2
MANUAL DE INSTRUCCIÓN PARA LAS CHUMACERAS DE BOLAS MONTADAS DODGE® CON TORNILLO PRISIONERO, COLLARÍN EXCÉNTRICO, D-LOK, SERIES H Y H-E Y DE CUBIERTA NO METÁLICA INSTALACIÓN Advertencia Para asegurarse de que el motor no arranque inesperadamente, desconéctelo y ponga un candado o una etiqueta en el interruptor antes de continuar. El hacer caso omiso de las instrucciones podría ser causa de lesiones corporales 1. Limpie minuciosamente el eje y el barreno de la chumacera. Use una lima para crear caras planas en la flecha/eje en las posiciones en que van los tornillos fijadores para permitir que la chumacera se extraiga fácilmente. 2. Deslice la chumacera hasta su posición. Asegúrese que la chumacera no quede en una sección desgastada de la flecha/eje. Para montajes más ajustados golpee suavemente la cara del anillo interno con un punzón suave. NO GOLPEE LA CAJA DE LA CHUMACERA CON UN MARTILLO. 3. La pista exterior de la chumacera es esférica y se columpia dentro de la caja para absorber la desalineación. Inserte sin apretar los tornillos fijadores y use la flecha/eje para columpiar cada chumacera hasta que su posición final quede en el centro del movimiento libre, tanto vertical como horizontal. Pase la flecha/eje a través de ambas chumaceras sin forzarla. Esto impedirá la precarga en las chumaceras. Se deberán usar arandelas planas en los tornillos fijadores para proteger el recubrimiento de las cajas. El deslizamiento de la caja depende del para de apriete de los tornillos fijadores, la cantidad de tornillos y la fricción entre las superficies de montaje. Se recomienda usar dispositivos auxiliares de soporte de carga (como barras de esfuerzo cortante) para la carga lateral o final de chumaceras de base y de cargas radiales para chumaceras de brida, sobre las cuales se produzcan cargas de normales a pesadas o cargas de choque. NOTA: En cajas con recubrimiento y no metálicas, los tornillos de sujeción se deberán apretar cuidadosamente con arandelas planas para impedir daño al recubrimiento. Las cajas con recubrimiento tienen características de fricción reducida, de manera que los dispositivos auxiliares de soporte de carga son aún más importantes en esas aplicaciones. 4. Apriete los tornillos fijadores al par adecuado (tabla 1). Gire la flecha/eje a mano. La resistencia que opone al giro deberá ser la misma antes y después de apretar los tornillos sujetadores. 5. Para chumaceras montadas con tornillo fijador, los tornillos fijadores deberán apretarse al par especificado en la tabla 1 en forma alterna y en incrementos pequeños. Después de 24 horas de operación, se deberán volver apretar los tornillos fijadores al par de la Tabla 1 para asegurar un apriete efectivo de la pista interior a la flecha/eje. Cerciórese de que la herramienta esté en buenas condiciones y que no tenga las esquinas redondeadas y que la llave se inserte completamente en el tornillo fijador y en línea recta con él para prevenir que éste se deforme cuando se aplique el par máximo. No haga trabajo de perforación por puntos en la flecha/eje a través de los agujeros de los tornillos fijadores (algunos anillos internos tienen cuerdas para tornillos fijadores templadas que se pueden dañar con un taladro). Si se requiere perforación por puntos, coloque la chumacera en el flecha/eje y marque la posición de los barrenos con un punto de acero a través del agujero del tornillo fijador. Retire la chumacera y perfore la flecha/eje, luego vuelva a armar la chumacera sobre la posición del barreno y vuelva a armar como se indicó arriba. Las caras planas fresadas o limadas son preferibles a la perforación por puntos. 6. Para chumaceras montadas con collarín excéntrico, deslice el collar contra el extremo de la leva de la pista interior. Use un punzón en el agujero del collarín, aplique unos golpecitos rápidos y precisos al collarín en la dirección de rotación de la flecha/eje. Apriete los tornillos sujetadores al par adecuado (tabla 1). Para retirar las chumaceras, afloje el tornillo sujetador y golpee suavemente el collar en la dirección opuesta a la rotación de la flecha/eje. GARANTÍA Las chumaceras DODGE® montadas se garantizan por un periodo de un año a partir del momento en que se ponen en servicio, o 18 (dieciocho) meses a partir de la fecha de embarque, lo que ocurra primero. DODGE / P.O. BOX 499 / Ponders Court / Greenville, SC 29602-0499/864-297-4800 © Reliance Electric Company, 1995. Dodge es marca registrada de Reliance Electric Company o sus afiliados DODGE DE MÉXICO, S.A. DE C.V. Calle “A” #170 Parque Industrial El Salto. / El Salto, Jalisco México 45680 T. (3)688-0147. Fax: (3)688-0407 Manual de Instrucción 499498-MX

Chumaceras Dodge

Embed Size (px)

DESCRIPTION

chumaceras

Citation preview

Page 1: Chumaceras Dodge

MANUAL DE INSTRUCCIÓN PARA LAS CHUMACERAS DE BOLAS MONTADAS DODGE® CON TORNILLO PRISIONERO, COLLARÍN

EXCÉNTRICO, D-LOK, SERIES H Y H-E Y DE CUBIERTA NO METÁLICA

INSTALACIÓN

Advertencia Para asegurarse de que el motor no arranque inesperadamente, desconéctelo y ponga un candado o una etiqueta en el

interruptor antes de continuar. El hacer caso omiso de las instrucciones podría ser causa de lesiones corporales

1. Limpie minuciosamente el eje y el barreno de la chumacera. Use una lima para crear caras planas en la flecha/eje en las posiciones en que van los tornillos fijadores para permitir que la chumacera se extraiga fácilmente.

2. Deslice la chumacera hasta su posición. Asegúrese que la chumacera no quede en una sección desgastada de la

flecha/eje. Para montajes más ajustados golpee suavemente la cara del anillo interno con un punzón suave. NO GOLPEE LA CAJA DE LA CHUMACERA CON UN MARTILLO.

3. La pista exterior de la chumacera es esférica y se columpia dentro de la caja para absorber la desalineación. Inserte

sin apretar los tornillos fijadores y use la flecha/eje para columpiar cada chumacera hasta que su posición final quede en el centro del movimiento libre, tanto vertical como horizontal. Pase la flecha/eje a través de ambas chumaceras sin forzarla. Esto impedirá la precarga en las chumaceras. Se deberán usar arandelas planas en los tornillos fijadores para proteger el recubrimiento de las cajas. El deslizamiento de la caja depende del para de apriete de los tornillos fijadores, la cantidad de tornillos y la fricción entre las superficies de montaje. Se recomienda usar dispositivos auxiliares de soporte de carga (como barras de esfuerzo cortante) para la carga lateral o final de chumaceras de base y de cargas radiales para chumaceras de brida, sobre las cuales se produzcan cargas de normales a pesadas o cargas de choque. NOTA: En cajas con recubrimiento y no metálicas, los tornillos de sujeción se deberán apretar cuidadosamente con arandelas planas para impedir daño al recubrimiento. Las cajas con recubrimiento tienen características de fricción reducida, de manera que los dispositivos auxiliares de soporte de carga son aún más importantes en esas aplicaciones.

4. Apriete los tornillos fijadores al par adecuado (tabla 1). Gire la flecha/eje a mano. La resistencia que opone al giro

deberá ser la misma antes y después de apretar los tornillos sujetadores. 5. Para chumaceras montadas con tornillo fijador, los tornillos fijadores deberán apretarse al par especificado en la tabla

1 en forma alterna y en incrementos pequeños. Después de 24 horas de operación, se deberán volver apretar los tornillos fijadores al par de la Tabla 1 para asegurar un apriete efectivo de la pista interior a la flecha/eje. Cerciórese de que la herramienta esté en buenas condiciones y que no tenga las esquinas redondeadas y que la llave se inserte completamente en el tornillo fijador y en línea recta con él para prevenir que éste se deforme cuando se aplique el par máximo. No haga trabajo de perforación por puntos en la flecha/eje a través de los agujeros de los tornillos fijadores (algunos anillos internos tienen cuerdas para tornillos fijadores templadas que se pueden dañar con un taladro). Si se requiere perforación por puntos, coloque la chumacera en el flecha/eje y marque la posición de los barrenos con un punto de acero a través del agujero del tornillo fijador. Retire la chumacera y perfore la flecha/eje, luego vuelva a armar la chumacera sobre la posición del barreno y vuelva a armar como se indicó arriba. Las caras planas fresadas o limadas son preferibles a la perforación por puntos.

6. Para chumaceras montadas con collarín excéntrico, deslice el collar contra el extremo de la leva de la pista interior.

Use un punzón en el agujero del collarín, aplique unos golpecitos rápidos y precisos al collarín en la dirección de rotación de la flecha/eje. Apriete los tornillos sujetadores al par adecuado (tabla 1). Para retirar las chumaceras, afloje el tornillo sujetador y golpee suavemente el collar en la dirección opuesta a la rotación de la flecha/eje.

GARANTÍA Las chumaceras DODGE® montadas se garantizan por un periodo de un año a partir del momento en que se ponen en servicio, o 18 (dieciocho) meses a partir de la fecha de embarque, lo que ocurra primero. DODGE / P.O. BOX 499 / Ponders Court / Greenville, SC 29602-0499/864-297-4800 © Reliance Electric Company, 1995. Dodge es marca registrada de Reliance Electric Company o sus afiliados DODGE DE MÉXICO, S.A. DE C.V. Calle “A” #170 Parque Industrial El Salto. / El Salto, Jalisco México 45680 T. (3)688-0147. Fax: (3)688-0407

Manual de Instrucción 499498-MX

Page 2: Chumaceras Dodge

Tabla 1 – Pares recomendados para tornillos prisioneros y pernos

TORNILLOS PRISIONEROS D-LOK PERNOS DE MONTAJE Tamaño

del tornillo Llave

Distancia Par recomendado Tam. de

tornillo de Par

recomendado Cajas metálicas Chumaceras con cajas de polímero no

metálico entre caras

hexagonales opuestas

Inserto de chumacera de bola estándar

(pulg-lb)

Acero inoxidable resistente

a la

máquina Tam.de perno

Par recomendado

(Grado 2)

Chumacera 2 pernos, brida de 2

y 4 pernos, y soporte de brida

Chumacera de base

machueleada

MIN MAX corrosión Tam.de perno

Par* Tam.de perno

Par**

(pulg.) (pulg.) (pulg-lb)

(pulg-lb)

(pulg-lb) (pulg.) (pulg-lb) (pulg.) (pulg-lb) (pulg.) (pulg-lb)

(pulg.) (pulg-lb)

#10 1/4

5/16 3/8

7/16

3/32 1/8

5/32 3/16 7/32

28 66

128 228 342

33 80

156 275 428

25 60

117 206 321

#8-36 #10-32 ¼-28 5/16-24 3/8-24

68 90 180 400 750

3/8-16 7/16-14 ½-13 5/8-11 3/4-10 7/8-9

240 384 600 1200 2100 2040

3/8-16 7/16-14 ½-13 9/16-12 5/8-11

225 380 500 650 1000

3/8-16 7/16-1412-13

175 350 400

(mm) (mm) (Nm) (Nm) (Nm) (mm) (Nm) (mm) (Nm) (mm) (Nm) * Par para acero M5 M6 M8

M10 M12

2.5 3 4 5 6

3.2 6.2

14.2 26 48

3.7 7.7

17.8 31 57

2.8 5.8

13.4 23 43

M4 M5 M6 M8

5.86 10.76 20.5 45

M10 M12 M10 M20 M22

29 50 124 239 322

M8 M10 M12 M14 M16

15 25 50 75 125

inoxidable austenítico (18-8) ** Valores máximos de par. No exceder.

LUBRICACIÓN Operación a alta velocidad – A altas velocidades, el exceso de grasa causará sobrecalentamiento. La cantidad de grasa que la chumacera aceptará para una aplicación a alta velocidad específica sólo se puede determinar por experiencia. Si el exceso de grasa en la chumacera causa sobrecalentamiento, será necesario quitar la grasera para dejar que salga el sobrante. La chumacera viene engrasada de fábrica y está lista para funcionar. Cuando se establezca un programa de relubricación, tome en cuenta que es preferible una pequeña cantidad de grasa en intervalos cortos que una gran cantidad de grasa en intervalos largos.

Guía de lubricación Use una grasa a base de litio No. 2 o equivalente*

Horas Intervalo de lubricación sugerido en semanas de funcionamiento diario

1 a 250 RPM

251 a 500

RPM

501 a 750

RPM

751 a 1000 RPM

1001 a 1500 RPM

1501 a 2000 RPM

2001 a 2500 RPM

2501 a 3000 RPM

8 16 24

12 12 10

12 7 5

10 5 3

7 4 2

5 2 1

4 2 1

3 1 1

2 1 1

* Para chumaceras de las series H y H-E, use Exxon Unirex No.3 o equivalente adecuada para 500ºF.

ADVERTENCIA: Debido al la posibilidad de daño a las personas y a la propiedad a causa de accidentes que puedan producirse como resultado de uso inadecuado de los productos, es importante que se sigan los procedimientos correctos. Los productos deben usarse de acuerdo con las información de ingeniería que se específica en el catálogo. Se deben observar los procedimientos adecuados de instalación , mantenimiento y operación. Se deben seguir las instrucciones que aparecen en el manual de instrucción. Se deben hacer cuantas inspecciones sean necesarias para asegurar la operación segura bajo las condiciones imperantes. Se deben instalar guardas apropiadas y otros dispositivos o procedimientos de seguridad adecuados según sea deseable o lo especifiquen los códigos de seguridad. Rockwell Automation no entrega esos dispositivos ni es su responsabilidad entregarlos. Solamente personal calificado que esté familiarizado con la construcción y operación de todo el equipo en el sistema y los riesgos potenciales involucrados deberá instalar, ajustar y dar mantenimiento a esta unidad y al equipo relacionado con ella. Cuando exista riesgo a las personas o a la propiedad se deberá contar con un dispositivo con protección contra fallas como parte integral del equipo accionado más allá de la flecha/eje de salida del reductor de velocidad.