12
Instalación del conjunto de rieles ranurados para armarios NetShelter ® SX—AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578 Inventario Tornillo M6 × 12 Torx ® (12) Tuerca encajada M6 (12) Riel de montaje vertical de 600 mm de 6 U y 15 U (dos de cada con AR7503 y AR7504) Riel de montaje vertical de 750 mm de 6 U y 15 U (dos de cada con AR7508 y AR7578) Brida de montaje vertical de 600 mm de 42 U (AR7503) y 48 U (AR7504) (dos de cada) Brida de montaje vertical de 750 mm de 42 U (AR7508) y 48 U (AR7578) (dos de cada) 6-U 15-U 6-U 15-U 42-U 48-U 42-U 48-U

Conjunto de rieles ranurados para armarios NetShelter SX ... · PDF fileBrida de montaje vertical de 600 mm de 42 U ... Utilice la llave Torx T30/Phillips nº 2 para aflojar, sin retirar,

  • Upload
    vokien

  • View
    217

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Instalación del conjunto de rieles ranurados para armarios NetShelter® SX—AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578

Inventario

Tornillo M6 × 12 Torx® (12) Tuerca encajada M6 (12)

Riel de montaje vertical de 600 mm de 6 U y 15 U (dos de cada con AR7503 y AR7504)

Riel de montaje vertical de 750 mm de 6 U y 15 U (dos de cada con AR7508 y AR7578)

Brida de montaje vertical de 600 mm de 42 U (AR7503) y 48 U (AR7504) (dos de cada)

Brida de montaje vertical de 750 mm de 42 U (AR7508) y 48 U (AR7578) (dos de cada)

6-U 15-U 6-U 15-U

42-U 48-U 42-U 48-U

Herramientas necesarias (incluidas)

Instalación y extracción de las tuercas encajadas

Instalación de una tuerca encajada:

1. Introduzca la tuerca encajada en el orificio cuadrado enganchando un lado del conjunto de la tuerca encajada en el lado más lejano del orificio.

2. Coloque la herramienta para tuercas encajadas (incluida) en el otro lado de la tuerca encajada y tire para encajarla en su posición.

Extracción de una tuerca encajada:

1. Extraiga todos los tornillos.

2. Sujete la tuerca encajada y presione los laterales para extraerla del orificio cuadrado.

Herramienta para tuercas encajadas Llave Torx T30/nº 2 Phillips

WarningAdvertencia

Instale la tuerca encajada horizontalmente. No instale la tuerca encajada verticalmente, con los lados de la tuerca encajada enganchados en la parte superior e inferior del orificio cuadrado.

NoteNota

Los conjuntos de rieles ranurados contienen suficientes tornillos M6 × 12 y tuercas enca-jadas M6 para la mayoría de las instalaciones. Puede utilizar tornillos y tuercas encajadas adicionales para proporcionar mayor soporte a los rieles de montaje de más de seis orificios.

2 Conjunto de rieles ranurados—AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578

Instalación y manipulación de las bridas de montaje vertical

Ubicación de las bridas de montaje vertical

Determine la ubicación para instalar las bridas de montaje vertical. Las bridas de montaje vertical se pueden montar en la parte superior o inferior del armario. Las bridas de montaje se pueden ajustar hacia la parte delantera o trasera del armario para admitir equipos de diferentes profundidades.

Instalación de las bridas de montaje vertical

1. Coloque la brida de montaje vertical en el soporte lateral del armario. Asegúrese de que los extre-mos superior e inferior de la brida de montaje vertical estén sujetos a los soportes laterales superior e intermedio, o bien a los soportes late-rales intermedio e inferior del armario, según la ubicación deseada de la brida de montaje.

2. Repita el paso 1 en el lado opuesto del armario.

ns10

23a

NoteNota

Todas las bridas de montaje vertical deben sujetarse al armario según este procedimiento.

ns01

029a

Conjunto de rieles ranurados—AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578 3

Ajuste de las bridas de montaje vertical en los soportes laterales

1. Utilice la llave Torx T30/Phillips nº 2 para aflojar, sin retirar, los tornillos Torx de las ranuras de cada brida de montaje.

2. Mueva hacia abajo el soporte plano y coloque la brida de montaje en la posición deseada.

WarningAdvertencia

Para evitar lesiones personales o daños al armario, lleve a cabo este proceso sin ningún equipo instalado en las bridas de montaje.

NoteNota

Afloje los dos tornillos de la brida de montaje del estante de 750 mm.

ns01

024a

ns10

25a

ns01

026a

4 Conjunto de rieles ranurados—AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578

3. Para alinear correctamente las bridas de montaje vertical, observe el símbolo (por ejemplo, el triángulo) visible a través de uno de los orificios en la parte superior de la brida, y asegúrese de que el mismo símbolo sea visible a través del orificio correspondiente en la parte inferior de la brida. Sólo es visible un símbolo a la vez a tra-vés de cualquiera de los orificios.

En el estante de 750 mm, hay círculos de 476 mm (18,75 pulg.) situados detrás de la brida de montaje delantera, que indican la posición de los equipos de redes y telecomunicaciones.

4. Cuando la brida de montaje vertical se encuentre en la posición correcta, deslice cada tornillo hacia arriba hasta que los dientes del soporte encajen perfectamente en los dientes del soporte lateral y apriete los tornillos.

NoteNota

Las bridas de montaje se ajustan en incrementos de 6 mm (1/4 pulg.).

NoteNota

En las bridas de montaje vertical colocadas una enfrente de la otra se debe ver el mismo símbolo.

NoteNota

Utilice el orificio más grande que está justo debajo del soporte plano para nivelar y ajustar los dientes del soporte mientras aprieta los tornillos en la brida de montaje vertical de 750-mm.

ns01

027a

ns01

028a

Conjunto de rieles ranurados—AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578 5

Instalación de los rieles de montaje

Configuraciones de las bridas de montaje vertical y rieles de montaje

Configuraciones de la brida de montaje vertical de 600 mm.

Con los rieles de montaje vertical de 6 U y 15 U se utilizan orificios diferentes en las bridas de montaje de 600 mm, en función de si las bridas se montan en la mitad superior o inferior del armario. Utilice los orificios exteriores en configuraciones de la mitad superior y los orificios intermedios para configuraciones de la mitad inferior.

Configuraciones de la brida de montaje vertical de 750 mm.

Con los rieles de montaje vertical de 6 U y 15 U se utilizan orificios diferentes en las bridas de montaje de 750 mm, en función de si las bridas se montan en la mitad superior o inferior del armario. Utilice los dos orificios más alejados del lado del armario donde se vayan a instalar los equipos para configuraciones de la mitad superior. Utilice los dos orificios más cercanos del lado del armario donde se vayan a instalar los equipos para configuraciones de la mitad inferior.

BOTTOM

ns10

58a

TOPSuperiorInferior

BOTTOM

ns10

57a

TOPSuperior

Inferior

6 Conjunto de rieles ranurados—AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578

Conjunto de rieles ranurados—AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578 7

Instalación del riel de montaje de 6 U y 600 mm (AR7503, AR7504)

1. Alinee los cuatro orificios del riel de montaje de 6 U con cuatro orificios de la brida de montaje vertical en la ubicación deseada.

2. Coloque cuatro tuercas encajadas en los orificios laterales (escogidos en el paso 1) de la brida de montaje vertical.

3. Fije el riel de montaje de 6 U en la brida de montaje vertical con cuatro tornillos Torx de cabeza plana M6 × 12 y las tuercas encajadas que colocó en el paso 2.

4. Repita los pasos del 1 al 3 en el lado opuesto del armario.

Instalación del riel de montaje de 15 U y 600 mm (AR7503, AR7504)

1. Escoja seis orificios del riel de montaje de 15 U para alinearlos con los orificios de la brida de montaje vertical en la ubicación deseada.

2. Coloque seis tuercas encajadas

en los orificios laterales (escogidos en el paso 1) de la brida de montaje vertical.

3. Fije el riel de montaje de 15 U en la brida de montaje vertical con cuatro tornillos Torx de cabeza cóncava de estrella M6 × 12 y las tuercas encajadas que colocó en el paso 2.

4. Repita los pasos del 1 al 3 en el lado opuesto del armario.

NoteNota

En la ilustración se muestra una configuración de la mitad superior.

ns10

30a

NoteNota

En la ilustración se muestra una configuración de la mitad inferior.

Instalación del riel de montaje de 6 U y de 750 mm (AR7508, AR7578)

1. Alinee los cuatro orificios pequeños del riel de montaje de 6 U con cuatro orificios de la brida de montaje vertical en la ubicación deseada.

2. Coloque cuatro tuercas encajadas en los orificios laterales (escogidos en el paso 1) de la brida de montaje vertical. Coloque dos tuercas encajadas adicionales en los orificios laterales que coinciden con las ranuras del riel de montaje de 6 U.

3. Fije el riel de montaje de 6 U en la brida de montaje vertical con seis tornillos Torx de cabeza cóncava de estrella M6 × 12 y las tuercas encajadas que colocó en el paso 2.

4. Repita los pasos del 1 al 3 en el lado opuesto del armario.

NoteNota

En la ilustración se muestra una configuración de la mitad superior.

ns10

31a

8 Conjunto de rieles ranurados—AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578

Instalación del riel de montaje de 15 U y 750 mm (AR7508, AR7578)

1. Escoja cuatro orificios pequeños del riel de mon-taje de 15 U para ali-nearlos con los orificios de la brida de montaje vertical en la ubicación deseada.

2. Coloque cuatro tuercas encajadas en los orifi-cios laterales (escogidos en el paso 1) de la brida de montaje vertical. Coloque dos tuercas encajadas adi-cionales en los orificios laterales que coinciden con las ranuras del riel de mon-taje de 15 U.

3. Fije el riel de montaje de 15 U en la brida de montaje vertical con seis tornillos Torx de cabeza cóncava de estrella M6 × 12 y las tuercas encajadas que colocó en el paso 2.

4. Repita los pasos del 1 al 3 en el lado opuesto del armario.

NoteNota

En la ilustración se muestra una configuración de la mitad inferior.

ns10

33a

Conjunto de rieles ranurados—AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578 9

This manual is available in English on the APC Web site (www.apc.com).

Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der APC Webseite (www.apc.com) verfügbar.

Este manual está disponible en español en la página web de APC (www.apc.com).

Ce manuel est disponible en français sur le site internet d’APC (www.apc.com).

Questo manuale è disponibile in italiano sul sito web di APC (www.apc.com).

本マニュアル<各国の言語に対応する>は APC ウェブサイト (www.apc.com) からダ

ウンロードできます。

Instrukcja obslugi w jezyku polskim jest dostepna na stronie internetowej APC (www.apc.com).

Este manual está disponível em portuguęs no site da APC (www.apc.com).

Данное руководство на русском языке доступно на сайте APC (www.apc.com )

Bu kullanim klavuzunun Türkçesi APC web sayfasinda (www.apc.com) mevcuttur.

在 APC 公司的网站上 (www.apc.com) 有本手册的中文版。

It

*990-2343B-009*

Servicio internacional de atención al cliente de APC

Puede obtener asistencia gratuita para éste y los demás productos de APC de las siguientes formas:

• Visite el sitio Web de APC para acceder a los documentos de la Base de Conocimientos de APC y para solicitar asistencia.

– www.apc.com (Oficina central)Conéctese a sitios Web de APC adaptados a países específicos, que disponen de información de asistencia al cliente.

– www.apc.com/support/Servicio técnico mundial a través de la Base de Conocimientos de APC y mediante el sistema electrónico e-support.

• Diríjase a un centro de asistencia al cliente de APC, por teléfono o correo electrónico.

– Centros regionales:

– Oficinas locales: visite www.apc.com/support/contact para obtener información de contacto.

Póngase en contacto con el representante de APC o con el distribuidor en el que adquirió el producto de APC para recibir información sobre cómo obtener asistencia local.

Línea directa de asistencia al cliente de InfraStruXure (1)(877)537-0607 (llamada gratuita)

Oficina central de APC en EE.UU., Canadá (1)(800)800-4272 (llamada gratuita)

América Latina (1)(401)789-5735 (EE.UU.)

Europa, Próximo Oriente, África (353)(91)702000 (Irlanda)

Japón (0) 35434-2021

Australia, Nueva Zelanda, zona del Pacífico Sur (61) (2) 9955 9366 (Australia)

Todo el contenido está protegido bajo copyright © 2006 American Power Conversion. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción total o parcial sin autorización. APC, el logo de

APC, NetShelter e InfraStruXure son marcas comerciales de American Power Conversion Corporation y pueden estar registradas en algunas jurisdicciones. Todas las demás marcas comerciales, nombres de productos y nombres de empresas pertenecen a sus respectivos

propietarios y se utilizan sólo con fines informativos.

990-2343B-009 11/2006