42
s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares con interruptores de potencia en carros hasta 17,5 kV barras simples, blindaje metálico, compartimentación metálica, aisladas en aire Celdas de media tensión INSTRUCCIONES DE SERVICIO Montaje Mantenimiento Nº de pedido: 8BX3300-0DA00-0D (SWF 888-3017.9) Revisión: 00 Edición 2005-07

Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

s

Celdas de media tensióntipo SIMOPRIME, celdas modulares con interruptores de potencia en carros hasta 17,5 kVbarras simples, blindaje metálico, compartimentación metálica, aisladas en aire

Celdas de media tensión

INSTRUCCIONES DE SERVICIOMontajeMantenimiento

Nº de pedido: 8BX3300-0DA00-0D(SWF 888-3017.9)Revisión: 00

Edición 2005-07

Page 2: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

2 REVISIÓN 00 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE SIMOPRIME * 8BX3300-0DA00-0D

Reservados todos los derechos© Siemens AG 2005

Nota relativa a estas instruccionesPara mayor claridad, estas instrucciones no contienen todas las informaciones detalladas sobre todos los tipos del producto. Tampoco pueden considerar todos los casos imaginables de emplazamiento ni todas las situaciones de servicio.

Para detalles en cuanto a diseño técnico y equipamiento, tales como datos técnicos, equipos secundarios, esquemas de conexiones, véanse los documentos del pedido.

En el ámbito del progreso técnico, estas celdas están sujetas a un continuo desarrollo técnico. Si no se ha especificado lo contrario, nos reservamos el derecho de variar los valores e ilustraciones indicados. La unidad base para todas las medidas son mm.

Para más datos, también en cuanto a equipos adicionales asi como información sobre otros tipos de celdas se puede consultar el catálogo HA 26.11.

Si se desean más informaciones o surgen problemas especiales que no se hayan tratado con la suficiente extensión en estas instrucciones, puede solicitarse más información en el Centro de Servicios local de Siemens.

Hacemos constar que el contenido de estas instrucciones no forma parte integrante de convenios anteriores o existentes, de concesiones hechas, ni constituyen o modifican relaciones legales. Todas las obligaciones de Siemens resultan del correspondiente contrato de compra-venta, donde únicamente figura la relación íntegra y válida sobre garantía. Las determinaciones contractuales sobre garantía no quedan ampliadas ni limitadas por lo expresado en las presentes instrucciones.

Page 3: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * INSTRUCCIONES DE MONTAJE SIMOPRIME * REVISIÓN 00 3

Avisos de seguridad ..................................4

1 Señales y definiciones ......................................4

2 Notas generales ................................................4

3 Uso correcto .....................................................5

4 Personal experto ...............................................5

Montaje........................................................7

5 Antes del montaje.............................................75.1 Clarificaciones previas.......................................75.2 Sala de las celdas..............................................75.3 Almacenamiento antes del montaje .................75.4 Herramientas ....................................................85.5 Material es de montaje y fijación ......................9

6 Descarga y emplazamiento de las celdas .......106.1 Embalaje y unidad de transporte ....................106.2 Descarga de unidades de transporte ..............106.3 Totalidad y daños de transporte......................116.4 Transporte al lugar de emplazamiento

(sala de las celdas) ..........................................116.5 Emplazamiento de las celdas..........................13

7 Montaje de las celdas .....................................167.1 Alinear y atornillar las celdas ...........................177.2 Fijar las celdas sobre el fundamento...............187.3 Montaje de las barras......................................197.4 Unir las barras de puesta a tierra y poner las

celdas a tierra..................................................217.5 Montar las chapas de unión de celdas............227.6 Montar las paredes finales..............................237.7 Montar compartimientos de baja tensión .......247.8 Montar chapas guía.........................................25

8 Conexiones eléctricas .....................................268.1 Informaciones relativas a la compatibilidad

electromagnética ............................................268.2 Conectar cables de media tensión..................278.3 Conectar equipos de puesta a tierra y en

cortocircuito ....................................................298.4 Conectar cables auxiliares...............................308.5 Conectar guirnaldas de interconexión.............30

9 Trabajos de montaje finales ............................319.1 Comprobar las conexiones de media tensión .319.2 Comprobar las uniones atornilladas ................319.3 Comprobar las conexiones de cables

auxiliares .........................................................319.4 Limpiar las celdas............................................319.5 Comprobar y completar la protección contra las

influencias ambientales adversas (protección anticorrosiva) ................................31

9.6 Revisar los trabajos de montaje ......................319.7 Ampliar celdas.................................................32

10 Puesta en servicio...........................................33

10.1 Avisos de seguridad........................................3310.2 Instruir al personal de servicio.........................3310.3 Revisar el montaje y los accesorios ................3310.4 Comprobar los enclavamientos mecánicos.....3410.5 Maniobras de ensayo......................................3410.6 Preparar el ensayo con tensión a frecuencia

industrial..........................................................3510.7 Conectar la media tensión de servicio ............3510.8 Corregir los esquemas de conexiones ............36

Mantenimiento ..........................................37

11 Mantenimiento................................................37

12 Mantenimiento del interruptor de potencia / contactor al vacío .......................................38

13 Eliminación de fallos........................................38

14 Índice de términos técnicos ............................40

Page 4: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Avisos de seguridad

4 8BX3300-0DA00-0D * AVISOS DE SEGURIDAD * REVISIÓN 00

Avisos de seguridad

1 Señales y definiciones

Símbolos utilizados Símbolo de operación:Identifica una operación. Exige una operación por parte del operador.

r Símbolo de resultado:Identifica el resultado de una operación.

2 Notas generales

Independientemente de los avisos de seguridad que se incluyen en estas instrucciones rigen las leyes, disposiciones, directrices y normas locales para el servicio de equipos eléctricos así como para la protección de la salud, protección laboral y protección del medioambiente.

Cinco reglas de seguridadde la electrotecnia

Durante el servicio de los productos y componentes descritos en estas instrucciones hay que observar las cinco reglas de seguridad de la electrotecnia por regla general:

• Desconectar.

• Asegurar contra reconexiones.

• Verificar la ausencia de tensión.

• Poner a tierra y en cortocircuito.

• Cubrir o separar partes adyacentes bajo tensión mediante barreras.

¡PELIGRO!

según se indica en estas instrucciones significa que se pueden producir daños personales si no se toman las medidas de precaución correspondientes.

Observar los avisos de seguridad.

¡ATENCIÓN!

según se indica en estas instrucciones significa que se pueden producir daños materiales o medioambientales si no se toman las medidas de precaución correspondientes.

Observar los avisos de seguridad.

¡NOTA!

indica, según estas instrucciones, una facilitación del trabajo, particularidades del servicio o posibles operaciones erróneas.

Observar las notas.

Page 5: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * AVISOS DE SEGURIDAD * REVISIÓN 00 5

Avisos de seguridad

3 Uso correcto

Las celdas cumplen con las leyes, prescripciones y normas aplicables en el momento de la entrega. Si se usan correctamente, ofrecen un alto grado de seguridad mediante, entre otros, enclavamientos lógicos y blindaje metálico de las partes bajo tensión a prueba de contactos directos.

4 Personal experto

Según se indica en estas instrucciones, son personal experto aquellas personas que estén familiarizadas con el transporte, el montaje, la puesta en servicio, el mantenimiento y el servicio del producto, y que posean las cualificaciones correspondientes sobre su trabajo Para obtener las cualificaciones correspondientes en cuanto a transporte, montaje y puesta a en servicio, este personal deberá haber participado en un curso de montaje para celdas de media tensión aisladas en aire tipo SIMOPRIME de Siemens. Este curso de montaje proporciona las informaciones detalladas necesarias en cuanto a diseño y servicio de las celdas, su montaje y la eliminación de faltas en la parte primaria de las celdas SIMOPRIME. Tras haber cumplido este curso de montaje con éxito, los participantes recibirán el certificado correspondiente.Este certificado autoriza al participante a instalar, montar y efectuar las conexiones eléctricas de las celdas de media tensión bajo responsabilidad propia.Para más información sobre este curso de montaje, se ruega ponerse en contacto con :SIEMENS AS Yakacik Caddesi No:111 Kartal 34870 Istanbul TURQUÍATel.: +90 216 459 3012Además, el personal experto deberá poseer la formación e instrucción o autorización siguiente:

• Formación e instrucción o autorización, para conectar y desconectar, poner a tierra y marcar circuitos eléctricos y aparatos/sistemas según las normas de la técnica de seguridad.

• Formación e instrucción sobre las normas de prevención de accidentes así como el cuidado y la utilización del equipamiento de seguridad adecuado.

• Entrenamiento en primeros auxilios y comportamiento en caso de posibles accidentes.

¡PELIGRO!

El servicio seguro y perfecto de estas celdas presupone:

Observar las instrucciones de servicio y montaje.

Emplear personal experto.

Transporte adecuado y almacenamiento correcto de las celdas.

Montaje y puesta en servicio correctos.

Servicio y mantenimiento esmerados.

Observar las instrucciones de montaje, servicio y seguridad aplicables en el lugar de emplazamiento (p.ej. DIN VDE 0101/0105).

Page 6: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Avisos de seguridad

6 8BX3300-0DA00-0D * AVISOS DE SEGURIDAD * REVISIÓN 00

Page 7: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * MONTAJE SIMOPRIME * REVISIÓN 00 7

Montaje

Montaje

5 Antes del montaje

5.1 Clarificaciones previas

Para cargar las celdas en el orden apropiado para el montaje, el Centro de Servicios competente de Siemens necesita las siguientes informaciones algunas semanas antes de la entrega de las celdas:

• Plano del lugar de emplazamiento con indicación de las ubicaciones y los números de las celdas individuales así como del lugar de depósito de los accesorios

• Plano del camino de acceso desde la carretera o calle pública hasta el edificio de las celdas, con informaciones acerca de su estado (prado, campo, arena, gravilla ...)

• Plano del camino de transporte dentro del edificio de las celdas, con la situación y medidas de las puertas y otros pasos estrechos así como el número del piso en donde se encuentra la sala de las celdas

• Indicaciones sobre los equipos elevadores dispuestos, p.ej. autogrúa, carretilla de horquilla, carro elevador, elevador hidráulico, carretillas de rodillos. En caso de no existir equipos elevadores, hay que indicarlo explícitamente

5.2 Sala de las celdas

Se ruega observar los puntos siguientes al elegir y preparar la sala de las celdas:

• Caminos de transporte hacia la sala de las celdas

• Superficies de maniobra y de almacenamiento intermedio

• Estado y capacidad de carga del piso

• Iluminación, calefacción, alimentación de energía y agua

• Medidas de los andamios de montaje y los rieles de asiento

• Tendido de cables de media tensión

• Instalación de puesta a tierra

• Limpieza: Sala de las celdas limpia de suciedad y polvo

5.3 Almacenamiento antes del montaje

Si hay que almacenar las celdas o partes de las mismas antes del montaje, hay que disponer de locales o lugares de almacenamiento adecuados.

A continuación se detalla lo que hay que observar para y durante el almacenamiento.

Almacenar las celdas

¡PELIGRO!

La sobrecarga de las superficies de almacenamiento puede causar lesiones corporales y daños en el lugar de almacenamiento y en los materiales almacenados.

Observar la capacidad de carga del piso.

No apilar piezas pesadas.

No sobrecargas piezas más ligeras por apilamientos.

Page 8: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Montaje

8 REVISIÓN 00 * MONTAJE SIMOPRIME * 8BX3300-0DA00-0D

Almacenar las unidades de modo que se pueden extraer posteriormente en el orden apropiado para el montaje.

No desembalar piezas pequeñas para que permanezcan protegidas contra la corrosión.

Almacenar las celdas enlocales cerrados

Por regla general, las celdas se deberán almacenar en un local cerrado. El almacén deberá tener las características siguientes:

• Piso con suficiente capacidad de carga

• Bien ventilado y tan libre de polvo como sea posible

• Seco (humedad relativa del aire inferior al 50%)

• Caldeable a aprox. 10 °C sobre la temperatura exterior para evitar condensaciones

Medidas durante el almacenamiento:

En almacenes con calefacción, cuidar de que haya ventilación suficiente.

Comprobar la humedad en los embalajes cada 4 semanas (condensación).

Almacenar las celdasembaladas en cajas para

transporte marítimo ocontenedores al aire libre

Si las celdas o partes de las mismas se entregan en cajas para transporte marítimo o contenedores, éstos también pueden almacenarse hasta 6 meses en otros locales cerrados o al aire libre. El lugar de almacenamiento deberá tener las características siguientes:

• Piso con suficiente capacidad de carga.

• Protegido contra humedad (inundaciones, agua de deshielo o desnieve) suciedad, animales dañinos (ratas, ratones, termitas etc.) y acceso indebido

• Libre acceso para los bomberos

Medidas durante el almacenamiento:

Depositar todas las cajas sobre tablones y maderas escuadradas para protegerlas de la humedad del piso.

Protegerlas contra humedad por arriba.

Después de 6 meses de almacenamiento, regenerar el agente desecante profesionalmente. Para ello, pedir personal experto a través de la representación regional de Siemens

No exponer las celdas a radiación solar directa

5.4 Herramientas

Para un montaje correcto se precisan:

• estas instrucciones

• hoja de medidas del marco base

• carro elevador

• varias carretillas de rodillos

• varios tablones macizos

• cables o cadenas con grilletes de transporte

• barras de transporte (diámetro 25 hasta 30 mm)

¡PELIGRO!

¡Peligro de incendio!

Prohibido fumar.

Disponer los extintores en un lugar protegido de la intemperie y señalizar su ubicación.

Page 9: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * MONTAJE SIMOPRIME * REVISIÓN 00 9

Montaje

• hierros de montaje, palancas con rodillos

• llaves dinamométricas de 8 a 20 Nm, 20 a 70 Nm

• chapas de ajuste 0,5 a 1 mm

• cinta para fases (L1, L2, L3, verde/amarillo)

• VASELINA Shell 8422 DAB 8 (tubo de 0,250 kg, nº de pedido: 8BX 2041)

• plomada, hilo de nylon (hilo para cometas o similar)

• cepillo de acero, esponja de cobre

• trapos suaves que no se deshilachen

• pincel, trapos

• productos de limpieza ARAL 4005 ó HAKU 1025/90, HAKU 5067, MTX 60 así como detergente para vajillas (p. ej. Pril)

Además se recomienda:

• caja de distribución para 440/230 V AC (50/60 Hz)

• prolongaciones para 230 V AC (50/60 Hz)

• elevador hidráulico (2 a 3 t, para elevación vertical y horizontal)

• cables tensores

• rodillos de transporte

• varias vigas de madera

• escaleras dobles

• banco de taller con tornillo de banco

• trinquetes 1/2" y 3/8" con diversas prolongaciones

• nueces para M8, M10, M12, M16 y M20

• llaves poligonales para M8, M10, M12, M16 y M20

• varios destornilladores para tornillos con cabeza ranurada y Torx

• alicates de corte lateral

• llave corrediza

• diversos alicates de engarzado, alicates pelacables, alicates de boca plana, alicates universales, alicates de punta etc.

• nivel de burbuja

• pauta

• punta trazadora

• escuadra de alas

• cinta métrica arrollable

• pie de rey

• instrumento de medida con puntas de prueba, cables de medida, puntas de prueba de sujeción

• comprobador de continuidad

• iluminación de obra

• lámparas portátiles

• linternas

• aspirador de polvo

• máquina perforadora

5.5 Material es de montaje y fijación

Antes de iniciar el montaje de los diferentes componentes, hay que preparar los materiales de montaje y fijación.

Page 10: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Montaje

10 REVISIÓN 00 * MONTAJE SIMOPRIME * 8BX3300-0DA00-0D

6 Descarga y emplazamiento de las celdas

6.1 Embalaje y unidad de transporte

Embalaje Las unidades de transporte pueden estar embaladas del modo siguiente:

• sobre paletas con lámina protectora de PE

• en una caja para transporte marítimo (la celdas está soldada en lámina de PE, tiempo máximo de almacenamiento: 6 meses)

• otros tipos de embalaje para casos especiales.

Unidad de transporte Las unidades de transporte constan de:

• Celdas individuales, con compartimientos de baja tensión separados dado el caso

• Grupos compuestos por dos celdas

• Chapas guía para una duración de arco de 1 s

• Accesorios

6.2 Descarga de unidades de transporte

Enganchar los cables/cadenas en los extremos del aparejo de carga de modo que, bajo carga, no hagan esfuerzo sobre las paredes de las celdas.

Descargar las unidades de transporte y aproximarlas al máximo al edificio para evitar transportes innecesarios.

¡NOTA!

Los materiales de embalaje de las celdas SIMOPRIME pueden reciclarse como materiales clasificados.

Se ruega observar las disposiciones locales sobre eliminación y protección del medioambiente.

¡PELIGRO!

Si no se descargan correctamente, las unidades de transporte pueden caerse y poner en peligro a personas.

Asegurarse de que los equipos elevadores y los medios de transporte sean adecuados en cuanto su capacidad de carga y el proceso de descarga.

El peso debe repartirse de forma uniforme.

¡ATENCIÓN!

Si no se descargan correctamente, las unidades de transporte pueden resultar dañadas.

Enganchar los cables/cadenas en los extremos del aparejo de carga de modo que, bajo carga, no hagan esfuerzo sobre las paredes de las celdas.

No subir a las celdas.

Observar las instrucciones en el embalaje.

Descargar las unidades de transporte con su embalaje y dejarlas embaladas durante todo el tiempo posible.

No dañar la lámina protectora de PE.

Page 11: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * MONTAJE SIMOPRIME * REVISIÓN 00 11

Montaje

Llevar las unidades de transporte dentro del edificio, a ser posible sobre las paletas de madera. Para que las celdas no se ensucien, retirar sólo tanto embalaje como sea necesario.

La lámina sólo se quitará en el interior del edificio poco antes de ensamblar las unidades de transporte.

6.3 Totalidad y daños de transporte

Comprobar la totalidad Comprobar la totalidad y conformidad del suministro de acuerdo con los avisos de expedición y las listas de suministros.

Comparar los números de serie de las celdas anotados en el aviso de expedición con los del embalaje y las placas de características de las celdas.

Comprobar la totalidad de los accesorios (véase "Descripción" 9, página 22).

Comprobardaños de transporte

Abrir el embalaje temporalmente en un lugar protegido de la intemperie para reconocer daños de transporte escondidos. Volver a pegar la lámina de PE y no retirarla hasta llegar al lugar de montaje para mantener las celdas limpias.

Reclamar defectos y daños inmediatamente al transportista y, en caso necesario, denegar la entrega.

Documentar defectos mayores y daños de transporte de forma fotográfica, a ser posible, redactar un acta de daños e informar a su representación regional de Siemens inmediatamente.

Hacer reparar daños de transporte, ya que de otro modo no se permite empezar con el montaje.

Volver a embalar las celdas.

6.4 Transporte al lugar de emplazamiento (sala de las celdas)

Limpiar la sala de las celdas con esmero, ya que el montaje requiere especial pulcritud.

Mover las unidades de transporte tanto como sea posible sobre sus paletas de madera.

Llevar las unidades de transporte a la sala de las celdas en el orden de montaje.

En el interior del edificio, llevar las unidades de transporte al lugar de montaje utilizando un carro elevador, una carretilla de horquilla o sobre rodillos.

Depositar las unidades de transporte en el orden correcto justamente delante del lugar de montaje (guardando distancias para el montaje).

Soltar las celdas de laspaletas de madera

Retirar la lámina de PE.

Abrir la puerta del compartimiento del aparato de maniobra y retirar los tornillos de fijación para el transporte.

Desmontar la tapa del compartimiento de cables y retirar los tornillos de fijación para el transporte.

Preparar equipos de transporte tales como barras de transporte de acero Ø 25 mm, cables, ojetes, carretillas de rodillos (rodillos reforzados) etc.

Introducir las barras de transporte a través de las aberturas de transporte en la zona anterior y posterior de la celda.

Cerrar la puerta del compartimiento del aparato de maniobra.

Volver a montar la tapa del compartimiento de cables para que las celdas sean más rígidas para su transporte posterior.

Page 12: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Montaje

12 REVISIÓN 00 * MONTAJE SIMOPRIME * 8BX3300-0DA00-0D

Transporte posterior sinpaletas de madera

Si no es posible depositar las unidades de transporte directamente de las paletas de madera sobre su lugar de montaje:

Depositar la unidad de transporte sobre tablones colocados sobre carretillas de rodillos (rodillos reforzados), usando un tablón por cada dos carretillas. Distribuir las carretillas de rodillos de forma que apoyen la unidad de transporte en las partes exteriores.

Levantar la unidad de transporte primero por un lado y luego por el otro y depositarla lentamente sobre el lugar de montaje.

Pesos de transportesin embalaje

Tipo de celda Ancho de celda [mm]

Peso [kg]

Celda con interruptor de potencia 600 850Celda con interruptor de potencia 800 1030Celda con interruptor de potencia con ventilación estática/forzada 800 1080

Celda con contactor al vacío 600 870

Celda de seccionamiento 600 770Celda de seccionamiento 800 960Celda de seccionamiento con ventilación estática/forzada 800 1010

Celda de medición 600 630

Acoplamiento longitudinal 600 750Acoplamiento longitudinal 800 930Acoplamiento longitudinal con ventilación estática/forzada 800 980

Celda de subida a barras tipo 1 600 530Celda de subida a barras tipo 2 600 610

Page 13: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * MONTAJE SIMOPRIME * REVISIÓN 00 13

Montaje

6.5 Emplazamiento de las celdas

Preparar el fundamento Observar los puntos siguientes al preparar el fundamento:

• Como fundamento puede ser apropiado un pilotaje elevado, un doble piso o un funda-mento de hormigón armado. El piso de hormigón deberá estar equipado con rieles de asiento sobre los cuales se colocarán las celdas.

• Para el diseño y la preparación del fundamento rigen las normas DIN 43 661 “Funda-mentschienen in Innenanlagen der Elektrotechnik - Rieles de asiento en instalaciones eléctricas para interiores” y DIN 18 202 “Maßtoleranzen im Hochbau -Tolerancias de medida para la construcción de edificios” (Hoja 3).

• Las medidas de la abertura en el piso y los puntos de fijación de los bastidores de las celdas están detalladas a continuación en este capítulo.

• Determinar las diferencias de altura entre las superficies de montaje de las celdas con una hoja de medida y compensar las diferencias con chapas (0,5 - 1.0 mm).

Hoja de medidas parael fundamento

Dimensiones dela sala de las celdas

Para la instalación y el montaje de celdas tipo SIMOPRIME, la sala de las celdas debe tener ciertas dimensiones. Observar las ilustraciones siguientes.

Fig. 1: Hoja de medidas para el fundamento. Tolerancia de planitud según DIN 43661: 1 mm dentro de un 1 m de longitud

Fig. 2: Vista de planta de las celdas para conexión de cables por detrás

Fig. 3: Vista de planta de las celdas para conexión de cables por delante

1) Pasillo necesario para sustituir celdas W 2000 mmB: Ancho de la celdaT: Profundidad de la celdaAltura de la sala de las celdas: W 2800 mm

Page 14: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Montaje

14 REVISIÓN 00 * MONTAJE SIMOPRIME * 8BX3300-0DA00-0D

Aberturas del piso ypuntos de fijación

Croquis de dimensiones

Fig. 4: Abertura del piso con puntos de fijación

Fig. 5: Abertura del piso con rieles de asiento

a Abertura del piso para cables de baja tensión

s Punto de fijación al piso (dimensiones: 20 x 46 mm)

d Abertura del piso para cables de media tensión

f Pared final de las celdas

g Rieles de asiento

Page 15: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * MONTAJE SIMOPRIME * REVISIÓN 00 15

Montaje

Tipo de celda Ancho de celda [mm]

Corriente nominal [A] Ventilación Comentario Nº de esquema

Celda con interruptor de potencia

600 1250 888-1060.9600 1250 Transformadores de tensión

en el carro888-1123.9

800 2500 888-1075.9800 2500 Ventilación estática/

forzada888-1107.9

800 2500 Ventilación estática/forzada

Transformadores de tensión en el carro

888-1124.9

Celda con contactor al vacío

600 400 888-1065.9

Celda de medición 600 -/- 888-1064.9Celda deseccionamiento

600 1250 (carro de seccionamiento) 888-1066.9800 2500 (carro de seccionamiento) 888-1109.9800 2500 (carro de seccionamiento) Ventilación estática/

forzada888-1116.9

Celda deacoplamiento longitudinad

600 1250(interruptor de potencia) Acopl. long. a la derecha 888-1070.9800 2500 (interruptor de potencia) Acopl. long. a la derecha 888-1105.9800 2500 (interruptor de potencia) Ventilación estática/

forzadaAcopl. long. a la derecha 888-1106.9

600 1250(interruptor de potencia) Acopl. long. a la izquierda 888-1113.9800 2500 (interruptor de potencia) Acopl. long. a la izquierda 888-1114.9800 2500 (interruptor de potencia) Ventilación estática/

forzadaAcopl. long. a la izquierda 888-1115.9

Celda de subida a barras

600 2500 Acopl. long. a la derecha, tipo 1

888-1071.9

600 2500 Acopl. long. a la derecha, tipo 2

888-1072.9

600 2500 Acopl. long. a la izquierda,tipo 1

888-1111.9

600 2500 Acopl. long. a la izquierda,tipo 2

888-1112.9

Page 16: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Montaje

16 REVISIÓN 00 * MONTAJE SIMOPRIME * 8BX3300-0DA00-0D

Emplazamiento de las celdas

Depositar la primera unidad de transporte (es decir, la de más atrás) lo más exactamente posible sobre su lugar de montaje definitivo y la segunda a una distancia de aprox. 20-30 cm de la primera para poderlas alinear antes de atornillarlas.

Repetir estas operaciones hasta que todas las celdas estén colocadas unas junto a otras.

Retirar materiales de embalaje y transporte del lugar de emplazamiento.

Limpiar la suciedad producida por el transporte, ya que el montaje requiere especial pulcritud.

r Ahora las unidades de transporte se encuentran en el orden correcto para montarlas.

7 Montaje de las celdas

Para montar las celdas hay que realizar las actividades siguientes:

• Alinear las celdas

• Atornillar las celdas

• Fijar las celdas sobre el fundamento

• Montar las chapas de unión de celdas

• Abrir el compartimiento de barras

• Soltar el seguro de transporte de las barras

• Montar y unir las barras

• Cerrar el compartimiento de barras

• Montar y unir las barras de puesta a tierra

• Montar las paredes finales

• Montar y unir las chapas guía

¡NOTA!

Antes de empezar a montar las celdas:

Asegurarse de que las celdas no hayan sufrido daños de transporte.

Nivelar el marco base según DIN 43 661.

Preparar los materiales y medios auxiliares necesarios para el montaje.

Page 17: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * MONTAJE SIMOPRIME * REVISIÓN 00 17

Montaje

7.1 Alinear y atornillar las celdas

Para garantizar el perfecto funcionamiento de las celdas SIMOPRIME es necesario alinear las celdas individuales después de su emplazamiento y atornillarlas firmemente entre sí.

Pares de apriete parauniones atornilladas

Durante el montaje y para comprobar las uniones atornilladas se aplicarán los pares de apriete siguientes:

Alinear las celdas Las celdas deben alinearse entre sí de forma vertical y horizontal.

Alinear la primera celda sobre el marco base de forma vertical y horizontal.

Alinear las otras celdas de acuerdo con la primera.

Si fuera necesario, colocar chapas de ajuste debajo de las unidades de transporte según la hoja de medidas del marco base.

Unir las celdas con tornillos Las celdas se atornillan por dentro. En la parte izquierda de la celda se encuentran tuercas autofijantes prensadas en el bastidor para unir las celdas, es decir, las celdas se unen partiendo de la celda derecha hacia la izquierda.

La ilustración siguiente muestra los puntos de unión de celdas inclusive los puntos de unión para las chapas guía necesarias para una duración de arco de 1 s.

Unión atornillada Par de apriete

M8 20 NmM12 70 NmM16 155 Nm

Page 18: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Montaje

18 REVISIÓN 00 * MONTAJE SIMOPRIME * 8BX3300-0DA00-0D

Fig. 6: Puntos de unión de celdas (marcados en la ilustración con un círculo)

Atornillar las celdas entre sí por dentro.

7.2 Fijar las celdas sobre el fundamento

Las celdas se pueden fijar sobre el fundamento del modo siguiente:

• fijación soldada o bien

• fijación atornillada o bien

• fijación directa con espigas.

Para fijar las celdas, los tres travesaños del bastidor de la celda disponen de un agujero alargado de 20 x 46 mm cada uno (véase Fig. 4: Abertura del piso con puntos de fijación, página 14).

Fijar las celdas sobre el fundamento como mínimo en dos puntos:

Rellenar espacios entre el bastidor de la celda y el fundamento con chapas en la zona de los recortes para la fijación, para que no se deforme la celda al atornillar o para que la soldadura no cubra espacios llenos de aire.

Page 19: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * MONTAJE SIMOPRIME * REVISIÓN 00 19

Montaje

En caso de fijación directa con espigas: Taladrar agujeros directamente en el hormigón e introducir espigas de 10 mm de diámetro. Fijar las celdas con una chapa (ajustar las medidas al agujero alargado de 20 x 46 mm) y tornillos adecuados para las espigas.

En caso de fijación atornillada: Unir los travesaños dentro del bastidor de la celda con los perfiles en C del fundamento empleando tornillos de anclaje y chapas de ajuste.

En caso de fijación soldada: Soldar los travesaños a los perfiles en U del fundamento en la zona de los agujeros alargados de 20 x 46 mm.

Eliminar la suciedad producida al taladrar o soldar, ya que el montaje requiere especial pulcritud.

Pintar las soldaduras para protegerlas de la corrosión.

r Ahora las celdas están fijadas al fundamento.

7.3 Montaje de las barras

Al montar las celdas hay que unir las barras de las celdas individuales. Las barras se suministran con cada celda y se encuentran dentro del compartimiento de barras.

Si las celdas se entregan en grupos, las barras ya van montadas dentro de cada grupo de celdas.

Preparar el montaje Montaje libre: Desmontar la pared posterior del compartimiento de barras.

Celdas finales: Desmontar la pared final.

Montaje junto a la pared: Desmontar la tapa de las barras y las chapas guía. Se recomienda desmontar también la chapa guía situada encima del compartimiento de barras.

Soltar el seguro de transporte de las barras.

Cepillar las superficies de contacto de las barras hasta obtener brillo metálico y engrasarlas ligeramente con vaselina.

Page 20: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Montaje

20 REVISIÓN 00 * MONTAJE SIMOPRIME * 8BX3300-0DA00-0D

Montar el sistema debarras de 1250 A

Atornillar las barras con dos tornillos M12 respectivamente a las barras de empalme correspondientes (véase Fig. 7: Pos. j).

Montar el sistema debarras de 2500 A

Aflojar los tornillos de fijación de los ángulos de empalme (véase Fig. 8: Pos. h).

Colocar la primera barra entre los ángulos de empalme.

Colocar la segunda barra sobre el ángulo de empalme delantero.

Atornillar las barras con los ángulos de empalme.

Apretar los tornillos de fijación de los ángulos de empalme.

Fig. 7: Sistema de barras hasta 1250 A Fig. 8: Sistema de barras de 2500 A

a Barra g Ángulo de empalme

s Tornillo M12 h Tornillos de fijación de los ángulos de empalme

d Tuerca M12 j Barra de empalme

f Arandela tensora

¡NOTA!

Las arandelas tensoras en las barras tienen un lado cóncavo y un lado convexo. Al montarlas hay que observar que estén en posición correcta.

Montar las arandelas tensoras de modo que el lado convexo apunte hacia la cabeza del tornillo o la tuerca.

Page 21: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * MONTAJE SIMOPRIME * REVISIÓN 00 21

Montaje

7.4 Unir las barras de puesta a tierra y poner las celdas a tierra

Las barras de puesta a tierra vienen premontadas de fábrica. Al montar las celdas sólo hay que unir las barras de puesta a tierra de las celdas individuales mediante bridas de unión de celdas. Las bridas de unión se encuentran en el compartimiento de conexión de las celdas individuales. En las celdas finales no hay bridas de unión de celdas.

Unir las barras depuesta atierra

Aflojar la brida de unión de celdas en la barra de puesta a tierra y deslizarla a través de la abertura en la pared lateral hacia la celda vecina.

Comprobar las superficies de contacto de la barra de puesta a tierra y de la brida de unión. En caso necesario, cepillarlas hasta obtener brillo metálico y engrasarlas ligeramente con vaselina.

Fig. 9: Barra de puesta a tierra

a Barra de puesta a tierra para el carro del aparato de maniobra

s Barra de puesta a tierra

d Brida de unión de celdas

f Abertura para la brida de unión de celdas

Page 22: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Montaje

22 REVISIÓN 00 * MONTAJE SIMOPRIME * 8BX3300-0DA00-0D

Atornillar las barras de puesta a tierra de las dos celdas vecinas con la brida de unión de celdas. Par de apriete: 70 Nm.

Puesta a tierra de las celdas

Después de unir la barra de puesta a tierra hay que conectar las celdas con la tierra de la subestación.

Conectar la barra de puesta a tierra de las celdas finales con la tierra de la subestación.

7.5 Montar las chapas de unión de celdas

Si las celdas están ubicadas de forma libre en la sala de las celdas (montaje libre), hay que montar chapas de unión de celdas en la parte posterior de las mismas. Las chapas de unión de celdas se unen con tornillos en la junta de las celdas.

Fig. 10: Posición de las chapas de unión de celdas

Colocar la chapa de unión de celdas superior sobre la junta de las celdas.

Juntar la pared posterior del compartimiento de barras.

Page 23: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * MONTAJE SIMOPRIME * REVISIÓN 00 23

Montaje

Atornillar la chapa de unión de celdas superior y la pared posterior.

Colocar la chapa de unión de celdas inferior sobre la junta de las celdas.

Juntar la pared posterior del compartimiento de conexión.

Atornillar la chapa de unión de celdas inferior y la pared posterior.

7.6 Montar las paredes finales

Las paredes finales ya están montadas en las celdas finales. Las paredes finales constan de:

• Pared final del compartimiento del aparato de maniobra

• Pared final del compartimiento de conexión / de barras

• Tapa final del compartimiento de baja tensión

• Tapa final para las chapas guía para una duración de arco de 0,1 s

• Tapa final para las chapas guía para una duración de arco de 1 s

En celdas con chapas guía Si hay que montar chapas guía para una duración de arco de 1 s en las celdas, aún hay que montar las tapas finales para las chapas guía en la celda final.

Montar la tapa final para chapas guía para una duración de arco de 1 s.

Fig. 11: Paredes finales

a Pared final del compartimiento del aparato de maniobra

s Pared final del compartimiento de conexión / de barras

d Tapa final para chapas guía para duración de arco de 0,1 s

f Tapa final del compartimiento de baja tensión

g Tapa final para chapas guía para duración de arco de 1 sr

Page 24: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Montaje

24 REVISIÓN 00 * MONTAJE SIMOPRIME * 8BX3300-0DA00-0D

7.7 Montar compartimientos de baja tensión

A petición, los compartimientos de baja tensión pueden suministrarse por separado. En este caso se tienen que montar localmente.

Levantar el compartimiento de baja tensión a la altura del borde superior de la puerta del compartimiento del aparato de maniobra con elevadores adecuados.

Deslizar el compartimiento de baja tensión sobre el compartimiento del aparato de maniobra.

Atornillar el compartimiento de baja tensión en cuatro puntos al compartimiento del aparato de maniobra (en el interior del compartimiento de baja tensión, emplear tan sólo tornillos con arandelas de contacto).

¡ATENCIÓN!

Los compartimientos de baja tensión tienen una tara de hasta 60 kg.

¡Observar la estabilidad del compartimiento de baja tensión al levantarlo!

¡No permanecer debajo de compartimientos levantados!

Page 25: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * MONTAJE SIMOPRIME * REVISIÓN 00 25

Montaje

7.8 Montar chapas guía

Montar chapas guía parauna duración de arco

de 0,1 s

La chapa guía para una duración de arco de 0,1 s viene premontada de fábrica.

Fig. 12: Chapas guía para t=0,1 s

Montar chapas guía parauna duración de arco de 1 s

Las chapas guía situadas encima del compartimiento de barras ya vienen premontadas. Las chapas guía situadas encima del compartimiento de baja tensión se tienen que montar localmente.

Fig. 13: Chapas guía para t=1 s

Fijar la chapa guía posterior plegada a sobre la chapa guía que está encima del compartimiento de barras.

Fijar la chapa guía anterior plegada s al borde delantero del compartimiento de baja tensión con dos tornillos.

Page 26: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Montaje

26 REVISIÓN 00 * MONTAJE SIMOPRIME * 8BX3300-0DA00-0D

8 Conexiones eléctricas

Las instrucciones de las secciones siguientes presuponen que se trata del montaje de celdas nuevas que todavía no están conectadas a la red y que por consiguiente están libres de tensión.

8.1 Informaciones relativas a la compatibilidad electromagnética

El empleo de aparatos de protección y control electrónicos y digitales y el diseño compacto de celdas modernas requieren la observación especial de las medidas necesarias para la CEM.

A continuación se detallan las medidas tomadas por Siemens AG en cuanto a compatibilidad electromagnética (CEM). No siempre cubren los deseos especiales del cliente en cuanto al equipamiento del sistema de control. Estas medidas deberán ser tenidas en cuenta por la empresa de montaje al tender cables y líneas.

Para obtener un alto nivel de CEM es necesario tener en cuenta las medidas que se indican al tender cables y líneas.

En la fase de construcción y ensamblaje de las celdas ya se toman medidas básicas para asegurar la CEM. Estas medidas también rigen para la colocación de cables y líneas.

Forman parte de estas medidas, p.ej.:

• la separación corporal de las líneas de señales susceptibles a interferencias de aquel-las con niveles de tensión parásita más altos

• puestas a masa efectivas y seguras mediante arandelas dentadas de contacto o de bloqueo

• limitación de sobretensiones de maniobra equipando las bobinas de los relés, contac-tores y otros con circuitos de diodos, varistores o módulos RC

• uniones eléctricas lo más cortas posibles entre módulos correspondientes instalados en los portamódulos

• observación de los campos de dispersión magnéticos de barras conductoras y cables

• protección contra interferencias para los portamódulos y las zonas de cableado medi-ante chapas protectoras perforadas

• puestas a masa efectivas y lo más planas posibles entre todos los módulos y aparatos, así como al potencial de tierra de las celdas

La CEM puede mejorarse considerablemente empleando líneas o cables blindados.

Los blindajes de los cables deben ser aptas para altas frecuencias y, a ser posible, contactar eléctricamente de forma concéntrica en los extremos de los cables.

Puesta a tierra de blindajes El blindaje de cables y líneas se pone a tierra en el armario de control.

Conectar los blindajes a tierra por ambos lados, a ser posible en gran superficie, concéntricamente y con una buena conductividad eléctrica. En caso de humedad (condensación) las superficies metálicas de los contactos deberán protegerse contra la corrosión.

¡PELIGRO!

¡Alta tensión! ¡Peligro de muerte!

Para ampliar una instalación existente o sustituir componentes, se ruega ponmerse en contacto con la representación regional de Siemens.

Page 27: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * MONTAJE SIMOPRIME * REVISIÓN 00 27

Montaje

Durante la colocación de cables en las celdas deberá observarse la separación de cables de control/indicación, cables de datos y líneas con sus distintos niveles de señalización y tensión, alojándolos en distintos rastrillos o escalerillas portacables.

De acuerdo con los distintos tipos de blindajes, existe una serie de métodos para el tratamiento de la conexiones. El departamento de planificación o la dirección de las obras decide cuál de los métodos descritos en estas instrucciones se seguirá, siempre considerando los requerimientos de la CEM. Es indispensable tener en cuenta los puntos expuestos arriba.

El blindaje se contacta en cables con abrazaderas o pinzas. Cuando los requerimientos de la CEM son menores, el blindaje puede unirse a tierra (juntar el blindaje o cablearla) en el extremo del cable o línea directamente o a través de un corto enlace. La conexión se efectúa mediante terminales o virolas de cable.

Los cables de conexión de los blindajes deben practicarse lo más cortos posibles (< 10 cm).

En caso de utilizar blindajes como conductores de puesta a tierra, el cable con aislamiento plástico conectado debe estar marcado verde/amarillo en su totalidad. No se permiten las conexiones sin aislamiento.

8.2 Conectar cables de media tensión

Los cables de media tensión se pueden conectar en las celdas por delante o por detrás.

Preparar el montaje decables por delante

Soltar los tornillos de la pared de separación del compartimiento de conexión dentro del compartimiento del aparato de maniobra.

Sacar la pared de separación.

Preparar el montaje decables por detrás

Soltar los tornillos de la pared posterior del compartimiento de conexión de cables.

Desmontar la pared posterior del compartimiento de conexión de cables.

Page 28: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Montaje

28 REVISIÓN 00 * MONTAJE SIMOPRIME * 8BX3300-0DA00-0D

Montar los cables Comprobar las superficies de contacto de los terminales de cables; si fuera necesario, cepillarlas y engrasarlas ligeramente con vaselina.

Colocar un manguito de goma encima del cable para pasarlo por las chapas del piso.

Montar el terminal del cable según las instrucciones del fabricante.

Introducir el cable en el compartimiento de conexión.

Conectar el cable en la conexión de la celda.

Fijar el cable en el soporte de cables (en caso de cables unifilares, utilizar grapas antimagnéticas).

Conducir la puesta a tierra del terminal del cable a la barra de puesta a tierra y atornillarla.

¡ATENCIÓN!

El compartimiento de conexión puede quedar destruido si se emplean terminales de cables de dimensiones diferentes a las de la marca RXS.

Utilizar tan sólo terminales de cables con las dimensiones apropiadas.

En caso contrario, ponerse en contacto con la representación regional de Siemens.

Fig. 14: Conexión de cables

a Conexión del transformador de tensión

s Soporte de cables

d Puesta a tierra del blindaje de cables

f Terminal de cable

Page 29: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * MONTAJE SIMOPRIME * REVISIÓN 00 29

Montaje

Montar las chapas del piso recortadas, ajustando el manguito de goma a los recortes preparados.

Finalizar el montajede cables

Colocar la pared de separación del compartimiento de conexión y atornillarla.

8.3 Conectar equipos de puesta a tierra y en cortocircuito

Condiciones previas • El carro del aparato de maniobra está fuera de la celda

• Las cortinas de la derivación o de las barras están abiertas

El equipo de puesta a tierra y en cortocircuito se conecta a la barra de puesta a tierra del carro dentro del compartimiento del aparato de maniobra con un tornillo M12.

Fig. 15: Punto de conexión del equipo de puesta a tierra y en cortocircuito

Conectar el equipo depuesta a tierra y en corto-

circuito en la derivación

Conectar el equipo de puesta a tierra y en cortocircuito a la barra de puesta a tierra del carro.

Colocar los conectores en los contactos fijos principales de la derivación (pasamuros inferiores) y atornillarlos.

¡ATENCIÓN!

El compartimiento de conexión puede quedar destruido si se han pedido 2,3 ó 4 conexiones de cables por fase pero no hay terminales de cables conectados en todas ellas.

Hay que conectar terminales de cables en todas las conexiones de la celda en el compartimiento de conexión.

En caso contrario, ponerse en contacto con la representación regional de Siemens.

¡PELIGRO!

¡Alta tensión! ¡Peligro de muerte!Si no están desconectadas las barras en el compartimiento de barras ni las conexiones de cables o barras en el compartimiento de conexión, los contactos están bajo tensión de servicio.

Desconectar las barras en el compartimiento de barras y las conexiones de cables o barras en el compartimiento de conexión antes de abrir las cortinas.

Observar las 5 reglas de seguridad.

Verificar la ausencia de tensión (véase "Servicio", capítulo 21, página 50)

Page 30: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Montaje

30 REVISIÓN 00 * MONTAJE SIMOPRIME * 8BX3300-0DA00-0D

Conectar el equipo depuesta a tierra y en corto-

circuito en las barras

Fijar la grapa de puesta a tierra en la barra de puesta a tierra.

Colocar los conectores en los contactos fijos principales de las barras (pasamuros superiores) y atornillarlos.

8.4 Conectar cables auxiliares

La documentación de circuitos para conectar los cables auxiliares se encuentra en el compartimiento de baja tensión.

Desmontar las tapas de las canaletas de cables principales en el lado izquierdo interior del compartimiento del aparato de maniobra.

Tender los cables desde el fundamento a través de la canaleta de cables principal hasta el compartimiento de baja tensión.

Volver a montar las tapas de las canaletas de cables principales.

Conectar los cables auxiliares según la documentación de circuitos.

8.5 Conectar guirnaldas de interconexión

Las guirnaldas de interconexión sirven para la conexión eléctrica entre las celdas.

Enchufar las guirnaldas de interconexión en el bloque de bornes correspondiente dentro del compartimiento de baja tensión.

Page 31: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * MONTAJE SIMOPRIME * REVISIÓN 00 31

Montaje

9 Trabajos de montaje finales

9.1 Comprobar las conexiones de media tensión

Efectuar las pruebas siguientes en todos los cables de media tensión conectados:

Comprobar el apriete de los tornillos con una llave dinamométrica.

Comprobar la puesta a tierra de los terminales de cables.

9.2 Comprobar las uniones atornilladas

Pares de apriete de control

Comprobar los pares de apriete de las uniones atornilladas en las barras, transformadores de corriente / tensión, etc. al azar con una llave dinamométrica.

9.3 Comprobar las conexiones de cables auxiliares

Comprobar las siguientes uniones atornilladas en los cables auxiliares:

Comprobar las conexiones de cables auxiliares en aparatos y bornes en fila al azar.

En los bornes de los transformadores de corriente en el compartimiento de baja tensión, comprobar todas las conexiones de cables secundarios (inclusive deslizadores y puentes).

En bornes en fila sin placa descriptiva, añadir las placas descriptivas según los datos de la documentación de circuitos.

9.4 Limpiar las celdas

Limpiar los pasamuros y los aisladores de apoyo de las barras con un trapo suave y seco que no se deshilache, especialmente las aberturas hacia el compartimiento del aparato de maniobra han de estar libres de grasas u otro tipo de suciedad.

Limpiar todos los pasamuros y los aisladores de apoyo de las barras con un trapo suave y seco que no se deshilache.

9.5 Comprobar y completar la protección contra las influencias ambientales adversas (protección anticorrosiva)

Retocar arañazos y golpes en la pintura de superficie

Para retocar la superficie se suministran los productos siguientes:

• Rotulador de esmalte para daños menores

• Esmalte de retoque, lata de1-kg

9.6 Revisar los trabajos de montaje

Verificar que todos los trabajos de montaje hayan sido efectuados correctamente según los capítulos precedentes de estas instrucciones de montaje.

Unión atornillada Par de apriete de control

M8 17 NmM12 60 NmM16 130 Nm

Page 32: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Montaje

32 REVISIÓN 00 * MONTAJE SIMOPRIME * 8BX3300-0DA00-0D

9.7 Ampliar celdas

Las celdas SIMOPRIME con interruptores de potencia en carros son modulares y ampliables. Además se pueden sustituir celdas de un conjunto de celdas existente.

Para ampliar o sustituir celdas hay que realizar los trabajos descritos en estas instrucciones de montaje. Antes de ampliar o sustituir celdas, el conjunto de celdas deberá estar desconectado y puesto a tierra. Observar siempre las cinco reglas de seguridad.

Antes de ampliar o sustituir celdas, se ruega ponerse en contacto con su representación regional de Siemens.

¡PELIGRO!

¡Alta tensión! ¡Peligro de muerte!Antes de ampliar o sustituir celdas, el conjunto de celdas deberá estar desconectado y puesto a tierra.

Desconectar las barras en el compartimiento de barras y las conexiones de cables o barras en el compartimiento de conexión antes de ampliar o sustituir celdas.

Observar las 5 reglas de seguridad.

Page 33: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * MONTAJE SIMOPRIME * REVISIÓN 00 33

Montaje

10 Puesta en servicio

10.1 Avisos de seguridad

El servicio seguro y perfecto de estas celdas presupone:

• un transporte adecuado

• un almacenamiento correcto

• un emplazamiento y montaje correctos

• un servicio esmerado

10.2 Instruir al personal de servicio

Entregar las instrucciones de servicio al personal de servicio a tiempo.

Instruir al personal de servicio en cuanto a teoría y práctica del manejo de las celdas.

Asegurarse de que el personal de servicio esté familiarizado con todos los detalles del manejo a la hora de la puesta en servicio.

10.3 Revisar el montaje y los accesorios

Asegurarse de que los siguientes accesorios estén a mano:

• Instrucciones de servicio

• Manivela para desplazar el carro del aparato de maniobra

• Palanca de maniobra para las cortinas (opcional)

• Palanca de maniobra para el seccionador de puesta a tierra de la derivación o de las barras

• Manivela para tensar el resorte de cierre del interruptor de potencia

• Llave de doble paletón para la puerta del compartimiento del aparato de maniobra

• Llave de doble paletón para la puerta del compartimiento de baja tensión

• Esquemas de circuitos

• Señales de aviso

• Equipo de puesta a tierra y en cortocircuito (opcional)

• Detector o sistema de detección de tensión (opcional)

¡PELIGRO!

¡Alta tensión! ¡Peligro de muerte!

No tocar partes bajo tensión.

Asegurarse deque las celdas sólo sean manejadas por personal experto que esté familiarizado con las instrucciones de servicio y observe los avisos.

¡PELIGRO!

¡Riesgo de lesiones! Durante el servicio de celdas y aparatos eléctricos, algunas partes de éstos están bajo una tensión eléctrica peligrosa.Puede haber piezas mecánicas moviéndose rápidamente, también bajo control remoto.

No retirar tapas.

No introducir los dedos en las aberturas.

No tocar los polos del interruptor ni el varillaje de maniobra.

Page 34: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Montaje

34 REVISIÓN 00 * MONTAJE SIMOPRIME * 8BX3300-0DA00-0D

Asegurarse de que el montaje haya sido efectuado correctamente (véase el capítulo 9.6, página 31).

Asegurarse de que todas las tapas estén colocadas.

10.4 Comprobar los enclavamientos mecánicos

Verificar en cada celda que el carro sólo pueda desplazarse a la posición de servicio si el interruptor de potencia y el seccionador de puesta a tierra están en posición ABIERTO y la puerta del compartimiento del aparato de maniobra está cerrada.

En las celdas con interruptor de potencia y en las celdas con contactor al vacío, verificar que los interruptores de potencia / contactores sólo puedan maniobrarse si el carro correspondiente está en una posición final enclavada (posición de prueba o de seccionamiento.

En todos los seccionadores de puesta a tierra, verificar que éstos sólo puedan maniobrarse si los carros correspondientes están en posición de prueba enclavada.

Verificar que la puerta del compartimiento del aparato de maniobra sólo pueda abrirse si el carros está en posición de seccionamiento.

10.5 Maniobras de ensayo

Mediante las maniobras de ensayo se puede comprobar el perfecto funcionamiento de las celdas sin media tensión antes de la puesta en servicio.

Preparar las maniobras de ensayo

Conectar la tensión auxiliar.

r Los motores de los accionamientos de los interruptores de potencia arrancan y tensan los resortes de cierre.

Controlar el procesode maniobra y los

indicadores de posición

Desplazar cada carro varias veces de la posición de prueba a la de servicio y viceversa.

Maniobrar cada seccionador de puesta a tierra de la posición ABIERTO a la posición CERRADO y viceversa para comprobar si estas posiciones se indican correctamente en la celda y, dado el caso, en el puesto de mando.

Para probarlo, cerrar y abrir varias veces cada interruptor de potencia localmente y a distancia. Comprobar si estas posiciones se indican correctamente en la celda y, dado el caso, en el puesto de mando y si los contactos auxiliares y los interruptores de posición funcionan correctamente.

Comprobar el funcionamiento de los disparadores de apertura y cierre existentes mediante mando eléctrico.

¡PELIGRO!

¡Alta tensión! ¡Peligro de muerte!

No poner en servicio las celdas de ningún modo si durante las maniobras de ensayo se ha comprobado que alguna parte de las mismas no funciona tal como está descrito.

¡PELIGRO!

¡Alta tensión! ¡Peligro de muerte!

¡No conectar la media tensión de servicio durante las maniobras de ensayo!

Page 35: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * MONTAJE SIMOPRIME * REVISIÓN 00 35

Montaje

Malfuncionamiento durantelas maniobras de ensayo

Si se ha determinado algún malfuncionamiento durante uno de estos ensayos:

No poner en servicio las celdas.

Avisar a la representación regional de Siemens.

10.6 Preparar el ensayo con tensión a frecuencia industrial

A petición del cliente se puede efectuar un ensayo local con tensión nominal de breve duración a frecuencia industrial en las celdas ya terminadas. En este caso, realizar los preparativos siguientes:

Desmontar los transformadores de tensión así como los descargadores y limitadores de sobretensión.

Cubrir los pasamuros de los transformadores, descargadores y limitadores a prueba de tensión con tapas adecuadas.

Poner a tierra las tomas de medición de los sistemas de detección de tensión capacitivos.

r Ahora se puede efectuar el ensayo.

10.7 Conectar la media tensión de servicio

Preparativos antes deconectar

El personal de servicio tiene que haber sido instruido, el montaje revisado y las maniobras de ensayo llevadas a cabo perfectamente y sin fallos.

Cerrar todas la puertas del frente de las celdas.

Abrir todos los interruptores de potencia (véase “Servicio”, capítulo 16.2, página 38).

Desplazar todos los carros a la posición de prueba (véase “Servicio”, capítulo 15.2, página 36).

Si en alguna celda no hay cables conectados, poner esta derivación a tierra (véase “Servicio”, capítulo 18.1, página 40).

Asegurarse de que todos los consumidores conectados a las salidas estén desconectados.

r Ahora se puede conectar la media tensión de servicio y poner las celdas en servicio.

Poner las barrasbajo tensión

Conectar la alimentación de la subestación opuesta correspondiente.

Conectar la alimentación con las barras (desplazar el carro a la posición de servicio y cerrar el interruptor de potencia).

r Ahora las barras están bajo tensión.

¡PELIGRO!

¡Alta tensión! ¡Peligro de muerte!

No conectar la media tensión de servicio hasta haber comprobado el montaje y efectuado las maniobras de ensayo sin fallos.

Page 36: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Montaje

36 REVISIÓN 00 * MONTAJE SIMOPRIME * 8BX3300-0DA00-0D

Conectar alimentacionesadicionales

Verificar la igualdad de fases entre la alimentación correspondiente y las barras.

Conectar la alimentación comprobada.

Conectar salidasa consumidores

Cuando se hayan conectado todas las alimentaciones:

Conectar consecutivamente todas las salidas conectadas a consumidores.

r Ahora están conectadas todas las salidas y el conjunto de celdas está completamente en servicio.

10.8 Corregir los esquemas de conexiones

Anotar las modificaciones que se hayan originado durante el montaje o la puesta en servicio en los esquemas suministrados con las celdas.

Enviar los esquemas corregidos a la representación regional de Siemens para que se incluyan las modificaciones.

¡PELIGRO!

Cortocircuito en las barras si las alimentaciones tienen diferente secuencia de fases.

Asegurarse de que las alimentaciones tengan la misma secuencia de fases.

Page 37: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * MANTENIMIENTO SIMOPRIME * REVISIÓN 00 37

Mantenimiento

Mantenimiento

11 Mantenimiento

Los interruptores de potencia / contactores al vacío instalados son libres de mantenimiento dentro del margen de los ciclos de maniobra permisibles. Bajo condiciones normales ambientales y de servicio, para las celdas rigen intervalos de mantenimiento de más de cinco años.

Efectuar el mantenimiento y cuidar los aparatos incorporados tales como transformadores de tensión, transformadores de corriente, relés, contadores, equipos de protección etc. , según las instrucciones de servicio correspondientes.

• Para el mantenimiento bastan herramientas comerciales.

• Después de efectuar el mantenimiento, volver a poner los aparatos en servicio según las instrucciones.

• Efectuar trabajos de mantenimiento y cuidado a intervalos más cortos (a discreción) si hay mucho polvo, el aire es muy húmedo y/o está muy contaminado.

• Engrasar los contactos fijos principales de los pasamuros, los contactos fijos de los seccionadores de puesta a tierra y otras superficies de fricción (p.ej. varillajes de accio-namientos de cortinas, rieles guía) a intervalos más cortos (a discreción): Lata de grasa Longtherm 2 (8BX1022)

• Independientemente del mantenimiento regular, determinar inmediatamente la causa de posibles fallos y cortocircuitos y cambiar las piezas dañadas en caso necesario.

Intervalos demantenimiento

Los intervalos de mantenimiento descritos a continuación son una recomendación para el servicio de las celdas bajo condiciones normales. En caso de condiciones de servicio extremas hay que ajustar los intervalos de mantenimiento de forma adecuada.

Mantenimiento anual Inspección general en cuanto a daños, capas de polvo y humedad en las celdas así como ruidos de descargas parciales.

Revisar los accesorios si están completos y en buen estado (también carros).

Mantenimiento despuésde cinco años

Efectuar maniobras de ensayo con los seccionadores de puesta a tierra.

Limpiar las celdas.

Comprobar el funcionamiento de las celdas y volver a ponerlas en servicio.

Inspeccionar las conexiones primarias de los transformadores de corriente y tensión.

Comprobar las uniones atornilladas (véase "Montaje", capítulo 9.2, página 31).

Page 38: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Mantenimiento

38 8BX3300-0DA00-0D * MANTENIMIENTO SIMOPRIME * REVISIÓN 00

12 Mantenimiento del interruptor de potencia / contactor al vacío

Condiciones previas • Tensión de alimentación desconectada

• Interruptor de potencia en posición ABIERTO

• Resorte de cierre relajado

Bajo condiciones normales de servicio, el interruptor de potencia es libre de mantenimiento. A pesar de ello se recomienda efectuar inspecciones visuales regulares.

Para obtener un aislamiento óptimo, las piezas aislantes deben estar limpias.

Limpiar las piezas aislantes con un trapo húmedo y detergente suave, p.ej. detergente para vajillas.

Si están sucias, limpiar todas las demás piezas con un trapo que no se deshilache.

Engrasar las piezas que los precisen con Klüber Isoflex Topas L32.

13 Eliminación de fallos

Enclavamiento del carro

Carro

¡PELIGRO!

Al trabajar en el interruptor de potencia cerrado o abierto con el resorte tensado pueden producirse lesiones corporales mortales.

Desconectar la tensión de alimentación de baja tensión antes de efectuar trabajos de mantenimiento.

Abrir y cerrar el interruptor a mano. De este modo se asegura que el interruptor de potencia esté abierto y el resorte relajado.

Fallo Causa Remedio

El carro no se puede sacar de la celda Enclavamiento del carro cerrado Abrir el enclavamiento del carrosLa puerta del compartimiento del aparato demaniobra no se puede cerrar

Palancas de bloqueo no giradas hacia dentro Girar las palancas de bloqueo hacia dentro

Fallo Causa Remedio

La corredera horizontal de enclavamiento en el travesaño de accionamiento no se puede abrir(el carro no se puede desplazar a la posición de servicio (mecánicamente))

La llave de doble paletón no se puede girar aunque la corredera de enclavamiento está abierta

Interruptor de potencia en posición CERRADO Poner el interruptor de potencia en posición ABIERTO

Herramienta de maniobra insertada en el accionamiento manual CERRADO/ABIERTO del seccionador de puesta a tierra de la derivación

Retirar la herramienta de maniobra

El seccionador de puesta a tierra de la derivación no está en posición ABIERTO

Poner el seccionador de puesta a tierra de la derivación en posición ABIERTO

Enclavamiento general activo Observar el enclavamiento generalHerramienta de maniobra insertada Retirar la herramienta de maniobra

El carro no se puede desplazar a la posición de seccionamiento

La llave de doble paletón no se puede girar

Interruptor de potencia en posición CERRADO Poner el interruptor de potencia en posición ABIERTO

Page 39: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * MANTENIMIENTO SIMOPRIME * REVISIÓN 00 39

Mantenimiento

Seccionador de puesta a tierra

Interruptor de potencia

Fallo Causa Remedio

La llave de doble paletón del seccionador de puesta a tierra de la derivación / las barras no se puede girar

Carro del aparato de maniobra en posición de servicio

Desplazar el carro del aparato de maniobra a la posición de seccionamiento

Herramienta de maniobra del carro del aparato de maniobra insertada

Retirar la herramienta de maniobra del carro del aparato de maniobra

Enclavamiento general activo Observar el enclavamiento generalCorredera de enclavamiento cerrada Abrir la cerradura

La corredera de enclavamiento del seccionador de puesta a tierra de la derivación / las barras no se puede abrir

Enclavamiento general activo Observar el enclavamiento generalCorredera de enclavamiento bloqueada Abrir el bloqueo

Fallo Causa Remedio

El interruptor de potencia no se puede cerrar Herramienta de maniobra del carro del aparato de maniobra insertada

Retirar la herramienta de maniobra del carro del aparato de maniobra

Carro del aparato de maniobra en posición de falta (intermedia)

Desplazar el carro del aparato de maniobra a la posición de servicio o de seccionamiento

El resorte no está tensado Esperar 15 s (motor) o tensar a mano

El disparador de tensión mínima no está excitado Excitar el disparador de tensión mínima

El conector de baja tensión no está enchufado Enchufar el conector de baja tensión

El resorte no se tensa No hay tensión auxiliar Conectar la tensión auxiliar o tensar el resorte a mano

Page 40: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

40 REVISIÓN 00 * ÍNDICE DE TÉRMINOS TÉCNICOS SIMOPRIME * 8BX3300-0DA00-0D

14 Índice de términos técnicos

AAbertura del piso ..................................................... 14Accesorios, mantenimiento ..................................... 37Accesorios, revisar .................................................. 33Adosar celdas .......................................................... 32Alinear celdas .......................................................... 17Almacenamiento antes del montaje .......................... 7Almacenamiento, cajas para transporte marítimo

o contenedores ...................................................... 8Almacenar celdas .................................................. 7, 8Ampliar celdas ......................................................... 32Atornillar celdas ....................................................... 17Avisos de seguridad .................................................. 4Avisos de seguridad, puesta en servicio ................. 33

BBarra de puesta a tierra, unir ................................... 21Barras, montaje ....................................................... 19Barras, poner bajo tensión ...................................... 35Blindajes, puesta a tierra ......................................... 26

CCables auxiliares, conectar ...................................... 30Cables de baja tensión, conectar ............................ 30Cables de media tensión, conectar ......................... 27Caja para transporte marítimo,

preparar almacenamiento ....................................... 8Carro, eliminación de fallos ..................................... 38Celdas, adosar ......................................................... 32Celdas, alinear ......................................................... 17Celdas, ampliar ........................................................ 32Celdas, atornillar ...................................................... 17Celdas, descarga y emplazamiento ......................... 10Celdas, emplazamiento ........................................... 16Celdas, fijar sobre el fundamento ........................... 18Celdas, mantenimiento ........................................... 37Celdas, montaje ...................................................... 16Celdas, puesta a tierra ....................................... 21, 22Celdas, unir ............................................................. 17Chapas de unión de celdas, montar ........................ 22Chapas guía, montar ............................................... 25Compartimientos de baja tensión, montar .............. 24Compatibilidad electromagnética ............................ 26Comprobar daños de transporte ............................. 11Conectar alimentaciones ......................................... 36Conectar media tensión de servicio ........................ 35Conectar salidas a consumidores ............................ 36Conexión de cables ................................................. 27Conexiones de cables auxiliares, comprobar .......... 31Conexiones de media tensión, comprobar .............. 31Conexiones eléctricas ............................................. 26Corredera de enclavamiento, eliminación de fallos . 38Corregir los esquemas de conexiones .................... 36Cortocircuito, equipo de puesta en ......................... 29Croquis de dimensiones, números ......................... 14

DDaños de transporte, comprobar ............................ 11Descarga ................................................................. 10Descarga de celdas ................................................. 10Dimensiones del local ............................................. 13

EEliminación de fallos ................................................ 38Embalaje .................................................................. 10Emplazamiento de celdas ........................................ 10Emplazamiento, unidades de transporte ................. 13Enclavamientos, comprobar .................................... 34Ensayo con tensión a frecuencia industrial ............. 35Equipo de puesta a tierra y en cortocircuito ............ 29

FFijación sobre paletas de madera para la entrega ... 11Fijar celdas sobre el fundamento ............................ 18Fundamento, fijar celdas sobre ............................... 18Fundamento, preparar ............................................. 13

GGuirnaldas de interconexión, conectar .................... 30

HHerramientas, montaje .............................................. 8Hoja de medidas, fundamento ................................ 13

IIndicadores de posicón, controlar ............................ 34Influencias ambientales ........................................... 31Informaciones a Siemens antes del montaje ............ 7Instruir al personal de servicio ................................. 33

LLimpiar las celdas .................................................... 31

MManiobras de ensayo, preparativos ......................... 34Maniobras de ensayo, puesta en servicio ............... 34Mantenimiento ........................................................ 37Mantenimiento, contactor al vacío .......................... 38Mantenimiento, interruptor de potencia al vacío ..... 38Mantenimiento, intervalos ....................................... 37Material de fijación .................................................... 9Material de montaje .................................................. 9Media tensión de servicio, conectar ........................ 35Montaje ..................................................................... 7Montaje, herramientas necesarias ............................ 8Montaje, preparativos ................................................ 7Montaje, revisar antes de la puesta en servicio ...... 33Montaje, trabajos finales ......................................... 31Montar los compartimientos de baja tensión .......... 24Montar paredes finales ............................................ 23

PPaletas de madera, soltar las celdas ....................... 11

Page 41: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

8BX3300-0DA00-0D * ÍNDICE DE TÉRMINOS TÉCNICOS SIMOPRIME * REVISIÓN 00 41

Paredes finales, montar ...........................................23Pares de apriete .......................................................17Pares de apriete de control ......................................31Pasamuros, limpiar ...................................................31Personal de servicio, instruir ....................................33Personal experto ........................................................5Pesos .......................................................................12Piso, puntos de fijación ............................................14Proceso de maniobra, controlar ...............................34Puesta a tierra de blindajes ......................................26Puesta a tierra de las celdas ....................................21Puesta a tierra, equipo .............................................29Puesta en servicio ....................................................33Puntos de fijación .....................................................14

SSala de las celdas, preparar para el montaje ..............7Salidas, conectar ......................................................36Señales y definiciones ................................................4Sistema de barras de 1250 A ...................................20Sistema de barras de 2500 A ...................................20

TTapa del compartimiento de cables, retirar ..............11Tensión a frecuencia industrial, preparar el ensayo .35Totalidad del suministro ...........................................11Trabajos de montaje, revisar ....................................31Transporte al lugar de emplazamiento .....................11Transporte de las celdas sin paletas de madera ......12Transporte de las celdas sobre carretillas de rodillos

(rodillos reforzados) ...............................................12Transporte, pesos ....................................................12

UUnidad de transporte ...............................................10Uniones atornilladas, comprobar ..............................31Uso correcto ..............................................................5

Page 42: Celdas de media tensión - Equipel: Equipos eléctricosequipel.es/datos/descargas/archivo45/manual_montaje_simoprime_rev… · s Celdas de media tensión tipo SIMOPRIME, celdas modulares

Impreso

Power Transmission and Distribution,

Medium Voltage

Schaltanlagenwerk Frankfurt

Carl-Benz-Str. 22D-60386 Frankfurt

© Siemens AG 2005