14
PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui- dadosamente todas las adver- tencias y precauciones impor- tantes de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. Núm. de Modelo WEEVSY1975.0 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. ¿ PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros esta- mos cometidos a proveer satis- facción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo. MANUAL DEL USUARIO Núm. de Parte 232531 R0805A Impreso en China © 2005 ICON IP, Inc. COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, pongase en contacto con la tienda donde compró su equipo. Cuando vaya a ordenar piezas, por favor esté preparado para la siguiente información: • el NUMERO DE MODELO del producto (WEEVSY1975.0) • el NOMBRE del producto (sistema de entrenamiento WEIDER ® PRO 3000) • el NUMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual) • el NUMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS en el centro de esta manual). Etiqueta con el Número de Serie (abajo el asiento)

COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO - iconsupport.euSP).pdf · Entrenar Con Variedad Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-ner un programa de bienestar bien balanceado. Un

  • Upload
    vohuong

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO - iconsupport.euSP).pdf · Entrenar Con Variedad Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-ner un programa de bienestar bien balanceado. Un

PRECAUCIÓNAntes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adver-tencias y precauciones impor-tantes de este manual. Guarde elmanual para futuras referencias.

Núm. de Modelo WEEVSY1975.0Núm. de Serie

Escriba el número de serie en elespacio de arriba para referencia.

¿PREGUNTAS?Como fabricante, nosotros esta-mos cometidos a proveer satis-facción completa al cliente. Sitiene alguna pregunta, o si faltanpiezas, por favor póngase encontacto con el establecimientodonde compró el equipo.

MANUAL DEL USUARIO

Núm. de Parte 232531 R0805A Impreso en China © 2005 ICON IP, Inc.

COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO

Para pedir piezas de repuesto, pongase en contacto con la tienda donde compró su equipo. Cuando vaya aordenar piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:

• el NUMERO DE MODELO del producto (WEEVSY1975.0)

• el NOMBRE del producto (sistema de entrenamiento WEIDER® PRO 3000)

• el NUMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual)

• el NUMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS enel centro de esta manual).

Etiqueta con el Número deSerie (abajo el asiento)

Page 2: COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO - iconsupport.euSP).pdf · Entrenar Con Variedad Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-ner un programa de bienestar bien balanceado. Un

2

COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS

WEIDER es una marca registrada de ICON IP, Inc.

CONTENIDO

23

Localice las calcomanías de advertencia indicada,en el sistema de entrenamiento. Nota que el textoen las calcomanías de advertencia están eninglés. Saque las calcomanías que están en espa-ñol, presione las calcomanías de advertencia detal manera que cubra las que están en inglés. Sino se incluye las calcomanías de advertencia, ono son leíbles, por favor póngase en contactocon la tienda donde compró el sistema de entre-namiento. Aplique las calcomanías en el lugarque se muestra.

Calcomanía 1

Calcomanía 2

PN 218559Gen. Vert. Warn.

FR IT SP GR

# part 168371

Keep hands andfingers clear ofthis area.

153276

Calcomanía 1—Esta calcomaníase ubica enambos ladosdel montantevertical.

Calcomanía 2

afectados. Refiérase a la tabla de músculos paraencontrar los nombres de los músculos.

Las repeticiones en cada serie se debe desempeñarsuavemente y sin pausa. La etapa de esfuerzo decada repetición debe durar como la mitad del tiempoque la etapa del regreso. El respirar apropiadamentees importante. Exhale durante la etapa de esfuerzode cada repetición e inhale durante la etapa de regre-so. Nunca retenga la respiración.

Usted debe descansar por un período de tiempopequeño después de cada serie. Los períodos dedescanso ideal son:• Descanse tres minutos después de cada serie para

un entrenamiento para hacer músculo.• Descanse un minuto después de cada serie para un

entrenamiento para entonar.• Descanse 30 segundos después de cada serie para

un entrenamiento para perder peso.Planee usar las primeras dos semanas familiarizán-dose con el equipo y aprendiendo la forma apropiadapara cada ejercicio.

ENFRIAMIENTO

Termine cada entrenamiento con cinco o diez minutosde estiramiento. Incluya estiramientos para ambosbrazos y piernas. Muévase lentamente mientras seestira, y manténgase quieto. Comience cada estira-miento gradualmente sin esfuerzo y alcance solohasta que usted pueda sin forzarse. El estirarse alfinal de cada entrenamiento es una manera eficazpara aumentar la flexibilidad.

MANTÉNGASE MOTIVADO

Para motivarse, lleve un registro de cada entrena-miento. Haga una lista con la fecha, ejercicios realiza-dos, resistencia seleccionada, número de repeticionesy series completados. Registre su peso y las medidasde su cuerpo al final de cada mes. La llave del éxitoes hacer del ejercicio una parte regular y placenterade cada día de su vida.

O

P

Q

R

S

T

U

V

X

W

N

M

J

G

F

H

I

K

E

C

D

B

A

L

TABLA DE MUSCULOS

A. Esternomastoideo (cuello)B. Pectoral Mayor (pecho)C. Bíceps (parte de enfrente del brazo)D. Oblicuos (cintura)E. Braquioradiales (antebrazo)F. Flexores de la Cadera (parte superior del

muslo)G. Abductor (parte externa del muslo)H. Cuadríceps (parte frontal del muslo) I. Sartorio (parte frontal del muslo)J. Tibial Anterior (parte frontal de la pantorrilla)K. Sóleo (Parte frontal de la pantorrilla)L. Deltoideo Anterior (hombro)M. Recto Abdominal (estómago)N. Aductor (parte interna del muslo)O. Trapecio (parte superior de la espalda)P. Romboide (parte superior de la espalda)Q. Deltoideo Posterior (hombro)R. Tríceps (parte posterior del brazo)S. Dorsal Ancho (parte media de la espalda)T. Erector Espinal (parte baja de la espalda)U. Glúteo Mediano (cadera)V. Glúteo Mayor (asentaderas)W. Bíceps Femoral (parte posterior de pierna)X. Gastronemio (parte posterior de la pantorrilla)

COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19DIAGRAMAS DE LOS CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20MANTENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21GUÍAS DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS y unaLISTA DE PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS. Retíre una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS y una LISTADE PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS antes de empezar el montaje.

Page 3: COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO - iconsupport.euSP).pdf · Entrenar Con Variedad Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-ner un programa de bienestar bien balanceado. Un

22

GUÍAS DE EJERCICIO

LOS CUATRO TIPOS BÁSICOS DE EJERCICIOS

Constructor de MúsculosPara aumentar el tamaño y la fuerza de sus músculos,empujelos cerca a su capacidad máxima. Sus múscu-los continuamente se adaptarán a medida que ustedaumente la intensidad de sus ejercicios progresiva-mente. Usted puede ajustar el nivel de intensidad deun ejercicio individual de dos maneras:• cambiando la cantidad de peso que se usa• cambiando el número de repeticiones o de series

realizados. (Una “repetición” es un ciclo completo deun ejercicio, como una sentadilla. Un “juego” es unaserie de repeticiones realizadas consecutivamente.)

La cantidad apropiada de peso para cada ejerciciodepende individualmente del usuario. Es por su deci-sión calibrar sus límites. Seleccione la cantidad depeso que usted piense es adecuada para usted.Empiece con 3 series de 8 repeticiones por cada ejer-cicio que realice. Descanse por tres minutos despuésde cada juego. Cuando usted pueda completar 3series de 12 repeticiones sin dificultad, incremente lacantidad de peso.

TonoUsted puede entonar sus músculos empujándolos aun porcentaje moderado de su capacidad. Seleccioneuna cantidad moderada de peso e incremente elnúmero de repeticiones en cada juego. Complete tan-tos series de 15 o 20 repeticiones como sean posiblessin que lleguen a ser incómodos. Descanse por 1minuto después de cada juego. Trabaje sus músculoscompletando más series en vez de usar una mayorcantidad de pesa.

Perder PesoPara perder peso use una menor cantidad de peso eincremente el número de repeticiones en cada juego.Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por unmáximo de 30 segundos entre series.

Entrenar Con VariedadEntrenar con variedad es una manera eficaz de obte-ner un programa de bienestar bien balanceado. Unejemplo de un programa con balance es:• Planear entrenamientos de pesas el Lunes,

Miércoles, y Viernes. • Planee 20 a 30 minutos de ejercicio aeróbico, como

entrenar en una máquina para correr o ejercitar enun entrenador elíptico o en una bicicleta, el martes oel jueves.

• Descanse de ambos ejercicios de pesas y ejerciciosaeróbicos por lo menos un día completo cada sema-na para darle a su cuerpo tiempo para regenerarse.

La combinación de ejercicio con pesas y ejercicioaeróbico puede remodelar y fortalecer su cuerpo másdesarrollar su corazón y pulmones.

COMO PERSONALIZAR SU PROGRAMA DE EJERCICIO

Determinando la cantidad de tiempo exacto para cadaentrenamiento, como también el número de repeticio-nes o la serie completada, es una decisión individual.Es muy importante evitar sobre pasarse durante losprimeros meses de su programa de ejercicio. Usteddebe progresar a su propio paso y sea sensible a lasnecesidades de su cuerpo. Si usted experimenta doloro mareos a cualquier hora mientras hace ejerciciopare inmediatamente y empiece a enfriarse.Encuentre qué está incorrecto antes de continuar.Recuerde que el descanso adecuado y la dieta apro-piada son factores importantes en cualquier programade ejercicio.

CALENTAMIENTO

Empiece cada entrenamiento con 5 o 10 minutos deestiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. Elcalentamiento prepara su cuerpo para el ejercicioincrementando la circulación, llevando más oxígeno alos músculos y elevando la temperatura del cuerpo.

ENTRENAMIENTO

Cada entrenamiento debe incluir de 6 a 10 ejerciciosdiferentes. Seleccione ejercicios para cada grupomayor de músculos, haciendo énfasis en áreas queusted quiere desarrollar más. Para balancear y variarsus entrenamientos, varíe los ejercicios de entrena-miento en entrenamiento.

Programe sus entrenamientos a una hora durante eldía que usted tiene el nivel de energía más altos.Cada entrenamiento debe seguir por lo menos un díade descanso. Una vez que usted encuentre un horarioadecuado para usted, manténgalo.

FORMAS DE EJERCICIO

Manteniendo la forma apropiada es una parte esencialde un programa de ejercicio eficaz. Esto requieremoverse a través del alcance de moción completopara cada ejercicio y mover solamente las partesapropiadas del cuerpo. El hacer ejercicios de unamanera sin control le dejará sintiéndose agotado. Enla guía de ejercicios que acompaña este manual ustedencontrará fotografías mostrando la forma correctapara varios ejercicios, y una lista de los músculos

1. Lea todas las instrucciones en este manual ytodas las advertencias sobre el sistema deentrenamiento antes de usar el sistema deentrenamiento. Use el sistema de entrenamien-tosolamente como se describe en este manual.

2. Es la responsabilidad del propietario asegu-rarse que todos los usuarios del sistema deentrenamiento estén adecuadamente informa-dos sobre todas las precauciones necesarias.

3. El sistema de entrenamiento está diseñadapara uso en casa solamente. No use el sis-tema de entrenamiento en ningún lugarcomercial, de renta o institucional.

4. Mantenga el sistema de entrenamiento aden-tro, alejado de la humedad y el polvo. Instaleel sistema de entrenamiento en una superfi-cie bien nivelada, con una alfombra debajopara proteger el piso o la alfombra perma-nente. Verifique que haya suficiente espacioalrededor del sistema de entrenamiento,como para montar, desmontar y usar el siste-ma de entrenamiento.

5. Este sistema de pesas tiene una pila depesas abierta; la pila de pesas no debe seraccesible de ningún punto afuera del área devista del usuario. Para prevenir acceso a lapila de pesas, coloque el sistema de pesasen una esquina o el intercolumnio de un dor-mitorio, como se muestra en el dibujo deabajo. No debe haber más de un metro (3pies 4 pulgadas) de espacio entre el sistemade pesas y las paredes adyacentes.

6. Mantenga a los niños menores de 12 años yanimales domésticos lejas del sistema deentrenamiento.

7. Asegúrese que todas las piezas estén apropia-damente apretadas cada vez que usted use elsistema de entrenamiento. Reemplace inmedia-tamente cualquier pieza que esté desgastada.

8. Siempre use calzado de atletismo para pro-tección de sus pies.

9. Mantenga las manos y los pies retirados delas piezas móviles.

10. El sistema de entrenamiento no se debe usarde personas que pesen más de 136 kg.

11. Siempre fije la pila de pesas con el pasadorde seguridad y cerrojo después de hacerejercicios para prevenir uso no autorizadodel sistema de pesas (vea ASEGURANDO LAPILA DE PESAS en la página 18).

12. Asegúrese de que los cables permanezcanen las poleas todo el tiempo. Si los cables seatoran mientras usted esté haciendo ejerci-cio, deténgase inmediatamente y asegúresede que los cables estén en los canales detodas las poleas.

13. Siempre manténgase parado en la plataformapara los pies cuando esté haciendo cualquierejercicio que pueda causar que el sistema deentrenamiento, se vuelque.

14. Nunca suelte los brazos, la palanca para laspiermas, la barra lateral, o el manubrio mien-tras que las pesas estén levantadas; laspesas se caerán con fuerza.

15. Siempre desacople la barra horizontal delsistema de entrenamiento, si está haciendoun ejercicio que no requiere a usar la barrahorizontal.

16. Si durante el ejercicio usted siente algunodolor o se marea, deténgase inmediatamentey descanse.

AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenidoproblemas previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a pro-piedades sufrido por o a causa del uso de este producto.

AVISO: Para reducir el riesgo lesiones a personas, lea las siguientes precauciones impor-tantes e información antes de usar el sistema de entrenamiento.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

3

Pared

Page 4: COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO - iconsupport.euSP).pdf · Entrenar Con Variedad Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-ner un programa de bienestar bien balanceado. Un

Inspeccione y apriete todas las piezas cada vez que vaya a usar el sistema de entrenamiento. Reemplaceinmediatamente todas las piezas desgastadas. Las superficies exteriores del sistema de entrenamiento se pue-den limpiar usando un trapo húmedo y detergente suave no-abrasivo. No usar solventes.

AJUSTAR LOS CABLES

El cable entretejido, que es el tipo de cable usado en el sistema de entrenamiento, puede alargarse ligeramentela primera vez que se usa. Si se aflojara a causa de este estiramiento, antes de sentir resistencia, entonces loscables deberán ser apretados. Para apretar los cables, primero inserte el pasador de pesas dentro del medio dela pila de pesas. Se puede quitar aflojamiento en los cables de varias manera:

21

• Vea el dibujo interior 1. Apriete la Contratuercade Nylon de M8 (58) que conecta el extremo delCable Inferior (53) al Soporte en “U” (45).

• Vea el dibujo 1. Saque la Contratuerca de Nylonde M10 (56) y el Perno de M10 x 51mm (66) de laTrampa del Cable (51), la Polea de 90mm (48), losdos Escudos de Protección de Dedos Medios (43),y el Soporte en “U” (45). Reemplace la Polea, laTrampa del Cable, y Escudos de Protección de losDedos con los otros orificios en el Soporte en “U”.Asegúrese que la Trampa del Cable quede enla posición apropiada y que el Cable y Polea semuevan en forma suave.

• Vea el dibujo 2. Afloje la Tuerca de M12 (84) en elCable Superior (55). Apriete el Cable Superior enel Tubo de Pesas (24) hasta que se elimine lacomba del Cable. Apriete nuevamente la Tuercade M12 en contra de la Arandela Grande (85).

48

51

66

43

4356

4553

1

8485

24

2

No sobre apriete los cables. Si los cables están sobre apretados, la pesa superior se levantará de la pila depesas. Si el cable tiene a resbalarse de las poleas amenudo, se puede enredar. Quite el cable y vuelva a ins-talarlo. Si se necesita reemplazar los cables, vea COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO en la contraportadade este manual.

55

MANTENAMIENTO

4

Cubierta

Polea Superior

Polea Inferior

Lado Derecho

Lado Izquierdo

Nota: Los terminos "el ladoderecho" y "el lado izquier-do" son determinados rela-tivamente a una personasentada en el asiento; nocorresponden al lado dere-cho e izquierdo en los dibu-jos en este manual.

Respaldo

Pesas

Palanca paralas Piernas

Placa paralos Pies

Asiento

*Orificio dela Atadura

*Use los orificios de ancla para asegurar el bancode pesas en una posición fija, si lo desea.

Brazo

Pasador del Brazo

Pasador de la Palancapara las Piernas

ANTES DE COMENZAR

5345

58

Gracias por seleccionar el versátil sistema de entrena-miento de WEIDER® PRO 3000. El sistema de entre-namiento ofrece una variedad impresionante de esta-ciones de pesas diseñadas para desarrollar cadagrupo mayor de músculos del cuerpo. Ya que su metasea entonar su cuerpo, desarrollar dramáticamente lafuerza y tamaño de sus músculos, o mejorar su siste-ma cardiovascular, el sistema de entrenamiento leayudará a alcanzar los resultados específicos queusted quiera.

Para su beneficio, lea cuidadosamente estemanual antes de usar el sistema de entrenamiento.

Si hay preguntas, comuníquese con el vendedor. Paraayudarnos a darle un mejor servicio por favor anote elnúmero del modelo de la máquina y el número deserie. El número del modelo es WEEVSY1975.0. Elnúmero de serie puede ser encontrado en una etique-ta pegada al sistema de entrenamiento (vea la portadade este manual del usuario).

Antes de seguir adelante, por favor revise el dibujo deabajo y familiaricese con las piezas que están identifi-cadas.

DIMENSIONES YAENSAMBLADO: Alto: 193 cmAncho: 94 cmLargo: 122 cm

Page 5: COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO - iconsupport.euSP).pdf · Entrenar Con Variedad Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-ner un programa de bienestar bien balanceado. Un

Asegúrese que tiene las siguiente herramientas:

• dos llaves de ajuste

• un desarmador estandard

• un desarmador de cruz

• un martillo de hule

• una llave “L” (incluida)

• también necesitará grasa o vaselina, una cantidadpequeña de agua jabonosa, y cinta adhesiva clarao cinta adhesiva color crema.

Nota: El montaje sera más conveniente si tiene unjuego de casquillos, unas llaves con los extremosabiertos o con los extremos cerrados, o un juego dellaves de trinquete.

Como Identificar las Piezas

Para identificar las piezas pequeñas que se usan enel montaje, use la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DEPIEZAS localizada en medio de este manual. Pongala tabla en el piso y usarlo para identificar las piezasdurante cada paso de montaje. Nota: Algunas pie-zas pequeñas pueden haber sido armadas pre-viamente para propósitos de envío. Si una piezano se encuentra en la bolsa de las piezas, revisesi ha sido armada previamente.

Como Orientar las Piezas

A medida que ensamble el sistema de entrenamien-to, asegúrese que todas las piezas estén orientadascomo se muestra en los dibujos.

Apriete las Piezas

Apriete todas las piezas a medida de que las monta-je, a menos que se de instrucciones en otro sentido.

¿Preguntas?

Si tiene cualquier pregunta después de leer las ins-trucciones del montaje, por favor comuníquese conel establecimiento donde compró este equipo.

DIAGRAMAS DE LOS CABLES

Los diagramas de los cables abajo muestran la ruta apropiada del Cable Inferior (53), el Cable del Brazo (54), y elCable Superior (55). Use los diagramas para asegurarse que los cables, Trampas de Cable, y Escudos deProtección de los Dedos han sido ensamblados en forma correcta. Si los cables no han sido correctamente colo-cados, el sistema de entrenamiento no funcionará apropiadamente y podría dañarse. Los números muestran laruta correcta para cada cable. Asegúrese de que los trampas de cable no toquen o junten los cables.

1

2

4

23

4 5

5

Cable del Brazo (54)Largo: 226 cm

Cable Superior (55)Largo: 289 cm

Cable Inferior (53)Largo: 325 cm

3

1

6

12

3

4

5

6

20 5

El Montaje Requiere Dos Personas

Para su conveniencia y seguridad, ensamble el siste-ma de entrenamiento con la ayuda de otra persona.

Aparte Suficiente Tiempo

A causa de muchas características del sistema deentrenamiento, el proceso del montaje requeriráaproximadamente seis horas. Al apartar suficientetiempo y al decidir disfrutar la tarea, el montaje irásuavemente. Es recomendable que deje por lomenos dos noches para ensamblar el sistema depesas.

Seleccione un Lugar para el Sistema deEntrenamiento

Por causa de su peso y tamaño, el sistema deentrenamiento se debe ensamblar en el lugar adonde será usado. Asegúrese que haya suficienteespacio para caminar alrededor del sistema deentrenamiento mientras que usted los ensambla.

Como Desemplacar la Caja

Para hacer el montaje lo más fácil posible, tenemosque dividir el proceso del montaje entre cuatro eta-pas. Las piezas necesarias para cada etapa seencuentran en bolsas individuales. Importante:Espere hasta que usted comience cada etapapara abrir la bolsa de piezas para esa etapa.Coloque todas las piezas del sistema de entrena-miento en un área despejada y quite los materialesde empaque. No se deshaga de los materiales deempaque hasta que el montaje se termine.

Haga el Montaje Más Fácil

Todo en este manual está diseñado para ase-gurarle que el sistema de entrenamientopueda ser ensamblado exitosamente porcualquier persona. Antes de comenzar elmontaje, asegúrese de leer le informaciónen esta página. Esta breve información leahorrará mucho mas tiempo de lo que letomará en leerlo.

Cuatro Pasos del Proceso de Montaje

Montaje de la Armadura—Comenzará el montajeensamblando la base y los montantes verticales queforman el esqueleto del sistema de entrenamiento.

Montaje de Brazos—Durante esta etapa ensambla-rá los brazos y la palanca de piernas.

Montaje de Cables—Durante esta etapa conectarálos cables y las poleas que conectan los brazos alas pesas.

Montaje de Asientos—Durante la etapa finalensamblará los asientos y los respaldos.

MONTAJE

Page 6: COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO - iconsupport.euSP).pdf · Entrenar Con Variedad Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-ner un programa de bienestar bien balanceado. Un

196

2. Una la Base (1) y las dos Guías de Pesas (21)con el Estabilizador (2) con dos Pernos de M10 x67mm (71), dos Arandelas de M10 (57), y dosContratuercas de Nylon de M10 (56). Asegúreseque los orificios indicados en las Guías dePesas queden cerca de la parte inferior.Apriete completamente las Contratuercas.

Conecte el Montante Vertical (3) a la Base (1)con los Pernos de Porte de M8 x 63mm (78) ydos Contratuercas de Nylon de M8 (58).Todavíano apriete las Contratuercas de Nylon.

1.

Inserte cuatro Pernos de Porte de M8 x 63mm(78) arriba por la Base (1). Nota: Puede ser deayuda colocar cinta sobre las cabezas de lospernos para sostenerlos en su lugar.

Asegúrese que usted entiende toda lainformación en la página 5 antes decomenzar ensamblando el sistema deentrenamiento. Refiérase a la TABLA DEIDENTIFICACIÓN DE PIEZAS en el centrode este manual para tener ayuda con laidentificación de las piezas pequeñas.

Montaje de la Armadura 1

1

78

78

2

78

56

58

3

1

58 71

71 2

57

57

21

Orficios21

TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS

Esta tabla muestra la resistencia aproximada de peso en cada estación de pesas. ”Sup” se refiere a la pesasuperior de 6 libras. Los otros números se refieren a los placas de pesas de 12,5 libras. La resistencia de losbrazos de mariposa que se muestra es la resistencia para cada brazo de mariposa. Nota: La resistencia encada estación de pesas puede variar debido a diferencias en las placas de pesas individuales, tal comofricción entre los cables, poleas, y guías de pesas.

PESOS

Sup

1

2

3

4

5

6

POLEASUPERIOR

(libras)

11

26

42

61

70

86

101

BRAZO DEMARIPOSA

(libras)

16

22

30

41

51

63

82

BRAZO DE PRENSA(libras)

27

44

62

97

127

144

173

PALANCAPIERNAS(libras)

27

57

85

111

159

182

214

POLEAINFERIOR

(libras)

26

55

86

119

148

163

187

Page 7: COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO - iconsupport.euSP).pdf · Entrenar Con Variedad Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-ner un programa de bienestar bien balanceado. Un

18

5

21

89

88

CONVERSION DEL BRAZO

Para usar los Brazos (9,10) como brazos de maripo-sa, inserte los Pasadores de los Brazos (40) en losorificios del Montante Vertical (3) y la Armadura dePivote (5) como se muestra.

Para usar los Brazos (9,10) como brazos de prensa,inserte los Pasadores de Brazo (40) en los orificiosde la Armadura de Pivote (5) y Brazos.

40

3

Orficios

ASEGURANDO LA PILA DE PESAS

Asegure la pila de pesas al insertar el Pasador delSeguro (89) mediante una Guía de Pesas (21) y alfijar el Seguro (88) en el Pasador del Seguro.

13

61

14

7

30

COMO USAR LA ALMOHADILLA DE DOBLEZ

Para usar la Almohadilla de Doblez (14), saque laTapa Interna Redonda de 50mm (30) de la PataDelantera (7). Inserte el Poste de Doblez (13) en laPata Delantera y fíjela en su lugar con la Perilla deDoblez (61).

Saque la Almohadilla de Doblez (14) y reemplace laTapa Interna Redonda de 50mm de (30) de la PataDelantera (7) cuando haga ejercicios que no requie-ren la Almohadilla de Doblez. Almacene laAlmohadilla de Doblez en un lugar separado del sis-tema de pesas.

7

3. Una la Pata Delantera (7) con la Base (1) condos Pernos de Porte de M8 x 63mm (78) y dosContratuercas de Nylon de M8 (58) que se indi-can. No apriete las Contratuercas todavía.

Una el Parachoques de la Pata (60) con la PataDelantera (7) con un Tornillo Taladro de M4 x20mm (69) y una Arandela de M4 (33).Asegúrese que el extremo del Parachoquesesté apuntando hacia arriba.

4. Una la Armadura del Asiento (6) con el MontanteVertical (3) con dos Pernos de M8 x 65mm (68),dos Arandelas de M8 (59), y dos Contratuercasde Nylon de M8 (58). No apriete lasContratuercas todavía.

Una la Armadura del Asiento (6) con la PataDelantera (7) de la misma manera.

5. Deslice dos Parachoques de Pesas (27) a lasGuías de Pesas (21). Oriente las seis Pesas (22)con los orificios del pasador en el extremo inferiorcomo se muestra. Deslice las Pesas a las Guíasde Pesas.

Inserte la Tapa del Tubo de Pesas (23) en elTubo de Pesas (24). Inserte el Tubo de Pesas enlas seis Pesas (22). Asegúrese que el pasadoren el Tubo de Pesas quede orientado como semuestra.

Lubrique los orificios que se indican en la PesaSuperior (25) con la bolsa de grasa incluida.Deslice la Pesa Superior a las Guías de Pesas(21).

3

4

78

58

58 69

33

Arriba

60

7

1

6

68

68 68

59

59

59

59

37

58

58

58

68

5

25

21 21

22

27

23

24

Pasador

Orificiodel

Pasador

Lubrique

Page 8: COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO - iconsupport.euSP).pdf · Entrenar Con Variedad Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-ner un programa de bienestar bien balanceado. Un

Los pasos de abajo explican como se puede ajustar el sistema de entrenamiento. Vea GUÍAS DE EJERCICIOen la página 22 para más información importante de como obtener el mayor beneficio de su programa.Refiérase la guía de ejercicios que se incluye para ver la forma correcta para cada ejercicio.

Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas cada vez que usted use el sistema de entrena-miento. Reemplace inmediatamente cualquier pieza que esté desgastada. El sistema de entrenamiento puede serlimpiado con un trapo húmedo, y detergente no abrasivo. No use solventes.

17

CAMBIANDO LA CANTIDAD DE PESAS

Para cambiar la cantidad de las pesas de cualquierpila de pesas, inserte un Pasador de Pesas (26) deba-jo de la Pesa (22) deseadas que el extremo dobladodel Pasador de Pesas esté tocando las Pesas. Devuelta al extremo doblado hacia abajo. Nota: No usela Pesa Superior (25) por si sola.

Nota: Debido a los cables y las poleas, la cantidadde resistencia en cada estación de ejerciciospuede variar de la cantidad de pesas. Use laTABLA DE RESISTENCIA DE PESAS en la página19 para que encuentre la cantidad aproximada deresistencia para cada cantidad de peso.

37

37

26

22

25

90

AGREGANDO LOS ACCESORIOS A LA ESTACIÓNDE POLEA

Una el Tirante del Manubrio (91) con el Cable Inferior(53) en la Estación de la Polea Inferior con unSoporte de Cable (37). Para algunos ejercicios, laCadena (90) debe ser unida entre el Tirante delManubrio y el Cable con dos Soporte de Cable.Ajuste el largo de la Cadena entre el Tirante delManubrio y el Cable de manera tal que el Tirantedel Manubrio quede en el punto de partida correc-to para el ejercicio que vaya a hacer.

La Barra Lateral (no se muestra aquí) o el Tirante delManubrio (91) pueden ser unidos en cualquiera de lasestaciones de poleas de la misma forma. Siempreengrane la Placa de Seguro (73) cuando use la esta-ción de polea alta (vea COMO USAR LA PALANCADE SEGURO abajo).

COMO USAR LA PALANCA DE SEGURO

Cuando use la estación de poleas inferior, engrane elPasador de la Palanca para las Piernas (38) en laPalanca para las Piernas (8) y la Placa de Seguro(73).

Para usar la Palanca para las Piernas (8), engrane elPasador de la Palanca par las Piernas (38) en laPata Delantera (7) y la Placa de Seguro (73).

91

73

53

388

73

7

AJUSTES

8

6. Una la Armadura Superior (4) con el MontanteVertical (3) con dos Pernos de M8 x 65mm (68),dos Arandelas de M8 (59), y dos Contratuercasde Nylon de M8 (58). No apriete lasContratuercas todavía.

Una la Armadura Superior (4) entre las Guías dePesas (21) con un Perno de M10 x 155mm (74),dos Arandelas de M10 (57), dos Espaciadores de19mm (76), y dos Contratuercas de Nylon de M10(56). No apriete las Contratuercas todavía.

7. Una la Tapa Izquierda (19) y la Tapa Derecha(20) a la parte inferior de la Cubierta (17) con dosTornillos Taladro de M5 x 20mm (64) y dosArandelas de M5 (72).

Una la Tapa Superior (18) con la parte superiorde la Cubierta (17) con dos Tornillos de M6 x16mm (62), cuatro Arandelas de M6 (82), y dosContratuercas de M6 (87).

6

7

4

3

56

58

74

21 21

59

57 76

57

68

58

18

62

62

82

87 82

17

20

19 64

72

72

Page 9: COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO - iconsupport.euSP).pdf · Entrenar Con Variedad Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-ner un programa de bienestar bien balanceado. Un

16

34. Oriente la Almohadilla de Doblez (14) de maneraque los orificios en la parte trasera queden máscerca de la orilla inferior. Una la Almohadilla deDoblez al Poste de Doblez (13) con dos Tornillosde M6 x 16mm (62).

35. Asegúrese de que todas las piezas estén ajustados apropiadamente. El uso de todas las piezas restantesse explicará en la sección de AJUSTES, que se inicia en la página 17 de este manual del usuario.

Antes de usar el sistema de entrenamiento, jale cada cable algunas veces para asegurarse de que loscables se muevan suavemente sobre las poleas. Si uno de los cables no se mueve suavemente, encuentrey corrija el problema. IMPORTANTE: Si los cables no son instalados apropiadamente, tal vez se pue-dan dañar cuando se use una cantidad grande de peso. Vea las DIAGRAMAS DE LOS CABLES en lapágina 20 de este manual para verificar la manera correcta en que debe guir los cables. Si los cablesestán flojos, usted tendrá que arreglar esto apretando los cables. Vea MANTENAMIENTO en la pági-na 21.

34

14

13 62

9

8. Una la Cubierta (17) con la Armadura Superior(4) con dos Tornillos de M6 x 16mm (62), y dosArandelas de M6 (82).

Una la Cubierta (17) con los soportes delEstabilizador (2) con dos Tornillos de M6 x 16mm(62) y dos Arandelas de M6 (82). Asegúrese quelos soportes estén dentro de la Cubierta.

Apriete las Contratuercas de Nylon (56, 58)que se usaron en los pasos del 2 al 7.

9. Lubrique el Perno de M10 x 77mm (79). Oriente laPalanca para las Piernas (8) con el soporte solda-do como se muestra. Una la Palanca para lasPiernas con la Pata Delantera (7) con el Perno yuna Contratuerca de Nylon de M10 (56). No sobreapriete la Contratuerca; la Palanca para lasPiernas debe poder pivotar fácilmente.

10. Lubrique el Perno de M10 x 77mm (79). Una elArmadura de Pivote (5) con el Armadura Superior(4) con el Perno y una Contratuerca de Nylon deM10 (56). No sobre apriete la Contratuerca; laArmadura de Pivote debe poder pivotar fácil-mente.

Una los dos Pasadores del Brazo (40) con laArmadura de Pivote (5) con dos TornillosTaladros de M4 x 20mm (69). Inserte losPasadores del Brazo en los dos orificios en elMontante Vertical (3).

8

9

10

62

62 82

82

17

4

62

62

82

82

Soporte

2

56

79

Lubrique

SoporteSoldado

7

8

Lubrique

Orficios5

56 7969

69

3

40

40

4

Montaje del Brazo

Page 10: COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO - iconsupport.euSP).pdf · Entrenar Con Variedad Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-ner un programa de bienestar bien balanceado. Un

15

30. Conecte el Respaldo (16) al Montante Vertical (3)con dos Tornillos de M6 x 63mm (70) y dosArandelas de M6 (82).

32. Una la Placa de Seguro (73) con la PataDelantera (7) con un Perno de M10 x 70mm (86),una Arandela de M10 (57), y una ContratuercaNylon de M10 (56). No apriete la Contratuercademasiado; la Placa de Seguro debe podergirar fácilmente.

Una el Pasador de la Palanca para las Piernas(38) con la Pata Delantera (7) con un TornilloTaladro de M4 x 20mm (69). Inserte el Pasadorde la Palanca para las Piernas a través de laPalanca para las Piernas (8) y la Placa deSeguro (73).

33. Inserte el Tubo de la Almohadilla (29) a través dela Pata Delantera (7). Deslice dos Almohadillasde Espuma Pequeñas (28) en los extremos delTubo de la Almohadilla. Presione dos Tapas deEspuma (34) en el Tubo de la Almohadilla.

Deslice dos Almohadillas de Espuma Pequeñas(28) en la Palanca para las Piernas (8). Presionedos Tapas de Espuma (34) en la Palanca paralas Piernas.

31. Una el Asiento (15) a la Armadura del Asiento (6)con dos Tornillos de M6 x 63mm (70) y dosArandelas de M6 (82).

30

31

32

33

16

70

70

82

82

3

15

7082

82

70

6

56 57

69

38 73

86

7

8

29

8

28

34

34

28 34

28

Montaje del Asiento

10

11. Engrase un Perno de M10 x 51mm (66). Una unCable de Pivote (39) al Brazo Derecho (9) con elPerno y una Contratuerca de Nylon de M10 (56).No apriete demasiado la Contratuerca; elPivote de Cable debe poder moverse con faci-lidad.

Moje el interior de una Almohadilla de EspumaGrande (42) con agua con jabón. Deslice laAlmohadilla de Espuma Grande en el BrazoDerecho (9).

Una el extremo inferior de un Manubrio (11) conel Brazo Derecho (9) con un Perno Botón de M10x 45mm (77), y las Arandelas Grandes de M10(80). Presione una Tapa del Manubrio Redondade 50mm (31) en el Brazo Derecho. No aprieteel Perno todavía.

Una el extremo superior del Manubrio (11) con elBrazo Derecho (9) con un Perno de M10 x 67mm(71), dos Arandelas de M10 (57), dosEspaciadores de12mm (52), y una Tuerca deContratuerca de M10 (56). Apriete el Perno deM10 x 45mm (77).

Ensamble el Brazo Derecho (10) de la mismamanera.

12. Engrase un Perno de M10 x 85mm (67) y dosBujes del Brazo (44). Una el Brazo Derecho (9)con el Armadura de Pivote (5) con el Perno, dosArandelas de M10 (57), y los dos Bujes delBrazo, y una Contratuerca de Nylon de M10 (56).No apriete demasiado la Contratuerca; elBrazo debe poder girar con facilidad.

Una el Brazo Izquierdo (10) con el Armadurade Pivote (5) en la misma manera.

13. Refiérase a los DIAGRAMAS DE LOS CABLESen la página 20 al ensamblar los cables y paraidentificarlos.

Localice el Cable del Brazo (54). Engrase unPerno de Hombro de M8 x 22mm (65). Una elCable con el Cable de Pivote (39) que se indicacon el Perno y una Contratuerca de Nylon de M8(58). Asegúrese que el Cable puede girar fácil-mente alrededor del Perno.

11

12

11

10

39

3177

80

6652

5257

71 56

5657

9

10

42

9 44

5657

557

67

58

65

5439

44

Lubrique

Lubrique

Lubrique

Lubrique

13Montaje de los Cables

Page 11: COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO - iconsupport.euSP).pdf · Entrenar Con Variedad Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-ner un programa de bienestar bien balanceado. Un

14

26. Envuelva el Cable Superior (55) debajo de unaPolea de 90mm (48). Una la Polea, una Trampadel Cable (51) y dos Escudos de Protección deDedos Medios (43) en el orificio superior delSoporte en “U” (45) con un Perno de M10 x51mm (66) y una Contratuerca de Nylon de M10(56). Asegúrese que la Trampa del Cablequede orientado de tal manera que sujeta elCable en la ranura de la Polea y que losEscudos de Protección de los Dedos quedenen la parte de afuera del Soporte en ”U”.

28. Pase el Cable Superior (55) sobre una Polea de90mm (48) y hacia abajo a través de laArmadura Superior (4). Una la Polea dentro de laArmadura Superior con un Perno de M10 x67mm (71), dos Arandelas de M10 (57), dosEspaciadores de 12mm (52), y una Contratuercade Nylon de M10 (56).

29. Ponga una Tuerca de M12 (84) completamentesobre el Cable Superior (55). Ponga una ArandelaGrande (85) sobre el Tubo de las Pesas (24).

Apriete el Cable Superior (55) en el Tubo de lasPesas (24) hasta que se eliminen todas las com-bas que existan en los cables. Apriete la Tuerca deM12 (84) en contra de la Arandela Grande (85).

27. Pase el Cable Superior (55) hacia arriba por laArmadura Superior (4) y sobre una PoleaDelgada de 90mm (47). Una la Polea dentro dela Armadura Superior con el Perno de M10 x67mm (71) que se usa en el paso 25, unEspaciador de 11mm (49), una Arandela de M10(57), y una Contratuerca de Nylon de M10 (56).

26

27

28

29

66

51

56 48

55

43

43

45

55

47

71

71

449

57

56

5552

52

48

57

457

56

55

84

85

24

11

14. Pase el Cable del Brazo (54) sobre una Polea en“V” (46). Una la Polea en “V”, una Trampa delCable Grande (50), dos Escudos de Protección deDedos Completos (41), y una Arandela de M10(57), con el Montante Vertical (3) con un Perno deM10 x 63mm (75) y una Contratuerca de Nylon deM10 (56). Asegúrese que el Trampa del Cableesté orientado de tal manera que sujeta elCable en la ranura de la Polea en “V”.

16. Pase el Cable del Brazo (54) sobre una Polea en“V” (46). Una la Polea en “V”, una Trampa delCable Grande (50), dos Escudos de Protección deDedos Completos (41), y una Arandela de M10(57), con el Montante Vertical (3) con un Perno deM10 x 63mm (75) y una Contratuerca de Nylon deM10 (56). Asegúrese que Trampa del Cable estéorientado de tal manera que sujeta el Cable enla ranura de la Polea en “V”.

17. Engrase un Perno de Hombro de M8 x 22mm(65). Una el Cable del Brazo (54) con el Cable dePívot (39) que se indica con el Perno y unaContratuerca de Nylon de M8 (58). Asegúreseque el Cable puede girar fácilmente alrededordel Perno.

15. Pase el Cable del Brazo (54) por debajo de laPolea de 90mm (48). Una la Polea y dosEscudos de Protección de Dedos Medios (43)con el Soporte en “U” Doble (63) con un Pernode M10 x 46mm (81) y una Contratuerca deNylon de M10 (56). Asegúrese que losEscudos Protectores de Dedos queden afueradel Soporte en “U” como se muestra.

56

3

57 46

50

41

7554

41

14

48

4343

6381

5654

15

16

17

56

3

54

46

50

41

75

57

41

5865

54 39Lubrique

Page 12: COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO - iconsupport.euSP).pdf · Entrenar Con Variedad Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-ner un programa de bienestar bien balanceado. Un

13

22. Pase el Cable Inferior (53) debajo de una Poleade 90mm (48). Una la Polea y dos Escudos deProtección de Dedos Medios (43) con la Base (1)con un Perno de M10 x 46mm (81) y unaContratuerca de Nylon de M10 (56). Asegúreseque los Escudos de Protección de los Dedosqueden fuera del soporte como se muestra.

24. Localice el Cable Superior (55). Dirija el Cablehacia arriba por la Armadura Superior (4) y sobreuna Polea de 90mm (48). Conecte la Polea den-tro de la Armadura Superior con un Perno deM10 x 67mm (71), dos Arandelas de M10 (57),dos Espaciadores de 12mm (52), y unaContratuerca de Nylon de M10 (56).

25. Pase el Cable Superior (55) sobre una PoleaDelgada de 90mm (47) y hacia abajo a través dela Armadura Superior (4). Una la Polea dentro delArmadura Superior con un Perno de M10 x67mm (71), una Arandela de M10 (57), y unEspaciador de 11mm (49). Asegúrese que laPolea no se salga de la Armadura Superiorcuando está tratando de completar los pasos26 y 27.

23. Una el Cable Inferior (53) con el Soporte en”U”(45) con una Arandela de M8 (59) y una Tuercade Contratuerca de M8 (58). Vea el dibujo inte-rior. No apriete la Contratuerca demasiado;debe ser enroscada en el extremo del Cablede manera que sólo se vean dos hilos arribade la tuerca.

22

23

24

25

53

48

431

43

81

56

5345

5858

4559

53

56

4

55

52 52

57

57

48

71

455

49 57

47

71

12

18. Localice el Cable Inferior (53). Pase el Cable através del Palanca para las Piernas (8) y la PataDelantera (7).

Una la Polea de 90mm (48) dentro de la Palancapara las Piernas (8), sobre el Cable Inferior (53),con un Perno de M10 x 67mm (71), dos Arandelasde M10 (57), dos Espaciadores de 12mm (52), yuna Contratuerca de Nylon de M10 (56).

20. Pase el Cable Inferior (53) debajo de una Poleade 90mm (48) y a través del Montante Vertical (3).Una la Polea dentro del Montante Vertical con unPerno de M10 x 67mm (71), dos Arandelas deM10 (57), dos Espaciadores de 12mm (52), unaContratuerca de Nylon de M10 (56).

21. Pase el Cable Inferior (53) sobre una Polea de90mm (48). Una la Polea y dos Escudos deProtección de Dedos Medios (43) con el Soporteen “U” Doble (63) con un Perno de M10 x 46mm(81) y una Contratuerca de Nylon de M10 (56).Asegúrese que los Escudos de Protección deDedos queden fuera del Soporte en “U” comose muestra.

19. Una la Polea de 90mm (48) dentro de la PataDelantera (7), sobre el Cable Inferior (53), con unPerno de M10 x 67mm (71), dos Arandelas deM10 (57), dos Espaciadores de 12mm (52), y unaContratuerca de Nylon de M10 (56).

18

8

7

53

52

52

57

57

48

71

56

19

56 7

5352

52

57

57

48

71

20

56

3

53

52

52

57

5748

71

21

56

53

48

43

43 63

81

Page 13: COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO - iconsupport.euSP).pdf · Entrenar Con Variedad Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-ner un programa de bienestar bien balanceado. Un

Arnadela de M8 (59)

Arandela deM4 (33)

Tornillo de M6 x 16mm (62)

Tornillo Taladro de M4 x 20mm (69)

Perno de M10 x 77mm (79)

Perno de Porte de M8 x 63mm (78)

Tornillo Taladro de M5 x 20mm (64)

Perno de Hombro deM8 x 22mm (65)

Perno Botón de M10 x 45mm (77)

Perno de M10 x 46mm (81)

Perno de M10 x 51mm (66)

Tornillo de M6 x 63mm (70)

Perno de M10 x 63mm (75)

Perno de M8 x 65mm (68)

Perno de M10 x 67mm (71)

Perno de M10 x 70mm (86)

Perno de M10 x 85mm (67)

Perno de M10 x 155mm (74)

Tuerca de M12 (84)

Contratuercade M6 (87)

Contratuerca de Nylonde M8 (58)

Arnadela Grande (85)

Arnadela de M10 (57)

Contratuerca deNylon de M10 (56)

Arandela Grandede M10 (80)

Arandela de M6 (82)

Arandela de M5 (72)

TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS

Esta tabla se provee para ayudarle a usted a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. Elnúmero en paréntesis debajo de cada pieza, se refiere al número clave de cada pieza, de la LISTA DE PIEZASen el centro de esta manual. Importante: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previa-mente para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sidoarmada previamente.

Nota: # indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Veala contraportada de este manual para información sobre cómo solicitar piezas de repuesto.

Núm. Ctd. Descripción Núm. Ctd. Descripción

1 1 Base2 1 Estabilizador3 1 Montante Vertical4 1 Armadura Superior5 1 Armadura de Pivote6 1 Armadura del Asiento7 1 Pata Delantera8 1 Palanca para las Piernas9 1 Brazo Derecho10 1 Brazo Izquierdo11 2 Manubrio12 1 Placa Redonda13 1 Poste de Doblez14 1 Almohadilla de Doblez15 1 Asiento16 1 Respaldo17 1 Cubierta18 1 Tapa Superior19 1 Tapa Izquierda20 1 Tapa Derecha21 2 Guía de Pesas22 6 Pesa23 1 Tapa del Tubo de Pesas24 1 Tubo de Pesas25 1 Pesa Superior26 1 Pasador de Pesas27 2 Parachoques de Pesas28 4 Almohadilla de Espuma Pequeña29 1 Tubo de la Almohadilla30 9 Tapa Interna Redonda de 50mm31 2 Tapa del Manubrio Redonda de

50mm32 1 Tapa Extrerna Redonda de 38mm33 1 Arandela de M4 34 4 Tapa de Espuma35 1 Barra Lateral36 2 Mango37 3 Soporte de Cable38 1 Pasador de la Palanca para las

Piernas39 2 Cable de Pivote40 2 Pasador del Brazo41 4 Escudos de Protección de Dedos

Completos42 2 Almohadilla de Espuma Grande43 8 Escudos de Protección de Dedos

Medios44 4 Buje del Brazo45 1 Soporte en “U”46 2 Polea en “V”47 2 Polea Delgada de 90mm

48 9 Polea de 90mm49 2 Espaciador de 11mm50 2 Trampa del Cable Grande51 1 Trampa del Cable52 14 Espaciador de 12mm53 1 Cable Inferior54 1 Cable del Brazo55 1 Cable Superior56 24 Contratuerca de Nylon de M1057 27 Arandela de M1058 13 Contratuerca de Nylon de M8 59 7 Arandela de M860 1 Parachoque de la Pata61 1 Perilla de Doblez62 8 Tornillo de M6 x 16mm63 1 Soporte en “U” Doble64 2 Tornillo Taladro de M5 x 20mm 65 2 Perno de Hombro de M8 x 22mm 66 3 Perno de M10 x 51mm67 2 Perno de M10 x 85mm68 6 Perno de M8 x 65mm69 4 Tornillo Taladro de M4 x 20mm 70 4 Tornillo de M6 x 63mm71 10 Perno de M10 x 67mm72 2 Arandela de M573 1 Placa de Seguro74 1 Perno de M10 x 155mm75 2 Perno de M10 x 63mm76 2 Espaciador de 19mm77 2 Perno Botón de M10 x 45mm 78 4 Perno de Porte de M8 x 63mm 79 2 Perno de M10 x 77mm80 2 Arandela Grande de M1081 3 Perno de M10 x 46mm82 12 Arandela de M683 2 Tapa Gruesa Interna Redonda de

50mm 84 1 Tuerca de M1285 1 Arandela Grande86 1 Perno de M10 x 70mm87 2 Contratuerca de M688 1 Seguro89 1 Pasador del Seguro90 1 Cadena91 1 Tirante del Manubrio92 2 Mango del Manubrio# 1 Manual del Usuario# 1 Guía de Ejercicios# 2 Bolsa de Grasa# 1 Llave “L”

LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo WEEVSY1975.0 R0805A

Page 14: COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO - iconsupport.euSP).pdf · Entrenar Con Variedad Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-ner un programa de bienestar bien balanceado. Un

1

2

3

30

30

26

22

2727

21

57

5657

24

23

25

85

84

55

74

56

55

4830

52

5771

47

52

57

56 4

56

57

57

49

52

48

30

52

49

57

57 71

18

17

62

53

43

66

4348

56 51

58

5945

19

62

64

20

62

32

1670

82

56

56 41 57

46

50

41 75

41

5858

57

46

5959

68

50

41

75

58

59

57

5756

5252

71

5858

48

56

56

81

43

48

43

48

4343

63

56

79

5

67

6757

57

69

57

56

56

40

5839

5465

6644

44 56

83

6644

4456

6554

3958

42

42

11

11

31

31

7113

1462

36

35

36

37

15

6

70

7068

68

68

68

6158

58

56 57

30

28

34

34

29

28

69

33

3056

79525756

52

48

57

30

71

34

2853

28

69

57

5652

4858

58

52

7386

71

30 78

78

8143

43

56

48

71

71

8

34 60 57

9

10

81

7

40

69

57

59

59

82

82

72

82

82

76

38

5757

12

90

91

88

89

57

30

6282

62

82

8287

7082

7157

57

57

7780

7780

56

56

82

82

52

52

52

52

9292

1

2

3

30

30

26

22

2727

21

57

5657

24

23

25

85

84

55

74

56

55

4830

52

5771

47

52

57

56 4

56

57

57

49

52

48

30

52

49

57

57 71

18

17

62

53

43

66

4348

56 51

58

5945

19

62

64

20

62

32

1670

82

56

56 41 57

46

50

41 75

41

5858

57

46

5959

68

50

41

75

58

59

57

5756

5252

71

5858

48

56

56

81

43

48

43

48

4343

63

56

79

5

67

6757

57

69

57

56

56

40

5839

5465

6644

44 56

83

6644

4456

6554

3958

42

42

11

11

31

31

7113

1462

36

35

36

37

15

6

70

7068

68

68

68

6158

58

56 57

30

28

34

34

29

28

69

33

3056

79525756

52

48

57

30

71

34

2853

28

69

57

5652

4858

58

52

7386

71

30 78

78

8143

43

56

48

71

71

8

34 60 57

9

10

81

7

40

69

57

59

59

82

82

72

82

82

76

38

5757

12

90

91

88

89

57

30

6282

62

82

8287

7082

7157

57

57

7780

7780

56

56

82

82

52

52

52

52

9292

DIBUJO DE LAS PIEZAS A–Núm. de Modelo WEEVSY1975.0 0805A DIBUJO DE LAS PIEZAS B–Núm. de Modelo WEEVSY1975.0 0805A