26
Cultura y poesía en Chiloé: entre lo propio y exógeno en “Poemas de relámpagos y magia” de Nelson Torres. Carlos Gallardo Flores

Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Cultura y poesía en Chiloé: entre lo propio y exógeno en “Poemas de

relámpagos y magia” de Nelson Torres.

Carlos Gallardo Flores

Page 2: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Palabras preliminares: introducción y presentación temática.

La tesis de este trabajo se centra en que la poesía chilota está en directa relación con su historia y entorno, la cual nace del encuentro intercultural.

La hipótesis para la investigación y análisis, se centra en que la poesía que proviene de Chiloé se configura como un discurso que se caracteriza por su hibridismo cultural, configurando un discurso lírico propio y global,

El objetivo central de la presente tesina es demostrar que este discurso lírico, que si bien tiene una herencia tradicional en su teoría y praxis poética, también deberá nutrirse de elementos y símbolos que provienen del mundo moderno, configurando un lenguaje y espacio intercultural, en directa relación con la historia, entorno y diario vivir.

Page 3: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Metodología

Esta tesina tiene un carácter conceptual, de contextualización histórica y de análisis de poesía. Se constituye de tres partes:

Marco conceptual. Identidad y contextualización. Conflictos y temáticas en la praxis poética.

Page 4: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Los puntos de análisis son:

Mutación disciplinaria e hibridismo cultural como estrategias textuales, en la configuración poética de un Chiloé tradicional e intercultural.

Encuentro cultural entre tradición y modernidad, desde lo intercultural a una transculturación.

Representación y problemática intercultural, en la intervención de los medios masivos de comunicación, en una tradición religiosa.

Page 5: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Marco conceptual

Apertura del canon literario:

“Otro efecto identitario, que producen sobre todo las literaturas de los grupos subalternos, radica en el hecho de que éstas, justamente por su origen subalterno, devienen "anticanon" en relación con el canon literario dominante (que es, hay que decirlo, el canon de los grupos socioculturales dominantes)”.

Page 6: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

“La eficacia identitaria de un libro como De relámpago magia del poeta chilote Nelson Torres no radica sólo en el hecho de hacer visible una determinada realidad de las islas de Chiloé, sino, sobre todo, en demostrar que se puede escribir poesía moderna (o postmoderna, según se mire) en el territorio periférico de Chiloé, e instalar, en consecuencia, la escritura poética local en la internacionalidad literaria contemporánea, a partir de materialidades culturales autóctonas que desbordan, en el texto, su ámbito de origen en la medida que el discurso poético se construye con una retoricidad propia de la poesía moderna metropolitana”.

Page 7: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

“La literatura subalterna se vuelve, así, un genuino esfuerzo político de "antropofagia cultural" en tanto se apropia y deglute categorías estéticas "universales" (estilos, retoricidad, formas de construcción de los sujetos) para integrarlas al cuerpo identitario local de manera tal que lo local migra a un nuevo espacio discursivo: el de una nueva internacionalidad construida con las materialidades de lo local-popular subalterno y de lo "universal" metropolitano dominante”. (Sergio Mansilla, “Literatura e identidad”)

Page 8: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Mutación disciplinaria

“Es la modificación de las reglas, modalidades, materias y procedimientos de conformación de textos de una disciplina artística, científica o filosófica, provocada por el traslado desde otra u otras disciplinas de la misma o distinta condición”.

“Estas mutaciones se han establecido en una doble dirección, desde la literatura a las ciencias, o desde éstas a la literatura, contribuyendo al aumento de discursos interdisciplinarios y a la modificación de géneros tradicionales mediante la incorporación de elementos propios de disciplinas científicas en la poesía”. (Iván Carrasco)

Page 9: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Hibridismo cultural

“Es la construcción de poemas con elementos tradicionalmente considerados no poéticos, provenientes de sectores étnicos y culturales disímiles y de lenguajes inhabitúales en la lírica, que logran coherencia poética mediante la técnica del macrotexto” (Segre 1985: 47).

Page 10: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Interculturalidad

“La interculturalidad aparece cuando las sociedades en contacto descubren y aceptan la existencia de los otros -vecinos, extranjeros, invasores, rivales, enemigos, prójimos a fin de cuentas- con quienes es inevitable y necesario convivir, y las posibilidades de compartir lenguas, espacios, experiencias, de hacer suyos ciertos conocimientos y expectativas de las otras personas y culturas, y de crear ámbitos de intersección” (Carrasco 2005, en línea).

Page 11: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

“La Transculturación se refiere al proceso mediante el cual ocurre una transmisión de hábitos o costumbres de una cultura a otra. En este proceso existe un contacto entre personas de distintas culturas, en el cual ambas personas empiezan a compartir su cultura; pero durante este proceso existe una cultura predominante, esta cultura “predominante” es la que influye más en la otra y de la cual poco a poco, se adoptan más rasgos culturales, mientras la otra cada vez pierde más su propia identidad (aculturación).

Page 12: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

“El sector marginal está conformado principalmente por tres clases de texto de carácter intercultural: la poesía etnocultural, la literatura del exilio y la literatura de grupos inmigrantes. Estas clases de literatura han surgido de comunidades étnicas y regionales diferenciadas que representan identidades originarias, en transición o consolidadas, y han revelado la discriminación, la exclusión, la diferencia, la búsqueda, el conflicto, la atracción y el rechazo del otro” (Iván Carrasco 2005).

Page 13: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Poesía etnocultural

“El sujeto enunciante mismo se constituye como conciencia sabedora de su condición etnocultural y que hace de dicha condición una estrategia de resistencia contra la dominación neocolonial en el aquí y ahora, por un lado, y como dispositivo de relectura de la historia, por otro, en orden a proponer no sólo una nueva interpretación del relato histórico sino, sobre todo, una nueva manera de recordar y de construir imágenes de futuro” (Sergio Mansilla 2002).

Page 14: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Carrasco define que “el enunciado de estos textos es de carácter intercultural, por tanto, explicita las problemáticas del contacto interétnico e intercultural, mediante el tratamiento de los temas de la discriminación, el etnocidio, la aculturación forzada y unilateral, la injusticia social, educacional y religiosa, la desigualdad socioétnica, la marginalidad, el mestizaje, la explotación, el genocidio” (Iván Carrasco 2005).

“Está conformada por tres grupos de escritores: los poetas mapuches, como Sebastián Queupul, Pedro Alonzo, Elicura Chihuailaf, Leonel Lienlaf, Segundo Aillapan, entre los más conocidos; los poetas chilotes, como Carlos Trujillo, Rosabetty Muñoz, Sergio Mansilla, Sonia Caicheo, Nelson Torres, Mario Contreras, José Teiguel, entre otros; y los poetas criollos o descendientes de colonos, como Luis Vulliamy, Eric Troncoso, Clemente Riedemann, Juan Pablo Riveros” (Iván Carrasco 2000).

Page 15: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Contextualización histórica

A partir de la segunda mitad del siglo XX, la isla de Chiloé ha sufrido cambios económicos, quizás el mayor cambio fue a partir de la década del 1960 con el terremoto, en el cual hubo cambios como el tren de trocha angosta por la carretera conocida como ruta 5 y posteriormente la llegada de la industria acuícola que se instauró en los mares del archipiélago.

En este nuevo contexto es que en 1975 nace el taller Aumen de Castro. Este taller sirvió como un medio de expresión para muchos jóvenes chilotes, que se ven distantes de una centralización oficial de literatura, en medio de un régimen militar.

Page 16: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

CONFLICTOS Y TEMÁTICAS EN LA

PRAXIS POÉTICA. Nelson Torres, “Poemas de relámpagos y magia” Para este estudio presento al poeta “Nelson Antonio Torres

Muñoz nació en Castro, 1957. Bachiller en Letras, Profesor de estado en Castellano. Archivero del Archivo de Chiloé y Biblioteca de las Tradiciones” (Mansilla, en línea), perteneció al taller de poesía Aumen de Chiloé.

El libro a analizar es “Poemas de relámpagos y magia”, del año 2000. Este es un libro que se divide en tres secciones, denominadas “Textos maravillosos”, “Vuelos de ave doméstica” y “Versos al desaparecido Santo de Caguach”.

Page 17: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Mutación disciplinaria e hibridismo cultural como estrategias textuales, en la configuración poética de un Chiloé tradicional e intercultural.

COTIDIANEIDAD Aquí hay nalca (gunnera chilensis) Calafate (berberis fuxifolia) Maqui (aristotelia chilensis) Y murra que da a las tejedoras más de cien tonos de morado para el teñido de chombas y chalecos.

Y también voqui (ercilla volúbilis) y junquillo (juncos procerus) que los mariscadores usan para ensartar sus navajuelas y cholgas secas al humo.

Y mujeres de rasgos asiáticos que cuidan las casas crecen y educan a los niños mientras sus maridos sueñan con viajar a la Argentina en la cresta más alta de las olas.

Page 18: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Encuentro cultural entre tradición y modernidad, desde lo intercultural a una transculturación.

CASA

Hoy los carpinteros

derribaron nuestra antigua casa de calle San Martín.

Allí donde se guarecieron los brujos

allí donde mi abuelo hablaba de Ñancúpel y de Allende

su eterno candidato

allí donde mi tía Elsa gritara por los martes

por la noche aplastada por los brujos.

Sobre una mesa todavía creo ver la RCA Víctor

y a Darío Verdugo cantando los goles de un Chamaco

que recién entraba al firmamento.

Page 19: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Poemas de relámpagos y magia (Nelson Torres)

El Caleuche recala en el puerto de Castro

y los marineros de una sola pierna

abastecen a los comerciantes de la calle Lillo.

Yo aún no empiezo a fijarme en las muchachas

pero Olga –mi vecina-

me regala una nalca y un recado fogozo.

Mi casa ya no está sólo sus poyos

y una que otra viga muerta: Yo fui el último

en cerrar la puerta.

Page 20: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Poemas de relámpagos y magia (Nelson Torres)

LOS ÚLTIMOS GRITOSMi « revisorio » no me deja ver ni a cinco metros.No soy capaz ni de mover el polvo con mi « arte ».Silbo de noche y mi casa no acude ningún brujo.

Soy chileno de la era multimediala globalización penetra a los hogarespor cables por enchufes y electrodomésticos.

Pero en mitad de tantos aparatos– t o d o s e n c e n d i d o s –en la distancia a veces (cuando pega fuerte el viento sur)creo oír el ruido de las aguas que se agitany el agónico y último grito de los lobos en la playa

Page 21: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

“La transnacionalización de las tecnologías y de la comercialización de bienes culturales disminuyó la importancia de los referentes tradicionales de identidad" (García Canclini, 1995: 108).

Page 22: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Representación y problemática intercultural, en la intervención de los medios masivos de comunicación, en una tradición religiosa.

LA SEÑAL Lo sacan de la iglesia de maderay en andas los vecinos cantan rezan y se hinchan de fetanto –fíjese- que hasta el viento parece inflar sus almas.

Lo anterior es “casi visible”-apunta La Tercera-

“Fue como sembrar y ver crecer un árbol en segundos”Dijeron en las Últimas Noticias.

“Súper chori” –expresó La Cuarta”-.

Page 23: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Poemas de relámpagos y magia (Nelson Torres)

Y todos se entregan a este Cristoque escapó a los montesa este Cristo que derrite el acero de las motosierrasel Cristo que baja a los abismos del océanoy sube de improvisosólo por sufrir el mal de la descomprensión.

Y eso es todoCuanto se puede apreciar en el video.

“Era del acceso destaca sobre todo la mercantilización del juego, es decir la comercialización de los recursos culturales incluyendo los ritos, el arte, los festivales, los movimientos sociales, la actividad espiritual y de solidaridad y el compromiso cívico, todo adopta la forma de pago por el entretenimiento y la diversión personal”- (Nicolás Romera) 

Page 24: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Es así, que se establece esta convivencia entre lo propio y exógeno, tratada en este estudio, donde se instaura la relación de la ceremonia tradicional junto con la modernidad, en la representación que originan los medios masivos de comunicación, configurándose un escenario intercultural y transcultural, que está medido y dirigido, por los mass media, estableciendo imágenes simbólicas de lo real cotidiano que son expuestas en forma sensacional al mundo, universalizando una tradición, que es manipulada por agentes comunicacionales de una sociedad global.

Page 25: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

A modo de conclusión

Se declara la apertura de la centralización del canon para esta poesía regional

Se elabora desde un escenario intercultural, construyéndose en un espacio donde convive lo tradicional y moderno, dándose una identidad mestiza.

El hablante lírico que se elabora en esta poesía, predica desde una posición, que se identifica con una tradición chilota, defendiendo su territorialidad, cuando esta relación entra en conflicto.

También existe una apropiación de lo exógeno por parte de Chiloé, para fortalecer su propia cultura, creándose una nueva identidad, como pasó con las fiestas religiosas, que llevaron evangelizadores, que hoy son parte del patrimonio cultural e identitario de la isla.

Page 26: Cultura y poesía en Chiloé (power tesis) (1)

Es así que el libro “Poemas de relámpagos y magia” demuestra estos conceptos y realidades, estableciéndose como texto ejemplificador de esta poesía chilota, donde este discurso se elabora desde un encuentro de tradiciones, estableciéndose una enunciación intercultural, pero dejando una clara posición ante lo que le afecta, desarrollando un sentimiento de territorialidad, tradición y denuncia, configurándose un discurso etnocultural.