43
28/05/2014 1 Código Eléctrico: Ing. Rodrigo Otárola Herrera Diseño Eléctrico II (EM-965)

Clase_2. Diseño eléctrico

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Normas para el diseño eléctrico.

Citation preview

28/05/2014

1

Código Eléctrico:

Ing. Rodrigo Otárola Herrera

Diseño Eléctrico II (EM-965)

28/05/2014

2

28/05/2014

3

CÓDIGO ELÉCTRICO DE COSTA RICA

PARA LA SEGURIDAD DE LA VIDA Y LA

PROPIEDAD

� Decreto Ejecutivo N° 36979-MEIC.

� “Reglamento de Oficialización del CódigoEléctrico de Costa Rica para la Seguridad de laVida y la Propiedad”

90.1 PROPÓSITO

A. Salvaguarda. El propósito de este Código es lasalvaguarda práctica de las personas y los bienes, delos riesgos que se derivan de una inadecuadainstalación eléctrica o del uso de materiales y equipospara el uso de la electricidad.

B. Suficiencia en relación con la seguridad. Este Códigocontiene disposiciones que se consideran necesariaspara la seguridad. El cumplimiento de las mismas y elmantenimiento adecuado darán lugar a unainstalación prácticamente libre de riesgos, pero nonecesariamente eficiente, conveniente o apta para unbuen servicio o para ampliaciones futuras de lainstalació eléctrica.

90.2 ALCANCE

A. Ámbito de Aplicación. El presente Código se aplicará, atoda instalación eléctrica nueva y a toda ampliación yremodelación de una instalación eléctrica.

B. Cobertura. Este código cubre la instalación deconductores, equipos y canalizaciones eléctricas;conductores, equipos y canalizaciones de comunicacióny señalización, y cables y canalizaciones de fibra opticapara loa siguientes usos:

28/05/2014

4

90.2 ALCANCE

1. Establecimientos públicos y privados, que incluyanedificios, estructuras, casas móviles, vehículos de recreoy edificios flotantes.

2. Patios, terrenos, lotes de estacionamiento, feriasambulantes y subestaciones industriales.

3. Instalaciones de conductores y equipos que se conectana la fuente de alimentación de electricidad.

4. Instalaciones utilizadas por las empresas de energíaeléctrica, como edificios de oficinas, depósitos, garajes,talleres, parques de atracciones y edificios recreativosque no forman parte integral de una planta generadora,una subestación o un centro de control.

90.3 ORGANIZACIÓN DEL

CÓDIGO

� Los capítulos 1, 2, 3 y 4 son de aplicación general. Estoscapítulos se aplican a todo, excepto en lo modificado por loscapítulos 5, 6 y 7 para condiciones particulares.

� Los capítulos 5, 6 y 7 se refieren a lugares especiales, equiposespeciales u otras condiciones especiales. Estos capítuloscomplementan o modifican las reglas generales.

� El capítulo 8 trata de los sistemas de comunicaciones y no estásujeto a los requisitos de los capítulos 1 a 7.

� El capítulo 9 consta de tablas que son aplicablessegún se hacereferencia a ellas.

� La Adenda contiene modificaciones, aclaraciones a los artículosy tablas que son aplicables exclusivamente en Costa Rica.

� Los anexos no son parte de los requisitos sino que se incluyencon propósitos informativos.

90.4 EXIGENCIA DE

CUMPLIMIENTO.

Este código es de acatamiento obligatorio para todos losprofesionales responsables con competencia para diseñar,instalar, renovar, modificar, adicionar, supervisar, aprobar,verificar y revisar los sistemas eléctricos, según corresponda delas infraestructuras señaladas en 90.2(B) y el Reglamento parael Trámite de Planos y la Conexión de los Servicios Eléctricos,Telecomunicaciones y de otros en Edificios del CFIA.

De igual manera es de acatamiento obligatorio para los técnicoscalificados con competencia para instalar, renovar, modificar,adicionar y revisar los sistemas eléctricos, así como para laspersonas físicas y jurídicas que fabriquen, importen,comercialicen materiales, equipos y demás dispositivos que seutilicen en las instalaciones eléctricas, de conformidad con lasexigencias de este Código.

28/05/2014

5

5.1 INSPECCIÓN DE LAS

INSTALACIONES ELÉCTRICAS

5.1.1 Todas las instalaciones en edificaciones nuevas o enedificaciones construidas a los que se les realicenampliaciones o remodelaciones en la instalación eléctrica,deberán cumplir con lo dispuesto en este Código.

5.1.2 El desarrollo de un proyecto de instalación eléctricanueva, de ampliación o de remodelación, lo deberárealizar un profesional que se encuentre debidamenteincorporado al Colegio Federado de Ingenieros yArquitectos con las facultades para el ejercicioprofesional, de conformidad con la Ley N° 3663, Leyorgánica del CFIA, sus reformas y sus Reglamentosvigentes.

5.1 INSPECCIÓN DE LAS

INSTALACIONES ELÉCTRICAS

5.1.3 Una vez finalizada la obra eléctrica, el profesionalresponsable de la inspección del proyecto eléctrico y el profesionalresponsable de la construcción de la instalación eléctrica, deberánemitir bajo fe de juramento una Declaración Jurada, según el o losformularios definidos en el Anexo A, indicando que la instalacióncumple con lo indicado en el presente Código.

Junto con la Declaración Jurada se deberá aportar, los planoseléctricos finales en cumplimiento con lo indicado en el Capítulo IIIdel Reglamento para Trámite de Planos y la Conexión de losServicios Eléctricos Telecomunicaciones y de otros en Edificios.

Estos documentos deberán ser entregados al CFIA quién emitiráuna constancia de recibido que, será requisito indispensable paraobtener la conexión final del servicio eléctrico, o en casos que así lorequieran al sistema de distribución eléctrico. Sin este requisitoninguna compañía eléctrica deberá brindar el serviciocorrespondiente.

5.1 INSPECCIÓN DE LAS

INSTALACIONES ELÉCTRICAS

5.1.4 En el caso que llegase a comprobar la falsedad de ladeclaración, debido a que la información suministrada nocorresponde con lo declarado, el profesional se expone alas sanciones que eventualmente le podrían dictar el CFIAde conformidad con el Código de Ética, sin perjuicio deotras sanciones aplicables para tal efecto de acuerdo alordenamiento jurídico.

28/05/2014

6

VERIFICACIÓN DE

INSTALACIONES ELÉCTRICAS

5.2.1 En el caso de edificaciones que cuenten coninstalaciones eléctricas en lugares clasificados depeligrosos, según lo establecen los artículos del 500 al506, de clase I, II y III, Divisiones 1 y 2 y en ocupaciones dereunión de cien o más personas, según el Artículo 518 delCódigo Eléctrico, deberá realizarse una verificaciónobligatoria de dichas instalaciones eléctricas cada cincoaños.

VERIFICACIÓN DE

INSTALACIONES ELÉCTRICAS

5.2.1 En el caso de edificaciones que cuenten coninstalaciones eléctricas en lugares clasificados depeligrosos, según lo establecen los artículos del 500 al506, de clase I, II y III, Divisiones 1 y 2 y en ocupaciones dereunión de cien o más personas, según el Artículo 518 delCódigo Eléctrico, deberá realizarse una verificaciónobligatoria de dichas instalaciones eléctricas cada cincoaños.

VERIFICACIÓN DE

INSTALACIONES ELÉCTRICAS

5.2.2 De la verificación de las instalaciones eléctricas porlas Unidades de Verificación de Instalaciones Eléctricas(UVIE):

La verificación de este tipo de instalaciones eléctricasdeberán realizarlas las UVIE, siempre y cuandodemuestren idoneidad técnica avalada por el CFIA y seandebidamente acreditadas por el Ente Costarricense deAcreditación (ECA), como organismo de inspección en lanorma INTE-ISO/IEC 17020 en su versión vigente.

Los profesionales de las UVIE que realicen la verificaciónde las instalaciones deben contar con la Certificación deActualización Profesional vigente del CFIA / CIEMI enDiseño Eléctrico de Edificios.

28/05/2014

7

VERIFICACIÓN DE

INSTALACIONES ELÉCTRICAS

5.2.4.3 El certificado de verificación de la instalación, serárequisito para la renovación del permiso sanitario defuncionamiento, según el Reglamento General para elOtorgamiento de Permisos de Funcionamiento delMinisterio de Salud; por lo que será responsabilidad delpropietario del inmueble contar con este requisito en elmomento en que le sea solicitado.

5.4.4.4 En aquellos casos de la verificación en que secompruebe un alto riesgo o exista un peligro inminentepara la vida y la seguridad de las personas, el CFIAsolicitará a la compañía de distribución eléctricacorrespondiente la desconexión del servicio y deberánotificar al propietario del inmueble a fin que este últimotome acciones que correpondan.

INSPECCIÓN DE

INSTALACIONES ELÉCTRICAS

5.3 Adicionalmente a lo anteriormente indicado, elprofesional responsable de la obra eléctrica debe verificarque cada material y equipo que se utilice en la instalacióneléctrica, cuente con un proceso de evaluación decoformidad, EVIDENCIADO MEDIANTE UN CERTIFICADOQUE GARANTICEN LA SEGURIDAD.

ARTÍCULO 100DEFINICIONES

28/05/2014

8

A LA VISTA DESDE

A la vista desde (dentro del alcance visual desde) (In SightFrom {Within Sight From, Within Sight}). Donde este Có-

digo especifique que un equipo debe estar "a la vistadesde", "dentro del alcance visual desde," etc., otroequipo, significa que el equipo especificado debe servisible desde el otro y no debe estar a más de 15 m (50pies) de distancia desde él.

A PRUEBA DE INTEMPERIE

(WEATHERPROOF).A prueba de intemperie (Weatherproof). Construido oprotegido de modo que su exposición a la intemperie noimpida su buen funcionamiento.

NLM: Los equipos a prueba de lluvia, herméticos a la lluviao herméticos al agua, pueden cumplir los requisitos para laprueba de intemperie, cuando no influyan otrascondiciones de intemperie variables diferentes de lahumedad, tales como la nieve, hielo, polvo o temperaturasextremas.

A PRUEBA DE LLUVIA

(RAINPROOF).A prueba de lluvia (Rainproof). Construido, tratado oprotegido para impedir que la lluvia interfiera con elcorrecto funcionamiento de un aparato en condiciones deensayo especificadas. Accesible (como se aplica a losequipos) (Accessible {as applied to equipment}). Equipoque permite una aproximación cercana; no resguardadopor puertas con cerraduras, altura u otros mediosefectivos.

28/05/2014

9

ACCESIBLE

Accesible (como se aplica a los métodos de alambrado)(Accessible {as applied to wiring methods}). Que sepuede quitar o exponer sin dañar la estructura o acabadodel edificio, o que no está rodeado permanentemente porla estructura o acabado del edificio.

ACCESIBLE

ACCESIBLE

28/05/2014

10

ACCESIBLE

ACCESIBLE, FÁCILMENTE

Accesible, fácilmente (fácilmente accesible) (Accessible,Readily {Readily Accessible}). Elemento al que es posiblealcanzar rápidamente para operarlo, cambiarlo oinspeccionarlo, sin que los operarios que requieran teneracceso deban subir o quitar obstáculos, ni recurrir aescaleras portátiles, etc.

28/05/2014

11

ACOMETIDA

Acometida (Service). Los conductores y el equipo para en-trega de energía eléctrica desde la red local de serviciopúblico, hasta el sistema de alambrado del inmuebleservido.

Acometida lateral (Service Lateral). Conductores subte-rráneos de acometida entre la red de la calle, incluidos lostramos de elevación al poste o cualquier otra estructura odesde los transformadores, y el primer punto de conexióncon los conductores de entrada de la acometida en unacaja de terminales, medidor u otra envolvente, dentro ofuera del muro de la edificación. Si no existe caja determinales, medidor u otra envolvente, el punto deconexión debe ser considerado como el punto de entradade los conductores de acometida al edificio.

ACOMETIDA

28/05/2014

12

ACOMETIDA

ACOMETIDA

ALAMBRADO DE UN INMUEBLE

Alambrado de un inmueble (Sistema) (Premises Wiring{System}). Alambrado interior y exterior que incluye elalambrado de fuerza, iluminación, control y circuitos deseñales, junto con todos los accesorios mecánicos,herrajes y dispositivos de alambrado, instalados tanto deforma permanente como temporal. Incluye (a) elalambrado desde el punto de acometida o fuente dealimentación hasta las salidas o (b) el alambrado desde eincluyendo la fuente de alimentación hasta las salidascuando no hay punto de acometida.

Este alambrado no incluye el alambrado interno a los elec-trodomésticos, luminarias, motores, controladores,centros de control de motores y equipo similar.

28/05/2014

13

ALIMENTADOR (FEEDER).

Alimentador (Feeder). Todos los conductores de un circui-to entre el equipo de acometida, la fuente de un sistemaderivado separado u otra fuente de suministro de energíaeléctrica y el dispositivo de protección contrasobrecorriente final del circuito ramal.

ALIMENTADOR (FEEDER).

AMPACIDAD

Ampacidad (Ampacity). Corriente, en amperios, que unconductor puede transportar continuamente encondiciones de uso sin superar su temperatura nominal.

28/05/2014

14

APROBADO

Aprobado (Approved). Aceptable por la autoridad con ju-risdicción

AUTOMÁTICO

Automático (Automatic). Que actúa por si mismo, quefunciona por sus propios mecanismos cuando esaccionado por un medio sin intervención personal, comopor ejemplo un cambio en la intensidad de la corriente, dela presión, de la temperatura o de la configuraciónmecánica.

AUTORIDAD CON JURISDICCIÓN (ACJ) (AUTHORITY HAVING JURISDICTION

{AHJ}).Autoridad con jurisdicción (ACJ) (Authority HavingJurisdiction {AHJ}). Organización, oficina o individuo res-ponsable de hacer cumplir los requisitos de un código o deuna norma, o responsable de aprobar equipos, materiales,una instalación o un procedimiento.

28/05/2014

15

AUTORIDAD CON JURISDICCIÓN

(ACJ)NLM: La frase "autoridad con jurisdicción" o su acrónimo ACJ, seutiliza en los documentos de la NFPA de manera amplia, puesto quelas jurisdicciones y agencias de aprobación varian, asi como lohacen sus responsabilidades. Donde la seguridad pública esprimordial, la autoridad con jurisdicción puede ser undepartamento federal, estatal, local o regional o un individuo talcomo el jefe de bomberos, el mariscal de bomberos, el jefe de unaoficina de prevención de incendios, un departamento del trabajo,un departamento de salud; el administrador del edificio; elinspector eléctrico, u otros que tengan autoridad estatutaria. Parapropósitos de seguros, un departamento de inspección de seguros,una oficina de avalúos u otro representante de la compañia deseguros pueden ser autoridad con jurisdicción. En muchascircunstancias, el propietario del predio o su agente designadoasume la función de autoridad con jurisdicción. En instalacionesgubernamentales, el oficial al mando o el funcionario (a) deldepartamento gubernamental pueden ser autoridad conjurisdicción.

BAJADA DE ACOMETIDA (SERVICE

DROP).Bajada de acometida (Service Drop). Los conductores deacometida aérea que van desde el último poste u otrosoporte aéreo hasta e incluidos los empalmes, si los hay,que conectan a los conductores de entrada de acometidaal edificio u otra estructura.

BAJADA DE ACOMETIDA (SERVICE

DROP).

28/05/2014

16

BAJADA DE ACOMETIDA (SERVICE

DROP).

CABLE DE ACOMETIDA (SERVICE

CABLE).Cable de acometida (Service Cable). Conductores de laacometida fabricados en forma de cable.

CÁMARA DE DISTRIBUCIÓN

(PLENUM).Cámara de distribución (Plenum). Compartimiento o cá-mara a la cual están conectados uno o más conductos deaire y que forman parte del sistema de distribución deaire.

28/05/2014

17

CANALIZACIÓN (RACEWAY).

Canalización (Raceway). Conducto encerrado construidocon materiales metálicos o no metálicos, expresamentediseñado para contener alambres, cables o barrasconductoras, con las funciones adicionales que permitaeste Código. Las canalizaciones incluyen, pero no estánlimitadas a conduit rigido metálico, conduit rigido nometálico, conduit metálico intermedio, conduit flexible eimpermeable, tuberias metálicas flexibles, conduitmetálico flexible, tuberias eléctricas no metálicas, tuberiaseléctricas metálicas, canalizaciones subterráneas,canalizaciones para piso de concreto celular, para piso demetal celular, canalizaciones para superficie, de cables y debarras.

CARGA CONTINUA (CONTINUOUS

LOAD).Carga continua (Continuous Load). Carga cuya corrientemáxima se prevé que circule durante tres horas o más.

CARGA NO LINEAL (NONLINEAR

LOAD).Carga no lineal (Nonlinear Load). Carga en donde la formade onda de la corriente en estado estacionario no sigue laforma de onda de la tensión aplicada.

NLM: El equipo electrónico, la iluminación de descargaeléctrica / electrónica, sistemas de velocidad variable yequipos similares pueden ser cargas no lineales.

28/05/2014

18

CIRCUITO RAMAL

Circuito ramal (Branch Circuit). Conductores de circuitoentre el dispositivo final contra sobrecorriente queprotege el circuito y la(s) salida(s).

CIRCUITO RAMAL

CIRCUITO RAMAL

ELECTRODOMÉSTICOS

Circuito ramal, de conexión de electrodomésticos (BranchCircuit, Appliance). Circuito ramal que suministra energíaa una o más salidas a las que serán conectados loselectrodomésticos y que no tiene conectadaspermanentemente luminarias que no forman parte de unelectrodoméstico.

28/05/2014

19

CIRCUITO RAMAL

ELECTRODOMÉSTICOS

CIRCUITO RAMAL, DE USO GENERAL

Circuito ramal, de uso general (Branch Circuit, General-Purpose). Circuito ramal que alimenta dos o mástomacorrientes o salidas para alumbradoelectrodomésticos.

CIRCUITO RAMAL INDIVIDUAL

Circuito ramal, individual (Branch Circuit, Individual).Circuito ramal que alimenta a un solo equipo deutilización.

28/05/2014

20

CIRCUITO RAMAL INDIVIDUAL

CIRCUITO RAMAL MULTICONDUCTOR

Circuito ramal, multiconductor (Branch Circuit,Multiwire). Circuito ramal que consta de dos o másconductores no puestos a tierra y entre los cuales hay unatensión, y un conductor puesto a tierra con la mismatensión entre él y cada uno de los conductores no puestosa tierra del circuito, y que está conectado al neutro o alconductor puesto a tierra del sistema.

CIRCUITO RAMAL MULTICONDUCTOR

28/05/2014

21

CIRCUITO RAMAL MULTICONDUCTOR

COCINA

Cocina (Kitchen). Área con un fregadero e instalacionespermanentes para la preparación y cocción de alimentos.

CONDUCTOR AISLADO

(CONDUCTOR, INSULATED).Conductor aislado (Conductor, Insulated). Conductor re-cubierto por un material de composición y espesorreconocidos por este Código como aislamiento eléctrico.

28/05/2014

22

CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA

(GROUNDING CONDUCTOR).Conductor de puesta a tierra (Grounding Conductor).Conductor utilizado para conectar los equipos o el circuitopuesto a tierra de un sistema de alambrado, al electrodo oelectrodos puesta a tierra.

CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA, DE LOS EQUIPOS (EGC)

Conductor de puesta a tierra, de los equipos (EGC)(Grounding Conductor, Equipment {EGC}). Trayectoriaconductiva instalada para conectar las partes metálicas,que normalmente no transportan corriente, de los equiposentre sí y al conductor del sistema puesto a tierra o alconductor del electrodo de puesta a tierra o a ambos.

CONDUCTOR DEL ELECTRODO DE

PUESTA A TIERRA (GROUNDING

ELECTRODE CONDUCTOR).Conductor del electrodo de puesta a tierra (GroundingElectrode Conductor). Conductor utilizado para conectarel conductor puesto a tierra del sistema o el equipo alelectrodo de puesta a tierra o a un punto en el sistema delelectrodo de puesta a tierra.

28/05/2014

23

CONDUCTOR DESNUDO

(CONDUCTOR, BARE).Conductor desnudo (Conductor, Bare). Conductor que notiene ningún tipo de cubierta o aislamiento eléctrico.

CONDUCTOR NEUTRO (NEUTRAL

CONDUCTOR).Conductor neutro (Neutral Conductor). Conductorconectado al punto neutro de un sistema y cuyo propósitoes transportar corriente en condiciones normales.

CONDUCTOR PUESTO A TIERRA

(GROUNDED CONDUCTOR).Conductor puesto a tierra (Grounded Conductor). Con-ductor de un sistema o de un circuito intencionalmentepuesto a tierra.

28/05/2014

24

CONDUCTORES DE ENTRADA DE LA

ACOMETIDA

Conductores de entrada de la acometida, sistema aéreo(Service-Entrance Conductors, Overhead System).Conductores de la acometida entre los terminales delequipo de acometida y un punto generalmente fuera deledificio, en cuyo recorrido no se encuentran paredes dedicho edificio, en donde se unen por derivación oempalme a la bajada de acometida.

CONDUCTORES DE ENTRADA DE LA

ACOMETIDA, SISTEMA SUBTERRÁNEO

Conductores de entrada de la acometida, sistemasubterráneo (Service-Entrance Conductors, UndergroundSystem). Conductores de la acometida entre losterminales del equipo de acometida y el punto deconexión a la acometida lateral.

NLM: Cuando el equipo de la acometida está situado fuerade las paredes del edificio, puede no haber conductores deentrada de acometida o pueden estar totalmente fuera deledificio.

CONDUCTORES DE LA ACOMETIDA

(SERVICE CONDUCTORS).Conductores de la acometida (Service Conductors). Con-ductores desde el punto de acometida hasta los medios dedesconexión de la acometida.

28/05/2014

25

CONDUCTORES DE LA ACOMETIDA

(SERVICE CONDUCTORS).

COORDINACIÓN SELECTIVA

Coordinación (selectiva) (Coordination {Selective}).Localización de una condición de sobrecorriente pararestringir las paradas del circuito o del equipo afectado, locual se logra con la selección de los dispositivos deprotección contra sobrecorriente y sus ajustes o valoresnominales.

CORRIENTE NOMINAL DE

CORTOCIRCUITO

Corriente nominal de cortocircuito (Short-Circuit CurrentRating). Posible corriente simétrica de falla a tensiónnominal, a la cual un aparato o un sistema puede estarconectado sin sufrir daño que exceda los criterios deaceptación definidos

28/05/2014

26

CORRIENTE NOMINAL DE

INTERRUPCIÓN

Corriente nominal de interrupción (Interruptive Rating).La máxima corriente a la tensión nominal, que undispositivo eléctrico tiene previsto interrumpir, bajocondiciones normalizadas de ensayo.

CUARTO DE BAÑO

Cuarto de baño (Bathroom). Un área en la que hay unlavamanos y además uno o más de los siguienteselementos: taza sanitaria, bañera o ducha.

CUARTO DE BAÑO

28/05/2014

27

CUARTO DE BAÑO

DISPOSITIVO

Dispositivo (Device). Elemento de un sistema eléctricoque tiene como función principal transportar o controlar laenergía eléctrica.

EDIFICIO

Edificio (Building). Construcción independiente o que estáaislada de otras estructuras adyacentes por muroscortafuegos, con todas sus aberturas protegidas porpuertas cortafuegos aprobadas.

28/05/2014

28

EQUIPO DE ACOMETIDA

Equipo de acometida (Service Equipment). Equipo nece-sario, que consiste generalmente en un(os) interruptor(es)automático(s), o interruptor(es) y fusible(s), con susaccesorios, conectado(s) al extremo de carga de losconductores de acometida a un edificio u otra estructura uotra área designada, y destinado para constituir el controlprincipal y de desconexión del suministro.

ETIQUETADO

Etiquetado (Labeled). Equipos o materiales a los que se hacolocado una etiqueta, símbolo u otra marca de identifica-ción de un organismo aceptado por la autoridad conjurisdicción, y que se ocupa de la evaluación de productos,realiza inspecciones periódicas de la producción deequipos o materiales etiquetados, y por cuyo etiquetado elfabricante indica que cumple de manera específica con lasnormas o características de funcionamiento específicas.

ETIQUETADO

28/05/2014

29

EXPUESTO

Expuesto (como se aplica a las partes vivas (Exposed {asapplied to live parts}). Que por descuido puede ser tocadopor una persona o que es posible que ella puedaaproximarse a él a una distancia menor que la deseguridad. Se aplica a las partes que no estánadecuadamente resguardadas, separadas o aisladaseléctricamente.

Expuesto (como se aplica a los métodos de alambrado)(Exposed {as applied to wiring methods}). Colocado sobreuna superficie o asegurado a ella o detrás de panelesdiseñados para permitir el acceso.

EXPUESTO

FACTOR DE DEMANDA

Factor de demanda (Demand Factor). Relación entre lademanda máxima de un sistema, o parte del mismo, y lacarga total conectada al sistema o a una parte del mismoen estudio.

28/05/2014

30

FACTOR DE DEMANDA Y DIVERSIDAD

FRENTE MUERTO

Frente muerto (Dead Front). Sin partes energizadasexpuestas a las personas en el lado de operación delequipo.

GARAJE

Garaje (Garage). Edificio o parte de éste en el que se guar-dan uno o más vehículos autopropulsados con propósitosde uso, venta, almacenamiento, renta, reparación,exhibición o demostración.

NLM: Para los garajes comerciales, talleres de reparación yalmacenamiento, véase el Artículo 511.

28/05/2014

31

HABITACIÓN DE HUÉSPEDES (GUEST

ROOM).Habitación de huéspedes (Guest Room). Alojamiento quecombina instalaciones para descansar, dormir, sanitarias yde almacenamiento dentro de un compartimiento.

IDENTIFICADO

Identificado (como se aplica a los equipos) (Identified {as applied to equipment}). Reconocible como adecuado paraun propósito, función, uso, ambiente, aplicación, etc., específicos, cuando se describe en un requisito particular de este Código.

NLM: Algunos ejemplos de formas de determinar la conve-niencia de un equipo para un propósito, ambiente o aplica-ción específicos, incluyen las investigaciones por parte de un laboratorio de ensayos calificado (certificación y rotulado), una agencia de inspección u otrasorganizaciones dedicadas a la evaluación de productos.

28/05/2014

32

INTERRUPTOR AUTOMÁTICO

Interruptor automático (Circuit Breaker). Dispositivo di-señado para que abra y cierre un circuito de manera noautomática, y para que abra el circuito automáticamentecuando se produzca una sobrecorriente predeterminada,sin daños para sí mismo cuando esté aplicadocorrectamente dentro de su alcance nominal.

INTERRUPTOR AUTOMÁTICO

Ajustable (como se aplica a interruptores automáticos) (Adjustible {as applied tocircuit breakers}). Calificativo que indica que el interruptor automático se puedeajustar para que se dispare a diversos valores de corriente, de tiempo o ambos, dentrode un intervalo predeterminado.

Disparo instantáneo (como se aplica a interruptores automáticos) (Instantaneous Trip{as applied to circuit breakers}). Calificativo que indica que deliberadamente no seintroduce un retardo en la acción de disparo del interruptor automático.

Tiempo inverso (como se aplica a interruptores automáticos) (Inverse Time {as appliedto circuit breakers}). Calificativo que indica que deliberadamente se introduce unretardo en la acción de disparo del interruptor automático, retardo que disminuye amedida que aumenta la magnitud de la corriente.

No ajustable (como se aplica a interruptores automáticos) (Nonadjustable {as appliedto circuit breakers}). Calificativo que indica que el interruptor automático no tieneningún ajuste que altere el valor de la corriente a la cual se dispara o el tiemponecesario para su operación.

Ajuste (de interruptores automáticos) (Setting {of circuit breakers}). Valor de lacorriente, del tiempo, o de ambos, al cual se regula un interruptor automáticoajustable para que dispare.

INTERRUPTOR AUTOMÁTICO

28/05/2014

33

INTERRUPTOR AUTOMÁTICO

INTERRUPTOR DE CIRCUITO CONTRA

FALLAS A TIERRA

Interruptor de circuito contra fallas a tierra (GFCI)(Ground-Fault Circuit Interrupter {GFCI}). Dispositivodestinado a la protección de las personas, que funcionadesenergizando un circuito o parte de éste dentro de unperíodo de tiempo determinado, cuando una corriente atierra supera los valores establecidos para un dispositivode Clase A.

INTERRUPTOR DE CIRCUITO CONTRA

FALLAS A TIERRA

28/05/2014

34

INTERRUPTOR DE CIRCUITO CONTRA

FALLAS A TIERRA

LISTADO

Listado (Certificado) (Listed). Equipos, materiales o serviciosincluidos en un listado (certificado) publicado por unaorganización aceptada por la autoridad con jurisdicción, que sededica a la evaluación de productos o servicios, que realizainspecciones periódicas de la producción de los equipos omateriales listados, o la evaluación periódica de servicios, y cuyolistado establece que el equipo, material o servicio cumple lasnormas debidamente establecidas o que ha sido probado yencontrado apto para un propósito especificado.

NLM: La manera de identificar los equipos listados puede variarentre los organismos que realizan evaluación de producto.Algunos de ellos no reconocen los equipos como listados si noestán además etiquetados. El uso del sistema empleado por laorganización certificadora permite que la autoridad conjurisdicción identifique un producto listado.

LISTADO

28/05/2014

35

LUGAR HÚMEDO

Lugar húmedo (Location, Damp). Lugares protegidos de laintemperie y que no están sometidos a saturación conagua u otros líquidos pero están expuestos a gradosmoderados de humedad. Ejemplos de tales lugaresincluyen sitios parcialmente protegidos bajo aleros,marquesinas, porches abiertos pero cubiertos y sitiossimilares, y lugares interiores sometidos a un gradomoderado de humedad como algunos sótanos, graneros ybodegas refrigeradas.

LUGAR MOJADO

Lugar mojado (Location, Wet). Instalaciones subterráneaso de baldosas de concreto o mampostería en contactodirecto con la tierra, en lugares expuestos a saturación deagua u otros líquidos, como las áreas de lavado devehículos y los lugares expuestos a la intemperie y noprotegidos.

LUGAR SECO

Lugar seco (Location, Dry). Lugar no sometidonormalmente a la humedad a ser mojado. Un lugarclasificado como seco puede estar sujeto temporalmente ala humedad o a ser mojado, como en el caso de un edificioen construcción.

28/05/2014

36

MEDIOS DE DESCONEXIÓN

Medios de desconexión (Disconnecting Means). Dispositi-vo, o grupo de dispositivos, u otros medios por los cualeslos conductores de un circuito se pueden desconectar desu fuente de alimentación.

OCULTO

Oculto (Concealed). Que resulta inaccesible por causa dela estructura o del acabado del edificio. Los cables encanalizaciones ocultas se consideran ocultos, aun cuandopuedan ser accesibles retirándolos fuera de lascanalizaciones.

PANEL DE DISTRIBUCIÓN

Panel de distribución (Panelboard). Panel o grupo de pa-neles diseñados para ensamblarse en forma de un solopanel; incluyendo las barras conductoras, los dispositivosautomáticos de protección contra sobrecorriente, y estáequipado o no con desconectadores para el control decircuitos de alumbrado, calefacción o potencia; estádiseñado para ser instalado en un gabinete o caja de corte,colocado en o contra una pared o división, u otro soporte yaccesible sólo por el frente.

28/05/2014

37

PERSONA CALIFICADA

Persona calificada (Qualified Person). Persona conhabilidades y conocimientos relacionados con laconstrucción y el funcionamiento de las instalaciones y losequipos eléctricos y que ha recibido capacitación enseguridad para reconocer y evitar los peligros implicados.

NLM: Consúltese la norma NFPA 70E® - 2004, Standard for

Electrical Safety in the Workplace, para información sobrelos requisitos de la capacitación en seguridad eléctrica.

PUENTE DE UNIÓN (BONDING

JUMPER).Puente de unión (Bonding Jumper). Conductor confiableque asegura la conductividad eléctrica necesaria entre laspartes metálicas que deben estar conectadaseléctricamente.

PUENTE DE UNIÓN, EQUIPOS

(BONDING JUMPER, EQUIPMENT).Puente de unión, equipos (Bonding Jumper, Equipment).Conexión entre dos o más partes del conductor de puestaa tierra de equipos.

28/05/2014

38

PUENTE DE UNIÓN, PRINCIPAL

(BONDING JUMPER, MAIN).Puente de unión, principal (Bonding Jumper, Main). Co-nexión en la acometida, entre el conductor del circuitopuesto a tierra y el conductor de puesta a tierra deequipos.

PUESTO A TIERRA (PUESTA A TIERRA) (GROUNDED {GROUNDING}).

Puesto a tierra (puesta a tierra) (Grounded {Grounding}).Conectado (conexión) a tierra o a cualquier cuerpoconductor que extienda la conexión a tierra.

PUNTO DE ACOMETIDA (SERVICE

POINT).Punto de acometida (Service Point). Punto de conexiónentre las instalaciones de la empresa suministradora y elalambrado del inmueble.

28/05/2014

39

TOMACORRIENTE

Dispositivo de contacto instalado en la salida para que seconecte a él una clavija de conexión. Un tomacorrienteindividual es un dispositivo de contacto individual sinningún otro dispositivo de contacto en el mismo yugo. Untomacorriente múltiple es un dispositivo que contiene doso más dispositivos de contacto en el mismo yugo.

TOMACORRIENTE

SALIDA

Salida (Outlet). Punto de una instalación eléctrica en elque se toma corriente para suministrarla a un equipo deutilización.

28/05/2014

40

SISTEMA DERIVADO SEPARADO

Sistema derivado separado (Separately Derived System).Sistema de alambrado de un inmueble cuya energíaprocede de una fuente de energía eléctrica o de un equipodiferente de la acometida. Tales sistemas no tienenconexión eléctrica directa para alimentar los conductoresque procedan de otro sistema, incluido el conductor delcircuito sólidamente puesto a tierra.

SOBRECARGA

Sobrecarga (Overload). Funcionamiento de un equipo porencima de su capacidad nominal de plena carga, o de unconductor por encima de su ampacidad nominal que,cuando persiste durante un tiempo suficientemente largo,podría causar daños o un calentamiento peligroso. Unafalla como un cortocircuito o una falla a tierra no es unasobrecarga

SOBRECORRIENTE

Sobrecorriente (Overcurrent). Cualquier corriente que su-pere la corriente nominal de un equipo o la ampacidad deun conductor. Puede ser el resultado de una sobrecarga,un cortocircuito o una falla a tierra.

NLM: Una corriente superior a la nominal puede serabsorbida por algunos equipos y conductores, para unconjunto de condiciones dadas. Por tanto, las reglas paraprotección contra sobrecorrientes son específicas paracada situación particular.

28/05/2014

41

TABLERO DE DISTRIBUCIÓN

Tablero de distribución (Switchboard). Panel grande indi-vidual, bastidor o ensamble de paneles, en el que semontan, por delante o por detrás, o por ambos,interruptores, dispositivos de protección contrasobrecorriente y otros dispositivos de protección, barrasde conexión e instrumentos en general. Los tableros dedistribución son accesibles generalmente por delante y pordetrás y no están destinados para instalación dentro degabinetes.

TABLERO DE POTENCIA

Tablero de potencia con envolvente metálico (Metal-EnclosedPower Switchgear). Conmutador totalmente encerrado portodos los lados y la parte superior con láminas metálicas(excepto por las aberturas de ventilación y las ventanas deinspección) y que contiene principalmente dispositivos dedesconexión o de interrupción de circuitos primarios, depotencia, o ambos, con barras conductoras y conexiones. Elensamble puede incluir dispositivos de control y auxiliares. Elacceso al interior del envolvente está dado por puertas,cubiertas removibles, o ambas. El conmutador de potencia conenvolvente metálico está disponible en construccionesresistentes o no resistentes al arco.

Son accesibles generalmente por delante y por detrás y no estándestinados para instalación dentro de gabinetes.

28/05/2014

42

UNIDAD DE VIVIENDA

Unidad de vivienda (Dwelling Unit). Unidad individual quebrinda instalaciones completas e independientes devivienda para una o más personas, que incluyeinstalaciones permanentes para descansar, dormir, cocinary sanitarias.

UNIDAD DE VIVIENDA

VIVIENDA BIFAMILIAR

Vivienda bifamiliar (Dwelling, Two-Family). Edificio queconsta solamente de dos unidades de vivienda.

28/05/2014

43

VIVIENDA MULTIFAMILIAR

Vivienda multifamiliar (Dwelling, Multifamily). Edificioque consta de tres o más unidades de vivienda.

VIVIENDA UNIFAMILIAR

Vivienda unifamiliar (Dwelling, One-Family). Edificio queconsta solamente de una unidad de vivienda.