134
Levante Sistemas de Automatización y Control S.L. Catálogos LSA Control S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 [email protected] www.lsa-control.com www.boschrexroth.es www.lsa-control.com Distribuidor oficial Bosch Rexroth, Indramat, Bosch y Aventics.

Catálogos Levante Sistemas de Automatización y Control S.L. · PDF fileIndramat Identificación de documentación de ediciones publicadas hasta ahora Estado Observación ... E259

Embed Size (px)

Citation preview

Levante Sistemas de Automatización y Control S.L.

Catálogos

LSA Control S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 [email protected] www.lsa-control.com www.boschrexroth.es www.lsa-control.com

Distribuidor oficial Bosch Rexroth, Indramat, Bosch y Aventics.

Indicaciones para la eliminación de averías: FGP 03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

SYSTEM200

ECODRIVE03Accionamiento para automatización general

con interfaces de bus de campo

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

Sobre esta documentación ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

ECODRIVE03 Accionamiento para automatización general con interfacesde bus de campo

Indicaciones para la eliminación de averías: FGP 03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

• Estuche 73-03V-DE

• Base: FGP-03VRS

• Número de documento: 120-1000-B321-01/ES

Esta documentación ayuda al personal de mantenimiento a la hora delocalizar fallos en la máquina.

Se pretende que sirva de ayuda para:

• comprender los mensajes de avería

• localizar las causas de las averías

• describir el procedimiento de eliminación de las averías

• facilitar la toma de contacto con el Servicio al cliente de RexrothIndramat

Identificación de documentación deediciones publicadas hasta ahora

Estado Observación

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-DE 01.00 Primera edición

Rexroth Indramat GmbH, 2000

No está permitida la transmisión y reproducción de este documento,reutilización y comunicación de su contenido sin la autorización expresa.Las infracciones de esta prohibición conllevarán la correspondienteindemnización por daños y perjuicios. Reservados todos los derechos encaso de concesión de patentes o de registro de modelos de utilidad. (DIN34-1)

Reservado el derecho a introducir modificaciones en el contenido de ladocumentación y en las posibilidades de suministro de los productos.

Rexroth Indramat GmbHBgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 • D-97816 Lohr a. Main

Teléfono 09352/40-0 • Tx 689421 • Fax 09352/40-4885

http://www.rexroth.com/indramat

Dpto. ECD (TH/JR)

Esta documentación se ha impreso en papel blanqueado sin cloro.

Título

Tipo de documentación

Referencia documento

Referencia interna de archivo

¿Finalidad de ladocumentación?

Evolución de modificaciones

Protección de derechos de autor

Obligaciones jurídicas

Publica

Nota

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Sobre esta documentación

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Sinopsis de la documentación – estuche

Denominación para pedido:DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-FK01-DE-P

Denominación para pedido:DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-PA01-DE-P

Denominación para pedido:DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-DE-P

Denominación para pedido:DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-FV01-DE-P

Denominación para pedido:DOK-ECODR3-DKC**.3****-PRxx-DE-P

2 8 2 8 0 1

FK

2 8 2 8 0 1

PA

2 8 2 8 0 1

WA

2 8 2 8 0 1

FV

2 8 2 8 0 1

PR

Descripción de función:

-Descripción de todas las funcionalidades integradas, basadas en parámetros SERCOS

Descripción de parámetros:

-Descripción de todos los parámetros implementados en el firmware

Indicaciones sobre la eliminaciónde averías:-Explicaciones sobre los estados de diagnóstico-Procedimiento para la eliminación de las averías

Proyecto:

-Proyecto de construcción del armario de maniobra-Proyecto de la parte eléctrica del armario de maniobra

Denominación para pedido:DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-7301-DE-P

part number: 282411Version: 01Win3.1 andWin95&NT

DR IVE HELP

CD: DRIVEHELP-Colección de sistemas de ayuda Windows que contienen documentación sobre los derivados del firmware

Denominación para pedido:DOK-GENERL-DRIVEHELP**-GExx-MS-D0600

Firmware Version Notes:

-Descripción de las funcionalidades nuevas y modificadas con respecto a las derivadas

-FWA-ECODR3-FGP-02VRS-MS

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

Sobre esta documentación ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Notas

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Índice I

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Índice

1 Descripción del diagnóstico 1-1

1.1 Sinopsis de opciones de diagnóstico............................................................................................. 1-1

Tipos de diagnóstico................................................................................................................ 1-1

Composición de un diagnóstico............................................................................................... 1-1

Pantalla H1 .............................................................................................................................. 1-2

2 Indicaciones de uso importantes 2-1

2.1 Introducción.................................................................................................................................... 2-1

2.2 Uso no reglamentado..................................................................................................................... 2-2

3 Indicaciones de seguridad para accionamientos y controles eléctricos 3-1

3.1 Introducción.................................................................................................................................... 3-1

3.2 Explicaciones ................................................................................................................................. 3-1

3.3 Riesgos en caso de uso erróneo ................................................................................................... 3-2

3.4 Generalidades................................................................................................................................ 3-3

3.5 Protección contra contactos directos con componentes eléctricos ............................................... 3-4

3.6 Protección contra electrocución mediante tensión baja de protección (PELV)............................. 3-6

3.7 Protección contra movimientos peligrosos .................................................................................... 3-6

3.8 Protección contra campos magnéticos y electromagnéticos durante el empleo y montaje.......... 3-8

3.9 Protección contra contactos directos con piezas calientes ........................................................... 3-9

3.10 Protección en el manejo y montaje.............................................................................................. 3-10

3.11 Seguridad en el manejo de baterías............................................................................................ 3-10

3.12 Protección contra conducciones a presión .................................................................................. 3-11

4 Significado de los mensajes F... y E ... 4-1

4.1 Diagnósticos de errores ................................................................................................................. 4-1

F207 Cambio a modo de funcionamiento no inicializado........................................................ 4-2

F208 UL El modelo de motor ha cambiado. ............................................................................ 4-2

F209 PL Cargar valores por defecto de los parámetros ......................................................... 4-3

F218 Desconexión por temperatura excesiva del amplificador............................................... 4-3

F219 Desconexión por temperatura excesiva del motor......................................................... 4-4

F220 Desconexión por sobrecarga de bleeder ....................................................................... 4-4

F221 Dispositivo vigilancia térmica motor averiado ................................................................ 4-5

F223 Erro inicializar aparcamiento de eje ............................................................................... 4-5

F224 Rebasado el tiempo máximo de frenado........................................................................ 4-6

F226 Subtensión en etapa de potencia................................................................................... 4-6

F228 Desviación de control excesiva ...................................................................................... 4-7

F229 Error encoder 1: Error de cuadrante .............................................................................. 4-7

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

II Índice ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

F230 Rebasada frecuencia máxima señal encoder 1 ............................................................. 4-7

F236 Diferencia excesiva valor real posición .......................................................................... 4-8

F237 Diferencia excesiva valor consigna posición.................................................................. 4-9

F242 Error encoder 2: Amplitud de señal incorrecta............................................................... 4-9

F245 Error encoder 2: Error de cuadrante ............................................................................ 4-10

F246 Rebasada frecuencia máxima señal encoder 2 ........................................................... 4-11

F248 Subtensión de batería .................................................................................................. 4-11

F249 Error del encoder de eje guía: Amplitud de señal incorrecta ....................................... 4-12

F250 Sobrepasada la capacidad de la memoria de predeterminación de la posición.......... 4-12

F252 Error del encoder del eje guía: Error de cuadrante...................................................... 4-13

F253 Emulador de encoder incremental: Frecuencia excesivamente alta ........................... 4-13

F260 Desconexión por limitación de valor consigna de intensidad....................................... 4-13

F262 Salidas de estado cortocircuitadas............................................................................... 4-14

F267 Sincronización de hardware incorrecta ........................................................................ 4-14

F269 Error al soltar el freno del motor................................................................................... 4-14

F276 Encoder absoluto fuera de ventana de vigilancia ........................................................ 4-15

F277 Compensación de la medida de intensidad incorrecta ................................................ 4-15

F281 Fallo de red................................................................................................................... 4-16

F386 Módulo de alimentación no preparado ......................................................................... 4-16

F402 Desconexión por fallo doble de MDT ........................................................................... 4-16

F407 Error al inicializar la comunicación de gestión ............................................................. 4-16

F408 Error fatal de la tarjeta de interfaz ................................................................................ 4-17

F409 Fallo de bus .................................................................................................................. 4-17

F410 No es posible la sincronización con el bus de campo.................................................. 4-17

F434 Parada de emergencia activada................................................................................... 4-18

F629 Rebasado el límite de posición positivo ....................................................................... 4-18

F630 Rebasado el límite de posición negativo...................................................................... 4-19

F634 Parada de emergencia activada................................................................................... 4-19

F643 Interruptor de final de carrera de zona de desplazamiento positivo accionado........... 4-20

F644 Interruptor de final de carrera de zona de desplazamiento negativo accionado ......... 4-20

F811 No se pudo determinar el offset de conmutación......................................................... 4-21

F812 Rebasada la zona de movimiento durante la conmutación ......................................... 4-21

F822 Error encoder 1: Amplitud de señal incorrecta............................................................. 4-21

F860 Fusible de puente ......................................................................................................... 4-23

F870 Error +24 voltios ........................................................................................................... 4-23

F873 Tensión de las etapas driver perturbada...................................................................... 4-23

F878 Error en el bucle de control de velocidad (de giro) ...................................................... 4-24

F879 Rebasado el límite de velocidad S-0-0091................................................................... 4-24

4.2 Diagnósticos de aviso E............................................................................................................... 4-25

E221 Aviso: vigilancia térmica de motor averiada................................................................. 4-25

E225 Sobrecarga de motor.................................................................................................... 4-26

E226 Subtensión en etapa de potencia................................................................................. 4-26

E247 Velocidad de interpolación = 0 ..................................................................................... 4-26

E248 Aceleración de interpolación = 0 .................................................................................. 4-27

E249 Velocidad posicionamiento >= S-0-0091 ..................................................................... 4-27

E250 Preaviso temperatura excesiva amplificador ............................................................... 4-28

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Índice III

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

E251 Preaviso temperatura excesiva motor.......................................................................... 4-28

E252 Preaviso del bleeder..................................................................................................... 4-29

E253 Posición destino fuera de la zona de desplazamiento................................................. 4-29

E254 Falta referencia ............................................................................................................ 4-30

E255 Corrección de avance S-0-0108 = 0 ............................................................................ 4-30

E256 Límite de par = 0 .......................................................................................................... 4-31

E257 Limitación de intensidad permanente activa................................................................ 4-31

E258 Seleccionado bloque de posicionamiento no programado .......................................... 4-31

E259 Limitación de consigna de velocidad activa................................................................. 4-31

E260 Limitación de consigna de intensidad activa................................................................ 4-32

E261 Preaviso de limitación de intensidad permanente ....................................................... 4-32

E263 Consigna de velocidad > límite S-0-0091 .................................................................... 4-33

E264 Posición destino no representable ............................................................................... 4-33

E269 Par de freno insuficiente............................................................................................... 4-33

E281 Fallo de red .................................................................................................................. 4-34

E386 Módulo de alimentación no preparado......................................................................... 4-34

E401 Error en el canal de parámetros................................................................................... 4-34

E402 Error en el canal cíclico de datos ................................................................................. 4-35

E405 Intercambio de datos a través bus de campo imposible.............................................. 4-35

E408 Direccionamiento no válido del contenedor A de datos MDT...................................... 4-35

E409 Direccionamiento no válido del contenedor A de datos AT ......................................... 4-35

E825 Sobretensión en etapa de potencia ............................................................................. 4-36

E826 Subtensión en etapa de potencia................................................................................. 4-36

E829 Rebasado límite de posición positivo........................................................................... 4-36

E830 Reabasado límite de posición negativo ....................................................................... 4-37

E831 Alcanzado límite posición en modo a impulsos (paso a paso) .................................... 4-37

E834 Parada de emergencia activada .................................................................................. 4-38

E843 Accionado interruptor de final de carrera de zona de desplazamiento positivo .......... 4-38

E844 Accionado interruptor de final de carrera de zona de desplazamiento negativo ......... 4-38

E881 Fallo de red .................................................................................................................. 4-39

E886 Módulo de alimentación no preparado......................................................................... 4-39

5 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-1

5.1 Diagnósticos de comandos............................................................................................................ 5-1

B100 Comando abrir freno del motor ...................................................................................... 5-2

B101 Comando no validado .................................................................................................... 5-2

B200 Comando vigilancia del freno......................................................................................... 5-2

B201 Vigilancia del freno sólo posible con validación del controlador .................................... 5-2

B202 Error al esmerilar el freno............................................................................................... 5-2

B203 Par de freno insuficiente................................................................................................. 5-3

C100 Preparación para cambio de fase 2 a 3 ......................................................................... 5-3

C101 Parámetros de comunicaciones incompletos (S-0-0021) .............................................. 5-3

C102 Error de límite de parámetros de comunicaciones (S-0-0021) ...................................... 5-4

C104 Números de identificación para MDT no configurables ................................................. 5-4

C105 Rebasada longitud máxima de MDT.............................................................................. 5-4

C106 Números de identificación de configuración para AT no configurables......................... 5-5

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

IV Índice ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

C107 Rebasada longitud máxima de AT................................................................................. 5-5

C112 TNcyc (S-0-0001) o TScyc (S-0-0002) incorrecto ......................................................... 5-5

C113 Error de proporción TNcyc (S-0-0001) a TScyc (S-0-0002) .......................................... 5-5

C114 T4 > TScyc (S-0-0002) - T4min (S-0-0005) ................................................................... 5-6

C118 Orden de configuración de MDT erróneo ...................................................................... 5-6

C200 Preparación para el cambio de fase 3 a fase 4 ............................................................. 5-6

C201 Bloque de parámetros incompleto (->S-0-0022)............................................................ 5-7

C202 Error de límites de parámetros (->S-0-0022)................................................................. 5-7

C203 Error de conversión de parámetros (->S-0-0022).......................................................... 5-7

C204 Tipo de motor P-0-4014 incorrecto ................................................................................ 5-8

C210 Se requiere encoder 2 (->S-0-0022) .............................................................................. 5-8

C211 Datos de realimentación no válidos (->S-0-0022) ......................................................... 5-8

C212 Datos de amplificador no válidos (->S-0-0022) ............................................................. 5-9

C213 Ponderación de los datos de posición incorrecta .......................................................... 5-9

C214 Ponderación de los datos de velocidad incorrecta ...................................................... 5-10

C215 Ponderación de los datos de aceleración incorrecta ................................................... 5-10

C216 Ponderación de datos de par/fuerza incorrecta........................................................... 5-11

C217 Error al leer los datos de encoder 1............................................................................. 5-11

C218 Error al leer los datos de encoder 2............................................................................. 5-11

C220 Error en inicialización de encoder 1............................................................................. 5-12

C221 Error en inicialización de encoder 2............................................................................. 5-12

C223 Valor introducido de límite de recorrido máximo demasiado grande .......................... 5-13

C227 Error de intervalo de módulo........................................................................................ 5-13

C234 Combinación de encoders imposible ........................................................................... 5-13

C235 Encoder de motor en lado carga sólo con motor asíncrono........................................ 5-14

C236 Se requiere encoder 1 (P-0-0074) ............................................................................... 5-14

C238 Función encoder 2 errónea.......................................................................................... 5-14

C300 Comando Definir coordenadas absolutas.................................................................... 5-15

C302 No hay sistema de medida absoluto............................................................................ 5-15

C400 Cambio a fase 2 ........................................................................................................... 5-15

C401 Accionamiento activo, cambio no permitido................................................................. 5-15

C402 Sólo permitido sin maestro .......................................................................................... 5-16

C500 Reponer clase de estado 1, reponer error ................................................................... 5-16

C600 Comando Referenciación dirigida por accionamiento ................................................. 5-16

C601 Referenciación sólo posible con validación de controladores ..................................... 5-16

C602 Separación interruptor de referencia - marca de referencia, errónea ......................... 5-16

C604 Referenciación imposible con encoder absoluto ......................................................... 5-17

C606 Identificación de marcas de referencia errónea........................................................... 5-17

C700 Cargar original.............................................................................................................. 5-18

C702 Faltan parámetros por defecto..................................................................................... 5-18

C703 Parámetros por defecto no válidos .............................................................................. 5-18

C704 Parámetros no copiables ............................................................................................. 5-18

C800 Carga de parámetros por defecto ................................................................................ 5-19

C801 Valor por defecto de parámetros incorrecto (-> S-0-0021).......................................... 5-19

C802 Bloqueado por contraseña........................................................................................... 5-19

D300 Comando Configuración de conmutación.................................................................... 5-19

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Índice V

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

D301 Accionamiento no listo para configuración de conmutación........................................ 5-20

D302 Par/fuerza demasiado pequeño para el movimiento ................................................... 5-20

D303 Accionamiento en control de bucle cerrado en el momento de arranque del comando5-20

D304 Error en cálculo del offset ............................................................................................ 5-20

D305 Accionamiento no acepta la validación del controlador............................................... 5-21

D306 Potencia no conectada................................................................................................. 5-21

D307 El accionamiento no se mueve .................................................................................... 5-21

D308 Configuración con motor asíncrono imposible............................................................. 5-21

D309 Conmutar accionamiento en fase 4 ............................................................................. 5-21

D310 Introducir la contraseña maestra ................................................................................. 5-21

D311 No se pudo determinar el offset de conmutación. ....................................................... 5-21

D312 Rebasada la zona de movimiento durante la conmutación ......................................... 5-22

D400 Comando Desplazarse hasta tope fijo ......................................................................... 5-22

D401 Error ZKL1 al arrancar el comando.............................................................................. 5-22

D500 Comando Captar posición de marcador ...................................................................... 5-23

D501 Falta sistema de medida incremental .......................................................................... 5-23

D600 Comando Suprimir referencia de referenciación ......................................................... 5-23

D700 Comando Aparcamiento de eje ................................................................................... 5-23

D701 Aparcamiento de eje sólo sin validación de controlador.............................................. 5-24

D800 Comando Funcionamiento con rueda de medida........................................................ 5-24

D801 Funcionamiento imposible con rueda de medida ........................................................ 5-24

D900 Comando Configuración automática de bucles de control .......................................... 5-24

D901 Arranque sólo posible con la validación de controladores........................................... 5-25

D902 Datos de realimentación de motor ilógicos.................................................................. 5-25

D903 Cálculo erróneo del momento de inercia másico......................................................... 5-26

D904 Ha fallado la configuración automática de controladores ............................................ 5-26

D905 Límites de recorrido no válidos .................................................................................... 5-26

D906 Rebasados límites de recorrido ................................................................................... 5-27

5.2 Diagnósticos de estado................................................................................................................ 5-28

A002 Fase de comunicaciones 2........................................................................................... 5-28

A003 Fase de comunicaciones 3........................................................................................... 5-28

A010 PARADA accionamiento .............................................................................................. 5-29

A012 Etapa de mando y de potencia listas para funcionamiento ......................................... 5-29

A013 Listo para la conexión de la potencia........................................................................... 5-29

A100 Accionamiento en control de par en bucle cerrado...................................................... 5-29

A101 Accionamiento en control de velocidad en bucle cerrado............................................ 5-29

A102 Control de posición en bucle cerrado con el encoder 1............................................... 5-30

A103 Control de posición en bucle cerrado con el encoder 2............................................... 5-30

A104 Control de posición en bucle cerrado sin error de arrastre, encoder 1........................ 5-30

A105 Control de posición en bucle cerrado sin error de arrastre, encoder 2........................ 5-30

A106 Interpolación interna del accionamiento, encoder 1 .................................................... 5-31

A107 Interpolación intena del accionamiento, encoder 2...................................................... 5-31

A108 Interpolación interna del accionamiento sin error de arrastre, encoder 1.................... 5-31

A109 Interpolación interna del accionamiento sin error de arrastre, encoder 2.................... 5-32

A110 Sincronización de la velocidad, eje guía virtual ........................................................... 5-32

A111 Sincronización de la velocidad, eje guía real ............................................................... 5-32

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

VI Índice ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

A112 Sincronización angular, encoder 1, eje guía virtual ..................................................... 5-32

A113 Sincronización angular, encoder 2, eje guía virtual ..................................................... 5-33

A114 Sincronización angular, encoder 1, eje guía real......................................................... 5-33

A116 Sincronización angular sin error de arrastre, encoder 1, eje guía virtual .................... 5-33

A117 Sincronización angular sin error de arrastre, encoder 2, eje guía virtual .................... 5-33

A118 Sincronización angular sin error de arrastre, encoder 1, eje guía real ........................ 5-34

A128 Disco de leva, encoder 1, eje guía virtual .................................................................... 5-34

A129 Disco de leva, encoder 2, eje guía virtual .................................................................... 5-34

A130 Disco de leva, encoder 1, eje guía real........................................................................ 5-35

A132 Disco de leva sin error de arrastre, encoder 1, eje guía virtual ................................... 5-35

A133 Disco de leva sin error de arrastre, encoder 2, eje guía virtual ................................... 5-35

A134 Disco de leva sin error de arrastre, encoder 1, eje guía real ....................................... 5-36

A150 Posicionamiento controlado por accionamiento, encoder 1 ........................................ 5-36

A153 Posicionamiento controlado por accionamiento, encoder 2, sin error de arrastre....... 5-37

A206 Funcionamiento bloque de posicionamiento, encoder 1.............................................. 5-37

A207 Funcionamiento bloque de posicionamiento sin error de arrastre, encoder 1............. 5-37

A208 Funcionamiento a impulsos positivo ............................................................................ 5-37

A210 Funcionamiento bloque de posicionamiento, encoder 2.............................................. 5-38

A211 Funcionamiento bloque de posicionamiento sin error de arrastre, encoder 2............. 5-38

A218 Funcionamiento a impulsos negativo........................................................................... 5-38

A400 Verificación y ajuste automáticos del accionamiento................................................... 5-38

A401 Parada del accionamiento............................................................................................ 5-39

A800 Modo de funcionamiento desconocido......................................................................... 5-39

5.3 Diagnósticos de la inicialización básica y en el caso de errores fatales del sistema.................. 5-40

Indicación de diagnóstico: -0 ................................................................................................. 5-40

Indicación de diagnóstico: -1 ................................................................................................. 5-40

Indicación de diagnóstico: -2 ................................................................................................. 5-40

Indicación de diagnóstico: -3 ................................................................................................. 5-40

Indicación de diagnóstico: -4 ................................................................................................. 5-40

Indicación de diagnóstico: -5 ................................................................................................. 5-40

Indicación de diagnóstico: -6 ................................................................................................. 5-40

Indicación de diagnóstico: watchdog (2 puntos).............................................................. 5-40

Indicación de diagnóstico: E1................................................................................................ 5-41

Indicación de diagnóstico: E2................................................................................................ 5-41

Indicación de diagnóstico: E3................................................................................................ 5-41

Indicación de diagnóstico: E4................................................................................................ 5-41

Indicación de diagnóstico: E5................................................................................................ 5-41

5.4 Estados de funcionamiento.......................................................................................................... 5-42

bb ........................................................................................................................................... 5-42

Ab........................................................................................................................................... 5-42

AC .......................................................................................................................................... 5-42

AE .......................................................................................................................................... 5-42

AF .......................................................................................................................................... 5-42

AH .......................................................................................................................................... 5-42

Jb ........................................................................................................................................... 5-42

JF ........................................................................................................................................... 5-43

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Índice VII

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

P0........................................................................................................................................... 5-43

P2........................................................................................................................................... 5-43

P3........................................................................................................................................... 5-43

PL........................................................................................................................................... 5-43

UL .......................................................................................................................................... 5-43

6 Sustitución de componentes del accionamiento 6-1

6.1 Procedimiento para la sustitución de aparatos.............................................................................. 6-3

Sustitución del DKC:................................................................................................................ 6-3

Sustitución del motor: .............................................................................................................. 6-4

Sustitución de cables:.............................................................................................................. 6-4

7 Sustitución de firmware 7-1

7.1 Sustitución del módulo de parámetros .......................................................................................... 7-1

7.2 Sustitución del módulo de firmware............................................................................................... 7-2

7.3 Sustitución del módulo de programación (módulo completo)........................................................ 7-2

8 Índice alfabético 8-1

9 Centros de asistencia al cliente - Sales & Service Facilities 9-1

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

VIII Índice ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Notas

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 SMT-01VRS Descripción del diagnóstico 1-1

DOK-ECODR3-SMT-01VRS**-WAR1-ES-P

1 Descripción del diagnóstico

1.1 Sinopsis de opciones de diagnóstico

Tipos de diagnósticoTodo estado de funcionamiento del control de accionamiento se identificamediante un diagnóstico.

Se distingue entre:

• Diagnósticos de error

• Diagnósticos de aviso

• Diagnósticos de comando

• Diagnósticos de estado

• Estados de funcionamiento

Composición de un diagnósticoUn diagnóstico se compone de:

• número de diagnóstico y de un

• texto de diagnóstico

F228 Desviación de control excesiva

Número de diagnóstico

Texto de diagnóstico

Fig. 1-1: Composición de un diagnóstico: número de diagnóstico y texto dediagnóstico

Para el ejemplo mostrado en el gráfico, en la pantalla H1 aparece demanera alterna "F2" y "28".

El control puede leer el número de diagnóstico en formato hexadecimalmediante el parámetro P-0-0001, Número de diagnóstico .

Por otro lado, el accionamiento ofrece al control en el parámetro S-0-0095, Diagnóstico el número de diagnóstico y el texto de diagnóstico enforma de cadena de caracteres F228, Desviación de control excesiva .

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

1-2 Descripción del diagnóstico ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Pantalla H1La pantalla H1 se utiliza como visualizador óptico del diagnóstico en loscontroladores de accionamiento.

Bar

code

0 1

23

456

78

90 1

23

456

78

9

H1

S1

S3 S2

Bar

code

Type

nsch

ild

12

34

56

78

9

12

34

56

78

9

12

34

12

34

11121314

15161718

56

78

12

34

12

34

56

78

DKC

Pantalla H1

FA5047f1.fh7

Fig. 1-2: Pantalla H1

En este indicador de 2 cifras de siete segmentos, aparece simbolizado elnúmero de diagnóstico. La forma cómo se visualiza se desprende de lafigura "Visualización del diagnóstico en función de la prioridad".

Con ayuda de la pantalla es posible ver el estado de funcionamientoactual con rapidez y sin tener que utilizar una interfaz de comunicaciones.

El modo de funcionamiento no puede conocerse a partir de la pantallaH1. Si el accionamiento obedece al modo de funcionamiento y no se haactivado ningún comando, en la pantalla aparece la indicación "AF".

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Descripción del diagnóstico 1-3

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Si están disponibles simultáneamente varios diagnósticos, se visualiza elmensaje de prioridad más alta.

El gráfico siguiente muestra la clasificación de los estados defuncionamiento por lo que respecta a su importancia.

Da0001f1.fh7

Fase de communicaciones

P

R

I

O

R

I

D

A

D

¿Listo para funcionamiento?

sí no

Error

Aviso

Error de comando

Comando activo

Bloqueoarranque activo

Listo parafuncionamiento

Accionamientolisto

Verificación +ajustefuncionamiento

Accionamientoobedece a modode funcionamiento

Paradaaccionamiento

PARADAaccionamiento

Fig. 1-3: Visualización del diagnóstico en función de la prioridad

Diagnóstico en texto no codificadoEl diagnóstico en texto no codificado contiene el número de diagnóstico,seguido del texto de diagnóstico, como se muestra en el ejemplo"Desviación de control excesiva" (Fig. 1-1).

Dicho diagnóstico puede leerse mediante el parámetro S-0-0095,Diagnóstico y sirve para la indicación directa del estado deaccionamiento en una interfaz de usuario.

Al seleccionar el idioma, el diagnóstico en texto no codificado cambia alidioma en cuestión.

Prioridad de la salida dediagnóstico

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

1-4 Descripción del diagnóstico ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Notas

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Indicaciones de uso importantes 2-1

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

2 Indicaciones de uso importantes

2.1 Introducción

Los productos de Rexroth Indramat se desarrollan y fabrican según elcorrespondiente estado de la técnica. Antes de su envío se compruebasu estado de funcionamiento seguro.

Los productos sólo deben ser empleados para el uso reglamentado. Si serealiza un uso no reglamentado, se pueden producir situaciones queprovoquen daños materiales y personales.

Nota: En caso de daños producidos por uso no reglamentado de losproductos, Rexroth Indramat, como fabricante, queda eximidode toda garantía, responsabilidad o indemnización; en caso deuso no reglamentado de los productos, los riesgos los asumetotalmente el usuario.

Antes de que utilice los productos de la firma Rexroth Indramat, se debencumplir las siguientes condiciones para garantizar un uso reglamentadode los productos:

• Todo aquel que maneje de alguna manera nuestros productos, debehaber leído y comprendido las correspondientes prescripciones deseguridad y el uso reglamentado.

• Si se trata de productos de hardware, se deberán dejar en su estadooriginal; es decir, no se debe realizar en ellos ninguna modificaciónconstructiva. Los productos de software no se deben descompilar ysus códigos originales no se deben modificar.

• Los productos dañados o defectuosos no se deben montar ni sedeben poner en servicio.

• Debe quedar garantizado que los productos están instalados deacuerdo con las prescripciones que se citan en la documentación.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

2-2 Indicaciones de uso importantes Fehler! Unbekanntes Schalterargument.

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

2.2 Uso no reglamentado

Se considera "uso no reglamentado" el empleo del firmware y de loscontroles de accionamiento en campos de aplicación diferentes a loscitados en la sinopsis del sistema, o en condiciones diferentes de lasdescritas para el proyecto o indicadas en los datos técnicos.

Los controles de accionamiento de la familia de productos ECODRIVE03no se deben utilizar cuando ...

• ... van a ser sometidos a unas condiciones de servicio que nocumplen las condiciones ambientales prescritas. Está prohibido, p. ej.,su uso debajo del agua, bajo oscilaciones de temperatura extremas obajo temperaturas máximas extremas.

• ... los usos que se pretenden no han sido explícitamente autorizadospor Rexroth Indramat.. ¡Es imprescindible que siga las indicacionesque aparecen en las instrucciones generales de seguridad!

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Indicaciones de seguridad para accionamientos y controles eléctricos 3-1

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

3 Indicaciones de seguridad para accionamientos ycontroles eléctricos

3.1 Introducción

Antes de la primera puesta en servicio del equipo se deben leer lassiguientes indicaciones, para evitar lesiones corporales y/o dañosmateriales. Estas indicaciones de seguridad se deben respetar en todomomento.

No intente instalar o poner en servicio este aparato sin haber leídocuidadosamente toda la documentación facilitada. Antes de realizarcualquier trabajo con este aparato, deben leerse estas instrucciones deseguridad y todas las restantes indicaciones para el usuario. Si no tuviesea su disposición ningunas indicaciones para el usuario del aparato,diríjase a su correspondiente representante de Rexroth Indramat. Exijaque envíen de inmediato esta documentación al o a los responsables delfuncionamiento seguro del aparato.

En caso de venta, préstamo y/u otro tipo de transmisión del aparato, éstedeberá acompañarse también de estas indicaciones de seguridad.

AVISO

El manejo indebido de estos aparatos y la noobservancia de las indicaciones de advertenciaaquí indicadas, así como las manipulacionesindebidas del dispositivo de seguridad, puedenconducir a daños materiales, lesionescorporales, electrocución o, en caso extremo, ala muerte.

3.2 Explicaciones

Las indicaciones de seguridad describen las siguientes clases de peligrosegún ANSI:

Símbolo de advertencia conpalabra de señal

Clase de peligro según ANSILa clase de peligro describe el riesgo en casode no seguir la indicación de seguridad:

PELIGRO

Se producirá la muerte o lesiones corporalesgraves.

AVISO

Se puede producir la muerte o lesionescorporales graves.

PRECAUCIÓN

Se pueden producir lesiones corporales odaños materiales.

Fig. 3-4: Grados de peligro (según ANSI)

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

3-2 Indicaciones de seguridad para accionamientos y controles eléctricos ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

3.3 Riesgos en caso de uso erróneo

PELIGRO

¡Alta tensión eléctrica y elevada corriente detrabajo! ¡Peligro de muerte o de lesionescorporales graves por electrocución!

PELIGRO

¡Movimientos peligrosos! ¡Peligro de muerte, delesiones corporales graves o de dañosmateriales por movimientos imprevistos de losmotores!

AVISO

¡Alta tensión eléctrica en caso de conexiónerrónea! ¡Peligro de muerte o de lesionescorporales por electrocución!

AVISO

¡Peligro para la salud de las personas conmarcapasos, implantes metálicos y audífonosque se encuentren en la inmediata proximidadde equipamientos eléctricos!

PRECAUCIÓN

¡Es posible que las superficies de la carcasa delaparato estén calientes! ¡Peligro de lesiones!¡Peligro de quemaduras!

PRECAUCIÓN

¡Peligro de lesiones en caso de manejoindebido! ¡Lesiones corporales poraplastamiento, cizallado, corte, golpes o pormanejo indebido de conducciones a presión!

PRECAUCIÓN

¡Peligro de lesiones por manejo indebido debaterías!

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Indicaciones de seguridad para accionamientos y controles eléctricos 3-3

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

3.4 Generalidades

• En caso de daños como consecuencia de la no observancia de lasindicaciones de aviso que hay en estas instrucciones de empleo,Rexroth Indramat GmbH no asumirá ninguna responsabilidad.

• Antes de la puesta en servicio, se deben leer las indicaciones defuncionamiento, mantenimiento y seguridad. Si la documentación nose puede entender perfectamente en el presente idioma, preguntar alproveedor e informarle.

• El funcionamiento perfecto y seguro de este aparato exige untransporte, almacenaje, montaje e instalación correctos ycompetentes, así como un manejo y mantenimiento cuidadosos.

• Emplear personal formado y cualificado para el manejo de lasinstalaciones eléctricas:En este aparato, o cerca del mismo, debe trabajar exclusivamentepersonal con la correspondiente formación y cualificación. Seconsidera que el personal está cualificado si conoce suficientementeel montaje, instalación y funcionamiento del producto, así como todoslos avisos y medidas de precaución conforme a estas instrucciones deempleo. Además, ha recibido formación, adiestramiento o tiene autorizaciónpara conectar y desconectar, o poner a tierra circuitos y aparatosconforme a las disposiciones de la técnica de seguridad, eidentificarlos de manera conveniente conforme a los requisitos detrabajo. Este personal debe poseer un equipo de seguridad adecuadoy haber seguido un curso de primeros auxilios.

• Emplear exclusivamente accesorios y recambios autorizados por elfabricante.

• Deben respetarse las normas y disposiciones de seguridad del paísen el que se utilice el aparato.

• Los aparatos se han previsto para ser montados en máquinasempleadas en áreas comerciales.

Países europeos: Directiva CE 89/392/CEE (Directiva de máquinas)

• Se deben respetar las condiciones ambientales que se indican en ladocumentación del producto.

• No están autorizadas las aplicaciones que sean relevantes para laseguridad, a no ser que estén indicadas explícita e inequívocamenteen la documentación del proyecto. Están excluidos, por ejemplo, los siguientes campos de empleo yaplicación: construcción de grúas, ascensores y montacargas,dispositivos y vehículos para el transporte de personas, técnicamédica, instalaciones de refinerías, transporte de mercancíaspeligrosas, áreas nucleares, aplicación en campos sensibles a lasaltas frecuencias, minería, elaboración de productos alimenticios,control de dispositivos de protección (también en máquinas).

• La puesta en marcha queda prohibido hasta que se constate que lamáquina en la que están montados los productos es conforme a lasdisposiciones y reglamentos de seguridad de aplicación nacionales.

• El empleo está permitido únicamente si se cumplen lasespecificaciones CEM nacionales para la presente aplicación.

Las indicaciones para una instalación conforma a CEM debenconsultarse en la documentación "CEM en accionamientos AC y encontroles".

El cumplimiento de los valores límite exigidos por las prescripcionesnacionales es responsabilidad de los fabricantes del equipo omáquina.

Países europeos: Directiva CE 89/336/CEE (Directiva CEM).

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

3-4 Indicaciones de seguridad para accionamientos y controles eléctricos ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

EE.UU.: Véase reglamento electrotécnico nacional (NEC), Asociación deFabricantes de Material Eléctrico (NEMA), así como los reglamentosregionales de la construcción. El usuario debe respetar en todo momentotodos los puntos antes citados.

• Los datos técnicos, las condiciones de conexión y de instalación,deben consultarse en la documentación del producto, siendoestrictamente necesario su cumplimiento.

3.5 Protección contra contactos directos con componenteseléctricos

Nota: Esta sección afecta únicamente a aparatos y componentes deaccionamiento con tensiones superiores a 50 voltios.

Si se tocan piezas con tensiones superiores a 50 voltios, éstas puedensuponer un peligro para las personas y provocar electrocución. Cuandose emplean aparatos eléctricos, determinados componentes de estosaparatos se encuentran forzosamente a una tensión peligrosa.

PELIGRO

¡Tensión eléctrica elevada! ¡Peligro de muerte,peligro de lesiones por electrocución o lesionescorporales graves!⇒ El manejo, mantenimiento y/o reparación de este

aparato debe ser realizado exclusivamente porpersonal formado y cualificado para el trabajo en ocon aparatos eléctricos.

⇒ Respetar las prescripciones generales de montaje yseguridad para trabajos en instalaciones con corrientede la red.

⇒ Antes de la puesta en marcha, establecer la conexiónfija del conductor de protección en todos los aparatoseléctricos, conforme al esquema de conexión.

⇒ El funcionamiento, incluso para breves operacionesde medida y comprobación, está permitidoúnicamente con el conductor de protección conectadofirmemente en los puntos para ello previstos de loscomponentes.

⇒ Antes de acceder a componentes eléctricos contensiones superiores a 50 voltios, seccionar elaparato de la red o de la fuente de tensión. Protegercontra la reconexión.

⇒ A tener en cuenta en los componentes deaccionamiento y filtro:Después de la desconexión, esperar primero 5minutos, el tiempo de descarga de loscondensadores, para acceder a los aparatos. Medir latensión de los condensadores antes de iniciar lostrabajos para excluir situaciones de peligro porcontacto directo.

⇒ No tocar puntos de conexión eléctricos de loscomponentes cuando éstos están conectados.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Indicaciones de seguridad para accionamientos y controles eléctricos 3-5

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

⇒ Antes de la conexión, colocar las cubiertas yelementos de protección contra contactos directosprevistos en los aparatos. Antes de la puesta enmarcha, cubrir y proteger de manera segura laspiezas con tensión, para impedir contactos directos.

⇒ ¡No está permitido utilizar un dispositivo deprotección FI (dispositivo de protección diferencial) oRCD para accionamientos eléctricos! La proteccióncontra los contactos indirectos debe establecerse deotro modo, por ejemplo, mediante un dispositivo deprotección contra sobretensiones conforme a lasnormas relevantes.

⇒ Para aparatos de montaje en el interior de unequipo, la protección contra contactos directos decomponentes eléctricos debe asegurarse medianteuna carcasa exterior, por ejemplo, un armario demaniobra.

Países europeos: conforme a EN 50178/ 1998, Apartado5.3.2.3.

EE.UU.: Véase reglamento electrotécnico nacional(NEC), Asociación Nacional de fabricantes de MaterialEléctrico (NEMA) así como los reglamentos regionalesde la construcción. El usuario debe respetar en todomomento todos los puntos antes citados.

A tener en cuenta en componentes de accionamiento y de filtro:

PELIGRO

¡Tensión de carcasa elevada e intensidad dederivación elevada! ¡Peligro de muerte, peligrode lesiones por electrocución!⇒ Antes de la puesta en marcha, primero conectar el

equipamiento eléctrico, las carcasas de todos losaparatos y motores eléctricos con el conductor deprotección en los puntos de puesta a tierra, oponerlos a tierra. Incluso en las pruebas de cortaduración.

⇒ Conectar siempre de forma fija el conductor deprotección del equipamiento eléctrico y de losaparatos a la red de alimentación. La intensidad dederivación es superior a 3,5 mA.

⇒ ¡Utilizar por lo menos una sección de cobre de 10mm2 para esta conexión del conductor deprotección, a lo largo de todo su recorrido!

⇒ Antes de la puesta en servicio, incluso para pruebasde corta duración, conectar siempre el conductor deprotección o conectarlo al conductor de tierra. De locontrario, en la carcasa se pueden producirtensiones elevadas que ocasionen electrocución.

Países europeos: EN 50178 / 1998, Apartado 5.3.2.1.EE.UU.: Véase reglamento electrotécnico nacional(NEC), Asociación Nacional de fabricantes de MaterialEléctrico (NEMA) así como los reglamentos regionalesde la construcción. El usuario debe respetar en todomomento todos los puntos antes citados.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

3-6 Indicaciones de seguridad para accionamientos y controles eléctricos ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

3.6 Protección contra electrocución mediante tensión baja deprotección (PELV)

Todas las conexiones y bornes con tensiones desde 5 hasta 50 voltios enlos productos de Rexroht Indramat son tensiones bajas de protección quese han realizado con protección contra contactos directos conforme a lasnormas siguientes:

• Internacionales: IEC 364-4-411.1.5

• Países europeos dentro de UE: EN 50178/1998, Apartado 5.2.8.1.

AVISO

¡Tensión eléctrica elevada en caso de conexiónincorrecta! ¡Peligro de muerte, peligro delesiones por electrocución!⇒ En todas las tomas y bornes con tensiones de 0 hasta

50 voltios está permitido conectar únicamenteaparatos, componentes eléctricos y conductores quepresenten una tensión baja de protección (PELV =Protective Extra Low Voltage).

⇒ Conectar exclusivamente tensiones y circuitos queposean un aislamiento seguro de las tensionespeligrosas. Se logra un aislamiento seguro, p. ej.,mediante transformadores de aislamiento,optoacopladores seguros o funcionamiento porbaterías sin conexión a la red.

3.7 Protección contra movimientos peligrosos

Una maniobra incorrecta de los motores conectados puede ocasionarmovimientos peligrosos. Las causas pueden ser del más distinto tipo:

• Conexionado o cableado imperfectos o erróneos

• Error en el manejo de los componentes

• Error en los transmisores de valores medidos y de señales

• Componentes averiados

• Errores en el software

Estos errores pueden producirse inmediatamente después de la puestaen marcha o después de un período indeterminado en funcionamiento.

Las funciones de vigilancia de los componentes de accionamientoexcluyen en gran medida un funcionamiento anómalo de losaccionamientos conectados. En lo que respecta a la protección de laspersonas, en concreto al peligro de lesiones corporales y/o dañosmateriales, no debe confiarse exclusivamente en este estado de cosas.En cualquier caso, hasta que se produce la activación de los dispositivosde vigilancia incorporados, cabe esperar un movimiento incorrecto delaccionamiento, cuyo grado depende del tipo de control y del estado defuncionamiento.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Indicaciones de seguridad para accionamientos y controles eléctricos 3-7

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

PELIGRO

¡Movimientos peligrosos! ¡Peligro de muerte,peligro de lesiones, peligro de graves lesionescorporales o daños materiales!⇒ Por los motivos antes señalados, la protección de

las personas debe asegurarse mediante dispositivosde vigilancia o medidas jerárquicamente superioresen el sistema. Éstas son previstas por el constructordel sistema en base a las circunstancias específicasdel sistema después de un análisis de riesgos y tiposde defectos. Se integran también las disposiciones deseguridad aplicables al sistema. A causa de ladesconexión, la evitación o la no activación dedispositivos de seguridad, se pueden producirmovimientos arbitrarios de la máquinas u otrasanomalías de funcionamiento.

Prevención de accidentes, lesiones corporalesy/o daños materiales:

⇒ No permanecer en la zona de movimiento de lamáquina y de los componentes de la máquina.Posibles medidas contra un acceso no intencionadode personas:- Valla protectora- Rejilla protectora- Cubierta protectora- Barrera fotoeléctrica

⇒ Suficiente resistencia mecánica de las vallas ycubiertas contra la energía cinética máxima posible.

⇒ Situar el interruptor de parada de emergencia demanera fácilmente accesible en la inmediatacercanía. Comprobar el funcionamiento deldispositivo de parada de emergencia antes de lapuesta en servicio. No utilizar el aparato si elinterruptor de parada de emergencia no funcionacon normalidad.

⇒ Protección contra arranque no intencionadomediante desconexión de la conexión de potenciade los accionamientos, a través del circuito deparada de emergencia o utilizando un bloqueo dearranque seguro.

⇒ Antes de acceder o transitar por la zona de peligro,detener de forma segura los accionamientos.

⇒ Asegurar adicionalmente los ejes verticales contra lacaída o el descenso después de la desconexión delmotor , por ejemplo mediante:- bloqueo mecánico del eje vertical,- dispositivo externo de frenado/ retención/ sujecióno bien- suficiente compensación de peso del eje.

¡Los frenos de detención de motores suministradosde serie o un freno de detención de motor externocontrolado por el control de accionamiento, no sonsuficientes por sí solos para proteger a las personas!

⇒ Desconectar la tensión del equipamiento eléctricomediante el interruptor general y proteger contra lareconexión durante:- Trabajos de mantenimiento y reparación

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

3-8 Indicaciones de seguridad para accionamientos y controles eléctricos ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

- Trabajos de limpieza- Interrupciones de funcionamiento prolongadas

⇒ Evitar el empleo de aparatos de alta frecuencia,telemando y aparatos de radio muy cerca de laelectrónica de los aparatos y sus cables dealimentación. Si es inevitable utilizar estos aparatos,antes de la primera puesta en servicio verificar elsistema y la instalación en todas las posiblessituaciones de utilización para detectar posiblesanomalías de funcionamiento. Si es preciso, realizarun ensayo CEM específico de la instalación.

3.8 Protección contra campos magnéticos yelectromagnéticos durante el empleo y montaje

Los campos magnéticos y electromagnéticos existentes en el entornoinmediato de los conductores que conducen corriente y los imanespermanentes de los motores, pueden representar un grave peligro paralas personas con marcapasos, implantes metálicos y audífonos.

AVISO

¡Peligro para la salud de las personas conmarcapasos, implantes metálicos y audífonosen el entorno inmediato de los equipamientoseléctricos!⇒ Queda prohibido el acceso de las personas con

marcapasos, implantes metálicos y audífonos a lassiguientes zonas:- Zonas en las cuales se monten, utilicen o se

pongan en servicio aparatos y componenteseléctricos.

- Zonas en las cuales se almacenen, reparen omonten componentes de motores con imanespermanentes.

⇒ Si las personas que llevan marcapasos necesitanacceder a tales zonas, la decisión la deberá tomarantes un médico. La resistencia a las interferenciasde los marcapasos ya implantados o los deimplantación futura, es muy distinta, de modo que noexisten normas de validez general.

⇒ Las personas con implantes metálicos o fragmentosmetálicos, así como con audífonos, deben consultara un médico antes de acceder a tales zonas, ya quecabe esperar perjuicios para la salud.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Indicaciones de seguridad para accionamientos y controles eléctricos 3-9

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

3.9 Protección contra contactos directos con piezascalientes

PRECAUCIÓN

¡Es posible que las superficies de la carcasa delaparato estén calientes! ¡Peligro de lesiones!¡Peligro de quemaduras!⇒ ¡No tocar la superficie de la carcasa cerca de las

fuentes de calor calientes! ¡Peligro de quemaduras!⇒ Antes del acceso, dejar enfriar primero los aparatos

durante 10 minutos después de la desconexión.⇒ Si se tocan partes calientes del equipamiento, como

la carcasa del aparato, en las cuales se encuentrandisipadores térmicos y resistencias, puedenproducirse quemaduras.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

3-10 Indicaciones de seguridad para accionamientos y controles eléctricos ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

3.10 Protección en el manejo y montajeEl manejo y montaje de modo y manera indebida de determinadas piezasy componentes, puede provocar lesiones en condiciones desfavorables.

PRECAUCIÓN

¡Peligro de lesiones por manejo indebido!¡Lesiones corporales por aplastamiento,cizallado, corte y golpes!⇒ Respetar las prescripciones generales de montaje y

seguridad para el manejo y el montaje.⇒ Emplear sistemas de montaje y transporte

adecuados.⇒ Evitar los aprisionamientos y aplastamientos

adoptando medidas adecuadas.⇒ Emplear exclusivamente herramientas adecuadas. En

la medida en que se haya especificado, utilizarherramientas especiales.

⇒ Utilizar los dispositivos elevadores y herramientas demanera competente.

⇒ Si es preciso, utilizar equipos de protecciónadecuados (p. ej., gafas protectoras, calzado deseguridad, guantes protectores).

⇒ No permanecer bajo cargas en suspensión.⇒ Eliminar inmediatamente del suelo los líquidos

derramados, debido al peligro de resbalar.

3.11 Seguridad en el manejo de bateríasLas baterías están formadas por productos químicos activos, alojados enuna carcasa fija. Por este motivo, un manejo indebido puede provocarlesiones o daños materiales.

PRECAUCIÓN

¡Peligro de lesiones por manejo indebido!⇒ No intentar reactivar las baterías por calentamiento u

otros métodos (peligro de explosión y de corrosión).⇒ No está permitido cargar las baterías ya que puede

producirse una fuga o pueden explotar.⇒ No tirar las baterías al fuego.

⇒ No desmontar las baterías.

⇒ No dañar los componentes eléctricos montados enlos aparatos.

Nota: ¡Protección del medio ambiente y eliminación de residuos! Lasbaterías contenidas en el producto deben considerarse, en elcontexto de las disposiciones legales, como productopeligroso para el transporte por vía terrestre, aérea y marítima(peligro de explosión). Eliminar las baterías usadas,separadas del resto de desechos. Respetar las disposicionesnacionales del país en que se instale el producto.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Indicaciones de seguridad para accionamientos y controles eléctricos 3-11

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

3.12 Protección contra conducciones a presión

Determinados motores (ADS, ADM, 1MB etc.) y controles deaccionamiento, de acuerdo con las indicaciones de la documentación delproyecto, pueden estar alimentados en parte con medios aportadosexteriormente a presión, como aire comprimido, aceite hidráulico, líquidorefrigerante y lubricante refrigerante. En estos casos, el manejo indebidode los sistemas externos de alimentación, conducciones de alimentacióno conexiones, puede provocar lesiones o daños materiales.

PRECAUCIÓN

¡Peligro de lesiones por manejo indebido deconducciones a presión!⇒ No intentar separar, abrir o cortar las conducciones

que se encuentren a presión (peligro de explosión).⇒ Respetar las prescripciones de funcionamiento de

los correspondientes fabricantes.⇒ Antes de desmontar conducciones, se debe vaciar la

presión y el medio (aire o líquido).⇒ Utilizar equipos de protección adecuados (por

ejemplo, gafas protectoras, calzado de seguridad,guantes protectores).

⇒ Eliminar inmediatamente los líquidos que se hayanderramado en el suelo.

Nota: ¡Protección del medio ambiente y eliminación de residuos! Enocasiones, los medios utilizados para el funcionamiento delproducto pueden no ser tolerados por el medio ambiente.Eliminar los medios perjudiciales para el medio ambienteseparados de los restantes desechos. Respetar lasdisposiciones nacionales del país en que se instale elproducto.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

3-12 Indicaciones de seguridad para accionamientos y controles eléctricos ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Notas

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 SMT-01VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-1

DOK-ECODR3-SMT-01VRS**-WAR1-ES-P

4 Significado de los mensajes F... y E ...

4.1 Diagnósticos de errores

En función de los modos de funcionamiento y de los valores deconfiguración de los parámetros, se lleva a cabo un gran número desupervisiones. Si se detecta un estado que ya no permite un correctofuncionamiento, se genera un mensaje de error.

Los errores pueden subdividirse en 4 clases de error distintas. La clasede error puede determinarse a partir del diagnóstico. Ésta determina lareacción al error del accionamiento.

Clase de error: Diagnóstico: Reacción accionamiento:

Fatal F8xx Desconexión de par

Zonadesplazamiento

F6xx Puesta a cero consignavelocidad

Interfaz F4xx Conforme a Parada óptimaconfigurada

No fatal F2xx Conforme a Parada óptimaconfigurada

Fig. 4-1: Clases de error y reacciones del accionamiento

Si en el accionamiento se detecta un estado de error, automáticamentese arranca la ejecución de una reacción a error del accionamiento, tanpronto como éste se encuentre en regulación. La pantalla H1 destella conFx / xx.

La reacción del accionamiento a errores de interfaz y no fatales puedeparametrizarse con P-0-0119, Parada Óptima . Al final de cada reaccióna error, el accionamiento se desconecta sin entregar par.

Los errores no se borran por sí solos, sino que deben:

• ser borrados externamente por el control enviando el comando S-0-0099, Reinicializar clase de estado 1 o

• borrarse externamente accionando el pulsador "S1"

Si persiste el estado de error, se detecta de nuevo inmediatamente elerror.

Para reconexión del accionamiento se requiere un flanco positivo en laseñal de validación de los controladores.

Clases de error

Reacción al error delaccionamiento

Borrar error

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-2 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

F207 Cambio a modo de funcionamiento no inicializadoCausa:

En al menos uno de los 4 parámetros de modo de funcionamiento S-0-0032..35 está parametrizado 0. Este modo de funcionamiento se haelegido con el controlador de accionamiento activado mediante los bits 8y 9 en la palabra de control maestra.

Solución:

En el parámetro de modo de funcionamiento activado debe introducirse elmodo de funcionamiento deseado.

Ejemplos de modos de funcionamiento posibles:

Significado:Lista de bits de parámetrosde modo funcionamiento:

Control automático de par 0000 0000 0000 0001

Control automático de velocidad 0000 0000 0000 0010

Control automático posición con valorreal posición 1

0000 0000 0000 x011

Control automático posición con valorreal posición 2

0000 0000 0000 x100

Interpolación interna de accionamientocon valor real posición 1

0000 0000 0001 x011

Interpolación interna de accionamientocon valor real posición 2

0000 0000 0001 x100

Interpolación interna de accionamientorelativa con valor real posición 1

0000 0010 0001 x011

Interpolación interna de accionamientorelativa con valor real posición 2

0000 0010 0001 x100

Fig. 4-2: Modos de funcionamiento

En la descripción de los parámetros de modo de funcionamiento seindican los modos de funcionamiento correspondientes al aparato encuestión:

Parámetro : Modo funcionamiento principal S-0-0032

Modo funcionamiento secundario 1 S-0-0033

Modo funcionamiento secundario 2 S-0-0034

Modo funcionamiento secundario 3 S-0-0035

Asegurarse de que se ha introducido un tipo de interpolación permitido.

véase también la descripción de la función: "Configuración de losparámetros de modo de funcionamiento".

F208 UL El modelo de motor ha cambiado.Este mensaje aparece al conectar por primera vez con un motor nuevo.

Los parámetros del bucle de control para el controlador de intensidad,controlador de velocidad (de giro) y controlador de posición estánmemorizados en la realimentación del motor. Después de la conexión, elcontrolador compara el modelo de motor almacenado en el parámetrocon el del motor conectado. Si ambos no coinciden, debe adaptarsetambién la configuración básica de los bucles de control.

Con el comando Cargar original se cargan en el controlador deaccionamiento los valores por defecto de los bucles de control desde lamemoria de realimentación. Los parámetros de los bucles de controlexistentes hasta ahora se sobreescriben. Pulsando la tecla S1 delcontrolador se arranca el comando “Cargar original”.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-3

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Causas:

• Se ha cambiado el motor.

• Se ha cargado un archivo de parámetros en el cual el parámetro S-0-0141, Modelo de motor no coincide con el modelo de motorexistente.

Solución:

Arrancar el comando "C700 Cargar original“ o bien pulsar la tecla S1.

véase también descripción de la función: "Ejecución automática de lafunción Cargar original".

F209 PL Cargar valores por defecto de los parámetrosDespués de cambiar la versión de firmware , el accionamiento indica"PL" si los parámetros han sufrido variaciones respecto al antiguofirmware. Pulsando la tecla S1 del controlador o bien arrancando elcomando Cargar parámetros básicos, se borran todos los parámetros yse predefinen al valor inicial (por defecto).

Causa:

Se ha cambiado el firmware; el número de parámetros de firmware hacambiado respecto al antiguo.

Solución:

Pulsar la tecla S1 del controlador. De este modo, se borran todos losparámetros y se predefinen a los parámetros predefinidos de fábrica.

ATENCIÓN

De este modo se sobreescriben todos los parámetros ybloques de posicionamiento.

véase también descripción de la función: "Bloque de parámetrosbásicos".

F218 Desconexión por temperatura excesiva del amplificadorLa temperatura del disipador térmico del amplificador se vigila. Si eldisipador térmico está demasiado caliente, se desconecta el aparato paraprotegerlo contra su destrucción.

Causa:

1. Temperatura ambiente demasiado alta. Los prestaciones especificadasson válidas hasta una temperatura ambiente de 45°C.

2. Cuerpo de refrigeración del amplificador sucio.

3. Convección impedida por otros componentes o bien por el montajeen el armario eléctrico.

4. Ventilador del aparato averiado.

5. Si antes de la desconexión aparece E219: avería del sensor

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-4 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Solución:

Para 1. Reducir la temperatura ambiente, p. ej., refrigerando el armario eléctrico.

Para 2. Limpiar el disipador térmico

Para 3. Montar el aparato verticalmente y dejar suficiente espacio para laventilación del cuerpo de refrigeración.

Para 4. Cambiar el aparato.

Para 5. Cambiar el aparato.

F219 Desconexión por temperatura excesiva del motorEl motor se ha calentado excesivamente.

Tan pronto como se rebasa el umbral de error de temperatura (155°C),se produce una parada inmediata del accionamiento según la reacción aerror seleccionada (P-0-0119, Parada Óptima).

Se cumple lo siguiente:

Umbral de aviso de la temperatura < Umbral de error de temperatura

Véase también E251 Preaviso temperatura excesiva motor.

Causa:

1. El motor está sobrecargado. El par efectivo exigido al motor haestado durante mucho tiempo por encima del par permanenteadmisible.

2. Interrupción de cable , defecto a tierra o cortocircuito en el cablepara vigilancia térmica del motor.

3. Inestabilidad en el bucle de control de velocidad (de giro).

Solución:

Para 1. Verificar el dimensionamiento del motor. En equipos que lleven yamucho tiempo en servicio, comprobar si han variado lascondiciones de accionamiento (en cuanto a suciedad, rozamiento,masas desplazadas, etc.)

Para 2. Comprobar si el cable de vigilancia térmica del motor estáinterrumpido o presenta un defecto a tierra o un cortocircuito.

Para 3. Comprobar la parametrización del bucle de control de velocidad (de giro).

véase también descripción de la función: "Vigilancia térmica".

F220 Desconexión por sobrecarga de bleeder1. La energía regenerada por la mecánica de la máquina a través delmotor ha sobrecargado la resistencia de frenado (bleeder). Si se rebasala energía de frenado máxima, el accionamiento se detiene después delfrenado. Esto sirve para proteger al bleeder de su destrucción térmica.

Causa:

La energía regenerada por la mecánica de la máquina a través del motores excesiva.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-5

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Solución:

Si la potencia es excesiva Å Reducir valores de aceleración.

Si la energía es excesiva Å Reducir la velocidad.

Verificar el dimensionado del accionamiento.

En su caso, instalar un módulo bleeder adicional.

2. Para cargar los condensadores del circuito intermedio se emplea comoresistencia de carga la resistencia bleeder.

Causa:

Si el fallo de red se parametriza como aviso, puede activarse el arranquesuave de la fuente de alimentación (acoplamiento del controlador a la reda través de la resistencia bleeder). Si debido a este aviso, el control nodetiene el equipo (el accionamiento sigue absorbiendo energía de la red),puede actuar la vigilancia del bleeder.

Solución:

• Configurar el fallo de red y la subtensión como aviso fatal, con lo cualel accionamiento impide la absorción de energía de la red.

• Desconectar el equipo desde el control cuando se produzca este aviso.

• Parametrización de la subtensión como error. Entonces elaccionamiento se desconecta con la reacción a error configurada.

véase también la descripción de la función: "Limitación de la intensidad"

F221 Dispositivo vigilancia térmica motor averiadoCausa:

Interrupción del cable que va al dispositivo de vigilancia térmica delmotor.

Solución:

Comprobar si presenta interrupción o cortocircuito el cable que va aldispositivo de vigilancia térmica del motor (señales MT(emp)+ y MT(emp)-).

véase también descripción de la función: "Vigilancia térmica".

F223 Erro inicializar aparcamiento de ejeCausa:

Después de arrancar el comando S-0-0139, D700 ComandoAparcamiento de eje se desactivan:

• las vigilancias de los sistemas de medición,

• las vigilancias de los bucles de control, así como

• las vigilancias térmicas

Al finalizar el comando se ejecuta la inicialización de los sistemas demedida. Para ello se ejecutan todas las inicializaciones como con elcomando S-0-0128, C200 Preparación para cambio a fase decomunicaciones 4 .

Si durante esta inicialización se produce un error, se crea el error F223Error al inicializar aparcamiento de eje. Para poder especificar conmás exactitud el error, se debe activar el comando de cambio fase 3después de fase 4.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-6 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Solución:

1. Llevar el accionamiento al modo de parametrización.

2. Arrancar el comando de cambio fase 3 después de fase 4.

3. Eliminar el error del comando de cambio.

véase también la descripción de la función: "Comando Aparcamiento deeje".

F224 Rebasado el tiempo máximo de frenadoCausa:

Al desconectar la validación del controlador y en caso de reacción a errorcon parada del accionamiento con regulación de la velocidad (de giro), sevigila el tiempo de frenado del accionamiento.

Si se rebasa el tiempo máximo de frenado (parámetro P-0-0126, Tiempomáximo de frenado ) se para el accionamiento sin transmitir par y secrea el mensaje de error F224 Rebasado el tiempo máximo defrenado .

Solución:

1. P-0-0126, prolongar el tiempo máximo de frenado.

2. Elevar las rampas de frenado de la reacción a error.

3. P-0-1203, P-0-1201 ó P-0-1211 y P-0-1213.

4. Reducir el momento de inercia externo.

5. Incrementar el valor límite del par.

véase también la descripción de la función: "Freno del motor"

F226 Subtensión en etapa de potenciaLa magnitud de la tensión del circuito intermedio es vigilada por elcontrolador de accionamiento. Si la tensión del circuito intermedio cae pordebajo de un umbral inferior, el accionamiento se detiene por sí soloconforme a la reacción a error configurada.

Causa:

1. Desconexión de la potencia sin desactivar previamente elaccionamiento mediante la validación de controladores (RF).

2. Avería en la alimentación de potencia.

Solución:

Para 1 Verificar la lógica para la activación del accionamiento en elcontrol conectado.

Para 2 Verificar la alimentación de potencia.

El error desaparece al retirar la validación de controladores.

véase también la descripción de la función: "Validación de controladoreso Arranque del accionamiento "

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-7

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

F228 Desviación de control excesivaSi se cierra el bucle de control de posición, el accionamiento vigila si él puedeobedecer al valor de consigna predefinido. Para ello, en el accionamiento secalcula un valor real de posición modelo y se compara con el valor real deposición auténtico. Si la diferencia entre el valor real de posición teórico y elauténtico rebasa de manera permanente el valor del parámetro S-0-0159,Ventana de vigilancia, es evidente que el accionamiento no puede obedecer alvalor de consigna predefinido. En tal caso se genera este error.

Causa:

1. Se ha rebasado el poder de aceleración del accionamiento.

2. El eje está bloqueado.

3. Parametrización incorrecta en los parámetros de accionamiento.

4. S-0-0159, Ventana de vigilancia incorrectamente parametrizada.

Solución:

Para 1. Verificar el parámetro S-0-0092, Límite bipolar de par / fuerzay configurar al valor máximo admisible para la aplicación. Reducirla consigna de aceleración del control (véase manual del control).

Para 2. Verificar la mecánica y suprimir el bloqueo de ejes.

Para 3. Comprobar los parámetros del accionamiento (configuración delos bucles de control).

Para 4. Parametrizar S-0-0159, Ventana de vigilancia.

véase también la descripción de la función: "Vigilancia del bucle decontrol de posición".

F229 Error encoder 1: Error de cuadranteDebido a la existencia de señales erróneas en el procesamiento de laseñal del encoder, se ha detectado un error de hardware en la interfazempleada para el encoder 1.

Causa:

1. Cable de encoder defectuoso.

2. Penetración de interferencias en el cable del encoder.

3. Interfaz de encoder defectuosa.

4. Controlador de accionamiento averiado.

Solución:

Para 1. Sustituir el cable del encoder.

Para 2. Tender el cable del encoder separado de los cables de potencia.Utilizar un cable de motor y un cable de encoder apantallados.

Para 3. Cambiar la interfaz del encoder.

Para 4. Cambiar el controlador de accionamiento.

F230 Rebasada frecuencia máxima señal encoder 1Se verifica la frecuencia de la señal del encoder 1 (encoder del motor)para determinar si se rebasa la frecuencia máxima permitida de lainterfaz del encoder.

En el caso de que se haya rebasado la frecuencia permitida, se genera elerror F230, Rebasada frecuencia máxima señal encoder 1. Se borra elestado de posición del encoder 1 (0).

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-8 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Causa:

La velocidad máxima del encoder es inferior a la velocidad máxima delmotor.

Solución:

• Impedir que el motor gire a una velocidad superior a la velocidadmáxima del encoder, p. ej. mediante reducción de S-0-0091, Límitebipolar de velocidad.

• Cambiar el encoder activo por un encoder con una frecuencia límitesuperior.

F236 Diferencia excesiva valor real posiciónEn el comando de preparación de cambio a fase de comunicaciones 4 seconfiguran al mismo valor el valor real de posición 1 y el valor real deposición 2, y se arranca el procesamiento cíclico de la señal de ambosencoders. En funcionamiento cíclico (fase 4) se compara la diferencia devalor real de posición de ambos encoders con S-0-0391, Ventana devigilancia de encoder 2. Si la magnitud de la diferencia es mayor que laventana de vigilancia, se diagnostica el error F236 Diferencia excesivavalor real posición, se ejecuta la reacción a error configurada y se borranlos bits de referencia de ambos encoders.

Nota: La vigilancia no está activa si en el parámetro S-0-0391,Ventana de vigilancia de encoder 2 se ha registrado el valor 0.

Posibles causas:

1. Parámetro de encoder 2 incorrecto(S-0-0115, Parámetro tipo encoder posición 2,S-0-0117, Resolución encoder 2).

2. Mecánica entre eje motor y encoder 2 mal parametrizada:(S-0-0121, Revoluciones entrada reductor carga, S-0-0122, Revoluciones salida reductor carga, S-0-0123, Constante de avance).

3. Mecánica entre eje de motor y encoder 2 no rígida (p. ej., juego deengranajes, resbalamiento).

4. Cable de encoder averiado.

5. Rebasada frecuencia máxima de entrada de la interfaz del encoder.

6. El encoder 2 no está montado en el eje accionado.

6. Referencia de medida de un encoder absoluto incorrecta.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-9

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Solución:

Para 1. Verificar S-0-0115, Parámetro tipo encoder de posición 2 yS-0-0117, Resolución encoder 2 .

Para 2. Verificar S-0-0121, S-0-0122, Revoluciones de entrada y salidadel reductor de carga y S-0-0123, Constante de avance.

Para 3. Aumentar S-0-0391, Ventana de vigilancia de encoder 2,desconectar en caso que el engranaje resbale.

Para 4. Sustituir el cable del encoder.

Para 5. Reducir la velocidad.

Para 6. Poner a cero S-0-0391, Ventana de vigilancia de encoder 2(desconectar la vigilancia).

Para 7. Ejecutar P-0-0012, C300 Comando Definir coordenadasabsolutas.

véase también la descripción de la función: "Vigilancia del valor real deposición".

F237 Diferencia excesiva valor consigna posiciónCausa:

Si el accionamiento trabaja en control de posición en bucle cerrado, sevigilan los valores consigna de posición que llegan. Si la velocidad que seexige del accionamiento mediante dos valores consigna de posiciónconsecutivos es igual o mayor que el valor del parámetro S-0-0091,Límite bipolar de velocidad , reacciona la vigilancia de la consigna deposición. La consigna de posición excesiva se almacena en elparámetro P-0-0010. La última consigna de posición de válida sealmacena en el parámetro P-0-0011.

Cuando está seleccionado el procesamiento con módulo de datos deposición, la interpretación de los valores consigna depende también delvalor S-0-0393, Modo de consigna en formato con módulo . Elparámetro debe estar configurado por "el camino más corto" (0).

Solución:

Comparar S-0-0091, Límite bipolar de velocidad con la velocidadprogramada en el programa de piezas y, en su caso, adaptarlo.

F242 Error encoder 2: Amplitud de señal incorrectaCausa:

En el procesamiento con alta resolución de un sistema de medidaopcional se utilizan las señales analógicas del sistema de medida. Éstasse supervisan en base a 2 criterios:

1. La longitud del vector de las señales amplificadas obtenido a partir dela señal senoidal y cosenoidal debe ser > 1 V.

2. La longitud máxima del vector obtenido a partir de la señal senoidal ycosenoidal no debe ser superior a 11,8V.

cos²+sin²= vectorde Longitud

Fig. 4-3: Longitud de vector

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-10 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Amplitudes admitidas para las señales seno y coseno

Am

plitu

d de

la s

eñal

cos

eno

15

10

0

-5

-10

5

-15-15 -10 -5 0 5 10 15

Amplitud de la señal seno

Dg5004a1.fh7

Longitud vectorial normal (9,2V)

Longitud vectorial mínima > 1,0V

Lingitud vectorial máxima > 11,8V

= campo no admisible

Fig. 4-4: Amplitud de señal correcta

Nota: Si se utiliza un encoder incremental con señalesrectangulares, no se realiza ninguna supervisión de señales.

Ejemplo:

Ucos = -6,5V

Usin = 6,5V

( ) »9,2V6,5V+6,5V-= vector Long. 22

Solución:

1. Verificar el cable que conduce al sistema de medición.

2. Verificar el sistema de medición.

F245 Error encoder 2: Error de cuadranteSe ha activado el análisis del encoder opcional adicional (encoder 2). Enla interpretación de las señales de entrada senoidales del encoderopcional se lleva a cabo una verificación de la compatibilidad entre estasseñales y el contador alimentado con las mismas. Se ha detectado unerror.

Causa:

1. Cable de encoder averiado.

2. Penetración de interferencias en el cable del encoder.

3. Interfaz de encoder averiada

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-11

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Solución:

Para 1. Cambiar el cable del encoder.

Para 2. Tender el cable del encoder separado de los cables de potencia.

Para 3. Sustituir la interfaz del encoder (DIAX) o bien el aparato(Ecodrive).

F246 Rebasada frecuencia máxima señal encoder 2Se verifica la frecuencia de la señal del encoder 2 (encoder opcional)para determinar si se rebasa la frecuencia máxima permitida de lainterfaz de encoder.

El hecho de si se genera o no el error F246, Rebasada frecuenciamáxima señal encoder 2, en el caso de rebasar la frecuencia permitida,depende de la configuración del parámetro P-0-0185, Función delencoder externo . Si en este parámetro se ha introducido el número 4para el encoder del husillo, se borra sólo el estado de posición delencoder opcional. En cualquier otro caso se genera el aviso F246 y seborra el estado de posición (0).

F248 Subtensión de bateríaCausa:

La información absoluta de posición en los motores de la serie MKD yMKE se memoriza mediante una electrónica alimentada por batería en larealimentación del motor. La batería se ha dimensionado para un períodode utilización de 10 años. Si la tensión de la batería cae por debajo de 3,1V, se activa este mensaje. La función del encoder absoluto estáasegurada todavía durante aprox. 2 semanas más.

PRECAUCIÓN

Error en la maniobra de motores y elementosdesplazados

⇒ Cambiar la batería lo antes posible

Procedimiento para el cambio de batería

Preparar las siguientes herramientas y elementos auxiliares:

• Destornillador Torx, tamaño 10

• Alicates puntiagudos, llave dinamométrica

• Batería nueva, preconfeccionada (Nº mat. 257101)

PRECAUCIÓN

Error en la maniobra de motores y elementosdesplazados

⇒ Desconectar la alimentación de potencia. Protegercontra reconexión. Cambiar la batería con la tensiónde maniobra deconectada.

Si con la batería extraída se desconecta la tensión de maniobra, sepierde la referencia de medida absoluta. En tal caso, la referencia demedida debe restablecerse con ayuda del comando "Definircoordenadas absolutas“.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-12 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Sustitución de la batería

• Extraer los tornillos Torx con un destornillador del 10.

• Extraer manualmente la tapa de la realimentación del resolver RSF.

• Extraer el conector de la batería.

• Soltar el dispositivo inmovilizador de la batería y extraerla.

• Insertar la batería preconfeccionada en la carcasa y atornillar eldispositivo inmovilizador. ¡Atención! No aprisionar el cable de labatería.

• Enchufar el conector de la batería.

Cerrar la tapa de la realimentación del resolver, atornillar los cuatrotornillos Torx y apretar con la llave dinamométrica a 1,8 Nm.

F249 Error del encoder de eje guía: Amplitud de señal incorrectaSe supervisan las señales del encoder de eje guía. Si su amplitud deseñal desciende por debajo de un valor mínimo, aparece este mensajede error. El accionamiento reacciona con la parada óptima, tal como estápredefinida en el parámetro P-0-0119.

Criterios para señales correctas del encoder:

1. La longitud del vector obtenido a partir de la señal senoidal ycosenoidal debe ser como mínimo de 1 V.

2. La longitud máxima del vector obtenido a partir de la señal senoidal ycosenoidal no debe ser superior a 11,8 V.

Causa:

las señales analógicas del sistema de medición en el eje guía no tienenla amplitud correcta.

Solución:

1. Verificar el cable que conduce al sistema de medición.

2. Verificar el sistema de medición.

F250 Sobrepasada la capacidad de la memoria de predeterminación dela posición

Causa:

Si en el modo "Salida del valor consigna de posicionamiento" se intentapredeterminar un nuevo valor de posicionamiento mediante conmutacióndel parámetro S-0-0346, Aceptación del valor consigna deposicionamiento, a pesar de que todavía no ha sido aceptado el anteriorvalor consigna de posicionamiento (k+1) (ya que todavía no se haalcanzado el valor consigna de posicionamiento (k) que le precedía),entonces se genera el error F250, Sobrepasada la capacidad de lamemoria de predeterminación de la posición .

Solución:

• Esperar hasta que se haya alcanzado la posición.

• Utilizar otro modo de posicionamiento (p. ej. aceptación inmediata).

véase también la descripción de la función: "Confirmación de laaceptación del valor consigna"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-13

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

F252 Error del encoder del eje guía: Error de cuadranteSe ha detectado un error de hardware en la interfaz de posición de altaresolución para señales senoidales "DLF" del sistema de medida externo.

Causa:

1. Cable de encoder averiado.

2. Penetración de interferencias en el cable del encoder.

3. Módulo DLF averiado.

Solución:

Para 1. Cambiar el cable del encoder.

Para 2. Tender el cable del encoder separado de los cables de potencia.

Para 3. Cambiar el módulo DLF.

F253 Emulador de encoder incremental: Frecuencia excesivamente altaCausa:

El emulador de encoder incremental puede procesar un máximo de 2047divisiones por periodo de muestreo de 500 µs; se ha rebasado este valor.

Solución:

1. Reducir el número de divisiones del emulador de encoderincremental (P-0-0502)

o bien

2. Reducir la velocidad de traslación.

véase también la descripción de la función: "Activación de la emulacióndel encoder"

F260 Desconexión por limitación de valor consigna de intensidadSi el valor consigna de intensidad alcanza el valor punta, se emite elaviso „E260 Limitación del valor consigna de intensidad activada“. Si semantiene la limitación durante más de 1,5s se desconecta elaccionamiento con el mensaje de error F260 Desconexión porlimitación de valor consigna de intensidad.

Causa del error:

1. No está conectado el cable de potencia del motor.

2. El freno de detención del motor no se ha soltado (no está conectado).

3. Agarrotamiento mecánico del eje.

4. El tiempo de aceleración con el par máximo supera los 1,5s.

El mensaje de error se puede desconectar en el parámetro defuncionamiento del motor.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-14 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

F262 Salidas de estado cortocircuitadasSe vigila la existencia de cortocircuito y sobrecarga térmica en las salidasde estado (mensajes de ready, aviso y UD).

• Si la intensidad de una salida rebasa el valor de 350 mA duranteaprox. 1 µs, esto se identifica como cortocircuito y se desconecta elcanal correspondiente. La salida permanece desconectada hasta quese borra el error.

• En caso de sobrecarga térmica, se activa el error y se desactiva la(s)salida(s). Después de haberse enfriado el driver, se conectan denuevo las salidas, etc. Sin embargo, el error persiste hasta que seborra. Puede producirse una sobrecarga térmica si se aplica unacarga de más de 80 mA a cada una de varias salidas.

Nota: P. ej. no pueden maniobrarse las lámparas deincandescencia, ya que su intensidad de conexión provoca uncortocircuito.

Causa:

1. Salidas cortocircuitadas.

2. Una o varias salidas presentan sobrecarga.

Solución:

Para 1. Eliminar el cortocircuito o limitar la intensidad de conmutación (<350 mA)

Para 2. Reducir la intensidad de cada salida a < 80 mA.

F267 Sincronización de hardware incorrectaCausa:

El control de accionamiento se sincroniza con la interfaz de bus(SERCOS, Profibus, Interbus, ...) mediante un bucle de control de fase.Se supervisa el correcto funcionamiento de la sincronización. Si el valormedio de la desviación es superior a 5 µs, se genera este error.

Solución:

Sustituir el controlador de accionamiento.

F269 Error al soltar el freno del motorAl conectar la validación del controlador o con el comando Vigilancia delfreno, no se ha movido el motor, a pesar de la predeterminación del parnominal de frenado.

Causas:

1. Freno del motor no conectado.

2. El eje está bloqueado mecánicamente.

3. Par de rozamiento > par nominal de frenado.

Solución:

Para 1. Conectar el freno.

Para 2. Verificar la mecánica y eliminar el bloqueo.

Para 3. Desconectar la vigilancia del freno.

véase también la descripción de la función: "Freno del motor"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-15

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

F276 Encoder absoluto fuera de ventana de vigilanciaAl desconectar un controlador de accionamiento con motor provisto deencoder absoluto, se memoriza la posición real actual. Al reconectarlo secompara la posición determinada por el procesador del encoder absolutocon la memorizada. Si la desviación supera el valor del parámetro P-0-0097, Ventana de vigilancia de encoder absoluto, se genera el errorF276 y se comunica al control.

Causa:

1. Conexión por primera vez (posición memorizada no válida).

2. El eje se ha desplazado en el estado desconectado una distanciasuperior a la parametrizada en P-0-0097, Ventana de vigilancia deencoder absoluto.

3. Inicialización incorrecta de posición.

Solución:

Para 1. Borrar el error (establecer la referencia de coordenadas).

Para 2. El eje se ha desplazado en estado desconectado y está fuera de laposición permitida. Asegurarse de que la posición indicada escorrecta con respecto al punto de origen de la máquina. Acontinuación, borrar el error.

Para 3.

AVISO

Peligro de accidente por desplazamiento nointencionado de eje. Verificar la referencia decoordenadas. Si la referencia es incorrecta, existe unfallo de realimentación. Sustituir el motor y enviarlo alServicio al cliente de Rexroth Indramat para suverificación.

Nota: Cuando está activado un código de acceso de cliente y elcontrolador de accionamiento está bloqueado, no se puedeborrar el error F276, Encoder absoluto fuera de ventana devigilancia. Primero se tiene que desbloquear el controladorde accionamiento.

véase también la descripción de la función: "Vigilancia del encoderabsoluto".

F277 Compensación de la medida de intensidad incorrectaLa medición de intensidad en el controlador de accionamiento secompensa durante el funcionamiento. Los valores de compensación sealmacenaron en los parámetros P-0-4000 y P-0-4001. Estos valores seinterrogan para determinar el cumplimiento de la tolerancia permitida de+/- 10 %. Si los valores son mayores se genera el error.

Causa:

Hardware averiado en controlador de accionamiento.

Solución:

Sustituir hardware.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-16 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

F281 Fallo de redCausa:

Durante el funcionamiento, la tensión de la red ha fallado durante unmínimo de tres períodos de red. Acto seguido se ha detenido elaccionamiento con la reacción a error configurada.

Solución:

Comprobar la conexión a la red conforme a la documentación de diseño yconfiguración.

véase también la descripción de la función: "Limitación de la intensidad"

F386 Módulo de alimentación no preparadoCausa:

La entrada BbN "Fuente de alimentación preparada” del controlador deaccionamiento está a 24V, es decir, la fuente de alimentación conectadano señaliza que esté lista para el funcionamiento.

Solución:

1. Verificar la fuente de alimentación.

2. Comprobar la conexión de la fuente de alimentación a la entrada BbNdel accionamiento.

4. Si el accionamiento no está alimentado por la fuente de alimentaciónindependiente, debe desconectarse la vigilancia de la entrada.

véase también P-0-4062, Vigilancia de la fuente de alimentación

véase también la descripción de la función: "Limitación de la intensidad"

F402 Desconexión por fallo doble de MDTEl telegrama de datos maestros (MDT) empleado para la comunicacióninterna entre ambos controladores de bus no se ha recibido en elaccionamiento a lo largo de dos ciclos de bus de campo consecutivos.

Causa:

1. La comunicación interna entre ambos controladores de bus estáaveriada.

2. El maestro de bus de campo ya no envía telegramas cíclicos alaccionamiento. Sin embargo, éstos se esperan cíclicamente en lafase 4.

Solución:

1. Sustituir el módulo de interfaz (p. ej., PBK, CAN,...) del accionamiento.

2. Conectar el maestro y poner en marcha la comunicación cíclica.Véase manual del control.

F407 Error al inicializar la comunicación de gestiónEn la inicialización y verificación de la interfaz de comunicación degestión entre el procesador del accionamiento y el procesador debus de campo se ha producido un error.

Nota: Este error no se puede borrar y el accionamiento permaneceen fase 2. Es posible parametrizar el eje y ejecutar unaactualización del firmware con DOLFI. ¡Sin embargo, nopuede desplazarse el eje!

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-17

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Causa:

Se registra el error F407, Error en la inicialización de bus de campocuando

• No se ha enchufado ninguna tarjeta de comunicación de gestión

• Se ha enchufado una tarjeta de comunicación de gestión incorrecta

• El firmware del bus de campo no funciona (time out)

• Se ha producido un error en la programación del flash PBK

Solución:

• Enchufar una tarjeta de comunicación de gestión correcta

• Sustituir el firmware

F408 Error fatal de la tarjeta de interfazEl interfaz de bus de campo ha detectado un error fatal.

Causa:

1. Ha actuado el watchdog de la tarjeta de interfaz.

2. Se ha producido un acceso a memoria no permitido.

Solución:

Conectar y desconectar el aparato, y si persiste el error, sustituir elhardware.

F409 Fallo de busDespués de haber inicializado y puesto en servicio el bus de campo, haactuado el watchdog del bus de campo, es decir, ya no es posible lacomunicación con el maestro de bus de campo.

Causa:

1. Se ha extraído el conector de la tarjeta de bus de campo.

2. El cable de bus de campo está averiado.

3. El maestro no envía telegramas.

Solución:

Para 1. Asegurar que el conector de la tarjeta de bus de campo estácorrectamente enchufado.

Para 2. Comprobar si el cable de bus de campo presenta defectos.

Para 3. Verificar el maestro.

F410 No es posible la sincronización con el bus de campoEn el tipo de perfil “Control de posición cíclico” no puede establecerseninguna conexión con el accionamiento.

Causa:

1. Se ha configurado incorrectamente el tiempo de ciclo del bus decampo.

2. Se ha configurado incorrectamente el tiempo de ciclo de Sercos (S-0-0002).

3. El bus de campo está activado sólo durante la sincronización.

Solución:

Para 1 y 2. El tiempo de ciclo de bus de campo y el tiempo de ciclo deSercos deben estar en la proporción correcta. Dado que eltiempo de ciclo Sercos se deriva del tiempo del bus de campo, alproducirse este error, o bien se adapta el tiempo de ciclo Sercos

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-18 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

(el tiempo de ciclo del bus de campo está predefinido a un valorfijo) o viceversa (el tiempo de ciclo Sercos está predefinido a unvalor fijo).

Para 2. En la fase de accionamiento 3 se intenta sincronizar el tiempo deciclo Sercos del accionamiento con el tiempo de ciclo de bus decampo. Esto requiere un cierto tiempo. Si durante estasincronización se interrumpe la conexión con el maestro, latarjeta de bus de campo no puede establecer la sincronización,es decir, no interrumpir la comunicación con el maestro.

F434 Parada de emergencia activadaAccionando el interruptor de parada de emergencia se ha ordenado alaccionamiento ejecutar la función de parada de emergencia configuradamediante el parámetro P-0-0119, Parada Óptima . Activando el bit 15 deS-0-0011, Clase de estado 1 se envía un mensaje de error al control.

Causa:

Se ha accionado el interruptor de parada de emergencia.

Solución:

Eliminar la avería que ha provocado la activación del interruptor deparada de emergencia y borrar el error.

véase también la descripción de la función: "Función de parada deemergencia".

F629 Rebasado el límite de posición positivoSe ha predefinido una consigna para el accionamiento que ha conducido auna posición de eje fuera del límite de desplazamiento positivo. El eje se hadetenido con la reacción a error “Puesta a cero de consigna de velocidad”.

En el parámetro P-0-0090, Parámetro de interruptor de final de carrerade zona de desplazamiento, se ha configurado el bit 2 “Rebasamientode zona de desplazamiento tratado como error” o se ha arrancado uncomando de control del accionamiento cuando ya se ha rebasado ellímite de posición (p. ej., referenciación dirigida por accionamiento).

Causa:

Rebasado S-0-0049, Límite de posición positivo .

Solución:

1. Comprobar S-0-0049, Límite de posición positivo.

2. Comprobar límites de software del control.

3. Activar eje según reacción a error.

Procedimiento:

• Borrar el error.

• Si se ha desconectado la alimentación de potencia, conectar lapotencia.

• Desplazar el eje a la zona de trabajo permitida.

Nota: Se aceptan únicamente aquellos valores consigna queconduzcan al interior de la zona de trabajo permitida. Unosvalores consigna diferentes provocan una nueva parada delaccionamiento. El parámetro S-0-0057, Ventana deposicionamiento se utiliza para la realización de una funciónde histéresis.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-19

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

véase también la descripción de la función: "Límites de la zona dedesplazamiento".

F630 Rebasado el límite de posición negativoSe ha especificado al accionamiento un valor consigna que ha conducidoa una posición de eje fuera de la zona de desplazamiento negativa. El ejese ha detenido con la reacción a error “Puesta a cero de valor consignade velocidad”.

En el parámetro P-0-0090, Parámetro de interruptor de final de carrerade zona de desplazamiento se ha configurado el bit 2 “Rebasamientode zona de desplazamiento tratado como error” o se ha arrancado uncomando de control del accionamiento cuando ya se ha rebasado ellímite de posición (p. ej., referenciación dirigida por accionamiento)

Causa:

Rebasado S-0-0050, Límite de posición negativo .

Solución:

1. Comprobar S-0-0050, Límite de posición negativo.

2. Comprobar límites de software del control.

3. Activar eje según reacción a error.

Procedimiento:

• Borrar el error.

• Si se ha desconectado la alimentación de potencia, conectar lapotencia.

• Desplazar el eje a la zona de trabajo permitida.

Nota: Se aceptan únicamente aquellos valores consigna queconduzcan al interior de la zona de trabajo permitida. Unosvalores consigna diferentes provocan una nueva parada delaccionamiento. El parámetro S-0-0057, Ventana deposicionamiento se utiliza para la realización de una funciónde histéresis.

véase también la descripción de la función: "Límites de la zona dedesplazamiento".

F634 Parada de emergencia activadaAl accionar el interruptor de parada de emergencia se ha ordenado alaccionamiento detener el accionamiento mediante la puesta a cero deconsigna de velocidad. Se ha comunicado un error en el parámetro S-0-0011, Clase de estado 1.

Causa:

Se ha accionado el interruptor de parada de emergencia.

Solución:

Eliminar la avería que ha provocado la actuación del interruptor deparada de emergencia y borrar el error.

véase también la descripción de la función: "Función de parada deemergencia".

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-20 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

F643 Interruptor de final de carrera de zona de desplazamiento positivoaccionado

Se ha chocado contra el interruptor de final de carrera de zona dedesplazamiento positivo. Se ha detenido el eje con la reacción a error“Puesta a cero de consigna de velocidad”.

En el P-0-0090, Parámetro de interruptor de final de carrera de zonade desplazamiento , en el bit 2 se ha configurado “Rebasamiento dezona de desplazamiento tratado como error” o se ha arrancado uncomando de control del accionamiento cuando ya se había accionado elinterruptor de final de carrera (p. ej., referenciación controlada poraccionamiento).

Causa:

Se ha accionado el interruptor de final de carrera de zona dedesplazamiento positivo.

Solución:

1. Reponer el error.

2. Reconectar la alimentación de potencia.

3. Desplazar el eje al interior de la zona de desplazamiento permitida.

Nota: Las consignas que lleven todavía más hacia fuera de la zonapermitida, no son aceptadas por el accionamiento. Su envío alaccionamiento conduce de nuevo a este error.

véase también la descripción de la función: "Límites de la zona dedesplazamiento".

F644 Interruptor de final de carrera de zona de desplazamiento negativoaccionado

Se ha chocado contra el interruptor de final de carrera de zona dedesplazamiento negativo. Se ha detenido el eje con la reacción a error“Puesta a cero de consigna de velocidad”.

En el P-0-0090, Parámetro de interruptor de final de carrera de zonade desplazamiento , en el bit 2 se ha configurado “Rebasamiento dezona de desplazamiento tratado como error” o se ha arrancado uncomando de control del accionamiento cuando ya se había accionado elinterruptor de final de carrera (p. ej., referenciación controlada poraccionamiento).

Causa:

Se ha accionado el interruptor de final de carrera de zona dedesplazamiento negativo

Solución:

1. Reponer el error

2. Reconectar la alimentación de potencia

3. Desplazar el eje al interior de la zona de desplazamiento permitida

Nota: Las consignas que lleven todavía más hacia fuera de la zonapermitida, no son aceptadas por el accionamiento. Su envío alaccionamiento conduce de nuevo a este error.

véase también la descripción de la función: "Límites de la zona dedesplazamiento".

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-21

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

F811 No se pudo determinar el offset de conmutaciónLa configuración automática de la conmutación ha intentado determinarel offset de conmutación. No ha tenido éxito.

Causa:

El motor no pudo moverse con suficiente libertad.

Solución:

Verificar si el motor está bloqueado.

véase también la descripción de la función: "Determinación del offset deconmutación".

F812 Rebasada la zona de movimiento durante la conmutaciónSe ha definido una zona de +/- 1 paso polar, en la cual se puede mover eleje durante la configuración automática de la conmutación. Si se rebasaesta zona, aparece este mensaje de error.

Causa:

1. Se aplicó la validación del controlador mientras el eje todavía semovía.

2. El eje fue movido por una fuerza mecánica.

3. Demasiado grandes los parámetros P-0-0560 Configuración de laconmutación intensidad y P-0-0562 Configuración de la conmutaciónduración del periodo. Posiblemente se han modificado lascondiciones mecánicas del eje, como el rozamiento o la carga depeso.

Solución:

1. Esperar a que se pare el eje y aplicar de nuevo la validación delcontrolador.

2. Excluir la acción de la fuerza mecánica.

3. Reducir los valores de los parámetros P-0-0560 Configuración de laconmutación intensidad y P-0-0562 Configuración de la conmutaciónduración del periodo. También se pueden poner a los valores pordefecto P-0-0560 Configuración de la conmutación intensidad = 25 %y P-0-0562 Configuración de la conmutación duración del periodo =4 milisegundos. A continuación arrancar el comando D300 Arrancarla configuración de la conmutación, para hacer determinar de nuevolos parámetros óptimos.

véase también la descripción de la función: "Determinación del offset deconmutación".

F822 Error encoder 1: Amplitud de señal incorrectaEn el procesamiento con alta resolución de un sistema de medida deposición se utilizan las señales analógicas del sistema de medida. Estasse supervisan según 2 criterios:

1. La longitud del vector que se obtiene a partir de la señal senoidal ycosenoidal debe ser > 1 V.

2. La longitud máxima del vector que se obtiene a partir de la señalsenoidal y cosenoidal no debe rebasar 11,8 V.

²cos²sin vectordel Longitud +=

Fig. 4-5: Longitud del vector

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-22 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Amplitudes admitidas para las señales seno y coseno

Am

plitu

d de

la s

eñal

cos

eno

15

10

0

-5

-10

5

-15-15 -10 -5 0 5 10 15

Amplitud de la señal seno

Dg5004a1.fh7

Longitud vectorial normal (9,2V)

Longitud vectorial mínima > 1,0V

Lingitud vectorial máxima > 11,8V

= campo no admisible

Fig. 4-6: Amplitud de señal correcta

Ejemplo:

Ucos = -6,5V

Usin = 6,5V

( ) 2V9 5V65V6 vectordel Longitud ,≈,+, −= 22

Nota: El error no puede suprimirse en la fase de comunicaciones 4(modo de funcionamiento). Para poder borrar el error hay quecambiar a la fase de comunicaciones 2 (modo parametrización).

Nota: Si se utiliza un encoder incremental con señalesrectangulares, no se realiza ninguna vigilancia de la señal.

Causa:

1. Cable de realimentación averiado.

2. Interferencias en la transmisión de las señales de realimentación.

3. Realimentación averiada

Solución:

1. Verificar el cable que va al sistema de medida.

2. Tender dicho cable aislado del cable de potencia del motor. Lapantalla debe estar colocada en el controlador de accionamiento.

3. Verificar el sistema de medida y, en su caso, sustituirlo.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-23

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

F860 Fusible de puenteLa intensidad en el puente de transistores de potencia ha rebasado eldoble del valor de la intensidad pico del aparato. Acto seguido se detieneel accionamiento inmediatamente sin entregar par y el motor se para porsí solo.

Causa:

1. Cortocircuito en el cable del motor.

2. Etapa de potencia del controlador de accionamiento averiada.

3. Controlador de intensidad parametrizado de manera discrepante

Solución:

Para 1. Comprobar si presenta cortocircuito el cable del motor.

Para 2. Sustituir el controlador de accionamiento.

Para 3. Verificar si los parámetros del controlador de intensidad varíancon respecto a los parámetros que se indican en la hoja de datosdel motor y, en caso necesario, corregirlos.

F870 Error +24 voltiosEl controlador de accionamiento necesita una alimentación de maniobrade 24 V. Al rebasar la tolerancia máxima admisible de +-20%, elaccionamiento se detiene inmediatamente sin entregar par. Interviene unfreno de parada, existente opcionalmente.

Causa:

1. Cable de alimentación de las tensiones de maniobra averiado.

2. Sobrecarga de la tensión de alimentación de 24 V.

3. Unidad de alimentación averiada.

4. Cortocircuito en el circuito de parada de emergencia

Solución:

Para 1. Verificar el cable de alimentación de las tensiones de maniobra obien el conector y, en su caso, sustituir.

Para 2. Verificar la tensión de alimentación de 24 V en la unidad dealimentación.

Para 3. Verificar la unidad de alimentación.

Para 4. Comprobar si presenta cortocircuito el circuito de parada deemergencia.

Nota: El error sólo puede reinicializarse en el modo parametrización(fase 2). El error hace que se desconecte también laemulación del encoder.

F873 Tensión de las etapas driver perturbadaSe vigila la alimentación de tensión a las etapas driver. Si la tensión esdemasiado baja, se desconecta el accionamiento.

Causa:

La alimentación de tensión a las etapas driver es demasiado reducida.

Solución:

Sustituir el controlador.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-24 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

F878 Error en el bucle de control de velocidad (de giro)La vigilancia del bucle de control de velocidad (de giro) actúa cuando sedan simultáneamente las siguientes condiciones:

• La consigna de intensidad está en el límite de intensidad pico.

• La aceleración consigna y la velocidad real tienen signos distintos.

• Velocidad real > 20 r.p.m. ó 20 mm/min.

• La aceleración consigna y la aceleración real tienen signos distintos.

Causa:

1. Fases del cable del motor incorrectamente conectadas.

2. Etapa de potencia del controlador de accionamiento averiada.

3. Realimentación averiada.

4. Parametrización incorrecta del controlador de velocidad (de giro).

5. Offset de conmutación incorrecto

Solución:

Para 1. Verificar la conexión del cable del motor.

Para 2. Sustituir el controlador de accionamiento.

Para 3. Sustituir el motor.

Para 4. Verificar el controlador de velocidad (de giro) conforme a ladescripción de la aplicación

Para 5. En los motores de carcasa, sustituir el motor; en los motoresdesmontables, realizar configuraciones de conmutación

véase también la descripción de la función: "Fijación de la configuracióndel controlador de velocidad (de giro)"

véase también la descripción de la función: "Determinación del offset deconmutación"

F879 Rebasado el límite de velocidad S-0-0091En el control de par en bucle cerrado se vigila la velocidad real. Este errorse genera cuando se rebasa la velocidad programada en el parámetro S-0-0091, Límite bipolar de velocidad en 1,125 veces o, como mínimo, en100 r.p.m. (motores rotativos) o bien 100 mm/min (motores lineales).

Causa:

La consigna de par ha sido durante demasiado tiempo mayor que el parde carga. Esto ha provocado un aumento de la velocidad real hasta lavelocidad de giro máxima alcanzable por el motor.

Solución:

Asignar la consigna de par correcta para la tarea deseada. Reducir elparámetro S-0-0092, Límite bipolar de par/fuerza.

véase también la descripción de la función: "Limitación al límite bipolar develocidad".

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-25

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

4.2 Diagnósticos de aviso E...

Los avisos no conducen auna desconexión automática

Se realizan numerosas vigilancias en dependencia con los modos defuncionamiento y las configuraciones de los parámetros. Cuando duranteellas se identifica un estado que todavía es permisible para el correctofuncionamiento, pero que llevará a la generación de un error, y con ello ala desconexión automática del accionamiento, si continúa persistiendoeste estado, se genera el aviso.

Clases de avisos

La clase de aviso se deducedel diagnóstico

Los avisos se pueden dividir en 2 clases. Se diferencian porque, alaparecer el aviso, se produce o no se produce una reacción automática.

Clase de aviso: Diagnóstico: Reacción delaccionamiento:

con reacción delaccionamiento

E8xx Parada accionamiento

sin reacción delaccionamiento

E2xx --

Fig. 4-7: División de las clases de avisos

Los avisos no se pueden borrar externamente.

E221 Aviso: vigilancia térmica de motor averiadaLa vigilancia térmica comprueba si la temperatura medida del motor esrealista. Si se constata que es inferior a -10°C, se supone que la unidadde medida está averiada. Aparece durante 30 s el aviso E221 Aviso:vigilancia térmica de motor averiada. A continuación, el accionamientose detiene con la reacción a error configurada y se visualiza el mensajeF221 Error: vigilancia térmica de motor averiada .

Causa:

1. Sensor de temperatura de motor no conectado.

2. Rotura de cable.

3. Sensor averiado.

4. Rotura de cable en el controlador de accionamiento.

Solución:

Para 1. Conectar el sensor en el controlador de accionamiento y en elmotor (véase documento de diseño y configuración del motor).

Para 2. Sustituir el cable entre el controlador y el motor.

Para 3. Sustituir el motor.

Para 4. Sustituir el controlador de accionamiento.

véase también la descripción de la función: "Vigilancia térmica".

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-26 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

E225 Sobrecarga de motorLa intensidad máxima posible del motor se reduce para proteger el motorde su destrucción.

Si en el motor circula una intensidad superior a 2,2 veces la intensidad dereposo del motor S-0-0111, se reduce la intensidad máxima posible en elmotor (intensidad pico del motor S-0-0109). La reducción interviene apartir de cuatro veces la intensidad de reposo del motor, al cabo de 400ms. Cuando la intensidad es 5 veces dicho valor, interviene antes ycuando es 3 veces dicho valor, proporcionalmente más tarde.

Si el limitador reduce la intensidad pico del motor, se visualiza el avisoE225 Sobrecarga de motor.

La reducción afecta también a la intensidad pico eficaz P-0-4045.

véase también la descripción de la función: "Limitación de intensidad"

E226 Subtensión en etapa de potenciaSi en el parámetro P-0-0118, Desconexión de potencia en caso defallo se ha activado el bit 5, la subtensión es tratada como aviso no fatal.Más tarde, cuando está disponible la validación del accionamiento ydesaparece el mensaje de tensión del circuito intermedio de la fuente dealimentación, el accionamiento señaliza este aviso.

Causa:

Desconexión del módulo de alimentación o fallo de la red con lavalidación del accionamiento activada.

Solución:

Retirar la validación del accionamiento antes de desconectar la fuente dealimentación.

E247 Velocidad de interpolación = 0El interpolador de consigna de posición interno del accionamiento estáactivo cuando están activos:

• el modo de funcionamiento "Interpolación interna del accionamiento“,

• el modo de funcionamiento "Interpolación interna del accionamiento relativa“,

• la referenciación controlada por el accionamiento,

• modo a impulsos (paso a paso)

• parada de accionamiento

• modo de bloque de posicionamiento.

El aviso E247 aparece cuando la consigna de velocidad utilizada en cadaocasión es igual a 0.

Las consignas de velocidad posibles son:

• S-0-0259, Velocidad de posicionamiento

• S-0-0041, Velocidad de referenciación

• S-0-0091, Límite bipolar de velocidad

• P-0-4030, Velocidad de modo a impulsos

• P-0-4007, Velocidad de bloque posicionamiento

Nota: El aviso E247 se suprime cuando S-0-0259, Velocidad deposicionamiento está configurada cíclicamente.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-27

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Interpolación interna de accionamiento"

E248 Aceleración de interpolación = 0Causa:

El interpolador de consigna de posición interno del accionamiento(generador de perfiles) está activo. Se le ha especificado como consignala aceleración = 0. Sin aceleración no puede alcanzar nunca unavelocidad predefinida.

Nota: Los valores introducidos de los parámetros se cambian a unformato interno del accionamiento. Debido a ello, los valoresintroducidos > 0 también pueden dar lugar internamente en elaccionamiento a una aceleración = 0. Los valores deparámetros que internamente en el accionamiento todavíadan lugar a una aceleración > 0, pueden ser calculados con lafórmula que se indica en el capítulo Representación interna enel accionamiento de los datos de posición.

Modos de funcionamiento con generación de consigna de posicióninterna del accionamiento:

1. Interpolación interna del accionamiento

2. Interpolación interna del accionamiento relativa

3. Referenciación dirigida por el accionamiento

4. PARADA del accionamiento

5. Modo de bloque de posicionamiento

6. Modo a impulsos (paso a paso)

Solución:

Para la consigna de aceleración utilizada en cada ocasión, introducir unvalor práctico > 0. Las consignas de aceleración posibles son, en funcióndel modo de funcionamiento:

Para 1, 2 y 6: S-0-0260, aceleración de posicionamiento > 0

Para 3.: S-0-0042, aceleración de referenciación > 0

Para 4.: S-0-0138, aceleración bipolar > 0

Para 5.: P-0-4008, aceleración bloque posicionamiento > 0

Véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Interpolación interna del accionamiento"

E249 Velocidad posicionamiento >= S-0-0091Causa:

En los modos de funcionamiento con interpolación interna, la velocidadde posicionamiento está limitada a S-0-0091, Límite bipolar develocidad .

Esto es aplicable a los siguientes modos de funcionamiento.

1. Interpolación interna de accionamiento

2. Interpolación interna de accionamiento relativa

3. Modo bloque de posicionamiento

4. Modo a impulsos (paso a paso)

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-28 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Solución:

Reducir

S-0-0259, Velocidad de posicionamiento o bien

P-0-4007, Velocidad de bloque de desplazamiento o bien

P-0-4030, Velocidad de modo a impulsos (paso a paso)

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Interpolación interna del accionamiento"

E250 Preaviso temperatura excesiva amplificadorLa temperatura del disipador de calor del controlador de accionamientoha alcanzado la temperatura máxima admisible. Durante un período de30 segundos, el accionamiento obedece a la consigna especificada. Deeste modo, es posible detener el eje mediante el control, de maneraadecuada para el proceso (p. ej., terminar la elaboración, abandonar lazona de colisión, etc.).

Después de los 30 segundos, en el lado del accionamiento se produce lareacción configurada en el parámetro "Parada Óptima, P-0-0119".

Causa:

1. Fallo del ventilador interno del aparato.

2. Fallo de la climatización del armario de maniobra.

3. Dimensionamiento incorrecto del armario de maniobra en lo querespecta a la evacuación de calor.

Solución:

Para 1. En caso de fallo del ventilador, sustituir el controlador deaccionamiento.

Para 2. Establecer el funcionamiento del climatizador del armario de maniobra.

Para 3. Verificar el dimensionamiento del armario de maniobra.

véase también la descripción de la función: "Limitación de intensidad"

E251 Preaviso temperatura excesiva motorNada más rebasarse el umbral de aviso de temperatura (145°C), seactiva el aviso E251 y el accionamiento continúa obedeciendo a laconsigna especificada.

Este estado puede permanecer durante mucho tiempo sin que seproduzca una desconexión. Hasta que no se rebase el umbral de errorde temperatura, no se produce la desconexión inmediata.

véase también F219 Desconexión por temperatura excesiva delmotor .

Causa:

El motor está sobrecargado. El par efectivo exigido al motor ha estado durantedemasiado tiempo por encima del par permanente de reposo máximo admisible.

Solución:

Verificar el dimensionamiento del motor. En equipos que lleven ya muchotiempo en servicio, comprobar si han variado las condiciones deaccionamiento (en cuanto a suciedad, rozamiento, masas desplazadas, etc.).

véase también la descripción de la función: "Vigilancia térmica".

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-29

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

E252 Preaviso del bleederCausa:

La resistencia de frenado del controlador de accionamiento está utilizadaal 90%, aproximadamente, por la energía regenerada por el motor.Mediante el preaviso del bleeder se indica que si continúa aumentando laenergía de realimentación cabe esperar una sobrecarga del bleeder.

Solución:

Reducir los valores de aceleración o bien la velocidad y, en su caso,verificar el dimensionamiento del accionamiento.

E253 Posición destino fuera de la zona de desplazamientoPara los modos de funcionamiento con interpolación interna delaccionamiento, antes del desplazamiento se comprueba si la S-0-0258,Posición destino consignada se encuentra dentro de la posible zona dedesplazamiento del accionamiento. Ésta se encuentra definida por losparámetros S-0-0049, Límite de posición positivo y S-0-0050, Límitede posición negativo . La vigilancia de límite de posición se activa enel parámetro S-0-0055, Polaridades de posición con el bit 4.

Causa:

La posición destino queda fuera de los límites de posición y la vigilanciade límites de posición está activada. En la interpolación relativa se haconfigurado el recorrido demasiado grande, o varios recorridos, que sepueden sumar, provocan que la posición destino esté fuera de los límitesde posición.

Efectos:

• Aparece este aviso, E253.

• El accionamiento permanece en reposo.

• El accionamiento no acepta la posición destino o el bloque deposicionamiento.

• En la S-0-0012, Clase de estado 2 se activa el bit de aviso 13.

Solución:

1. En el modo de funcionamiento Interpolación interna delaccionamiento, introducir la S-0-0258, Posición destino sólo dentrode los límites de posición.

2. No adjudicar recorridos que sean mayores que los límites de posiciónmenos la posición actual.

3. En el modo de funcionamiento Bloque de posicionamiento, introducirS-0-4006 Posición destino de bloque posicionamiento sólo dentrode los límites de posición.

4. En los bloques de posicionamiento relativos se aplica lo mismo,añadido a la última posición consigna alcanzada o actual.

5. Verificar los Límites de posición . El límite de posición positivo debeser mayor que el límite de posición negativo.

4. Si no se utiliza la vigilancia de límites de posición, desactivarla, p. ej.,en el modo Módulo.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Interpolación interna del accionamiento"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-30 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

E254 Falta referenciaSi en los modos de funcionamiento de posicionamiento se seleccionanposiciones absolutas, el accionamiento debe estar referenciado a unaposición de referencia. En caso contrario, no puede efectuarse eldesplazamiento a una posición absoluta. En este caso, el accionamientorechaza este comando de posicionamiento y se detiene. Se visualiza elaviso E254.

Causa:

Se ha elegido un bloque de posicionamiento absoluto, sin que elaccionamiento esté referenciado.

Soluciones:

1. Referenciar el accionamiento o

2. efectuar únicamente un posicionamiento relativo.

véase también la descripción de la función: "Referenciación controladapor el accionamiento".

E255 Corrección de avance S-0-0108 = 0Mediante el parámetro S-0-0108, Corrección de avance se puedemodificar de manera proporcional (en %) la velocidad dedesplazamiento de todos los comandos de desplazamiento controladospor el accionamiento.

Si el valor de este parámetro = 0, también la velocidad de desplazamiento =0. El accionamiento permanece parado en su posición, a pesar de persistirel valor consigna.

Causas:

1. El parámetro S-0-0108, Corrección de avance está a 0.

2. En aparatos con entradas analógicas: la corrección de avancemediante entrada analógica está activada y la tensión en la entradaanalógica es 0.

3. El potenciómetro de avance del control acoplado está a 0 ó se hainterpretado incorrectamente.

Soluciones:

Para 1.: Ajustar corrección de avance > 0 para que el accionamiento sedesplace. La plena velocidad se alcanza con 100%.

Para 2.: Aplicar una tensión > 0 proporcional a la velocidad deseada, +10V corresponde a 100% de la velocidad.Alternativa: Desactivar la corrección de avance.

Para 3.: Accionar con cuidado el potenciómetro de avance, verificar laseñal analógica y la evaluación.

véase también la descripción de la función: "Desarrollo de la función"Referenciación controlada por accionamiento""

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-31

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

E256 Límite de par = 0Causa:

1. El par máximo puede limitarse mediante el parámetro S-0-0092,Límite bipolar de par , para la protección contra la sobrecargamecánica. Si el valor actual de este parámetro es igual a 0, el motorno desarrolla par y no obedece a las consignas predefinidas.

2. Está activada la reducción de par mediante canal analógico y latensión aplicada es de 10 V.

Solución:

Para 1. Configurar el límite de par a un valor mayor que 0.

Para 2. Aplicar una tensión analógica menor que 10 V.

véase también la descripción de la función: "Limitación de la intensidad".

E257 Limitación de intensidad permanente activaDurante 400 ms, el controlador de accionamiento proporciona laintensidad pico. A continuación, se activa la limitación de intensidadpermanente y limita de forma dinámica la intensidad pico a la intensidadpermanente.

Causa:

El par permanente necesario era mayor que el disponible.

Solución:

1. Verificar el dimensionamiento del accionamiento.

2. En equipos que ya lleven mucho tiempo en funcionamiento,comprobar si han variado las condiciones de funcionamiento encuanto a

• Suciedad

• Rozamiento

• Masa desplazada.

véase también la descripción de la función: "Limitación de la intensidad"

E258 Seleccionado bloque de posicionamiento no programadoCausa:

Se ha seleccionado un bloque de posicionamiento para el cual no se hadefinido ninguna posición destino o velocidad de posicionamiento, etc.

Solución:

Seleccionar un bloque de posicionamiento distinto o introducir todos losdatos necesarios.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:funcionamiento bloque de posicionamiento"

E259 Limitación de consigna de velocidad activaEn los modos de funcionamiento control de posición en bucle cerrado ycontrol de velocidad en bucle cerrado, la consigna de velocidad se limitaal valor almacenado en el parámetro S-0-0091, Límite bipolar develocidad . Si el valor almacenado en el parámetro S-0-0036, Consignade velocidad alcanza este límite, se activa el aviso.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-32 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Causa:

El parámetro S-0-0091, Límite bipolar de velocidad se ha configuradodemasiado bajo.

Solución:

En funcionamiento normal, el parámetro S-0-0091, Límite bipolar develocidad debe configurarse a un valor un 10% superior a la velocidad útil degiro del CN.

véase también la descripción de la función: "Limitación al límite develocidad bipolar".

E260 Limitación de consigna de intensidad activaEl aviso indica que el controlador de velocidad (de giro) va al límite. Estosignifica que se ha sobrepasado la capacidad de aceleración delaccionamiento. En el modo de funcionamiento Control en bucle cerradode la posición esto conduce a se acumule una desviación de posiciónentre el valor consigna y el real (error de arrastre).

Solución:

• En caso de control de posición en bucle cerrado reducir la aceleracióno la velocidad parametrizadas, para permitir que el accionamientopueda seguir el valor consigna de posición.

• En caso necesario, aumentar el límite del par.

E261 Preaviso de limitación de intensidad permanenteLos accionamientos digitales se vigilan mediante un modelo de temperaturade funcionamiento constante. Si la carga térmica alcanza el 100%, muy pocodespués se activa la limitación de intensidad permanente y aparece el avisoE257 Limitación de intensidad permanente.

Antes de esta reducción de par, mediante un umbral de actuación, el cualse define con el parámetro P-0-0127, Aviso de sobrecarga se visualizael preaviso de limitación de intensidad permanente.

En la introducción en el parámetro P-0-0127 = 100% este aviso estádesactivado.

Causa:

Se ha sobrecargado el controlador de accionamiento.

Solución:

1. Verificar el dimensionamiento del amplificador.

2. Reducir la aceleración.

3. Aumentar el umbral de actuación en el parámetro P-0-0127, Avisode sobrecarga.

4. En equipos que ya lleven mucho tiempo en funcionamiento,comprobar si han variado las condiciones de accionamiento encuanto a:

- Rozamiento

- Masas desplazadas

- Avance durante el mecanizado.

véase también la descripción de la función: "Limitación de la intensidad"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-33

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

E263 Consigna de velocidad > límite S-0-0091Causa:

Se ha especificado al accionamiento una S-0-0036, Consigna develocidad superior a la permitida.

Solución:

Se limita al S-0-0091, Límite bipolar de velocidad .

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:control en bucle cerrado de la velocidad"

E264 Posición destino no representableCausa:

En los modos de funcionamiento:

• Interpolación interna de accionamiento

• Interpolación relativa

• Modo bloque de posicionamiento

la posición destino predefinida no puede representarse en el formatointerno de posición.

Solución:

1. Comprobar la posición destino predefinida y, en su caso, corregir.

2. En ejes de rotación sin fin, los datos de posición deben representarseen el formato módulo.

3. La posición absoluta representable internamente puede aumentarseampliando la zona máxima de recorrido.

E269 Par de freno insuficienteAl desconectar la validación del controlador o durante el comando devigilancia del par de freno se ha movido el motor durante la verificacióndel par de freno. El freno del motor ya no suministra pues el par deconsigna.

Posibles causas del par de parada insuficiente:

1. El freno se ha recubierto de un depósito de óxido.

2. El freno se ha impregnado de aceite o grasa.

3. El freno se ha desgastado.

Solución:

Para 1. si el aviso aparece al desconectar la validación del controlador,arrancar el "comando Vigilancia del freno".

Para 2. si el aviso aparece al desconectar la validación del controlador,arrancar el "comando Vigilancia del freno". Mediante el comandovigilancia del freno se comprueba de nuevo el par de freno. Si sedetecta que el par es insuficiente, se esmerila el freno. Gracias alesmerilado del freno, se elimina la capa de óxido o la película deaceite. Seguidamente, el freno debe poder suministrar de nuevoel par total.

Para 3. Si después de varios esmerilados del freno no se llega a alcanzarel par de parada, se debe sustituir el freno del motor.

véase también la descripción de la función: "Freno del motor"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-34 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

E281 Fallo de redCausa:

Durante el funcionamiento ha fallado la tensión de la red como mínimodurante 3 periodos de red.

En el parámetro P-0-0118, Desconexión de la potencia en caso deerror se han especificado como avisos el error de red y el error desubtensión.

El accionamiento no induce ninguna reacción a error. Si se hacefuncionar el accionamiento a pesar de este aviso, puede aparecer F220Desconexión por sobrecarga de bleeder .

Solución:

Comprobar la conexión a la red de acuerdo con el documento de diseñoy configuración.

véase también la descripción de la función: "Limitación de la intensidad"

E386 Módulo de alimentación no preparadoCausa:

La entrada BbN "Fuente de alimentación preparada” del controlador deaccionamiento está a 24V, es decir, la fuente de alimentación conectadano señaliza que esté lista para el funcionamiento.

En el parámetro P-0-0118, Desconexión de la potencia en caso deerror se han especificado como avisos el error de red y el error desubtensión.

El accionamiento no induce ninguna reacción a error. Si se hacefuncionar el accionamiento a pesar de este aviso, puede aparecer F220Desconexión por sobrecarga de bleeder .

Solución:

1. Verificar la fuente de alimentación.

2. Comprobar la conexión de la fuente de alimentación a la entrada BbNdel accionamiento.

3. Si el accionamiento no está alimentado por la fuente de alimentaciónindependiente, debe desconectarse la vigilancia de la entrada.

véase también P-0-4062, Vigilancia de la fuente de alimentación

véase también la descripción de la función: "Limitación de la intensidad"

E401 Error en el canal de parámetrosDescripción:

La tarjeta de bus de campo se comunica con el accionamiento durante elfuncionamiento también mediante telegramas SIS. Durante elprocesamiento se ha detectado un telegrama SIS incorrecto.

Causa:

Error durante la comunicación SIS interna entre la tarjeta de bus decampo y la tarjeta básica del controlador.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-35

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

E402 Error en el canal cíclico de datosDescripción:

En la ejecución de una función se ha detectado que el accionamiento noestá listo para funcionamiento.

Causa:

Este es el caso cuando en el accionamiento se intenta activar funcionesque, p. ej., exijan que

• el accionamiento tenga la alimentación de potencia conectada

• se haya arrancado la máquina de estado DRIVECOM.

E405 Intercambio de datos a través bus de campo imposibleDescripción:

El intercambio de datos a través del bus de campo no es posible.

Causa:

CANOpen:

1. Se ha intentado acceder al bus con una velocidad detransferencia en baudios incorrecta.

2. Cable de bus averiado.

3. Cable de bus demasiado largo para el número de baudiosconfigurado.

Profibus:

1. Cable de bus averiado.

2. Cable de bus demasiado largo para el número de baudiosconfigurado.

3. El maestro todavía no ha inicializado al esclavo.

E408 Direccionamiento no válido del contenedor A de datos MDTEste aviso indica que en la verificación del índice en el canal multiplexorexiste un error. En el intercambio cíclico de datos, se vigila el índice paraacceso a la Lista S-0-0370 con el fin de determinar si apunta a una posiciónno inicializada de la lista. En este caso, se genera este aviso.

Nota: En los accionamientos de bus de campo, el canal multiplexorse emplea para el intercambio interno de datos entre la tarjetade controlador y la tarjeta de comunicaciones.

E409 Direccionamiento no válido del contenedor A de datos ATEste aviso indica que en la verificación del índice en el canal multiplexorexiste un error. En el intercambio cíclico de datos, se vigila el índice paraacceso a la Lista S-0-0371 con el fin de determinar si apunta a una posiciónno inicializada de la lista. En este caso, se genera este aviso.

Nota: En los accionamientos de bus de campo, el canal multiplexorse emplea para el intercambio interno de datos entre la tarjetade controlador y la tarjeta de comunicaciones.

véase también la descripción de la función: "Verificación del índice"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-36 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

E825 Sobretensión en etapa de potenciaLa tensión del circuito intermedio es demasiado alta.

Causa:1. En el frenado : la energía regenerada por la energía de la máquina a

través del motor ha alcanzado durante un breve tiempo una magnitudtan alta que no ha podido ser convertida suficientemente en calor porla resistencia de frenado (bleeder). La intensidad regenerada no hapodido evacuarse y, por este motivo, ha cargado el circuito intermediode modo que la tensión en éste ha aumentado hasta un valorexcesivo.

2. Tensión de red (tensión alterna de entrada) excesivamente alta.

Efecto:En caso de sobretensión, el motor se desconecta sin entregar par. Si latensión en el circuito intermedio vuelve a caer por debajo del valormáximo permitido, el controlador vuelve a conectarse.

Solución:Para 1. Reducir los valores de aceleración .

En su caso, verificar el dimensionamiento del accionamiento.Eventualmente, instalar un bleeder auxiliar.

Para 2. Comprobar la tensión de alimentación de red (tensión alterna/trifásica).

AVISO

⇒ ¡Peligro por tensión alta!Asegurar la protección contra contactos directos.

E826 Subtensión en etapa de potenciaSi en el parámetro P-0-0118, Desconexión de la potencia en caso deerror está activado el bit 3, la subtensión se trata como “aviso fatal” conla desactivación del funcionamiento en modo motor. Si está disponible lavalidación de controladores y se apaga la señalización de tensión delcircuito intermedio, el accionamiento activa este aviso.

Causa:Desconexión de la fuente de alimentación o fallo de red cuando estáactivada la validación de controlador.

Solución:

Retirar la validación de controlador antes de conectar la fuente de alimentación.

E829 Rebasado límite de posición positivoSe ha especificado al accionamiento una consigna tal que ha conducidoa una posición de eje más allá del límite de recorrido positivo. El eje sedetiene con puesta a cero de la consigna de velocidad. No se genera unerror de clase de estado 1. Después de especificar consignas queconduzcan de nuevo al interior de los límites permitidos, el accionamientolas obedece automáticamente. En el bit 2 del parámetro P-0-0090,Parámetro de interruptores de final de carrera de zona dedesplazamiento , se ha configurado “Rebasamiento de zona dedesplazamiento tratado como aviso”.

Causa:

S-0-0049, Rebasado límite de posición positivo .

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-37

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Solución:

Especificar consignas que lleven de nuevo al interior de los límites permitidos.

Nota: Se aceptan únicamente aquellas consignas que conduzcan alinterior de la zona de trabajo permitida. Valores distintos aéstos provocan una nueva parada del accionamiento. Elparámetro S-0-0057, Ventana de posicionamiento seemplea para realizar una función de histéresis.

véase también la descripción de la función: "Limitaciones de zona dedesplazamiento".

E830 Reabasado límite de posición negativoSe ha especificado al accionamiento una consigna tal que ha conducidoa una posición de eje más allá del límite de recorrido negativo. El eje sedetiene con puesta a cero de la consigna de velocidad. No se genera unerror de clase de estado 1. Después de especificar consignas queconduzcan de nuevo al interior de los límites permitidos, el accionamientolas obedece automáticamente. En el bit 2 del parámetro P-0-0090,Parámetro de interruptores de final de carrera de zona dedesplazamiento , se ha configurado “Rebasamiento de zona dedesplazamiento tratado como aviso”.

Causa:

S-0-0050, Rebasado límite de posición negativo.

Solución:

Especificar consignas que lleven de nuevo al interior de los límitespermitidos.

Nota: Se aceptan únicamente aquellas consignas que conduzcan alinterior de la zona de trabajo permitida. Valores distintos aéstos provocan una nueva parada del accionamiento. Elparámetro S-0-0057, Ventana de posicionamiento seemplea para realizar una función de histéresis.

véase también la descripción de la función: "Limitaciones de la zona dedesplazamiento".

E831 Alcanzado límite posición en modo a impulsos (paso a paso)Si se ha activado la vigilancia de límite de posición y el accionamiento está “ENREFERENCIA”, durante el desplazamiento en modo a impulsos (paso a paso),se efectúa el posicionamiento en el límite de posición. Si el accionamiento estáen el límite de posición o más allá del límite de posición, se para y señaliza“Alcanzado límite de posición en modo a impulsos”.

Soluciones:

1. Desplazar los ejes de nuevo al interior de los límites de recorridopermitidos, mediante la función modo a impulsos o

2. desconectar la vigilancia del límite de posición.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento: aimpulsos (paso a paso)"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-38 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

E834 Parada de emergencia activadaAccionando el interruptor de parada de emergencia se ha ordenado alaccionamiento ejecutar la función de parada de emergencia configuradamediante el parámetro P-0-0119, Parada Óptima . No se envía ningúnmensaje de error al control.

Causa:

Se ha accionado el interruptor de parada de emergencia.

Solución:

Eliminar la avería que ha provocado la activación del interruptor deparada de emergencia. Entonces se borra el error.

véase también la descripción de la función: "Función de parada deemergencia".

E843 Accionado interruptor de final de carrera de zona dedesplazamiento positivo

Se ha especificado al accionamiento una consigna tal que ha conducidoa una posición de eje más allá del límite de recorrido positivo. El eje sedetiene con puesta a cero de la consigna de velocidad. No se genera unerror de clase de estado 1. Después de especificar consignas queconduzcan de nuevo al interior de los límites permitidos, el accionamientolas obedece automáticamente. En el bit 2 del parámetro P-0-0090,Parámetro de interruptores de final de carrera de zona dedesplazamiento , se ha configurado “Rebasamiento de zona dedesplazamiento tratado como aviso”.

Causa:

Interruptor de final de carrera de zona de desplazamiento positivo accionado.

Solución:

Especificar consignas que lleven de nuevo al interior de los límites permitidos.

véase también la descripción de la función: "Vigilancia de losinterruptores de final de carrera de zona de desplazamiento"

E844 Accionado interruptor de final de carrera de zona dedesplazamiento negativo

Se ha especificado al accionamiento una consigna tal que ha conducidoa una posición de eje más allá del límite de recorrido negativo. El eje sedetiene con puesta a cero de la consigna de velocidad. No se genera unerror de clase de estado 1. Después de especificar consignas queconduzcan de nuevo al interior de los límites permitidos, el accionamientolas obedece automáticamente. En el bit 2 del parámetro P-0-0090,Parámetro de interruptores de final de carrera de zona dedesplazamiento , se ha configurado “Rebasamiento de zona dedesplazamiento tratado como aviso”.

Causa:

Interruptor de final de carrera de zona de desplazamiento positivo accionado.

Solución:

Especificar consignas que lleven de nuevo al interior de los límites permitidos.

véase también la descripción de la función: "Vigilancia de losinterruptores de final de carrera de zona de desplazamiento"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes F... y E ... 4-39

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

E881 Fallo de redCausa:

Durante el funcionamiento, la tensión de red ha fallado durante unmínimo de 3 periodos de red.

En el parámetro P-0-0118, Desconexión de potencia en caso de error sehan especificado como aviso fatal los errores de red y los errores desubtensión.

El accionamiento desconecta el funcionamiento en modo de motor.

Solución:

Verificar la conexión a la red conforme a la documentación de diseño yconfiguración.

véase también la descripción de función: "Limitación de la intensidad"

E886 Módulo de alimentación no preparadoCausa:

La entrada BbN "fuente de alimentación preparada“ del controlador deaccionamiento está a 24V, es decir, la fuente de alimentación conectadano señaliza que esté lista para funcionamiento.

En el parámetro P-0-0118, Desconexión de potencia en caso de errorse especificaron como aviso los errores de red y los errores desubtensión.

El accionamiento desconecta el funcionamiento en modo de motor.

Solución:

1) Verificar la fuente de alimentación.

2) Verificar la conexión de la fuente de alimentación a la entradaBbN del accionamiento.

3) Si el accionamiento no está alimentado por la fuente dealimentación independiente, debe desconectarse la vigilancia dela entrada.

véase también P-0-4062, Vigilancia de la fuente de alimentación

véase también la descripción de la función: "Limitación de la intensidad"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

4-40 Significado de los mensajes F... y E ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Notas

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-1

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

5 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ...

5.1 Diagnósticos de comandos

Los comandos sirven para el control de funciones más complejas en elaccionamiento.

Así, p. ej., las funciones "Referenciación controlada por accionamiento" o"Comando de preparación para cambio de fase 3 a fase 4" estándefinidas como comandos.

Un control jerárquicamente superior puede arrancar, interrumpir ycancelar comandos.

Cada comando lleva asociado un parámetro mediante el cual puedecontrolarse el comando.

Durante la ejecución de los comandos, en la pantalla H1 o en la pantallaH2 aparece el diagnóstico "Cx", siendo x el número del comando.

Se distinguen 3 tipos de comandos.

• Comandos de control de accionamiento- En su caso, pueden llegar a provocar un movimiento delaccionamiento por sí solo.- Pueden arrancarse sólo cuando está activada la validación decontroladores- Desactivan el modo de funcionamiento activo durante su ejecución

• Comandos de monitor- Activación o desactivación de vigilancias o funciones

• Comandos de administración- Ejecutan tareas administrativas y no se pueden interrumpir

Tipos de comandos

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-2 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

B100 Comando abrir freno del motorSe ha activado el comando P-0-0542, Comando abrir freno del motor.

véase también la descripción de la función: "Freno del motor"

B101 Comando no validadoSe ha activado el comando P-0-0542, Comando abrir freno del motor,sin que previamente se hubiese validado a través del parámetro P-0-0538 bit 8.

véase también la descripción de la función: "Freno del motor"

B200 Comando vigilancia del frenoSe ha activado el comando P-0-0542, Comando abrir freno del motor.

véase también la descripción de la función: "Freno del motor"

B201 Vigilancia del freno sólo posible con validación del controladorSe ha activado el comando P-0-0541, B200 Comando vigilancia delfreno, sin que estuviera activa la validación del controlador.

véase también la descripción de la función: "Freno del motor"

B202 Error al esmerilar el frenoSe intenta esmerilar el freno con el comando Vigilancia del freno, para locual se debe mover el motor estando cerrado el freno. Si el par del motores insuficiente para mover el motor con el freno cerrado, se emite el errorde comando.

Causas:

1. El par del amplificador está reducido.

2. El eje está bloqueado mecánicamente.

3. La carga del peso sumada al par de frenado es mayor que el parpunta del motor.

Solución:

Para 1: Eliminar la reducción

Para 2: Eliminar el bloqueo

Para 3: Reducir la carga de peso.

véase también la descripción de la función: "Freno del motor"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-3

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

B203 Par de freno insuficienteCon el comando Vigilancia del freno se ha movido el motor durante lacomprobación del par de frenado. Quiere decir que el freno del motor yano suministra el par de consigna.

Posibles causas para el par de parada insuficiente:

1. El freno se ha recubierto de una capa de óxido durante elalmacenamiento.

2. El freno está impregnado de aceite o grasa.

3. El freno está desgastado.

Solución:

Para 1 Arrancar de nuevo el "comando Vigilancia del freno".

Para 2 Arrancar de nuevo el "comando Vigilancia del freno". Gracias alcomando Vigilancia del freno, se comprueba de nuevo el par defrenado. Si se detecta que el par es insuficiente, se esmerila elfreno. Mediante el esmerilado del freno se elimina la capa deóxido o la película de aceite. Después de ello, el freno debepoder suministrar de nuevo el par total.

Para 3 Si después de varios esmerilados del freno no se logra alcanzartodavía el par de parada, se deberá sustituir el freno del motor.

véase también la descripción de la función: "Freno del motor"

C100 Preparación para cambio de fase 2 a 3El comando S-0-0127, C100 Preparación para cambio a fase decomunicaciones 3 está activado.

véase también la descripción de la función: "S-0-0127, C1 Preparaciónpara cambio a fase de comunicaciones 3"

C101 Parámetros de comunicaciones incompletos (S-0-0021)Causa:

Los parámetros de comunicaciones necesarios para la utilización delaccionamiento en la fase de comunicaciones 3 no son válidos.

Solución:

Los parámetros no válidos están almacenados en el parámetro S-0-0021,Lista de IDNs de datos de funcionamiento de fase 2 no válidos . Losparámetros no válidos deben validarse grabándolos.

véase también la descripción de la función: "S-0-0127, C1 Preparaciónpara cambio a fase de comunicaciones 3".

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-4 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

C102 Error de límite de parámetros de comunicaciones (S-0-0021)Causa:

Los parámetros de comunicaciones necesarios para el funcionamientodel accionamiento en la fase de comunicaciones 3 han rebasado suslímites.

Solución:

Los parámetros no válidos están almacenados en el parámetro S-0-0021,Lista IDNs de datos de funcionamiento no válidos de fase 2. Losparámetros no válidos deben validarse grabando valores comprendidosentre el valor mínimo y el valor máximo .

véase también la descripción de la función: "S-0-0127, C1 Preparaciónpara el cambio a la fase de comunicaciones 3".

C104 Números de identificación para MDT no configurablesCausa:

En P-0-4081, Descripción de salida de datos de proceso se hanregistrado parámetros no contenidos en S-0-0188, Lista de datosconfigurables en el MDT.

Solución:

• La P-0-4081, Descripción de salida de datos de proceso se debeproveer de parámetros que también estén incluidos en la S-0-0188,Lista de datos configurables en el MDT.

Nota: Los parámetros de lista sólo están autorizados en el canalmultiplexor.

véase también la descripción de la función: "Tipos de perfil"

C105 Rebasada longitud máxima de MDTCausa:

La longitud del bloque de datos configurado en el MDT, que se define conP-0-4081, Descripción de salida de datos del proceso , rebasa el valormáximo admisible de S-0-0186, Longitud del bloque de datosconfigurable en el MDT

Solución:

• Reducir el número de parámetros configurados en el MDT (S-0-0024).

véase también la descripción de la función: "Tipos de perfil"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-5

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

C106 Números de identificación de configuración para AT noconfigurables

Causa:

En P-0-4080, Descripción de entrada de datos de proceso se hanregistrado parámetros no contenidos en S-0-0187, Lista de datosconfigurables en AT.

Solución:

• P-0-4080, Descripción de entrada de datos de proceso se debeproveer de parámetros que también estén contenidos en S-0-0187,Lista de datos configurables en AT.

Nota: Los parámetros de lista sólo están autorizados en el canalmultiplexor.

véase también la descripción de la función: "Tipos de perfil"

C107 Rebasada longitud máxima de ATCausa:

La longitud del bloque de datos configurado en el AT, que se definemediante P-0-4080 Descripción de entradas de datos de proceso ,rebasa el valor máximo admisible indicado en S-0-0185, Longitud delregistro de datos configurable en el AT.

Solución:

• Reducir el número de parámetros configurados en el AT (P-0-4080).

véase también la descripción de la función: "Tipos de perfil"

C112 TNcyc (S-0-0001) o TScyc (S-0-0002) incorrectoCausa:

Como valores válidos para S-0-0001, Tiempo de ciclo de CN (TNcyc) yS-0-0002, Tiempo de ciclo SERCOS (TScyc) están permitidosúnicamente múltiplos enteros de 1 ms. Éste no es el caso.

Solución:

Corregir S-0-0001, Tiempo de ciclo de CN (TNcyc) y S-0-0002, Tiempode ciclo SERCOS (TScyc) . La definición de este parámetro esresponsabilidad del fabricante del control y está especificada por lainterfaz SERCOS.

C113 Error de proporción TNcyc (S-0-0001) a TScyc (S-0-0002)Causa:

El valor de S-0-0001, Tiempo de ciclo de CN (TNcyc) puede ser sóloigual o un múltiplo de S-0-0002, Tiempo de ciclo SERCOS (TScyc).Éste no es el caso.

Solución:

Corregir S-0-0001, Tiempo de ciclo de CN (TNcyc) y S-0-0002, Tiempode ciclo SERCOS (TScyc) . La definición de este parámetro esresponsabilidad del fabricante del control y está especificada por lainterfaz SERCOS.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-6 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

C114 T4 > TScyc (S-0-0002) - T4min (S-0-0005)Causa:

El valor máximo permitido de S-0-0007, Instante medida valores reales (T4) es

S-0-0002, Tiempo de ciclo SERCOS (TScyc) -S-0-0005, Tiempo mínimo adquisición valores reales (T4min)

El valor de S-0-0007, Instante de medida de valores reales (T4) es incorrecto.

Solución:

Corregir S-0-0007, Instante de medida de valores reales (T4) . Laespecificación de este parámetro es responsabilidad del fabricante delcontrol y está especificado por la interfaz SERCOS.

C118 Orden de configuración de MDT erróneoLa secuencia temporal de procesamiento de los datos cíclicos del telegramaMDT en el accionamiento sigue el orden en que se han registrado losnúmeros de identificación configurados (IDN) en el parámetro S-0-0024,Lista de configuración de telegrama de datos maestros . Para lautilización del modo multiplexor en el MDT sirven los parámetros

• S-0-0360, Contenedor de datos MDT A,

• S-0-0368, Direccionamiento de contenedor de datos A y

• S-0-0362, Índice de listas, contenedor de datos MDT A.

En el caso de que esté configurado más de uno de estos parámetros, secomprueba el orden correcto en el comando S-0-0127, C100 Preparaciónpara el cambio a fase de comunicaciones 3. Se deben respetar lassiguientes reglas:

• S-0-0368, Direccionamiento de contenedor de datos A es el primerode los 3 citados parámetros que debe ser configurado.

• S-0-0360, Contenedor de datos MDT A es el último de los 3 citadosparámetros que debe ser configurado.

Si esto no es así, el accionamiento genera el mensaje de error decomando C118, Orden de configuración de MDT incorrecto.

C200 Preparación para el cambio de fase 3 a fase 4Significado:

El comando S-0-0128, C200 Preparación para el cambio a fase decomunicaciones 4 está activado.

véase también la descripción de la función: "S-0-0128, C2 Preparaciónpara el cambio a la fase de comunicaciones 4"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-7

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

C201 Bloque de parámetros incompleto (->S-0-0022)Causa:

Los parámetros necesarios para el funcionamiento del accionamiento enla fase de comunicaciones 4 (modo funcionamiento) no son válidos. Losparámetros no válidos están almacenados en S-0-0022, Lista de IDNsde datos de funcionamiento de fase 3 no válidos.

Solución:

Deben grabarse los parámetros S-0-0022, Lista de IDNs de datos defuncionamiento de fase 3 no válidos y de este modo validarse.

véase también la descripción de la función: "S-0-0128, C2 Preparaciónpara cambio a la fase de comunicaciones 4"

C202 Error de límites de parámetros (->S-0-0022)Causa:

Los parámetros necesarios para el funcionamiento del accionamiento enla fase de comunicaciones 4 (modo funcionamiento) están fuera de susvalores mínimos o máximos, o bien el valor introducido no puedeprocesarse tal como está (en el caso de bloques de bits). Los parámetroserróneos aparecen listados en S-0-0022, Lista de IDNs de datos defuncionamiento de fase 3 no válidos.

Solución:

Los parámetros de S-0-0022, Lista de IDNs de datos defuncionamiento de fase 3 no válidos deben grabarse con valoresválidos.

véase también la descripción de la función: "S-0-0128, C2 Preparaciónpara cambio a la fase de comunicaciones 4"

C203 Error de conversión de parámetros (->S-0-0022)Causa:

Los parámetros necesarios para el funcionamiento en la fase 4 (modofuncionamiento) no pueden procesarse tal como están. Los parámetrosincorrectos aparecen listados en S-0-0022, Lista de IDNs de datos defuncionamiento de fase 3 no válidos.

Solución:

Los parámetros de S-0-0022, Lista de IDNs de datos de funcionamientode fase 3 no válidos deben grabarse con valores sin error.

véase también la descripción de la función: "S-0-0128, C2 Preparaciónpara cambio a la fase de comunicaciones 4"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-8 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

C204 Tipo de motor P-0-4014 incorrectoEn el parámetro P-0-4014, Tipo de motor se ha registrado un motor MHD,MKD o MKE (valor 1 ó 5), pero en la memoria de datos de la realimentacióndel motor, parámetro S-7-0141, Modelo de motor no se ha encontrado lacorrespondiente abreviatura "MHD" o bien "MKD" o "MKE".

Causa:

1. Tipo de motor incorrectamente parametrizado

2. No ha podido leerse la memoria de datos de realimentación delmotor.

3. Realimentación del motor no conectada

Solución:

Para 1. Introducir el modelo de motor utilizado en el parámetro P-0-4014,Tipo de motor.

Para 2. Inspeccionar el cable de realimentación. Si la realimentación estáaveriada, sustituir el motor.

véase también la descripción de la función: "Configuración automática deltipo de motor en los motores con memoria de realimentación"

C210 Se requiere encoder 2 (->S-0-0022)Causa:

En los parámetros S-0-0147, Parámetros de referenciación o en losParámetros de modo de funcionamiento S-0-0032..35 se han introducidovalores que requieren un encoder opcional. Sin embargo, en el parámetro P-0-0075, Interfaz para encoder externo se ha registrado 0 (para inexistente).

El número de identificación del parámetro que necesita el encoderopcional se introduce en S-0-0022, Lista de IDNs de datos defuncionamiento de fase 3 no válidos.

Solución:

Modificar S-0-0147, Parámetros de referenciación o Parámetros demodo de funcionamiento S-0-0032..35 para utilización del encoder demotor en lugar de un encoder opcional.

Activar el sistema de medida opcional introduciendo un valor de P-0-0075, Interfaz para encoder externo distinto de 0.

véase también la descripción de la función: "S-0-0128, C2 Preparaciónpara cambio a fase de comunicaciones 4"

C211 Datos de realimentación no válidos (->S-0-0022)Al leer los parámetros almacenados en la realimentación del motor sehan encontrados datos no válidos o se ha producido un error al leer losdatos.

Causas:

1. Cable de realimentación de motor no conectado o averiado

2. Realimentación de motor averiada

3. Controlador de accionamiento averiado

Solución:

Para 1. Inspeccionar el cable de realimentación del motor, conectándoloen ambos extremos

Para 2. Sustituir el motor

Para 3. Sustituir el amplificador

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-9

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

véase también la descripción de la función: "S-0-0128, C2 Preparaciónpara cambio a la fase de comunicaciones 4"

C212 Datos de amplificador no válidos (->S-0-0022)Durante la inicialización del accionamiento, el software operativo leedatos de una EEPROM en el controlador del accionamiento. Si ha falladoeste acceso, se genera este mensaje de error.

Causa:

Avería de hardware en el controlador de accionamiento

Solución:

Sustituir el controlador de accionamiento

véase también la descripción de la función: "S-0-0128, C2 Preparaciónpara cambio a la fase de comunicaciones 4"

C213 Ponderación de los datos de posición incorrectaCausa:

El formato de indicación de los datos de posición puede configurarse conayuda de los parámetros de ponderación para datos de posición. Elformato de datos de posición interno del accionamiento depende delencoder de motor empleado y de la resolución del encoder. El factor parala conversión de los datos de posición del formato interno delaccionamiento al formato de indicación, o viceversa, está fuera delintervalo procesable, ya que:

• se ha configurado motor lineal y ponderación de posición por rotacióncon referencia de motor o

• motor rotativo y ponderación lineal de posición con referencia de motor o

• motor lineal y ponderación por módulo o

• el factor calculado para la conversión de los datos de posición de formato deindicación a formato interno, o viceversa, no puede representarse.

Solución:

Verificación y corrección de los parámetros relevantes como:

• S-0-0076, Tipo de ponderación de datos de posición

• S-0-0077, Factor de ponderación de datos de posición de traslación

• S-0-0078, Exponente de ponderación de datos de posición de traslación

• S-0-0079, Resolución de posición rotativa

• S-0-0116, Resolución de encoder de motor

• S-0-0121, Revoluciones de entrada reductor carga

• S-0-0122, Revoluciones de salida reductor carga

• S-0-0123, Constante de avance

• P-0-0074, Interfaz de encoder de motor

• S-0-0277, Parámetro 1 tipo encoder de posición

véase también la descripción de la función: "S-0-0128, C2 Preparaciónpara cambio a la fase de comunicaciones 4"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-10 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

C214 Ponderación de los datos de velocidad incorrectaCausa:

El formato de indicación de los datos de velocidad puede configurarsecon ayuda de la ponderación para datos de velocidad. El formato dedatos de velocidad interno del accionamiento depende del encoder demotor empleado y de la resolución del encoder. El factor para laconversión de los datos de velocidad del formato interno delaccionamiento al formato de indicación, o viceversa, está fuera delintervalo procesable.

Solución:

Verificación y corrección de los parámetros relevantes como:

• S-0-0044, Tipo de ponderación de datos de velocidad

• S-0-0045, Factor de ponderación de datos de velocidad

• S-0-0046, Exponente de ponderación de datos de velocidad

• S-0-0116, Resolución de encoder de motor

• S-0-0121, Revoluciones de entrada reductor carga

• S-0-0122, Revoluciones de salida reductor carga

• S-0-0123, Constante de avance

• P-0-0074, Interfaz de encoder de motor

• S-0-0277, Parámetro 1 tipo encoder de posición

véase también la descripción de la función: "S-0-0128, C2 Preparaciónpara cambio a la fase de comunicaciones 4"

C215 Ponderación de los datos de aceleración incorrectaCausa:

El formato de indicación de los datos de aceleración puede configurarsecon ayuda de la ponderación para datos de aceleración. El formato dedatos de aceleración interno del accionamiento depende del encoder demotor empleado y de la resolución del encoder. El factor para laconversión de los datos de aceleración del formato interno delaccionamiento al formato de indicación, o viceversa, está fuera delintervalo procesable.

Solución:

Verificación y corrección de los parámetros relevantes como:

• S-0-0160, Tipo de ponderación de datos de aceleración

• S-0-0161, Factor de ponderación de datos de aceleración

• S-0-0162, Exponente de ponderación de datos de aceleración

• S-0-0116, Resolución de encoder de motor

• S-0-0121, Revoluciones de entrada reductor carga

• S-0-0122, Revoluciones de salida reductor carga

• S-0-0123, Constante de avance

• P-0-0074, Interfaz de encoder de motor

• S-0-0277, Parámetro 1 tipo encoder de posición

véase también la descripción de la función: "S-0-0128, C2 Preparaciónpara cambio a la fase de comunicaciones 4"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-11

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

C216 Ponderación de datos de par/fuerza incorrectaCausa:

El formato de indicación de los datos de par/fuerza puede configurarsecon ayuda de los parámetros de ponderación para datos de par/fuerza. Elfactor para la conversión de los datos de par/fuerza del formato internodel accionamiento al formato de indicación, o viceversa, está fuera delintervalo procesable.

Solución:

Verificación y corrección de los parámetros relevantes como:

• S-0-0086, Tipo de ponderación de datos de par/fuerza

• S-0-0093, Factor de ponderación de datos de par/fuerza

• S-0-0094, Exponente de ponderación de datos de par/fuerza

• S-0-0110, Intensidad pico de amplificador

• S-0-0111, Intensidad de reposo de motor

véase también la descripción de la función: "S-0-0128, C2 Preparaciónpara cambio a la fase de comunicaciones 4"

C217 Error al leer los datos de encoder 1Todos los motores MKD y MHD poseen una memoria de datos derealimentación. A partir de ésta se leen los valores de configuración parael encoder.

Causa:

Al leer los valores desde la realimentación se ha producido un error.

Solución:

Verificar el cable de realimentación.

Sustituir el motor.

véase también la descripción de la función: "S-0-0128, C2 Preparaciónpara cambio a la fase de comunicaciones 4".

C218 Error al leer los datos de encoder 2La inicialización de los sistemas de medida se realiza en el comando S-0-0128, C200 Preparación para cambio a la fase de comunicaciones 4.Si el sistema de medida que se desee inicializar posee su propiamemoria de datos, se produce la salida de los datos de la misma.

El error C218 Error al leer los datos de encoder 2 se genera siempre queexista y se analice un encoder opcional complementario (encoder 2) (P-0-0075, Interfaz de encoder 2 distinta de 0) y se constate un error en lalectura de los datos.

Los sistemas de medida con memoria de datos propia son:

• DSF/HSF/LSF y resolvers, así como

• Sistemas de medida con interfaz Endat (de Heidenhain)

Causa:

1. Cable del sistema de medida averiado

2. Sistema de medida averiado

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-12 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Solución:

Para 1. Inspeccionar el cable del sistema de medida.

Para 2. Sustituir el sistema de medida.

véase también la descripción de la función: "S-0-0128, C2 Preparaciónpara cambio a la fase de comunicaciones 4".

C220 Error en inicialización de encoder 1En la inicialización del encoder de motor se realizan algunascomprobaciones. Se ha constatado un error. Este error puede ser:

• Error al leer los datos de corrección de ángulo

• Error al copiar datos de corrección de ángulo

• Interferencia de comunicación con encoder

• Error en composición de la posición de un canal de inicialización

• Error en lectura de señales analógicas de un canal de inicialización

• Longitud incorrecta del vector de las señales analógicas de un canalde inicialización

• Offset no válido entre canal de alta y canal de baja resolución

• Error en el microcontrolador del sistema de medida

Causa:

1. Cable de realimentación de motor averiado

2. Realimentación de motor averiada

3. Interfaz de sistema de medida averiada

Solución:

Para 1. Verificar el cable de realimentación del motor

Para 2. Sustituir el motor

Para 3. Sustituir la interfaz del sistema de medida, cuando sea unmódulo, o todo el controlador de accionamiento

véase también la descripción de la función: "S-0-0128, C2 Preparaciónpara cambio a la fase de comunicaciones 4".

C221 Error en inicialización de encoder 2En la inicialización del encoder opcional se realizan algunascomprobaciones. Se ha constatado un error. Este error puede ser:

• Error al leer los datos de corrección de ángulo

• Error al copiar los datos de corrección de ángulo

• Interferencia de comunicación con encoder

• Error en composición de la posición de un canal de inicialización

• Error en lectura de señales analógicas de un canal de inicialización

• Longitud incorrecta del vector de las señales analógicas de un canalde inicialización

• Offset no válido entre canal de alta y canal de baja resolución

• Error en microcontrolador de sistema de medida

• En DAG 1.2: Error: 24 V externo configurado en interfaz SSI

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-13

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Causa:

1. Cable óptico de realimentación averiado

2. Realimentación averiada

3. Interfaz de sistema de medida averiada

Nota: Si aparece el mensaje en relación con un encoder EnDat, esque está averiada la realimentación del motor.

Solución:

Para 1. Comprobar el cable óptico de realimentación

Para 2. Sustituir la realimentación

Para 3. Sustituir la interfaz del sistema de medida (módulo)

véase también la descripción de la función: "S-0-0128, C2 Preparaciónpara cambio a la fase de comunicaciones 4"

C223 Valor introducido de límite de recorrido máximo demasiadogrande

Causa:

Mediante el parámetro S-0-0278, Límite de recorrido máximo se haconfigurado una resolución interna de posición que ya no garantiza lacorrecta conmutación del motor.

Solución:

Configurar S-0-0278, Límite de recorrido máximo a un valor inferior.

véase también la descripción de la función: "S-0-0128, C2 Preparaciónpara cambio a la fase de comunicaciones 4"

C227 Error de intervalo de móduloCausa:

No se han respetado las condiciones generales para procesamiento tipomódulo.

véase también la descripción de la función: "Condiciones generales paraprocesamiento tipo módulo"

C234 Combinación de encoders imposibleCausa:

La interfaz de encoder seleccionada en el parámetro P-0-0075, Interfazpara encoder opcional no puede ser soportada por la interfaz delencoder, al estar ya ocupada por el encoder del motor.

Solución:

Elección de otro encoder opcional.

véase también la descripción de la función: "Determinación de la interfazde encoder del encoder opcional"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-14 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

C235 Encoder de motor en lado carga sólo con motor asíncronoCausa:

En el parámetro P-0-0185, Función de encoder 2 puede definirse lafuncionalidad del encoder opcional. Si como función del encoder opcionalse ha elegido "Encoder de motor en lado carga", esta función se soportaúnicamente para motores asíncronos.

Solución:

Configurar el parámetro P-0-4014, Tipo de motor conforme al modelo demotor empleado.

Verificar el parámetro P-0-0185, Función de encoder 2 .

véase también la descripción de la función: "S-0-0128, C2 Preparaciónpara cambio a la fase de comunicaciones 4"

C236 Se requiere encoder 1 (P-0-0074)Causa:

Si mediante el parámetro P-0-0185, Función del encoder opcional seha parametrizado un encoder de motor en el lado carga, no se requiereningún encoder de motor (P-0-0074 = 0). Sin embargo, en los parámetrosS-0-0147, Parámetro de referenciación o en los Parámetros de modode funcionamiento S-0-0032..35 se han registrado valores querequieren un encoder de motor.

Solución:

Modificar S-0-0147, Parámetro de referenciación y Parámetros demodos de funcionamiento S-0-0032..35 para utilización del encoderopcional.

Activar el encoder de motor introduciendo un valor distinto de 0 en elparámetro P-0-0074, Interfaz de encoder de motor.

véase también la descripción de la función: "S-0-0128, C2 Preparaciónpara cambio a la fase de comunicaciones 4"

C238 Función encoder 2 erróneaCausa:

Un modo de funcionamiento requiere el encoder 2 como encoder deregulación.

Sin embargo el encoder 2 se evalúa como encoder de eje guía o encoderde rueda de medición.

Solución:

1. Registrar sólo modos de funcionamiento con encoder de motor en losparámetros de modo de funcionamiento S-0-0032, S-0-0033, S-0-0034, S-0-0035.

2. Si un modo de funcionamiento debe regular con encoder 2, entoncesel encoder 2 se debe utilizar como encoder de regulación o encoderde husillo. (P-0-0185 =0 ó 4).

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-15

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

C300 Comando Definir coordenadas absolutasA través del control utilizado se ha activado el comando P-0-0012, Definircoordenadas absolutas.

véase también la descripción de la función: "Definir coordenadasabsolutas"

C302 No hay sistema de medida absolutoSe ha arrancado el comando P-0-0012, C300 Comando Definircoordenadas absolutas sin que exista un sistema de medida absoluto.

El comando puede ejecutarse sólo si existe un sistema de medidaabsoluto.

Causa:

1. El comando se ha activado incorrectamente.

2. El motor conectado o el sistema de medida opcional no se hanrealizado como encoders absolutos.

Solución:

Para 1. Impedir la ejecución del comando.

Para 2. Equipar el motor o el sistema de medida opcional con función deencoder absoluto.

véase también la descripción de la función: "Definir coordenadasabsolutas"

C400 Cambio a fase 2Comando para cambiar al modo de parametrización. Este comando debeejecutarse antes de la edición de parámetros que sólo pueden grabarseen el modo parametrización.

véase también la descripción de la función: "Modo de parametrización -modo de funcionamiento"

C401 Accionamiento activo, cambio no permitidoCausa:

Se ha arrancado el comando C400 Cambio a fase 2 pese a que lavalidación de controladores está activada.

Solución:

Terminar el comando y desconectar la validación de controladores, tras locual se puede arrancar de nuevo el comando.

véase también la descripción de la función: "Modo parametrización -modo funcionamiento"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-16 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

C402 Sólo permitido sin maestroCausa:

El comando P-0-4023, C400 Cambio a fase de comunicaciones 2 seha arrancado pese a que la interfaz de comunicaciones de gestión(SERCOS o bus de campo) está activa (P-0-4086 = 00b).

El comando sólo puede ejecutarse cuando la interfaz de comunicacionesde gestión (SERCOS o bus de campo) está inactiva (P-0-4086 = xx1b).

La interfaz de comunicaciones de gestión está activa cuando

• la máquina de estado del bus de campo ya se ha elevado

Solución:

Reducir la máquina de estado del bus de campo al estado básico antesde arrancar el comando. (¡Esto puede lograrse, p. ej., extrayendo elconector del bus!)

C500 Reponer clase de estado 1, reponer errorSe ha activado el comando para borrar errores, S-0-0099, C500 Reponerclase de estado 1. Se borran todos los errores. Sin embargo,previamente se deben haber suprimido los errores.

véase también la descripción de la función: "Borrar errores"

C600 Comando Referenciación dirigida por accionamientoEl comando S-0-0148, C600 Comando Referenciación dirigida poraccionamiento ha sido activado a través del control utilizado.

véase también la descripción de la función: "Referenciación dirigida poraccionamiento "

C601 Referenciación sólo posible con validación de controladoresCausa:

Se ha arrancado el comando sin que se haya activado la validación decontroladores. Esto no está permitido.

Solución:

1. Activar la validación de controladores.

2. Arrancar de nuevo el comando.

véase también la descripción de la función: "Acciones del control en lareferenciación dirigida por accionamiento "

C602 Separación interruptor de referencia - marca de referencia,errónea

Causa:

Está activada la evaluación del interruptor de referencia. La separaciónentre el flanco positivo del interruptor de referencia y la marca dereferencia que se debe evaluar está fuera de la zona permitida.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-17

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Solución:

Leer el valor del parámetro S-0-0298, Desplazamiento de la leva dereferencia en ... y transferir al parámetro S-0-0299, Offset deinterruptor de referencia.

véase también la descripción de la función: "Vigilancia de la separaciónde interruptor de referencia a marca de referencia"

C604 Referenciación imposible con encoder absolutoCausa:

Si en el encoder absoluto se llama al comando de referenciación sinpreviamente haber ejecutado el comando P-0-0012 Definir coordenadasabsolutas, el comando de referenciación se cancela con este error.

Si el encoder se ha referenciado con "Definir coordenadas absolutas",con el comando de referenciación puede activarse un posicionamiento enel punto de referencia.

Solución:

Referenciar el encoder absoluto mediante el comando "Definircoordenadas absolutas ".

véase también la descripción de la función: "Posibles mensajes de erroren la referenciación dirigida por accionamiento".

C606 Identificación de marcas de referencia erróneaCausa:

Si se referencia

• un sistema de medida incremental codificado por separación o

• uno con interruptor a cero,

entonces se conoce el máximo recorrido durante la referenciación. Sidurante este recorrido no se identifica ninguna marca de referencia, segenera el mensaje de error C606, Identificación de marcas dereferencia errónea y se cancela la referenciación errónea.

Nota: En sistemas de medida lineales con evaluación de interruptor decero, no codificados por separación, no se conoce el recorrido cuando seha registrado "0" en el parámetro P-0-0153, Separación óptimainterruptor de referencia - marca de referencia . Este es el casonormalmente cuando el patrón de medida lineal no tiene marcas dereferencias distanciadas a separaciones iguales y conocidas. ¡En estecaso no se puede realizar la vigilancia de identificación de marcas dereferencia erróneas!

Solución:

• Comprobación del sistema de medida a referenciar y de sucorrespondiente cableado

• Comprobación de la correcta parametrización

• Comprobación de la correcta identificación de marcas de referenciamediante el comando P-0-0014, D500 Comando Captar posiciónde marcadores

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-18 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

C700 Cargar originalEn los motores de las series MHD, MKD y MKE se produce unaconfiguración básica de los parámetros de controladores para el motoracoplado, almacenados en el controlador de accionamiento, al activar losparámetros de controladores almacenados en la realimentación del motor.Mediante el mensaje C7 el controlador de accionamiento señaliza que se haactivado el comando C700 Cargar original mediante el parámetro decomando S-0-0262, C700 comando Cargar original.

Causa:

Se ha activado el comando C700 Cargar original.

véase también la descripción de la función: "Cargar original"

C702 Faltan parámetros por defectoLa adaptación de los bucles de control al accionamiento digital conectadose realiza en los motores de la serie MHD, MKD y MKE activando losparámetros de controlador de velocidad de giro almacenados en larealimentación del motor. Mediante el mensaje C702, el controlador deaccionamiento señala que se ha activado el comando S-0-0262, C700Comando Cargar original, pero que en el motor acoplado no haymemoria de datos.

Solución:

Obtener la hoja de parámetros del motor utilizado a través del Servicio alcliente de INDRAMAT e introducir los parámetros.

véase también la descripción de la función: "Causas de error en laejecución de la función Cargar original"

C703 Parámetros por defecto no válidosCausa:

Los parámetros por defecto se leen de la memoria de datos derealimentación del motor. Al menos uno de estos parámetros no es válido.

Solución:

Verificar la conexión con la realimentación del motor. En su caso, sustituirel motor.

véase también la descripción de la función: "Causas de error en laejecución de la función Cargar original"

C704 Parámetros no copiablesCausa:

Los parámetros por defecto existentes no son compatibles con estaversión de software.

Solución:

Por favor, póngase en contacto con la empresa Indramat. Indique laversión de software, el aparato y el modelo de motor que usted tiene.

véase también la descripción de la función: "Causas de error en laejecución de la función Cargar original"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-19

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

C800 Carga de parámetros por defectoActivación del comando:

Este comando puede activarse de 2 maneras:

1. Cuando se visualiza "PL" en el controlador de accionamiento (lo cualocurre después de cambiar la versión de firmware), pulsar la tecla S1tras esta indicación.

2. Activando el parámetro P-0-4094, Comando C800 Cargarparámetros básicos

Efecto:

Se borran todos parámetros y se predefinen a su valor por defecto encuestión (valor inicial). Se sobreescriben también los bloques deposicionamiento y los parámetros de los bucles de control.

Parámetros por defecto:

En el accionamiento están almacenados valores por defecto para todoslos parámetros incluidos en la lista S-0-0192, Lista de IDNs de los datosde funcionamiento que se desee guardar. Definen un estado básicodel accionamiento con el cual es posible poner el accionamiento "listopara funcionamiento". Para ello, no se tienen presentes componentesmecánicos como el reductor y la carga, así como los parámetros de losbucles de control.

véase también la descripción de la función: "Bloque de parámetros básicos".

C801 Valor por defecto de parámetros incorrecto (-> S-0-0021)Causa:

Durante el comando P-0-4094, Comando C800 Cargar parámetrosbásicos se ha detectado como erróneo un valor por defecto almacenadoen el accionamiento. El parámetro correspondiente se introduce en la listaS-0-0021, Lista de datos de funcionamiento no válidos de fase 2 .

véase también la descripción de la función: "Bloque de parámetros básicos"

C802 Bloqueado por contraseñaMediante el parámetro S-0-0267 Contraseña es posible dotar a losparámetros del accionamiento de una protección contra escritura. Eldiagnóstico C802 Bloqueado por contraseña señala que se haarrancado P-0-4094 comando C800 Cargar parámetros básicos , pesea que los parámetros del accionamiento están protegidos contra escriturapor la contraseña del cliente.

véase también la descripción de la función: "Bloque de parámetros básicos"

D300 Comando Configuración de conmutaciónPara el funcionamiento de los motores síncronos es imprescindible unoffset de conmutación correctamente configurado. Mediante el mensaje"D3" se señala que se ha activado el comando para determinar el offsetde conmutación.

Causa:

Se ha activado el comando Configuración de la conmutación.

véase también la descripción de la función: "Determinar el offset de conmutación"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-20 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

D301 Accionamiento no listo para configuración de conmutaciónCausa:

Al arrancar el comando "D3“, el accionamiento debe encontrarse encontrol de par en bucle cerrado.

Solución:

Activar el control de par en bucle cerrado y arrancar de nuevo elcomando.

véase también la descripción de la función: "Determinar el offset deconmutación"

D302 Par/fuerza demasiado pequeño para el movimientoSe ha arrancado el comando D3 Configuración de la conmutación .Con ello, el motor debe moverse . Pero no se mueve.

Causa:

1. El par es demasiado pequeño para superar resistencias mecánicas(rozamiento o peso de carga).

2. El motor está bloqueado mecánicamente.

3. Movimiento del motor y sentido de giro del encoder opuestos.

Solución:

1. Aumentar S-0-0092, Límite bipolar de par/fuerza hasta que el motorsupere las resistencias mecánicas y pueda girar. Verificar también P-0-0109, limitación de par/fuerza punta; este valor de parámetro debetener una magnitud al menos igual que S-0-0092.

2. Suprimir el bloqueo y, en su caso, verificar también el freno.

3. Intercambiar 2 fases en la conexión del motor o invertir el sentido degiro del encoder (parámetro S-0-0277, parámetro 1 de tipo de encoderde posición).

Nota: En aparatos con entradas analógicas, el límite del par puedeestar limitado por una reducción analógica del par.

véase también la descripción de la función: "Determinar el offset deconmutación"

D303 Accionamiento en control de bucle cerrado en el momento dearranque del comando

Si el accionamiento se encuentra en control de bucle cerrado, no esposible la ejecución del comando P-0-0524, D300 ComandoConfiguración de la conmutación .

D304 Error en cálculo del offsetEl offset de conmutación no se ha podido determinar correctamente acausa de valores de medición erróneos.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-21

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

D305 Accionamiento no acepta la validación del controladorCon el comando P-0-0524, D300 Comando Configuración deconmutación el accionamiento conmuta por sí mismo la validación delcontrolador. Este proceso no ha tenido éxito.

D306 Potencia no conectadaSi está desconectada la alimentación de la potencia, no es posibleejecutar el comando P-0-0524, D300 Comando Configuración deconmutación.

D307 El accionamiento no se mueveEl comando P-0-0524, D300 Comando Configuración de conmutaciónse ha cancelado con error.

D308 Configuración con motor asíncrono imposibleCon el motor asíncrono es imposible determinar el offset deconmutación.

D309 Conmutar accionamiento en fase 4Si el controlador de accionamiento no se encuentra en la fase 4 (bb), noes posible ejecutar el comando P-0-0524, D300 ComandoConfiguración de conmutación .

D310 Introducir la contraseña maestraNo se ha introducido ninguna contraseña maestra.

D311 No se pudo determinar el offset de conmutación.La configuración automática de la conmutación ha intentado determinarel offset de conmutación. No ha tenido éxito.

Causa:

El motor no ha podido moverse con suficiente libertad.

Solución:

Verificar si está bloqueado el motor.

véase también la descripción de la función: "Determinar el offset deconmutación"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-22 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

D312 Rebasada la zona de movimiento durante la conmutaciónSe ha definido una zona de +/- 1 paso polar, en la cual se puede mover eleje durante la configuración automática de la conmutación. Si se rebasaesta zona, aparece este mensaje de error.

Causa:

1. Se aplicó la validación del controlador mientras el eje todavía semovía.

2. El eje fue movido por una fuerza mecánica.

3. Demasiado grandes los parámetros P-0-0560 Configuración de laconmutación intensidad y P-0-0562 Configuración de la conmutaciónduración del periodo. Posiblemente se han modificado lascondiciones mecánicas del eje, como el rozamiento o la carga depeso.

Solución:

1. Esperar a que se pare el eje y aplicar de nuevo la validación delcontrolador.

2. Excluir la acción de la fuerza mecánica.

3. Reducir los valores de los parámetros P-0-0560 Configuración de laconmutación intensidad y P-0-0562 Configuración de la conmutaciónduración del periodo. También se pueden poner a los valores pordefecto P-0-0560 Configuración de la conmutación intensidad = 25 %y P-0-0562 Configuración de la conmutación duración del periodo =4 milisegundos. A continuación arrancar el comando D300 Arrancarla configuración de la conmutación, para hacer determinar de nuevolos parámetros óptimos.

véase también la descripción de la función: "Determinación del offset deconmutación".

D400 Comando Desplazarse hasta tope fijoSi se activa el comando Desplazarse hasta tope fijo, se desconectantodas las vigilancias del controlador que, en caso de bloqueo delaccionamiento, mediante un tope fijo, conducirían a un mensaje de errorde clase de estado 1.

Causa:

Ha sido activado el comando D400 Comando Desplazarse hasta topefijo.

véase también la descripción de la función: "Desplazarse hasta tope fijo"

D401 Error ZKL1 al arrancar el comandoCausa:

Al arrancar el comando "Desplazarse hasta tope fijo" se ha detectado unerror de clase de estado 1, por lo cual no se puede ejecutar el comando.

Solución:

Solucionar la causa del error comunicado, borrar el error y arrancar denuevo el comando.

véase también la descripción de la función: "Desplazarse hasta tope fijo"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-23

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

D500 Comando Captar posición de marcadorCon ayuda del comando P-0-0014, comando D500 Determinarposición de marcador puede verificarse la correcta captación yubicación de la marca de referencia de un sistema de medidaincremental. Mediante el mensaje "d5" se señala que se ha activado elcomando.

Causa:

Se ha activado el comando Captar posición de marcador.

véase también la descripción de la función: "Principio de funcióncomando Captar posición de marcador"

D501 Falta sistema de medida incrementalCausa:

El comando se ha arrancado para un sistema de medida que no poseemarcas de referencia auténticas. Estos sistemas de medida son, entreotros, DSF, EnDat, SSI o sistemas de medida tipo resolver.

Solución:

Comprobar si en el parámetro S-0-0147, Parámetro referenciación seha parametrizado el encoder correcto.

Utilizar un sistema de encoder con marcas de referencia auténticas.

véase también la descripción de la función: "Principio de funcióncomando Captar posición de marcador"

D600 Comando Suprimir referencia de referenciaciónSignificado:

Se borra la referencia del encoder seleccionado mediante S-0-0147Parámetro de referenciación .

Causa:

Se ha activado el comando D600 Suprimir referencia dereferenciación .

véase también la descripción de la función: "Referenciación guiada poraccionamiento"

D700 Comando Aparcamiento de ejeEste comando permite detener uno o varios accionamientos dentro de ungrupo de accionamientos sin que se transmitan mensajes de error alcontrol o bien al módulo de alimentación. Los restantes accionamientosdel grupo pueden seguir manejándose sin limitaciones.

Causa:

Se ha activado el comando S-0-0139, D700 Aparcamiento de eje.

véase también la descripción de la función: "Comando Aparcamiento deeje".

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-24 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

D701 Aparcamiento de eje sólo sin validación de controladorEl arranque del comando "Comando Aparcamiento de eje" sólo estápermitido sin la validación del controlador.

Si el comando se activa estando conectada la validación del controlador,el accionamiento emite el error de comando D701 Comando sólo sinvalidación de controlador .

véase también la descripción de la función: "Comando Aparcamiento deeje".

D800 Comando Funcionamiento con rueda de medidaSignificado:

El comando está activado.

El bucle de control de posición se cierra con encoder 1 y 2.

Están desactivadas las vigilancias del bucle cerrado de control.

Causa:

Se ha activado el comando P-0-0220, D800 Comando Funcionamientocon rueda de medida.

D801 Funcionamiento imposible con rueda de medidaSignificado:

El comando Funcionamiento con rueda de medida no puede ejecutarse.

Causa:

• Encoder opcional no parametrizado (P-0-0075)

• No se ha parametrizado la utilización del encoder opcional comoencoder de rueda de media (P-0-0185 =3).

D900 Comando Configuración automática de bucles de controlArrancando este comando, en el accionamiento se ejecuta unaconfiguración automática de los bucles de control, en la medida en que elaccionamiento se encuentre en control automático (en bucle cerrado) alarrancar el comando (es decir, debe haberse activado la validación decontroladores).

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-25

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

AVISO

Arrancando este comando puede activarse directamenteun movimiento en la medida en que en el accionamientose active la validación de controladores y el arranquedel accionamiento .El accionamiento ejecuta por sí solo movimientosdentro de la zona de desplazamiento definidapreviamente con ambos límites.El funcionamiento de la cadena de parada deemergencia y de los interruptores de final de carrera dezona de desplazamiento debe garantizarse y verificarse.Véase también la descripción de la función:"Indicaciones de seguridad para accionamientoseléctricos y controles"Durante el comando D9, el accionamiento ejecutamovimientos por sí solo, es decir, sin definición de unaconsigna externa.

véase también la descripción de la función: "Configuración automática debucles de control".

D901 Arranque sólo posible con la validación de controladoresPara asegurar que el accionamiento se encuentra en control en buclecerrado al activar el comando P-0-0162, D9 Configuración automáticade bucles de control , se consulta esto al arrancar el comando.

Causa:

Validación de controladores no activada al arrancar el comando (NO-RF).

Solución:

Configurar la validación de controladores y arrancar de nuevo elcomando.

véase también la descripción de la función: "Configuración automática debucles de control"

D902 Datos de realimentación de motor ilógicosAl comienzo de la configuración automática de bucles de control (P-0-0162) se leen de la realimentación los parámetros del motor

• Constante del par

• Intensidad tipo del aparato.

Causa:

• Uno de los datos de realimentación arriba señalados posee un valormenor o igual que cero (<= 0), lo cual conduciría a un cálculo erróneode los parámetros de controladores.

• Motor sin memoria de datos de realimentación.

Solución:

Si son conocidos, volver a grabar los valores correctos en el parámetroen cuestión o ponerse en contacto con el Servicio al cliente de Indramat,para obtener los datos de realimentación válidos para el motor encuestión.

En el caso más desfavorable, sustituir el motor.

véase también la descripción de la función: "Configuración automática debucles de control"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-26 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

D903 Cálculo erróneo del momento de inercia másicoAl comenzar la configuración automática de los bucles de control se calculael momento de inercia de masa mediante un "ensayo de oscilación".

Para ello, la variación de la velocidad de giro y la intensidad del motordurante la aceleración o durante el frenado deben rebasar determinadosvalores mínimos, para garantizar un cálculo adecuado y suficientementeexacto del momento inercia.

Causas:

• aceleración del accionamiento demasiado baja

• demasiado pocos valores medidos para la configuración automáticade los bucles de control

• velocidad de giro del motor demasiado reducida

• momento de inercia de carga demasiado elevado

Soluciones:

• Aumentar límite bipolar de par/fuerza S-0-0092

• Aumentar aceleración de posicionamiento S-0-0260

• Aumentar velocidad de posicionamiento S-0-0259

• Aumentar corrección de avance S-0-0108

véase también la descripción de la función: "Condiciones previas para elarranque de la configuración automática de bucles de control"

D904 Ha fallado la configuración automática de controladoresEn casos excepcionales pueden surgir dificultades en la configuraciónautomática de bucles de control. Esto supone que no es posible laconfiguración automática y vuelven a cargarse en el accionamiento losvalores por defecto o bien los valores estándar.

Causas:

• sistemas mecánicos oscilantes (resonancias)

• señales de encoder con fuertes interferencias

Solución:

A veces, arrancando de nuevo el comando P-0-0162, Comando D9Configuración automática de bucles de control puede lograrse unresultado satisfactorio con un valor grande de P-0-0163, Factor deatenuación para configuración automática de bucles de control , esdecir, con una dinámica reducida.

Este valor puede reducirse entonces todavía hasta que se establezca eldeseado comportamiento de los bucles de control.

véase también la descripción de la función: "Configuración automática delos bucles de control"

D905 Límites de recorrido no válidosAntes de iniciarse la configuración automática de los bucles de control,deben definirse ambos límites (superior e inferior) de zona de recorrido.

Al arrancar el comando P-0-0162, comando D900 Configuraciónautomática de bucles de control , se verifica la validez de los valoresnuméricos. Se comprueba si el recorrido de desplazamiento essuficientemente grande.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-27

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Posible causa:

El recorrido máximo de desplazamiento definido con P-0-0166 y P-0-0167 (P-0-0169, Recorrido de desplazamiento para configuraciónautomática de controladores ) es menor que 6 vueltas del motor y, portanto, demasiado pequeño para poder arrancar la configuraciónautomática de bucles de control.

Solución:

• Borrar el error del comando terminando su ejecución

• Redefinir los límites de modo que quede definida una zona dedesplazamiento más amplia.

• Arrancar de nuevo el comando con una zona de desplazamiento máslógica.

véase también la descripción de la función: "Condiciones previas paraarrancar la configuración automática de bucles de control"

D906 Rebasados límites de recorridoDurante la configuración automática de los bucles de control se produceuna vigilancia constante de los límites de recorrido válidos sólo en estafunción P-0-0166 y P-0-0167.

Causa:

Si, a continuación, se rebasa uno de estos límites, se produce la salidadel error de comando D906 y se detiene el accionamiento con control dela velocidad de giro.

Posibles causas:

• La posición real se encuentra fuera de la zona de desplazamientodefinida

• Los límites se han definido de nuevo después de arrancar el comando

Solución:

• Suprimir el error del comando terminando su ejecución

• Redefinir los límites de modo que la posición real esté dentro de lazona de desplazamiento definida.

• Arrancar de nuevo el comando con una zona de desplazamiento máspráctica.

véase también la descripción de la función: "Condiciones previas paraarrancar la configuración automática de bucles de control "

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-28 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

5.2 Diagnósticos de estado

A002 Fase de comunicaciones 2En los aparatos de bus de campo y SERCOS, el control predefine, através de la comunicación de gestión "Fase de comunicaciones 2", elcambio a la fase 2, ó el accionamiento ha cambiado a la fase 2 medianteel comando P-0-4023, C400 Cambio a fase de comunicaciones 2. Porlo tanto, el accionamiento se encuentra en el "Modo de parametrización".En este modo pueden grabarse muchos parámetros que ya no puedengrabarse en la "Fase de comunicaciones 4" ("Modo de funcionamiento").

Habitualmente, en esta fase:

• el control transmite al accionamiento los parámetros decomunicaciones en los aparatos de bus de campo y SERCOS, y

• si es preciso, se ejecutan las funciones cargar y guardar parámetrosde accionamiento ("Servicio de archivos").

Para poder pasar a la fase comunicaciones 3, debe ejecutarse elcomando S-0-0127, C100 Preparación para cambio a fase decomunicaciones 3 . En la ejecución de este comando, el accionamientocomprueba, entre otras, la validez de los parámetros necesarios para lafase de comunicaciones 3.

El control hace que el accionamiento cambie a la fase decomunicaciones 3 después de la correcta ejecución del comando (enaparatos de bus de campo y SERCOS) o bien el accionamiento cambiapor sí solo a la fase 3 después de terminar la ejecución del comando.

véase también la descripción de la función: "Modo de parametrización -modo de funcionamiento"

A003 Fase de comunicaciones 3En los aparatos de bus de campo y SERCOS, el control predefine, através de la comunicación de gestión "Fase de comunicaciones 3", elcambio a la fase 3, ó el accionamiento ha cambiado a la fase 3 medianteel comando S-0-0127, C127 Preparación para cambio a fase decomunicaciones 3 . Por tanto, el accionamiento se encuentra en el"Modo de parametrización limitado". En este modo también puedengrabarse muchos parámetros adicionales que ya no pueden grabarse enla "Fase de comunicaciones 4" ("Modo de funcionamiento"). Sinembargo, aquí ya no pueden grabarse más parámetros decomunicaciones.

Antes de poder cambiar a la fase comunicaciones 4, debe ejecutarse elcomando S-0-0128, C200 Preparación para cambio a fase decomunicaciones 4 . En la ejecución de este comando, el accionamientocomprueba, entre otras, la validez de los parámetros necesarios para lafase de comunicaciones 4 ("Modo funcionamiento").

El control hace que el accionamiento cambie a la fase decomunicaciones 4 después de la correcta ejecución del comando (enaparatos de bus de campo y SERCOS) o bien el accionamiento cambiapor sí solo a la fase 4 después de terminar la ejecución del comando.

véase también la descripción de la función: "Modo de parametrización -modo de funcionamiento"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-29

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

A010 PARADA accionamientoLa función de PARADA de accionamiento sirve para detener un eje conaceleración definida y una variación de aceleración definida.

En el modo bloque de posicionamiento , actúan la aceleración y lavariación de la aceleración del bloque de posicionamiento previo.

En el modo a impulsos y en la interfaz para motor paso a paso,

para la aceleración actúa S-0-0260, Aceleración de posicionamiento

y para la variación de aceleración actúa S-0-0193 , Variación deaceleración de posicionamiento .

En el control de velocidad (de giro) en bucle cerrado y en el control depar en bucle cerrado, el accionamiento se detiene con puesta a cero deconsigna de velocidad (de giro) con par máximo.

véase también la descripción de la función: "Principio de funcionamientoPARADA accionamiento".

A012 Etapa de mando y de potencia listas para funcionamientoEl accionamiento está alimentado con la tensión de mando y lapotencia está conectada.

¡El accionamiento está listo para la entrega de potencia!

A013 Listo para la conexión de la potenciaEl accionamiento está alimentado con la tensión de mando y no hayningún error en el accionamiento.

¡El accionamiento está listo para la conexión de la potencia !

véase también la descripción de la función: "Modo de parametrización -modo de funcionamiento"

A100 Accionamiento en control de par en bucle cerradoEl accionamiento se encuentra en el modo de funcionamiento Control depar en bucle cerrado. Obedece a la curva de consignas de parpredefinida por el control.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Control de par en bucle cerrado"

A101 Accionamiento en control de velocidad en bucle cerradoEl accionamiento se encuentra en el modo de funcionamiento Control develocidad en bucle cerrado. Obedece a la curva de consignas develocidad (giro) predefinida por el control. El bucle de control de velocidad(giro) se cierra en el accionamiento.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Control de velocidad en bucle cerrado"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-30 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

A102 Control de posición en bucle cerrado con el encoder 1El accionamiento se encuentra en control de posición en bucle cerrado.El bucle de control de posición se cierra en el accionamiento mediante unencoder de posición. El control predefine sólo la curva de consignas deposición. El accionamiento obedece a la consigna con un error dearrastre sistemático .

El encoder 1 significa que el encoder de posición está montado en el ejedel motor (medición indirecta de la posición del eje).

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Control de posición en bucle cerrado"

A103 Control de posición en bucle cerrado con el encoder 2El accionamiento se encuentra en control de posición en bucle cerrado.El bucle de control de posición se cierra en el accionamiento mediante unencoder de posición. El control predefine sólo la curva de consignas deposición. El accionamiento obedece a la consigna con un error dearrastre sistemático.

El encoder 2 significa que el encoder de posición está montado en el ejede la máquina (medición directa de la posición del eje).

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Control de posición en bucle cerrado"

A104 Control de posición en bucle cerrado sin error de arrastre,encoder 1

El accionamiento se encuentra en control de posición en bucle cerrado.El bucle de control de posición se cierra en el accionamiento mediante unencoder de posición. El control predefine sólo la curva de consignas deposición. El accionamiento obedece a la consigna sin error de arrastre.

El encoder 1 significa que el encoder de posición está montado en el ejedel motor (medición indirecta de la posición del eje).

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Control de posición en bucle cerrado".

A105 Control de posición en bucle cerrado sin error de arrastre,encoder 2

El accionamiento se encuentra en control de posición en bucle cerrado.El bucle de control de posición se cierra en el accionamiento mediante unencoder de posición. El control predefine sólo la curva de consignas deposición. El accionamiento obedece a la consigna sin error de arrastre.

El encoder 2 significa que el encoder de posición está montado en el ejede la máquina (medición directa de la posición del eje).

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Control de posición en bucle cerrado".

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-31

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

A106 Interpolación interna del accionamiento, encoder 1El accionamiento recibe del control una consigna de posición idéntica a laposición destino del trayecto de desplazamiento. El accionamientogenera (por interpolación ) ahora una curva interna de consignas deposición que mantiene los valores máximos definidos por el control parala curva de variación de la aceleración, aceleración y velocidad.

El accionamiento se desplaza a la posición destino final con un error dearrastre sistemático.

El encoder 1 significa que el encoder de posición está montado en el ejedel motor (medición indirecta de la posición de eje).

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Interpolación interna del accionamiento"

A107 Interpolación intena del accionamiento, encoder 2El accionamiento recibe del control una consigna de posición idéntica a laposición destino del trayecto de desplazamiento. El accionamientogenera (por interpolación ) ahora una curva interna de consignas deposición que mantiene los valores máximos definidos por el control parala curva de variación de la aceleración, aceleración y velocidad.

El accionamiento se desplaza a la posición destino final con un error dearrastre sistemático .

El encoder 2 significa que el encoder de posición está montado en el ejede la máquina (medición directa de la posición de eje).

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Interpolación interna del accionamiento"

A108 Interpolación interna del accionamiento sin error de arrastre,encoder 1

El accionamiento recibe del control una consigna de posición idéntica a laposición destino del trayecto de desplazamiento. El accionamientogenera (por interpolación ) ahora una curva interna de consignas deposición que mantiene los valores máximos definidos por el control parala curva de variación de la aceleración, aceleración y velocidad.

El accionamiento se desplaza a la posición destino final sin error dearrastre.

El encoder 1 significa que el encoder de posición está montado en el ejedel motor (medición indirecta de la posición de eje).

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Interpolación interna del accionamiento"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-32 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

A109 Interpolación interna del accionamiento sin error de arrastre,encoder 2

El accionamiento recibe del control una consigna de posición idéntica a laposición destino del trayecto de desplazamiento. El accionamientogenera (por interpolación ) ahora una curva interna de consignas deposición que mantiene los valores máximos definidos por el control parala curva de variación de la aceleración, aceleración y velocidad.

El accionamiento se desplaza a la posición destino final sin error dearrastre.

El encoder 2 significa que el encoder de posición está montado en el ejede la máquina (medición directa de la posición de eje).

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Interpolación interna del accionamiento"

A110 Sincronización de la velocidad, eje guía virtualEl accionamiento se encuentra en Control de velocidad en buclecerrado. La velocidad consigna (de giro) se determina en elaccionamiento teniendo en cuenta la relación de multiplicación, así comola posición del eje guía.

Eje guía virtual significa que la posición del eje guía es calculada por elcontrol.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Sincronización de la velocidad con eje guía virtual"

A111 Sincronización de la velocidad, eje guía realEl accionamiento se encuentra en Control de velocidad en bucle cerrado.La consigna de velocidad (de giro) se deduce de la posición del eje guía.La posición del eje guía se forma a partir de las señales del encoderincremental de la entrada del encoder del eje guía.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Sincronización de la velocidad con eje guía real"

A112 Sincronización angular, encoder 1, eje guía virtualEl accionamiento se encuentra en Control de posición en buclecerrado . El bucle de control de posición se cierra en el accionamientocon un encoder de posición. La consigna de posición se determina en elaccionamiento teniendo en cuenta la relación de multiplicación, así comola posición del eje guía.

El accionamiento obedece a la consigna con un error de arrastre.

El encoder 1 significa que el encoder de posición está montado en el ejedel motor (medición indirecta de la posición del eje).

Eje guía virtual significa que la posición del eje guía es calculada por elcontrol.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Sincronización angular con eje guía virtual"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-33

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

A113 Sincronización angular, encoder 2, eje guía virtualEl accionamiento se encuentra en Control de posición en buclecerrado . El bucle de control de posición se cierra en el accionamientocon un encoder de posición. La consigna de posición se determina en elaccionamiento teniendo en cuenta la relación de multiplicación, así comola posición del eje guía.

El accionamiento obedece a la consigna con un error de arrastre.

El encoder 2 significa que el encoder de posición está montado en el ejede la máquina (medición directa de la posición del eje).

Eje guía virtual significa que la posición del eje guía es calculada por elcontrol.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Sincronización angular con eje guía virtual"

A114 Sincronización angular, encoder 1, eje guía realEl accionamiento se encuentra en Control de posición en buclecerrado . El bucle de control de posición se cierra en el accionamientocon un encoder de posición. La consigna de posición se determina en elaccionamiento teniendo en cuenta la relación de multiplicación, así comola posición del eje guía.

El accionamiento obedece a la consigna con un error de arrastre.

El encoder 1 significa que el encoder de posición está montado en el ejedel motor (medición indirecta de la posición del eje).

Eje guía real significa que la posición del eje guía se deduce de lasseñales del encoder incremental.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Sincronización angular con eje guía real"

A116 Sincronización angular sin error de arrastre, encoder 1, eje guíavirtual

El accionamiento se encuentra en Control de posición en buclecerrado . El bucle de control de posición se cierra en el accionamientocon un encoder de posición. La consigna de posición se determina en elaccionamiento teniendo en cuenta la relación de multiplicación, así comola posición del eje guía.

El accionamiento obedece a la consigna sin error de arrastre.

El encoder 1 significa que el encoder de posición está montado en el ejedel motor (medición indirecta de la posición del eje).

Eje guía virtual significa que la posición del eje guía es calculada por elcontrol.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Sincronización angular con eje guía virtual"

A117 Sincronización angular sin error de arrastre, encoder 2, eje guíavirtual

El accionamiento se encuentra en Control de posición en buclecerrado . El bucle de control de posición se cierra en el accionamientocon un encoder de posición. La consigna de posición se determina en el

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-34 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

accionamiento teniendo en cuenta la relación de multiplicación, así comola posición del eje guía.

El accionamiento obedece a la consigna sin error de arrastre.

El encoder 2 significa que el encoder de posición está montado en el ejede la máquina (medición directa de la posición del eje).

Eje guía virtual significa que la posición del eje guía es calculada por elcontrol.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Sincronización angular con eje guía virtual"

A118 Sincronización angular sin error de arrastre, encoder 1, eje guíareal

El accionamiento se encuentra en Control de posición en bucle cerradosin error de arrastre. El valor consigna de posición es calculado a partirde la posición del eje guía. La posición del eje guía se deduce de lasseñales del encoder incremental.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Sincronización angular con eje guía real"

A128 Disco de leva, encoder 1, eje guía virtualEl accionamiento se encuentra en el modo de funcionamiento Disco deleva. La función está derivada del principio del disco de leva mecánico.En él existe una relación de posición fija entre el eje guía y el eje deseguimiento. Las consignas de posición se toman de una tabla, a la quese accede mediante la posición del eje guía.

El accionamiento obedece la consigna con un error de arrastre.

El encoder 1 significa que el encoder de posición está montado en el ejedel motor (medición indirecta de la posición del eje).

Eje guía virtual significa que la posición del eje guía es calculada por elcontrol.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Disco de leva electrónico con eje guía virtual"

A129 Disco de leva, encoder 2, eje guía virtualEl accionamiento se encuentra en el modo de funcionamiento Disco deleva. La función está derivada del principio del disco de leva mecánico.En él existe una relación de posición fija entre el eje guía y el eje deseguimiento. Las consignas de posición se toman de una tabla, a la quese accede mediante la posición del eje guía.

El accionamiento obedece la consigna con un error de arrastre.

El encoder 2 significa que el encoder de posición está montado en el ejede la máquina (medición directa de la posición del eje).

Eje guía virtual significa que la posición del eje guía es calculada por elcontrol.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Disco de leva electrónico con eje guía virtual"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-35

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

A130 Disco de leva, encoder 1, eje guía realEl accionamiento se encuentra en el modo de funcionamiento Disco deleva. La función está derivada del principio del disco de leva mecánico.En él existe una relación de posición fija entre el eje guía y el eje deseguimiento. Las consignas de posición se toman de una tabla, a la quese accede mediante la posición del eje guía.

El accionamiento obedece la consigna con un error de arrastre.

El encoder 1 significa que el encoder de posición está montado en el ejedel motor (medición indirecta de la posición del eje).

Eje guía real significa que la posición del eje guía se deduce de lasseñales del encoder incremental.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Disco de leva electrónico con eje guía real"

A132 Disco de leva sin error de arrastre, encoder 1, eje guía virtualEl accionamiento se encuentra en el modo de funcionamiento Disco deleva. La función está derivada del principio del disco de leva mecánico.En él existe una relación de posición fija entre el eje guía y el eje deseguimiento. Las consignas de posición se toman de una tabla, a la quese accede mediante la posición del eje guía.

El accionamiento obedece la consigna sin error de arrastre.

El encoder 1 significa que el encoder de posición está montado en el ejedel motor (medición indirecta de la posición del eje).

Eje guía virtual significa que la posición del eje guía es calculada por elcontrol.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Disco de leva electrónico con eje guía virtual"

A133 Disco de leva sin error de arrastre, encoder 2, eje guía virtualEl accionamiento se encuentra en el modo de funcionamiento Disco deleva. La función está derivada del principio del disco de leva mecánico.En él existe una relación de posición fija entre el eje guía y el eje deseguimiento. Las consignas de posición se toman de una tabla, a la quese accede mediante la posición del eje guía.

El accionamiento obedece la consigna sin error de arrastre.

El encoder 2 significa que el encoder de posición está montado en el ejede la máquina (medición directa de la posición del eje).

Eje guía virtual significa que la posición del eje guía es calculada por elcontrol.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Disco de leva electrónico con eje guía virtual"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-36 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

A134 Disco de leva sin error de arrastre, encoder 1, eje guía realEl accionamiento se encuentra en el modo de funcionamiento Disco deleva. La función está derivada del principio del disco de leva mecánico.En él existe una relación de posición fija entre el eje guía y el eje deseguimiento. Las consignas de posición se toman de una tabla, a la quese accede mediante la posición del eje guía.

El accionamiento obedece la consigna sin error de arrastre.

El encoder 1 significa que el encoder de posición está montado en el ejedel motor (medición indirecta de la posición del eje).

Eje guía real significa que la posición del eje guía se deduce de lasseñales del encoder incremental.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Disco de leva electrónico con eje guía real"

A150 Posicionamiento controlado por accionamiento, encoder 1El accionamiento recibe del control una consigna de posición en elparámetro S-0-0282, Consigna de posicionamiento. Este recorrido,cuando cambia el estado del bit 0 del parámetro S-0-0346, Aceptaciónconsigna de posicionamiento se copia en el valor de S-0-0258,Posición de destino , en caso de consigna relativa, sumado. Elaccionamiento genera (interpola) ahora una curva interna de consignasde posición, para llegar desde la posición actual a la posición de destino.Esto se realiza teniendo en cuenta los límites de velocidad, aceleración yvariación de la aceleración en los parámetros

• S-0-0259, velocidad de posicionamiento,

• S-0-0260, aceleración de posicionamiento y

• S-0-0193, variación de la aceleración de posicionamiento

El accionamiento se desplaza hacia la posición de destino con un errorde arrastre proporcional a la velocidad.

El encoder 1 significa que el encoder de posición está montado en el ejedel motor (medición indirecta de la posición del eje).

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Posicionamiento controlado por accionamiento"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-37

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

A153 Posicionamiento controlado por accionamiento, encoder 2, sinerror de arrastre

El accionamiento recibe del control una consigna de posición en elparámetro S-0-0282, Consigna de posicionamiento. Este recorrido,cuando cambia el estado del bit 0 del parámetro S-0-0346, Aceptaciónconsigna de posicionamiento se copia en el valor de S-0-0258,Posición de destino , en caso de consigna relativa, sumado. Elaccionamiento genera (interpola) ahora una curva interna de consignasde posición, para llegar desde la posición actual a la posición de destino.Esto se realiza teniendo en cuenta los límites de velocidad, aceleración yvariación de la aceleración en los parámetros

• S-0-0259, velocidad de posicionamiento,

• S-0-0260, aceleración de posicionamiento y

• S-0-0193, variación de la aceleración de posicionamiento

El encoder 2 significa que el encoder de posición está montado en el ejede motor (medición indirecta de la posición del eje).

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Posicionamiento controlado por accionamiento"

A206 Funcionamiento bloque de posicionamiento, encoder 1El accionamiento se encuentra en control de posición de bucle cerradocon error de arrastre sistemático. El valor real se recibe del encoder 1(encoder de motor). El perfil de consignas se genera en elaccionamiento.

La posición destino final, la velocidad, la aceleración y la variación de laaceleración se definen mediante un bloque de posicionamientopreprogramado. Según sea P-0-4019, Modo bloque deposicionamiento, la posición destino se entiende como recorridoabsoluto o como recorrido relativo.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Funcionamiento bloque de posicionamiento"

A207 Funcionamiento bloque de posicionamiento sin error de arrastre,encoder 1

El accionamiento se encuentra en control de posición de bucle cerradosin error de arrastre. El valor real se recibe del encoder 1 (encoder demotor). El perfil de consignas se genera en el accionamiento.

La posición destino final, la velocidad, la aceleración y la variación de laaceleración se definen mediante un bloque de posicionamientopreprogramado. Según sea P-0-4019, Modo bloque deposicionamiento, la posición destino se entiende como recorridoabsoluto o como recorrido relativo.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Funcionamiento bloque de posicionamiento"

A208 Funcionamiento a impulsos positivoEl accionamiento se desplaza con P-0-4030, Velocidad a impulsos endirección positiva.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento: aimpulsos"

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-38 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

A210 Funcionamiento bloque de posicionamiento, encoder 2El accionamiento se encuentra en el control de posición en bucle cerradocon error de arrastre sistemático. El valor real se recibe del encoder 2. Elperfil de consignas se genera en el accionamiento.

La posición destino final, la velocidad, la aceleración y la variación de laaceleración se definen mediante un bloque de posicionamientopreprogramado. Según sea P-0-4019, Modo bloque deposicionamiento, la posición destino final se entiende como recorridoabsoluto o como recorrido relativo.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Funcionamiento bloque de posicionamiento"

A211 Funcionamiento bloque de posicionamiento sin error de arrastre,encoder 2

El accionamiento se encuentra en control de posición en bucle cerradosin error de arrastre. El valor real se recibe del encoder 2. El perfil deconsignas se genera en el accionamiento.

La posición destino final, la velocidad, la aceleración y la variación de laaceleración se definen mediante un bloque de posicionamientopreprogramado. Según sea P-0-4019, Modo bloque deposicionamiento, la posición destino se entiende como recorridoabsoluto o como recorrido relativo.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento:Funcionamiento bloque de posicionamiento"

A218 Funcionamiento a impulsos negativoEl accionamiento se desplaza con P-0-4030, Velocidad a impulsos endirección negativa.

véase también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento: aimpulsos"

A400 Verificación y ajuste automáticos del accionamientoEl diagnóstico A400 es un diagnóstico colectivo para diferentes estadosdel sistema. Sirve para la verificación y el ajuste del accionamiento.Cuando se conecta o se desconecta la validación del controlador, serecorre automáticamente este diagnóstico.

A las verificaciones y ajustes del accionamiento pertenecen los estadosdel sistema que se recorren independientemente de la parametrización:

• transcurso del tiempo de demora del freno de parada (véase P-0-0526, Tiempo de demora de frenos de parada)

• estructuración del campo de entrehierro (en caso de motorasíncrono)

• determinación automática del offset de conmutación (en caso demotor síncrono con sistema de medida incremental)

También se verifica el siguiente estado del sistema, dependiente de laparametrización:

• vigilancia automática de los frenos (véase P-0-0538, Parámetro defuncionamiento del motor 1 )

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-39

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

A401 Parada del accionamientoEl accionamiento

• se para tal como se configuró en el parámetro P-0-0119, Paradaóptima , o bien

• realiza la puesta a cero de la consigna de velocidad (de giro)después de que se haya producido un error en la zona dedesplazamiento.

(véase también la descripción de la función: “Indicaciones generales parala puesta en funcionamiento / explicaciones de conceptos, introducción /errores")

A800 Modo de funcionamiento desconocidoPara el modo de funcionamiento activado no existe ningún diagnóstico.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-40 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

5.3 Diagnósticos de la inicialización básica y en el caso deerrores fatales del sistema

Indicación de diagnóstico: -0Se verifica la funcionalidad de la memoria de datos grabable delaccionamiento.

Cuando se produce un error, en la pantalla aparece la indicación E2.

Indicación de diagnóstico: -1Se inicializa el hardware del amplificador.

Indicación de diagnóstico: -2Causa:

No está disponible la tensión de mando de la alimentación del encoder .

Solución:

Sustituir el hardware.

Indicación de diagnóstico: -3Inicialización de los parámetros de memorias no volátiles y cálculo de losdatos correspondientes en dependencia con los contenidos de losparámetros.

Indicación de diagnóstico: -4Inicialización y verificación de la comunicación de la gestión .

Indicación de diagnóstico: -5Inicializar el control del sistema.

Indicación de diagnóstico: -6Arrancar el sistema.

Indicación de diagnóstico: watchdog (2 puntos)Causas:

1. Modo de programación

2. El procesador no funciona en absoluto a causa de fallo de hardware.

Soluciones:

Para 1. Cargar de nuevo el programa de firmware a través del Servicio alcliente de Indramat.

Para 2. Sustituir el hardware.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-41

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Indicación de diagnóstico: E1Causa:

Error de procesador, provocado por descarga de sobretensión, error deprogramación o fallo de hardware. Se puede obtener más información através de un terminal conectado al interfaz RS232.

Solución:

Conectar y desconectar el amplificador; si todavía persiste el error,sustituir hardware. En cualquier caso, informar al Servicio al cliente.Explique exactamente las circunstancias bajo las que se ha producido elerror.

Indicación de diagnóstico: E2Causa:

El test de la RAM del módulo de programación no ha transcurrido sinerrores.

Ram averiada o módulo de programación incorrectamente enchufado.

Solución:

Desconectar, verificar el conector y conectar de nuevo;

si aparece de nuevo el error, sustituir el módulo de firmware.

Indicación de diagnóstico: E3Causa:

El primer watchdog del amplificador se ha activado por un fallo dehardware o por una descarga de alta tensión.

Solución:

Desconectar y volver a conectar el amplificador. Si aparece de nuevo E3,sustituir el amplificador. En cualquier caso informar al Servicio al cliente.

Indicación de diagnóstico: E4Causa:

El segundo watchdog del amplificador se ha activado por un fallo dehardware o por una descarga de alta tensión.

Solución:

Desconectar y volver a conectar el amplificador. Si aparece de nuevo E4,sustituir el amplificador. En cualquier caso informar al Servicio al cliente.

Indicación de diagnóstico: E5Causa:

Test de Ram de puerto dual para comunicaciones de gestión incorrecto.Tal vez esté incorrectamente enchufado el hardware de comunicacionesde gestión.

Solución:

Comprobar el conector; si está en perfecto estado, sustituir elamplificador.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-42 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

5.4 Estados de funcionamiento

A continuación se presenta una lista por orden alfabético de los posiblesestados de funcionamiento. Estos se visualizan con ayuda de la pantallaH1del aparato:

bb"Listo para funcionamiento"

véase también: A013 Listo para conexión de potencia

Ab"Accionamiento listo"

véase también: A012 Etapas de mando y de potencia listas parafuncionamiento

AC"Verificación accionamiento"

véase también: A400 Verificación y ajuste automáticos delaccionamiento

AE"Final accionamiento"

véase también: A401 Parada del accionamiento

AF"Validación accionamiento"

Según el modo de funcionamiento empleado, en el diagnóstico de estadocorrespondiente (A100 - A800) se encuentra una descripción más exactadel mensaje "AF".

AH"PARADA accionamiento"

véase también: A010 PARADA accionamiento

Jb"Retroceso a impulsos"

véase también: A218 Funcionamiento a impulsos negativo

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 5-43

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

JF"Avance a impulsos"

véase también: A208 Funcionamiento a impulsos positivo

P0"Fase 0" (sólo en comunicaciones de gestión Sercos)

véase también: A000 Fase de comunicaciones 0

P2"Fase 2"

véase también: A002 Fase de comunicaciones 2

P3"Fase 3"

véase también: A003 Fase de comunicaciones 3

PL"Cargar valores básicos en parámetros"

véase también: F209 PL Cargar valores por defecto de losparámetros

UL"Cargar original"

véase también: F208 UL Ha variado el modelo de motor

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

5-44 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Notas

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Sustitución de componentes del accionamiento 6-1

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

6 Sustitución de componentes del accionamientoLas indicaciones de diagnóstico de ECODRIVE permiten unalocalización selectiva y eficaz de averías para:

• evitar paradas de producción debidas a una prolongada localizaciónde fallos en los distintos aparatos y a una reparación de los aparatosen la máquina,

• poder reanudar el funcionamiento del equipo sin que se requieranprolongados trabajos de montaje y ajuste,

• garantizar una solución lo más rápida posible de la avería y unasustitución sin problemas de los componentes defectuosos oaveriados del accionamiento.

En el caso de devolución de un aparato averiado al Servicio técnico deRexroth Indramat, por favor adjunte el informe de avería totalmentecumplimentado. Al final de este capítulo encontrará un impreso delinforme de avería.

Nota: ¡El nuevo componente de accionamiento instalado debeposeer idéntica referencia de modelo que el desmontado!Para ello, indique la referencia completa del modelo al pedirlos recambios.

Posición de las placas de características:

En el controlador de accionamiento DKC, la placa de características estásituada en el frontal de la carcasa. Contiene todos los datos específicosdel aparato.

La placa de características de los motores MKD está colocada en el ladoderecho del motor (mirando al eje de salida, con la caja de conexión delos cables del motor arriba).

Los cables preconfeccionados están provistos de una etiqueta (marca decable) que lleva anotada la designación para pedido y la longitud delcable preconfeccionado.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

6-2 Sustitución de componentes del accionamiento ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Cable INDRAMATIKG _ _ _

N°Longitud: m

Cable de potencia del motorpreconfeccionado

1)

2)

2)Cable de realimentación del motorpreconfeccionado

1)

_ _ _ _ _ _ _ - _ _ _ - _ _ _ _ _ _ / _ _ _ _

1. Los cables preconfeccionados INDRAMAT (con conector) están provistos de una placa de características. En ella aparece la denominación para el pedido (p.ej. IKS 103 para el cable de realimentación).

2. Si se tienen que pedir cables sin conectores, véase el grabado que aparece en el revestimiento del cable (p. ej. cable de realimentación del motor IN 488).

AP5143F1.fh7

Bar

code

0 1

23

456

78

90 1

23

456

78

9

H1

S1

S3 S2

Bar

code

Type

nsch

ild

12

34

56

78

91

23

4

11121314

15161718

56

78

12

34

12

34

56

78

Indicaciones sobre la placade características

DKC _._ - _ _ _ _ - _

N° de serie: _ _ _ _ _ _ -

FWA-ECODR3 -_ _ _-_ _VRS-MS

N° de seriedel hardware

N° de seriedel software

0 1

23

456

78

90 1

23

456

78

9

H1

S1

S3 S2

Cable INDRAMATIKS _ _ _

N°Longitud: m

Fig. 6-1: Referencia de modelos de los componentes del accionamiento

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Sustitución de componentes del accionamiento 6-3

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

6.1 Procedimiento para la sustitución de aparatos

Nota: ¡En la sustitución de los aparatos es imprescindible respetarlas indicaciones de seguridad contenidas en el Capítulo 2!

Sustitución del DKC:• Abrir el interruptor general

• Asegurar contra la reconexión

ATENCIÓN

⇒ ¡Antes de hacer tocar los cables de conexión y losbornes desnudos, esperar los tiempos de descargade los condensadores! ¡Hasta que no se hayacumplido esto, no realizar trabajos en el cable deconexión!

• Retirar la protección contra contactos directos y desconectar loscables de conexión del DKC.

• Aflojar los tornillos del lado superior y del lado inferior de la carcasa.Extraer el DKC fuera del grupo de accionamientos.

• Enchufar el módulo de programación del DKC averiado en el nuevoDKC, con lo cual se hace innecesario cargar el archivo de parámetrosguardado. Si el módulo de parámetros está averiado, véase elcapítulo “Sustitución del firmware”.

• Enganchar el nuevo DKC y apretar los tornillos.

• Conectar el nuevo DKC conforme al esquema eléctrico de lamáquina.

• Poner de nuevo en servicio el equipo.

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

6-4 Sustitución de componentes del accionamiento ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Sustitución del motor:

• Abrir el interruptor general

• Asegurar contra la reconexión

Nota: Al sustituir el motor, cerrar los lados enchufables abiertos de lasconexiones de potencia con caperuzas protectoras, si es deesperar que se mojen con líquido lubricante de refrigeración oque se ensucien (grado de suciedad admisible V2).

• Para la sustitución mecánica del servomotor AC, respetar lasindicaciones del fabricante de la máquina.

ATENCIÓN

⇒ Peligro de accidente por movimientos no deseadosde los ejes. ¡En el caso de servoejes con sistema demedida de desplazamiento indirecto a través delencoder del motor, la referencia de medida se pierdeal sustituir el motor!Por este motivo, después de la sustitución, deberestablecerse la referencia de medida respecto alsistema de coordenadas de la máquina.

• En servoejes con encoder absoluto en el motor, restablecer lareferencia de medida.

Sustitución de cables:

• Abrir el interruptor general

• Asegurar contra la reconexión

ATENCIÓN

⇒ Peligro de accidente por tensiones con peligro demuerte. ¡Separar o agrupar los conectores depotencia de los cables siempre con el equipo sintensión!

Nota: Al sustituir los cables, cerrar los lados enchufables abiertos delas conexiones de potencia con caperuzas protectoras, si esde esperar que se mojen con líquido lubricante derefrigeración o que se ensucien (grado de suciedad admisibleV2).

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Sustitución de componentes del accionamiento 6-5

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Pared del armariode maniobra

Carcasa de la máquina

V2 V2 V2 V2 V2

Motor Indramat ECO3

V2

Condiciones ambientales directas

Durante el funcionamiento del accionamiento no debe aparecerninguna suciedad que pueda actuar como conductora (IP 65). Sinembargo, durante la instalación o la sustitución de componentes delaccionamiento puede acumularse durante un breve periodo de tiemposuciedad no conductora o una ligera formación de condensacion.

AP5144F1.Fh7

Bar

code

0 1

23

456

78

90 1

23

456

78

9

H1

S1

S3 S2

Bar

code

Type

nsch

ild

12

34

56

78

91

23

4

11121314

15161718

56

78

12

34

12

34

56

78

Fig. 6-2: Grado de suciedad según DIN VDE 0160

• Para la sustitución de cables, respetar las indicaciones del fabricantede la máquina.

ATENCIÓN

⇒ Ensamblar los conectores de potencia únicamentecuando los extremos enchufables estén secos ylimpios.

Nota: ¡Si no se utilizan cables preconfeccionados de RexrothIndramat, comprobar la composición de los nuevos cablespara asegurarse de que coinciden con el esquema deconexión del fabricante de la máquina!

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

6-6 Sustitución de componentes del accionamiento ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Pi6005f1.fh7

Bar

code

0 1

23

456

78

90 1

23

456

78

9

H1

S1

S3 S2

Bar

code

Type

nsch

ild

12

34

56

78

91

23

4

11121314

15161718

56

78

12

34

12

34

56

78

¿Dispone al armario de maniobra

de climatizador? SÍ / NO

¿Se han presentado ya estas anomalías en

el mismo eje?

¿Con qué frecuencia?

¿Se han presentado las anomalías siempre

en un día o a una hora determinada?

Este informe de anomalías sirve para explicar las anomalías y sus causas. Es indispensable para reconocer ysolucionar también problemas ocultos, esporádicos o debidos al uso.

- Adjuntar siempre el informe de reparación con la reparación.

- Enviar los informes de anomalías al centro Rexroth Indramat correspondiente o a la dirección del departamento de aseguramiento de la calidad de Rexroth Indramat que se encuentra impresa en el recuardro para direcciones.

Informe de anomalíaspara servoaccionamientos digitales AC DKC

Informe deanomalías de:

Empresa: Fecha:

Estado de la anomalía: Causas: Fenómenos acompañantes:

se manifiesta siempredurante la puesta enfuncionamientoesporádicamentedespués de horas aprox.en caso de sacudidasdepende de la temperatura

desconocidaerror de conexióncausa externadaño mecánicoconexión de conductor sueltahumedad en el aparatocuerpo extraño en el aparato

problemas mecánicosinterrupción corriente (24 Vext.)

desactivación mandodesactivación motorrotura de cableventilador averiadorealimentación averiada

Otras indicaciones:

Indicaciones adicionales:

Indicaciones sobre la máquina que presenta la anomalía:

Manifestación de la anomalía:

Fabricante de la máquina:

Número de la máquina:

Modelo: Horas de funcionamiento:

Fecha de la puesta en funcionamiento:

Fabricante y modelo del mando de la máquina:

Denominación del eje de la máquina en el que apareció la anomalía:

Lugar:

Departamento: Tel.:Nombre:

Indicaciones relacionadas con el accionamiento defectuoso:

H1

Introducir lasindicaciones del

momento en el quese ha producido la

anomalíaN° deserie:

Modelo del motor:

Indicaciones sobre el motorIndicaciones sobre la placade características

Rexroth Indramat GmbHBgm.-Dr.- Nebel- Straße 2Abt. QSP

D-97816 Lohr am Main

DKC _ _._ - _ _ _ - _

N° de serie: _ _ _ _ _ _ -_ _ _ _ _

N° de seriedel hardware._ _ _ _ _ _ - _ _ _ __

N° de seriedel software _ _ _ _ _ - _ _ _ __

FWA-ECODR3-_ _ _-_ _ VRS

Conexión del circuitointermedio X5Conexión a la red :monofásicatrifásica

Fig. 6-3: Informe de avería

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Sustitución de firmware 7-1

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

7 Sustitución de firmware

7.1 Sustitución del módulo de parámetros

• Guardar parámetros (DriveTop)

• Desconectar el aparato

• Retirar el módulo de programación

• Abrir el bloqueo del panel posterior

Para abrir empujarhacia adentro elbloqueo

Ap5145f1.fh7

Módulo de software, vista posterior

Fig. 7-4: Bloqueo del módulo de programación

• Abrir el módulo de programación

Ap5146f1.fh7

Módulo de programación

Módulo de firmwareMódulo de parámetros

Bar

code

0 1

23

456

78

90 1

23

456

78

9

H1

S1

S3 S2

Bar

codeH1

S1

S3 S20 1

23

456

78

90 1

23

456

78

9

ISS

IIS61

C64

16-2

0TC

2110

900

9728

splS

I203

2 1

10LT

48H

813A

08

ES

F2

SDS

Fig. 7-5: Módulo de programación

• Enchufar entre sí el nuevo módulo de parámetros y el antiguo módulode firmware

• Cerrar el bloqueo (interruptor hacia fuera)

• Enchufar el módulo de programación

• Conectar el aparato

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

7-2 Sustitución de firmware ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

7.2 Sustitución del módulo de firmware

• Desconectar el aparato

• Extraer el módulo de programación

• Abrir el bloqueo en el panel posterior del módulo de programación

• Abrir el módulo de programación

• Enchufar entre sí el antiguo módulo de parámetros y el nuevo módulode firmware

• Cerrar el bloqueo (desplazar bloqueo hacia fuera)

• Enchufar el módulo de programación

• Conectar el aparato

7.3 Sustitución del módulo de programación (módulocompleto)

• Guardar parámetros (DriveTop)

• Desconectar los aparatos

• Extraer el módulo de programación

• Enchufar el nuevo módulo de programación

• Conectar el aparato

• Cargar parámetros

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Índice alfabético 8-1

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

8 Índice alfabético

AAb 5-42AC 5-42Accionado interruptor de final de carrera de zona de desplazamiento negativo 4-38Accionado interruptor de final de carrera de zona de desplazamiento positivo 4-38Accionamiento activo, cambio no permitido 5-15Accionamiento en control de bucle cerrado en el momento de arranque delcomando 5-20Accionamiento en control de par en bucle cerrado 5-29Accionamiento en control de velocidad en bucle cerrado 5-29Accionamiento no acepta la validación del controlador 5-21Accionamiento no listo para configuración de conmutación 5-20Aceleración de interpolación = 0 4-27AE 5-42AF 5-42AH 5-42Alcanzado límite posición en modo a impulsos (paso a paso) 4-37Aparcamiento de eje sólo sin validación de controlador 5-24Arranque sólo posible con la validación de controladores 5-25Aviso

vigilancia térmica de motor averiada 4-25Avisos

clases de avisos 4-25

BB100 Comando abrir freno del motor 5-2Batterie-Unterspannung 4-11bb 5-42Bloque de parámetros incompleto (->S-0-0022) 5-7Bloqueado por contraseña 5-19

CCálculo erróneo del momento de inercia másico 5-26Cambio a fase 2 5-15Cambio a modo de funcionamiento no inicializado 4-2Carga de parámetros por defecto 5-19Cargar original 5-18Clase de estado

Reinicializar clase de estado 1 4-1Comando abrir freno del motor 5-2Comando Aparcamiento de eje 5-23Comando Captar posición de marcador 5-23Comando Configuración automática de bucles de control 5-24Comando Configuración de conmutación 5-19Comando Definir coordenadas absolutas 5-15Comando Desplazarse hasta tope fijo 5-22Comando Funcionamiento con rueda de medida 5-24Comando no validado 5-2Comando Referenciación dirigida por accionamiento 5-16Comando Suprimir referencia de referenciación 5-23Comando vigilancia del freno 5-2Comandos

tipos de comandos 5-1Combinación de encoders imposible 5-13Compensación de la medida de intensidad incorrecta 4-15Configuración con motor asíncrono imposible 5-21Conmutar accionamiento en fase 4 5-21Consigna de velocidad > límite S-0-0091 4-33Control de posición en bucle cerrado con el encoder 1 5-30Control de posición en bucle cerrado con el encoder 2 5-30

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

8-2 Índice alfabético ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Control de posición en bucle cerrado sin error de arrastre, encoder 1 5-30Control de posición en bucle cerrado sin error de arrastre, encoder 2 5-30

DDatos de amplificador no válidos (->S-0-0022) 5-9Datos de realimentación de motor ilógicos 5-25Datos de realimentación no válidos (->S-0-0022) 5-8Desconexión por limitación de valor consigna de intensidad 4-13Desconexión por sobrecarga de bleeder 4-4Desconexión por temperatura excesiva del amplificador 4-3Desconexión por temperatura excesiva del motor 4-4Desviación de control excesiva 4-7Diagnósticos de error 4-2Diferencia excesiva valor consigna posición 4-9Diferencia excesiva valor real posición 4-8Direccionamiento no válido del contenedor A de datos AT 4-35Direccionamiento no válido del contenedor A de datos MDT 4-35Disco de leva sin error de arrastre, encoder 1, eje guía real 5-36Disco de leva sin error de arrastre, encoder 1, eje guía virtual 5-35Disco de leva sin error de arrastre, encoder 2, eje guía virtual 5-35Disco de leva, encoder 1, eje guía real 5-35Disco de leva, encoder 1, eje guía virtual 5-34Disco de leva, encoder 2, eje guía virtual 5-34Dispositivo vigilancia térmica motor averiado 4-5

EE255 Corrección de avance S-0-0108 = 0 4-30E257 Limitación de intensidad permanente activa 4-31E264 Posición destino no representable 4-33E825 Sobretensión en etapa de potencia 4-36E886 Módulo de alimentación no preparado 4-39El accionamiento no se mueve 5-21Emulador de encoder incremental

Frecuencia excesivamente alta 4-13Encoder absoluto fuera de ventana de vigilancia 4-15Encoder de motor en lado carga sólo con motor asíncrono 5-14Erro inicializar aparcamiento de eje 4-5Error

Borrar error 4-1Error +24 voltios 4-23Error al esmerilar el freno 5-2Error al inicializar la comunicación de gestión 4-16Error al leer los datos de encoder 1 5-11Error al leer los datos de encoder 2 5-11Error al soltar el freno del motor 4-14Error de conversión de parámetros (->S-0-0022) 5-7Error de intervalo de módulo 5-13Error de límite de parámetros de comunicaciones (S-0-0021) 5-4Error de límites de parámetros (->S-0-0022) 5-7Error de procesador módulo de alimentación 4-25Error de proporción TNcyc (S-0-0001) a TScyc (S-0-0002) 5-5Error del encoder de eje guía

Amplitud de señal incorrecta 4-12Error del encoder del eje guía

Error de cuadrante 4-13Error en cálculo del offset 5-20Error en el bucle de control de velocidad (de giro) 4-24Error en el canal cíclico de datos 4-35Error en el canal de parámetros 4-34Error en inicialización de encoder 1 5-12Error en inicialización de encoder 2 5-12Error encoder 1

Amplitud de señal incorrecta 4-21Error de cuadrante 4-7

Error encoder 2Amplitud de señal incorrecta 4-9Error de cuadrante 4-10

Error fatal de la tarjeta de interfaz 4-17

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Índice alfabético 8-3

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Error ZKL1 al arrancar el comando 5-22Estados de funcionamiento 5-42Etapa de mando y de potencia listas para funcionamiento 5-29

FF208 UL El modelo de motor ha cambiado. 4-2F402 Desconexión por fallo doble de MDT 4-16Fallo de bus 4-17Fallo de red 4-34, 4-39Fallo de redl 4-16Falta referencia 4-30Falta sistema de medida incremental 5-23Faltan parámetros por defecto 5-18Fase de comunicaciones 2 5-28Fase de comunicaciones 3 5-28Función encoder 2 errónea 5-14Funcionamiento a impulsos negativo 5-38Funcionamiento a impulsos positivo 5-37Funcionamiento bloque de posicionamiento sin error de arrastre, encoder 1 5-37Funcionamiento bloque de posicionamiento sin error de arrastre, encoder 2 5-38Funcionamiento bloque de posicionamiento, encoder 1 5-37Funcionamiento bloque de posicionamiento, encoder 2 5-38Funcionamiento imposible con rueda de medida 5-24Fusible de puente 4-23

HHa fallado la configuración automática de controladores 5-26

IIdentificación de marcas de referencia errónea 5-17Indicación de diagnóstico

-0 5-40-1 5-40-2 5-40-3 5-40-4 5-40-5 5-40-6 5-40E1 5-41E2 5-41E3 5-41E4 5-41E5 5-41watchdog (2 puntos) 5-40

Indicaciones de seguridad para accionamientos eléctricos 3-1Intercambio de datos a través bus de campo imposible 4-35Interpolación intena del accionamiento, encoder 2 5-31Interpolación interna del accionamiento sin error de arrastre, encoder 1 5-31Interpolación interna del accionamiento sin error de arrastre, encoder 2 5-32Interpolación interna del accionamiento, encoder 1 5-31Interpolationsgeschwindigkeit = 0 4-26Interruptor de final de carrera de zona de desplazamiento negativo accionado 4-20Interruptor de final de carrera de zona de desplazamiento positivo accionado 4-20Introducir la contraseña maestra 5-21

JJb 5-42JF 5-43

KKommandos

Kommandoarten 5-1

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

8-4 Índice alfabético ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

LLimitación de consigna de intensidad activa 4-32Limitación de consigna de velocidad activa 4-31Límite de par = 0 4-31Límites de recorrido no válidos 5-26Listo para la conexión de la potencia 5-29

MModo de funcionamiento desconocido 5-39Módulo de alimentación no preparado 4-16, 4-34

NNo es posible la sincronización con el bus de campo 4-17No hay sistema de medida absoluto 5-15No se pudo determinar el offset de conmutación 4-21No se pudo determinar el offset de conmutación. 5-21Números de identificación de configuración para AT no configurables 5-5Números de identificación para MDT no configurables 5-4

OOrden de configuración de MDT erróneo 5-6

PP0 5-43P2 5-43P3 5-43Par de freno insuficiente 4-33, 5-3Par/fuerza demasiado pequeño para el movimiento 5-20PARADA accionamiento 5-29Parada de emergencia activada 4-18, 4-19, 4-38Parada del accionamiento 5-39Parámetros de comunicaciones incompletos (S-0-0021) 5-3Parámetros no copiables 5-18Parámetros por defecto no válidos 5-18PL 5-43PL Cargar valores por defecto de los parámetros 4-3Ponderación de datos de par/fuerza incorrecta 5-11Ponderación de los datos de aceleración incorrecta 5-10Ponderación de los datos de posición incorrecta 5-9Ponderación de los datos de velocidad incorrecta 5-10Posición destino fuera de la zona de desplazamiento 4-29Posicionamiento controlado por accionamiento, encoder 1 5-36Posicionamiento controlado por accionamiento, encoder 2, sin error de arrastre5-37Potencia no conectada 5-21Preaviso de limitación de intensidad permanente 4-32Preaviso del bleeder 4-29Preaviso temperatura excesiva amplificador 4-28Preaviso temperatura excesiva motor 4-28Preparación para cambio de fase 2 a 3 5-3Preparación para el cambio de fase 3 a fase 4 5-6

RReabasado límite de posición negativo 4-37Rebasada frecuencia máxima señal encoder 1 4-7Rebasada frecuencia máxima señal encoder 2 4-11Rebasada la zona de movimiento durante la conmutación 4-21, 5-22Rebasada longitud máxima de AT 5-5Rebasada longitud máxima de MDT 5-4Rebasado el límite de posición negativo 4-19Rebasado el límite de posición positivo 4-18Rebasado el límite de velocidad S-0-0091 4-24Rebasado el tiempo máximo de frenado 4-6

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Índice alfabético 8-5

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Rebasado límite de posición positivo 4-36Rebasados límites de recorrido 5-27Referenciación imposible con encoder absoluto 5-17Referenciación sólo posible con validación de controladores 5-16Reponer clase de estado 1, reponer error 5-16

SSalidas de estado cortocircuitadas 4-14Se requiere encoder 1 (P-0-0074) 5-14Se requiere encoder 2 (->S-0-0022) 5-8Seleccionado bloque de posicionamiento no programado 4-31Separación interruptor de referencia - marca de referencia, errónea 5-16Sincronización angular sin error de arrastre, encoder 1, eje guía real 5-34Sincronización angular sin error de arrastre, encoder 1, eje guía virtual 5-33Sincronización angular sin error de arrastre, encoder 2, eje guía virtual 5-33Sincronización angular, encoder 1, eje guía real 5-33Sincronización angular, encoder 1, eje guía virtual 5-32Sincronización angular, encoder 2, eje guía virtual 5-33Sincronización de hardware incorrecta 4-14Sincronización de la velocidad, eje guía real 5-32Sincronización de la velocidad, eje guía virtual 5-32Sobrecarga de motor 4-26Sobrepasada la capacidad de la memoria de predeterminación de la posición 4-12Sólo permitido sin maestro 5-16Subtensión en etapa de potencia 4-6, 4-26, 4-36Subtensión en la etapa de potencia 4-26Sustitución de cables 6-4Sustitución del DKC 6-3Sustitución del motor 6-4

TT4 > TScyc (S-0-0002) - T4min (S-0-0005) 5-6Tensión de las etapas driver perturbada 4-23Tipo de motor P-0-4014 incorrecto 5-8TNcyc (S-0-0001) o TScyc (S-0-0002) incorrecto 5-5

UUL 5-43Uso véase uso reglamentado y véase uso no reglamentadouso no reglamentado

Consecuencias, exención de responsabilidad 2-1Uso no reglamentado 2-2Uso reglamentado

Introducción 2-1

VValor introducido de límite de recorrido máximo demasiado grande 5-13Valor por defecto de parámetros incorrecto (-> S-0-0021) 5-19Velocidad posicionamiento >= S-0-0091 4-27Verificación y ajuste automáticos del accionamiento 5-38Vigilancia del freno sólo posible con validación del controlador 5-2

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

8-6 Índice alfabético ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Notas

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Centros de asistencia al cliente - Sales & Service Facilities 9-1

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

9 Centros de asistencia al cliente - Sales & ServiceFacilities

Alemania – Germany desde extranjero: no marcar (x) después de característica del paísfrom abroad: don’t dial (x) after country code!

Zona Centro SALES

Germany Centre Service

Rexroth Indramat GmbHBgm.-Dr.-Nebel-Str. 297816 Lohr am Main

Teléfono: +49 (0)9352/40-0Telefax: +49 (0)9352/40-4885

Zona Centro SALES

Germany Centre Service

Mannesmann Rexroth AGGesch.ver. Rexroth IndramatLilistraße 14-1863067 Offenbach

Teléfono: +49 (0) 69/82 00 90-0Telefax: +49 (0) 69/82 00 90-80

Zona Este SALES

Germany East Service

Rexroth Indramat GmbHBeckerstraße 3109120 Chemnitz

Teléfono: +49 (0)371/35 55-0Telefax: +49 (0)371/35 55-333

Zona Este SALES

Germany East Service

Mannesmann Rexroth AGGB Rexroth Indramat GmbHHolzhäuser Str. 12204299 Leipzig

Teléfono: +49 (0)341/86 77-0Telefax: +49 (0)341/86 77-219

Zona Sur SALES

Germany South Service

Rexroth Indramat GmbHRidlerstraße 7580339 München

Teléfono: +49 (0)89/540138-30Telefax: +49 (0)89/[email protected]

Zona Sudoeste SALES

Germany South-West Service

Mannesmann Rexroth AGVertrieb Deutschland – VD-BIGeschäftsbereich Rexroth IndramatCentro Regional SüdoesteRingstrasse 70 / Postfach 114470736 Fellbach / 70701 Fellbach

Tel.: +49 (0)711/57 61–100Fax: +49 (0)711/57 61–125

Zona Norte SALES

Germany North Service

Rexroth Indramat GmbHKieler Straße 21222525 Hamburg

Teléfono: +49 (0)40/85 31 57-0Telefax: +49 (0)40/85 31 57-15

Zona Norte SALES

Germany North Service

Mannesmann Rexroth AGZona Región NorteGesch.ber. Rexroth IndramatWalsroder Str. 9330853 Langenhagen

Teléfono: +49 (0) 511/72 66 57-0Telefax: +49 (0) 511/72 66 57-93

Zona Oeste SALES

Germany West Service

Mannesmann Rexroth AGVertrieb DeutschlandRegionalzentrum WestBorsigstrasse 15D - 40880 Ratingen

Teléfono: +49 (0)2102/409-0Telefax: +49 (0)2102/409-406

SERVICE - Hotline - 7 días / 24h -

H E L P D E S KLu – Vi - de 7 - a - 17 hTelefax +49 (0)9352/40-4941Teléfono +49 (0)9352/40- Bernard A. -4894 Kolb R. -4922 Roeper P. -4359 Scheiner W. -4921

H O TLIN E (17 - 07 + SA / SO)Teléfono: +49 (0)172/660 04 06o/orTeléfono: +49 (0)171/333 88 26

REPUESTOS - Hotline

♦ sólo días laborables - only on working days -

♦ desde 15- a -18 h - from 15-18 o'clock -

Tel. +49 (0) 93 52/40 42 22

Centros de asistencia al cliente en Alemania -Service agencies in Germany

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

9-2 Centros de asistencia al cliente - Sales & Service Facilities ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Europa – Europe desde extranjero: no marcar (x) después del código del país, marcar 0 después de código país (Italia)!from abroad: don’t dial (x) after country code, dial 0 after country code (Italy)!

Austria SALES Service

Mannesmann Rexroth Ges.m.b.H.Gesch.ver. Rexroth IndramatHägelingasse 3A - 1140 Wien

Teléfono: +43 (0)1/9852540-400Telefax: +43 (0)1/9852540-93

Austria SALES Service

Mannesmann Rexroth G.m.b.H.Gesch.ber. Rexroth IndramatIndustriepark 18A - 4061 Pasching

Teléfono: +43 (0)7221/605-0Telefax: +43 (0)7221/605-21

Bélgica SALES Service

Mannesmann Rexroth N.V.-S.A.Gesch.ber. Rexroth IndramatIndustrielaan 8B-1740 Ternat

Teléfono: +32 (0)2/5830719Telefax: +32 (0)2/5830731E-mail: [email protected]

Dinamarca SALES Service

BEC ASZinkvej 6DK-8900 Randers

Teléfono: +45 (0)87/11 90 60Telefax: +45 (0)87/11 90 61

Chequia SALES Service

Mannesmann-Rexroth, spol.s.r.o.Hviezdoslavova 5CS - 627 00 Brno

Teléfono: +420 (0)5/48 126 358Telefax: +420 (0)5/48 126 112

Inglaterra SALES Service

Mannesmann Rexroth Ltd.Rexroth Indramat DivisionBroadway Lane, South CerneyGB - Cirencester, Glos GL7 5UH

Teléfono: +44 (0)1285/863000Telefax: +44 (0)1285/863030

Finlandia SALES Service

Rexroth Mecman OyRexroth Indramat divisionAnsatie 6SF-017 40 Vantaa

Teléfono: +358 (0)9/84 91-11Telefax: +358 (0)9/84 91-13 60

Francia SALES Service

Mannesmann Rexroth S.A.Division Rexroth IndramatParc des Barbanniers4, Place du VillageF-92632 Gennevilliers Cedex

Teléfono: +33 (0)141 47 54 30Telefax: +33 (0)147 94 69 41Hotline: +33 (0)6 08 33 43 28

Francia SALES Service

Mannesmann Rexroth S.A.Division Rexroth Indramat270, Avenue de LardenneF - 31100 Toulouse

Teléfono: +33 (0)5 61 49 95 19Telefax: +33 (0)5 61 31 00 41

Francia SALES Service

Mannesmann Rexroth S.A.Division Rexroth Indramat91, Bd. Irène Joliot-CurieF - 69634 Vénissieux – Cedex

Teléfono: +33 (0)4 78 78 53 65Telefax: +33 (0)4 78 78 53 62

Hungria SALES Service

Mannesmann Rexroth Kft.Angol utca 34H - 1149 Budapest

Teléfono: +36 (1) 364 00 02Telefax: +36 (1) 383 19 80

Italia SALES Service

Mannesmann Rexroth S.p.A.Divisione Rexroth IndramatVia G. Di Vittoria, 1I - 20063 Cernusco S/N.MI

Teléfono: +39 02/92 36 52 70Telefax: +39 02/92 36 55 12

Italia SALES Service

Mannesmann Rexroth S.p.A.Divisione Rexroth IndramatVia Borgomanero, 11I - 10145 Turín

Teléfono: +39 011/7 50 38 11Telefax: +39 011/7 71 01 90

Italia SALES Service

Mannesmann Rexroth S.p.A.Divisione Rexroth IndramatVia del Progresso, 16 (Zona Ind.)I - 35020 Padova

Teléfono: +39 049/8 70 13 70Telefax: +39 049/8 70 13 77

Italia SALES Service

Mannesmann Rexroth S.p.A.Divisione Rexroth IndramatVia Mascia, 1I - 80053 Castellamare di Stabia NA

Teléfono: +39 081/8 71 57 00Telefax: +39 081/8 71 68 86

Italia SALES Service

Mannesmann Rexroth S.p.A.Divisione Rexroth IndramatViale Oriani, 38/AI - 40137 Bolonia

Teléfono: +39 051/34 14 14Telefax: +39 051/34 14 22

Holanda SALES Service

Hydraudyne Hydrauliek B.V.Kruisbroeksestraat 1(P.O. Box 32)NL - 5281 RV Boxtel

Teléfono: +31 (0)411/65 19 51Telefax: +31 (0)411/65 14 83e-mail: [email protected]

Holanda SALES Service

Hydrocare B.V.Kruisbroeksestraat 1(P.O. Box 32)NL - 5281 RV Boxtel

Teléfono: +31 (0)411/65 19 51Telefax: +31 (0)411/67 78 14

Noruega SALES Service

Rexroth Mecman ASRexroth Indramat DivisionBerghagan 1 or: Box 3007N -1405 Ski-Langhus N -1402 Ski

Teléfono: +47 (0)64 86 41 00Telefax: +47 (0)64 86 90 62

Polonia SALES Service

Mannesmann Rexroth Sp.zo.o.Biuro Poznanul. Dabrowskiego 81/85PL - 60-529 Poznan

Teléfono: +48 061/847 67 99Telefax: +48 061/847 64 02

Rusia SALES Service

Tschudnenko E.B.Arsenia 22RUS - 153000 IvanovoRusia

Teléfono: +7 093/223 96 33o/or +7 093/223 95 48Telefax: +7 093/223 46 01

España SALES Service

Mannesmann Rexroth S.A.Divisiòn Rexroth IndramatCentro Industrial SantigaObradors s/nE-08130 Santa Perpetua de MogodaBarcelona

Teléfono: +34 937 47 94 00Telefax: +34 937 47 94 01

España SALES Service

Goimendi S.A.División Rexroth IndramatJolastokieta (Herrera)Apartado 11 37E - 20017 San Sebastián

Teléfono: +34 9 43/40 01 63Telefax: +34 9 43/39 17 99

Suecia SALES Service

Rexroth Mecman Svenska ABRexroth Indramat DivisionVaruvägen 7S - 125 81 Estocolmo

Teléfono: +46 (0)8/727 92 00Telefax: +46 (0)8/647 32 77

Eslovenia SALES Service

Rexroth Indramatelektromotorji d.o.o.Otoki 21SLO - 64 228 Zelezniki

Teléfono: +386 64/61 73 32Telefax: +386 64/64 71 50

Suiza SALES

-Este- Service

Mannesmann Rexroth Schweiz AGGesch.ber. Rexroth IndramatGewerbestraße 3CH - 8500 Frauenfeld

Teléfono: +41 (0)52/720 21 00Telefax: +41 (0)52/720 21 11

Suiza SALES

-Oeste- Service

Mannesmann Rexroth Suisse SADépartement Rexroth IndramatRue du village 1CH - 1020 Renens

Teléfono: +41 (0)21/632 84 20Telefax: +41 (0)21/632 84 21

Turquía SALES Service

Mannesmann Rexroth Hidropar A..S.Fevzi Cakmak Cad No. 3TR - 34630 Sefaköy Estambul

Teléfono: +90 212/541 60 70Telefax: +90 212/599 34 07

Centros de asistencia al cliente europeos (excepto Alemania) -European Service agencies (without Germany)

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

ECODRIVE03 FGP-03VRS Centros de asistencia al cliente - Sales & Service Facilities 9-3

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Fuera de Europa - outside Europe desde extranjero: no marcar (x) después de código país!from abroad: don’t dial (x) after country code!

Argentina SALES Service

Mannesmann Rexroth S.A.I.C.Division Rexroth IndramatAcassusso 48 41/7RA - 1605 Munro (Buenos Aires)

Teléfono: +54 (0)11/4756 01 40Telefax: +54 (0)11/4762 6862e-mail:[email protected]

Argentina SALES Service

NAKASEServicio Tecnico CNCCalle 49, No. 5764/66RA - 1653 Villa BalesterProv. - Buenos Aires

Teléfono: +54 (0) 11/4768 36 43Telefax: +54 (0) 11/4768 24 13e-mail: [email protected]

[email protected]

Australia SALES Service

AIMS - Australian IndustrialMachinery Services Pty. Ltd.Unit 3/45 Horne STCampbellfield , VIC 3061AUS - Melbourne

Teléfono: +61 (0)3/93 59 02 28Telefax: +61 (0)3/93 59 02 86

Australia SALES Service

Mannesmann Rexroth Pty. Ltd.No. 7, Endeavour WayBraeside Victoria, 31 95AUS – Melbourne

Teléfono: +61 (0)3/95 80 39 33Telefax: +61 (0)3/95 80 17 33Email: [email protected]

Brasil SALES Service

Mannesmann RexrothAutomação Ltda.Divisão Rexroth IndramatRua Georg Rexroth, 609Vila Padre AnchietaBR - 09951-270 Diadema-SP[ Caixa Postal 377 ][ BR-09901-970 Diadema-SP ]

Teléfono: +55 (0)11/745 90 60+55 (0)11/745 90 70

Telefax: +55 (0)11/745 90 50e-mail: [email protected]

Brasil SALES Service

Mannesmann RexrothAutomação Ltda.Divisão Rexroth IndramatR. Dr.Humberto Pinheiro Vieira, 100Distrito IndustrialBR - 89220-390 Joinville - SC[ Caixa Postal 1273 ]

Tel./Fax: +55 (0)47/473 58 33Mobil: +55 (0)47 974 66 45e-mail: [email protected]

Canadá SALES Service

Basic Technologies CorporationBurlington Division3426 Mainway DriveBurlington, OntarioCanadáL7M 1A8

Teléfono: +1 905/335 55 11Telefax: +1 905/335-41 84

China SALES Service

Rexroth International Trade(Shanghai) Co., Ldt.Wai Gaoqiao Free Trade ZoneNo.122, Fu Te Dong Yi RoadShanghai 200131 - P.R.China

Teléfono: +86 21/58 66 30 30Telefax: +86 21/58 66 55 23

China SALES Service

Mannesmann Rexroth (China) Ldt.15/F China World Trade Center1, Jianguomenwai AvenueBeijing 100004, P.R.China

Teléfono: +86 10/65 05 03 80Telefax: +86 10/65 05 03 79

China SALES Service

Mannesmann Rexroth (China) Ldt.A-5F., 123 Lian Shan StreetSha He Kou DistrictDalian 116 023, P.R.China

Teléfono: +86 411/46 78 930Telefax: +86 411/46 78 932

China SALES Service

Mannesmann Rexroth (China) Ldt.Guangzhou Repres. OfficeRoom 1014-1016, Metro Plaza,Tian He District, 183 Tian He Bei RdGuangzhou 510075, P.R.China

Teléfono: +86 20/8755-0030+86 20/8755-0011

Telefax: +86 20/8755-2387

Hongkong SALES Service

Rexroth (China) Ldt.1/F., 19 Cheung Shun StreetCheung Sha Wan,Kowloon, Hongkong

Teléfono: +852 22 62 51 00Telefax: +852 27 44 02 78

India SALES Service

Mannesmann Rexroth (India) Ltd.Rexroth Indramat DivisionPlot. 96, Phase IIIPeenya Industrial AreaIND - Bangalore - 560058

Teléfono: +91 (0)80/8 39 73 74Telefax: +91 (0)80/8 39 43 45

India SALES Service

Mannesmann Rexroth (India) Ltd.Rexroth Indramat DivisionPlot. A-58, TTC Industrial AreaThane Turbhe Midc RoadMahape VillageIND - Navi Mumbai - 400 701

Teléfono: +91 (0)22/7 61 46 22Telefax: +91 (0)22/7 68 15 31

Indonesia SALES Service

PT. Rexroth WijayakusumaJl. Raya Bekasi Km 21PulogadungRI - Yakarta Timur 13920

Teléfono: +62 21/4 61 04 87+62 21/4 61 04 88

Telefax: +62 21/4 60 01 52

Japón SALES Service

Rexroth Automation Co., Ltd.Service Center JapanYutakagaoka 1810, Meito-ku,NAGOYA 465-0035, Japón

Teléfono: +81 (0)52/777 88 41+81 (0)52/777 88 53+81 (0)52/777 88 79

Telefax: +81 (0)52/777 89 01

Japón SALES Service

Rexroth Automation Co., Ltd.Rexroth Indramat Division1F, I.R. BuildingNakamachidai 4-26-44, Tsuzuki-kuYOKOHAMA 224-0041, Japón

Teléfono: +81 (0)45/942 72 10Telefax: +81 (0)45/942 03 41

México SALES Service

Mannesmann Rexroth Mexico S.A.de C.V.Calle Neptuno 72Unidad Ind. VallejoMEX - 07700 México, D.F.

Teléfono: +52 5 754 17 11+52 5 754 36 84+52 5 754 12 60

Telefax: +52 5 754 50 73+52 5 752 59 43

e-mail: [email protected]

Corea SALES Service

Mannesmann Rexroth-Korea Ltd.Rexroth Indramat Division1500-12 Dadae-Dong- Saha-KuPusan, 604-050República de Corea del Sur

Teléfono: +82 (0)51/2600 741Telefax: +82 (0)51/2600 747

Corea SALES Service

Seo Chang Corporation Ltd.Room 903, Jeail Building44-35 Yeouido-DongYeoungdeungpo-KuC.P.O.Box 97 56ROK – Seúl

Teléfono: +82 (0)2/7 80 82 08+82 (0)2/7 80 82 09

Telefax: +82 (0)2/7 84 54 08

Taiwan SALES Service

Rexroth Uchida Co., Ltd.No.1, Tsu Chiang StreetTu Cheng Ind. EstateTaipei Hsien, Taiwan, R.O.C.

Teléfono: +886 2/2 68 13 47Telefax: +886 2/2 68 53 88

Sudáfrica SALES Service

TECTRA Automation (Pty) Ltd.28 Banfield Road,Industria NorthRSA - Maraisburg 1700

Teléfono: +27 (0)11/673 20 80Telefax: +27 (0)11/673 72 69

Centros de asistencia al cliente fuera de Europa

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

9-4 Centros de asistencia al cliente - Sales & Service Facilities ECODRIVE03 FGP-03VRS

DOK-ECODR3-FGP-03VRS**-WA01-ES-P

Fuera de Europa / USA - outside Europe / USAUSA SALES Service

Mannesmann Rexroth CorporationRexroth Indramat Division5150 Prairie Stone ParkwayUSA -Hoffman Estates, IL 60192-3707

Teléfono: +1 847/6 45 36 00Telefax: +1 847/6 45 62 01 [email protected]

USA SALES Service

Mannesmann Rexroth CorporationRexroth Indramat DivisionCentral Region Technical CenterUSA - Auburn Hills, MI 48326

Teléfono: +1 248/3 93 33 30Telefax: +1 248/3 93 29 06

USA SALES Service

Mannesmann Rexroth CorporationRexroth Indramat DivisionSoutheastern Technical Center3625 Swiftwater Park DriveUSA – SuwaneeGeorgia 30174

Teléfono: +1 770/9 32 32 00+1 770/9 32 19 03

USA SALES Service

Mannesmann Rexroth CorporationRexroth Indramat DivisionNortheastern Technical Center99 Rainbow RoadUSA – East Granby,Connecticut 06026

Teléfono: +1 860/8 44 83 77+1 860/8 44 85 95

USA SALES Service

Mannesmann Rexroth CorporationRexroth Indramat DivisionCharlotte Regional Sales Office14001 South Lakes DriveUSA - Charlotte,North Carolina 28273

Teléfono: +1 704/5 83 97 62+1 704/5 83 14 86

USA Service HOTLINE

+1-800-860-1055

- 7 days / 24hrs -

Centros de asistencia al cliente fuera de Europa / USA -Service agencies outside Europe / USA

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]

Prin

ted

in G

erm

any

2 8 9 7 4 6

LSA Control, S.L. Camí del Port 143 46470 Catarroja (Valencia) Telf. (+34) 960 62 43 01 www.lsa-control.com [email protected]