Upload
lectura-de-mexico
View
120
Download
10
Embed Size (px)
Citation preview
CURSO: CATALOGACIÓN DESCRIPTIVA Y
FORMATO MARC
INSTRUCTORA: ISABEL FLORES PACHECO
OBJETIVO GENERAL
Utilizar y aplicar el Formato MARC en la descripción y elaboración de registros bibliográficos, teniendo como base las Reglas de Catalogación Angloamericanas 2ª edición (RCA2)
TABLA DE CONTENIDO
• UNIDAD 1. Generalidades sobre descripción bibliográfica
Objetivos Generalidades La catalogación descriptiva Áreas de la catalogación descriptiva
• UNIDAD 2. Generalidades del formato MARC
¿Qué es MARC? Terminología usada por MARC Relación del formato MARC con las RCA2
• UNIDAD 3. Estructura del Formato MARC
Estructura del registro Cabecera Directorio
• UNIDAD 4. Elección de los campos
Longitud fija Longitud variable Niveles de descripción
• Primer nivel• Segundo nivel• Tercer nivel
Plantillas
• UNIDAD 5. Números, información y códigos de control
ISBN (Número internacional normalizado para libros) Fuente de la catalogación Idioma Clasificación de la Biblioteca del Congreso Clasificación de Dewey Clasificación local Etiquetas MARC 020, 040, 050, 082, 084 y 090
• UNIDAD 6. Asiento principal
Objetivos Asiento principal
Autor personal Autor corporativo
• Instituciones no gubernamentales• Instituciones gubernamentales• Instituciones internacionales• Instituciones religiosas• Eventos
Etiquetas MARC 100, 110 y 111
• UNIDAD 7. Título y mención de
responsabilidad
Título [DGM] Subtítulo Título paralelo Título alternativo
Mención de responsabilidad Responsabilidad compartida Responsabilidad mixta
Etiqueta MARC 245
• UNIDAD 8. Edición Edición Etiqueta MARC 250
• UNIDAD 9. Publicación, distribución, etc.
Lugar Editor, distribuidor, etc. Fecha Etiqueta MARC 260
• UNIDAD 10. Descripción física
Extensión Otros detalles físicos Dimensiones Material complementario Etiqueta MARC 300
• UNIDAD 11. Serie Serie y subserie Etiqueta MARC 440 Ejercicios
• UNIDAD 12. Notas Notas generales Nota de tesis Nota de contenido Etiquetas MARC 500, 502 y 505
• UNIDAD 13. Encabezamientos de materia Encabezamiento de autor personal Encabezamiento de autor corporativo Encabezamiento de autor de evento Etiquetas MARC 600, 610 y 611
• UNIDAD 14. Asiento secundario Personales Corporativos Eventos Etiquetas MARC 700, 710 y 711 Ejercicios
• UNIDAD 15. Asientos secundarios de serie y reservado para usar en forma local.
Serie Etiqueta 800 Etiqueta 900
• BIBLIOGRAFIA
OBJETIVOS
• Los participantes entenderán el concepto de catalogación y su clasificación.
• Definirán el concepto de catalogación descriptiva
• Determinarán las áreas en que se divide, así como los elementos que la conforman.
• Determinarán la diferencia entre los niveles de descripción.
CATALOGACIÓN
• “La catalogación se clasifica en descriptiva y por materias. La primera establece las reglas necesarias para representar un conjunto de datos convencionales, destinados a obtener una referencia única y precisa de cada documento. Permite, a posteriori, identificar y recuperar rápidamente un documento sin necesidad de una consulta directa, sino a partir de los distintos puntos de acceso que proporciona este proceso.
• Por su parte, la catalogación por materias se ocupa de analizar el contenido temático del documento y de asignar los encabezamientos (epígrafes) que lo representan. Su finalidad principal es la recuperación de las materias registradas en los diferentes documentos. Es posible afirmar entonces, que ambas constituyen dos fases de un mismo proceso. En la catalogación descriptiva (descripción bibliográfica), se identifica, describe y registra la información que representa a un material de manera breve e inequívoca, mientras que en la catalogación por materias (descripción del contenido) se determina el asunto tratado, seleccionan y asignan los encabezamientos representativos de dicho asunto”. (Jiménez 2003)
CATALOGACIÓN DESCRIPTIVA
• Es el proceso técnico por el cual se describe, en fichas, las partes esenciales del material documental, aplicando reglas ya establecidas.
ÁREAS DE LA CATALOGACIÓN DESCRIPTIVA
• La descripción se divide en las siguientes áreas principalmente:
1. Autor2. Título y mención de responsabilidad3. Edición4. Lugar de publicación, distribución, etc. (o Pie
de imprenta)5. Descripción Física6. Serie7. Notas8. (ISBN)
AREAS EN LA FICHA CATALOGRAFICA
1 2
Autor Título[Designación General del Material] / Mención de responsabilidad. – Edición. -- Lugar : editorial, año. Descripción física. – (Serie o Colección) 5 Notas 3 4 ISBN
7 6
8Nota: Existe también el área de Detalles específicos del material, pero solo se usa para algunos materiales documentales, como lo son materiales cartográficos, música, archivos de computador, publicaciones seriadas y en algunos casos, en las microformas.
ASIENTO PRINCIPAL
• Autor personal
Es la persona que tiene la responsabilidad principal de la creación del contenido intelectual o artístico de una obra.
Mora, Juan Antonio
Acción tutorial y orientación educativa / Juan Antonio Mora. -- 5ª. ed. – Madrid : Narcea, 1998.
170 P.
Material solicitado para el curso de tutorías.
ISBN 84 – 277 – 0624 – 3
1. TUTORIA. 2. ORIENTACION EDUCATIVA.1.T.
Autor personal
Ejemplo de asiento principal
• Si el nombre de una persona consta de varias partes, seleccione como el elemento de entrada aquella parte del nombre por la cual la persona aparece normalmente en las listas alfabéticas autorizadas en su lengua o país.
Ejemplo:
ALLENDE, CARLOS MARIA DE GLOSARIO DE TERMINOS VINCULADOS CON LA COOPERACION INTERNACIONAL Y EL INTERCAMBIO ACADEMICO / CARLOS MARIA DE ALLENDE. -- MEXICO, D.F. : EL AUTOR, 2003. 33 P. 1. EDUCACION SUPERIOR-GLOSARIO. I. T.
Autor personal
En este ejemplo podemos ver que el nombre del En este ejemplo podemos ver que el nombre del autor es Carlos María de Allende, y en la mayoría de autor es Carlos María de Allende, y en la mayoría de sus obras entra por Allende, por lo tanto es la sus obras entra por Allende, por lo tanto es la entrada autorizada.entrada autorizada.
• Asiente bajo el apellido un nombre que contenga dos apellidos o que consista solamente de uno.
ROMO LOPEZ, ALEJANDRA DIAGNOSTICO SOBRE LA ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DE LAS DEPENDENCIAS Y DE PLANEACION INSTITUCIONAL / ALEJANDRA ROMO LOPEZ -- CD. VICTORIA, TAMPS. : UNIVERSIDAD AUTONOMA DE TAMAULIPAS, 1999. 130 P. 1. PLANIFICACION UNIVERSITARIA. 2. UNIVERSIDAD AUTONOMA DE TAMAULIPAS. 3. DIAGNOSTICO INSTITUCIONAL. I. T.
Apellidos
En el ejemplo anterior la autora tiene dos apellidos, En el ejemplo anterior la autora tiene dos apellidos, entonces entra por ellos.entonces entra por ellos.
Ejemplo:Ejemplo:
RESPONSABILIDAD PRINCIPAL NO MENCIONADA
• Si la responsabilidad es compartida entre dos o tres personas y la responsabilidad principal no se atribuye a ninguna de éstas, ya sea por la redacción o por la disposición de los datos, asiente bajo el encabezamiento de la persona mencionada en primer lugar.
Ejemplo:
MARUM ESPINOZA, ELIA PLANEACION TACTICA : UNA GUIA PARA CONSTRUIR EL FUTURO EN EL PRESENTE / ELIA MARUM ESPINOZA, GRACIELA LOPEZ MENDEZ, MARIA LUCILA ROBLES RAMOS. -- MEXICO : UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA, CENTRO UNIVERSITARIO DE CIENCIAS ECONOMICO ADMINISTRATIVAS, 2001. 277 P. ISBN 970-27-0015-9 1. PLANIFICACION UNIVERSITARIA. 2. UNIVERSIDAD AUTONOMA DEL CARMEN. 3. UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA. I. LOPEZ MENDEZ, GRACIELA, COAUT. II. ROBLES RAMOS, MARIA LUCILA, COAUT. III. T.
Se elaboran asientos
secundarios a los otros coautores
3 autores sin 3 autores sin establecer quién es establecer quién es
el principalel principal
Se asienta por el Se asienta por el primeroprimero
ELECCIÓN DEL NOMBRE
• En general, elija como base del encabezamiento para una persona, el nombre por el cual se le conoce comúnmente. Este puede ser el nombre verdadero de la persona, el seudónimo, el título de nobleza, el sobrenombre, las iniciales u otro apelativo. Trate un número romano asociado con un nombre de pila como parte del nombre (como por ejemplo, en el caso de algunos papas, la realeza y los eclesiásticos)
Ejemplo:
Corona, Pascuala Baulito de cuentos contados / por Pascuala Corona ; ilustraciones de Pascuala Corona -- México, D.F. : Consejo Nacional para la Cultura y las Artes : Norma, 2003 296 p. : il. ; 18 cm.-- (Torre de papel. Azul)
1. Libros y lectura para niños. I. t.
En el ejemplo anterior la entrada es por el En el ejemplo anterior la entrada es por el seudónimo ya que el nombre verdadero es seudónimo ya que el nombre verdadero es
María Teresa Castelló Yturbide.María Teresa Castelló Yturbide.
Entrada por Entrada por seudónimoseudónimo
Ejemplo:
Venegas, Alejandro, 1870-1922. Sinceridad : : Chile íntimo en 1910 / por J. Valdés Cange. – Santiago de Chile : Ediciones CESOC, [1998] 368 p. ; 20 cm. – (Colección clásicos de la literaturachilena) "Alejandro Venegas ... publicó con el seudónimo del Dr. Valdés Cange"--P. 12.
1. Chile-Historia-1824-1920-Fuentes. II. t.
En el ejemplo anterior el seudónimo es J. Valdés Cange, En el ejemplo anterior el seudónimo es J. Valdés Cange, pero se prefirió el nombre verdadero.pero se prefirió el nombre verdadero.
Entrada por el Entrada por el nombre verdaderonombre verdadero
Ejemplo:
Juan Carlos I, rey de España, 1938- Conservación y futuro de nuestro idioma discurso de... con ocación del 12 de octubre en el Teatro Galdós de la Ciudad de las Palmas de Gran Canaria. – México : Academia Mexica-na, 1977. 12 p. ; 22 cm.
1. Castellano-Discursos, ensayos, conferen-cias. 2. América-Historia-Descubrimiento y explo-ración. I. t.
Nombre de pila incluyendo un Nombre de pila incluyendo un número romano, además del número romano, además del título de noblezatítulo de nobleza
Ejemplo:
Juan Pablo II, Papa, 1920-2005 Poemas / Juan Pablo II ; versión libre de Sergio Fernández Bravo. – México : Librería Parroquial deClavería, 1990. 114 p. ; 21 cm.
1. Fernández Bravo, Sergio, tr. II. t.
Nombre de pila Nombre de pila incluyendo número incluyendo número romano para un Paparomano para un Papa
ASIENTO POR TÍTULO
• Si la responsabilidad se comparte entre más de tres personas y la responsabilidad principal no se ha atribuido ni a una, ni a dos, ni a tres de éstas, asiente bajo título. Haga un asiento secundario bajo el encabezamiento de la persona que aparezca mencionada en primer lugar en forma prominente en el ítem que se está catalogando.
• En esta portada podemos ver que la responsabilidad de la obra recae entre cinco
autores, por lo tanto entra por título:
Asiento principal por título y mención a la persona que parece en primer lugar.
ENTRE LA ACADEMIA Y EL MERCADO : POSGRADOS EN CIENCIAS SOCIALES Y POLITICAS PUBLICAS EN ARGENTINA Y MEXICO / ANA M. GARCIA DE FANELLI ... [ET AL.]. -- MEXICO, D.F. : ANUIES : CENTRO DE ESTUDIOS DE ESTADO Y SOCIEDAD, 2002. 379 P. -- (BIBLIOTECA DE LA EDUCACION SUPERIOR. SERIE INVESTIGACIONES) ISBN 970-704-029-7 1. POSGRADO-MEXICO. 2. MERCADO DE TRABAJO. I. GARCIA DE FANIELLI, ANA M., COAUT.
Asiento secundario
NOMBRE PREDOMINANTE
• Si una persona (diferente de la que usa un seudónimo o seudónimos) se conoce por más de un nombre, elija el nombre por el cual sea definitivamente más conocida, en caso de que exista alguno. De lo contrario, elija un solo nombre o forma del nombre de acuerdo con el siguiente orden de prioridad:
a) el nombre que aparezca con mayor frecuencia en las obras de la persona
b) el nombre que aparezca con mayor frecuencia en fuentes de referencia
c) el nombre más reciente
Ejemplo
Castro, Fidel, 1927- Entrevista del Comandante en Jefe Fidel Castro Ruz, Primer Secretario del Comité Central del Partido Comunista de Cuba y Presidente de los Consejosde Estado y de Ministros, con un grupo de periodistas cubanos que escriben para la comunidad cubana. -- Ciudad de la Habana : Ciencias Sociales, 1978 91 p. "Para está edición... se tomo la entrevista publicada en el periódico Granma, Órgano Oficial del Partido Comunista de Cuba, del 9 de Septiembre de 1978" -- Del reverso de la portada. 1. Cuba-Política y gobierno- 1959- . II. t.
Otra forma pero no es la más frecuente
en sus obras
Nombre que aparece con Nombre que aparece con mayor frecuencia en las obras mayor frecuencia en las obras de este autorde este autor
EjemploBenedictus XIV, Papa, 1675-1758
Colección en latín y castellano de las bulas,
constituciones, encyclicas, breves decretos del
Santísimo Padre (de gloriosa memoria)
Benedicto XIV según la auténtica edición
romana del bulario del mismo pontífice, de
1760 -- Madrid : En la Oficina de D. Antonio
Espinosa, 1791. v. ; 21 cm. 1. Bulas pontificias. 2. Derecho
eclesiástico. II. t.
En el caso de los papas tienen un nombre propio y al En el caso de los papas tienen un nombre propio y al obtener el papado adquieren un nombre de obtener el papado adquieren un nombre de pontífices, como éste es el más reciente, es el que se pontífices, como éste es el más reciente, es el que se considera como el encabezamiento personal. En éste considera como el encabezamiento personal. En éste caso su nombre propio fue Joseph Ratzinger.caso su nombre propio fue Joseph Ratzinger.
Nombre más Nombre más recientereciente
LENGUA
• Si el nombre de una persona que ha usado más de una lengua aparece en diferentes lenguas en sus obras, elija la forma que corresponde a la lengua de la mayoría de sus obras.
Ejemplo
Marx, Karl, 1818-1883 Los fundamentos del marxismo : elmanifiesto comunista, salario y capital,
Carlos Marx / Carlos Marx y Federico Engels ; traducción de Edmundo González Blanco. -- México : Nacional, 1972. 246 p. 1. Capital. 2. Salarios. 3. Socialismo. 4. Confederación Comunista. 5. Manifiesto comunista. I. Engels, Friedrich, 1820-1895, coaut. II. González Blanco, Edmundo, tr. III. t. Aunque
aparece una forma en español
Lengua en la que Lengua en la que aparece en la aparece en la mayoría de sus mayoría de sus obrasobras
PERSONAS ASENTADAS BAJO NOMBRE DE PILA, ETC.
• Elija la forma del nombre que se ha establecido en las fuentes de referencia en lengua española para una persona asentada bajo nombre de pila, etc. , cuyo nombre está escrito en una lengua escrita en una escritura que no utiliza el alfabeto latino. Si se encontrarán diversas formas en lengua española, elija la forma que se encuentra con mayor frecuencia. Haga referencias de las otras formas, cuando sea necesario.
Ejemplo
Homero L'odyssee : poesie
homerique / texte etabli et tr. par Victor
Berard.-- Paris : Les Belles Lettres,
1962. 3 v. – (Collec. des
universites de france)
I. Berard, Victor, ed. II. t.
Nombre de pila en Nombre de pila en españolespañol
AUTOR CORPORATIVO
• Regla básica
Asiente una entidad corporativa directamente bajo el nombre por el cual se identifica generalmente, excepto cuando las reglas siguientes estipulen que se asiente bajo el nombre de una entidad de mayor nivel jerárquico o relacionada o bajo el nombre de un gobierno.
Determine la forma del nombre por la cual una entidad corporativa se identifica comúnmente a partir de los ítemes editados por esa entidad en su lengua o, cuando esta condición no se aplica, a partir de las fuentes de referencia.
INSTITUCIONES NO GUBERNAMENTALES
• Asiente una entidad subordinada o relacionada, como un subencabezamiento del nombre de la entidad a la cual está subordinada o relacionada, si su nombre pertenece a uno o más de los siguientes tipos. Hágalo en forma de subencabezamiento directo o indirecto. Omita del subencabezamiento el nombre o abreviatura del nombre de la entidad de mayor nivel jerárquico o relacionada en forma nominativa, a menos que la omisión resulte en un encabezamiento que no tiene sentido.
Tipo 1
Un nombre que contiene un término que por definición implica que la entidad es parte de otra (por ejemplo, departamento, división, sección, sucursal)
Ejemplo:
Universidad Politécnica de Valencia. Facultad de Bellas Artes de San Carlos. Departamento de Dibujo. Archivo grafico : grabados, litografías y serigrafías / textos Fernando Aranda ... [et al.] -- Valencia : Universidad Politécnica de Valencia, Depósito Legal, 2003. 60 p. : il. 1. Grabados españoles-Catálogos. 2. Grabados europeos
-Catálogos. I. Aranda, Fernando. II. t.
Entidad subordinada tipo 1
Tipo 2
Un nombre que contiene una palabra que generalmente implica subordinación administrativa (por ejemplo, comité, comisión) y siempre que el nombre de la entidad de mayor nivel jerárquico se requiera para la identificación de la entidad subordinada.
Ejemplo
Instituto Panamericano de Geografía e Historia.
Comité Ad-hoc de Sensores Remotos. Terminología en percepción remota / Comité ad hoc de Sensores Remotos. – 2ª. Ed. -- México : Comisión Nacional de Espacio Exterior, 1973. 2 v.
1. Percepción remota-Vocabulario. I. t.
Entidad subordinada tipo 2
Tipo 3
Un nombre que es general por naturaleza o que no indica sino una subdivisión geográfica, cronológica o una subdivisión con números o con letras de una entidad principal.
Ejemplo
Universidad Autónoma Metropolitana. Unidad Xochimilco. Anuario de investigación 1999. -- México, D. F. : UAM, Unidad Xochimilco, División de Ciencias Sociales y Humanidades, 2000- v.
1. Universidad Autónoma Metropolitana. Unidad Xochimilco-Anuarios. I. t.
Entidad subordinada
tipo 3
Tipo 4
Un nombre que no da la idea de ser una entidad corporativa.
Ejemplo
Fertilizantes Mexicanos. Gerencia General de Administración y Relaciones Publicas. Plan integral de capacitación y adiestramiento : 98
/ Fertilizantes Mexicanos. Gerencia General de Administración y Relaciones Publicas. – México : La Gerencia, 1980. 260 p.
1. Empleados, Capacitación de. I.
Entidad subordinada
tipo 4
Tipo 5
Un nombre de una facultad, escuela, institución de educación superior (college), instituto, laboratorio, etc. universitario, que indica simplemente un campo de estudio particular.
Ejemplo
Universidad Nacional Autónoma de México.
Facultad de Filosofía y Letras. Primer informe de actividades 1994-1995 / Juliana González Valenzuela. – México : La Facultad, [1996?] 96 p. 1. Universidad Nacional Autónoma de México. Facultad de Filosofía y Letras-Informes. I. González Valenzuela, Juliana. II. t.
Entidad subordinada tipo 5
Tipo 6
Un nombre que incluye el nombre completo de la entidad de mayor nivel jerárquico o relacionada.
Ejemplo
Naciones Unidas. Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de Mar (1º. : 1958 : Ginebra, Suiza) Documentos oficiales. – Ginebra : ONU, 1958. 7 v.
1. Derecho marítimo-Congresos. I. t.
Entidad subordinada tipo
6
INSTITUCIONES GUBERNAMENTALES
• Gobierno
Use el nombre convencional de un gobierno (La palabra gobierno se usa aquí para incluir la totalidad de las entidades corporativas (ejecutivas, legislativas, judiciales) que ejercen los poderes de una jurisdicción), a menos que el nombre oficial sea de uso común. El nombre convencional de un gobierno es el nombre geográfico del área (por ejemplo, país, provincia, estado, condado, municipalidad) sobre la cual el gobierno ejerce jurisdicción.
Ejemplo
Estados Unidos Mexicanos (Nombre oficial)
México (Nombre convencional) Éste es el que se
utiliza
République francaise (Nombre oficial)
Francia (Nombre convencional) Éste es el que se utiliza
INSTITUCIONES GUBERNAMENTALES
• Asentadas en forma subordinada
Asiente una entidad gubernamental en forma subordinada al nombre del gobierno, cuando pertenezca a uno o más de los tipos siguientes. Hágalo en forma de subencabezamiento directo o indirecto del encabezamiento del gobierno. Omita del subencabezamiento el nombre o abreviatura del nombre del gobierno en forma nominativa, a menos que tal omisión diera como resultado un encabezamiento que no tenga sentido.
Tipo 1
Una dependencia cuyo nombre contiene un término que por definición implica que la entidad es parte de otra (por ejemplo, departamento, división, sección, sucursal y sus equivalentes en otras lenguas)
Ejemplo
México. Secretaría de Industria y Comercio.
Departamento de Muestreo. Las 16 ciudades principales de la República Mexicana : ingresos y egresos familiares, agosto- diciembre de 1960. – México : El Departamento, 1960. 340 p.
1. Ingresos-México. 2. Costos y nivel de vida -México. I. t.
Entidad subordinada
gubernamental tipo 1
Tipo 2
Una dependencia cuyo nombre contiene una palabra que generalmente implica subordinación administrativa en la terminología del gobierno concerniente (por ejemplo Comité, Comisión), siempre que el nombre del gobierno se requiera para la identificación de la dependencia.
Ejemplo
México. Comisión Nacional Bancaria
Memoria estadística, 1952-1961.—México :
Secretaría de Hacienda y Crédito Público, 1962.
108 p.
1. Bancos y operaciones bancarias–México
-Estadística. I. t.
Entidad subordinada
gubernamental tipo 2
Tipo 3
Una dependencia cuyo nombre es general por naturaleza o que no indica sino una subdivisión geográfica, cronológica o una subdivisión con números o con letras del gobierno o de una de sus dependencias asentadas en forma subordinada.
Ejemplo
México. Secretaría de Salud. Centro
de Documentación Institucional Acervo memoria técnica : catálogo de publicaciones y documentos. – México : Secretaría de Salud, c1997. 145 p. : il.
1. Publicaciones oficiales-México. I. t.
Entidad subordinada
gubernamental tipo 3
Tipo 4
Una dependencia cuyo nombre no da la idea de ser una entidad corporativa y que no contiene el nombre del gobierno.
Ejemplo
México. Secretaría de Educación Pública.
Programa de Apoyo a Proyectos de Investigación Educativa. Reportes de investigación educativa : proyectos seleccionados, 1993 : II didáctica y curriculum / SEP, Programa de Apoyo a Proyectos de Investigación Educativa. -- México, D.F. : SEP, c1995. 193 p.
1. Enseñanza. I. t.
Entidad subordinada
gubernamental tipo 4
Tipo 5
Una agencia que es un ministerio o una dependencia ejecutiva mayor similar (i.e., una que no tiene otra dependencia por encima de ésta), tal como la definen publicaciones oficiales del gobierno en cuestión.
Ejemplo
México. Secretaría de Educación Pública.
Informe de labores; septiembre 1 de 1970
-agosto 31 de 1971. – México : SEP, 1971.
2 v.
1. Educación-México. I. t.
Entidad subordinada
gubernamental tipo 5
Tipo 6
Un cuerpo legislativo.Asiente una legislatura bajo el nombre de la jurisdicción para la cual legisla.
Si una legislatura consta de más de una Cámara, asiente cada una de éstas como un subencabezamiento del encabezamiento de la legislatura.
Ejemplo
México. Congreso. Cámara de Diputados. Proyecto de ley de egresos para el año
fiscal de 1913-1914. -- México : Imprenta de la Cámara de Diputados, 1973.
82 p.
1. México. Ley de egresos. I. t.
Entidad subordinada
gubernamental tipo 6
Ejemplo
México. Congreso. Cámara de Senadores.
La palabra al servicio de la libertad.-- México :
Senado de la República, 1971.
69 p.
1. Domínguez, Belisario, - 1863-1913 – Crítica e interpretación. I. t.
Entidad subordinada
gubernamental tipo 6
Asiente un comité u otra unidad subordinada, como un subencabezamiento de la legislatura o de una de las cámaras, según convenga.
Ejemplo
México. Congreso. Cámara de Diputados. Comisión del Deporte.
Ley de estimulo y fomento del deporte : reformas y adiciones 1994 / H. Cámara de Diputados,
Comisión del Deporte.— [México, D.F.] : Cámara de Diputados, Comisión del Deporte, 1994. 24 p.
1. Deportes-Leyes y legislación-México. I. t.
Entidad subordinada
gubernamental tipo 6
Si las legislaturas sucesivas están numeradas en forma consecutiva, agregue el número ordinal y el año o años al encabezamiento de una legislatura en particular o de una de sus cámaras.
Ejemplo
México. Congreso. Cámara de Diputados
(8ª. : 1877-1878) Diario de los debates : octava legislatura Cámara de Diputados : periodo de sesiones ordinarias. -- México : Imprenta de I. Paz, 1877- v. 1. México - Política y gobierno - 1876-1910. I. t.
Legislatura
Tipo 7
Un tribunal
Ejemplo
México. Tribunal Fiscal de la Federación. Tribunal Fiscal de la Federación : cincuenta años al servicio de México. -- México, D.F. : El Tribunal, 1988. 930 p.
1. Impuestos-Leyes y legislación-México. I. t.
Entidad subordinada
gubernamental tipo 7
Tipo 8
Un cuerpo principal de las fuerzas armadas de un gobierno.
Ejemplo
México. Secretaria de la Defensa Nacional.
Estado Mayor. Reglamento general de infantería.—México :El Nacional, 1942. 222 p.
1. México. Ejército-Disciplina y táctica. I. t.
Entidad subordinada
gubernamental tipo 8
Tipo 9
Un jefe de estado o jefe de gobierno
Asiente una obra que pertenece a una de las siguientes categorías bajo el encabezamiento corporativo de la autoridad oficial.
Una comunicación oficial de un jefe de estado, jefe de gobierno o jefe de un organismo internacional (por ejemplo, un mensaje a los cuerpos legislativos, una proclama)
Asiente un soberano, presidente, otro jefe de estado, o gobernador que se desempeñe en funciones oficiales, bajo el encabezamiento de la jurisdicción, seguido por el título de la autoridad en español (a menos que no exista un término equivalente en español). Agregue los años primero y último de su reino o mandato y el nombre de la persona en forma abreviada y en la lengua del encabezamiento para dicha persona.
Tipo 9
Ejemplo
México. Presidente (1952-1958 : Ruiz Cortinez) Informe que rinde al H. Congreso de la Unión el C. Presidente de la República Adolfo Ruiz Cortines : correspondiente a su gestión del 1o. de septiembre de1955 al 31 de agosto de 1956. – México : Secretaríade Gobernación, 1956. 106 p.
1. México-Política y gobierno-1946- 2. Presidentes-México-Informes. I. Ruiz Cortines,Adolfo, Pres. de México, 1890- II. t.
Entidad subordinada
gubernamental tipo 9
EjemploRuiz Cortinez, Adolfo, 1890-
México : ayer, hoy, mañana / textosde Adolfo Ruiz Cortinez ; il. de José Clemente Orozco, Diego Rivera, David Alfaro Siqueiros. -- México : Intercontinental, 1957. 129 p.
1. México - Política y gobierno - 1946- -Discursos, ensayos, conferencias. 2. México-Condiciones sociales-Discursos, ensayos, conferencias. I. Orozco, José Clemente,
1883-1949, il. II. Rivera, Diego, 1886-1957, il. III. Siqueiros, David Alfaro, 1896-1974, il. IV.
México. Presidente (1952-1958 : Ruiz Cortinez) V. t.
Entrada en su forma personal
Tipo 10
Una embajada, consulado, etc.
Asiente una embajada, consulado, legación u otra oficina permanente que representan a un país en otro, bajo el encabezamiento del país representado, seguido por el nombre de la embajada, etc. Registre el subencabezamiento en la lengua del país representado y omita de éste el nombre del país.
Si el encabezamiento es para una embajada o legación, agregue el nombre del país ante el cual está acreditado.
Tipo 10
Ejemplo
México. Embajada (Perú) Saludo del Perú para Alfonso Reyes.
-- Lima : [s.n.], 1989. 45 p. : il. ¸36 cm.
Cartas entre Alfonso Reyes y escritoresPeruanos.
1. Reyes, Alfonso, 1889-1959- Correspondencia. I. t.
Entidad subordinada
gubernamental tipo 10
Tipo 11
Una delegación ante un organismo internacional o intergubernamental.
Asiente una delegación, comisión, etc., que representa a un país ante un organismo, conferencia, empresa, etc. internacional o intergubernamental, bajo el encabezamiento del país representado, seguido por el nombre de la delegación, etc. Registre el subencabezamiento en la lengua del país representado.
Tipo 11
Ejemplo
México. Delegación. Conferencia Internacional
Americana (8ª. : 1938 : Lima, Perú) Informe de la delegación de México a la Octava Conferencia Internacional Americana reunida en Lima, Perú, del 9 al 27 de diciembre de 1938. – México : Secretaría de Relaciones Exteriores, 1940. 318 p.
1. México-Relaciones exteriores. I. t.
Entidad subordinada
gubernamental tipo 11
INSTITUCIONES INTERNACIONALES• Variantes en las formas de los nombres.
Si se encuentran formas variantes del nombre en los ítemes editados para la entidad, use el nombre tal como aparece en las fuentes principales de información y no las formas encontradas en otra parte en los ítemes.
Si en los ítemes editados por la entidad aparecen variantes en la ortografía del nombre, use la forma que haya resultado de un cambio oficial de la ortografía o, si esto no fuera pertinente, use la ortografía que predomine. En caso de duda, use la ortografía que se encuentre en el primer ítem catalogado.
Si en la fuente principal de información aparecen nombres con variantes, use el nombre que se haya presentado formalmente. Si no se encuentra ningún nombre que se haya presentado formalmente o si todos los nombres se hubiesen presentado formalmente, use la forma que predomine del nombre.
Si no hay una forma que predomine, use una forma abreviada (incluyendo letras iniciales o siglas) que permita diferenciar la entidad de otras con nombres abreviados similares o iguales.
Ejemplo
En algunas fuentes aparece como EURATOM
European Atomic Energy Community Tratado que establece la Comunidad Europea de Energía Atómica y otros instrumentos.—
Washington: EURATOM, 1965. 178 p.
1. Europa-Política económica. I. t.
Si el nombre de una entidad corporativa consiste en, o contiene iniciales, omita o incluya los puntos y otros signos de puntuación de acuerdo con el uso predominante de la entidad.
Ejemplo
Se omitieron los puntosUNESCO Manual de la UNESCO para la enseñanzade ciencias / tr. de Alberto E. J. Fesquet. – Buenos Aires : Sudamericana, c1959. 256 p. Título original: Manuel de l’UNESCO pourl’enseignement des sciences.
1. Ciencia-Estudio y enseñanza. I. Fesquet,Alberto E.J., tr. II. t.
Lengua
Si el nombre aparece en diferentes lenguas, use la forma en la lengua oficial de la entidad.
Ejemplo
En otras obras aparece como Centro Nacional de la Investigación Científica
Centre National de la Recherche Scientifique (Paris) Catalogue des periodiques recus par la bibliotheque / Centre National de la Recherche Scientifique. – Paris :Le Centre, 1977. 460 p.
1. Publicaciones periódicas-Bibliografía-Catálogos.I. t
Si el nombre de un organismo internacional aparece en español en los ítemes editados por éste, use la forma en español.
Ejemplo
Comunidad Económica Europea Droit des societes = 0gesellschaftsrecht / par von Wolfgang Hefermehl ; avec la collavoration de unter Mitwirkung von Karl-Heinz Fezer... [et al.].-- Paris : Juris-classeurs, 1981- v.
1. Sociedades anónimas, Ley de. I. Hefermehl,Mitwirk von. II. Fezer, Karl-Heinz, ed. III. t.
Organismo internacional, se utilizó Organismo internacional, se utilizó la forma en españolla forma en español
Si hay más de una lengua oficial y una de éstas es el español, use la forma en español.
Ejemplo
Federación Internacional de Documentación. Clasificación bibliográfica decimal, manual
compendiadodel Instituto Internacional de Bruselas / Manual preliminar,
porMargaret M. Hardman ; ed. por Joaquín Díaz Mercado.-- México : Robledo, 1945. 200 p.
1. Clasificación Decimal. I. Hardman, Margaret M., ed. Díaz Mercado, Joaquín, ed. II. t.
En caso de duda, use la forma en español, inglés, portugués, En caso de duda, use la forma en español, inglés, portugués, francés, alemán o ruso, en este orden de prioridad. Si francés, alemán o ruso, en este orden de prioridad. Si ninguna de éstas lenguas es pertinente, use la forma del ninguna de éstas lenguas es pertinente, use la forma del nombre en la lengua que aparece primero en el orden nombre en la lengua que aparece primero en el orden alfabéticoalfabético. .
Existe lengua oficial también en inglés y Existe lengua oficial también en inglés y francésfrancés
INSTITUCIONES RELIGIOSAS
• Asiente una autoridad religiosa (por ejemplo obispo, abad, rabino, moderador, mullah, patriarca) en funciones oficiales, bajo el encabezamiento de la jurisdicción religiosa (por ejemplo diócesis, orden, sínodo, rabinato, denominación) seguido por el título de la autoridad en español (a menos que no exista un término en español). Agregue los años primero y último en los que ha ocupado el cargo y el nombre de la persona en forma abreviada y en la lengua del encabezamiento de ésta persona.
Ejemplo
Iglesia Católica. Rito Bizantino (Melchita). Patriarca (1947 : Máximos IV)
Voix de l'eglise en Orient : voix de l'eglise melchite / choix de textes du Patriarche MáximosIV et de l'Episcopat grec-melchite catholique. –París : H. Bale, [c1962] vi, 205 p. ; 22 cm. 1. Iglesia ortodoxa de oriente. I. Máximos IV, Patriarca de Antioquia. II. t.
Autoridad religiosa: Patriarca
• Asiente una obra que pertenece a una de las siguientes categorías bajo el encabezamiento corporativo de la autoridad oficial.
• Una comunicación oficial de un papa, patriarca, obispo, etc. (por ejemplo, una orden, decreto, carta pastoral, bula, encíclica, constitución o un mensaje oficial a un concilio, sínodo, etc.)
• Asiente un Papa en funciones oficiales, bajo Iglesia Católica, seguida por la palabra Papa. Agregue los años primero y último de su papado y su nombre de pontífice según la forma del asiento catalográfico.
EjemploIglesia Católica. Papa (1978-2005 :
Juan Pablo II) Encíclica redemptor hominis / Juan
Pablo II ; prol. y cuadros sinópticos por Adalberto
González Morfin.-- México : Instituto Mexicano de
Doctrina Social Cristiana : Instituto de Misioneros
Seglares, 1990. 135 p.
1. Redención. I. Juan Pablo II, Papa, 1920-2005.
II. González Morfin, Adalberto, prol. III. t.
Autoridad religiosa:
Papa
Ejemplo
Juan Pablo II, Papa, 1920-2005.
El evangelio de la vida / Juan Pablo II.-- 6ª. ed.
– México : Ediciones Paulinas, 1996.
195 p. ; 21 cm. – (Actas y documentos pontificios ; 114)
1. Vida cristiana. 2. Vida religiosa. I. Iglesia Católica. Papa (1978-2005 : Juan Pablo II) II. t.III. Ser.
Autoridad religiosa en su
carácter personal
EVENTOS
Agregue al nombre de un evento (incluyendo el nombre de un evento asentado en forma subordinada), el número del evento, el (los) año(s) y el (los) lugar(es) donde se realizó. Separe estos elementos mediante un espacio, dos puntos, espacio.
Ejemplo
Congreso Nacional de Historia Regional (14º. : 2002 : Culiacán, Sinaloa) Hacia la historia general de Sinaloa : memoria del XIV Congreso Nacional de Historia Regional / compiladores Eduardo Frías Sarmiento, Gustavo Aguilar Aguilar, Arturo Carrillo Rojas ; coautores Rafael Valdés Aguilar ... [et al.] -- Culiacán, Sin. : Universidad Autónoma de Sinaloa, Facultad de Historia, 2002. 251 p.
1. Sinaloa-Historia-Congresos. I. Frías Sarmiento, Eduardo, comp. II. Aguilar Aguilar, Gustavo, comp. III. Carrillo Rojas, Arturo, comp. IV. Valdés Aguilar, Rafael,
colab. V. t.
Se agregó al evento número, año y lugar
TÍTULO Y MENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
Esta área está constituida por los siguientes elementos: título, subtítulo y mención de responsabilidad, en algunas ocasiones se tienen títulos paralelos, o también títulos alternativos. Otra parte importante es la designación general del material, y se agrega entre corchetes porque es un dato que agrega el catalogador en forma opcional [DGM] y va inmediatamente después del título, incluso antes del subtítulo. A continuación se describen características de cada uno de éstos elementos.
TÍTULO (ALGUNAS REGLAS)
• Transcriba el título propiamente dicho con toda exactitud en cuanto a redacción, orden y ortografía, pero no necesariamente en cuanto a puntuación y uso de mayúsculas.
• Designación general del material. Término que indica la clase general del material a la que pertenece un documento (por ej. Grabación sonora)
• Proporcione un título basado en el documento cuando carezca del título propiamente dicho. Encierre entre corchetes ese título que se proporcionó o redactó.
• Si el título propiamente dicho consiste solamente del nombre de una persona u organismo responsable del documento, transcriba ese nombre como el título propiamente dicho.
• Abrevie un título propiamente dicho extenso solamente si puede hacerse sin pérdida de información esencial. Nunca omita ninguna de las cinco primeras palabras del título propiamente dicho . Indique las omisiones mediante el signo de omisión.
• Si se tiene un título colectivo y los títulos de las obras individuales, registre el título colectivo como título propiamente dicho registre los demás en una nota
Ejemplo:
Título Dewey, Melvil. Sistema de Clasificación Decimal Dewey e índice Relativo/ Diseñado originalmente por Melvil Dewey ; traducido bajo ladirección general de Octavio G. Rojas L., y la dirección técnica deMargarita Amaya de Heredia. - - 21a ed. - - Bogotá: Rojas Eberhard :Information Handling Services, 2000. 4 v.
DESIGNACIÓN GENERAL DEL MATERIAL
[DGM]
Nexos [Archivo de computadora], 1978 1995
SUBTÍTULO
• Transcriba toda otra información sobre el título que aparezca en la fuente principal.
• Si el título propiamente dicho necesita explicación, suministre una breve adición como otra información sobre el título, en la lengua del título propiamente dicho.
Castillo, Ignacio B. del, 1886-
Bibliografía de la Revolución Mexicana de
1910-1916 : historia, legislación, literatura,
cuestiones sociales, políticas y económicas,
documentos, etc..-- México : Secretaría de
Comunicaciones y Obras Públicas, 1918.
92 p. ; 26 cm.
Ejemplo:Ejemplo:
SubtítuloSubtítulo
TÍTULO PARALELO
• Título propiamente dicho en otra lengua y/o escritura
• Transcriba los títulos paralelos en el orden indicado por su secuencia.
• Registe cualquier título paralelo subsiguiente que esté en español.
Ejemplo
Título paralelo
Neruda, Pablo
20 poemas de amor y una canción desesperada [DGM] = Twenty love poems and song of despair
TÍTULO ALTERNATIVO
Título alternativo: es parte del título propiamente dicho. Separe el título alternativo del título propiamente dicho mediante comas y la conjunción “o” (o su equivalente en otra lengua). Escriba con mayúsculas la primera palabra del título alternativo.
Martin, Ben, 1930- Marcel Marceau, ou, L´art du mime /
Ben Martin. – New York : Penguin, 1979. 1 v.
Ejemplo:Ejemplo:
Titulo alternativoTitulo alternativo
MENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
• Transcriba las menciones de responsabilidad que aparezcan de manera prominente en el documento en la forma en que se encuentra en éste.
• Si una mención de responsabilidad se toma de una fuente que no sea la fuente principal de información, enciérrela entre corchetes.
• Cuando una sola mención de responsabilidad cita más de tres personas o entidades corporativas que realizan la misma función, o que tienen el mismo grado de responsabilidad, omita todos menos al primero de cada grupo de esas personas o entidades. Indique la omisión mediante el signo de omisión (...) y agregue entre corchetes la abreviatura et. al.
• Agregue una palabra o frase corta explicativa a la mención de responsabilidad.
• Si hay más de una mención de responsabilidad, regístrelas en el orden indicado por su secuencia o arreglo en la fuente principal de información.
• Si el título propiamente dicho incluye una mención de responsabilidad o el nombre de un editor, distribuidor, etc., y la mención o el nombre es una parte integral del título propiamente, transcríbalo como parte del título propiamente dicho.
Mención de responsabilidad
Delgado Wise, Raúl Zacatecas : sociedad, economía, política y cultura / por Raúl
Delgado Wise, Víctor M. Figueroa Sepúlveda y Margarita Hoffner Long.-- México
: Universidad Nacional Autónoma de México, Centro de Investigaciones
Interdisciplinarias en Humanidades, , 1991
195 p. ; 21 cm..-- (Biblioteca de las Entidades Federativas)
Ejemplo:Ejemplo:
Ejemplo
Mención de responsabilidad
Matemáticas aplicadas a negocios y economía / Alfredo Díaz Mata… [et al.] -- México : Pearson Educación, 2005.
Ejemplo
Mención de responsabilidad
Budnick, Frank S.
Matemáticas aplicadas para administración, economía y ciencias sociales / Frank S. Budnick ; traducción J. Refugio Solas Contreras, Amelia García Rodríguez ; revisión técnica Enrique J. Zorrilla. – México : McGraw-Hill, c1981.
748 p.
Ejemplo
Mención de responsabilidad
Cecil, Russell La Fayette, 1881-1965
Cecil tratado de medicina interna / Ed. por James B. Wyngaarden, Llord H. Smith, J. Claude Bennett ; tr. Jorge Orizaba Sampeiro. – 14a. ed. – México :
Interamericana McGraw-Hill, c1994.
2 v.
EDICIÓN
• Transcriba la mención de edición como se encuentre en el documento.
• Si una mención de edición aparece en más de una lengua, transcriba la mención que esté en la lengua del título propiamente dicho. Si no puede aplicarse este criterio, transcriba la mención que aparezca en primer lugar.
• No registre las menciones relacionadas con una reimpresión de una edición que no contiene cambios.
Ejemplo
Edición
Rojas Soriano, Raúl
Guía para realizar investigaciones sociales / Raúl Rojas Soriano .— 8ª ed. – México : Plaza y Valdés, 1987
286 p.
PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
• El área de publicación, distribución, etc., consta de tres elementos : lugar, editor y fecha. A continuación se describen detalles de cada uno de ellos.
LUGAR• Transcriba un lugar de publicación, etc.., en la forma y
en el caso gramatical en que aparezca.
• Si el nombre del país, estado, provincia, etc., aparece en la fuente de información, transcríbalo después del nombre del lugar si se considera necesario para identificación, o para distinguir el lugar de otros que tienen el mismo nombre. Use la forma del nombre en español, en caso de que la haya.
• Si un editor, distribuidor, etc., tiene oficinas en dos o más lugares y éstos aparecen mencionados en el documento, registre el lugar mencionado en primer lugar. Registre también el primero de los lugares subsiguientes mencionados que esté en el país de la entidad catalográfica. Omita todos los otros lugares.
• Si el lugar de publicación, distribución, etc., es incierto, asigne el lugar probable en la forma del nombre en español, en caso de que la haya, regístrelo con un signo de interrogación.
• Si no puede registrarse un lugar probable, asigne, si es posible, el nombre del país, estado, provincia, etc. y si no es seguro, regístrelo con un signo de interrogación.
• Si no puede registrase un lugar ni un lugar probable, registre la abreviatura S.l. (sine loco).
Lugar
Bowley, Keith
El arte del bonsai / Keith Bowley .— Buenos Aires : CEAC, 1992.
90 p.
Ejemplo:Ejemplo:
Tremblay, Jean-Paul
Introducción a la ciencia de las computadoras : enfoque
Algorítmico / Jean-Paul Tremblay y Richard B. Bunt ; tr. Caupolicán Muñoz Gamboa . – San José, C. R.; México : Mcgraw-Hill, c1982.
486 p.
Ejemplo:Ejemplo:
Lugar
Lara, Fernando
El concepto de norma en lingüística.-- [S.l.] : El Colegio de México, [c1976]
148 p. ; 19 cm..-- (Serie Estudios de lingüística y literatura ; 5)
Ejemplo:
LugarLugar
EDITOR, DISTRIBUIDOR, ETC.
• Registre el nombre del editor, distribuidor, etc., a continuación del lugar con que guarda relación.
• Registre el nombre de un editor, distribuidor, etc., en la forma más abreviada en que pueda ser comprendido e identificado internacionalmente.
• Si no se conoce el nombre del editor, distribuidor, etc., registre la abreviatura s.n. (sine nomine).
Spiegel, Murray, R.
Estadística / Murray, R. Spiegel ; tr. Rafael Hernández Heredero. – 2 ed. – Madrid : McGraw-Hill, 1991.
556 p.
Ejemplo:Ejemplo:
EditorEditor
Editor
Morales Campos, Estela
Educación bibliotecológica en México 1915–1954 / Estela Morales Campos. – México : UNAM, Centro Universitario de Investigaciones Bibliotecológicas, 1989.
112 p. – (Monografías ; 6)
Ejemplo:Ejemplo:
Editor
Mattelart, Armand
Historia de la utopía planetaria : de la ciudad profética a la sociedad global / Armand Mattelart ; traducción de Gilles Multigner.-- Barcelona : Piados : Siglo XXI, 2000
446 p. ; 24 cm..-- (Paidós transiciones ; 22)
Ejemplo:Ejemplo:
Editor
Gómez, G. A.
Ensayos de filosofía, educación y literatura : una moderna interpretación / G.A. Gómez.-- México : [s.n. , 1944]
285 p. ; 21 cm.
Ejemplo:Ejemplo:
FECHA
• Registre la fecha de una edición subsiguiente como la fecha de publicación.
• Si se desconocen las fechas de publicación, distribución, etc., registre en su lugar la fecha del derecho de autor o, a falta de ésta, la fecha de fabricación.
• Si no aparece en un documento la fecha , proporcione una fecha aproximada de publicación.
• Si se encuentran dos o más fechas en las diversas partes de un documento en varias partes, registre la primera y la última fechas, separadas por un guión.
Fecha
Gardiner, Jewel
Servicio bibliotecario en la escuela elemental / Jewel Gardiner ; tr. Consuelo Betés. – 2a ed. – México : Pax–México, 1967.
198 p.
Ejemplo:Ejemplo:
Fecha
García Márquez, Gabriel
Del amor y otros demonios / Gabriel García Márquez. – México : Diana, [1994]
201 p.
Ejemplo:Ejemplo:
Fecha
Marchand, René, 1888-
Cuatro maestros de la literatura rusa / René Marchand.-- México :
[Secretaría de Educación Pública, 1974?]
155 p.
Ejemplo:Ejemplo:
Revilla de Cos, Santiago Gramática española moderna : un nuevo enfoque.--
2 ed..-- México : McGraw-Hill, [1984 - 1985] 3 v. ; 27 cm.
FechaFecha
Ejemplo:
• DESCRIPCIÓN FÍSICA
El área de descripción física consta de cuatro elementos que son : Extensión, Otros detalles físicos, Dimensiones y Material complementario. A continuación se describen detalles de cada uno de ellos.
• EXTENSIÓN
Registre la extensión del documento en la cantidad de unidades físicas en números arábigos.
Al describir un documento en varias partes que todavía no esta completo, registre solamente la designación específica del material precedida de tres espacios.
• OTROS DETALLES FÍSICOS
Otros detalles físicos como son las ilustraciones.
• DIMENSIONES
Registre las dimensiones de un documento en centímetros en la mayoría de los materiales monográficos.
• MATERIAL COMPLEMENTARIORegistre el número de unidades físicas en números arábigos y el nombre del material
complementario.
Ejemplo
Descripción física
Hoffman, Paul
Sistema operativo MS-DOS : guía del usuario / Paul Hoffman y Tamara
Nicoloff ; tr. Carmen Fernández Chamizo. – México : McGraw-Hill, 1984.
xii, 312 p. : il. ; 23 cm.
Ejemplo
Descripción física
Asociación Nacional de Universidades e Instituciones de Educación Superior (México)
Catálogo de posgrado 1997 / ANUIES. – México : ANUIES, 1997.
366 p. + 1 diskette 3 1/2 plg.
SERIE
• Si un documento pertenece a una serie, transcriba el título propiamente dicho de la serie.
• Transcriba las menciones de responsabilidad que aparezcan junto con el título de la serie solamente si las considera necesarias para identificar la serie.
• Registre la numeración del documento correspondiente a la serie en los términos dados en el documento. Use las abreviaturas como se indica en el Apéndice B y los numerales en el Apéndice C.
• Si el documento pertenece a una subserie y tanto la serie como la subserie se mencionan en el documento, registre primero los detalles de la serie principal y a continuación indique el nombre de la subserie y los detalles de ésta.
Ejemplo
Serie
Moorhouse, A. C.
Historia del alfabeto / A. C. Moorhouse ; tr. Carlos Villegas. – México :
Fondo de Cultura Económica, 1961.
307 p. ; 17 cm. – ( Breviarios ; 160)
Ejemplo
Serie
Jiménez, Mayra
Cuando poeta / Mayra Jiménez. -- Heredia, Costa Rica : Editorial de la Universidad Nacional, 1980.
127 p. ; 20 cm. – (Colección Barva : serie creación. Subserie Poesía ; 9)
NOTAS
• Si los datos presentados en una nota corresponden a los datos que se encuentran en las áreas del título y de la mención de responsabilidad, de la edición, de los detalles específicos del material (o tipo de publicación), de la publicación, distribución, etc., de la descripción física y de la serie, registre los elementos de los datos en el orden en que aparezcan en esas áreas.
• Registre entre comillas las citas tomadas del documento o de otras fuentes.
• Haga referencia a pasajes del documento, o de otras fuentes, en caso de que apoyen las afirmaciones del propio catalogador o ahorren repeticiones en la entrada catalográfica de información que fácilmente puede obtenerse en otras fuentes.
• Use notas formales empleando una palabra o frase introductoria o una forma éstandar de palabras, cuando la uniformidad de presentación ayuda a reconocer el tipo de información que se presenta o cuando su uso ahorre espacio sin pérdida de claridad.
NOTAS DE TESIS
• Si el ítem que se describe es una tesis o disertación presentada como parte de los requisitos para obtener un título, o, grado académico, registre la designación de Tesis seguida de una breve mención del título, o, grado al que optó el autor como un candidato, o, para las tesis a las que no puedan aplicarse abreviaturas convencionales, use las palabras, licenciado, maestría o doctorado, el nombre de la institución o facultad ante la que se presentó la tesis y el año en que se otorgó el título, o, grado.
Ejemplo Nota de
tesis
Nacif Hernández, Benito
Cambios en el tamaño del gobierno mexicano, 1970-1987 / B. Nacif Hernández. – México : B. Nacif Hernández, 1990.
4 microtarjetas.
Tesis (Licenciado en Administración Pública) – El Colegio de México, 1990.
Ejemplo Nota de tesis
Martínez Arellano, Filiberto Felipe
Impacto del uso de un catálogo en línea en una biblioteca universitaria / Filiberto Felipe Martínez Arellano. – México : F.F. Martínez Arellano, 1993.
205 p.
Tesis (Maestría en Bibliotecología) – UNAM, Facultad de Filosofía y Letras, 1993.
NOTA DE CONTENIDO
• Esta nota se construye cuando tenemos un título genérico de la obra, y títulos específicos para cada unos de los volúmenes que la integran.
• También se puede crear para establecer el
contenido de la obra que puede ser una antología, para indicar los títulos de las partes que la conforman.
Nota de contenido
Oradores de Tabasco / Juan José Rodríguez Prats, comp.. – Villahermosa :
Gobierno del Estado de Tabasco, 1987. 5 v. ; 21 cm. – (Biblioteca básica tabasqueña ; 5, 18-21)
Contenido: v. 1 Manuel Sánchez Mármol. – v. 2 Joaquín D. Casasús. – v. 3 Francisco J. Santamaría. – v. 4 Carlos A. Madrazo. – v. 5 Historia del Estado, presentando personajes tanto en política como en cultura y sus discursos.
Ejemplo:Ejemplo:
Nota de contenido
Cuatro temas importantes sobre el niño. – [S.l.] : Secretaría del Año
Internacional del Niño, 1981.
1 v. (en viarias paginaciones) ; 27 cm.
Contenido: El juego y la recreación. – Educación preescolar. – Un buen inicio nutricional. – Educación para la paternidad y la maternidad.
Ejemplo:Ejemplo:
ASIENTOS SECUNDARIOS
• Asiento adicional al asiento principal, por medio del cual aparece representado un ítem en un catálogo.
• Haga asientos secundarios para proporcionar acceso a descripciones bibliográficas adicionales al encabezamiento del asiento principal.
AUTORES PERSONALESTraductores
Ejemplo: Asiento secundario para traductor
OSIPOW, SAMUEL H. TEORIAS SOBRE LA ELECCION DE CARRERAS / SAMUEL H. OSIPOW ; TR. BENJAMIN ALVAREZ. -- MEXICO, D.F. : TRILLAS, 1976. 289 P. TITULO ORIGINAL : THEORIES OF CAREER DEVELOPMENT.
1. ORIENTACION VOCACIONAL. I. ALVAREZ, BENJAMÍN, TR.II. T.
AUTORES PERSONALESColaboradoresEjemplo:
Asiento secundario los colaboradores
BAHENA SALGADO, URBANO HISTORIA DE LA ESCUELA NORMAL SUPERIOR DE MEXICO / URBANO BAHENA SALGADO ; COLAB. CRISTAL SERRANO GASTELUM, ANA MARIA ZAFRA CABALLERO. -- MEXICO, D.F. : SEP, 1996. 2 V. ISBN 968-29-9017-3 1. ESCUELA NORMAL SUPERIOR DE MEXICO- HISTORIA. 2. EDUCACION SUPERIOR-MEXICO. I.SERRANO GASTELUM, CRISTAL, COLAB. II. ZAFRA
CABALLERO, ANA MARIA, COLAB. III. T.
AUTORES PERSONALESEditores
Ejemplo
Asiento secundario a los editores
CURRICULUM DEVELOPMENT IN NONGRADED SCHOOLS : BOLD NEW VENTURE / EDWARD BUFFIE, JOHN M. GJENKINS, EDS. -- BLOOMINGTON : UNIVERSITY PRESS, 1971. 332 P. ISBN 0-253-31610-3 1. ESCUELAS SIN GRADOS. 2. CURRICULO. I. BUFFIE, EDWARD, ED. II. GJENKINS, JOHN M.,ED.
ISBN (NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS)
• Registre el ISBN o cualquier otro número normalizado a nivel internacional relacionado para el documento que se está describiendo. Registre estos números con la abreviatura, espacio y/o guiones aceptados.
• Si un documento lleva dos o más de esos números, registre el que se aplique al documento que se describe como un todo.
• Registre, después del ISBN o de las condiciones de disponibilidad, una breve especificación en el caso de que un documento lleve dos o más números normalizados.
• Si un recurso tiene solamente un número normalizado, agregue el tipo de encuadernación, en caso de que lo considere importante.
Ejemplo 1 Martínez Arellano, Filiberto Felipe Catalogación de documentos electrónicos : archivos de
datos y programas / Filiberto Felipe Martínez Arellano, Lourdes Milagros Vallejo Hernández. – México : Información Científica Internacional, 1998.
x, 100 p. : il. ; 21 cm. – (ICI Publicaciones ; 1) ISBN 970-9092-00-6
ISBN
Ejemplo 2
Burgaas, Catherine A.S. Byatt’s Possession : a reader’s
guide / Catherine Burgaas. – New York : Continuum, 2002. 89 p. – (Continuum contemporaries)
ISBN 0826452485 (rústica : papel alcalino)
ISBN
AUTORES PERSONALESCompiladores
EjemploAsiento secundario a los compiladores
LA EDUCACION EN EL HORIZONTE DEL SIGLO XXI /
CARLOS TUNNERMANN BERNHEIM, FRANCISCO LOPEZ SEGRERA, COMPS. -- CARACAS :
UNESCO : IESALC, 2000.278 P. -- (COLECCION RESPUESTAS ; NO. 12)"TERCER ENCUENTRO DE ESTUDIOS
PROSPECTIVOS : LOS ESCENARIOS DE AMERICA LATINA EN EL HORIZONTE DEL 2020, EN RIO DE JANEIRO, BRASIL, DEL 20 AL 22 DE SEPTIEMBRE DE 1999“ ISBN 92-9143-053-6 1. EDUCACION SUPERIOR- AMERICA LATINA.
I. TUNNERMANN BERHEIM, CARLOS, COMP.
II. II. LOPEZ SEGRERA, FRANCISCO, COMP. III. SER.
AUTORES PERSONALESNombre-títuloHaga un asiento secundario analítico bajo el encabezamiento de una
obra contenida dentro del ítem que se está catalogando.Ejemplo
Asiento secundario de nombre-título
Toranzo Roca, Carlos F. Marx : la densidad de prologar "El capital" / Carlos F. Toranzo Roca -- Zacatecas : Universidad Autónoma de Zacatecas, Dirección General de Investigación, [1993?] 53 p. ; 27 cm.-- (Documentos de trabajo)
“Ponencia presentada en el Ciclo de Conferencias organizada por la Facultad de Ciencias Sociales y la Escuela de Economía de la Universidad Autónoma de Zacatecas en homenaje a Carlos Marx en el centenario de su muerte” 1. Marx, Kart, 1818-1883. 2. Capital. 3. EconomíaPolítica marxista. I. Marx, Kart, 1818-1883. El capital.II. t.
SERIES
Ejemplo
TABORGA TORRICO, HUASCAR ANALISIS Y OPCIONES DE LA OFERTA EDUCATIVA / HUASCAR TABORGA TORRICO. -- MEXICO, DF : ANUIES, 1995. 107 P. ; ILUS. -- (TEMAS DE HOY EN LA EDUCACION SUPERIOR ; No. 5) 1. OFERTA EDUCATIVA. 2. DEMANDA EDUCATIVA. I. T. II. SER.
Asiento secundario a
la serie
NIVELES DE DESCRIPCIÓN
• Son los elementos que las unidades de información y demás entidades catalográficas han de dar como mínimo al escoger el nivel de descripción, y las Reglas de Catalogación Angloamericanas segunda edición (RCA2) recomiendan los siguientes:
PRIMER NIVEL
• En el primer nivel de descripción se muestra a continuación los datos que se deben consignar.
• Asiento principal Título propiamente dicho / primera mención de
responsabilidad, si difiere del encabezamiento del asiento principal. – Mención de edición. – Lugar de publicación : editor, año de publicación.
Descripción física. Notas. ISBN.
SEGUNDO NIVEL• En el segundo nivel de descripción se deben consignar los
siguientes datos:
• Asiento principal Título propiamente dicho [Designación General del
Material] = Título paralelo : otra información sobre el título / primera mención de responsabilidad ; cada una de las menciones subsiguientes de responsabilidad. – Mención de edición / primera mención de responsabilidad relacionada con la edición. – Primer lugar de publicación, etc. : primer editor, etc., fecha de publicación, etc.
Extensión del documento : otros detalles físicos ; dimensiones. .—(Título propiamente dicho de la serie). – Notas.
ISBN.
TERCER NIVEL
• En el tercer nivel de descripción deben consignar los siguientes datos:
• Asiento principal
Incluya todos los elementos señalados en las RCA2 que sean aplicables al documento que se está describiendo.
INTRODUCCIÓN AL FORMATO
MARC21
INSTRUCTORA: ISABEL FLORES INSTRUCTORA: ISABEL FLORES PACHECOPACHECO
Registros MARC¿Qué es MARC?
Por sus siglas en Inglés (MAchine- Readable Cataloging)
Es el acrónimo de:Registros catalográficos legibles por máquina
Entendiendo: por máquina: a cualquier computadora que soporte
un sistema automatizado de administración de bibliotecas.
Legible por máquina: al proceso mediante el cual una máquina puede leer e interpretar los datos contenidos en un registro catalográfico. (nr1)
Elementos en la creación de los Elementos en la creación de los registros legibles en máquina:registros legibles en máquina:
a) Elementos no catalográficos:a) Elementos no catalográficos:
Los números de control que los sistemas Los números de control que los sistemas asignan a cada registro ingresado a la base asignan a cada registro ingresado a la base de datos y que están directamente de datos y que están directamente relacionados con títulos y en general relacionados con títulos y en general elementos catalográficos del ítem descrito.elementos catalográficos del ítem descrito.
b) Elementos catalográficos:b) Elementos catalográficos:
Todos los que contenga el ítem que se describe:Todos los que contenga el ítem que se describe:
TítuloTítulo EdiciónEdición Pie de ImprentaPie de Imprenta Características físicasCaracterísticas físicas SerieSerie Número normalizadoNúmero normalizado NotasNotas
Se incluyen:Se incluyen:
Número de clasificaciónNúmero de clasificación Entrada principalEntrada principal RegistroRegistro
Para su descripción, los elementos catalográficos han sido Para su descripción, los elementos catalográficos han sido divididos en dos grandes grupos:divididos en dos grandes grupos:
1. Campos de longitud fija: (de tipo rígido)1. Campos de longitud fija: (de tipo rígido)
Son todos aquellos elementos contenidos en el ítem que se Son todos aquellos elementos contenidos en el ítem que se describe que, mediante la utilización de claves describe que, mediante la utilización de claves asignadas para su asentamiento, no ocupan más asignadas para su asentamiento, no ocupan más caracteres que los que les fueron asignados de origen. caracteres que los que les fueron asignados de origen.
Por ejemplo:Por ejemplo:
Para asentar datos de longitud fija de material bibliográfico Para asentar datos de longitud fija de material bibliográfico existe laexiste la
etiqueta etiqueta 008.008. Al registrar el idioma se hace mediante un código asignado a Al registrar el idioma se hace mediante un código asignado a
loslosidiomas, dicho código se asienta utilizando sólo 3 caracteresidiomas, dicho código se asienta utilizando sólo 3 caracteres..
2. Campos de longitud variable: (de tipo flexible)2. Campos de longitud variable: (de tipo flexible)
Permiten el ingreso de datos de los elementos Permiten el ingreso de datos de los elementos catalográficoscatalográficoscontenidos en el ítem que se describe, contenidos en el ítem que se describe, independientemente del total total de caracteres que independientemente del total total de caracteres que tengan. tengan.
Por ejemplo, tenemos dos títulos:Por ejemplo, tenemos dos títulos:• El principito (13 caracteres incluyendo espacio)El principito (13 caracteres incluyendo espacio)• El ingenioso hidalgo don quijote de la mancha (45 caracteres El ingenioso hidalgo don quijote de la mancha (45 caracteres
incluyendo espacios)incluyendo espacios)
De acuerdo a la flexibilidad relativa a este tipo de campos, la De acuerdo a la flexibilidad relativa a este tipo de campos, la etiqueta etiqueta 245245 (correspondiente al título) debe tener la facultad de (correspondiente al título) debe tener la facultad de soportar ambos títulossoportar ambos títulos
Por otro lado, existen etiquetas que, dependiendo de laPor otro lado, existen etiquetas que, dependiendo de lainformación existente en el ítem que se describe, pueden serinformación existente en el ítem que se describe, pueden serutilizadas o no, por ejemplo: utilizadas o no, por ejemplo: 250250, , 440440, y esta característica , y esta característica no debe afectar de ninguna manera a los elementos que lesno debe afectar de ninguna manera a los elementos que lessigan.sigan.
¿Cómo?
La estructura del Formato MARC está compuesta por campos
(tipos de datos) o etiquetas (número de tres dígitos), y estos no son otra cosa más que claves codificadas que tienen un
significado concreto en la lectura e interpretación que hace la
máquina de los datos contenidos, relacionados directamente
con los elementos, catalográficos o no, a ingresar al sistema.
De esta manera, existen campos para autor, para título, para
serie, etc., representados por etiquetas; 100, 245, 440, etc.
Algunos campos son definidos con mayor detalle mediante
INDICADORESIndicadoresIndicadores
De las dos posiciones de caracteres que le siguen a De las dos posiciones de caracteres que le siguen a cada etiqueta (con excepción de los campos 001 al cada etiqueta (con excepción de los campos 001 al 009), una o ambas pueden estar ocupadas por 009), una o ambas pueden estar ocupadas por indicadores. indicadores.
En algunos campos se utiliza únicamente la primera En algunos campos se utiliza únicamente la primera o la segunda posición; en otros campos se usan las o la segunda posición; en otros campos se usan las dos, y en algunos como el dos, y en algunos como el 020 020 y el y el 300 300 no se usa no se usa ninguna. ninguna.
Cuando una posición de indicador no se usa se dice Cuando una posición de indicador no se usa se dice que "no está definida", y dicha posición se deja en que "no está definida", y dicha posición se deja en blanco. blanco.
Por regla convencional se representa a los espacios Por regla convencional se representa a los espacios dejados en blanco en los indicadores (no definidos) dejados en blanco en los indicadores (no definidos) mediante el símbolo "mediante el símbolo "##".".
Cada indicador puede contener un valor
numérico del 0 al 9
A pesar de que los dos indicadores juntos pueden parecer un solo número de dos dígitos, son en realidad dos números individuales.
En el ejemplo que se presenta a continuación, los tres primeros dígitos corresponden a la etiqueta 245 (definida como el campo del título) y los siguientes dos dígitos (un 1 y un 4) son los valores de los indicadores.
El 1 es el primer indicador, y el 4 es el segundo indicador
245 14 $aThe emperor's new clothes / $cadapted from Hans Christian Andersen and illustrated by Janet Stevens.
El valor El valor 11 en el en el primer indicadorprimer indicador del campo del del campo del título indica que habrá un asiento secundario bajo título indica que habrá un asiento secundario bajo título en el catálogo. título en el catálogo.
Significa Significa que se imprimirá una ficha bajo el título de que se imprimirá una ficha bajo el título de este material y que se agregará un asiento de este material y que se agregará un asiento de "título" en el "título" en el registroregistro. .
Un primer indicador con valor Un primer indicador con valor 00 significaría que el significaría que el título ocupa el asiento principal; y la ficha sería título ocupa el asiento principal; y la ficha sería impresa en párrafo francés y no se requeriría un impresa en párrafo francés y no se requeriría un asiento secundario de título en el asiento secundario de título en el registroregistro (ya que el (ya que el título funcionaría como asiento principal).título funcionaría como asiento principal).
Caracteres que no se indizan en el Caracteres que no se indizan en el ordenamiento alfabéticoordenamiento alfabético
El segundo indicador del campo del título muestra El segundo indicador del campo del título muestra el número de caracteres al inicio del campo el número de caracteres al inicio del campo (incluyendo espacios en blanco) que no deberán ser (incluyendo espacios en blanco) que no deberán ser tomados en cuenta por la computadora en el tomados en cuenta por la computadora en el proceso de ordenamiento alfabético. proceso de ordenamiento alfabético.
En el títuloEn el título The emperor's new clothesThe emperor's new clothes el valor del el valor del segundo indicador es segundo indicador es 44,, de manera que los de manera que los primeros cuatro caracteres (la "primeros cuatro caracteres (la "T,T," la "" la "h,h," la "" la "e,e," y el " y el espacio) serán ignorados y el título será espacio) serán ignorados y el título será alfabetizado bajo "alfabetizado bajo "emperor'semperor's".".
Los SUBCAMPOS se marcan mediante Los SUBCAMPOS se marcan mediante CODIGOS DE SUBCAMPO y CODIGOS DE SUBCAMPO y
DELIMITADORES.DELIMITADORES.Subcampos:Subcampos:
Cada tipo de datos dentro de un campo se llama Cada tipo de datos dentro de un campo se llama subcamposubcampo, y cada subcampo está antecedido por un , y cada subcampo está antecedido por un
código de subcampocódigo de subcampo. .
Los campos 001 al 009 no tienen subcampos.Los campos 001 al 009 no tienen subcampos.
Por ejemplo, el campo de la descripción física de un Por ejemplo, el campo de la descripción física de un libro (definido por la etiqueta libro (definido por la etiqueta 300300) incluye ) incluye – un subcampo para la extensión (número de un subcampo para la extensión (número de
páginas), páginas), – un subcampo para otros detalles físicos (material un subcampo para otros detalles físicos (material
ilustrailustradodo), ), – y un subcampo para las dimensiones (en y un subcampo para las dimensiones (en
centímetros):centímetros):
300300 #### $a675 p. : $bil. ; $c24 cm. $a675 p. : $bil. ; $c24 cm.
Códigos de subcampo:Códigos de subcampo:
Los códigos de subcampo están formados por una Los códigos de subcampo están formados por una letra minúscula (ocasionalmente mediante un letra minúscula (ocasionalmente mediante un número) antecedida por un delimitador. Cada código número) antecedida por un delimitador. Cada código de subcampo indica el tipo de dato que le sigue. de subcampo indica el tipo de dato que le sigue.
El delimitador está formado por un símbolo que se El delimitador está formado por un símbolo que se utiliza para separar los diferentes subcamposutiliza para separar los diferentes subcampos,, por por ejemplo, la arroba (ejemplo, la arroba (@@), el signo de dolar (), el signo de dolar ($$), el guión ), el guión bajo (bajo (__)), etc., etc.
Algunas REGLAS GENERALES
Existen algunas reglas generales que ayudan a definir lo que significan los números utilizados como etiquetas.
Nótese que en la presentación de las etiquetas MARC 21 la notación XX se usa con frecuencia para referirse a un grupo de etiquetas relacionadas entre sí.
Por ejemplo, 1XX se usa para referirse a todas las etiquetas de los 100s: 100, 110, 130, etc.
Las Etiquetas se dividen en centenas. Las divisiones básicas de los registros MARC 21
son:• 0XX Números,
información y códigos de control
• 1XX Asiento principal
• 2XX Títulos, edición, pie de imprenta (en general: el título, la mención de responsabilidad, la mención de edición y la información de publicación)
• 3XX Descripción física, etc.
• 4XX Mención de serie
• 5XX Notas
• 6XX Asientos secundarios temáticos
• 7XX Asientos secundarios (autores y títulos)
• 8XX Asientos secundarios de serie (formas normalizadas)
• 9XX se han reservado para usos definidos en forma local, tales como los números de códigos de barras. Las bibliotecas, los distribuidores o los sistemas locales pueden definirlos y usarlos para incluir diversos tipos de información en los registros. Los grupos X9Xs (09X, 59X, etc.)
Puntos de acceso:
Los puntos de acceso (asientos principales, asientos secundarios temáticos y otros asientos secundarios) son parte esencial de cada registro bibliográfico.
Estos comprenden los asientos bajo los cuales, se creaban fichas separadas para los catálogos o ficheros tradicionales, o bajo los cuales los usuarios o el bibliotecario pueden realizar búsquedas en los catálogos en línea.
Los principales puntos de acceso corresponden a:
• Los campos 1XX (asientos principales)
• Los campos 4XX (menciones de serie)
• Los campos 6XX (encabezamientos de materia)
• Los campos 7XX (asientos secundarios)
Estos campos están sujetos al control de autoridades.
Paralelos en el contenido:
En los campos sujetos al control de autoridades se aplica una construcción paralela de etiquetas.
Dentro de los campos de los grupos – 1XX, – 4XX, – 6XX, – 7XX – 8XX
un nombre personal tendrá 00 en las dos posiciones finales; por lo que a una entrada principal (1XX) formada por un nombre personal (X00) le corresponde la etiqueta 100.
Para un encabezamiento de materia (6XX) bajo un nombre personal la etiqueta será 600 y así sucesivamente.
Estos paralelos en el contenido pueden resumirse de la siguiente manera:
• X00 Nombres personales
• X10 Nombres corporativos
• X11 Nombres de reuniones
• X30 Títulos uniformes
• X40 Títulos bibliográficos
• X50 Términos temáticos
• X51 Nombres geográficos
Es evidente que, mediante la combinación de esta tabla con la mencionada anteriormente (“Diapositiva las etiquetas se subdividen en centenas“) para un libro cuyo tema se trate de:
• Una persona (Lincoln, Abraham) la etiqueta será 600;
• Una corporación (Apple Computers, Inc.) la etiqueta será 610;
• Un tópico (Ferrocarriles) la etiqueta será 650;
• Un lugar (Estados Unidos de América) la etiqueta será 651
Ventajas: La información catalográfica es previsible y confiable
Evita duplicación de esfuerzos y permite a las bibliotecas compartir sus recursos (importación y exportación)
La búsqueda y recuperación en el OPAC se puede hacer prácticamente por todos los campos y no únicamente por los tradicionales
Se pueden preparar programas de computación que provean signos de puntuación y estructuren la información en forma correcta para la adecuada impresión de juegos de tarjetas catalográficas o para su despliegue en pantalla
Las bibliotecas pueden reemplazar un sistema por otro con la seguridad de que los datos sean compatibles
Desventajas:
Aprender a trabajar con sistemas automatizados
Aprender el uso del formato MARC y aplicarlo de forma correcta
Aprender a catalogar de acuerdo a las RCA2
ETIQUETAS MÁS UTILIZADAS
El campo 008• Se utiliza para los datos
de longitud fija ("Códigos de Campo Fijo").
• Contiene 40 posiciones numeradas del 00 al 39. Las posiciones no definidas deben contener un espacio en blanco (#) o un caracter de relleno (|).
• Las posiciones 00-17 y
35-39 están definidas de igual manera para todos los tipos de medios físicos.
• La información que se presenta a continuación en las posiciones 18-34 se aplica solamente en registros de LIBROS. Nótese que el campo 008 no tiene indicadores ni códigos de subcampo.
00-05 Fecha de ingreso (AAMMDD); donde A=año, M=Mes y D=día.06 Tipo de fecha/estado de la
publicación• b = no se dan fechas; implica
una fecha A. de C.• e = fecha detallada• s = fecha sola• m = fechas múltiples• r = fecha de reimpresión (Fecha
1) y fecha original (Fecha 2)• N = fechas desconocidas• Q = fechas cuestionables• T = fecha de publicación y fecha
de derechos de autor• | = no codificada07-10 Fecha 1/fecha de inicio de la
publicación11-14 Fecha 2/fecha de
terminación de la publicación
15-17Lugar de publicación, producción o ejecuciónPor ejemplo:
• pk# = Pakistán• cau = California (EUA)
18-21Ilustraciones (hasta 4códigos):
• # = sin ilustraciones • A = ilustraciones• B = mapas• C = retratos• D = gráficas• E = planos• F = láminas• G = música• H = facsímiles• I = escudos de armas• J = tablas genealógicas• K = formularios• L = muestras• M = fonodiscos• O = fotografías• P = material iluminado• | = no codificada
22Audiencia propuesta:• # = Tipo de audiencia no
especificado o desconocido• A = preescolar• B = primaria• C = preadolescente• D = adolescente• E = adultos• F = especializada• G = general• J = juvenil • | = no codificada
23Forma del ítem: • # = ninguno de los
siguientes • A = microfilm• B = microficha• C = microopaco• D = tipografía mayor• F = braille• R = material impreso• S = electrónico• | = no codificada
24-27 Clase de contenido (hasta 4 códigos, en orden alfabético):
• # = contenido no especificado • A = resúmenes/sumarios• B = bibliografías (es bibliografía o
contiene una) • C = catálogos• D = diccionarios• E = enciclopedias• F = manuales• G = artículos jurídicos• I = índices• J = patentes• K = discografías• L = legislación• M = tesis• N = estado de la literatura• O = reseñas• P = textos progamados• Q = filmografías• R = directorios• S = estadísticas• T = reportes técnicos• U = normas y especificaciones• V = casos y notas legales• W = compilaciones y reportes
legales • Z = tratados• | = no codificada
28 Publicación gubernamental• :# = no es una publicación
gubernamental • I = internacional intergubernamental• F = federal/nacional• A = componente autónomo o
semiautónomo • S = estado/provincia• M = multiestatal• C = multilocal• L = local• Z = otro tipo de publicación
gubernamental• O = publicación gubernamental -
nivel indeterminado• U = se desconoce si el material es
una publicación gubernamental• | = no codificada
29 Publicación de una conferencia: • 0= No es una publicación de una
conferencia• 1=Sí es una publicación de una
conferencia• |=no codificada
30 Festschrift:• 0 = No es festschrift• 1 = Sí es festschrift• | = no codificada
31 Indice: • 0=No tiene índice • 1=Sí tiene índice • |=no codificada
33 Forma literaria:• 0 = No es obra de ficción (sin
especificar)• 1 = Obra de ficción (sin
especificar)• C = tiras cómicas • D = obras dramáticas• E = ensayos• F = novelas• H = humor, sátiras, etc.• I = cartas• J = cuentos• M = formas mixtas• P = poemas• S = discursos• U = desconocida• | = no codificada34 Biografía• # = No contiene información
biográfica • A = Autobiografía• B = Biografía individual• C = Biografía colectiva• D = contiene información
biográfica• | = no codificada
35-37 Idioma :• Un código de tres letras. Por
ejemplo: eng fre ger spa rus ita
38 Registro modificado:• # = registro no modificado • X = caracteres faltantes
(porque no estaban disponibles en el conjunto MARC)
• S = recortado• D = información omitida • R = romanizado/fichas
manuscritas• O = romanizado/fichas
romanizadas• | = no codificada
39 Fuente de la catalogación:• # = agencia bibliográfica
nacional • C = programa de
catalogación cooperativa• D = otras fuentes• U = desconocida• | = no codificada
020 (ISBN) Número Internacional Normalizado
para Libros
R (Repetible)
Indicadores no definidos
Subcampos utilizados con mayor frecuencia: – $a -- Número Internacional Normalizado
para Libros– $c -- Términos de disponibilidad (a
menudo un precio)– $z -- ISBN cancelado o no válido (R)
Ejemplo: 020 ## $a0877547637
040 Fuente de la catalogación
NR (No Repetible)Indicadores no definidos
Subcampos utilizados con mayor frecuencia:
– $aAgencia que crea de manera original el registro
– $cAgencia que realiza la transcripción– $dAgencia que realiza la modificación (R)
Ejemplo: 040 ## $aDLC$cDLC$dgwhs
041 Código de IdiomaNR (No Repetible)
Indicador 1
– 0 No es una traducción– 1 Es material traducido
Indicador 2 No definido
Subcampos utilizados con mayor frecuencia: – $aCódigo de idioma– $hCódigo del idioma original
Ejemplo: 041 1# $aspa$heng
044 Código de País
NR (No Repetible)Indicadores no definidos
Subcampos utilizados con mayor frecuencia:
– $aCódigo del país
Ejemplo: 044 ## $amx
050 Clasificación LC
NR (No Repetible)Indicadores no definidos
• Subcampos utilizados con mayor frecuencia
$aNúmero de Clasificación$pParte de la Clasificación$bNúmero de Cutter$cAño
082 Clasificación Dewey
NR (No Repetible)Indicadores no definidos
• Subcampos utilizados con mayor frecuencia
$aNúmero de Clasificación$pParte de la Clasificación$bNúmero de Cutter$cAño
100 (autor principal) Asiento principal – Nombre
personal(NR; sólo puede haber un asiento principal)
Primer indicador: Tipo de elemento de entrada del nombre personal 0 Nombre de pila1 Apellido (esta es la forma más común)
Segundo indicador no definido. pasó a ser obsoleto en 1990. Los registros antiguos pueden mostrar los valores 0 ó 1
Subcampos utilizados con mayor frecuencia: $aNombre personal$bNumeración$cTítulos y otras palabras asociadas al nombre (R)$qForma completa del nombre$dFechas asociadas con el nombre (generalmente el año de nacimiento)
• Ejemplo: 100 1# $aGregory,Ruth W.$q(Ruth Wilhelme),
$d1910-
110 Autor Corporativo
Asiento principal – Nombre Corporativo
(NR; sólo puede haber un asiento principal)
Primer indicador: Tipo de elemento de entrada del nombre corporativo 0 Nombre invertido (no se utiliza bajo las RCAA2)1 Nombre de la jurisdicción2 Nombre en orden directo
Segundo indicador: No definido
Subcampos utilizados con mayor frecuencia: $aNombre Corporativo$bUnidad Subordinada (R)
Ejemplo: 110 1# $aInstituto Electoral del Distrito
Federal$bUnidad de Documentación
111 Autor por evento
Asiento principal – Nombre de Evento
(NR; sólo puede haber un asiento principal)
Primer indicador: Especifica el tipo de nombre corporativo 2 Nombre en orden directo
Segundo indicador: No definido
Subcampos utilizados con mayor frecuencia: $aNombre del evento$nNúmero del evento$dFecha del evento$cLugar del evento$eUnidad subordinada del nombre (R)
Ejemplos: 111 2# $aCongreso Nacional de Estudios
lectorales$n(4°$d1999$cMéxico, D. F.)111 2# $aExpo '70 $c(Osaka, Japón). $eSection française.
240 Título uniforme o convencional
IndicadoresPrimer indicador
0-9 Número de caracteres a
ignorar al archivarse
Segundo indicador Blanco (#)
NOTA: Según las RCCA2r, la política es de no incluirArtículos iniciales en los
títulosUniformes por lo tanto elprimer indicador siempre va aser "0" en este campo.
Subcampos:$aTítulo uniforme (NR) $dFecha de firma del
tratado (R) $fFecha de una obra (NR) $gInformación miscelánea
(NR) $hMedio (NR) $kEncabezamiento
subordinado de forma (R) $lIdioma (NR) $nNúmero de la
parte/sección de una obra (R)
$oArreglo musical (NR) $pParte de la parte/sección
de una obra (R) $sVersión (NR) $tTítulo de una obra (NR)
Ejemplos:
Tag Ind1 Ind2 Ejemplo:240 0 # $aCantar del mío
Cid.240 0 # $aMil y una
noches. $lEspañol. $kSelecciones.
240 0 # $aBiblia. $lEspañol. $sTorres Amat. $f1871.
240 0 # $aBiblia. $pN.T. $pEvangelios. $lEspañol. $kSelecciones. $f1990
245 Título propiamente dicho
IndicadoresPrimer indicador:0 Sin asiento
secundario de título 1 Con asiento
secundario de título
Segundo indicador: 0-9 Número de
caracteres a ignorar en la alfabetización
Subcampos:$aTítulo propiamente dicho
(NR) $bRemanente del título (NR) $cMención de autoría o
responsabilidad (NR) $hMedio (DGM = designador
general del material) (NR) $nNúmero de la
parte/sección del item (R) $pNombre de la
parte/sección del item (R)
Ejemplos: Tag Ind1 Ind2 Ejemplo:245 1 0 $aNormas supremas / $cCamilo Campos.245 0 0 $aEl Salvador at war : $ban oral history of conflict
from the 1979 insurrection to the present / $cedited by Max G. Manwaring and
Court Prisk. 245 1 4 $aLas zarzas del camino : $bintermezzo lírico /
$cJulio C. Calderón.245 1 4 $aLas orquídeas de El Salvador = $bThe orchids
of El Salvador = Die orchideen El Salvadors / $cFritz Hamer.
245 0 0 $aLuz negra : $bBrochazos / $cT.P. Mechin.245 1 0 $aEscuela de pájaros / $cClaudia Lars. 245 1 0 $aFrom Poussin to Matisse : $bthe Russian taste
for French painting : a loan exhibition from the U.S.S.R.
245 0 0 $aEstudios sobre poesía / $cseleccionados por Matilde Elena López ; colaboración de
David Escobar Galindo ... [et al.].245 1 3 $aEl hombre y la tierra / $cGuillermo Vogt ;
palabras preliminares de Francisco Villagrán.245 0 3 $aLe Bereau $h[filmina] = $bLa oficina = Das
Buro.245 1 4 $aThe analysis of the law / $cSir Matthew Hale. 245 0 0 $aJournal of the Faculty of Science, the
University of Tokyo. $nSection IV, $pZoology = $bTokyo Daigaku Rigakubu kiyo. Dai 4-rui, Dobutseugaku.
250 MENCION DE LA EDICION
Primer indicador: No definidoSegundo indicador: No definido
Subcampos:$aMención de la edición (NR) $bMención de responsabilidad relacionada con la edición (NR)
Ejemplos:Etiq. Ind1 Ind2 Ejemplo:250 # # $a1a ed.250 # # $a2a ed. en español.250 # # $a1st American ed.250 # # $a3a ed. rev. y ampliada.250 # # $a4a ed. en Biblioteca breve, 1a en Libro
de bolsillo.250 # # $a5th ed. / $bby C. Ellis.250 # # $a2nd ed., rev. and enl.250 # # $a3a ed. aum. y rev.
260 AREA DE PUBLICACION, DISTRIBUCION (PIE DE IMP.)
Primer indicador: No definido Segundo indicador: No definido
Subcampos:$alugar de publicación (R) $beditorial (puede repetirse) (R) $cfecha de publicación (R) $elugar de impresión (NR) $fnombre de la imprenta (NR) $gfecha de la impresión (NR)
Ejemplos: Etiq. Ind1 Ind2 Ejemplo:260 # # $aSan Salvador, El Salvador : $bUCA Editores,
$c1990.260 # # $aLondon : $bMacmillan, $c1985.260 # # $aSan Salvador : $bMinisterio de Educación,
Dirección de Publicaciones, $c1974.260 # # $aMadrid ; $aBuenos Aires : $bEspasa-Calpe,
$c1962.260 # # $aNew York : $bDutton ; $aLondon : $bAllen &
Unvin, $c1975-260 # # $aMéxico, D.F. : $bEdiciones Era, $cc1983.260 # # $a[S.l. : $bs.n.], $c1911
300 Descripción física
Primer indicador: No definidoSegundo indicador: No definido
• Subcampos:$apaginación o volumen (R) $botros detalles físicos (NR) $cdimensiones (R) $ematerial complementario (NR)
Etiq. Ind1 Ind2 Ejemplo:300 # # $a327 p. : $bil. ; $c22 cm.300 # # $a156 hojas ; $c30 cm.300 # # $a1 v. : $bil., mapas ; $c18 cm.300 # # $axii, 543 p. : $bil. ; $c24 cm.300 # # $a234, [12] p. ; $c21 cm.300 # # $a8 t. en 5 v. : $bil., retrs. ; $c23 cm.300 # # $a271 p. : $bil. ; $c21 cm. + $e1 libro
de respuestas300 # # $a27 p. : $bil. ; $c21 cm. + $e1 disco
(25 min. : 33 1/3 rpm., mono. ; 12 plg.)
440 Mención de serie/Asiento secundario de título
Primer indicador: No definidoSegundo indicador: 0-9 (Número de caracteres a ignorar en la
alfabetización)
Subcampos:$aTítulo propiamente de la serie $pParte $vDesignación de volúmen $xISSN
Ejemplos:
Etiq. Ind1 Ind2 Ejemplo:440 # 0 $aColección La Iglesia en América Latina ; $vv.
14440 # 0 $aSección Cultura. $pSerie Biografías 440 # 0 $aSUNY series in computers in education440 # 0 $aRussian titles for the specialist, $x0305-3741
; $vno. 78440 # 0 $aBiblioteca Nuevas orientaciones de la
educación. $p Educación media y superior
5XX NOTAS
Indicadores no definidos
500 - Nota general (R) 501 - Nota de Con (R) 502 - Nota de tesis (R) 504 - Nota de bibliografía, etc. (R) 505 - Nota de contenido (NR) 520 - Resumen, etc. (R) 533 - Nota sobre reproducción (R)
6XX ENCABEZAMIENTOS
600 - Encabezamientos para nombres personales (R)
610 - Encabezamientos para entidades o nombres corporativos (R)
611 - Encabezamientos para conferencias (R) 630 - Encabezamientos para títulos uniformes
(R) 648 - Encabezamientos cronológicos (R) 650 - Encabezamientos generales (R) 651 - Encabezamientos geográficos (R)
600 - Encabezamientos para nombres personales (R)
Indicadores:
El primer indicador define el tipo de nombre personal: 0 = Nombre propio 1 = Apellido o apellidos 3 = Nombre de familia
El segundo indicador define el origen del encabezamiento 0 = Biblioteca del
Congreso 4 = Fuente no
especificada 7 = Fuente especificada
en subcampo $2
Subcampos:$aNombre (apellidos y
nombre) $bNumeración $cTítulos y otras frases
asociadas con el nombre
$dFechas $qForma completa del
nombre $tTítulo de la obra $vSubdivisión de forma $xSubdivisión general $ySubdivisión cronológica $zSubdivisión geográfica $2lemb$2lcsh
Ejemplos
Tag Ind1 Ind2 Ejemplo:600 0 4 $aSalarrué, $d1899-1975 $xCrítica e
interpretación.600 0 4 $aAldef $xViajes $zEuropa.600 0 4 $aAlejandro $bI, $cEmperador de Rusia,
$d1777- 1825.600 1 4 $aLars, Claudia, $d1899-1974. $tEscuela
de pájaros.600 1 4 $aLindo, Ricardo, $d1947- $xHumorismo.600 1 4 $aLobo, Ceferino E. $q(Ceferino Enrique)
$xPuntos de vista políticos y sociales.600 1 4 $aGuzmán, David J. $q(David Joaquín),
$d1846- 1927 $xSociedades.600 2 4 $aOrellana Ramírez, Alberto
$vDiccionarios.600 2 4 $aDueñas T., Ricardo $q(Dueñas
Trigueros), $d 1914-600 2 4 $aEscobar Galindo, David, $d1943-
$vEntrevistas.
610 Nombres corporativos como encabezamientos
Indicadores
El primer indicador define el
tipo de nombre corporativo
1 Lugar o lugar y nombre 2 Nombre (orden normal)
El segundo indicador define la procedencioa del encabezamiento
0 Biblioteca del Congreso 4 Fuente no especificada 7 Fuente especificada en
subcampo $2
Subcampos
$aNombre $bUnidad
subordinada $tTítulo de la obra $vSubdivisión de
forma $xSubdivisión
general $ySubdivisión
cronológica $zSubdivisión
geográfica
Ejemplos
Tag Ind1 Ind2 Ejemplo:610 1 4 $aEl Salvador. $bMinisterio de Educación
$xReorganización.
610 2 4 $aMuseo Nacional "David J. Guzmán" $v Catálogos.
610 2 4 $aInstituto Nacional del Café (El Salvador) $xAdministración de personal.
610 2 4 $aPartido Demócrata Cristiano (El Salvador) $xPlataformas.
610 2 4 $aCentro Nacional de Agronomía (El Salvador). $b Departamento de Investigación Agrícola $v Estadísticas.
611 Conferencias, congresos, etc. como encabezamientos
Indicadores
El primer indicador define eltipo de nombre corporativo2 Nombre (orden normal)
El segundo indicador define la procedencia del encabezamiento
0 Biblioteca del Congreso 4 Fuente no especificada 7 Fuente especificada en
subcampo $2
Subcampos$aNombre de la
conferencia, congreso, etc.
$nNúmero $dFecha(s) $cLugar $eUnidad subordinada del
nombre $tTítulo de la obra $vSubdivisión de forma $xSubdivisión general $ySubdivisión cronológica $zSubdivisión geográfica
Ejemplos
Tag Ind1 Ind2 Ejemplo:
611 2 4 $aBienal de San Juan del Grabado Latinoamericano
$vCatálogos.
611 2 4 $aConferencia Latinoamericana de Informática $n(14a : $d1988 : $cBuenos Aires, Argentina)
630 Título uniforme o convencional como
encabezamientoIndicadoresPrimer indicador
0-9 número de caracteres a ignorar al archivarsePolítica es de no incluir artículos iniciales en los títulos uniformes por lo tanto el indicador siempre va a ser "0" en este campo.
El segundo indicador especifica de dónde proviene el encabezamiento0 Biblioteca del Congreso 4 Fuente no especificada 7 Fuente especificada en
subcampo $2
Subcampos$aTítulo uniforme $dFecha de firma del
tratado $fFecha de una obra $lIdioma $nNúmero $pParte $sVersión $vSubdivisión de forma $xSubdivisión general $ySubdivisión cronológica $zSubdivisión geográfica
Ejemplos
Tag Ind1 Ind2 Ejemplo:
630 0 4 $aCantar de mío Cid.
630 0 4 $aBiblia. $lEspañol. $s Torres Amat.
$f1871.
630 0 4 $aBiblia. $pN.T. $p Evangelios
$xComentarios.
650 Encabezamientos generales
IndicadoresPrimer indicador No ha sido designado y
esta en blanco (#)
El segundo indicador define el origen del encabezamiento 0 Biblioteca del
Congreso 4 Fuente no
especificada 7 Fuente
especificada en subcampo $2
Subcampos:$aEncabezamiento
general $vSubdivisión de forma $xSubdivisión general $ySubdivisión
cronológica $zSubdivisión geográfica
EjemplosTag Ind1 Ind2 Ejemplo:650 # 4 $aComunidades bióticas.650 # 4 $aEconomía de la oferta $zEstados
Unidos.650 # 4 $aPoder (Ciencias sociales)650 # 4 $aRelaciones cívico-militares $zEl
Salvador $xHistoria $ySiglo XX.
650 # 4 $aTráfico de drogas $xCosta Rica.650 # 4 $aEducación $zEl Salvador $zSan
Salvador $xHistoria.650 # 4 $aEspañol $xSinónimos y antónimos
$v Diccionarios.650 # 4 $aLiteratura infantil salvadoreña $v
Bibliografías.
7XX ASIENTOS SECUNDARIOS
700 Nombres personales como asiento secundario (R)
710 Nombres corporativos como asiento secundario(R)
711 Conferencias como asiento secundario (R)
730 Título uniforme como asiento secundario (R)
740 Asiento secundario de título analítico o no controlado (R)
700 Nombres personales como asiento secundario
IndicadoresEl primer indicador define el
tipo de nombre personal: 0 Nombre propio 1 Apellido sencillo 2 Apellido compuesto o
múltiple
El segundo indicador define la clase de entrada
2 Asiento analítico
Subcampos:$aNombre (apellidos y
nombre) $bNumeración $cTítulos y otras frases
asociadas con el nombre $dFechas $qForma completa del
nombre $tTítulo $fFecha $lIdioma $pParte
Ejemplos
Tag Ind1 Ind2 Ejemplo700 0 # $aSalarrué, $d1899-1975.700 0 # $aAldef.700 1 2 $aLars, Claudia, $d1899-1974.
$t Escuela de pájaros.700 1 # $aLindo, Ricardo, $d1947-700 1 # $aGuzmán, David J. $q(David
Joaquín), $d1846-1927.700 1 # $aDueñas T., Ricardo
$q(Dueñas Trigueros), $d1914-
700 1 # $aTrigueros de Leon, $d1917-1965.
700 1 # $aEscobar Galindo, David, $d1943-
710 Nombres corporativos como asiento secundario
IndicadoresEl primer indicador
defineel tipo de nombrecorporativo: 1 Lugar o lugar y nombre 2 Nombre (orden normal)
El segundo indicador define
la clase de asiento 2 Asiento analítico
Subcampos:$aNombre $bUnidad
subordinada $tTítulo $lIdioma $fFecha $pParte
Ejemplos:
Tag Ind1 Ind2 Ejemplo710 1 # $aEl Salvador. $bMinisterio de
Educación.710 1 # $aEl Salvador. $bPresidencia de la
República. $bDepartamento de Relaciones Públicas.
710 2 # $aMuseo Nacional "David J. Guzmán."
710 2 # $aInstituto Nacional del Café (El Salvador)
710 2 # $aPartido Demócrata Cristiano (El Salvador)
710 2 # $aCentro Nacional de Agronomía (El Salvador). $bDepartamento de
Investigación Agrícola.
711 Conferencias, congresos, etc. como asiento secundario
IndicadoresEl primer indicadordefine el tipo de nombrecorporativo: 2 Nombre (orden normal)
El segundo indicador Define la clase de asiento2 Asiento analítico
Subcampos:$aNombre de la conferencia,
congreso, etc. $nNúmero $dFecha(s) $cLugar $eUnidad subordinada del
nombre $tTítulo $fFecha $pParte $lIdioma
Ejemplos:
Tag Ind1 Ind2 Ejemplo
711 2 # $aBienal de San Juan del Grabado Latinoamericano.
711 2 # $aConferencia Latinoamericana de Informática $n(14a : $d1988 : $c
Buenos Aires, Argentina)
711 2 # $aSeminario Hispánico-Británico sobre Bibliotecas Escolares $d(1989 : $c Madrid, España)
730 Título uniforme o convencional como entrada secundaria.
El primer indicador define elnúmero de caracteres a ignorar
alarchivarse (valor numérico del
0 al 9). La política es de no incluir artículos iniciales en los títulos uniformes por lo tanto el indicador siempre va a ser "0" en este campo.
El segundo indicador Señala la clase de entrada2 Asiento analítico
Subcampos:$aTítulo uniforme $dFecha de firma del
tratado $fFecha de una obra $lIdioma $kEncabezamiento
subordinado de forma $nNúmero $pParte $sVersión
Ejemplos:
Tag Ind1 Ind2 Ejemplo:
730 0 # $aCantar de mío Cid730 0 2 $aMil y una noches.
$lEspañol. $k Selecciones.
730 0 # $aBiblia. $lEspañol. $sTorres Amat. $f1871.
730 0 2 $aBiblia. $pN.T. $pEvangelios. $lEspañol. $kSelecciones. $f1990.
740 Entrada secundaria de títulos no normalizados
NOTA:
Con la integraciónde formatos enUSMARC, estecampo se
transcribeen la etiqueta
246.
Primer indicador:0-9 Número de caracteres
aignorar en la alfabetización Siempre va a ser cero,
pues aunen las entradas
secundarias se vaa omitir el artículo inicial.
Segundo indicador: 2 entrada secundaria
analítica
Ejemplos:
Tag Ind1 Ind2 Ejemplo:740 0 # $aBurla burlando.740 0 # $aTierra de infancia.740 0 # $aParaíso de los
imprudentes. [Fuente aparece como El
paraíso de los imprudentes]
740 0 # $aDiccionario de la construcción.
ENTRADAS ADICIONALES PARA SERIES CAMPOS (80X-830)
Los campos contenidos entre Las etiquetas 800-830 contienen un nombre o título usado como entrada adicional de serie cuando la mención de la serie se
registró en la etiqueta 490 o en la etiqueta 500 y se requiere una entrada adicional de la serie para el registro bibliográfico.
830 = Título uniforme de serie
IndicadoresPrimer indicador. Blanco (#)
Segundo indicador: 0-9 Número de caracteres a
ignorar en la alfabetización
NOTA: Los títulos uniformes se establecen sin el artículo inicial por lo tanto el segundo indicador siempre va a ser un cero.
Subcampos:$aTítulo uniforme de la serie $pParte $lIdioma $vVolumen $xISSN
Tag Ind1 Ind2 Ejemplo:830 # 0 $aColección Historia (El Salvador. Ministerio de
Educación. Dirección General de Publicaciones) ; $v2.
830 # 0 $aPublicación especial (Asociación Cafetalera de El Salvador)
830 # 0 $aColección La Avispa. $pTeatro ; $vno. 29.830 # 0 $aLiteratura (Ediciones de Cultura Hispánica)830 # 0 $aSección Ciencia y técnica (Guadarrama
(Firma))830 # 0 $aSección Ciencia y técnica (Alianza Editorial)830 # 0 $aClassics illustrated (Nueva York, N.Y.) ; $vno.
10.
856 – LOCALIZACIÓN ELECTRÓNICA Y ACCESO
Registra la información necesaria
para localizar y acceder a un recurso electrónico. La etiqueta puede ser usada en un registro bibliográfico para un recurso cuando éste o una parte de él
está disponible de manera electrónica. La etiqueta 856 es
repetible cuando los elementos de localización varían, cuando se utiliza más de un método de
acceso, cuando diferentes partes
de un ítem están disponibles electrónicamente, cuando los ítems grabados y relacionados están contenidos en diferentes formatos con diferente URL
Primer indicador. Método de acceso.
Define la forma de acceso para elrecurso electrónico, si éste estuvieradisponible en más de las formas señaladas, la etiqueta será
repetible.
# - Sin información o información no proporcionada
0 – Email. Señala que el acceso es mediante el protocolo de transferencia de correo (MAILTP).
1 - FTP2 - Login remoto (Telnet)3 - Dial-up. El acceso al recurso es a
través de una línea telefónica convencional.
4 – HTTP. El acceso al recurso se realiza a través del protocolo de transferencia de hipertexto.
7 – Método especificado en el subcampo 2
Segundo indicador. Forma de relación.
Valor que identifica la relación entre el recurso electrónico descrito (el ítem referenciado en el registro como un todo) y la localización identificada en esta etiqueta. El subcampo 3 es utilizado para proveer información adicional acerca de esta relación.
# - Sin información o información no provista
0 – Recurso. La ubicación electrónica en la etiqueta 856 corresponde al mismo recurso descrito como un todo. En este caso, el ítem representado en el registro bibliográfico es un recurso electrónico. Si los datos en la etiqueta 856 se refirieran a sólo una porción del recurso mencionado, se utiliza el subcampo 3 para especificar la parte(s) a las que aplica el subcampo.
40$uhttp://www.cdc.gov/ncidod/EID/
eid.htm $qtext/html
1 - Versión del recurso. Señala que la localización mencionada en la etiqueta 856 corresponde a una versión electrónica de algún recurso.(Originalmente el recurso se hizo en otro soporte)
41$uhttp://www.jstor.org/journals/0277903x. html
2 – Recurso relacionado. Señala que la localización en la etiqueta 856 corresponde a un recurso electrónico relacionado con el ítem descrito en el registro. En este caso, el ítem representado por el registro bibliográfico no es en si el recurso electrónico. El subcampo 3 debe ser usado para indicar la relación entre el ítem electrónico identificado en la etiqueta 856 y el ítem representado por el registro bibliográfico como un todo.
42$3French version$uhttp://www.cgiar.org/ifpri/ reports/ 0297rpt/0297-ft.htm
Subcampos
$a Nombre del servidor (Dominio) (R) $b Número de acceso asociado con el Host. (Dirección IP,
Número telefónico, etc) (R) $c Información de compresión. Si fuera necesario información
relativa al programa requerido para la descompresión del archivo. (R)
Ejemplo: 856 # $aanthrax.micro.umn.edu $b128.101.95.23 $cMust be decompressed with PKUNZIP
$u - Identificador Uniforme de Recurso (URI) (R). La URI provee la sintaxis normalizada para localizar un objeto utilizando los protocolos de internet. (URL)
$x - Nota no pública (R) $z - Nota pública (R) $2 – Método de acceso (NR). Se utiliza cuando la posición del
primer indicardor es 7 $3 – Materiales relacionados (NR)Ejemplo: 856 72$3Essays from annual
reports$uhttp://frb.fed.us/publs/ar/index.html$2file $xcannot verify because of transfer difficulty
Ejemplos
856##$ujefferson.village.virginia.edu/pmc/contents.all.html856##$ulcweb2.loc.gov/ammem/ead/jackson.sgm856##$uwww.jstor.org/journals/0277903x.html856##$uwww.cdc.gov/ncidod/EID/eid.htm856##$uwww.cgiar.org/ifpri/reports/0297rpt/0297-ft.htm856##$uwoodrow.mpls.frb.fed.us/publs/ar/index.html 856##$zPart of the Ovid Mental Health Collection (MHC).
Follow instructions on MedMenu page for Ovid login.$uinfo.med.yale.edu/medmenu/ info%5 Fcbc.html
856##$uwww.ref.oclc.org:2000$zAddress for accessing the journal using authorization number and password through OCLC FirstSearch Electronic Collections Online. Subscription to online journal required for access to abstracts and full text
Etiquetas 9XX
Etiquetas para uso exclusivo de las Bibliotecas.