152
CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN CARRERA DE INGLÉS CHUNKS EN EL DESARROLLO DE LA COMUNICACIÓN ORAL DEL IDIOMA INGLÉS PARA EL ESTUDIANTADO DE LOS DÉCIMOS AÑOS DE EDUCACIÓN GENERAL BÁSICA DEL COLEGIO AMAZONAS EN EL AÑO LECTIVO 2016-2017. Proyecto de Investigación presentado como requisito previo a la obtención del Título de Licenciado en Ciencias de la Educación mención Inglés AUTOR: Acosta Tipanguano David Israel TUTOR: MSc. Luis Antonio Paredes Rodríguez Quito, Julio, 2017

CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

CARÁTULA

UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR

FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA

EDUCACIÓN

CARRERA DE INGLÉS

CHUNKS EN EL DESARROLLO DE LA COMUNICACIÓN ORAL

DEL IDIOMA INGLÉS PARA EL ESTUDIANTADO DE LOS

DÉCIMOS AÑOS DE EDUCACIÓN GENERAL BÁSICA DEL

COLEGIO AMAZONAS EN EL AÑO LECTIVO 2016-2017.

Proyecto de Investigación presentado como requisito previo a la obtención del Título de

Licenciado en Ciencias de la Educación mención Inglés

AUTOR: Acosta Tipanguano David Israel

TUTOR: MSc. Luis Antonio Paredes Rodríguez

Quito, Julio, 2017

Page 2: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

ii

DERECHOS DE AUTOR

Yo, David Israel Acosta Tipanguano, en calidad de autor del trabajo de investigación: " Chunks

en el desarrollo de la comunicación oral del idioma Inglés para el estudiantado de los décimos

años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017",

autorizo a la Universidad Central del Ecuador a hacer uso del contenido total o parcial que me

pertenecen, con fines estrictamente académicos o de investigación.

Los derechos que como autor me corresponden, con excepción de la presente autorización,

seguirán vigentes a mi favor, de conformidad con lo establecido en los artículos 5, 6, 8; 19 y demás

pertinentes de la Ley de Propiedad Intelectual y su Reglamento

También, autorizo a la Universidad Central del Ecuador realizar la digitalización y publicación de

este trabajo de investigación en el repositorio virtual de conformidad a lo dispuesto en el Art. 144

de la Ley Orgánica de Educación Superior.

Firma:

----------------------------------------

David Israel Acosta Tipanguano

CC.N° 1725720062

Page 3: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

iii

APROBACIÓN DEL TUTOR/A

DEL TRABAJO DE TITULACIÓN

Yo Luis Antonio Paredes Rodriguez en mi calidad de tutor del trabajo de titulación, modalidad

Proyecto de Investigación, elaborado por DAVID ISRAEL ACOSTA TIPANGUANO; cuyo título

es: CHUNKS EN EL DESARROLLO DE LA COMUNICACIÓN ORAL DEL IDIOMA INGLÉS

PARA EL ESTUDIANTADO DE LOS DÉCIMOS AÑOS DE EDUCACIÓN GENERAL

BÁSICA DEL COLEGIO AMAZONAS EN EL AÑO LECTIVO 2016-2017., previo a la

obtención de Grado de Licenciado en Inglés; considero que el mismo reúne los requisitos y méritos

necesarios en el campo metodológico y epistemológico, para ser sometido a la evaluación por parte

del tribunal examinador que se designe, por lo que APRUEBO, a fin de que el trabajo sea

habilitado para continuar con el proceso de titulación determinado por la Universidad Central del

Ecuador.

En la ciudad de Quito, a los 17 días del mes de abril de 2017.

Page 4: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

iv

APROBACIÓN DE LA PRESENTACIÓN ORAL/ TRIBUNAL

El Tribunal constituido por: ……………………………………………………............

………………………………………………………………………………………….

Luego de receptar la presentación oral del trabajo de titulación previo a la obtención del título de

LICENCIADO EN INGLÉS presentado por el señor DAVID ISRAEL ACOSTA TIPANGUANO

Con el título:

Chunks en el desarrollo de la comunicación oral del idioma Inglés para el estudiantado de los

décimos años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017

Emite el siguiente veredicto: ……………………………………………….

Fecha: ……………………………………….

Para constancia de lo actuado firman:

Nombre Apellido Calificación Firma

Presidente………………………………………….. ………… ……………

Vocal 1…………………………………………….. ………… ……………

Vocal 2…………………………………………….. ………… ……………

Page 5: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

v

DEDICATORIA

A mis abuelitos Luz Bonilla y Gustavo

Tipanguano a quienes les debo todo, desde el

haberme permitido llegar a este punto de mi

vida, actuando de la manera más correcta,

tomando el rol de padres y creyendo en mí sin

importar errores; además de estar conmigo

ayudándome en los momentos más duros y

delicados de mi vida.

A mi madre por haberme regalado y compartido

todos los valores que ahora poseo y enseñarme

a perseverar. Aunque se fue pronto sé que desde

el cielo está cuidando mi camino y bendiciendo

a mi familia.

A mis tías que han compartido un consejo, un

mensaje de aliento, un abrazo y un pedazo de

ese amor incondicional.

A mi hermano que ha sido fundamental en el

compartir de la vida diaria, cuidándome las

espaldas y apoyándome en mis decisiones.

A mi hijo Tyler Acosta que me ha enseñado

varias palabras como el cariño, la ternura, el

amor y la paciencia.

A mi tutor quien ha guiado y fortalecido mis

conocimientos.

David Israel Acosta Tipanguano

Page 6: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

vi

AGRADECIMIENTO

Agradezco en primera instancia a Dios por

haberme dado tantas oportunidades de ser mejor

día a día y la fuerza para nunca dejarme vencer,

también a mi madre que con su ejemplo y

demostración de amor me brindó consejos y me

enseñó a siempre perseverar y sé que aún desde

el cielo está guiando mis pasos y protegiendo

mi camino; además a mi familia, pilar

importante y fundamental en todas las etapas de

mi vida, brindando siempre su calor humano sin

perder sus esperanzas en mí, compartiendo mis

alegrías, tristezas, triunfos y derrotas.

A mi hijo Tyler Emiliano Acosta que hizo que

cada segundo dedicado a mi vida profesional

valiera la pena y transformara cada excusa para

renunciar en un motivo para luchar

constantemente.

A mis profesores que con su entrega, trabajo y

conocimiento me enseñaron a enseñar, y a

valorar mi carrera reconociendo que es una de

las profesiones más bellas y sacrificadas.

Finalmente, unas inmensas gracias a las

personas que me ayudaron directa e

indirectamente en este camino, que formaron

parte de mi carrera profesional y de mi

formación íntegra como ser humano.

David Israel Acosta Tipanguano

Page 7: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

vii

ÍNDICE DE CONTENIDOS

CONTENIDOS

Paginas Preliminares Pág.

CARÁTULA .......................................................................................................................... i

DERECHOS DE AUTOR ..................................................................................................... ii

APROBACIÓN DEL TUTOR/A ......................................................................................... iii

DEL TRABAJO DE TITULACIÓN .................................................................................... iii

APROBACIÓN DE LA PRESENTACIÓN ORAL/ TRIBUNAL ...................................... iv

DEDICATORIA .................................................................................................................... v

AGRADECIMIENTO .......................................................................................................... vi

ÍNDICE DE CONTENIDOS ............................................................................................... vii

LISTA DE ANEXOS ............................................................................................................ x

LISTA DE TABLAS ............................................................................................................. x

LISTA DE GRÁFICOS ........................................................................................................ xi

LISTA DE CUADROS ....................................................................................................... xii

RESUMEN ......................................................................................................................... xiv

ABSTRACT ........................................................................................................................ xv

INTRODUCCIÓN ................................................................................................................. 1

CAPÍTULO I........................................................................................................................ 3

EL PROBLEMA............................................................................................................... 3

Línea de Investigación ................................................................................................... 3

Planteamiento del problema .......................................................................................... 3

Formulación del problema ............................................................................................. 5

Preguntas directrices ...................................................................................................... 5

Objetivos ........................................................................................................................ 6

General: ....................................................................................................................... 6

Específicos: .................................................................................................................. 6

JUSTIFICACIÓN ........................................................................................................... 7

CAPÍTULO II ...................................................................................................................... 8

MARCO TEÓRICO ......................................................................................................... 8

Antecedentes de la Investigación ................................................................................. 8

Fundamentación Teórica ............................................................................................ 10

Chunks ........................................................................................................................ 10

Frases fijas .................................................................................................................. 13

Page 8: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

viii

Fosilización ................................................................................................................. 13

Verbos compuestos ..................................................................................................... 14

Colocaciones ............................................................................................................... 15

Modismos ................................................................................................................... 17

Frasema ....................................................................................................................... 19

Chunks gramaticales ................................................................................................... 20

Sintagma nominal ....................................................................................................... 20

Frases verbales ............................................................................................................ 22

Frases adjetivales ........................................................................................................ 23

Frases adverbiales ....................................................................................................... 24

Comunicación oral ...................................................................................................... 25

Competencias comunicativas ..................................................................................... 27

Competencia gramatical ............................................................................................. 28

Competencia Sociolingüística .................................................................................... 30

Competencia Pragmática ............................................................................................ 31

Pronunciación ............................................................................................................. 32

Énfasis ........................................................................................................................ 33

Ritmo .......................................................................................................................... 33

Fluidez ........................................................................................................................ 34

Área creativa ............................................................................................................... 36

Área lingüística ........................................................................................................... 36

Área semántica ........................................................................................................... 37

Precisión ..................................................................................................................... 38

Coherencia .................................................................................................................. 38

Cohesión ..................................................................................................................... 39

Organización ............................................................................................................... 40

Destrezas orales .......................................................................................................... 40

Hablar (speaking) ....................................................................................................... 41

Escuchar (listening) ..................................................................................................... 42

FUNDAMENTACIÓN LEGAL ................................................................................. 43

DEFINICIÓN DE TÉRMINOS................................................................................... 44

CARACTERIZACIÓN DE LAS VARIABLES ......................................................... 47

CAPÍTULO III .................................................................................................................. 48

METODOLOGÍA ........................................................................................................... 48

Diseño de la investigación .......................................................................................... 48

Población y muestra.................................................................................................... 50

Page 9: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

ix

Matriz de operacionalización de variables ................................................................. 52

Técnicas e instrumentos para recolección de datos .................................................... 54

Validez y confiabilidad ............................................................................................... 54

Técnicas de procesamiento y análisis de datos ........................................................... 54

CAPÍTULO IV ................................................................................................................... 56

ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS .............................................. 56

ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS (PRUEBA)........................... 79

CAPÍTULO V .................................................................................................................... 84

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ............................................................. 84

Conclusiones ............................................................................................................... 84

Recomendaciones ....................................................................................................... 85

CAPÍTULO VI ................................................................................................................... 86

PROPUESTA ................................................................................................................. 86

PORTADA ..................................................................................................................... 86

Índice .............................................................................................................................. 87

Introducción .................................................................................................................... 88

Fundamentación científica .............................................................................................. 88

Objetivos ......................................................................................................................... 93

General.......................................................................................................................... 93

Específicos .................................................................................................................... 93

Tema I de clase: las colocaciones más importantes del Inglés ....................................... 94

Tema 2: Diccionario hablado: las frases adverbiales ..................................................... 98

Tema 3 de clase: Mejorando la competencia comunicativa pragmática ...................... 100

Tema 4 de clase: la pronunciación ............................................................................... 102

Tema 5 de clase: speaking y listening: creando una canción en Inglés. ....................... 103

Orientaciones para su aplicación .................................................................................. 105

Bibliografía ................................................................................................................... 105

Bibliográficas y virtuales ............................................................................................ 105

ANEXOS........................................................................................................................... 110

Page 10: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

x

LISTA DE TABLAS

Contenido Pág

Tabla 1 Población ............................................................................................................................ 51

Tabla 2 (Formato para recolección de datos) ................................................................................... 55

Tabla 3 Interferencia del español en el aprendizaje del Inglés ........................................................ 56

Tabla 4 Significado diferente de frases en Inglés ............................................................................ 57

Tabla 5 Errores comunicacionales de frases en Inglés..................................................................... 58

Tabla 6 Importancia de aprender frases en Inglés con significado diferente al original .................. 59

Tabla 7 Importancia de aprender frases de hablantes en Inglés ....................................................... 60

Tabla 8 Frecuencia con que reconoce frases importantes de una oración en Inglés......................... 61

Tabla 9 Importancia de aprender el uso de un verbo dentro de una oración .................................... 62

Tabla 10 Importancia de utilizar un adjetivo en una oración ........................................................... 63

Tabla 11 Importancia de aprender la función de un adverbio en Inglés........................................... 64

Tabla 12 Dificultad para estructurar oraciones en Inglés ................................................................. 65

Tabla 13 Nivel de conocimiento de rasgos socioculturales ............................................................. 66

Tabla 14 Uso del idioma de forma correcta según el contexto, tema e interlocutor......................... 67

Tabla 15 Nivel de conocimiento del uso de mayor fuerza de voz en una palabra en Inglés ............ 68

Tabla 16 Pronunciación correcta de sonidos de frases en Inglés ..................................................... 69

Tabla 17 Creatividad para usar oraciones en Inglés sin titubear ...................................................... 70

Tabla 18 Estructura sin problemas una oración al hablar en Inglés ................................................. 71

Tabla 19 Entiende claramente cuando una persona habla en Inglés ................................................ 72

Tabla 20 Uso de frases en Inglés claras ........................................................................................... 73

Tabla 21 Usa sin problemas palabras y oraciones en Inglés ............................................................ 74

Tabla 22 Organización de ideas antes de expresarse en Inglés en una conversación ....................... 75

Tabla 23 Logro en el desarrollo de la habilidad productiva (speaking) en Inglés ............................ 76

Tabla 24 Nivel de comprensión oral (listening) .............................................................................. 77

Tabla 25 Población prueba de Inglés (Comunicación oral) ............................................................. 78

Tabla 26 Ejemplo valoración prueba ............................................................................................... 78

Tabla 27 Competencias Comunicativas........................................................................................... 79

Tabla 28 Pronunciación ................................................................................................................... 80

Tabla 29 Énfasis .............................................................................................................................. 81

Tabla 30 Fluidez.............................................................................................................................. 82

Tabla 31 Precisión ........................................................................................................................... 83

Page 11: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

xi

LISTA DE GRÁFICOS

Contenido Pág

Gráfico 1 (Formato gráficas de porcentajes) ................................................................................... 55

Gráfico 2 Interferencia del español en el aprendizaje del inglés ...................................................... 56

Gráfico 3 Significado diferente de frases en Inglés ......................................................................... 57

Gráfico 4 Errores comunicacionales de frases en Inglés ................................................................. 58

Gráfico 5 Importancia de aprender frases en Inglés cuyo significado es diferente al original ......... 59

Gráfico 6 Importancia de aprender frases de hablantes en Inglés .................................................... 60

Gráfico 7 Frecuencia con que reconoce frases importantes de una oración en Inglés...................... 61

Gráfico 8 Importancia de aprender el uso de un verbo en una oración ............................................ 62

Gráfico 9 Importancia de aprender un adjetivo en una oración ....................................................... 63

Gráfico 10 Importancia de aprender la función de un adverbio en Inglés........................................ 64

Gráfico 11 Dificultad para estructurar oraciones en Inglés.............................................................. 65

Gráfico 12 Nivel de conocimiento de rasgos socioculturales .......................................................... 66

Gráfico 13 Uso del idioma de forma correcta según el contexto, tema e interlocutor...................... 67

Gráfico 14 Nivel de conocimiento para el uso de mayor fuerza de voz en una palabra en Inglés ... 68

Gráfico 15 Pronunciación correcta de sonidos de frases en Inglés .................................................. 69

Gráfico 16 Creatividad para usar oraciones en Inglés sin titubear ................................................... 70

Gráfico 17 Estructura sin problemas de una oración al hablar en Inglés ......................................... 71

Gráfico 18 Entiende claramente cuando una persona habla en Inglés ............................................. 72

Gráfico 19 Uso de frases claras en Inglés ........................................................................................ 73

Gráfico 20 Uso sin problemas palabras y oraciones en Inglés ......................................................... 74

Gráfico 21 Organización de ideas antes de expresarse en Inglés en una conversación .................... 75

Gráfico 22 Logro del desarrollo de la habilidad productiva (speaking) en Inglés............................ 76

Gráfico 23 Nivel de comprensión oral (listening) ........................................................................... 77

Gráfico 24 Competencia Comunicativa........................................................................................... 79

Gráfico 25 Pronunciación ................................................................................................................ 80

Gráfico 26 Énfasis ........................................................................................................................... 81

Gráfico 27 Fluidez........................................................................................................................... 82

Gráfico 28 Precisión ........................................................................................................................ 83

Page 12: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

xii

LISTA DE CUADROS

Contenido Pág

Cuadro 1 Metodología propuesta por Lewis (1993) ........................................................................ 12

Cuadro 2 Verbos compuestos .......................................................................................................... 15

Cuadro 3 Colocaciones.................................................................................................................... 17

Cuadro 4 Ejemplos de Frasemas ..................................................................................................... 19

Cuadro 5 Ejemplos de frases verbales ............................................................................................. 23

Cuadro 6 Ejemplo de frases adjetivales ........................................................................................... 23

Cuadro 7 Muestra estratificada de estudiantes................................................................................. 52

Cuadro 8 Matriz de Operacionalización de Variables ..................................................................... 52

Page 13: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

xiii

LISTA DE ANEXOS

Contenido Pág

ANEXO A: Designación de tutor……………………..………..………………………….111

ANEXO B: Autorización de aplicación de Instrumento …..……………………………....112

ANEXO C: Encuesta …….…………….………………………………………………......113

ANEXO D: Prueba…….…………….………………………………………………..........115

ANEXO E: Validación de instrumento Msc. Richard Mena…………………..…………..117

ANEXO F: Validación de instrumento Msc. Francisco Rojas…………………………......121

ANEXO G: Validación de instrumento Msc. Galo Palacios…………………………….....125

ANEXO H: Validación de instrumento Msc. Juan Muñoz.…… ……………...…………..129

ANEXO I: Fotografías...……………………………………………………………………133

Page 14: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

xiv

TÍTULO: “Chunks en el Desarrollo de la Comunicación Oral del Idioma Inglés para el

estudiantado de los décimos años de Educación General Básica del colegio Amazonas en el año

lectivo 2016-2017”

Autor: David Israel Acosta Tipanguano

Tutora: MSc. Luis Antonio Paredes

RESUMEN

La presente investigación se fundamentó en la caracterización y uso de los chunks en el desarrollo

de la producción oral del idioma inglés para el estudiantado de los décimos años de educación

General Básica del colegio Amazonas, en el año lectivo 2016-2017. El sustento teórico se enfocó

en: Frases fijas, Chunks gramaticales, Competencias comunicativas, Pronunciación, Fluidez,

Precisión y Destrezas orales. El modelo investigativo de este proyecto fue de carácter socio-

educativo con un enfoque cuali-cuantitativo, con un estudio de tipo bibliográfica, documental, de

campo y descriptiva. Se utilizó la técnica de la encuesta con su instrumento que es el cuestionario

para la recolección de datos. La investigación permitió determinar que el estudiantado tiene

deficiencias en el desarrollo correcto de las competencias comunicativas y pronunciación que

requiere el idioma Inglés; por lo tanto, se plantea como alternativa de solución, la aplicación de un

taller dirigido a profesores la cual incluye metodología didáctica tecnológica (e-learning).

.

PALABRAS CLAVES: CHUNKS, COMPETENCIA COMUNICATIVA, DESTREZAS

ORALES, COLOCACIONES, PRONUNCIACIÓN.

Page 15: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

xv

THEME: "Chunks in the Development of Oral Communication of the English language in the

third year of the Unified General Baccalaureate in the “Amazonas " high school, period 2016-

2017"

Author: David Israel Acosta Tipanguano

Tutor: MSc. Luis Antonio Paredes Rodríguez

ABSTRACT

The current research was based on the characterization and use of Chunks in the Oral

Communication Development dealing with the Tenth Graders at Amazonas High School in the

academic year 2016-2017. The theoretical foundation focused on fixed phrased, grammatical

chunks, communicative competences, and pronunciation, fluency, precision and oral skills. The

research project model was socio-educational with a quali-quantitative approach, supported by a

bibliographic, documentary, field and descriptive study. The survey with a questionnaire were the

technique and instrument applied for the data collection. The investigation allowed to determine

that students have deficiencies in the adequate development of the communicative competences

and pronunciation that the English language requires. Therefore, the application of an activity

workshop dealing with the teachers as a technological methodology was proposed as a possible

solution.

KEYWORDS: CHUNKS, COMMUNICATIVE COMPETENCE, ORAL SKILLS,

COLLOCATIONS, PRONUNCIATION.

Page 16: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

1

INTRODUCCIÓN

Hoy en día, la necesidad de saber otra lengua como el inglés es muy alta, ya que es uno

de los cinco idiomas más hablados del mundo; idioma que al pasar los días se vuelve uno de los

más necesarios. De este modo se evidencia la necesidad de profundizar sobre la enseñanza del

idioma inglés, en tanto se ha detectado que el alumnado de los Décimos años de Educación

General Básica del colegio Amazonas (Quito) posee falencias en el conocimiento de chunks

gramaticales y lexicales para el mejoramiento de la comunicación oral destacándose así que la

investigación del problema tiene importancia y trascendencia, en tanto dominar esta habilidad

lingüística facilita al educando a interactuar en otro idioma pero, además, mejorar a futuro su

ámbito laboral y profesional.

Tras el proceso investigativo llevado a cabo, se concluye que para solucionar el

problema evidenciado, es necesario elaborar un taller didáctico dirigido al personal docente del

área de Inglés haciendo uso de los llamados “chunks”; en tanto los resultados han señalado que

los educandos poseen falencias en el uso de colocaciones, frases adverbiales, fluidez y

pronunciación.

El proyecto se encuentra estructurado de la siguiente forma:

El Capítulo I El Problema comprende: planteamiento del problema, formulación del

problema, preguntas directrices, los objetivos generales y específicos y la justificación.

El Capítulo II Marco Teórico incluye: los antecedentes del problema, fundamentación

teórica, fundamentación legal, definición de términos básicos y caracterización de las

variables.

El Capítulo III Metodología comprende: el diseño de la investigación, población y

muestra, matriz de operacionalización de las variables, técnicas e instrumentos para la

recolección de datos, validez y confiabilidad de los instrumentos y las técnicas de

procesamiento y análisis de resultados.

En el Capítulo IV se incluye el análisis e Interpretación de resultados.

El Capítulo V menciona las conclusiones a las que se han llegado tras el proceso

investigativo y los resultados obtenidos.

Page 17: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

2

El Capítulo VI incluye la propuesta que contiene: portada, índice, introducción,

fundamentación científica, objetivos, contenidos, metodología y orientaciones para su

aplicación.

Finalmente, se menciona las referencias tanto bibliográficas como virtuales y los anexos

correspondientes.

Page 18: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

3

CAPÍTULO I

EL PROBLEMA

LÍNEA DE INVESTIGACIÓN

PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

Actualmente, y según datos de EF International Language Centers (2015), más de

trescientos sesenta millones de personas usan el Inglés como idioma oficial, sin contar a ciertos

países que lo tienen como segunda lengua, ocupando a nivel mundial el tercer puesto; donde

acorde a la investigación del English Proficiency Index (EPI), edición 2015, Ecuador ocupa el

puesto treinta y ocho del dominio del inglés de setenta países; cuyo nivel de competencia es

baja, siendo Argentina el que mejor puesto ocupa (quince) en relación a Latinoamérica.

Estos resultados evidencian que en el Ecuador existen falencias en cuanto al aprendizaje

de una segunda lengua. Esto se debe a que cada idioma tiene su identidad, es decir, tiene su

cultura, su dialecto e incluso en varios países de habla inglesa como Canadá, Jamaica, Escocia

poseen sus variaciones de acento, vocabulario y pronunciación; por lo que se dificulta

desarrollar la competencia sobre el aprendizaje del inglés; a pesar de que la malla curricular en

el sistema educativo establece cinco horas a la semana la enseñanza; por lo que no se ha

alcanzado los estándares requeridos.

La realidad expuesta se refleja en el colegio nacional Amazonas donde se evidencia el

desconocimiento de algunas estructuras tanto lexicales como gramaticales de los chunks en el

aprendizaje del inglés pero, especialmente, en el dominio de estas estructuras gramaticales para

ÀREA DEL

CONOCIMIENTO

LÌNEAS DE INVESTIGACIÒN

FACULTAD DE FILOSOFÌA

LÌNEAS DE

INVESTIGACIÒN DE LA

CARRERA DE INGLÈS

EDUCACIÒN 1. EDUCACIÒN Y

DESARROLLO

Gestión de la

enseñanza-aprendizaje

en los espacios

educativos

Page 19: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

4

ampliar el conocimiento de vocabulario y mejorar la comunicación oral del idioma, las causas

son variadas: desde el uso de una metodología tradicional hasta la idea del estudiante de creer

que la asignatura es un requisito más para obtener su título; donde

Hay al menos cinco factores que son determinantes en el proceso enseñanza

aprendizaje del idioma inglés: el docente, el estudiante, la metodología, el

currículo y el contexto educativo. Estos factores en condiciones favorables

pueden llevar a los estudiantes a desarrollar mejores niveles de

aprendizaje, pero en circunstancias desfavorables pueden interferir y

afectar los resultados grandemente (Martínez, 2005, pág. 45).

Lo que en efecto mide el fracaso de no alcanzar los niveles de competencia

comunicativa del idioma en el alumnado que culmina sus estudios secundarios; por lo que los

conocimientos del docente, su nivel de competencia comunicativa, sus habilidades didácticas e

interés real de la enseñanza son elementos esenciales para orientar adecuadamente al educando

a conocer y mejorar aspectos lexicales y gramaticales que sean positivamente influyentes en el

desarrollo de la producción oral, donde incluso existen otros factores desencadenantes de las

falencias de la comunicación oral del inglés desde su motivación, hábitos de estudio y su

autoestima, además del uso de la metodología de enseñanza que se aplique en el aula.

El problema se evidencia cuando los centros educativos no consiguen superar el modelo

tradicionalista que ha demostrado no ser efectivo, en tanto los educandos terminan sus estudios

secundarios sin bases claras sobre otro idioma como el inglés teniendo consecuencias a futuro

en un bajo nivel para competir profesionalmente. La situación expuesta revela la necesidad de

establecer una solución alternativa como talleres dirigidos a docentes los cuales planteen varios

temas relacionados a la enseñanza de chunks gramaticales y lexicales en función de mejorar las

competencias comunicativas orales sobre el idioma inglés puesto que como se ha señalado, su

familiarización revela grandes beneficios no sólo en el ámbito personal y profesional sino

también a nivel de país; cuya inversión extranjera a futuro aportaría a mejorar la calidad de vida

de las personas, caso contrario no existirían mejoras a nivel económico trayendo consecuencias

negativas.

De este modo se destaca la necesidad de resaltar la importancia del aporte de

investigadores interesados en desarrollar estrategias metodológicas como la propuesta en el

presente trabajo donde se destacan metodologías usando varios sitios web como powtoon,

blogs, entre otros, para un aprendizaje interactivo el cual ayude a desarrollar la producción oral

del idioma Inglés, puesto que ésta es la habilidad lingüística más difícil de adquirir y que, en

efecto, requiere de medidas más profundas para superar este problema que afecta a varios

centros educativos del país.

Page 20: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

5

FORMULACIÓN DEL PROBLEMA

En relación con lo expresado se formula el siguiente problema de investigación:

¿Cómo el uso de Chunks influye en el desarrollo lexical y gramatical de la producción oral del

idioma inglés en el alumnado de los Décimos años de Educación General Básica del colegio

Amazonas en el año lectivo 2016-2017?

PREGUNTAS DIRECTRICES

¿Cuáles son las ventajas y desventajas del conocimiento de chunks lexicales y

gramaticales en el desarrollo de la producción oral del inglés en el alumnado de los

Décimos años de Educación General Básica del colegio Amazonas?

¿Qué tipo de chunks gramaticales y lexicales conoce el estudiantado de los Décimos

años de Educación General Básica del colegio Amazonas en la producción oral del

inglés?

¿Está el alumnado de los Décimos años de Educación General Básica del colegio

Amazonas familiarizado con las competencias comunicativas (gramatical,

sociolingüística y pragmática)?

¿Reconoce el estudiantado de los Décimos años de Educación General Básica del

colegio Amazonas aspectos lingüísticos en relación de la pronunciación, fluidez y

precisión?

¿Cuál es el nivel de destrezas orales (hablar y escuchar) que tiene el estudiantado de los

Décimos años de Educación General Básica del colegio Amazonas en el idioma inglés?

Page 21: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

6

OBJETIVOS

General:

Caracterizar el uso de los chunks gramaticales y lexicales en el desarrollo de la

producción oral en inglés en el estudiantado de los Décimos años de Educación General Básica

del colegio Amazonas de la ciudad de Quito en el año lectivo 2016-2017.

Específicos:

Precisar ventajas y desventajas de los chunks en el desarrollo de la comunicación oral

del inglés.

Identificar el conocimiento sobre tipos de chunks en el desarrollo de la comunicación

oral del inglés como segunda lengua.

Comprobar si el estudiantado de los Décimos años de Educación General Básica del

colegio Amazonas se encuentra familiarizado con las competencias comunicativas

(gramatical, sociolingüística y pragmática).

Detectar el nivel de conocimiento del inglés sobre destrezas orales (hablar y escuchar)

que tiene el estudiantado de los Décimos años de Educación General Básica del colegio

Amazonas.

Page 22: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

7

JUSTIFICACIÓN

El interés por realizar el trabajo investigativo sobre el desarrollo de la comunicación

oral del dialecto inglés a través de una estrategia metodológica, obedece a la necesidad de

contribuir a mejorar las competencias lingüísticas como el habla en dicho idioma en centros

educativos como el colegio nacional Amazonas (del que se evidencia deficiencia en la

producción oral en el idioma inglés debido al escaso manejo de estructuras gramaticales y

expresiones idiomáticas); donde en el dialecto anglosajón es una lengua de comunicación

global, es decir, es el que la mayor parte de la población mundial ha aprendido, desea aprender o

aprenderá en algún momento de su vida; y que cada persona debe conocerlo y usarlo como parte

de su formación en varios ámbitos y niveles socioculturales.

De este modo, cada persona que aprende esta lengua como segundo idioma menciona

que la habilidad más difícil de adquirir es el habla debido a la complejidad y exigencia que ésta

habilidad requiere, y es por eso que es de vital importancia reconocer y manejar expresiones

lingüísticas (chunks) naturalmente para mejorar la comunicación oral de forma genuina, debido

a que éstos (como aspecto novedoso a investigar) ayudan a expresarse de manera real en un

contexto original, descubriendo con facilidad lo que es expresarse oralmente de forma segura, y

con la plena convicción de usar apropiadamente estructuras y expresiones gramaticales.

Además, el manejo de los chunks ayuda a ampliar notablemente el vocabulario y a

desarrollar eficazmente el idioma utilizándolo de manera efectiva en todas las áreas que sean

posibles como se lo ha hecho en la lengua materna, con lo que se espera un impacto social

positivo no sólo en el campo profesional del alumnado, sino a nivel institucional y, por ende,

social contribuyendo a atraer mayor inversión extranjera; por lo que los beneficiarios directos

son los educandos de Educación General Básica del colegio “Amazonas” y los potenciales, la

comunidad educativa.

De esta manera, la investigación tiene utilidad práctica porque contribuirá a mejorar la

enseñanza del idioma en el centro educativo del objeto de estudio, reafirmando además la

utilidad teórica en función de resaltar la validez del modelo educativo que enfatiza en el proceso

y que su utilidad metodológica se orienta a aportar a una propuesta que a futuro se desee

implementar en materia del desarrollo de la comunicación oral del idioma inglés, a través de

estrategias metodológicas novedosas en donde se usa la tecnología e instrumentos digitales.

Page 23: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

8

CAPÍTULO II

MARCO TEÓRICO

ANTECEDENTES DE LA INVESTIGACIÓN

El habla constituye una de las habilidades productivas de la lengua de las que

usualmente el alumnado presenta falencias a la hora de aprender un nuevo idioma, así lo han

demostrado investigadores que se han interesado por indagar con mayor profundidad sobre el

desarrollo de la competencia comunicativa verbal del idioma inglés tanto a nivel nacional, local

como internacional, por lo que se han planteado trabajos destacando el uso de estrategias

metodológicas que aporten a mejorar la producción oral; por lo que a continuación se exponen

tres tesis relacionadas al problema evidenciado.

La tesis desarrollada por Lourdes Proaño Valdiviezo (2013) bajo el tema “Las

expresiones idiomáticas en el desarrollo comunicativo oral del Inglés en los estudiantes del ciclo

básico de los novenos años del colegio Mayor Pedro Traversari 2011-2012” de la ciudad de

Quito, Ecuador; elabora su investigación sobre el estudio descriptivo de carácter cuantitativo

haciendo uso de expresiones idiomáticas, las cuales ayudan a la comunicación oral del idioma

inglés y que en su mayoría no son utilizadas debido al desconocimiento semántico que estas

expresiones usan, lo que lleva a concluir que pueden influir varios factores para desarrollar la

habilidad oral. Además de que el uso de estrategias dentro del aula no es suficiente en tanto se

hace necesario incentivar al alumnado a que utilice el idioma inglés de manera efectiva tanto

dentro como fuera del aula.

En relación a la tesis elaborada por Evelyn Raquel Toalombo Tipán (2014) sobre

“Estrategias metodológicas significativas en el desarrollo de la comunicación oral del idioma

inglés de los alumnos de los segundos años de bachillerato técnico de la unidad educativa

´Nueva Primavera´ del año lectivo 2013-2014”, de la ciudad de Quito; la autora elabora su

trabajo sobre el enfoque cuali-cuantitativo, de carácter descriptivo haciendo uso del

cuestionario. De esta forma concluye que el docente hace uso del proceso conductista al exigir

memorizar contenidos, no se incentiva al aprendizaje independiente ni al uso de las Tics;

además no se valen de técnicas motivacionales, ni estrategias significativas como las

comunicativas, activas ni afectivas y, finalmente, los alumnos no practican ejercicios ni

actividades enfocadas a la habilidad comunicativa oral del idioma inglés.

Finalmente, la tesis desarrollada por Paúl Jeffeson Valdez Perugachi (2014), en función

del tema “Incidencia de la metodología comunicativa para el mejoramiento de la expresión oral

Page 24: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

9

en el idioma inglés de los estudiantes de los octavos años de educación básica de la unidad

educativa experimental”, haciendo uso de la sistemática de tipo descriptivo, de carácter

cualitativo y bajo la técnica de la encuesta de la que se obtuvo información sobre la metodología

utilizada en clase; concluye que el docente hace uso del método tradicional memorístico, pero

que a pesar de ser en su mayoría jóvenes no aplican nuevas tecnologías ni material didáctico

adecuadamente, en tanto existe desmotivación estudiantil sobre el interés de aprender el idioma.

De lo expuesto por los autores mencionados se puede señalar que a diferencia del

primer caso (expresiones idiomáticas), el docente hace uso frecuente de la técnica conservadora,

lo que no le permite al educando aprehender el idioma llevándolo a memorizarlo todo; además

que no se valen de las Tics “Tecnologías de Información y Comunicación” para mejorar la

comunicación oral o bien estrategias metodológicas activas para dicho fin llevando a entender

que aparentemente la falencia se encuentra en el modo cómo se enseña el idioma sobre todo al

momento de desarrollar la habilidad productiva del habla.

En relación al trabajo sobre expresiones idiomáticas, la autora menciona que para

mejorar la fluidez en el idioma inglés es necesario incrementar técnicas basadas en la habilidad

comunicativa; además, de establecer adaptaciones en el uso de expresiones idiomáticas para

insertarlos de manera cotidiana. Estos trabajos aseveran, de este modo, la validez de la presente

labor de proponer una metodología activa a través del uso de los chunks, como alternativa

dinámica que aporte a mejorar la producción oral en los estudiantes del centro educativo en

estudio.

Page 25: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

10

FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA

Antes de abordar la definición y desarrollo de chunks cabe recalcar que se debe

complementar primero con lo que es la morfosintaxis ya que de ésta dependen varias

características de los chunks y a su vez dar mayor relevancia a la investigación.

La morfología es una de las clasificaciones de la lingüística la cual se encarga de la

estructura interna de las palabras delegando a ella la clasificación, delimitación y definición de

sus unidades, además de contribuir a la formación de nuevas palabras. La morfología significa

el estudio de morfemas y su combinación en las palabras, además de implicar una investigación

de unidades mínimas con significado mejorando las capacidades y habilidades dentro del

idioma Inglés. En todo caso, es un apropiado mundo de palabras para aprender cómo se

formaron las mismas, entender su estructura interna así como su definición y la habilidad de

usarlos correctamente en estructuras gramaticales.

¿Qué se entiende por morfema?

Un morfema es un segmento pequeño del idioma con significado el cual cumple tres

características: es una palabra o parte de una que tiene significado, no puede ser dividida en

partes más pequeñas sin quitarle su significado, además de que aparece en diferentes ambientes

aparentemente con el mismo significado. En ingles un ejemplo claro seria la palabra “sun” la

cual podríamos encontrar en cualquier diccionario, pero que no puede ser dividida en partes más

pequeñas sin dañarla o sin afectar su definición (/su/ /n/) o (/s/ /un/), pero sus partes pueden

ayudar contribuir y formar otras palabras (sunshine, sunny y sunbath).

Chunks

La idea del chunking lexical fue introducido por primera vez por Firth (1952) seguido

por Halliday (1966) y Sinclair (1991); sin embargo, el mayor referente de los llamados Chunks

es el británico Michael Lewis (1993), autor del libro The Lexical Approach, quien le da una

mirada comunicativa al enfoque léxico, desde un abordaje más profundo redefiniendo y re

conceptualizando la función que cumplen tanto la gramática como el vocabulario, dentro del

aprendizaje de una nueva lengua consiguiendo que ambos términos interactúen en el proceso

comunicativo.

Como se señala, “el componente esencial de una lengua sería la secuencia léxica, o

«lexis». Dicha secuencia, o «chunks», serían trozos prefabricados de lengua a los cuales

solemos recurrir a la hora de realizar actividades comunicativas” (Lewis, 1993, pág. 108),

Page 26: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

11

contrario a lo que usualmente se ha utilizado en la escuela tradicional para la enseñanza de una

segunda lengua, donde el vocabulario como la gramática han actuado de forma separada; por lo

que a decir de Coady & Huckin(1997, pág. 255)“The ítems may be words or structures in

traditional language teaching terms but, as well we see , most tipically they are lexical ítems of

types not recognised in most teaching materials”.[Los ítems pueden ser palabras o estructuras

en términos tradicionales de la enseñanza de un idioma, pero, como vemos, normalmente son

ítems léxicos de tipo no reconocidos en la mayoría de los materiales de enseñanza].

Significa que, cuando los individuos interactúan con los demás, al comunicar ideas no

realizan esfuerzos innecesarios para juntar palabras sueltas y asociarlas a las reglas

gramaticales, contrario a ello recurren a una lógica secuencia lexical prefabricada, es decir; “a la

construcción de textos, desde un abordaje léxico, que parte de un bagaje de frases léxicas. En

consecuencia, se entiende a la lengua no solamente constituida por gramática y vocabulario,

sino también por Trozos prefabricados de varias palabras”(Marina, 2007, pág. 427).

De este modo, el término “chunks” hace referencia a un grupo de palabras que

normalmente se las encuentran juntas y son utilizadas para demostrar naturalidad al hablar un

idioma. Así como parte fundamental de las estructuras lingüísticas, éstas incluyen palabras que

tienen significados prefabricados, cuyas características se adaptan fácilmente a la expresión oral

considerado así un enfoque eficaz de enseñanza del lenguaje Inglés otorgándole al hablante una

comunicación fluida y natural. Pero para que aquello ocurra es necesario entender que dirigir la

enseñanza sobre vocabulario y gramática de forma separada no ha dado durante varios años los

frutos deseados ya que la mayoría de los educandos se gradúan sin haber dominado un idioma.

El problema es, que si bien se han realizado vastos intentos por mejorar la metodología

de enseñanza de una nueva lengua, en el fondo no se ha dado aquello porque la enseñanza se

maneja desde una sistemática tradicional; por lo que Lewis (1993) propone la enseñanza de una

nueva lengua desde un enfoque “terminológico” donde “adoptar un enfoque léxico de la

enseñanza de la lengua extranjera significa concebir el idioma como Lexis: palabras y

combinaciones, frases que se usan como unidades para comunicar, expresar sentimientos,

representar ideas, transmitir información y tantas otras funciones del lenguaje” (Kirac,

Ortigueira, & Villareal, 2012, pág. 229) y son esas unidades las que precisamente se denominan

chunks o traducidos al español “unidades léxicas”.

Esto infiere en la necesidad de considerar que en el aprendizaje de una lengua debe

prestarse más atención a la terminología que a la gramática en sí, es decir distinguir y retener en

la memoria segmentos léxicos donde se dan bloques prefabricados de palabras (chunks) cuyas

ventajas en el aula se evidencian al momento de requerir un menor esfuerzo cognitivo por parte

Page 27: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

12

de los educandos. Pero dicha enseñanza no implica un proceso mecánico de memorización, sino

que deberán aprender en qué momentos se usan las palabras pero, además, con qué otras

expresiones pueden combinarse. El siguiente cuadro expone con mayor detalle cómo el docente

aborda usualmente la enseñanza en el aula, y cómo éste debe abordar la metodología propuesta

por Lewis (1993) ayudando así a enriquecer la enseñanza de un nuevo idioma desde un enfoque

comunicativo:

Cuadro 1 Metodología propuesta por Lewis (1993)

Conocimiento gramatical Conocimiento léxico

Listas de vocabulario.

Análisis, («tener+que+infinitivo»).

Contenido gramatical.

Oración (corrección sintáctica).

Gramática de la palabra: morfología,

sintaxis, derivación.

Segmentación (por ejemplo: «treinta y

tres años»).

Corrección.

Palabras con contenido semántico son

la base de la lengua.

Morfología básica y formación de

palabras.

Visión holística (por ejemplo: «dar

consejos»).

Función comunicativa.

Texto (cohesión y coherencia).

(artículos, preposiciones...), frases

hechas, orden de palabras.

No segmentación (por ejemplo:

*trentitrés años).

Fluidez.

Cualquier palabra con o sin contenido

semántico es la base de la lengua.

Fuente:(Marina, 2007). El enfoque léxico: una perspectiva innovadora en la enseñanza de ELE.

Para ello es importante destacar que, es imprescindible liberarse de tabúes articulando

teoría con práctica sobre la base de situaciones reales y significativas. “De este modo, la

actuación pedagógica se llevará a cabo a partir de las expresiones institucionalizadas (aquellas

que se encuentran vinculadas a un contexto determinado) y de las distintas colocaciones y

expresiones idiomáticas (normalmente aparecen juntas en una frase)”. (Wei, 2015, pág. 7). Por

este motivo, se debe garantizar que el educando sepa identificar correctamente los chunks,

cuyos beneficios serán: el mejor uso del diccionario, mejor traducción y un menor riesgo de

cometer errores. A continuación se expone con mayor detalle sobre el tema de los chunks

haciendo referencia a los denominados set phrases o frases fijas y a los gramatical chunks.

Page 28: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

13

Frases fijas

La necesidad del dominio de idiomas constituye en la actualidad una necesidad imperiosa

para poder desenvolverse en un mundo cada vez más complejo y constantemente cambiante, por

tal motivo el interés de desarrollar la habilidad comunicativa oral del idioma inglés involucra el

uso de las denominadas set phrases que constituyen una forma de otorgar al aprendiz de una

nueva lengua mayor facilidad de expresarse sin la necesidad de construir oraciones mentales ,

sino que, fluyen espontáneamente al usar un idioma.

De esta manera, se señala que las frases fijas, son “expresiones fijas, unidades fraseológicas,

refranes, etc., formadas por combinaciones reproducidas en bloque, poseen como característica,

además de la fijación, el ser construcciones precedentes a todo acto elocutivo” Zuluaga, 1975,

citado en (García Dini, 2008, pág. 40). Quiere decir que, el hablante no es quien los crea en un

momento determinado en su discurso frente a sus remitentes, sino que se vale de ciertas frases

para comunicar, cuyas estructuras lingüísticas son producto de un largo proceso histórico y

significativo y existen en todos los idiomas. Así existen una infinidad de modismos, refranes,

locuciones, entre otras expresiones.

Fosilización

Constituye una de las formas hábiles de aprender un nuevo idioma, en tanto la frustración

constante que han demostrado los aprendices de una nueva lengua es evidente, ante todo cuando

se trata de expresarse con facilidad ante un interlocutor nativo o hablante que ha aprendido un

nuevo idioma. Pero ¿a qué hace mención la palabra fosilización en sí?

El termino se refiere “a la tendencia que tienen los aprendices de L2 (lengua extranjera),

a conservar en su interlingua usos, reglas o estructuras, que no aparecen en la producción de los

nativos de la L1 (Lengua materna), y que se consideraban erradicados a través del

aprendizaje”(Varón, 2009, pág. 118) donde para algunos la fosilización es un error permanente

en la interlingua, acepción que no tiene tanta coherencia en tanto como elemento inherente a la

interlingua; su intención debería ser el justificar las razones del por qué el sistema de un

hablante no nativo no es igual al del nativo.

Esto significa que, nunca quien esté aprendiendo un nuevo idioma dará los mismos usos

y evidenciará los mismos elementos comparados con los que utiliza el nativo; por tanto

considerar como error a la fosilización significaría que se está restando validez a dichas

desviaciones que como se dijo no siempre serán errores, en tanto es natural que nunca se llegue

Page 29: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

14

a alcanzar las mismas competencias de cómo las utiliza de forma natural el individuo que usa su

lengua materna y, por tanto, no cabe la posibilidad de erradicarlos por completo.

Ahora bien, existen patrones fonéticos y fonológicos que el hablante de una segunda

lengua evidencia en el proceso de aprendizaje donde dominan las características del sonido en

español y que se consideran desviaciones del lenguaje, puesto que en el idioma español cada

palabra tiene acento propio y se pueden clasificar en agudas, graves y esdrújulas. Además es

importante señalar que aunque para Chela (1997, pág. 228). la “fossilization of errors in the

pronunciation pattems of adult second language learners has been attributed to neuro-

physiological factors, affective factors and psychological and developmental factors” [La

fosilización de errores en los patrones de pronunciación de los aprendices comparados a los

adultos de segunda lengua ha sido atribuida a factores neurofisiológicos, factores afectivos,

factores psicológicos y de desarrollo]; no existe evidencia clara ni abundante sobre este punto;

sin embargo, sí se tiene material suficiente para concluir que “la transferencia negativa de

patrones de la lengua materna a nivel segmental y prosódico parece ser la causa principal de la

fosilización fonológica en el interlenguaje”(Chela, 1997, pág. 228).

En todo caso, las llamadas desviaciones del fenómeno fosilización están presentes en el

hablante adquiriente de una nueva lengua, quien los utiliza en la comunicación oral al mezclar

las reglas gramaticales, fonéticas y estructurales propias del idioma nativo siendo así muy difícil

de romper.

Verbos compuestos

Muchos de los hablantes que se encuentran en el proceso de aprendizaje de una segunda

lengua tienen como intención el conseguir hablar como un nativo, pues hay quienes coinciden

que para alcanzar aquello se necesita dominar los verbos compuestos o traducidos al inglés

Phrasal verbs, pero ¿a qué hace mención el término?

Básicamente para Englishtown (2015, pág. 1)“Phrasal verbs are verbs that have their

meanings changed when they are joined with prepositions or adverbs (or both). The same verb

can have dozens of completely different meanings, depending on the term that goes with it”

[Los verbos compuestos son verbos que cambian de significado cuando se unen con

preposiciones o adverbios (o ambos). El mismo verbo puede tener decenas de significados

completamente diferentes, dependiendo del término que va con él]; es decir, que los verbos

cambian su significado al momento en que se unen con adverbios o preposiciones donde,

incluso, el verbo puede tener diversidad de definiciones existiendo actualmente alrededor de

Page 30: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

15

cinco mil verbos compuestos, donde han cambiado su significado cuando se unen con

preposiciones o adverbios.

El siguiente cuadro ejemplifica claramente algunos verbos compuestos que pueden ser

utilizados en el aula

Cuadro 2 Verbos compuestos

PHRASAL VERB DEFINITION TRANSLATION

OF DEFINITION

EXAMPLE

ask out to invite someone

to go out (for a

romantic date)

invitar a alguien a

salir(para una cita

romántica)

He asked her out for a

movie.

be better off to be in a better

situation than

before

estar en una mejor

situación que antes

My sister is better off now

that she found new

friends. The old ones were

mean to her!

break up to separate, to put

an end to

something

separarse, terminar,

ponerle fin a algo

They were the perfect

couple, I never thought

they would break up!

eat out eat at a restaurant salir a comer I don´t feel like cooking

tonight. Let´s eat out.

get around have movility movilizarse My grandpa can get

around fine in his new

wheelchair.

look after take care of tener cuidado de I have to look after my

sick grandmother.

work out be successful tener éxito Our plan worked out fine.

Fuente: (EF International Language, 2015).

Los verbos compuestos no siempre tienen claridad de definición, en tanto dentro de ellos

existen problemas semánticos, es decir; que pueden tener variedad de connotaciones por lo que

se hace difícil dominar su uso, por ejemplo, set up presenta más de diez acepciones

preestablecidas por lo que es esencial su contexto para tener claridad y no cometer errores en el

proceso comunicativo, o malos entendidos.

Colocaciones

Desde que en 1957 fuera utilizado el término por primera vez por el británico Firth, hay

quienes señalan que dicho término ya lo había mencionado Palmer (1933) en los años 30; han

surgido una serie de discrepancias sobre su definición en tanto el docente en el aula se enfrenta

a una cierta confusión en lo que respecta a su terminología; por tanto “la colocación es

arbitraria, decidida por la convención lingüística, y tiene que ver con el grado de probabilidad:

esperamos encontrar juntas ciertas palabras, pero no otras” Lewis, 1993, citado en (Cercadillo,

Page 31: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

16

2007, pág. 6). Otros autores lo ven en cambio “como frases y construcciones fijas, identificables

y no idiomáticas” Benson y otros, 1986, citado en (Otal, Fortanet, & Codina, 1997, pág. 174), y

se encuentra en el punto medio de las expresiones idiomáticas (idioms) y combinaciones libres.

Viene a ser, además, para Moreno (2009, pág. 13), “a succession of two or more words that

must be learned as an integral whole, and not pieced together from its component part” [Una

sucesión de dos o más palabras que deben ser aprendidas como un todo integral, y no

recolectadas por cada uno de sus componentes] las cuales forman parte de las denominadas

frases prefabricadas que están disponible para el hablante.

En todo caso, los entendidos en el tema han establecido dos tipos de colocaciones:

gramaticales y léxicas. En el primer caso (gramatical) hace mención al uso de un verbo, adjetivo

o nombre al que le sigue una preposición o estructura gramatical; por ejemplo, She is ready to

go. En el segundo caso (lexical) se refiere al uso de palabras que usualmente no suelen

encontrarse con facilidad en libros o diccionarios adoleciendo, además, de la falta de acceso a

información clara.

En este ejemplo, se ha tomado como referencia la colocación mild cheese

Supongamos que el alumno tiene dudas acerca de cómo producir queso

suave al escribir, pongamos por caso una receta como tarea en casa. El

diccionario Oxford Bilingüe (1994) bajo la entrada suave, lee: (sabor) (no

fuerte) delicate, mild. El alumno podría decidirse por delicate cheese en vez

de mild cheese que sería la colocación normal (Otal, Fortanet, & Codina,

1997, pág. 175).

El error se expresa al momento de no contar con la información clara y necesaria sobre

dicha colocación, por tanto al expresarlo oralmente frente a su interlocutor pudieran

evidenciarse ideas vagas o confusas, lo que frenaría efectividad en el proceso comunicativo en

el que se encuentran dos o más personas.

Este tipo de colocaciones son esenciales para las personas que se encuentra en el

proceso de aprendizaje de un nuevo idioma como el inglés, por lo que se hace “necesario

enseñar las colocaciones de forma explícita, especialmente aquellas combinaciones que sean

diferentes en la L1 (lengua materna) y la L2 (lengua extranjera) del estudiante para evitar

errores causados por transferencia de la L1” (López Jiménez, 2013, pág. 103); y que como se

mencionó, los errores pueden evidenciar confusiones entre emisor y receptor.

Lewis (1993) “le da un papel central a las denominadas unidades léxicas pluriverbales,

entre ellas la colocación léxica, destacando la arbitrariedad y la variación en el eje sintagmático

y el paradigmático en el denominado enfoque léxico” citado en (López Jiménez, 2013, pág.

104). Pero lo destacable de su aporte lo hace cuando señala que las colocaciones se asocian más

Page 32: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

17

al contenido que a las funciones mismas de la comunicación de la lengua (como saludar,

criticar). En todo caso, es importante entender que para que el educando domine las

denominadas colocaciones, éstas no deben limitarse a ser reconocidas de un modo mecánico o

que se aprenda su significado. Interesa ejercitar una metodología activa-participativa

relacionando las expresiones al contexto, además de dotar a los docentes de formación en

materia Lingüística para luego trasladarlo a ejercicios didácticos y trabajar dichas colocaciones

también con otro tipo de unidades léxicas. Algunos ejemplos son:

Cuadro 3 Colocaciones

DO

Do well/badly/ good

Do me a favour

Do some shopping

Do homework, housework, office work

MAKE

Make a paper plane

Make a phone call

Make a success

Make promises, offers, suggestions

Elaborado por: David Acosta

Modismos

Constituye otra de las expresiones utilizadas en el idioma inglés, cuya particularidad es que

surge del diálogo espontáneo y es difícil de traducir en otra lengua precisamente por provenir

del dialecto popular, sin embargo no es exclusivo de una lengua en particular en tanto se

manifiestan en diversas culturas. Sin embargo, dar una definición de lo que es un modismo,

usualmente lleva a confusiones respecto a su significado debido a que es común asociarlo a la

palabra proverbios, aunque ambos conceptos sean distintos. De este modo, “las ideas se

expresan con palabras, frases, modismos, giros, locuciones, figuras literarias, todos los recursos

lingüísticos a disposición del traductor, o sea vocabulario” (Orellana, 2005, pág. 17).

La Real Academia de la Lengua Española señala que un modismo es “una expresión fija,

privativa de una lengua, cuyo significado no se deduce de las palabras que la forman” ( Duffé

,A, 2004, pág. 36). Esto quiere decir que, es una clase de expresión que usualmente suele tener

un significado diferente al original o cuya significación no puede ser deducible desde las

Page 33: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

18

palabras que la rodean. Sin embargo, cabe mencionar que un modismo se destaca en toda

cultura ya que todas, de una u otra forma, lo utilizan; por tanto son expresiones particulares o

frases coloquiales que no distingue raza ni clase social.

Un modismo forma parte del lenguaje hablado y posee variedad de significados, unos más

difíciles que otros, pero que en definitiva son expresiones típicas de una región determinada

pero apartada de las reglas gramaticales. En español puede ser “no dar pie con bola” y en inglés

to mince matters que se traduce en “andar con rodeos”. En todo caso es importante destacar que

un modismo como cualquier frase fija debe ser aprehendida, es decir, no memorizada pero sí

contextualizada, pero además entender que según Holmes (s/f, pág. 2).

A word to the wise, however, is that students should learn only one

idiom/expression at a time, because (as research indicates) if they learn seven

in a row in fifteen minutes, they won’t remember anything at all later on. It is

better to do one thing well and hammer it home until the learner has it clearly

in his head and will be able to use it when he needs it [Una palabra acertada,

sin embargo, los estudiantes deben aprender sólo un modismo / expresión a

la vez, porque (como indica la investigación) si aprenden siete en fila en

quince minutos, no recordarán nada en absoluto más adelante. Es mejor

hacer una cosa bien y martillarla en casa hasta que el alumno la tenga

claramente en su cabeza y pueda usarla cuando la necesite].

Además, sería de gran utilidad que un modismo sea aprehendido también en la

interacción con un nativo del idioma inglés. En todo caso, un modismo puede aportar a las

sociedades a comunicarse ya que, “conocer los modismos es esencial para entender el lenguaje

hablado y escrito y poder comunicarse efectivamente”.(Stuckey & Daymut, 2010, pág. 1); En

conclusión, los modismos proveen oportunidades para expandir las habilidades de comprensión

del individuo sobre un nuevo idioma como el inglés, algunos modismos frecuentes son:

A lemon= se usa para describir algún objeto que esta defectuoso; I bougth a lemon.

As cool as a cucumber= estar calmado en situaciones estresantes; I am as cool as a cucumber

about my presentation.

Hit the books =estudiar duro; the next week, I will do a quiz. So, today I have to hit the books.

Hit the sack= ir a dormir; I am so tired. I am going to hit the sack.

Twist someone´s arm= convencer a alguien; She has twisted my arm to go with her family.

By the way= a propósito, hablando de eso; I said the health is important, by the way, he is sick.

It´s raining cats and dogs= llueve a cántaros; today it is raining cats and dogs in Quito.

Page 34: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

19

Frasema

Finalmente dentro de las denominadas frases fijas hábiles para facilitar la comunicación

oral en el idioma inglés está un frasema, entendida como una expresión idiomática que se

encuentra presente no sólo en el habla sino también en la literatura o en la prensa y que le

compete exclusivamente al hablante nativo.

Dicho de esta forma, el término hace mención a la combinación de palabras o bien a

“una expresión multilexémica que no puede ser producida a partir de una situación dada o de un

significado dado, según un diccionario de palabras y a partir de las reglas generales estándar de

la gramática” (Mel'Cuk, s.f, pág. 268) , donde ésta es propia del hablante nativo y constituye

una unidad lingüística entendida como palabras, fraseologismos, refranes, proverbios. La

utilidad del frasema es que “sirve en el texto/ discurso para destacar, reconocer y caracterizar o

precisar cualquier realidad (objeto, acontecimiento, rasgo, etc.) y que simultáneamente sirve

para activar los conocimientos sobre ella”(Shyshkov, 2008, pág. 477).

En conclusión, siendo el medio que posibilita la interacción social, el dominio de una

segunda lengua significa haber alcanzado la competencia comunicativa oral que sólo se logra en

un ambiente adecuado, es decir; en el espacio donde se le ha dado al educando la posibilidad de

otorgarle cierta autonomía, valorando su capacidad como hablante donde el aprendizaje de los

llamados set phrases o frases fijas requiere de tiempo y relación con el contexto mediante una

enseñanza creativa y didáctica.

Cuadro 4 Ejemplos de Frasemas

FRASEMA SIGNIFICADO

I am pulling your leg. Tomar el pelo, burlarse.

Better late than never. Mejor tarde que nunca.

I´ve killed two bird with a stone. He matado dos pájaros de un tiro

Don´t put the cart before the horse. No empieces la casa por el techo.

The early bird catches the worm. A quien madruga Dios le ayuda.

Elaborado por: David Acosta

Page 35: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

20

Chunks gramaticales

Las unidades léxicas gramaticales o denominados también bloques prefabricados

gramaticales ponen en evidencia que en la lengua, la palabra ya no constituye la base del

vocabulario, entendiéndose que tradicionalmente se ha mencionado que para aprender inglés se

necesita conocer mayor variedad de palabras en el idioma para que se puedan articular a la

oración o expresión en inglés, sin embargo, y bajo el nuevo enfoque que se toma en cuenta, el

papel central del educando en dicho aprendizaje; es que la palabra ya no se limita a conocer su

equivalente en tanto ésta no se encuentra aislada de la lengua. Se entiende así que:

Frecuentemente los aprendientes afirman que saben una palabra cuando

son capaces de dar un equivalente en su L1 o cuando han comprendido su

significado a partir de un texto escrito u oral. Sin embargo, su

conocimiento de esa palabra es únicamente parcial porque no saben con

qué palabras se suele combinar, qué registro de lengua implica, si es un

verbo transitivo o intransitivo, si siempre va seguido de una determinada

preposición, qué palabra podrían utilizar en su lugar, etc.(Romero, 2012,

pág. 11)

Como se observa el proceso de aprendizaje no es memorístico sino que implica el uso

de otros conocimientos para ir desarrollando las habilidades comunicativas de una nueva

lengua; por lo que a continuación se hará una aproximación más detallada de lo que representan

los bloques prefabricados gramaticales a partir de los siguientes conceptos:

Sintagma nominal

Un sintagma nominal desempeña una función sintáctica en la oración; es decir; desde el

punto de vista más simple contiene sujeto (el tema o soporte de lo que se dice) y predicado (lo

que aporta al sujeto) constituyendo así un grupo de palabras. De este modo, y en términos muy

sencillos un sintagma es; el grupo de palabras o bien “su correspondencia a un grupo de

elementos lingüísticos que forman una unidad. Este componente tiene que estar integrado por

un elemento nuclear (obligatorio) del cual dependen otras palabras que podrían ser opcionales”

(Pabón , 2002, pág. 11). Además es visto “como la unidad sintagmática sintáctica mínima, es

decir, como el esquema mínimo o elemental en torno al cual se construye toda agrupación de

palabras” (González, J. M, 2009, pág. 188).

Según la naturaleza gramatical del núcleo éste puede ser nominal, adjetival, adverbial y

verbal. De los cuatro tipos, se entiende que los más importantes son el verbal y nominal, a razón

de que ambos desempeñan el papel de sujeto y predicado. En tanto el sintagma nominal o

traducido al inglés noun group o noun phrases:

Page 36: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

21

Una construcción endocéntrica que posee un núcleo, siempre un sustantivo

el cual puede ser expandido por elementos modificadores opcionales

situados antes (premodificadores) y después (postmodificadores) de éste y

que su función principal en el texto, es introducir y mantener la referencia

en el discurso independientemente del rol sintáctico que desempeñe

(Pabón , 2002, pág. 11).

Al entender que una construcción endocéntrica ya que contiene necesariamente un

núcleo, éste es un elemento indispensable en la oración (donde además contiene otros

prescindibles) en tanto realiza la acción o gramaticalmente representa el sustantivo en dicha

oración. Por ejemplo:

La noche era inmensa y sus luces brillaban. Pero ¿quién era inmensa y sus luces

brillaban? La respuesta es; la noche; por tanto la noche es el núcleo de la oración que sin ésta no

tendría sentido.Dentro de este marco, se puede deducir que la función principal que cumple un

sintagma nominal es la de introducir al lector y además, especificar la referencia en el discurso

donde en la oración incluye elementos como; el sujeto, el atributo, el vocativo, el complemento

directo del verbo, el complemento indirecto y el complemento circunstancial y es lo que se

denomina un sintagma nominal en expansión, quiere decir que la oración puede incluir de uno a

varios elementos como lo expresa el siguiente ejemplo tomado de Kurland, 2002, citado en

(Pabón , 2002, pág. 32)

“Book

The book

The history book

The American history book

The illustrated American history book

The recent controversial illustrated American history book”.

El ejemplo señala claramente cómo desde la palabra book, pasando por la oración

simple hasta llegar a la compuesta, en todos los casos contienen el núcleo que es book, elemento

que es de quien se habla en la oración o cumple la función de sustantivo y que como se explicó

en párrafos anteriores, el eje es la característica particular (aunque la verbal también la tiene) del

sintagma nominal tanto en el idioma español como el inglés

Page 37: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

22

Frases verbales

Constituye otra clase del sintagma, cuyas características son similares al sintagma

nominal en el sentido de que en su estructura también incluye el núcleo con la característica

particular de que tiene como elemento obligatorio al verbo (cuya estructura interna contiene un

lexema, es decir, el significado de la palabra y un morfema donde incluyen los denominados

accidentes gramaticales (como número, tiempo, modo, entre otros) que cumple la función de

eje. A decir de Jiménez (2012), “el sintagma verbal es una unidad de función cuyo núcleo es un

verbo. La función que desempeña es siempre la misma: la de predicado. El sintagma verbal está

compuesto solamente por un verbo o por un verbo y sus complementos” (p. 1).

Ahora bien y entendiendo que un sintagma verbal se ubica en el predicado, éste es de

dos tipos: predicado nominal y predicado verbal. En el primer caso “el núcleo es siempre un

verbo copulativo (ser, estar o parecer) que va acompañado obligatoriamente de un atributo. Las

oraciones con predicado nominal se llaman copulativas o atributivas”(Resano, 2007, pág. 2).

Dicho de este modo, aquello que en la oración se dice del sujeto es el denominado

predicado donde el verbo actúa para mantenerla unión entre el sujeto y el atributo evidenciando

el tiempo, el número, o personas donde consta de “un verbo y unos complementos donde “el

verbo es predicativo, es decir, que está provisto de significado. El núcleo del sintagma verbal es

el verbo” (Resano, 2007, pág. 2).

En lo que respecta al predicado verbal, éste consta de un verbo, además de

complementos los cuales están provistos de significado y cuyo núcleo es precisamente el verbo.

En la visión de Resano (2007), “hay verbos predicativos que necesitan un complemento (el

complemento directo) para completar su significación. Son los verbos transitivos” (p. 4), y que

como ejemplos incluyen palabras como dar, hacer, decidir, contar, ocupar, tener, entre otros.

Para Jiménez (2012) existen también los predicados mixtos, que no son otra cosa que

“usos copulativos de verbos que no lo son habitualmente (semicopulativos)” (p. 1) y que como

ejemplo se explica así:

Mi suegra anda decaída.

Mi suegra está decaída.

Finalmente, cabe señalar que en el caso del sintagma verbal, “el núcleo puede ser una

forma simple (comió), una forma compuesta (ha comido) o una forma perifrástica (debe comer);

así mismo puede ser una forma pronominal (se propasó)” (Viñuales, 2014, pág. 4). En todo

caso, la estructura del sintagma verbal lleva a entender que siempre contendrá un núcleo

Page 38: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

23

manifestado en un verbo y que, por tanto, la función de este tipo de sintagma también es útil en

un idioma.

Cuadro 5 Ejemplos de frases verbales

Tipo Composición Ejemplo

Frase durativa Verbo + gerundio Carlos estuvo estudiando toda la semana.

Tiempo compuesto Verbo (haber)+ participio

invariable

Ellos han jugado en el patio todo el día.

Pasiva Verbo (ser) + participio

variable

Cristian y Anita fueron castigados por

sus bajas calificaciones.

Temporal Verbo+ nexo+ infinitivo Este fin de semana vamos a ir a la playa.

Elaborado por: David Acosta

Frases adjetivales

Es otra forma de sintagma y es parte de los chunks gramaticales o gramatical chunks, cuya

particularidad es que en el grupo de palabras que conforman una oración se hace presente o

actúa como adjetivo. Las frases adjetivales se entienden como una unidad sintáctica que tiene

como núcleo un adjetivo o “un adjetivo, que puede ir acompañado por uno o más

modificadores”(Viñuales, 2014, pág. 3). Así lo explica el siguiente cuadro:

Cuadro 6 Ejemplo de frases adjetivales

Modificador Núcleo Adyacente o complemento

del adjetivo

inteligente

(Adv. cuantificador) Muy inteligente

(S Adv) mucho más barato

bello por naturaleza (S Prep)

poco (S Prep) atento con su hermano

Fuente:(Viñuales, 2014).

Page 39: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

24

Las funciones que presenta el sintagma adjetival dentro de una oración son: el atributo y

el complemento predicativo y en inglés éste se presenta de la siguiente manera:

"Lisa is an experienced teacher."

("Lisa es una profesora experimentada.")

En esta oración la palabra experienced es un adjetivo. Describe a Lisa.

Se podría reemplazar experienced con un grupo de palabras (una frase) y

decir, "Lisa is a teacher with a lot of experience."

("Lisa es una profesora con mucha experiencia.")

With a lot of experience es una frase (un grupo de palabras sin un verbo

finito) y funciona como un adjetivo en la oración. Describe a Lisa.

Entonces la llamamos una frase adjetival.(Really Learn English, s.f).

Para entender un poco más a qué hace referencia un sintagma adjetival en el idioma

inglés, se explica que en dicho idioma la característica particular del adjetivo es que la palabra

“se distingue por tener terminaciones para el comparativo y para el superlativo

(good/better/best, small/smaller/smallest), y que generalmente funciona como modificador del

sustantivo, expresando cualidad o describiendo algo. Los adjetivos usualmente anteceden a un

sustantivo en una frase nominal”; así están por ejemplo los siguientes casos:

“Good man (buen hombre)

Better salaries (mejores sueldos)

Best times (los mejores tiempos)”(Ortega, 2008, pág. 14)

Frases adverbiales

En términos simples, un adverbio hace mención a una palabra que es complemento de un

verbo, en tanto puede indicar tiempo, negación, duda, cantidad, entre otros.; cuya característica

particular a diferencia del adjetivo que hablan cómo es un nombre, éste hace mención a cómo es

un verbo, cuya posición usualmente es la de ubicarse tras dicho verbo. En efecto, una frase

adverbial o denominada también sintagma adverbial “está compuesto por un adverbio que

funciona como núcleo, o por un adverbio y otros elementos, que funcionan como complementos

o modificadores”(Viñuales, 2014, pág. 3) o bien una “unidad sintáctica que tiene como núcleo

un adverbio (Ruiz, s.f, pág. 9) cuyas funciones dentro de la oración son: atributo (aunque no

siempre) y complemento circunstancial.

Page 40: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

25

En lo que respecta a su estructura, está compuesta por el denominado cuantificador (de

cantidad), núcleo y complemento del adverbio

Ejemplo:

Cuantificador: adverbio/s de cantidad que modifican el núcleo del

adverbio: o muy lejos de su ciudad natal o bastante más cerca del

colegio

Núcleo: es imprescindible para formar este sintagma. Es un adverbio: o

muy lejos de su ciudad natal o bastante más cerca del colegio

Complemento del Adverbio: completa el significado del núcleo del

adverbio: o muy lejos de su ciudad natal o bastante más cerca del

colegio.(Gramáticas, 2010).

Las funciones de la frase adverbial, en cambio, son: complemento circunstancial,

atributo y complemento del adjetivo

Ejemplo:

“Complemento Circunstancial: he comido estupendamente; se levantó tarde

Atributo: me parece muy mal; el herido está bien; ¡apura que es tarde!

Complemento del Adjetivo: es fácilmente inflamable”. (Gramáticas, 2010).

En conclusión, de los tipos de sintagma expuestos sobre los “Chunks y el desarrollo de

la comunicación oral en el idioma inglés” se puede señalar que todos a su manera involucran en

su estructura al núcleo, pero que el verbal sólo desempeña una función que es la del predicado a

diferencia de los demás que pueden presentar diversas funciones. Además en todos los casos en

su estructura siempre evidenciarán una palabra relevante por sobre otras y sobre la cual las

demás dependen.

Comunicación oral

La comunicación es un hecho social universal que se manifiesta en la vida cotidiana a

través del intercambio de emociones, ideas, pensamientos entre un emisor y un receptor

mediado por un canal, un código y contexto. Viene a ser, además, el factor impulsor que resalta

la idea de participar y compartir experiencias entre culturas. En ese mismo contexto, “se

concibe como un sistema de canales múltiples en el que el autor social participa en todo

momento, tanto si lo desea como si no: por sus gestos, su mirada, su silencio e incluso su

ausencia” (Watzlawick, Beavin, & Jackson, 1991, pág. 1), es decir; el acto de comunicar incluye

características verbales y no verbales donde la conducta del individuo influye en el

comportamiento de los demás reforzando la retroalimentación ya sea de manera positiva o

negativa.

Page 41: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

26

En todo caso, el ejercicio de una comunicación real se dará solo cuando el educando

comparta con sus compañeros sus propias vivencias y experiencias pero para ello deberá estar

familiarizado con patrones gramaticales y vocabulario, es decir; con su pronunciación y

combinación.

Superado aquello, las conversaciones en grupo se las podrá practicar tanto dentro como

fuera del aula, lo importante es que el educando lo practique con naturalidad relacionando

hechos de interés en común; para ello es esencial el papel que desempeñe el educador en tanto

éste viene a ser más que un generador de conocimientos como así lo ve la escuela

tradicionalista, sino más bien como un guía en el proceso de enseñanza-aprendizaje sobre

diversos conocimientos.

Pero ¿cómo se puede enseñar de manera comunicativa un nuevo lenguaje?

Básicamente, el estudiante, viendo funcionar la lengua de forma práctica

sobre la base de un texto, se apropia de los recursos que esta le brinda para

significar. Por supuesto, los textos que se escogen deben ser de interés para

los estudiantes y estar en correspondencia con su edad, intereses contexto, y

realidad. Esto garantiza el aprendizaje significativo de los estudiantes

(Casado, 2013, pág. 49).

Se entiende, de este modo, que es esencial la práctica oral del lenguaje haciendo uso de

una metodología altamente motivadora que refuerce los conocimientos y experiencias

previas que el estudiante que de por sí ya posee; por lo que en la práctica el educando debe

ejercitarse en “pronunciación, entonación, ritmo, interacción, conocimiento y uso del

vocabulario y estructuras gramaticales” (Casado, 2013, pág. 49).Para ello interesa que el

docente fomente en el educando habilidades, actitudes y capacidades que le posibiliten

desenvolverse fácilmente en el medio que le rodea.

Visto de esta forma, el aprendizaje de una segunda lengua es esencial, porque facilita

que las personas interactúen unas con otras valiéndose de los conocimientos adquiridos en las

habilidades lingüísticas o capacidades comunicativas. Al respecto el Marco Común Europeo de

Referencia (2002) manifiesta que la competencia comunicativa “comprende varios

componentes: el lingüístico, el sociolingüístico y el pragmático. Se asume que cada uno de estos

componentes comprende, en concreto, conocimientos, destrezas y habilidades” (p. 13) donde la

comprensión y la expresión oral son esenciales en el proceso de interacción entre dos o más

personas entendiéndose, además, que es importante aprender a interactuar lo que evoca la idea

de resaltar que este proceso implica más que aprender a comprender y, por ende, a producir

expresiones orales.

Page 42: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

27

Se puede resumir que las demandas actuales tienden a que el individuo adquiera un

cierto tipo de competencias comunicativas con la finalidad de desarrollar la habilidad de

dominar una segunda lengua; sin embargo, el enfoque metodológico que en el aula se aplique

dependerá, en gran medida, de si éste es abierto, participativo, dialógico o simplemente se ciñe a

la escuela tradicional donde la memoria sin la relación a un contexto prima.

Competencias comunicativas

La utilidad de las denominadas competencias comunicativas se da por el correcto uso de

conectores idóneos para elaborar e interpretar lo que se quiere transmitir, no sólo lo que

explícitamente se dice sino lo que viene implícito en el mensaje, y hace mención en si a las

reglas sociales, psicológicas y culturales que determinan la particularidad del uso de un lenguaje

en especial. De este modo, “Speaking is the process of building and sharing meaning through

the uses of verbal and non-verbal symbol in various contexts”. [Hablar es el proceso de

construir y compartir significado a través de los usos del símbolo verbal y no verbal en varios

contextos] (Febriyanti, E. R, s.f, pág. 1).

Dicho de otro modo, el intercambio de ideas se manifiesta tanto en la comunicación

verbal como en la no verbal desde varios contextos, donde el habla es uno de los más

importantes y esenciales medios de comunicación que debe ser practicado, porque por medio de

éste se pueden expresar sentimientos, indicar objetos, situaciones. Por otro lado, en la

competencia comunicativa se evidencian ciertos elementos como la motivación, la confianza, el

interés tanto del emisor como receptor; lo que posibilita interactuar unos con otros en función de

códigos en común. Evidentemente, se entiende que la competencia comunicativa es “el

conjunto y estructura de capacidades de orden mental, motor y 'sensorial' indispensables para

los participantes en el proceso comunicativo mediante la comprensión y producción de

enunciados contextualmente apropiados” (Pardo, 1987, pág. 325) o bien “las que posibilitan a

una persona actuar utilizando específicamente medios lingüísticos” (Ministerio de Educación,

Deporte y Cultura, 2002, pág. 9) (c).

A manera de exposición de una serie de directrices para el proceso de enseñanza-

aprendizaje de lenguas en el contexto europeo y pautas para conocer el nivel de aprendizaje de

la lengua, el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas hace mención a cuatro

tipos de competencias y que, a continuación, se mencionan:

Page 43: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

28

Competencia gramatical

En el campo de la lingüística o en el campo gramatical, la competencia del idioma

Inglés viene dada por dos puntos esenciales: la comprensión y expresión en relación a los tres

niveles de la lengua: la morfosintaxis, la pronunciación y el léxico. Este componente se expresa

fundamentalmente a nivel de oraciones. Sin embargo, para el dominio de una segunda lengua,

esta competencia es una de las más difíciles de dominar, en tanto hasta ahora los entendidos en

el tema no han conseguido por ningún modo consensuar un modelo estándar de descripción para

todas las lenguas.

Esto significa que actualmente no se ha podido facilitar el proceso enseñanza-

aprendizaje y evaluación de lenguas. Sin embargo, los esfuerzos se han dirigido “a determinar y

clasificar los componentes principales de la competencia lingüística, definidos como el

conocimiento de los recursos formales y la capacidad para utilizarlos”(Ministerio de Educación,

2002, pág. 107) (a), y a partir de aquello se puede formular mensajes bien formados. A

continuación se expone la clasificación sugerida para esta competencia, desarrollada por el

Marco Común Europeo de referencia (MCER).

Léxica.- que hace mención al conocimiento del vocabulario de un idioma y la capacidad de

utilizarlo en dicho idioma. Al respecto, el Marco Común Europeo de Referencia para las

Lenguas, (2002) destaca la importancia de entender que el educando no debe memorizar de

manera simple palabras sino que aquello implica las siguientes formas:

a) Mediante la simple exposición a palabras y expresiones hechas utilizadas

en textos auténticos de carácter hablado y escrito;

b) mediante la búsqueda en diccionarios por parte del alumno, o

preguntando el vocabulario a los alumnos, etc., según sea necesario en

tareas y actividades concretas;

c) mediante la inclusión de vocabulario en contexto, por ejemplo: con

textos del manual, y, de este modo, mediante la subsiguiente reutilización

de ese vocabulario en ejercicios, actividades de explotación didáctica, etc.;

d) presentando palabras acompañadas de apoyo visual (imágenes, gestos y

mímica, acciones demostrativas, representaciones de objetos reales, etc.);

e) mediante la memorización de listas de palabras, etc., acompañadas de su

traducción; (p. 148).

En resumen, se puede resaltar la necesidad de que el docente provea al educando en el

aula las herramientas clave para que éste aprehenda nuevo vocabulario que como se explica no

es repetición automática de cada palabra, sino que involucra un ejercicio más complejo donde

interviene el uso de textos reales (orales y escritos), valiéndose de un diccionario o el apoyo de

otros compañeros, relacionado con el contexto de dicha palabra y haciendo uso de actividades

didácticas apoyándose en material visual llamativo, entre otros.

Page 44: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

29

La intención es que se utilice una metodología activa para desarrollar la competencia

comunicativa de otro idioma sin mayor problema.

Fonológica. – Hace mención al conocimiento y la destreza en la percepción y la producción de

varios aspectos dentro de los cuales se pueden mencionar las siguientes:

• Las unidades de sonido (fonemas) de la lengua y su realización en

contextos concretos (alófonos).

• Los rasgos fonéticos que distinguen fonemas (rasgos distintivos; por

ejemplo: sonoridad, nasalidad, oclusión, labialidad).

• La composición fonética de las palabras (estructura silábica, la secuencia

acentual de las palabras, etc.).

• Fonética de las oraciones (prosodia): – Acento y ritmo de las oraciones. –

Entonación.

• Reducción fonética: – Reducción vocal. – Formas fuertes y débiles. –

Asimilación. – Elisión. (Ministerio de Educación, 2002) (a).

Gramatical.- Se refiere a los conocimientos de los recursos que tiene el campo de la gramática

de una lengua y la capacidad de usarlos en la misma. Su importancia en el campo de la

comunicación oral radica en la habilidad de pronunciar desde oraciones sencillas hasta las más

complejas mediante el uso ordenado y las reglas establecidas por la gramática en el inglés. Con

ello se espera que el educando esté en la capacidad de exponer material gramatical nuevo

relacionado a textos auténticos, que esté en la capacidad de incorporar nuevos elementos

gramaticales, estructuras, normas a través de ejercicios en clase, que puedan formular hipótesis.

La tarea no es fácil, en tanto implica del alumno/a mayor constancia e interés por querer

dominar la competencia gramatical que implica un estudio más detallado de la estructura de una

oración compleja y que esto le permita expresarse con mayor facilidad en inglés.

Ortográfica. Comprende conocer y tener la destreza de percibir y producir símbolos de los que

forman parte los textos escritos como:

• Las formas de las letras en sus modalidades normal y cursiva, tanto

mayúsculas como minúsculas.

• La correcta ortografía de las palabras, incluidas las formas de

contracción aceptadas.

• Los signos de puntuación y sus normas de uso.

• Las convenciones tipográficas y las variedades de tipos de letra, etc.

• Los signos no alfabetizables de uso común (por ejemplo: @, &, $, etc.).

(Ministerio de Educación, 2002, pág. 114) (a).

Page 45: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

30

En todo caso esta competencia, que forma parte de la lingüística, está más relacionada a

la destreza escrita que obviamente el educando debe dominar, pero que de igual manera es

esencial en el proceso de enseñanza-aprendizaje de una nueva lengua.

Finalmente se encuentra la pronunciación, que más adelante se lo explica con mayor

detalle, por ser trascendental al momento de que el mensaje emitido no conlleve errores al

comunicar.

Competencia Sociolingüística

Ser competente desde el punto de vista sociolingüístico implica construir e interpretar

mensajes adecuadamente en correspondencia con una situación comunicativa específica. Para

ello será esencial el dominio de reglas socioculturales como el saludo, hacer uso de normas de

cortesía o bien expresar frases o pensamientos de la sabiduría popular. Así y a decir de Salermo

(s.f) la competencia sociolingüística “es un componente que coloca a la lengua en el contexto

social concreto en que se desarrolla el proceso de comunicación” (pág. 8) o bien “el

conocimiento y las destrezas necesarias para abordar la dimensión social del uso de la

lengua”(Ministerio de Educación, 2002, pág. 116) (a).

Implica, de este modo, conocer los llamados marcadores lingüísticos, como:

“La clase social.

La procedencia regional.

El origen nacional.

El grupo étnico.

El grupo profesional”(Ministerio de Educación, 2002, pág. 118) (a).

Esto se refiere al uso adecuado de los distintos significados según la situación de

comunicación en los que se producen (la información compartida entre los interlocutores, las

intenciones comunicativas de la interacción, los registros de la lengua, etc.); y que se expresan

“mediante su sensibilidad a las convenciones sociales (las normas de cortesía, las normas que

ordenan las relaciones entre generaciones, sexos, clases y grupos sociales, la codificación

lingüística de determinados rituales fundamentales para el funcionamiento de una

comunidad”(Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, 2002, pág. 13) (b).

Además, esta competencia posee rasgos de interacción social y culturales que en

palabras de Hymes (1971), “comprender las normas de comportamiento de los miembros de una

Page 46: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

31

cultura específica, la asimilación de todos los aspectos de la cultura, específicamente los que se

refieren a la estructura social, los valores, y creencias” (p. 6).

En definitiva, los rasgos característicos de esta competencia están estrechamente

relacionados a la interacción social, los cuáles involucran un proceso comunicativo en el que

intervienen aspectos culturales y convencionales sociales; por lo que es esencial que el

educando domine esta competencia, ya que le permite relacionarse con más personas

interesadas en desarrollar competencias orales en el inglés.

Competencia Pragmática

La competencia pragmática se basa en la competencia funcional, es decir, se enfoca

principalmente en la intención del hablante, cuyo objetivo es lograr efectos comunicativos tales

como felicitar, rechazar, alabar, saludar, entre otros; todo a través del acto de habla el que

involucra un contexto social donde se produce la comunicación y que en resumen se refiere a

saber usar la lengua para una función en específico o saber cuándo es apropiado bromear o

comportarse de manera cortes.

De esta forma, la competencia pragmática hace mención a lo que el individuo ya conoce

en relación a los principios de los mensajes que:

a) “se organizan, se estructuran y se ordenan («competencia discursiva»);

b) se utilizan para realizar funciones comunicativas («competencia funcional»);

c) Se secuencian según esquemas de interacción y de transacción («competencia

organizativa»)”(Ministerio de Educación, 2002, pág. 120) (a).

Dentro de esta competencia está la llamada “competencia discursiva” que se refiere al

buen uso de las oraciones para que exista coherencia en lo que se dice y la “competencia

funcional” que “supone el uso del discurso hablado y de los textos escritos en la comunicación

para fines funcionales concretos(Ministerio de Educación, 2002, pág. 122) (a).

En definitiva para que se produzca un proceso comunicativo efectivo, es necesario que

ambos interlocutores dominen o entiendan códigos comunes, es decir; que comprendan el

mismo significado sobre una palabra o el contexto de un hecho; por lo que la competencia

discursiva deberá relacionar las partes de un discurso entre sí, y de nuestra disertación con la de

los otros interlocutores, y en consecuencia, producir y comprender mensajes coherentes.

Page 47: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

32

Pronunciación

La historia de la enseñanza de lenguas evidencia que durante mucho tiempo se relegó a

segundo plano el tema de la pronunciación y el modo de cómo optimizarla, así ha concluido el

enfoque que enfatiza la gramática-traducción y el basado en la lectura por lo que

equivocadamente, y durante mucho tiempo, se ha considerado que debía excluirse del proceso

de enseñanza-aprendizaje, puesto que muchos afirmaron que era difícil que el educando pueda

pronunciar tal cual lo hacía un nativo.

Esto puede deberse a que la mayoría de los problemas que se han encontrado en el

desarrollo de la pronunciación de otra lengua dependen de factores extralingüísticos y que no

pueden ser superados por el docente ni el estudiante. Sin embargo,

El método directo sostiene que ésta es muy importante y la presenta a

través del modelo del profesor, quien en condiciones ideales es un hablante

nativo o casi nativo de la lengua que enseña. Asimismo, en el enfoque audio

lingual la pronunciación tiene una gran importancia. En esta técnica, el

profesor también sirve de modelo y los estudiantes repiten; sin embargo, el

profesor tiene la ayuda de un instrumento de enseñanza estructural: el

ejercicio de pares mínimos.(Celce, 1987, pág. 5).

Esto evidencia que la didáctica de la enseñanza de una nueva lengua en los últimos

tiempos ha experimentado notables cambios; y ha sido favorecido por el llamado desarrollo del

enfoque comunicativo que se ha interesado tanto por el aspecto oral como escrito dando la

misma importancia al desarrollo de dichas destrezas y como lo señala Rigol (2005) “En el

enfoque comunicativo sigue empleándose la lengua escrita como apoyo en la enseñanza de la

lengua oral y en la pronunciación. Como veremos, la base lecto-escritora de la enseñanza puede

perjudicar la adquisición fónica” (pág. 2).

La mayor parte de la sociedad utiliza la comunicación oral en la mayoría de los

procesos de interacción social, aunque en los últimos tiempos ha adquirido mayor relevancia la

escritura a través de las redes sociales, es esencial el saber pronunciar donde a decir de Rigol

(2005) la fonética “debe articularse a ella, en tanto la pronunciación no solo es producción sino

también percepción de sonidos del habla y, por tanto, debe ser independiente de la escritura”

(pág. 18).

Lamentablemente no existen los materiales disponibles suficientes para enseñar

pronunciación; por lo que uno de los mayores retos que todavía enfrenta el enfoque

comunicativo es la enseñanza de pronunciación de manera efectiva, así también, la integración

de este aspecto con la expresión y comprensión oral.

Page 48: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

33

Énfasis

Dentro del campo de la pronunciación se encuentra el énfasis, además del acento y la

entonación que no es otra cosa que uno de los fenómenos que se interpreta como componente de

la melodía del habla y que afecta a las vocales y consonantes, cuyo fenómeno ha sido tratado

con escaso interés en el ámbito de la gramática. Para ello es necesario diferenciarlo del acento y

la entonación. El acento es visto como “un fenómeno lingüístico que destaca una vocal por

encima de las demás mediante un contraste tonal” Cantero, 2002, citado en (Font & Cantero,

2008, pág. 20) donde se establecen una serie de sonidos organizados alrededor de una palabra

denominada tónica (donde se pone mayor énfasis) y otras atónicas (de menor fuerza); en tanto el

interlocutor las capta auditivamente.

En relación a la entonación y el énfasis, si bien es cierto durante mucho tiempo no

existía el modo de relacionarlas con melodías determinadas cuando se expresaba sentimientos

como la tristeza, el miedo, la alegría; en palabras de Cantero, 2005, citado en (Font & Cantero,

2008) esto si es posible cuando se manifiesta la palabra hablada en el cuerpo o bien en la parte

final de la frase y que acompañan también a la velocidad de la elocución, a las pausas, entre

otros. De lo expuesto, se puede concluir que cuando realizamos el acto del habla éste no se

limita únicamente a pronunciar sonidos unos tras de otros con una duración fija, sino que en el

proceso se emiten los llamados bloques de sonidos donde el interlocutor los capta de igual

modo, por tanto se destaca la necesidad de incluir en las clases de idioma ejercicios que

posibiliten no sólo conocer los sonidos de una lengua determinada sino también saber cómo

estos se integran al habla y que viene determinada por fenómenos prosódicos como el acento, la

entonación y el ritmo.

Ritmo

Denominado como un fenómeno fónico, éste al igual que el énfasis no ha sido tomado

en cuenta al profundizar en la gramática o en los manuales de lengua, en tanto ha significado

para muchos irrelevante al momento de pronunciar palabras en otro idioma. Sin embargo, es de

gran utilidad para expresar una frase indistintamente de la lengua que se pronuncia, porque le

otorga al proceso comunicativo cierta particularidad de transmitir un mensaje con un mejor

efecto hacia el receptor. Es decir,

Para adquirir un buen modelo de lengua oral y producir discursos eficaces,

no basta, desde un punto de vista fónico, con pronunciar correctamente los

sonidos de la lengua, sino que también se requieren de mecanismos

lingüísticos que permitan al emisor organizar los elementos del discurso y

Page 49: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

34

al receptor comprender su contenido, gracias a la interpretación de los

bloques fónicos (Font & Cantero, 2008, pág. 20).

Dentro de esta perspectiva, el ritmo es un fenómeno fónico, es decir, tiene recurrencia

de acentos en un enunciado donde el grupo de palabras se denominan grupos rítmicos; “estas

palabras fónicas tienen cierta tendencia a igualarse entre sí temporalmente, ya sea manteniendo

cada sílaba una duración similar, ya sea comprimiendo o alargando sílabas, según lo necesario

en cada caso”(Font & Cantero, 2008, pág. 22).

Como se aprecia, la enseñanza de la pronunciación involucra otros elementos como el

énfasis y el ritmo de lo que se está expresando oralmente, por tanto ésta señala la necesidad de

trabajar con fonemas más difíciles de abstraer practicándolos de distinta forma en varias

actividades como: que los educandos discrimen sonidos, realicen ejercicios de imitación de

frases, palabras, leer en voz alta un párrafo, una frase para articular sonidos y, por ende,

determinen su contraste. Realizar actividades donde se repitan diálogos, frases con entonación-

ritmo y, finalmente, incluir en cada clase canciones en las que destaque la repetición de sonidos

de una melodía pero acorde a un ritmo que facilite la pronunciación.

Para ello es esencial la práctica tanto auditiva como oral puesto que ambas se

complementan, y facilitan el desarrollo de habilidades comunicativas como lo expresa Herrera y

Romero (s. f), “Por lo que es necesario aprender a escuchar correctamente para comprender el

significado según el patrón de referencia y así llegar a producir el sistema fonológico lo más

cerca posible a la de los hablantes naturales”, (pág. 8). Esto es de vital importancia, en tanto

quien va a aprender un nuevo dialecto lleva consigo de por sí un sistema fonológico de su

lengua materna y, por tanto, sólo reconocen los sonidos conocidos llegando a cometer errores en

el aprendizaje de la pronunciación de un nuevo idioma.

Fluidez

En términos muy sencillos, el término significa el saber pronunciar con claridad lo que

se dice, es decir; aquellas palabras con las que se construye el mensaje a transmitir, donde se las

deben utilizar de manera espontánea, natural y continúa. Así, dentro del proceso comunicativo

oral tanto la lengua como el habla son esenciales para la transmisión de ideas, conocimientos,

opiniones sobre un tema en específico; por ello de la importancia de desarrollar destrezas,

habilidades para que en la enseñanza del idioma inglés se pueda conseguir el objetivo

planteado: el obtener en el alumnado una fluidez en el lenguaje.

Page 50: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

35

Al respecto Harmer (2007, pág. 198) señala que:

Fluency is also helped by having students say phrases and sentences as

quickly as possible, starting slowly and then speeding up. Getting students to

perform dialogues and play extract-if we spend some time coaching them- will

also make them aware of speaking customs and help them to improve their

overal fluency.[La fluidez también ayuda a que los estudiantes digan frases

y oraciones tan pronto como sea posible, comenzando lentamente y luego

acelerando. Hacer que los estudiantes realicen diálogos y juegos extraídos -

si pasamos algún tiempo entrenándolos- también los harán conscientes de

las costumbres de hablar y les ayudarán a mejorar su fluidez].

Es por ello que, la habilidad de hablar fluidamente presupone no solo conocer las

características del lenguaje, sino también la capacidad de procesar la información y el lenguaje;

por lo que en esencia significa, la capacidad de expresarse correctamente con cierta facilidad y

espontaneidad ya sea de forma hablada o escrita, tanto en su idioma materno como en una

segunda lengua permitiendo al individuo comunicarse con mayor efectividad.

A decir de Abad (2014) para favorecer la fluidez en el idioma inglés “existen ciertos

elementos clave para ello. De esta forma manifiesta que, y según una encuesta llevada a cabo a

estudiantes universitarios, se determinó que la mayoría desarrollaba esta habilidad cuando éstos

hablaban de sus experiencias o bien se tratan temas fáciles y cómodos para el educando” (pág.

28). En todo caso es esencial entender que para tratar un tema, se debe promover su

participación activa al exponer sus propias propuestas y hacer uso de material didáctico. Sin

embargo, una de las mejores estrategias para adquirir mayor fluidez en otro idioma hace

mención a la importancia de enseñar frases y colocaciones introduciéndolos en el momento

indicado.

El papel “o tarea de los alumnos puede ser investigar nuevas frases en conversaciones o

transacciones en países hispanos, en películas, programas de radio y podcasts e incluso en los

audios de libros de texto”(Abad, 2015, pág. 45). Lo importante es que se utilicen herramientas

didácticas, de interés del educando y con su amplia participación en dicho proceso.

Finalmente, la comodidad con el entorno es uno de los factores esenciales a la hora de

adquirir esta habilidad, puesto que si no se crea un ambiente favorable, el individuo poco o nada

la desarrollará. ¿Pero en qué áreas se desenvuelve la fluidez? Básicamente surge en la capacidad

para crear ideas (área creativa), para producir, expresar y relacionar palabras (área lingüística) y

conocer el significado de las palabras (áreas semánticas) y que se explican a continuación:

Page 51: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

36

Área creativa

La función creativa en la lengua extranjera es otorgar al educando un punto estimulante

que favorezca el autodescubrimiento de desarrollar habilidades para obtener mayor fluidez del

habla en otro idioma; por tanto ser creativo para crear o producir ideas al conversar sin tantas

pausas es un punto clave y, por tanto, debe ser estimulado por el docente en el aula en tanto le

aporta significativamente al aprendizaje de una lengua en particular. Visto así, el área creativa

hace mención “a la producción original de ideas para fomentar una mejor fluidez en otro idioma

donde involucra “la innovación, la originalidad y la espontaneidad. Además, se trata de una de

las capacidades más importantes del ser humano para su desarrollo integral, ya que tiene valor

tanto en el arte, como en la vida cotidiana” (Abad, 2015, pág. 9).

Esto significa que, aplicar la creatividad estimula la capacidad de elaborar de manera

espontánea una conversación sin demasiadas pausas ni errores. La tarea es producir cuantas

palabras sean posibles pero que se entiendan claramente, es decir; evitar errores gramaticales en

el habla del inglés lo que en efecto contribuirá a efectivizar un proceso comunicativo.

Área lingüística

Hace mención a la capacidad de producir, relacionar y expresar palabras sin cometer errores

o hacer tantas pausas en la conversación, lo que le aportará positivamente al momento de dar

mayor fluidez a lo que se expresa en otro idioma y, por ende, le otorga validez al proceso

comunicativo cuya finalidad es transmitir un mensaje entendible.

Towell, Hawkins, y Bazergui (1996) basándose en el modelo de producción lingüística de

Levelt (1989) concluyen que “ni la reducción de las pausas ni el incremento de la velocidad del

discurso son los motivos principales de la evidente mejora de la fluidez. El único elemento que

hace que la fluidez aumente significativamente es la duración y complejidad de las unidades

lingüísticas que se dan entre las pausas” (p. 374); esta acepción sugiere la idea de descartar que

la fluidez está asociada a la velocidad del discurso, por tanto interesa más hacer menos pausas y

estará definido por el ritmo; por lo que esta área requiere de gran importancia al momento de

aprender un nuevo idioma

En definitiva, para alcanzar fluidez deberá tomarse muy en cuenta el área lingüística que

no es otra cosa que el hacer buen uso de las palabras expresándolas y relacionándolas de manera

adecuada y, además, enfatizando la composición fonética, léxica; sin embargo el aprendizaje no

Page 52: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

37

deberá limitarse a esta área, en tanto existen otras áreas como la cultural, la física y la contextual

que también enriquecen el proceso.

Área semántica

Básicamente es la capacidad de conocer el significado de las palabras que en una

conversación se están produciendo. Este punto es esencial, en tanto si el receptor desconoce el

significado de ciertas palabras, el proceso comunicativo no se estaría efectivizando a razón de

que el mensaje emitido por el emisor no es el mismo que recepta su interlocutor confundiéndose

así las ideas. El área semántica “comprende la conciencia y el control de la organización del

significado con que cuenta el alumno”(Ministerio de Educación, 2002, pág. 112) (a), en tanto

esta área se encarga de relacionar la palabra con el contexto, establecer referencias y

connotaciones pero, además, determinar relaciones semánticas como sinónimos-antónimos,

entre otros.

Aquí lo que destaca señalar es que para que se efectivice un proceso comunicativo, interesa

entender las cuestiones de los significados y, por tanto, esta área es válida en dicho proceso.

Significa que, para que se dé un buen dominio de la lengua, se debe tomar muy en cuenta ciertas

variaciones semánticas que se ocultan en palabras o expresiones lo que por lo general puede

generar malos entendidos o conflictos y, por ende, frenar un diálogo productivo entre dos o más

interlocutores.

Por ejemplo:

Cuando en el ámbito de una reunión de negocios un inglés nos dice “Quite

good [bastante bien] es muy posible que esté decepcionado, “a bit

disappointing [un poco decepcionante], mientras que podríamos entender

que el acuerdo está casi alcanzado, “Quite good. Almost getting the

agreement [bastante bien, casi consiguiendo un acuerdo]”. Lo mismo puede

ocurrir cuando un jefe se dirige a un empleado para decirle: “I think you

have space for improvement [Creo que tienes la oportunidad para

mejorar]”, el empleado podría pensar, “Oh, he believes I can Excel [oh, el

cree que puedo sobresalir]”, pero lo más probable es que el jefe esté

pensando: “You are a complete incompetent [Eres un completo

incompetente]"(Agua, 2015).

Por lo que en el aula, el docente debe tener desarrollada esta área para poder transmitir a

sus alumnos con efectividad varias capacidades.

Page 53: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

38

Precisión

Con certeza, este punto requiere el dominio de un nuevo idioma que no se la adquiere

de la noche a la mañana, en tanto significa la práctica constante y la capacidad de relacionar

hechos, discernir aspectos relevantes, saber diferenciar ideas principales de secundarias, ser

crítico y reflexivo, entre otros; sin embargo, si el docente sabe utilizar las herramientas

adecuadas de manera creativa el estudiante podrá con el tiempo desarrollar este punto. De

acuerdo a esto, el uso correcto de la gramática hace mención no sólo al conocimiento del

vocabulario sino también a la pronunciación de palabras siguiendo reglas establecidas,

donde el educando está en la capacidad de:

- Transmitir con precisión matices sutiles de significado, utilizando, con

razonable corrección, una gran diversidad de elementos calificativos

(por ejemplo: adverbios que expresan grado, cláusulas que expresan

limitaciones).

- Sabe cómo poner énfasis, diferenciar y eliminar la ambigüedad.

- Puede precisar sus opiniones y afirmaciones aportando grados de, por

ejemplo, certeza/incertidumbre, creencia/duda, probabilidad, etc.

- Ofrece información detallada y fiable.

- Explica los aspectos principales de una idea o un problema con

razonable precisión.

- Transmite información sencilla y práctica haciendo entender qué

aspecto le parece más importante.

- Expresa la idea principal que quiere comunicar

- Comunica lo que quiere decir en intercambios sencillos y directos de

información limitada que tratan asuntos cotidianos, pero, en otras

situaciones, generalmente tiene que adaptar el mensaje. (Ministerio de

Educación, Cultura y Deporte, 2002, pág. 124) (b).

Pero ¿qué aspectos importantes implica tener precisión? A continuación se explican:

Coherencia

Usualmente el término suele confundirse con la palabra cohesión, en tanto ambos se

interesan por conocer de qué modo los textos y discursos comunican de manera eficaz; sin

embargo, y para diferenciarlo del segundo término se destaca que la coherencia es producto del

dialogo entre el oyente y el texto, es decir; la interpretación. Así desde la visión lingüística es un

Page 54: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

39

producto inseparable del texto que requiere de un proceso mental lo que requiere de un proceso

más complejo y que incluso no siempre se expresa de manera explícita en el texto.

En consecuencia, se habla de varios tipos de coherencia, principalmente

(i) Referencial, que se interesa en la cantidad de información

compartida, foco, tópico, anáfora (accesibilidad referencial),

catáfora (activación de atención);

(ii) Temporal, interesada en frases adverbiales que anclan las

elocuciones a un tiempo determinado (puentes de coherencia, en

términos de Givón (1995), tiempos verbales, aspectualidad, léxico

con referencia temporal, etcétera;

(iii) Temática, que engloba a las dos anteriores y, por tanto, es

considerada como un epifenómeno (Guillén, s/f, pág. 3).

De este modo se puede concluir que la noción de coherencia resulta más abarcadora y el

rango de fenómenos a los que puede dar respuesta es mayor, principalmente porque incluye

elementos de corte lingüístico (sintáctico, semántico y pragmático), y también considera

nociones cognitivas unidas a la estructura lingüística.

Cohesión

En el lenguaje escrito, el término se refiere a la comprensión y producción de textos y

que se relaciona estrechamente a la coherencia, aunque ambos no signifiquen lo mismo. De este

modo, la cohesión da cuenta de la forma cómo se corresponde la información antigua con la

nueva con la finalidad de establecer continuidad al discurso.

Su significado también tiene relación con el lenguaje oral donde la cohesión se define

como “un concepto básico que hace referencia a aquellos rasgos de la ESTRUCTURA

SUPERFICIAL de un ENUNCIADO o TEXTO que une partes distintas de las ORACIONES o

unidades mayores del discurso” Crystal 2000, citado en(Guillén, s/f, pág. 1)y que contrario a la

coherencia que es producto del diálogo, la cohesión es:

Una propiedad del texto a través de elementos léxicos y gramaticales que

forman conexiones entre partes del texto y que se encuentran en la

superficie del mismo, por lo que la cohesión es considerada como una

propiedad estructural de las expresiones verbales, es decir, una

característica inherente de los sistemas naturales o artificiales del

procesamiento del lenguaje, por lo que sólo puede ser buscada en el texto

mismo (Guillén, s/f, pág. 1).

En definitiva, lo que hace mención este punto hacia el ámbito de la precisión del

acto del habla es considerarlo como parte del sistema del lenguaje cuya función es la de

aportar coherencia sintáctica, semántica y pragmática.

Page 55: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

40

Organización

Entendiendo que el individuo es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas

de uso muy frecuente, así como, frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo

inmediato; puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica

sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce. O bien relacionarse de forma

elemental siempre que su interlocutor hable despacio, con claridad y esté dispuesto a cooperar,

es decir; “el comunicador deberá realizar tareas mentales importantes para generar las ideas,

estructurarlas, darles un orden lógico, desarrollarlas verbalmente para formar el mensaje”

(Correa, Fonseca, Lemus, & Pineda, 2011, pág. 106). La organización es el tercer punto que

destaca en la precisión que no es otra cosa que contribuir a darle claridad al texto o frase que se

pronuncia o escribe.

Destrezas orales

Expresarse en otro idioma implica que los participantes conozcan sus funciones de

acuerdo a la situación, además de la gramática, la pronunciación y el uso de ciertas técnicas o

denominadas cualidades de expresión oral del inglés que tendrá que desarrollar con el tiempo y

que le facilitarán la capacidad de mejorar la destreza de saber “escuchar” (listening) o hablar

(speaking), ya que “el verdadero sentido de la comunicación está en nuestra intención de enviar

mensajes para provocar una respuesta en lo demás” (Correa, Fonseca, Lemus, & Pineda, 2011,

pág. 3).

El saber escuchar no es otra cosa que una actividad importante en el proceso de

desarrollo del lenguaje destacándose que si se habla mal o con errores, se escucha mal y, por

ende, se comprende mal; y el saber “hablar” (speaking) es una actividad productiva que usa para

transmitir datos, ideas, información donde se utiliza un sistema de códigos lingüísticos con

significado.

En el aula es esencial la práctica oral del lenguaje mediante una metodología motivadora

que refuerce los conocimientos y experiencias previas que el estudiantado ya posee en materia

cognitiva. Por lo que para lograr el objetivo es esencial que el educando practique

pronunciación, ritmo, entonación, interacción y tenga conocimiento del vocabulario y, por ende,

de las estructuras gramaticales. Pero es esencial que el docente se interese por desarrollar en su

alumnado habilidades, actitudes y capacidades que le permitan desenvolverse fácilmente en el

medio que le rodea, sobre todo si éste está en la práctica de un idioma que le es ajeno al suyo

pero que ha decidido adoptarlo como una lengua adicional a la nativa. En todo caso, interesa

Page 56: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

41

que para el desarrollo de estas habilidades, el profesor debe proporcionar una experiencia

receptiva que le pueda servir de modelo y le otorgue una serie de oportunidades para la práctica

oral, al inicio de forma guiada y llegando a ser más libre gradualmente. Todo dependerá de qué

metodología de aprendizaje desea incluir en el aula con la finalidad de desarrollar destrezas en

el habla y escucha y que a continuación se detallan.

Hablar (speaking)

En esencia es considerada como una actividad productiva que se utiliza para transmitir

información, lo que en el campo del aprendizaje de un nuevo idioma es de vital trascendencia,

en tanto significa el haber desarrollado una de las habilidades comunicativas. Visto así, sus

características principales son las de utilizar el llamado sistema de códigos lingüísticos con

significado. Para su desarrollo, el docente debe otorgar al educando una experiencia receptiva

siendo éste un modelo que le otorgue amplias oportunidades para practicar el habla de forma

guiada al inicio para luego hacerlo libremente.

Las cualidades del habla manifestadas en la expresión oral son un conjunto de elementos

que se deben de seguir para la buena comunicación oral: son la forma de expresar sin barreras lo

que pensamos, que sirve como instrumento para comunicar sujetos externos a él. Se debe tener

presente que la expresión oral en diferentes circunstancias es más extensa que la escrita pues

necesita más elementos paralingüísticos para terminar su significado final. De esta manera:

La expresión oral es sin duda la destreza más difícil debido a los factores

que intervienen en ella, pues el hablante no sólo tiene que pensar qué es lo

que va a decir, sino cómo lo va a decir y, además, en un brevísimo espacio

de tiempo (Domínguez, P, 2008, pág.66)

Por eso, esta habilidad no solo implica tener un buen manejo y conocimiento del idioma

sino que también comprende varios elementos no verbales como los gestos, los movimientos

corporales, la mirada, entre otros y que requiere gran relevancia puesto que el impacto total de

un mensaje es aproximadamente en un 7% verbal, un 38% vocal (tono de voz, ritmo, etc.) y en

un 55% no verbal.

Page 57: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

42

Escuchar (listening)

El saber escuchar significa ejercer una actividad que debe ser considerada como

muy importante en el proceso de desarrollo del lenguaje. En tanto, escuchar con

propiedad, claridad y comprensión, se ha convertido en una de las fronteras

educacionales más recientes y sugestivas. De esta forma

La capacidad lingüística de escuchar está referida a la discriminación y a la

comprensión de aquello que se escucha. Así entendido es posible hablar de

comprensión auditiva. Al igual que otros actos del comportamiento

humano; el acto de escucharse sitúa en niveles parecidos en cuanto a la

atención de que es objeto; sin embargo en muchas ocasiones esta

competencia pasa inadvertida, por tratarse de un fenómeno cuya

característica receptiva obliga al individuo a captar cientos de sonidos y

ruidos más allá de su acción voluntaria (Cordero et al., 2014, pág. 28).

Éste no es sólo un fenómeno sensorial, sino un complejo proceso en el que intervienen la

atención por una parte, y la percepción selectiva por otra, haciendo posible ambas, otro

fenómeno más elaborado; el de la comprensión. Por consiguiente, escuchar es una experiencia

comunicativa muy ligada a la capacidad de hablar del otro; por lo que es preciso que los

educandos aprendan a escuchar a los demás, lo cual quiere decir que deben hacerlo con

atención sostenida pero, sobre todo, procesando la información, con lo cual se puede encarar

mejor los mensajes que llegan a través de los medios de comunicación, frente a los cuales se

debe tener una actitud más alerta.

En definitiva sobre la comunicación oral y el desarrollo de sus competencias significa

que el educando es capaz de comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto

nivel de exigencia, así como reconocer en ellos sentidos implícitos. Sabe expresarse de forma

fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión

adecuada. Puede hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales, académicos y

profesionales. Puede producir textos claros, bien estructurados y detallados sobre temas de

cierta complejidad, mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización, articulación

y cohesión del texto.

Además, “es capaz de comprender con facilidad prácticamente todo lo que oye o lee.

Sabe reconstruir la información y los argumentos procedentes de diversas fuentes, ya sean en

lengua hablada o escrita, y presentarlos de manera coherente y resumida” (Marco Común

Europeo de Referencia para las Lenguas, 2002, pág. 26) . Puede expresarse espontáneamente,

con gran fluidez y con un grado de precisión que le permite diferenciar pequeños matices de

significado incluso en situaciones de mayor complejidad.

Page 58: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

43

FUNDAMENTACIÓN LEGAL

La Ley Orgánica de Educación Intercultural del 2011, en su artículo 25 señala que:

En la actualidad, el idioma inglés es uno de los más utilizados a nivel mundial,

por ello su enseñanza-aprendizaje debe desarrollarse en el sistema nacional de

educación, pues constituye una herramienta fundamental para la formación y

desarrollo de destrezas, capacidades y competencias para estudiar, crear y

trabajar en beneficio individual y social (Ministerio de Educación, 2016, p.2).

Con ello se valida la necesidad de desarrollar competencias comunicativas sobre el idioma

entendiendo de su importancia en el ámbito profesional y académico y que ya en 1995 la

Comisión Europea se planteó como objetivo formar a sus ciudadanos en la competencia de tres

lenguas además de la materna, cuyas razones se apoyarían en los beneficios que ofrecieren en el

campo laboral como personal. A razón de aquello, se suscribió en el 2014 la normativa dirigida

a normar e instrumentalizar la disposición transitoria contenida en el acuerdo ministerial N°

041-14, que expresa la obligatoriedad del idioma inglés en las escuelas y colegios del Ecuador.

La norma dispone que la enseñanza del inglés, a partir del año lectivo 2016-2017

(régimen Sierra) y 2017-2018 (régimen Costa) sea obligatorio desde el segundo

grado de Educación General Básica hasta tercer curso de bachillerato para todas las

instituciones públicas, fiscomisionales y particulares del país. Así, también, el

acuerdo establece que las horas de clubes establecidas en la malla curricular, que

fueron expedidas por acuerdo ministerial el 11 de marzo de 2014, para los grados de

segundo a séptimo de Educación General Básica puedan ser usadas para la

asignatura de inglés. (El Telégrafo, 2014, pág. 6).

Así y a partir de la fecha, las instituciones públicas han tenido que incorporar en su planta

docente, personal con calificación B2, acorde a la escala establecida por el Marco Común

Europeo de Referencia para las Lenguas, es decir, la capacidad de

Entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto

concretos como abstractos, incluso si es de carácter técnico siempre que estén dentro

de su campo de especialización. Puede relacionarse con hablantes nativos con un

grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin

esfuerzo por parte de ninguno de los interlocutores. Puede producir textos claros y

detallados sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas

generales indicando los pros y los contras de las distintas opciones (Marco Común

Europeo, 2002, p.293).

Para ello, el acuerdo ministerial también incluye el uso de recursos pedagógicos necesarios

para garantizar el adecuado aprendizaje de la lengua extranjera.

Page 59: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

44

DEFINICIÓN DE TÉRMINOS

Aprendizaje: “Efecto de aprender o interpretar cosas o fenómenos por parte de un individuo”.

(Pérez,J; Gardey, A., 2012)

Bagaje:

1. m. Conjunto de conocimientos o noticias de que dispone alguien. Bagaje intelectual, artístico

(Real Academia de la Lengua Española, 2016).

Capacidades: “Aptitud para ejercer o realizar personalmente cualquier actividad sin mayor

esfuerzo o presión”. (Pérez,J; Gardey, A., 2012).

Chunks: Conjuntos de palabras que normalmente se las encuentra juntas y son utilizadas para

demostrar naturalidad y fluidez al hablar un idioma.

Cognitivo: “es una de las teorías de aprendizaje desarrollada por Piaget y Vygotsky, entre

otros; cuya característica principal es que el conocimiento se construye activamente”. (Pérez,J;

Gardey, A., 2012).

Competencias: El diccionario de la RAE la define como el “pericia, aptitud, idoneidad para

hacer algo o intervenir en un asunto determinado”

Comunicación: Según Idalberto Chiavenato(2006), comunicación es "el intercambio de

información entre personas. Significa volver común un mensaje o una información. Constituye

uno de los procesos fundamentales de la experiencia humana y la organización social" (pág.

110).

Endrocéntrico:

1. adj. Gram. Dicho de un compuesto o de una construcción sintáctica: Que tiene núcleo. (Real

Academia de la Lengua Española, 2016).

Expresión oral: A decir de Baralo (2002) constituye “una destreza o habilidad de comunicación

que no tiene sentido sin la comprensión sin el procesamiento y la interpretación de lo

escuchado”.

Educando: es el estudiante quien bajo el nuevo modelo educativo su papel no se reduce más a

ser simple receptor de conocimientos puesto que se ha entendido que su participación activa en

clase es esencial, sobre todo, si lo que se quiere es obtener de ellos un aprendizaje significativo

convirtiéndose en el protagonista de su aprendizaje adquiriendo habilidades y desarrollando las

que ya posee, donde sabe sintetizar y analizar hechos, donde evalúa y se autoevalúa.

Page 60: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

45

Fraseología:

1. f. Conjunto de modos de expresión peculiares de una lengua, de un grupo, de una época,

actividad o individuo.

2. f. Conjunto de expresiones intrincadas, pretenciosas o falaces.

3. f. palabrería. (Real Academia de la Lengua Española, 2016).

Gramática: “es la ciencia que estudia las expresiones significativas usadas en el habla normal.

En su nivel elemental, define un conjunto infinito de frases útiles para explicar el significado y

el uso de las oraciones”. (Saporiti, 2006).

Idiomático:

1. adj. Propio y peculiar de una lengua determinada.

2. adj. Ling. Dicho generalmente de una expresión lingüística: Que posee un significado no

deducible del de los elementos que la componen. (Real Academia de la Lengua Española,

2016).

Ítem:

1. adv. U. para hacer distinción de artículos o capítulos en una escritura u otro instrumento, o

como señal de adición.

2. m. Cada uno de los artículos o capítulos de que consta una escritura u otro instrumento (Real

Academia de la Lengua Española, 2016).

Léxico:

1. adj. Perteneciente o relativo al léxico (‖ vocabulario de un idioma o región).

2. adj. Ling. Que expresa contenidos o conceptos propios del léxico, por oposicióna los cara

cterísticos de la gramática.

3. m. Diccionario de una lengua.

4. m. Vocabulario, conjunto de las palabras de un idioma, o de las que pertenecenal uso de u

na región, a una actividad determinada, a un campo semántico dado,(Real Academia de la

lengua española, 2016).

Morfología:

1. f. Gram. Parte de la gramática que estudia la estructura de las palabras y de sus

elementos constitutivos. (Real Academia de la Lengua Española, 2016).

Page 61: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

46

Sensorial:

1. adj. Perteneciente o relativo a la sensibilidad o a los órganos de los sentidos. (Real

Academia de la Lengua Española, 2016).

Sintagma:

1. m. Gram. Palabra o conjunto de palabras que se articula en torno a un núcleo yque puede

ejercer alguna función sintáctica (Real Academia de la Lengua Española, 2016).

Sintagmático:

1. adj. Ling. Dicho de una relación: Que se establece entre dos o más unidades que se

suceden en la cadena hablada. (Real Academia de la Lengua Española, 2016).

Sintaxis:

1. f. Gram. Parte de la gramática que estudia el modo en que se combinan las palabras y los

grupos que estas forman para expresar significados, así como las relaciones que se

establecen entre todas esas unidades.

2. f. Inform. Conjunto de reglas que definen las secuencias correctas de los elementos de un

lenguaje de programación. (Real Academia de la Lengua Española, 2016).

Sociocultural:

1. adj. Perteneciente o relativo al estado cultural de una sociedad o grupo social. (Real

Academia de la Lengua Española, 2016).

Terminología:

1. f. Conjunto de términos o vocablos propios de determinada profesión, ciencia o

materia. (Real Academia de la Lengua Española, 2016).

Page 62: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

47

CARACTERIZACIÓN DE LAS VARIABLES

Variable independiente:

Chunks

Son grupos de palabras y frases que dan un significado propio y natural al utilizarlas, estas

pueden ser fijas, también pueden ser gramaticales como los sintagmas nominales, frases

verbales, adjetivales y adverbiales.

Variable dependiente:

Comunicación oral

La comunicación oral es una competencia comunicativa en la cual se desarrolla la

pronunciación, fluidez y precisión, mediante destrezas orales como el hablar y escuchar.

Page 63: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

48

CAPÍTULO III

METODOLOGÍA

La finalidad del capítulo es describir los pasos que el proceso investigativo ha requerido aplicar

para otorgar al trabajo seriedad, veracidad y un grado de cientificidad a la propuesta planteada.

De este modo, se expone a continuación el diseño, nivel, tipo de investigación, población y

muestra que se han utilizado para el presente trabajo.

Diseño de la investigación

Entendiendo que constituye el plan que permite estructurar el proceso investigativo, o la pauta

para establecer estrategias que han sido útiles para realizar la investigación bibliográfica y de

campo; el diseño se plasma en lo que se formula en el índice en el que se estructura la

problemática a estudiar con sus respectivos capítulos.

Nivel de investigación

Para el efecto se ha utilizado el nivel exploratorio entendiendo que “en ella se muestra una

visión general con referencia a una realidad” (Sierra, 2012, pág. 12); y que en el caso específico

ha sido analizar la influencia de los chunks para mejorar la comunicación oral del inglés.

Además ha sido de gran utilidad utilizar el tipo de investigación de campo, es decir; se ha

realizado el proceso investigativo desde el lugar de los hechos utilizando la técnica de

observación, la encuesta y una prueba diseñada en función de habilidades comunicativas.

Modalidad

De este modo, la modalidad del trabajo de grado, la investigación está orientada al tipo Socio-

Educativo, cuyo interés fue el de proponer una propuesta válida como alternativa de solución al

problema planteado en el campo educativo, específicamente para desarrollar la comunicación

oral del idioma inglés haciendo uso de los llamados “chunks”.

Page 64: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

49

Enfoque

El enfoque dominante del presente trabajo ha sido la tipología del método cuali-cuantitativo,

cuya combinación fue válida para el proceso investigativo del tema presente. En tanto, el

método cualitativo parte del pensamiento hermenéutico (que destaca la capacidad del ser

humano de reflexionar) enfocado en interpretar los hechos, donde

Se mueve en significados no en datos, está abierto en forma permanente frente

al cerrado positivo. Se interesa por la necesidad de comprender el significado

de los fenómenos y no solamente de explicarlos en términos de causalidad. Da

la prioridad a la comprensión y al sentido, en un procedimiento que tiene en

cuenta las intenciones, las motivaciones, las expectativas, las razones, las

creencias de los individuos. Se refiere menos a los hechos que a las prácticas

(Monje, 2011, pág. 12).

Además, ha sido de utilidad hacer uso de la metodología cuantitativa en función de cuantificar y

medir una serie de factores evidenciados en la encuesta realizada al alumnado de los Décimos

años de Educación General Básica del colegio Amazonas (22 preguntas), y comprobar hipótesis

haciendo uso de la estadística; cuya finalidad es “sistematizar, recoger, ordenar y presentar los

datos referentes a un fenómeno que presenta variabilidad o incertidumbre para su estudio

metódico, con el objeto de deducir las leyes que rigen esos fenómenos” (Salinas, 2010, pág. 7).

Ahora bien, y según el objetivo de la investigación que se dirige a analizar la influencia de los

Chunks en el desarrollo de la producción oral del inglés como segunda lengua en el alumnado

de los Décimos años de Educación General Básica del colegio Amazonas, la línea de

investigación ha sido la no experimental, es decir; se ha elaborado la encuesta sobre un hecho ya

dado del que el investigador no ha intervenido sino que ha actuado como observador.

Es por ello que, los procedimientos o pasos fundamentales que se ejecutaron en todo el proceso

de investigación fueron los siguientes.

1. Selección del tema;

2. Identificación y formulación del problema (preguntas directrices, objetivos, marco teórico ––

conceptualización, fundamentación legal, caracterización de variables);

3. Operacionalización de las variables;

4. Definición de la población y diseño de la muestra;

5. Diseño del instrumento de recolección de datos;

6. Trabajo de campo: recolección de datos;

7. Procesamiento y análisis de la información;

Page 65: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

50

8. Presentación de los resultados;

9. Conclusiones y recomendaciones;

10. Propuesta.

Población y muestra

Entendiendo que la población es, "Un conjunto finito o infinito de elementos con características

comunes, para los cuales serán extensivas las conclusiones de la investigación." (Arias, 2006,

pág. 81), y tomando en cuenta que esta suma más de doscientos estudiantes de los Décimos

años de Educación General Básica se ha realizado una muestra representativa en base a la

siguiente fórmula:

Además se ha realizado la fracción muestral cuya fórmula es:

De este modo se ha realizado el cálculo de la siguiente manera, bajo un margen de error del 5%:

n=

n=

n=

243

0.052(243-1)+1

243

0.052(242)+1

243

1.605

Page 66: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

51

n= 151.40

Muestra: 151 estudiantes

Tabla 1 Población

CURSO PARALELO MUJERES % HOMBRES % TOTAL %

10mo. A

18 15% 18 15% 36 15%

10mo. B

16 13% 18 15% 34 14%

10mo. C

20 16% 15 12% 35 14%

10mo. D

15 12% 18 15% 33 14%

10mo. E

16 13% 18 15% 34 14%

10mo. F

19 16% 16 13% 35 14%

10mo. G

18 15% 18 15% 36 15%

Total

122 100% 121 100% 243 100

Fuente: Colegio “Amazonas”

Elaborado por: Acosta David

Muestra estratificada:

Fórmula: 151

243

= 0.6213991

Page 67: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

52

Cuadro 7 Muestra estratificada de estudiantes

N° PARALELO POBL. /

EST. POB. * V MUESTRA

1 A 17 0.6213991

10

2 B 18 0.6213991

11

3 C 36 0.6213991

22

4 D 35 0.6213991

22

5 E 33 0.6213991

21

6 F 35 0.6213991

22

7 G 36 0.6213991

22

8 H 33 0.6213991

21

TOTAL 24 3 151

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Matriz de operacionalización de variables

Cuadro 8 Matriz de Operacionalización de Variables

Variable Independiente Dimensiones Indicadores Tec. Instrumento Item

Chunks:

Caracterización

Chunks son grupos

de palabras y frases

que dan un

significado propio y

natural al utilizarlas,

estas pueden ser

fijas, también

pueden ser

gramaticales como

FRASES

FIJAS

Fosilización E

N

C

U

C

U

E

S

T

I

1

Verbos compuestos

2

Colocaciones 3

Modismos 4

Frasema 5

CHUNKS GRAMATICALES

Sintagmas nominales

6

Frases verbales

7

Frases adjetivales

8

Page 68: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

53

los sintagmas

nominales, frases

verbales, adjetivales

y adverbiales.

Frases adverbiales

E

S

T

A

O

N

A

R

I

O

1

1

9

Variable Dependiente Dimensiones Indicadores Tec. Instrumento Item

Comunicación

Oral:

Caracterización

La comunicación

oral es una

competencia

comunicativa en la

cual se desarrolla la

pronunciación,

fluidez y precisión,

mediante destrezas

orales como el

hablar y escuchar.

Competencias

comunicativas

Gramatical

E

N

C

U

E

S

T

A

C

U

E

S

T

I

O

N

A

R

I

O

10

Sociolingüístic

a 11

Pragmática 12

Pronunciación

Énfasis 13

Ritmo 14

Fluidez

Área creativa 15

Área lingüística

16

Área semántica

17

Precisión

Coherencia 18

Cohesión 19

Organización

20

Destrezas orales

Hablar (speaking)

21

Escuchar

(listening)

22

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Page 69: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

54

Técnicas e instrumentos para recolección de datos

Para el presente proceso investigativo se ha hecho uso de la técnica de la encuesta con el

cuestionario como instrumento. Esta técnica fue dividida en veintidós preguntas y efectuada

mediante el cuestionario a ciento cincuenta y un estudiantes de los Décimos años de Educación

General Básica del colegio Amazonas. Básicamente, los datos e información que se han

requerido reunir mediante esta técnica se han dirigido a cumplir el objetivo principal que es

analizar la influencia de los Chunks en el desarrollo de la producción oral del idioma inglés.

Con ello se han contestado las preguntas directrices, paso fundamental para plantear la

propuesta.

Validez y confiabilidad

Con la finalidad de dar constancia de que el instrumento aplicado ha sido el más adecuado para

la presente investigación, se ha procedido a validar a través de la técnica de juicio de expertos

quienes revisaron la relación entre el problema planteado, los objetivos, variables (dependiente e

independiente), dimensiones e indicadores, calidad técnica- representatividad y lenguaje; y

elaboraron las respectivas observaciones. Con ello, el documento se ha validado a través de

cuatro expertos, cuyos resultados se encuentran en la parte de anexos.

Técnicas de procesamiento y análisis de datos

La manera como se ha procesado, organizado y tabulado la información recolectada en la

aplicación de la técnica e instrumento en la investigación ha sido mediante el ingreso de los

datos a través de Excel; que fueron obtenidos en función de las veinte y dos preguntas que

ciento cincuenta y un estudiantes del colegio Amazonas, Décimos años de Educación General

Básica, contestaron. Así bajo el siguiente formato se unificó toda la información por pregunta

con porcentajes:

Page 70: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

55

Tabla 2 (Formato para recolección de datos)

Alternativa Frecuencia Porcentaje %

Siempre

Casi siempre

A veces

Casi nunca

Nunca

Total 100% 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

A continuación, se ha graficado los resultados mediante el siguiente formato:

Gráfico 1 (Formato gráficas de porcentajes)

Fuente: Investigador

Elaborado por: David Acosta

Posterior a ello se ha elaborado el análisis tomando en cuenta porcentajes y relacionando a los

subtemas elaborados en el II Capítulo (marco teórico).

De este modo se presenta a continuación los resultados obtenidos:

15%

25%

28%

18%

14%

Interferencia del español en el aprendizaje del inglés

Page 71: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

56

CAPÍTULO IV

ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS

ENCUESTA A ESTUDIANTES DEL COLEGIO NACIONAL “AMAZONAS”

1. ¿Considera usted que el idioma español interfiere con el aprendizaje del idioma

Inglés?

Tabla 3 Interferencia del español en el aprendizaje del Inglés

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 22 15%

Casi siempre 38 25%

A veces 43 28%

Casi nunca 27 18%

Nunca 21 14%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 2 Interferencia del español en el aprendizaje del inglés

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

De acuerdo a los resultados obtenidos se señala que el 15% siempre considera que existe

interferencia del idioma español en el aprendizaje del inglés, el 25% que casi siempre, el 28% a

veces, el 18% casi nunca y el 14% que nunca lo considera así. Se puede decir, que el educando

ve como limitante su idioma nativo para desarrollar las habilidades lingüísticas en el idioma

Inglés. Esto se debe a que quien esté aprendiendo un nuevo idioma nunca dará los mismos usos

y evidenciará los mismos elementos a cómo los utiliza el nativo; aunque para algunos constituye

un error permanente en la interlingua es importante entender que jamás se alcanzará las mismas

competencias del hablante nativo.

15%

25%

28%

18%

14%

Interferencia del español en el aprendizaje del inglés

Page 72: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

57

2. ¿Ha escuchado usted hablar de palabras en Inglés que unidas en una frase tienen

un significado diferente al que se obtiene cuando se las traduce literalmente

(phrasal verbs), por ejemplo “ask out” (usado para invitar a salir a alguien)?

Tabla 4 Significado diferente de frases en Inglés

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 50 33%

Casi siempre 50 33%

A veces 26 17%

Casi nunca 20 13%

Nunca 5 4%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 3 Significado diferente de frases en Inglés

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

En relación a la presente pregunta, los resultados indican que el 33% siempre conoce palabras

en Inglés que tiene un significado diferente al que se obtiene cuando se las traduce de manera

literal, el 33% que casi siempre, el 17% a veces, el 13% casi nunca y el 4% que nunca ha

conocido. Tal parece que existe un nivel medio de dominio del idioma Inglés de parte del

alumnado sobre los llamados verbos compuestos, resultado positivo entendiendo que muchos de

los hablantes que se encuentran en el proceso de aprendizaje de una segunda lengua tienen

como intención el conseguir hablar como un nativo, coincidiendo así que para alcanzar aquello

se necesita dominar los verbos compuestos como tal parece lo hacen los educandos de este

nivel.

33%

33%

17%

13%

4%

Significado diferente de frases en inglés

Page 73: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

58

3. ¿Conoce usted que existen frases en Inglés que le llevan a cometer errores en actos

comunicativos como por ejemplo “mild cheese” que significa “”queso suave” pero

que erróneamente se dice “soft cheese”

Tabla 5 Errores comunicacionales de frases en Inglés

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 20 13%

Casi siempre 40 26%

A veces 60 40%

Casi nunca 24 16%

Nunca 7 5%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 4 Errores comunicacionales de frases en Inglés

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

El 13% siempre conoce la existencia de frases en Inglés que le llevan a cometer errores en actos

comunicativos, el 26% que casi siempre, el 40% a veces, el 16% casi nunca y el 5% que nunca

ha conocido. Contrario a la anterior pregunta, en este caso el estudiante debe mejorar el uso de

frases en otro idioma que le ayuden a comunicarse efectivamente con su interlocutor, puesto que

existe un alto porcentaje que desconoce la importancia de las llamadas colocaciones

gramaticales y lexicales siendo esenciales para expresar oralmente ideas claras y no confusas o

vagas que dificulten un proceso comunicativo fluido.

13%

26%

40%

16%5%

Errores comunicacionales de frases en inglés

Page 74: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

59

4. ¿Considera usted importante el aprender frases en Inglés que suelen tener un

significado diferente al original?

Tabla 6 Importancia de aprender frases en Inglés con significado diferente al original

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 64 42%

Casi siempre 44 29%

A veces 31 21%

Casi nunca 7 5%

Nunca 5 3%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 5 Importancia de aprender frases en Inglés cuyo significado es diferente al

original

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

Con referencia a los resultados obtenidos se señala que el 42% siempre considera importante

aprender frases en Inglés con significado diferente al original, el 29% que casi siempre, el 21%

a veces, el 5% casi nunca y el 3% que nunca lo ve así. Sobre este punto se puede señalar que los

encuestados conocen en un nivel medio de la importancia de ampliar el conocimiento del

idioma Inglés haciendo uso de los llamados modismos que son expresiones típicas de una

región determinada pero apartada de las reglas gramaticales.

42%

29%

21%

5%3%

Importancia de aprender frases en inglés con significado

diferente al original

Page 75: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

60

5. ¿Cree usted necesario el aprender frases en Inglés que un nativo del idioma las use

frecuentemente?

Tabla 7 Importancia de aprender frases de hablantes en Inglés

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 71 47%

Casi siempre 47 31%

A veces 16 11%

Casi nunca 11 7%

Nunca 6 4%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 6 Importancia de aprender frases de hablantes en Inglés

Fuente: Investigador

Elaborado por: David Acosta

Interpretación y Análisis

Como resultados obtenidos se señala que el 47% siempre considera importante aprender frases

de hablantes en Inglés el 31% que casi siempre, el 11% a veces, el 7% casi nunca y el 4% que

nunca lo ve así. Con esto se concluye que existe un alto porcentaje de interés de parte del

estudiantado por aprender los llamados frasemas utilizados exclusivamente por un nativo, y

cuya utilidad en el texto es la de precisar objetos, rasgos, hechos y a la vez activar

conocimientos sobre los mismos.

47%

31%

11%

7% 4%

Importancia de aprender frases de nativos en inglés

Page 76: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

61

6. ¿Con qué frecuencia reconoce usted la frase más importante (núcleo) en una

oración en Inglés?

Tabla 8 Frecuencia con que reconoce frases importantes de una oración en Inglés

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 24 16%

Casi siempre 45 30%

A veces 54 36%

Casi nunca 24 16%

Nunca 4 2%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 7 Frecuencia con que reconoce frases importantes de una oración en Inglés

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

En virtud de los resultados el 16% siempre reconoce la frase más importante (núcleo) en una

oración en Inglés, el 30% que casi siempre, el 36% a veces, el 16% casi nunca y el 2% que

nunca puede reconocer. Sobre este punto existen falencias en gramática en el idioma Inglés en

un nivel medio sobre el uso del denominado sintagma nominal cuya función es la de introducir

al lector, mantener pero, además, especificar la referencia en el discurso.

16%

30%36%

16%2%

Frecuencia con que reconoce frases importantes de una oración en inglés

Page 77: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

62

7. ¿Cree usted que es importante aprender cómo utilizar un verbo dentro de una

oración?

Tabla 9 Importancia de aprender el uso de un verbo dentro de una oración

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 100 66%

Casi siempre 28 18%

A veces 15 10%

Casi nunca 7 5%

Nunca 1 1%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 8 Importancia de aprender el uso de un verbo en una oración

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

Los resultados muestran que el 66% siempre cree importante aprender el uso de un verbo en una

oración, el 18% que casi siempre, el 10% a veces, el 5% casi nunca y el 1% que nunca lo ve así.

Sobre dichos resultados que el educando conoce la importancia de aprender el idioma haciendo

uso de la teoría donde destacan en un alto nivel la necesidad de aprender sobre la frase verbal,

cuya función es la de actuar como predicado en una oración que es el complemento para

entender el mensaje que se estructura en una oración.

66%

18%

10%

5%1%

Importancia de aprender el uso de un verbo en una oración

Page 78: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

63

8. ¿Considera usted importante el aprender la función que cumple un adjetivo

dentro de una oración?

Tabla 10 Importancia de utilizar un adjetivo en una oración

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 101 67%

Casi siempre 23 15%

A veces 22 14%

Casi nunca 4 3%

Nunca 1 1%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 9 Importancia de aprender un adjetivo en una oración

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación

Como resultado obtenido se señala que el 67% siempre considera importante aprender un

adjetivo en una oración el 15% que casi siempre, el 14% a veces, el 16% casi nunca y el 5% que

nunca lo ve así.

Análisis

Una vez más se reafirma el alto interés del alumnado por enfocarse en la gramática para

aprender otro idioma destacándose el papel que cumple la frase adjetival que es la de destacar el

atributo y el complemento predicativo, factor esencial que apoya a comprender el mensaje

estructurado en una oración.

67%

15%

14%

3%1%

Importancia de aprender un adjetivo en una oración

Page 79: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

64

9. ¿Cree usted que es importante aprender la función que cumple un adverbio dentro

de una oración?

Tabla 11 Importancia de aprender la función de un adverbio en Inglés

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 99 65%

Casi siempre 36 24%

A veces 10 7%

Casi nunca 5 3%

Nunca 1 1%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 10 Importancia de aprender la función de un adverbio en Inglés

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

Se menciona que el 65% siempre cree importante aprender la función de un adverbio dentro de

la oración, el 24% que casi siempre, el 7% a veces, el 3% casi nunca y el 1% que nunca cree

importante. En relación a los anteriores puntos éste es el que más alto puntaje aplica; sin

embargo, todos se encuentran en un nivel alto de interés de parte del educando por aprender

gramática y que en este caso se dirige a conocer más a fondo sobre la frase adverbial.

65%

24%

7%3%

1%

Importancia de aprender la función de un adverbio en inglés

Page 80: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

65

10. ¿Ha encontrado alguna dificultad en estructurar oraciones en Inglés?

Tabla 12 Dificultad para estructurar oraciones en Inglés

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 18 12%

Casi siempre 44 29%

A veces 52 35%

Casi nunca 26 17%

Nunca 11 7%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 11 Dificultad para estructurar oraciones en Inglés

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

En relación a la presente pregunta, los resultados indican que el 12% siempre tiene dificultad

para estructurar oraciones en Inglés; el 29% que casi siempre; el 35% a veces; el 17% casi

nunca y el 7% que nunca lo ha tenido. Evidentemente los resultados son bastante positivos

sobre la denominada competencia comunicativa gramatical, cuya importancia en la producción

oral es la habilidad de pronunciar desde oraciones sencillas hasta las más complejas, mediante el

uso ordenado de las reglas establecidas por la gramática en el Inglés.

12%

29%

35%

17%7%

Dificultad para estructurar oraciones en inglés

Page 81: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

66

11. ¿Utiliza rasgos socioculturales comunicativos como el saludo y la cortesía en el

idioma Inglés?

Tabla 13 Nivel de conocimiento de rasgos socioculturales

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 57 38%

Casi siempre 50 33%

A veces 29 19%

Casi nunca 10 7%

Nunca 5 3%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 12 Nivel de conocimiento de rasgos socioculturales

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

Así se ha verificado que el 38% siempre considera que conoce rasgos socioculturales como el

saludo en Inglés, el 33% que casi siempre, el 19% a veces, el 7% casi nunca y el 3% que nunca

lo ve así. Existe un nivel alto sobre el conocimiento del uso de frases en el idioma Inglés que

indican cortesía, cuya función es la de facilitar la interacción social, donde involucra un proceso

comunicativo en el que intervienen aspectos culturales y convencionales sociales. Pero, a pesar

de ello, y si bien es cierto su dominio no determina la fluidez de una conversación en otro

idioma, sí es un camino que le puede abrir la puerta para entablar o iniciar una charla con su

interlocutor.

38%

33%

19%

7%

3%

Nivel de conocimiento de rasgos socioculturales

Page 82: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

67

12. ¿Considera usted que usa el idioma de manera correcta según el contexto,

interlocutores y tema de conversación?

Tabla 14 Uso del idioma de forma correcta según el contexto, tema e interlocutor.

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 19 13%

Casi siempre 32 21%

A veces 56 37%

Casi nunca 30 20%

Nunca 14 9%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 13 Uso del idioma de forma correcta según el contexto, tema e interlocutor.

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

Cabe considerar que el 13% siempre usa el idioma de forma correcta según el contexto, el

interlocutor y el tema de conversación, el 21% que casi siempre, el 37% a veces, el 20% casi

nunca y el 9% que nunca la ha usado. Esto infiere que le hace falta al docente articular el

contexto, tema e interventores de una conversación valiéndose de estrategias mucho más

didácticas para elevar el porcentaje negativo a positivo; por lo que el dominio de esta

competencia comunicativa en el habla en los educandos es bajo.

13%

21%

37%

20%

9%

Uso del idioma de forma correcta según el contexto,

tema e interlocutor

Page 83: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

68

13. ¿Conoce usted en qué parte de la palabra debe darle mayor fuerza al pronunciar

cuando se expresa en Inglés?

Tabla 15 Nivel de conocimiento del uso de mayor fuerza de voz en una palabra en Inglés

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 19 13

Casi siempre 35 23

A veces 53 35

Casi nunca 28 18

Nunca 16 11

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 14 Nivel de conocimiento para el uso de mayor fuerza de voz en una palabra en

Inglés

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

En relación a la presente pregunta los resultados indican que el13% siempre conoce el uso de

mayor fuerza de voz en una palabra en Inglés, el 23% que casi siempre, el 35% a veces, el 18%

casi nunca y el 11% que nunca ha conocido. Esto puede señalar que es necesario mejorar el

nivel de pronunciación en el énfasis que debe el educando ponerle a la palabra hablada en

Inglés, en tanto este punto refuerza el acto de comunicarse oralmente al permitir al emisor

expresar con mayor claridad sentimientos como la alegría, la tristeza o el miedo.

13%

23%

35%

18%

11%

Nivel de conocimiento del uso de mayor fuerza de voz en una

palabra en inglés

Page 84: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

69

14. ¿Cree usted estar en la capacidad de pronunciar correctamente los sonidos de una

palabra o frase en Inglés?

Tabla 16 Pronunciación correcta de sonidos de frases en Inglés

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 27 18%

Casi siempre 42 28%

A veces 50 33%

Casi nunca 26 17%

Nunca 6 4%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 15 Pronunciación correcta de sonidos de frases en Inglés

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

Debe señalarse que de acuerdo a los resultados obtenidos se señala que el 18% siempre

considera que pronuncia correctamente los sonidos de una palabra o frase en Inglés, el 28% que

casi siempre, el 33% a veces, el 17% casi nunca y el 4% que nunca lo ve así. Con esto se

concluye que los resultados son positivos, en tanto se puede inferir que el educando tiene

dominio en un nivel medio en cuanto al ritmo en una palabra o frase al expresarse oralmente en

otro idioma, punto que durante mucho tiempo ha sido ignorado en clase en la enseñanza de una

nueva lengua pero que le aporta ampliamente al pronunciar.

18%

28%33%

17%4%

Pronunciación correcta de sonidos de frases en inglés

Page 85: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

70

15. ¿Considera usted que al hablar en Inglés puede utilizar oraciones de manera

creativa sin titubear?

Tabla 17 Creatividad para usar oraciones en Inglés sin titubear

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 24 16%

Casi siempre 38 25%

A veces 38 25%

Casi nunca 41 27%

Nunca 10 7%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 16 Creatividad para usar oraciones en Inglés sin titubear

Fuente: Investigador

Elaborado por: David Acosta

Interpretación y Análisis

El 16% siempre cree tener creatividad en usar oraciones en Inglés sin titubear, el 25% que casi

siempre, el 25% a veces, el 27% casi nunca y el 7% que nunca la ha tenido. Se deduce sobre

este punto que al parecer el estudiante tiene fluidez en un nivel bajo al usar su creatividad para

expresarse en otro idioma, siendo la espontaneidad un punto clave para interactuar de mejor

manera con el hablante en otro idioma ya sea nativo o no.

16%

25%

25%

27%

7%

Creatividad para usar oraciones en inglés sin titubear

Page 86: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

71

16. ¿Cree usted que está en la capacidad de estructurar oraciones en Inglés sin

problemas en una conversación?

Tabla 18 Estructura sin problemas una oración al hablar en Inglés

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 19 13%

Casi siempre 31 20%

A veces 50 33%

Casi nunca 41 27%

Nunca 10 7%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 17 Estructura sin problemas de una oración al hablar en Inglés

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

En relación a la presente pregunta los resultados indican que el13% siempre conoce la

existencia de frases en Inglés que le llevan a cometer errores en actos comunicativos, el 20%

que casi siempre, el 33% a veces, el 27% casi nunca y el 7% que nunca ha conocido. Sobre este

punto, al estudiante le hace falta mejorar fluidez, debido a que se ubica en un nivel bajo, ya que

no tiene la capacidad de relacionar y expresar palabras o hacer buen uso de las palabras

expresándolas y relacionándolas de manera adecuada. Por lo que debe enfatizarse en otorgarle al

educando los medios para que mejore la forma de estructurar una oración cuando se expresa

oralmente.

13%

20%

33%

27%

7%

Estructura sin problemas una oración al hablar en inglés

Page 87: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

72

17. ¿Considera usted que puede entender claramente a una persona que habla en

Inglés?

Tabla 19 Entiende claramente cuando una persona habla en Inglés

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 20 13%

Casi siempre 38 25%

A veces 51 34%

Casi nunca 35 23%

Nunca 7 5%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 18 Entiende claramente cuando una persona habla en Inglés

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

De esta manera se señala que el 13% siempre considera que entiende claramente cuando una

persona habla en Inglés, el 25% que casi siempre, el 34% a veces, el 23% casi nunca y el 5%

que nunca lo ve así. Con esto se concluye que le hace falta al estudiante en un nivel alto

entender lo que su interlocutor en otro idioma dice para que se efectivice un proceso

comunicativo y, por ende, llegue con claridad el mensaje a transmitir.

13%

25%

34%

23%

5%

Entiende claramente cuando una persona habla en inglés

Page 88: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

73

18. ¿Cree usted estar en la capacidad de expresar ideas en Inglés que sean coherentes,

claras?

Tabla 20 Uso de frases en Inglés claras

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 17 11%

Casi siempre 40 26%

A veces 50 33%

Casi nunca 37 25%

Nunca 7 5%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 19 Uso de frases claras en Inglés

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

Por consiguiente el 11% siempre cree usa ideas claras en Inglés, el 26% que casi siempre, el

33% a veces, el 25% casi nunca y el 5% que nunca lo ha usado. Con el resultado se enfatiza así

en la necesidad de ayudar al educando a mejorar su comunicación oral en lo que a precisión se

refiere ya que se ubica en un nivel bajo, específicamente en el campo de la coherencia que es

producto del diálogo entre el oyente y el texto, es decir; la interpretación. Su dominio, ayudará a

efectivizar un proceso comunicativo con el otro.

11%

26%

33%

25%

5%

Uso de frases claras en inglés

Page 89: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

74

19. ¿Puede usted unir sin problemas ideas y oraciones cuando se expresa en Inglés?

Tabla 21 Usa sin problemas palabras y oraciones en Inglés

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 20 13%

Casi siempre 32 21%

A veces 50 33%

Casi nunca 42 28%

Nunca 7 5%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 20 Uso sin problemas palabras y oraciones en Inglés

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

En esta pregunta se comprende que el 13% siempre usa sin problemas palabras y oraciones en

Inglés el 21% que casi siempre, el 33% a veces, el 28% casi nunca y el 5% que nunca lo ha

usado. Se puede deducir que hace falta enfatizar más sobre este punto entendiendo que existe en

un alto porcentaje dificultad para dar cohesión, ocomprender, producir textos o establecer la

forma para concatenar la información antigua con la nueva, con la finalidad de establecer

continuidad al discurso.

13%

21%

33%

28%

5%

Usa sin problemas palabras y oraciones en inglés

Page 90: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

75

20. ¿Considera usted que puede organizar sus ideas antes de expresarlas en una

conversación en Inglés?

Tabla 22 Organización de ideas antes de expresarse en Inglés en una conversación

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 19 12%

Casi siempre 48 32%

A veces 48 32%

Casi nunca 30 20%

Nunca 6 4%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 21 Organización de ideas antes de expresarse en Inglés en una conversación

Fuente: Investigador

Elaborado por: David Acosta

Interpretación y Análisis

El 12% siempre considera que organiza adecuadamente sus ideas antes de expresarse en Inglés

en una conversación, el 32% que casi siempre, el 32% a veces, el 20% casi nunca y el 4% que

nunca lo hace. Por lo expuesto se determina que al parecer existe dificultad en un nivel medio

sobre la manera de organizarlas ideas previas al diálogo, y que en la práctica su dominio

contribuye a darle claridad al texto o frase que se pronuncia o escribe.

12%

32%

32%

20%4%

Organización de ideas antes de expresarse en inglés en una

conversación

Page 91: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

76

21. ¿Piensa usted que ha logrado una habilidad productiva (speaking) según el nivel

en el que se encuentra?

Tabla 23 Logro en el desarrollo de la habilidad productiva (speaking) en Inglés

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 28 19%

Casi siempre 40 26%

A veces 56 37%

Casi nunca 20 13%

Nunca 7 5%

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 22 Logro del desarrollo de la habilidad productiva (speaking) en Inglés

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

Resulta claro que el 19% siempre cree ha logrado desarrollar la habilidad productiva (speaking)

en Inglés, el 26% que casi siempre, el 37% a veces, el 13% casi nunca y el 5% que nunca lo ha

logrado. Los resultados indican que en general el alumnado deduce que puede expresarse

oralmente en Inglés en un nivel medio, evidenciándose que el porcentaje negativo no es tan alto

entendiéndose que ésta es una actividad productiva que se utiliza para transmitir información, lo

que en el campo del aprendizaje de un nuevo idioma es de vital trascendencia, en tanto significa

el haber desarrollado una de las habilidades lingüísticas.

19%

26%37%

13%

5%

Logro en el desarrollo de la habilidad productiva (speaking)

en inglés

Page 92: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

77

22. ¿Considera usted que tiene un grado de comprensión oral (listening) acorde al

nivel en el que se encuentra?

Tabla 24 Nivel de comprensión oral (listening)

Alternativa Frecuencia Porcentaje

Siempre 22 15

Casi siempre 41 27

A veces 47 31

Casi nunca 29 19

Nunca 12 8

Total 151 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 23 Nivel de comprensión oral (listening)

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

El 15% siempre cree que tiene un grado de comprensión oral (listening) acorde al nivel en el

que se encuentra, el 27% que casi siempre, el 31% a veces, el 19% casi nunca y el 8% que

nunca lo ha tenido. El educando deduce que tiene un nivel medio sobre su nivel de comprensión

oral cuando escucha a su interlocutor en otro idioma, siendo ésta una experiencia comunicativa

muy ligada a la capacidad de hablar del otro; por lo que es preciso que los educandos aprendan a

escuchar a los demás, lo cual quiere decir que deben hacerlo con atención sostenida pero, sobre

todo, procesando la información.

15%

27%

31%

19%

8%

Nivel de comprensión oral (listening)

Page 93: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

78

PRUEBA DIRIGIDA ESTUDIANTES DEL COLEGIO NACIONAL “AMAZONAS”

Para esta prueba se tomó en cuenta dos cursos que fueron el décimo año de Educación General

Básica “A” y “B” los cuales sumados dan un total de 70 estudiantes. Por lo tanto no fue

necesario realizar una muestra como se aprecia a continuación:

Tabla 25 Población prueba de Inglés (Comunicación oral)

CURSO PARALELO MUJERES % HOMBRES % TOTAL %

10mo. A 18 25% 18 25% 36 50%

10mo. B 16 24% 18 26% 34 50%

Total 34 100% 36 100% 70 100

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Se ha diseñado un prueba en la cual las respuestas suman números impares indicando la

alternativa correcta, ya que, el SI significa que la mayor parte de la pregunta fue contestada de

forma acertada caso contrario será NO.

Tabla 26 Ejemplo valoración prueba

Valoración Frecuencia Porcentaje

Si

No

Total 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Page 94: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

79

ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS (PRUEBA)

1. Choose the best connectors (first of all, finally, later, after that, then, next) to

complete the recipe. (Escoger el mejor conector [Ante todo, finalmente, luego,

después de esto, entonces, después] para completar la receta).

Tabla 27 Competencias Comunicativas

Valoración Frecuencia Porcentaje

Si 23 33%

No 47 67%

Total 70 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 24 Competencia Comunicativa

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

El 67% de la población no ha podido responder correctamente la pregunta referente a

competencias comunicativas, mientras que solo el 33% lo ha hecho correctamente. Conocer

conectores en Inglés mejoran de manera eficaz un dialogo en este idioma e incrementan las

posibilidades de tener una competencia comunicativa efectiva, en este gráfico se aprecia de

manera precisa que la mayor parte de la población no puede usar conectores y es ahí donde se

debe mejorar.

33%

67%

Competencia comunicativa

SI

NO

Page 95: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

80

2. Write the letter that sounds like the pronunciation indicates it. (Escriba la letra

que corresponda a los siguientes sonidos, ejemplo: [ai] = i).

Tabla 28 Pronunciación

Valoración Frecuencia Porcentaje

Si 38 54%

No 32 46%

Total 70 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 25 Pronunciación

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

Considerando que el 54% de la población ha podido responder correctamente la pregunta con

relación a pronunciación y que el 46% no lo ha logrado se puede mencionar que no hay una

diferencia significativa o una mayoría considerable. La correcta pronunciación en Inglés no está

totalmente superada ya que los estándares de calidad aún no alcanzan resultados favorables, los

resultados no muestran una gran diferencia entre lo estudiantes que han logrado responder la

pregunta planteada y los que no.

54%46%

Pronunciación

SI

NO

Page 96: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

81

3. Write the pronunciation of the following words with their respective accent or

intonation. (Escriba la pronunciación de las siguientes palabras con su respectivo

acento o entonación).

Tabla 29 Énfasis

Valoración Frecuencia Porcentaje

Si 20 29%

No 50 71%

Total 70 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 26 Énfasis

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

Con lo expuesto en ésta pregunta el 71% de los estudiantes no lograron contestar correctamente

la pregunta. Solo el 29% de la población lo ha hecho bien, demostrando una falta de

conocimiento en relación al énfasis y entonación de las palabras en Inglés. Según el grafico

podemos comprobar que gran parte del estudiantado no conoce el énfasis, entonación y por ende

la pronunciación de varias palabras en Inglés.

29%

71%

Énfasis

SI

NO

Page 97: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

82

4. Complete the following speech using the words in the box. (Complete el siguiente

discurso usando las palabras del cuadro).

Tabla 30 Fluidez

Valoración Frecuencia Porcentaje

Si 12 17%

No 58 83%

Total 70 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 27 Fluidez

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

Los resultados muestran un 83% que no maneja la fluidez al momento de un discurso en Inglés,

y solo el 17% lo ha hecho de manera positiva. Para dar un buen discurso o escribirlo es

necesario manejar vocabulario y además varios recursos como la creatividad y la semántica los

cuales según los resultados obtenidos carece el estudiantado de los décimos años de Educación

General Básica del Colegio Amazonas.

17%

83%

Fluidez

SI

NO

Page 98: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

83

5. Organize the following sentences. (Organizar las siguientes oraciones).

Tabla 31 Precisión

Valoración Frecuencia Porcentaje

Si 33 47%

No 37 53%

Total 70 100%

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Gráfico 28 Precisión

Fuente: Investigador

Elaborado por: Acosta David

Interpretación y Análisis

Con relación a la siguiente pregunta, los resultados muestran que el 53% no es preciso al

momento de estructurar oraciones en Inglés y que solo lo hace el 47 %. Los resultados

demuestran casi un emparejamiento en la precisión al estructurar oraciones en Inglés, sin

embargo es una muestra clara que aún no se ha podido mejorar la coherencia, cohesión y sobre

todo la organización del idioma Inglés.

47%53%

Precisión

SI

NO

Page 99: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

84

CAPÍTULO V

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

Conclusiones

De lo expuesto se concluye que el estudiantado de los Décimos años de Educación General

Básica, del colegio Amazonas no conoce el uso de los chunks lexicales y gramaticales los

cuales tienen enorme influencia dentro de la comunicación oral.

En relación a las ventajas y desventajas que presenta los chunks en el desarrollo de la

comunicación oral; se concluye que al estudiantado de los Décimos años de Educación

General Básica, se le dificulta desarrollar fluidez en el dialogo con sus interlocutores y

contextualizar la frase a aprender para relacionarla con otras expresiones; sin embargo, al

ser la educación ecuatoriana usualmente tradicionalista, es difícil desligar al educador de

dicha metodología considerándola una desventaja para el estudiantado

El alumnado de los Décimos años de Educación General Básica del colegio Amazonas está

familiarizado sobre el uso de competencias comunicativas gramatical y sociolingüística; sin

embargo les hace falta mejorar la pragmática, en tanto en este punto evidenciaron ubicarse

en un nivel bajo.

En función del grado de fluidez, pronunciación y precisión que evidencian los educandos de

los Décimos años de Educación General Básica del colegio Amazonas, los resultados

indican que en el primer punto existen amplias falencias sobre el énfasis al pronunciar una

palabra u oración sin interrupciones. En relación al dominio de la pronunciación tanto en el

ámbito lingüístico como semántico los educandos se señalan no dominarlo. Sobre el grado

de precisión, se concluye que el punto más bajo es el de cohesión seguido por el de

coherencia.

El nivel de conocimiento del Inglés en relación a las destrezas orales speaking y listening

del alumnado de los Décimos años de Educación General Básica del colegio Amazonas se

ubica en un nivel medio, siendo el segundo punto que evidencia mayor énfasis en mejorar

en el aula.

Page 100: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

85

Recomendaciones

Al entender que la influencia del uso de los “chunks” para mejorar fluidez en la

comunicación oral es positiva siempre y cuando se efectúe un proceso de enseñanza-

aprendizaje participativo; se sugiere socializar un proyecto educativo que desarrolle

estrategias (como el uso de cómics, creaciones de canciones, diccionario hablado)

tendientes a hacer uso de los bloques lexicales con actividades didácticas.

Al considerar como desventaja a la educación ecuatoriana usualmente tradicionalista, se

sugiere introducir al educador en la metodología participativa mediante la realización de

talleres didácticos que le permitan hacer uso de actividades que promuevan mejorar la

fluidez en la comunicación oral valiéndose de los denominados “chunks”.

Al tener los educandos de los Décimos años de Educación General Básica del colegio

Amazonas un alto interés de aprender frases fijas como los modismos y frasemas para

mejorar su comunicación oral, se sugiere reforzar estos puntos con concursos a nivel interno

que los motiven a mejorar cada vez más.

En relación al dominio de las competencias comunicativas donde el área pragmática se

ubica en un nivel bajo, se sugiere que los educandos elaboren propuestas propias haciendo

uso de la creatividad para exponer en público su utilidad en el aprendizaje del idioma inglés.

Al existir amplias falencias en el énfasis al pronunciar una palabra u oración (fluidez), así

como en la pronunciación tanto en el ámbito lingüístico como semántico y en el grado de

precisión, el punto de cohesión seguido por el de coherencia; se recomienda, realizar

ejercicios de imitación de frases, palabras, que se realicen actividades donde se repitan

diálogos y, finalmente, incluir en cada clase canciones actuales en inglés para mejorar estos

puntos.

En relación al alto interés de los educandos de los Décimos años de Educación General

Básica del colegio Amazonas de mejorar las destrezas orales speaking y listening donde se

señala que no las han dominado en un nivel amplio; se sugiere realizar concursos internos

que incentiven mejorar dichas destrezas y, posteriormente, publicarlos en redes sociales.

Page 101: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

86

CAPÍTULO VI

PROPUESTA

PORTADA

TALLER DIDÁCTICO SOBRE CHUNKS (COLLOCATIONS, ADVERBIAL

PHRASES, PRAGMATIC COMPETENCE, PRONUNCIATION AND

COMMUNICATION SKILLS) DIRIGIDO A DOCENTES DEL ÁREA DE LENGUA

EXTRANJERA DEL COLEGIO “AMAZONAS”

“LOS CHUNKS EN EL DESARROLLO DE LA COMUNICACIÓN ORAL”

Page 102: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

87

Índice

Page 103: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

88

Introducción

Redefinir y re conceptualizar el papel que cumple tanto el vocabulario como la gramática dentro

del aprendizaje de una nueva lengua, constituye darle una mirada diferente al enfoque léxico

desde el uso de los llamados “chunks”, que no son otra cosa que grupos de palabras y frases

que dan un significado propio y natural al utilizarlas en la comunicación oral facilitando al

aprendiz del idioma Inglés desarrollar esta habilidad lingüística, en función de expresiones fijas

que usualmente se suscitan en el lenguaje hablado.

La presente propuesta se dirige a desarrollar un taller didáctico sobre las falencias evidenciadas

durante el proceso investigativo sobre el uso de los chunks y el grado de interés por aprender y

mejorar la comunicación oral. Así el trabajo está dirigido al personal docente del colegio

“Amazonas”, cuyo taller ha sido dividido en cinco Planes de Clase, cada uno de los cuales

incluyen actividades didácticas en las que los educandos son partícipes activos.

La intención es que cada actividad ayude no solo aprehender el uso de la gramática sobre los

denominados “chunks” por medio de recursos didácticos sino que, a la vez, contribuya a

desarrollar la producción oral en el idioma Inglés en los aprendices de una nueva lengua.

Fundamentación científica

“Otra de las convicciones propias del docente democrático consiste en saber que enseñar no es

transferir contenidos de su cabeza a la cabeza de los alumnos. Enseñar es posibilitar que los

alumnos, al promover su curiosidad y volverla cada vez más crítica, produzcan el conocimiento

en colaboración con los profesores”

Paulo Freire

¿Qué son los “chunks”?

Son un grupo de palabras que usualmente se las encuentra juntas y se las utiliza para contribuir

a mejorar la producción oral de un nuevo idioma en pronunciación, fluidez y precisión

otorgándole al educando ventajas de aprender de un modo diferente y que en el aula se

evidencian al momento de requerir un menor esfuerzo cognitivo por parte de los educandos.

De esta forma, la enseñanza no implica un proceso mecánico de memorización, sino el saber

aprender el momento adecuado en que deben usarse y con qué otras expresiones pueden

combinarse; pero para ello “es imprescindible concienciar a los alumnos y desarrollar la

capacidad de los mismos de utilizar esos trozos de lengua prefabricada de manera exitosa” (Paz

G. , 2007, pág. 428) recurriendo así a una lógica secuencial prefabricada en donde conjugan

tanto gramática como el léxico, dos conceptos que usualmente en el aula han sido tratados de

Page 104: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

89

forma separada pero que sin embargo su fusión en el aprendizaje contribuyen notablemente al

desarrollo de la comunicación oral.

Así lo ejemplifica el siguiente cuadro:

Fuente: (Paz G. M., 2007)

Al comunicar ideas no se realizan esfuerzos innecesarios para juntar palabras sueltas y

asociarlas a las reglas gramaticales, contrario a ello recurren al uso de frases fijas como las

colocaciones, facilitando fluidez y precisión en la expresión oral del idioma Inglés.

¿Qué son las colocaciones?

Forman parte de las denominadas frases fijas y en esencia son la agrupación de palabras que

unidas forman frases y son de dos tipos: gramatical y lexical. En el primer caso hace mención al

uso de un verbo, adjetivo o nombre al que le sigue una preposición o estructura gramatical y en

el segundo se refiere al uso de palabras que usualmente no suelen encontrarse con facilidad en

libros o diccionarios adoleciendo, además, de la falta de acceso e información clara.

En todo caso las colocaciones son

“Un tipo de unidades fraseológicas que no equivalen a una oración, a

diferencia de las paremias y fórmulas rutinarias, y que están formadas,

generalmente, por dos palabras que suelen aparecer juntas en el discurso

siendo una de ellas el núcleo o base que determina la elección de la segunda”

(Higueras, 2006, pág. 6).

Como ejemplos se pueden señalar los siguientes:

Make decisions

Miss an opportunity

Take a course

Reach an agreement

Do a test

Red wine

Black and White

Make the bed

Page 105: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

90

To deal with a problema

To draw attention

To make money

To save time

To conduct an interview

nice to be her

That she would come with us.

¿Qué son los recursos didácticos?

Vienen a ser los medios con los que el docente en el aula cuenta para fomentar un tipo de

enseñanza-aprendizaje activo y son de dos tipos: visuales, auditivos o la combinación de ambos.

Para su uso es importante el análisis psicopedagógico del material centrándose en objetivos que

el docente se plantee en el aula y el nivel de socialización que requiera aplicar.

Los recursos didácticos “constituyen la organización del espacio y del tiempo, los materiales

que se ponen al alcance de los alumnos generan estímulos que motivan, refuerzan y facilitan el

logro de conductas en el proceso” (Ramírez, 1995, pág. 4).

Sin embargo, los recursos didácticos deben ajustarse a los intereses individuales, estilo, y ritmo

de aprendizaje del estudiante o ayudarlo a reconocer las expectativas e inquietudes del

estudiante en el proceso de instrucción “estimulándolo, motivándolo a adquirir un compromiso

para con la sociedad; por lo que a su decir, es más eficaz cuando las personas perciben una clara

relación entre la actividad que realizan y sus propósitos personales” (Álvarez, 1997, pág. 16).

Constituye de este modo, el papel esencial que el docente mantiene en el aula, donde bajo el

modelo actual de enseñanza-aprendizaje el educando utiliza estrategias didácticas para guiar el

proceso de manera efectiva.

Habla y escucha

El saber escuchar significa ejercer una actividad que debe ser considerada como muy

importante en el proceso de desarrollo del lenguaje. En tanto, escuchar con propiedad, claridad y

comprensión, se ha convertido en una de las fronteras educacionales más recientes y sugestivas.

En todo caso es importante comprender según Harmer (2007, pág. 133), que

Page 106: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

91

“Most students want to be able to understand what people are saying to them

in English either face-to-face, on TV or on the radio, in theatres and cinemas,

or on tape, CDs or other recorded media. Anything we can do to make that

easier will be useful for them. This is especially important since, the way

people speak often significantly different from the way they write” [La

mayoría de los estudiantes quieren ser capaces de entender lo que la gente

les está diciendo en inglés, ya sea cara a cara, en la televisión o en la radio,

en teatros y cines, o en casete, CDs u otros medios grabados. Todo lo que

podamos hacer para que sea más fácil será útil para ellos. Esto es

especialmente importante ya que, la forma en que la gente habla a menudo

es significativamente diferente de la forma en que escriben]

Esto implica un complejo proceso en el que intervienen la atención por una parte, y la

percepción selectiva por otra, haciendo posible ambas, otro fenómeno más elaborado: el de la

comprensión.

De su lado, el habla es considerada como una actividad productiva que se utiliza para transmitir

información, lo que en el campo del aprendizaje de un nuevo idioma es de vital trascendencia,

en tanto significa el haber desarrollado una de las habilidades comunicativas.

Visto así, sus características principales son las de usar un sistema con códigos lingüísticos para

establecer un significado. Así el docente debe desarrollar esta habilidad otorgando una

experiencia receptiva para poder ampliar la práctica oral; lo que en esencia su dominio significa

expresarse sin barreras lo que se piensa.

Competencias comunicativas

Es el correcto uso de conectores idóneos para elaborar e interpretar lo que se quiere transmitir,

no sólo lo que explícitamente se dice sino lo que viene implícito en el mensaje, y hace mención

en si a las reglas sociales, psicológicas y culturales que determinan la particularidad del uso de

un lenguaje en especial. Por tanto, es vista como “el conjunto y estructura de capacidades de

orden mental, motor y 'sensorial' indispensables a los participantes en el proceso comunicativo

para la comprensión y producción de enunciados contextualmente apropiados” (Pardo, 1987,

pág. 325) o bien “las que posibilitan a una persona actuar utilizando específicamente medios

lingüísticos” (Ministerio de Educación, Deporte y Cultura, 2002, pág. 9) (c).

Así las competencias comunicativas pueden ser lingüísticas, sociolingüísticas y

pragmáticas, sobre ese último punto se señala que hace mención a lo que el individuo ya conoce

en relación a los principios de los mensajes, y se refiere a la buena utilización de las oraciones

para que exista coherencia en lo que se dice, y el uso correcto del discurso hablado.

Page 107: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

92

Importancia de la comunicación oral en el idioma Inglés

En términos muy sencillos, la comunicación es una praxis colectiva cuya esencia se basa sobre

la percepción, producción, generación e intercambio de ideas, pensamientos, opiniones y en el

que intervienen un emisor, un receptor o perceptor, un mensaje, el contexto y cuya esencia

radica en constituir ese factor impulsor que reafirma la idea de “participar y compartir”. De este

modo, ésta puede ser verbal y no verbal.

Dentro del tipo verbal se encuentra el oral que es el uso de palabras habladas pero apoyadas por

lo gestual y que en el campo de la pedagogía ésta refleja la necesidad de desarrollar la

producción oral en el aprendizaje de un nuevo idioma a través de estrategias didácticas en el que

se fomente el aprendizaje colaborativo y participativo, puesto que usualmente se ha evidenciado

en el aula insuficiencias en el proceso de formación; siendo la práctica constante la base para el

aprendizaje consciente y activo y cuya intención es lograr que el receptor interprete de forma

adecuada el mensaje y, por ende, se fomente relaciones favorables entre emisor y receptor;

donde usualmente el proceso tiene falencias a razón de que muchos de los educandos no han

conseguido dominar una de las habilidades lingüísticas como es el habla debido a actividades

orales tradicionales donde se puede mencionar que:

“Good speaking activities can and should be extremely engaging for the

students. If they are all participating fully-and if the teacher has set up the

activity properly and can then give sympathetic and useful feedback-they will

get tremendous satisfaction from it. We need to be clear that the kinds of

speaking activities we are looking at here are not the same as controlled

language practice, where, for example, students say a lot of sentences using

particular piece of grammar or a particular function” [Las buenas

actividades orales pueden y deben ser extremadamente atractivas para los

estudiantes. Si todos están participando plenamente -y si el profesor ha

establecido la actividad correctamente puede entonces dar una

retroalimentación comprensiva y útil- obtendrán una tremenda

satisfacción de ella. Tenemos que tener claro que los tipos de actividades de

habla que estamos viendo aquí son no es lo mismo que la práctica de

lenguaje controlada, donde, por ejemplo, los estudiantes dicen un montón

de oraciones usando la particularidad de la gramática o una función

particular]. (Harmer, 2007, pág. 123)

En todo caso, al ser la comunicación oral tan esencial para interactuar con los demás, esta

constituye en la enseñanza de un nuevo idioma el dominio de una nueva lengua que surge de

forma fluida, precisa y bajo una correcta pronunciación. Elementos esenciales para que “el

emisor de un mensaje pueda evitar una mala interpretación o interrupción de la comunicación”

sobre todo si en el proceso no existe de por medio códigos comunes y que en este caso es el

dominio de la nueva lengua.

Page 108: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

93

Objetivos

General

Mejorar la producción oral del idioma Inglés en el alumnado de los Décimos años de

Educación General Básica del colegio Amazonas mediante el uso de los denominados

“chunks” valiéndose de estrategias didácticas.

Específicos

Realizar un taller didáctico elaborado a través de Planes de clase en el que se evidencien

el uso de recursos didácticos novedosos.

Exponer actividades sencillas que posibiliten abstraer el conocimiento sobre las

denominadas colocaciones, la mejora de la pronunciación, la frase adverbial y el

desarrollo del habla y escucha.

Promover la mejora de la competencia comunicativa pragmática mediante el

aprendizaje colaborativo.

Page 109: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

94

Tema I de clase: las colocaciones más importantes del Inglés

Phase Description Time

LEVEL 1 Teacher: David Acosta

Date

Cicle

1

Experience Skill: Listening (and watching)

SS´ watch a video about colocations.

https://www.youtube.com/watch?v=h0xNQeGl0MI

Monitor: Listening comprehension

Abstract

reflection

Skill: Use of language

T asks questions about the video.

¿Quién sabe qué significa el término colocación y de su importancia

en la comunicación oral en Inglés?

¿Quién ha identificado la colocación en el video?

Intercambio de ideas docente/alumnos.

Monitor: Critical thinking

10´

Conceptualization Skill: Use of language:

El docente explica definición, importancia y uso de las colocaciones

mediante diapositivas

El docente expone 10 colocaciones y su significado Ejemplos

handout

Make decisions

Miss an opportunity

Take a course

Reach an agreement

Do a test

Make the bed

To draw attention

To make money

To save time

To conduct an interview

20 ´

Page 110: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

95

El docente expone ejemplos

El docente pide a los estudiantes expongan otros ejemplos.

Monitor: Crirtical Thinking

Active

experimentation

Skill: Listening and speaking:

Presentación de una grabación de voz de una historieta corta

Cada estudiante completa un comic en base a las colocaciones que

escucharon.

Los estudiantes conforman grupos desde donde escogen el mejor

comic y ejecutan una dramatización.

Assessment: Use of English, Listening and speaking

15´

Homework Skill: Listening and speaking

Los estudiantes crean un comic en la página web de powtoon:

https://www.powtoon.com/home/g/es/

Page 111: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

96

Actividades:

1. Escucha de grabación de voz de tira cómica

Link:https://www.youtube.com/watch?v=h0xNQeGl0MI

2. Desarrolla la actividad. Cada estudiante completa un comic en base a las colocaciones que escucharon.

3. Realización de una dramatización en base al cómic elegido por cada grupo.

Page 112: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

97

Page 113: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

98

Tema 2: Diccionario hablado: las frases adverbiales

Phase Description Time

LEVEL 1 Teacher: David Acosta

Date

Cicle 1

Experience Listening and watch

SS’ watch video about adverbial phrases

Link:

https://www.youtube.com/watch?v=oF95vgjyp0c

Monitor: Listening comprehension

Abstract reflection Use of language

T ask questions about the video

¿Quién sabe qué significa el término

adverbial phrases y de su importancia en la

comunicación oral en Inglés?

Intercambio de ideas docente/alumnos.

Monitor: Critical thinking

10´

Conceptualization Use of language

El docente explica definición, importancia y

uso de las adverbial phrases mediante

diapositivas

El docente expone 10 adverbial phrases y su

significado

Ejemplos

We hurried down the street to catch the bus.

(Nos apuramos por la calle para tomar el

bus.)

She was born on the very same day.

(Nació el mismo día.)

he woke up late

(Se levantó tarde)

George fell asleep holding his book.

(George se durmió con su libro en la mano.)

Every now and then they meet and chat.

(Cada tanto se reúnen para charlar.)

20 ´

Page 114: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

99

For now, I would like to ask you to leave.

(Por ahora quisiera pedirte que te vayas.)

Without a doubt, they will win the game.

(Sin duda ganarán el partido.)

He loves you very much.

(Te quiere mucho.)

Jennifer ran out the door, shouting his name.

(Jennifer salió corriendo por la puerta

gritando su nombre.)

You sold your car two months ago.

(Vendiste tu coche hace dos meses.)

El docente expone ejemplos

El docente pide a los estudiantes expongan

otros ejemplos con las palabras expuestas

Assessment

Use of English, Listening and speaking

Active experimentation Listening and speaking

Exposición breve de cómo elaborar un

diccionario digital en Power Point

En grupo, los estudiantes elaboran 5

adverbial phrases en power Point

Los estudiantes exponen el trabajo frente

a sus compañeros.

Assessment

Trabajo en grupo: el diccionario digital

de los adverbial phrases

15´

Page 115: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

100

Tema 3 de clase: Mejorando la competencia comunicativa pragmática

Phase Description Time

LEVEL 1 Teacher: David Acosta

Date

Cicle 1

Experience Listening and watch

SS´watch video about los mejores discursos

en Inglés

Link:

https://www.youtube.com/watch?v=583fiXGb1Dg

Monitor: Listening comprehension

Abstract reflection Use of language

T ask questions about the video

¿Quién sabe qué mensaje transmitió el ex

presidente Obama en su discurso?

Intercambio de ideas docente/alumnos.

Monitor: Critical Thinking

10´

Conceptualization Use of language

El docente explica definición, importancia y uso

de la competencia pragmática mediante

diapositivas

El docente expone tres de los mejores discursos

en Inglés Ejemplos

Link:

https://www.youtube.com/watch?v=QOmYMBfcUm4

Link:

https://www.youtube.com/watch?v=6WOIrHru_uw

Link:

20 ´

Page 116: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

101

https://www.youtube.com/watch?v=3cFTJ9q5ztk

El docente pide a los estudiantes que opinen sobre

los discursos. Assessment

Critical Thinking

Active experimentation Listening and speaking

Presentación en audio de discursos cortos en

Inglés

Los estudiantes identifican qué personaje

emite el discurso

Los estudiantes conforman grupos de trabajo:

escogen uno de los discursos expuestos en

clase y escriben un mensaje de dos párrafos

en Inglés.

Uno de los estudiantes expone el discurso

valiéndose de un tono de voz, firmeza y uso

de su expresión no verbal interpretando al

personaje.

Gana el grupo que mejor expuso el discurso.

Assessment Group work

15´

Page 117: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

102

Tema 4 de clase: la pronunciación

Phase Description Time

LEVEL 1 Teacher: David Acosta

Date

Cicle 1

Experience Listening and watch

SS´watch video about pronunciación

Link:

https://www.youtube.com/watch?v=k3JTTQ4dDLM

Monitor: Listening comprehension

Abstract reflection Use of language

T ask questions about the video

¿Quién sabe la importancia de la pronunciación

en Inglés?

Intercambio de ideas docente/alumnos.

Monitor: Critical Thinking

10´

Conceptualization Use of language

El docente explica definición, importancia y uso

de la pronunciación correcta en Inglés mediante

diapositivas

El docente pide a los estudiantes opinen sobre el

tema. Assessment: Critical thinking

20 ´

Active experimentation Listening and speaking

Presentación de un video corto en el que

evidencie los errores más comunes al

pronunciar en Inglés

Los estudiantes conforman grupos de

trabajo: elaboran una grabación de voz en

celular sobre una frase corta.

Los demás compañeros identifican si el

expositor tuvo errores al pronunciar la frase

Gana el grupo de trabajo que tuvo menos

errores

Assessment

Group work

15´

Page 118: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

103

Tema 5 de clase: speaking y listening: creando una canción en Inglés.

Phase Description Time

LEVEL 1 Teacher: David Acosta Cicle 1

Experience Listening:

SS´ Listen a song

Link: https://www.youtube.com/watch?v=zXt56MB-

3vc

Monitor: Listening comprehension

Abstract reflection Use of language

T ask questions about the song

¿Quién puede traducir al español la canción?

¿Quién ha identificado una colocación en el

audio?

Intercambio de ideas docente/alumnos.

Monitor: Critical thinking

10´

Conceptualization Use of language

El docente explica definición, importancia y uso

del habla y escucha en la comunicación oral

mediante diapositivas Assessment

Critical thinking

20 ´

Active experimentation Listening and speaking

Presentación de grabaciones de voz de

historietas cómicas y canciones sencillas en

Inglés

Los estudiantes al escuchar los audios, en

grupo identifican el mensaje.

El primer grupo que lo hace pasa adelante, y

uno de ellos toca una campana e indica el

mensaje en Inglés.

Al final gana el grupo que más mensajes

identificó correctamente.

15´

Page 119: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

104

Assessment:

Use of English, Listening and speaking

Homework:

Los estudiantes elaboran una canción con

efectos naturales y los graban en sus

celulares.

Presentan el producto ante sus compañeros.

Page 120: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

105

Orientaciones para su aplicación

Cada Plan de Clase incluye actividades didácticas con una duración de una semana (una hora por

día), donde involucra un momento de introducción, de desarrollo y de cierre.

Las clases deberán contar con instalaciones adecuadas para la realización de cada actividad,

además de proyector, computador para exponer las diapositivas, los videos y audios.

Los estudiantes en cada clase deberán contar con recursos como celulares y material para las

dramatizaciones, y elaboración del cómic.

Bibliografía

Álvarez. (1997). El proceso de diseño curricular. En Hacia un currículum integral y flexible. .

Santiago de Cuba, Cuba.

Coady, J., & Huckin, T. (1997). Second Language Vocabulary Adquisition.New York: Cambridge

University Press.

Higueras, M. (2006). Las colocaciones en el aula de ELE: actividades para su explotación

didáctica. Madrid, España.

Ministerio de Educación, Deporte y Cultura. (2002). Marco Común Europeo para las lenguas:

aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid.

Pardo, J. F. (1987). Acerca de la competencia comunicativa. Thesaurus, 320-336.

Paz, G. (2007). El enfoque léxico: una perspectiva innovadora en la enseñaza del ELE.

Paz, G. M. (2007). El enfoque léxico: una perspectiva innovadora. Brasilia, Brasil: Edinumen.

Ramírez. (1995). El recurso didáctico visual, una opción de aprendizaje y motivación para los

estudiantes de sexto grado. Medellín, Colombia.

REFERENCIAS

Bibliográficas y virtuales

Abad, M. (2014). Fomento de la creatividad para el aprendizaje de la lengua extrangera.

Valladolid: Universidad Valladolid.

Abad, M. (2015). Desarrollar fluidez: cómo desarrollar fluidez en niveles elementales. Propuesta de

actividades.

Agua, P. (2015). ANDRESRAYA.COM. Obtenido de http://andresraya.com/la-semantica-en-la-

comunicacion-el-english-gentleman-y-los-malentendidos/

Page 121: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

106

Arias, F. (2006). El proyecto de investigación: Introducción a la metodología científica. Caracas,

Venezuela: Episteme.

Baralo, M. (2002). El desarrollo de la expresión oral en el aula de E/LE. Revista Nebrija.

Casado, M. (2013). Desarrollo de estrategias de comunicación oral en el aula de inglés. Valladolid,

España.

Celce, M. (1987). Teaching pronunciation as communication. Washington DC: TESOL.

Cercadillo, M. (2007). Enseñanza del léxico en el aula de L2: los verbos funcionales generales.

Instituto Cervantes.

Chela, B. (1997). Fosilización fónica en el inglés de una muestra de profesores de inglés como

segunda lengua. Filología y Linguística, 221-235

Chiavenato, A. (2006). Introducción a la Teoría General de la Administración. McGraw-Hill

Interamericana.

Ciencia Popular. (24 de septiembre de 2010). Inteligencia ecológica. Recuperado el 03 de octubre

de 2016, de http://www.cienciapopular.com/ecologia/inteligencia-ecologica

Coady, J., & Huckin, T. (1997). Second Language Vocabulary Adquisition.New York: Cambridge

University Press.

Cordero, J., Cabrera, M., Sarmiento, E., & Martínez, D. (2014). La comprensión auditiva y su

incidencia en la enseñanza de la comprensión de textos. Cuba: La Habana.

Correa, A., Fonseca, M., Lemus, F., & Pineda, M. (2011). Comunicación oral y escrita. Mexico:

Pearson Education.

Dobson, J. (1985). Effective Techniques for English Conversation Groups.Washington D.C.

Domínguez, P. (2008). Destrezas receptivas y destrezas productivas en la enseñanza del español

como lengua extranjera.

Duffé, A. (2004). Reflexiones psicolingüísticas y didácticas sobre el estudio de metáforas y

Englishtown. (2015). La guía de EF para: hablar inglés como un nativo.

Febriyanti, E. R. (s.f). Teaching speaking of english as a foreign language: problems and solutions.

First, E. (2011). Education First. Obtenido de

http://www.ef.com/sitecore/__/~/media/efcom/epi/pdf/EF-EPI-2011-Spanish.pdf

Firth, J. (1952). Selected papers of J.R. Firth.Bloomington: F. R. Palmer.

Font, D., & Cantero, F. (2008). La melodía del habla: acento, ritmo y entonación. Eufonia.

Didáctica de la música, 19-39.

García Dini, E. (2008). Frases fijas y estructuras repetidas.

González, J. M. (2009). Las funciones sintácticas en el sintagma verbal. Badajoz: Universidad de

Extremadura.

Page 122: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

107

Gramáticas. (2010). Ejemplos de Sintagma Adverbial .

Guillén, J. (s/f). Coherencia Linguística.

Halliday, M. (1966). Lexis as a linguistic level.

Harmer. (2007). How to teach English.

Herrera, Y., & Romera, D. (s.f). La comprensión auditiva y su incidencia en la enseñ.

Holmes, D. (s/f). Idioms and Expressions.

Hymes, D. (1971). Foundations in sociolinguistics: an ethnographic approach.Londres:

International Journal of Cross Cultural Management. .

Jiménez, V. (2012). El sintagma verbal predicado.

Kirac, M., Ortigueira, M., & Villareal, O. (2012). ¿Siempre estructuras y vocabulario? Revista de

la escuela de ciencias de la educación .

Levelt, W. (1989). Speaking: from intention to articulation. Cambridge: MIT PRESS.

Lewis, M. (1993). The Lexical Approach: the State of ELT and a Way.Hove: Language Teaching

Publications.

López Jiménez, M. D. (2013). Colocaciones léxicas: estudio comparativo de libros de texto de

inglés y de español como L2. Sevilla: Universidad Pablo de Olvide.

Marco Común Europeo. (2002). Centro virtual Cervantes. Obtenido de

http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cap_02.htm

Marina, G. (2007). El enfoque léxico: una perspectiva innovadora en la enseñanza de ELE.

Thomson Learning Brasil-Edinumen.

Martínez Coll, J. C. (s.f.). Educación superior y formación de educadores. Recuperado el 29 de

septiembre de 2016, de

https://books.google.com.ec/books?id=kGybfRiQAZYC&pg=PA4&dq=modelo+pedag%C

3%B3gico+tradicional&hl=es&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=modelo%20pedag%C3

%B3gico%20tradicional&f=false

Martínez Torres, L. (s.f.). FUNDAMENTOS PARA UNA PEDAGOGÍA CRÍTICA. Recuperado el

30 de septiembre de 2016, de

https://docs.google.com/document/d/17VEhEYGNO2qEcpRdFAyS3FwAb-

VL3yyimukthltwbhQ/edit?hl=en_US

Martínez, N. (2005). Por qué los estudiantes de las escuelas públicas no aprenden inglés.

Mel'Cuk, I. (s.f). Frasemas. Montreal: Universidad de Montreal.

Ministerio de Educación . (2016). Ley Orgánica de Educación Intercultural. Obtenido de

https://educacion.gob.ec/ley-organica-de-educacion-intercultural-loei/

Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología, Argentina. (2003). Inteligencias Múltiples de .

Programa Nacional Aprender Enseñando, 1.

Page 123: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

108

Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología. (2002). Marco Común Europeo de Referencia

para las lenguas. Estados Unidos. (a)

Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. (2002). Marco Común Europeo de referencia para las

lenguas. Madrid: Coeditan. (b)

Ministerio de Educación, Deporte y Cultura. (2002). Marco Común Europeo para las lenguas:

aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid. (c)

Monje, C. A. (2011). Metodología de la Investigación Cuantitativa-Cualitativa. Guía Didáctica.

Neiva.

Moreno, M. (2009).

http://englishtown.com/etownresources/download/global_pdf/PhrasalVerbPDF/PhrasalVerb_LN.pd

f....años 2015. Granada.

Orellana, M. (2005). La traducción de inglés a castellano. Santiago : Editorial Universitaria S.A.

Ortega, V. (2008). Introducción a las Estructuras Básicas del Idioma Inglés. Universidad Nacional

Experimental Politécnica.

Otal, J. L., Fortanet, I., & Codina, V. (1997). Estudio de Linguistica aplicada. Castelló de la Palma:

Publications de la Universitat Jaume I.

Pabón , M. (2002). La forma nominal en inglés y en español en textos científicos de odontología:

análisis contrastivo. Mérida: Universidad de los Andes.

Palmer, H. (1933). Second Interim Report on English Collocations. Tokyo: Kaitakusha.

Pardo, J. F. (1987). Acerca de la competencia comunicativa. Thesaurus, 320-336.

Pardo, R. (s.f.). Aprendizaje humano. Recuperado el 02 de octubre de 2016, de

http://aprendizajehumano.blogspot.com/2006/04/qu-son-las-inteligencias-mltiples.html

Paz, G. (2007). El enfoque léxico: una perspectiva innovadora en la enseñaza del ELE.

Pérez, J. (27 de Julio de 2004). ASESORIA DE TESIS Y TRABAJOS DE GRADO . Recuperado el

28 de Julio de 2016, de ASESORIA DE TESIS Y TRABAJOS DE GRADO:

COEFICIENTE ALFA DE CRONBACH:

http://asesoriatesis1960.blogspot.com/2014/07/coeficiente-alfa-de-cronbach.html

Pérez,J; Gardey, A. (2012). Definición. De. Recuperado el 28 de Julio de 2016, de Definicion.de:

Definición de aprendizaje: http://definicion.de/

Proaño, L. (2013). Las expresiones idiomáticas en el desarrollo comunicativo oral del Inglés en los

estudiantes del ciclo básico de los novenos años del colegio Mayor Pedro Traversari 2011-2012.

Real Academia de la Lengua Española. (2016). Obtenido de http://dle.rae.es/?id=ND3Rym3

Real Academia de la lengua española. (2016). Real Academia de la lengua española. Obtenido de

http://dle.rae.es/?id=ND3Rym3

Really Learn English. (s.f). Frases adjetivales en inglés.

Page 124: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

109

Resano, C. (2007). Unidades fraseológicas y diacronía. Sobre las fórmulas .

Rigol, M. B. (2005). La pronunciación en la clase de lenguas extranjeras. Phonica, 1, 1-27.

Rodríguez Palmero, L. (2004). La teoría del aprendizaje significativo. Recuperado el 30 de

septiembre de 2016, de http://cmc.ihmc.us/papers/cmc2004-290.pdf

Romero, B. (2012). El enfoque léxico aplicado a la reducción de errores interlinguisticos.

Ruiz, M. (s.f). Introducción al análisis sintáctico.

Salermo. (s.f). La competencia sociolingüística.

Salinas. (2010). Estadística: conceptos básicos y definiciones.

Saporiti, E. (2006). Gramática elemental de la lengua española. Buenos Aires.

Shyshkov, V. (2008). Organización frasémica del lexicón. Valencia: Universitat de Valencia.

Sierra, M. (junio de 2012). Tipos más usuales de investigación. Madrid, España.

Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.

Stuckey, K., & Daymut, J. (2010). Modismos – “Tan Fácil como el Abecedario” . Super Duper.

Toalombo , E. (2014). Estrategias metodológicas significativas en el desarrollo de la

comunicación oral del idioma inglés de los alumnos de los segundos años de bachillerato

técnico de la unidad educativa "Nueva Primavera" del año lectivo 2013-2014. Quito:

Universidad Central del Ecuador .

Towell, R., Hawkins , R., & Bazergui, N. (1996). The development of fluency in advanced learners

of French.Applied Linguistics .

Valdez Perugachi, P. J. (2014). Incidencia de la metodología comunicativa para el mejoramiento

de la expresión oral en el idioma inglés en los estudiantes de los octavos años de

educación básica de la Unidad Educativa Experimental Teodoro Gómez de la Torre

ciudad de Ibarra del año lecti. Ibarra: Universidad Técnica del Norte.

Varón, A. (2009). Fosilización y adquisición de segundas lenguas.

Viñuales, A. (2014). El sintagma y sus clases.

Watzlawick, P., Beavin, J., & Jackson, D. (1991). Teoría de la comunicación humana. Barcelona:

Herder.

Wei, N. (2015). La enseñanza de las combinaciones léxicas simples a estudiantes de lengua

materna china. Madrid, España.

Page 125: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

110

ANEXOS

Page 126: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

111

ANEXO A

DESIGNACIÓN DE TUTOR

Page 127: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

112

ANEXO B

AUTORIZACIÓN DE APLICACIÓN DE INSTRUMENTO

Page 128: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

113

ANEXO C

ENCUESTA

UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR

FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS, Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN

CARRERA INGLÉS

ENCUESTA DIRIGIDA AL ESTUDIANTADO DE LOS DÉCIMOS AÑOS DE EDUCACIÓN

GENERAL BÁSICA DEL COLEGIO AMAZONAS DE LA CIUDAD DE QUITO EN EL AÑO

LECTIVO 2016-2017 SOBRE CHUNKS EN EL DESARROLLO DE LA COMUNICACION

ORAL DEL IDIOMA INGLÉS.

INSTRUCCIONES:

Se solicita cordialmente dar respuesta a la siguiente Encuesta, el mismo que pretende obtener información

acerca de Chunks en el desarrollo de la comunicación oral del idioma inglés. Marque con una equis (X) el

casillero que corresponda a la columna del número que refleje mejor su criterio, tomando en cuenta los

siguientes parámetros:

5 S (Siempre)

4 CS (Casi siempre)

3 AV (A veces)

2 CN (Casi nunca)

1 N (Nunca)

OBJETIVO:

Analizar la influencia de los Chunks en el desarrollo de la producción oral del inglés como segunda

lengua.

Clase #: Fecha:

Paralelo: Género: M. (___) F. (___)

ITEM S C.S O RV N

1. ¿Considera usted que el idioma español

interfiere con el aprendizaje del idioma Inglés?

2. ¿Ha escuchado usted hablar de palabras en

Inglés que unidas en una frase tienen un

significado diferente al que se obtiene cuando

se las traduce literalmente (phrasal verbs), por

ejemplo, “ask out (usado para invitar a salir a

alguien)”?

3. ¿Conoce usted que existen frases en Inglés que

le llevan a cometer errores en actos

comunicativos como por ejemplo "mild

cheese" que significa "queso suave" pero que

erróneamente se dice "soft cheese"?

4. ¿Considera usted importante el aprender frases

en Inglés que suelen tener un significado

diferente al original?

Page 129: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

114

5. ¿Cree usted necesario el aprender frases en

Inglés que un nativo del idioma las use

frecuentemente?

6. ¿Con que frecuencia reconoce usted la frase

más importante (núcleo) en una oración en

Inglés?

7. ¿Cree usted que es importante aprender cómo

se utiliza un verbo dentro de una oración?

8. ¿Considera usted importante el aprender la

función que cumple un adjetivo dentro de una

oración?

9. ¿Cree usted que es importante aprender la

función que cumple un adverbio dentro de una

oración?

10. ¿Ha encontrado alguna dificultad en estructurar

oraciones en Inglés?

11. ¿Utiliza los rasgos socioculturales

comunicativos como el saludo y la cortesía en

el idioma Inglés?

12. ¿Considera usted que usa el idioma de manera

correcta según el contexto, interlocutores y

tema de conversación?

13. ¿Conoce usted en qué parte de la palabra debe

darle mayor fuerza al pronunciar cuando se

expresa en Inglés?

14. ¿Cree usted estar en la capacidad de pronunciar

correctamente los sonidos de una palabra o

frase en Inglés?

15. ¿Considera usted que al hablar en Inglés puede

hacer uso de oraciones de manera creativa sin

titubear?

16. ¿Cree usted que está en la capacidad de

estructurar oraciones en Inglés sin problemas

en una conversación?

17. ¿Considera usted que puede entender

claramente a una persona que habla en Inglés?

18. ¿Cree usted estar en la capacidad de expresar

frases en Inglés que sean coherentes, claras?

19. ¿Puede usted unir sin problemas ideas y

oraciones cuando se expresa en Inglés?

20. ¿Considera usted que puede organizar sus ideas

antes de expresarlas en una conversación en

Inglés?

21. ¿Piensa usted que ha logrado una habilidad

productiva (speaking) según el nivel en el que

se encuentra?

22. ¿Considera usted que tiene un grado de

comprensión oral (listening) acorde al nivel en

el que se encuentra?

GRACIAS POR SU COLABORACIÓN

Page 130: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

115

ANEXO D

PRUEBA

UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS, Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN

CARRERA INGLÉS

PRUEBA DIRIGIDA AL ESTUDIANTADO DEL TERCER AÑO DE BACHILLERATO

GENERAL UNIFICADO DEL COLEGIO AMAZONAS DE LA CIUDAD DE QUITO EN EL

AÑO LECTIVO 2016-2017 SOBRE CHUNKS EN EL DESARROLLO DE LA

COMUNICACION ORAL DEL IDIOMA INGLÉS.

ENGLISH TEST

ORAL COMUNICATION

2. Choose the best connectors (first of all, finally, later, after that, then, next) to complete the recipe.

“How to make an English cup of tea”

, you have to boil water in a kettle

, you warm the teapot with boiling water After that, put some tea (Earl Grey if possible) into the teapot.

,leave it for 2-4 minutes, depending on the tea.

, pour the tea into the cup.

, you can put some milk into the cup, and your “cuppa” is ready! Enjoy!

3. Write the letter that sounds like the pronunciation indicates it.

[ei] =

[uai] =

[eich] =

[kei] =

[ar] =

[ei] =

[dabliu] =

4. Write the pronunciation of the following words with their respective accent or intonation.

Swim = say = Wife =

Air = movie =

Run= name =

Really = new =

INSTRUCCIONES:

Se solicita cordialmente dar respuesta a las siguientes PREGUNTAS, las mismas que no pretende obtener alguna

calificación cuantitativa sino aportar a la investigación sobre de los Chunks en el desarrollo de la comunicación oral del

idioma inglés.

OBJETIVOS:

Detectar el grado de competencias comunicativas, pronunciación, fluidez, precisión en el desarrollo de la

producción oral del idioma inglés.

Page 131: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

116

5. Complete the following speech using the words in the box.

My fellow citizens:

I stand here today humbled by the task before _____, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the

sacrifices borne by our _______. I thank President Bush for ___ service to our nation, as well as the

generosity and _________ he has shown throughout this transition.

Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been _______ during rising tides

of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often, the oath is taken amidst gathering clouds and

raging storms. At these moments, America has carried on not simply_________ of the skill or vision of those

in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forebearers, and true to

our __________ documents. Barack Obama

6. Organize the following sentences.

a) soon you See

b) car The down broke

c) is He for a job looking

d) broke He in down tears

e) from Carlos is Ecuador

GRACIAS POR SU COLABORACIÓN

us ancestors his cooperation spoken because founding

Page 132: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

117

ANEXO E

VALIDACIÒN DEL INSTRUMENTO

MSC. RICHARD MENA

Page 133: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

118

Page 134: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

119

Page 135: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

120

Page 136: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

121

ANEXO F

VALIDACIÒN DEL INSTRUMENTO

MSC. FRANCISCO ROJAS

Page 137: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

122

Page 138: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

123

Page 139: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

124

Page 140: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

125

ANEXO G

VALIDACIÒN DEL INSTRUMENTO

MSC. GALO PALACIOS

Page 141: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

126

Page 142: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

127

Page 143: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

128

Page 144: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

129

ANEXO H

VALIDACIÒN DEL INSTRUMENTO

MSC. JUAN MUÑOZ

.

Page 145: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

130

Page 146: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

131

Page 147: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

132

Page 148: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

133

ANEXO I

FOTOGRAFÍAS

Investigador: Acosta Tipanguano David Israel

Page 149: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

134

Encuesta realizada a estudiantes de Décimo año de Educación General Básica del colegio

Amazonas.

Page 150: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

135

Prueba tomada a estudiantes de Décimo “A” de Educación General Básica del colegio

Amazonas.

Page 151: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

136

Encuesta realizada a estudiantes de Décimo “F” de Educación General Básica del colegio

Amazonas.

Page 152: CARÁTULA UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ......años de Educación General Básica del Colegio Amazonas en el año lectivo 2016-2017", autorizo a la Universidad Central del Ecuador

137

Encuesta realizada a estudiantes de Décimo “G” de Educación General Básica del colegio

Amazonas.