Upload
janetperezgutierrez
View
24
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Prepositions
Citation preview
5/1/2016 Cuándo se usa "OF" y cuándo el genitivo sajón en inglés
http://aprendeinglessila.com/2014/03/genitivosajonofos/ 2/7
CURSO INGLÉSInglés básicoTrucosPronunciaciónVocabulario
Inglés coloquial (slang)Listas de palabrasExpresiones & IdiomsFalse FriendsPalabras confusasVariadito
GramáticaAdjetivosAdverbiosArtículosPreposicionesPronombresVariosGrammar
VerbosTiempos verbalesVerbos Frasales (Phrasal Verbs)Usos y formas verbalesVerbos ModalesVerbos irregulares
ExamsLibrosCancionesNiños
Search
Cuándo se usa “OF” y cuándo el genitivo sajón en inglés+5 Recomendar esto en Google
Vanesa me envía esta pregunta a mi página de Facebook:
Hola! ¿qué tal? Estoy estudiando inglés y la verdad que no consigo entender la diferencia o mejor dicho el uso del caso posesivo, del “ofthe”, y cuando está implícito el “de” (no sé el nombre gramatical que recibe en este caso) como por ejemplo horse race,carrera de caballo. Me encantaría y agradecería infinitamente si pudiera aclarar mi duda.
Ya hemos hablado del Genitivo Sajón en este post, pero creo que es importante dar un paso más allá y enterarnos dealguna cosilla extra que puede que no nos enseñaran en la escuela o academia de inglés para no liarnos.
Aprende Inglés Sila
Una manera diferente de aprender inglés
122
5/1/2016 Cuándo se usa "OF" y cuándo el genitivo sajón en inglés
http://aprendeinglessila.com/2014/03/genitivosajonofos/ 3/7
El Saxon Genitive ya es complicado de por sí ya que en español no lo usamos; para indicar posesión nos limitamos al“de” (el primo de mi madre, la puerta del coche, la silla de mi abuelo) y, por eso, la historia de “esto va con apóstrofo‘s” y “esto otro va con “of“” nos puede volver un poco tarumbas.
El Genitivo Sajón es un de esas piedras del inglés con las que nos podemos tropezar pero que debemos verlas como unemocionante contenido extra. Con lo cual, veamos otros usos y formas relacionadas con el genitivo que quizás nosabías.
Estructura con “of“
Normalmente, para referirnos a objetos inanimados usamos la construcción con “of” y dejamos el genitivo ´s para losseres vivos.
The door of the house (la puerta de la casa)— inanimadoMy friend’s house (la casa de mi amigo)— animadoThe name of the square (el nombre de la plaza)— inanimadoMy dog’s name (el nombre del perro)— animado
Ahora bien, me encantaría deciros que todo se reduce a objetos animados o inanimados, pero os estaría mintiendo. Y estoes precisamente lo que nos trae de cabeza del Genitivo Sajón a los estudiantes de inglés porque…también existen las dosposibilidades:
The company’s report ———> The report of the company (El informe de la empresa).The book’s writer ———> The writer of the book (El escritor del libro).
También se usa “of” en vez del Genitivo Sajón (‘s) cuando después del poseedor va una oración de relativo introducida por“who“:
Estructura sin “of” para agrupar sustantivos
Contenido editado para el libro "EL INGLÉS DE SILA"
Related Content:
122 5