5
FORMACIÓN DE LÉXICO LATINO: LA COMPOSICIÓN. Elvira Rodríguez Martín, Gramática Latina. La morfología flexiva se ocupa del estudio de las diferentes formas que puede adoptar un lexema para expresar las relaciones sintáctico-semánticas que contrae su significado léxico, es decir, de las formas de las palabras y su organización en paradigmas. La morfología léxica, por su parte, se ocupa de los procesos de formación de nuevas palabras mediante los fenómenos de derivación o composición. La composición es el procedimiento de creación de palabras a partir de unidades léxicas independientes. La nueva palabra posee un sentido pleno a nivel fónico, funcional y semántico. No obstante, se aceptan también como compuestos formaciones de unidades léxicas no independientes integradas por temas y raíces, no solo por palabras. (P. ej. particeps). El latín es una lengua poco proclive para la formación de compuestos. Con la necesidad de crear una lengua literaria para la poesía épica semejante a la griega se elaboró una serie de epítetos formados mediante composición muy característicos: - arquitenens (s) “portador de flechas”, bellipotens, omnipotens, suaviloquens, frondifer, dulcifer, flammifer, horrisonus, laetificus, etc. 1

Com Posición

  • Upload
    elviro

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Com Posición

FORMACIÓN DE LÉXICO LATINO: LA COMPOSICIÓN.

Elvira Rodríguez Martín, Gramática Latina.

La morfología flexiva se ocupa del estudio de las diferentes formas que puede

adoptar un lexema para expresar las relaciones sintáctico-semánticas que contrae su

significado léxico, es decir, de las formas de las palabras y su organización en

paradigmas. La morfología léxica, por su parte, se ocupa de los procesos de formación

de nuevas palabras mediante los fenómenos de derivación o composición.

La composición es el procedimiento de creación de palabras a partir de unidades

léxicas independientes. La nueva palabra posee un sentido pleno a nivel fónico,

funcional y semántico. No obstante, se aceptan también como compuestos formaciones

de unidades léxicas no independientes integradas por temas y raíces, no solo por

palabras. (P. ej. particeps).

El latín es una lengua poco proclive para la formación de compuestos. Con la

necesidad de crear una lengua literaria para la poesía épica semejante a la griega se

elaboró una serie de epítetos formados mediante composición muy característicos:

- arquitenens (s) “portador de flechas”, bellipotens, omnipotens,

suaviloquens, frondifer, dulcifer, flammifer, horrisonus, laetificus, etc.

La composición es un proceso fundamentalmente nominal pero también es

frecuente en pronombres, conjunciones y adverbios. En el caso de los verbos en muy

poco habitual la combinación de dos elementos de la misma categoría siendo más

frecuente la combinación de un verbo con un sustantivo o un adverbio. Por el contrario

la prefijación verbal mediante preverbios será mucho más abundante que la prefijación

nominal.

- Compuestos de pronombres: aliquis, neuter, quilibet

- Compuestos de conjunciones: namque, etsi, quoniam, priusquam, quamquam,

nisi…

- Compuestos de adverbios: denuo, postridie…

- Compuestos de verbos mediante prefijación y preverbación

1

Page 2: Com Posición

Por lo general, las palabras compuestas se caracterizan por la indivisibilidad, el

orden fijo de sus constituyentes y la ausencia de flexión interna. No obstante, hay una

serie de palabras cuyos constituyentes pueden aparecer separados, pero no pueden

alterar su orden ni recibir aisladamente un modificador.

Algunas palabras compuestas presentan flexión porque son antiguos sintagmas

que han descendido del nivel oracional al nivel léxico, se lexicalizan. Éstas presentan

distintos tipos de flexión:

1. Flexión de ambos elementos: normalmente si el segundo es un adjetivo.

Carmen saeculare, ager publicus, ars grammatica, lar familiaris, lex agraria, pontifex

maximus, res publica, toga virilis, etc.

2. El primer elemento en el caso que marca su dependencia con el segundo (en G.,

o en Abl.) y el segundo elemento en el caso que marca su función sintáctica en

la oración. En ocasiones la función del primer término se puede olvidar, como es

el caso de Iuppiter, un vocativo.

Iuris consultum, senatus consultum, agricultura verisimilis, aquae ductus, (en genitivo);

manumissio, sacrosanctus (en ablativo).

3. Declinación del primer término y el segundo en G. si se trata de un sustantivo

Cursus honorum, orbis terrarum, pater familias, tribunus plebis, mos maiorum…

A menudo composición y la derivación se confunden en relación a la utilización

de afijos derivativos. Se suele entender que el primer fenómeno se reduce a la

formación de palabras mediante unidades independientes o partículas como temas y

raíces, tal y como se ha mencionado antes, mientras que el segundo se ocupa de la

formación de palabras mediante la adición de afijos (prefijos, infijos o sufijos). Así,

Molina Yévenes incluye en la composición la prefijación mediante los lexema in-, sub-,

ex- (inimicus, subsidium, exsanguis) que nosotros incluiremos en la derivación.

Además, distingue en las palabras compuestas entre las que su primer elemento

es un tema nominal y entre las que es un tema verbal. En el primer grupo: igni-fer, pac-

i-ficus, iu-dex. Este tipo de compuestos es propio del lenguaje técnico, de la lengua

poética, de la tragedia, de la comedia y del cultismo imitado del griego. Se incluyen en

2

Page 3: Com Posición

este grupo los compuestos más antiguos: pauper, princeps, mediocris; y los que

presentan un segundo término semejante a un sufijo: opifex, auspex, iudex. En el

segundo grupo nos encontramos casos excepcionales calcados del griego: versi-pellis

“que cambia la piel”, y laudicenus “que alaba la cena”.

En estos dos tipos de formación, cuando el segundo elemento empieza por

consonante se añade una vocal -i- de unión: agr-i-cola, pac-i-ficus, hom-i-cidium. En

época postclásica, cuando empezaba por vocal, a veces se introducía una -i-: fun-i-

ambulus, mult-i-angulus.

Aquí se recogen algunas raíces y temas frecuentes en la formación de

compuestos que pueden no reconocerse fácilmente y que están en proceso de ser

considerados sufijos:

-cen (de cano: cantar >tocar): cornicen, fidicen, tibicen.

-ceps (de capio: coger, tomar): forceps, princeps.

-cida (de caedo: cortar >matar): homicida, fraticida, tyrannicida.

-cola (de colo: habitar, cultivar): agricola, incola, caelicola.

-dex (de *deik-: indicar, mostrar >dicere): index, iudex, uindex.

-fer(us) (de fero: llevar): frondifer, mortiferus, signifer.

-fex (de facio: hacer): artifex, pontifex, aurifex.

-fuga (de fugio: huir): perfuga, transfuga.

-gena/gnus (de gigno: nacer): alienigena, indigena, benignus, malignus.

-ger(us) (de gero: portar): agger, morigerus.

-spex (de spicio: mirar, observar): auspex, haruspex.

BIBLIOGRAFÍA

- Beltrán, J. (1999): Introducción a la Morfología Latina. Zaragoza.

- Molina Yévenes, J. (1993): Introducción a la fonética, fonología y morfología latinas.

Barcelona.

- Segura Munguía, S. (2000): Lexicogénesis. Derivados y compuestos en la creación del

vocabulario latino y castellano. Bilbao: Universidad de Deusto.

3