44
enero 2012 cerogrados 33 40 años de experiencia y servicio de calidad www.0grados.com.mx Año I Núm. 5 Enero $35 Revista oficial de la P.14 Sistema minisplit: cómo instalarlo CEROGRADOS LA AUTORIDAD EN EL ENTRENAMIENTO HVACR Por una industria certificada Sistemas VRV y DRC, amigables con el ambiente Procesos de cambio Buenas prácticas en refrigeración

Cero Grados web enero

Embed Size (px)

DESCRIPTION

40 años de experiencia y servicio de calidad Sistemas VRV y DRC, amigables con el ambiente Buenas prácticas en refrigeración Procesos de cambio Sistema minisplit: cómo instalarlo www.0grados.com.mxAñoINúm.5Enero$35 Revista oficial de la enero 2012 cerogrados 33 Ficha Técnica / Yellow Jacket enero 2012 cerogrados 33

Citation preview

Page 1: Cero Grados web enero

enero 2012 cerogrados 33

40 años de experiencia y servicio de calidad

www.0grados.com.mxAño I Núm. 5 Enero $35 Revista ofi cial de la

P.14Sistema minisplit: cómo instalarlo

CEROGRADOS LA AUTORIDAD EN EL ENTRENAMIENTO HVACR

Por una industria certifi cada

Sistemas VRV y DRC, amigables con el ambiente

Procesos de cambio

Buenasprácticas enrefrigeración

Page 2: Cero Grados web enero
Page 3: Cero Grados web enero

enero 2012 cerogrados 33

Ficha Técnica / Yellow Jacket

Page 4: Cero Grados web enero

Escríbanos a [email protected] para recibir sus comentarios, dudas o sugerencias.

Revista ofi cial

Carta Editorial

El papel de esta revista es de origen sostenible

CONSEJO HONORARIO

Lic. Luis Ruíz LópezPresidente ANDIRA Ing. José Ángel AndiónVicepresidente ANDIRA Lic. Francisco Ruiz RezaPresidente ANDIRA 2008-2010 Ing. Néstor Hernández M.Presidente CET

2

STAFF

Director General y EditorialGuillermo Guarneros [email protected]

Director AdministrativoJorge [email protected]

EditorAntonio [email protected]

Coordinadora EditorialLorena [email protected]

Corrector de EstiloChristopher García

EditorialDiana LozanoGisselle Acevedo Andrea Rivera

Director de DiseñoMiguel Sá[email protected]

Editora Gráfi caPamela [email protected]

Coeditor Gráfi coIsrael Olvera

DiseñadorasSusana RosasDalia Bautista

ColaboradoresIng. Marco CalderónRaúl Flores Rodríguez

Tráfi coSergio Hernández

Asesor / PublicidadCarlo [email protected]

Suscripciones y Publicidad

01 (55) 2454-3871

Año I Núm. 5 · Enero 2012Cero Grados Celsius. Es una publicación bimestral al servicio de la Industria Mexicana de Aire Acondicionado, Refrigeración, Ventilación y Calefacción, editada y publicada por NLG Editoriales, S. de R.L. de C.V., Nicolás San Juan No. 314-A Col. Del Valle C.P. 03100 México D.F., Tel: 2454-3871. Impresa en Preprensa Digital, Caravaggio Núm. 30, Col. Mixcoac, 03910 México, D.F., Editor Responsable Néstor Hernández M. Certifi cado de Reserva de Derechos de Autor en trámite, Certifi ca do de Licitud de Contenido en trámite y Certifi cado de Lícitud de Título en trámite ante la Comisión Califi cadora de Publicaciones. Autorización SEPOMEX en trámite. Cero Grados Celsius investiga la seriedad de sus anunciantes y colaboradores especiales, pero no se hace responsable por las ofertas y comentarios realizados por los mismos.

Si algún tema ocupa la mente de los instaladores y los prestadores de servicios de sistemas de refrigeración, es el mantenimiento. Además, la persona que se ocupa de esta labor comúnmente no está capacitada, o la me-

todología suele ser mínima o incorrecta.De contar con un correcto mantenimiento, se prolongaría la

vida de los equipos. El tema central, “Consejos de instalación y mantenimiento”, es un dechado de información, una guía compilada en unas cuantas páginas.

Estatus de compresores, limpieza de equipos, prueba con-tra fugas, aislamientos de tuberías, monitoreo de parámetros, inspección de tuberías, resistencias eléctricas y sistema de control son básicos para el correcto mantenimiento, así lo dic-ta el tema de portada.

Buenas Prácticas se vincula con ese tema, pues habla de cómo llevar a cabo los procesos de servicio apegados a los lineamientos escritos por los fabricantes de los equipos, cuyo resultado garantiza el correcto funcionamiento de los sistemas.

Importaciones Orba y Refrigeración Anáhuac son empresas que han crecido en la industria HVACR. Desde el Mostrador y Distribuidor, respectivamente, hablan de los logros y alcances de cada una.

El entrenamiento ilustra cómo instalar un sistema minisplit. Trabajo sencillo si se tienen los conocimientos adecuados. Así, en un par de horas el espacio estará climatizado.

En pro del medioambiente, el tema de Sin Impacto: “VRV y DRC, amigables con el ambiente”, sistemas ahorradores de energía, resulta una novedosa tendencia en climatización.

CET y TECA se conjugan para hacer una sola certifica-ción que esté al servicio de la profesionalización. Con ella, el técnico tendrá aún mejores herramientas para crecer en la industria HVAC. Esta fusión tendrá benefi cios no sólo para el sector, sino para México.

Cero Grados, revista que está a favor de la capacitación, ce-lebra la unión de esfuerzos y refrenda su compromiso con la industria.

Los editores

cerogrados enero 2012

Page 5: Cero Grados web enero

enero 2012 cerogrados 33

Ficha Técnica / Yellow Jacket

Page 6: Cero Grados web enero

CONTENIDO

cerogrados enero 2012 4

Importaciones Orba

Refrigeración AnáhuacCuarenta años de trayectoria han hecho de esta empresa una excelente alternativa den-tro de la industria

DESDE EL MOSTRADOR

ENTRENAMIENTO

DISTRIBUIDOR

26

14

Refrigeración, manejo adecuado“En una asociación tan joven, iniciar a desarrollar actividades e implemen-tarlas es lo más compli-cado. Habernos organi-zado para consolidar los objetivos ya es una meta lograda”

VRV y DRC, amigables con el ambiente

Consejos de instalación y mantenimientoElementos básicos del ciclo de refrigeración para optimizar la vida y desempeño de los equipos. Una guía práctica para conseguirlo

Fusión en pro de la profesionalización y México

BUENAS PRÁCTICASANDIRA

SIN IMPACTO

CAPACITACIÓN

CET

1236

16

18

34

CAJA DE HERRAMIENTAS

3008

18

ASOCIACIONES

CAPACÍTATE

38

40

Instalación de un sistema minisplit

Importaciones Orba

DESDE EL MOSTRADOR

26

Page 7: Cero Grados web enero

enero 2012 cerogrados 33

Ficha Técnica / Yellow Jacket

Page 8: Cero Grados web enero

cerogrados mayo-junio 2011 26

La Asociación Nacional de Distribuidores de la Industria de la Refrigeración y Aire Acondicionado (ANDIRA) ha tenido la fortuna de trabajar con personas comprometidas, cuyo esfuerzo y dedica-ción han contribuido a su crecimiento. Gracias a todos, es posible afirmar que hemos concluido un año lleno de éxito y satisfacciones.

El crecimiento que se ha logrado durante los últimos años especialmente en 2011, reafirma nuestro posicionamiento en la in-dustria. Sin embargo, también implica un fuerte compromiso con nuestros socios y demás integrantes del sector.

En ANDIRA estamos dispuestos a seguir trabajando día a día para fomentar el crecimiento y la sana competencia. Nos hemos plantea-do objetivos claros para este año, los cuales sabemos que podemos lograr si continuamos trabajando como lo hemos hecho hasta aho-ra. Algunos de estos objetivos son integrar a nuevos socios de toda la República, llevar a cabo la primera Convención de la Asociación y trabajar con otras Asociaciones e instituciones.

A través de la revista Cero Grados Celsius, buscamos establecer un canal de comunicación constante; por lo que a partir de este año será una publicación mensual. Como en cada número, le acerca-mos contenido de calidad educativa, con la finalidad de enriquecer su conocimiento y aportar valor agregado a sus actividades diarias. Lo invitamos a participar activamente tanto en este medio como en la Asociación.

Queridos amigos:

Luis Ruíz LópezPresidente ANDIRA 2010-2012

cerogrados enero 2012

Page 9: Cero Grados web enero

enero 2012 cerogrados 33

Ficha Técnica / Yellow Jacket

Page 10: Cero Grados web enero

8 cerogrados enero 2012

Distribuidor

Por Antonio Nieto

Refrigeración Anáhuac inicia sus operaciones con servicio de refrigeración en la década de 1930, tiempo que le otorga la fi abilidad de un distribuidor de excelencia. Empresa familiar, ha crecido con un equipo capacitado

AÑOS:SERVICIODE CALIDAD

AÑOS:

Page 11: Cero Grados web enero

Distribuidor

9 enero 2012 cerogrados

Fotografías: Israel Núñez

Durante la década de 1930, el señor José Ló-pez Rangel incursiona con gran éxito en el ramo del servicio técnico en refrigeración y alcanza un importante reconocimiento en el medio. Para inicios de la década de 1970, comienza con importantes distribuciones.

Debido al gran crecimiento, decide expandirse y formar una sociedad con su hija Lourdes López y su yerno Hugo Sánchez, bajo el nombre de Refrigeración Anáhuac.

Hoy en día, abarcan el mercado de refrigeración y aire acondicionado industrial y comercial con todo tipo de clien-tes, desde mecánicos en refrigeración, hasta industriales; además, distribuyen en todo México. Cuentan con dos divisio-nes: área de Ventas en General y de Proyectos e Instalación.

Su equipo de ventas está capacitado para distribuir y dar servicio. El equipo de mecánicos en refrigeración y aire acon-dicionado se encuentra en constante capacitación. Para poder distribuir sus productos, cuentan con un área de logística bien organizada que tiene un diverso parque vehicular y choferes para entregar el producto en el menor tiempo posible.

Refrigeración Anáhuac otorga valo -res agregados: “Los más importantes que podemos darles a nuestros clientes son ca-pacitación constante y asesoría para que en cada compra adquieran los mejores productos conforme a sus necesidades. Hacemos que estas adquisiciones sean en las mejores condiciones con el tiempo de entrega conforme lo requieran”, comenta Lourdes López Aguilera, directora general.

Por su experiencia de 40 años, Refrigera-ción Anáhuac se coloca como una de las mejores opciones: “Hemos demostrado a nuestros clientes ser una empresa en la cual pueden confiar; sabemos asesorar-los para que siempre hagan la mejor inversión en las me-jores condiciones”, explica la directora general.

Otro valor de la empre-sa es que son distribuidores de las mejores marcas na-cionales e internacionales, y tienen el respaldo de sus proveedores para poder dar garantía de todos los produc-tos y certificados de calidad.

Para dar un excelente servicio, el área de Ventas cuenta con telé-fonos y radios para atender a sus clientes, pues saben de las exigencias que existen en el medio. Su servicio de página web (www.refrigeracionanahuac.com.mx) le da fiabili-dad y un mejor canal de contacto.

Respecto de la tendencia, comenta Lour-des López, tanto en refrigeración como en aire acondicionado en mediano y largo pla-zo, se encamina a reducir costos por medio de tener equipos más eficientes, para así ba-jar los niveles de consumo. Ejemplifica lo anterior con el caso de los compresores di-gitales. Así, dice, el mercado se volverá más capacitado y especializado.

Para Refrigeración Anáhuac es indispen-sable que todos los técnicos se certifiquen, pues esto avala su conocimiento. “Creemos que la constante capacitación es lo mejor para la industria, pues así podremos solu-cionar mejor todos los problemas que van surgiendo y darle el mejor tiempo de vida a todos los equipos”, comenta Lourdes López Aguilera.

Los años de servicio les dan experiencia para respaldar a la compañía, la cual ha crecido y se ha fortalecido año tras año

Page 12: Cero Grados web enero

Distribuidor

cerogrados enero 201210

El almacén luce en orden por contar con un excelente equipo

Personal capacitado para orientar y asesorar a los clientes

Lourdes López, directora general

Cierre de año exitosoA pesar de todos los problemas económicos nacional e

internacionalmente, Refrigeración Anáhuac logró tener creci-miento; además, su cartera de clientes se incrementó.

Para conseguirlo, su estrategia ha sido cuidar a sus clientes. “Creemos en un ganar-ganar, donde todas las partes puedan beneficiarse. El éxito debe ser igual para nosotros, nuestros clientes y nuestros proveedores”, filosofía de la empresa.

Este año, la compañía seguirá invirtiendo en su gente. Con-solidar mejor a su equipo de trabajo para así seguir teniendo un crecimiento sostenido es uno de sus objetivos principales.

Misión“Comercializar productos y refacciones para la industria

de la refrigeración y aire acondicionado a nivel doméstico, comercial, industrial y automotriz, así como todos aquellos servicios complementarios de asesoría, instalación, manteni-miento y proyectos a la medida que nos permitan ofrecer un servicio integral y excepcional a nuestros clientes”

Visión“Ser la primera opción en el país para compra de refaccio-

nes y asesoría técnica en el ramo de la refrigeración y aire acondicionado, por ofrecer alto nivel técnico, soluciones inte-grales, honestidad y excepcional servicio”

Tienda y ubicación Una: Lago Como No. 27, col. Anáhuac, 11320

Número de empleados

Marcas Emerson; Copeland; Bohn; Quimobásicos; Nacobre; York; Acemire; AOsmith; CPC; Carel; Danfoss; Insultube; Nomalock; Johnson Controls; Metal y Frío; Temprite; Rimsa; Saginomiya; Browning; Henry; Marathon; McMillan

Número de sku maneja-dos en total por el grupo

40 personas

2 mil 500

Page 13: Cero Grados web enero
Page 14: Cero Grados web enero

Buenas Prácticas

12 cerogrados enero 2012

Por Marco A. Calderón H.

manejo adecuadoLlevar a cabo los procesos de servicio apegados a los lineamientos escritos por los fabricantes de los equipos garantiza el correcto funcionamiento de los sistemas

Refrigeración,

Las buenas prácticas están enfocadas en el manejo adecuado de las Sustancias Agotadoras del Ozono; sin embargo, también incluyen a los Hidrofluocar-bonos (HFC) que, aunque no actúan directamente sobre la capa de ozono, contribuyen de manera im-

portante al calentamiento global.Actualmente, la industria está pasando por un proceso de

cambio y adaptación para responder a las fluctuantes necesida-des del mercado y los consumidores.

Llevar a cabo buenas prácticas hará posible: Disminuir las fallas en los equipos Minimizar las garantías Reducir el daño al ambiente

Proceso de vacío Muchos de los técnicos no conocen lo perjudicial que puede

ser para el sistema y para la calidad del servicio que proporcio-nan no hacer el vacío al sistema de la manera correcta. De igual modo, no se tiene la conciencia de las fallas potenciales que se pueden ocasionar, posteriormente, cuando el equipo comienza a funcionar.

¿Por qué es necesario hacer un vacío correcto en un sistema de refrigeración? Esto afecta directamente a:

Gases no condensablesSi queda aire en el sistema:1. Ocasiona que suba la temperatura en el lado de alta presión2. La válvula de la descarga se calienta más de lo normal

3. Se forman sólidos orgánicos que ocasionan fallas en el compresor

Humedad en el sistema1. Puede provocar presencia de hielo2. Puede tapar los elementos de control: Tubo capilar Válvula de expansión

3. Provoca problemas4. Puede dañar partes del compresor

Humedad y aire1. Al combinar estos dos elementos y los refrigerantes con cloro (R-22), obtenemos: Ácidos Lodos

2. Saturación de filtros deshidratadores3. Provocan fallas prematuras en los compresores de refrigeración

Page 15: Cero Grados web enero

Buenas Prácticas

13 enero 2012 cerogrados

EjEmPLo dE rEducción Consumo actual: 500 kg (2009) Incremento anual: 15% Consumo 2010: 575 kg Consumo 2011: 661 kg Consumo 2012: 750 kg Reducción promedio 2009-2010 Equivalente a 537.5 kg Teórico 2013 862.5 kg Reducción 862.5 – 537.5 = 325 kg

Vacío con un compresorOtro error común es ejecutar el pro-

ceso de vacío con un compresor de refrigeración que está hecho para bom-bear refrigerante o hacerlo con el mismo compresor de refrigeración del sistema. Ello puede tener graves consecuencias:

1. Daño al aislante de la bobina del compresor desde el arranque2. Hacer trabajar la bobina sin su me-dio de enfriamiento y daño al aislante (refrigerante)3. Las bobinas eléctricas producen un arco eléctrico por trabajar en condicio-nes de vacío

cómo elegir una bomba de vacío

Determinar las toneladas de refrigera-ción del sistema

Ver cuál es la capacidad de la bomba. Sabemos que 1 cfm puede evacuar un sistema de 7 toneladas de refrigeraciónEjemplo:Enfriador de líquido de 40 TRLa bomba recomendada:40 TR ÷ 7 = 5.7 cfm bomba de 6 cfm

medición del vacíoEs importante realizar mediciones

exactas, por lo que debemos tener en mente que:

Un manómetro de baja no puede me-dir un vacío exacto

A nivel del mar, la pulgada 29 de vacío es la más crítica

Una pulgada de Hg de vacío tiene 25.400 micrones

Se requieren aparatos más exactos para la medición de vacío

En sistemas muy húmedos: El aceite de la bomba tendrá un

aspecto lechoso Se abre el gas ballast de la bomba Se espera a que vuelva a su estado

normal Se vuelve a cerrar

ProcEso dE Vacío

El vacío no se mide por tiempo

Variables que afectan el nivel del vacío Tamaño del equipo Tamaño de la bomba Altura sobre el nivel del mar Temperatura del sistema o equipo Diámetro de las mangueras Longitud de las mangueras

Nivel de vacío correcto 500 micrones Aceite mineral o aceite alkilbenceno 250 micrones Aceite polyol éster o polyalquilenglicol

recuperación de refrigerantesRecuperar un refrigerante implica removerlo en cualquier

condición de un sistema y almacenarlo en un contenedor exter-no, sin analizarlo ni procesarlo.

Tanque recuperador Son de 30 o 50 lbs Son amarillos con gris No deben rellenarse más allá del 80% de su

capacidad nominalPreparación

Se debe hacer un vacío de al menos 1000µ antes de iniciar el proceso

Se hace para eliminar la humedad Acelera el proceso de recuperación

Las buenas prácticas serán opcionales en principio, pero es importante tener en mente que, posteriormente, serán obliga-torias. El manejo de refrigerantes y su conservación ya se han vuelto una prioridad.

Es importante recordar que la tendencia de la industria es res-ponder a los requerimientos del ambiente, lo que ha llevado a las empresas manufactureras a desarrollar nuevas opciones.

Page 16: Cero Grados web enero

Consideración importantePara la ubicación de la unidad interior, se elige el lugar de modo que no afecte al usuario y abata donde haya mayor carga térmica, procurando cuidar la simetría del lugar elegido.

11

2233

Paso

Paso

Paso

Entrenamiento

Instalación de un sistema

MINISPLITInstalar un minispilit resulta sencillo si se tienen los cono-

cimientos adecuados. Los pasos que hay que seguir son minuciosos, pero tener climatizado un espacio puede resol-verse en un par de horas

3

A) Fijar la placa metálica y nivelarla; elegir de qué lado se instalará el kit de re-frigeración. B) Proceder a hacer el paso en la pared.

Ubicar la Unidad Condensadora en el lugar y dis-tancia que especifi ca el fabricante; dependiendo del modelo y capacidad del equipo, colocarla en una base de concreto o herrería. Se debe asegurar con mate-riales de fi jación: tacones antivibraciones, taquetes y tornillos.

A) Armar el kit de refrigeración con los tubos de cobre de diámetros requeridos. B) Aislarlos independientemente con insul-tube, y fi jarlo correctamente; tener listo el cable eléctrico de comunicación entre la unidad evaporadora y condensadora.

A

A B

B

Page 17: Cero Grados web enero

6

4

6

4 775

PasoPaso

Paso

Paso

Entrenamiento

Patrocinado por

Adrián Cote Orozco / Alberto Orozco González, técnicos

5

15

A) Se procede a conectar la Uni-dad Condensadora y Evaporadora con sus tuercas a fl er, y checar fugas. B) Canalizar la manguera de desalojo de condensados en el lugar indicado.

Se realiza la operación de vacío con bomba y vacuómetro: R-22 a 500 micrones y R-410A a 250 micrones. Se realiza la libe-ración de gas refrigerante y carga si es requerida.

Se conecta eléctricamente al voltaje indicado según la placa de especifi caciones y protección temo-magnética necesaria en amperes.

Se procede a realizar arranque y pruebas, como A) amperaje, B) temperaturas y C) funcionamiento correcto.

MITSUBISHI ELECTRIC

CLIMAS DE MÉXICO

Cambie por el mejor...

Distribuidor Directo de Mitsubishi Electric HVAC USA

A

A

B

B

C

enero 2012 cerogrados

Page 18: Cero Grados web enero

cerogrados enero 2012 16

Sin ImpactoPor Andrea Rivera

VRV y DRC, amigables con el ambiente

Ahorro de energía, sistemas más amigables con el medioambiente, simpleza en el

proceso de instalación y diseño de equipos sientan las características de los sistemas

VRV y DRC, innovadoras tendencias en climatización

El crecimiento demográfico si-gue aumentando. El espacio para habitaciones y oficinas se vuelve cada vez más redu-cido. La intensidad del calor

parece no ceder y en ocasiones la tem-peratura corporal de las personas no se encuentra en la misma frecuencia. Los desarrolladores de ingeniería en sistemas de climatización se han per-catado de todo ello y han dado prontas respuestas mediante el diseño de nue-vos sistemas: uno, ya conocido, el VRV* (Volumen de Refrigeración Variable) y otro más novedoso, el DRC (Control Di-gital del Refrigerante).

Estos sistemas han ido desplazando en años recientes a los sistemas con-vencionales de agua, cuya potencia es constante; mientras que el VRV ge-nera un acondicionamiento de aire individual con una notable disminución en su proceso de operación y, por con-siguiente, una considerable eficiencia energética, además de utilizar refrige-rantes ecológicos.

“Nosotros estamos instalando equi-pos en el área de aire acondicionado y refrigeración, mediante compresores de velocidad variable. Estos sistemas eco-nomizan energía eléctrica y ayudan a desplazar más rápido las temperaturas

dentro de un espacio”, refiere en en-trevista el ingeniero Luis Eduardo Roldán Medina, director de la empresa Fri-Rold, especializada en proyectos de ingeniería, instalación y mantenimien-to de sistemas de aire acondicionado y refrigeración.

“Los sistemas Multi V Plus, en aire acondicionado, dan la posibilidad de tener, con un mismo equipo, las tempe-raturas de frío y calor en un área. Todas las personas poseen un determinado ca-lor corporal. En algunos casos, alguien tiene frío y alguien tiene calor; de ma-nera que con el mismo equipo se puede climatizar la sala en 20 grados y una re-cámara en 25; así funcionan las Multi V plus. Es una tendencia que viene a hacer la vida más práctica”.

De acuerdo con la compañía ar-gentina, Bunker Climatización de Aire Acondicionado, existe una amplia gama de modelos de interiores que van desde unidades terminales de montaje en pa-red (similares a los equipos split), tipo cassette (para insertar dentro de los te-chos), tipo baja silueta (para insertar dentro de los techos y permitir la distribu-ción de aire mediante conductos).

El sistema VRV admite distancias de las cañerías refrigerantes de hasta 100 metros a la unidad más lejana, diferencias de altu-ra entre la unidad exterior y las interiores de 50 metros. De acuerdo con el modelo seleccionado para cada paso en particu-lar, admiten hasta 30 unidades. Posee un sistema de control preciso que permite mantener la temperatura interior de la habi-tación con un diferencial de ± 0.5 ºCelsius. Los niveles sonoros de las máquinas exte-riores no superan 58 dB(A) y las unidades interiores limitan entre 38 y 42 dB(A), según el modelo.

Las novedades en climatización ofrecen múltiples beneficios a los usuarios finales

El sistema VRV fue inventado en Japón y es actualmente el de mejor tecnología en cuanto a ahorro de energía

*VRV es una marca registrada de Daikin

Page 19: Cero Grados web enero

enero 2012 cerogrados 17

Sin Impacto

Según la exper-ta, una ventaja del DRC ante el VRV es que evita pérdida de energía eléctrica durante la modula-ción de potencia; esto “debido a una menor cantidad de elementos de con-

trol que los sistemas inverter, conformados por

tres placas electrónicas, puente de diodos, condensadores y trans-

misores; mientras que los elementos de control DRC son sólo una placa de con-trol electrónica y dos contactores”.

Otras ventajas del sistema DRC in-cluyen ahorro energético (por su elevada eficacia frigorífica, incluso con cargas parciales y una calidad me-nos frecuente de paradas y puestas en marcha del compresor); máximo con-fort (por su control inteligente, el ciclo marcha-paro es menos frecuente y man-tiene cómodas temperaturas en un nivel constante); inmejorables características de deshumidifi cación (funciona a tem-peraturas de evaporación inferiores

Contra otros sistemas tra-dicionales, el modelo ligero del sistema VRV resulta ideal para vivien-das familiares, locales comerciales, oficinas y pequeños centros de con-venciones. Es práctico y sus costos de operación son bajos. Las ventajas se concentran en su equipamiento de alta tecnología: termostatos digitales y programables (con los que se obtie-ne control preciso de la temperatura), sistema automático de auto revisión, bajo nivel sonoro, arranque secuencial, simultaneidad de temperaturas (frío-calor), servicios de mantenimiento sencillos y sustancial ahorro de energía (sobre 20 por ciento).

Esta tecnología varía la velocidad de los compresores para un efi ciente con-trol del fl ujo refrigerante. El equipo con este sistema está diseñado para detectar la temperatura del ambiente y, con base en esta información, generar los flujos del refrigerante.

Ventajas del DRC en ambientes industriales

Al hablar acerca de las ventajas e in-convenientes del sistema VRV contra el DRC, Beatriz Ferreiro Ortiz, respon-sable técnico de la empresa italiana Hokkaido de aire acondicionado indus-trial, señala, en primera instancia, una elevada inmunidad a interferencias electromagnéticas, ya que utiliza el protocolo EIA-RS 485, el cual garantiza óptima comunicación entre las unida-des (conexión de cables) porque logra vencer la interferencia causada por apa-ratos externos.

a las de sistemas con tecnología inver-ter); excelente control de retorno del aceite de lubricación (debido al control digital para la modulación de la poten-cia suministrada y las características específi cas del Compresor Digital scroll de Copeland).

Asimismo, el Compresor mejora el funcionamiento del sistema DRC y la modulación de la potencia suministra-da (alterna periodos de compresión “carga-trabajo” con periodos de no compresión “no-carga”); tiene una ins-talación más sencilla (utiliza sólo dos secciones de tubería frigorífi ca); capa-cidad de puesta en marcha automática tras un corte de corriente (incluso des-pués de un corte eléctrico, la memoria programada no se borra); sistema de nu-meración rápido y sin complicaciones (un selector tipo ruleta, en lugar de los micro-interruptores, que tanto confun-den); total fl exibilidad (siete tipologías de unidades internas con 46 potencias diferentes, 250 metros de distancia y 50 metros de desnivel; se puede elegir entre válvulas de expansión internas, mejor instalación, o externas, menor ni-vel sonoro).

Enfriadora de agua para procesos industriales

Extremo de potencia de una bomba de carre-ra (o capacidad) variable. Izq. carrera 0, Der. carrera total

Page 20: Cero Grados web enero

18

Capacitación

cerogrados enero 2012

Capacitación

Raúl Flores Rodríguez

Comprender elementos básicos del ciclo de refrigeración es la clave para garantizar el buen funcionamiento de los equipos

Entre dichos principios, se encuentran las temperaturas bajo las cuales funcionan:

Temp. Evap. = Temp. Int. Cámara - DTevap.

Para humedades (HR) altas (80%-90%):

DTevap. = 4.4 a 5.55 °C (8 a 10 °F)

DTevap. Normal de Diseño = 5.55 °C (10 °F)

Temp. Cond. = Temp. Aire Ambiente + DTcond.

Donde: DTcond. = 5.55 a 10 °C (10 a 18 °F)

Temp. Evap. = Temp. Int. Cámara - DTevap.

Si la temperatura interior en un tanque de CO2 es de -18 °C,

usando el DT normal de diseño y refrigerante R-22, ¿cuál será la temperatura de evaporación?

Temp. Evap. = -18 °C - 5.55 °C = - 23.55°C

De la tabla, P vs T, se tiene:

Psucción = 16.5

Psig Ideal Psucción = 16.5 – 2Psig = 14.5 Psig real en campo

Temp. Evap. = Temp. Int. Cámara - DTevap.

Si la temperatura interior en un tanque de CO2 es de -23 °C,

usando el DT normal de diseño y refrigerante R-404A, ¿cuál será la temperatura de evaporación?

Temp. Evap. = -23 °C - 5.55 °C = - 28.55 °C

De la tabla, P vs T, se tiene:

Psucción = 17.1

Temperatura de evaporación y de condensación

CONSEJOSDE INSTALACIÓNY MANTENIMIENTO EN REFRIGERACIÓN

Page 21: Cero Grados web enero

Capacitación

19 enero 2012 cerogrados

Psig Ideal Psucción = 17.1 - 2Psig = 15.1 Psig real en campo

Temp. Cond. = Temp. Aire ambiente + DTcond.

Donde: DTcond. = 5.55 a 10 °C (10 a 18 °F)

Si la temperatura del aire ambiente al entrar en el conden-sador de nuestra unidad condensadora es de 38 °C, ¿cuál será la presión de condensación?

Temp. Cond. = 38.0 °C + 5.55 °C = 43.55 °C

De la tabla, P vs T, se tiene:

Pcond. = 226.4 Psig Mínima

Pcond. = 252.9 Psig Máxima

Temp. Cond. = Temp. Aire Ambiente + DTcond.

Donde: DTcond. = 5.55 °C a 10 °C (10 °F a 18 °F)

Si la temperatura del aire ambiente al entrar en el conden-sador de nuestra unidad condensadora es de 32 °C, ¿cuál será la presión de condensación?

Temp. Cond. = 32.0 °C + 5.55 °C = 37.55 °C De la tabla, P vs T, se tiene:

Pcond. = 235 Psig Mínima

Pcond. = 264 Psig Máxima

Código de voltaje PFV TFC TF5 TFD

Alimentación eléctrica 208–230/1/60 208–230/3/60 460/3/60

    200–230/3/60  

Voltaje de prueba 197–253 187–253 342–506

    180–253  

Tips de mantenimientoEn promedio, se deben realizar cuatro

inspecciones por año que deben de in-cluir lo siguiente:

• Estatus de compresores

• Limpieza de equipos

• Prueba contra fugas

• Aislamientos de tuberías

• Monitoreo de parámetros

• Inspección de tuberías y resistencias eléctricas

• Sistema de control

Condensadores:

• Limpieza del serpentín

• Funcionamiento de ventiladores

Evaporadores

• Limpieza del serpentín

• Funcionamiento de ventiladores

Compresores

• Revise el adecuado nivel de aceite en cárter

• Revise la carga adecuada de refrigerante

• En el primer servicio de mantenimiento preventivo, se debe realizar el cambio

Especificaciones eléctricas

de los bloques desecantes en filtros de succión y líquido

No instale filtros o cartuchos que se hayan usado previamente

Niveles de aceite discus

Aceite de lubricación:

-Grado 150 SSU (SW 32), máximo 200 SSU

Y MANTENIMIENTO EN REFRIGERACIÓN

Page 22: Cero Grados web enero

20

Capacitación

Observar constantemente el funcionamiento del com-presor. Cualquier variación en su desempeño indica alta probabilidad de falla

cerogrados enero 2012

Quemaduras de compresores

Quemaduras leves. La contaminación no se alcanza a extender. Se recomienda realizar sólo un primer cambio de deshidratadores y aceite después de 24 h de operación; muy probablemente, ya no será necesario un segundo cambio si no hay incremento en la caída de presión del deshidratador de succión

Quemaduras severas. Aceite con coloración oscura, fuerte olor ácido en el refrigerante y residuos visibles de carboniza-ción en los puertos de las válvulas de servicio cuando se abren. Se recomienda realizar cambio de aceite y deshidratadores después de las primeras 6 h de operación. Se hará un segundo cambio tras 24 h y un tercero tras 48 h, previo a una prueba de acidez para determinar si aún se requiere cambiar el aceite

Posteriormente (dos o tres semanas después), conviene ha-cer pruebas de acidez.

Controles de presiónLos controles de presión tienen la función de conectar o in-

terrumpir un circuito eléctrico que controla un contactor, una bobina solenoide o alguna otra parte del sistema.

Controles usados:

• Alta presión tipo encapsulado de reestablecimeinto automá-tico; presión de corte: 400 Psig

• Baja presión tipo ajustable, para regular el ciclado del com-presor (arranque-paro)

Observe el funcionamiento de los compresores

• Si observa que las presiones de descarga han disminuido

• Si siente o escucha golpes en el interior

• Si la intensidad de trabajo ha aumentado

Se debe inspeccionar internamente, ya que muy probablemente se tenga falla

en la válvula de descarga discus (deformada), holgura entre pistón-camisa, entre otros; por lo cual, el refrigerante sale y no alcanza su presión de descarga adecuada.

Filtros deshidratador y de succión

Sílica: remueve humedad (poco uso) Tamiz molecular: remueve cuatro veces más humedad

que la sílica Alúmina activada: remueve los ácidos del sistema y la

humedad Carbón activado: remueve ceras y los residuos de la que-

madura; no es un desecante

Recomendaciones para mantenimiento correcto a controles de presión

Supervisión mensual

• Reajuste de conexiones eléctricas

• Limpieza (use brocha o aire a presión)

• Revise contra fugas

• Revise los ajustes de arranque y paro

Consejos para la carga de refrigerante

Indicadores de líquido y humedad:

• Permiten conocer la condición del refrigerante en la línea de líquido, antes de la VET

• Previenen contra la humedad

La presencia o ausencia de burbu-jas nos indica la carga de refrigerante adecuada.

Page 23: Cero Grados web enero

21

Capacitación

noviembre-diciembre 2011 cerogrados

Page 24: Cero Grados web enero

22

Capacitación

cerogrados enero 2012

Asimismo, se debe tener presente lo siguiente:

• Pesar el refrigerante

• Amperaje del compresor (no permita más allá del RLA)

• Presiones (succión/descarga)

• Temperatura de descarga a una distancia aproximada de 6 pulgadas de la válvula de servicio del compresor: 107 °C, ope-ración normal; 121 °C, peligro de falla; 135 °C, falla segura

Medición del superheat (sobrecalentamiento)

Son los grados adicionales que adquiere el vapor de salida sobre la temperatura de evaporación, a partir de donde se terminó de evaporar el líquido.

Modelo Figura Dimensiones (pulgadas) Conexiones

Recibidor cap. Al 90% kg

Peso del embarque

Flujo del aire pcm

Nivel de ruido a 5m dba

Ancho Largo Alto Líquido pulg Succión pulg Lbs. Kgs.

BZT-0650H2 A 35.4 51 39.2 1/2 1 1/8 31/14 626 284 3348 68

BZT-0700H2 B 35.4 62.8 39.2 5/8 1 3/8 77/35 714 324 6150 70

BZT-0750H2 B 35.4 62.8 39.2 5/8 1 3/8 77/35 714 324 6150 70

BZT-0860H2 B 35.4 62.8 39.2 5/8 1 3/8 77/35 722 328 6150 70

BZT-1000H2 B 35.4 62.8 39.2 5/8 1 3/8 77/35 742 337 5945 71

BZT-1400H2 B 35.4 62.8 39.2 5/8 1 3/8 77/35 863 392 5945 72

Tuberías

Soportes de tuberías Tuberías de 3/8” a 7/8” deben de estar soportadas cada 5

pies (1.5 m) de tubería

Tuberías de 1 1/8” a 1 3/8” deben de estar soportadas cada 7 pies (2.1 m) de tubería

Tuberías de 1 5/8” a 2 1/8” deben de estar soportadas cada 9 o 10 pies (3 m) de tubería

Cuando cambie de dirección, no soportar directamente cerca de codos. Se debe de soportar a una distancia máxima de 2 pies (60 cm) de cada cambio de dirección

Los diámetros de tuberías de la unidad condensadora, eva-porador, acumulador de succión, separador de aceite y otros no son mandatorios para la mejor selección de los diámetros de tubería de interconexión.

Unidad con-densadora

modeloH.P.

Com-presor modelo

Conexión Básica(DI)

en pulg

Conexión Equipada

(DI) en pulg

Recibidor capaci-dad al

90% en kg

No. de vents.

Dimen-siones en cen-tímetros

Peso de embar-que kg

Líquido Succión Líquido Succión Cant. H.P. L A H

MBHX0101M2 1 RR14K1 3/8 1/2 3/8 1/2 2.70 2 1/20 94.50 56.50 41.50 100.00

MBHX0151M2 1.5 CR18KQ 3/8 5/8 3/8 5/8 5.00 2 1/15 94.50 56.50 41.50 116.00

MBHX0201M2 2 CR24KQ 3/8 5/8 3/8 5/8 5.00 2 1/15 94.50 56.50 41.50 116.00

MBHX0301M2 3 CR37KQ 3/8 7/8 3/8 7/8 8.00 2 1/15 94.50 56.50 48.50 118.00

MBHX0401M2 4 CR53KQ 1/2 7/8 1/2 7/8 11.40 2 1/4 122.50 66.50 71.50 195.00

MBHX0501M2 5 CRN5-0500 1/2 7/8 1/2 7/8 11.40 2 1/4 122.50 66.50 71.50 195.00

Carga de refrigerante, unidades MBXH

Page 25: Cero Grados web enero

Arreglo de tuberías

Trate siempre de ten-der la línea de líquido en un nivel superior a la línea de centro del evaporador

Medidas contra el recalentamiento

Aísle la línea de succión (el aumen-to de la temperatura del gas de succión genera aumento de la temperatura de descarga)

• Presión de lubricación de protección

• Presión de Lubricación de Aceite = Presión de Descarga de la Bomba - Pre-sión en el Cárter

• Presión de lubricación recomendada: 20 a 60 PSID normal / 10 PSID mínima

• Presión de lubricación de activa-ción: 7 a 9 PSID por un tiempo de 120 segundos

Control Demand CoolingPara el control de la temperatura de descarga del compresor:

Solenoide abierta: 144 °C Solenoide cerrada: 139 °C Alarma: 154 °C Tiempo de retardo: 1 min

Unidad con-densadora

modeloH.P.

Com-presor modelo

Conexión Básica(DI)

en pulg

Conexión Equipada

(DI) en pulg

Recibidor capaci-dad al

90% en kg

No. de vents.

Dimen-siones en cen-tímetros

Peso de embar-que kg

Líquido Succión Líquido Succión Cant. H.P. L A H

MBHX0101M2 1 RR14K1 3/8 1/2 3/8 1/2 2.70 2 1/20 94.50 56.50 41.50 100.00

MBHX0151M2 1.5 CR18KQ 3/8 5/8 3/8 5/8 5.00 2 1/15 94.50 56.50 41.50 116.00

MBHX0201M2 2 CR24KQ 3/8 5/8 3/8 5/8 5.00 2 1/15 94.50 56.50 41.50 116.00

MBHX0301M2 3 CR37KQ 3/8 7/8 3/8 7/8 8.00 2 1/15 94.50 56.50 48.50 118.00

MBHX0401M2 4 CR53KQ 1/2 7/8 1/2 7/8 11.40 2 1/4 122.50 66.50 71.50 195.00

MBHX0501M2 5 CRN5-0500 1/2 7/8 1/2 7/8 11.40 2 1/4 122.50 66.50 71.50 195.00

Evaporador

Trampa de succión

Trampa a cada 5 o 6 metros para el buen retorno de aceite lubricante

Flujo de gas refrigerante

Evaporador Evaporador

Trampas tipo “P” invertidas

Evaporador Evaporador

Para el compresor: restablecimiento manual

Nota: Aplicación con R-22 en bajas temperaturas

Relación de compresión (Rc)

Compresores herméticos: • RcMáx.: 7.5 a 1 - RcMín.: 4 a 1

Compresores semiherméticos: • RcMáx.: 15 a 1 - RcMín.: 8 a 1

Para una vida duradera de sus compre-sores, se recomienda una Rc de 12 a 1, o menores

Causas de baja presión de succión

1. Tamaño de accesorios incorrecto (excesiva caída de presión en la línea de succión)2. Pérdida de refrigerante

3. VET mal ajustada (alto sobrecalentamiento)4. Filtros obstruidos5. Evaporador pequeño6. Ventiladores del evaporador averiados7. Evaporador bloqueado (hielo o suciedad)8. Evaporador con aceite lubricante

Eliminadores de vibraciónEn un compresor semihermético,

los eliminadores de vibración deben colocarse en paralelo al cigüeñal del compresor.

Todo compresor debe operar en forma flotante. Para esto se deben de retirar las anclas de cada compresor.

Falta de mantenimiento, uso de accesorios inadecuados y averías pueden provocar baja presión de succión

Capacitación

23 enero 2012 cerogrados

Rc = (Pdescarga + 14.7)

(Psucción + 14.7)

Page 26: Cero Grados web enero

24

Capacitación

cerogrados enero 2012

Para climas templados y calurosos hasta 40 °C (104 °F). Temperatura de condensación 45 °C (113 °F)

Difusor Capacidad nominal (tons) de VTEs marca ALCO

D.T. 5.55 °C R-404a/507 R-22

Rangos capa-cidad kcal/h

Evap. -29 °C (-20 °F)

Evap. -4 °C (-20 °F)

Evap. -29 °C (-20 °F)

Evap. -4 °C (25 °F)

HFES_SZ TIE_SW HFES_SC TIE_SW HFES_HZ TIE_HW HFES_HC TIE_HW

Orificio No. Orificio No. Orificio No. Orificio No.

756-1.260 1/2 0 1/4 0 1/2 1/4 y 1/2

1.386-1.764 1/2 1 1/2 0 1 1 1/2

1.890-2.016 1 1 1/2 1 1 1 1/2 1

2.142-2.520 1 1, 2 1/2 1 1 2 1 1

2.646-2.772 1 1/4 2 1 1 1 1/2 2 1 1

2.898-3.276 1 1/4 2 1 1 1 1/2 2 1 2

3.402-3.780 1 1/2 3 1 y 1 1/4 2 1 1/2 3 1 y 1 1/2 2

3.906-4.284 1 1/2 3 1 1/4 2 2 3 1 1/2 2

4.410-5.040 2 3 1 1/4 y 1 1/2 2 2 3 1 1/2 2, 3

5.166-6.048 2 4 1 1/2 3 2 1/2 3, 4 2 3

6.174-7.056 3 1/2 4 2 3 3 4 2 3

7.182-8.568 3 1/2 5 2 3 3 4 2 1/2 3, 4

8.694-10.080 3 1/2 6 3 1/2 4 3 y 5 1/2 4, 5 2 1/2 y 3 4

10.206-12.600 5 6 3 1/2 5 5 1/2 5, 6 3 4

12.726-15.120 5 y 7 3 1/2 y 5 6 5 1/2 6 3 y 5 1/2 5

15.246-17.640 7 5 8 5 1/2 6

17.766-20.160 7 y 10 5 8 5 1/2

20.286-22.680 10 7 10 8

22.806-25.200 10 7 10 8

25.326-27.720 10 y 13 7 y 10 10 y 15 8

27.846-30.240 13 10 15 8 y 10

30.366-32.760 13 10 15 10

Válvula de Expansión Termostática

La VET es el componente que menos se comprende de los sistemas de refri-geración. Función: reducir la presión y la temperatura del refrigerante líquido; además, regular el flujo y controlar el sobrecalentamiento.

12

6

39

Posición del Bulbo Sensor

Instalación correcta

Instalación incorrecta

Selección rápida de válvulas de expansión

Page 27: Cero Grados web enero

25 mayo-junio 2011 cerogrados

Page 28: Cero Grados web enero

26

Desde el MostradorPor Diana Lozano

Estructura comercial

cerogrados enero 2012

Su liderazgo se ha visto reflejado en la comunicación con sus clientes, atención personalizada, calidad de trabajo e innovación tecnológica; todo, a un precio justo

Empresa preocupada y ocu-pada del crecimiento de la industr ia, Impor taciones Orba ha cumplido dos dé-cadas de su establecimiento

en la ciudad de Monterrey. Uno de los distribuidores al mayoreo más impor-tantes de la industria HVACR, entre sus principales proveedores se encuentran Quimobásicos; Bohn; Parker; Sporlan; AUX; Acemire; IUSA; Harris; Bitzer; Ran-co; Paragon; Yellow Jacket, y Fieldpiece.

Una característica de Importaciones Orba es su servicio al público vía te-lefónica; es así como ofrecen atención personalizada a sus clientes. El personal está capacitado e instruido para mane-jar conocimiento de índole técnica y administrativa. También cuentan con la posibilidad de acudir a la sucursal y reco-rrer los pasillos de la bodega para tener contacto directo con los equipos.

La fuerza de ventas de la sucursal está conformada por siete personas, que asumen el compromiso de atender las necesidades de sus respectivos clien-tes, así como buscar nuevos prospectos. Se cuenta con una estructura comer-cial muy organizada: en el momento

en que un cliente solicite información, siempre habrá alguien que lo atienda. “Soy responsable del ‘mostrador’ de la sucursal de Monterrey. Con esta moda-lidad, considero que la atención es más personalizada, el trato es directo y hay cercanía con los clientes”, explica el ge-rente Miguel Moreno.

Los clientes buscan en Importacio-nes Orba alianza y apoyo, que va desde cuestiones técnicas hasta comerciales. “Nuestra estrategia es siempre respetar al cliente; es decir, no competimos con los contratistas por los usuarios fina-les; más bien hacemos una alianza, los apoyamos con información técnica y comercial para que él gane su proyecto y gane su venta”, advierte el gerente de la empresa.

Una de las cualidades principales de Importaciones Orba es que generan una

competencia sana, siempre con respeto y atención. Los contratistas de refrigera-ción y aire acondicionado, así como los distribuidores o mayoristas de estos sis-temas son sus principales compradores.

“Contamos con un stock de los pro-ductos más vendidos. Hemos logrado una sinergia con nuestros distribuidores para que el servicio de entrega de mer-cancía sea dentro de los tiempos que requiere el cliente. Contamos con sufi-cientes vehículos de reparto, así como con un eficiente programa de logística.

La sucursal de Monterrey abrió sus puertas en septiembre de 1991. En marzo de 2011, cambió de instalaciones para tener más cercanía con sus clientes

organizada

Page 29: Cero Grados web enero

Desde el Mostrador

27 enero 2012 cerogrados

Manejamos entregas o importaciones es-peciales; por eso nuestras distribuciones son muy rápidas”.

Servicio oportunoEn una empresa que distribuye a todo

el territorio mexicano, los empleados res-petan los valores humanos al brindar:

Una de sus prioridades es satisfacer las necesidades de los clientes, prin-cipalmente aquéllas que requieren de una solución tecnológica e integral. “A través de nuestros agentes de ventas es como damos a conocer todos los pro-ductos innovadores y de alta rotación; ellos son quienes se encargan de pro-porcionar toda la información acerca de las ventajas técnicas y captar las ideas de nuestros clientes, a quienes brinda-mos capacitación sobre los productos. Nuestra intención es conformar una alianza con la clientela para que, a su vez, puedan trasladarla a los clientes fi nales y, juntos, hacer un negocio com-pleto y exitoso”.

RetribuciónEl gerente de la sucursal Monterrey

menciona que, a lo largo de 20 años

Mejor asesoría

Mayor respaldo a sus clientes

Óptimas soluciones de

efi ciencia energética

Tiempo de respuesta rápido

Precios justos

Servicio personalizado

Capacitación a los clientes

Apoyo técnico interno

Fuerza de ventas, sucursal Monterrey

Page 30: Cero Grados web enero

Desde el Mostrador

28 cerogrados enero 2012

de trayectoria, Importaciones Orba ha recibido diversas muestras de agradeci-miento por el servicio que brindan. “Con algunos de nuestros clientes fijamos una meta y damos seguimiento a sus pro-yectos. En este negocio somos socios comerciales y siempre estaremos de la mano con los clientes, apoyándolos y dándoles beneficios adicionales”. Están convencidos de que conocer las necesi-dades de sus clientes los fortalece, por lo que agradecen su fidelidad.

“En una ocasión, un cliente compró una unidad tornillo marca Bohn. En coordinación con el fabricante, apoya-mos al comprador para la instalación del proyecto. El cliente final –una empaca-dora de carne–, quedó muy contento por ver a gente de Bohn y de Importaciones Orba hacer mancuerna con el contra-tista para optimizar el funcionamiento integral del equipo. El cliente quedó tan satisfecho con la atención que se le brindó, que emitió una carta de agrade-cimiento por el apoyo para realizar la instalación del equipo y los ajustes de otras unidades que tenía ya instaladas”.

Regularmente, los contratistas de las industrias de refrigeración y de aire acondicionado requieren apoyo técnico por parte del fabricante. En años recien-tes, los sistemas han evolucionado, por lo que la relación entre ambos es muy constante. Las marcas que ofrece Orba están a la vanguardia en tecnología. “En cuanto a marcas, es la que el cliente prefiera. Nosotros ofrecemos opciones, pero, finalmente, él decide cuál comprar, siempre, acorde con la política de la dis-tribuidora: que sean empresas líderes, de reconocido prestigio”.

Uno de los objetivos para este año de Miguel Moreno es cubrir exitosamen-te sus zonas de influencia: Tamaulipas, Coahuila, Nuevo León, Chihuahua y Zacatecas. La idea es transmitir a sus agentes de ventas las ventajas de los pro-ductos que manejan y dar a conocer las innovaciones. También está el plan de expandir la sucursal y ampliar sus puntos de venta.

Con excelente atención y compromi-so es como se ha ido forjando la historia de esta empresa con dos décadas de presencia en Monterrey. Sus cuatro su-cursales se rigen por el mismo formato: bodega, oficinas, departamento de aten-ción a clientes y fuerza de ventas.

“En www.imporba.com.mx, nuestra página electrónica, encontrarán infor-mación relevante sobre los productos que ofrecemos. Aprovecho para lan-zar la invitación a todas las personas

interesadas para que conozcan nuestro formato y nuestra calidad de atención. No se arrepentirán. Queremos brindar-les el mejor servicio y estamos abiertos a responder todos sus comentarios o du-das”, concluye Miguel Moreno

Equipo de las cinco sucursales de Importaciones Orba

TOP5Productos más vendidos en el mostrador de Orba

Compresores

Válvulas

Refrigerantes

Aceites

Aires acondicionados

12

34

5

Page 31: Cero Grados web enero
Page 32: Cero Grados web enero

cerogrados mayo-junio 2011 30

Caja de Herramientas

30 cerogrados enero 2012

SRH2Características Psicrómetro diagnóstico Calculación de sobrecalentamiento

objetivo Calculación de temperatura objetiva

de salida del evaporador Sensor ‘Termistor’ NTC proporciona

mediciones de:- Temperatura real- Humedad Relativa (%RH)- Temperatura de bulbo húmedo- Temperatura de punto de rocío

Termopar tipo-K proporciona mediciones de:

- Temperatura real- Temperatura de bulbo húmedo- Calibración fácil- Pantalla iluminada

- En conformidad con los estándares del NIST (National Institute of Standards and Technology)

Características Máximo / mínimo de memoria de lectura familiar Iluminación de fondo Modo de suspensión de encendido / apagado °F/°C conmutable

Especifi caciones Rango de temperatura: -328 a 1999 °F (-200 a 1300

(-200 a 1300 °C) Temperatura de funcionamiento: 32 a 122 °F

(0 a 50 °C) (0 a 85 % de humedad relativa, sin condensación) Frecuencias de muestreo: 2.5 Batería 200 horas, aproximadamente Pantalla: LCD de 1.5” x 1.7” (37 mm x 42 mm)

Termómetro digital a prueba de agua

SRL2K7Características Infrarrojo – detector de fugas. Detecta todos los tipos de

Refrigerantes: CFC, HFC, HCFC y mezclas Sensibilidad. Puede detectar una

fuga de 0.1 oz/2.8 g al año 8 Horas de uso continuo con batería

de ion de litio, recargable Auto-recalibración cada 8 segundos Permite identifi car la ubicación

exacta de una fuga de refrigerante Sin alarmas falsas en presencia de

humedad y/o aceite Duración del sensor de 10 años

Incluye Estuche protector Sondas extensibles Filtros de aceite y humedad Cargadores eléctricos Excede los estándares SAE En conformidad con los estándares

del NIST (National Institute of Standards and Technology)

Page 33: Cero Grados web enero

Av. Penitenciaría 621, Col. San José, Monterrey, N.L. México, C.P. 64270

CARACTERÍSTICAS

Confi guración de recuperación para líquido y vapor

• Estándar de calibración de acuerdo a NIST (National Institute of Standards and Technology)

• Módulo de control extraíble en el ca-ble en espiral retractable 5’

• Protección contra la sobrecarga me-cánica y alerta en la pantalla LCD

• Circuito de tipo industrial para el fun-cionamiento de larga duración

• Lectura negativa (-) muestra el peso retirado de la plataforma

• Filtro de malla en el módulo de carga protege la válvula solenoide de los residiuos• El bajo fl ujo provoca la retención

automática para prolongar la vida útil del solenoide

• Válvula Schrader impide que se re-grese el fl ujo a través del solenoide

• La precisión de carga es igual a la precisión de la escala + / - 0.25 oz

• Fabricado en Estados Unidos.

Las balanzas electrónicas programa-bles para carga tienen nuevas funciones para automatizar, acelerar y econo-mizar la carga. Simplemente se debe programar el peso de carga deseada y la válvula se cerrará automáticamente cuando se complete.

Cada kit incluye un módulo de carga, fuente de alimentación, manual de ins-trucciones y maletín de transporte más grande para contener todas las partes.

Ofi cina Corporativa Yellow Jacket: Martín Mederos 10950 Hampshire Avenue South, Bloomington, MN 55438 U.S.A.

Báscula para carga / Digital Electrónica

[email protected] (952) 943-1300

La báscula electrónica y digital muestra el proceso de carga de manera simultánea; funciona con cualquier sistema de refrigerante

Especifi cacionesResolución: 0.1 oz / 0,01 libras / 0,01 kg

Pantalla: Sellada de LCD de alta resolución

Teclado: teclado de membrana resistente a la humedad con cúpulas de metal táctil

Temperatura de funcionamiento: 32 º a 122 º F (0 º a 50 º C)

Temperatura de almacenamiento: -4 º a 158 º F (-20 º a 70 º C)

Batería de 9V aproximadamente 25 horas vida de

Especifi caciones220 lbs. (100 kg) a escala

Tamaño de la plataforma: 11.3 “x 11.3” (287 mm x 287 mm)

Tamaño de la caja: 18 “x 13” x 4.25 “(457 mm x 330 mm x 108 mm)

Precisión: ± 1.0 oz / ± 0,06 lb / ± 0,03 kg o 0,1% de la lectura, el que sea mayor

El peso total de la unidad: 12 lbs. (5,4 kg)

Especifi caciones110 libras (50 kg) a escala

Tamaño de la plataforma: 9 “x 9” (228 mm x 228 mm)

Tamaño de la caja: 15.5 “x 12.25” x 3.25 “(394 mm x 311 mm x 83 mm)

Precisión: ± 0.5 oz / ± 0,03 lb / ± 0.015 kg o 0,1% de la lectura

El peso total de la unidad: 9 lbs. (4,1 kg)

Ficha Técnica / YellowJacket

noviembre-diciembre 2011 cerogrados

Page 34: Cero Grados web enero

cerogrados mayo-junio 2011 3232 cerogrados enero 2012

Termómetro HYGROCaracterísticas Termómetro de nivel industrial de

alta precisión que mide la humedad y la temperatura. Ideal para uso en hospitales, salas de informática, laboratorios y almacenes Control por microprocesador para la

fi abilidad y repetibilidad Amplio rango de temperatura y

humedad Calcula y muestra el punto de rocío

en °F o °C Máximo y mínimo de temperatura y

humedad °F/°C conmutable Display “espera” para facilitar su

operador Sensor de la sonda reemplazable

Lámpara UVCaracterísticas Lámpara ligera de pistola con

cable de 10” Se enchufa en cualquier toma

de corriente Carcasa de metal y un anillo de

retención de lentes Lentes resistentes a la rotura;

protege la salida de alta; 160 watts Filtros del lente de

prácticamente toda la luz UV

SRS2CCaracterísticas Báscula inalámbrica Rango inalámbrico de 15

metros Evita problemas y difi cultades

causadas por alambres enredados Facilita la carga de las

unidades de refrigeración por el peso de refrigerante Capacidad de 115kg

Sensor de peso de alta precisión Sincronización y puesta a

cero con sólo apretar un botón Pantalla iluminada Duración de batería de 100

horas En conformidad con los

estándares del NIST (National Institute of Standards and Technology)

Caja de Herramientas

Page 35: Cero Grados web enero

33

APLICACIONES• Cámaras frigorífi cas• Ante cámaras refrigeradas• Salas de proceso

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• 3 Sondas NTC (1 incluida)• 6 salidas de control: compresor, ven-

tiladores, resistencia, rele auxiliar, rele luz y rele alarma

• Alarma independiente de 90 dB in-cluida con 4 entradas para diferentes cámaras o puntos de control y comu-nicación RS485 protocolo ModBus

• Menús amigables y programación Intuitiva

• 2 entradas digitales para contacto de puerta, ahorro de energía remo-to, deshielo remoto, alarma externa, alarma externa severa

• Ahorro de energía de hasta 24 hrs• Realizar ciclos continuos por tecla• Apagado del equipo (control) e

iluminación• Relevador auxiliar confi gurable para

deshielo de un 2º evaporador, reco-gida de gas (pump Down), activado por tecla o igual al estado del equipo.

• Tercera sonda para el paro de des-hielo por temperatura de un segundo evaporador o sensado de la tempe-ratura del producto.

• Alimentación a 230 V• Alarmas visuales y sonora• Registro de parámetros HACCP

Av. Penitenciaría 621, Col. San José, Monterrey, N.L. México, C.P. 64270

Controlador AKO 156332

[email protected] (81)8373-1115

• Comunicación RS485 para protocolo ModBus

• Deshielos en tiempo real (programar hasta 8) y deshielos manuales

• Protección IP65, NEMA 4, Tipo TIF• Pantalla gráfi ca con información

personalizable• Ayuda en pantalla• Memoria interna de un año en inter-

valos de 15 minutos para el registro de temperaturas sin reinscribirse

• Autonomía de 24 horas• Visualización gráfi ca de las variacio-

nes de temperatura• Posibilidad de traer impresora

DESTACADO• Memoria Interna para registro de

temperaturas• Pantalla gráfi ca• Programación intuitiva• Tercera sonda confi gurable para

deshielo o sensado de temperatura.• Autonomía de 24 hrs• Apagado del equipo• Comunicación RS485 para proto-

colo ModBus• Intervalo de temperatura de –50 C

a +99 C• Protección IP65, NEMA 4, Tipo TIF• Alarma independiente con 4 entradas

La línea CamCtrl son Controladores únicos en su categoría por que no necesitan un tablero de control. Debido a su diseño, éste se empotra directo en el muro con sus tornillos de fi jación

Distribuidor: Marca del producto:

Ficha Técnica / Orba

noviembre-diciembre 2011 cerogrados

Page 36: Cero Grados web enero

cerogrados enero 2012 34

CET

Industria capacitada

La Asociación Nacional de Dis-tribuidores de la Industria de la Refrigeración y Aire Acondicio-nado (ANDIRA), la Asociación

Mexicana de Empresas del Ramo de Instalaciones para la Construcción, AC (AMERIC) y la Asociación Nacional de Fabricantes para la Industria de la Refrigeración (ANFIR) comenzaron a trabajar hombro con hombro para unir sus certifi caciones y crear una con ma-yores benefi cios.

Hasta este momento existían dos cer-tifi caciones dentro de la industria: CET y TECA. Ambas habían sido creadas con la fi nalidad de fomentar la capaci-tación constante como una herramienta para que los técnicos estuvieran mejor preparados.

Recientemente, las Asociaciones que forman parte de la industria de calefacción, refrigeración, aire acondicionado y automatización comenzaron a trabajar en un nuevo proyecto para certifi car a los técnicos de la mejor manera posible

Por Lorena Ruiz

Por un lado, CET (Certificación en Excelencia Técnica) es una propues-ta del Consejo en Excelencia Técnica, cuyo eje rector siempre ha sido el en-trenamiento y la capacitación. Por otro, de acuerdo con el director ejecutivo de AMERIC, Víctor Espínola, “TECA (Técnico Certificado AMERIC) es un proyecto que surge de la necesidad de elevar la competitividad de los empre-sarios de instalaciones que, sin duda, contribuirá a la reducción de equipos mal instalados, sus gastos derivados, y dará mayor rentabilidad, mediante la profesionalización del capital humano a través de la ‘Capacitación Estandari-zada’ y ‘Certifi cación”. Por lo que ambas certifi caciones están elaboradas bajo el mismo criterio educativo y empresarial.

++

Page 37: Cero Grados web enero

3535 enero 2012 cerogrados

CET

Los dos proyectos de certificación son programas elaborados con un gru-po de especialistas y organizaciones bajo un estándar de competencia (EC), avalado y reconocido por el Consejo Na-cional de Normalización y Certifi cación (CONOCER), organismo que depende de la Secretaría de Educación Pública (SEP) y que otorga un documento con reconocimiento nacional, cuyo periodo de gestación ha tenido una duración de cerca de seis años.

Es por ello que la fusión de ambas se presentó como una excelente alternati-va para ofrecer un valor agregado, tanto a los técnicos como a la industria. De este modo, mediante la buena voluntad de los diferentes actores de la cadena productiva de la industria de la refrige-ración y aire acondicionado, AMERIC; ANFIR, y ANDIRA, por alinear el merca-do nacional y unifi car criterios, gracias al Convenio de Colaboración suscrito por sus presidentes en agosto de 2011, CET y TECA evolucionaron y muestran que el trabajo en conjunto es posible en nuestro país.

Nueva etapaSe ha creado un sistema sólido y ro-

busto que permitirá ofrecer confianza, ya que, contar con estándares re -gistrados en el Registro Nacional de Estándares de Competencia, en el sis-tema del CONOCER, apoyado por el Gobierno Federal, ofrece certidumbre a todos los actores; de manera espe-cial, a los técnicos, pues el proceso de examinación garantiza la transparen-cia y competencia de sus habilidades prácticas.

“Las Asociaciones que representamos a esta industria estamos listas para hacerle frente a los retos del futuro y proveer a los técnicos de herramientas que les permitan crecer y revalorar su ofi cio”

Espínola explica que “este nuevo es-quema será presentado durante el Foro Internacional de Refrigeración y Clima-tización (FIRC), del 22 al 24 de febrero de este año, en Expo Guadalajara, en el cual habrá jornadas de capacitación y evaluaciones para obtener la certifica-ción. Cabe señalar que quienes hayan obtenido la certificación CET y TECA recibirán en automático las nuevas iden-tificaciones que los acreditarán como técnicos certifi cados”.

Los benefi cios serán muchos, ya que la certifi cación contri-buye a mejorar su calidad de vida y la de sus familias, genera mayor tiempo de permanencia en su trabajo, incrementa el ni-vel de competitividad, fortalece sus capacidades y les permite acceder a mejores oportunidades.

El elemento clave del proceso es la estandarización de cono-cimientos, de habilidades y de experiencia mínima requerida en el mercado para alcanzar estándares de competitividad reales y acordes con las nece-sidades del mercado, en donde, sin duda, los benefi ciados serán los usuarios fi nales, contratistas, distribuidores, fabricantes, los técnicos, sus familias y, por con-secuencia, México.

La certifi cación es clave para formar técnicos competitivos y preparados para las exigencias del mercado.

Trabajo en equipoLuis Ruíz, presidente de ANDIRA, comenta que “una opor-

tunidad que tuvimos este año fue participar en la firma del Convenio durante la Convención de ANFIR. Al unirnos las Asociaciones será más fácil lograr nuestros objetivos. Ya es-tamos trabajando juntos en lo más importante, que es la certifi cación. También le hemos dado prioridad a formalizar nuestra relación y tener mayor acercamiento con el Gobierno para tener más apoyo y peso en instituciones”.

Las Asociaciones fi rmaron un Convenio, el cual suscribe cuatro puntos: identifi car temas de regulación y convergencia; destacar la importancia de generar poder de convocatoria, tanto en el interior (cadena productiva) como en el exterior (Gobierno, asocia-ciones afines, extranjeras); identificar temas internacionales para trabajar con FAIAR, y sobre todo, resolver la integra-ción de modelos CET y TECA, y analizar de manera particular cómo utilizar el estándar acreditado en benefi cio de la industria.

Todo el trabajo alrededor de este pro-yecto generará una nueva propuesta única en su género y con gran potencial. Es por ello que se esperan muy buenos resultados y mucho éxito a partir de este año y durante el FIRC.

Esto es una prueba de que la certifi cación sí importa

Page 38: Cero Grados web enero

36

ANDIRA

cerogrados enero 2012

INFORMACIÓNEFECTIVA

36

El órgano de difusión de la Asociación está a cargo de Néstor Hernández; su participación dentro del Comité es clave para el crecimiento de ANDIRA

COMITÉ DE

Cero Grados (CG): ¿Quiénes conforman el Comité?Néstor Hernández (NH): Está integrado por un presidente y, particularmente, se invitó al equipo editorial y de diseño de la revista Cero Grados a apoyar el Comité. Entonces, puedo decir que contamos, además, con Lorena Ruiz y Miguel Sánchez con sus respectivos colaboradores en el equipo de comunica-ción de ANDIRA.

CG: ¿Qué metas alcanzaron durante 2011?NH: La organización. En una asociación tan joven como ANDI-RA, iniciar a desarrollar actividades e implementarlas es lo más complicado. Por eso, habernos organizado para consolidar los objetivos ya es una meta lograda. Vamos avanzando en acciones, como tener un escaparate para los socios en la revista y una sección exclusiva para las activida-des de ANDIRA. Se dieron cuatro entrevistas de Mesa Directiva publicadas en Cero Grados. Se ha entrevistado a Eduardo Ruiz y Antonio Estévez, del Comité de Eventos; Roberto Pérez, dele-gado de la zona Occidente, y Luis Ruíz, nuestro presidente; por supuesto, Gabriela Méndez, gerente de la Asociación. Una actividad preponderante fue la promoción del primer Out-let ANDIRA. La participación del Comité fue fundamental para

COMUNICACIÓN,

La comunicación de las ac-tividades de la Asociación, su imagen y las conferencias dir igidas a los socios son

las tres tareas que por ahora tienen la atención del Comité”, comenta Néstor Hernández, “además del órgano de di-fusión, la revista Cero Grados, donde se plasman las actividades desarrolla-das por la Mesa Directiva, delegados y comités”.Hernández explica que el diseño del logotipo actual de ANDIRA, la co -municación electrónica y la imagen corporativa se han desarrollado cui-dando siempre transmitir los objetivos y filosofía de la Asociación: capacitar, certificar y concientizar para promo-ver el crecimiento de la industria; crear conciencia ecológica, desarrollar programas para mejores prácticas comerciales, organizar y promover pro-gramas de capacitación. La formación continua es una apor-tación a los socios. El Comité de Comunicación desarrolla conferencias dirigidas a cubrir necesidades propias de las actividades de un distribuidor y el desarrollo profesional de sus directivos.

“Por el momento, estamos enfocados en la organización de conferencias para gerentes, directores y dueños de negocios. Estamos seguros de que el siguiente año tendremos conferen-cias de carácter administrativo”, asegura el entrevistado.

Por Lorena Ruiz

Page 39: Cero Grados web enero

ANDIRA

Tenemos el fi rme propósito de apoyar los diferentes eventos educativos y comerciales que la industria desarrolla. ANDIRA, sin duda, va tomando su lugar”

lograr la asistencia de los técnicos; igual de importante fue comunicar sus buenos resultados. Además, reseñamos el tradi-cional Torneo de Dominó en su cuarta edición. Nuestros socios de Reacsa; Ser-vipartes, y Resurtidora tuvieron a bien hablar de las tendencias y desarrollo de su negocio en la industria. Refrigeración Star; Importaciones Orba, y Refrimart compartieron su forma de dar servicio a los clientes. Con ello estamos cumplien-do con los fi nes de comunicación.Otra meta alcanzada fue la aportación a la organización de los desayunos, del tema y conferencista.

CG: ¿Cuáles son los objetivos para 2012?NH: La generación de boletines para me-dios, la actualización de la página web, colaborar con los eventos de la industria y difundir el Programa de Certifi cación de Técnicos en Refrigeración y Aire Acondicionado en todo el país. Es impor-tante que, además de la propia,≠ otras industrias e instituciones se enteren de lo que se hace en ANDIRA; los boletines son el medio para lograrlo. La página web es una importante he-rramienta; podemos tener mucha más información. En ella podremos difundir ampliamente los principios y valores de la Asociación, así como ofrecer los ser-vicios que vaya generando. Debemos tenerla activa en este 2012. La industria desarrolla diferentes even-tos educativos y comerciales; tenemos el fi rme propósito de apoyarlos para tener un escaparate para la Asociación. Ade-más, aportamos al fortalecimiento de la cadena productiva. En específi co, apo-yaremos ampliamente la difusión de la Primera Convención ANDIRA, la cual se llevará a cabo los días 24 y 25 de febrero, en torno al Foro Internacional de Refrige-ración y Climatización (FIRC), 2012.

CG: ¿En qué proyectos participarán?NH: Principalmente, tres que se desa-rrollan en el mismo marco: el programa de conferencias para las Jornadas Téc-nicas, en el FIRC 2012, donde tendremos 18 conferencias impartidas por los

desarrolladores de tecnología; ahí mismo, el Programa de Implementación de Técnicos en Refrigeración y Aire Acondi-cionado, junto con ANFIR y AMERIC, a través del Consejo en Excelencia Técnica, quienes lideran la implementación; con ello, se aporta al Convenio firmado de Fortalecimiento de la Cadena Productiva; otro proyecto es la Primera Convención de Distribuidores en Refrigeración y Aire Acondicionado.

CG: ¿Cómo ve a ANDIRA dentro de la industria?NH: Ésa es una pregunta para el presidente, pero te puedo de-cir que muy bien. Este año creció 60 por ciento; es decir, hay 10 nuevos socios, lo que le da fortaleza y representatividad para avanzar en sus objetivos; entre ellos, la representatividad ante Gobierno va de maravilla. Se fi rmó en diciembre el Convenio de Colaboración ante el Sistema de Educación Media Superior (SEMS), con el objetivo de hacer sinergias para elevar el nivel educativo en sus aulas e implementar el Programa de Certifi ca-ción de Técnicos en Refrigeración y Climatización. Además, continúan las reuniones para el seguimiento del Acuerdo para el Fortalecimiento de la Cadena Productiva, fi r-mado en la Convención ANFIR, entre ANFIR, ANDIRA, AMERIC y el Consejo en Excelencia Técnica, con el apoyo de la Federa-ción de Asociaciones Iberoamericanas de Refrigeración y Aire Acondicionado (FAIAR) y ASHRAE, Capítulo Cd. de México. En las reuniones se están asignando tareas para identifi car pun-tos de trabajo en benefi cio de la industria. ANDIRA, sin duda, va tomando su lugar en la industria.

enero 2012 cerogrados 37

Page 40: Cero Grados web enero

Asociaciones

38

ANDIRA cierra 2011 con muchos logros, por lo que se espera que este año siga creciendo y fortaleciéndose dentro de la industria

cerogrados enero 2012

La Asociación Nacional de Distribuidores de la Industria de la Refrigeración y Aire Acondi-cionado (ANDIRA) ha logrado crecer año con año. Durante 2011 se incorporaron nuevos so-cios y se llevaron a cabo distintos eventos que posicionaron a la Asociación.

Como cada año, se realizó el Torneo de Dominó de la Asocia-ción, con la finalidad de acercar a quienes forman parte de la industria. Los que asisten lo consideran una tradición que les permite convivir con sus colegas en un ambiente distinto, es-trechando la relación que existe entre ellos.

“El Torneo de Dominó es un evento anual con cierta tra-dición dentro de la industria. Invitamos a proveedores, distribuidores, clientes y amigos, ya que diario trabajamos jun-tos; por lo que vernos aquí es salir de la rutina para convivir y mejorar la relación que tenemos entre nosotros”, asegura José Ángel Andión, vicepresidente de ANDIRA.

Fue exactamente lo que se logró. En un ambiente casual y ameno, las personas pasaron un rato agradable fuera de la ofi-cina, en el cual la conversación fluyó con naturalidad.

“Realmente es un evento que se ha logrado gracias al apo-yo de todos los que están aquí, desde los asistentes hasta los patrocinadores”, explicó Luis Ruíz. Las empresas que hicieron posible el evento fueron Emerson; Bohn; Danfoss; Quimobási-cos; Sporlan; DuPont; Acemire; Saginomiya; TRANE; Nacobre; eAir y Comfortstar.

Además de los premios para los primeros lugares del Torneo, al concluir la segunda ronda se rifaron pantallas, motores, electrodomésticos, herramientas, videocámaras y cámaras fotográficas. Luego de una última ronda, fueron pre-miados los cuatro primeros lugares.

“Para nosotros es muy importante acercarnos con todos los que forman parte de nuestra cadena de distribución, dado que ello fortalece a la industria y, por ende, a los socios ANDIRA”, comenta el vicepresidente de la Asociación.

Es por estas razones que pretenden organizar muchas más actividades durante 2012 y los años siguientes. “El Outlet ANDIRA obtuvo muy buena respuesta, por lo que nos interesa con-tinuarlo. De igual manera, buscamos llevar a cabo otro tipo de acciones que nos permitan fomentar la convivencia y capacitación constante. Por supuesto que el Torneo de Dominó seguirá sien-do tradición”, concluye Andión.

Año de éxito

1

Page 41: Cero Grados web enero

39

Asociaciones

enero 2012 cerogrados

Celebran cierre de añoPara ANDIRA, 2011 fue un año muy fructífero y lleno de sa-

tisfacciones. Culminaron con nuevos integrantes y ambiciosos planes de evolución. Cuentan con 27 socios, lo cual implica un fuerte crecimiento: “esperamos que éste se mantenga gra-cias a la nueva estructura de la Asociación”, explica Luis Ruíz, presidente de la ANDIRA. “De igual manera, queremos inte-grar a diez o más socios nuevos y comenzar operaciones en las nuevas delegaciones en toda la República”, añade.

Por su parte, el ingeniero Andión afirma que “este año en particular fue muy importante para ANDIRA, pues gracias al esfuerzo que se realizó vía los comités y lo trabajado con nues-tros socios se pudieron realizar distintos eventos”. Ente éstos, se destacan el primer Outlet ANDIRA y el cuarto Torneo de Dominó, actividades que sirven para reunir a quienes forman parte de la industria, fortalecer los vínculos y estrechar la rela-ción que existe entre fabricantes, distribuidores y clientes.

El eje rector de esta Asociación siempre ha sido la educa-ción y capacitación constante; por lo que un gran logro ha sido conseguir una carta de intención con otras instituciones educativas que hará posible cumplir con estos ideales.

Finalmente, Luis Ruíz comenta que “una oportunidad que tuvimos este año fue participar en la firma del Convenio durante la Convención de ANFIR. Al unirnos las cuatro Aso-ciaciones, será más fácil lograr nuestros objetivos. Ya estamos trabajando juntos en lo más importante: la certificación. Tam-bién le hemos dado prioridad a formalizar nuestra relación y tener mayor acercamiento con el Gobierno para tener mayor apoyo y peso en instituciones”.

Con su colaboración para la firma del Convenio, la Asociación refrenda su compromiso para el fortalecimiento de la industria

3

4

1. Torneo de Dominó, uno de los logros de este año 2. De gran relevancia fue la firma del Convenio 3. Franciso Ruiz, Gabriela Méndez, José Ángel Andión, Luis Ruíz,

presidente de ANDIRA, y Eduardo Ruiz4. El vicepresidente de ANDIRA, Andión, orgulloso de los alcances

de la Asociación5. El Outlet ANDIRA congregó a nueve distribuidores

5

2

Page 42: Cero Grados web enero

Capacítate

40

EneroLunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo

1

2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

23 24 25 26 27 28 29

IMCYC25 y 26 Técnico para pruebas al concreto en la obra. Grado I

31Tecnología del concreto

En

ero

IMCYC

15 Y 16Supervisor especializado en obras de concreto

EXPO GUADALAJARA

1 al 31º Congreso y Exposición Internacional de Transporte de Hidrocarburos

23 al 25Congreso Internacional de Hospitales Civiles 2012

FIRC

22 AL 24Foro Internacional de Refrigeración y ClimatizaciónLugar: Guadalajara, JaliscoExpo Guadalajara(55) 2454-3871informes@fi rc.com.mxwww.fi rc.com.mx

Feb

rero GUADALAJARA

FebreroLunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo

1 4 5

6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19

20 21 22 23 24 25 26

27 28 29

TESKA

20 Y 21Sustentabilidad e instalaciones HVACLugar: Tijuana, B.C., México(664) 634-7167información@teskacapacitación.mxwww.teskacapacitacion.mx

Lugar: IMCYC, Insurgentes Sur 1846 (55) 5322-5740

[email protected] www.imcyc.com

Lugar: IMCYC, Insurgentes Sur 1846 (55) 5322-5740

[email protected] www.imcyc.com

Lugar: Guadalajara, JaliscoExpo Guadalajara(33) [email protected]

cerogrados enero 2012

1 2

23

30 31

2 3

10

Page 43: Cero Grados web enero
Page 44: Cero Grados web enero