52
PREPARACION DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100 Olathe, Kansas 66061-3441 www.jocoem.org (913) 782-3038 Julio 2004

CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

PREPARACION DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS

CUADERNO DE

TRABAJO Johnson County Department of

Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

Olathe, Kansas 66061-3441 www.jocoem.org

(913) 782-3038

Julio 2004

Page 2: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

ÍÍNNDDIICCEE DDEE MMAATTEERRIIAASS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

10.

11.

12.

13.

Página Introducción ..........................................................................................................1 Plan de Emergencia – Cuatro Pasos para su Seguridad....................................2 Evacuación.............................................................................................................3 Mitigación ...............................................................................................................4 Recuperándose de un Desastre ...........................................................................4 Radio Alerta para el Tiempo y Toda Emergencia................................................6 Provisiones de Emergencia ..................................................................................7 Sistema de Comunicaciones de Emergencia – 9-1-1..........................................7 Peligros Causados por el Mal Tiempo: a. Aviso y Advertencia .........................................................................................8 b. Antes de la Tormenta .......................................................................................8 c. Relámpagos ......................................................................................................9 d. Tornados .........................................................................................................10 e. Seguridad Durante una Tormenta Electrica – Relámpagos y Tornados....11 f. Inundación Súbita e Inundaciones ...............................................................12 g. Granizo ............................................................................................................13 h. Vientos en Línea Recta y Microrráfagas Descendentes (Downbursts) .....13 i. Tiempo de Calor .............................................................................................13 j. Seguridad en Tiempo de Calor......................................................................14 k. Temperatura Aparente / Desórdenes............................................................15 l. Tormentas Invernales ....................................................................................16 m. Seguridad en una Tormenta de Invierno ......................................................17 Otros Peligros en la Localidad: a. Incendios.........................................................................................................18 b. Luchando Contra el Fuego con un Extintor Portatil....................................19 c. Búsqueda de Peligros en el Hogar ...............................................................19 d. Sustancias Peligrosas ...................................................................................20 e. Resguardarse en el Lugar Donde se encuentra ..........................................21 Otros Peligros Naturales en los Estados Unidos: a. Terremoto........................................................................................................22 b. Huracanes .......................................................................................................22 c. Deslizamientos de Tierra y Lodo...................................................................22 d. Tsunamis.........................................................................................................22 e. Volcanes..........................................................................................................22 Emergencias de Seguridad Nacional: a. Terrorismo.......................................................................................................23 b. Peligros Químicos y Biológicos....................................................................24 c. Peligros Nucleares y Radiológicos...............................................................25 Plan para Situaciones Especiales: a. En el Trabajo ...................................................................................................26 b. Planeando la Continuidad del Negocio ........................................................26 c. Manejando el Estrés en un Incidente Crítico ...............................................27 d. Personas Discapacitadas o Necesidades Especiales.................................28

Johnson County Emergency Management & Homeland Security July 2004

i

Page 3: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

e. Personas de Edad Mayor ...............................................................................29 f. Niños ...............................................................................................................30 g. Reacción de los Niños a los Desastres de Acuerdo a la Edad...................31 h. Mascotas .........................................................................................................32

14.

15.

16.

Participación Comunitaria a. Planeamiento en la Comunidad ....................................................................33 b. Lugares de Culto ............................................................................................33 c. Voluntarios......................................................................................................34 d. Grupos Ciudadanos – CERT, MRC, NWP, VIPS ...........................................35 Herramientas para el Plan: a. Plan de Emergencia y Números de Teléfono ...............................................36 b. Plano de la casa..............................................................................................37 c. Interruptores de Corriente .............................................................................38 d. Interruptores de agua y gas...........................................................................39 e. Equipo de Emergencia para el auto..............................................................40 f. Equipo para “Resguardarse en el lugar en que se encuentre” ..................40 g. Descontaminación Personal..........................................................................40 h. Equipo de Provisiones para Desastres ........................................................41 i. Depuración del Agua......................................................................................43 Guía de Recursos: a. Departamentos de Bomberos y Policía del Condado Jonson................... 44 b. Recursos del Gobierno y de la Comunidad .................................................46 c. Resucitación cardiopulmonar y entrenamiento de primeros auxilios.......47 d. Coordinadores de Manejo de Emergencias en la Ciudad...........................48 e. Teléfonos de Emergencia e Información para niños...................................49

Johnson County Emergency Management & Homeland Security July 2004

ii

Page 4: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

IINNTTRROODDUUCCCCIIÓÓNN Desde el 11 de Septiembre del 2001, a través de todos los Estados Unidos, la gente se

ha dado cuenta de la necesidad de preparase para lo peor que el hombre y la naturaleza tienen

que ofrecer. Millones de personas han dado un paso adelante para responder al reto de servir en

sus colegios y sus comunidades para hacer nuestros vecindarios más seguros y mejor

preparados para sobrevivir situaciones desastrosas.

Preparación básica para emergencias y seguridad es la responsabilidad de todos. La

Dirección de Emergencia y Seguridad Nacional del Condado Johnson (Johnson County

Emergency Management and Homeland Security (JCEMHS)), junto con el Consejo del

Cuerpo de Ciudadanos del Condado Johnson (Johnson County Citizen Corps Council

(JCCCC)), están trabajando para aumentar las actividades de preparación básica del ciudadano,

la familia, los vecindarios y la comunidad, y así elevar las oportunidades de supervivencia y

aumentar su habilidad de hacer frente al desastre.

Cuando un desastre ocurra, tomará el esfuerzo conjunto de todos los elementos de

nuestras comunidades para retornar a la normalidad que a todos concierne. El bloque básico

de construcción es la familia, El recurso más grande de cualquier comunidad es su gente,

Ellos son también los que más arriesgan – sus familias.

La información provista en esta guía es una compilación de materiales de la Agencia

Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA), el Servicio Nacional del Tiempo ( National

Weather Service (NWS)), La Cruz Roja Americana, La Sociedad Humanitaria Nacional, La

Organización Nacional de Discapacidad, y el Consejo Regional de Mid-America. Muchos más

recursos existen para ayudar a usted, su familia, su negocio y su comunidad. Por favor

diríjase a la página de recursos al final de este documento para mayor información

relacionada con los planes y programas de preparación para emergencias.

VECINOS AYUDANDO A VECINOS

El trabajar con sus vecinos puede salvar vidas y propiedades. Reúnase con sus

vecinos para planificar como puede su vecindario trabajar junto después de un desastre

hasta que llegue ayuda. Si usted es miembro de una organización vecinal, tal como la

Asociación de Propietarios, o el Grupo de Vigilancia contra el Crimen, introduzcan como

una nueva actividad la preparación en caso de Desastres. Familiarícese con las habilidades

especiales de sus vecinos (por ejemplo: médicas, técnicas) y piense como podría ayudar a

sus vecinos con necesidades especiales como ancianos y discapacitados. Haga planes

para el cuidado de los niños en caso de que los padres no puedan llegar a casa.

VECINOS AYUDANDO A VECINOS

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

1

Page 5: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

Desborde

PPLLAANN DDEE EEMMEERRGGEENNCCIIAA CCUUAATTRROO PPAASSOOSS HHAACCIIAA LLAA SSEEGGUURRIIDDAADD.. 1. Entérese de lo que Podría Pasar

a. Sepa que tipo de desastres tienen más posibilidades de ocurrir. Abajo se presenta una matriz que indica la probabilidad y vulnerabilidad de cada tipo de desastre que puede ocurrir en el Condado Jonson.

PELIGRO Probabilidad Vulnerabildad

Tormentas Severas Tornados

A M

M A

Inundación M A

B A

Sequía Tormenta de Invierno

B M

A M

Materiales Edificios Peligrosos: Transportación

B A

M M

Terremoto Disturbios Civiles

A MB

M M

Terrorismo: Convencional Nuclear\Químico\Biológico

M B

M A

Ataque Nuclear MB

MA

b. Sepa que el condado tiene un sistema exterior de sirenas de alarmatornados y emergencias civiles sólo a aquellos individuos que se elibre. Al sonar la alarma, las personas deberán buscar refugio inmedradio de alerta para el tiempo y todo-peligro (all-hazard/weather alert adicional.

c. Sepa lo que debe de hacer con sus mascotas y animales durante d. Sepa como ayudar a los ancianos y personas discapacitadas.. e. Conozca los planes de emergencia para su lugar de empleo, el c

de sus hijos, y los otros lugares en que pasa tiempo su familia. 2. Elabore un Plan de Preparación contra el Desastre

Reúnase con su familia y discuta la necesidad de prepararse contra ua los niños los peligros del mal tiempo, incendios y de otras emergencias. Plresponsabilidades y trabajar juntos como un equipo.

a. Discuta los tipos de desastre que tienen más posibilidades de ocdebe hacerse en cada caso.

b. Escoja dos lugares de reunión – uno inmediatamente fuera de su cemergencia súbita y otro fuera de su vecindario en caso de que no secasa. Todos deben saber la dirección y el número de teléfono del lug

c. Pida a un amigo que viva fuera del estado ser su “contacto familla familia deben llamar a esta persona y dejarle saber donde se encuconocer el número de teléfono de su contacto.

d. Discuta lo que debe hacer en case de evacuación. Planee como c

Johnson County Emergency Management & Homeland SecurJulio 2004

2

Probabilidad: ¿Qué posibilidades hay de que ocurra el evento? Vulnerabilidad: ¿Qué severo es el impacto potencial si ocurre el evento? B Baja M Media A Alta MB Muy Baja MA Muy Alta

para alertar sobre ncuentran al aire iatamente y escuchar el radio) para información

un desastre.

olegio y la guardería

n desastre. Explíquele anee compartir

urrir. Explique lo que

asa en caso de una a posible regresar a

ar. iar”.Otros miembros de entran. Todos deben

uidar de sus mascotas.

ity

Page 6: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

3. Complete la Siguiente Lista de Control: a. Ponga los números de teléfonos de emergencia cerca de los teléfonos en su casa (vea

la página 36). b. Enséñele a los niños como y cuando llamar al 9-1-1 (vea la página 7). c. Enséñele a cada miembro de la familia como desconectar el agua, el gas y la

electricidad con los interruptores principales (vea las páginas 38-39). d. Chequee si su póliza de seguro es adecuada.. e. Enseñe a cada miembro de la familia como usar el extintor de incendios y muéstrele el

lugar donde se guarda (vea la página 19). f. Instale detectores de humo en cada piso de su casa, especialmente cerca a los

dormitorios. g. Conduzca una Búsqueda de Peligros en la Casa (vea la página 19). h. Súrtase de provisiones para emergencias y mantenga un equipo de Provisiones de

Emergencia y un equipo de Refugio donde se encuentre (vea las páginas 40-43). i. Tome una clase de primeros auxilios y CPR (Resucitación Cardio-Pulmonar). j. Determine la mejor ruta de escape de la casa. Encuentre dos maneras de salida de cada

cuarto (vea la página 37). k. Encuentre los lugares seguros en su casa para cada tipo de desastre (vea la página 38).

4. Practique y Mantenga su Plan a. Háganse preguntas mutuamente cada seis meses para que todos recuerden lo que

deben de hacer. b. Conduzca ejercicios anuales de evacuación para incendios y emergencias. c. Reemplace cada tres meses el agua almacenada cada tres meses y la comida

almacenada cada seis. d. Pruebe y recargue los extintores de incendio de acuerdo a las instrucciones del

fabricante. e. Pruebe sus detectores de humo mensualmente; se recomienda reemplazar las pilas en su

detector de humo y el radio de alerta para todo peligro dos veces al año cuando retrase la hora de sus relojes en Octubre y cuando adelante los relojes en Abril.

EEVVAACCUUAACCIIÓÓNN Evacue inmediatamente si así se le comunica: 1. Escuche su radio a pilas de alerta a todo peligro y siga las instrucciones de los oficiales de

emergencia de la localidad. 2. Use ropa que lo proteja y zapatos resistentes. 3. Lleve su equipo de provisiones para desastre. 4. Cierre su casa con llave. 5. Use las rutas determinadas por las autoridades locales – no use atajos porque ciertas áreas

puedan ser intransitables o peligrosas. Si está seguro de tener el tiempo: 1. Corte el agua, gas y electricidad antes de salir, si es requerido. 2. Deje una nota diciendo cuando salió y a donde está yendo. 3. Haga preparativos para el cuidado de sus mascotas.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

3

Page 7: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

MMIITTIIGGAACCIIÓÓNN Una de las maneras más efectivas de protección es tomar medidas para hacer más

seguros su hogar y su familia contra los efectos potenciales de un desastre. Esto es llamado mitigación. Idealmente, las medidas de mitigación son implementadas antes de que un desastre ocurra, ya que pueden ayudar a proteger a su familia y a sus propiedades. De cualquier manera, aún hasta después de un desastre se pueden tomar acciones que eviten o reduzcan el impacto de un futuro desastre. 1. Si su casa ha sido dañada por vientos fuertes, sequía o un tornado, considere la

implementación de medidas de mitigación cuando repare su casa, como construir una habitación a salvo de tornados.

2. Asegúrese que todos los proyectos de mejoras en la construcción cumplan con los códigos de construcción locales relacionados con inundaciones, incendios y daños causados por el viento. Asegúrese que sus contratistas sigan los códigos, incluyendo la inspección periódica de la construcción.

3. Si usted vive en un área susceptible a inundaciones, considere la compra de seguro contra inundaciones para reducir su riesgo a las mismas.

4. Asegúrese que el techo de su vivienda está firmemente asegurado a la armazón de la residencia para reducir la posibilidad de daños causados por vientos fuertes.

5. Considere la construcción de un cuarto o refugio a salvo de tornados en su casa para proteger a su familia (refiérase a la publicación FEMA 320 en el portal www.fema.gov)

6. Asegure los enseres de la luz y otros objetos que pudieran caer o desprenderse durante vientos fuertes.

7. Mueva objetos pesados o frágiles hacia los anaqueles más bajos. 8. Sujete los calentadores de agua y atornillelos a la pared.. 9. Considere usar correas u otros medios para asegurar gabinetes, libreros,

electrodomésticos grandes y aparatos de luz para prevenir daños y lesiones, especialmente a niños pequeños.

10. Determine otras maneras de prevenir otros tipos de peligros en el hogar, como la instalación de un sistema de seguridad.

RREECCUUPPEERRÁÁNNDDOOSSEE DDEE UUNN DDEESSAASSTTRREE El regreso a una casa dañada puede constituir un reto físico y mental. Sobre todo, use

cautela. 1. Mantenga consigo un radio de alerta a todo peligro a pilas así podrá escuchar noticias

de emergencia actualizadas. 2. Use botas de trabajo fuertes y guantes. 3. Antes de ingresar, camine cuidadosamente alrededor de la casa y compruebe que no haya

cables de electricidad sueltos, fugas de gas, o daño estructural. Si huele a gas, no ingrese a la casa y retírese inmediatamente. No ingrese si restos de agua de la inundación se encuentran alrededor de la estructura. Si tiene dudas sobre la seguridad de su casa, haga que un profesional la inspeccione antes de ingresar.

4. Si su hogar fue dañado por un incendio, no ingrese hasta que las autoridades determinen que es seguro hacerlo.

5. Revise que no existan grietas en el techo, fundación y chimeneas. Si el edificio se ve a punto de desplomarse, salga inmediatamente.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

4

Page 8: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

6. Una linterna a pilas es la mejor fuente de luz para inspeccionar una casa dañada. ADVERTENCIA: la linterna debe encenderse afuera de la casa y antes de ingresar – la linterna puede producir una chispa que podría encender una fuga de gas si la hubiera.

7. No use aceite, linternas a gas, velas o antorchas para alumbra dentro de una casa dañada. Fugas de gas u otros elementos inflamables pueden estar presentes. No fume. No encienda las luces hasta cerciorarse que es seguro hacerlo.

8. Ingrese a ala casa con cuidado y compruebe los daños. Dese cuenta de tablas sueltas y pisos resbalosos.

9. Tenga cuidado con los animales, especialmente culebras venenosas. Use un palo para pinchar a través de los escombros.

10. Una vez adentro, si huele a gas o escucha un ruido como de un silbido o un golpe, abra una ventana y salga inmediatamente. Cierre la válvula principal del gas desde afuera, si pudiera. Llame a la compañía de gas desde la casa de algún vecino. Si corta el suministro de gas desde la válvula principal, necesitará un profesional para volverlo a conectar.

11. Examine el sistema eléctrico si está visible y es accesible. Si nota chispas, alambres rotos o pelados, o si huele material aislante caliente, desconecte la electricidad en la caja principal de los fusibles o en el corta-circuitos. Por otro lado, si esta usted mojado, parado en agua, o poco seguro, no toque nada que transporte electricidad. En lugar de eso, salga del edificio y pida ayuda.

12. Revise los electrodomésticos, si están húmedos, desconecte la electricidad en la caja principal de los fusibles o en el corta-circuito. Después, desconecte los electrodomésticos y déjelos secarse. Haga que los revise un profesional antes de volver a usarlos. También haga que un electricista revise el sistema eléctrico antes de volver a restablecerlo.

13. Revise el sistema de agua y desague. Si las cañerías están dañadas, desconecte la válvula principal del agua.

14. Limpie los medicamentos derramados, blanqueadores y gasolina y deshágase de estos materiales junto con sus materiales peligrosos del hogar. Abra los gabinetes con cuidado. Tenga cuidado con objetos que puedan caerse.

15. Trate de proteger su hogar de más daño adicional. Abra puertas y ventanas para conseguir que el aire circule.

16. Limpie y desinfecte todo aquello que se mojó. Barro dejado por aguas de la inundación puede contener aguas servidas y químicos

17. Si su sótano se ha inundado, bombee el agua gradualmente (un tercio del agua diariamente) para evitar daños. Las paredes pueden colapsar y el piso hundirse si el sótanos es bombeado y la tierra circundante está todavía con agua.

18. Consulte con las autoridades locales antes de usar el agua; podría estar contaminada. Pozos deberán bombearse y el agua ser analizada por las autoridades antes de beberla.

19. Tire a la basura comida fresca, cosméticos y medicinas que han estado en contacto con las aguas de la inundación.

20. Revise si hay comida estropeada en el refrigerador – Su energía eléctrica puede haberse interrumpido durante la emergencia. Tire a la basura toda comida estropeada y cualquier comida que usted sospecha que se haya estropeado.

21. Llame a su agente de seguros. Tome fotos de los daños. Mantenga información de los costos de reparación y limpieza.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

5

Page 9: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

RRAADDIIOO AALLEERRTTAA PPAARRAA EELL TTIIEEMMPPOO YY TTOODDOO PPEELLIIGGRROO Los radios de alerta NOAA para el tiempo y todo peligro (All-Hazard/Weather Alert

Radios) proveen información de vigilancia y advertencia relacionados al mal tiempo, derrames químicos, niños secuestrados y perdidos, y anuncios de Seguridad Nacional.

Durante una emergencia debida al mal tiempo, fuerzas de la naturaleza o causada por el hombre, El Servicio Nacional del Tiempo (NWS) activará los radios en cada condado para alertar al público sobre importante información.

A través del Proyecto de alerta a la Comunidad, la cadena de mercados Price Chopper y el Comité Metropolitano de Directores de Emergencias están trabajando para distribuir 10,000 radios en casas, escuelas, edificios de la comunidad y negocios a través del área metropolitana de Kansas City. Algunas de las características de estos radios son: • SAME (Mensaje Codificado para Áreas Especificas) permite programar el radio para recibir

información aislada de un solo condado (o más si se desea). • Operación Continua • Opera con Corriente Alterna o pila de respaldo de 9 voltios. • Muestra mensajes digitales en la parte anterior. • Luz de Estado de Alerta para indicar comunicados, vigilancia o advertencias. • Habilidad para seguir hasta 15 condados • Opciones de Indicadores de Alerta – Señal de advertencia, voz y/o señal intermitente LCD. • Reloj de Alarma incorporado • Permite la inclusión de adaptadores para las personas sordas y con problemas de audición. • Provee información actualizada del tiempo 24 horas al día. Un representante del departamento de Manejo de Emergencias y Seguridad Nacional del condado Johnson le prestará ayuda programando su radio si lo necesita.

Códigos para Programar los radios del tiempo NOAA

Use este mapa para

programar su radio NOAA

con los códigos de los

condados cerca a ud.

Servicio a cada condado depende de la recepción de señales, la que se transmite típicamente en un radio de 40 millas desde el transmisor. En algunos condados con áreas montañosas la recepción no podría ser burena.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

6

Page 10: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

PPRROOVVIISSIIOONNEESS DDEE EEMMEERRGGEENNCCIIAA Mantenga suficientes provisiones en su hogar para cubrir sus necesidades al menos por tres días. Reúna un equipo de provisiones para un desastre con artículos que pueda necesitar en caso de evacuación. Guarde estas provisiones en envases fuertes y fáciles de llevar como son mochilas, bolsas de lona o latas para basura con tapa. Incluya lo siguiente: 1. Raciones para tres días de agua y alimentos que no se estropeen. 2. Una muda de ropa y un par de zapatos por persona. 3. Una frazada o bolsa de dormir por persona. 4. Un botiquín de primeros auxilios que incluya las medicinas recetadas a su familia. 5. Herramientas de Emergencia, incluyendo un radio a pilas, linterna y varias pilas extras. 6. Un juego extra de llaves de auto y una tarjeta de crédito, dinero en efectivo o cheques de

viajero. 7. Provisiones sanitarias. 8. Artículos especiales para niños, ancianos o miembros discapacitados en la familia. 9. Un par de lentes extra.

Mantenga documentos familiares importantes en un envase impermeable. Mantenga un equipo más pequeño de los mismos en la maletera de su auto. *Una relación más completa de los artículos que se recomiendan la puede encontrar en las páginas 41-43 de esta guía. **Un programa para la compra de artículos para su equipo de provisiones para un desastre en un periodo de 6 meses puede encontrarse en el portal www.jocoem.org bajo el título de Public Education (Educación Pública).

SSIISSTTEEMMAA DDEE CCOOMMUUNNIICCAACCIIOONNEESS DDEE EEMMEERRGGEENNCCIIAA –– 99--11--11 Llame al 9-1-1 cuando necesite: 1. Poner Alto a un crimen 2. Reportar un incendio 3. Salvar una vida 4. En cualquier emergencia que necesite respuesta del personal de la policía, de la compañía de

bomberos o personal de emergencias. Cada niño desde los tres años debe saber: 1. Su nombre completo, el nombre completo de sus padres, la dirección de su casa y su número

de teléfono incluido el código de su área. 2. El nombre y número de teléfono del lugar de empleo del padre. 3. Que constituye una emergencia y cuando llamar al 9-1-1. 4. Que es contra la ley llamar al 9-1-1 como una broma o travesura. 5. No tener miedo a llamar al 9-1-1. Cuando llame al 9-1-1, Le preguntarán lo siguiente: 1. ¿En donde está ocurriendo la situación? 2. ¿Cuándo ocurrió? 3. ¿Qué está sucediendo en este momento?¿Por qué? 4. ¿Quien o quienes están envueltos? 5. ¿Cómo podemos ayudar?

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

7

Page 11: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

PPEELLIIGGRROOSS CCAAUUSSAADDOOSS PPOORR EELL MMAALL TTIIEEMMPPOO Los peligros principales en el condado Johnson, Kansas son los Tornados y el mal tiempo.

Un extenso sistema de comunicaciones y alarma se encuentra instalado para alertar a los ciudadanos de estos peligros inminentes.

El área del condado Johnson se ve afectada por un promedio de 40-60 días de tormentas eléctricas por año. La tormenta eléctrica típica tiene 15 millas de diámetro y dura un promedio de 30 minutos. Todas las tormentas eléctricas son peligrosas. Los vástagos de las tormentas eléctricas son el granizo, vientos fuertes, “derechos”(downbursts), lluvias fuertes, inundaciones súbitas e inundaciones, relámpagos y tornados.

Sólo el 10% de las tormentas que ocurren anualmente en los Estados Unidos son clasificadas como severas. El Servicio Nacional del Tiempo considera una tormenta eléctrica como severa si produce granizo de al menos ¾ de pulgada en diámetro, vientos de 58 o más millas por hora y tornados.

Tormentas eléctricas ocurren frecuentemente en las últimas horas de la tarde y en la noche. Aunque es más posible que ocurran en los meses de primavera o verano, pueden suceder en todo el año y a cualquier hora.

AVISO – TORMENTA ELECTRICA SEVERA O TORNADO: Área donde existe el potencial para que ocurran estas tormentas. Los Avisos son distribuidos por el Centro de predicción de Tormentas en Norman, Oklahoma cuando la amenaza se hace presente. Los avisos son dados de 2 a 6 horas antes de que el mal tiempo se desarrolle, en un área geográfica específica de hasta 30,000 millas cuadradas, para que el público tome mayor conciencia.

ADVERTENCIA – TORMENTA ELECTRICA SEVERA O TORNADO: Las Advertencias son emitidas por la Oficina del Servicio del Tiempo (WSO) o la Oficina de Alertas y Pronósticos (WFO) en el área de responsabilidad cuando la amenaza presenta un peligro inminente para la vida y las propiedades de aquellos en el paso de la tormenta. Una Advertencia es dada basada en información reportada por personal de reconocimiento o indicada por el radar.

AANNTTEESS DDEE LLAA TTOORRMMEENNTTAA 1. Conozca el nombre de su condado. Enseñe a los miembros de su familia, especialmente a

los niños, que vivimos en el condado Johnson, Kansas para que puedan reconocer las áreas de los Avisos y Advertencias que aplican a nuestro territorio. Dese cuenta que la Oficina del Servicio Nacional del Tiempo en Pleasant Hill, Missouri no sólo es responsable por emitir advertencias para nuestro condado, sino también para el condado Johnson en Missouri.

2. Observe el pronóstico del tiempo antes de salir al aire libre por periodos prolongados. Posponga las actividades al aire libre si las tormentas son inminentes.

3. Esté alerta a señales de tormentas que se acercan. Lleve un radio consigo para recibir información actualizada del tiempo.

4. Chequee a aquellos con problemas para refugiarse si hay peligro de mal tiempo.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

8

Page 12: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

RREELLÁÁMMPPAAGGOOSS Los relámpagos ocurren en toda tormenta eléctrica y son el resultado de una descarga

súbita de las cargas eléctricas positivas y negativas generadas en una tormenta. Los relámpagos producen una carga o corriente eléctrica que genera una cantidad enorme de calor – hasta 50,000 grados Fahrenheit. El calentamiento y enfriamiento rápido del aire que rodea los canales de relámpagos causa una onda de impacto que resulta en truenos

Cada año más muertes son atribuidas a relámpagos que a tornados y huracanes juntos. La mayoría de las muertes y lesiones causadas por relámpagos ocurren cuando las personas se encuentran al aire libre.

Los relámpagos también causan anualmente cientos de millones de dólares en daños a la propiedad y a los bosques.

Un golpe de relámpago de nube a tierra empieza como un canal invisible de aire cargado con electricidad moviéndose de la nube hacia el suelo ¡Cuando este canal se acerca a un objeto en tierra, un despegue fuerte de electricidad de la tierra se mueve hacia la nube y produce el impacto visible del relámpago!

LOS MITOS Y REALIDADES SOBRE LOS RELÁMPAGOS

• Mito: Si no está lloviendo, no hay peligro de relámpagos.

Los relámpagos frecuentemente impactan lejos de las lluvias fuertes y pueden ocurrir hasta a diez millas aparte de cualquier precipitación

• Mito: Las suelas de goma de zapatos y las llantas del automóvil pueden protegerlo del impacto del relámpago.

Los zapatos con suelas de goma y las llantas de auto NO proveen protección contra los relámpagos. De todos modos, el marco de acero de un vehículo con techo sólido, aumentará su protección si no toca usted el metal. A pesar de que pueda tener lesiones si un relámpago impacta su automóvil, usted estará más seguro dentro que fuera de su auto.

• Mito: Las personas impactadas por un relámpago llevan una carga eléctrica y no deberían ser tocados.

Las víctimas de un relámpago no poseen carga eléctrica alguna y deberían ser evaluadas y atendidas inmediatamente por lesiones o por si necesitaran resucitación.

• Mito: “Relámpagos de Calor” ocurren en días calurosos de verano y no ofrecen peligro.

Lo que se conoce como “relámpagos de calor” son en realidad relámpagos de una tormenta tan lejos que no se pueden escuchar los truenos. Podría ser que la tormenta esté moviéndose en su dirección.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

9

Page 13: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

TTOORRNNAADDOOSS

Los tornados ocurren más frecuentemente en los Estados Unidos al este de las Montañas Rocosas, pero pueden ocurrir en cualquier lugar. Un tornado, es una columna de aire que rota violentamente extendiéndose desde una tormenta eléctrica hacia la tierra. Los tornados más violentos son capaces de temible destrucción con vientos de velocidades de 300 o más MPH. Las vías de destrucción pueden tener más de una milla de ancho y 50 millas de largo. Sus vientos pueden desarraigar árboles, destruir edificios y convertir objetos inocuos en proyectiles mortales.

Los tornados pueden parecer transparentes hasta que recojan polvo y escombros o se forme una nube en el embudo. El tornado promedio se mueve en la dirección SW a NE pero se han visto tornados que se mueven en cualquier dirección. La mayoría de ellos ocurre entre las 3 p.m. y 9 p.m.

Aunque estos violentos tornados son solo el 2% de las ocurrencias, algunos tornados en Kansas tienen el poder de ser los más violentos. Kansas ha tenido un promedio de 51 tornados al año desde 1951 en que el Servicio Nacional de Tiempo en Topeka empezó a llevar estadísticas. El mayor número de tornados registrado en un año fue en 1991 cuando se observaron 116 tornados a través del estado.

LOS MITOS Y REALIDADES SOBRE LOS TORNADOS • Mito: Las áreas cerca de ríos, lagos y montañas son seguras contra tornados.

Ningún lugar es 100% seguro contra tornados. En los 1980’s, un tornado arrasó el Parque Nacional de Yellowstone dejando un camino de destrucción a ambos lados de una montaña de 10,000 pies.

Mito: La baja presión de un tornado causa que edificios “exploten” cuando el tornado pasa por encima.

Los vientos violentos y escombros impactando contra los edificios causan la mayoría del daño estructural.

• Mito: Las ventanas deberán abrirse ante de que se acerque un tornado para igualar la presión y minimizar los daños.

El abrir las ventanas permite que vientos dañinos penetren la estructura. Olvídese de las ventanas; En su lugar, vaya inmediatamente a un lugar seguro.

• Mito: Si está manejando, es más seguro refugiarse debajo de un paso elevado.

El influjo de viento del tornado se comprime al pasar debajo de un paso elevado, haciendo que el viento viaje a más alta velocidad. Adicionalmente, el viento puede traer escombros que pueden impactar a personas desprotegidas. Escombros volantes son la causa mayor de lesiones y fatalidades en un tornado.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

10

Page 14: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

SSEEGGUURRIIDDAADD DDUURRAANNTTEE UUNNAA TTOORRMMEENNTTAA EELLEECCTTRRIICCAA

SEGURIDAD ANTE LA PRESENCIA DE RELÁMPAGOS En el interior

1. Cuando oiga truenos, entre inmediatamente a una construcción segura o al interior de un auto. No busque refugio en cubiertas pequeñas de metal, bajo árboles aislados o en autos convertibles.

2. Si no encuentra un refugio resistente, refúgiese en el interior de un vehículo con techo de metal y suba las ventanas.

3. Las líneas telefónicas y cañerías de metal conducen electricidad. Apague y/o desconecte electrodomésticos que no sean necesarios, equipos electrónicos y aire acondicionado; alzas de energía causadas por relámpagos pueden sobrecargar compresores, dañar electrodomésticos y causar incendios. Evite usar el teléfono excepto en casos de emergencia. Los teléfonos celulares e inalámbricos son seguros de usar.

4. No tome baños o duchas. 5. Permanezca dentro de la vivienda 30 minutos después del último trueno. Al aire Libre 1. Busque un lugar bajo alejado de árboles, cercas, postes o cualquier artículo de metal.

Asegúrese que el lugar que escoja no corra el riesgo de inundarse. 2. Si se encuentra en un bosque, refúgiese debajo de los árboles más bajos. 3. Si está usted en un bote o nadando, vaya a tierra firme y busque refugio

inmediatamente. Aléjese de masas grandes de agua. 4. Si siente un hormigueo en la piel o se le erizan los pelos, póngase en cuclillas. Ponga

sus manos en las rodillas y la cabeza en medio de ellas. Ofrezca el menor blanco posible y minimice su contacto con el suelo.

SEGURIDAD ANTE LOS TORNADOS En el interior 1. Vaya al nivel más bajo del edificio. 2. Ponga tantas paredes como pueda entre usted y el exterior. 3. Evite ventanas y vidrios. 4. En un sótano, párese debajo de la viga central de soporte, debajo del hueco de la

escalera o de un mueble pesado. Retírese de las esquinas que es donde frecuentemente se acumulan escombros.

5. Si no tiene un área bajo el nivel del piso, use un pasadizo cerrando las puertas hacia otros cuartos. Cualquier cuarto pequeño (baño o armario) lejos de paredes exteriores o ventanas es preferible a cuartos grandes con paredes exteriores.

Al aire Libre o en Casas Prefabricadas 1. Vaya a un refugio si es posible. No trate de ganarle a un tornado en su auto. Si se

encuentra al aire libre, deje su auto y vaya a un área baja, como una acequia o barranco. Échese y cubra su cabeza.

2. Casas prefabricadas, aunque estén aseguradas al suelo, ofrecen poca protección contra tornados y deben ser abandonadas.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

11

Page 15: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

IINNUUNNDDAACCIIÓÓNN SSÚÚBBIITTAA EE IINNUUNNDDAACCIIOONNEESS Las inundaciones súbitas son el número uno de los peligros naturales mortales cada año. La

mayoría de las muertes en las inundaciones súbitas ocurren en la noche atrapando a la gente en sus automóviles. Los dos ingredientes claves que contribuyen a la inundación súbita son la intensidad y duración de la precipitación – el grado de la precipitación y cuanto dura la lluvia. Otros factores incluyen topografía, condiciones del terreno y la cubierta del suelo. Inundaciones súbitas ocurren a minutos u horas de precipitación excesiva. La mayoría de las inundaciones súbitas son causadas por tormentas que se mueven lentamente o que se mueven repetidamente sobre la misma área.

El Condado Johnson es susceptible a inundaciones súbitas a lo largo del Blue River (Río Azul) y varios riachuelos incluyendo el Turkey, Brush, Kill e Indian. Los residentes de esas áreas deberán conocer el potencial que estas tienen para inundaciones e inundaciones súbitas ¡Solo 6 pulgadas de agua moviéndose rápidamente pueden hacerle perder el equilibrio y una profundidad de 2 pies hará que su carro flote! Nunca trate de caminar, nadar o manejar a través de aguas de una inundación pues éstas pueden estar contaminadas con aceite, gasolina o aguas de desagüe. También pueden llevar corriente eléctrica de postes de electricidad caídos. Si usted vive en una llanura sujeta a inundaciones, contacte a su agente de seguros y verifique que su póliza cubre inundaciones en su propiedad.

Si existe la posibilidad de inundaciones súbitas o inundaciones, busque un lugar elevado. Cuando la inundación empiece, abandone los autos y suba a un terreno elevado. No trate de manejar a través del agua. (La mayoría de las muertes en inundaciones súbitas ocurren en automóviles.)

SSEEGGUURRIIDDAADD EENN UUNNAA IINNUUNNDDAACCIIÓÓNN Antes 1. ¡Cuándo reciba un aviso de inundación y si se aconseja la evacuación, hágalo

inmediatamente! 2. Diríjase a un área segura antes de que el acceso se corte por la inundación. 3. Escuche el Radio del Tiempo NOAA, la televisión, o el Sistema de Alerta para Emergencias

(EAS) para informarse. Durante 1. Evite las áreas sujetas a inundaciones repentinas. 2. Si se encuentra en un arroyo y el agua cubre sus tobillos ¡PARE! De media vuelta y vaya en

otra dirección. 3. No trate de manejar sobre un camino inundado. La profundidad del agua no es siempre

evidente. La base del camino puede haber sido arrastrada por el agua y puede usted quedarse varado o atrapado.

4. Los niños NUNCA deberán jugar cerca de aguas profundas, drenajes, viaductos o riachuelos. Después 1. Si alimentos frescos han estado en contacto con agua de inundación, tírelos. 2. Hierva el agua por lo menos de 3 a 5 minutos y déjela enfriar antes de usar. Los pozos

deberán bombearse y la pureza del agua ser probada antes de tomarla. SI está en duda, llame a la autoridad de salubridad local..

3. Equipos eléctricos deberán ser chequeados y estar secos antes de ponerlos en servicio. 4. Use Linternas – no lámparas, antorchas o cerillos – para examinar edificios. Puede encontrar

artículos inflamables dentro. 5. Reporte a las autoridades líneas de servicio público rotas.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

12

Page 16: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

GGRRAANNIIZZOO

Las corrientes fuertes de aire que se elevan dentro de una tormenta, llamadas corrientes ascendentes, llevan gotas de agua a una elevación donde ocurre el congelamiento. Las partículas de hielo crecen en tamaño, y finalmente son muy pesadas para ser llevadas por la corriente ascendente y caen a tierra. El granizo cae a una velocidad mayor a 100 MPH. El granizo causa cerca de $1 billón de dólares en daños a la propiedad cada año. La tormenta de granizo más costosa fue en Denver, Colorado el 11 de Julio de 1990. El daño total fue de $625 millones.

VVIIEENNTTOOSS EENN LLÍÍNNEEAA RREECCTTAA YY MMIICCRROORRRRÁÁFFAAGGAASS DDEESSCCEENNDDEENNTTEESS ((DDOOWWNNBBUURRSSTT))

Los vientos en línea recta son responsables por la mayoría de los daños en una tormenta eléctrica. Los vientos pueden exceder velocidades de 100 MPH. Un tipo de vientos en línea recta es la Microrráfaga descendente o downburst.

Una microrráfaga descendente es un área de aire descendiendo rápidamente debajo de una tormenta eléctrica. Los fuertes vientos usualmente se acercan en una misma dirección y se pueden conocer como vientos en “línea recta”. Pueden en casos extremos causar daños equivalentes a los de un tornado causando daños significativos a algunos edificios. Una ráfaga mayor de 2.5 millas es llamada macrorráfaga (macroburst). Una ráfaga menor de 2.5 millas es llamada microrráfaga (microburst). Las microrráfagas pueden ser húmedas o secas.

TTIIEEMMPPOO DDEE CCAALLOORR Las olas de calor del verano traen temperaturas altas inusuales que pueden durar días o

semanas. En el verano de 1980 una ola de calor azotó los Estados Unidos, y cerca de 1,700 personas perdieron la vida debido a enfermedades relacionadas al calor.

Las personas sufren enfermedades relacionadas con el calor cuando el sistema de control de la temperatura corporal se sobrecarga. El cuerpo generalmente se refresca por medio del sudor. No obstante, bajo ciertas condiciones, el sudar no es suficiente. La temperatura del cuerpo puede ascender rápidamente lo que puede llevar a daños en el cerebro y otros órganos vitales.

Factores que afectan la habilidad del cuerpo a refrescarse durante calor extremo incluyen humedad elevada, avanzada edad, obesidad, fiebre y deshidratación. Enfermedades del corazón, mala circulación, quemaduras de sol, y uso de drogas y alcohol.

En el trabajo o diversión, las actividades del verano deben equilibrarse con medidas que ayuden al mecanismo refrescante del cuerpo y prevengan enfermedades relacionadas con el calor. Los de mayor riesgo a esas enfermedades incluyen: bebés y niños hasta 4 años, personas de 65 y más años, personas con sobrepeso, los que se sobre-ejercitan o trabajan, y los enfermos o que usan ciertas medicinas.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

13

Page 17: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

SSEEGGUURRIIDDAADD EENN TTIIEEMMPPOO DDEE CCAALLOORR: 1. Beba bastante líquidos. Si usa diuréticos o sigue una dieta restringida en líquidos, chequee

con su doctor. Evite líquidos muy fríos (pueden causar calambres del estómago) y alcohol (puede hacerle perder más fluidos).

2. Reemplace la sal y minerales a través de las comidas. NO tome tabletas de sal a no ser que lo ordene el doctor. Ingiera alimentos regulares, ligeros y balanceados.

3. Use ropa apropiada y protección contra el sol. Use ropa ligera, cómoda y de colores claros. Al sol, un sombrero de ala ancha le dará sombra y mantendrá su cabeza fresca.

4. Nunca deje solo a nadie, especialmente niños o animales, en autos cerrados. 5. Mantenga su ritmo cuando trabaje o se ejercite. Programe con cuidado actividades al

aire libre. 6. Manténgase fresco al interior; pase por lo menos dos horas diarias en aire-acondicionado.

Si no hay aire-acondicionado vaya al piso más bajo y fuera de la luz del sol. Recuerde, ventiladores eléctricos no crean aire fresco, sólo circulan aire caliente.

7. Use un sistema de compañero si trabaja en el calor. Chequee a los ancianos dos veces al día.

8. Adáptese al ambiente limitando su exposición al calor a periodos cortos. 9. Use sentido común. Evite comidas calientes o pesadas. No deje bebés, niños o mascotas

en un auto estacionado. Vista a su familia con ropa apropiada para el calor y asegúrese que tomen líquidos apropiadamente. Limite su exposición al sol. Provea agua fresca y a la sombra a sus mascotas. Chequee periódicamente a sus vecinos que carecen de aire-acondicionado.

PPRROOGGRRAAMMAA DDEE TTEEMMPPEERRAATTUURRAA AAPPAARREENNTTEE El Servicio Nacional Del Tiempo desarrolló el “Índice de Calor” (Temperatura Aparente)

para alertar efectivamente al público y las autoridades de los peligros de episodios prolongados de calor/humedad. El índice de calor, dado en grados F, es una medida precisa del calor que se siente cuando la humedad relativa se añade a la temperatura actual. Los valores del índice de calor se diseñaron para condiciones a la sombra y con viento ligero. Exposición completa al sol puede aumentar los valores del índice de calor hasta por 150.

CCOONNSSEERRVVAACCIIÓÓNN DDEE AAGGUUAA Conservar agua es muy importante durante periodos de escasez. El agua ahorrada por

una persona puede ser suficiente para proteger las necesidades críticas de otros. Aplique medidas de conservación dentro y fuera del hogar. Proteja su casa durante condiciones de sequía: 1. Inspeccione su hogar por señales de daños en los cimientos – busque grietas en las

paredes, puertas atascadas o pisos levantados.

2. Mantenga el balance de humedad alrededor de los cimientos, regando con una manguera de remojo colocada a 5-10 pies de los cimientos. Regando el área alrededor de su casa hasta que el suelo este húmedo ayudara a aminorar daños a los cimientos.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

14

Page 18: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

INDICE DE CALOR/TRASTORNOS DEL CALOR Ïndice de Calor Trastornos posibles para grupos de alto riesgo 1300 o más Posibilidad alta de insolación con la exposición continua. 1050 - 1300 Probable Insolación, calambres por el calor o agotamiento, Posible

Insolación con exposición prolongada y actividad física. 900 - 1050 Insolación, calambres y agotamiento posibles con la exposición

prolongada y/o actividad física. 800 - 900 Fatiga posible con la exposición prolongada y/o actividad física.

CONOZCA ESTOS SÍNTOMAS DE LOS TRASTORNOS DEL CALOR Trastornos Síntomas Primeros Auxilios Quemaduras del Sol Enrojecimiento,

dolor, en casos severos hinchazón de la piel, ampollas, fiebre, dolor de cabeza,

Evite exposición al sol. Aplique compresas frías o sumerja la parte afectada en agua fría. Aplique loción humectante. No use la saliva, mantequilla o ungüentos. No quiebre las ampollas. Consulte a un médico si hay fiebre, ampollas con fluido o dolor agudo.

Calambres Posibles espasmos dolorosos en los músculos de las piernas y abdomen. Sudor fuerte.

Detenga la actividad. Siéntese tranquilamente en un lugar fresco. Beba jugos claros o bebida deportiva. No retorne a actividades agotadoras por algunas horas hasta que pasen los calambres pues el agotamiento puede llevarlo al agotamiento por calor o a la insolación. Busque atención médica para los calambres del calor si no siente alivio en una hora

Agotamiento Sudor fuerte, cansancio, dolor de cabeza, tez pálida, debilidad, nausea, vómitos, calambres musculares, mareos y desmayos

La piel puede sentirse fría y húmeda. El pulso rápido y débil, La respiración rápida y poco profunda. Busque atención médica inmediatamente si los síntomas son severos o la víctima tiene problemas del corazón o presión elevada. De lo contrario, mantenga fresca a la víctima. Use bebidas sin alcohol, Descanso, Ducha fría o baño de esponja. Ambiente con aire-acondicionado. Ropa liviana.

Insolación Temperatura alta (1030 oral); piel rojiza, seca y caliente (sin sudor); pulso rápido y fuerte; dolor de cabeza; mareos; nausea; confusión; pérdida del conocimiento

Puede ser una emergencia grave. Pida ayuda inmediatamente. Lleve a la víctima a un lugar con sombra. Refresque a la víctima rápidamente. Sumerja a la victima en una tina de agua fría o use una ducha, manguera o baño de esponja fríos. Envuélvala en sábanas frescas y abaníquela. Observe la temperatura y continúe refrescándola hasta que la temperatura baje a 101-1020F.

Si la víctima está conciente no le de de beber alcohol.

A veces los músculos pueden moverse sin control. En este caso, evite que la víctima se haga daño, pero no coloque ningún objeto en su boca ni le de líquidos. Si vomita, asegúrese que el pasaje de aire está libre volteando a la víctima de costado.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

15

Page 19: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

TTOORRMMEENNTTAASS IINNVVEERRNNAALLEESS Las tormentas invernales son consideradas asesinos engañosos porque la mayoría de

las muertes son relacionadas indirectamente con ellas. Toda persona esta potencialmente en riesgo durante una tormenta de invierno. La amenaza real para usted depende de su caso específico.

PPEELLIIGGRROOSS DDEE IINNVVIIEERRNNOO Congelación

Relacionadas con la exposición al frío: • 50% son personas mayores de 60

años. • Más del 70% son hombres. • Cerca del 20% ocurren en el hogar

Estadísticas relacionadas con las muertes en tormentas invernales: • Cerca del 70% ocurre en automóviles.

. • Cerca del 25% son personas atrapadas en la

tormenta. • La mayoría son hombres mayores de 40 años.

La congelación es el daño al tejido del cuerpo causado por el congelamiento del mismo. El congelamiento crea una pérdida del tacto y un aspecto pálido o blanco en las extremidades como los dedos de las manos y pies, orejas o la punta de la nariz. Si los síntomas son detectados, ¡Pida atención médica inmediatamente! Si debe esperar por auxilio, entibie lenta y suavemente las áreas afectadas – ¡NO LAS FROTE! Por otro lado, si la persona da muestras de hipotermia, entibie el cuerpo antes que las extremidades.

Hipotermia (Baja temperatura corporal) Señales de Alerta – escalofríos sin control, pérdida de memoria, confusión mental (incluyendo incapacidad de tomar decisiones o tomar decisiones obviamente equivocadas), torpeza/falta de coordinación, incoherencia, hablar enrevesado, somnolencia y agotamiento aparentes. Detección - Si la temperatura baja de 95 F, ¡busque ayuda médica inmediatamente! 0

Si no hay cuidados médicos disponibles, empiece a entibiar a la persona lenta y gentilmente. Entibie primero el cuerpo. Si es necesario use el calor de su cuerpo. Vista a la persona con ropas secas y envuélvala en una frazada tibia que le cubra la cabeza y el cuello. No le de a la persona alcohol, drogas, café o ninguna bebida caliente. Líquidos tibios están bien si la persona esta conciente y es capaz de tragar. No entibie primero las extremidades (brazos y piernas) Esto conduce la sangre fría hacia el corazón y puede causar un paro cardiaco. Enfriamiento Se basa en el índice de pérdida del calor de la piel expuesta causada por los efectos combinados del viento y el frío. Al aumentar el viento, el calor del cuerpo se pierde a un ritmo acelerado, haciendo que baje la temperatura del cuerpo. Los animales también son afectados por el Enfriamiento.

VVIIAAJJEESS PPOORR AAUUTTOO EENN EELL IINNVVIIEERRNNOO 1. Planee su viaje y Escuche los reportes más recientes del tiempo para evitar las

tormentas. 2. Revise completamente y prepare su auto para el invierno antes que este comience.

Batería Frenos Sistema de Arranque Luces Calefacción Termostato Anticongelante Nivel de Aceite Sistema de Escape Luces de peligro intermitentes Limpia parabrisas Liquido de limpiar parabrisas

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

16

Page 20: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

3. Asegúrese que sus llantas son del tipo adecuado. Las llantas radiales para todo-tiempo son generalmente adecuadas para la mayoría de las condiciones de invierno. Chequee las ordenanzas locales para mayores restricciones.

4. Tenga a la mano un equipo Invierno para auto (vea la página 40).

5. Mantenga el tanque de su auto siempre lleno para evitar hielo en el tanque y líneas de combustible.

6. Trate de no viajar solo.

7. Comunique a alguien su horario y sus rutas principales y alternas.

SSEEGGUURRIIDDAADD EENN UUNNAA TTOORRMMEENNTTAA DDEE IINNVVIIEERRNNOO Al Aire Libre 1. Use ropa de abrigo cómoda y liviana en varias capas. Las capas pueden despojarse

para evitar el sudor y el enfriamiento. La ropa exterior debe ser de tejido apretado, impermeable y con capucha. Use sombrero; la mitad de la perdida de calor de su cuerpo es a través de la cabeza. Cubra su boca para proteger sus pulmones del frío extremado. Mitones, ajustados en la muñeca son mejores que los guantes. Trate de mantenerse seco.

2. Busque refugio. Cubra las partes expuestas de su cuerpo. 3. Si no hay refugio: Prepare un corta-viento o cueva de nieve para protegerse del viento.

Encienda una fogata para calentarse y llamar atención. Ponga rocas alrededor de la fogata para absorber y reflejar el calor.

4. No coma la nieve. Hará que baje su temperatura corporal. Derrítala primero. En el Auto o Camión 1. Permanezca en su carro o camión. La desorientación ocurre rápidamente cuando la nieve

y el frío son impulsados por el viento. 2. Encienda el motor por 10 minutos cada hora para calentarse. Abra un poco la ventana

para que entre aire fresco y evitar el envenenamiento por monóxido de carbono. Asegúrese que el tubo de escape no esté bloqueado.

3. Hágase visible a los rescatistas. Prenda las luces interiores cuando encienda el motor. Ate un paño de color (de preferencia rojo) a la antena o puerta del auto. Levante la capota en señal de tener problemas después que la nieve deje de caer.

4. Ejercítese cada cierto tiempo moviendo vigorosamente los brazos, piernas, dedos de las manos y de los pies para mantener la circulación y mantenerse abrigado.

En la casa o en un Edificio 1. Permanezca adentro. Cuando use calor alterno de una chimenea, estufa de madera, o

calentador, etc. Precauciones contra incendios y ventilación apropiada. 2. Si no hay calefacción – clausure los cuartos que no necesita. Rellene toallas o trapos

debajo de las puertas. Cubra las ventanas en la noche. 3. Coma y beba. El alimento provee al cuerpo con energía para producir calor propio.

Mantenga el cuerpo con fluidos para evitar la deshidratación. 4. Use capas de ropa suelta, ligera y abrigadora. Despójese de las capas para evitar

sobrecalentarse, sudar y el subsiguiente enfriamiento.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

17

Page 21: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

OOTTRROOSS PPEELLIIGGRROOSS EENN LLAA LLOOCCAALLIIDDAADD IINNCCEENNDDIIOOSS

Cada año más de 4,000 americanos mueren y más de 25,000 sufren lesiones por incendios, muchos de los cuales podrían haberse prevenido.

Para protegerse, es importante entender las características básicas de los incendios. El fuego se esparce rápidamente; no hay tiempo para recoger objetos de valor o llamar por teléfono. En sólo dos minutos un incendio puede amenazar su vida. En cinco minutos una casa puede ser envuelta en llamas.

El calor y el humo causados por el fuego pueden ser más peligrosos que las llamas. Inhalando el aire súper-caliente puede quemar sus pulmones. El fuego produce gases venenosos que causan desorientación y somnolencia. En lugar de ser despertado por un incendio, puede usted caer en un sueño más profundo. Asfixia es la causa principal de las muertes causadas por los incendios, excediendo a las quemaduras por 3-a-1.

AANNTTEESS QQUUEE UUNN IINNCCEENNDDIIOO OOCCUURRRRAA:: 1. Ensaye ejercicios contra incendios por lo menos dos veces al año. 2. Planee dos vías de escape para cada cuarto (vea la página 37).

3. Enséñele a sus familiares a mantenerse contra el piso al escapar de un incendio. 4. Enséñele a los miembros de la familia a nunca abrir las puertas calientes. En caso de

incendio tiente la parte superior e inferior de la puerta con el dorso de la mano. Si está caliente, no abra la puerta. Busque otra salida.

5. Instale detectores de humo y de monóxido de carbono en cada piso de su casa. Límpielos y pruébelos por lo menos una vez al mes. Cambie las pilas por lo menos una vez al año. Reemplace los detectores de humo cada diez años.

6. Asegúrese que las ventanas no están clavadas o cerradas por pintura seca. Asegúrese que rejas de seguro o mecanismos contra robos puedan ser abiertos desde adentro.

7. Mantenga un silbato en cada dormitorio para despertar a los miembros de la familia en caso de incendio.

8. Compre y aprenda como usar un extintor de incendios (de 5 lb., Tipo A-B-C).

9. Tenga una escalera plegable en cada piso alto de la casa. 10. Considere la instalación de rociadores de hogar. 11. Conduzca una Búsqueda de Peligros Caseros (vea la página 19).

12. Escoja un lugar fuera de casa para que la familia se reúna después de escapar del incendio.

13. Mantenga cerillos y encendedores por alto y alejados de los niños. 14. No fume en la cama o cuando está somnoliento o con medicinas. 15. Duerma con la puerta cerrada. 16. Enséñele a los niños como reportar un incendio y cuando usar el 9-1-1(vea la pagina 7)

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

18

Page 22: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

DDUURRAANNTTEE UUNN IINNCCEENNDDIIOO 1. Use agua o un extintor para apagar fuegos pequeños. No trate de apagar un fuego

fuera de control (vea las instrucciones abajo o llame a su departamento de bomberos para informarse sobre los entrenamientos).

2. Nunca use agua en incendios eléctricos o de aceite o grasa – interrumpa la corriente eléctrica en un incendio de electricidad y sofoque los fuego de aceite y grasa con soda cáustica o sal.

3. Pare, acuéstese y ruede sobre si mismo si sus ropas cogen fuego. ¡NO CORRA! 4. Al escapar manténgase inclinado; el fuego y el humo tienden a subir. 5. Deje las puertas cerradas para hacer más lenta la propagación del fuego. 6. Una vez afuera, ¡Quédese afuera! Llame al 9-1-1 desde otro lugar.

LLUUCCHHAANNDDOO CCOONNTTRRAA EELL FFUUEEGGOO CCOONN UUNN EEXXTTIINNTTOORR PPOORRTTÁÁTTIILL-- ((PPAASSSS)) Jale Jale la clavija. Algunos extintores requieren soltar un petillo, presionar una

palanca de perforar, u otro movimiento.

Apunte Apunte hacia abajo, dirigiendo la boquilla del extintor (o su manguera) a la base del fuego.

Apriete Apriete la manija. Esto libera el agente extintor.

Extienda Extienda el movimiento de lado a lado a la base del fuego. Hasta que el fuego parezca extinguido. Observe el área del incendio en caso de que reaparezca, y repita el uso del extintor si es necesario.

La mayoría de los extintores portátiles funcionan de esta manera, pero hay otros que no. Lea y siga las instrucciones de su extintor –de cada uno de ellos si las marcas y modelos son diferentes.

Protéjase en todo momento. Manténgase agachado; evite respirar el humo caliente y gases del agente extintor. Si el fuego se extiende o amenaza su ruta de escape, salga inmediatamente.

BBÚÚSSQQUUEEDDAA DDEE PPEELLIIGGRROOSS EENN EELL HHOOGGAARR En un desastre, artículos ordinarios del hogar pueden causar lesiones y daños.

Cualquier cosa movible, o que se pueda caer, romper o causar incendio es un peligro en potencia. 1. Repare cables eléctricos defectuosos y conexiones de gas agujereadas. 2. Asegure los estantes y refuerce los enseres de luz elevados. 3. Ponga objetos grandes y pesados en los estantes más bajos. 4. Cuelgue pinturas y espejos lejos de las camas. 5. Asegure el calentador de agua a las vigas de la pared. 6. Repare grietas en los techos o cimientos de la casa. 7. Almacene herbicidas, pesticidas y productos inflamables lejos de fuentes de calor. 8. Coloque los trapos con aceite o con desechos en tarros cubiertos de metal. Limpie y

repare las chimeneas, tubos de chimenea, conectadores de rejillas y rejillas de gas.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

19

Page 23: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

20

SSUUSSTTAANNCCIIAASS PPEELLIIGGRROOSSAASS Desde productos químicos industriales y desecho tóxico hasta detergentes caseros y

refrescantes de aire, las sustancias peligrosas son parte de nuestra vida diaria. Afectando las áreas urbanas, suburbanas y rurales, los incidentes con sustancias peligrosas van desde un derrame químico en una carretera hasta la contaminación del agua del subsuelo por la ocurrencia natural del gas metano.

AANNTTEESS DDEE UUNN IINNCCIIDDEENNTTEE 1. Evalué su proximidad a fábricas, carreteras, y/o vías férreas que puedan producir o

transportar sustancias peligrosas.

2. Adquiera un Radio Alerta NOAA. El Servicio Nacional del Tiempo transmitirá información relacionada con la emisión de sustancias peligrosas que requieran la evacuación de los residentes o el uso de un Refugio-en-Sitio.

3. La información de Emergencia se transmitirá vía el Sistema de Alerta para Emergencias en el Radio de Alerta NOAA, por televisión y por radio AM/FM.

4. Prepare un plan y un equipo en caso de una orden de evacuación (vea la página 40).

5. Prepare un plan y equipo de Refugio-en-el lugar en que se encuentre en caso de que las autoridades aconsejen a los residentes el Refugiarse-en-Sitio (ver Páginas 21 y 40).

DDUURRAANNTTEE UUNN IINNCCIIDDEENNTTEE 1. Escuche el radio alarma NOAA o a su estación local de radio o televisión para información

adicional. Siga las instrucciones cuidadosamente.

2. Aléjese del lugar del Incidente – Por lo menos media milla o más.

3. Si se encuentra afuera, trate de mantenerse río arriba, arriba de las cuestas y del viento. Los gases y vapores son generalmente más pesado que el aire y pueden ser llevados por el agua y el viento.

4. Si está en un vehículo de motor, pare y busque refugio en una edificación sólida si es posible. De otro modo, cierre las ventanas y rejillas y apague el aire acondicionado y la calefacción.

5. Si le piden que evacue su hogar, hágalo inmediatamente. Cierre ventanas y rejillas, y apague el control del aire si el tiempo lo permite.

6. Si se le pide que quede en casa – en Refugio-en-el lugar donde se encuentre– siga las instrucciones de las Autoridades de Emergencia (vea la página 21).

DDEESSPPUUÉÉSS DDEE UUNN IINNCCIIDDEENNTTEE 1. Abra ventanas y rejillas y encienda el sistema de ventilación. 2. Si es necesario, siga las instrucciones de descontaminación dadas por las

autoridades locales. 3. Si es necesario, busque atención médica si tiene síntomas inusuales como

consecuencia del incidente.

Page 24: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

RREESSGGUUAARRDDAARRSSEE EENN EELL LLUUGGAARR DDOONNDDEE SSEE EENNCCUUEENNTTRRAA ((SSHHEELLTTEERR--IINN--PPLLAACCEE))

Durante un escape accidental de sustancias químicas tóxicas o alguna emergencia donde la calidad del aire es amenazada, “Resguardarse en el lugar donde se encuentra” lo mantendrá dentro de una edificación y fuera de peligro.

“Resguardarse en el lugar donde se encuentra” significa permanecer dentro del lugar en que se halla, sea su casa, negocio u otro lugar, o buscar refugio en el inmueble más cercano.

En algunos casos, “Resguardarse en el lugar donde se encuentra” es su mejor defensa contra el escape accidental de sustancias químicas tóxicas.

Los siguientes son los pasos a seguir en caso de ser dirigido a “Resguardarse en el lugar donde se encuentra” durante una emergencia. 1. Vaya o permanezca adentro. Si es posible traiga a sus mascotas adentro. 2. Cierre con llave puertas y ventanas que dan a la calle. (Las ventanas se sellan mejor

cuando están cerradas seguramente.) 3. Apague los sistemas de ventilación. Cierre los sistemas de calefacción o aire

acondicionado y cierre las rejillas. Selle cualquier hueco alrededor de los acondicionadores de aire de ventana con cinta adhesiva y plástico, papel de cera, de aluminio u otro material apropiado. Apague los extractores en la cocina, baños y otros lugares. Use cinta adhesiva y envolturas plásticas, papel de cera o de aluminio para cubrir los extractores y rejillas del baño, de la cocina, del secador, y de otras aberturas al exterior tanto como pueda. Asegúrese de cerrar aberturas visibles alrededor de las ventanas y puertas exteriores. Cierre también las cubiertas de la chimenea y selle todas las aberturas con cinta adhesiva y plástico, papel de cera, de aluminio u otro material apropiado.

4. Entre a una habitación y ciérrela herméticamente. Cierre tantas puertas interiores como sea posible en su casa o inmueble. Diríjase a un cuarto pequeño elegido de antemano y use su equipo para emergencias para cerrar ventanas, rejillas o puertas. Cierre las cortinas, o persianas sobre las ventanas para protegerse de alguna explosión exterior. Aléjese de las ventanas para prevenir lesiones causadas por vidrios. Si los gases lo molestan, ponga un paño o pañuelo mojado sobre su nariz y boca. Para mayor protección entre al baño, cierre la puerta y abra la ducha con un rocío fuerte. Selle toda abertura hacia afuera del cuarto lo mejor que pueda. No se preocupe de no tener aire para respirar, esto no sucede en casas e inmuebles normales.

5. Encienda la radio y sintonize la estación del Sistema de Alerta para Emergencias (EAS). Apenas se entere que hay una emergencia en su área, sintonice la televisión, radio o el Radio de Alarma NOAA para informarse. Las autoridades locales enviarán continuamente a los medios los pasos a seguir en una emergencia hasta que la crisis haya pasado.

Las autoridades locales son responsables de ordenar “Resguardarse en el lugar donde se encuentra” durante emergencias químicas o biológicas. Podrá recibir esta orden directamente de oficiales de la policía o bomberos o a través de los medios de radio o televisión.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

21

Page 25: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

OOTTRROOSS PPEELLIIGGRROOSS NNAATTUURRAALLEESS EENN LLOOSS EESSTTAADDOOSS UUNNIIDDOOSS

Aunque estos peligros no ocurren en el condado Johnson o en el área metropolitana de la ciudad de Kansas, tomar conciencia de estos peligros y tener una preparación básica es esencial si viaja a otros lugares de Estados Unidos y el mundo. Saber como responder en estas situaciones de desastre puede salvar su vida y la de otros.

TTEERRRREEMMOOTTOO Un terremoto es un temblor súbito de la tierra causada por el rompimiento y desplazamiento de roca debajo de la superficie. Los terremotos pueden causar el desplome de edificios y puentes, la caída de líneas de teléfonos y eléctricas, y causar incendios, explosiones y deslizamientos de tierra. También pueden causar enormes olas marinas llamadas tsunamis, las cuales viajan grandes distancias por el mar hasta que se estrellan en la costa. Temblores son terremotos de menor intensidad que siguen al primero.

HHUURRAACCAANNEESS Un Huracán es un tipo de ciclón tropical que lleva fuertes tormentas con una circulación

de superficie bien definida y vientos sostenidos de 74 MPH o más (64 nudos). La estación de Huracanes dura de Junio a Noviembre con una estación pico desde la mitad de Agosto hasta el final de Octubre.

Huracanes y tormentas tropicales pueden causar daños catastróficos en las costas y a cientos de millas al interior. Los vientos pueden pasar las 155 MPH. Los huracanes pueden engendrar tornados y microrráfagas, crear oleadas en la costa, y causar daños extensos debido a inundaciones tierra adentro.

DDEESSLLIIZZAAMMIIEENNTTOOSS DDEE TTIIEERRRRAA Deslizamientos de tierra ocurren en todos los estados de los EE.UU. y sus territorios y se producen cuando masas de rocas, tierra o escombros bajan por una pendiente. Los deslizamientos pueden ser pequeños o grandes y moverse a velocidades bajas o altas. Son activados por tormentas, terremotos, erupciones volcánicas incendios y por cambios en el terreno hechos por el hombre. Corrientes de escombros y lodo son ríos de roca, tierra y otros escombros saturados de agua. Se producen cuando el agua se acumula rápidamente en el suelo, durante lluvias fuertes o cuando la nieve se derrite rápidamente, convirtiendo a la tierra en un río flotante de lodo.

TTSSUUNNAAMMIISS Un tsunami, llamado a veces incorrectamente maremoto, es una serie de olas enormes creadas por un disturbio submarino tal como un terremoto. Un tsunami puede viajar a cientos de millas por hora en mar abierto y golpear las costas con olas de 100 pies o más de elevación, aunque la mayoría de las olas tienen menos de 18 pies.

VVOOLLCCAANNEESS Un volcán es una abertura por la cual escapa a la superficie lava volcánica. Cuando la presión de los gases volcánicos es muy grande la erupción ocurre. Las erupciones volcánicas pueden ir acompañadas de otros peligros naturales: terremotos, deslizamientos, inundaciones súbitas, caídas de rocas, lluvia ácida, incendios, y tsunamis (bajo ciertas condiciones). Volcanes activos en los EE.UU. se encuentran en Hawaii, Alaska y la costa Noroeste del Pacífico.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

22

Page 26: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

EEMMEERRGGEENNCCIIAASS DDEE SSEEGGUURRIIDDAADD NNAACCIIOONNAALL Además de peligros naturales y tecnológicos, los americanos se enfrentan a amenazas

planteadas por gobiernos hostiles o grupos extremistas. Estas amenazas a la seguridad nacional incluyen actos terroristas y actos de guerra.

La Cruz Roja Americana ha reunido directrices para personas, familias, vecindarios, escuelas y negocios, con las acciones a seguir para cada nivel del Sistema de Asesoramiento de Seguridad Nacional (el sistema de cinco colores que representa los niveles bajo, de cautela, elevado, alto y severo de amenazas contra nuestro país). Estas directrices pueden encontrarse en www.jocoem.org/pubedu o en www.redcross.org.

La siguiente es información general sobre emergencias de seguridad nacional:

TTEERRRROORRIISSMMOO Terrorismo es el uso de fuerza o violencia contra personas o propiedades en violación

de de las leyes criminales de los Estados Unidos con el propósito de intimidación, coerción o rescate. Los terroristas usan frecuentemente amenazas para causar miedo entre la población y tratar de convencer a los ciudadanos que su gobierno carece de poder para prevenir el terrorismo, y obtener publicidad inmediata para sus causas.

Los actos de terrorismo van desde amenazas de terrorismo, asesinatos, secuestros, secuestros de aviones, amenazas de bombas y bombardeos, ataques cibernéticos (computadoras), hasta el uso de armas químicas, biológicas y nucleares.

Los blancos de alto riesgo incluyen instalaciones del gobierno militares y civiles, aeropuertos internacionales, ciudades grandes y lugares de alto perfil. Los terroristas podrían también escoger como blanco reuniones públicas, provisiones de agua y alimento, empresas de servicio público, y centros corporativos. Adicionalmente, son capaces de propagar el miedo enviando explosivos y agentes biológicos por correo.

En medio de un acto terrorista, necesitará depender de oficiales de la policía, bomberos y otros oficiales para recibir instrucciones. Sin embargo, también podrá prepararse casi de la misma manera en que se prepararía para el mal tiempo u otros peligros.

IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS GGEENNEERRAALLEESS 1. Conozca lo que le rodea – Podrá encontrar muy poca o ninguna advertencia. 2. Tenga cuidado al viajar. 3. No tenga miedo de cambiar de sitio o salir si se siente incómodo o si algo no le parece

bien. 4. Sepa donde se encuentran las salidas de emergencia en los edificios que frecuenta. 5. Organice un equipo para desastres y un equipo de “Resguardarse en el lugar donde

se encuentre” y aprenda primeros auxilios y Resucitación Cardiopulmonar (CPR) (vea las páginas 40-43).

AATTAAQQUUEESS CCIIBBEERRNNÉÉTTIICCOOSS 1. Prepárese para pasar sin los servicios que usa normalmente y que puedan ser

interrumpidos – electricidad, teléfono, gas natural, gasolineras, máquinas registradoras, cajeros automáticos y transacciones de Internet.

2. Prepárese para responder a instrucciones oficiales si un ataque cibernético trae otros peligros, evacuación general, evacuación a refugios o “resguardo en el lugar donde se encuentre”, a causa de emisión de sustancias peligrosas, incidentes en plantas nucleares, fallo de sistema de control de presas o inundación.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

23

Page 27: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

PPEELLIIGGRROOSS QQUUÍÍMMIICCOOSS YY BBIIOOLLÓÓGGIICCOOSS

En caso de un ataque cercano con armas químicas o biológicas, las autoridades le informarán el mejor curso de acción a seguir. Esto podría ser evacuar el área inmediatamente, buscar refugio en un lugar designado o “Refugiarse en el lugar donde se encuentre”.

QQUUÍÍMMIICCOOSS Los agentes de una Guerra química son vapores venenosos, aerosoles, líquidos o sólidos que tienen efecto tóxico en gentes animales y plantas. Pueden ser liberados por bombas, rociados por avión, botes o vehículos, o usados en forma líquida para crear peligro a las personas y el medio ambiente. Algunos agentes químicos pueden no tener olor ni sabor. Pueden tener un efecto inmediato (pocos segundos o minutos) o un efecto retardado (de varias horas a varios días) Siendo potencialmente letales, los agentes químicos son difíciles de distribuir en concentraciones mortales. Al aire libre, los agentes se disipan rápidamente. Los agentes químicos son difíciles de producir.

BBIIOOLLÓÓGGIICCOOSS Agentes biológicos son organismos o toxinas que pueden matar o incapacitar gente, ganado y cosechas. Los tres grupos básicos de agentes biológicos que pueden ser probablemente usados como armas son bacterias, virus y toxinas.

• Bacteria – pequeños organismos vivientes; las enfermedades generalmente responden a tratamientos con antibióticos.

• Virus – necesitan células vivientes para reproducirse y dependen de un cuerpo huésped, no responden bien a los tratamientos.

• Toxinas –substancias venenosas encontradas y extraídas de plantas vivientes, animales y microorganismos, algunas pueden ser tratables.

La mayoría de los agentes biológicos son difíciles de cultivar y mantener, muchos se deterioran cuando son expuestos a la luz y medio, mientras otros como las esporas de ántrax tienen larga vida. Pueden dispersarse rociándolas en el aire, o infectando animales que llevan la enfermedad a los humanos, lo mismo que a través de la contaminación de alimentos y agua.

IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS GGEENNEERRAALLEESS 1. Organice equipos para desastre y para “Refugiarse en el lugar donde se

encuentre” (vea las páginas 40-43) 2. Obtenga un radio alarma NOAA (vea la página 6) 3. Si dentro del hogar sepa como “Refugiarse en el lugar donde se encuentre” (vea la

página 21) 4. Si al aire libre vaya arriba del área contaminada, busque refugio rápidamente y escuche

su radio alarma para mayores instrucciones. 5. Conozca el proceso de descontaminación personal (vea la página 40) Siga las recomendaciones de las autoridades locales de Salud y Seguridad con relación a las acciones a seguir, sea “Refugiarse en el lugar donde se encuentre” y cuando buscar atención médica.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

24

Page 28: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

PPEELLIIGGRROOSS NNUUCCLLEEAARREESS YY RRAADDIIOOLLÓÓGGIICCOOSS Explosiones nucleares pueden causar efectos retardados – luz enceguecedora, calor intenso (radiación térmica), radiación nuclear inicial, explosiones, incendios causados por el pulso del calor y fuegos secundarios causados por la destrucción. También producen partículas radiactivas llamadas lluvia radioactiva que pueden ser transportadas cientos de millas por el viento.

El uso terrorista de un aparato de dispersión radiológica (RDD) – llamado también “bomba sucia” – se considera más probable que el uso de un aparato nuclear. Estas armas radiológicas son una combinación de explosivos convencionales y material radioactivo diseñados para dispersar cantidades peligrosas y casi letales de materiales radioactivos sobre un área general. Estas armas radiológicas son atractivas para los terroristas porque requieren poco conocimiento para construir y utilizar comparado con los aparatos nucleares. También, estos materiales radioactivos usados en medicina, agricultura, industria e investigación, son más fáciles de encontrar y obtener comparados con el grado necesario del uranio o plutonio.

Si existiera la amenaza de ataque de una nación hostil, las personas que vivan cerca de posibles blancos pueden ser dirigidos a evacuar o decidir evacuar a un lugar no considerado un blanco probable. Protección contra la lluvia radioactiva requerirá refugiarse en un lugar bajo la superficie, o en el medio de un edificio grande.

In general, blancos en potencia incluyen:

• Lugares estratégicos de mísiles y bases militares.

• Centros de Gobierno, como Washington, D.C., y capitales de estados.

• Centros importantes de transporte y comunicación.

• Centros manufactureros, industriales, tecnológicos y financieros.

• Refinerías de petróleo, plantas eléctricas y químicas.

• Puertos importantes y aeropuertos.

Buscar refugio durante un ataque nuclear es absolutamente necesario. Hay dos clases de refugios – contra explosiones y lluvia radioactiva. Sin embargo, cualquier protección es mejor que nada.

• Explosión – ofrece protección contra la presión de la explosión, radiación inicial y calor y fuego.

• Lluvia radioactiva – cualquier espacio protector con paredes y techo grueso para absorber la radiación de la lluvia; provee protección, distancia y tiempo.

IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS GGEENNEERRAALLEESS 1. Organice equipos para desastre y para “Refugiarse en el lugar donde se encuentre”

(vea las páginas 40-43).

2. Obtenga un radio alerta NOAA para notificación inmediata de algún suceso y de información adicional dada por los oficiales locales de manejo de emergencias (vea la página 6).

3. Identifique un lugar subterráneo al que pueda dirigirse.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

25

Page 29: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

PPLLAANN PPAARRAA SSIITTUUAACCIIOONNEESS EESSPPEECCIIAALLEESS EENN EELL TTRRAABBAAJJOO

Las emergencias pueden suceder en cualquier momento y en cualquier lugar, Antes de que una emergencia ocurra en su lugar de empleo tome las medidas siguientes: 1. Conozca los planes de su compañía para emergencias – si no existe ninguno, anime a

su empleador a crearlo (visite www.jocoem.org/templates para ver ejemplos de planes que puede usar en su trabajo).

2. Practique los planes de emergencia de su compañía, incluyendo los planes de evacuación y “refugio en el lugar en que se encuentre”. Sepa como ayudar a visitantes en su compañía.

3. Conozca las vías de salida y plan de evacuación en su edificio – conozca si es posible, dos vías de salida de cada cuarto. Sea capaz de escapar en la oscuridad conociendo cuantos escritorios o cubículos hay entre su estación de trabajo y dos de las salidas más cercanas.

4. Señale un lugar de reunión después de la evacuación donde el personal apropiado pueda tomar lista de los trabajadores e identificar a los desaparecidos. Todo empleado debe conocer este lugar.

5. Haga arreglos especiales de emergencia para compañeros de trabajo discapacitados o que requieran asistencia durante una emergencia. Sepa como ayudar a visitantes a sus instalaciones.

6. Conozca la ubicación de extintores de incendio y de equipos de auxilio médico. Periódicamente revise los extintores y sistemas de alarma, Asista a clases de entrenamiento para aprender a manejar un extintor de incendios.

7. Haga una lista de números de teléfono importantes. Mantenga una lista impresa en su escritorio y cerca de otros teléfonos. No se confíe en listas electrónicas, números de discado directo, u organizadores electrónicos que podrían fallar en una emergencia.

8. Mantenga provisiones personales de emergencia en un cajón de su escritorio, incluyendo una linterna, zapatos cómodos, una botella de agua y alimentos no-perecederos.

9. Mantenga un “equipo para llevar” para usted y/o su familia en su auto en caso de no poder regresar a su casa.

PPLLAANNEEAANNDDOO LLAA CCOONNTTIINNUUIIDDAADD DDEELL NNEEGGOOCCIIOO Las estadísticas indican que aproximadamente el 43% de los negocios cierran después de un desastre catastrófico y que 51% quebrarán dentro de los dos años siguientes. Demasiados dueños de empresas no están preparados para el impacto que un desastre – como inundación, tornado o tormenta de hielo – tendrá en su negocio. Como dueño de una empresa, hay herramientas que lo ayudarán a prepararse para una emergencia. Podrá identificar peligros en potencia; planear y reducir el impacto de desastres, mantener sus puertas abiertas después de un desastre; Aconsejarlo sobre seguros, provisiones para un desastre y que hacer para que su negocio resista los desastres. Adicionalmente, un plan para la continuidad del negocio lo ayudará a consolidar información de acreedores, clientes y proveedores. También para organizar un equipo de provisiones para desastre, lista de contactos, lista de inventario de su hardware, software e inventario general. Llame al Manejo de Emergencias y Seguridad Nacional del Condado Jonson para mayor información al (913) 782-3038 o vaya a www.jocoem.org/templates para plantillas del plan.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

26

Page 30: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

• Síntomas de resfrío o gripe. • Desorientación o confusión. • Dificultad concentrándose. • Temor a dejar la casa. • Depresión, tristeza. • Sentimiento de desesperación. • Cambio rápido de disposición, llora fácilmente. • Sentimiento de culpabilidad y dudas. • Miedo a las multitudes, gente extraña o a estar solo.

• Dificultad comunicándose. • Dificultad para dormir • Dificultad para mantener el equilibrio • Se frustra fácilmente. • Aumenta el uso de drogas/alcohol. • Lapso de atención limitada. • Mal funcionamiento en el trabajo. • Problemas de cabeza/estómago. • Vision recta/audición baja

MMAANNEEJJAANNDDOO EELL EESSTTRRÉÉSS EENN UUNN IINNCCIIDDEENNTTEE CCRRÍÍTTIICCOO La carga emocional que trae un desastre puede ser a veces más devastadora que la tensión económica del daño o la perdida de una casa, negocio o propiedades. Los niños y los ancianos son preocupaciones especiales después de un desastre. Aún personas que viven el desastre “indirectamente” a través de la exposición al cubrimiento extenso por los medios pueden ser afectados. Los programas de Consejo para Crisis frecuentemente incluyen extensión a la comunidad, asesoría y educación. El Condado Jonson creó un equipo de Manejo del Estrés en Incidentes Críticos para ayudar a los gobiernos locales de las áreas afectadas proveyendo auxilio con consejo en una crisis para ayudar a las personas a sobrellevar y recuperarse de un desastre. Si cree que necesita auxilio, busque ayuda. SSOOBBRREELLLLEEVVAANNDDOO UUNN DDEESSAASSTTRREE Debe darse cuenta de las señales de que alguien necesita ayuda para enfrentar el estrés de un desastre. 1. Cosas para recordar al tratar de entender un desastre.

a. Nadie que vea un desastre permanece sin ser afectado. b. Es normal sentirse ansioso por su seguridad, la de su familia y amigos cercanos. c. Tristeza profunda, pena y cólera son reacciones normales a un evento anormal. d. Darse cuenta de sus sentimientos lo ayudará a recuperarse. e. Enfocarse en sus fuerzas y habilidades lo ayudara a sanar. f. Es saludable aceptar ayuda de los programas y recursos comunitarios. g. Todos tenemos diferentes necesidades y diferentes maneras de sobrellevar. h. Es común tratar de vengarse de las personas que nos han causado un gran dolor. No

obstante, nada bueno se logra con lenguaje o acciones de odio. 2. Señales que los adultos necesitan consejos en las crisis/ayuda con el manejo del

estrés. 3. Maneras de aliviar el estrés causado por un desastre.

a. Hable con alguien sobre sus sentimientos – cólera, tristeza y otros sentimientos – a pesar de que sea difícil.

b. Busque ayuda de consejeros profesionales que trabajan con estrés post-desastre. c. No se sienta culpable por el desastre o porque no puede ayudar directamente en el trabajo

de rescate. d. Tome medidas para promover su propia curación física y emocional, manteniéndose activo

en sus actividades diarias o ajustándolas. Esta saludable perspectiva le ayudará a usted y su familia.

e. Mantenga una rutina diaria y familiar normal, limitando responsabilidades demandantes. f. Pase tiempo con familiares y amigos. g. Participe en conmemoraciones, ritos y en el uso de símbolos como manera de expresión.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

27

Page 31: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100
PPEERRSSOONNAASS DDIISSCCAAPPAACCIITTAADDAASS OO CCOONN NNEECCEESSIIDDAADDEESS EESSPPEECCIIAALLEESS En nuestra sociedad móvil, muchos individuos con discapacidades o necesidades especiales pueden no tener familiares cercanos que puedan atenderlos o ayudarlos en casos de emergencia. Si tiene amigos o vecinos con necesidades especiales, ayúdelos con estas precauciones extras:

• Los que tiene problemas auditivos necesitan arreglos especiales para recibir avisos de emergencia; alarmas especiales pueden ser adquiridas en cooperación con el Proyecto de Alerta a la Comunidad y Comunicaciones Llamada Silente.

• Personas que no pueden movilizarse necesitarán ayuda para ir a un refugio.

• Familias con solo un padre que trabaja pueden necesitar ayuda de otros para elaborar un plan en caso de desastre y durante una emergencia.

• Personas que no hablan inglés pueden necesitar ayuda en el planeamiento y respuesta a emergencias.

• Personas sin auto pueden necesitar hacer arreglos para transportarse.

• Personas con dietas especiales deben tener una cantidad adecuada de provisiones en caso de emergencia.

1. Averigue sobre ayuda especial disponible en su comunidad. Contacte a su municipalidad para saber si la entidad de seguridad pública tiene un registro para personas con necesidades especiales.

2. Organice una red de vecinos, parientes, amigos y compañeros de labor para ayudarlo en una emergencia. Discuta sus necesidades y asegúrese que saben como manejar el equipo necesario.

3. Discuta sus necesidades con su empleador. Ayúdele a planear para cubrir sus necesidades.

4. Si tiene problemas de movilidad y vive o trabaja en un edificio de plantas, tenga una silla de escape a la mano.

5. Si vive en un edificio de apartamentos, pida a la gerencia marcar las salidas de acceso claramente y hacer arreglos para ayudarlo a evacuar el edificio.

6. Mantenga baterías extra para silla de ruedas, catéteres de oxígeno, medicinas, comida para perros de asistencia, u otros artículos que necesite. También tenga una lista del tipo y número de serie de los aparatos médicos que necesite.

7. Use brazaletes o etiquetas de alerta médica para identificar su incapacidad en caso de emergencia.

8. Conozca el lugar y la disponibilidad de más de un local si depende de maquinas de diálisis u otros tratamientos o equipos del que depende su vida.

9. Las personas sin discapacidad deben saber quienes en su vecindario o edificio son incapacitados a fin de poder asistirlos durante emergencias.

10. Si usted asiste a una persona con necesidades especiales, asegúrese de tener un plan de comunicación con ella en caso de emergencias. Existe ayuda disponible para auxiliar a ancianos y a aquellos con necesidades especiales a sobrevivir y recuperarse de un desastre. Contacte al Manejo de Emergencias y Seguridad Nacional del Condado Jonson para mayor información al (913) 782-3038.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

28

Page 32: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

PPEERRSSOONNAASS DDEE EEDDAADD MMAAYYOORR Los desastres pueden atacar rápidamente y sin aviso. Aún con limitaciones físicas, usted puede protegerse. Saber que hacer es su mejor protección.

LLIISSTTAA DDEE PPRREEPPAARRAACCIIÓÓNN PPAARRAA UUNN DDEESSAASSTTRREE PPAARRAA PPEERRSSOONNAASS MMAAYYOORREESS 1. Organice un equipo de provisiones en caso de desastre y un equipo para

“Resguardarse en el lugar donde se encuentra” ve las páginas 41-43). 2. Haga arreglos para que alguien le de una mirada regularmente. 3. Planee y practique la mejor ruta de escape de su hogar. 4. Haga un plan para transportarse si necesita evacuación a un refugio. 5. Encuentre los lugares más seguros de su casa para cada tipo de emergencia. 6. Tenga un plan para dar la señal de que necesita ayuda. 7. Tenga los números de teléfonos para usar después de una emergencia cerca al

teléfono. 8. Si tiene usted un servicio de salud a domicilio. Haga planes con su agencia para

procedimientos de emergencia. 9. Enséñele a los que podrían asistirlo en una emergencia a operar el equipo necesario;

asegúrese de que sean capaces de contactarlo.

LLIISSTTAA DDEE PPRROOVVIISSIIOONNEESS DDEE EEMMEERRGGEENNCCIIAA PPAARRAA PPEERRSSOONNAASS MMAAYYOORREESS En adición a los artículos en la páginas 41-43, deberá usted tener a la mano lo siguiente en un recipiente fácil de llevar, tales como un maletín o mochila con una etiqueta de identificación: 1. Medicinas recetadas, lista de medicamentos y horario de las dosis, lista de alergias. 2. Lentes extras y pilas para audífonos 3. Baterías extra para silla de ruedas, tanque de oxigeno. 4. Lista de modelos y números de serie de aparatos médicos, como marcapasos. 5. Tarjetas de Seguro médico y Medicare. 6. Lista de doctores, parientes o amigos que deban ser notificados en caso de sufrir lesión 7. Juego de llaves extra. 8. Dinero en efectivo, tarjetas de crédito, cambio para el uso de teléfonos públicos. 9. Números de teléfonos de parientes o amigos en la localidad y fuera de ella. 10. Nombre y número de teléfono de su agente de seguros.

SSII NNEECCEESSIITTAA SSEERR EEVVAACCUUAADDOO:: 1. Revise los procedimientos en la página 3. 2. Coordine con su proveedor de cuidados a domicilio el procedimiento de evacuación 3. Trate de viajar con otras personas, si le es posible. 4. Si necesita ayuda para transportación especial, llame al 9-1-1 o a oficiales de la

localidad. 5. Cierre su casa con llave. 6. Notifique a las autoridades del refugio de sus necesidades. Ellos harán lo mejor para

alojarlo y hacerlo sentir cómodo. Además prepare su casa para visitas especiales, como nietos, y comparta con ellos esta información de como protegerse usted y a ellos.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

29

Page 33: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

NNIIÑÑOOSS La preparación para un desastre ayuda a todos en la familia a aceptar el hecho de

que los desastres pueden ocurrir, y les da la oportunidad de identificar y reunir los recursos necesarios para cubrir las necesidades básicas después de un desastre.

Cuando prepare a su familia para todo tipo de emergencias, asegúrese que los niños ayuden en los preparativos y sepan como hacer lo siguiente: 1. Contactar a los padres en el trabajo. 2. Recitar de memoria su dirección y número de teléfono – enséñeles las calles que

cruzan la suya y lugares de referencia. 3. Identificar a los vecinos o lugares seguros a los que puedan ir en una emergencia 4. Contactar a una persona en la localidad y a otra fuera del área. 5. Reunirse en un lugar alejado de la casa en caso de no poder regresar a ella. 6. Usar apropiadamente el 9-1-1. 7. Si son lo suficientemente grandes, enseñarles los primeros auxilios básicos y CPR. 8. Hablarles sobre el daño que pueden causar los peligros en esta área. 9. Practique con ellos los planes de emergencia familiares – enséñeles que hacer si

oyen un detector de humo, alarma de incendios u otros sistemas de alarma de la comunidad.

10. Hágalos participar en la preparación del equipo de provisiones para un desastre y el equipo para “guarecerse en el lugar donde se encuentre”.

11. Identifique pertenencias personales que tiene importancia emotiva y que necesitan ser llevados con usted en caso de una emergencia.

EENN LLAA EESSCCUUEELLAA 1. Conozca el plan de emergencia de las instalaciones en caso de mal tiempo,

“guarecerse en el lugar donde se encuentre”, y disturbios civiles. 2. Asegúrese de proveer a la escuela con información actual de los contactos de

emergencia. 3. Evite el llamar a la escuela durante una emergencia – llamadas innecesarias no solo

ocupan las líneas telefónicas sino interrumpen al personal al cuidado de sus niños. En lugar de esto, sepa la manera en que será notificado del estado de la escuela durante y después de una emergencia.

4. Absténgase de ir a ala escuela a recoger a sus niños – Primero, si usted no esta en su casa o negocio, la escuela no podrá ser capaz de localizarlo para informarle sobre la seguridad de sus niños. Segundo, la llegada de los padres causaría congestión y confusión, dificultando la respuesta de la escuela y el personal de seguridad pública. Tercero, el personal y los niños podrían estar siguiendo las precauciones señaladas en el plan de emergencia y no estar disponible. Cuarto, podría poner a usted y a los niños en peligro, dependiendo de la emergencia.

5. Llame a sus contactos locales y fuera del área para ver si su(s) niño(s) se han reportado con ellos.

6. Siga las transmisiones de televisión y radio para la última información.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

30

Page 34: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

RREEAACCCCIIÓÓNN DDEE LLOOSS NNIIÑÑOOSS AA LLOOSS DDEESSAASSTTRREESS DDEE AACCUUEERRDDOO AA LLAA EEDDAADD Del nacimiento hasta los 2 años – Antes de poder hablar, los niños que experimentan un trauma, no tienen las palabras para describir el suceso o sus sentimientos. Sin embargo, pueden retener recuerdos de imágenes, sonidos u olores particulares. Los bebés pueden reaccionar al trauma siendo más irritables, llorando más que los usual, o queriendo estar en brazos y ser mimado. Al crecer, sus juegos pueden contener elementos del evento traumático ocurrido en el pasado y que parecía olvidado. Preescolar – de 2 a 6 años – Los niños en edad preescolar frecuentemente se sienten indefensos e impotentes frente a un evento abrumador. Por su edad y tamaño, carecen de la habilidad para protegerse y proteger a otros. Como resultado, sienten miedo intenso e inseguridad. Los niños en edad preescolar no comprenden el concepto de pérdida permanente. Ven las consecuencias como reversibles. En las semanas posteriores al evento traumático, sus juegos pueden involucrar aspectos del evento. Pueden reconstruir el incidente o el desastre repetidas veces. Edad Escolar – de 8 a 10 años – El niño en edad escolar tiene la habilidad de entender la permanencia de la pérdida. Algunos niños se muestran intensamente preocupados con los detalles del evento traumático y quieren hablar de ello continuamente. Esta preocupación puede interferir con su concentración en la escuela y su rendimiento académico puede bajar. Los niños en edad escolar pueden exponer una amplia gama de reacciones – culpabilidad, sentimiento de fracaso, enojo que el evento no fuera prevenido o fantasías de ir a prestar socorro. Preadolescencia hasta la Adolescencia – de 11 a 18 años – Al crecer más, las reacciones de los niños se parecen más a las reacciones al trauma de los adultos. Combinan reacciones de niños con otras que parecen más consistentes con los adultos. Supervivencia al trauma puede igualarse con un sentido de inmortalidad. Un adolescente puede empezar a envolverse en comportamientos peligrosos, tomando riesgos como impudencia temeraria al conducir, o uso de drogas y alcohol. Opuestamente, un adolescente puede sentir temor de salir a la calle. La mayor parte de la adolescencia se enfoca en salir hacia el mundo. Después de un trauma, el mundo puede parecer peligroso e inseguro. Un adolescente puede sentirse abrumado por emociones intensas, y aun así no ser capaz de discutirlas con sus familiares.

L EENNAARR LLAASS NNEECCEESSIIDDAADDEESS EEMMOOTTIIVVAASS DDEELL NNIIÑÑOO Los niños reaccionan ante una situación leyendo las emociones de los adultos. Los

adultos deben compartir sus sentimientos sobre el incidente, pero manteniendo un sentido de calma por el bienestar del niño.

Oiga lo que el niño está diciendo. Si un niño pequeño hace preguntas sobre el evento, conteste simplemente sin la elaboración necesaria para un niño mayor o un adulto. Si el niño tiene dificultad expresando sus sentimientos, permita que el niño haga un dibujo o cuente una historia de lo que sucedió.

Trate de entender la causa de la ansiedad o el miedo. Dese cuenta que después de un desastre, los niños son más temerosos que – el evento ocurra nuevamente, que alguien resulte muerto, que sean separados de su familia, y/o que se queden solos.

Tranquilícelos, abrace y mime a sus niños. Anime a sus niños a hablar sobre sus sentimientos y sea honesto sobre los suyos. Pase más tiempos con ellos a la hora de dormir. Restablezca un horario para trabajar, jugar, comer y descansar. Entienda que los niños necesitarán llorar por sus perdidas. Para los recursos y la ayuda adicionales con respecto a niños queayudan en desastres, entre en contacto con por favor su capítulo americano local de la Cruz Roja..

LLL

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

31

Page 35: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

MMAASSCCOOTTAASS En una catástrofe natural de larga escala o en una emergencia no prevista que provoca

el abandono temporal de su hogar, todas las familias pueden beneficiarse de contar con un plan de evacuación familiar antes de la presencia de un desastre. ¡Todo plan para un desastre debe incluir a sus mascotas! La Sociedad Protectora de Animales de los Estados Unidos ofrece los siguientes consejos a los dueños de mascotas diseñando un plan de seguridad para una emergencia (vea www.jocoem.org/templates.htm para una muestra de un plan que se dirige a las necesidades de sus animales): 1. Si evacua su hogar, ¡NO DEJE ATRAS A SUS MASCOTAS! Las mascotas seguramente

no sobrevivirán solas; y si por una remota casualidad lo hacen, quizás no pueda encontrarlos al regresar.

2. Si debe separarse de su mascota y no tiene tiempo de llevarla a un alojamiento para animales, recuerde dejar comida y agua en envases que no puedan ser derramados

3. Por razones de salubridad, muchos refugios de emergencia no aceptan mascotas Averigue que hoteles y moteles en su área aceptan mascotas – mucho antes de necesitarlos. Haga arreglos previos con amigos o perreras para llevar a su mascota durante un desastre.

4. Incluya el nombre del refugio para animales de su localidad y el número del veterinario en la lista de números de emergencia – ellos pueden ser capaces de proveer información con respecto a las mascotas durante un desastre.

5. Mantenga al día los documentos médicos y de vacunación de su mascota en caso que sea necesario llevarla a una pensión para animales. Los archivos deberán estar en algún lugar fácil de encontrar cuando los necesite.

6. Asegúrese que su mascota usa una etiqueta de identidad conteniendo el nombre de usted, su dirección y número de teléfono. Es una buena idea tener una tarjeta de identificación con la dirección de un contacto en otro lugar o la dirección del refugio que usted usará. Considere una identificación permanente como un tatuaje o implante de microchip.

7. Mantenga una foto de su mascota con usted para demostrar su posesión. 8. Asegúrese de tener un transportador seguro, correa o arnés para su mascota para que

si le da pánico no pueda escaparse. 9. Lleve comida para mascota, agua embotellada, medicinas, archivos del veterinario, taza

para los desperdicios de gato, abrelatas, platos para comida, botiquín y otras provisiones con usted en caso de que no estén al alcance más tarde. Considere organizar un equipo de supervivencia para mascota.

10. Tenga cuidado a donde va su mascota después de un desastre. Sitios familiares puedenhaber cambiado y su mascota puede confundirse o perderse. Otros peligros incluyen líneas de electricidad caídas o animales salvajes.

11. Si su mascota se pierde durante un desastre contacte a hospitales veterinarios, perreras, instalaciones de control animal y Sociedad Protectora de Animales en su área. Lo mismo aplica si encuentra una mascota perdida.

Puede parecer innecesario pensar en esto ahora, pero cuando un desastre ocurre, las líneas telefónicas bajan, las oficinas públicas se ven abrumadas y los servicios esenciales no están a la mano. Se alegrará de haberse preparado para cuidar de su familia – ¡incluyendo sus mascotas!

Johnson County Emergency Management & Homeland Security

Julio 2004 32

Page 36: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

PPAARRTTIICCIIPPAACCIIÓÓNN DDEE LLAA CCOOMMUUNNIIDDAADD La preparación básica implica el saber que acciones tomar cuando una emergencia

sucede lejos de su hogar. 1. Esté alerta. Conozca a sus vecinos. Sea consciente de paquetes o vehículos raros o

abandonados y de actividades sospechosas que deban ser reportadas a las autoridades. 2. Asegúrese que las escuelas y centros de trabajo tengan información actualizada para

contactar a su familia, incluyendo el número de teléfono celular y/o dirección de correo electrónico si lo tuviera.

3. Ponga de su parte. Investigue organizaciones en su comunidad que trabajan en obras de preparación, como lugares de culto, escuelas, departamentos de bomberos y de policía, y la Cruz Roja. Averigue como puede ayudar y ofrézcase a hacerlo.

4. Diseñe un plan para reunir a los miembros de la familia si ocurre una emergencia estando separados. Establezca un contacto fuera del área tal como un amigo o familiar, a quien todos deben llamar y reportarse. Asegúrese que el contacto está de acuerdo y que todos tienen el número de su teléfono y saben como marcarlo. Considere el uso de tarjetas de teléfono prepagadas y listas de contactos familiares de emergencia para sus niños. Identifique puntos de reunión cerca a su casa y a cierta distancia.

5. Planee lo que necesitará si se encuentra lejos de casa durante una emergencia. Tenga en su auto agua, una manta y alimentos no perecederos. Mantenga siempre el tanque de combustible de su auto lleno al menos por la mitad. Recuerde que si el flujo eléctrico se interrumpe, las bombas de gasolina no funcionarán.

6. Esté preparado para ayudar a otros. Tome una clase de Resucitación Cardiopulmonar (CPR) y un curso de primeros auxilios o anime a su grupo de vecinos a tomarlos juntos.

7. Organice o únase a un grupo de vecinos. Averigue si su área cuenta con un grupo de Vigilancia Vecinal o una asociación de propietarios. Si no la tiene, trabaje con otros vecinos para fundarla. Es una buena manera de compartir la información de Preparación que recibe y de desarrollar planes para su vecindario. Contacte al departamento de policía de su localidad para pedir ayuda organizando el grupo.

Lugares de culto proveen una valiosa red de apoyo y la oportunidad de compartir información sobre el estar preparado.. 1. Conozca los planes de evacuación y las medidas de seguridad en su lugar de culto.

Escoja un sitio cercano para reunirse con miembros de su familia si se ven separados en una emergencia.

2. Averigue si su lugar de culto puede ser usado como refugio en una emergencia. Si es así, organice un grupo para hacer una colecta de mantas, almohadas, agua, alimentos, botiquines y otras necesidades de emergencia. Asegúrese que su congregación conoce de los planes.

3. Organice la ayuda para proveer comida, refugio, ropa y medicinas en una emergencia. También puede hacer planes de ayuda para aquellos fuera de su congregación. Pida a otros que ofrezcan sus habilidades en cuidado médico e infantil, cocina, construcción u organización, y reúnalos para discutir donde reportarse y que hacer en una emergencia.

4. Comparta la información que recibe. Organice reuniones para discutir la preparación y distribuya copias de esta guía entre su congregación.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

33

Page 37: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

OOPPOORRTTUUNNIIDDAADDEESS PPAARRAA VVOOLLUUNNTTAARRIIOOSS SSIISSTTEEMMAA DDEE CCOOMMUUNNIICCAACCIIOONNEESS DDEE EEMMEERRGGEENNCCIIAA ((EECCSS)),, IINNCC..

A través de regulaciones existentes, acuerdos y coordinación especial, El departamento de Manejo de Emergencias y Seguridad Nacional del Condado Johnson reconoce y utiliza a la compañía Johnson County ECS, Inc. como recurso para proveer profesionales altamente entrenados en la localización de tormentas y comunicaciones de emergencia.

Todos sus miembros son radioaficionados licenciados que sirven como voluntarios y han recibido entrenamiento especial en reconocimiento de tormenta y protocolos de reporte.

CCUUEERRPPOO CCIIUUDDAADDAANNOO Después de los ataques terroristas del 11 de Septiembre del 2001, el Presidente George W. Bush lanzó la iniciativa USA Freedom Corps (Cuerpo de Libertad de los Estados Unidos) para inspirar y permitir a todos los ciudadanos americanos a encontrar formas de servir a su comunidad, su país o el mundo. El Cuerpo Ciudadano (Citizen Corps) es un componente del Cuerpo de Libertad de los Estados Unidos que crea oportunidades para que personas ofrezcan sus servicios voluntarios para ayudar a sus comunidades a prepararse y responder a emergencias reuniendo a lideres locales, voluntarios y a la red the organizaciones de respuesta inmediata como los departamentos de bomberos, policía y personal médico de emergencia.

La misión del Cuerpo Ciudadano es aprovechar el poder de cada individuo a través de la educación, entrenamiento y servicio voluntario para hacer a las comunidades más seguras, más fuertes y mejor preparadas para responder a las amenazas del terrorismo, crimen, cuestiones de salud pública, y a todo tipo de desastres.

El Consejo del Cuerpo Ciudadano anima a todas las personas a hacer que sus familias y comunidades sean más seguras por medio de:

1. Ser personalmente responsable de desarrollar un plan de preparación familiar y equipo de provisiones para desastre, observando las prácticas de salud en el hogar y seguridad, implementando medidas de mitigación en un desastre, y participando en la prevención y reporte del crimen.

2. Recibir clases de preparación para emergencias, capacidad de respuesta, primeros auxilios, CPR, supresión de incendios, y procedimientos de búsqueda y rescate.

3. Comprometerse en actividades voluntarias de apoyo a los grupos de respuesta inmediata, grupos de ayuda en caso de desastres y organizaciones de seguridad comunitaria. Todos podemos hacer algo para apoyar a nuestras fuerzas de la policía local, bomberos, servicios médicos de emergencia, servicio local de salud pública, y las cuatro etapas del manejo de emergencias: mitigación, prevención, respuesta y recuperación.

El Cuerpo Ciudadano esta compuesto de cuatro programas esenciales Equipos de Respuesta a Emergencias de la Comunidad (CERT), Cuerpo de Reserva Médico (MRC), Vigilancia Vecinal(NWP), y Voluntarios en el Servicio Policial(VIPS).

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

34

Page 38: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

El Consejo del Cuerpo Ciudadano del Condado Johnson (JCCCC) le pide tome la responsabilidad de estar preparado; de capacitarse en técnicas de primeros auxilios y emergencias; y de ofrecer sus servicios para apoyar a quienes brindan respuestas a emergencias en la localidad, alivio en los desastres y seguridad en la comunidad. www.citizencorps.gov

El Programa del EQUIPO DE RESPUESTA A EMERGENCIAS DE LA COMUNIDAD (CERT) educa a las personas en preparación para desastres y las entrena en técnicas básicas de respuesta a los desastres, como seguridad ante incendios, búsqueda y rescate a la luz del día, y operaciones médicas en un desastre. Usando su entrenamiento, los miembros del CERT pueden ayudar a otros en su vecindario o trabajo después de un suceso y pueden tomar un papel más activo en la preparación de su comunidad. El programa es dirigido por el departamento de Manejo de Emergencias y Seguridad Nacional del Condado Johnson y administrado por los cuerpos de bomberos locales y distritos de bomberos del condado. www.jocoem.org

El Programa del CUERPO DE RESERVA MEDICO (MRC) fortalece a las comunidades ayudando a los voluntarios médicos, de salud pública y otros a ofrecer su habilidad a través del año así como en emergencias locales y momentos de necesidad de la comunidad. Voluntarios del MRC trabajan en coordinación con programas locales de respuesta a emergencias y complementan las iniciativas de salud pública de la comunidad como alcance y prevención, programas de vacunación, donación de sangre, manejo de casos, planeamiento de cuidados y otros. El programa MRC es administrado por el Consejo Regional de Mid-América. www.kcmedicalreservecorps.org

Un amplio PROGRAMA DE VIGILANCIA VECINAL (NWP) incluye la educación para tomar conciencia del terrorismo en su misión existente de prevención del crimen, mientras sirve también de vía para reunir a los residentes y enfocarse en el entrenamiento para la preparación y respuesta en caso de emergencia. La Vigilancia Vecinal es administrada por su agencia local para el cumplimiento de la ley www.usaonwatch.org

Johnson C

VOLUNTARIOS EN EL SERVICIO POLICIAL (VIPS) trabaja para aumentar la capacidad de las agencias del orden del estado y la localidad en el usode voluntarios. VIPS sirve como entrada a los recursos e información sobre los programas para voluntarios en el cumplimiento de la ley. La administración y puesta en práctica de VIPS corre a cargo de su agencia del orden local. www.policevolunteers.org

ounty Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

35

Page 39: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

HHEERRRRAAMMIIEENNTTAASS DDEELL PPLLAANN PPLLAANN DDEE EEMMEERRGGEENNCCIIAA Contacto fuera del Estado Nombre _______________________________________________________________ Ciudad________________________________________________________________ Teléfono (Día) _______________________ (Noche) ____________________________

Contacto en la Localidad Nombre _______________________________________________________________ Ciudad________________________________________________________________ Teléfono (Día) _______________________ (Noche) _______________________________

Familiar más Cercano Nombre _______________________________________________________________ Ciudad________________________________________________________________ Teléfono (Día) _______________________ (Noche) ____________________________

Teléfonos del Lugar de Trabajo de la Familia Padre __________________________ Madre ________________________________ Otro ________________________________________________________________

NNÚÚMMEERROOSS DDEE TTEELLÉÉFFOONNOO DDEE EEMMEERRGGEENNCCIIAA En una emergencia con peligro para la vida, llame al 911 o al número local de emergencia del sistema de servicio médico.

Departamento de Policía __________________________________________ Departamento de Bomberos __________________________________________ Hospital __________________________________________

Médicos de la Familia Nombre _________________________ Teléfono ______________________________ Nombre _________________________ Teléfono ______________________________ Nombre _________________________ Teléfono _____________________________

Lugar de Reunión

1. Inmediatamente fuera de la casa _______________________________________

2. Lejos del vecindario, en caso de no poder regresar a casa ___________________________________________________________________

Dirección ___________________________________________________________________

Teléfono ___________________________________________________________________

Ruta a tratar primero

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

36

Page 40: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

PPLLAANNOO DDEE LLAA CCAASSAA Primer Piso

Segundo Piso

Ruta Normal de Salida Provisiones para Desastre Escaleras

Salida de Emergencia Puertas U

Corte de Servicios Públicos

F Extintor de Incendios Escalera Plegable Ventanas

Detectores de Humo Lugar de Reunión (Afuera) Botiquín

TS Refugio contra Tornados

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

37

Page 41: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

38

Page 42: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

39

Page 43: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

EEQQUUIIPPOOSS DDEE EEMMEERRGGEENNCCIIAA YY PPRROOCCEEDDIIMMIIEENNTTOOSS EEQQUUIIPPOO DDEE EEMMEERRGGEENNCCIIAA PPAARRAA AAUUTTOO

♦ Radio a pilas y pilas extras ♦ Linterna y pilas extras ♦ Mantas ♦ Cables para cargar la batería ♦ Extintor de Incendios (5 lb. de tipo A-B-C ) ♦ Botiquín y manual de primeros auxilios ♦ Agua embotellada y alimentos no perecederos y de alta energía como barras de

granola, pasas y mantequilla de maní. ♦ Mapas ♦ Pala ♦ Equipo de reparación de llanta e inflador ♦ Bengalas

EEQQUUIIPPOO DDEE ““RREESSGGUUAARRDDAARRSSEE EENN EELL LLUUGGAARR DDOONNDDEE SSEE EENNCCUUEENNTTRREE””

♦ Hojas de plástico para puertas y ventanas ♦ Cinta adhesiva de tela ♦ Toallas ♦ Radio a pilas y pilas extras ♦ Agua embotellada y alimentos no perecederos y de alta energía como barras de

granola, pasas y mantequilla de maní ♦ Linterna y pilas extras ♦ Botiquín y manual de primeros auxilios

DDEESSCCOONNTTAAMMIINNAACCIIÓÓNN PPEERRSSOONNAALL ♦ Quítese la ropa y todo artículo en contacto con el cuerpo. La ropa contaminada que

se saca normalmente por la cabeza debe cortarse para evitar el contacto con los ojos, nariz y boca. Póngala en una bolsa plástica si es posible. Descontamine sus manos con jabón y agua. Quítese los anteojos o lentes de contacto. Coloque los anteojos en una cacerola con lejía para descontaminarlos.

♦ Despójese de todo artículo en contacto con el cuerpo. ♦ Enjuague sus ojos con abundante agua. ♦ Lávese delicadamente la cara y el cabello con jabón y agua; después enjuague a

fondo con agua. ♦ Descontamine otras áreas del cuerpo que hayan sido probablemente contaminadas

remoje (no remueva o rasque) con un paño empapado de agua con jabón y enjuague con agua limpia.

♦ Cámbiese con ropa sin contaminar. La ropa en cajones o armarios es probable que no esté contaminada.

♦ Si es posible, diríjase a una instalación médica para ser revisado.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

40

Page 44: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

EEQQUUIIPPOO FFAAMMIILLIIAARR DDEE PPRROOVVIISSIIOONNEESS PPAARRAA UUNN DDEESSAASSTTRREE Para Empezar • Revise en su casa por provisiones que tenga a la mano.

• Decida donde guardará las provisiones (los alimentos pueden empacarse juntos en un solo envase o mantenerse en anaqueles para que sea más fácil la rotación).

Reúnase Con Su Familia Para Elaborar el Plan • Discuta el tipo de desastres que puedan ocurrir.

• Explique como prepararse para un desastre. Explique cuando y como responder.

• Discuta lo que debe hacerse si es necesario evacuar.

• Practique su plan.

Alimentos Sugeridos Seleccione alimentos basado en las necesidades de su familia y sus preferencias. Escoja variedades con poca sal y envasadas en agua cuando sea posible. Carne en Lata Atún, pollo, ravioles, chili, guiso de carne,

Spam, corned beef, etc. Vegetales Frijoles verdes, maíz, alverjas, betarragas,

frijoles, zanahorias, etc. Frutas Peras, duraznos, mandarinas, puré de

manzanas, etc. Cereales Cheerios, Chex, Kix, Shredded Wheat,

etc. Tentempié de Energía Rápida Barras de Granola, pasas, galletas, etc. • ¡Recuerde rotar sus provisiones cada seis meses! Prográmelo para Abril cuando los

relojes son adelantados una hora y en Octubre cuando los relojes son atrasados una hora.

• En caso de evacuación, sus provisiones “Para Llevar” deberán estar en una mochila o en otro envase similar fácil de llevar.

• Asegúrese que tiene los artículos más importantes como muda de ropa, monedas de 10 y 25 centavos para los teléfonos públicos, información sobre sus contactos de fuera del estado, medicinas, documentos importantes, etc. empacados en un envase impermeable.

• Cree una lista de cosas que necesita llevar con usted que no estén en su equipo para los desastres, como su mascota, un asiento de niños para auto o un cargador para bebés, sus recuerdos especiales.

• Consulte a www.jocoem.org/pubedu para un programa de seis meses para comprar los artículos de su equipo de provisiones para un desastre.

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

41

Page 45: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

EEQQUUIIPPOO DDEE PPRROOVVIISSIIOONNEESS PPAARRAA UUNN DDEESSAASSTTRREE

AGUA Guarde agua en botellas de plástico como las de gaseosas. No use recipientes que se descompongan o puedan romperse como cartones de leche o botellas de vidrio. Una persona activa normal necesita tomar por lo menos dos litros de agua diarios. El ambiente caluroso y la actividad física pueden doblar esa cantidad. Los niños, madres que amamantan a sus hijos y los enfermos necesitan más agua. Guarde un galón de agua por persona por

día (dos cuartos para beber y dos para cocinar/sanidad)*

Mantenga por lo menos provisiones de agua para tres días por cada persona en su familia.

COMIDA Guarde por lo menos provisiones de comida no perecedera para tres días. Escoja comida que no requiera refrigeración, preparación o cocinarse y que requiera poca o nada de agua. Si debe calentar la comida use una lata de sterno. Seleccione comidas compactas y ligeras. Incluya una selección de los siguientes alimentos en su equipo de provisiones: Carnes, frutas y vegetales listos-para –

comer. Jugos, leche y sopa en lata (si son en polvo

almacene agua extra) Básicos – azúcar, sal, pimienta Alimentos de energía alta – mantequilla de

maní, mermelada, galletas de soda, barras de granola, trail mix

Vitaminas Comida para niños, ancianos o personas

con dietas especiales Alimentos para comodidad y estrés –

galletas, caramelos, cereales dulces, chupetas, café instantáneo, te filtrante

MEDICAMENTOS SIN RECETA Aspirina o analgésico sin aspirina Medicamento contra la diarrea Antiácido (para malestar estomacal) Laxante

BOTIQUIN Prepare un botiquín para su casa y uno para su auto. Incluya: Vendas adhesivas de diferentes tamaños Gasa esterilizada de 2 pulgadas Gasa esterilizada de 4 pulgadas Cinta adhesiva hipoalergénica Vendas triangulares (3) Rollos de vendas de 2 pulgadas (3) Rollos de vendas de 3 pulgadas (3) Tijeras y pinzas Agujas Toallitas húmedas Antiséptico Termómetro Paletas para lengua (2) Un tubo de vaselina u otro lubricante Imperdibles de varios tamaños Agente limpiador/jabón Guantes de jebe (2 pares) Protector para el sol Carbón para parrilla Jarabe de Ipecac

SANIDAD Papel higiénico, toallitas* Jabón, detergente líquido* Artículos femeninos* Artículos personales de aseo* Bolas de basura de plástico, ataduras(para

uso personal de sanidad) Balde plástico con tapa Desinfectante Lejía casera

ROPA Y ROPA DE CAMA Incluya por lo menos una muda de ropa y zapatos fuertes o botas de trabajo por persona. Atuendo para lluvia* Mantas o bolsas de dormir* Sombreros y guantes Ropa interior térmica Lentes para el sol

Johnson County Emergency Management & Homeland Security Julio 2004

42

Page 46: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

HERRAMIENTAS Y PROVISIONES Tazas y platos de papel, cubiertos de

plástico* Manual de preparación para Emergencias* Radio a pilas y pilas extras* Linterna y pilas extras* Dinero en efectivo, cheques de viajero y

cambio* Abrelatas, cuchillo utilitario* Extintor de fuego pequeño: tipo ABC Tienda de campaña Tenazas Cinta adhesiva Brújula Cerillos en un envase impermeable Papel aluminio Envases de plástico Bengalas Papel, lápiz Agujas, hilo Gotero para medicamentos Llave-Inglesa, para desconectar el gas y

agua de la casa Pito Hojas de plástico Mapa del área (para localizar los refugios)

* Recomendad

ARTÍCULOS ESPECIALES Para bebé* Formula Pañales Botellas Leche en polvo Medicinas

Para Adultos* Medicinas para el corazón y la presión Insulina Medicamentos con receta Artículos para dentaduras Lentes de contacto y suministros Anteojos extras Diversión – juegos y libros.

Documentos Importantes de la Familia: mantenga estos es un envase impermeable.

Testamento, seguro, pólizas, contractos, escrituras, acciones y bonos

Pasaportes, tarjetas de seguro social, documentos de vacunación

Tarjetas de cuentas bancarias Números de tarjetas de crédito y nombre de

las compañías Inventario de artículos valioso de la familia,

números importantes de teléfono Documentos familiares (partidas de

nacimiento, matrimonio, defunción)

Hervir: El método mas seguro. limpios para mejorar el sabor. Desinfectar: Use lejía casera csin olor, “colorsafe”, o lejías conLos dos primeros métodos elimieliminará los microbios resistentquímicos. Destilación: Llene la mitad de lpara que la taza cuelgue en pos(asegúrese que la taza no cuelgde la tapa a la taza es agua des

Johnson County E

Purificación del agua Hierva por 3-5 minutos. Enfríe. Vierta entre dos envases

onteniendo 5.25 % de hipoclorito de sodio. No USE lejía aditivos limpiadores. nan la mayoría de los microbios de agua. La destilación es a estos métodos y metales, sales y otros elementos

a olla con agua. Ate una taza al asa de la tapa de la olla ición recta cuando la tapa de la olla esté boca abajo a en el agua) y hierva por 20 minutos. El agua que cae tilada.

mergency Management & Homeland Security July 2004

43

Page 47: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

Johnson County Emergency Management & Homeland Security July 2004

44

DDEEPPAARRTTAAMMEENNTTOOSS DDEE BBOOMMBBEERROOSS YY PPOOLLIICCÍÍAA DDEELL CCOONNDDAADDOO JJOOHHNNSSOONN

Para materiales de Prevención de Incendios o información sobre detectores de humo y monóxido de carbono contacte a:

CONSOLIDATED FIRE DISTRICT 2 Serves Fairway, Mission, Mission Hills, Mission Woods, Prairie Village, Roeland Park, Westwood, Westwood Hills, and north and east sections of Overland Park 6400 Martway Mission, Kansas 66202 913-432-1105

JOHNSON COUNTY FIRE DISTRICT 1 Serves Gardner and McCamish townships and city of Edgerton 490 New Century Parkway New Century, Kansas 66031 913-782-3258

SOUTH JOHNSON COUNTY FIRE DISTRICT Serves Aubry and Spring Hill Townships, city of Spring Hill, portions of Ten Mile, Marysville and Richmond Townships in Miami County 19495 Metcalf Stilwell, Kansas 66085 913-681-2764

JOHNSON COUNTY DISTRICT 3 RURAL Serves Lexington Township and part of Olathe township 9745 Killcreek DeSoto, Kansas 913-585-3886

DESOTO FIRE DEPARTMENT P.O. Box C DeSoto, Kansas 66018 583-1196 or 432-1717

Para información sobre el programa de Vigilancia Vecinal y otros programas de Prevención del Crimen contacte a:

JOHNSON COUNTY SHERIFF OFFICE Serves Rural Johnson County and the cities of DeSoto, Edgerton, and Stilwell Johnson County Courthouse, Olathe, Kansas 66061 Contact: Watch Commander 791-5208 FAIRWAY POLICE DEPARTMENT 5252 Belinder Fairway, Kansas 913-262-2364

MISSION POLICE DEPARTMENT 6090 Woodson Mission, Kansas 66202 913-677-0697

PRAIRIE VILLAGE POLICE DEPT Serves Mission Hills 7700 Mission Road Prairie Village, Kansas 66208 913-642-6868 ROELAND PARK POLICE DEPT 4600 W. 51 Roeland Park, Kansas 66205 913-677-3363 SPRING HILL POLICE DEPARTMENT 302 N. Jefferson Spring Hill, Kansas 66093 913-592-2700 WESTWOOD POLICE DEPARTMENT Serves Westwood Hills and Mission Woods 4700 Rainbow Blvd. Westwood, Kansas 66205 913-362-3737

Page 48: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

Johnson County Emergency Management & Homeland Security July 2004

45

GARDNER FIRE DEPARTMENT 440 E. Main Gardner, Kansas 66030 913-856-7312

LAKE QUIVIRA FIRE DEPARTMENT #10 Crescent Drive Lake Quivira, Kansas 66016 913-631-5300 or 432-1717

LEAWOOD FIRE DEPARTMENT 4800 Town Center Drive Leawood, Kansas 66211 913-339-6700

LENEXA FIRE DEPARTMENT Serves City of Lenexa and Monticello Township 9620 Pflumm Lenexa, Kansas 66215 913-888-6380

MERRIAM FIRE DEPARTMENT 9000 W. 62 Terrace Merriam, Kansas 66202 913-322-5530

OLATHE FIRE DEPARTMENT 1225 South Hamilton Circle Olathe, Kansas 66061 913-971-6333

OVERLAND PARK FIRE DEPT 9550 W. 95 St. Overland Park, Kansas 66212 913-888-6066

SHAWNEE FIRE DEPARTMENT 6501 Quivira Shawnee, Kansas 66216 913-631-1080

GARDNER PUBLIC SAFETY 440 E. Main Gardner, Kansas 66030 913-856-7312

LAKE QUIVIRA SECURITY #10 Crescent Drive Lake Quivira, Kansas 66106 913-631-3333

LEAWOOD POLICE DEPARTMENT 9617 Lee Blvd. Leawood, Kansas 66206 913-642-5555

LENEXA POLICE DEPARTMENT 12500 W. 87 Lenexa, Kansas 66215 913-888-4110

MERRIAM POLICE DEPARTMENT 9000 W. 62 Terrace Merriam, Kansas 66202 913-322-5560

OLATHE POLICE DEPARTMENT 501 E. 56 Highway Olathe, Kansas 66061 913-971-4500

OVERLAND PARK POLICE DEPT 12400 Foster Overland Park, Kansas 66213 913-895-6300

SHAWNEE POLICE DEPARTMENT

6535 Quivira Road Shawnee, Kansas 66216 913-631-2155

Page 49: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

RREECCUURRSSOOSS DDEELL GGOOBBIIEERRNNOO YY DDEE LLAA CCOOMMUUNNIIDDAADD NNÚÚMMEERROOSS DDEELL GGOOBBIIEERRNNOO DDEELL CCOONNDDAADDOO JJOOHHNNSSOONN:: Administración (913) 715-0725 Junta de Comisionados del Condado (913) 715-0430 Enlace Ciudadano (913) 715-0428 Centro de Comunicaciones (24 Horas) (913) 432-1717 Dirección de Emergencia y Seguridad Nacional (913) 782-3038 Medioambiente (913) 492-0402 Med-Act (913) 715-1950 Salud Mental (913) 384-3535 Salud Pública. (913) 826-1200 Sheriff (Centro de llamado de Seguridada Pública). (913) 782-0720 (Para DeSoto, Edgerton, Fairway, Gardner, Lake Quivira, Merriam, Mission, Mission Woods, Roeland Park, Spring Hill, Westwood, Westwood Hills y partes no incorporadas del Condado Johnson)

NNUUMMEERROOSS DDEE LLOOSS CCEENNTTRROOSS DDEE SSEEGGUURRIIDDAADD PPUUBBLLIICCAA LLOOCCAALL:: Departamento de Policía de Leawood. .....................................................(913) 642-7700 Departamento de Policía de Lenexa .........................................................(913) 888-0660 Departamento de Policía de Olathe ..........................................................(913) 971-4455 Departamento de Policía de Overland Park ..............................................(913) 648-6200 Departamento de Policía de Prairie Village(para Prairie Village y Mission Hills)(913) 642-5151 Departamento de Policía de Shawnee......................................................(913) 631-2150

OOTTRRAASS AAGGEENNCCIIAASS:: Kansas Dept. de Salud y Medioambiente ................................................(877) 427-7317 Kansas City Metro Cruz Roja ....................................................................(816) 931-6662 Kansas City Metro United Way .................................................................(816) 472-4289 Kansas City Metro Ejército de Salvación...................................................(816) 471-4337

PPOORRTTAALLEESS DDEE IINNTTEERRNNEETT:: Condado Johnson: Bibliotecas del Condado Johnson ........................................................... www.jcl.lib.ks.us Johnson County Water District #1........................................................www.waterone.org Agencias del Estado de Kansas: Manejo de Emergencias.............................................................www.ink.org/public/kdem Salud y Medioambiente...................................................................www.kdhe.state.ks.us

Johnson County Emergency Management & Homeland Security July 2004

46

Page 50: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

Johnson County Emergency Management & Homeland Security July 2004

47

Agencias Federales: Federal Bureau of Investigation .....................................................................www.fbi.gov Center for Disease Control & Prevention ..................................................... www.cdc.gov Department of Education................................................................................www.ed.gov Department of Homeland Security ............................................................www.ready.gov Department of Justice ......................................................................... www.ofp.usdoj.gov Emergency Management Agency ..............................................................www.fema.gov Food and Drug Administration.......................................................................www.fda.gov Environmental Protection Agency ...............................................................www.epa.gov Agencias No Gubernamentales: Cruz Roja Americana ............................................................................www.redcross.org United Way......................................................................................... www.unitedway.org Ejército de Salvación............................................................................www.redshield.org Voluntarios y Seguridad y Preparación de la Comunidad: Citizen Corps...................................................................................www.citizencorps.gov CERT .............................................................. www.training.fema.gov/emiweb/cert/index National Fire Protection Association............................................................ www.nfpa.org National Sheriffs’ Association..................................................................www.sheriffs.org Tiempo: National Weather Service...................................................................... www.weather.gov NWS Pleasant Hill (Kansas City) ................................................. www.crh.noaa.gov/eax/ NWS Real-Time Doppler Radar Network ....................................www.crh.noaa.gov/radar Storm Prediction Center ...................................................................... www.spc.noaa.gov Turn Around Don’t Drown.......................................................www.srh.noaa.gov/srh/tadd NOAA Lighting Safety ........................................................www.lightningsafety.noaa.gov NWS Safety Brochures and Other Publications ...........www.nws.noaa.gov/om/brochures NOAA Weather Education..........................................www.education.noaa.gov/cweather Kansas Road Conditions...................................www.ksdot.org/divplanning/roadrpt/index Missouri Road Conditions .......................................... www.modot.state.mo.us/roadcond/

Para información de CPR y entrenamiento de primeros auxilios: Johnson County Med-Act .........................................................................(913) 715-1950 American Red Cross .................................................................. (816) 931-8400 ext. 240 Olathe Medical Center, Wellness Department .........................................(913) 791-4311 Overland Park Regional Medical Center ..................................................(913) 541-5000 Shawnee Mission Medical Center ............................................................(913) 676-2040

Page 51: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

CCOOOORRDDIINNAADDOORREESS DDEE MMAANNEEJJOO DDEE EEMMEERRGGEENNCCIIAASS DDEE LLAA CCIIUUDDAADD

CIUDAD COORDINADOR TELÉFONO DE OFICINA Bonner Springs Chief Warren Hanks 422-1020 x 1311

DeSoto Kevin Ritter 208-5352

OR City Clerk Lana McPherson 583-1182

Edgerton Mike Schmidt Through city clerk

City Clerk Rita Moore 893-6231

Fairway Glen Webber 262-2364

Gardner Jim Moore 856-7312

New Century Air Bob Perry 782-5338

Lake Quivira Bill Brent 631-5300

Leawood Dep. Chief Randy Hill

681-6788

Lenexa Batt. Chief Lonny Owens

888-6380

Merriam Asst. Ted Hufft 322-5533

Mission Dep. Chief Larry Tolman 722-0697

Mission Hills Courtney Christensen 362-9620 Ext 122

Mission Woods Chief Carlos Wells 362-3737

Olathe Rita Hoffman 971-7943

Overland Park Maj. Tim Lynch 327-6635

Prairie Village Josh Farrar

381-6464

Roeland Park Rex Taylor 677-3363

Shawnee Chief Jeff Hudson 631-1080

Spring Hill Chief Paul Kalmar 592-2700

Westwood/Westwood Hills Chief Carlos Wells 362-3737

Stilwell (Aubry Township) Chief Mark Thomas

681-2764

Johnson County Emergency Management & Homeland Security July 2004

48

Page 52: CUADERNO DE TRABAJO DEL VECINDARIO PARA LAS EMERGENCIAS CUADERNO DE TRABAJO Johnson County Department of Emergency Management & Homeland Security 111 South Cherry Street, Suite 100

Johnson County Emergency Management & Homeland Security July 2004

49

TELÉFONOS DE EMERGENCIA E INFORMACIÓN PARA NIÑOSTELÉFONOS DE EMERGENCIA E INFORMACIÓN PARA NIÑOS

Llene esta forma y sepárela de su cuaderno de trabajo. Haga suficientes copias para que cada uno de sus niños las lleve con ellos.

Mi Nombre: ____________________________________________________________

Mi Apellido: ___________________________________________________________

Mi número de teléfono: __________________________________________________

Mi dirección:___________________________________________________________

Mi Ciudad: ____________________________________________________________

Mi Condado: ___________________________________________________________

Ambulancia/Bomberos/Policía/Sheriff -------------------------------------------------------9-1-1

Madre ________________________________________________________________

Padre_________________________________________________________________

Contacto Local_________________________________________________________

Contacto fuera del área__________________________________________________

Lugar de reunión y dirección _____________________________________________

______________________________________________________________________