Upload
frank
View
74
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 1
CAPITULO 5 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL 5.1 GENERALIDADES La ejecución del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón, para la adquisición de datos sísmicos, comprenderá el desarrollo de diversas actividades a cargo del contratista geofísico que se seleccionará para tal fin. Dentro de las principales actividades de este proceso están en orden de ocurrencia las siguientes: la habilitación del campamento base, puntos de apoyo logístico, helipuertos, topografía, apertura de trochas, habilitación de campamentos volantes, zonas de descarga, perforación de pozos, carga de pozos, detonación de cargas, registro sísmico, limpieza de zonas, reforestación, planes de abandono, entre otras. Dichas actividades generarán impactos ambientales positivos y negativos, dentro de su área de influencia, por lo que es necesaria la elaboración de un Plan de Manejo Ambiental (PMA), que especifique medidas destinadas a evitar, mitigar, restaurar o compensar los impactos ambientales negativos previsibles así como potenciar los impactos positivos durante su ejecución. El Plan de Manejo Ambiental constituye, un instrumento básico de gestión, ambiental que deberá cumplirse durante las actividades a desarrollarse, evitándose de esta forma, alteraciones ambientales en el ámbito del Proyecto. En el presente capítulo, se describirá entonces las medidas de manejo ambiental que aplicará la Empresa PETROLÍFERA PETROLEUM DEL PERÚ S.A.C. (Petrolífera) en coordinación con la Empresa Contratista encargada de ejecutar el Proyecto; a fin de que el Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón, se ejecute de manera responsable y compatible con el medio ambiente, reduciendo los eventuales impactos potenciales y dando cumplimiento a las normas ambientales vigentes en el país. 5.2 OBJETIVOS Los objetivos del Plan de Manejo Ambiental (PMA) son: Establecer y recomendar medidas de protección, prevención, atenuación, restauración y
compensación de los efectos perjudiciales o dañinos sobre los componentes ambientales, que pudieran resultar de las actividades a ejecutar en las etapas de movilización, apertura, detonación y registro.
Establecer y recomendar medidas y acciones para optimizar los impactos positivos que pudieran resultar de las actividades a ejecutarse en las etapas de movilización, apertura, detonación, registro y abandono.
Asegurar la conservación del ambiente en el área de influencia directa del proyecto, durante las etapas de movilización, apertura, detonación, registro y abandono, así como la no afectación de la infraestructura por la influencia de eventos y sucesos antrópicos y/o naturales.
Aplicar medidas eficaces para mejorar y/o mantener la calidad ambiental del área de influencia directa, incorporando al presupuesto de obra los costos que demandarían la ejecución de las medidas propuestas.
5.3 COMPONENTES DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL El Plan de Manejo Ambiental para el Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón comprenderá los siguientes programas:
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 2
Programa de Medidas Preventivas, Correctivas y/o Mitigación; tiene como objetivo
establecer un conjunto de medidas que permitirán prevenir, corregir y/o mitigar los impactos sobre el ambiente, ocasionados durante el desarrollo del proyecto de Sísmica 2D. Este programa presentará las medidas de mitigación propuestas para cada impacto identificado, el objetivo de las mismas y el responsable de su implementación.
Responsable: Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista Programa de Monitoreo; orientado a verificar la aplicación oportuna de las medidas de
mitigación, la eficacia de las mismas y el cumplimiento de la normativa ambiental vigente, a través del monitoreo de calidad de aguas superficiales, efluentes líquidos, calidad del aire, niveles de ruido y calidad del suelo; así como el monitoreo de la flora y fauna silvestre. Responsable: Oficina de Medio Ambiente del Contratista
Plan de Capacitación; presenta el procedimiento y la temática a impartirse para la educación, capacitación y concientización ambiental del personal de trabajo, respecto a los problemas ambientales que se presentarán en la zona como consecuencia de las actividades de exploración sísmica. Responsable: Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional; donde se establecen los lineamientos y responsabilidades para la prevención de accidentes de trabajo y protección de la salud de los trabajadores durante el desarrollo de las actividades de exploración sísmica. Responsable: Oficinas de Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista
Plan de Contingencias; el cual debe responder a la identificación de los riesgos endógenos y exógenos propios del Proyecto de Sísmica 2D, durante las etapas de movilización, apertura, detonación, registro y abandono, tales como derrames, incendios, accidentes laborales, entre otros. Los riesgos exógenos deberán incluir los fenómenos naturales.
Responsable: Oficina de Seguridad Ocupacional – Unidad de Contingencias del Contratista Plan de Manejo de Residuos; en el que se describen las medidas y procedimientos para el
manejo y disposición de los residuos (domésticos, industriales y efluentes líquidos) generados por la ejecución de las actividades de sísmica y la operación de los Campamentos Base Logísticos, Puntos de Apoyo Logísticos y Campamentos Volantes, a fin de evitar el deterioro del paisaje, la contaminación del aire, los cuerpos de agua y el riesgo de enfermedades. Responsable: Oficina de Medio Ambiente del Contratista
Plan de Manejo de Sustancias Peligrosas; donde se establecen los lineamientos generales para el almacenamiento, transporte y manejo de combustibles, lubricantes, explosivos, entre otras sustancias químicas, para minimizar los potenciales riesgos de derrames y emisiones al ambiente y la afectación de la seguridad y salud del personal del proyecto y los pobladores locales. Responsable: Oficina de Seguridad Ocupacional del Contratista
Plan de Señalización Ambiental; el cual incluirá señales de protección ambiental,
señalización de áreas de trabajo durante las etapas de apertura, detonación y registro; así como señales temporales en los campamentos y restrictivas en áreas de depósitos de combustibles y explosivos. Responsable: Oficina de Seguridad Ocupacional del Contratista
Plan de Relaciones Comunitarias; cuyo fin es propiciar relaciones de confianza entre la
empresa y los pobladores en base al respeto de los modos culturales, el cumplimiento de los
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 3
acuerdos y el desarrollo seguro de las operaciones del proyecto en sus distintas etapas. Responsable: Oficina de Relaciones Comunitarias del Contratista
Plan de Abandono de Obra; que contiene las acciones a realizar para el levantamiento de los
Campamentos Base Logísticos, Puntos de Apoyo Logísticos, Helipuertos, Zonas de Descarga, líneas sísmicas y trochas de acceso a dichas líneas. Las áreas utilizadas deben quedar libres de toda construcción realizada para el desarrollo de las actividades del proyecto. Responsable: Oficina de Medio Ambiente del Contratista
Programa de Reforestación; presenta las medidas y procedimientos a seguir para la
recuperación de la cobertura vegetal de las áreas intervenidas para el desarrollo del proyecto, logrando así la restauración de dichas áreas mediante la plantación de especies forestales de la zona.
Responsable: Oficina de Medio Ambiente del Contratista
Plan de Inversiones; presenta el presupuesto necesario para la implementación del Plan de Manejo Ambiental.
El personal responsable de la ejecución del PMA y de cualquier aspecto relacionado a la aplicación de la normatividad ambiental, deberá recibir la capacitación y entrenamiento necesario, de tal manera que le permita cumplir con éxito las labores encomendadas. Esta tarea estará a cargo de la Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista, cuyos temas estarán referidos al control ambiental, análisis de datos, muestreo de campo, administración de una base de datos ambiental, seguridad ambiental y prácticas de prevención ambiental. Asimismo, la oficina de relaciones comunitarias se encargará de propiciar una relación armoniosa entre todos los actores vinculados con la ejecución del proyecto, estableciendo y manteniendo una relación equilibrada entre las poblaciones locales, la empresa y sus contratistas. En esta tarea también debe participar el Representante en Operaciones y los supervisores de Petrolífera, a fin de identificar los problemas existentes y prever los que puedan presentarse a futuro, desarrollar planes de rehabilitación, así como definir metas para el control y mejora de los programas ambientales. El Diagrama 5.1 muestra esquemáticamente los programas y planes que forman parte del Plan de Manejo Ambiental.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 4
Diagrama 5.1 Componentes del Plan de Manejo Ambiental
Resulta oportuno señalar que, a efectos de la aplicación del PMA, es importante la coordinación intersectorial y local a fin de lograr una mayor efectividad en los resultados. El manejo técnico de las obras, como corresponde, estará a cargo de la Empresa Contratista en coordinación con Petrolífera bajo la supervisión del Organismo Supervisor de la Inversión en Energía y Minería (OSINERMING). Petrolífera es la entidad responsable para el cumplimiento de los objetivos previstos en el Plan de Manejo Ambiental, para lo cual deberá velar y exigir al contratista el cumplimiento del mismo.
Plan de Manejo
Ambiental
Programa de Medidas Preventivas, Correctivas y/o Mitigación
Plan de Manejo de Residuos
Plan de Capacitación
Plan de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional
Plan de Manejo de Sustancias Peligrosas
Programa de Monitoreo
Plan de Señalización Ambiental
Plan de Relaciones Comunitarias
Plan de Contingencias
Programa de Reforestación
Plan de Abandono de Obra
Plan de Inversiones
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 5
5.4 ÁREA DE MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD, SALUD Y RELACIONES
COMUNITARIAS (MASS - RC) El Área MASS – RC estará conformada por la Gerencia General de Operaciones de Petrolífera y la Jefatura de Grupo del Contratista Sísmico, entre las cuales existirá una coordinación permanente, a fin de posibilitar una implementación efectiva del Plan de Manejo Ambiental durante la ejecución del proyecto. La Jefatura de Grupo del Contratista Sísmico, será la responsable de implementar el Plan de Manejo Ambiental a través de su Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional; en tanto que la Gerencia General y de Operaciones de Petrolífera, a través de su Representante en Operaciones y un equipo de supervisores, se encargará de supervisar la correcta implementación de las medidas contempladas en el presente Plan durante el desarrollo de las actividades del Proyecto. En el Diagrama 5.2 se muestra la organización del Área de Medio Ambiente, Seguridad, Salud y Relaciones Comunitarias (MASS – RC) a ser implementada por la Contratista (PGS) y el Titular del Proyecto (Petrolífera):
Diagrama 5.2 Organización del Área de Medio Ambiente, Seguridad, Salud y Relaciones Comunitarias
Este diagrama explica la manera como se organizará el Área MASS – RC así como los niveles de jerarquía de los cargos que la conformarán. Como se aprecia, la Gerencia General y de Operaciones
Gerencia General y de Operaciones de Petrolífera
Representante de Petrolífera en Operaciones
Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional
Jefatura de Relaciones Comunitarias
Jefatura de Grupo del Contratista Sísmico
Oficina de Salud Ocupacional
Oficina de Medio Ambiente
Unidad de Contingencias
Oficina de Seguridad Ocupacional
Oficina de Relaciones Comunitarias
Departamento Médico Unidad de Arqueología
Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 6
de Petrolífera ha definido un equipo responsable para la supervisión de la Jefatura de Grupo del Contratista Sísmico. De esta manera, se designará un Representante en Operaciones, quien en coordinación con los responsables de las Jefaturas de Relaciones Comunitarias y de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional, supervisará la adecuada implementación del PMA durante la ejecución del Proyecto. A continuación se describe la organización de la Jefatura de grupo del Contratista Sísmico, encargada de la implementación del PMA: Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista Su función es coordinar con el representante en operaciones y supervisores de Petrolífera sobre el cumplimiento de los requerimientos ambientales establecidos por el PMA y la regulación ambiental vigente. Asimismo, preparará informes para el Representante de Petrolífera en Operaciones sobre los resultados del cumplimiento de las acciones preventivas, correctivas y/o mitigantes del PMA. El Jefe a cargo tendrá las siguientes responsabilidades: Implementar los procedimientos y actividades contenidas en el PMA. Informar y coordinar con el representante en operaciones y supervisores de Petrolífera sobre
aspectos de seguridad, salud, ambiente y relaciones comunitarias. Informar a las autoridades competentes cualquier incidente ambiental durante la ejecución de las
actividades del Proyecto de Sísmica 2D. Disponer de los recursos logísticos y materiales necesarios para la implementación del PMA en
los aspectos de salud, medio ambiente y seguridad. Asimismo, coordinar con los contratistas (de ser el caso) la oportuna disponibilidad en campo de dichos recursos, para la adecuada aplicación de las medidas y procedimientos contemplados en los programas del PMA.
Oficina de Medio Ambiente Tiene la función de mejorar continuamente el desempeño en materia de protección y conservación ambiental durante la ejecución del proyecto. El coordinador de esta oficina tendrá las siguientes funciones:
Supervisar el cumplimiento de las medidas estipuladas en el PMA durante la ejecución del
proyecto de Sísmica 2D. Coordinar la realización de los monitoreos de los componentes ambientales considerados en el
Programa de Monitoreo Ambiental. Reportar al Jefe de Medio Ambiente, Seguridad, Salud y Relaciones Comunitarias cualquier
incidencia ambiental que ocurra durante el proyecto. Mantener coordinación con los contratistas, si fuese el caso, sobre los compromisos ambientales
asumidos en el proyecto. Organizar conjuntamente con todo el personal y/o los contratistas, charlas periódicas sobre
Educación Ambiental para el personal involucrado en el Proyecto. Todo el personal estará obligado a recibir las charlas de inducción antes de asumir sus funciones.
Oficinas de Seguridad y Salud Ocupacional
Se encargan de organizar y dirigir las acciones que conlleven a un desarrollo efectivo de los Planes de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional y de Contingencias establecidos en el PMA. Estarán en comunicación constante con la Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista, para coordinar el cumplimiento de los Planes mencionados y
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 7
desarrollar acciones orientadas a que los trabajos durante el desarrollo del proyecto se desarrolle con el menor riesgo de accidentes e incidentes.
El Coordinador de Seguridad Ocupacional dirige y supervisa las actividades realizadas por la unidad de contingencias durante la ocurrencia de algún evento, mediante la coordinación (en campo o vía equipos de comunicación) con los jefes de brigada asignados. Tiene las siguientes funciones:
Supervisar el cumplimiento que en materia de seguridad establezca la Jefatura de Medio
Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista; así como la legislación vigente. Reportar al Jefe de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional cualquier incidencia
relacionada con la seguridad laboral, así como las medidas adoptadas para su manejo. Mantener coordinación con los contratistas, si fuese el caso, sobre los compromisos en materia de
seguridad ocupacional asumidos en el proyecto. Organizar conjuntamente con todo el personal y/o los contratistas, charlas periódicas sobre temas
de seguridad laboral para el personal involucrado en el Proyecto Sísmica 2D. Desarrollar programas de seguridad para identificar los posibles riesgos y peligros durante la
ejecución del Proyecto. Supervisar que los contratistas cumplan con crear condiciones de trabajo seguras. Implementar medidas para la prevención de accidentes y en caso de producirse un accidente,
investigar la causa. El Coordinador de Salud Ocupacional tendrá a su cargo la dirección del servicio médico del Campamento Base Logístico, coordinando con el Jefe de Brigada de la Unidad de Contingencias el apoyo a dicho personal en las acciones de respuesta frente a cualquier eventualidad que pueda ocurrir durante el desarrollo de las actividades del Proyecto. Tiene las siguientes funciones:
Supervisar el cumplimiento que en materia de salud establezca la Jefatura de Medio Ambiente,
Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista; así como la legislación vigente. Reportar al Jefe de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional, cualquier incidencia
relacionada con la salud de los trabajadores, así como las medidas adoptadas para su manejo. Mantener coordinación con los contratistas, si fuese el caso, sobre los compromisos en materia de
salud ocupacional asumidos en el proyecto. Supervisar que se cumpla con crear condiciones de trabajo seguras. Oficina de Relaciones Comunitarias Tiene como misión mejorar continuamente la relación entre las comunidades y la empresa Petrolífera, a fin de llegar a un desarrollo efectivo de los objetivos planteados en el Plan de Manejo Ambiental y las medidas implantadas en el Plan de Relaciones Comunitarias; para lo cual, mantendrá comunicación continua con la Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista. El coordinador a cargo tendrá las siguientes funciones: Supervisar el cumplimiento que en materia de relaciones con las comunidades establezca la
Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista; así como la legislación vigente.
Supervisar el cumplimiento del Código de Conducta por parte de los trabajadores. Instruir a las comunidades sobre las distintas actividades que se realizarán durante la ejecución del
proyecto. Apoyar en la capacitación del personal de obra en temas de buenas relaciones y respeto a las
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 8
comunidades. Mantener consultas permanentes con los grupos de interés acerca de la opinión y preocupación de
la población sobre el proyecto. (antes y durante la ejecución). Condensar las medidas de manejo social del proyecto, mitigando y dando solución a las posibles
problemáticas desencadenadas durante su ejecución.
Unidad de Arqueología
Se encarga de obtener la autorización del INC para la utilización de las áreas requeridas para instalación de Campamentos Base Logísticos (CBL’s) y Puntos de Apoyo Logístico (PAL’s). Al respecto, el especialista a cargo tendrá las siguientes funciones: Llevar a cabo los trámites que sean necesarios para la obtención de los Certificados de
Inexistencia de Restos Arqueológicos (CIRA) de las áreas para instalación de CBL’s y PAL’s. Llevar a cabo la supervisión arqueológica en las áreas mencionadas. Realizar las coordinaciones necesarias ante el INC. Reportar a la Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista sobre
la evaluación realizada, la cual también se hará de conocimiento al Instituto Nacional de Cultura (INC).
5.5 PROGRAMA DE MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTIVAS Y/O DE
MITIGACIÓN Las medidas preventivas y/o correctivas buscan evitar y/o mitigar los impactos negativos generados por el proyecto. A continuación se presentan consideraciones ambientales generales, para luego presentar consideraciones ambientales específicas para cada uno de los impactos ambientales identificados en el capítulo anterior. 5.5.1 Medidas preventivas, correctivas y de mitigación para la etapa de movilización,
apertura, detonación y registro
5.5.1.1 Componente Aire
IMPACTO Alteración de la calidad del aire LUGAR DE OCURRENCIA
A lo largo de las líneas sísmicas, campamentos, helipuertos y zonas de descarga. Rutas de Transporte aéreo y fluvial.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Disminuir la contaminación del aire generada por la emisión de gases, debido al uso de equipos y vehículos de transporte aéreo y fluvial.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Realizar el mantenimiento apropiado de equipos, helicópteros, maquinarias y generadores, con el fin de asegurar el máximo de prestación de los mismos.
Verificar el sistema de combustión de los generadores, que garantice la reducción de gases contaminantes.
Verificar y modificar si es necesario el funcionamiento de los motores de los remolques y barcazas (emisiones, goteras, etc.).
Evitar todo tipo de quemas, incluyendo los residuos provenientes de la remoción de vegetación y corte de árboles, así como de papeles, cartón, etc. a la intemperie, para ello se instalarán incineradores simples en los Campamentos Base Logístico y Puntos de Apoyo Logístico y/o serán transportados por una EPS-RS registrada en DIGESA y su disposición final será un relleno sanitario autorizado.
Exigir el uso de protectores de las vías respiratorias a los trabajadores que estén expuestos a estos gases.
Implementar un programa de monitoreo de las fuentes de emisión de gases como incineradores y generadores de energía eléctrica.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 9
IMPACTO Alteración del nivel de ruido base LUGAR DE OCURRENCIA
A lo largo de las líneas sísmicas, campamentos, helipuertos y zonas de descarga.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Atenuar el incremento de ruido producto de las actividades de exploración sísmica.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Establecer un programa de vuelos con rutas establecidas, evitando sobrevolar poblados y áreas con presencia de fauna muy sensible.
A fin de no afectar la fauna por la emisión de ruidos, el vuelo de los helicópteros no se realizará a una altura inferior de 300m. ni se permitirán vuelos rasantes.
No habrá vuelos ni trabajos nocturnos por razones de SEGURIDAD y así se evitará el aumento de presión sonora durante las horas de descanso.
Restringir el movimiento y tráfico de equipos y maquinaria, sea por vía fluvial o terrestre, únicamente a los sectores definidos por el proyecto, a fin de evitar desplazamientos por sectores no autorizados donde los ruidos generados podrían perturbar la tranquilidad de las comunidades más cercanas.
Realizar el mantenimiento apropiado de equipos y maquinarias, implementando medidas de atenuación de ruidos como el uso de silenciadores.
Implementar casetas de amortiguamiento para los generadores, en los campamentos base y puntos de apoyo logístico.
Implementar un programa de monitoreo de ruido en los alrededores de la zona de trabajo.
5.5.1.2 Componente Geología y Geomorfología
IMPACTO Cambios en la estabilidad geomorfológica LUGAR DE OCURRENCIA
A lo largo de las líneas sísmicas, específicamente en los puntos de disparo.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Evitar la inestabilidad geomorfológica durante las actividades de perforación de pozos y detonación de explosivos.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Evitar la perforación de pozos y detonación de explosivos en aquellos terrenos potencialmente inestables, especialmente cuando el desequilibrio del terreno pueda provocar el colapso de la estructura geomorfológica.
Restaurar los suelos en las zonas afectadas por la habilitación de helipuertos y perforación de pozos, así como reforestar con especies de la zona de acuerdo al Programa de Reforestación.
Tapar los pozos donde se coloquen cargas explosivas y equipos, una vez obtenidos los datos sísmicos.
Implementar un programa de control diario de detonación para evitar dejar cargas no disparadas en el área de trabajo.
IMPACTO Incremento de la erosión LUGAR DE OCURRENCIA
Campamentos base logístico, puntos de apoyo logístico, campamentos volantes, helipuertos, zonas de descarga y a lo largo de las líneas sísmicas.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Disminuir los mecanismos de erosión.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 10
MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
La apertura de líneas sísmicas deberá limitarse a una intervención de 1.50 m de ancho como máximo, de acuerdo a lo estipulado en la descripción del Proyecto, y utilizar en la medida de lo posible trochas preexistentes.
Ubicar los campamentos preferentemente en terrenos parcial o totalmente intervenidos para que el impacto ambiental sea menor.
Tapar los pozos donde se coloquen cargas explosivas y equipos, una vez obtenidos los datos sísmicos.
Donde sea posible, separar y resguardar la capa vegetal del área donde se realicen movimientos de tierras, para su posterior redistribución sobre el área afectada, durante la etapa de restauración del sitio.
Una vez restaurado el suelo, se sembrará el área (de acuerdo al programa de reforestación) con especies de la zona que protegerán el suelo de la erosión eólica e hídrica.
Evitar la descarga de aguas directamente sobre el suelo desnudo y con pendiente pronunciada sin estabilizar.
5.5.1.3 Componente Suelos
IMPACTO Riesgo de contaminación de suelos LUGAR DE OCURRENCIA
Campamentos base logístico, puntos de apoyo logístico, campamentos volantes, helipuertos, zonas de descarga y a lo largo de las líneas sísmicas.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Evitar la contaminación de suelos.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Se debe contar con instalaciones y equipos adecuados para almacenar, tratar y disponer los residuos líquidos que se vayan a generar durante las actividades, evitando la contaminación de suelos y/o recursos hídricos.
Prohibir el mantenimiento de equipos fuera de los talleres de mecánica. Se debe proteger el suelo de posibles derrames (accidentales) en las tareas de
almacenamiento de combustibles. Durante el trasvase de combustibles, será de carácter obligatorio la utilización de
embudos, así como mantener los envases contenedores cerrados con sus respectivas tapas, de modo que se reduzcan al mínimo los riesgos de contaminación por derrames.
Los grupos de taladro deberán contar con un kit de control de derrames por grupo de trabajo.
Se debe dar entrenamiento intensivo en temas de seguridad, manejo y carga de explosivos, a todo el personal de la cuadrilla de carga de explosivos.
Solamente se enterrarán residuos del tipo orgánico. Por ningún motivo se dejarán residuos de otro tipo regados en los campamentos volantes.
Restaurar y nivelar la superficie utilizada para la toma de datos sísmicos, tapando los hoyos donde se hayan colocado las cargas explosivas; asimismo, en la zona afectada colocar cobertura vegetal de especies de la zona a fin de acelerar el proceso de recuperación de los suelos.
Terminada las actividades en las líneas sísmicas, durante el retiro del grupo de trabajo de los campamentos volantes, se descompactará el suelo y se promoverá la regeneración de las especies.
IMPACTO Compactación de suelos LUGAR DE OCURRENCIA
Campamentos base logístico, puntos de apoyo logístico, campamentos volantes, helipuertos y zonas de descarga.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Disminuir los efectos producidos por la compactación de suelos.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Se deberá escarificar los terrenos compactados una vez que hayan cesado las actividades, de modo que se permita esponjar la tierra y se facilite la penetración radicular y la infiltración del agua, así como la retención de humedad.
Una vez restaurados los suelos en las zonas afectadas por la habilitación de campamentos, helipuertos y zonas de descarga, reforestar estas áreas con especies de la zona de acuerdo al Programa de Reforestación.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 11
IMPACTO Afectación de la calidad productiva de los suelos LUGAR DE OCURRENCIA
Campamentos base, puntos de apoyo logístico, campamentos volantes, helipuertos, zonas de descarga y a lo largo de las líneas sísmicas.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Disminuir la afectación de la calidad de los suelos.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Evitar la descarga directa de efluentes líquidos sobre suelos desnudos y con alta pendiente, para lo cual se beberá contar instalaciones y equipos adecuados para almacenar, tratar y disponer dichos efluentes durante el desarrollo de las actividades del proyecto, evitando de esta manera la contaminación de los suelos.
En aquellas zonas sensibles a la erosión, se deberá estabilizar el terreno previo al movimiento y nivelación de las tierras en el espacio requerido. Dicha estabilización puede consistir en la compactación del área o la conformación de un pequeño talud.
Lo mismo se deberá realizar cuando sea necesario desmontar y desbrozar un área altamente sensible a la erosión, y cuya estabilidad dependa de la protección suministrada por la cobertura vegetal.
Se realizará la restauración de suelos en las zonas afectadas. Se realizará la revegetación de las áreas intervenidas con especies de la zona de
acuerdo al Programa de Reforestación.
IMPACTO Erosión de suelos LUGAR DE OCURRENCIA
Campamentos base, puntos de apoyo logístico, campamentos volantes, helipuertos, zonas de descarga y a lo largo de las líneas sísmicas y puntos de disparo.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Disminuir los procesos erosivos en los suelos.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
La apertura de líneas sísmicas deberá limitarse a una intervención máxima de 1.50m de ancho, de acuerdo a lo estipulado en la descripción del Proyecto, utilizando en la medida de lo posible trochas preexistentes.
Ubicar los campamentos preferentemente en terrenos parcial o totalmente intervenidos para que el impacto ambiental sea menor.
Restaurar y nivelar la superficie utilizada para la toma de datos sísmicos, asimismo, en la zona afectada colocar cobertura vegetal con especies de la zona con el fin de acelerar el proceso de recuperación de los suelos.
Evitar que el suelo quede completamente expuesto durante periodos prolongados, implementando, de ser necesario, sistemas de control de erosión tales como canales en forma de esqueleto de pescado, a fin de dispersar el agua de lluvia y disminuir su capacidad erosiva.
Donde sea posible, separar y resguardar la capa vegetal del área donde se realicen movimientos de tierras, para su posterior redistribución sobre el área afectada durante la etapa de restauración del sitio.
Una vez restaurado el suelo, se cubrirá el área (de acuerdo al programa de reforestación) con especies de la zona, que protegerán el suelo de la erosión eólica e hídrica.
Evitar la descarga de aguas directamente sobre el suelo desnudo y con pendiente pronunciada sin estabilizar.
5.5.1.4 Componente Agua
IMPACTO Riesgo de contaminación del agua superficial LUGAR DE OCURRENCIA
Cuerpos de agua cercanos a campamentos base logístico, puntos de apoyo logístico, campamentos volantes, helipuertos y zonas de descarga. En los cruces de las líneas sísmicas con ríos y quebradas. Rutas de transporte fluvial.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Evitar la contaminación del agua superficial.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 12
MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
En aquellas superficies despojadas de cobertura vegetal y con suelos compactados, se deberá establecer un sistema de zanjas de drenaje y bermas con el fin de evitar que la escorrentía superficial incremente la turbidez de los cuerpos de agua.
Todas aquellas sustancias, materiales y combustibles susceptibles de contaminar, deberán ser almacenados a una distancia segura de las fuentes de agua, en áreas protegidas, con el suelo impermeabilizado y con una berma de protección.
El manejo de sustancias peligrosas deberá contar con todo el material y equipo necesario para afrontar posibles contingencias, además de contar con personal entrenado en las medidas pertinentes para el caso de accidentes.
Se debe ordenar el tráfico fluvial de las embarcaciones del proyecto, a fin de reducir los riesgos de accidentes que puedan generar derrames de combustibles así como afectar la seguridad de la población local.
Realizar la inspección y mantenimiento de barcazas, verificando además el adecuado manejo, almacenamiento y descarga de combustibles, aceites y lubricantes.
Realizar el mantenimiento apropiado de equipos y maquinarias. Verificar y modificar si es necesario el funcionamiento de los motores de los
remolques y barcazas (emisiones, goteras, etc.) Todas las aguas residuales provenientes de los campamentos deberán ser tratadas
en Plantas de Tratamiento (ver ítem 5.10 del Plan de Manejo de Residuos). Una vez que el contenido de sustancias nocivas se encuentre dentro de los límites permisibles, las aguas tratadas serán conducidas a pozos de percolación.
Realizar un monitoreo de calidad de agua, el cual incluya el control de las aguas residuales tratadas, para asegurar que cumplan con las especificaciones mínimas establecidas antes de su disposición final.
No se verterán desperdicios de ningún tipo a los ríos y quebradas.
IMPACTO Alteración del régimen hídrico LUGAR DE OCURRENCIA
Cuerpos de agua cercanos a campamentos base logístico, puntos de apoyo logístico, campamentos volantes, helipuertos y zonas de descarga. En los cruces de las líneas sísmicas con ríos y quebradas.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Disminuir la alteración del régimen hídrico.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Utilizar en la medida de lo posible trochas preexistentes. Ubicar los campamentos preferentemente en terrenos parcial o totalmente
intervenidos para que el impacto ambiental sea menor. En las tareas de desbroce y tala de árboles se debe conservar el barbecho y las
raíces con el fin de ayudar a la revegetación. En la medida de lo posible, el agua extraída y no utilizada para las diferentes
actividades del proyecto, será devuelta a las fuentes de donde se captó dicho recurso, en igual o similares condiciones.
Todas las aguas residuales provenientes de los Campamentos Base Logísticos deberán ser tratadas para posteriormente, cuando la concentración de sustancias nocivas se encuentre dentro de los límites permisibles, ser vertidas en pozos de percolación.
En caso de alterar las funciones ecológicas de la fuente de agua superficial de donde se realice la extracción de agua para el desarrollo de las actividades del proyecto, se deberá seleccionar otra fuente donde la actividad de extracción no ocasione tales efectos.
Proceder a la descompactación y reforestación de las áreas ocupadas por los campamentos, helipuertos, zonas de descarga y líneas sísmicas, antes de que se inicie la estación húmeda o lluviosa.
IMPACTO Alteración de la dinámica subterránea LUGAR DE OCURRENCIA
A lo largo de las líneas sísmicas, en las zonas donde se realice la detonación de explosivos, perforación de pozos, compactación de suelos, movimiento de tierras y desbroce.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Mantener la recarga y descarga natural de los acuíferos.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 13
MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Delimitar las zonas de compactación con el objeto de minimizar la reducción de la capacidad de infiltración del suelo y el aumento de la escorrentía superficial.
Revegetar las zonas desnudas susceptibles de erosión hídrica. Restaurar los suelos de las zonas afectadas. Se debe dar entrenamiento intensivo en temas de seguridad, manejo y carga de
explosivos, a todo el personal de la cuadrilla de carga de explosivos. Restaurar y nivelar la superficie utilizada para la toma de datos sísmicos, tapando
los hoyos donde se hayan colocado cargas explosivas; asimismo, en las zonas afectadas, colocar cobertura vegetal de especies de la zona a fin de acelerar el proceso de recuperación de los suelos.
IMPACTO Riesgo de contaminación del agua subterránea LUGAR DE OCURRENCIA
Áreas donde se realice el acopio de materiales y combustibles, perforación de pozos, detonación de explosivos y generación de líquidos residuales.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Evitar la contaminación del agua subterránea.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Minimizar la cantidad de materiales, suministros y combustibles. Se deben construir letrinas en los campamentos volantes. Se deben instalar plantas de tratamiento de aguas residuales en los Campamentos
Base Logísticos, tal como se específica en el Capítulo 2: Descripción del Proyecto. Almacenar, tratar y disponer adecuadamente las aguas residuales generadas
durante las actividades de exploración sísmica, de acuerdo a lo especificado en el Programa de Manejo de Residuos, evitando la contaminación de suelos y/o recursos hídricos.
Restaurar y nivelar la superficie utilizada para la toma de datos sísmicos, tapando los hoyos donde se hayan colocado cargas explosivas.
Se debe dar entrenamiento intensivo en temas de seguridad, manejo y carga de explosivos, a todo el personal de la cuadrilla de carga de explosivos.
IMPACTO Alteración de la capacidad de drenaje LUGAR DE OCURRENCIA
Puntos de apoyo logístico, campamentos volantes, helipuertos, zonas de descarga y a lo largo de las líneas sísmicas.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Disminuir los cambios de la capacidad de drenaje.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
El material sobrante del desbroce se debe disponer evitando la obstrucción del drenaje natural del lugar, así como su descarga en cuerpos de agua.
Restaurar los suelos en las zonas afectadas por la habilitación de campamentos, helipuertos zonas de descarga, y reforestar y revegetar con especies de la zona de acuerdo al Programa de Reforestación.
Todas aquellas sustancias, materiales y combustibles susceptibles de contaminar, deberán ser almacenados en áreas protegidas, con el suelo impermeabilizado y con una berma de protección.
5.5.1.5 Componente Flora
IMPACTO Afectación de la cobertura vegetal LUGAR DE OCURRENCIA
Campamentos base logístico, puntos de apoyo logístico, campamentos volantes, helipuertos, zonas de descarga y a lo largo de las líneas sísmicas.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Disminuir los daños a la cobertura vegetal.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Reforestar y revegetar las áreas afectadas con especies de la zona identificadas en la línea base y mencionadas en el Programa de Reforestación.
Evitar la tala de especies forestales de diámetros mayores a 20cm, especies maderables comerciales, plantas medicinales y de otros usos aprovechables, además de especies que se consideren vulnerables o en peligro de extinción, mencionadas en la Línea base.
Se debe implementar un Programa de Reforestación. Se debe contratar a un experto forestal que oriente sobre la disposición, técnicas de
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 14
tala y protección de las especies de la zona. Consultar a los pobladores locales respecto a la ubicación y características de las
especies útiles, así como prohibir el retiro de cualquier especie del bosque de áreas no autorizadas para el desbroce.
En caso de necesidad de desmonte total de la vegetación, conservar las raíces, para favorecer la revegetación natural.
Durante la fase de abandono se incorporará a los suelos, la materia orgánica (hojas y ramas) almacenada, proveniente de la apertura de las áreas de las instalaciones de los campamentos volantes, ayudando de este modo en el restablecimiento de la vegetación.
Se debe contar con instalaciones y equipos adecuados para almacenar, tratar y disponer los residuos líquidos que se vayan a generar durante las actividades, evitando la contaminación de suelos y/o recursos hídricos.
Se debe dar entrenamiento intensivo en temas de seguridad, manejo y carga de explosivos, a todo el personal de la cuadrilla de carga de explosivos, con el fin de no involucrar especies que no están dentro del área a intervenir.
Restringir el ingreso árboles, arbustos, semillas y cualquier otra especie extraña a la zona de trabajo, que pueda originar enfermedades y/o plagas que afecten a los ecosistemas existentes en el área del Lote 106.
Tapar los pozos donde se coloquen cargas explosivas y equipos, una vez obtenidos los datos sísmicos.
IMPACTO Pérdida de la cobertura arbórea LUGAR DE OCURRENCIA
Campamentos volantes, helipuertos, zonas de descarga y a lo largo de las líneas sísmicas.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Evitar la pérdida de cobertura arbórea.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Reforestar y revegetar las áreas afectadas con especies de la zona identificadas en la línea base y mencionadas en el Programa de Reforestación.
Evitar la tala de especies forestales de diámetros mayores a 20cm, especies maderables comerciales, medicinales y de otros usos aprovechables, además de especies que se consideren vulnerables o en peligro de extinción.
Se debe implementar un Programa de Reforestación. Se debe contratar a un experto forestal que oriente sobre la disposición, técnicas de
tala y protección de las especies de la zona. Se incorporará a los suelos durante el abandono, la materia orgánica (hojas y ramas)
almacenada, proveniente de la apertura de las áreas de las instalaciones de los campamentos volantes, ayudando de este modo al restablecimiento de la vegetación.
Consultar a los pobladores locales respecto a la ubicación y características de las especies útiles; asimismo, prohibir el retiro de cualquier especie del bosque de áreas no autorizadas para el desbroce.
Quedará prohibido el retiro de cualquier especie maderable o de uso medicinal. En caso de necesidad de desmonte total de los árboles, conservar las raíces, para
ayudar a la revegetación. Se debe dar entrenamiento intensivo en temas de seguridad, manejo y carga de
explosivos, a todo el personal de la cuadrilla de carga de explosivos. Restaurar y nivelar la superficie utilizada para la toma de datos sísmicos, asimismo,
en la zona afectada colocar cobertura vegetal de especies nativas a fin de acelerar el proceso de regeneración natural de los suelos.
Los trabajadores serán convenidos una vez finalizados sus contratos de trabajo a no permanecer en la zona, y se deberá retornar a los trabajadores foráneos que fueron tomados de zonas distantes a sus lugares de origen, debido a que la población inmigrante no hará un uso sostenible de las especies forestales, las cuales se verían disminuidas con mas rápidamente debido a la mayor presión poblacional.
IMPACTO Alteración de la composición florística (especies arbóreas y herbáceas) LUGAR DE OCURRENCIA
Campamentos base logístico, puntos de apoyo logístico, campamentos volantes, helipuertos, zonas de descarga y a lo largo de las líneas sísmicas.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Mantener la estructura de la vegetación.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 15
MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Reforestar las áreas afectadas con especies de la zona de acuerdo al Programa de Reforestación.
Evitar la tala de especies forestales de diámetros mayores a 20cm, especies maderables comerciales, plantas medicinales y otros usos aprovechables, especies que se consideren vulnerables o en peligro de extinción.
Se debe llevar a cabo el Programa de Reforestación que propone el mantener la diversidad de las especies existentes en la zona.
Se debe contratar a un experto forestal que oriente sobre la disposición, técnicas de tala y protección de las especies de la zona.
Consultar a los pobladores locales respecto a la ubicación y características de las especies útiles, asimismo, prohibir el retiro de cualquier especie del bosque de áreas no autorizadas para el desbroce.
En caso de necesidad de desmonte total de la vegetación, conservar las raíces, para ayudar la revegetación.
Se debe contar con instalaciones y equipos adecuados para almacenar, tratar y disponer los residuos líquidos que se vayan a generar durante las actividades, evitando la contaminación de suelos y/o recursos hídricos.
Se debe dar entrenamiento intensivo en temas de seguridad, manejo y carga de explosivos, a todo el personal de la cuadrilla de carga de explosivos, con el fin de no involucrar especies que no están dentro del área a intervenir.
Restaurar y nivelar la superficie utilizada para la toma de datos sísmicos, asimismo, en las áreas afectadas colocar cobertura vegetal con las especies de la zona a fin de acelerar el proceso de recuperación de los suelos.
Con el fin de mitigar el incremento demográfico, la inmigración, y el acceso no deseado, los trabajadores deberán ser convenidos una vez finalizados sus contratos de trabajo a no permanecer en la zona, y se deberá retornar a sus lugares de origen a los trabajadores foráneos que fueron tomados de zonas distantes, debido a que la población inmigrante no hará un uso sostenible de las especies de flora en la zona, las que podrían variar su diversidad y estructura con más rapidez debido a la mayor presión poblacional.
Implementar el programa de monitoreo de flora, en zonas potencialmente diversas, tal como se especifica en el ítem 5.6.5.2 del Programa de Monitoreo.
5.5.1.6 Componente Fauna
IMPACTO Alteración del hábitat de la fauna LUGAR DE OCURRENCIA
Campamentos base logístico, puntos de apoyo logístico, campamentos volantes, helipuertos, zonas de descarga y a lo largo de las líneas sísmicas.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Mantener la calidad del hábitat de la fauna.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Reforestar y revegetar las áreas afectadas con especies de la zona de acuerdo al Programa de Reforestación, con el fin de restaurar el hábitat natural.
Evitar la perforación y posterior detonación de explosivos en áreas de interés faunístico.
Restaurar los suelos en zonas afectadas. No dejar restos de comida que puedan atraer fauna silvestre. Capacitar al personal encargado de ejecutar las actividades sobre la importancia de
proteger y conservar la fauna silvestre y las medidas que se deben tomar para minimizar la perturbación a los hábitats de la fauna local.
Prohibir al personal vinculado al proyecto, de introducir y/o mantener especies silvestres foráneas.
Prohibir al personal la caza de animales silvestres. Se debe ordenar el tráfico fluvial de las embarcaciones del proyecto, a fin de
reducir los riesgos de accidentes que puedan generar derrames de combustibles y con ello afectar la fauna acuática.
Realizar la inspección y mantenimiento de barcazas, verificando el adecuado manejo, almacenamiento y descarga de combustibles, aceites y lubricantes.
Una vez que las cargas explosivas hayan sido colocadas en los pozos, estos serán rellenados con la tierra extraída durante la perforación, a fin de atenuar el ruido causado por las explosiones, evitando de esta manera causar estrés en los animales.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 16
En caso de alterar las funciones ecológicas de la fuente de donde se realice la extracción de agua para el desarrollo de las actividades del proyecto, se deberá seleccionar otra fuente donde la actividad de extracción no ocasione tales efectos.
Se debe contar con instalaciones y equipos adecuados para almacenar, tratar y disponer los residuos líquidos que se vayan a generar durante las actividades, evitando la contaminación de suelos y/o recursos hídricos.
Se debe dar entrenamiento intensivo en temas de seguridad y manejo de explosivos, a todo el personal de la cuadrilla de carga de explosivos.
Restaurar y nivelar la superficie utilizada para la toma de datos sísmicos, asimismo, en la zona afectada colocar cobertura vegetal de especies de la zona a fin de acelerar el proceso de recuperación de los suelos y tener el hábitat adecuados para que la fauna silvestre pueda retornar a estas zonas.
Los vuelos de helicópteros deberán seguir la ruta establecida, especialmente dentro de áreas naturales protegidas.
Evitar, el vuelo de helicópteros, en horas de mayor actividad de fauna en especial de las aves (6 a.m. a 10 a.m.).
Minimizar las actividades, entre los meses de marzo – abril, Por ser meses donde nacen las crías de los armadillos (Dasypodidos), mamíferos de actividad fosorial.
Implementación de medidas de atenuación de ruidos durante la instalación de campamentos volantes, helipuertos y zonas de descarga.
Considerando que la promoción de una nueva actividad económica en espacios poco intervenidos y la contratación de personal externo puede generar un incremento demográfico en la zona y la consecuente alteración de los hábitats naturales de la fauna silvestre, se debe dar prioridad a la contratación de trabajadores locales, proporcionando una clara información respecto a la disponibilidad de empleo y la calificación necesaria para su desarrollo.
IMPACTO Ahuyentamiento y alteraciones en los desplazamientos de la fauna LUGAR DE OCURRENCIA
Campamentos base logístico, puntos de apoyo logístico, campamentos volantes, helipuertos, zonas de descarga y a lo largo de las líneas sísmicas.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Evitar el ahuyentamiento de la fauna.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Reforestar y revegetar las áreas afectadas con especies de la zona de acuerdo al Programa de Reforestación, con el fin de restaurar el hábitat natural.
Se debe ordenar el tráfico fluvial de las embarcaciones del proyecto, a fin de reducir los riesgos de accidentes que puedan generar derrames de combustibles y con ello afectar la fauna acuática, en especial en sector de Nuevo San Juan.
Realizar la inspección de barcazas verificando el correcto manejo, almacenamiento y descarga de combustibles, aceites y lubricantes, así como el estado general de las mismas.
Capacitar a los trabajadores involucrados en el cuidado y conservación de especies de fauna local.
Los vuelos de helicópteros deberán seguir la ruta establecida, procurando no sobrevolar lugares dentro de áreas naturales protegidas.
Evitar el vuelo de helicópteros, en horas de mayor actividad de la fauna, en especial de las aves y mamíferos de dosel alto.
Implementación de medidas de atenuación de ruidos durante la instalación de campamentos volantes, helipuertos y zonas de descarga.
Realizar el monitoreo de ruido en los alrededores de las zonas de trabajo. Se debe contratar a un experto forestal que oriente sobre la disposición, técnicas de
tala y protección de las especies de la zona. Prohibir mantener animales domésticos dentro del área. Los trabajadores deberán ser convenidos una vez finalizados sus contratos de
trabajo a no permanecer en la zona, y se tomarán medidas para controlar la inmigración.
Se debe dar entrenamiento intensivo en temas de seguridad, manejo y carga de explosivos a todo el personal de la cuadrilla de carga de explosivos.
Una vez que haya finalizado la adquisición de datos, se retirarán inmediatamente todas las cargas no detonadas, evitando una posterior detonación no controlada.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 17
IMPACTO Disminución de las especies de fauna LUGAR DE OCURRENCIA
A lo largo de las líneas sísmicas, trochas temporales, zonas de descarga, helipuertos y campamentos.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Evitar la disminución de la biodiversidad faunística.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Reforestar y revegetar las áreas afectadas con especies de la zona de acuerdo al Programa de Reforestación, con el fin de restaurar el hábitat natural.
Se debe contar con instalaciones y equipos adecuados para almacenar, tratar y disponer los residuos líquidos que se vayan a generar durante las actividades, evitando la contaminación de suelos y/o recursos hídricos.
Se debe implementar un programa de ordenamiento del tráfico fluvial que incluya las medidas necesarias para evitar que el aumento del tráfico fluvial ocasione accidentes que puedan ocasionar derrames de combustibles y afectar la fauna acuática.
Realizar la inspección de barcazas verificando el correcto manejo, almacenamiento y descarga de combustibles, aceites y lubricantes, así como el estado general de las mismas.
Prohibir la caza, pesca, captura o remoción de fauna silvestre. No dejar restos de comida que puedan atraer animales. Capacitar a los trabajadores involucrados en el cuidado y conservación de especies
de fauna local. Durante las actividades de desmonte, se debe realizar previa inspección de la zona a
desmontar, evitando algún tipo de accidente a la fauna existente. Los vuelos de helicópteros deberán seguir la ruta establecida, sin sobrevolar lugares
identificados como sensibles. Implementación de medidas de atenuación de ruidos durante la instalación de
campamentos volantes, helipuertos y zonas de descarga. Realizar el monitoreo de ruido en los alrededores de las zonas de trabajo. Se debe contratar a un experto forestal que oriente sobre la disposición, técnicas de
tala y protección de las especies de la zona. En base a la información de pobladores locales, elaborar un listado para reconocer
especies útiles y zonas de reproducción de la fauna local. Prohibir mantener animales domésticos dentro del área. Evitar la tala de especies forestales de diámetros mayores a 20cm, especies
maderables comerciales, plantas medicinales y otros usos aprovechables, especies que se consideren vulnerables o bajo algún criterio de amenaza nacional e internacional.
Considerando que la promoción de una nueva actividad económica en espacios poco intervenidos y la contratación de personal externo puede generar un incremento demográfico en la zona y la consecuente alteración de los hábitat naturales de la fauna silvestre, se debe dar prioridad a la contratación de trabajadores locales, proporcionando una clara información respecto a la disponibilidad de empleo y la calificación necesaria para su desarrollo.
Se debe dar entrenamiento intensivo en temas de seguridad, manejo y carga de explosivos, a todo el personal de la cuadrilla de carga de explosivos.
Una vez que haya finalizado la adquisición de datos, se retirarán inmediatamente todas las cargas no detonadas, evitando una posterior detonación no controlada.
Restaurar y nivelar la superficie utilizada para la toma de datos sísmicos, asimismo, en la zona afectada colocar cobertura vegetal de especies de la zona a fin de acelerar el proceso de recuperación de los suelos y tener el hábitat adecuados para que la fauna menor pueda retornar a estas zonas.
Implementar el programa de monitoreo de fauna, en zonas potencialmente diversas, tal como se especifica en el ítem 5.6.5.2 del Programa de Monitoreo.
5.5.1.7 Componente Social
IMPACTO Posible afectación de la salud en la población local LUGAR DE OCURRENCIA
Poblaciones cercanas a campamentos base logísticos y puntos de apoyo logístico. Poblaciones cercanas a las líneas sísmicas (puntos de disparo).
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Reducir riesgos de enfermedades.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 18
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Fortalecer las capacidades (mejorar infraestructura, abastecimiento en medicinas y equipo técnico) de las postas y centros de salud para prevenir, monitorear y tratar la aparición de enfermedades (en especial brotes epidémicos) y controlarlas.
Se debe contar con instalaciones y equipos adecuados para almacenar, tratar y disponer los residuos líquidos que se vayan a generar durante las actividades de prospección sísmica, evitando la contaminación de suelos y/o recursos hídricos, los que posteriormente serán usados en las actividades diarias de los pobladores locales.
Se debe someter a examen médico completo a todo postulante a los puestos de trabajo. De obtener la vacante, se le debe administrar las vacunas correspondientes para prevenir el contagio de enfermedades endémicas de la zona.
Los trabajadores del proyecto deben ser capacitados de acuerdo al Código de Conducta de Petrolífera, en lo referente al trato y posible contacto con los pobladores de las comunidades.
Evitar al máximo la interacción entre trabajadores y comunidades de la zona para evitar posibles contagios de enfermedades a los pobladores nativos
Se practicarán periódicamente exámenes médicos, vacunación y profilaxis de todo el personal involucrado, a fin de minimizar todo riesgo de contagio de enfermedades a los pobladores nativos.
Una vez que haya finalizado la adquisición de datos, se procederá a retirar las cargas que no hayan detonado, a fin de descartar todo riesgo para la seguridad e integridad física de la población nativa ante el posible hallazgo de cargas que puedan haber sido olvidadas en las áreas de trabajo.
IMPACTO Riesgo de accidentes en la población local LUGAR DE OCURRENCIA
Poblaciones cercanas a campamentos base logístico, puntos de apoyo logístico y puntos de disparo. Comunidades ribereñas.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Reducir riesgos de accidentes en la población local.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Para disminuir posibles accidentes ocasionados por un tránsito muy fluido en los ríos principales, las embarcaciones deben respetar los horarios dispuestos para la navegación fluvial, siendo recomendable que lo realicen entre las 6 a.m. y las 6 p.m.
Reglamentar que los conductores de embarcaciones rápidas disminuyan la velocidad al avistar una canoa u otra embarcación menor local, zonas de pesca, redes tendidas y/o pobladores en las aguas muy cerca de las orillas.
Se debe contar con un sistema de monitoreo de los trabajos de las empresas subcontratistas que realizarán la labor de detonación y registro, de manera que se cumpla estrictamente con las normas establecidas de seguridad y conducta.
Mantener una comunicación adecuada con las comunidades, de manera que estén perfectamente enteradas de las fechas y los lugares donde se realizarán las detonaciones.
Una vez que haya finalizado la adquisición de datos, se retirarán inmediatamente todas las cargas no detonadas, para evitar una posterior detonación no controlada que puedan afectar: la salud, integridad física y seguridad de la población nativa.
IMPACTO Conflictos sociales entre los pobladores locales y los trabajadores LUGAR DE OCURRENCIA
Poblaciones cercanas a campamentos base logístico, puntos de apoyo logístico y líneas sísmicas. Comunidades ribereñas.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Evitar los conflictos sociales.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Para evitar dichos conflictos sociales se ha implementado un Plan de Relaciones Comunitarias.
Los trabajadores del proyecto deben ser capacitados de acuerdo al Código de Conducta de Petrolífera, en lo referente al trato y posible contacto con los pobladores de las comunidades, el cual deberá adoptarse y cumplirse estrictamente durante todo trabajo que se realice en el territorio de las comunidades.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 19
Difundir en las comunidades el contenido del Código de Conducta para sus trabajadores, estableciendo las faltas y su magnitud. También se les debe dar a conocer que pueden realizar denuncias en el caso que no se cumpla con lo estipulado en dicho Código. Asimismo se deberá atender a los reportes que puedan presentar dichas comunidades respecto al incumplimiento del código por parte de los trabajadores, a fin de tomar las medidas respectivas.
Se debe contar con la participación de trabajadores locales en los trabajos de desbosque, apertura de líneas, etc., quienes puedan ubicar los lugares de interés cultural así como especies de flora y fauna, cuya conservación es vital para las comunidades.
A los efectos de mitigar el incremento demográfico, la inmigración y el acceso no deseado a las comunidades existentes en estas áreas, se debe dar prioridad a la contratación de trabajadores locales, y proporcionar una clara información respecto a la disponibilidad de empleo y la calificación necesaria para su desarrollo, de este modo, se minimizarán las expectativas positivas referentes a las oportunidades de empleo.
La Empresa debe tener una política clara de no contratación de gente extraña a la zona que migre al área del Lote 106 y deberá regresar a los trabajadores foráneos a sus lugares de origen para evitar posibles conflictos futuros.
Todos los trabajadores foráneos que accedan a un puesto de trabajo deberán firmar un compromiso por el cual, al término del mismo no podrán tomar posesión de terrenos ubicados al interior de la comunidad titulada ni en terrenos adyacentes a ésta.
A los efectos de mitigar el incremento demográfico, la inmigración y el acceso no deseado, se debe dar prioridad a la contratación de trabajadores locales, de este modo se busca no sobrepasar la capacidad de atención de los centros de salud.
IMPACTO Perturbación de la tranquilidad de la población local. LUGAR DE OCURRENCIA
Poblaciones cercanas a campamentos base logístico, puntos de apoyo logístico y líneas sísmicas. Comunidades ribereñas.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Mantener la tranquilidad de la población local.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Los vuelos de helicópteros deberán seguir la ruta establecida, sin sobrevolar comunidades (radio no menor de 500 m y altura no menor de 300 m), ni lugares identificados como sensibles.
Implementación de medidas de atenuación de ruidos durante la instalación de campamentos volantes, helipuertos y zonas de descarga, evitando la utilización de herramientas que generen excesivo ruido y al mismo tiempo restringir el horario de trabajo de estas actividades.
Realizar el monitoreo de ruido en los alrededores de las zonas de trabajo. Ver Programa de Monitoreo de Ruido.
Se debe minimizar los trabajos durante el período nocturno para evitar el aumento de presión sonora durante las horas de descanso de la población nativa.
Se debe prevenir a las poblaciones sobre las actividades que potencialmente generan aumento de presión sonora durante las actividades, especialmente en lo que respecta a las detonaciones de explosivos y vuelo de helicópteros, los cuales serán continuos durante el proyecto en horarios distintos.
Restringir el uso de equipos y maquinarias únicamente en los sectores de interés evitando que se desplacen a sectores no autorizados que puedan afectar la tranquilidad de las comunidades más cercanas.
Restringir el libre tránsito de los trabajadores de la empresa dentro de las comunidades para evitar cambios en el comportamiento de los pobladores y al mismo tiempo la afectación de su tranquilidad ante la presencia de gente extraña.
Restringir el traslado de equipos y maquinaria, sea por vía terrestre o fluvial, únicamente a las rutas y sectores definidos por el proyecto, a fin de evitar desplazamientos por sectores no autorizados donde la generación de ruidos podría perturbar la tranquilidad de comunidades nativas cercanas.
Una vez que haya finalizado la adquisición de datos, se retirarán todas las cargas no detonadas, evitando una posterior detonación no controlada que pueda afectar la salud, integridad física y seguridad de los pobladores de la zona, además de generar ruido y perturbar su tranquilidad de los mismos.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 20
A los efectos de mitigar el incremento demográfico, la inmigración y el acceso no deseado de personas extrañas al área, a fin de no alterar la tranquilidad de la población nativa, se debe dar prioridad a la contratación de trabajadores locales, y proporcionar una clara información respecto a la disponibilidad de empleo y la calificación necesaria para su desarrollo.
Se debe asegurar que una vez finalizados los contratos de trabajo, el personal no permanecerá en la zona de trabajo.
IMPACTO Inmigración no deseada LUGAR DE OCURRENCIA
Poblaciones Cercanas a campamentos base logísticos y puntos de apoyo logístico. Comunidades ribereñas.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Evitar la inmigración no deseada a las poblaciones cercanas al área del Lote 106.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Se deben adoptar medidas para que sólo ingrese personal autorizado a las zonas de trabajo. Este control podrá realizarse en forma conjunta con las comunidades cercanas al área.
Tratar de coordinar con los pobladores de las comunidades mecanismos de vigilancia y control de cazadores, pescadores, madereros u otros extractores furtivos que pudieran afectar las áreas de uso de las comunidades.
A los efectos de mitigar el incremento demográfico, la inmigración y el acceso no deseado, se debe dar prioridad a la contratación de trabajadores locales y proporcionar una clara información respecto a la disponibilidad de empleo (vacantes) y la calificación necesaria para su desarrollo.
Se debe asegurar que una vez finalizados los contratos de trabajo, el personal, que no sea propio del lugar, no permanecerá en la zona de trabajo.
La Empresa debe adoptar una política por medio de la cual deberá priorizar la contratación de personal local sobre personal foráneo.
Todos los trabajadores no locales que accedan a un puesto de trabajo deberán firmar un compromiso por el cual, al término del mismo no podrán tomar posesión de terrenos ubicados al interior de la comunidad titulada ni en terrenos adyacentes a ésta, y que regresarán a su lugar de origen.
Los trabajadores deberán ser convenidos una vez finalizados sus contratos de trabajo a no permanecer en la zona, y se tomarán medidas para controlar la inmigración.
5.5.1.8 Componente Económico
IMPACTO Incremento del comercio y presencia de comerciantes LUGAR DE OCURRENCIA
Poblaciones Cercanas a campamentos base logísticos y puntos de apoyo logístico. Comunidades ribereñas.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Evitar la generación del comercio informal.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Propiciar que el incremento de la actividad económica sea distribuido por igual, en la medida de lo posible, en todas las comunidades impactadas. La empresa contratista deberá distribuir equitativamente las plazas ofrecidas a las comunidades involucradas en el proyecto del Lote 106.
Realizar las coordinaciones con la institución a cargo (INRENA) para que la administración técnica supervise las garitas de control con la finalidad de evitar el tráfico con especies protegidas (fauna y/o flora).
Se debe capacitar a todo el personal respecto a los usos y costumbres de las comunidades del área.
Tomar las medidas para que el proyecto afecte lo menos posible las actividades cotidianas de las poblaciones del área de influencia y sus normales transacciones comerciales.
IMPACTO Incremento del empleo local LUGAR DE OCURRENCIA
Comunidades nativas y centros poblados del área de influencia del Proyecto.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Potenciar las acciones que mejoren la distribución del empleo en las comunidades del Lote 106.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 21
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Propiciar que el incremento de la actividad económica como las plazas ofrecidas por la empresa contratista sean distribuidas por igual, en la medida de lo posible en todas las comunidades que se encuentran en el área de influencia del proyecto.
De preferencia la lista de personal a contratar debe ser propuesta por las comunidades involucradas y evaluadas por la empresa contratista, de contar estos con los requerimientos del puesto, procederán al contrato correspondiente.
La empresa contratista deberá seleccionar el personal más idóneo dentro de la lista propuesta por las comunidades, el cual representará el 80% del total de la mano de obra no calificada requerida para dicho trabajo.
La remuneración de los trabajadores locales debe realizarse con todas las garantías de equidad y seguridad laboral, respetando las leyes laborales exigidas para estas actividades.
Tomar las medidas para que el proyecto afecte lo menos posible las actividades cotidianas de las poblaciones del área de influencia.
5.5.1.9 Componente de Interés Humano
IMPACTO Alteración de la calidad escénica LUGAR DE OCURRENCIA
A lo largo de las líneas sísmicas, trochas temporales, zonas de descarga, helipuertos y campamentos.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Minimizar el impacto sobre la calidad del paisaje.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Reforestar y revegetar las áreas afectadas con especies nativas de acuerdo al plan de Abandono.
Evitar la tala de especies forestales de diámetros mayores a 20cm, especies maderables comerciales, plantas medicinales y otros usos aprovechables por parte de los pobladores, especies que se consideren vulnerables o en peligro de extinción.
Una vez que se haya realizado la adquisición de datos y se verifique la detonación de todas las cargas explosivas colocadas, se retirarán inmediatamente todas las señalizaciones que fueron utilizadas para marcar la ubicación de las cargas explosivas y equipos de adquisición de datos.
Aplicar correctamente el Plan de Abandono de Obra.
IMPACTO Descontextualización de evidencias arqueológicas LUGAR DE OCURRENCIA
A lo largo de las líneas sísmicas, trochas temporales, zonas de descarga, helipuertos y campamentos.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Minimizar el impacto de la descontextualización de evidencias arqueológicas.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Capacitar al personal en el reconocimiento de restos arqueológicos y las posibles zonas donde pueden ser encontradas, para prevenir destrucciones fortuitas.
En caso de hallar restos arqueológicos, se paralizarán las actividades y se reportará al supervisor de campo de la empresa contratista y al supervisor HES de Petrolífera en campo, para que se realice la notificación respectiva.
Se debe delimitar el área donde se registren evidencias arqueológicas sobre un radio de 100 m. aproximadamente. El supervisor deberá recabar toda la información concerniente al hallazgo a fin de elaborar un breve informe.
La opinión de las autoridades del INC es importante para continuar los trabajos en la zona del hallazgo. El procedimiento implica la designación de un especialista para la inspección del lugar. El perito decidirá si los posibles restos hallados tienen valor cultural. A este funcionario se le debe proporcionar todas las facilidades necesarias para que realice su peritaje.
Se debe recalcar que la protección del patrimonio cultural está totalmente en manos del Estado Peruano, independientemente de si los restos culturales o sitios arqueológicos estén en terrenos del Estado, terrenos particulares o concesiones mineras o petroleras. No existe ningún tipo de excepciones a la actual legislación.
En caso que se lleven a cabo trabajos de rescate arqueológico o paleontológico, éstos deberán ser realizados exclusivamente por un equipo de arqueólogos, previa coordinación con la filial del Instituto Nacional de Cultura (INC), de esta forma no
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 22
se permitirá excavaciones furtivas y su posterior venta ilegal de los hallazgos de la zona.
En el caso de hallazgos arqueológicos o paleontológicos por parte de la compañía encargada de las actividades sísmicas, estos serán ubicados en planos topográficos con su respectivo posicionamiento geográfico (GPS).
5.5.2 Medidas preventivas, correctivas y de mitigación para la etapa de abandono
5.5.2.1 Componente Geología y Geomorfología
IMPACTO Disminución de los mecanismos de erosión LUGAR DE OCURRENCIA
En las zonas afectadas por la habilitación de helipuertos, zonas de descarga y campamentos, así como por la apertura de líneas sísmicas.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Potenciar las acciones que ayudan a disminuir los mecanismos de erosión.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
No se dejará el suelo completamente expuesto durante períodos prolongados sin medidas de control de erosión.
Una vez que el suelo sea restaurado, se reforestará el área con especies de la zona, que protegerán el suelo de la erosión eólica e hídrica.
Restaurar las áreas intervenidas a una condición que guarde armonía con el uso proyectado de la tierra o su estado natural.
5.5.2.2 Componente Agua
IMPACTO Normalización del régimen hídrico LUGAR DE OCURRENCIA
Vertientes cercanas a las zonas afectadas por la habilitación de helipuertos, zonas de descarga y campamentos, así como por la apertura de líneas sísmicas.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Disminuir la alteración del régimen hídrico, potenciando las acciones de regeneración.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Reforestación y/o revegetación de las áreas afectadas con especies de la zona. Limpiar el lugar hasta un nivel que ofrezca protección ambiental a corto, mediano
y largo plazo y que lo haga seguro para el o los usos futuros proyectados para el área.
Restauración de áreas intervenidas a una condición que guarde armonía con el uso proyectado de la tierra o su estado natural.
Coordinar las actividades de abandono con las autoridades competentes y la sociedad civil.
IMPACTO Modificación de la calidad del agua superficial LUGAR DE OCURRENCIA
Vertientes cercanas a las zonas afectadas por la habilitación de helipuertos, zonas de descarga y campamentos, así como por la apertura de líneas sísmicas.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Evitar la afectación de la calidad del agua durante la etapa de abandono.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Retirar, corregir o garantizar el aislamiento y/o tratamiento de materiales contaminados, tanto en el lugar como fuera del mismo, según los criterios específicos mínimos de limpieza del lugar.
Limpiar el lugar hasta un nivel que ofrezca protección ambiental a corto, mediano y largo plazo y que lo haga seguro para el o los usos futuros proyectados para el área.
Registrar cualquier sustancia contaminante, desechos o estructuras dejadas en el área de trabajo que restrinjan el uso futuro y/o requieran un monitoreo periódico, con el fin de garantizar la integridad permanente.
IMPACTO Mejora de la dinámica subterránea LUGAR DE OCURRENCIA
A lo largo de las líneas sísmicas, en las zonas donde se realice la detonación de explosivos y perforación de pozos.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 23
Campamentos y helipuertos por las actividades de compactación de suelos, movimiento de tierras y desbroce.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Potenciar las acciones de regeneración de la dinámica subterránea.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Reforestación y/o revegetación de las áreas afectadas con especies de la zona. Retirar y/o asegurar todas las estructuras sobre y bajo tierra. Limpiar el lugar hasta un nivel que ofrezca protección ambiental a corto, mediano
y largo plazo y que lo haga seguro para el o los usos futuros proyectados para el área.
Coordinar las actividades de abandono con las autoridades competentes y la sociedad civil.
IMPACTO Modificación de la calidad del agua subterránea LUGAR DE OCURRENCIA
A lo largo de las líneas sísmicas, campamentos, helipuertos Y zonas de descarga.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Evitar la afectación de la calidad del agua subterránea durante la etapa de abandono.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Retirar y/o asegurar todas las estructuras sobre y bajo tierra. Retirar, corregir o garantizar el aislamiento y/o tratamiento de materiales
contaminados, tanto en el lugar como fuera del mismo, según los criterios específicos mínimos de limpieza del lugar.
Limpiar el lugar hasta un nivel que ofrezca protección ambiental a corto, mediano y largo plazo y que lo haga seguro para el o los usos futuros proyectados para el área.
Registrar cualquier sustancia contaminante, desechos o estructuras dejadas en el área de trabajo que restrinjan el uso futuro y/o requieran un monitoreo periódico, con el fin de garantizar la integridad permanente.
5.5.2.3 Componente Flora
IMPACTO Pérdida de la cobertura vegetal ante eventuales accidentes durante el traslado de combustible excedente, residuos y sustancias peligrosas
LUGAR DE OCURRENCIA
A lo largo de las líneas sísmicas, trochas temporales, zonas de descarga, helipuertos y campamentos.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Evitar la pérdida de cobertura vegetal
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Minimizar el movimiento de volúmenes de materiales, suministros y combustibles durante la etapa de abandono.
Realizar un adecuado manejo de residuos y sustancias peligrosas. Capacitar al personal del Proyecto sobre el adecuado manejo del combustible
excedente, residuos y sustancias peligrosas. Mantenimiento de equipos y maquinarias.
5.5.2.4 Componente Fauna
IMPACTO Pérdida de la fauna silvestre ante eventuales accidentes durante el traslado de combustibles excedente, residuos y sustancias peligrosas
LUGAR DE OCURRENCIA
A lo largo de las líneas sísmicas, trochas temporales, zonas de descarga, helipuertos y campamentos. Rutas de transporte aéreo y fluvial.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Evitar la pérdida de especies de fauna silvestre
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE
Minimizar el movimiento de volúmenes de materiales, suministros y combustibles durante la etapa de abandono.
Capacitar al personal del Proyecto sobre el adecuado manejo del combustible excedente, residuos y sustancias peligrosas.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 24
MITIGACIÓN Realizar un adecuado manejo de residuos y sustancias peligrosas. Mantenimiento de equipos y maquinarias.
5.5.2.5 Componente Social
IMPACTO Presencia de ex trabajadores y foráneos en el área LUGAR DE OCURRENCIA
Centros poblados de mayor importancia cercanos a los campamentos. Comunidades ribereñas.
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS
Evitar la presencia de ex trabajadores y foráneos en el área del Lote 106.
RESPONSABLE EL CONTRATISTA MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y/O DE MITIGACIÓN
Se deben adoptar medidas para que sólo ingrese personal autorizado a las zonas de trabajo. Este control podrá realizarse en forma conjunta con las comunidades nativas.
En la medida de lo posible establecer en forma conjunta con las comunidades nativas, mecanismos de vigilancia y control de cazadores, pescadores, madereros, u otros extractores furtivos que pudieran afectar las áreas de uso de las poblaciones nativas.
Se debe asegurar que una vez finalizadas los contratos de trabajo, el personal no permanecerá en la zona de trabajo.
La Empresa debe tener una política clara de no contratación de gente foránea que migre al área del lote y deberá regresar a los trabajadores foráneos a sus lugares de origen.
Todos los trabajadores no locales que accedan a un puesto de trabajo deberán firmar un compromiso por el cual, al término del mismo no podrán tomar posesión de terrenos ubicados al interior de la comunidad titulada ni en terrenos adyacentes a ésta.
5.5.3 Medidas preventivas, correctivas y de mitigación de potenciales impactos ambientales
generados por actividades específicas de la exploración sísmica A continuación se presentan las medidas y prácticas necesarias para atenuar, controlar o revertir el grado de alteración sobre el medio ambiente inducido por acciones específicas del proyecto sísmico. Al respecto se han considerado las siguientes actividades:
5.5.3.1 Transporte
El transporte terrestre se limitará a la carretera que une las localidades de Iquitos – Nauta y que constituye la única vía asfaltada de la región. Dicha zona se encuentra ubicada fuera del ámbito de influencia del proyecto de Sísmica 2D-Lote 106. Mediante esta vía se transportará al personal, los materiales y equipos de sísmica desde la ciudad de Iquitos a Nauta, para luego ser llevados, por transporte aéreo o fluvial, a los CBLs, ubicados en los ríos Corrientes y Marañón. El transporte aéreo se refiere principalmente al uso de helicópteros. Este medio de transporte es de mucha utilidad en este tipo de proyectos y más aún en este ambiente sensible. El uso de helicópteros permitirá trasladar al personal, víveres, equipos de campamentos, equipos de topografía, taladro y registro, así como explosivos y fulminantes, desde los CBL`s hasta los PAL`s y CV`s ubicados a lo largo de las líneas sísmicas.
El transporte fluvial será el principal medio durante el desarrollo de las actividades de sísmica. El cual permitirá el traslado de personal, equipos requeridos para el proyecto, y materiales necesarios para la instalación de los campamentos, entre otros. La vía de transporte para este medio la constituye el río Marañón, por el sur; y el río Corrientes, por el norte.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 25
El tipo de embarcación a utilizar en el proyecto será según su necesidad, así tenemos: para el transporte de combustible y materiales se utilizarán barcazas, para la etapa de movilización y desmovilización, remolcadores; para transportar personal y carga menor, deslizadores rápidos y peque-peques, respectivamente. Toda embarcación contará con el equipo de contingencia necesario para el control de derrames. Medidas de seguridad generales Todas las embarcaciones se deben mantener limpias y libres de fugas. De ocurrir
alguna fuga, esta será controlada y reparada de inmediato. El material derramado se contendrá, recuperará y almacenará en contenedores debidamente rotulados, para su posterior disposición final de acuerdo con el Plan de Manejo de Sustancias Peligrosas.
Los combustibles, lubricantes y aditivos se manejarán en recipientes libres de fugas para evitar derrames en el ambiente.
Todo el personal a cargo del transporte de combustible debe recibir el debido entrenamiento en el uso de los equipos de contingencia para derrames, en el caso que ocurra alguno.
Efectuar inspecciones de los elementos básicos de seguridad, de primeros auxilios, de sistema contra incendios, de contingencia y de operación.
Las embarcaciones sólo transitarán de día. Todos los tripulantes de las embarcaciones deberán tener conocimientos básicos sobre
primeros auxilios.
Medidas de seguridad en el transporte fluvial
Ninguna persona podrá abordar una embarcación que opere en el Lote 106 de PETROLIFERA PETROLEUM DEL PERU que no cuente con seguro y los equipos para la navegación fluvial. Se debe asegurar que cada artículo de equipo salvavidas esté en buenas condiciones y listo para uso inmediato cada vez que la embarcación navegue.
El pasajero debe colocar su equipaje de manera que no obstruya el ingreso o salida en la embarcación, así mismo este debe estar asegurado con una cuerda instalada para tal efecto; de ser necesario se solicitará a la tripulación ayuda para ubicar el equipaje en lugar seguro.
Los motoristas a cargo de las embarcaciones menores acreditarán la debida experiencia en estas labores y de preferencia deberán tener conocimiento de la zona del proyecto.
Los pasajeros deberán desamarrarse o quitarse los zapatos o las botas de seguridad durante la travesía.
La recarga de combustibles de las embarcaciones se debe realizar preferentemente sin personal a bordo y en zonas acondicionadas tomando las previsiones de seguridad (contar con equipos de contención y respuesta a derrames).
Antes del zarpe de las embarcaciones, se deberán verificar las reales necesidades de combustible para las actividades de transporte a las zonas de trabajo. La manipulación de combustibles se realizará de acuerdo con los procedimientos para evitar derrames.
Las embarcaciones menores que transportan combustibles deberán contar con dos personas (puntero y motorista) que serán capacitados en el manejo de equipos de contingencia y derrames.
Las embarcaciones de transporte para el personal, así como remolcadores, barcazas, y motochatas deberán contar con extintores de polvo químico seco de 06 Kg. para combatir incendios. Así mismo, un botiquín o caja de primeros auxilios con
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 26
medicamentos necesarios según el número de pasajeros o tripulantes, avisos de no fumar, capacidad de la embarcación.
La carga deberá acondicionarse y asegurarse de tal forma que no ocasione ladeos peligrosos a la embarcación.
Todos los tripulantes deben recibir la inducción de seguridad, impartida por el supervisor HSE correspondiente y/o motorista, la misma que debe quedar registrada en una Planilla de registro de charlas.
Está prohibido fumar, uso de drogas, bebidas alcohólicas y botar basura dentro y fuera de la embarcación.
La embarcación deberá portar banderola de la compañía contratista y Petrolífera Petroleum del Perú.
Medidas de seguridad en el transporte aéreo Es responsabilidad de la compañía contratista a cargo de las operaciones aéreas, la seguridad de todos sus tripulantes y pasajeros a bordo, la supervisión y el cumplimiento de las normas de seguridad. Asimismo, será responsabilidad de la contratista a cargo de la ejecución de la exploración sísmica la correcta implementación de las medidas de seguridad durante el transporte aéreo. Existen normativas fiscalizadas por la Dirección General de Transporte Aéreo. Dichas
normas contemplan parámetros de control de desempeño y mantenimiento de las maquinas y de chequeo constante del personal a cargo del pilotaje de las aeronaves (en forma coordinada con las autoridades de navegación aérea del país de origen o fábrica).
Todo el personal que utilice este medio de transporte deberá recibir instrucciones específicas en materia de seguridad.
Se realizará una charla antes del inicio de los vuelos, deberán participar el personal de tripulación y de apoyo en tierra.
El uso de helicópteros implica la supervisión de la contratista del cumplimiento de las normas de seguridad y regulaciones de transporte aéreo. Para este efecto, existen normativas fiscalizadas por la Dirección General de Transporte Aéreo. Dichas normas contemplan parámetros de control de desempeño y mantenimiento de las máquinas y chequeo constante del personal a cargo del pilotaje de las aeronaves.
Los responsables de los vuelos deberán conocer las condiciones meteorológicas, y deberán llevar registros y control de horas de vuelo, horarios de vuelo, como parte de las medidas de seguridad.
Todo personal en tierra, será instruido para situaciones en que la visibilidad se reduzca a causa del polvo u otras condiciones teniendo especial cuidado de encontrarse fuera del alcance de los rotores.
Durante el proceso de carga por helicópteros, el personal en tierra tendrá conocimiento acerca del uso de señales empleadas, tanto manual, como radial. Debe existir comunicación constante entre el piloto y el personal de señales de tierra, quien actúa como hombre pista durante el periodo de carga y descarga, el “señalero” deberá tener una visibilidad clara y distinguible con el personal de apoyo de tierra.
Ninguna persona deberá encontrarse en un radio alrededor de los 25m del helicóptero cuando las palas están rotando, a no ser que el trabajo requiera de su presencia en el área y se trate de personal autorizado.
Queda totalmente prohibido hacer fuego abierto en áreas donde el flujo del rotor del helicóptero pueda esparcirlo.
El número de pasajeros a transportar estará limitado por el número de cinturones de seguridad disponibles.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 27
El personal de tierra coordinará con el piloto del helicóptero todo lo relacionado acerca del peso y volumen a transportarse, áreas asignadas para el enganche y desenganche de la carga, personal de apoyo asignado, etc.
El personal en tierra contará con el debido equipo de protección personal, durante la descarga (uniforme, casco con barbiquejo, zapatos con puntera de acero, guantes, lentes protectores de polvo, protectores de oídos).
Los helicópteros regresarán a los CBL`s antes de la puesta del sol. Esto establecido por la DGAC.
Se establecerán rutas de vuelo prefijadas. En lo posible no deben sobrevolar los centros poblados de las comunidades. Si fuera absolutamente necesario hacerlo, el sobre vuelo tendrá que realizarse en un radio no menor de 500m y altura no menor de 300m y con conocimiento de las comunidades. Asimismo evitar sobrevolar lugares identificados como sensibles.
5.5.3.2 Habilitación de campamentos base logístico El campamento base logístico, constituye uno de los elementos logísticos más importantes, pues a partir de su emplazamiento se empiezan a distribuir y movilizar los grupos de trabajo en el campo. Dada la extensión del Lote 106, se ha proyectado la instalación de cuatro campamentos base, los cuales estarán estratégicamente ubicados: Sector Norte:
- Río Corrientes frente a la población de Cuchara. - Río Corrientes, cerca a la localidad de Copal.
Sector Sur:
- Río Marañón aproximadamente a 8 Km. hacia el sur de la comunidad de Nuevo San Juan.
- Río Marañón cerca de la desembocadura del río Cuninico.
El criterio de selección para la ubicación de los Campamentos Base se ha basado en la facilidad de acceso por vía fluvial y aérea. Las consideraciones a tomar en cuenta son: Se identificarán fuentes de agua para uso doméstico, sin que esto afecte el normal uso
de dicha fuente en la zona. El campamento base contará con un sistema de potabilización.
El campamento contará con todos los servicios básicos necesarios, teniendo en cuenta el tamaño de las instalaciones, número de personas que trabajarán y el tiempo de permanencia.
Las aguas residuales domésticas serán tratadas antes de su disposición final en pozos de percolación.
El campamento base contará con todos los implementos para la comunicación radial y satelital con todos los grupos de trabajo en las líneas sísmicas.
El sistema de manejo de residuos operará bajo un estricto control de segregación y clasificación. Ver Plan de Manejo de Residuos en el ítem 5.10.
Una vez desmantelado el campamento base, se procederá, si es necesario, a remover el suelo y readecuarlo a su condición inicial.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 28
Abastecimiento y tratamiento de agua Los campamentos base serán abastecidos con agua proveniente de las fuentes más cercanas, río, quebrada o pozo subterráneo, previo tratamiento de potabilización para su consumo. Para el proceso de potabilización, el agua es tomada mediante una motobomba, para luego pasar al circuito de potabilización de la planta y posteriormente ser enviada a tanques de almacenamiento, para que finalmente sea distribuida a la red del campamento. Respecto al requerimiento de agua está previsto 25 galones persona/día, incluyen el consumo directo, uso de cocina, baños, lavado de ropa, entre otros. Se estipula un total de 3,000 galones diarios para la población laboral en CBL. El análisis de la calidad del agua para consumo se realizará diariamente para cloro residual, turbidez y pH, en tanto que los parámetros restantes a señalarse en el Programa de Monitoreo, serán evaluados con una frecuencia mensual. Manejo de aguas residuales Se instalará un sistema de tratamiento con capacidad suficiente para tratar los volúmenes generados por la población a albergar en el campamento base. El tamaño del sistema estará diseñado de acuerdo con lo siguiente: 30 lt/día/persona (aguas negras) 45 lt/día/persona (aguas grises) La descarga de aguas negras (baños, duchas y lavamanos) y grises (cocina y lavandería) pasará por una trampa de grasas antes de ir al sistema de tratamiento. El sistema de tratamiento deberá estar ubicado a una distancia no menor de 100m de las instalaciones de viviendas y en sentido a sotavento del campamento base y a más de 200m de un curso de agua. Una vez que las aguas hayan sido desinfectadas con disolución de cloro, se descargarán en pozos de percolación, para ello se deberá realizar un monitoreo de las aguas residuales tratadas, para asegurar que cumplan con las especificaciones mínimas establecidas antes de su disposición final. Dicho análisis se realizará para sólidos suspendidos totales, oxígeno disuelto, nitrógeno amoniacal, sulfuros, demanda bioquímica de oxígeno, pH, coliformes fecales, entre otros. Se exigirá a la contratista una operación y mantenimiento adecuados de dicho sistema, con personal debidamente capacitado. Área de generador y talleres Para el generador se tendrá una berma de contención para cualquier fuga de combustible, además de una caseta aislante del ruido. Se deberá ubicar de acuerdo a la incorporación de nuevos desarrollos tecnológicos nuevos productos, y estándares de medición de ruido (db) preferiblemente motogeneradores con sistemas de encapsulamiento de ruido. Esta área estará techada y el suelo protegido con membrana impermeable. Se contará con material absorbente para contener posibles derrames. Como contingencia se deberá contar con extintores apropiados y operativos.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 29
Además, todo el sistema de cables de salida del generador estará protegido para impedir daños o contactos accidentales. Todo residuo de aceites, grasa o lubricantes generado en los talleres será debidamente almacenado, para su posterior disposición final de acuerdo con el Plan de Manejo de Residuos en el ítem 5.10 del presente Capítulo. Pozas para entierro de residuos domésticos Se habilitarán pozas de aproximadamente 4.0 x 3.0 x 2.0 m (24 m³ aproximadamente) cada una. Esto se ha estimado para un periodo de tres meses y una población promedio de 100 habitantes. Solamente se depositará materia orgánica (desperdicios procedentes de la cocina y comedor). Estas serán cubiertas a diario con tierra y cal. Tendrán techo y dispondrá de canales laterales para evitar el ingreso de agua de lluvia.
5.5.3.3 Puntos de Apoyo Logístico Los Puntos de Apoyo Logístico (PAL) son infraestructuras de apoyo ubicados de tal manera que pueden servir de puente o punto de recarga de las aeronaves entre el CBL y la zona de operaciones. Para la habilitación y operación de dichos PALs se proponen las siguientes medidas: La construcción de los PALs se hará sólo con la previa autorización del propietario del
terreno donde vaya a ser ubicado, si lo hubiere. Para las estructuras de los PALs se aprovechará la madera cortada durante la
habilitación de los helipuertos. El corte de árboles será a cuello de raíz, para favorecer la regeneración natural después que se abandone el lugar.
Se identificarán fuentes de agua para uso doméstico, sin que esto afecte el normal uso de dicha fuente en la zona. Los PAL`s contarán con un sistema primario de potabilización.
Para el manejo de las aguas residuales domésticas se dispondrá de un sistema de pozos sépticos (ver ítem 5.10.5.3).
Los residuos orgánicos no peligrosos serán enterrados en zanjas de 4.0x2.0x2.0m y cubiertas diariamente con tierra. La ubicación de estos lugares será con una distancia mínima de 50m de un curso de agua.
Los residuos inorgánicos no peligrosos y peligrosos serán recolectados y llevados al campamento base para su clasificación y disposición final fuera del lote.
Durante el abandono de los PAL’s, las zonas intervenidas serán devueltas, en lo posible, a su condición original.
Los PALs deberán contar con un médico y tópico de primeros auxilios dotado de equipo de diagnóstico básico, de instrumental de cirugía menor y de una existencia de medicinas oportunamente reabastecidas.
Deberá existir un equipo de radio y sirena para alarma local. Debe contar con extintores contra incendio en cantidad y calidad de acuerdo a los
riesgos existentes. Los depósitos para combustibles deben ser techados y ubicados en un lugar libre de
riesgo que no comprometa al campamento. Del mismo modo deberán contar con la respectiva cubierta de geomembrana para impermeabilizar el piso.
Los dormitorios, oficinas, cocina, lavandería, depósitos de comestibles y servicios higiénicos deberán contar con protección de mallas metálicas o plásticas de trama fina
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 30
en puertas y ventanas, suficiente como para imposibilitar el ingreso de algún insecto vector u otro animal nocivo.
5.5.3.4 Campamentos volantes
Los campamentos volantes servirán para alojar al personal de prospección en las áreas adyacentes a líneas sísmicas, y serán retirados después de completar las actividades de registro de datos. Para el emplazamiento y operación de dichos campamentos se proponen las siguientes medidas: Para las estructuras de los campamentos volantes se aprovechará la madera cortada
durante la habilitación de los helipuertos. El corte de árboles será a cuello de raíz, para favorecer la regeneración natural después que se abandone el lugar.
No se instalarán campamentos volantes en áreas que tengan pendientes pronunciadas o que presente riesgos potenciales de erosión o inestabilidad.
Los campamentos volantes no serán ubicados en las áreas sensibles como asentamientos de comunidades nativas o zonas de reproducción crítica de la fauna (donde anidan y se aparean).
Todos los campamentos volantes estarán instalados adyacentes a la ubicación de los helipuertos en las líneas sísmicas.
Durante el día, mientras se desarrollan las actividades de campo, la vigilancia de los polvorines de explosivos en los campamentos volantes estará a cargo del personal obrero que se queda en el Campamento Volante (cocinero y el ayudante). Cuando el personal de los grupos de perforación regrese al campamento, el supervisor de línea designará a los obreros responsables de la vigilancia por turnos.
El control del uso y almacenamiento del material explosivo es responsabilidad del supervisor de línea y los perforistas.
El material producto del desbroce deberá ser utilizado para el acondicionamiento de los campamentos, así como para el control de la erosión y estabilización de taludes (trinchos, empalizadas).
Para el manejo de las aguas residuales domésticas se dispondrá de letrinas (ver ítem 5.10.5.6).
La distancia mínima para la ubicación de las letrinas con respecto a cursos de agua será de 80m, tendrán 1.5m de profundidad. Estas serán tratadas con cal y tierra semanalmente.
Los residuos orgánicos no peligrosos serán enterrados en zanjas de 2.0x2.0x1.0m y cubiertas diariamente con tierra. La ubicación de estos lugares será con una distancia mínima de 50m de un curso de agua.
Los residuos inorgánicos no peligrosos y peligrosos serán recolectados y llevados al campamento base para su clasificación y disposición final fuera del lote.
Se deberá cubrir con ramas y hojarasca los espacios abiertos, durante la construcción de los campamentos volantes, para reducir al mínimo la pérdida de suelo.
Durante el abandono de los campamentos volantes, las zonas intervenidas serán devueltas, en lo posible, a su condición original.
5.5.3.5 Helipuertos y zonas de descarga Para la habilitación de helipuertos y zonas de descarga (drop zone) DZ se realizará el desbroce de vegetación, a diferencia de las líneas sísmicas donde se desbrozará sólo el 10%
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 31
del área. El desbroce se llevará a cabo por medio de motosierras y machetes y se deberán considerar las siguientes medidas: El desbroce se realizará sólo en las áreas señaladas en el programa sísmico, quedando
prohibido realizar esta actividad en otras áreas colindantes no comprendidas en el programa.
Los escombros y los materiales de desecho producto del desbroce, movimiento de tierra, deberán ser dispuestos, de tal manera que no alteren el drenaje de los cuerpos de agua adyacentes.
De preferencia escoger o tratar de utilizar aquellas áreas que hayan sido intervenidas. Asimismo, considerar las condiciones ambientales del medio para las maniobras que pueda realizar el helicóptero, que incluyen la estabilidad del suelo, lejos de zonas de anidamiento de fauna y de cuerpos de agua.
Una buena alternativa es la acumulación de los escombros y apilamiento colocados a distancias separadas para permitir el paso de la fauna terrestre.
Los árboles talados que sean susceptibles de aprovechamiento, deberán ser despojados de sus ramas y cortados en trozos pequeños, los que deberán apilarse debidamente, disponiéndose como materia orgánica para ayudar a la regeneración natural.
La vegetación desbrozada y no susceptible de ser aprovechada deberá ser conservada en el lugar. Esto con el fin de proporcionar una fuente de nutrientes que servirá para fomentar la recuperación de la vegetación y minimizar las pérdidas producidas por la erosión en vista que servirá de colchón para reducir la escorrentía superficial.
Está prohibida la quema de la vegetación producto del desbroce.
5.5.3.6 Apertura de líneas sísmicas (desbroce y tala)
El emplazamiento de las líneas sísmicas representa la etapa medular de la exploración, demandando gran fuerza laboral y movimiento a lo largo del medio boscoso tropical. Si bien es temporal, es de gran incidencia en el entorno ecológicamente sensible. Las medidas de control o mitigación en la apertura de las referidas trochas son las siguientes: El ancho de las trochas o transectos para las operaciones de sísmica no sobrepasará de
2.0m de ancho, en concordancia a lo estipulado en el Art. 65 del D.S. 015-2006-EM (Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades de Hidrocarburos). Para el presente proyecto de prospección sísmica, se ha establecido un ancho máximo de 1.5m., reduciendo con ello significativamente las alteraciones ambientales. En este sentido, se minimizará el impacto generado por el corte de la vegetación del sotobosque, disposición del material cortado y evitando la obstrucción de cauces, protección al máximo de la cobertura vegetal rastrera.
Como medida preventiva, el trabajador no deberá introducir las manos entre los arbustos, debajo de troncos caídos o grietas de ningún tipo; además, si no cuenta con botas de jebe no podrá ingresar al bosque. Ello debido a que las mordeduras de serpientes se producen en gran porcentaje en pies y manos.
Al transitar por zonas inundables o aguajales, se debe observar cuidadosamente a fin de detectar la presencia de ofidios venenosos (enrollados en hojas de palmeras o en chacras cosechadas), que por naturaleza tienen colores fuertes y llamativos como el rojo y amarillo, por lo que pueden ser fácilmente identificables entre la cobertura vegetal.
Durante la apertura de trochas, las cuadrillas deberán identificar madrigueras y potenciales lugares de anidación de especies con actividad fosorial como el armadillo o carachupas, los cuales serán descartados para efectuar los disparos.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 32
Con relación al corte de los árboles y palmeras se evitarán aquéllos de gran altura, el diámetro de los mismos por ningún motivo sobrepasará los 20cm para árboles y 10cm para palmeras. En el caso de árboles mayores de 20cm. de diámetro a la altura del pecho no se hará daño o perturbación de forma alguna.
En cuanto a las palmeras, no serán cortadas aquellas con diámetros mayores a 10cm. y de gran altura. Para su efecto las líneas sísmicas serán desviadas para evitar el corte respectivo de árboles y palmeras de mayor tamaño.
Los tocones no serán extraídos, se dejarán para facilitar el crecimiento de la vegetación y fomentar de esta manera la regeneración natural.
Para llegar a la trayectoria de las líneas sísmicas se utilizarán, si hubiera, caminos existentes, evitando la construcción de nuevos caminos de acceso o la invasión a tierras aledañas. El acceso a las líneas sísmicas será realizado vía helitransportada desde los campamentos base.
Los caminos transitables usados por las comunidades de la zona no serán obstruidos. Las especies arbóreas cortadas adyacentes a los cursos de agua significativos deberán
ser trasladados a otros lugares y en ningún caso abandonadas en los ríos. Tampoco, se abandonarán árboles que no han sido completamente cortados.
Se evitará remover la capa orgánica mineral superficial del suelo (topsoil) durante la apertura de las trochas por representar la parte más sensible y fértil del suelo.
Evitar efectuar más de un cruce en la intersección de una línea sísmica y cualquier quebrada o arroyo, de ocurrir éstas serán cruzadas en ángulo recto.
De encontrarse evidencias arqueológicas y paleontológicas durante la apertura de trochas, éstas no serán tocadas y serán reportadas inmediatamente por la contratista a Petrolífera para su manejo correspondiente con el INC.
5.5.3.7 Perforación de pozos y disparo
De acuerdo con el Perfil de la sísmica se efectuarán perforaciones de 3 a 15m de profundidad y mediante la utilización del equipo requerido. Las medidas de mitigación recomendadas para esta operación son las siguientes:
El contratista debe proporcionar a los trabajadores equipos de protección personal
acordes con el tipo de actividad a realizar. Como mínimo, los trabajadores deberán contar con botas de seguridad, casco, lentes de seguridad, protector auditivo, guantes, ropa de trabajo e impermeable.
Utilizar únicamente las trochas habilitadas, evitando la apertura de nuevos accesos. Cubrir la tierra removida durante la perforación de pozos, para evitar que esta sea
arrastrada a los cursos de agua por escorrentía, (cuando la tierra removida no se utilice inmediatamente en el tapado de los pozos).
Los puntos de disparo se perforarán a una distancia mínima de 25 m de los cursos de agua a fin de evitar que la explosión elimine individuos de fauna acuática en las operaciones en tierra firme.
La profundidad mínima a la cual se deben colocar las cargas explosivas para no causar daño a las personas que se puedan encontrar cerca del estallido es de 3 metros, dicha profundidad depende del tipo de suelo y puede variar entre 3 m y 15 m. Cabe señalar que las únicas personas que podrían estar en las cercanías de los puntos de disparo serán los trabajadores de las brigadas de disparo y registro del CONTRATISTA y que son personas debidamente entrenadas y experimentadas para esta riesgosa actividad.
Durante las actividades de perforación, los grupos de taladro deberán contar con un kit de control de derrames por grupo de trabajo.
No perforar puntos de disparo en zonas inestables para prevenir la caída de masas de tierra.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 33
Si se produjera fisuras y concavidades después de la explosión, éstas deberán ser rellenadas y niveladas. Todos los pozos serán apisonados y reconfigurando el contorno original del terreno.
De encontrarse cargas no disparadas el equipo de control deberá detonar dichas cargas tomando todas las medidas de seguridad necesarias.
En cuanto al empleo de explosivos y detonación se indica las siguientes medidas de atenuación: Se tendrá que notificar a las poblaciones cercanas de la ocurrencia y duración de las
explosiones (detonaciones), con 24 horas de anticipación, por medio del Supervisor de Relaciones Comunitarias de Petrolífera. El supervisor de perforación de la contratista y todo el personal en la línea permanecerá a una distancia mínima de 35m del punto de detonación.
Deberá realizarse una rigurosa inspección para asegurarse que todas las cargas fueron detonadas. Si la carga no ha explotado se cortará el cable lo más profundo posible. Todas las cargas tendrán un doble detonador para garantizar en lo posible, que todas las cargas detonen (disparos fallidos o las cargas que no detonen).
Los explosivos no enterrados y defectuosos o no utilizados durante el día se deberán retornar al Polvorín donde se llevará un control estricto y adecuado.
Los explosivos no se sacarán del envoltorio original hasta que hayan sido cargados dentro de los pozos perforados.
Se tendrá un reporte del tiempo para los días de detonación con la finalidad de tomar las medidas preventivas sobre la presencia de cualquier tormenta eléctrica.
Se mantendrá una distancia mínima de seguridad para el personal que dé la "alerta para la detonación", tanto para el anuncio de inicio y final del estallido.
5.5.4 Medidas preventivas, correctivas y de mitigación de potenciales impactos ambientales
generados por actividades específicas de la exploración sísmica dentro de la Zona de Amortiguamiento de la Reserva Nacional Pacaya Samiria.
Los trabajos para la Prospección Sísmica 2D - Lote 106, sólo comprenderá parte de la zona de amortiguamiento de la Reserva Nacional Pacaya Samiria. Sin embargo, deberán tomarse en cuenta ciertos cuidados, por estar de todas maneras en un área sensible. En base a las actividades específicas de la exploración sísmica, se están considerando medidas preventivas, correctivas y de mitigación de potenciales impactos ambientales que se generarían a partir de dichas actividades en la zona de amortiguamiento. Las medidas, complementarias a las especificadas en el ítem 5.5.3 del Plan de Manejo, se describen a continuación: 5.5.4.1 Ubicación de las Áreas de Apoyo Logístico del Proyecto
Dentro de la zona de amortiguamiento de la Reserva Nacional Pacaya Samiria se considera la instalación de dos Campamentos Base Logístico (CBL) y campamentos volantes, así como la instalación de un Punto de Apoyo Logístico (PAL). Tal y como se detalla en el ítem 2.4.2.6 del capítulo de Descripción del Proyecto, dentro de los CBL y los PAL se considera una serie de ambientes e instalaciones tales como helipuertos con dimensiones de 3600 m²; plantas primarias y secundarias de energía, plantas automatizadas de tratamiento de aguas para consumo humano y aguas residuales, incineradores, bombas y tuberías, zonas de almacenamiento de combustibles y lubricantes, depósitos de explosivos y fulminantes; además de los ambientes de oficina y descanso del personal del Proyecto. La construcción de los ambientes en mención, implicará cierta perturbación dentro de esta
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 34
zona de amortiguamiento, por lo que se tendrá que tener en cuenta ciertas medidas al momento de proceder.
En la medida de lo posible y de acuerdo al tiempo programado para la realización de
las actividades del Proyecto (6 meses aproximadamente), se acelerará el desarrollo de las mismas, procurando permanecer el menor tiempo posible dentro de la zona de amortiguamiento de la Reserva Nacional Pacaya Samiria, de esta manera, se mitigará el impacto que pueda generar la instalación de áreas de los campamentos y puntos de apoyo en esta zona.
Respecto a los helipuertos ubicados a lo largo de las líneas de prospección sísmica, éstos serán construidos cada 5 Km., tendrán una dimensión de 3600 m² y su construcción se priorizará en las zonas de cruce de las líneas de prospección sísmica a fin de ser utilizados por ambas líneas. Aunque el uso de helicópteros para el traslado de personal, equipos y materiales permite realizar de manera eficiente y con menor impacto ecológico un programa sísmico debido a que minimiza la apertura de caminos y accesos hacia las zonas de trabajo, reduciendo las actividades de desbroce en la zona de amortiguamiento de las áreas naturales; su instalación involucra perturbaciones del ambiente en cuanto al factor ruido, impacto paisajístico y compactación de suelos. En ese sentido, complementariamente a las medidas propuestas en el ítem 5.5.3.5, dentro del área de amortiguamiento de la Reserva, se tomará la siguiente medida adicional: Minimizar la construcción de los helipuertos, siendo la Oficina de Medio Ambiente
del Contratista, en coordinación con Petrolífera, quienes planificarán la ubicación de los mismos.
En cuanto a las zonas de descarga (drop zones, DZ) dentro de la zona de amortiguamiento, éstas se ubicarán a intervalos aproximados de 500 metros; sobre áreas desbrozadas de 6 X 6 metros libre de árboles arriba. Estas áreas son utilizadas para descargar materiales por los helicópteros usando una línea larga de 40 m., mayormente se utilizan en la etapa de registro para ubicar en la línea los cables, baterías, ristras, entre otros materiales. Se seguirán las medidas planteadas en el ítem 5.5.3.5 del presente capítulo. 5.5.4.2 Medidas durante la apertura de líneas sísmicas Dentro del área del Lote 106, la apertura de líneas de prospección sísmica involucra actividades de desbroce en terrenos boscosos y de cobertura vegetal, así mismo de las 11 líneas sísmicas que se realizarán en el área sur, 8 se encuentran dentro de la zona de amortiguamiento de la Reserva Nacional Pacaya Samiria. El área directamente afectada en cada línea de prospección sísmica se calcula en función de la longitud de cada línea y el ancho aproximado que ameritará ser desbrozado. Al respecto, el ancho planificado de las líneas de prospección sísmica será de 1.5 metros. Respecto a los puntos de disparo, éstos están ubicados dentro de las líneas trazadas, para lo cual se prestará especial atención en áreas críticas como centros poblados, áreas de reproducción animal, ríos, puntos de descarga, lagunas, riachuelos y áreas de valor biológico y arqueológico.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 35
5.6 PROGRAMA DE MONITOREO 5.6.1 Generalidades
El Programa de Monitoreo constituye un documento técnico de control ambiental, en el que se establecen los parámetros a medir para llevar a cabo el seguimiento de la calidad de los diferentes componentes ambientales afectados por el Proyecto, así como de los sistemas de control de estos parámetros. Este programa es de vital importancia ya que permitirá evaluar mediante indicadores visibles el proceso de aplicación de las medidas de manejo ambiental propuestas en el PMA y su eficacia; además permitirá enmarcar el PMA y sus diferentes componentes dentro de un proceso de mejora continua, a fin de lograr incorporar conceptos de aprovechamiento racional de los recursos y sostenibilidad dentro de la política ambiental de la empresa, beneficiando las comunidades y la empresa misma. El presente programa se encargará de monitorear tanto el componente físico como el biológico, ya que ambos comparten un espacio común, generándose una interacción entre ellos y existiendo relaciones que benefician a unos y perjudican a otros. En este contexto es acertado aseverar que la variación en la calidad del componente físico afecta de manera distinta a los seres vivos según la configuración de cada hábitat. El monitoreo físico se encargará de describir las variaciones en la presencia de los elementos que componen la calidad del ambiente físico. Esto es de vital importancia ya que dicho ambiente es el soporte de vida tanto del reino animal como del vegetal. El monitoreo biológico constituye una herramienta de gestión ambiental que empleada en la determinación de cambios en el ecosistema del área de influencia del Proyecto, a consecuencia de la implementación de proyectos de desarrollo, siendo sin duda la fauna el mejor indicador del medio biológico, por ser más sensible a los efectos adversos de un proyecto o actividad en todas sus fases de ejecución, así mismo posee buenos bioindicadores de la salubridad, perturbación y destrucción de sus hábitat, está última la principal amenaza a la fauna siendo un impacto negativo fuerte de un proyecto de inversión. La ubicación de los puntos de monitoreo se muestran en el Mapa de ubicación de los puntos de Monitoreo (Ub-PM).
5.6.2 Objetivos
Cumplir la legislación ambiental del Sub-sector Hidrocarburos del Ministerio de Energía y Minas, que obliga a los titulares de proyectos a implementar Programas de Monitoreo Ambiental.
Evaluar y registrar detalladamente los cambios que puedan producir las diferentes actividades del Programa de Exploración Sísmica en el área de influencia.
Evaluar la validez de las medidas mitigadoras propuestas. Identificar los aspectos a mejorar en el PMA y en la gestión encargada de
implementarlo, con la finalidad de insertar el PMA dentro de un proceso de mejora continua.
Detectar impactos no previstos en el presente estudio, a fin de proponer las medidas mitigadoras adecuadas.
Brindar información que permita conocer mejor las repercusiones ambientales de proyectos de este tipo en zonas con características similares a la intervenida.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 36
Identificar cambios en la flora y fauna del área de influencia del proyecto sísmica 2D del lote 106.
Detectar cambios en la presencia, ausencia, número de individuos y su distribución en el área de Influencia.
Posibilitar la participación de la población local en la ejecución del Programa de Monitoreo Biológico y poner a disponibilidad de las mismas la información generada.
5.6.3 Alcance espacial y temporal
El alcance temporal está previsto para la fase de ejecución del programa de exploración sísmica, de 6 meses de duración, realizando un seguimiento de los cambios originados por las actividades del proyecto. Asimismo, se tiene previsto realizar el seguimiento de las comunidades de flora y fauna silvestre en el Área de Influencia Directa del Proyecto a través de dos evaluaciones de campo, el primero, a los tres meses de iniciado el proyecto y el segundo finalizada la exploración sísmica. El alcance espacial del programa de monitoreo abarcará en el área de influencia directa del proyecto sísmica 2D del lote 106, considerando que se trata de un área de alta diversidad biológica, en especial la parte sur del proyecto que limitaron con el noroeste de la zona de amortiguamiento de la Reserva Nacional Pacaya Samiria.
5.6.4 Aspectos a considerar para el desarrollo del monitoreo
El monitoreo de los componentes ambientales físicos (agua, aire suelo y ruido) y biológicos (flora y fauna) durante la ejecución del Proyecto Sísmica 2D deberá tomar en consideración lo siguiente: El cumplimiento de las disposiciones ambientales incluidas en el Programa de
Medidas Preventivas, Correctivas y/o Mitigación. Las actividades realizadas en la vecindad de cuerpos de agua o áreas frágiles. Los niveles de ruido ambiental y emisiones atmosféricas ocasionadas por las
actividades de exploración sísmica. Las prácticas de recolección y disposición de residuos. Las medidas de restauración de las áreas alteradas.
5.6.5 Monitoreo durante la ejecución de las actividades de exploración sísmica
El Programa de Monitoreo Ambiental físico y biológico se implementará desde el inicio de las actividades del Programa de Exploración Sísmica y continuará de acuerdo al avance del mismo, conforme con el cronograma establecido. Cada ítem de monitoreo es explicado brevemente y contiene como mínimo los parámetros a evaluar, las metodologías a emplear y los estándares con los cuales serán comparados los resultados; así también, se indica la ubicación y la frecuencia de los puntos de monitoreo designados. Debido a las características de las actividades del Proyecto, los puntos de monitoreo irán cambiando conforme el Proyecto se vaya desarrollando.
Es importante mencionar que los CBL´s se activarán alternadamente y según un plan coordinado de avance de operaciones. No se tendrán cuatro CBL´s trabajando al mismo tiempo. Ver la descripción del numeral 2.4.2.8 Secuencia del trabajo y movilización de los CBL`s.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 37
5.6.5.1 Monitoreo Físico
A) Monitoreo de aguas superficiales La presencia de instalaciones como Campamentos Base Logísticos (CBL´s) cerca de cuerpos de agua superficiales ríos y quebradas, genera la posibilidad de que estos últimos sean contaminados indirectamente por las diversas actividades que devienen de la exploración sísmica. Ante esta posibilidad y en salvaguarda de la calidad del agua y la salud de los pobladores de la zona, se propone realizar un monitoreo frecuente de los cuerpos de agua aledaños. Se evaluará la calidad del cuerpo de agua más cercano, es decir, el nivel de aporte de contaminantes a consecuencia del tráfico fluvial con alto riesgo de sufrir contaminación producto de vertimientos accidentales de hidrocarburos, grasas, aceites y efluentes domésticos, embarque y desembarque de carga y pasajeros y los riesgos que esto acarrea. La estimación de la contaminación se realizará mediante la determinación de la variación en la concentración de los parámetros seleccionados. En el caso de los PAL´s no se realizara un monitoreo de los cuerpos de aguas superficiales ya que el tráfico fluvial, embarque y desembarque de pasajeros y carga se da casi en su totalidad en los CBL´s y no en los PAL´s. Los cuerpos de agua ubicados en el Lote 106, según los lineamientos de la Ley General de Aguas (D.L. N° 17752) está dentro de la Clase VI – Agua de zonas de preservación de fauna acuática y pesca recreativa comercial. Para aquellos parámetros que no han sido definidos en la Ley General de Aguas y que son indicadores de contaminación, se han adoptado como referencia estándares ambientales internacionales. Además con el fin de establecer si existe contaminación actual en las fuentes de agua cercanas a los CBL`s, se propone apenas iniciada la fase de movilización, realizar el muestreo de caracterización base de estas fuentes de agua, antes de que los CBL`s sean habilitados. i. Parámetros, metodologías y estándares requeridos Los cuerpos de agua situados en el área del Lote 106 según los lineamientos de la Ley General de Aguas (D.L. N°17752) están dentro de la Clase VI – Agua de zonas de preservación de fauna acuática y pesca recreativa comercial. Los parámetros seleccionados para estimar la calidad de estos cuerpos de agua, son los establecidos por la Ley General de Aguas. Además, se han considerado parámetros que no han sido definidos en esta Ley y que son indicadores de contaminación, para ello se han adoptado como referencia estándares ambientales internacionales. A continuación en el cuadro 5.1 se muestran los parámetros a evaluarse y sus respectivos métodos analíticos que determinarán loa calidad de las aguas superficiales:
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 38
Cuadro 5.1 Parámetros y Métodos Analíticos – Aguas Superficiales
Parámetros Métodos Analíticos Temperatura In situ pH a 20ºC APHA 4500 H+B Conductividad Eléctrica APHA 2510 B Sólidos Totales Disueltos (180ºC) APHA 2540 C Sólidos Totales Suspendidos (103ºC) APHA 2540 D Turbidez APHA 2130 B Oxígeno Disuelto APHA 4500-O C Demanda Bioquímica de Oxígeno (5 días a 20ºC) APHA 5210 B Aceites y Grasas APHA 5520 D Sulfuros APHA 4500-S2 E Cloruros APHA 4500-Cl- C Fenoles APHA 5530 C Dureza Total APHA 2340 C Cianuro Wad APHA 4500-CN- I Arsénico APHA 3114 C Cadmio APHA 3111 B Cromo APHA 3111 B Mercurio APHA 3112 B Cobre APHA 3111 B Plomo APHA 3111 B Zinc APHA 3111 B Coliformes Totales (35ºC) APHA 9221 B Coliformes Fecales (44.5ºC) APHA 9221 E
APHA: American Public Health Association Elaboración del consultor
A continuación en el cuadro 5.2 se muestran los parámetros y sus valores límite para determinar la calidad de las aguas superficiales:
Cuadro 5.2 Parámetros y Valores Límite – Aguas superficiales
Parámetros Unidades Valores Límites para la Clase VI (D.L. Nº 17752)
pH a 20ºC Unid. de pH 6.5-8.5a Conductividad Eléctrica umhos/cm 750* Sólidos Totales Disueltos (180ºC) mg/L 500b Sólidos Totales Suspendidos (103ºC) mg/L 30*** Turbidez NTU -- Oxígeno Disuelto mg OD/L 4 Demanda Bioquímica de Oxígeno (5 días a 20ºC) mg DBO/L 10 Aceites y Grasas mg/L 1a Sulfuros mg S-2/L 0.002 Cloruros Mg/L 250a Fenoles mg /L 0.1 Dureza Total mg CaCO3/L -- Cianuro Wad mg CN-/L 0.022** Arsénico mg/L 0.05 Cadmio mg/L 0.004 Cromo mg/L 0.05 Mercurio mg/L 0.0002 Cobre mg/L (0.002) Plomo mg/L 0.03 Zinc mg/L (0.003) Coliformes Totales (35ºC) NMP/100ml 20 000 Coliformes Fecales (44.5ºC) NMP/100ml 4 000
* Anteproyecto de Norma de Calidad para la protección de aguas superficiales 1999 – Chile ** Ley General de Aguas D.L. Nº 17752 *** Propuesta de Estándares de Calidad Ambiental para Aguas – uso Nº4: Conservación del ambiente acuático
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 39
a Propuesta de Estándares de Calidad Ambiental para Aguas – uso Nº3: Riego de vegetales y bebida de animales b Canadian Environmental Quality Guideline (December, 2003) (0.002) Pruebas de 96 horas: LC 50 (concentración letal) multiplicados por 0.1 (0.003) Pruebas de 96 horas multiplicadas por 0.2 LC 50: Dosis letal para provocar 50% de muertes o inmovilización del BIO ENSAYO. Elaboración del consultor
ii. Ubicación y frecuencia de los puntos de monitoreo
Para la determinación de los puntos de monitoreo, se ha tomado como principal criterio las zonas con alto riesgo de sufrir contaminación producto de vertimientos accidentales de hidrocarburos, grasas, aceites y efluentes domésticos a causa del intenso tráfico fluvial y los riesgos que esto acarrea. En ese sentido se hace importante realizar un muestreo mensual en los de los Campamentos Base Logísticos (CBL´s) para poder monitorear de manera confiable la concentración de los contaminantes, identificar las fuentes potenciales contaminación y proceder a corregirlas, para ello se ha propuesto monitorear la calidad de agua superficial 500m aguas arriba y 500m aguas abajo de la ubicación del CBL. Los CBL´s se ubicarán en: 1. Río Corrientes frente a la población de Cuchara 2. Río Corrientes cerca a la comunidad de Boca del Copal 3. Río Marañón aproximadamente 8 Km., hacia sur de la comunidad de Nuevo San Juan 4. Río Marañón cerca de la desembocadura del río Cuninico A continuación en el cuadro 5.3 se muestra la ubicación de los puntos de monitoreo respecto a la ubicación del CBL, además de la frecuencia con que se muestreará la calidad del agua superficial.
Cuadro 5.3 Ubicación de los puntos de monitoreo y frecuencia de monitoreo – Aguas
superficiales
CBL
Cod. Ubicación Cuerpo de
agua Ubicación de los puntos
de monitoreo Coordenadas de
los puntos de muestreo
Frecuencia
500 m Aguas arriba de la ubicación del CBL
N: 9581660.18 E: 512778.73 CBL-1
Norte CBL ubicado frente al
poblado Cuchara Río
Corrientes 500 m Aguas abajo de la ubicación del CBL
N: 9581029.67 E: 513567.82
500 m Aguas arriba de la ubicación del CBL
N: 9588384.83 E: 468025.82 CBL-2
Norte
CBL ubicado cerca de la comunidad Boca del
Copal
Río Corrientes 500 m Aguas abajo de la
ubicación del CBL N: 9588329.18 E: 468959.66
500 m Aguas arriba de la ubicación del CBL
N: 9492153.56 E: 523265.80 CBL-1
Sur
CBL ubicado aproximadamente 8 Km., hacia sur de la
comunidad de Nuevo San Juan
Río Marañón 500 m Aguas abajo de la
ubicación del CBL N: 9493025.85 E: 523732.87
500 m Aguas arriba de la ubicación del CBL
N: 9470476.13 E: 473917.10 CBL-2
Sur
CBL ubicado cerca de la desembocadura del
río Cuninico
Río Marañón 500 m Aguas abajo de la
ubicación del CBL N: 9470323.77 E: 474879.98
Mensual
Elaboración del consultor
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 40
B) Monitoreo de calidad de agua potable
Dentro de los CBL´s y PAL´s se utilizará agua potable para satisfacer las necesidades básicas de la población que radicará permanentemente en sus ambientes, dicho recurso vital será obtenido de fuentes naturales (indicadas en el Capítulo 2 - Descripción del proyecto) que se consideren aptas, las cuales serán tratadas para adecuar su calidad a valores establecidos por la Norma Técnica Peruana NTP 214.003.87 (INDECOPI) y los lineamientos de la Superintendencia Nacional de Servicios de Saneamiento (SUNASS).
i. Parámetros, referencia y estándares requeridos
A continuación, en el cuadro 5.4 se mencionan los parámetros seleccionados para estimar la calidad de las fuentes de agua y que permitirán establecer los métodos de purificación o tratamiento para adecuar su calidad a los estándares que se deben cumplir:
Cuadro 5.4 Parámetros, referencia y estándares requeridos – Calidad de agua potable
Parámetro Estándar (Referencial) Criterios de Calidad Referencia
Cloro Residual Libre (mg/L) 0.5
El 80% de las muestras debe contener > 0.5 mg/L.
El 20% de las muestras puede contener > 0.3 - < 0.5 mg/L.
Directiva sobre desinfección del agua R.S. N° 190-97-SUNASS
Coliformes Totales (NMP/100ml) Ausencia El 95% de las muestras deben estar
ausentes de coliformes totales.
Norma del 46 / OMS Directiva sobre desinfección del agua
R.S. N° 1121-99-SUNASS
Coliformes Fecales (NMP/100ml) Ausencia
El 100% de las muestras debe estar ausente de coliformes termotolerantes.
Directiva sobre desinfección del agua R.S. N° 1121-99-SUNASS
pH 6.5 - 8.5 NA Directiva sobre desinfección del agua R.S. N° 1121-99-SUNASS
Turbiedad (UNT) 5 El 80% de las muestras debe
contener < 5 UNT. Norma del 46 / OMS
Conductividad (uS/cm) 1500 El 80% de las muestras debe
contener < 1500 uS/cm. Directiva sobre desinfección del agua
R.S. N° 1121-99-SUNASS Arsénico (mg/L) 0.05 NA NTP 214.003-87
Bario (mg/L) 1 NA NTP 214.003-88 Cadmio (mg/L) 0.005 NA NTP 214.003-89
Cromo Total (mg/L) 0.05 NA NTP 214.003-90 Cianuro (mg/L) 0.1 NA NTP 214.003-91 Plomo (mg/L) 0.05 NA NTP 214.003-92
Mercurio (mg/L) 0.001 NA NTP 214.003-93 Nitrato (mg/L) 45 NA NTP 214.003-94 Selenio (mg/L) 0.01 NA NTP 214.003-95 Fenoles (mg/L) 0.1 NA NTP 214.003-98
Sólidos Totales (mg/L) 1000 NA NTP 214.003-101 Dureza (CaCO3) (mg/L) 200 NA NTP 214.003-102
Sulfatos (mg/L) 400 NA NTP 214.003-103 Cloruros (mg/L) 600 NA NTP 214.003-104 Fluoruros (mg/L) 1.5 NA NTP 214.003-105
Sodio (mg/L) 100 NA NTP 214.003-106 Aluminio (mg/L) 0.2 NA NTP 214.003-107
Cobre (mg/L) 1 NA NTP 214.003-108 Hierro (mg/L) 0.3 NA NTP 214.003-109
Manganeso (mg/L) 0.1 NA NTP 214.003-110 Calcio (mg/L) 75 NA NTP 214.003-111
Magnesio (mg/L) 30 NA NTP 214.003-112 Zinc (mg/L) 5 NA NTP 214.003-113
NTP: Norma Técnica Peruana – Límites para Agua Potable ITINTEC 214.003/87. NA: No aplica. Elaboración del consultor
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 41
ii. Ubicación y frecuencia de los puntos de monitoreo
Para la determinación de los puntos de muestreo se ha tomado como principal criterio los puntos donde el agua es empleada directamente para consumo humano. En ese sentido la toma de las muestras se realizará en la salida del grifo de la cocina, punto más lejano y bebederos de los cuatro (4) Campamentos Base Logísticos (CBL´s) y los tres (3) Puntos de Apoyo Logísticos (PAL´s). La frecuencia para la realización de los monitoreos será mensual. A continuación en el cuadro 5.5 se muestra la ubicación de los puntos de monitoreo y la frecuencia de muestreo:
Cuadro 5.5 Ubicación de los puntos de monitoreo y frecuencia de monitoreo – Calidad
de agua potable
Instalación Cod. Ubicación Ubicación de los puntos de
monitoreo (*) Frecuencia
Grifo de la cocina Grifo más lejano del PAL CBL-1
Norte CBL ubicado frente al poblado Cuchara,
a orillas del río Corrientes Bebederos
Grifo de la cocina Grifo más lejano del PAL CBL-2
Norte
CBL ubicado cerca de la comunidad Boca del Copa, a orillas del río
Corrientes Bebederos Grifo de la cocina
Grifo más lejano del PAL CBL-1 Sur CBL ubicado aproximadamente 8 Km., hacia sur de la comunidad de Nuevo San
Juan, a orillas del río Marañón Bebederos Grifo de la cocina
Grifo más lejano del PAL Cam
pam
ento
s Bas
e L
ogíst
ico
CB
L´s
CBL-2 Sur CBL ubicado cerca de la desembocadura
del río Cuninico, a orillas del río Marañón Bebederos
Grifo de la cocina Grifo más lejano del PAL PAL 01 PAL ubicado al frente del poblado de
California, a orillas del río Marañón Bebederos
Grifo de la cocina Grifo más lejano del PAL PAL 02
PAL ubicado aguas arriba del poblado de Nuevo Porvenir, a orillas del río
Corrientes Bebederos Grifo de la cocina
Grifo más lejano del PAL
Punt
os d
e A
poyo
L
ogíst
ico
PAL
´s
PAL 03 PAL ubicado junto al poblado de Santa Cruz del Tagual, a orillas del río Tigrillo
Bebederos
Para cloro residual,
turbidez y pH el muestreo
será realizado diariamente
Para los
parámetros restantes la frecuencia
será mensual
(*) Las coordenadas de los puntos de monitoreo para calidad del agua potable no se han establecido debido a que las instalaciones de los CBL´s y PAL´s aun no se han implementado. Elaboración del consultor
C) Monitoreo de efluentes líquidos
Las actividades de hidrocarburos cuentan con una normativa (R.D. N° 030-96-EM/DGAA) que ha establecido los límites máximos permisibles para los efluentes producto de dichas actividades. Sin embargo, existen numerosos parámetros incluidos en el Reglamento de la Ley General de Aguas (D.L. N°17752) que no son regulados por la normativa específica del sector y para los cuales se adoptan los estándares del Banco Mundial. Los efluentes líquidos a monitorearse corresponden a los efluentes domésticos generados en los Campamentos Base Logísticos (CBL´s) procedentes de los servicios higiénicos, cocina y lavandería, los cuales serán dirigidos a un sistema de tratamiento. Una vez que los efluentes han sido tratados, serán dispuestos en el subsuelo mediante un sistema de campos de percolación.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 42
Se monitoreará la calidad del efluente para evaluar la eficiencia del sistema de tratamiento, a fin de controlar los parámetros contaminantes de los efluentes residuales tratados antes de ser dispuestos en el subsuelo mediante los campos de percolación. Asimismo, será necesario llevar un control y registro del caudal de efluente generado (metros cúbicos por segundo - m3/seg.) y el valor de los parámetros considerados para los monitoreos.
i. Parámetros, metodologías y estándares requeridos
A continuación en el cuadro 5.6 se muestran los parámetros a evaluarse y sus respectivos métodos analíticos para determinar la calidad de los efluentes líquidos provenientes de los CBL´s:
Cuadro 5.6 Parámetros y Métodos Analíticos – Efluentes líquidos
Parámetro Indicador Métodos Analíticos
pH EPA 150.1 Incremento de Temperatura EPA 170.1 Sólidos Suspendidos Totales EPA 160.2 Nitrógeno Amoniacal EPA 350.1 Sulfuros EPA 376.2 Cloruros APHA 4500-Cl- C Demanda Bioquímica de Oxígeno (DBO) EPA 405.1 Demanda Química de Oxígeno (DQO) EPA 410.4 Coliformes Totales APHA 9221 B
EPA: Environmental Protection Agency (USA) APHA: American Public Health Association Elaboración del consultor
A continuación en el cuadro 5.7 se muestran los estándares requeridos que deben cumplir los efluentes líquidos:
Cuadro 5.7 Estándares requeridos – Efluentes líquidos
Parámetro Indicador Estándar Fuente
pH 6 – 9 unid. pH Banco Mundial Incremento de Temperatura (°C) < 3 Banco Mundial Sulfuro 50 mg/L Banco Mundial Cloruros 250 mg/L Banco Mundial Sólidos Suspendidos Totales 50 mg/L Banco Mundial Nitrógeno Amoniacal 10 mg/L Banco Mundial Demanda Bioquímica de Oxígeno (DBO) 1 mg/L Banco Mundial Demanda Química de Oxígeno (DQO) 250 mg/L EM-DGAA Coliformes Totales (NMP/100ml) < 400 Banco Mundial
Fuente: MEM-DGAA: Energía y Minas – Dirección de General de Asuntos Ambientales Elaboración del consultor
ii. Ubicación y frecuencia de los puntos de monitoreo Como se mencionó anteriormente los monitoreos para efluentes se realizarán a la salida de los sistemas de tratamiento, antes de ser dispuestos en el suelo por medio de campos de percolación y/o pozas de infiltración. A continuación en el cuadro 5.8 se muestra la ubicación de los puntos de monitoreo y su frecuencia de monitoreo:
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 43
Cuadro 5.8 Ubicación de los puntos de monitoreo y frecuencia de monitoreo – Efluentes líquidos
CBL
Cód.
Ubicación de los puntos de monitoreo
Frecuencia de muestreo
CBL-1 Norte
CBL ubicado frente al poblado Cuchara a orillas del río Corrientes
CBL-2 Norte CBL ubicado cerca de la comunidad Boca del Copal
CBL-1 Sur
CBL ubicado aproximadamente 8 Km., hacia sur de la comunidad de Nuevo San Juan
CBL-2 Sur
CBL ubicado cerca de la desembocadura del río Cuninico
Punto previo a su disposición en los campos de
percolación
Diario para parámetros básicos (pH, temperatura, conductividad y
oxígeno disuelto)
Mensual para parámetros de control
(ver tabla de valores referenciales)
(*) Las coordenadas de los puntos de monitoreo de efluentes líquidos no se han establecido debido a que las instalaciones de los CBL´s aún no se han implementado. Los puntos se definirán durante el proceso de implementación. Elaboración del consultor
D) Monitoreo de calidad del suelo
Este monitoreo corresponde a la respuesta frente a una potencial contingencia por derrame de combustibles en suelo nativo. Sin embargo, deberá efectuarse un muestreo de base en ciertas zonas consideradas de riesgo por la posibilidad de que ocurran derrames tales como en los helipuertos, zonas de descarga y áreas habilitadas para el almacenamiento de combustibles e instalación de los generadores de energía dentro de los Campamentos Base Logísticos (CBL´s) y los Puntos de Apoyo Logístico (PAL´s). Se recolectarán muestras con la finalidad de evaluar las concentraciones de los parámetros seleccionados y las posibles migraciones de sustancias desde la superficie. Esta recolección se realizará mediante la excavación de calicatas de 1x1x1.5 m, las cuales servirán para recolectar muestras a diferentes profundidades y efectuar un perfil del suelo subsuperficial (< 1.5 m). Para la extracción de muestras podrán usarse barrenos manuales de acero inoxidable. Para la calidad de suelos, se ha tomado como referencia los estándares canadienses (Canadian Environmental Quality Guidelines), que diferencian las concentraciones de los parámetros indicadores de contaminación de acuerdo al uso del suelo. Cuando los valores superan estos niveles, se requiere restauración. i. Parámetros, metodologías y estándares requeridos
A continuación en el cuadro 5.9 se muestran los parámetros a evaluarse y sus respectivos métodos analíticos para determinar la calidad del suelo:
Cuadro 5.9 Parámetros y métodos analíticos – calidad del suelo
Parámetro Indicador Métodos Analíticos
pH EPA 9045C Salinidad (medida como conductividad) EPA 9050A Hidrocarburos Totales EPA 8015C / 9071 / 9074 Fenoles EPA 8041 / 8270C Bario EPA SW 846- 7080 Cadmio EPA SW 846- 7130 Cromo EPA SW 846- 7130 Plomo EPA SW 846 - 7420 Mercurio EPA SW 846 - 7471
EPA: Environmental Protection Agency (USA). EPA SW: Environmental Protection Agency, Solid Waste (USA). Elaboración del consultor
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 44
A continuación en el cuadro 5.10 se muestran los estándares requeridos que deben tener los suelos para ser considerados aptos para uso agrícola:
Cuadro 5.10 Estándares requeridos (mg/kg) – calidad del suelo
Parámetro Indicador Canadian Environmental
Quality Guidelines* (mg/kg)
Ministry of Housing, Spatial Planning and Environment de
Holanda (mg/kg) Hidrocarburos Totales -- 50 Fenoles 3.8 -- Bario 750 -- Cadmio 1.4 -- Cromo 64 -- Plomo 70 -- Mercurio 6.6 --
* Suelos de uso agrícola. Elaboración del consultor
ii. Ubicación y frecuencia de los puntos de monitoreo
Los puntos de monitoreo serán ubicados en aquellas áreas con alto riesgo de sufrir contaminación por fugas o derrames de sustancias contaminantes tales como helipuertos, zonas de descarga y áreas habilitadas para el almacenamiento de combustibles e instalación de los generadores de energía dentro de los Campamentos Base Logísticos (CBL´s) y los Puntos de Apoyo Logístico (PAL´s). Las muestras serán recolectadas con una frecuencia mensual, para determinar el grado de afectación del recurso y diseñar las medidas de remediación correspondientes. A continuación en el cuadro 5.11 se muestra la ubicación de los puntos de monitoreo de calidad del suelo y la frecuencia de monitoreo:
Cuadro 5.11 Ubicación de los puntos de monitoreo y frecuencia de monitoreo – calidad del
suelo
Instalación Cod. Ubicación Ubicación de los puntos de monitoreo Frecuencia
helipuerto área de almacenamiento de combustibles CBL-1
Norte CBL ubicado frente al poblado
Cuchara, a orillas del río Corrientes área de generadores de energía helipuerto
área de almacenamiento de combustibles CBL-2 Norte
CBL ubicado cerca de la comunidad Boca del Copa, a orillas del río
Corrientes área de generadores de energía Helipuerto
área de almacenamiento de combustibles CBL-1 Sur
CBL ubicado aproximadamente 8 Km., hacia sur de la comunidad de Nuevo San Juan, a orillas del río
Marañón área de generadores de energía helipuerto
área de almacenamiento de combustibles Cam
pam
ento
s Bas
e Log
ístic
o C
BL´s
CBL-2 Sur
CBL ubicado cerca de la desembocadura del río Cuninico, a
orillas del río Marañón área de generadores de energía helipuerto
área de almacenamiento de combustibles PAL 01 PAL ubicado al frente del poblado de California, a orillas del río Marañón
área de generadores de energía helipuerto
área de almacenamiento de combustibles Punt
os d
e A
poyo
L
ogís
tico
PAL´
s
PAL 02 PAL ubicado aguas arriba del poblado
de Nuevo Porvenir, a orillas del río Corrientes área de generadores de energía
Mensual
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 45
Instalación Cod. Ubicación Ubicación de los puntos de monitoreo Frecuencia
helipuerto área de almacenamiento de combustibles PAL 03
PAL ubicado junto al poblado de Santa Cruz del Tagual, a orillas del río
Tigrillo área de generadores de energía (*) Las coordenadas de los puntos de monitoreo de calidad del suelo no se han establecido debido a que las instalaciones de los CBL´s y PAL´s aun no se han implementado. Los puntos se definirán durante el proceso de implementación Elaboración del consultor
E) Monitoreo de calidad del aire
En esta etapa de prospección sísmica (exploratoria), las únicas fuentes significativas de contaminación atmosférica son los generadores de energía eléctrica que funcionan con combustible Diesel y los incineradores, es así que se hace necesario realizar un monitoreo para evaluar la calidad ambiental de aire, en tanto lo indique la autoridad competente, tal como lo señala el Ministerio de Energía y Minas (MEM), a través de la Dirección General de Asuntos Ambientales (DGAA) mediante el Protocolo de Monitoreo de Calidad de Aire y Emisiones. El monitoreo de la calidad del aire se realizará tomando en cuenta la ubicación de las fuentes fijas, específicamente en los conductos de salida de gases y partículas de los generadores de energía eléctrica (con combustible diesel) y las emisiones procedentes de los incineradores.
i. Parámetros, metodologías y estándares requeridos
A continuación en el cuadro 5.12 se muestran los parámetros a evaluarse y sus respectivas metodologías para determinar la concentración de contaminantes que se genera:
Cuadro 5.12 Parámetros y métodos analíticos – calidad del aire
Parámetro Indicador Métodos Analíticos
Material Particulado (PM 10) EPA 5 y/o 17 Monóxido de Carbono (CO) EPA y/o Electroquímico Dióxidos de Azufre (SO2) EPA y/o Electroquímico
Dióxidos de Nitrógeno (NO2) EPA y/o Electroquímico Elaboración del consultor
A continuación en el cuadro 5.13 se muestran los estándares requeridos de calidad ambiental del aire:
Cuadro 5.13 Estándares requeridos – calidad del aire
Parámetro Tiempo
Medio Valores Límites (*)
µg/m³ Partículas (PM-10) 24 horas 150 Monóxido de carbono (CO) 1 hora 30000 Dióxido de Azufre (SO2) 24 horas 365 Dióxido de Nitrógeno (NO2) 1 hora 200
(*) Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Aire - ENCA´s, (Decreto Supremo No. 074-2001-PCM) Elaboración del consultor
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 46
ii. Frecuencia y ubicación de los puntos de monitoreo
Por cada punto de monitoreo elegido se realizarán una evaluación de la calidad del aire en sotavento, según la dirección del viento dirigida hacia el centro poblado más cercano. Esto con el propósito de controlar las posibles afectaciones que sufrirían las poblaciones cercanas. A continuación en el cuadro 5.14 se muestran la ubicación de los puntos de monitoreo y la frecuencia con que se muestreará para determinar la calidad del aire: Cuadro 5.14 Ubicación de los puntos de monitoreo y frecuencia de monitoreo –
calidad del aire
Instalación Cod. Ubicación
Ubicación de los puntos de
monitoreo (*)
Coordenadas de los puntos de monitoreo
(*) Frecuencia
CBL-1 Norte
CBL ubicado frente al poblado Cuchara, a orillas del río
Corrientes
Sotavento de la instalación
N: 9581588.48 E: 513427.97
CBL-2 Norte
CBL ubicado cerca de la comunidad Boca del Copa, a
orillas del río Corrientes
Sotavento de la instalación
N: 9588866.91 E: 468668.27
CBL-1 Sur
CBL ubicado aproximadamente 8 Km., hacia sur de la
comunidad de Nuevo San Juan, a orillas del río Marañón
Sotavento de la instalación
N: 9492615.17 E: 523152.88
Cam
pam
ento
s Bas
e Log
ístic
o C
BL´s
CBL-2 Sur
CBL ubicado cerca de la desembocadura del río Cuninico,
a orillas del río Marañón
Sotavento de la instalación
N: 9471212.50 E: 474426.53
PAL 01 PAL ubicado al frente del
poblado de California, a orillas del río Marañón
Sotavento de la instalación
N: 9473830.41 E: 494226.91
PAL 02 PAL ubicado aguas arriba del poblado de Nuevo Porvenir, a
orillas del río Corrientes
Sotavento de la instalación
N: 9579474.45 E: 481630.53
Punt
os d
e A
poyo
L
ogíst
ico
PAL
´s
PAL 03 PAL ubicado junto al poblado de Santa Cruz del Tagual, a orillas
del río Tigrillo
Sotavento de la instalación
N: 9507812.03 E: 472801.47
Mensual
(*): Se considera aquí una ubicación preliminar, la ubicación final de las estaciones de monitoreo se establecerá una vez definida la disposición de las fuentes de emisión. Elaboración del consultor
F) Monitoreo del nivel ruido
El monitoreo del nivel de ruido considerará la evaluación de: Nivel de ruido existente en las zonas habitadas cercanas a los Campamentos Base
Logísticos (CBL´s), Puntos de Apoyo Logístico (PAL´s) y líneas sísmicas. El parámetro a medir es el nivel sonoro equivalente, que provee mayor información ponderada en el tiempo.
Nivel de ruido nocturno y diurno, con el fin de estimar posibles afectaciones de acuerdo a las características de las actividades del Proyecto.
Estudio de frecuencias en las fuentes generadoras de ruido tales como generadores, helipuertos, zonas de descarga, zonas donde se realizará la perforación de los pozos y zonas de registro.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 47
i. Parámetros, métodos analíticos y estándares requeridos En la legislación peruana existe una normativa con respecto al ruido llamada “Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Ruido” establecidos mediante Decreto Supremo No. 085-2003-PCM, sin embargo no se tomarán en cuenta los valores que aquí se establecen debido a que el reglamento no contempla los entornos rurales. Por lo tanto para la comparación de los resultados del monitoreo de ruido se utilizarán los estándares del Banco Mundial. A continuación en el cuadro 5.15 se muestran los parámetros a evaluarse y sus respectivas metodologías para determinar los niveles de ruido que se generan a causa de las actividades del proyecto.
Cuadro 5.15 Parámetros y métodos analíticos – Nivel de ruido
Parámetros Indicadores Métodos Analíticos Nivel de Ruido Equivalente Leq Ponderación A, diurno - nocturno
Estudio de Frecuencias Características Estudio de banda de octavas, diurno - nocturno Referencia: Pollution, Prevention and Abatement Handbook WORLD BANK GROUP Effective (julio 1998). Elaboración del consultor
A continuación en el cuadro 5.16 se muestran los estándares requeridos de los niveles de ruido ambiental según la zona de aplicación y horario:
Cuadro 5.16 Estándares requeridos – Nivel de Ruido
Zonas de Aplicación Horarios Valores Límite (*) Expresados en Leq
Diurno 50 Zonas de Protección Especial
Nocturno 40 Diurno 60
Zonas Pobladas Nocturno 50 Diurno 80
Zona Industrial Nocturno 70
(*) D.S. 085-2003 Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Ruido Elaboración del consultor
ii. Ubicación y frecuencia de los puntos de monitoreo
Tal como se indica en el cuadro 5.17, los monitoreos se realizarán en horario diurno y nocturno, los horarios y puntos de monitoreo se establecerán de acuerdo a las actividades del Proyecto, pero deberán realizarse en las zonas cercanas a los puntos con mayor generación de ruido y sobre todo si se prevé que afectarán a los pobladores locales y a los trabajadores. En este sentido, como mínimo, se ha propuesto el monitoreo en un punto ubicado dentro de los Campamentos Base Logísticos (CBL´s) y Puntos de Apoyo Logístico (PAL´s), en la proximidad de los helipuertos y cuartos de generación eléctrica, así como en los centros poblados cercanos. A continuación, en el cuadro 5.17 se muestran la ubicación de los puntos de monitoreo de nivel de ruido y la frecuencia de monitoreo:
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 48
Cuadro 5.17 Descripción de la ubicación de los puntos de monitoreo y frecuencia de monitoreo – Nivel de ruido
Instalación Cod. Ubicación Ubicación de los puntos de
monitoreo (*) Coordenadas de los puntos de monitoreo Frecuencia
Zonas pobladas más cercanas (comunidades) -
CBL-1 Norte
CBL ubicado frente al poblado Cuchara, a
orillas del río Corrientes En la proximidad de las
Fuentes de Generación de Ruidos Identificados
N: 9581527.31 E: 513314.80
Zonas pobladas más cercanas (comunidades) -
CBL-2 Norte
CBL ubicado cerca de la comunidad Boca del Copa, a orillas del río
Corrientes En la proximidad de las
Fuentes de Generación de Ruidos Identificados
N: 9588854.36 E: 468418.71
Zonas pobladas más cercanas (comunidades) -
CBL-1 Sur
CBL ubicado aproximadamente 8 Km., hacia sur de la
comunidad de Nuevo San Juan, a orillas del río
Marañón
En la proximidad de las Fuentes de Generación de
Ruidos Identificados
N: 9492767.17 E: 523272.47
Zonas pobladas más cercanas (comunidades) -
Cam
pam
ento
s Bas
e Log
ístic
o C
BL´s
CBL-2 Sur
CBL ubicado cerca de la desembocadura del río Cuninico, a orillas del
río Marañón En la proximidad de las
Fuentes de Generación de Ruidos Identificados
N: 9471122.98 E: 474337.68
Zonas pobladas más cercanas (comunidades) -
PAL 01
PAL ubicado al frente del poblado de
California, a orillas del río Marañón
En la proximidad de las Fuentes de Generación de
Ruidos Identificados
N: 9473784.13 E: 494075.59
Zonas Pobladas más cercanas (comunidades) -
PAL 02
PAL ubicado aguas arriba del poblado de
Nuevo Porvenir, a orillas del Río Corrientes
En la proximidad de las Fuentes de Generación de
Ruidos Identificados
N: 9579541.51 E: 481880.80
Zonas Pobladas más cercanas (comunidades) -
Punt
os d
e A
poyo
Log
ístic
o PA
L´s
PAL 03
PAL ubicado junto al poblado de Santa Cruz del Tagual, a orillas del
Río Tigrillo En la proximidad de las
Fuentes de Generación de Ruidos Identificados
N: 9507963.30 E: 472778.68
Mensual
(*): Se considera aquí una ubicación preliminar en el centro de la locación. La ubicación final de las estaciones de monitoreo se establecerá una vez definida la disposición de las fuentes de emisión de ruido. Elaboración del consultor
5.6.5.2 Monitoreo Biológico
A) Monitoreo de Flora
i. Criterios de selección de zonas a ser monitoreas
Para determinar las zonas a ser monitoreadas se ha tomado en cuenta la distribución de las áreas evaluadas para la elaboración de la Línea Base del Estudio de Impacto Ambiental. Para priorizar y seleccionar las especies indicadores de flora se consideró los resultados obtenidos en el estudio de Línea Base Ambiental, donde se identificaron zonas posibles de ser afectadas por las actividades del proyecto, es decir dentro del área de influencia del proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón. Se llevarán a cabo dos monitoreos de flora, el primero a los tres meses de iniciado el proyecto y el segundo al finalizar la exploración sísmica.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 49
ii. Unidades de muestreo
Las unidades de muestreo para el monitoreo de flora serán 13 fajas de muestreo ubicadas en el área de influencia del Proyecto paralelas a 200m de las parcelas control. Se considerará como parcelas de control a las ubicadas en las zonas evaluadas para la Línea Base Ambiental, y cuyos puntos de inicio en coordenadas UTM se observan en el cuadro 5.18. Las 12 fajas de muestreo paralelas a las de control, permitirán comparar el estado y los cambios de la vegetación durante la ejecución del proyecto. A continuación en el cuadro 5.18 se detallan la ubicación de las fajas para control ubicadas en la línea base ambiental, las se utilizarán para la ubicación de las nuevas fajas a muestrear.
Cuadro 5.18 Ubicación de las Fajas Control
Coordenadas UTM Tipo de Bosque Punto
muestreo Centro Poblado / Comunidad Norte Este
Altitud (msnm)
F1H Ollanta 9498622 525077 105 F6H Cuchara 9581513 514020 120 F3S Nuevo San Juan 9495272 520563 107
Bosque H. T. Hidromórfico
F4S Nuevo San Juan 9495264 520370 107 F2H Santa Cruz de Tagual 9507934 471818 107 F7H Cuchara 9584120 509877 149 F6S Airiquillo 9496979 519425 108 F7S Boca de Copal 9589138 464336 148
Bosque H. T. Terraza Baja No Inundable
F9S San Juan Pavayacu 9593215 526996 117 F4H San Pedro 9474582 494073 115 F1S Maipuco 9472336 486035 150 Bosque H. T. Terraza
Baja Inundable F2S Maipuco 9472623 486188 147
Fuente: Trabajo de campo Elaborado por el consultor
Las fajas de muestreo tienen 10 m de ancho por 200 m de largo. En las fajas se registrará la composición florística, datos de diámetro a la altura del pecho (D.A.P.) para los árboles mayores a 20 cm. de diámetro, el tipo de vegetación predominante y las coordenadas UTM la faja. Con la información obtenida se determinará el IVI (Índice de Valor de Importancia), que se detalla a continuación.
iii. Índice de Valor de Importancia (IVI)
Es una medida de cuantificación para asignarle a cada especie una categoría de importancia y se obtiene de la suma de la Abundancia relativa, Frecuencia relativa y Dominancia relativa Lamprecht (1990):
Abundancia relativa.- es la proporción porcentual de cada especie entre el número total de los árboles multiplicados por 100. Frecuencia relativa de una especie.- se obtiene a partir del porcentaje de la suma de una especie entre la suma de las frecuencias de todas las especies multiplicado por 100.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 50
Dominancia relativa.- se calcula como la proporción de una especie en el área basal total evaluada, multiplicado por 100.
En este caso se aplicará el IVIs (Índice de Valor de Importancia Simplificado), el cual no toma en cuenta la frecuencia relativa. Las áreas evaluadas son relativamente pequeñas, por tanto la determinación de la frecuencia de las especies no es necesaria, además en la elaboración de la Línea Base no fue tomada en cuenta.
iv. Indicadores de monitoreo
Cambios en la composición de especies. Cambios en el valor de abundancia y dominancia. Cambios en el Índice de Valor de Importancia. Variaciones en los volúmenes de madera. Cambios en la estructura del bosque (claros, árboles talados, signos de extracción).
Además se observarán con mas importancia las especies en estado de conservación, como son la lupuna colorada (Chorisia sp.) y Cedro (Cedrela odorata), especies encontradas en la evaluación llevada a cabo para la elaboración de la línea base.
Los resultados obtenidos por cada parcela en la línea base ambiental, serán comparados con los resultados obtenidos en el monitoreo y se analizarán las tendencias.
B) Monitoreo de Fauna
i. Criterios de selección de los grupos taxonómicos y especies indicadoras
Para el caso particular de la fauna silvestre se considerarán criterios como:
Categoría de conservación (si se encuentra protegidas por la legislación nacional) Sensibilidad a los cambios en su medio natural Poblaciones importantes y sitios de reproducción Facilidad de ser cuantificada y registrada Lek (zona de cortejo) de algunas especies Presión de caza
En este entender se han seleccionado los grupos que se muestran en el siguiente cuadro 5.19:
Cuadro 5.19 Grupos de fauna seleccionadas
ORNITOFAUNA MASTOFAUNA HERPETOFAUNA:
lipaugus vociferans Tapirus terrestres leptodactylus pentadactylus Mitu salvini Dasypus novemcinctus hyla boans
Ara spp Priodonte s maximus hyla calcarata Taraba major Lagotrix lagotrichia H geográfica
Myrmotherula brachyura Inia geoffrensis Podocnemis expansa Myrmotherula axillaris Podocnemis unifilis
Myrmeciza hyperythra, y varias especies de pipridos
A continuación en el cuadro 5.20 se muestra la taxonomía de las especies indicadoras seleccionadas:
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 51
Cuadro 5.20 Taxonomía de las especies indicadoras
Clase Orden Familia Genero Especie
Galliformes Cracidae Mitu Mitu salvini Passeriformes Cotingidae Lipaugus L. vociferans
Aves
Psittaciformes Psittacidae Ara Ara spp. Aves Passeriformes Formicariidae Taraba Taraba major Aves Passeriformes Formicariidae Myrmotherula M brachyura
M. axillaris Aves Passeriformes Formicariidae Myrmeciza M. hyperythra
Anura Leptodactylidae leptodactylus l. pentadactylus Amphibia Anura Hylidae Hyla H. calcarata
H. boans Reptilia Podocnemidae Podocnemis P. expansa
P.unifilis Mammalia Perissodactyla Tapiridae Tapirus T. terrestris Mammalia Xenarthra Dasypodidae Dasypus D. novemcinctus Mammalia Xenarthra Dasypodidae Priodontes P. maximus Mammalia Primates Cebidae Lagothrix L lagotricha Mammalia Cetacea Cetacea Inia I. geoffrensis
ii. Unidades de muestreo:
A continuación en el cuadro 5.21 se detalla la ubicación de las unidades de muestreo de las especies:
Cuadro 5.21 Ubicación de las unidades de muestro de las especies
Especie Georeferencia Tipo de Bosque Descripción
Mitu salvini 9593215 N 526996 E
Bosque húmedo de terraza baja no inundable
Zona cercana a San Juan de Pavayacu, se registró en las orillas de la quebrada Pavayacu, en las primeras horas del día.
Lipaugus vociferans 9593215 N 526996 E
Bosque húmedo de terraza baja no inundable
Se identificó un lek de 12 individuos, cercanas a las trochas de San Juan de Pavayacu
Ara spp 9593215 N 526996 E 9498622 N 529077 E
Bosque húmedo de terraza baja no inundable
Se ha registrado el mayor de Psitácidos, en este tipo de bosque, cercanas a las zonas de San Juan de Pavayacu y Ollanta.
Taraba major 9593760 N 0527122 E.
Bosque húmedo de terraza baja no inundable
En las trochas de San Juan de Pavayacu se registró un buen grupo de esta especie
Myrmotherula brachyura y axillaris
9593760 N 0527122 E. 9495264 N 0520563 E
Bosque húmedo de terraza baja no inundable e hidromorfico
Registrado en el sotobosque de las trochas cercanas a San Juan de Pavayacu y Nuevo San Juan (zona de amortiguamiento de la reserva)
Myrmeciza hyperythra 9495264 N 0520563 E Bosque húmedo de
terraza baja hidromofico
Registrado en el sotobosque de la trochas cercas a Nuevo San Juan (ZA)
leptodactylus pentadactylus 9496979 N 0519425 E Bosque húmedo de
terraza baja no inundable Se han registrado en las cercanías de la quebrada Ayriquillo (ZA)
Hyla calcarata e Hyla boans
9593760 N 0527122 E.
Bosque húmedo de terraza baja no inundable
Se han registrado en las trochas de San Juan de Pavayacu
Podocnemis expansa y unifilis 9496979 N 519425 E Bosque húmedo de
terraza baja no inundable Registrado en la orillas de de la quebrada Ayriquillo (ZA)
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 52
Especie Georeferencia Tipo de Bosque Descripción
Tapirus terrestris 9593760 N 0527122 E.
Bosque húmedo de terraza baja no inundable
Registrado en las trochas de San Juan de Pavayacu
Dasypus novemcinctus, Priodontes maximus,
9593760 N 0527122 E.
Bosque húmedo de terraza baja no inundable
Registrado en las trochas de San Juan de Pavayacu
Lagothrix lagotrichia 9593760 N 0527122 E.
Bosque húmedo de terraza baja no inundable
Registrado en las trochas de San Juan de Pavayacu
Inia geoffrensis 9495264 N 520370 E Quebrada Chambira Registrado en la boca del Chambira (ZA) Nuevo San Juan
iii. Metodología
Para la evaluación de especies de fauna, luego de ubicadas las unidades muestrales se georeferenciará las unidades de muestreo. En el caso de la herpetofauna se utilizará el método de Búsqueda por encuentro visual (VES) por un tiempo de 1 hora, anotándose todos los registros visuales de la especies seleccionadas, así como las características biométricas, estado juvenil o adulto, individuos saludables, se tomarán fotografías de los registros.
Para el caso de la ornitofauna, en cada unidad de muestreo se ubicarán transectos lineales en los cuales por observación directa se registrará todos los individuos de las especies seleccionadas, por un tiempo de 2 a 3 horas (primeras horas del día), seguidamente a manera de un censo se anotarán datos de estado reproductivo, hembra o macho, adulto o juvenil. Para el caso de la mastofauna en cada unidad muestral (transectos lineales) también por observación directa y evidencias indirectas (huellas, excretas, sonidos) se registrarán las especies seleccionadas, y se anotarán todos los datos que abarca un censo biológico. Se llevarán a cabo dos monitoreos de fauna, el primero a los tres meses de iniciado el proyecto y el segundo al finalizar la exploración sísmica.
iv. Indicadores de monitoreo
Presencia o ausencia de espécies indicadoras Número de individuos Poblaciones saludables.
v. Resultados esperados:
Presentación de un informe anual del Programa de Monitoreo Biológico (PMB), este informe deberá incluir además de los resultados obtenidos, un análisis de la información y una evaluación de cuán apropiados han sido los protocolos, los criterios de implementación y la operación misma del PMB. Como consecuencia de este análisis se establecerá la adecuación de lo realizado para el cumplimiento de los objetivos del PMB y se plantearán las recomendaciones a realizar en el mismo, en un contexto de conservación y mejora continua.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 53
5.7 PLAN DE CAPACITACIÓN 5.7.1 Generalidades
El presente plan está orientado a establecer lineamientos que permitan un desarrollo armónico entre el Proyecto y su entorno, los cuales estarán referidos a la capacitación y educación ambiental durante el desarrollo de las actividades de exploración sísmica. Mediante los temas tratados en este Plan, se busca preparar al personal del Proyecto (administrativo, técnico y obrero) respecto a las actividades de exploración sísmica y las acciones contempladas en el Plan de Manejo Ambiental para prevenir, corregir y/o mitigar los impactos ambientales que dichas actividades producirán, con lo cual se evita cualquier alteración en el estilo de vida de los grupos humanos así como la protección y conservación del entorno ambiental intervenido. Como requisito previo al ingreso al Lote 106, el personal de PETROLÍFERA PETROLEUM DEL PERÚ S.A.C. y los contratistas que participen en el proyecto serán capacitados en aspectos de protección ambiental, relaciones comunitarias y seguridad y salud ocupacional. Asimismo, durante el desarrollo del trabajo de campo, los Jefes de Grupo de cada brigada realizarán charlas diarias de tipo informativo, como una oportunidad para que el personal recomiende técnicas atenuantes adicionales o las que considere más apropiadas para el efecto, de acuerdo con la experiencia que se vaya acumulando con el trabajo diario.
5.7.2 Objetivos
Concientizar y capacitar al personal del Proyecto (calificado y no calificado) en aspectos concernientes a la salud, medio ambiente, seguridad y componentes sociales con el fin de prevenir y/o evitar daños personales, a las instalaciones y al medio ambiente, durante el desarrollo de las actividades del Proyecto.
Proveer información al personal del Proyecto (calificado y no calificado) sobre procedimientos en obra para un desarrollo seguro de sus actividades, de acuerdo a lo establecido en el Plan de Manejo Ambiental y la normativa que regula este tipo de actividades, a fin de minimizar los riesgos para sus vidas, la población del Área de Influencia; así como los impactos ambientales en el entorno natural que será intervenido.
5.7.3 Implementación del Plan de Capacitación
La Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista tendrá la responsabilidad de implementar el Plan de Capacitación, cuyo cumplimiento será de carácter obligatorio para el personal del Proyecto (Empresa Titular, Contratistas y Subcontratistas). La capacitación se hará en función a la naturaleza de las actividades que se realizarán en el Proyecto. En tal sentido, la programación de los temas que serán tratados deberá constar en un registro formal y podrá organizarse mediante una matriz de capacitación que incluya los nombres de los trabajadores agrupados de acuerdo al tipo de labor que desempeñe, los temas que serán tratados y el cronograma de capacitación. 5.7.3.1 Capacitación de Supervisores Antes de que se inicien las actividades del proyecto, se capacitará a los supervisores y jefes de grupo. En los Campamentos Base Logísticos (CBL), la Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista dictará estas sesiones, donde se tratarán
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 54
temas inherentes al proyecto a partir de la experiencia adquirida en proyectos similares desarrollados en la zona. 5.7.3.2 Capacitación al Personal Operativo Todo el personal recibirá capacitación antes de iniciar las actividades del proyecto. Esta capacitación se realizará mediante el uso de cartillas informativas, medios audiovisuales, sesiones de discusión y folletos de bolsillo, abordando lineamientos ambientales, de seguridad y salud ocupacional y de relaciones comunitarias. La capacitación a los trabajadores será brindada por la Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista, la misma que irá de acuerdo al tipo de actividades del proyecto. De esta manera, cuando se realice un cambio en la asignación de labores, el personal implicado recibirá la capacitación adicional pertinente. 5.7.3.3 Charlas diarias Estas charlas, cuya duración será no mayor a 10 minutos, estarán dirigidas a todo el personal de trabajo y jefes de brigada de campo, de acuerdo a la naturaleza del trabajo y fase específica, que servirán para sensibilizar a los trabajadores en temas específicos (seguridad, salud, control ambiental o aspectos de relaciones comunitarias), discutir sobre las actividades que se realizarán en el día, analizar una mala práctica o incidente derivado del mismo y dar a conocer los procedimientos adecuados que evitarían tales situaciones. Estas sesiones no necesariamente son parte de un registro formal dentro de la empresa.
Periódicamente, los supervisores de seguridad de los grupos de trabajo establecidos en los campamentos del Lote 106 sugerirán a la Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista la incorporación de ciertos temas a tratarse en estas sesiones, en base a la identificación en campo de problemas no previstos en el desarrollo de las actividades del Proyecto. Los supervisores de seguridad serán los responsables del entrenamiento diario del personal a su cargo y podrán ser asistidos por la Oficina de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional, si así lo requieren.
Las modificaciones o actualizaciones que la Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista realice en la estructuración y contenidos del Programa de Capacitación, estarán sujetas a las siguientes variables: Cambios en la normativa que regula los aspectos de salud, seguridad, medio ambiente
y comunidades nativas. Resultados de auditorías internas. Desempeño del personal en sus tareas específicas. Procesos adicionales o cambios de equipamiento. Ingreso de nuevo personal o transferencia de personal entre sectores. Evaluación de los resultados de los procedimientos de respuesta ante emergencias. 5.7.3.4 Registros La Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista tendrá la responsabilidad de llevar un control de las sesiones de capacitación que se realicen, para lo cual se elaborarán registros que como mínimo contarán con la siguiente información: Fecha Hora de inicio y finalización Lugar de capacitación
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 55
Tema tratado Nombre del capacitador Asistentes (nombre y firma)
5.7.4 Contenido del Plan de Capacitación
El Programa de Capacitación estará dividido en cuatro (4) temas que serán de conocimiento obligatorio para el personal calificado y no calificado que participe en las actividades del Proyecto de Exploración Sísmica. Los temas generales a tratarse son los siguientes: Política de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional Responsabilidad Social de la empresa Información general del proyecto y del Estudio de Impacto Ambiental Medidas ambientales de prevención, corrección y/o mitigación Plan de Contingencias Lineamientos de seguridad y salud ocupacional Manejo de residuos Relaciones Comunitarias
A continuación se detalla el contenido mínimo de los temas de capacitación: 5.7.4.1 Salud y seguridad en obra Se explicarán las características físicas del medio en el que se va a laborar, las medidas de higiene que deberán practicar y los posibles riesgos a los que estará expuesta la salud del personal de trabajo, recalcándose la importancia de la vacunación antes de ingresar a las áreas de trabajo. Asimismo, se brindará información al personal sobre procedimientos apropiados para un desarrollo seguro de las actividades en obra. Contenido referido a salud: Vacunación obligatoria para entrada a campo Riesgos para la salud en la zona del proyecto Enfermedades ocupacionales Higiene personal Régimen alimenticio adecuado para las condiciones de la zona y exigencias laborales Condiciones extremas de temperatura (estrés por calor) Protección contra picaduras, mordeduras y control de vectores Primeros auxilios Contenido referido a seguridad en obra:
Condiciones seguras de trabajo Procedimientos en obra no seguros (peligros y riesgos) Importancia del uso de equipos de protección personal Uso adecuado de equipos y herramientas Condiciones seguras de transporte terrestre y fluvial Manejo de combustible y materiales peligrosos Limpieza y mantenimiento de las instalaciones y equipos Reporte de accidentes e incidentes
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 56
5.7.4.2 Medidas de Contingencia
El Plan de contingencias será puesto en conocimiento de todo el personal del proyecto, explicándose las medidas y procedimientos a seguir frente a la ocurrencia de eventos con alta probabilidad de ocurrencia en el Lote 106, a fin de minimizar los daños al personal, instalaciones y medio ambiente. Se conformarán brigadas con el personal de trabajo de los campamentos (CBL´s, PAL´s y CV´s) del Lote 106, que recibirán capacitación específica en base al Programa de Contingencias. Contenido referido a medidas de contingencia: Sismo Ocurrencia de incendios Deslizamiento de tierra por problemas de erosión Derrame de combustible en tierra y cuerpos de agua Accidentes laborales (terrestre o fluvial) Problemas técnicos Mordedura de serpientes La información que se proporcione a personal para su capacitación debe ser detallada y lo suficientemente explícita para afrontar las ocurrencias que se puedan presentar. En tal sentido, la capacitación respecto a protección contra mordeduras de serpientes (Salud y Seguridad en Obra - Medidas de Contingencia) se realizará en función a las especies identificadas en el área del Lote 106, la cual se muestra a continuación en los cuadros 5.22 y 5.23:
Cuadro 5.22 Especies venenosas registradas en el área de influencia del Proyecto
Familia Nombre Científico Nombre Común
Bothrops atrox Jergón Bothrops bilineata Loro machaco Viperidae Lachesis muta Shushupe
Elapidae Micrurus spp Naca naca
Cuadro 5.23 Especies no venenosas (Boas) registradas en el área de influencia del Proyecto
Familia Nombre Científico Nombre común Boa constrictor Boa constrictora, boa amarilla, mantona Corallus caninus Boa esmeralda o verde o cabeza de perro Epicrates cenchria Boa arco iris, mantona roja Boidae
Eunectes minimus Anaconda, yacumama, boa negra 5.7.4.3 Protección Ambiental
Se explicarán las medidas y procedimientos contemplados en el Plan de Manejo Ambiental para prevenir corregir y/o mitigar los impactos ambientales que serán producidos por las actividades del Proyecto. Contenido referido a protección ambiental: Estándares de calidad ambiental.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 57
Responsabilidad del personal en la protección ambiental. Medidas de prevención, corrección y/o mitigación de impactos ambientales. Control de desbroce en las áreas previstas como apoyo logístico. Manejo, almacenamiento y disposición de residuos. Manejo de efluentes líquidos. Prevención de derrames y manejo en caso de ocurrencia. Protección y conservación de la biodiversidad y los recursos naturales. Especies de flora y fauna protegidas identificadas en el área del Lote 106 y sus
principales características Restauración de las áreas intervenidas. 5.7.4.4 Relaciones Comunitarias
Se tratarán temas sobre la ética y conducta que el personal de trabajo deberá mostrar al entrar en contacto con los grupos humanos asentados en el Área de Influencia del Proyecto, durante el desarrollo de las actividades de exploración sísmica (Ver Plan de Relaciones Comunitarias). Contenido referido a relaciones comunitarias: Código de conducta. Aspectos socioculturales del área de influencia directa del proyecto. Zonas sensibles desde el punto de vista social. Costumbres de las comunidades existentes en el área. Valoración de las manifestaciones culturales de las comunidades. Actividades del Proyecto que podrían afectar la vida cotidiana de las poblaciones en el
área de influencia. Programas de salud para poder controlar posibles brotes de enfermedades no
autóctonas en las comunidades. Especies forestales de valor comercial, plantas medicinales y otros recursos naturales
aprovechados por los pobladores locales. Especies silvestres vulnerables o amenazadas bajo algún criterio nacional o
internacional. 5.8 PLAN DE MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL 5.8.1 Generalidades
El Plan de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional es un documento que hace mención de la política y compromiso de PETROLÍFERA PETROLEUM DEL PERÚ S.A.C. y su Contratista para con la protección del medio ambiente, la salud e integridad física de sus trabajadores durante el desarrollo de las actividades del Proyecto, definiéndose para ello un reglamento interno y lineamientos de cumplimiento obligatorio.
5.8.2 Objetivos
Establecer medidas respecto a las condiciones de seguridad y salud ocupacional que
deberán cumplir el Titular del Proyecto, sus contratistas y subcontratistas. Determinar las distintas actividades para la prevención de accidentes de trabajo y
protección de la salud de las personas durante el desarrollo de las actividades del Proyecto.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 58
5.8.3 Alcance
El Plan de Medio ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional deberá ser cumplido por todos los trabajadores de la Empresa Titular del Proyecto, el personal de compañías contratistas y subcontratistas, visitas y cualquier persona que ingrese al área de operaciones con autorización del Titular del Proyecto.
5.8.4 Marco normativo
El presente Plan de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional cumple con los requerimientos descritos en las siguientes normativas: D.S. N°015-2006-EM: Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades
de Hidrocarburos. D.S. N°032-2004-EM: Reglamento de las Actividades de Exploración y Explotación
de Hidrocarburos. D.S. N°043-2007-EM: Reglamento de Seguridad para las Actividades de
Hidrocarburos. En general, el Plan deberá adecuarse a cualquier disposición vigente aplicable al Proyecto.
5.8.5 Política de salud y seguridad ocupacional
Existe un compromiso gerencial de la empresa hacia la seguridad personal de todos sus integrantes, así como la prevención de enfermedades ocupacionales y accidentes expresada en la “Política de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional”. (Ver Anexo 5B). Asimismo, el contratista debe demostrar el liderazgo, compromiso y participación de la gerencia en la incorporación de dicha política como parte de la implementación del Plan de Manejo Ambiental.
5.8.6 Responsabilidades
PETROLÍFERA PETROLEUM DEL PERÚ S.A.C., como responsable de la ejecución del Proyecto, está en la obligación de implementar buenas prácticas de trabajo en las actividades de exploración sísmica a desarrollarse en el área del Lote 106, en concordancia con las normas y reglamentos de seguridad aplicables. 5.8.6.1 De la Gerencia General y de Operaciones de Petrolífera
Responsabilizarse frente al Estado y ante terceros respecto al cumplimiento del
Reglamento por medio de ella misma o de sus contratistas. El Contratista, a través de su Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional, responde frente al Titular del Proyecto por el cumplimiento del Reglamento Interno de Seguridad, Salud y Medio Ambiente (Anexo 5-D) y la normativa ambiental vigente aplicable.
Garantizar la seguridad y salud de los trabajadores en todos los aspectos relacionados con las actividades que se desarrollen en el Proyecto.
Asegurar el aprovisionamiento de los recursos necesarios, humanos y materiales, que posibiliten la implementación y ejecución de todas las actividades contenidas en este Plan.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 59
5.8.6.2 De la Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista
Efectuar un seguimiento permanente e intensivo de la ejecución de las actividades de
exploración sísmica mediante la implementación del Plan de Manejo Ambiental. Capacitar al personal que formará parte del Proyecto respecto a las medidas y
procedimientos establecidos en el Plan de Manejo Ambiental. Vigilar que las acciones del Contratista cumplan con el Reglamento Interno de
Seguridad, Salud y Medio Ambiente (Ver Anexo 5C) y demás normas de seguridad.
5.8.6.3 De Todos los Trabajadores
Cumplir con los lineamientos establecidos en el Plan de Manejo Ambiental, asumiendo actitudes preventivas en todas las tareas que deban realizar y teniendo siempre presente que la prioridad en el trabajo es la salud y seguridad de las personas.
5.8.7 Lineamientos del Plan de Seguridad y salud Ocupacional
5.8.7.1 Salud Ocupacional
Identificación y control de riesgos para la salud del personal de trabajo. Realización de campañas de inmunización. Realización de evaluaciones médicas ocupacionales periódicas a todo el personal
durante el desarrollo del Proyecto. Diagnóstico de salud de la población trabajadora y las acciones que han de adoptarse. Registros y estadísticas de salud. Se incidirá en los trabajadores sobre la necesidad de que practiquen un aseo frecuente. Se promoverá la comunicación oportuna del personal sobre problemas de salud. Se colocarán en lugares visibles, dentro de los campamentos, afiches alusivos a la
práctica de hábitos higiénicos (lavado de manos, uso de servicios higiénicos, etc.). Las instalaciones sanitarias se encontrarán bien equipadas y en cantidad suficiente. Al personal que labora en áreas de alta temperatura y/o humedad se le asignará un
régimen de trabajo con descansos fuera de dichas áreas, incluyendo la provisión permanente de agua helada, en la medida de lo posible.
Las evaluaciones médicas de ingreso y egreso se deben practicar a todos los candidatos o trabajadores sin importar la duración del contrato, siendo asumidas por la empresa contratista, quien garantizará también el cumplimiento de este requisito por parte de los subcontratistas. En este sentido, se realizarán tres tipos de evaluaciones médicas ocupacionales: Evaluación médica de ingreso
Examen médico ocupacional, para evaluar la aptitud y condiciones de salud del
candidato, de acuerdo con las características del trabajo a desarrollar y según los riesgos ocupacionales a los cuales va a estar expuesto.
Exámenes de laboratorio y paraclínicos, según los riesgos y características del cargo a ocupar.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 60
Evaluaciones médicas Periódicas Según los factores de riesgo de cada cargo y las características del contrato (duración), se deberán evaluar periódicamente las condiciones de salud de los trabajadores, definiendo el tipo de exámenes a realizar de acuerdo a lo que establece la legislación vigente sobre este tema. Evaluaciones médicas de retiro Se debe citar a examen médico de egreso a todo trabajador cuyo contrato de trabajo haya finalizado dentro de los términos establecidos por la ley. Dicho examen debe incluir valoraciones clínicas y paraclínicas según los riesgos a los que estuvo expuesto el trabajador. 5.8.7.2 Seguridad ocupacional
Implementar el Plan de Capacitación para los trabajadores del Proyecto, mediante el
cual se brindará información e instrucciones pertinentes con relación a los riesgos existentes en las diferentes actividades del Proyecto; así como las medidas de protección y prevención correspondientes.
Aplicar las medidas y procedimientos establecidos en el Plan de Contingencias en caso de probables situaciones de emergencia.
Realizar y mantener actualizada una completa evaluación de los riesgos existentes en las diferentes actividades del Proyecto.
Mantener condiciones seguras de trabajo mediante la realización de inspecciones periódicas.
Contar con la nómina del personal del Proyecto y personal responsable de las cuadrillas o grupos de trabajo; así como la información de la fecha de inicio o reinicio de las labores, su plazo de ejecución y la secuencia de las mismas, a fin de coordinar las actividades de supervisión y medidas de seguridad.
El Contratista deberá proporcionar a los trabajadores del Proyecto equipos de protección personal acordes con el tipo de actividad a realizar no obstante, como mínimo, los trabajadores deberán contar con botas de seguridad, botas de jebe, casco, lentes de seguridad, protector auditivo, guantes, ropa de trabajo e impermeable. Debe garantizarse que los elementos de protección personal están homologados y son los apropiados para el factor de riesgo específico identificado.
Disponer permanentemente de unidades de transporte (aéreo, terrestre y fluvial) para la evacuación de accidentados que requieran atención urgente en centros hospitalarios. Dichas unidades deberán contar en forma permanente con botiquín de primeros auxilios.
Cubrir las aportaciones del Seguro Complementario por Trabajo de Riesgo para efecto de las coberturas por accidente de trabajo y enfermedades profesionales y de las pólizas de accidentes, de acuerdo con la legislación laboral vigente. Asimismo, deberá verificarse su cumplimiento y vigencia por los contratistas.
Respecto a las instalaciones, todos los equipos eléctricos tendrán conexión a tierra, contarán con el aislamiento necesario y su manejo se regirá por las normas técnicas aplicables.
Para las operaciones con naves y aeronaves se aplicarán las normas y procedimientos de seguridad de la empresa en lo que se refiere a logística, programa de navegación, programa de vuelo, reportes de carga y monitoreo de operaciones. Esta actividad estará normada, según sea el caso, por la Dirección General de Capitanías y Guardacostas de la Marina de Guerra del Perú (DICAPI) o por la Dirección General de Transporte Aéreo (DGTA).
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 61
Hojas de Seguridad El contratista deberá contar con las Hojas de Seguridad de los Materiales y Productos a utilizarse para la ejecución del proyecto, las cuales deberán estar a disposición del personal encargado de su manejo, capacitándolos además en el conocimiento de dichas hojas de seguridad. Las Hojas de Seguridad contienen la siguiente información:
El nombre del material y otros nombres comunes Datos del fabricante así como un número de emergencia Composición y componentes peligrosos Límites seguros de exposición Propiedades y características físicas Peligros para la salud Síntomas causados por la sobre-exposición Información sobre primeros auxilios Equipos de protección personal requeridos
5.8.8 Evaluación del riesgo y trabajo seguro
En general, el Contratista deberá cumplir con todas las disposiciones establecidas en el Reglamento. Los riesgos asociados a las actividades del Proyecto se identifican en el Plan de Contingencias; sin embargo, las actividades de exploración sísmica contarán con una evaluación de riesgos que contendrá las recomendaciones para la ejecución de los trabajos, a fin de concluir el Proyecto sin accidentes. Para trabajos especiales o actividades críticas se desarrollarán procedimientos de trabajo seguro (PTS) y se entrenará al personal que intervenga en dichas operaciones. Asimismo, para el control de riesgos durante el desarrollo de las actividades del Proyecto, será necesario realizar el planeamiento de trabajo seguro, el mismo que deberá ser supervisado para su puesta en práctica. Considera los siguientes aspectos:
Determinación de vías de circulación. Colocación de avisos de seguridad, prevención, advertencia y prohibición. Selección y distribución de equipos de protección individual. Revisión del procedimiento de trabajo seguro y directivas de seguridad para trabajos
específicos. Disponibilidad de ayuda médica.
5.8.8.1 Aspectos y actividades a considerar
El planeamiento de trabajo seguro deberá considerar como mínimo los siguientes aspectos:
Identificación, análisis y evaluación de riesgos. Verificación de las condiciones de seguridad del entorno. Procedimientos de trabajo que contemplen el control de riesgos, de acuerdo a los
resultados del diagnóstico de las condiciones de trabajo. Dichos procedimientos deben minimizar los riesgos en la fuente generadora y en el medio circundante.
Permisos de trabajo, cuando se requieran. Equipo de protección para el personal del Proyecto. Identificación de accesos instalaciones y áreas de trabajo.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 62
Señalización informativa, preventiva y restrictiva (prohibición). Mantenimiento preventivo de herramientas, equipos, maquinarias y vehículos. Actualización del plan de contingencias.
5.8.8.2 Análisis e investigación de incidentes y accidentes de trabajo
Incidentes.- Serán considerados como incidentes todos aquellos acontecimientos que aún no generando lesiones a las personas, pérdidas materiales o daños al medio ambiente, potencialmente estaban en condiciones de originarlo. Accidentes.- Son la concreción de los riesgos potenciales que conlleva un incidente. Tanto los incidentes como los accidentes serán notificados a la gerencia y tendrán el mismo tratamiento en cuanto a la investigación para descubrir las causas que los produjeron, el análisis de las mismas y las recomendaciones para corregir las condiciones inseguras de trabajo que hayan sido detectadas durante una u otra ocurrencia.
5.8.9 Capacitación y entrenamiento del personal del Proyecto
5.8.9.1 Capacitación La capacitación del personal en temas de seguridad considera como premisa los aspectos inductivo, instructivo y formativo. En tal sentido, el Plan establece que cada trabajador, independientemente de su nivel técnico y su vínculo laboral (contratación directa o subcontratado), deberá recibir al ingresar a la obra, una charla de inducción inicial y firmar un compromiso individual de cumplimiento, sin el cual no podrá iniciar su trabajo. Todo trabajador que haya recibido la charla de inducción deberá ser registrado en una base de datos.
La capacitación dada al personal y al personal subcontratado contempla el desarrollo de los siguientes puntos:
Causas y consecuencias de los accidentes de trabajo. Riesgos típicos en las actividades realizadas durante la ejecución del proyecto. La prevención de accidentes. Procedimientos para el control y cumplimiento de normas de seguridad y
procedimientos de trabajo seguro. Actitud preventiva del trabajador. Procedimiento para casos de accidentes o emergencias médicas. Actitud y conducta personal en obra. 5.8.9.2 Entrenamiento El Contratista, por medio de su Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional, organizará reuniones previas al inicio de las labores diarias, poniendo especial atención, sin ser limitativos, a los siguientes puntos: Técnicas de primeros auxilios. Técnicas de supervivencia. Uso de equipos contra derrames e incendios. Peligros, precauciones y procedimientos para el almacenamiento, manipuleo y uso
seguro de materiales peligrosos relevantes a cada actividad y área de trabajo.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 63
Información que contienen las Hojas de Seguridad (Material Safety Data Sheet - MSDS) para materiales peligrosos.
Operación de maquinarias, equipos y vehículos. Consideraciones ambientales sobre climatología, flora y fauna en el área del Lote 106.
5.8.10 Permisos de trabajo
Previo a la realización de algún trabajo, es necesario contar con el permiso respectivo, donde se establecen los requisitos necesarios para la ejecución del mismo, entre los que figuran una descripción de las actividades a realizar y los controles y medidas de prevención de accidentes. Estos permisos de trabajo permiten evaluar actividades de alto riesgo tales como trabajos a altas temperaturas, en altura, en espacios confinados, en instalaciones eléctricas, y en general, para todo tipo de actividad que represente riesgos para la integridad física del personal del Proyecto.
5.8.11 Programa de Respuesta Médica (MEDEVAC) Será necesario que la Oficina de Salud Ocupacional, a través del Departamento Médico, elabore un sistema escalonado que active diferentes niveles de respuesta y responsabilidad, dependiendo de la naturaleza y severidad de la emergencia médica. El objetivo del MEDEVAC es:
Garantizar la atención oportuna del paciente que lo requiera. Asegurar que todos los recursos estén disponibles para que los responsables de atender
la emergencia puedan hacer uso de ellos en la forma más oportuna y eficiente. Asegurar que todas las parte involucradas, sean conscientes de su responsabilidad
frente a una emergencia médica, siguiendo los procedimientos establecidos. 5.8.12 Registros y reportes
Con el propósito de evaluar y mejorar constantemente las medidas propuestas en el Plan de Manejo Ambiental, se elaborarán los siguientes documentos de control:
5.8.12.1 Reportes Las lesiones personales y pérdidas significativas causadas por accidentes serán investigadas para identificar las causas directas e indirectas. Los resultados de las investigaciones se anotarán en reportes donde además se formularán recomendaciones que permitan reducir la probabilidad de ocurrencia de acontecimientos similares en el futuro. 5.8.12.2 Registros Se llevarán registros de accidentes, incidentes, enfermedades ocupacionales, eventos ambientales significativos, datos de monitoreo, derrames, incendios u otras contingencias. 5.8.12.3 Inspecciones y auditorías Las inspecciones y auditorías son consideradas esenciales para la prevención de accidentes, dado que facilitan la identificación de riesgos y permiten la oportuna implementación de medidas de prevención y mitigación.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 64
Las inspecciones y auditorías tienen cuatro (4) funciones principales: Determinar la efectividad de las prácticas y procedimientos de prevención de
accidentes establecidos. Identificar, evaluar y controlar riesgos potenciales accidentes, evitando de esta manera
lesiones a personas y daños al medio ambiente y bienes materiales. Demostrar un compromiso gerencial permanente con la prevención de accidentes y
seguridad del personal. Realizar un seguimiento periódico de las instalaciones y equipos con un alto grado de
peligrosidad en su operación.
5.8.13 Revisión del Plan de Salud y Seguridad Ocupacional
Las revisiones ordinarias del presente Plan serán documentadas y guardarán registro de las mejoras realizadas, las cuales deberán comunicarse en forma inmediata a todas las personas involucradas. Estas iniciativas podrán surgir de cualquier personal de la empresa o contratista, así como de cualquier parte interesada. Sin embargo, al menos una vez, se realizará una revisión programada, formal y general del Plan de Salud y Seguridad Ocupacional del Lote 106, la cual estará a cargo de la Oficinas de Seguridad (Unidad de Contingencias) y de Salud Ocupacional (Departamento Médico) del Contratista conjuntamente con el Representante en Operaciones y los supervisores de Petrolífera. La finalidad de la revisión general es identificar oportunidades de mejora y para ello se utilizarán a modo de referencia las siguientes fuentes de información:
Informes de investigación de accidentes e incidentes. Informes de auditorías. Reportes y registros. Documentación asociada a los procedimientos aplicados en las actividades de
anexados al presente Programa. Adquisición de nuevos equipos o materiales. Contratación de nuevo personal.
5.9 PLAN DE CONTINGENCIAS 5.9.1 Generalidades
Durante el desarrollo de las actividades del Proyecto de Exploración Sísmica, podrían presentarse situaciones de emergencia producidas por errores humanos y/o desastres naturales. Es por ello que el Plan de Contingencias propone medidas y procedimientos que el personal del Proyecto deberá seguir en situaciones de emergencia durante la ejecución del Proyecto, para lo que recibirán una capacitación apropiada.
5.9.2 Objetivo
Proporcionar al personal de obra asignado para las diferentes actividades del Proyecto, las medidas necesarias para afrontar en forma efectiva e inmediata aquellos eventos que pudieran comprometer vidas humanas o el entorno ambiental.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 65
5.9.3 Implementación del Programa de Contingencias
El Plan de Contingencias estará adecuado a los requerimientos de las actividades contempladas para el Proyecto de Exploración Sísmica, en función de los riesgos potenciales que dichas labores pudieran generar y las características de la zona. Para garantizar una adecuada cobertura del Plan, se implementarán tres tipos de unidades de contingencias, cuyo equipamiento y personal (cantidad) que las integren estará en función al tipo de campamento levantado en la zona del proyecto como se muestra en el cuadro 5.24. Además es necesario que toda instalación y embarcación habilitada para el Proyecto cuente con un ejemplar del Plan de contingencias conteniendo la relación de contactos, direcciones, teléfonos, correos electrónicos y frecuencias de radio del personal a cargo (Ver cuadro 5.25)
Cuadro 5.24 Unidades de contingencia a implementarse
Sector Tipo de Campamento Tipo de Unidad
Norte Sur Campamento Base Logístico - CBL Unidad Central de Contingencias - UCC UCC-N UCC-S
Punto de Apoyo Logístico - PAL Unidad Primaria de Contingencias - UPC UPC-N UPC-S Campamentos Volantes - CV Unidad Básica de Contingencias - UBC UBC
Elaboración del consultor
La organización de estas unidades, así como la capacitación del personal que las integren, estará a cargo de la Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista.
A continuación se presenta una relación con los contactos que formarán parte del Plan de Contingencias.
Cuadro 5.25 Contactos Petrolífera Petroleum del Perú S.A.C.
Nombre Dirección Teléfono Cargo
Carlos Arturo Monges Reyes [email protected] (01) 4219590 Gerente General
Ricardo Morales Hernández [email protected] (01) 4219590 Jefe de Asuntos Sociales y Relaciones Comunitarias
José Miguel Rosazza Pizarello [email protected] (044) 9865279 Representante de
Petrolífera en Campo
Roberto Eduardo Muñoz Ruiz [email protected] (01) 97953450 Supervisor de Medio Ambiente
Cuadro 5.26 Contactos PGS Onshore Peru S.A.C.
Nombre Dirección Teléfono Cargo
Douglas Reichenbach [email protected]
(51) 1 4454017 7075777 9158059
93533564
Gerente General
Armando Reyna [email protected] (51) 1 97589059 Gerente de Operaciones
Henry Osorio Gilberto Robledo
[email protected] [email protected]
(51) 1 3535792 93535792 Jefes de Grupo
Rafael Barbosa [email protected] (51) 1 2542280 94150272 Gerente de Logística
María Teresa Calderón Lima (51) 4150271 Nextel Gerente de Finanzas Megumi Oka Tamamoto [email protected] (51) 1 7075777 Recepcionista
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 66
Cuadro 5.27 Municipios
Distrito Alcalde Dirección Teléfono Frecuencia de radio
Nauta Rene Navarro Dosantos Calle Manuel Pacaya Nº 381 (065) - 411464 Tigre Valentín Yaicate Pizango Psje. Luque Herrera S/N (065) - 233226 5.77.7
Urarinas Sin información Calle Faning Nº 962 (065) - 241964 6787
Parinari Julián del Águila del Castillo Calle Santa Rita De Castilla S/N (065) - 233020 5200-79
Trompeteros José Panaifo Pérez Oro Negro S/N (065) - 821111 ** ** Número telefónico comunitario
Cuadro 5.28 Establecimientos de Salud
Establecimiento Distrito
Nombre Tipo Categoría Nivel
de Complejidad Teléfono
Angora PS I 1 (065)-812117 ** II Concordia PS I 1
II San José Saramuro PS I 1 Urarinas
Maypuco CS I 3 Sin internamiento
(065)-7000704 Tigre Intutu CS I 3
Sin internamiento (065)-812110 **
Nauta Nauta - Núcleo Base CS I 4 Con internamiento (065)-411180
Parinari Santa Rita de Castilla CS I 3 Sin internamiento (065)-812103 **
Trompeteros Villa Trompeteros CS I 3 Sin internamiento (065)-700705
** Número telefónico comunitario PS: Puesto de Salud CS: Centro de Salud
Cuadro 5.29 Capitanía Fluvial de Iquitos
Capitán de Puerto Dirección Teléfono
Bruno Fatur Díaz Capitán de Fragata Av. La marina cuadra 06 S/N 094-591904
094-591995
Cuadro 5.30 Establecimientos Militares en Loreto
Establecimiento Responsable / Rango Cargo Dirección Teléfono
Comandancia General Ricardo Sotero Navarro General de División
Jefe V Región Militar Putumayo Nº 123 065-231031
V Región Aérea Territorial
Pablo Carpio Salas Mayor General FAP Comandante General Sgto. Lores Nº 111 065-232424
Marina de Guerra del Perú
Mario Gálvez Pinillo Contralmirante AP Contralmirante Av. La Marina Nº 798 065-251902
065-251895
Quinta Región Policial Aurelio Herrera Rubianes General PNP Jefe Brasil Nº 145 065-232453
065-232453
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 67
Cuadro 5.31 Dependencias de la Policía Nacional del Perú
Comisaría Distrital Comisario Teléfono
Nauta Jorge Luis Durand Camones Mayor PNP 065-411170
Tigre Jorge Ramírez Chupingahua Brigadier PNP 065-812110 **
Urarinas José Romero Tello Brigadier PNP 065-812117 **
Parinari José Castro Lliaja Brigadier PNP 065-812103 **
Trompeteros Walter Manuyama Pacaya Sub Oficial 1ª PNP 065-821111 **
** Número telefónico comunitario
Cuadro 5.32 Contactos Diversos
Institución / Entidad Cargo Teléfono
Fiscal Provincial Hernán Ramiro Pérez Martínez 065-411056
Fiscalía Provincial Mixta de Loreto - Nauta Fiscal Adjunto Provincial
Julio Abel Ríos Alva 065-411056
CORPAC Jefe zonal 065-234348
INRENA - ATCFFS - Iquitos Ingeniero Wilfredo Panduro Cárdenas
065-222266 065-223202
INC - Loreto Director Carlos Edizon Reyes Ramírez 065-234031
5.9.4 Unidad Central de Contingencias (UCC)
Como su nombre lo indica, es la unidad de mayor importancia dentro de la
organización de respuesta frente una contingencia. Cuenta con el equipamiento necesario (material y humano) para hacer frente a los
riesgos potenciales identificados en el Programa de Contingencias, así como para auxiliar a la unidad primaria (UPC) y unidades básicas (UBCs) cuando no se den abasto para afrontar por sí mismas alguna eventualidad suscitada.
5.9.4.1 Departamento Médico Sólo los Campamentos Base Logísticos (CBL`s) contarán con Departamento Médico. El médico a cargo tendrá las siguientes responsabilidades: Proporcionar consejo técnico a los jefes de brigada y a los Coordinadores de
Seguridad y de Salud Ocupacional. Servir de nexo con organizaciones externas de apoyo médico durante las operaciones
de respuesta a la emergencia. Asegurar que el departamento médico esté disponible y sea mantenido en óptimas
condiciones para atender a los heridos auxiliados por las unidades de contingencias (UCC, UPC y UBCs).
Asignar personal para asistir en la atención de heridos cuando la situación lo amerite.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 68
5.9.5 Organización de Respuesta frente a una Contingencia
La organización de las unidades de contingencias (UCC, UPC y UBC’s) es la siguiente: Coordinador de Seguridad Ocupacional Jefes de Brigada Brigada de Primeros Auxilios Brigada Contra Incendios Brigada contra Derrames Equipos Unidades de Desplazamiento 5.9.5.1 Coordinador de Seguridad Ocupacional
Es el encargado de supervisar la adecuada aplicación de las medidas contempladas en
el Programa de Contingencias frente a cualquier eventualidad que pudiera presentarse durante la ejecución del Proyecto.
Dirige y supervisa las actividades realizadas por las unidades de contingencias (UCC, UPC y UBC) durante la ocurrencia de algún evento, mediante la coordinación (en campo o vía equipos de comunicación) con los jefes de brigada asignados.
Tiene como centro de operaciones la Unidad Central de Contingencias (UCC). Tiene comunicación directa y permanente con la Jefatura de Medio Ambiente,
Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista, a quien informa sobre las causas, características principales, ubicación y magnitud del evento ocurrido a fin de que se den las directivas necesarias.
Supervisa el cumplimiento de los compromisos en materia de seguridad ocupacional asumidos por el Contratista.
Mantiene un registro de los recursos utilizados por las unidades de contingencias, así como de los gastos correspondientes.
Realiza coordinaciones con las instituciones que prestarán apoyo, tales como el Ministerio de Salud, Instituto Nacional de Defensa Civil, Cuerpo General de Bomberos Voluntarios, Policía Nacional del Perú y gobiernos locales.
Tiene la responsabilidad de gestionar la capacitación en procedimientos y medidas de contingencia del personal de obra que integrará las unidades (UCC, UPC y UBC), así como el equipamiento de la misma.
5.9.5.2 Jefes de Brigada
Tienen a su cargo la dirección de las acciones de respuesta ejecutadas por las brigadas
(de la UCC, UPC y UBCs) frente a los eventos que puedan ocurrir durante la ejecución del Proyecto.
Mantiene comunicación permanente con el Coordinador de Seguridad Industrial sobre el desarrollo de las acciones de contingencia.
Mantiene un registro del equipo asignado a las brigadas. Evalúa el estado de los equipos conjuntamente con las brigadas, elaborando al
respecto un reporte para el Coordinador de Seguridad Industrial, a fin de determinar la necesidad de adquirir nuevo equipamiento.
Realiza una evaluación integral del desarrollo de los hechos acontecidos durante el evento, conjuntamente las brigadas, a fin de elaborar un informe de lo acontecido, emitiendo conclusiones y recomendaciones que permitan mejorar el Programa de Contingencias.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 69
Los Supervisores de Seguridad de los grupos de trabajo que se alberguen en los Puntos de Apoyo Logístico (PAL’s) y Campamentos Volantes (CV’s) serán los Jefes de Brigada de las UPC’s y UBC’s.
5.9.5.3 Brigada de Primeros Auxilios Personal de obra bajo la dirección del Jefe de Brigada. Está capacitado en técnicas de primeros auxilios, labores de búsqueda y rescate,
identificación y señalización de áreas vulnerables. Realiza las labores de rescate y atención primaria del personal accidentado. Colabora con las instituciones que presten ayuda. Tiene a su disposición el equipo necesario para la asistencia del personal accidentado. 5.9.5.4 Brigada contra Derrames Personal de obra bajo la dirección del Jefe de Brigada. Trabaja conjuntamente con la Brigada de Primeros Auxilios en los casos que lo
ameriten. Está capacitado y entrenado para combatir el derrame en forma efectiva y segura. Ejecuta las operaciones de limpieza, rehabilitación y tratamiento adecuado del
material contaminado. Tiene a su disposición el equipo necesario para controlar, confinar, recuperar y mitigar
los efectos del derrame sobre el medio ambiente. 5.9.5.5 Brigadas contra incendios
Personal de obras bajo la dirección del Jefe de Brigada. Trabaja conjuntamente con el Personal de Primeros Auxilios en los casos que lo
ameriten. Está capacitado y entrenado para combatir incendios en forma efectiva y segura. Tiene a su disposición el equipo necesario para combatir los posibles incendios que se
produzcan durante las actividades de cambio de trazo. a) Equipo médico
En el siguiente cuadro 5.33 se muestra el equipo médico básico que deberán tener las unidades de contingencias (UCC, UPC y UBCs):
Cuadro 5.33 Equipo médico necesario para los campamentos
Equipo Médico Campamento Base Logístico
(CBL)
Punto de Apoyo Logístico
(PAL)
Campamento Volante
(CV) Camas X Camilla rígida X X Camilla de lona X X Silla de ruedas X Botiquín de primeros auxilios y medicinas X X X Férulas neumáticas X X X Frazadas para quemados X X Resucitador X Equipo portátil de oxígeno X X Collarín X X Equipo de cirugía menor X
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 70
Equipo Médico Campamento Base Logístico
(CBL)
Punto de Apoyo Logístico
(PAL)
Campamento Volante
(CV) Suero X X Equipo de transfusión de sangre X Bolsas para cadáveres X
Elaboración del consultor b) Equipo de contención de derrames
Las unidades de contingencias (UCC, UPC y UBC’s) deberán contar como mínimo con el siguiente equipo de contención contra derrames: Barreras sintéticas Bolsas desechables para el almacenamiento temporal del material contaminado Mantos oleofílicos Bolsas de absorbente tipo barrera Rollos de absorbente tipo paño Linternas Motosierra Palas Machetes Rastrillos Overoles Guantes Protectores faciales c) Equipos contra Incendios
Campamentos Base Logístico (CBL´s):
Cajas de equipos contra incendios (Crash boxes). 2 trajes contra incendios (incluye máscara antigás, lentes de protección, guantes y
botas de seguridad). Cobertor resistente al fuego 2 extintores de espuma para utilizarse en helipuerto y área de dársena (muelle). Un sistema de agua con una capacidad de bombeo no menor a 450 galones por
minuto (GPM). 6 extintores dispuestos en lugares estratégicos del campamento. Las instalaciones de almacenamiento de combustible tendrán su propio sistema
de contingencia.
Puntos de Apoyo Logístico (PAL´s):
Dos extintores de espuma. Extintores de Polvo Químico Seco (P.Q.S). Extintores de Dióxido de Carbono ( Co2) Dos trajes contra incendios (incluye máscara antigás, lentes de protección,
guantes y botas de seguridad). Cisterna. Sistema para agua a presión impulsado por motor diesel.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 71
Campamentos Volantes (CV´s):
Extintores de polvo químico seco. Mantas anti-fuego. Un traje contra incendios (incluye máscara antigás, lentes de protección, guantes
y botas de seguridad).
La inspección de los extintores se realizará cada mes, se pondrán a prueba y se realizará su respectivo mantenimiento; asimismo, deberán llevar un rótulo con las fechas de prueba y caducidad. Luego de usar un extintor, será recargado de inmediato. Adicionalmente, se deberá contar con arena seca ante una eventual falla de estos equipos. d) Equipos de comunicación
Se establecerán tres redes principales SSB, VHF y Telefonía Satelital de acuerdo al siguiente detalle: Equipo Inmarsat-M.- Terminal satélite portátil que será instalado en el campamento
base. Esta unidad tiene la capacidad de mantener comunicaciones y transferir datos durante las 24 horas y con todo el mundo.
Radios VHF.- Se instalarán estaciones repetidoras FM para asegurar la cobertura por
radio en toda el área del proyecto. Cada estación recibirá energía de un sistema de carga por panel solar para proporcionar un servicio sin interrupciones.
Radios.- Los Campamentos Base Logísticos (CBL´s) y los Puntos de Apoyo Logístico
(PAL´s) utilizarán radios de 110 watts, con antenas omni-direccionales y de alta ganancia. Los helicópteros, otras unidades de transporte (botes) y los Campamentos Volantes (CV´s) usarán radios de 45 watts.
Los grupos de topografía y perforación estarán equipados con radios portátiles de 5 watts. Estas radios tendrán capacidad de comunicación desde cualquier parte del área del proyecto por medio de las unidades repetidoras.
5.9.5.6 Unidades de desplazamiento El proyecto de exploración sísmica contará con dos tipos de transporte para el personal: a) Transporte Aéreo.- Los helicópteros serán del tipo B2 y B3. b) Transporte Fluvial.- Deslizadores rápidos (de 80 a 200 hp). Será necesario asignar al menos una una embarcación (deslizador) para poder cubrir las emergencias en (UCC, UPC y UBCs), que estará registrada y en condiciones de acudir inmediatamente al lugar del incidente, además de cumplir sus actividades normales.
5.9.6 Procedimiento a seguir frente a la Ocurrencia de una Contingencia En el Diagrama 5.3 se muestra el procedimiento a seguir en caso ocurra alguna eventualidad:
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 72
Diagrama 5.3 Procedimientos a seguir ante una eventualidad
5.9.6.1 Procedimiento para la comunicación de una contingencia
Respecto a la ocurrencia de una contingencia, podrán realizarse dos tipos de comunicación: a) Comunicación Interna.- Es la que se realiza entre las unidades de contingencias
(UCC, UPC y UBCs). La coordinación de las acciones en campo estará a cargo de los Jefes de Brigada, quienes serán supervisados en todo momento por el Coordinador de Seguridad Industrial, quien a su vez informará de lo acontecido a la Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista.
b) Comunicación externa.- Es la que efectúa el responsable de la Jefatura de Medio
Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista al Titular del Proyecto (PPP), OSINERMIN, DGH, PERUPETRO, DGAAE, grupos de interés y público en general.
El tipo de comunicación que se realice, dependerá de la gravedad de la emergencia: Nivel 1 - Situación Anormal (Comunicación Interna).- Es toda situación no prevista
que afecta en grado leve o menor la vida de las personas, la propiedad o el ambiente y que puede ser controlada y solucionada por la Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista. Se aplica en caso de incidentes controlables rápidamente por el personal y equipo de las unidades de contingencias (UCC, UPC y UBC’s) tales como fugas, amagos de incendio detectados tempranamente, caídas desde altura, golpes y contusiones, pérdida de personal en selva.
CONOCIMIENTO DE LA OCURRENCIA DEL EVENTO
PARALIZACIÓN DE LAS ACTIVIDADES
ACTIVACIÓN DEL PLAN DE CONTINGENCIAS
EVALUACIÓN PRELIMINAR DE LA SITUACIÓN
LOCALIZACIÓN DEL LUGAR DE ORIGEN DEL EVENTO Y LAS ÁREAS AFECTADAS POR EL MISMO
EVALUACIÓN DE DAÑOS Y ACCIONES DE RESPUESTA LLEVADAS A CABO DURANTE EL EVENTO
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 73
Nivel 2 - Situación de Emergencia (Comunicación Externa).- Es toda situación no prevista dónde se afecta de manera seria la vida humana, la propiedad y el ambiente y que posiblemente requiera asesoría o asistencia externa, pero que en general puede ser manejado mediante asesoría de la oficina del Titular del Proyecto en Lima.
Ejemplos de este nivel de emergencia son: Lesiones que amenacen la vida, lesiones de pecho abierto, pérdida de conciencia, fractura de fémur o pelvis, lesiones al cráneo o columna, pérdida excesiva de sangre, quemaduras de suma gravedad.
Nivel 3 - Situación de Desastre (Comunicación Externa).- Es cualquier situación no
prevista que sobrepasa la capacidad de recursos disponibles en campo y afecta gravemente la vida humana, el ambiente o el estado de una instalación o equipo. Estas situaciones requerirán la asistencia directa del Titular del Proyecto, la movilización de recursos externos (instituciones del Estado) u organizaciones internacionales de respuesta a una emergencia.
5.9.7 Riesgos potenciales identificados
Los siguientes son eventos de alta probabilidad de ocurrencia, para los cuales se han propuesto medidas de Contingencia que permitan un control adecuado de las diversas situaciones que puedan presentarse:
Ocurrencia de sismos. Ocurrencia de incendios. Ocurrencia de derrumbes y deslizamientos. Ocurrencia de derrames de combustibles, lubricantes y/o elementos nocivos. Ocurrencia de accidentes laborales. Ocurrencia de problemas técnicos (Contingencias Técnicas). Ocurrencia de mordeduras de serpientes.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 74
Ocurrencia de sismos Considerando la zonificación sísmica del país, la zona donde se ejecutará el proyecto de exploración sísmica, está sujeta a la ocurrencia movimientos telúricos, pudiendo ocurrir sismos de hasta VI MM. Ante ello, las medidas de seguridad a seguir son:
SISMOS Personal a cargo: Unidades de contingencias (UCC, UPC y UBCs) Equipo necesario: Equipo médico.
Actividades a implementarse:
Antes del evento: Las instalaciones temporales, deberán estar diseñadas y construidas de acuerdo a las
normas de diseño y construcción. Las puertas y ventanas de toda instalación preferentemente deberán abrirse hacia el
exterior de los ambientes, a fin de facilitar una pronta evacuación del personal de obra. Las zonas de seguridad dentro y fuera de las instalaciones habilitadas, así como las rutas
de evacuación, deberán estar señalizadas. Impartir charlas informativas al personal de obra sobre las acciones a realizar en caso de
sismo.
Durante el evento: Paralizar la operación de maquinarias y equipos, a fin de evitar accidentes durantes las
actividades que estuvieran realizándose. Realizar la evacuación en forma ordenada hacia las zonas de seguridad, manteniendo la
calma en todo momento.
Después del evento: Se brindará atención inmediata al personal accidentado y, de ser necesario, se trasladará a
los heridos de mayor consideración al Campamento Base Logístico (CBL). Efectuar una inspección de las instalaciones (área de almacenamiento de combustibles,
equipos de generación de energía eléctrica, cocina, etc.) a fin de descartar derrames, fugas, incendios o colapso de estructuras
Mantenerse en las zonas de seguridad por un tiempo prudencial, hasta el cese de las réplicas del movimiento sísmico.
Se revisarán las acciones tomadas durante el sismo y se elaborará un reporte de incidentes.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 75
Ocurrencia de incendios Se deberá básicamente a la inflamación de combustibles, accidentes operativos de maquinaria pesada y unidades de transporte, accidentes fortuitos por corto circuito eléctrico y otros. En tal sentido las medidas de seguridad a adoptar son:
INCENDIOS Personal a cargo: Unidades de contingencias (UCC, UPC y UBCs). Equipo necesario: Equipo médico y equipo contra incendios.
Actividades a implementarse:
Antes del evento: Capacitación al personal administrativo y operativo, con la finalidad de que conozcan los
procedimientos para el control de incendios bajo los dispositivos de alarmas y acciones, distribuciones de equipo y accesorios para casos de emergencias
Señalizar los lugares donde estén ubicados los extintores. Ubicar estratégicamente planos de distribución de los equipos y accesorios contra incendios
en las instalaciones del Proyecto. Mensualmente cada extintor se pondrá a prueba de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante. Se realizarán simulacros de lucha contra incendios con la participación de todo el personal.
Durante el evento: Paralización de las actividades en la zona del incendio. El personal que se encuentre cerca del lugar del incidente deberá iniciar las labores para
apagar el incendio Cortar el suministro eléctrico de las instalaciones del Proyecto. Evacuar y brindar auxilio inmediato al personal accidentado. El personal con quemaduras de gravedad deberá ser trasladado al Campamento Base
Logístico (CBL)
Después del evento: Los extintores usados se volverán a llenar inmediatamente. Un observador contra incendios deberá estar de guardia por lo menos 30 minutos después
del incendio. Se revisarán las acciones tomadas durante el incendio y se elaborará un reporte de
incidentes.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 76
Ocurrencia de procesos de derrumbes y deslizamientos Las actividades de perforación de pozos y detonación de explosivos podrían afectar la estabilidad geomorfológica de ciertas áreas. En tal sentido las medidas de seguridad a adoptar son:
OCURRENCIA DE DERRUMBES Y DESLIZAMIENTOS Personal a cargo: Unidades de contingencias (UCC, UPC y UBCs). Equipo necesario: Equipo médico, maquinaria pesada, palas, rastrillos, etc.
Actividades a implementarse:
Antes del evento: Estar atento a los informes meteorológicos. Localizar y señalizar las zonas con inestabilidad de taludes, ya que podrían causar
deslizamiento de tierras. Los operadores de maquinaria y el personal de apoyo, deben establecer un sistema de señales
de advertencia claramente especificado. Establecer y señalizar las áreas seguras a fin de proporcionar un refugio temporal al personal
que sea evacuado.
Durante el evento: Paralización de las actividades en la zona de trabajo. El personal deberá trasladarse hacia las zonas seguras previamente señaladas. Hacer un conteo del personal, a fin de determinar posibles desaparecidos. Evaluar la zona a fin de descartar la posibilidad de nuevos deslizamientos.
Después del evento: Iniciar las labores de búsqueda y rescate del personal desaparecido. Atención inmediata de las personas accidentadas. Los heridos de consideración deberán ser trasladados al Campamento Base Logístico (CBL). Hacer una inspección y evaluación completa de las instalaciones. Iniciar la limpieza de las zonas afectadas mediante el desquinche con barretas y picos. Terminado el desquinche, deberá reconformarse el talud empezando a media ladera, para
empujar el material suelto hacia la base del talud. Preparar un informe indicando causas y condiciones bajo las cuales ocurrió el deslizamiento.
De ser necesario, se recomendarán cambios en los procedimientos.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 77
Ocurrencia de derrames de combustibles, lubricantes y/o elementos nocivos Se deberá principalmente a accidentes o desperfectos en las unidades de transporte y la operación de maquinaria y equipo sin un mantenimiento adecuado. En tal sentido, las medidas de seguridad a adoptar son:
DERRAME DE COMBUSTIBLES, LUBRICANTES Y/O ELEMENTOS NOCIVOS Personal a cargo: Unidades de contingencias (UCC, UPC y UBCs). Equipo necesario: Equipo médico y equipo de contención de derrames.
Actividades a implementarse:
Antes del evento: Dar capacitación e instruir al personal sobre la protección y cuidados en caso de derrames. Contar con botiquín de primeros auxilios y equipos de emergencia (extintores, megáfonos,
radios).
Durante el evento: Realizar un pronto aviso a las autoridades competentes, señalando las características del
incidente, fecha, hora, lugar, tipo de accidente, elemento contaminante, magnitud aproximada. Proceder a aislar el área y colocar señalización preventiva alertando sobre cualquier peligro
(banderolas, letreros, tranqueras, etc.). Prestar auxilio inmediato mediante el traslado de equipo, materiales y cuadrillas de personal, a
fin de minimizar al máximo el grado de contaminación del derrame. Deberá suspenderse el fluido eléctrico, ya que una chispa podría generar un incendio.
Asimismo, deberá evitarse el uso de fósforos o encendedores.
Después del evento: Utilizar agentes de limpieza que no dañen el ambiente. Atención inmediata de las personas afectadas por el incidente. Los heridos de consideración deberán ser trasladados al Campamento Base Logístico (CBL). Delimitar el área afectada para su posterior restauración, que consistirá en la remoción del
suelo afectado, su reposición, acciones de revegetación y la disposición final del material contaminado en el relleno sanitario de seguridad.
Si se hubiesen afectado cuerpos de agua, el personal de obra procederá al retiro del combustible mediante el uso de bombas hidráulicas, depositando el líquido contaminado en recipientes adecuados (cilindros herméticamente cerrados) para su disposición final en el relleno sanitario de seguridad.
Retorno del personal a sus actividades normales. Se revisarán las acciones tomadas durante el derrame y se elaborará un reporte de incidentes.
De ser necesario, se recomendarán cambios en los procedimientos.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 78
Posible ocurrencia de accidentes laborales Los accidentes laborales durante las labores realizadas manualmente o mediante la operación de vehículos y maquinaria pesada utilizados para la ejecución de las obras, se originan principalmente por errores humanos (fortuitos o por negligencia) o fallas mecánicas de los equipos utilizados, ante lo cual se deben seguir los siguientes procedimientos:
POSIBLE OCURRENCIA DE ACCIDENTES LABORALES Personal a cargo: Unidades de contingencias (UCC, UPC y UBCs) Equipo necesario: Equipo médico.
Actividades a implementarse:
Antes del evento: Para reducir los riesgos de accidentes laborales, el personal deberá contar con los
implementos de seguridad propios de cada actividad, como cascos, botas, guantes, protectores visuales, etc.
El personal deberá ser capacitado en técnicas de primeros auxilios. Contar con botiquín de primeros auxilios y equipos de emergencia (extintores, megáfonos,
radios, etc.).
Durante el evento: El personal próximo al lugar de los hechos, prestará auxilio de inmediato al personal
accidentado hasta la llegada de la Unidad de Contingencias. Los heridos de consideración deberán ser trasladados al Campamento Base Logístico (CBL). Inspeccionar el área a fin de descartar la posibilidad de explosiones o incendios.
Después del evento: Informe de la emergencia, que contendrá los datos personales de los accidentados, tipo y
gravedad de las lesiones, causas del accidente y medidas adoptadas. Se evaluarán las acciones tomadas y de ser el caso se recomendarán cambios en los
procedimientos seguidos.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 79
Ocurrencia de problemas técnicos Referidos a la atención de cualquier eventualidad originados por aspectos técnicos u omisiones del Proyecto, tales como omisiones de detalles en el diseño, fallas estructurales o errores en el proceso constructivo.
OCURRENCIA DE PROBLEMAS TÉCNICOS Personal a cargo: Unidades de contingencias (UCC, UPC y UBCs) Equipo necesario: Equipo médico.
Actividades a implementarse:
Antes del evento: Se impartirán charlas al personal para resolver cualquier posible desperfecto técnico
durante el desarrollo de las actividades del proyecto.
Durante el evento: El ingeniero encargado del frente de obra evaluarán las causas. Se determinarán las posibles soluciones. Definir si se cuenta con la capacidad técnica para resolver el problema.
Después del evento: Se informará al Contratista sobre la solución adoptada; caso contrario, se comunicará el
problema a la Dirección del Proyecto, que notificará lo referido al diseñador, a fin de que éste evalúe la mejor solución y se la plantee al Supervisor y éste al Contratista.
Informe de la ocurrencia, que contendrá los datos detallados, tipo y gravedad del desperfecto, causas de la ocurrencia y medidas adoptadas.
Se evaluarán las acciones tomadas y de ser el caso se recomendarán cambios en los procedimientos seguidos.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 80
Ocurrencia de mordeduras de serpientes Se deberá básicamente al encuentro de personal con ofidios de diversas especies, venenosas o no, muchas de ellas en peligro de subsistencia. Ante las posibilidades de que por desconocimiento estos individuos sean eliminados o que algún trabajador sufra una mordedura de serpiente venenosa, se plantean las siguientes medidas de seguridad a seguir:
MORDEDURA DE SERPIENTES Personal a cargo: Unidades de contingencias (UCC, UPC y UBCs) Equipo necesario: Equipo médico.
Actividades a implementarse:
Antes del evento: Se impartirán charlas al personal sobre la identificación de especies venenosas y no
venenosas, así como capacitación sobre técnicas de primeros auxilios y neutralización en caso de una mordedura. Como complemento, se repartirán manuales a los trabajadores sobre los procedimientos a seguir en campo.
Al momento de entrar al bosque, será necesario que los grupos de trabajo cuenten con antiofídicos como el suero bothrópico polivalente para el área de influencia del Lote 106.
Contar con botiquín de primeros auxilios y equipos de emergencia (extintores, megáfonos, radios).
Durante el evento: Paralizar la operación de maquinarias y equipos, a fin de evitar accidentes durantes las
actividades que estuvieran realizándose. El personal próximo al lugar de los hechos, prestará auxilio inmediato al personal
afectado. Se debe identificar la serpiente para mantenerla alejada del personal y no lo vuelva a
atacar.
Después del evento: Se debe ubicar la mordedura e identificar la especie de la serpiente. El personal inmediato deberá aplicar el suero antiofídico correspondiente. Se iniciará el en traslado del personal afectado hacia el Campamento Base Logístico
(CBL) para su atención respectiva en el Centro Médico. En caso de que los efectos de la mordedura sean muy graves se le debe trasladar a
Iquitos o Lima para ser atendido por especialistas. Marcar la zona de la ocurrencia como de riesgote mordedura de serpiente. Informe de la emergencia, que contendrá los datos personales de los afectados, tipo y
gravedad de las lesiones, causas de la ocurrencia y medidas adoptadas. Se evaluarán las acciones tomadas y de ser el caso se recomendarán cambios en los
procedimientos seguidos.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 81
Ocurrencia de mordedura de serpientes
Aunque las mordeduras de serpientes venenosas no sean de ocurrencia común entre los trabajadores del campo, es algo que puede suceder. El más grande riesgo de mordedura de serpiente venenosa, frecuentemente es cuando estas son manipuladas. Siempre debe presumirse que una serpiente es venenosa cuando no se está seguro de que lo es. Siempre debe manipularse serpientes de la manera más segura posible (ejemplo, usar pinzas o tubos en vez de fijar a la serpiente y tomarla con la mano). Si la mordedura de serpiente ocurre, revisar las señales de envenenamiento antes de comenzar la cirugía o el tratamiento con antiofídicos. Se estima que al menos entre un 30 y 50% de las mordeduras de serpientes venenosas son secas; es decir, no ocurre envenenamiento. En caso de mordeduras de serpientes de la familia Elapides, los síntomas podrían presentarse luego de varias horas de ocurrida la mordedura. No aplicar hielo, shocks eléctricos o torniquetes, ni realizar cortes para la extracción del veneno. Ello puede incrementar el riesgo de daño a los tejidos o incluso la muerte.
Los síntomas de envenenamiento por mordedura de serpientes son: dolor, sangrado en la marca de la mordedura, hinchazón, entumecimiento, debilidad muscular, dolor de cabeza, sensación del gusto amarga, vómitos, frío, sudoración, cosquilleos en la piel, parálisis, y dificultad para respirar, tragar y hablar.
Protocolo de acción en caso de mordedura de serpientes venenosas
- Colocar preliminarmente una banda a presión (NO UN TORNIQUETE) y vendar
completamente la zona de la mordedura. Aplicar la misma presión que para una torcedura de tobillo.
- Aunque algunos recomiendan el uso del kit de extracción de veneno inmediatamente después de la mordedura, es evidente que no se podrá remover una cantidad significativa de veneno, pudiendo causar más daño que bienestar; asimismo, su uso podría interferir con la aplicación de la banda a presión. En cualquier caso, no hacer ningún corte en la piel.
- Apoyar el área mordida con una tablilla o venda. - Transporte a la victima al centro médico lo más pronto posible. - La victima puede beber líquidos (si no tiene nauseas) sin contenido de alcohol o cafeína. - Se recomienda que la atención médica se inicie con una línea intravenosa y consultar con el
centro regional de control de venenos. - Tomar las precauciones necesarias en caso que la víctima presente una probable reacción
alérgica (anafilaxis) al administrarle el antiofídico.
5.10 PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS
5.10.1 Generalidades El Plan de Manejo de Residuos propondrá medidas y procedimientos necesarios para la recolección, clasificación, almacenamiento temporal, transporte, tratamiento y disposición final de los residuos generados durante el desarrollo del Programa de Exploración Sísmica, minimizándo y/o evitando la contaminación de los componentes del entorno natural intervenido.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 82
5.10.2 Implementación del Plan de Manejo de Residuos
Para una adecuada aplicación de las medidas contempladas en el Plan, se conformarán brigadas con el personal de trabajo de los Campamentos Base Logísticos (CBL´s), Puntos de Apoyo Logístico (PAL´s) y Campamentos Volantes (CV´s), las cuales se encargarán del manejo de los residuos generados durante el desarrollo del Proyecto. El número de integrantes de estas brigadas será proporcional al tamaño y características de los campamentos habilitados y su conformación estará a cargo de la Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista, que llevará un registro de sus integrantes. Además de la capacitación que se impartirá a todo el personal de obra del Proyecto respecto al manejo de residuos, las brigadas conformadas para tal fin deberán recibir una capacitación especial para el desempeño de sus funciones, la cual estará enfocada en los siguientes aspectos: Conocimiento de las clases de residuos generados por las actividades del Proyecto. Procedimientos para la recolección y almacenamiento. Clasificación de los residuos y rotulado de los recipientes de almacenamiento. Uso de equipos de protección personal. Inventario y registro de los volúmenes de residuos generados. Llenado de Guías de Remisión para transportar los residuos fuera del Lote 106 y los
documentos complementarios exigidos por las legislación nacional. Los mecánicos responsables del manejo de combustibles y lubricantes, deberán recibir capacitación en procedimientos para la manipulación y almacenamiento de los mismos. Asimismo, el personal médico tendrá conocimiento de las medidas a seguir para una adecuada disposición de residuos médicos tales como jeringas, agujas u otros residuos de riesgo biológico.
Las Brigadas de los Campamentos Base Logísticos (CBL´s) serán evaluadas periódicamente, a fin de calificar sus aptitudes en el desempeño de sus funciones.
5.10.3 Clasificación de Residuos Las medidas contempladas en el presente Plan, están agrupadas de acuerdo al tipo de residuo generado, es por ello que se ha establecido la siguiente clasificación:
5.10.3.1 Residuos Sólidos Los residuos sólidos se clasifican según sus características y capacidad de reuso en los siguientes dos (2) grupos: a) Residuos No-Peligrosos Son aquellos que por su naturaleza y composición, no afectan la salud de las personas ni deterioran la calidad del medio ambiente. Estos pueden ser de dos tipos: Residuos No peligrosos Orgánicos.- Son aquellos residuos biodegradables (se
descomponen naturalmente) que pueden desintegrarse o degradarse rápidamente, transformándose en otro tipo de materia orgánica. Ejemplo: los restos de comida, frutas y verduras, sus cáscaras, carne, huevos. Se generan por la ingesta de alimentos.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 83
Residuos No peligrosos Inorgánicos.- Son aquellos que por sus características químicas sufren una descomposición natural muy lenta, muchos de ellos son de origen natural pero no son biodegradables, por ejemplo los envases de plástico. Generalmente se reciclan a través de métodos artificiales y mecánicos, como las latas, vidrios, plásticos, gomas. En muchos casos es imposible su transformación o reciclaje; esto ocurre con el tecnopor, que seguirá presente en el planeta dentro de 500 años.
b) Residuos Peligrosos Son aquellos que debido a sus características físicas, químicas y/o toxicológicas, representan un riesgo de daño inmediato y/o potencial para la salud de las personas y el medio ambiente. Estos residuos pueden ser: cilindros u otros envases de sustancias peligrosas (lubricantes, aceites, solventes, pintura); pilas y baterías, aerosoles, residuos médicos, trapos contaminados con sustancias peligrosas; suelo contaminado; filtros de aceite; en general todo material con grasas, aceites y lubricantes usados.
5.10.3.2 Residuos Líquidos Nos referimos de esta manera a las aguas usadas o residuales producto de actividades domésticas y/o industriales, las cuales por razones de salud pública y por consideraciones económicas, estéticas y recreacionales, no pueden desecharse vertiéndolas sin tratamiento en lagos o cuerpos de agua en general. El agua residual puede contener diferentes contaminantes como materia orgánica en general, materia fecal, sedimentos, sales, grasas, aceites, metales pesados, agentes patógenos, jabones, detergentes, todo esto dependiendo del uso previo que se le de al agua. Estas aguas residuales provienen generalmente de los servicios higiénicos, cocina y lavandería
5.10.4 Manejo de Residuos Sólidos Para realizar un manejo adecuado de los residuos sólidos se hace necesario contar con una lista de los posibles residuos que se podrían generar, así como una estimación de sus máximos volúmenes de generación que se podrían generar en los CBL´s, PAL´s y CV´s. A continuación, en el cuadro 5.34 se muestra la lista de residuos potenciales y una estimación de dichos volúmenes tomando en cuenta la generación per cápita diaria y el tamaño de la población:
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 84
Cuadro 5.34 Estimación de máximos volúmenes generados de residuos sólidos
GENERACIÓN MENSUAL ESTIMADA (Kg.)
100 70 25 Personas Personas Personas
TIPOS LISTA DE POSIBLES RESIDUOS SÓLIDOS
GENERACIÓN MENSUAL
ESTIMADA (%)
CBL´s PAL´s CV´s Sobres Cajas Papeles y
cartones Documentos Botellas Envases de catering Plásticos Cintas aislantes
Latas Metales Piezas de metal (clavos,
cables) Botellas
Vidrio Recipientes de vidrio Restos de guantes
INO
RG
ÁN
ICO
Telas Restos de mascarillas para polvo
53.12 514.20 359.62 128.55
NO
PEL
IGR
OSO
OR
GÁ
NIC
O
- Restos de comida 31.22 302.21 211.36 75.55
Trapos con grasa, aceite, hidrocarburos. Suelo, tierra con grasa, aceites hidrocarburos u otros agentes contaminantes Latas vacías de pintura, solventes Pilas alcalinas
15.5 150.04 104.94 37.51
Baterías 0.1 0.97 0.68 0.24
PEL
IGR
OSO
-
Desechos médicos 0.06 0.58 0.41 0.15 TOTAL MENSUAL (kg.) 968 677 242 VOLÚMEN MENSUAL ESTIMADO (m3) 3.87 2.71 0.97 GENERACIÓN PROMEDIO PER CÁPITA (PPC) / DÍA 0.323
Elaboración del consultor
Debido a que el campamento aún no se encuentra instalado y mucho menos en funcionamiento, no se puede definir un volumen ni una generación per cápita (gpc) exactas (sólo estimaciones), ya que estos datos se obtienen mediante un Estudio de Caracterización el cual es aprobado por DIGESA. Cabe resaltar que la generación de residuos sólidos per cápita estimada para este proyecto (0.323 kg/día) se encuentra dentro del rango estipulado por la OMS (0.1 - 0.4 kg/día). El volumen total de generación de residuos sólidos estimado, ha sido hallado tomando como referencia la densidad (250kg./m3) de experiencias anteriores en estudios de caracterización de campamentos mineros, cuya densidad es mayor a la del campamento de exploraciones sísmicas.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 85
El manejo de los residuos deberá ser sanitaria y ambientalmente adecuado, de acuerdo a los volúmenes estimados que se tendrán que manejar y según lo establecido en la normatividad vigente. La recolección de los residuos se realizará diariamente, siendo dispuestos en
contenedores (cilindros) de plástico o metal, con bolsas plásticas, tapa, rotulados y diferenciados visualmente mediante colores que identificarán la clase de residuo como se muestra en el cuadro 5.35:
Cuadro 5.35 Identificación de los recipientes para residuos sólidos
Color Tipo de Residuo Material del Recipiente
Verde No-Peligroso Orgánico Plástico o metal Azul No-Peligroso Inorgánico Plástico o metal Rojo Peligroso Metal Negro Peligroso - Baterías, pilas Metal
Elaboración del consultor Las brigadas a cargo del recojo y manejo de los residuos, deberán contar el equipo de
protección necesario para tal labor (casco, guantes, mascarillas buconasales, etc.). Se llevarán a cabo revisiones periódicas de los contenedores de residuos peligrosos, a
fin de detectar cualquier deterioro y realizar el reemplazo inmediato de los mismos. Los suelos contaminados con sustancias peligrosas (combustibles, lubricantes, aceites,
grasas, pintura, etc.), deberán ser removidos hasta 10 cm. por debajo del nivel alcanzado por la contaminación, para luego ser depositados en sus respectivos contenedores y transportados hacia las áreas de almacenamiento temporal.
Una vez recolectados los residuos de acuerdo a la clasificación establecida, estos serán seleccionados de acuerdo a sus características físicas, químicas y biológicas; su grado de peligrosidad; así como su incompatibilidad con otros residuos. Para ello, se han considerado las siguientes categorías: - Residuos que serán almacenados temporalmente en las áreas asignadas en los
campamentos del Lote 106. - Residuos para re-uso o reciclaje. - Residuos orgánicos que serán enterrados en áreas habilitadas en los campamentos
del Lote 106. - Residuos que serán incinerados y/o transportados por una EPS-RS registrada en
DIGESA En concordancia con lo anterior, a continuación en el diagrama 5.4 se muestra el procedimiento a implementarse para el manejo de los residuos sólidos generados por las actividades del Proyecto:
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 86
Diagrama 5.4 Procedimiento a seguir para el manejo de residuos
Residuo Sólido Identificado
Características del Residuo
Residuo Sólido No-Peligroso
Incineración Rellenos
sanitarios habilitados en los
CBL, PAL y CVs
Almacenamiento Temporal
Transporte y disposición final en depósitos
autorizados por medio de una EPS - RS
Papel, madera, cartón y trapos
Restos de comida, cenizas (incineración)
Vidrio y plástico usado (botellas, envases)
Metales (Restos de equipos y latas de conservas o alimentos)
Cables eléctricos Restos de materiales de
construcción
Almacenamiento Temporal en los CBLs para su posterior retiro del Lote 106
Residuo Sólido Peligroso
Transporte y disposición final en depósitos
autorizados por medio de una EPS - RS
Reciclaje a través de empresas
especializadas y debidamente autorizadas
Manejo y disposición de acuerdo a las
normas de la DICSCAMEC
Cilindros u otros envases de aceites, lubricantes,
solventes y pintura Baterías y pilas, Grasas,
aceites y lubricantes usados
Paños absorbentes y trapos contaminados con
sustancias peligrosas Suelo contaminado
Filtros de aceite Aerosoles
Residuos médicos
Chatarra (Empresas
siderúrgicas)
Recuperación de plomo de las
baterías usadas
Vidrio clasificado
Explosivos y detonadores fallados
Residuos y excedentes de las operaciones de cargado de pozos y
detonación de explosivos
SÍ NO Tóxico, Corrosivo,
Explosivo, Autocombustible,
Patógeno, Reactivo, Radiactivo
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 87
5.10.4.1 Almacenamiento Temporal de residuos sólidos Se habilitarán áreas para el almacenamiento temporal de residuos en todas las instalaciones del Lote 106. Será necesario llevar un control (inventario) del almacenamiento y de los volúmenes que serán transportados desde los Puntos de Apoyo Logístico (PAL´s) y Campamentos Volantes (CV´s) hasta los Campamentos Base logísticos (CBL´s). Las áreas de almacenamiento temporal deberán cumplir las siguientes condiciones: Deberán seleccionarse sitios estables para el almacenamiento de los residuos, de
preferencia planicies naturales y alejadas de los drenajes naturales. Asimismo, deberán contar con diques, sistemas de drenaje perimetral y pendientes adecuadas para evitar derrames.
Para evitar la acumulación del agua de lluvia dentro del dique, éste deberá contar con drenaje controlado mediante válvulas o zanjas de coronación de retención de adecuada capacidad alrededor del área de almacenamiento.
En general, las superficies de las áreas de almacenamiento deberán ser compactadas, a fin de evitar la infiltración de posibles derrames. Asimismo, de acuerdo al tipo de residuo almacenado, estas serán impermeabilizadas mediante la colocación de geomembranas o piso de cemento.
Las áreas de almacenamiento temporal deben estar techadas y equipadas con extintor, paños absorbentes, material oleofílico, lampas y sacos de arena.
Sólo personal capacitado (brigadas) para el manejo y disposición de residuos tendrá acceso a las áreas de almacenamiento. Para tal fin, se instalarán señales de peligro y de restricción de acceso.
El lugar de almacenamiento de los residuos inflamables (combustibles) se localizará a una distancia mínima de 50 m del campamento, fuera de contacto con fuentes de calor, chispas, flama u otro medio de ignición.
Las áreas de almacenamiento de residuos con componentes volátiles deben contar con buena ventilación.
5.10.4.2 Re-Uso o Reciclaje de residuos sólidos Se identificarán las posibilidades de re-uso existentes. De este modo, la madera de los
embalajes y los cilindros vacíos podrán emplearse de diversas formas como en la fabricación de instalaciones auxiliares y en el almacenamiento y transporte de residuos; entre otros.
De la misma manera, se identificarán los residuos y las alternativas existentes en el mercado para su reciclaje a través de empresas especializadas y debidamente autorizadas. De darse el caso se deberán recolectar los residuos en contenedores claramente identificados para su transporte a dichos centros.
5.10.4.3 Rellenos Sanitarios para residuos sólidos
En todos los campamentos del Lote 106 se habilitarán rellenos sanitarios para la
disposición de los restos de comida, los cuales serán cubiertos a diario con tierra y cal tratada. Estos tendrán techo y contarán con canales laterales para evitar el ingreso del agua de lluvia.
Los Campamentos Base Logísticos (CBL´s) contarán con rellenos sanitarios de 4.0 x 3.0 x 2.0 m (24 m3); mientras que para los Puntos de Apoyo Logístico (PAL´s), estos serán de 4.0 x 2.0 x 2.0 m (16 m3); y para los Campamentos Volantes (CV´s) de 2.0 x 2.0 x 1.0 m (4.0 m3).
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 88
5.10.4.4 Incineradores
Los Residuos No-Peligrosos tales como papel, cartón, madera y trapos serán incinerados en incineradores y/o transportados por una EPS-RS registrada en DIGESA, en los campamentos Base Logístico y Puntos de Apoyo Logístico del Lote 106. Los incineradores consisten en sistemas de combustión en condiciones controladas que permite la eliminación de residuos menores como los mencionados en el párrafo anterior. 5.10.4.5 Transporte El transporte de los residuos se realizará vía aérea (helicópteros) desde los Puntos de Apoyo Logístico (PAL´s) y Campamentos Volantes (CV´s) hacia los Campamentos Base Logísticos (CBL´s), donde dependiendo del tipo de residuos, estos serán almacenados temporalmente en las áreas habilitadas para tal fin o incinerados. Luego, los materiales peligrosos serán transportados fuera del lote para su disposición final en rellenos especiales autorizados de Loreto o Lima. Este transporte de residuos peligrosos deberá ser realizado por una EPS-RS debidamente registrada en DIGESA, como posibles alternativas se proponen las siguientes: Servicios Brunner E.I.R.L. Distrito: Iquitos Provincia: Maynas Región: Loreto Nº de registro: EPOA-14505 MP Construcciones y Servicios S.R.L. Distrito: Iquitos Provincia: Maynas Región: Loreto Nº de registro: EPOA- 15205 El supervisor de medio ambiente del Proyecto deberá inspeccionar el estado de los medios de transporte de los residuos, a fin de garantizar que estos cumplan con los estándares ambientales y de seguridad contemplados en la Ley que regula el transporte terrestre de materiales y residuos peligrosos (Ley Nº 28256 del 18.06.2004). Asimismo, una copia del Registro de Salida de Residuos será entregada al operador de cada vehículo, donde se indicará el tipo de residuo a ser transportado, peso, número de contenedores, nombre del operador, placa del vehículo y el nombre del supervisor que realizó la verificación. Se tendrá en cuenta las siguientes medidas de seguridad para el embarque y transporte de los residuos: Dependiendo del tipo de residuos, estos serán depositados en cilindros (plástico o
metal), bolsas o sacos. Los recipientes que se usen para depositar los residuos deben estar rotulados indicando
su contenido. Las unidades de transporte deben contar con el equipo necesario para atender
cualquier contingencia.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 89
5.10.5 Manejo de Residuos Líquidos
El tratamiento de los efluentes líquidos residuales es de naturaleza muy distinta al manejo que se le da a los residuos sólidos, pero se somete a criterios comunes como la estimación del volumen de generación diaria, el cual está sujeto de manera directa al consumo per cápita diario de agua potable; de acuerdo a esos datos se procederá a proponer el mejor sistema de tratamiento y dimensionarlo. Un aspecto importante a considerar son las dimensiones de los sistemas de tratamiento, para lo cual se debe conocer al menos un estimado del caudal diario de aguas residuales a generarse. En el cuadro 5.36 se muestra un estimado del volumen diario de efluentes líquidos a generarse en un CBL, considerando que el caudal de generación de aguas grises por persona es de 45 lt/día y el caudal de generación de aguas negras es de 30 lt/día (ver cuadro 5.37).
Cuadro 5.36 Estimación del caudal máximo diario de aguas residuales según la
población de los CBL´s
Caudal CBL´s 100 Personas
Caudal diario Aguas Negras (lt/día) 3000 Caudal diario Aguas Grises (lt/día) 4500 CAUDAL DIARIO TOTAL (lt/día) 7500
Elaboración del consultor
Cuadro 5.37 Generación de Agus Residuales
Generación de Aguas Residuales Aguas negras por persona (lt/día) 30 Aguas grises por persona (lt/día) 45
Elaboración del consultor
Según el análisis mostrado, el volumen total de efluentes líquidos a generarse en un CBL es de 7500 litros/día o 24 horas. Una vez que los efluentes han sido tratados, son dispuestos en campos de percolación con la debida autorización de DIGESA del Ministerio de Salud (Permiso de Vertimientos). Para el tratamiento de los efluentes líquidos generados se instalará una planta de tratamiento de aguas residuales en los Campamentos Base Logísticos (CBL´s); mientras que los Puntos de Apoyo Logístico (PALs) sólo contarán con pozos sépticos; asimismo en los campamentos volantes (CV) se emplearán letrinas. En ese sentido se presenta a continuación una descripción de los sistemas de tratamiento propuestos: 5.10.5.1 Trampa de grasas
Es un sistema de tratamiento complementario que se empleará tanto dentro del Sistema de Pozo Séptico (PAL´s) como en la plantas de tratamiento de aguas residuales (CBL´s). Es el proceso que separa la grasa flotante o espuma. Es básicamente una estructura rectangular de funcionamiento mecánico para flotación. El sistema se fundamenta en el método de separación gravitacional, el cual aprovecha la baja velocidad del agua y la diferencia de densidades entre el agua y las grasas para realizar la separación; adicionalmente, en menor grado, realiza retención de sólidos.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 90
Según la Norma Técnica I.S. 020-Tanques Sépticos, se deben tener las siguientes consideraciones para la implementación de tratamientos complementarios como la Trampa de Grasas: a. En el caso de campamentos, se hace obligatoria la instalación de trampa de grasa en
los sistemas de pozos sépticos ya que en él se preparan y consumen alimentos. b. La capacidad para grandes instalaciones debe ser doble de la cantidad de líquido que
entra durante la hora de máxima demanda. c. Para pequeñas instalaciones, su capacidad debe ser de 8 L/persona. d. La capacidad mínima de la trampa de grasa debe ser de 120 L. e. El efluente de la trampa de grasa debe ser conectado directamente al pozo séptico, y
no a un sistema separado de disposición. f. Del nivel líquido a la parte inferior de la losa de cubierta existirá una distancia mínima
de 0,3 m g. La trampa de grasa tendrá una cobertura hermética. La grasa almacenada deberá ser
eliminada, cuando el volumen alcance un espesor equivalente al 50% de la altura del líquido en ella.
h. La trampa de grasa estará ubicada en lugar de fácil acceso y en la proximidad de los artefactos que descarguen desechos grasos.
i. La trampa de grasa se calculará con dos cámaras cuando tenga una capacidad superior a los 600 litros.
A continuación en el gráfico 5.1 se muestra un modelo básico de una trampa de grasas vista en planta y en sección:
Gráfico 5.1 Modelo básico de una trampa de grasa
PLANTA PLANTA
SECCION SECCION
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 91
5.10.5.2 Planta de Tratamiento de aguas residuales (RED FOX)
Este sistema se empleará en los CBL´s para tratar las aguas negras (inodoros, retretes) y aguas grises (duchas, lavamanos, cocina y lavandería) de los efluentes residuales. Las aguas grises van por las tuberías de las duchas y lavamanos a una cámara que tiene una serie de “trampas de grasas” que separan el agua del jabón o detergente, luego de este tratamiento previo serán mezcladas con las aguas negras para ingresar a la planta de tratamiento Red Fox. El único tratamiento previo de las aguas negras consiste en su segregación y conducción a través de tuberías de PVC hacia se unen con las aguas grises e ingresan a la planta de tratamiento. La planta de tratamiento de aguas residuales, emplea para estas actividades el proceso aeróbico, por medio de la tecnología conocida como RED FOX o TECNOLOGÍA KLEEN OWENS. Estas plantas, incorporan a los procesos de tratamiento, los conceptos Biológicos de Lodos Activados, en forma de sólidos de glicores mezclados y suspendidos (MLSS). Este proceso netamente biológico, degrada toda la materia orgánica que entra a la planta, llegando a arrojar eficiencias muy cercanas al 97% de sus niveles de operabilidad, las bacterias usadas no son tóxicas, no patógenas, fácilmente degradables y no producen ningún tipo de contaminación ambiental, además resisten rangos de acidez y alcalinidad muy amplios (entre 4,5 y 8,3 pH), lo que les permite metabolizar u oxidar cadenas Hidrocarbonadas muy complejas y soportar agentes químicos muy fuertes, tales como ciertos detergentes y desengrasantes industriales y hogareños, los cuales no son soportados por otras bacterias del mercado. Las plantas de tratamiento, constan de cuatro cámaras o compartimentos principales. A continuación una breve descripción, para mayor detalle ver Anexo 5D:
a. Cámara de Aireación u Oxidación: En esta cámara, los desechos orgánicos y las
aguas contenidas de éste, terminan de ser mezcladas bajo un proceso de agitación constante con el aire que entra a través de las líneas difusoras del soplador o Blower. En esta cámara se proporciona el oxígeno necesario y de allí su nombre de "Aireación Extendida". Aquí se logran los procesos de metabolización y oxidación, para que la materia orgánica soluble, coloidal o suspendida sean biodegradadas, hasta ser totalmente desaparecidas por transformación en agua (H20), dióxido de carbono (CO2) y nitrógeno (N). Luego de un debido tiempo de retención entre 6 y 12 horas en la cámara de aireación, tiempo suficiente para obtener el grado deseado en esta fase de tratamiento, también conocida como Respiración Endógena Depredadora, las aguas tratadas son desplazadas por las nuevas aguas servidas, que entran a la misma cámara, siendo conducidas a la siguiente cámara conocida como de "Clarificación o Recirculación".
b. Cámara de Clarificación o Recirculación: Cuando el agua tratada sale de la cámara
de aireación u oxidación y entra a esta cámara, el agua contiene pequeñas cantidades de Sólidos de Glicores Mezclados y Suspendidos (SGMS), los cuales deben ser separados y reposados en la misma.
c. La cámara clarificadora provee un ambiente propicio, donde el efluente,
previamente tratado, es retenido por aproximadamente 6 a 8 horas, siendo 4 horas suficiente para que el proceso sea completado, la mayoría de los sólidos entrampados, son removidos por un simple proceso de sedimentación, depositándose en el fondo de la cámara de donde son devueltos por un sistema de líneas de vacío a la cámara de
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 92
aireación, para mantener los niveles óptimos de SGMS, para la fase inicial del tratamiento.
d. Cámara de Desinfección o Clorinación: El efluente clarificado fluye por rebalse
hacia la cámara de clorinación, donde es retenido por espacio de 1/2 a 1 hora; tiempo en el cual es aniquilado cualquier organismo viviente (agente patógeno), que todavía permanezca en las aguas tratadas. El cloro absorbido en este contenedor es una cantidad suficiente para eliminar los microorganismos, de tal manera que el efluente finalmente descargado contenga muy pequeñas cantidades de cloro residual, de manera que no pongan en peligro cualquier ser viviente en el medio ambiente.
e. Cámara de Recolección del Efluente Tratado: Esta cámara retiene el agua tratada
hasta que se decida el destino o uso que se le dará. Generalmente el agua tratada se incorpora al medio ambiente por medio de aspersores, para lo cual se bombea del tanque receptor, por medio de una electro-bomba hasta los sitios de aspersión.
5.10.5.3 Sistema de pozos sépticos
Este sistema se empleará en los PAL´s complementado por las trampas de grasas y los campos de percolación. El pozo séptico es un sistema de tratamiento de aguas residuales domésticas que consiste de una cámara cerrada donde llegan los residuos, esto facilita la descomposición y separación de la materia orgánica por acción de bacterias de propias de las aguas residuales. El pozo séptico transforma la materia orgánica en gases, líquidos y lodos. Los lodos (sólidos sedimentables) se depositan en la parte inferior de la cámara, las grasas y demás materiales ligeros flotan y se acumulan en la superficie formando una capa de espumas; los líquidos libres de material flotante finalmente salen de la cámara a través de tuberías que llegan a campos de percolación al subsuelo. Se tendrá en cuenta lo siguiente:
Realizar actividades de inspección y limpieza de los componentes del sistema
(tuberías, rejillas, trampa de grasas y cajas de inspección), para mantener su eficiencia. Evitar la descarga de residuos sólidos al sistema como papeles, trapos y otros, que lo
puedan obstruir. No utilizar productos desinfectantes en los baños porque pueden afectar la semilla
biológica (microorganismos anaeróbicos) del pozo. El pozo séptico debe mantenerse siempre con agua, tapado y sin luz. Cuando se realicen actividades de mantenimiento de la estructura, no debe permitirse
que ésta sea vaciada. Determinar periódicamente el nivel del lodo en el pozo para proceder a removerlo. Antes de limpiar el pozo, dejar ventilar suficiente tiempo para que los gases se
desalojen completamente, procediendo luego a su limpieza sin lavarlo ni desinfectarlo.
Los lodos removidos del sistema pueden usarse como abono para cultivos cuyos productos no se ingieran crudos, siempre y cuando reciban un tratamiento técnico previo adecuado (composting, digestión aeróbica, entre otros); caso contrario, se deben colectar en recipientes tapados para su disposición final, que estará a cargo de una EPS- RS.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 93
Los sistemas de pozos sépticos a implementarse en los Puntos de Apoyo Logístico (PAL´s), se ubicarán en sentido a sotavento de los PAL´s y a una distancia no menor de 200 m del curso de agua más próximo. Luego, las aguas pasarán a un tanque de desinfección con disolución de cloro, para su posterior disposición final en un campo de percolación con la debida autorización de la DIGESA del Ministerio de Salud (Permiso de Vertimientos).
A continuación el gráfico 5.2 muestra el proceso de depuración de las aguas servidas mediante el sistema de pozo séptico:
Gráfico 5.2 Modelo básico de un Pozo séptico
Lodo
Sedimentador
Nata
Espaciolibre
Hd
Hs
He
Mínimo0.30m
Tapa Registro
Ingreso Salida
2%
Profundidad libre deespuma sumergida
5.10.5.4 Campo de Percolación
Este sistema complementario se empleará al final de los tratamientos realizados en los CBL´s y en los PAL´s evitando así verter los efluentes residuales a los cuerpos de agua cercanos (ríos). Estos campos son áreas preparadas para verter los efluentes residuales tratados por el pozo séptico para la recarga artificial del acuífero, disponiendo de manera segura dichas aguas residuales. Antes de implementar este tratamiento complementario se debe realizar la prueba de percolación según lo recomendado en la Norma Técnica I.S. 020-Tanque Séptico. Dicha prueba permitirá obtener un dato estimativo de tipo cuantitativo de la capacidad de absorción de un determinado suelo. Para efectos del diseño del sistema de percolación se deberá efectuar un “test de percolación”. Los terrenos se clasifican de acuerdo a los resultados de esta prueba en: Rápidos, Medios y Lentos, según los valores del siguiente cuadro 5.38:
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 94
Cuadro 5.38 Clasificación de los terrenos según resultados de prueba de percolación
Clase de Terreno Tiempo de Infiltración para el descenso de 1 cm. Rápidos de 0 a 4 minutos Medios de 4 a 8 minutos Lentos de 8 a 12 minutos
Fuente: Norma Técnica I.S. 020-Tanque Séptico
Cuando el terreno presenta resultados de la prueba de percolación con tiempos mayores de 12 minutos no se considerarán aptos para la disposición de efluentes de los pozos sépticos debiéndose proyectar otros sistema de tratamiento y disposición final como los Pozos de absorción (ítem 5.10.5.5)
Los detalles de diseño de los campos de percolación se mencionan en la Norma Técnica I.S. 020-Tanque Séptico. A continuación en el Gráfico 5.3 se muestra un modelo de un campo de percolación.
Gráfico 5.3 Modelo de campo de percolación “espina de pescado”
B: Tratamiento previo C: Campo de percolación “espina de pescado”
Los efluentes líquidos residuales deben ser dispuestos con la debida autorización de DIGESA del Ministerio de Salud (Permiso de Vertimientos).
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 95
5.10.5.5 Pozo de absorción
Este dispositivo puede sustituir o ser complementario a los campos de percolación y consiste en excavaciones cilíndricas de diámetro y profundidad variable. Un cilindro generalmente de concreto conforma la estructura y el agua se infiltra por las paredes y piso, que deberán ser permeables; asimismo, se recomienda llenar con grava hasta una altura aproximada de 1m, para lograr una buena distribución de agua al fondo.
Se deben tener en cuenta las siguientes consideraciones:
a. Cuando no se cuente con área suficiente para la instalación del campo de percolación,
o cuando el suelo sea impermeable dentro del primer metro de profundidad, existiendo estratos favorables a la infiltración, se podrá usar pozos de absorción.
b. El área efectiva de absorción del pozo lo constituye el área lateral del cilindro (excluyendo el fondo). Para el cálculo se considerará el diámetro exterior del muro y la altura quedará fijada por la distancia entre el punto de ingreso de los líquidos y al fondo del pozo.
c. La capacidad del pozo de absorción se calculará en base a las pruebas de infiltración que se hagan en cada estrato, usándose el promedio ponderado de los resultados para definir la superficie de diseño.
d. Todo pozo de absorción deberá introducirse por lo menos 2m en la capa filtrante, siempre y cuando el fondo del pozo quede por lo menos a 2 m sobre el nivel máximo de la capa freática.
e. El diámetro mínimo del pozo de absorción será de 1m.
Gráfico 5.4 Modelo básico de un pozo de absorción
1
1
S E C C IO N 1 -1
R e lle n o d e G ra v a
M am p o ste r ía
T ap ó n
A p la n a d o co n
R e g is tro
m o r te ro
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 96
Los efluentes líquidos residuales deben ser dispuestos en este sistema con la debida autorización de la DIGESA del Ministerio de Salud (Permiso de Vertimientos).
5.10.5.6 Letrinas Este sistema será empleado en los CV´s por las características, dimensiones y número de trabajadores que se alojarán en los mismos. Se habilitarán letrinas de 1.0 x 1.0 x 1.5 m (1.5 m3) y los residuos serán cubiertos con tierra y cal, por lo menos una vez a la semana. Las letrinas son hoyos cavados en el suelo en los cuales se disponen las excretas humanas de una población pequeña como es el caso de los Campamentos Volantes. Una vez lleno el hoyo se procede a taparlo con tierra y cal (véase ítem 5.14 Plan de abandono). A continuación en el gráfico 5.5 se muestra un modelo básico de una letrina:
Gráfico 5.5 Modelo básico de letrina
5.11 PLAN DE MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS 5.11.1 Generalidades
Para el desarrollo de las actividades del Proyecto, será necesario emplear ciertos insumos que por sus particulares características, requerirán un manejo cuidadoso que permita controlar y minimizar los potenciales riesgos que estos representan tanto para la vida de trabajadores y pobladores ubicados dentro del Área de Influencia del Proyecto, así como para las condiciones actuales del entorno natural que será intervenido. Es por ello que se propone un Plan de Manejo de Sustancias Peligrosas, donde se establecen las medidas y procedimientos para un manejo seguro y responsable de dichos insumos.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 97
5.11.2 Objetivo
Establecer medidas para el transporte, almacenamiento y manejo de combustibles, lubricantes y explosivos que permitan minimizar riesgos potenciales tales como derrames, emisiones al ambiente y daños a la salud del personal del Proyecto y pobladores locales.
5.11.3 Implementación del Plan de Manejo de Sustancias Peligrosas
Para el manejo de sustancias peligrosas se implementarán dos tipos de medidas:
5.11.3.1 Medidas generales
Hojas de seguridad.- Las hojas de especificaciones técnicas (MSDS1) de las sustancias peligrosas que se utilicen para las actividades del Proyecto deberán estar actualizadas.
Señalización.- Todos los tanques o recipientes de sustancias peligrosas estarán
rotulados con su respectivo contenido y tipo de riesgo que representa (Norma NFPA 704). Asimismo, en las áreas de almacenamiento de combustibles y material explosivo se colocarán señales que prohíban prender fuego o fumar en un radio menor de 25m.
Registros.- Se llevarán registros del uso y almacenaje de sustancias peligrosas. Los
ingresos y salidas serán registrados, especificando los usuarios, lo cual permitirá establecer la correlación con los residuos peligrosos generados. Este procedimiento deberá verificarse periódicamente como parte de las auditorías externas e internas.
Disposición.- Si las sustancias peligrosas mantienen sus características de peligrosidad
luego de su uso, serán manejadas de acuerdo al Programa de Manejo de Residuos del presente Plan de Manejo Ambiental.
Capacitación.- Se realizará una capacitación general a todo el personal del Proyecto
con respecto a la presencia de sustancias peligrosas en el ambiente laboral. Asimismo, se brindará capacitación específica al personal que tendrá a su cargo el transporte, manejo y almacenamiento de este tipo de sustancias.
5.11.3.2 Medidas específicas
Para la formulación de medidas específicas que reduzcan el riesgo de accidentes durante el manejo de sustancias peligrosas es necesario identificarlas con antelación conociendo así sus características y propiedades. A continuación en el Cuadro 5.39 se muestra la relación de sustancias peligrosas que se emplearán durante el desarrollo de las actividades de exploración sísmica dentro del Lote 106:
Cuadro 5.39 Listado de sustancias peligrosas a emplearse durante el proyecto
Explosivos Inflamables
Pentolita Diesel Bentonita Gasolina Sismolita JP1 Poly plus (equivalente del MUD 50) Lubricantes (aceites y grasas)
Elaboración del consultor 1 MSDS: Material Safety Data Sheet
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 98
Cabe señalar que todos los combustibles y lubricantes a utilizar durante las actividades de sísmica serán traídos desde Lima e Iquitos y por vía terrestre hasta la localidad de Nauta, a partir de esta localidad el transporte se realizará vía fluvial hasta los Campamentos Base Logísticos (CBL’s), desde donde se distribuirá por vía aérea (helicópteros) o fluvial (barcazas) hasta los Puntos de Apoyo Logístico (PAL’s) y Campamentos Volantes (CV’s).
a) Manejo de explosivos El transporte, almacenamiento y uso de explosivos y detonadores eléctricos (ver hoja de seguridad en el Anexo 5E) será realizado de acuerdo con las especificaciones técnicas establecidas en el D.S. N°019-71-IN “Reglamento de Control de explosivos de Uso Civil” establecidas por la Dirección de Servicio, Control de Armas, Munición y Explosivos de Uso Civil (DICSCAMEC) y la norma internacional “Institute of Makers of Explosives” son prácticas habituales en la industria. Para las operaciones sísmicas se utilizará pentolita (ver hoja de seguridad en el Anexo 5F) y fulminante, cuyo almacenamiento se realizará en polvorines localizados en áreas adyacentes al campamento base. Será necesario que el Contratista establezca un procedimiento que deberá estar ceñido a lo establecido en el artículo 27° del Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades de Hidrocarburos. En ese sentido se adjunta una Guía para el Manejo Seguro de Explosivos (Anexo 5G) y un Plan Preventivo de Riesgos y de Contingencias frente al uso de Explosivos (Anexo 5H). Transporte
El transporte de material explosivo se realizará por vía fluvial hasta los Campamentos Base Logísticos (CBLs). Luego, desde dichas áreas, el transporte hacia los Puntos de Apoyo Logístico (PALs) y Campamentos Volantes (CVs) será por vía aérea, mediante helicópteros. Para el transporte de material explosivo se deberá cumplir con las siguientes medidas:
Los embarcaciones que se utilicen para transportar explosivos deberán estar en
condiciones óptimas y ser inspeccionados periódicamente. Las partes de la embarcación en contacto con los explosivos serán cubiertas con
material adecuado, a fin de evitar cualquier tipo de reacción (chispas) que degenere en explosiones.
Las embarcaciones usadas para transportar explosivos deberán estar equipados como mínimo con dos extintores de 12.0Kg con Polvo Químico Seco (PQS), cargados y en buenas condiciones.
Las embarcaciones que transporten explosivos evitarán hacer paradas en áreas con gran densidad poblacional.
Los explosivos y fulminantes deberán transportarse separadamente, como carga externa, en cajas de madera para evitar la inducción electromagnética y sin realizar movimientos bruscos.
Personal de seguridad deberá acompañar el transporte de los explosivos desde los puntos de recepción hasta su destino final.
La solicitud para provisión de material explosivo deberá constar en las guías de remisión, donde también se especificará el nombre del operador de la unidad de transporte, el nombre del proveedor, la cantidad solicitada y la confirmación de dicha cantidad al momento de la recepción.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 99
Está prohibido el uso de la radio cuando se están transportando fulminantes. Los explosivos no serán transportados junto con objetos de metal, sustancias
inflamables o corrosivas, ni en los bolsillos de los trabajadores. No se transportarán explosivos durante la noche.
Almacenamiento
Se habilitarán áreas para el almacenamiento de material explosivo en los Campamentos Base Logísticos (CBLs). Polvorín.- Es el área para almacenamiento de material explosivo. Se ubicará en el Campamento Base Logístico (CBL) y estará compuesto por dos (2) contenedores: uno para las cargas de pentolita, de 40 pies; y el otro para los detenedores eléctricos, de 20 pies. Ambos deben estar por lo menos a 500 metros de distancia del Campamento Base Logístico (CBL), las pozas de almacenamiento de combustibles o cualquier grupo humano que pueda ubicarse en las inmediaciones. El área del polvorín debe estar cercada y señalizada, con vigilancia las 24 horas y con acceso sólo a personal autorizado. Los contenedores estarán montados sobre bases de cemento, en cada esquina, a fin de que los pisos estén ventilados. El piso, paredes y techo de ambos deben estar forrados con madera, su separación será de 50 m. de acuerdo a la tabla cantidad – distancia para explosivos de la categoría I y IV del DS. Nº 019 – 71 / IN y contarán con sistemas de ventilación. Las cargas, empaquetadas en cajas, se almacenarán en su respectivo contenedor formando filas de 1.20 m. de altura como máximo, entre las que deberá haber como mínimo una separación de 50 cm. para permitir la circulación del personal autorizado. El contenedor de los detonadores debe tener bisagras de bronce u otro metal que no produzca chispas. Otros materiales explosivos que se emplearán son, la bentonita (ver hoja de seguridad en el Anexo 5I), la sismolita (ver hoja de seguridad en el Anexo 5J) y el Poly plus (ver hoja de seguridad en el Anexo 5K) el cual es el equivalente del MUD 50.
Uso
Se instruirá a las poblaciones de las comunidades nativas respecto al tipo de señalización que se empleará para informar y advertir sobre las actividades del Proyecto en las que se hará uso de explosivos. La instrucción estará a cargo de la Oficina de Relaciones Comunitarias de la Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional del Contratista.
Sólo personal capacitado y autorizado por la DICSCAMEC podrá manejar explosivos.
Los empaques de explosivos y fulminantes deberán abrirse fuera de los depósitos, distante de cualquier fuente de ignición y sin usar herramientas que puedan generar chispas.
Los explosivos preparados para su uso y que no fueron utilizados, serán devueltos al depósito (polvorín) para su posterior devolución al fabricante.
Las cargas que no hayan sido disparadas correctamente serán inhabilitadas. Explosivos deteriorados o cuya fecha de vencimiento haya expirado no serán
usados. Podrá optarse por la devolución del material al fabricante o la destrucción del mismo, que deberá efectuarse bajo supervisión y de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
Tanto el ingreso de material explosivo a los polvorines de los Campamentos Base Logísticos (CBLs) como la salida del mismo a los Puntos de Apoyo Logístico
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 100
(PALs) y Campamentos Volantes (CVs) deberán registrarse, a fin de llevar un control del stock y la cantidad empleada para las actividades del Proyecto.
Ningún material utilizado para envolver o embalar explosivos será quemado. Los disparos sólo serán realizados durante el día.
b) Manejo de combustibles
La prevención de derrames de combustibles y lubricantes durante el desarrollo de las actividades de exploración sísmica se basará en un control adecuado de su transporte, almacenamiento y uso dentro de las áreas de trabajo. El Titular del proyecto y el Contratista supervisarán tales procedimientos de manejo y la correcta implementación de las medidas preventivas contempladas al respecto.
Transporte
El transporte de combustibles se realizará por vía fluvial, mediante barcazas, hasta los Campamentos Base Logísticos (CBL’s), desde donde se realizará por vía aérea (helicópteros) o fluvial (barcazas) hasta los Puntos de Apoyo Logístico (PAL’s) y Campamentos Volantes (CV’s). Las naves que proporcionen un servicio similar al de trasbordo, pero no en una ruta de trasbordo designada, podrán considerarse como naves de trasbordo. Para el transporte de combustible se deberá cumplir con las siguientes medidas: Por cada 79,500 litros de hidrocarburos líquidos que se transporte a bordo de una
nave, deberá contarse, por lo menos, con un extintor rodante de 56,3Kg. de polvo químico seco con rango de extinción de 320 BC (NTP 350.062) y un número adecuado de extintores portátiles certificados con clasificación BC.
Los recipientes (tanques y cilindros) empleados para transportar el combustible deben estar rotulados y señalizados deben tener tapas adecuadas, estar sin huecos y soportar una caída o volada sin perder combustible en caso de volcar.
Los tanques empleados para el almacenamiento de combustible durante el transporte por vía fluvial se inspeccionarán cuidadosamente, así como las conexiones del sistema de carga/descarga, que estarán visibles para poder detectar posibles filtraciones con facilidad.
Para el transporte de combustible por helicóptero se utilizarán cilindros de metal o plástico, que deberán inspeccionarse cuidadosamente a fin de detectar posibles deterioros, en cuyo caso serán reemplazados.
Las barcazas utilizadas para transportar hidrocarburos líquidos deberán haber sido construidas de acero.
Tanto las barcazas como los helicópteros a emplearse para el transporte de combustibles deberán contar con el equipo de contingencias necesario para poder controlar cualquier posible incidente que pueda ocurrir durante el transporte como barreras de contención ante posibles derrames y materiales para la recuperación del combustible.
En el caso de las barcazas, sólo personal capacitado podrá manipular los motores. Asimismo no se debe hacer mantenimiento ni trabajos de motores en las orillas de los ríos o quebradas, y sin contención o impermeabilización de suelos.
Tanto las barcazas como los helicópteros a emplearse para el transporte de combustibles deberán contar con equipos para comunicarse, controles para manejarlas, mapas y equipos para su ubicación.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 101
La solicitud para abastecimiento de combustible deberá constar en las guías de remisión, donde también se especificará el nombre del operador de la unidad de transporte, el nombre del proveedor, el volumen solicitado y la confirmación de dicha cantidad al momento de la recepción.
Almacenamiento
El combustible será almacenado en pozas habilitadas en los Campamentos Base Logísticos (CBLs). Pozas de almacenamiento de combustibles.- Los combustibles se almacenarán separadamente en bladders (pillow tank), para los cuales se construirán muros de contención forrados con geomembrana a fin de controlar los derrames y prevenir la contaminación del suelo y agua. La altura de estos muros no deberá ser menor a 0.60 ni mayor a 1.80 de tal manera que permita recibir 110% del volumen almacenado en el área habilitada. Además, el área de almacenaje contara con un cobertizo que permita protegerla de las temperaturas y precipitaciones pluviales. Así mismo deberá de considerarse las exigencias del Reglamento de Seguridad para Almacenamiento de Hidrocarburos DECRETO SUPREMO Nº 052-93-EM. Será necesario revisar periódicamente los bladders, con el fin de detectar posibles fugas.
Uso
El personal asignado para el manejo de combustibles estará capacitado en carga y
descarga, prevención y manejo de derrames. Asimismo, deberá contar con equipos para contención de derrames tanto en suelo como en agua, así como sistemas de combate de incendios.
En caso de derrames, se recuperará el combustible utilizando paños absorbentes u otro material oleofílico, que serán dispuestos en recipientes y almacenados en las áreas habilitadas para tal fin. La disposición final se realizará de acuerdo con el Programa de Manejo de Residuos.
Todo residuo generado por el mantenimiento de equipos será dispuesto en cilindros y almacenado en las áreas habilitadas para tal fin. La disposición final se realizará de acuerdo con el Programa de Manejo de Residuos.
Tanto el ingreso de combustible a las pozas de almacenamiento de los Campamentos Base Logísticos (CBL’s) como la salida del mismo a los Puntos de Apoyo Logístico (PAL’s) y Campamentos Volantes (CV’s) deberán registrarse, a fin de llevar un control del volumen almacenado en las pozas y el empleado para las actividades del Proyecto.
5.12 PLAN DE SEÑALIZACIÓN AMBIENTAL 5.12.1 Generalidades
El Plan de Señalización Ambiental indica los tipos de señales que deberán colocarse dentro de las áreas de trabajo del Lote 106, las cuales estarán dirigidas al personal de obra y a pobladores de áreas cercanas. Dicha señalización informará sobre las prohibiciones, peligros, obligaciones o temas de concientización ambiental que deberán tomarse en consideración durante el desarrollo de las actividades de exploración sísmica. Para que la señalización sea efectiva, el personal del Proyecto deberá recibir la capacitación adecuada que le permita interpretarla correctamente.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 102
5.12.2 Objetivo del uso de la señalización
Regular las labores de trabajo en las zonas ambientalmente sensibles. Concientizar al personal de obra de la importancia de conservar el medio ambiente. Llamar la atención de los trabajadores sobre la existencia de determinados riesgos,
prohibiciones u obligaciones. Alertar a los trabajadores cuando se produzca una determinada situación de
emergencia que requiera medidas urgentes de protección o evacuación. Facilitar a los trabajadores la localización e identificación de determinados medios o
instalaciones de protección, evacuación, emergencia o primeros auxilios. 5.12.3 Colores de seguridad
En el Cuadro 5.40 se muestran los colores de seguridad, su significado e indicaciones sobre su uso.
Cuadro 5.40 Colores de Seguridad
Color Significado Indicaciones Señal de prohibición Comportamiento peligroso.
Peligro-alarma Alto, parada, dispositivos de emergencia. Evacuación. Rojo
Material y equipo de lucha contra incendios Identificación y localización
Amarillo o amarillo anaranjado Señal de advertencia Atención, precaución.
Azul Señal de obligación Comportamiento o acción específica. Obligación de utilizar un equipo de protección personal.
Señal de salvamento o auxilio
Puertas, salidas, pasajes, equipo de salvamento o socorro. Verde
Situación de seguridad Vuelta a la normalidad Elaboración del consultor Cuando el color de fondo sobre el que tenga que aplicarse el color de seguridad pueda dificultar la percepción de este último, se utilizará un color de contraste que enmarque o se alterne con el de seguridad, de acuerdo con el Cuadro 5.41:
Cuadro 5.41 Colores de Contraste
Color de seguridad Color de contraste
Rojo Blanco Amarillo o amarillo anaranjado Negro Azul Blanco Verde Blanco
5.12.4 Criterios para la implementación de la señalización
Localización de intersecciones y cruces con sitios de interés ambiental (como son las áreas naturales protegidas) y arqueológico, etc.
Labores de maniobras en cauces de río y/o en lugares donde exista riesgo de contaminación de fuentes de agua.
Colocar avisos temporales de carácter preventivo e informativo que indiquen las labores que se estén realizando.
La implementación de la señalización especificada es responsabilidad del Contratista.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 103
5.12.5 Consideraciones generales en señalización
La señalización debe ser clara y sencilla, evitándose detalles innecesarios para su
comprensión, salvo situaciones que realmente lo justifiquen. Deberán señalizarse aquellos sectores del área de trabajo que por su inestabilidad,
cercanía a grupos humanos o las actividades propias del Proyecto, representen un riesgo potencial de accidentes.
Se colocarán letreros de concientización ambiental en aquellos sectores dentro del Área de Influencia del Proyecto que así lo requieran, dándose pautas o mensajes referidos a la conservación o mejora del medio ambiente.
El material para la elaboración de las señales debe resistir los golpes y las inclemencias del tiempo.
Los lugares donde se ubicarán las señales deben ser de fácil acceso y visibilidad. Las dimensiones de las señales, así como sus características colorimétricas y
fotométricas, deberán garantizar su buena visibilidad y comprensión. Para ello, se usarán colores fosforescentes o materiales fluorescentes.
El inicio del movimiento u operación de vehículos y maquinarias, debe ser anunciado mediante señales acústicas (incluye señal de retroceso).
En casos excepcionales puede ser necesario recurrir al uso de señales gestuales de seguridad, que deberán ser fáciles de realizar y comprender.
El personal de obra y la población involucrada en el Área de Influencia del Proyecto, está en la obligación de respetar la señalización ambiental implementada.
5.12.6 Tipos de señales
5.12.6.1 Señales de advertencia
Son de forma triangular, pictograma negro sobre un fondo amarillo y borde negro. Forma: Triángulo equilátero (ángulo interno de 60°) de 40 cm. de lado. Ancho de borde: 2.5 cm.
Material inflamable
Este tipo de señalización se colocará en el Campamento Base Logístico (taller de mantenimiento, almacén de materiales y residuos peligrosos).
Material tóxico
Será colocado en el patio de máquinas y almacén de materiales y residuos peligrosos.
Riesgo eléctrico
A ser colocado en el Campamento Base Logístico y en los equipos de generación eléctrica.
Material explosivo
A ser colocado en los polvorines.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 104
5.12.6.2 Señales de prohibición Son de forma circular, pictograma negro sobre fondo blanco, bordes y banda transversal descendente de izquierda a derecha, rojos. Diámetro de circunferencia: 40 cm. Ancho de borde y banda transversal: 2.5 cm.
Prohibido fumar y encender fuego
Será colocado en el taller de mantenimiento, el almacén de materiales y residuos peligrosos.
Entrada prohibida a personas no autorizadas
Serán colocados en el taller de mantenimiento, almacén de materiales y residuos peligrosos.
Agua no potable
Será colocado en el taller de mantenimiento.
5.12.6.3 Señales de obligación
Son de forma circular, pictograma blanco sobre fondo azul y borde azul. Diámetro de circunferencia: 40 cm. Ancho de borde: 1.5 cm. Ancho de circunferencia interna (color blanco): 1.5 cm.
Será colocada en caso de que alguna actividad del proyecto así lo demande.
A ser colocada en los diferentes frentes de trabajo,
durante las actividades de desbroce, y cuando alguna actividad del proyecto así lo demande.
Será colocada en caso de que alguna actividad del proyecto así lo demande.
Será colocada durante las actividades de desbroce, movimiento de tierras y manejo de residuos peligrosos.
Protección obligatoria de la vista
Protección obligatoria de la
cabeza
Protección obligatoria del
oído
Protección obligatoria de las vías respiratorias
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 105
5.12.6.4 Señales relativas a los equipos de lucha contra incendios Forma cuadrada (40 cm. de lado). Pictograma blanco sobre fondo rojo (el rojo deberá cubrir como mínimo el 50% de la superficie de la señal).
Extintor
Estas señales serán colocadas en los Campamentos Base Logísticos y Puntos de Apoyo Logístico (taller de mantenimiento y almacén temporal de materiales y residuos peligrosos).
Alarma contra incendios
A ser colocada en los Campamentos Base Logísticos y Puntos de Apoyo logísticos.
Sirena en caso de incendios
A ser colocada en el Campamentos Base Logísticos y Puntos de Apoyo Logísticos.
Dirección que debe seguirse durante un siniestro
5.12.6.5 Señales de salvamento o de socorro Forma cuadrada (40 cm. de lado) o rectangular (40 cm. x 80 cm.). Pictograma blanco sobre fondo verde oscuro y borde verde claro (2.5 cm. de ancho).
Primeros auxilios
Se colocará en los Campamentos Base Logísticos y Puntos de Apoyo Logísticos.
Camilla
Se colocará en los Campamentos Base Logísticos y Puntos de Apoyo Logístico.
Sala de primeros auxilios
Se colocará en los Campamentos Base Logísticos y Puntos de Apoyo Logístico.
Salidas de emergencia A ser implementada en el Campamento Base Logístico principalmente
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 106
5.12.6.6 Señalización de Advertencia
5.12.6.7 Dispositivos de seguridad en áreas de trabajo
Conos y Cilindros
Banderines y Jalones
5.12.6.8 Señalización ambiental La señalización ambiental será colocada en los sectores identificados con mayor propensión a ser impactados por las actividades del Proyecto y los grupos humanos asentados en las cercanías del Área de Influencia Directa.
0.40 m
0.40 m
0.40 m PELIGRO
DETONACIÓN DE EXPLOSIVOS
1.00 m
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 107
Los paneles tendrán forma rectangular, con 1.50 m. de largo y un ancho que dependerá del número de líneas: - 0.80 m. para 4 líneas
- 0.60 m. para 3 líneas - 0.40 m. para 2 líneas
Asimismo, las letras y el borde serán de color blanco, mientras que el fondo podrá ser verde o marrón.
Señalización Por su finalidad Por su duración
De concientización Permanente
De concientización Permanente
De prohibición Permanente
De concientización Permanente
5.13 PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS 5.13.1 Generalidades
El Plan de Relaciones Comunitarias (PRC) es el instrumento del Plan de Manejo Ambiental, cuya finalidad es regular las relaciones entre los actores sociales involucrados en la implementación del Proyecto de Exploración Sísmica del Lote 106. El PRC parte de un enfoque de respeto a la diversidad cultural de las diversas poblaciones que conforman el Lote 106, por lo cual el PRC se propone minimizar el impacto social que puedan generar las actividades propias de la Exploración Sísmica en el desarrollo de las actividades sociales, culturales y económicas de las poblaciones afectadas. Este enfoque se complementa con el de participación popular, donde se busca establecer como marco de las relaciones comunitarias el diálogo constante entre la empresa encargada de las actividades de exploración y la población afectada; por parte de la empresa contratista existirá la obligación de informar plenamente de las actividades a realizar y las medidas tomadas para evitar o mitigar daños tanto al ambiente como a la población, por parte de la población, ésta hará conocer clara y oportunamente sus expectativas, temores y recomendaciones con relación a las actividades a realizarse en sus territorios.
CONSERVEMOS LA BELLEZA PAISAJÍSTICA
DEL LUGAR
NO CONTAMINES EL MEDIO AMBIENTE
PROTEJAMOS LA FLORA Y FAUNA DEL LUGAR
EVITA LA PÉRDIDA DE LOS SUELOS
NO DESTRUYAS LA VEGETACIÓN
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 108
El PRC se compone de siete programas que permitirán implementar la estrategia propuesta: Programa de Sensibilización y Capacitación para el Personal de Petrolífera y
Contratistas, en el cual se establecen los lineamientos de conducta que el personal, tanto de Petrolífera como de la contratista, deberá observar a lo largo de la realización de sus actividades en relación a la población natural de la zona.
Programa de Comunicación y Consulta con la Población Local y Autoridades Competentes, en el cual se establece los canales por los cuales se dará la comunicación entre las partes.
Programa de Monitoreo Socio Ambiental Comunal, permitirá la participación efectiva de las autoridades de las comunidades en las labores de monitoreo de las condiciones socio ambientales y su alteración frente a la implementación de las actividades realizadas en la exploración símica.
Programa de Empleo Local, en el cual se establecen los criterios y procedimientos mediante los cuales se contratarán a pobladores de las comunidades.
Programa de Acuerdos, Compensaciones e Indemnizaciones, presenta los procedimientos para la resolución de conflictos de intereses entre las partes.
Programa de Arqueología, describe las medidas a tomarse en cuenta ante la posibilidad de hallar restos de valor arqueológicos.
Programa de Supervisión y Control, en el cual se establece la supervisión y control del cumplimiento del Plan de Relaciones Comunitarias.
5.13.2 Objetivos
5.13.2.1 Objetivo General
Regular el comportamiento y las acciones de los trabajadores encargados de la ejecución del proyecto, a fin de mantener una relación armoniosa con la población ubicada en el área del Lote 106.
Permitir la resolución de discrepancias mediante mecanismos de información y comunicación que faciliten el diálogo entre los actores involucrados.
5.13.2.2 Objetivos Específicos
Minimizar los impactos sociales en la población local producida por las actividades
propias del proyecto. Respetar las prácticas culturales de los pobladores locales, así como sus
preocupaciones y sugerencias para la realización de las actividades del proyecto. Propiciar el diálogo con los actores claves, acerca de los objetivos del Proyecto y su
relación con el ambiente natural y social. Desarrollar mecanismos de resolución de disputas y de compensaciones por impactos
generados durante el desarrollo del proyecto. 5.13.3 Enfoque
El PRC se funda en la conjunción de dos enfoques: el enfoque de la diversidad cultural y el enfoque de la participación popular. Desde el enfoque de la diversidad cultural, el PRC se enmarca en una visión de respeto por las prácticas, usos y costumbres de los pobladores locales; asimismo, plantea como necesidad el diálogo permanente entre los actores, partiendo de un principio de igualdad y respeto a los interlocutores.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 109
Desde el enfoque de la participación popular, se plantea la necesidad de involucrar directamente a la población local en el PRC, en la ejecución, supervisión y los procesos de solución a los problemas generados por las actividades del proyecto.
5.13.4 Estrategias
Para que el PRC alcance sus objetivos, el Contratista implementará la Oficina de Relaciones Comunitarias, la cual mantendrá coordinación permanente con la Jefatura de Relaciones Comunitarias de Petrolífera. Esta oficina tendrá como función permitir el diálogo entre las partes involucradas, contemplando no sólo la posición de la población afectada y de la empresa contratista, sino también la de la empresa Petrolífera (titular del proyecto), las autoridades del gobierno local y de los organismos públicos competentes. Asimismo, esta oficina no se limitará a servir como plataforma de diálogo, sino que contribuirá a la solución de problemas surgidos por el desarrollo de actividades de exploración sísmica en el Lote 106. Dentro de la estrategia propuesta se contempla la necesidad de implementar cuatro líneas de acción: Involucrar a los trabajadores de la empresa contratista y de Petrolífera. Involucrar a los gobiernos locales como interlocutores para el diálogo entre Petrolífera
y la población local. Involucrar a la población local, como actor en los diversos procesos del proyecto. Involucrar a los Organismos Supervisores competentes para la resolución de
potenciales conflictos.
5.13.4.1 Involucrar al Contratista y al Personal de Operaciones de Petrolífera
Tanto el Titular (Petrolífera) como el Contratista (PGS) deberán establecer las políticas a seguir por parte de sus trabajadores para el cumplimiento del PRC, así como designar a los responsables de la Jefatura y Oficina de Relaciones Comunitarias que han de implementar, para llevar a cabo los procesos de diálogo con los representantes de las comunidades.
5.13.4.2 Involucrar a los Gobiernos Locales
El PRC plantea como estrategia involucrar a las autoridades de los gobiernos locales como observadores de los procesos de diálogo entre la población y la Contratista y el Titular, garantizando así los acuerdos tomados entre las partes.
5.13.4.3 Involucrar a la Población Local
La población local, a través de sus representantes por ellos elegidos, participarán de los procesos de diálogo, supervisión y como interlocutores válidos para la resolución de conflictos. También se deberá incluir a los representantes de las federaciones de las comunidades nativas, como observadores calificados.
5.13.4.4 Involucrar a los Organismos Supervisores Competentes
Los representantes de los Organismos Supervisores, como son el Organismo Supervisor de la Inversión Privada en Energía y Minas (OSINERMING), el Instituto Nacional de Recursos Naturales (INRENA) y el Instituto Nacional de Cultura (INC), serán los encargados en cada una de las áreas de su competencia de orientar sobre los marcos de los acuerdos tomados entre las partes sobre las actividades a realizar en el proyecto y los impactos generados sobre la población.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 110
POBLADORES
Área de Relaciones Comunitarias
EMPRESA
5.13.5 Oficina de Relaciones Comunitarias (ORC)
La ORC del Contratista tiene como finalidad servir como mecanismo eficaz para el flujo de información entre las empresas Titular y Contratista y la población afectada por el alcance de las actividades a realizarse en el Lote 106.
5.13.5.1 Organización de la Oficina de Relaciones Comunitarias (ORC)
La ORC estará conformada por dos partes dialogantes, la empresa contratista y la población local; asimismo, los observadores serán los organismos supervisores competentes; en tanto que Petrolífera, a través de su Jefatura de Relaciones Comunitarias, actuará como supervisor y facilitador. Las partes dialogantes deberán designar unilateralmente a sus representantes calificados, quienes tendrán la potestad de concretar acuerdos. Los observadores participantes, representantes autorizados por los organismos públicos competentes, actuarán como mediadores entre las partes para la consecución de acuerdos. La empresa Petrolífera a través de su Jefatura de Relaciones Comunitarias, será responsable del seguimiento de las acciones tomadas para el cumplimiento del PRC.
5.13.5.2 Funciones de la Oficina de Relaciones Comunitarias (ORC)
Las principales funciones de la ORC son: Constituirse en el medio de información para la población local sobre las acciones que
deberá realizar la empresa contratista para la ejecución del proyecto de exploración sísmica en el área del Lote 106.
Constituirse en el medio para presentar las propuestas, sugerencias y preocupaciones de la población afectada a raíz de las actividades del proyecto de exploración sísmica en el Lote 106.
Constituirse en un medio eficaz para la resolución de conflictos entre las partes.
Circuito de Comunicación del Área de Relaciones Comunitarias
5.13.6 Contenido del Plan de Relaciones Comunitarias
El PRC está constituido por un conjunto de Programas diseñados para mantener una eficiente comunicación e interrelación entre la población asentada en el Área de Influencia del Proyecto y las autoridades locales y el personal de obra de la Contratista y Petrolífera.
5.13.6.1 Programa de Sensibilización y Capacitación para el Personal de Petrolífera y
Contratistas
Este programa tiene por objetivo capacitar al personal de Petrolífera y la Contratista que se encuentre involucrado en el Proyecto, acerca de las conductas que se deben contemplar para el cuidado del ambiente y el respeto a las costumbres de los pobladores locales.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 111
En el cuidado ambiental, los trabajadores deberán ser capacitados sobre los lineamientos y principios de manejo ambiental establecidos en el Plan de Manejo Ambiental, las características básicas del ecosistema tropical: suelos, agua, vegetación, importancia de bosques y demás recursos, etc. Así también, los trabajadores deberán ser sensibilizados en el respeto por las costumbres locales, para ello se deberá incluir en el Código de conducta de los trabajadores las pautas a tener en cuenta en su interrelación con los pobladores locales. Las actividades que deberá incluir este programa deberán contemplar la elaboración de material de difusión, la capacitación en temas ambientales y la sensibilización en las costumbres locales; asimismo, los trabajadores deberán firmar una asistencia a las capacitaciones, junto a un compromiso de entendimiento de las políticas de la empresa en relación a la conservación del ambiente y el respeto a las costumbres locales. La meta de este programa es la ausencia de denuncias y quejas de la población local por el comportamiento de los trabajadores de la empresa titular y sus contratistas. El grado en que se cumpla la meta propuesta estará en relación con el número de denuncias y quejas por parte de los pobladores locales. El seguimiento de las denuncias estará a cargo de la ORC. Los pobladores podrán realizar las denuncias que consideren pertinentes ante la ORC, que deberá recepcionarlas y analizarlas dentro de su contexto de ocurrencia, determinando las responsabilidades si fuese el caso. Estos pasos deberán realizarse de manera abierta y transparente mediante la recolección de los testimonios de las personas involucradas (denunciantes y denunciados). Finalmente, tomarán acciones que impidan la reincidencia de la denuncia, mediante la retroalimentación de las pautas impartidas a los trabajadores. El Código de Conducta de los Trabajadores deberá elaborarse en concordancia a las leyes vigentes en el Perú y su espíritu deberá fomentar el respeto por las diferencias culturales y por el ambiente; asimismo, deberá exponer en forma clara el comportamiento que deberán mantener los trabajadores sin distinción de grado jerárquico; así como las sanciones en caso se maniefiesten conductas inapropiadas. La instrucción en el Código es obligatoria y la difusión y capacitación que se brinde es responsabilidad de la ORC, y será de conocimiento de las autoridades locales de cada comunidad. Se entregará una copia a cada trabajador. En caso de violaciones al código, la denuncia la podrán realizar tanto pobladores locales como los mismos trabajadores, siendo responsabilidad de la ORC contemplar las sanciones correspondientes. En caso de haberse cometido un delito, este deberá ser reportado a las autoridades policiales correspondientes, siendo responsabilidad de la ORC realizar la denuncia y hacer seguimiento a esta.
5.13.6.2 Programa de comunicación y consulta con la población local y autoridades
competentes
Este programa tiene por objetivo brindar a las poblaciones y a las autoridades involucradas las acciones y alcances del Proyecto. Para ello se implementarán talleres de comunicación y consulta con cada comunidad en los cuales se expondrán de manera pedagógica el tipo de obras, la tecnología a usarse, el tiempo y lugares de realización de los trabajos en el territorio de cada comunidad, detallando con mapas las zonas exactas por donde se realizarán las exploraciones.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 112
En los talleres, en un primer momento, la empresa informará sobre las características de las diversas etapas del proyecto, motivando su interés entre la población. En un segundo momento se recogerán las inquietudes y observaciones de la población. Estas dos etapas garantizarán la participación informada de la población local en el diseño, implementación y seguimiento del proyecto. Este programa servirá para el mejoramiento continuo de las prácticas de intervención en las diversas zonas del proyecto. Las consultas y sugerencias de la población tendrán que ser resueltas en amplitud, con lo cual se evidenciará la intención de la empresa de trabajar con la población de manera respetuosa. Para el logro de este programa es necesario saber identificar a los líderes y autoridades de la población con los cuales mantener un diálogo cercano para las coordinaciones correspondientes, antes, durante y después de la realización de los talleres. La meta de este programa será evitar los conflictos entre las poblaciones locales y la empresa contratista. El grado en que se cumple la meta está en relación al número de conflictos reportados. En caso de producirse un conflicto, la ORC será el único espacio de negociación válido para la resolución de un conflicto entre las partes, no reconociéndose acuerdos fuera de este. Se utilizarán procedimientos que permitan una comunicación clara y directa entre las partes, evaluándose, de ser necesario, la necesidad de emplear interlocutores que expliquen a la población los componentes y acciones del Proyecto.
5.13.6.3 Programa de monitoreo socio - ambiental comunal
Este programa tiene como objetivo involucrar a la población local en el monitoreo de los impactos producidos por el Proyecto. Este programa debe incluir la capacitación de los pobladores designados por sus comunidades como veedores en los diferentes componentes del Proyecto, así como en los impactos estimados y en la medición de los impactos producidos, de tal manera que estos pobladores puedan dar testimonio ante sus comunidades del cumplimiento de las acciones previstas por la empresa. Estos veedores comunales finalmente deberán ser incorporados a los equipos de evaluación socio ambiental. Con este programa, además de contar con la participación de la población local, se vela por el derecho que tiene toda población de ser vigilante de sus recursos y de la calidad de su entorno, que no debe estar en contradicción con la práctica responsable de la actividad petrolera. La meta de este programa es la formación de un veedor comunal por cada comunidad considerada dentro del área de influencia directa. El grado de cumplimiento de esta meta estará en relación al número de veedores capacitados.
5.13.6.4 Programa de Empleo Local
Este programa tiene como objetivo la selección de trabajadores provenientes de los pueblos comprometidos en la realización del Proyecto.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 113
Este programa plantea establecer de manera anticipada los criterios de selección de los trabajadores locales, su número por cada comunidad, su contratación formal y la capacitación en temas laborales concernientes a sus beneficios y obligaciones como trabajadores de la empresa. Este programa tiene como finalidad evitar las falsas expectativas laborales, para lo cual se deberá avisar oportunamente acerca del número de trabajadores requeridos y los requisitos básicos de estos. Evitando en todo caso los clientelismos o subcontrataciones. La selección de comuneros deberá ser transparente y con criterios justos, los criterios de selección deberán contemplar los grados de instrucción, experiencia laboral, calificación de tareas, capacidad física, antecedentes penales y demás requisitos de acuerdo a ley. La contratación de mano de obra local estará de acuerdo a las necesidades preestablecidas por los trabajos programados, se evitará la contratación de personal venido de otras zonas, con lo cual se buscará minimizar las movilizaciones sociales, contándose para ello con la participación de los líderes locales, a fin de evitar confusiones en las contrataciones. La meta de este programa es el cumplimiento de la contratación del número de trabajadores programado por comunidades. El grado en que se cumple esta meta será el número de trabajadores por comunidad que se contrate por encima o por debajo del número pactado. El número de contrataciones de mano de obra no calificada local corresponderá a por lo menos el 80% de la mano de obra no calificada requerida. La cantidad total de mano de obra no calificada se distribuirá entre las comunidades de impacto directo en forma proporcional a su tamaño poblacional. Los pobladores que sean empleados deberán recibir capacitación acerca de los beneficios y obligaciones laborales que adquieren como trabajadores de la empresa. Estos trabajadores deberán observar las normas de conducta en la misma forma que los trabajadores foráneos; asimismo, se deberá realizar un seguimiento a este personal para evitar posibles conflictos con otros trabajadores. En el caso de que el número de personas sea menor al número de trabajadores solicitados se procederá a la contratación de personas del área de influencia indirecta del proyecto o de las localidades cercanas.
5.13.6.5 Programa de Acuerdos, Compensaciones e Indemnizaciones
Este programa tiene como objetivo establecer los mecanismos para formular acuerdos, establecer compensaciones e indemnizaciones con las poblaciones afectadas por el Proyecto. Este programa tiene como meta la resolución de la totalidad de conflictos generados en la implementación del Proyecto mediante acuerdos, compensaciones o indemnizaciones. El grado de cumplimiento de esta meta se da por la diferencia entre el número de conflictos generados y el número de acuerdos, compensaciones e indemnizaciones generados. a) Acuerdos La formulación de acuerdos se realizará de forma anticipada a la ejecución del Proyecto, con cada una de las comunidades comprometidas cuyas áreas sean intervenidas.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 114
Los acuerdos servirán como marco para el desarrollo de las relaciones a desarrollarse durante la ejecución del Proyecto y servirán como medida para verificar el cumplimiento o no de los pactos alcanzados en este. También servirán como referente para la solución de conflictos generados por falsas expectativas de la población. El establecimiento de acuerdos consolida y equilibra la relación de la empresa con las poblaciones locales al definir claramente los compromisos, las obligaciones de las partes involucradas y los tiempos de duración de los mismos. De acuerdo al D.L. 26505, los acuerdos con las comunidades deben ser previos al desarrollo de actividades de hidrocarburos; Asimismo, todo acuerdo debe ser resultado de un proceso transparente de diálogo y negociación con la población local. Estos acuerdos se deberán realizar con el conjunto de la comunidad o caserío, para lo cual deberá realizarse una convocatoria con días de anticipación para dar tiempo a las familias y comuneros alejados de informarse oportunamente de la reunión y poder asistir; sin embargo, el proceso de cada negociación está determinado por el tipo de población con la cual se establece la misma, el carácter del acuerdo, la ubicación y el tipo de impacto que pueda recibir el grupo humano. Una vez pactados los acuerdos, estos deberán ser formalizados mediante Actas de Convenio, las que deberán ser legalizadas por el Juez de Paz conforme a la legislación vigente. Por cada acuerdo deberá entregarse una copia legalizada a la Dirección General de Asuntos Ambientales Energéticos (DGAAE). Los acuerdos no se encuentran exclusivamente orientados al establecimiento de compensaciones e indemnizaciones, sino también a la aplicación de políticas empresariales adecuadas y a mejores prácticas en las actividades concernientes a las poblaciones locales y sus recursos. Estos acuerdos contribuyen también a manejar las expectativas de la población local. b) Compensaciones Las compensaciones deberán ser acordadas dentro de los acuerdos firmados entre la empresa y las comunidades. Deben beneficiar al conjunto de la comunidad, estando orientadas a desarrollar y mejorar los aspectos de educación, salud, actividades productivas, capacitación, comunicación, organizaciones indígenas y el rol de la mujer. Se tratará que los bienes materiales entregados como parte de las compensaciones no generen relaciones de carácter asistencial, ni crear lazos de dependencia entre las comunidades y la empresa, buscándose mas bien que sean manejables y sostenibles por las comunidades o caseríos; asimismo, deberán beneficiar al conjunto de la población. Se debe contar con un calendario de entrega e implementación de las mismas. c) Indemnizaciones Las indemnizaciones por daños a las propiedades de la población local responderán al valor de la propiedad dañada más el valor de la inversión extra de tiempo que implica responder al bien en cuestión. Se deberá establecer la relación de comuneros afectados y el monto a indemnizar de forma pública ante Asamblea.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 115
También se deberán contemplar las indemnizaciones no previstas, surgidas por la ejecución del Proyecto. Estas deberán ser resueltas por la ORC, dentro del marco de los acuerdos firmados y siguiendo las modalidades establecidas para las anteriores indemnizaciones.
5.13.6.6 Programa de Arqueología y Patrimonio Cultural
Este programa tiene como objetivo la supervisión arqueológica durante la ejecución del Proyecto a cargo de un profesional especializado y su cumplimiento es responsabilidad de Petrolífera. En el caso de que se encuentren restos arqueológicos tales como vasijas (enteras o quebradas), instrumentos de piedra y/o madera, restos de fogones, entierros, restos de viviendas, fósiles o cualquier objeto con valor arqueológico, se deberán detener las acciones y reportar los hallazgos al representante de Petrolífera en campo y al Jefe de Grupo de la Contratista, para realizar la notificación respectiva. Los restos no deberán ser movidos ni recogidos hasta haber recibido el permiso del INC para realizar excavaciones. Será necesario que se recabe toda la información concerniente al hallazgo a fin de elaborar un breve informe, ubicando en planos topográficos el respectivo posicionamiento de los hallazgos. Se debe recalcar que la protección del patrimonio cultural está amparada por el Estado Peruano, independientemente de si los restos arqueológicos o sitios culturales sean terrenos del Estado, terrenos particulares o concesiones mineras o petroleras; es decir, no existe ningún tipo de excepción a la actual legislación. En caso que se tenga que llevar a cabo trabajos de rescate arqueológico o paleontológico, éstos deberán ser realizados exclusivamente por un equipo de arqueólogos, previa coordinación con el Instituto Nacional de Cultura (INC). Como estrategia para la revaloración de la identidad de los pueblos indígenas y su cultura, es importante que estos hallazgos sean reportados también a las autoridades comunales y que se les haga llegar los informes elaborados sobre los hallazgos. 5.13.6.7 Programa de Supervisión y Control
Este programa tiene como objetivo hacer el seguimiento de las acciones implementadas por el Plan de Relaciones Comunitarias. Este programa estará a cargo de la Jefatura de Relaciones Comunitarias de Petrolífera, en coordinación con la ORC del Contratista, quienes deberán realizar la supervisión y control de las diversas etapas del PRC de manera continua, midiendo los resultados alcanzados por cada uno de los programas que lo componen. La finalidad de este programa es mantener estándares elevados de calidad y eficiencia en las relaciones sociales entre la empresa y las poblaciones, así como en el cuidado y manejo ambiental de los recursos de la zona. Asimismo, se pretende prevenir y mitigar las acciones que acrecienten la vulnerabilidad de la población y de la flora y fauna en el área del proyecto. Este programa elaborará los diversos instrumentos para la recolección de resultados alcanzados, los que deberán presentarse de manera parcial y final tanto a las autoridades locales y organismos supervisores. Para realizar una supervisión adecuada será necesario capacitar y promover la participación de la población local y autoridades en el desarrollo de los distintos programas de manejo ambiental y social, ya que son ellos en gran medida quienes deben emitir un juicio sobre la adecuada implementación o no de las medidas propuestas.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 116
5.13 PLAN DE ABANDONO 5.14.1 Generalidades
El Plan de Abandono contempla un conjunto de medidas que deberán aplicarse al finalizar el Proyecto de Sísmica 2D-Lote 106, a fin de restaurar el área intervenida y devolverle, como mínimo, las características naturales previas a la ejecución del Proyecto. (Ver Anexo 5L)
5.14.2 Objetivos
Proteger el ambiente frente a los impactos que pudieran producirse por la conclusión de las actividades del Proyecto.
Reestablecer, como mínimo, las condiciones naturales iniciales del área intervenida por el Proyecto.
5.14.3 Lineamientos
De conformidad con el artículo 89º del Decreto Supremo Nº 015-2006-EM, la empresa responsable de las operaciones en un lote debe remitir un Plan de Abandono dentro de los 45 días posteriores a su decisión de concluir con las actividades de exploración.
5.14.4 Obligaciones
Gestionar ante el Ministerio de Energía y Minas (MEM) y la Dirección General de Asuntos Ambientarles Energéticos (DGAAE) el cierre de las instalaciones habilitadas para el Proyecto y la caducidad de la autorización o concesión expedida por la Dirección General de Hidrocarburos (DGH).
Informar oportunamente a las autoridades y miembros de las comunidades ubicadas en el área de influencia del Proyecto sobre la conclusión de las actividades del Proyecto de Exploración Sísmica y las consecuencias positivas o negativas que ello traerá consigo.
Desmantelamiento ordenado de las instalaciones del Proyecto, pudiendo efectuarse su venta como chatarra y la transferencia de equipo y locales, cumpliendo con las disposiciones legales pertinentes.
5.14.5 Procedimiento del Plan de Abandono
La finalización del Proyecto de Exploración Sísmica comprenderá actividades de cierre y desmontaje, de acuerdo al tipo de instalación utilizada durante el Proyecto, como se especifica a continuación: En términos generales, el procedimiento para realizar el Plan de Abandono está conformado por las siguientes actividades: Manejo de drenajes de aguas residuales y superficiales Control de las emisiones hacia la atmósfera Remoción, tratamiento y disposición de residuos sólidos y semisólidos Remoción y disposición de equipos de proceso Limpieza y desmantelamiento de instalaciones temporales Remoción de servicios enterrados Remoción de suelos y sedimentos contaminados Aplicación de medidas de recuperación o mitigación
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 117
5.14.5.1 Campamento Base Logístico (CBL) El abandono del Campamento Base Logístico (CBL) se iniciará con el desmontaje y
retiro de las estructuras modulares, acero estructural, enseres y equipos empleados en las oficinas, talleres, almacenes y depósitos.
Desmovilizar las embarcaciones tipo Motochata hacia la localidad de Nauta. Las estructuras de madera se desmantelarán, picarán y usarán como materia orgánica
para terrenos descubiertos y para el proceso de revegetación (Ver Programa de Reforestación)
El sellado definitivo del relleno sanitario para material orgánico y las cámaras sépticas se hará con tierra y cal.
Los residuos para disposición final fuera del lote serán manejados por una EPS-RS. El sellado definitivo de las fosas de residuos domésticos no peligrosos (biodegradables)
y de almacenamiento de combustibles, se hará con la misma tierra extraída y acumulada en sus alrededores.
Se nivelarán los diques protectores construidos para los tanques de almacenamiento de combustibles.
Las áreas que hayan sido compactadas por las instalaciones del CBL en tierra serán escarificadas a fin de restaurar las condiciones físicas del suelo y ser revegetadas de acuerdo al Programa de Reforestación.
Las plantas de energía eléctrica, tratamiento de agua y aguas residuales serán desmontadas y retiradas según especificaciones técnicas del fabricante y teniendo en cuenta el Plan de Manejo de Residuos según sea el caso.
5.14.5.2 Punto de Apoyo Logístico (PAL) y Campamentos Volantes (CVs) Las cuadrillas de limpieza desarmarán los campamentos y los materiales serán
clasificados y empaquetados para su posterior traslado al Campamento Base Logístico (CBL) según especificaciones técnicas del fabricante.
Toda instalación construida con madera obtenida de áreas cercanas, será desmontada y el material picado y esparcido por todo el área de los campamentos a fin de contribuir con el proceso de revegetación natural.
Los rellenos sanitarios para material orgánico serán sellados con tierra y cal. Las letrinas y las fosas de material biodegradable serán tratadas con cal y cubiertas con
tierra, nivelando el terreno de acuerdo al relieve del entorno. Los plásticos, vidrios y otros desperdicios no biodegradables serán transportados al
Campamento Base Logístico (CBL) para su posterior disposición final de acuerdo al Programa de Manejo de Residuos.
El terreno será descompactado con picos y barretas en aquellas áreas que así lo requieran.
En caso de constatar visualmente la contaminación del suelo en las áreas de almacenamiento de combustibles, éste será removido hasta una profundidad de 10 cm. por debajo de la superficie contaminada y enviado al campamento base para su disposición final.
El material acumulado producto del desbroce, será esparcido sobre la superficie ocupada, a fin de contribuir con la regeneración natural y revegetación del lugar (Ver Programa de Reforestación).
Los cuerpos de agua cercanos a los campamentos, serán revisados para verificar su limpieza y la integridad de los cauces.
Se efectuará una inspección pormenorizada de las áreas aledañas, posterior al levantamiento de las instalaciones, para detectar si existen equipos, materiales
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 118
abandonados o residuos. Esta inspección deberá contar con la participación del Supervisor Ambiental, quien verificará la aplicación de las medidas propuestas.
5.14.5.3 Helipuertos y Zonas de Descarga Será retirado todo desecho orgánico e inorgánico restante, así como material del
desmantelado de cubiertas temporales. Las plataformas de aterrizaje de madera serán desmontadas y retiradas, asimismo, la
superficie será descompactada con picos y barretas para mitigar el impacto de estas áreas. La madera producto del desmontaje, será picada y esparcida sobre la superficie de la plataforma a fin de contribuir con el proceso de recuperación del suelo, regeneración natural y revegetación del área afectada.
Se inspeccionará la superficie de los helipuertos y zonas de descarga, para identificar posibles derrames de combustible y efectuar la remoción del suelo contaminado hasta una profundidad de 10 cm. por debajo de la superficie contaminada.
Los suelos removidos durante el desbroce inicial, serán esparcidos homogéneamente sobre la superficie ocupada, a fin de contribuir en la recuperación del suelo, regeneración natural y revegetación de área afectada de acuerdo al Programa de Reforestación.
Las cubiertas impermeables utilizadas en las áreas de almacenaje y talleres, serán recolectadas y enviadas al Campamento Base Logístico (CBL).
Los residuos serán clasificados, almacenados y rotulados de acuerdo a su origen, para su posterior traslado al Campamento Base Logístico (CBL), teniendo en cuenta el Plan de Manejo de Residuos.
5.14.5.4 Líneas Sísmicas Una vez que los datos sísmicos hayan sido recolectados y el equipo de registro haya sido movilizado al siguiente segmento de la línea sísmica, la brigada de revegetación y limpieza llevará a cabo las siguientes acciones: Todos los remanentes de la exploración sísmica como equipos sísmicos e insumos
sobrantes serán clasificados, embalados y transportados al Campamento Base Logístico (CBL) para su posterior disposición final.
Las estacas, banderines, cables eléctricos descartados, material para la señalización topográfica y cualquier residuo encontrado (cables de los detonadores cintas reflejantes, basura, etc.) en el recorrido de las líneas generado durante las operaciones serán recolectadas y transportadas al Campamento Base Logístico (CBL) para su disposición final adecuada.
En los sectores donde se identifiquen derrames, deberá procederse con la remoción del suelo contaminado hasta en un espesor de 10 cm. por debajo del nivel alcanzado por el derrame, que será transportado al Campamento Base Logístico (CBL) para su disposición final.
Los pozos perforados y fosas serán tapados con la misma tierra extraída y acumulada en los alrededores.
Cualquier alteración sobre la superficie, producto de las detonaciones en los pozos de disparo, deberá ser eliminada mediante la reconformación del relieve natural con la tierra extraída producto de las perforaciones.
La entidad competente deberá verificar la existencia de explosivos remanentes. De ser el caso, éstos serán devueltos al proveedor para su disposición final o reventa. Del mismo modo, si se encontrasen cargas sin detonar, se procederá a su retiro inmediato.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 119
Se realizará una inspección visual de las líneas conjuntamente con el Supervisor Ambiental de Petrolífera, a fin de verificar el estado de las trochas y las condiciones del entorno natural al término de la exploración. En esta inspección, se verificarán los sistemas y patrones de drenaje natural, las condiciones del suelo, la vegetación y el hábitat natural de la fauna. Estas actividades se realizarán de acuerdo al avance de las operaciones sísmicas a lo largo de la línea.
5.14.5.5 Desmovilización
El retiro de equipos y materiales utilizados en el Programa de Sísmica 2D – Lote 106 se realizará por vía fluvial, desde los Campamentos Base Logísticos y por medio de motochatas, a través de los ríos Corrientes, Tigre y Marañón.
5.15 PROGRAMA DE REFORESTACIÓN 5.15.1 Generalidades
El presente documento contiene el procedimiento que la Empresa Petrolífera Petroleum del Perú S.A.C. realizará en el Lote 106–Cuenca Marañón para la Reforestación de las áreas desbrozadas, el cual será desarrollado como parte del Plan de Abandono del Proyecto. El Programa de Reforestación está compuesto por un conjunto de actividades a aplicarse al finalizar el Proyecto de Exploración Sísmica, básicamente en las áreas de los campamentos, helipuertos, zonas de descarga, puntos de apoyo logístico y líneas sísmicas, con el fin de reducir el impacto ambiental y restaurar el área intervenida en la medida de lo posible. En cuanto a las áreas desboscadas por la apertura de las líneas sísmicas, por ser sólo un 10% del área intervenida, se realizarán siembras directas de las semillas forestales colectadas en el transcurso del proyecto, pues al abrir de manera moderada el bosque, se crearán pequeños claros que ayudarán la regeneración natural de dichas áreas. Los suelos removidos para la construcción de los campamentos y helipuertos serán apilados bajo sombra y preservados hasta que se necesiten nuevamente en la etapa de abandono, para cubrir las áreas.
5.15.2 Objetivos
5.15.2.1 Objetivo General
Recuperación de la cobertura vegetal perdida al momento de la construcción de los campamentos volantes y campamentos base, helipuertos, zonas de descarga, puntos de apoyo logístico, puntos de disparo y líneas sísmicas.
5.15.2.2 Objetivos Específicos Reestablecer como mínimo las condiciones naturales iniciales de la diversidad biológica
del área intervenida por el Proyecto con la siembra de las semillas y/o plantones de las especies forestales existentes en el área.
Proteger el suelo de la erosión y compactación que se produce por el abandono de las áreas deforestadas.
Implementación de viveros forestales temporales cercanos a los campamentos base, los cuales estarán compuestos al 100% por plantones, brinzales y semillas.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 120
Reforestación con plantones provenientes de los viveros forestales y con brinzales colectados y almacenados en los viveros.
a. Áreas a Reforestar
Cuadro 5.42 Superficie a Reforestar
Superficie a Reforestar Área
Ha Unidades Área Total Ha
Campamentos base logístco 04 04 16.00 Puntos de apoyo logístico 03 03 9.00 Campamentos Volantes 0.09 92 8.28
Helipuertos 0.36 92 33.12 Zonas de descarga 0.00359 1062 3.82 Lineas Sísmicas ** 32 7.85
Puntos de disparo 0.00001 10622 0.106 Total de Área disturbada 78.176
** El área de cada Línea Sísmica varía de acuerdo a la longitud.
b. Sistema de Reforestación
a) Logísticamente, la brigada de reforestación y limpieza será independiente y se desplazará detrás de la cuadrilla de registro.
b) Las estructuras de madera empleadas para la instalación de CBL’s, PAL’s,
Helipuertos y CV’s, se desmantelarán, picarán y usarán como materia orgánica para terrenos descubiertos, para contribuir con la recuperación de los suelos, la regeneración natural y el proceso de Reforestación.
c) Las áreas que hayan sido compactadas serán escarificadas y removidas a fin de
restaurar las condiciones físicas del suelo. d) Los suelos removidos durante el desbroce inicial, que fueron apilados bajo sombra,
serán esparcidos homogéneamente sobre la superficie que fue ocupada, a fin de contribuir en la recuperación del suelo y regeneración natural del bosque.
e) La brigada colectará semillas de especies identificadas e inventariadas en la zona por
un especialista forestal, las que serán enterradas y dispersadas en las áreas intervenidas por la apertura de líneas sísmicas, puntos de disparo y habilitación de zonas de descarga. Esta actividad se realizará de acuerdo con el avance del Programa de Exploración Sísmica.
f) Se utilizará la técnica de Plantación en Tresbolillo, que consiste en líneas alternadas
formando un entramado de triángulos. Esta técnica se emplea para cubrir áreas extensas y permite la mejor distribución, sombra y cobertura con menor número de plantas, siendo empleada tanto para arbóreas, arbustivas o herbáceas.
c. Suministros de Plántulas para la Reforestación
Se recolectarán semillas para producir plántulas en los viveros, además se comprarán las plántulas de los viveros de las comunidades nativas o poblados de colonos ubicados en el área del Lote 106, si es que fuera posible esto último.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 121
Los viveros serán implementados por el Ingeniero Forestal y su equipo a cargo. Para este caso es recomendable que el equipo cuente necesariamente con personal de la zona, pues el conocimiento de los pobladores sobre las características del suelo y las especies de la zona será muy importante para que el Programa de Reforestación se desarrolle con éxito. d. Suministros de brinzales para la reforestación
Los brinzales serán extraídos de las zonas a intervenir. Estas son plántulas que han germinado en forma natural directamente en el suelo debajo de los árboles y serán colocadas en bolsas hasta el momento de su plantación. El tipo de siembra a utilizar será el sistema tresbolillo, a un distanciamiento de 3m x 3m para las áreas de los campamentos volantes, helipuertos, puntos de apoyo y campamentos base. El número de brinzales y plantones necesarios se muestran a continuación en el cuadro 5.43:
Cuadro 5.43 Número de brinzales y plantones para reforestar
Área Total Superficie a Reforestar Ha
Número de plantones y brinzales
Campamentos base logístico 16 16000 Puntos de apoyo logístico 9 9000 Campamentos Volantes 8,28 8280 Helipuertos 33,12 33120 Total 66.4 66400
e. Suministros de semillas
En las áreas intervenidas por la apertura de líneas sísmicas, puntos de disparo y habilitación de zonas de descarga, se dispersarán y si fuese necesario se sembrarán semillas, las que serán colectadas y también compradas de viveros cercanos, pues por la gran cantidad de zonas de descarga sería muy complicado transportar plantones; además, las áreas a reforestar son pequeñas y se regenerarán rápidamente por las características del bosque. Las semillas serán distribuidas a un distanciamiento de 2x2 m con el sistema tresbolillo. Las plántulas, los brinzales y las semillas, serán de las mismas especies que habitan dichas áreas desbrozadas (ver cuadros 5.45, 5.46 y 5.47); por lo tanto, la adaptación y prendimiento en terreno definitivo será más efectivo porque que se encontrarán en el mismo tipo de suelo y zonas con características similares para su crecimiento. El número de semillas necesarias se muestran el cuadro 5.44:
Cuadro 5.44 Número de semillas necesarias para reforestar
Área Total Superficie a Reforestar
Ha Número de semillas
Zonas de descarga 3,82 9550 Lineas Sísmicas 7,85 19625 Puntos de disparo 0,106 265 Total 11.776 29440
f. Selección de especies a reforestar
Con la finalidad de dotar plantones forestales que contribuyan a acelerar la dinámica del bosque, se ha planificado producir especies heliófitas de rápido crecimiento, propias de
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 122
cada zona del trabajo. Asimismo, se está considerando la propagación de palmeras para la reforestación en aguajales y suelos inundables. A continuación se presentan las especies forestales recomendadas para la reforestación de acuerdo a los tipos de bosque que serán intervenidos. Para ello, se ha elaborado un listado de las especies más importantes en los tipos de bosque evaluados donde se realizarán los trabajos y se las ha clasificado por heliófitas y esciófitas, para su mejor identificación y elección al momento de la reforestación.
Cuadro 5.45 Especies forestales recomendadas para la reforestación del Bosque
Hidromórfico
Principales especies del Bosque Hidromórfico Familia Nombre común Nombre científico Tipo
EUPHORBIACEAE Catahua Hura crepitans Heliófita FABACEAE Shimbillo Inga sp. Heliófita MIRYSTICACEAE Perro Caspi Iryanthera Tricornis Heliófita PALMAE Piassaba Aphandra natalia Heliófita PALMAE Huicungo Astrocaryum murumuru Heliófita PALMAE Aguaje Mauritia flexuosa Heliófita MORACEAE Capinuri Maquira coriaceae Esciófita MYRISTICACEAE Cumala Virola sebifera Esciófita
Elaborado por el consultor Fuente: Información de campo
Cuadro 5.46 Especies forestales recomendadas para la reforestación en el Bosque de Terraza
Baja Inundable
Bosque de Terraza Baja Inundable Familia Nombre común Nombre científico Tipo
MORACEAE Capinuri Maquira coriaceae Tendencia esciófita ANACARDIACEAE Ubos Spondias mombin Heliófita CECROPIACEAE Cetico Cecropia sp. Heliófita FABACEAE Shimbillo Inga sp. Heliófita FABACEAE Timareo Parkia sp. Heliófita MORACEAE Renaco Ficus weberbaueri Heliófita MORACEAE Cumala Virola sp. Heliófita PALMAE Huicungo Astrocaryum murumuru Heliófita RUBIACEAE Capirona Calycophylum spruceanum Heliófita STERCULIACEAE Bolaina blanca Guazuma crinnita Heliófita SAPOTACEAE Quinilla Manilkara bidentata Esciófita
Elaborado por el consultor Fuente: Información de campo Cuadro 5.47 Especies forestales recomendadas para la reforestación del Bosque Terraza Baja
No Inundable
Especies Principales en el Bosque Tropical Terraza Baja No Inundable Nombre Nombre
Familia Común Científico MORACEE Capinuri Maquira coriaceae Tendencia Esciófita MYRISTICACEAE Aguanillo Otoba parviflora Heliófita STERCULIACEAE Bolaina blanca Guazuma crinnita Heliófita CECROPIACEAE Cetico Cecropia sp. Heliófita MYRISTICACEAE Cumala Virola sp. Heliófita TILIACEAE Maquisapa Ñaccha Apeiba membranaceae Heliófita
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 123
Especies Principales en el Bosque Tropical Terraza Baja No Inundable SIMAROUBACEE Marupa Simarouba amara Heliófita LAURACEAE Moena Aniba sp Heliófita FABACEEE Shimbillo Inga sp. Heliófita ANACARDIACEE Ubos Spondias mombin Heliófita MELIACEE Andiroba Carapa guianensis Esciófita SAPOTACEAE Balata Pouteria sp1. Esciófita MORACEAE Shimicua Perebea guianensis Esciófita FABACEAE Copaiba Copaifera officinalis Esciófita BURSERACEAE Copal Negro Dacryodes sp. Esciófita CLUSIACEAE Limón Casha Garcinia sp. Esciófita LECYTHIDACEAE Machimango Eschweilera sp. Esciófita VOCHYSIACEE Mauba Vochysia lomatophylla Esciófita VOCHYSIACEE Mauba Blanca Vochysia sp2. Esciófita LAURACEAE Palta Moena Ocotea obovata Esciófita VOCHYSIACEE Quillosisa Vochysia sp1. Esciófita MORACEAE Shimicua Perebea guianensis Esciófita MELIACEAE Uchumullacca Trichilia sp. Esciófita
Elaborado por el consultor Fuente: Información de campo
g. Instalación de viveros forestales
El programa considera la instalación de 04 viveros forestales temporales ubicados cerca a los Campamentos Base, con una producción promedio de 79 680 individuos (entre plantones y brinzales), a fin de abastecer el requerimiento de 66 400 individuos. Esta cantidad está determinada por un factor del 20% de lo requerido en caso de muerte de plántulas. Los viveros deben contar con las condiciones mínimas para garantizar la buena producción de los plantones, es decir condiciones como agua de calidad, buen suelo para el sustrato, áreas con protección, zonas para almacenes y galpones para los trabajos de repique y embolsado con los cuales se faciliten las labores. Las camas para los almácigos deben tener las dimensiones recomendadas considerando un metro de ancho por cinco metros de largo y un espesor de 30 cm. Para obtener plantones de calidad en campo definitivo se debe considerar mano de obra calificada y personas dedicadas a esta labor, quienes se encontrarán todo el tiempo a cargo de los viveros para un mejor control.
h. Producción de plantones
Tanto los plantones producidos para campo definitivo y los brinzales recolectados y almacenados en los viveros deben reunir características mínimas como tamaño (25 a 35 cm.), tallo recto, buena formación radicular, libre de enfermedades y debidamente rustificado. El rustificado empieza con la disminución en la intensidad del riego dos meses antes de la plantación al terreno definitivo y se realiza a través de la remoción y poda de raíces en camas de repique. Si el plantón ha desarrollado de manera excesiva se debe realizar la poda de ramas. La producción de plantones se realizará a través de semillas para la propagación por almacigado o siembra directa a bolsas. Los brinzales se están considerando para acelerar la
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 124
producción de plantas forestales y palmeras, con el repique de plántulas recolectadas de la regeneración natural. El área de estudio se encuentra en zonas de alta precipitación y es importante tener en cuenta un sustrato ligeramente suelto y con drenes en la base de las camas de almácigos, a fin de evitar acumulación de agua y pudrición radicular. Asimismo, los plantones forestales se propagarán en bolsas de polietileno. El repicado se realizará para las especies forestales que fueron propagadas por almácigos y las plántulas recolectadas de la regeneración natural. Se recomienda utilizar sustrato suelto y seco en el momento del repicado a fin de evitar bolsas de aire entre las raíces, que por excesiva humedad en el momento del riego provocarían la pudrición radicular. Es importante tomar en cuenta la propagación de palmeras como aguajes y huicungo, a fin de reforestar las zonas hidromórficas. Las actividades complementarias al proceso de propagación de plantas son las labores de mantenimiento, que incluyen el riego, deshierbo, tratamientos contra insectos, manejo del tinglado y remoción o poda de raíz. Estas actividades son complementarias pero muy importantes, con el fin de garantizar el éxito de la producción de plantas y la plantación.
i. Plantación y siembra
I. Se conformará una brigada de reforestación y limpieza. II. Limpieza del terreno y suelo en las zonas donde se produjo alguna contaminación. III. El marcado de pozos será a tresbolillo, a una distancia de 3m x 3m en el caso de los
campamentos volantes y las zonas de descarga; en tanto que para los helipuertos, el distanciamiento será de 2m x 2m.
IV. Apertura de pozos, los que serán de 30cm x 30cm x 30cm. Es importante incorporar suelo con materia orgánica en la parte inferior de los pozos, con el fin de mejorar las condiciones de suelo para el desarrollo de la nueva planta.
V. La plantación propiamente dicha es la actividad de colocar el plantón o el brinzal libre de bolsa en el centro del hoyo, sobre el suelo orgánico, para ser tapado con el suelo menos fértil.
VI. Mantenimiento, busca asegurar el prendimiento del plantón o el brinzal. Se recomienda hacer visitas constantes de evaluación, con el fin de tener una plantación exitosa. Las evaluaciones deben hacerse durante los 03 primeros meses de manera consecutiva. Luego de 03 meses de realizada la plantación, sería recomendable realizar una última a los 05 meses.
VII. La primera evaluación será a los 15 días de la plantación y se realizará para todos los individuos plantados, la segunda después de un mes de haberse realizado la plantación, con el fin de determinar si existen problemas que estén dificultando su perfecto crecimiento y desarrollo y la identificación de los plantones muertos.
VIII. La tercera y cuarta evaluación se llevarán a cabo al segundo y tercer mes de realizarse la plantación.
IX. En este período de mantenimiento se llevarán a cabo dos actividades muy importantes para obtener el éxito de la plantación, el recalce y el plateo.
Recalce, es la actividad con la cual se reponen los plantones que no soportaron el
traslado a terreno definitivo y murieron después de ser plantados. Los tres primeros meses, los recalces deben realizarse inmediatamente después de cada evaluación.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 125
El primer recalce se debe realizar 15 días después de la plantación, luego de la primera evaluación con la cual se han identificado los plantones muertos. El segundo recalce se llevará a cabo al mes de la plantación y así sucesivamente, durante los tres primeros meses. Luego de cinco meses se espera un 80% de éxito de la plantación.
El plateo, es una actividad mediante la cual se despeja un área de 20cm de diámetro alrededor de las plántulas; es decir, limpiar y eliminar los posibles competidores de las nuevas plantitas, evitando así la competencia por los nutrientes y la luz. Esta actividad debe realizarse la primera vez al mes de la plantación, luego a los dos meses y a los tres meses. Si fuese posible, sería recomendable una última a los 05 meses.
j. Personal de apoyo
Para la ejecución del Programa de Reforestación será necesario un equipo conformado por:
01 Responsable del Programa de Reforestación, deberá ser un Ing. Especialista. 02 Viveristas, de preferencia técnicos. 08 Obreros, personal no calificado.
5.16 PLAN DE INVERSIONES Resulta previsible determinar que la ejecución del Proyecto generará una serie de impactos sobre el medio ambiente físico, biológico y social, comprometiendo de alguna manera el hábitat de los pobladores de la zona como los centros poblados, caseríos y/o comunidades nativas asentadas en el área de influencia directa del Proyecto. Petrolífera tiene como política de empresa minimizar la magnitud y alcance de los impactos con medidas de mitigación a los posibles impactos a la parte física y biológica; así mismo, se vienen diseñando diversos programas de compensación y/o indemnización a los pobladores de las comunidades nativas ubicadas en el área de influencia directa del Proyecto. En tal sentido, Petrolífera asigna un monto que satisfaga un adecuado Plan de Manejo Ambiental para prevenir, mitigar, corregir, monitorear o compensar los aspectos de los Impactos derivados de la prospección sísmica. Al respecto, en el cuadro 5.48 se detallan los montos promedio estimados para los diferentes programas y planes incluidos en el Plan de Manejo Ambiental.
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Sísmica 2D Lote 106 – Cuenca Marañón
ECSA Ingenieros Capítulo V - Plan de Manejo Ambiental / Pág. 126
Cuadro 5.48 Costo de Implementación del Plan de Manejo Ambiental
El monto total del Plan de Inversiones asciende a Un Millón Ochenta y Siete Mil Novecientos Sesenta y Cinco con 13/100 (US$ 1 087 965.13) Dólares Americanos.
Resumen del Plan de Inversiones
Ítem Descripción Responsable Costo Total (US$)
1.0 Programa de Medidas Preventivas, Correctivas y/o Mitigación Petrolífera 27,000.00 2.0 Programa de Monitoreo Petrolífera 160,520.00 3.0 Plan de Capacitación Petrolífera 20,000.00 4.0 Plan de Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional Petrolífera 160,000.00 5.0 Plan de Contingencias Petrolífera 139,000.00 6.0 Plan de Manejo de Residuos Petrolífera 23,044.00 7.0 Plan de Señalización Ambiental Petrolífera 15,000.00 8.0 Plan de Relaciones Comunitarias Petrolífera 340,000.00 9.0 Plan de Abandono de Obra Petrolífera 111,616.36
10.0 Plan de Reforestación Petrolífera 91,784.78 Costo Directo Total (US$) 1,087,965.13
INVERSIÓN TOTAL DEL PROYECTO 14,000,000.00 PORCENTAJE (%) QUE REPRESENTA DE LA INVERSIÓN TOTAL DEL PROYECTO 7.77%