60
Curso de hebreo Lección 1 - El Alefato [Alef-Tav] Dadas anteriormente 3 partes para introducirnos a lo que es el alefato (alef-tav), procedemos a formalmente establecer LA LECCIÓN #1 titulada "El ALEFATO". No debemos preocuparnos por el hecho de que la siguiente tabla nos resulte poco familiar o extraña al primer vistazo. A medida que usted vaya estudiando, le será tan familiar como le fue el español. Se muestran las letras hebreas o alefato (alef-tav) desde el hebreo antiguo (paleo) hasta el de imprenta y el hebreo moderno o manuscrito. Este es el Alefato (alef-tav). HEBREO ANTIGUO CUADRADO IMPRENTA MANUSCRITO NOMBRE LETRA SIMBOLO SONIDO VALOR אAlef Cabeza de Toro ~ [1] 1 א | אBet Casa b | v 2 אGuimel Camello g 3 1

Curso de hebreo

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Curso de hebreo

Curso de hebreo

Leccioacuten 1 - El Alefato [Alef-Tav]

Dadas anteriormente 3 partes para introducirnos a lo que es el alefato (alef-tav) procedemos a formalmente establecer LA LECCIOacuteN 1 titulada El ALEFATO

No debemos preocuparnos por el hecho de que la siguiente tabla nos resulte poco familiar o extrantildea al primer vistazo

A medida que usted vaya estudiando le seraacute tan familiar como le fue el espantildeol

Se muestran las letras hebreas o alefato (alef-tav) desde el hebreo antiguo (paleo) hasta el de imprenta y el hebreo moderno o manuscrito

Este es el Alefato (alef-tav) HEBREO ANTIGUO

CUADRADO IMPRENTA MANUSCRITO NOMBRE

LETRA SIMBOLO SONIDO VALOR

א AlefCabeza de Toro

~[1] 1

ב | ב Bet Casa b | v 2

ג Guimel Camello g 3

ד Dalet Puerta d 4

ה HeReja viento

h 5

1

ו WavClavo gancho

w v[2] 6

ז Zain Olivo zzz[3] 7

ח Jet Red j[4] 8

ט Tet Canasta t 9

י YodMano

humildad miles

y 10

כ | כ Kaf Palma k | kh 20

ל Lamed Aguijada l 30

מ | ם Mem Agua m 40

נ | ן Nun Pez n 50

2

ס SamekhBastoacuten bordoacuten

s 60

ע Ain Ojo ~[5] 70

פ | פ |ף

Pe Boca p | f 80

צ TzadeRectitud justicia

tz[6] 90

ק Qof Mono q 100

ר ReshCabeza humana

r[7] 200

ש | ש Shin Dientesh | s[8] 300

ת | ת TawMarca sentildeal

t | th 400

PRINCIPIOS BAacuteSICOS

El alefato del Hebreo-Paleo [antiguo] fue usado antes del exilio Babiloacutenico el cual aparece en reliquias antiquiacutesimas y era el hebreo usado por los Israelitas en el tiempo de la vida del Rey Dawid ya que se han encontrado tablillas de la casa real de Dawid

3

escritas en hebreo-paleo

Debido a que la Escrituras estaacuten actualmente en hebreo cuadrado-imprenta nos enfocaremos a aprenderlo

El lenguaje hebreo usa un conjunto de 22 consonantes las cuales para formar palabras se deben escribir de derecha a izquierda y de arriba hacia abajo

Note que solo las consonantes צ פ נ מ כ cuando aparecen al final de una

palabra toman la forma de las que son llamadas LETRAS FINALES ץ ף ן ם respectivamente en hebreo una letra final se dice SOFIT ejemplo ך

Tzade צ----gt Tzade-Sofit ץ La palabra hebrea para escribir tierra es eacuteretz ץ ר no א צ ר Note la אtzade y la tzade-sofit la primera es la correcta con tzade-sofit por ser una letra final

Los signos (marcas diacriacuteticas) que aparecen encima y debajo de las consonantes funcionan a manera de vocales eacutestas se explicaraacuten detalladamente en la LECCION 2 Ignoacuterelas por ahora

Cabe sentildealar que la tabla que se encuentra al inicio de esta leccioacuten estaacute conforme a la pronunciacioacuten SEFARDI (Originaria de la peniacutensula Ibeacuterica [Ibri = Hebrea] Espantildea) misma pronunciacioacuten que actualmente es usada en el Estado de Israel

Muchas comunidades judiacuteas usan la pronunciacioacuten ASHKENAZI (Germania = Alemania) cuya maacutes notable diferencia de la SEFARDI es la letra ת que suena como S y algunas partes donde en sefardiacute suena la A en ashkenazi suena O asiacute cuando en Hebreo-Sefardiacute decimos Shabbat en Hebreo-Ashkenazi seriacutea Shobbos Pero en este curso usaremos la forma SEFARDI por que es mucho maacutes semejante al Hebreo Antiguo y es la forma que se usa en el Estado de Israel

LETRAS DE DIFICULTAD

La gente que habla lenguas europeas (como el espantildeol el ingleacutes el italiano etc) a

menudo tienen problemas al pronunciar las letras ה ע א y כ ח ק debido a que algunas no tienen equivalentes en ingleacutes y otras en espantildeol

Aclaraciones

Tienen un peculiar כ y ח sonido guntural a manera de rugido mientras que el

sonido de ק y כ es el mismo duro sonido de la K es decir Q = k Sin embargo

para diferenciarlas aunque el sonido sea el mismo para la כ se translitera K y para la

viene dado por el punto enmedio de la segunda la כ y la כ Q La diferencia entre la קcual suena a K Existen otras letras que son afectadas cuando contienen dicho punto

enmedio (daguesh) pero se veraacute maacutes adelante La כ (sin el punto) la representaremos con la combinacioacuten KH

Es solo una pausa no tiene sonido propio es apoyo la mayoriacutea de veces para א

4

algunas vocales

Es la letra maacutes difiacutecil de explicar es como solo limpiar la garganta en una pausa עejemplo

ת עamp daat (conocimiento) דamp

Aunque ה la transliteramos como H no es muda tiene un sonido como la J espantildeola pero mucho maacutes suave como viento En ingleacutes no hay problema pues la H inglesa suena igual que la hei hebrea pero en hebreo cuando aparece al final de cualquier siacutelaba o al final de una palabra no suena asiacute que en este caso sirve para

apoyar el sonido de la vocal que la precede como funciona la y la א ע Ejemplo

ה se pronuncia (instruccioacuten) תור) Toraacuteh o sea to-ra no torajjhh ni toraj la hei no suena

Pronunciacioacuten y lectura de las letras Hebreas de dificultad

[1] La א (alef) es una letra muda No tiene sonido propio aunque antes de la aparicioacuten de las vocales [leccioacuten 2] era usada para representar lo que nosotros en espantildeol conocemos como A E I O

[2] La ו (wav) equivale perfectamente a la W inglesa como se transcribe generalmentre en el hebreo biacuteblico o escritural y se pronuncia U pero en el hebreo moderno se transcribe como V y se pronuncia como V inglesa Tambieacuten en el hebreo moderno se

puede transformar en ו y ו o sea las vocales U y O respectivamente (por eso David es realmente DAWID y asiacute se pronuncia en hebreo muy a menudo por ser de origen aniguo y de las

escrituras ד ו+ ( ד)

[3] La equivale exactamente a la Z inglesa no como la Z espantildeola que es (zayin) ז pronunciada poniendo la lengua entre los dientes mientras se sopla y tampoco se

pronuncia como la Z latinoamericana que es igual que la S La ז suena (al igual que la Z en ingleacutes) como pronunciando una S al mismo tiempo que se hacen vibrar las cuerdas vocales como al imitar el sonido que hace la abeja al volar Un Zumbido

[4] La ח (jet) suena como un rugido suave gutural o sea de detraacutes de la garganta en espantildeol podemos representarla con la letra J pero ese so es su sonido ya que la J es maacutes suave que el sonido de la Jet

[5] La ע (ain) es una gutural casi muda sin embargo como se veraacute en la praacutectica al

igual que la א es apoyo para vocales

[6] La (tzade) צ realmente equivale al sonido producido al combinar las dos

5

consonantes t y z formando TZ que en espantildeol y en ingleacutes no tiene equivalente Es un efecto como pronunciar la X inglesa que surge de combinar la C y la S formando

CS ejemplo Extra = Ecstra En hebreo un ejemplo del uso de la tzade es ץ ר א(Tierra) se pronuncia eacuteretz (note la tzade-sofit)

[7] La A menudo ocurre la interrogante iquestCoacutemo se pronuncia realmente la (resh) ר resh iquestComo la r o como la rr Debido a las diferencias culturales y las distancias que hay entre comunidades en algunos lugares se pronuncia como la RR en espantildeol ejemplo carro En otros lugares es equivalente a la R francesa suave como en Corona pero yo creo que como el hebreo es un lenguaje exacto y fuerte en sonidos se debe pronunciar como en Israel esto es RR

[8] La ש se usa para representar dos consonantes hebreas La S y la SH veremos las

diferencias Cuando lleva el punto a la derecha es SH ש pero cuando lo lleva a la

izquierda es S Ejemplos ש ל א- ר) ן Se pronuncia Yisrraeacutel (Israel) y יש מ) ש se אamppronuncia Ashmaacuten (desolado)

De esta manera concluiacutemos la primera leccioacuten de este curso de hebreo

Leccioacuten 2 - Las Vocales [Tenuot]

6

Las palabras en hebreo primitivamente soliacutean pronunciarse como eran conocidas es decir hablando acerca de las vocales y las consonantes estas uacuteltimas ya en el tiempo del Rey Dawid cuando era usado el Hebreo Paleo debiacutean suponerse la Toraacuteh originalmente se encontraba escrita en Hebreo Paleo ninguna vocal era sentildealada

Como sabemos el hebreo es una lengua consonantal es decir las letras que se usan para formar las palabras son exclusivamente consonantes en nuestro idioma (espantildeol) es casi imposible poder dar una explicacioacuten a la naturaleza del lenguaje hebreo ya que nuestro idioma se compone de vocales y consonantes En la antiguedad el Griego era el idioma que teniacutea representadas las vocales con caracteres de ahiacute que nosotros a traveacutes del Latiacuten tengamos en nuestro idioma las vocales representadas por caracteres pero el hebreo y algunos otros no las teniacutean

Ya que el hebreo Paleo (y por consecuencia tambieacuten el hebreo cuadrado o arameo) no poseiacutea (teacutecnicamente) vocales se tomaron algunas letras (en el siglo X antes de la venida de Yahshuacutea aproximadamente) y funcionaban como vocales fueron denominadas Matres Lectionis o Madres de Lectura Y son las que se muestran en la tabla de abajo

Tabla Matres Lectionis

Caracter

Nombre Uso

א alefa e o

i

ו wav u o

ה hei a e

י yod i e

La ain ע aparece en muchas palabras y funciona para apoyar casi cualquier vocal pero no fue

denominada Madre Lectura

Las Matres Lectionis funcionaron en el hebreo pre-masoreta este modo se puede ver en las muestras de los rollos del Mar Muerto Posteriormente se formalizaron con la teacutecnica Masoreta

Es por eso incluso que ya despueacutes de la venida de Yahshuacutea los Masorim (Masoretas) teniacutean bases soacutelidas para la vocalizacioacuten del hebreo (a excepcioacuten de todo lo que tuviera que ver con el nombre de Yahweacuteh leer nota) para ser exportado al mundo entero Asiacute es como aparecen las NIQUDOT marcas diacriacuteticas que funcionan como vocales [TENUOT]

Como habiacuteamos dicho antes los Masorim introdujeron el uso de las vocales [TENUOT] en forma de marcas diacriacuteticas que actualmente son llamadas Niqudot [Plural] La palabra tenuot se refiere a vocales Debemos conocer algunas reglas para su uso

ESTUDIAR BIEN LAS TENUOT DE LA SIGUIENTE TABLA

FORMA DE LAS TENUOT

EQUIVALE A LA VOCAL EN ESPANtildeOL

NOMBRE DE LAS TENUOT

7

amp vocal corta a como en padre Pataj

vocal corta e como en set Segol

+ vocal corta i como en hit Jiriq Haser

( vocal corta o como en top Qamatz Qatan

vocal corta u como en luz Qubutz

( vocal larga a como en tomar Qamatz Gadol

- vocal larga e como en el Tzere Haser

vocal larga ei como en ley -י Tzere Maleacute

vocal larga i como en Israeliacute +י Jiriq Maleacute

vocal larga o como en sobre Jolam Jaser

ו vocal larga o como en pobre Jolam Maleacute

ו vocal larga u como en tuacute Shuruq

Silencio o vocal muy corta e la segunda en detergente

Shevaacute

vocal muy corta a como en camioacuten Jataf Fataj

8

vocal muy corta e como la primera en legumbre

Jataf Segol

vocal muy corta o como la primera en consumidor

Jataf Qamatz

El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las

marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas

Esencialmente el hebreo es un lenguage consonantal con vocales colocadas entre las consonantes para auxiliar en la pronunciacioacuten En consecuencia es inusual para nosotros pronunciar dos consonantes juntas una despueacutes de la otra pero cuando esto es necesario se usa un dispositivo llamado SHEVA con lo que se hace una breve pausa entre ambas consonantes

Como ya mencionamos anteriormente las TENUOT [vocales hebreas] fueron inventadas alrededor del siglo XIII de nuestra era por un grupo llamado Los MASORETAS como una ayuda para la correcta pronunciacioacuten de la mayoriacutea de las palabras porque no todas las conservaron en su originalidad Ellos inventaron un esquema con signos para sentildealar las vocales (Previamente suplidas por un lector iacutentimamente familiaizado con los textos) expliacutecitamente escritas por debajo y por encima del sagrado (y maacutes tarde inalterable) texto de consonantes Hoy en diacutea un rollo de la Toraacuteh [Pentateacuteuco Geacutenesis-Deuteronomio ] estaacute estrictamente escrito sin NIQUDOT y debe ser leiacutedo por un experto [o bien entrenado] lector Dese cuenta que las NIQUDOT no necesariamente son indispensables el pueblo de Israel satisfactoriamente lo escribioacute y lo leyoacute por alrededor de 2000 antildeos sin haber marcado las vocales en ninguna ocasioacuten Esto fue posible porque algunas letras hebreas

especialmente la alef א hey ה wav y ו yod pueden ser usadas incluso como י vocales ya se ha hablado de esto anteriormente Ejemplo

Veaacutemos la י yod para la palabra Yahudiacute [Judiacuteo] י הוד+ donde la יampprimera yod funciona como consonante y la segunda como vocal( El hebreo se lee al reveacutes que el espantildeol o sea de derecha a izquierda ltlt---- )

SILABAS

9

Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo

En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es

una consonante la alef ים אה+

Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas

1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA

VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )

Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que

contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]

א ו) [Shevaacute] ש

Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute

es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso

Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante

guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+

LA DAGUESH

La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh

DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET

con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V

La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh

Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos

ק=קק y ס=סס

10

Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido

doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida

de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre

LA ACENTUACION

Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas

como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando

palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten

1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo

ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son

palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas

Secuencia vocaacutelica Lectura

- ampamp

amp+

lt----

eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt

Palabras Graves o Llanas

ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde

ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano

Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar

11

MAKEF

Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por

ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)

MAPIQ

Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2

Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]

Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc

Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean

Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc

Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo

12

Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante

En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su

forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh

En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una

lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ

que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos

Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se

aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ

saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)

Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea

13

SustantivoHebreo

TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero

ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular

ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural

ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular

כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural

ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular

ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual

ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular

ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual

סוס sus caballo ---- Masculino Singular

ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural

del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias

(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)

-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es

realmente una

ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten

ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh

ייםא (Oznayiacutem) זנamp

Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta

aparecen debajo de la י y de la ו

ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa

ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa

Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las

vocales i y o una ו o una י

Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural

normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es

la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות

De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no

terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+

seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)

Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו

Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten

אב אבות Padre(s)

חלום חמות Suentildeo(s)

ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)

14

קום מ) קמות מ Lugar(es)

אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)

עור ערת Piel(es)

קול קלות Voz(ces)

ן שלח) חנות של Mesa(s)

ם ש- מות ש Nombre(s)

א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)

ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)

Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales

Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten

יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)

ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)

ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)

ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)

ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)

Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo

לום ShalomPaz שamp

Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido

Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las

15

Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)

Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos

Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla

י ית+ א+ ר) vi

יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo

י ת+ א+ תר) א- ישה) א+

vi al hombre vi al esposo

י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)

Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas

Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la

letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp

agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la

resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )

Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del

artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos

1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a

En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)

ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-

לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)

El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]

Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de

Si el sustantivo empieza con

El artiacuteculo es

16

la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo

א-ע-ר ה)ח-ה הamp

-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)

acentoה)

-ח ח) הCualquier otra הamp

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp

ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה

ה מ) ל doncella) עampvirgen)

ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)

יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)

(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)

(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)

Nuevas palabras

ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור

ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp

mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)

Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten

17

Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir

la gente el diacutea el asno el mar

el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa

el rey la ciudad la tierra los caballos

los padres el hijo el elohim los reyes

los pechos los reyes las piedras el nombre

Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo

לום שamp

Leccioacuten 5 - El Adjetivo

Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco

En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)

18

En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo

A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

HEBREO SINGULAR

SINGULAR HEBREO PLURAL

PLURAL Geacutenero (mf)

caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+

caballos buenos m

ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo

ים סוס+ ים נ+ טamp ק

caballos pequentildeos m

ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות

yeguas buenas f

ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות

נות טamp קyeguas pequentildeas f

ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג

muros altos f

ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)

ים בה+ גmontes altos m

ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג

piedras grandes f

יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)

דלות גciudades grandes f

אור דול מ) lumbrera ג)grande

ארות מ ים דל+ ג

lumbreras grandes

mEl sol y la luna

ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט

animales liacutempios f

ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+

ים הר+ טcorazones limpios m

צום גוי nacioacuten ע)poderosa

גוים naciones poderosas

m

19

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 2: Curso de hebreo

ו WavClavo gancho

w v[2] 6

ז Zain Olivo zzz[3] 7

ח Jet Red j[4] 8

ט Tet Canasta t 9

י YodMano

humildad miles

y 10

כ | כ Kaf Palma k | kh 20

ל Lamed Aguijada l 30

מ | ם Mem Agua m 40

נ | ן Nun Pez n 50

2

ס SamekhBastoacuten bordoacuten

s 60

ע Ain Ojo ~[5] 70

פ | פ |ף

Pe Boca p | f 80

צ TzadeRectitud justicia

tz[6] 90

ק Qof Mono q 100

ר ReshCabeza humana

r[7] 200

ש | ש Shin Dientesh | s[8] 300

ת | ת TawMarca sentildeal

t | th 400

PRINCIPIOS BAacuteSICOS

El alefato del Hebreo-Paleo [antiguo] fue usado antes del exilio Babiloacutenico el cual aparece en reliquias antiquiacutesimas y era el hebreo usado por los Israelitas en el tiempo de la vida del Rey Dawid ya que se han encontrado tablillas de la casa real de Dawid

3

escritas en hebreo-paleo

Debido a que la Escrituras estaacuten actualmente en hebreo cuadrado-imprenta nos enfocaremos a aprenderlo

El lenguaje hebreo usa un conjunto de 22 consonantes las cuales para formar palabras se deben escribir de derecha a izquierda y de arriba hacia abajo

Note que solo las consonantes צ פ נ מ כ cuando aparecen al final de una

palabra toman la forma de las que son llamadas LETRAS FINALES ץ ף ן ם respectivamente en hebreo una letra final se dice SOFIT ejemplo ך

Tzade צ----gt Tzade-Sofit ץ La palabra hebrea para escribir tierra es eacuteretz ץ ר no א צ ר Note la אtzade y la tzade-sofit la primera es la correcta con tzade-sofit por ser una letra final

Los signos (marcas diacriacuteticas) que aparecen encima y debajo de las consonantes funcionan a manera de vocales eacutestas se explicaraacuten detalladamente en la LECCION 2 Ignoacuterelas por ahora

Cabe sentildealar que la tabla que se encuentra al inicio de esta leccioacuten estaacute conforme a la pronunciacioacuten SEFARDI (Originaria de la peniacutensula Ibeacuterica [Ibri = Hebrea] Espantildea) misma pronunciacioacuten que actualmente es usada en el Estado de Israel

Muchas comunidades judiacuteas usan la pronunciacioacuten ASHKENAZI (Germania = Alemania) cuya maacutes notable diferencia de la SEFARDI es la letra ת que suena como S y algunas partes donde en sefardiacute suena la A en ashkenazi suena O asiacute cuando en Hebreo-Sefardiacute decimos Shabbat en Hebreo-Ashkenazi seriacutea Shobbos Pero en este curso usaremos la forma SEFARDI por que es mucho maacutes semejante al Hebreo Antiguo y es la forma que se usa en el Estado de Israel

LETRAS DE DIFICULTAD

La gente que habla lenguas europeas (como el espantildeol el ingleacutes el italiano etc) a

menudo tienen problemas al pronunciar las letras ה ע א y כ ח ק debido a que algunas no tienen equivalentes en ingleacutes y otras en espantildeol

Aclaraciones

Tienen un peculiar כ y ח sonido guntural a manera de rugido mientras que el

sonido de ק y כ es el mismo duro sonido de la K es decir Q = k Sin embargo

para diferenciarlas aunque el sonido sea el mismo para la כ se translitera K y para la

viene dado por el punto enmedio de la segunda la כ y la כ Q La diferencia entre la קcual suena a K Existen otras letras que son afectadas cuando contienen dicho punto

enmedio (daguesh) pero se veraacute maacutes adelante La כ (sin el punto) la representaremos con la combinacioacuten KH

Es solo una pausa no tiene sonido propio es apoyo la mayoriacutea de veces para א

4

algunas vocales

Es la letra maacutes difiacutecil de explicar es como solo limpiar la garganta en una pausa עejemplo

ת עamp daat (conocimiento) דamp

Aunque ה la transliteramos como H no es muda tiene un sonido como la J espantildeola pero mucho maacutes suave como viento En ingleacutes no hay problema pues la H inglesa suena igual que la hei hebrea pero en hebreo cuando aparece al final de cualquier siacutelaba o al final de una palabra no suena asiacute que en este caso sirve para

apoyar el sonido de la vocal que la precede como funciona la y la א ע Ejemplo

ה se pronuncia (instruccioacuten) תור) Toraacuteh o sea to-ra no torajjhh ni toraj la hei no suena

Pronunciacioacuten y lectura de las letras Hebreas de dificultad

[1] La א (alef) es una letra muda No tiene sonido propio aunque antes de la aparicioacuten de las vocales [leccioacuten 2] era usada para representar lo que nosotros en espantildeol conocemos como A E I O

[2] La ו (wav) equivale perfectamente a la W inglesa como se transcribe generalmentre en el hebreo biacuteblico o escritural y se pronuncia U pero en el hebreo moderno se transcribe como V y se pronuncia como V inglesa Tambieacuten en el hebreo moderno se

puede transformar en ו y ו o sea las vocales U y O respectivamente (por eso David es realmente DAWID y asiacute se pronuncia en hebreo muy a menudo por ser de origen aniguo y de las

escrituras ד ו+ ( ד)

[3] La equivale exactamente a la Z inglesa no como la Z espantildeola que es (zayin) ז pronunciada poniendo la lengua entre los dientes mientras se sopla y tampoco se

pronuncia como la Z latinoamericana que es igual que la S La ז suena (al igual que la Z en ingleacutes) como pronunciando una S al mismo tiempo que se hacen vibrar las cuerdas vocales como al imitar el sonido que hace la abeja al volar Un Zumbido

[4] La ח (jet) suena como un rugido suave gutural o sea de detraacutes de la garganta en espantildeol podemos representarla con la letra J pero ese so es su sonido ya que la J es maacutes suave que el sonido de la Jet

[5] La ע (ain) es una gutural casi muda sin embargo como se veraacute en la praacutectica al

igual que la א es apoyo para vocales

[6] La (tzade) צ realmente equivale al sonido producido al combinar las dos

5

consonantes t y z formando TZ que en espantildeol y en ingleacutes no tiene equivalente Es un efecto como pronunciar la X inglesa que surge de combinar la C y la S formando

CS ejemplo Extra = Ecstra En hebreo un ejemplo del uso de la tzade es ץ ר א(Tierra) se pronuncia eacuteretz (note la tzade-sofit)

[7] La A menudo ocurre la interrogante iquestCoacutemo se pronuncia realmente la (resh) ר resh iquestComo la r o como la rr Debido a las diferencias culturales y las distancias que hay entre comunidades en algunos lugares se pronuncia como la RR en espantildeol ejemplo carro En otros lugares es equivalente a la R francesa suave como en Corona pero yo creo que como el hebreo es un lenguaje exacto y fuerte en sonidos se debe pronunciar como en Israel esto es RR

[8] La ש se usa para representar dos consonantes hebreas La S y la SH veremos las

diferencias Cuando lleva el punto a la derecha es SH ש pero cuando lo lleva a la

izquierda es S Ejemplos ש ל א- ר) ן Se pronuncia Yisrraeacutel (Israel) y יש מ) ש se אamppronuncia Ashmaacuten (desolado)

De esta manera concluiacutemos la primera leccioacuten de este curso de hebreo

Leccioacuten 2 - Las Vocales [Tenuot]

6

Las palabras en hebreo primitivamente soliacutean pronunciarse como eran conocidas es decir hablando acerca de las vocales y las consonantes estas uacuteltimas ya en el tiempo del Rey Dawid cuando era usado el Hebreo Paleo debiacutean suponerse la Toraacuteh originalmente se encontraba escrita en Hebreo Paleo ninguna vocal era sentildealada

Como sabemos el hebreo es una lengua consonantal es decir las letras que se usan para formar las palabras son exclusivamente consonantes en nuestro idioma (espantildeol) es casi imposible poder dar una explicacioacuten a la naturaleza del lenguaje hebreo ya que nuestro idioma se compone de vocales y consonantes En la antiguedad el Griego era el idioma que teniacutea representadas las vocales con caracteres de ahiacute que nosotros a traveacutes del Latiacuten tengamos en nuestro idioma las vocales representadas por caracteres pero el hebreo y algunos otros no las teniacutean

Ya que el hebreo Paleo (y por consecuencia tambieacuten el hebreo cuadrado o arameo) no poseiacutea (teacutecnicamente) vocales se tomaron algunas letras (en el siglo X antes de la venida de Yahshuacutea aproximadamente) y funcionaban como vocales fueron denominadas Matres Lectionis o Madres de Lectura Y son las que se muestran en la tabla de abajo

Tabla Matres Lectionis

Caracter

Nombre Uso

א alefa e o

i

ו wav u o

ה hei a e

י yod i e

La ain ע aparece en muchas palabras y funciona para apoyar casi cualquier vocal pero no fue

denominada Madre Lectura

Las Matres Lectionis funcionaron en el hebreo pre-masoreta este modo se puede ver en las muestras de los rollos del Mar Muerto Posteriormente se formalizaron con la teacutecnica Masoreta

Es por eso incluso que ya despueacutes de la venida de Yahshuacutea los Masorim (Masoretas) teniacutean bases soacutelidas para la vocalizacioacuten del hebreo (a excepcioacuten de todo lo que tuviera que ver con el nombre de Yahweacuteh leer nota) para ser exportado al mundo entero Asiacute es como aparecen las NIQUDOT marcas diacriacuteticas que funcionan como vocales [TENUOT]

Como habiacuteamos dicho antes los Masorim introdujeron el uso de las vocales [TENUOT] en forma de marcas diacriacuteticas que actualmente son llamadas Niqudot [Plural] La palabra tenuot se refiere a vocales Debemos conocer algunas reglas para su uso

ESTUDIAR BIEN LAS TENUOT DE LA SIGUIENTE TABLA

FORMA DE LAS TENUOT

EQUIVALE A LA VOCAL EN ESPANtildeOL

NOMBRE DE LAS TENUOT

7

amp vocal corta a como en padre Pataj

vocal corta e como en set Segol

+ vocal corta i como en hit Jiriq Haser

( vocal corta o como en top Qamatz Qatan

vocal corta u como en luz Qubutz

( vocal larga a como en tomar Qamatz Gadol

- vocal larga e como en el Tzere Haser

vocal larga ei como en ley -י Tzere Maleacute

vocal larga i como en Israeliacute +י Jiriq Maleacute

vocal larga o como en sobre Jolam Jaser

ו vocal larga o como en pobre Jolam Maleacute

ו vocal larga u como en tuacute Shuruq

Silencio o vocal muy corta e la segunda en detergente

Shevaacute

vocal muy corta a como en camioacuten Jataf Fataj

8

vocal muy corta e como la primera en legumbre

Jataf Segol

vocal muy corta o como la primera en consumidor

Jataf Qamatz

El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las

marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas

Esencialmente el hebreo es un lenguage consonantal con vocales colocadas entre las consonantes para auxiliar en la pronunciacioacuten En consecuencia es inusual para nosotros pronunciar dos consonantes juntas una despueacutes de la otra pero cuando esto es necesario se usa un dispositivo llamado SHEVA con lo que se hace una breve pausa entre ambas consonantes

Como ya mencionamos anteriormente las TENUOT [vocales hebreas] fueron inventadas alrededor del siglo XIII de nuestra era por un grupo llamado Los MASORETAS como una ayuda para la correcta pronunciacioacuten de la mayoriacutea de las palabras porque no todas las conservaron en su originalidad Ellos inventaron un esquema con signos para sentildealar las vocales (Previamente suplidas por un lector iacutentimamente familiaizado con los textos) expliacutecitamente escritas por debajo y por encima del sagrado (y maacutes tarde inalterable) texto de consonantes Hoy en diacutea un rollo de la Toraacuteh [Pentateacuteuco Geacutenesis-Deuteronomio ] estaacute estrictamente escrito sin NIQUDOT y debe ser leiacutedo por un experto [o bien entrenado] lector Dese cuenta que las NIQUDOT no necesariamente son indispensables el pueblo de Israel satisfactoriamente lo escribioacute y lo leyoacute por alrededor de 2000 antildeos sin haber marcado las vocales en ninguna ocasioacuten Esto fue posible porque algunas letras hebreas

especialmente la alef א hey ה wav y ו yod pueden ser usadas incluso como י vocales ya se ha hablado de esto anteriormente Ejemplo

Veaacutemos la י yod para la palabra Yahudiacute [Judiacuteo] י הוד+ donde la יampprimera yod funciona como consonante y la segunda como vocal( El hebreo se lee al reveacutes que el espantildeol o sea de derecha a izquierda ltlt---- )

SILABAS

9

Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo

En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es

una consonante la alef ים אה+

Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas

1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA

VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )

Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que

contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]

א ו) [Shevaacute] ש

Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute

es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso

Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante

guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+

LA DAGUESH

La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh

DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET

con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V

La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh

Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos

ק=קק y ס=סס

10

Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido

doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida

de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre

LA ACENTUACION

Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas

como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando

palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten

1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo

ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son

palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas

Secuencia vocaacutelica Lectura

- ampamp

amp+

lt----

eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt

Palabras Graves o Llanas

ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde

ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano

Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar

11

MAKEF

Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por

ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)

MAPIQ

Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2

Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]

Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc

Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean

Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc

Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo

12

Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante

En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su

forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh

En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una

lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ

que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos

Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se

aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ

saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)

Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea

13

SustantivoHebreo

TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero

ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular

ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural

ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular

כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural

ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular

ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual

ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular

ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual

סוס sus caballo ---- Masculino Singular

ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural

del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias

(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)

-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es

realmente una

ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten

ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh

ייםא (Oznayiacutem) זנamp

Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta

aparecen debajo de la י y de la ו

ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa

ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa

Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las

vocales i y o una ו o una י

Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural

normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es

la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות

De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no

terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+

seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)

Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו

Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten

אב אבות Padre(s)

חלום חמות Suentildeo(s)

ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)

14

קום מ) קמות מ Lugar(es)

אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)

עור ערת Piel(es)

קול קלות Voz(ces)

ן שלח) חנות של Mesa(s)

ם ש- מות ש Nombre(s)

א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)

ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)

Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales

Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten

יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)

ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)

ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)

ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)

ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)

Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo

לום ShalomPaz שamp

Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido

Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las

15

Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)

Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos

Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla

י ית+ א+ ר) vi

יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo

י ת+ א+ תר) א- ישה) א+

vi al hombre vi al esposo

י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)

Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas

Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la

letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp

agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la

resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )

Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del

artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos

1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a

En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)

ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-

לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)

El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]

Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de

Si el sustantivo empieza con

El artiacuteculo es

16

la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo

א-ע-ר ה)ח-ה הamp

-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)

acentoה)

-ח ח) הCualquier otra הamp

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp

ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה

ה מ) ל doncella) עampvirgen)

ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)

יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)

(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)

(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)

Nuevas palabras

ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור

ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp

mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)

Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten

17

Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir

la gente el diacutea el asno el mar

el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa

el rey la ciudad la tierra los caballos

los padres el hijo el elohim los reyes

los pechos los reyes las piedras el nombre

Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo

לום שamp

Leccioacuten 5 - El Adjetivo

Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco

En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)

18

En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo

A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

HEBREO SINGULAR

SINGULAR HEBREO PLURAL

PLURAL Geacutenero (mf)

caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+

caballos buenos m

ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo

ים סוס+ ים נ+ טamp ק

caballos pequentildeos m

ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות

yeguas buenas f

ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות

נות טamp קyeguas pequentildeas f

ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג

muros altos f

ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)

ים בה+ גmontes altos m

ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג

piedras grandes f

יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)

דלות גciudades grandes f

אור דול מ) lumbrera ג)grande

ארות מ ים דל+ ג

lumbreras grandes

mEl sol y la luna

ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט

animales liacutempios f

ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+

ים הר+ טcorazones limpios m

צום גוי nacioacuten ע)poderosa

גוים naciones poderosas

m

19

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 3: Curso de hebreo

ס SamekhBastoacuten bordoacuten

s 60

ע Ain Ojo ~[5] 70

פ | פ |ף

Pe Boca p | f 80

צ TzadeRectitud justicia

tz[6] 90

ק Qof Mono q 100

ר ReshCabeza humana

r[7] 200

ש | ש Shin Dientesh | s[8] 300

ת | ת TawMarca sentildeal

t | th 400

PRINCIPIOS BAacuteSICOS

El alefato del Hebreo-Paleo [antiguo] fue usado antes del exilio Babiloacutenico el cual aparece en reliquias antiquiacutesimas y era el hebreo usado por los Israelitas en el tiempo de la vida del Rey Dawid ya que se han encontrado tablillas de la casa real de Dawid

3

escritas en hebreo-paleo

Debido a que la Escrituras estaacuten actualmente en hebreo cuadrado-imprenta nos enfocaremos a aprenderlo

El lenguaje hebreo usa un conjunto de 22 consonantes las cuales para formar palabras se deben escribir de derecha a izquierda y de arriba hacia abajo

Note que solo las consonantes צ פ נ מ כ cuando aparecen al final de una

palabra toman la forma de las que son llamadas LETRAS FINALES ץ ף ן ם respectivamente en hebreo una letra final se dice SOFIT ejemplo ך

Tzade צ----gt Tzade-Sofit ץ La palabra hebrea para escribir tierra es eacuteretz ץ ר no א צ ר Note la אtzade y la tzade-sofit la primera es la correcta con tzade-sofit por ser una letra final

Los signos (marcas diacriacuteticas) que aparecen encima y debajo de las consonantes funcionan a manera de vocales eacutestas se explicaraacuten detalladamente en la LECCION 2 Ignoacuterelas por ahora

Cabe sentildealar que la tabla que se encuentra al inicio de esta leccioacuten estaacute conforme a la pronunciacioacuten SEFARDI (Originaria de la peniacutensula Ibeacuterica [Ibri = Hebrea] Espantildea) misma pronunciacioacuten que actualmente es usada en el Estado de Israel

Muchas comunidades judiacuteas usan la pronunciacioacuten ASHKENAZI (Germania = Alemania) cuya maacutes notable diferencia de la SEFARDI es la letra ת que suena como S y algunas partes donde en sefardiacute suena la A en ashkenazi suena O asiacute cuando en Hebreo-Sefardiacute decimos Shabbat en Hebreo-Ashkenazi seriacutea Shobbos Pero en este curso usaremos la forma SEFARDI por que es mucho maacutes semejante al Hebreo Antiguo y es la forma que se usa en el Estado de Israel

LETRAS DE DIFICULTAD

La gente que habla lenguas europeas (como el espantildeol el ingleacutes el italiano etc) a

menudo tienen problemas al pronunciar las letras ה ע א y כ ח ק debido a que algunas no tienen equivalentes en ingleacutes y otras en espantildeol

Aclaraciones

Tienen un peculiar כ y ח sonido guntural a manera de rugido mientras que el

sonido de ק y כ es el mismo duro sonido de la K es decir Q = k Sin embargo

para diferenciarlas aunque el sonido sea el mismo para la כ se translitera K y para la

viene dado por el punto enmedio de la segunda la כ y la כ Q La diferencia entre la קcual suena a K Existen otras letras que son afectadas cuando contienen dicho punto

enmedio (daguesh) pero se veraacute maacutes adelante La כ (sin el punto) la representaremos con la combinacioacuten KH

Es solo una pausa no tiene sonido propio es apoyo la mayoriacutea de veces para א

4

algunas vocales

Es la letra maacutes difiacutecil de explicar es como solo limpiar la garganta en una pausa עejemplo

ת עamp daat (conocimiento) דamp

Aunque ה la transliteramos como H no es muda tiene un sonido como la J espantildeola pero mucho maacutes suave como viento En ingleacutes no hay problema pues la H inglesa suena igual que la hei hebrea pero en hebreo cuando aparece al final de cualquier siacutelaba o al final de una palabra no suena asiacute que en este caso sirve para

apoyar el sonido de la vocal que la precede como funciona la y la א ע Ejemplo

ה se pronuncia (instruccioacuten) תור) Toraacuteh o sea to-ra no torajjhh ni toraj la hei no suena

Pronunciacioacuten y lectura de las letras Hebreas de dificultad

[1] La א (alef) es una letra muda No tiene sonido propio aunque antes de la aparicioacuten de las vocales [leccioacuten 2] era usada para representar lo que nosotros en espantildeol conocemos como A E I O

[2] La ו (wav) equivale perfectamente a la W inglesa como se transcribe generalmentre en el hebreo biacuteblico o escritural y se pronuncia U pero en el hebreo moderno se transcribe como V y se pronuncia como V inglesa Tambieacuten en el hebreo moderno se

puede transformar en ו y ו o sea las vocales U y O respectivamente (por eso David es realmente DAWID y asiacute se pronuncia en hebreo muy a menudo por ser de origen aniguo y de las

escrituras ד ו+ ( ד)

[3] La equivale exactamente a la Z inglesa no como la Z espantildeola que es (zayin) ז pronunciada poniendo la lengua entre los dientes mientras se sopla y tampoco se

pronuncia como la Z latinoamericana que es igual que la S La ז suena (al igual que la Z en ingleacutes) como pronunciando una S al mismo tiempo que se hacen vibrar las cuerdas vocales como al imitar el sonido que hace la abeja al volar Un Zumbido

[4] La ח (jet) suena como un rugido suave gutural o sea de detraacutes de la garganta en espantildeol podemos representarla con la letra J pero ese so es su sonido ya que la J es maacutes suave que el sonido de la Jet

[5] La ע (ain) es una gutural casi muda sin embargo como se veraacute en la praacutectica al

igual que la א es apoyo para vocales

[6] La (tzade) צ realmente equivale al sonido producido al combinar las dos

5

consonantes t y z formando TZ que en espantildeol y en ingleacutes no tiene equivalente Es un efecto como pronunciar la X inglesa que surge de combinar la C y la S formando

CS ejemplo Extra = Ecstra En hebreo un ejemplo del uso de la tzade es ץ ר א(Tierra) se pronuncia eacuteretz (note la tzade-sofit)

[7] La A menudo ocurre la interrogante iquestCoacutemo se pronuncia realmente la (resh) ר resh iquestComo la r o como la rr Debido a las diferencias culturales y las distancias que hay entre comunidades en algunos lugares se pronuncia como la RR en espantildeol ejemplo carro En otros lugares es equivalente a la R francesa suave como en Corona pero yo creo que como el hebreo es un lenguaje exacto y fuerte en sonidos se debe pronunciar como en Israel esto es RR

[8] La ש se usa para representar dos consonantes hebreas La S y la SH veremos las

diferencias Cuando lleva el punto a la derecha es SH ש pero cuando lo lleva a la

izquierda es S Ejemplos ש ל א- ר) ן Se pronuncia Yisrraeacutel (Israel) y יש מ) ש se אamppronuncia Ashmaacuten (desolado)

De esta manera concluiacutemos la primera leccioacuten de este curso de hebreo

Leccioacuten 2 - Las Vocales [Tenuot]

6

Las palabras en hebreo primitivamente soliacutean pronunciarse como eran conocidas es decir hablando acerca de las vocales y las consonantes estas uacuteltimas ya en el tiempo del Rey Dawid cuando era usado el Hebreo Paleo debiacutean suponerse la Toraacuteh originalmente se encontraba escrita en Hebreo Paleo ninguna vocal era sentildealada

Como sabemos el hebreo es una lengua consonantal es decir las letras que se usan para formar las palabras son exclusivamente consonantes en nuestro idioma (espantildeol) es casi imposible poder dar una explicacioacuten a la naturaleza del lenguaje hebreo ya que nuestro idioma se compone de vocales y consonantes En la antiguedad el Griego era el idioma que teniacutea representadas las vocales con caracteres de ahiacute que nosotros a traveacutes del Latiacuten tengamos en nuestro idioma las vocales representadas por caracteres pero el hebreo y algunos otros no las teniacutean

Ya que el hebreo Paleo (y por consecuencia tambieacuten el hebreo cuadrado o arameo) no poseiacutea (teacutecnicamente) vocales se tomaron algunas letras (en el siglo X antes de la venida de Yahshuacutea aproximadamente) y funcionaban como vocales fueron denominadas Matres Lectionis o Madres de Lectura Y son las que se muestran en la tabla de abajo

Tabla Matres Lectionis

Caracter

Nombre Uso

א alefa e o

i

ו wav u o

ה hei a e

י yod i e

La ain ע aparece en muchas palabras y funciona para apoyar casi cualquier vocal pero no fue

denominada Madre Lectura

Las Matres Lectionis funcionaron en el hebreo pre-masoreta este modo se puede ver en las muestras de los rollos del Mar Muerto Posteriormente se formalizaron con la teacutecnica Masoreta

Es por eso incluso que ya despueacutes de la venida de Yahshuacutea los Masorim (Masoretas) teniacutean bases soacutelidas para la vocalizacioacuten del hebreo (a excepcioacuten de todo lo que tuviera que ver con el nombre de Yahweacuteh leer nota) para ser exportado al mundo entero Asiacute es como aparecen las NIQUDOT marcas diacriacuteticas que funcionan como vocales [TENUOT]

Como habiacuteamos dicho antes los Masorim introdujeron el uso de las vocales [TENUOT] en forma de marcas diacriacuteticas que actualmente son llamadas Niqudot [Plural] La palabra tenuot se refiere a vocales Debemos conocer algunas reglas para su uso

ESTUDIAR BIEN LAS TENUOT DE LA SIGUIENTE TABLA

FORMA DE LAS TENUOT

EQUIVALE A LA VOCAL EN ESPANtildeOL

NOMBRE DE LAS TENUOT

7

amp vocal corta a como en padre Pataj

vocal corta e como en set Segol

+ vocal corta i como en hit Jiriq Haser

( vocal corta o como en top Qamatz Qatan

vocal corta u como en luz Qubutz

( vocal larga a como en tomar Qamatz Gadol

- vocal larga e como en el Tzere Haser

vocal larga ei como en ley -י Tzere Maleacute

vocal larga i como en Israeliacute +י Jiriq Maleacute

vocal larga o como en sobre Jolam Jaser

ו vocal larga o como en pobre Jolam Maleacute

ו vocal larga u como en tuacute Shuruq

Silencio o vocal muy corta e la segunda en detergente

Shevaacute

vocal muy corta a como en camioacuten Jataf Fataj

8

vocal muy corta e como la primera en legumbre

Jataf Segol

vocal muy corta o como la primera en consumidor

Jataf Qamatz

El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las

marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas

Esencialmente el hebreo es un lenguage consonantal con vocales colocadas entre las consonantes para auxiliar en la pronunciacioacuten En consecuencia es inusual para nosotros pronunciar dos consonantes juntas una despueacutes de la otra pero cuando esto es necesario se usa un dispositivo llamado SHEVA con lo que se hace una breve pausa entre ambas consonantes

Como ya mencionamos anteriormente las TENUOT [vocales hebreas] fueron inventadas alrededor del siglo XIII de nuestra era por un grupo llamado Los MASORETAS como una ayuda para la correcta pronunciacioacuten de la mayoriacutea de las palabras porque no todas las conservaron en su originalidad Ellos inventaron un esquema con signos para sentildealar las vocales (Previamente suplidas por un lector iacutentimamente familiaizado con los textos) expliacutecitamente escritas por debajo y por encima del sagrado (y maacutes tarde inalterable) texto de consonantes Hoy en diacutea un rollo de la Toraacuteh [Pentateacuteuco Geacutenesis-Deuteronomio ] estaacute estrictamente escrito sin NIQUDOT y debe ser leiacutedo por un experto [o bien entrenado] lector Dese cuenta que las NIQUDOT no necesariamente son indispensables el pueblo de Israel satisfactoriamente lo escribioacute y lo leyoacute por alrededor de 2000 antildeos sin haber marcado las vocales en ninguna ocasioacuten Esto fue posible porque algunas letras hebreas

especialmente la alef א hey ה wav y ו yod pueden ser usadas incluso como י vocales ya se ha hablado de esto anteriormente Ejemplo

Veaacutemos la י yod para la palabra Yahudiacute [Judiacuteo] י הוד+ donde la יampprimera yod funciona como consonante y la segunda como vocal( El hebreo se lee al reveacutes que el espantildeol o sea de derecha a izquierda ltlt---- )

SILABAS

9

Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo

En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es

una consonante la alef ים אה+

Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas

1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA

VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )

Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que

contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]

א ו) [Shevaacute] ש

Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute

es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso

Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante

guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+

LA DAGUESH

La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh

DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET

con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V

La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh

Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos

ק=קק y ס=סס

10

Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido

doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida

de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre

LA ACENTUACION

Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas

como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando

palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten

1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo

ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son

palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas

Secuencia vocaacutelica Lectura

- ampamp

amp+

lt----

eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt

Palabras Graves o Llanas

ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde

ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano

Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar

11

MAKEF

Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por

ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)

MAPIQ

Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2

Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]

Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc

Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean

Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc

Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo

12

Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante

En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su

forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh

En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una

lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ

que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos

Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se

aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ

saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)

Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea

13

SustantivoHebreo

TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero

ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular

ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural

ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular

כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural

ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular

ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual

ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular

ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual

סוס sus caballo ---- Masculino Singular

ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural

del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias

(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)

-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es

realmente una

ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten

ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh

ייםא (Oznayiacutem) זנamp

Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta

aparecen debajo de la י y de la ו

ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa

ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa

Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las

vocales i y o una ו o una י

Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural

normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es

la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות

De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no

terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+

seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)

Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו

Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten

אב אבות Padre(s)

חלום חמות Suentildeo(s)

ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)

14

קום מ) קמות מ Lugar(es)

אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)

עור ערת Piel(es)

קול קלות Voz(ces)

ן שלח) חנות של Mesa(s)

ם ש- מות ש Nombre(s)

א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)

ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)

Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales

Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten

יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)

ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)

ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)

ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)

ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)

Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo

לום ShalomPaz שamp

Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido

Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las

15

Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)

Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos

Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla

י ית+ א+ ר) vi

יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo

י ת+ א+ תר) א- ישה) א+

vi al hombre vi al esposo

י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)

Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas

Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la

letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp

agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la

resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )

Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del

artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos

1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a

En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)

ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-

לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)

El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]

Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de

Si el sustantivo empieza con

El artiacuteculo es

16

la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo

א-ע-ר ה)ח-ה הamp

-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)

acentoה)

-ח ח) הCualquier otra הamp

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp

ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה

ה מ) ל doncella) עampvirgen)

ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)

יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)

(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)

(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)

Nuevas palabras

ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור

ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp

mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)

Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten

17

Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir

la gente el diacutea el asno el mar

el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa

el rey la ciudad la tierra los caballos

los padres el hijo el elohim los reyes

los pechos los reyes las piedras el nombre

Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo

לום שamp

Leccioacuten 5 - El Adjetivo

Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco

En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)

18

En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo

A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

HEBREO SINGULAR

SINGULAR HEBREO PLURAL

PLURAL Geacutenero (mf)

caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+

caballos buenos m

ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo

ים סוס+ ים נ+ טamp ק

caballos pequentildeos m

ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות

yeguas buenas f

ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות

נות טamp קyeguas pequentildeas f

ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג

muros altos f

ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)

ים בה+ גmontes altos m

ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג

piedras grandes f

יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)

דלות גciudades grandes f

אור דול מ) lumbrera ג)grande

ארות מ ים דל+ ג

lumbreras grandes

mEl sol y la luna

ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט

animales liacutempios f

ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+

ים הר+ טcorazones limpios m

צום גוי nacioacuten ע)poderosa

גוים naciones poderosas

m

19

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 4: Curso de hebreo

escritas en hebreo-paleo

Debido a que la Escrituras estaacuten actualmente en hebreo cuadrado-imprenta nos enfocaremos a aprenderlo

El lenguaje hebreo usa un conjunto de 22 consonantes las cuales para formar palabras se deben escribir de derecha a izquierda y de arriba hacia abajo

Note que solo las consonantes צ פ נ מ כ cuando aparecen al final de una

palabra toman la forma de las que son llamadas LETRAS FINALES ץ ף ן ם respectivamente en hebreo una letra final se dice SOFIT ejemplo ך

Tzade צ----gt Tzade-Sofit ץ La palabra hebrea para escribir tierra es eacuteretz ץ ר no א צ ר Note la אtzade y la tzade-sofit la primera es la correcta con tzade-sofit por ser una letra final

Los signos (marcas diacriacuteticas) que aparecen encima y debajo de las consonantes funcionan a manera de vocales eacutestas se explicaraacuten detalladamente en la LECCION 2 Ignoacuterelas por ahora

Cabe sentildealar que la tabla que se encuentra al inicio de esta leccioacuten estaacute conforme a la pronunciacioacuten SEFARDI (Originaria de la peniacutensula Ibeacuterica [Ibri = Hebrea] Espantildea) misma pronunciacioacuten que actualmente es usada en el Estado de Israel

Muchas comunidades judiacuteas usan la pronunciacioacuten ASHKENAZI (Germania = Alemania) cuya maacutes notable diferencia de la SEFARDI es la letra ת que suena como S y algunas partes donde en sefardiacute suena la A en ashkenazi suena O asiacute cuando en Hebreo-Sefardiacute decimos Shabbat en Hebreo-Ashkenazi seriacutea Shobbos Pero en este curso usaremos la forma SEFARDI por que es mucho maacutes semejante al Hebreo Antiguo y es la forma que se usa en el Estado de Israel

LETRAS DE DIFICULTAD

La gente que habla lenguas europeas (como el espantildeol el ingleacutes el italiano etc) a

menudo tienen problemas al pronunciar las letras ה ע א y כ ח ק debido a que algunas no tienen equivalentes en ingleacutes y otras en espantildeol

Aclaraciones

Tienen un peculiar כ y ח sonido guntural a manera de rugido mientras que el

sonido de ק y כ es el mismo duro sonido de la K es decir Q = k Sin embargo

para diferenciarlas aunque el sonido sea el mismo para la כ se translitera K y para la

viene dado por el punto enmedio de la segunda la כ y la כ Q La diferencia entre la קcual suena a K Existen otras letras que son afectadas cuando contienen dicho punto

enmedio (daguesh) pero se veraacute maacutes adelante La כ (sin el punto) la representaremos con la combinacioacuten KH

Es solo una pausa no tiene sonido propio es apoyo la mayoriacutea de veces para א

4

algunas vocales

Es la letra maacutes difiacutecil de explicar es como solo limpiar la garganta en una pausa עejemplo

ת עamp daat (conocimiento) דamp

Aunque ה la transliteramos como H no es muda tiene un sonido como la J espantildeola pero mucho maacutes suave como viento En ingleacutes no hay problema pues la H inglesa suena igual que la hei hebrea pero en hebreo cuando aparece al final de cualquier siacutelaba o al final de una palabra no suena asiacute que en este caso sirve para

apoyar el sonido de la vocal que la precede como funciona la y la א ע Ejemplo

ה se pronuncia (instruccioacuten) תור) Toraacuteh o sea to-ra no torajjhh ni toraj la hei no suena

Pronunciacioacuten y lectura de las letras Hebreas de dificultad

[1] La א (alef) es una letra muda No tiene sonido propio aunque antes de la aparicioacuten de las vocales [leccioacuten 2] era usada para representar lo que nosotros en espantildeol conocemos como A E I O

[2] La ו (wav) equivale perfectamente a la W inglesa como se transcribe generalmentre en el hebreo biacuteblico o escritural y se pronuncia U pero en el hebreo moderno se transcribe como V y se pronuncia como V inglesa Tambieacuten en el hebreo moderno se

puede transformar en ו y ו o sea las vocales U y O respectivamente (por eso David es realmente DAWID y asiacute se pronuncia en hebreo muy a menudo por ser de origen aniguo y de las

escrituras ד ו+ ( ד)

[3] La equivale exactamente a la Z inglesa no como la Z espantildeola que es (zayin) ז pronunciada poniendo la lengua entre los dientes mientras se sopla y tampoco se

pronuncia como la Z latinoamericana que es igual que la S La ז suena (al igual que la Z en ingleacutes) como pronunciando una S al mismo tiempo que se hacen vibrar las cuerdas vocales como al imitar el sonido que hace la abeja al volar Un Zumbido

[4] La ח (jet) suena como un rugido suave gutural o sea de detraacutes de la garganta en espantildeol podemos representarla con la letra J pero ese so es su sonido ya que la J es maacutes suave que el sonido de la Jet

[5] La ע (ain) es una gutural casi muda sin embargo como se veraacute en la praacutectica al

igual que la א es apoyo para vocales

[6] La (tzade) צ realmente equivale al sonido producido al combinar las dos

5

consonantes t y z formando TZ que en espantildeol y en ingleacutes no tiene equivalente Es un efecto como pronunciar la X inglesa que surge de combinar la C y la S formando

CS ejemplo Extra = Ecstra En hebreo un ejemplo del uso de la tzade es ץ ר א(Tierra) se pronuncia eacuteretz (note la tzade-sofit)

[7] La A menudo ocurre la interrogante iquestCoacutemo se pronuncia realmente la (resh) ר resh iquestComo la r o como la rr Debido a las diferencias culturales y las distancias que hay entre comunidades en algunos lugares se pronuncia como la RR en espantildeol ejemplo carro En otros lugares es equivalente a la R francesa suave como en Corona pero yo creo que como el hebreo es un lenguaje exacto y fuerte en sonidos se debe pronunciar como en Israel esto es RR

[8] La ש se usa para representar dos consonantes hebreas La S y la SH veremos las

diferencias Cuando lleva el punto a la derecha es SH ש pero cuando lo lleva a la

izquierda es S Ejemplos ש ל א- ר) ן Se pronuncia Yisrraeacutel (Israel) y יש מ) ש se אamppronuncia Ashmaacuten (desolado)

De esta manera concluiacutemos la primera leccioacuten de este curso de hebreo

Leccioacuten 2 - Las Vocales [Tenuot]

6

Las palabras en hebreo primitivamente soliacutean pronunciarse como eran conocidas es decir hablando acerca de las vocales y las consonantes estas uacuteltimas ya en el tiempo del Rey Dawid cuando era usado el Hebreo Paleo debiacutean suponerse la Toraacuteh originalmente se encontraba escrita en Hebreo Paleo ninguna vocal era sentildealada

Como sabemos el hebreo es una lengua consonantal es decir las letras que se usan para formar las palabras son exclusivamente consonantes en nuestro idioma (espantildeol) es casi imposible poder dar una explicacioacuten a la naturaleza del lenguaje hebreo ya que nuestro idioma se compone de vocales y consonantes En la antiguedad el Griego era el idioma que teniacutea representadas las vocales con caracteres de ahiacute que nosotros a traveacutes del Latiacuten tengamos en nuestro idioma las vocales representadas por caracteres pero el hebreo y algunos otros no las teniacutean

Ya que el hebreo Paleo (y por consecuencia tambieacuten el hebreo cuadrado o arameo) no poseiacutea (teacutecnicamente) vocales se tomaron algunas letras (en el siglo X antes de la venida de Yahshuacutea aproximadamente) y funcionaban como vocales fueron denominadas Matres Lectionis o Madres de Lectura Y son las que se muestran en la tabla de abajo

Tabla Matres Lectionis

Caracter

Nombre Uso

א alefa e o

i

ו wav u o

ה hei a e

י yod i e

La ain ע aparece en muchas palabras y funciona para apoyar casi cualquier vocal pero no fue

denominada Madre Lectura

Las Matres Lectionis funcionaron en el hebreo pre-masoreta este modo se puede ver en las muestras de los rollos del Mar Muerto Posteriormente se formalizaron con la teacutecnica Masoreta

Es por eso incluso que ya despueacutes de la venida de Yahshuacutea los Masorim (Masoretas) teniacutean bases soacutelidas para la vocalizacioacuten del hebreo (a excepcioacuten de todo lo que tuviera que ver con el nombre de Yahweacuteh leer nota) para ser exportado al mundo entero Asiacute es como aparecen las NIQUDOT marcas diacriacuteticas que funcionan como vocales [TENUOT]

Como habiacuteamos dicho antes los Masorim introdujeron el uso de las vocales [TENUOT] en forma de marcas diacriacuteticas que actualmente son llamadas Niqudot [Plural] La palabra tenuot se refiere a vocales Debemos conocer algunas reglas para su uso

ESTUDIAR BIEN LAS TENUOT DE LA SIGUIENTE TABLA

FORMA DE LAS TENUOT

EQUIVALE A LA VOCAL EN ESPANtildeOL

NOMBRE DE LAS TENUOT

7

amp vocal corta a como en padre Pataj

vocal corta e como en set Segol

+ vocal corta i como en hit Jiriq Haser

( vocal corta o como en top Qamatz Qatan

vocal corta u como en luz Qubutz

( vocal larga a como en tomar Qamatz Gadol

- vocal larga e como en el Tzere Haser

vocal larga ei como en ley -י Tzere Maleacute

vocal larga i como en Israeliacute +י Jiriq Maleacute

vocal larga o como en sobre Jolam Jaser

ו vocal larga o como en pobre Jolam Maleacute

ו vocal larga u como en tuacute Shuruq

Silencio o vocal muy corta e la segunda en detergente

Shevaacute

vocal muy corta a como en camioacuten Jataf Fataj

8

vocal muy corta e como la primera en legumbre

Jataf Segol

vocal muy corta o como la primera en consumidor

Jataf Qamatz

El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las

marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas

Esencialmente el hebreo es un lenguage consonantal con vocales colocadas entre las consonantes para auxiliar en la pronunciacioacuten En consecuencia es inusual para nosotros pronunciar dos consonantes juntas una despueacutes de la otra pero cuando esto es necesario se usa un dispositivo llamado SHEVA con lo que se hace una breve pausa entre ambas consonantes

Como ya mencionamos anteriormente las TENUOT [vocales hebreas] fueron inventadas alrededor del siglo XIII de nuestra era por un grupo llamado Los MASORETAS como una ayuda para la correcta pronunciacioacuten de la mayoriacutea de las palabras porque no todas las conservaron en su originalidad Ellos inventaron un esquema con signos para sentildealar las vocales (Previamente suplidas por un lector iacutentimamente familiaizado con los textos) expliacutecitamente escritas por debajo y por encima del sagrado (y maacutes tarde inalterable) texto de consonantes Hoy en diacutea un rollo de la Toraacuteh [Pentateacuteuco Geacutenesis-Deuteronomio ] estaacute estrictamente escrito sin NIQUDOT y debe ser leiacutedo por un experto [o bien entrenado] lector Dese cuenta que las NIQUDOT no necesariamente son indispensables el pueblo de Israel satisfactoriamente lo escribioacute y lo leyoacute por alrededor de 2000 antildeos sin haber marcado las vocales en ninguna ocasioacuten Esto fue posible porque algunas letras hebreas

especialmente la alef א hey ה wav y ו yod pueden ser usadas incluso como י vocales ya se ha hablado de esto anteriormente Ejemplo

Veaacutemos la י yod para la palabra Yahudiacute [Judiacuteo] י הוד+ donde la יampprimera yod funciona como consonante y la segunda como vocal( El hebreo se lee al reveacutes que el espantildeol o sea de derecha a izquierda ltlt---- )

SILABAS

9

Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo

En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es

una consonante la alef ים אה+

Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas

1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA

VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )

Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que

contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]

א ו) [Shevaacute] ש

Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute

es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso

Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante

guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+

LA DAGUESH

La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh

DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET

con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V

La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh

Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos

ק=קק y ס=סס

10

Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido

doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida

de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre

LA ACENTUACION

Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas

como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando

palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten

1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo

ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son

palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas

Secuencia vocaacutelica Lectura

- ampamp

amp+

lt----

eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt

Palabras Graves o Llanas

ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde

ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano

Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar

11

MAKEF

Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por

ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)

MAPIQ

Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2

Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]

Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc

Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean

Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc

Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo

12

Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante

En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su

forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh

En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una

lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ

que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos

Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se

aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ

saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)

Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea

13

SustantivoHebreo

TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero

ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular

ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural

ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular

כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural

ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular

ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual

ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular

ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual

סוס sus caballo ---- Masculino Singular

ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural

del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias

(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)

-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es

realmente una

ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten

ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh

ייםא (Oznayiacutem) זנamp

Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta

aparecen debajo de la י y de la ו

ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa

ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa

Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las

vocales i y o una ו o una י

Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural

normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es

la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות

De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no

terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+

seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)

Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו

Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten

אב אבות Padre(s)

חלום חמות Suentildeo(s)

ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)

14

קום מ) קמות מ Lugar(es)

אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)

עור ערת Piel(es)

קול קלות Voz(ces)

ן שלח) חנות של Mesa(s)

ם ש- מות ש Nombre(s)

א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)

ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)

Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales

Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten

יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)

ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)

ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)

ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)

ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)

Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo

לום ShalomPaz שamp

Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido

Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las

15

Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)

Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos

Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla

י ית+ א+ ר) vi

יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo

י ת+ א+ תר) א- ישה) א+

vi al hombre vi al esposo

י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)

Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas

Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la

letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp

agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la

resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )

Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del

artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos

1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a

En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)

ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-

לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)

El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]

Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de

Si el sustantivo empieza con

El artiacuteculo es

16

la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo

א-ע-ר ה)ח-ה הamp

-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)

acentoה)

-ח ח) הCualquier otra הamp

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp

ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה

ה מ) ל doncella) עampvirgen)

ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)

יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)

(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)

(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)

Nuevas palabras

ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור

ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp

mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)

Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten

17

Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir

la gente el diacutea el asno el mar

el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa

el rey la ciudad la tierra los caballos

los padres el hijo el elohim los reyes

los pechos los reyes las piedras el nombre

Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo

לום שamp

Leccioacuten 5 - El Adjetivo

Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco

En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)

18

En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo

A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

HEBREO SINGULAR

SINGULAR HEBREO PLURAL

PLURAL Geacutenero (mf)

caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+

caballos buenos m

ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo

ים סוס+ ים נ+ טamp ק

caballos pequentildeos m

ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות

yeguas buenas f

ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות

נות טamp קyeguas pequentildeas f

ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג

muros altos f

ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)

ים בה+ גmontes altos m

ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג

piedras grandes f

יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)

דלות גciudades grandes f

אור דול מ) lumbrera ג)grande

ארות מ ים דל+ ג

lumbreras grandes

mEl sol y la luna

ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט

animales liacutempios f

ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+

ים הר+ טcorazones limpios m

צום גוי nacioacuten ע)poderosa

גוים naciones poderosas

m

19

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 5: Curso de hebreo

algunas vocales

Es la letra maacutes difiacutecil de explicar es como solo limpiar la garganta en una pausa עejemplo

ת עamp daat (conocimiento) דamp

Aunque ה la transliteramos como H no es muda tiene un sonido como la J espantildeola pero mucho maacutes suave como viento En ingleacutes no hay problema pues la H inglesa suena igual que la hei hebrea pero en hebreo cuando aparece al final de cualquier siacutelaba o al final de una palabra no suena asiacute que en este caso sirve para

apoyar el sonido de la vocal que la precede como funciona la y la א ע Ejemplo

ה se pronuncia (instruccioacuten) תור) Toraacuteh o sea to-ra no torajjhh ni toraj la hei no suena

Pronunciacioacuten y lectura de las letras Hebreas de dificultad

[1] La א (alef) es una letra muda No tiene sonido propio aunque antes de la aparicioacuten de las vocales [leccioacuten 2] era usada para representar lo que nosotros en espantildeol conocemos como A E I O

[2] La ו (wav) equivale perfectamente a la W inglesa como se transcribe generalmentre en el hebreo biacuteblico o escritural y se pronuncia U pero en el hebreo moderno se transcribe como V y se pronuncia como V inglesa Tambieacuten en el hebreo moderno se

puede transformar en ו y ו o sea las vocales U y O respectivamente (por eso David es realmente DAWID y asiacute se pronuncia en hebreo muy a menudo por ser de origen aniguo y de las

escrituras ד ו+ ( ד)

[3] La equivale exactamente a la Z inglesa no como la Z espantildeola que es (zayin) ז pronunciada poniendo la lengua entre los dientes mientras se sopla y tampoco se

pronuncia como la Z latinoamericana que es igual que la S La ז suena (al igual que la Z en ingleacutes) como pronunciando una S al mismo tiempo que se hacen vibrar las cuerdas vocales como al imitar el sonido que hace la abeja al volar Un Zumbido

[4] La ח (jet) suena como un rugido suave gutural o sea de detraacutes de la garganta en espantildeol podemos representarla con la letra J pero ese so es su sonido ya que la J es maacutes suave que el sonido de la Jet

[5] La ע (ain) es una gutural casi muda sin embargo como se veraacute en la praacutectica al

igual que la א es apoyo para vocales

[6] La (tzade) צ realmente equivale al sonido producido al combinar las dos

5

consonantes t y z formando TZ que en espantildeol y en ingleacutes no tiene equivalente Es un efecto como pronunciar la X inglesa que surge de combinar la C y la S formando

CS ejemplo Extra = Ecstra En hebreo un ejemplo del uso de la tzade es ץ ר א(Tierra) se pronuncia eacuteretz (note la tzade-sofit)

[7] La A menudo ocurre la interrogante iquestCoacutemo se pronuncia realmente la (resh) ר resh iquestComo la r o como la rr Debido a las diferencias culturales y las distancias que hay entre comunidades en algunos lugares se pronuncia como la RR en espantildeol ejemplo carro En otros lugares es equivalente a la R francesa suave como en Corona pero yo creo que como el hebreo es un lenguaje exacto y fuerte en sonidos se debe pronunciar como en Israel esto es RR

[8] La ש se usa para representar dos consonantes hebreas La S y la SH veremos las

diferencias Cuando lleva el punto a la derecha es SH ש pero cuando lo lleva a la

izquierda es S Ejemplos ש ל א- ר) ן Se pronuncia Yisrraeacutel (Israel) y יש מ) ש se אamppronuncia Ashmaacuten (desolado)

De esta manera concluiacutemos la primera leccioacuten de este curso de hebreo

Leccioacuten 2 - Las Vocales [Tenuot]

6

Las palabras en hebreo primitivamente soliacutean pronunciarse como eran conocidas es decir hablando acerca de las vocales y las consonantes estas uacuteltimas ya en el tiempo del Rey Dawid cuando era usado el Hebreo Paleo debiacutean suponerse la Toraacuteh originalmente se encontraba escrita en Hebreo Paleo ninguna vocal era sentildealada

Como sabemos el hebreo es una lengua consonantal es decir las letras que se usan para formar las palabras son exclusivamente consonantes en nuestro idioma (espantildeol) es casi imposible poder dar una explicacioacuten a la naturaleza del lenguaje hebreo ya que nuestro idioma se compone de vocales y consonantes En la antiguedad el Griego era el idioma que teniacutea representadas las vocales con caracteres de ahiacute que nosotros a traveacutes del Latiacuten tengamos en nuestro idioma las vocales representadas por caracteres pero el hebreo y algunos otros no las teniacutean

Ya que el hebreo Paleo (y por consecuencia tambieacuten el hebreo cuadrado o arameo) no poseiacutea (teacutecnicamente) vocales se tomaron algunas letras (en el siglo X antes de la venida de Yahshuacutea aproximadamente) y funcionaban como vocales fueron denominadas Matres Lectionis o Madres de Lectura Y son las que se muestran en la tabla de abajo

Tabla Matres Lectionis

Caracter

Nombre Uso

א alefa e o

i

ו wav u o

ה hei a e

י yod i e

La ain ע aparece en muchas palabras y funciona para apoyar casi cualquier vocal pero no fue

denominada Madre Lectura

Las Matres Lectionis funcionaron en el hebreo pre-masoreta este modo se puede ver en las muestras de los rollos del Mar Muerto Posteriormente se formalizaron con la teacutecnica Masoreta

Es por eso incluso que ya despueacutes de la venida de Yahshuacutea los Masorim (Masoretas) teniacutean bases soacutelidas para la vocalizacioacuten del hebreo (a excepcioacuten de todo lo que tuviera que ver con el nombre de Yahweacuteh leer nota) para ser exportado al mundo entero Asiacute es como aparecen las NIQUDOT marcas diacriacuteticas que funcionan como vocales [TENUOT]

Como habiacuteamos dicho antes los Masorim introdujeron el uso de las vocales [TENUOT] en forma de marcas diacriacuteticas que actualmente son llamadas Niqudot [Plural] La palabra tenuot se refiere a vocales Debemos conocer algunas reglas para su uso

ESTUDIAR BIEN LAS TENUOT DE LA SIGUIENTE TABLA

FORMA DE LAS TENUOT

EQUIVALE A LA VOCAL EN ESPANtildeOL

NOMBRE DE LAS TENUOT

7

amp vocal corta a como en padre Pataj

vocal corta e como en set Segol

+ vocal corta i como en hit Jiriq Haser

( vocal corta o como en top Qamatz Qatan

vocal corta u como en luz Qubutz

( vocal larga a como en tomar Qamatz Gadol

- vocal larga e como en el Tzere Haser

vocal larga ei como en ley -י Tzere Maleacute

vocal larga i como en Israeliacute +י Jiriq Maleacute

vocal larga o como en sobre Jolam Jaser

ו vocal larga o como en pobre Jolam Maleacute

ו vocal larga u como en tuacute Shuruq

Silencio o vocal muy corta e la segunda en detergente

Shevaacute

vocal muy corta a como en camioacuten Jataf Fataj

8

vocal muy corta e como la primera en legumbre

Jataf Segol

vocal muy corta o como la primera en consumidor

Jataf Qamatz

El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las

marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas

Esencialmente el hebreo es un lenguage consonantal con vocales colocadas entre las consonantes para auxiliar en la pronunciacioacuten En consecuencia es inusual para nosotros pronunciar dos consonantes juntas una despueacutes de la otra pero cuando esto es necesario se usa un dispositivo llamado SHEVA con lo que se hace una breve pausa entre ambas consonantes

Como ya mencionamos anteriormente las TENUOT [vocales hebreas] fueron inventadas alrededor del siglo XIII de nuestra era por un grupo llamado Los MASORETAS como una ayuda para la correcta pronunciacioacuten de la mayoriacutea de las palabras porque no todas las conservaron en su originalidad Ellos inventaron un esquema con signos para sentildealar las vocales (Previamente suplidas por un lector iacutentimamente familiaizado con los textos) expliacutecitamente escritas por debajo y por encima del sagrado (y maacutes tarde inalterable) texto de consonantes Hoy en diacutea un rollo de la Toraacuteh [Pentateacuteuco Geacutenesis-Deuteronomio ] estaacute estrictamente escrito sin NIQUDOT y debe ser leiacutedo por un experto [o bien entrenado] lector Dese cuenta que las NIQUDOT no necesariamente son indispensables el pueblo de Israel satisfactoriamente lo escribioacute y lo leyoacute por alrededor de 2000 antildeos sin haber marcado las vocales en ninguna ocasioacuten Esto fue posible porque algunas letras hebreas

especialmente la alef א hey ה wav y ו yod pueden ser usadas incluso como י vocales ya se ha hablado de esto anteriormente Ejemplo

Veaacutemos la י yod para la palabra Yahudiacute [Judiacuteo] י הוד+ donde la יampprimera yod funciona como consonante y la segunda como vocal( El hebreo se lee al reveacutes que el espantildeol o sea de derecha a izquierda ltlt---- )

SILABAS

9

Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo

En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es

una consonante la alef ים אה+

Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas

1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA

VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )

Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que

contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]

א ו) [Shevaacute] ש

Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute

es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso

Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante

guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+

LA DAGUESH

La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh

DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET

con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V

La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh

Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos

ק=קק y ס=סס

10

Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido

doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida

de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre

LA ACENTUACION

Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas

como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando

palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten

1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo

ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son

palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas

Secuencia vocaacutelica Lectura

- ampamp

amp+

lt----

eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt

Palabras Graves o Llanas

ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde

ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano

Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar

11

MAKEF

Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por

ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)

MAPIQ

Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2

Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]

Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc

Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean

Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc

Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo

12

Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante

En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su

forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh

En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una

lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ

que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos

Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se

aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ

saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)

Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea

13

SustantivoHebreo

TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero

ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular

ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural

ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular

כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural

ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular

ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual

ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular

ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual

סוס sus caballo ---- Masculino Singular

ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural

del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias

(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)

-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es

realmente una

ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten

ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh

ייםא (Oznayiacutem) זנamp

Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta

aparecen debajo de la י y de la ו

ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa

ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa

Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las

vocales i y o una ו o una י

Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural

normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es

la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות

De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no

terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+

seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)

Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו

Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten

אב אבות Padre(s)

חלום חמות Suentildeo(s)

ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)

14

קום מ) קמות מ Lugar(es)

אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)

עור ערת Piel(es)

קול קלות Voz(ces)

ן שלח) חנות של Mesa(s)

ם ש- מות ש Nombre(s)

א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)

ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)

Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales

Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten

יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)

ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)

ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)

ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)

ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)

Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo

לום ShalomPaz שamp

Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido

Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las

15

Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)

Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos

Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla

י ית+ א+ ר) vi

יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo

י ת+ א+ תר) א- ישה) א+

vi al hombre vi al esposo

י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)

Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas

Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la

letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp

agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la

resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )

Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del

artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos

1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a

En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)

ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-

לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)

El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]

Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de

Si el sustantivo empieza con

El artiacuteculo es

16

la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo

א-ע-ר ה)ח-ה הamp

-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)

acentoה)

-ח ח) הCualquier otra הamp

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp

ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה

ה מ) ל doncella) עampvirgen)

ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)

יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)

(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)

(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)

Nuevas palabras

ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור

ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp

mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)

Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten

17

Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir

la gente el diacutea el asno el mar

el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa

el rey la ciudad la tierra los caballos

los padres el hijo el elohim los reyes

los pechos los reyes las piedras el nombre

Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo

לום שamp

Leccioacuten 5 - El Adjetivo

Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco

En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)

18

En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo

A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

HEBREO SINGULAR

SINGULAR HEBREO PLURAL

PLURAL Geacutenero (mf)

caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+

caballos buenos m

ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo

ים סוס+ ים נ+ טamp ק

caballos pequentildeos m

ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות

yeguas buenas f

ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות

נות טamp קyeguas pequentildeas f

ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג

muros altos f

ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)

ים בה+ גmontes altos m

ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג

piedras grandes f

יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)

דלות גciudades grandes f

אור דול מ) lumbrera ג)grande

ארות מ ים דל+ ג

lumbreras grandes

mEl sol y la luna

ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט

animales liacutempios f

ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+

ים הר+ טcorazones limpios m

צום גוי nacioacuten ע)poderosa

גוים naciones poderosas

m

19

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 6: Curso de hebreo

consonantes t y z formando TZ que en espantildeol y en ingleacutes no tiene equivalente Es un efecto como pronunciar la X inglesa que surge de combinar la C y la S formando

CS ejemplo Extra = Ecstra En hebreo un ejemplo del uso de la tzade es ץ ר א(Tierra) se pronuncia eacuteretz (note la tzade-sofit)

[7] La A menudo ocurre la interrogante iquestCoacutemo se pronuncia realmente la (resh) ר resh iquestComo la r o como la rr Debido a las diferencias culturales y las distancias que hay entre comunidades en algunos lugares se pronuncia como la RR en espantildeol ejemplo carro En otros lugares es equivalente a la R francesa suave como en Corona pero yo creo que como el hebreo es un lenguaje exacto y fuerte en sonidos se debe pronunciar como en Israel esto es RR

[8] La ש se usa para representar dos consonantes hebreas La S y la SH veremos las

diferencias Cuando lleva el punto a la derecha es SH ש pero cuando lo lleva a la

izquierda es S Ejemplos ש ל א- ר) ן Se pronuncia Yisrraeacutel (Israel) y יש מ) ש se אamppronuncia Ashmaacuten (desolado)

De esta manera concluiacutemos la primera leccioacuten de este curso de hebreo

Leccioacuten 2 - Las Vocales [Tenuot]

6

Las palabras en hebreo primitivamente soliacutean pronunciarse como eran conocidas es decir hablando acerca de las vocales y las consonantes estas uacuteltimas ya en el tiempo del Rey Dawid cuando era usado el Hebreo Paleo debiacutean suponerse la Toraacuteh originalmente se encontraba escrita en Hebreo Paleo ninguna vocal era sentildealada

Como sabemos el hebreo es una lengua consonantal es decir las letras que se usan para formar las palabras son exclusivamente consonantes en nuestro idioma (espantildeol) es casi imposible poder dar una explicacioacuten a la naturaleza del lenguaje hebreo ya que nuestro idioma se compone de vocales y consonantes En la antiguedad el Griego era el idioma que teniacutea representadas las vocales con caracteres de ahiacute que nosotros a traveacutes del Latiacuten tengamos en nuestro idioma las vocales representadas por caracteres pero el hebreo y algunos otros no las teniacutean

Ya que el hebreo Paleo (y por consecuencia tambieacuten el hebreo cuadrado o arameo) no poseiacutea (teacutecnicamente) vocales se tomaron algunas letras (en el siglo X antes de la venida de Yahshuacutea aproximadamente) y funcionaban como vocales fueron denominadas Matres Lectionis o Madres de Lectura Y son las que se muestran en la tabla de abajo

Tabla Matres Lectionis

Caracter

Nombre Uso

א alefa e o

i

ו wav u o

ה hei a e

י yod i e

La ain ע aparece en muchas palabras y funciona para apoyar casi cualquier vocal pero no fue

denominada Madre Lectura

Las Matres Lectionis funcionaron en el hebreo pre-masoreta este modo se puede ver en las muestras de los rollos del Mar Muerto Posteriormente se formalizaron con la teacutecnica Masoreta

Es por eso incluso que ya despueacutes de la venida de Yahshuacutea los Masorim (Masoretas) teniacutean bases soacutelidas para la vocalizacioacuten del hebreo (a excepcioacuten de todo lo que tuviera que ver con el nombre de Yahweacuteh leer nota) para ser exportado al mundo entero Asiacute es como aparecen las NIQUDOT marcas diacriacuteticas que funcionan como vocales [TENUOT]

Como habiacuteamos dicho antes los Masorim introdujeron el uso de las vocales [TENUOT] en forma de marcas diacriacuteticas que actualmente son llamadas Niqudot [Plural] La palabra tenuot se refiere a vocales Debemos conocer algunas reglas para su uso

ESTUDIAR BIEN LAS TENUOT DE LA SIGUIENTE TABLA

FORMA DE LAS TENUOT

EQUIVALE A LA VOCAL EN ESPANtildeOL

NOMBRE DE LAS TENUOT

7

amp vocal corta a como en padre Pataj

vocal corta e como en set Segol

+ vocal corta i como en hit Jiriq Haser

( vocal corta o como en top Qamatz Qatan

vocal corta u como en luz Qubutz

( vocal larga a como en tomar Qamatz Gadol

- vocal larga e como en el Tzere Haser

vocal larga ei como en ley -י Tzere Maleacute

vocal larga i como en Israeliacute +י Jiriq Maleacute

vocal larga o como en sobre Jolam Jaser

ו vocal larga o como en pobre Jolam Maleacute

ו vocal larga u como en tuacute Shuruq

Silencio o vocal muy corta e la segunda en detergente

Shevaacute

vocal muy corta a como en camioacuten Jataf Fataj

8

vocal muy corta e como la primera en legumbre

Jataf Segol

vocal muy corta o como la primera en consumidor

Jataf Qamatz

El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las

marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas

Esencialmente el hebreo es un lenguage consonantal con vocales colocadas entre las consonantes para auxiliar en la pronunciacioacuten En consecuencia es inusual para nosotros pronunciar dos consonantes juntas una despueacutes de la otra pero cuando esto es necesario se usa un dispositivo llamado SHEVA con lo que se hace una breve pausa entre ambas consonantes

Como ya mencionamos anteriormente las TENUOT [vocales hebreas] fueron inventadas alrededor del siglo XIII de nuestra era por un grupo llamado Los MASORETAS como una ayuda para la correcta pronunciacioacuten de la mayoriacutea de las palabras porque no todas las conservaron en su originalidad Ellos inventaron un esquema con signos para sentildealar las vocales (Previamente suplidas por un lector iacutentimamente familiaizado con los textos) expliacutecitamente escritas por debajo y por encima del sagrado (y maacutes tarde inalterable) texto de consonantes Hoy en diacutea un rollo de la Toraacuteh [Pentateacuteuco Geacutenesis-Deuteronomio ] estaacute estrictamente escrito sin NIQUDOT y debe ser leiacutedo por un experto [o bien entrenado] lector Dese cuenta que las NIQUDOT no necesariamente son indispensables el pueblo de Israel satisfactoriamente lo escribioacute y lo leyoacute por alrededor de 2000 antildeos sin haber marcado las vocales en ninguna ocasioacuten Esto fue posible porque algunas letras hebreas

especialmente la alef א hey ה wav y ו yod pueden ser usadas incluso como י vocales ya se ha hablado de esto anteriormente Ejemplo

Veaacutemos la י yod para la palabra Yahudiacute [Judiacuteo] י הוד+ donde la יampprimera yod funciona como consonante y la segunda como vocal( El hebreo se lee al reveacutes que el espantildeol o sea de derecha a izquierda ltlt---- )

SILABAS

9

Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo

En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es

una consonante la alef ים אה+

Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas

1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA

VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )

Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que

contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]

א ו) [Shevaacute] ש

Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute

es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso

Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante

guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+

LA DAGUESH

La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh

DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET

con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V

La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh

Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos

ק=קק y ס=סס

10

Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido

doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida

de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre

LA ACENTUACION

Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas

como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando

palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten

1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo

ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son

palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas

Secuencia vocaacutelica Lectura

- ampamp

amp+

lt----

eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt

Palabras Graves o Llanas

ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde

ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano

Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar

11

MAKEF

Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por

ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)

MAPIQ

Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2

Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]

Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc

Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean

Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc

Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo

12

Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante

En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su

forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh

En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una

lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ

que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos

Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se

aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ

saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)

Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea

13

SustantivoHebreo

TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero

ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular

ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural

ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular

כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural

ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular

ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual

ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular

ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual

סוס sus caballo ---- Masculino Singular

ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural

del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias

(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)

-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es

realmente una

ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten

ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh

ייםא (Oznayiacutem) זנamp

Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta

aparecen debajo de la י y de la ו

ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa

ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa

Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las

vocales i y o una ו o una י

Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural

normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es

la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות

De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no

terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+

seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)

Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו

Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten

אב אבות Padre(s)

חלום חמות Suentildeo(s)

ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)

14

קום מ) קמות מ Lugar(es)

אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)

עור ערת Piel(es)

קול קלות Voz(ces)

ן שלח) חנות של Mesa(s)

ם ש- מות ש Nombre(s)

א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)

ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)

Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales

Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten

יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)

ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)

ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)

ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)

ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)

Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo

לום ShalomPaz שamp

Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido

Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las

15

Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)

Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos

Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla

י ית+ א+ ר) vi

יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo

י ת+ א+ תר) א- ישה) א+

vi al hombre vi al esposo

י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)

Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas

Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la

letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp

agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la

resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )

Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del

artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos

1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a

En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)

ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-

לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)

El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]

Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de

Si el sustantivo empieza con

El artiacuteculo es

16

la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo

א-ע-ר ה)ח-ה הamp

-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)

acentoה)

-ח ח) הCualquier otra הamp

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp

ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה

ה מ) ל doncella) עampvirgen)

ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)

יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)

(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)

(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)

Nuevas palabras

ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור

ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp

mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)

Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten

17

Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir

la gente el diacutea el asno el mar

el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa

el rey la ciudad la tierra los caballos

los padres el hijo el elohim los reyes

los pechos los reyes las piedras el nombre

Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo

לום שamp

Leccioacuten 5 - El Adjetivo

Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco

En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)

18

En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo

A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

HEBREO SINGULAR

SINGULAR HEBREO PLURAL

PLURAL Geacutenero (mf)

caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+

caballos buenos m

ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo

ים סוס+ ים נ+ טamp ק

caballos pequentildeos m

ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות

yeguas buenas f

ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות

נות טamp קyeguas pequentildeas f

ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג

muros altos f

ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)

ים בה+ גmontes altos m

ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג

piedras grandes f

יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)

דלות גciudades grandes f

אור דול מ) lumbrera ג)grande

ארות מ ים דל+ ג

lumbreras grandes

mEl sol y la luna

ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט

animales liacutempios f

ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+

ים הר+ טcorazones limpios m

צום גוי nacioacuten ע)poderosa

גוים naciones poderosas

m

19

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 7: Curso de hebreo

Las palabras en hebreo primitivamente soliacutean pronunciarse como eran conocidas es decir hablando acerca de las vocales y las consonantes estas uacuteltimas ya en el tiempo del Rey Dawid cuando era usado el Hebreo Paleo debiacutean suponerse la Toraacuteh originalmente se encontraba escrita en Hebreo Paleo ninguna vocal era sentildealada

Como sabemos el hebreo es una lengua consonantal es decir las letras que se usan para formar las palabras son exclusivamente consonantes en nuestro idioma (espantildeol) es casi imposible poder dar una explicacioacuten a la naturaleza del lenguaje hebreo ya que nuestro idioma se compone de vocales y consonantes En la antiguedad el Griego era el idioma que teniacutea representadas las vocales con caracteres de ahiacute que nosotros a traveacutes del Latiacuten tengamos en nuestro idioma las vocales representadas por caracteres pero el hebreo y algunos otros no las teniacutean

Ya que el hebreo Paleo (y por consecuencia tambieacuten el hebreo cuadrado o arameo) no poseiacutea (teacutecnicamente) vocales se tomaron algunas letras (en el siglo X antes de la venida de Yahshuacutea aproximadamente) y funcionaban como vocales fueron denominadas Matres Lectionis o Madres de Lectura Y son las que se muestran en la tabla de abajo

Tabla Matres Lectionis

Caracter

Nombre Uso

א alefa e o

i

ו wav u o

ה hei a e

י yod i e

La ain ע aparece en muchas palabras y funciona para apoyar casi cualquier vocal pero no fue

denominada Madre Lectura

Las Matres Lectionis funcionaron en el hebreo pre-masoreta este modo se puede ver en las muestras de los rollos del Mar Muerto Posteriormente se formalizaron con la teacutecnica Masoreta

Es por eso incluso que ya despueacutes de la venida de Yahshuacutea los Masorim (Masoretas) teniacutean bases soacutelidas para la vocalizacioacuten del hebreo (a excepcioacuten de todo lo que tuviera que ver con el nombre de Yahweacuteh leer nota) para ser exportado al mundo entero Asiacute es como aparecen las NIQUDOT marcas diacriacuteticas que funcionan como vocales [TENUOT]

Como habiacuteamos dicho antes los Masorim introdujeron el uso de las vocales [TENUOT] en forma de marcas diacriacuteticas que actualmente son llamadas Niqudot [Plural] La palabra tenuot se refiere a vocales Debemos conocer algunas reglas para su uso

ESTUDIAR BIEN LAS TENUOT DE LA SIGUIENTE TABLA

FORMA DE LAS TENUOT

EQUIVALE A LA VOCAL EN ESPANtildeOL

NOMBRE DE LAS TENUOT

7

amp vocal corta a como en padre Pataj

vocal corta e como en set Segol

+ vocal corta i como en hit Jiriq Haser

( vocal corta o como en top Qamatz Qatan

vocal corta u como en luz Qubutz

( vocal larga a como en tomar Qamatz Gadol

- vocal larga e como en el Tzere Haser

vocal larga ei como en ley -י Tzere Maleacute

vocal larga i como en Israeliacute +י Jiriq Maleacute

vocal larga o como en sobre Jolam Jaser

ו vocal larga o como en pobre Jolam Maleacute

ו vocal larga u como en tuacute Shuruq

Silencio o vocal muy corta e la segunda en detergente

Shevaacute

vocal muy corta a como en camioacuten Jataf Fataj

8

vocal muy corta e como la primera en legumbre

Jataf Segol

vocal muy corta o como la primera en consumidor

Jataf Qamatz

El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las

marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas

Esencialmente el hebreo es un lenguage consonantal con vocales colocadas entre las consonantes para auxiliar en la pronunciacioacuten En consecuencia es inusual para nosotros pronunciar dos consonantes juntas una despueacutes de la otra pero cuando esto es necesario se usa un dispositivo llamado SHEVA con lo que se hace una breve pausa entre ambas consonantes

Como ya mencionamos anteriormente las TENUOT [vocales hebreas] fueron inventadas alrededor del siglo XIII de nuestra era por un grupo llamado Los MASORETAS como una ayuda para la correcta pronunciacioacuten de la mayoriacutea de las palabras porque no todas las conservaron en su originalidad Ellos inventaron un esquema con signos para sentildealar las vocales (Previamente suplidas por un lector iacutentimamente familiaizado con los textos) expliacutecitamente escritas por debajo y por encima del sagrado (y maacutes tarde inalterable) texto de consonantes Hoy en diacutea un rollo de la Toraacuteh [Pentateacuteuco Geacutenesis-Deuteronomio ] estaacute estrictamente escrito sin NIQUDOT y debe ser leiacutedo por un experto [o bien entrenado] lector Dese cuenta que las NIQUDOT no necesariamente son indispensables el pueblo de Israel satisfactoriamente lo escribioacute y lo leyoacute por alrededor de 2000 antildeos sin haber marcado las vocales en ninguna ocasioacuten Esto fue posible porque algunas letras hebreas

especialmente la alef א hey ה wav y ו yod pueden ser usadas incluso como י vocales ya se ha hablado de esto anteriormente Ejemplo

Veaacutemos la י yod para la palabra Yahudiacute [Judiacuteo] י הוד+ donde la יampprimera yod funciona como consonante y la segunda como vocal( El hebreo se lee al reveacutes que el espantildeol o sea de derecha a izquierda ltlt---- )

SILABAS

9

Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo

En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es

una consonante la alef ים אה+

Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas

1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA

VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )

Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que

contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]

א ו) [Shevaacute] ש

Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute

es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso

Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante

guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+

LA DAGUESH

La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh

DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET

con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V

La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh

Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos

ק=קק y ס=סס

10

Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido

doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida

de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre

LA ACENTUACION

Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas

como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando

palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten

1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo

ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son

palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas

Secuencia vocaacutelica Lectura

- ampamp

amp+

lt----

eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt

Palabras Graves o Llanas

ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde

ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano

Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar

11

MAKEF

Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por

ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)

MAPIQ

Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2

Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]

Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc

Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean

Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc

Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo

12

Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante

En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su

forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh

En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una

lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ

que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos

Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se

aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ

saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)

Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea

13

SustantivoHebreo

TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero

ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular

ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural

ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular

כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural

ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular

ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual

ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular

ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual

סוס sus caballo ---- Masculino Singular

ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural

del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias

(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)

-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es

realmente una

ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten

ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh

ייםא (Oznayiacutem) זנamp

Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta

aparecen debajo de la י y de la ו

ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa

ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa

Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las

vocales i y o una ו o una י

Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural

normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es

la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות

De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no

terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+

seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)

Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו

Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten

אב אבות Padre(s)

חלום חמות Suentildeo(s)

ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)

14

קום מ) קמות מ Lugar(es)

אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)

עור ערת Piel(es)

קול קלות Voz(ces)

ן שלח) חנות של Mesa(s)

ם ש- מות ש Nombre(s)

א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)

ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)

Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales

Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten

יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)

ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)

ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)

ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)

ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)

Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo

לום ShalomPaz שamp

Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido

Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las

15

Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)

Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos

Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla

י ית+ א+ ר) vi

יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo

י ת+ א+ תר) א- ישה) א+

vi al hombre vi al esposo

י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)

Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas

Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la

letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp

agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la

resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )

Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del

artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos

1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a

En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)

ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-

לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)

El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]

Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de

Si el sustantivo empieza con

El artiacuteculo es

16

la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo

א-ע-ר ה)ח-ה הamp

-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)

acentoה)

-ח ח) הCualquier otra הamp

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp

ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה

ה מ) ל doncella) עampvirgen)

ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)

יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)

(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)

(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)

Nuevas palabras

ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור

ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp

mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)

Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten

17

Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir

la gente el diacutea el asno el mar

el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa

el rey la ciudad la tierra los caballos

los padres el hijo el elohim los reyes

los pechos los reyes las piedras el nombre

Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo

לום שamp

Leccioacuten 5 - El Adjetivo

Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco

En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)

18

En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo

A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

HEBREO SINGULAR

SINGULAR HEBREO PLURAL

PLURAL Geacutenero (mf)

caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+

caballos buenos m

ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo

ים סוס+ ים נ+ טamp ק

caballos pequentildeos m

ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות

yeguas buenas f

ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות

נות טamp קyeguas pequentildeas f

ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג

muros altos f

ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)

ים בה+ גmontes altos m

ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג

piedras grandes f

יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)

דלות גciudades grandes f

אור דול מ) lumbrera ג)grande

ארות מ ים דל+ ג

lumbreras grandes

mEl sol y la luna

ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט

animales liacutempios f

ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+

ים הר+ טcorazones limpios m

צום גוי nacioacuten ע)poderosa

גוים naciones poderosas

m

19

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 8: Curso de hebreo

amp vocal corta a como en padre Pataj

vocal corta e como en set Segol

+ vocal corta i como en hit Jiriq Haser

( vocal corta o como en top Qamatz Qatan

vocal corta u como en luz Qubutz

( vocal larga a como en tomar Qamatz Gadol

- vocal larga e como en el Tzere Haser

vocal larga ei como en ley -י Tzere Maleacute

vocal larga i como en Israeliacute +י Jiriq Maleacute

vocal larga o como en sobre Jolam Jaser

ו vocal larga o como en pobre Jolam Maleacute

ו vocal larga u como en tuacute Shuruq

Silencio o vocal muy corta e la segunda en detergente

Shevaacute

vocal muy corta a como en camioacuten Jataf Fataj

8

vocal muy corta e como la primera en legumbre

Jataf Segol

vocal muy corta o como la primera en consumidor

Jataf Qamatz

El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las

marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas

Esencialmente el hebreo es un lenguage consonantal con vocales colocadas entre las consonantes para auxiliar en la pronunciacioacuten En consecuencia es inusual para nosotros pronunciar dos consonantes juntas una despueacutes de la otra pero cuando esto es necesario se usa un dispositivo llamado SHEVA con lo que se hace una breve pausa entre ambas consonantes

Como ya mencionamos anteriormente las TENUOT [vocales hebreas] fueron inventadas alrededor del siglo XIII de nuestra era por un grupo llamado Los MASORETAS como una ayuda para la correcta pronunciacioacuten de la mayoriacutea de las palabras porque no todas las conservaron en su originalidad Ellos inventaron un esquema con signos para sentildealar las vocales (Previamente suplidas por un lector iacutentimamente familiaizado con los textos) expliacutecitamente escritas por debajo y por encima del sagrado (y maacutes tarde inalterable) texto de consonantes Hoy en diacutea un rollo de la Toraacuteh [Pentateacuteuco Geacutenesis-Deuteronomio ] estaacute estrictamente escrito sin NIQUDOT y debe ser leiacutedo por un experto [o bien entrenado] lector Dese cuenta que las NIQUDOT no necesariamente son indispensables el pueblo de Israel satisfactoriamente lo escribioacute y lo leyoacute por alrededor de 2000 antildeos sin haber marcado las vocales en ninguna ocasioacuten Esto fue posible porque algunas letras hebreas

especialmente la alef א hey ה wav y ו yod pueden ser usadas incluso como י vocales ya se ha hablado de esto anteriormente Ejemplo

Veaacutemos la י yod para la palabra Yahudiacute [Judiacuteo] י הוד+ donde la יampprimera yod funciona como consonante y la segunda como vocal( El hebreo se lee al reveacutes que el espantildeol o sea de derecha a izquierda ltlt---- )

SILABAS

9

Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo

En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es

una consonante la alef ים אה+

Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas

1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA

VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )

Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que

contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]

א ו) [Shevaacute] ש

Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute

es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso

Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante

guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+

LA DAGUESH

La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh

DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET

con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V

La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh

Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos

ק=קק y ס=סס

10

Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido

doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida

de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre

LA ACENTUACION

Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas

como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando

palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten

1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo

ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son

palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas

Secuencia vocaacutelica Lectura

- ampamp

amp+

lt----

eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt

Palabras Graves o Llanas

ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde

ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano

Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar

11

MAKEF

Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por

ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)

MAPIQ

Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2

Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]

Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc

Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean

Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc

Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo

12

Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante

En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su

forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh

En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una

lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ

que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos

Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se

aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ

saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)

Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea

13

SustantivoHebreo

TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero

ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular

ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural

ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular

כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural

ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular

ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual

ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular

ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual

סוס sus caballo ---- Masculino Singular

ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural

del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias

(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)

-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es

realmente una

ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten

ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh

ייםא (Oznayiacutem) זנamp

Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta

aparecen debajo de la י y de la ו

ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa

ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa

Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las

vocales i y o una ו o una י

Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural

normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es

la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות

De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no

terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+

seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)

Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו

Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten

אב אבות Padre(s)

חלום חמות Suentildeo(s)

ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)

14

קום מ) קמות מ Lugar(es)

אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)

עור ערת Piel(es)

קול קלות Voz(ces)

ן שלח) חנות של Mesa(s)

ם ש- מות ש Nombre(s)

א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)

ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)

Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales

Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten

יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)

ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)

ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)

ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)

ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)

Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo

לום ShalomPaz שamp

Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido

Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las

15

Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)

Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos

Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla

י ית+ א+ ר) vi

יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo

י ת+ א+ תר) א- ישה) א+

vi al hombre vi al esposo

י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)

Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas

Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la

letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp

agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la

resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )

Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del

artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos

1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a

En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)

ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-

לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)

El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]

Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de

Si el sustantivo empieza con

El artiacuteculo es

16

la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo

א-ע-ר ה)ח-ה הamp

-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)

acentoה)

-ח ח) הCualquier otra הamp

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp

ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה

ה מ) ל doncella) עampvirgen)

ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)

יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)

(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)

(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)

Nuevas palabras

ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור

ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp

mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)

Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten

17

Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir

la gente el diacutea el asno el mar

el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa

el rey la ciudad la tierra los caballos

los padres el hijo el elohim los reyes

los pechos los reyes las piedras el nombre

Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo

לום שamp

Leccioacuten 5 - El Adjetivo

Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco

En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)

18

En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo

A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

HEBREO SINGULAR

SINGULAR HEBREO PLURAL

PLURAL Geacutenero (mf)

caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+

caballos buenos m

ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo

ים סוס+ ים נ+ טamp ק

caballos pequentildeos m

ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות

yeguas buenas f

ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות

נות טamp קyeguas pequentildeas f

ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג

muros altos f

ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)

ים בה+ גmontes altos m

ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג

piedras grandes f

יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)

דלות גciudades grandes f

אור דול מ) lumbrera ג)grande

ארות מ ים דל+ ג

lumbreras grandes

mEl sol y la luna

ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט

animales liacutempios f

ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+

ים הר+ טcorazones limpios m

צום גוי nacioacuten ע)poderosa

גוים naciones poderosas

m

19

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 9: Curso de hebreo

vocal muy corta e como la primera en legumbre

Jataf Segol

vocal muy corta o como la primera en consumidor

Jataf Qamatz

El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las

marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas

Esencialmente el hebreo es un lenguage consonantal con vocales colocadas entre las consonantes para auxiliar en la pronunciacioacuten En consecuencia es inusual para nosotros pronunciar dos consonantes juntas una despueacutes de la otra pero cuando esto es necesario se usa un dispositivo llamado SHEVA con lo que se hace una breve pausa entre ambas consonantes

Como ya mencionamos anteriormente las TENUOT [vocales hebreas] fueron inventadas alrededor del siglo XIII de nuestra era por un grupo llamado Los MASORETAS como una ayuda para la correcta pronunciacioacuten de la mayoriacutea de las palabras porque no todas las conservaron en su originalidad Ellos inventaron un esquema con signos para sentildealar las vocales (Previamente suplidas por un lector iacutentimamente familiaizado con los textos) expliacutecitamente escritas por debajo y por encima del sagrado (y maacutes tarde inalterable) texto de consonantes Hoy en diacutea un rollo de la Toraacuteh [Pentateacuteuco Geacutenesis-Deuteronomio ] estaacute estrictamente escrito sin NIQUDOT y debe ser leiacutedo por un experto [o bien entrenado] lector Dese cuenta que las NIQUDOT no necesariamente son indispensables el pueblo de Israel satisfactoriamente lo escribioacute y lo leyoacute por alrededor de 2000 antildeos sin haber marcado las vocales en ninguna ocasioacuten Esto fue posible porque algunas letras hebreas

especialmente la alef א hey ה wav y ו yod pueden ser usadas incluso como י vocales ya se ha hablado de esto anteriormente Ejemplo

Veaacutemos la י yod para la palabra Yahudiacute [Judiacuteo] י הוד+ donde la יampprimera yod funciona como consonante y la segunda como vocal( El hebreo se lee al reveacutes que el espantildeol o sea de derecha a izquierda ltlt---- )

SILABAS

9

Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo

En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es

una consonante la alef ים אה+

Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas

1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA

VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )

Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que

contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]

א ו) [Shevaacute] ש

Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute

es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso

Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante

guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+

LA DAGUESH

La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh

DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET

con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V

La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh

Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos

ק=קק y ס=סס

10

Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido

doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida

de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre

LA ACENTUACION

Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas

como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando

palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten

1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo

ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son

palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas

Secuencia vocaacutelica Lectura

- ampamp

amp+

lt----

eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt

Palabras Graves o Llanas

ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde

ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano

Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar

11

MAKEF

Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por

ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)

MAPIQ

Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2

Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]

Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc

Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean

Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc

Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo

12

Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante

En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su

forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh

En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una

lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ

que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos

Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se

aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ

saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)

Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea

13

SustantivoHebreo

TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero

ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular

ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural

ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular

כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural

ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular

ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual

ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular

ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual

סוס sus caballo ---- Masculino Singular

ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural

del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias

(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)

-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es

realmente una

ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten

ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh

ייםא (Oznayiacutem) זנamp

Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta

aparecen debajo de la י y de la ו

ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa

ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa

Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las

vocales i y o una ו o una י

Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural

normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es

la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות

De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no

terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+

seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)

Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו

Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten

אב אבות Padre(s)

חלום חמות Suentildeo(s)

ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)

14

קום מ) קמות מ Lugar(es)

אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)

עור ערת Piel(es)

קול קלות Voz(ces)

ן שלח) חנות של Mesa(s)

ם ש- מות ש Nombre(s)

א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)

ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)

Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales

Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten

יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)

ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)

ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)

ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)

ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)

Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo

לום ShalomPaz שamp

Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido

Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las

15

Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)

Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos

Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla

י ית+ א+ ר) vi

יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo

י ת+ א+ תר) א- ישה) א+

vi al hombre vi al esposo

י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)

Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas

Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la

letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp

agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la

resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )

Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del

artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos

1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a

En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)

ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-

לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)

El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]

Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de

Si el sustantivo empieza con

El artiacuteculo es

16

la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo

א-ע-ר ה)ח-ה הamp

-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)

acentoה)

-ח ח) הCualquier otra הamp

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp

ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה

ה מ) ל doncella) עampvirgen)

ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)

יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)

(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)

(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)

Nuevas palabras

ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור

ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp

mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)

Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten

17

Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir

la gente el diacutea el asno el mar

el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa

el rey la ciudad la tierra los caballos

los padres el hijo el elohim los reyes

los pechos los reyes las piedras el nombre

Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo

לום שamp

Leccioacuten 5 - El Adjetivo

Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco

En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)

18

En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo

A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

HEBREO SINGULAR

SINGULAR HEBREO PLURAL

PLURAL Geacutenero (mf)

caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+

caballos buenos m

ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo

ים סוס+ ים נ+ טamp ק

caballos pequentildeos m

ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות

yeguas buenas f

ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות

נות טamp קyeguas pequentildeas f

ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג

muros altos f

ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)

ים בה+ גmontes altos m

ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג

piedras grandes f

יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)

דלות גciudades grandes f

אור דול מ) lumbrera ג)grande

ארות מ ים דל+ ג

lumbreras grandes

mEl sol y la luna

ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט

animales liacutempios f

ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+

ים הר+ טcorazones limpios m

צום גוי nacioacuten ע)poderosa

גוים naciones poderosas

m

19

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 10: Curso de hebreo

Todas las siacutelabas hebreas comienzan con una consonante cuando se escriben cuando se pronuncian parece que algunas comienzan con vocal pero es de hecho una consonante de cualquiera de las 22 letras hebreas Ejemplo

En la palabra Elohim se translitera como vocal la primera siacutelaba pero es

una consonante la alef ים אה+

Existen dos tipos baacutesicos de siacutelabas

1) Abiertas TERMINAN CON UNA VOCAL (Ejemplos ampח נ+ א לי ש )2) Cerradas TERMINAN CON UNA CONSONANTE PERO TIENEN UNA

VOCAL ENMEDIO (Ejemplos ד ן י) י נ) ו ר שamp )

Si una siacutelaba es cerrada y no estaacute acentuada debe tener una vocal corta Una siacutelaba abierta usualmente tiene una vocal larga a menos que tenga el acento cuando pueda tomar una vocal corta Contrariamente una siacutelaba cerrada usualmente tiene una vocal corta aunque puede tener una vocal larga si el acento cae sobre esta siacutelaba [Note que asiacute es como se distingue una Qamatz Qatan de una Qamatz Gadol cuando la siacutelaba que

contiene la Qamatz es abierta y no se acentuacutea entonces la Qamatz es Qataacuten y suena como O Ejemploי נ+ אזOzniacute (Mi oreja)]

א ו) [Shevaacute] ש

Las uacuteltimas cuatro NIQUDOT de la tabla son diferentes shevaacute cada una tienen una vocal muy breve o corta asiacute mismo sus sonidos como ya fue indicado La simple shevaacute

es o un silencio [si termina una siacutelaba cerrada] o una ligeriacutesima e en otro caso

Una Sheva aumentada como las uacuteltimas Niqudot es usada debajo de una consonante

guntural para los sustantivos [Leccioacuten 3-El Sustantivo] como la Alef asiacute א Asiacute para escribir correctamente ELOHIM con TENUOT vocales seriacutea ים אה+

LA DAGUESH

La daguesh es un punto que va enmedio de las consonantes Existen dos tipos de daguesh

DAGUESH LENE Puede ocurrir en las letras taw pe kaf dalet guimel y bet Cuando la letra lleva daguesh adquiere un tono maacutes duro por ejemplo La BET

con DAGUESH = suena ב como B en cambio la suena ב como V

La pe con daguesh suena como P y la pe sin daguesh suena como F DAGUESH FORTE Ocurre en cualquier letra menos en la alef jet hey ain (cuyos sonidos son gunturales es decir provienen de detraacutes de la garganta) y la resh

Cuando esto ocurre la letra efectivamente es doblada en su sonido o sea que samej con daguesh = samej+samej Ejemplos

ק=קק y ס=סס

10

Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido

doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida

de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre

LA ACENTUACION

Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas

como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando

palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten

1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo

ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son

palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas

Secuencia vocaacutelica Lectura

- ampamp

amp+

lt----

eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt

Palabras Graves o Llanas

ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde

ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano

Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar

11

MAKEF

Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por

ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)

MAPIQ

Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2

Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]

Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc

Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean

Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc

Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo

12

Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante

En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su

forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh

En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una

lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ

que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos

Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se

aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ

saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)

Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea

13

SustantivoHebreo

TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero

ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular

ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural

ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular

כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural

ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular

ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual

ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular

ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual

סוס sus caballo ---- Masculino Singular

ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural

del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias

(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)

-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es

realmente una

ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten

ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh

ייםא (Oznayiacutem) זנamp

Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta

aparecen debajo de la י y de la ו

ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa

ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa

Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las

vocales i y o una ו o una י

Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural

normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es

la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות

De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no

terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+

seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)

Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו

Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten

אב אבות Padre(s)

חלום חמות Suentildeo(s)

ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)

14

קום מ) קמות מ Lugar(es)

אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)

עור ערת Piel(es)

קול קלות Voz(ces)

ן שלח) חנות של Mesa(s)

ם ש- מות ש Nombre(s)

א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)

ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)

Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales

Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten

יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)

ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)

ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)

ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)

ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)

Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo

לום ShalomPaz שamp

Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido

Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las

15

Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)

Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos

Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla

י ית+ א+ ר) vi

יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo

י ת+ א+ תר) א- ישה) א+

vi al hombre vi al esposo

י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)

Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas

Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la

letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp

agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la

resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )

Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del

artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos

1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a

En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)

ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-

לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)

El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]

Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de

Si el sustantivo empieza con

El artiacuteculo es

16

la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo

א-ע-ר ה)ח-ה הamp

-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)

acentoה)

-ח ח) הCualquier otra הamp

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp

ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה

ה מ) ל doncella) עampvirgen)

ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)

יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)

(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)

(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)

Nuevas palabras

ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור

ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp

mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)

Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten

17

Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir

la gente el diacutea el asno el mar

el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa

el rey la ciudad la tierra los caballos

los padres el hijo el elohim los reyes

los pechos los reyes las piedras el nombre

Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo

לום שamp

Leccioacuten 5 - El Adjetivo

Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco

En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)

18

En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo

A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

HEBREO SINGULAR

SINGULAR HEBREO PLURAL

PLURAL Geacutenero (mf)

caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+

caballos buenos m

ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo

ים סוס+ ים נ+ טamp ק

caballos pequentildeos m

ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות

yeguas buenas f

ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות

נות טamp קyeguas pequentildeas f

ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג

muros altos f

ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)

ים בה+ גmontes altos m

ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג

piedras grandes f

יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)

דלות גciudades grandes f

אור דול מ) lumbrera ג)grande

ארות מ ים דל+ ג

lumbreras grandes

mEl sol y la luna

ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט

animales liacutempios f

ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+

ים הר+ טcorazones limpios m

צום גוי nacioacuten ע)poderosa

גוים naciones poderosas

m

19

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 11: Curso de hebreo

Y cuando la daguesh FORTE aparece en letras que llevan daguesh LENE el sonido

doblado es fuerte como en la bet (forte)ב = (Lene) בב Es faacutecil identificar una daguesh Lene de una daguesh Forte porque la Forte nunca apareceraacute precedida

de las vocales ( ) y la daguesh Lene siempre

LA ACENTUACION

Los acentos en hebreo usualmente aparecen en la uacuteltima siacutelaba [formando palabras agudas

como unidad] y en pocos casos los acentos aparecen en la penuacuteltima siacutelaba [formando

palabras graves como caballo] Algunos textos hebreos marcan los acentos con un siacutembolo parecido a una pequentildea lt y aparecen debajo de la siacutelaba que se debe acentuar en fin existen varios tipos de acentos hebreos pero en este curso los ignoraremos no obstante aprenderemos algunas reglas de acentuacioacuten

1 Como se mencionoacute anteriormente la gran mayoriacutea de palabras hebreas se acentuacutean en la uacuteltima siacutelaba formando palabras agudas Ejemplo

ן ח) Shuljaacuten (Mesa) של2 Algunas palabras llevan el acento en la penuacuteltima siacutelaba o sea son

palabras graves Los sustantivos que son palabras graves reciben el nombre de palabras llanas porque terminan en las siguientes secuencias vocaacutelicas

Secuencia vocaacutelica Lectura

- ampamp

amp+

lt----

eacutee eacutee aacutea aacutei ----gt

Palabras Graves o Llanas

ד ל י ד ג ב ר ד ר פ ס- ר ד ס- ב ר ע-yeacuteled=nintildeo beacutegued=abrigo deacuterekh=camino seacutefer=libro seacuteder=orden eacuterev=tarde

ם עamp טamp ם עamp פamp ש עamp רamp ים מamp ית בamp יץ קamptaacuteam=gusto paacuteam=tiempo raacuteash=ruido maacuteyim=agua baacuteyit=casa qaacuteyitz=verano

Advertencia Acostumbrarse a decidir donde cae el acento en una palabra puede tomar alguacuten tiempo sobre todo para las personas que no han estudiado gramaacutetica u ortografiacutea a menudo ocurren cosas como escribir examenes y se debe escribir exaacutemenes loacutegicamente la pronu nciacioacuten no es la misma asiacute como no es lo mismo decir saco que decir sacoacute la primera forma es un abrigo y la otra es el pasado en tercera persona del verbo sacar

11

MAKEF

Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por

ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)

MAPIQ

Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2

Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]

Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc

Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean

Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc

Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo

12

Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante

En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su

forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh

En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una

lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ

que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos

Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se

aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ

saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)

Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea

13

SustantivoHebreo

TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero

ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular

ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural

ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular

כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural

ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular

ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual

ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular

ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual

סוס sus caballo ---- Masculino Singular

ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural

del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias

(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)

-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es

realmente una

ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten

ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh

ייםא (Oznayiacutem) זנamp

Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta

aparecen debajo de la י y de la ו

ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa

ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa

Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las

vocales i y o una ו o una י

Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural

normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es

la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות

De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no

terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+

seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)

Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו

Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten

אב אבות Padre(s)

חלום חמות Suentildeo(s)

ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)

14

קום מ) קמות מ Lugar(es)

אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)

עור ערת Piel(es)

קול קלות Voz(ces)

ן שלח) חנות של Mesa(s)

ם ש- מות ש Nombre(s)

א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)

ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)

Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales

Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten

יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)

ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)

ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)

ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)

ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)

Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo

לום ShalomPaz שamp

Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido

Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las

15

Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)

Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos

Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla

י ית+ א+ ר) vi

יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo

י ת+ א+ תר) א- ישה) א+

vi al hombre vi al esposo

י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)

Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas

Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la

letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp

agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la

resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )

Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del

artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos

1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a

En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)

ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-

לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)

El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]

Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de

Si el sustantivo empieza con

El artiacuteculo es

16

la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo

א-ע-ר ה)ח-ה הamp

-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)

acentoה)

-ח ח) הCualquier otra הamp

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp

ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה

ה מ) ל doncella) עampvirgen)

ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)

יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)

(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)

(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)

Nuevas palabras

ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור

ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp

mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)

Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten

17

Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir

la gente el diacutea el asno el mar

el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa

el rey la ciudad la tierra los caballos

los padres el hijo el elohim los reyes

los pechos los reyes las piedras el nombre

Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo

לום שamp

Leccioacuten 5 - El Adjetivo

Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco

En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)

18

En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo

A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

HEBREO SINGULAR

SINGULAR HEBREO PLURAL

PLURAL Geacutenero (mf)

caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+

caballos buenos m

ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo

ים סוס+ ים נ+ טamp ק

caballos pequentildeos m

ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות

yeguas buenas f

ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות

נות טamp קyeguas pequentildeas f

ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג

muros altos f

ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)

ים בה+ גmontes altos m

ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג

piedras grandes f

יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)

דלות גciudades grandes f

אור דול מ) lumbrera ג)grande

ארות מ ים דל+ ג

lumbreras grandes

mEl sol y la luna

ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט

animales liacutempios f

ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+

ים הר+ טcorazones limpios m

צום גוי nacioacuten ע)poderosa

גוים naciones poderosas

m

19

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 12: Curso de hebreo

MAKEF

Algunas veces (Especialmente en escritos biacuteblicos) encontraremos un siacutembolo como mdash uniendo palabras Este dispositivo solo hace que las dos palabras sean como una sola para propoacutesito del acento El siacutembolo mdash no tiene ninguacuten sonido por siacute mismo Por

ejemplo ן ם־ב ה) ר) אב Esto seriacutea BENAVRAHAacuteM (Hijo de Avraham) (Marcada con rojo la Makef)

MAPIQ

Es un punto que se coloca dentro de la letra ה asiacute bה solamente cuando va al final de una palabra para indicar que se debe pronunciar como consonante gutural y no solo como apoyo o silencio a una vocal Ejemplo de una palabra con Mapiq bהcבeb Gabaacuteh la hei גsiacute funciona en este caso como una consonante sonora a pesar de que al final es silente (Parecida a la Daguesh pero distinta en funcioacuten) Asiacute finalizamos la Leccioacuten 2

Leccioacuten 3 - Los Sustantivos [1a Parte ]

Un sustantivo es la palabra con la que nombramos a las cosas o al nombre que generlamente le damos a las personas de acuerdo a su funcioacuten en la sociedad o su edad etc

Ejemplos de sustantivos en nuestro lenguaje seriacutean

Casa hombre nintildeo escuela maetro lugar fecha carro caballo rey pan pantalla esposo mujer anciano etc

Los sustantivos hebreos pueden ser masculinos o femeninos al igual que en espantildeol Pueden aparecer en forma singular (1) en forma dual (2) o plural (maacutes de 2) Generalmente el geacutenero (masculino o femenino) y el nuacutemero (uno dos o maacutes) de un sustantivo puede faacutecilmente ser reconocido por sus letras terminales Asiacute como en Espantildeol o en Ingleacutes la s indica plural generalmente y la a en espantildeol indica en la mayoriacutea de los casos geacutenero femenino como en casas y maestra Ejemplos en hebreo

12

Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante

En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su

forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh

En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una

lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ

que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos

Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se

aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ

saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)

Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea

13

SustantivoHebreo

TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero

ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular

ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural

ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular

כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural

ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular

ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual

ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular

ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual

סוס sus caballo ---- Masculino Singular

ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural

del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias

(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)

-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es

realmente una

ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten

ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh

ייםא (Oznayiacutem) זנamp

Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta

aparecen debajo de la י y de la ו

ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa

ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa

Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las

vocales i y o una ו o una י

Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural

normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es

la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות

De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no

terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+

seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)

Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו

Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten

אב אבות Padre(s)

חלום חמות Suentildeo(s)

ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)

14

קום מ) קמות מ Lugar(es)

אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)

עור ערת Piel(es)

קול קלות Voz(ces)

ן שלח) חנות של Mesa(s)

ם ש- מות ש Nombre(s)

א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)

ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)

Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales

Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten

יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)

ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)

ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)

ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)

ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)

Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo

לום ShalomPaz שamp

Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido

Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las

15

Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)

Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos

Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla

י ית+ א+ ר) vi

יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo

י ת+ א+ תר) א- ישה) א+

vi al hombre vi al esposo

י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)

Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas

Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la

letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp

agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la

resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )

Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del

artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos

1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a

En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)

ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-

לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)

El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]

Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de

Si el sustantivo empieza con

El artiacuteculo es

16

la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo

א-ע-ר ה)ח-ה הamp

-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)

acentoה)

-ח ח) הCualquier otra הamp

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp

ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה

ה מ) ל doncella) עampvirgen)

ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)

יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)

(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)

(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)

Nuevas palabras

ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור

ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp

mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)

Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten

17

Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir

la gente el diacutea el asno el mar

el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa

el rey la ciudad la tierra los caballos

los padres el hijo el elohim los reyes

los pechos los reyes las piedras el nombre

Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo

לום שamp

Leccioacuten 5 - El Adjetivo

Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco

En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)

18

En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo

A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

HEBREO SINGULAR

SINGULAR HEBREO PLURAL

PLURAL Geacutenero (mf)

caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+

caballos buenos m

ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo

ים סוס+ ים נ+ טamp ק

caballos pequentildeos m

ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות

yeguas buenas f

ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות

נות טamp קyeguas pequentildeas f

ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג

muros altos f

ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)

ים בה+ גmontes altos m

ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג

piedras grandes f

יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)

דלות גciudades grandes f

אור דול מ) lumbrera ג)grande

ארות מ ים דל+ ג

lumbreras grandes

mEl sol y la luna

ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט

animales liacutempios f

ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+

ים הר+ טcorazones limpios m

צום גוי nacioacuten ע)poderosa

גוים naciones poderosas

m

19

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 13: Curso de hebreo

Asiacute vemos que la forma maacutes comuacuten para las terminacioacutenes masculinas en plural seriacutea im o yim y para las formas femeninas plurales seriacutea ot hay excepciones se trataraacuten maacutes adelante

En un diccionario hebreo solo aparecen los sustantivos en forma singular Asiacute que necesitaraacutes reconocer el sustantivo en su forma fundamental para encontrarlo en su

forma plural Por ejemplo para emcontrar ים סוס deberaacutes buscar (caballos) סוס+(caballo) Es recomendable dado el caso obtener un pequentildeo diccionario hebreo-espantildeol Maacutes adelante se agregaraacute maacutes vocabulario hebreo y es importanate que el lector este familiarizado con los teacuterminos Recordemos que entre maacutes hebreo memoricemos es maacutes faacutecil poder identificar las palabraacutes de la Toraacuteh

En un diccionario vas a notar que los sustantivos estaacuten marcados con una ז o con una

lo cual indica el geacutenero de la palabra o sea Masculino o Femenino Los sustantivos נ

que terminan en ה son usualmente femeninos aunque existen algunas ecepciones con vocabulario de origen antiguo (en las escrituras) Por esta razoacuten es mejor aprender cada sustantivo acompantildeandolo de un adjetivo (como se veraacute en la Leccioacuten 5-El Adjetivo) Por ahora poner atencioacuten al geacutenero de estos sustantivos

Note que la forma dual (ejemplo dos orejas dos ojos dos manos dos alas etc) se

aplica para ambos masculino y femenino ר כ) ה y ז) ב) ק- respectivamente Debemos נ

saber que algunas palabras solo aparecen en forma dual por ejemplo יים רamp פ) ס מ+(Tijeras)

Existen algunas ligeras variaciones entre el hebreo biacuteblico y el hebreo moderno o llamado Israeliacute estas diferencias existen debido a cambios en las reglas de ortografiacutea

13

SustantivoHebreo

TransliteacioacutenTraduccioacutenTerminacioacuten Geacutenero Nuacutemero

ל מ meacutelekh rey ---- Masculino Singular

ים כ+ ל) מ mlakhiacutem reyes Masculino +ים Plural

ה כ) ל מamp malkaacuteh reina Femenino )ה Singular

כות ל) מ mlakhoacutet reinas ות Femenino Plural

ד שamp shad pecho ---- Masculino Singular

ים דamp ש) shadaacuteyim pechos ים Masculino Dual

ן אז oacutezen oreja ---- Femenino Singular

ים נamp אז oznaacuteyim orejas ים Femenino Dual

סוס sus caballo ---- Masculino Singular

ים סוס+ susiacutem caballos Masculino +ים Plural

del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias

(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)

-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es

realmente una

ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten

ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh

ייםא (Oznayiacutem) זנamp

Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta

aparecen debajo de la י y de la ו

ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa

ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa

Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las

vocales i y o una ו o una י

Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural

normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es

la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות

De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no

terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+

seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)

Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו

Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten

אב אבות Padre(s)

חלום חמות Suentildeo(s)

ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)

14

קום מ) קמות מ Lugar(es)

אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)

עור ערת Piel(es)

קול קלות Voz(ces)

ן שלח) חנות של Mesa(s)

ם ש- מות ש Nombre(s)

א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)

ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)

Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales

Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten

יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)

ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)

ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)

ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)

ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)

Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo

לום ShalomPaz שamp

Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido

Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las

15

Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)

Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos

Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla

י ית+ א+ ר) vi

יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo

י ת+ א+ תר) א- ישה) א+

vi al hombre vi al esposo

י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)

Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas

Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la

letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp

agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la

resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )

Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del

artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos

1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a

En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)

ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-

לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)

El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]

Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de

Si el sustantivo empieza con

El artiacuteculo es

16

la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo

א-ע-ר ה)ח-ה הamp

-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)

acentoה)

-ח ח) הCualquier otra הamp

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp

ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה

ה מ) ל doncella) עampvirgen)

ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)

יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)

(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)

(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)

Nuevas palabras

ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור

ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp

mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)

Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten

17

Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir

la gente el diacutea el asno el mar

el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa

el rey la ciudad la tierra los caballos

los padres el hijo el elohim los reyes

los pechos los reyes las piedras el nombre

Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo

לום שamp

Leccioacuten 5 - El Adjetivo

Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco

En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)

18

En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo

A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

HEBREO SINGULAR

SINGULAR HEBREO PLURAL

PLURAL Geacutenero (mf)

caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+

caballos buenos m

ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo

ים סוס+ ים נ+ טamp ק

caballos pequentildeos m

ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות

yeguas buenas f

ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות

נות טamp קyeguas pequentildeas f

ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג

muros altos f

ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)

ים בה+ גmontes altos m

ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג

piedras grandes f

יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)

דלות גciudades grandes f

אור דול מ) lumbrera ג)grande

ארות מ ים דל+ ג

lumbreras grandes

mEl sol y la luna

ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט

animales liacutempios f

ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+

ים הר+ טcorazones limpios m

צום גוי nacioacuten ע)poderosa

גוים naciones poderosas

m

19

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 14: Curso de hebreo

del hebreo En Israel actualmente existe un oacutergano llamado La Academia del lenguaje Hebreo que emite pautas para dichas reglas ortograacuteficasA continuacioacuten un ejemplo de las diferencias

(Oznayiacutem) אוזניים(Texto Israeliacute sin niqudot)

-Dos orejas- En el Texto Estaacutendar Israeliacute la ו es

realmente una

ים נamp (Oznaacuteyim) אזTexto Biacuteblico (Masoreacutetico) la primera Niqud es una Qamatz Qataacuten

ם י+ נamp (Oznaacuteiyim) אז Aquiacute la י es doble porque se usa una Daguesh

ייםא (Oznayiacutem) זנamp

Texto Israeliacute Estaacutendar PLENE Todas las silentes son omitidas cuando en la forma masoreta

aparecen debajo de la י y de la ו

ן (Ozen) אז -oreja- escrito en forma defectuosa

ן (Ozen) אוז -oreja- escrito en forma completa

Se dice que la forma completa de una palabra debe incluir para apoyar el sonido de las

vocales i y o una ו o una י

Existen muchos comunes sustantivos masculinos que no terminan en su forma plural

normal o sea im por ejemplo el sustantivo masculino אב (Padre) en forma plural es

la terminacioacuten es femenina aunque el sustantivo es masculino (Padres) אבות

De la misma manera existe un buen nuacutemero de sustantivos comunes femeninos que no

terminan en la forma normal plural (ot) ejemplo יר en su forma plurar (Ciudad) ע+

seriacutea ים ר+ sustantivo femenino con terminacioacuten masculina (ciudades) ע)

Aquiacute se proporciona una lista de sustantivos masculinos comunes con terminacioacuten femenina en su forma plural o sea terminan en תiו

Sustantivo masculino Forma Plural Traduccioacuten

אב אבות Padre(s)

חלום חמות Suentildeo(s)

ב ב) ב - לamp ל- בות ב) בות - ל ל+ Corazoacuten(es)

14

קום מ) קמות מ Lugar(es)

אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)

עור ערת Piel(es)

קול קלות Voz(ces)

ן שלח) חנות של Mesa(s)

ם ש- מות ש Nombre(s)

א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)

ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)

Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales

Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten

יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)

ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)

ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)

ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)

ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)

Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo

לום ShalomPaz שamp

Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido

Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las

15

Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)

Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos

Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla

י ית+ א+ ר) vi

יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo

י ת+ א+ תר) א- ישה) א+

vi al hombre vi al esposo

י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)

Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas

Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la

letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp

agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la

resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )

Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del

artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos

1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a

En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)

ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-

לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)

El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]

Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de

Si el sustantivo empieza con

El artiacuteculo es

16

la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo

א-ע-ר ה)ח-ה הamp

-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)

acentoה)

-ח ח) הCualquier otra הamp

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp

ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה

ה מ) ל doncella) עampvirgen)

ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)

יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)

(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)

(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)

Nuevas palabras

ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור

ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp

mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)

Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten

17

Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir

la gente el diacutea el asno el mar

el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa

el rey la ciudad la tierra los caballos

los padres el hijo el elohim los reyes

los pechos los reyes las piedras el nombre

Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo

לום שamp

Leccioacuten 5 - El Adjetivo

Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco

En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)

18

En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo

A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

HEBREO SINGULAR

SINGULAR HEBREO PLURAL

PLURAL Geacutenero (mf)

caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+

caballos buenos m

ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo

ים סוס+ ים נ+ טamp ק

caballos pequentildeos m

ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות

yeguas buenas f

ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות

נות טamp קyeguas pequentildeas f

ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג

muros altos f

ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)

ים בה+ גmontes altos m

ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג

piedras grandes f

יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)

דלות גciudades grandes f

אור דול מ) lumbrera ג)grande

ארות מ ים דל+ ג

lumbreras grandes

mEl sol y la luna

ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט

animales liacutempios f

ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+

ים הר+ טcorazones limpios m

צום גוי nacioacuten ע)poderosa

גוים naciones poderosas

m

19

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 15: Curso de hebreo

קום מ) קמות מ Lugar(es)

אות אותת Letra(s) Signo(s) Sentildeal(es)

עור ערת Piel(es)

קול קלות Voz(ces)

ן שלח) חנות של Mesa(s)

ם ש- מות ש Nombre(s)

א ס- כ+ אות ס כ+ Silla(s) Trono(s)

ה ל) י לamp ילות ל- Noche(s)

Ahora se proporciona una tabla con sustantivos para geacutenero femenino pero con terminacioacuten masculina en sus formas plurales

Sustantivo femenino Forma Plural Traduccioacuten

יר ע+ ים ר+ Ciudad(des) ע)

ן ב א ים נ+ אב) Piedra(s)

ה ש) א+ ים ש+ נ) Mujer(es)

ה ל) מ+ ים ל+ מ+ Palabra(s)

ה נ) ש) ים נ+ ש) Antildeo(s)

Se debe tener en cuenta que no todos los sustantivos hebreos corresponden en geacutenero a los sustantivos en espantildeol por ejemplo El sustantivo para antildeo es femenino en hebreo pero en espantildeol es masculino No a todos los sustantivos en hebreo se los puede identificar el geacutenero que son porque hay intercambios en las terminaciones masculinas y femeninas Puede confundir el hecho de pensar que los sustantivos se pueden reconocer completamente por sus terminaciones por eso se veraacute el tema de El adjetivo

לום ShalomPaz שamp

Leccioacuten 4 - El Artiacuteculo Definido

Un artiacuteculo se entiende por las plabras comunes en espantildeol que conocemos para acompantildear a los sustantivos ejemplo el los la las

15

Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)

Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos

Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla

י ית+ א+ ר) vi

יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo

י ת+ א+ תר) א- ישה) א+

vi al hombre vi al esposo

י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)

Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas

Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la

letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp

agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la

resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )

Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del

artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos

1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a

En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)

ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-

לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)

El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]

Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de

Si el sustantivo empieza con

El artiacuteculo es

16

la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo

א-ע-ר ה)ח-ה הamp

-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)

acentoה)

-ח ח) הCualquier otra הamp

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp

ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה

ה מ) ל doncella) עampvirgen)

ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)

יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)

(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)

(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)

Nuevas palabras

ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור

ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp

mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)

Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten

17

Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir

la gente el diacutea el asno el mar

el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa

el rey la ciudad la tierra los caballos

los padres el hijo el elohim los reyes

los pechos los reyes las piedras el nombre

Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo

לום שamp

Leccioacuten 5 - El Adjetivo

Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco

En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)

18

En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo

A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

HEBREO SINGULAR

SINGULAR HEBREO PLURAL

PLURAL Geacutenero (mf)

caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+

caballos buenos m

ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo

ים סוס+ ים נ+ טamp ק

caballos pequentildeos m

ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות

yeguas buenas f

ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות

נות טamp קyeguas pequentildeas f

ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג

muros altos f

ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)

ים בה+ גmontes altos m

ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג

piedras grandes f

יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)

דלות גciudades grandes f

אור דול מ) lumbrera ג)grande

ארות מ ים דל+ ג

lumbreras grandes

mEl sol y la luna

ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט

animales liacutempios f

ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+

ים הר+ טcorazones limpios m

צום גוי nacioacuten ע)poderosa

גוים naciones poderosas

m

19

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 16: Curso de hebreo

Esto en espantildeol tiene diferencia y existen reglas para su uso yo puedo escribir el aacuterbol o las casas pero no asiacute con el mesas la reloj o las rabino lo cual seriacutea absurdo e incorrecto Buenas noticias hay en nuestro curso porque el hebreo solo necesita una partiacutecula para representar todos los artiacuteculos definidos que en espantildeol conocemos (el los la las)

Esa partiacutecula es la letra ה que se agrega a los sustantivos como parte de eacutestos

Por ejemplo el sustantivo יש es (hombre esposo) א+יש א+ ים y (el hombre el esposo) ה) מamp seriacutea (cielos) ש)ים שמamp Observe la siguiente(los cielos) הamptabla

י ית+ א+ ר) vi

יש י א+ ת+ א+ ר) vi hombre vi esposo

י ת+ א+ תר) א- ישה) א+

vi al hombre vi al esposo

י ית+ א+ תר) דא- ו+ vi a Dawid ד)

Para el uso del artiacuteculo definido hebreo se deben tener en cuenta las siguientes reglas

Se debe agregar una DAGUESH a la primera letra del sustantivo pero solamente si la

letra lo permite ejemplo ים ים se convierte en (aguas agua) מamp מamp las aguas el) הamp

agua) note la Daguesh Recuerde que las letras llamadas guturales (א-ה-ח-ע) y la

resh (ר) no pueden llevar daguesh ( )

Si en la oracioacuten hay un verbo que implica accioacuten sobre el sustantivo acompantildeado del

artiacuteculo definido entonces se agrega la palabra ת llamado signo del) א- causativo definido) Esta palabra tambieacuten aparece antes de nombres propios de personas y lugares cuando alguacuten verbo implica accioacuten sobre ellos ejemplos

1- ים תה+ יםהamp א- מamp ש) ית אש+ ר- אב ר) אב) (Bereshiacutet baraacute Elohiacutem et hashamaacuteyim)(En el principio creoacute Elohim los cielos) Bereshit 11a

En el ejemplo anterior el verbo א ר) estaacute actuando sobre el sustantivo (creoacute) ב)

ים מamp ת por eso se agrega la palabra (cielos)ש) [1] (et) א-

לו -2 ל תהamp יהוה א- (Halelu et YAWE)(Exaltad a Yahweacuteh) YirmYahuacute 2013 (Fragmento)

El verbo Haleluacute se aplica a Yahweacuteh por eso se pone et antes del nombre personal eterno de YAHWEH (Yaweacute)[2]

Continuando con el artiacuteculo definido la letra ה que lo representa no siempre iraacute acompantildeada de

Si el sustantivo empieza con

El artiacuteculo es

16

la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo

א-ע-ר ה)ח-ה הamp

-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)

acentoה)

-ח ח) הCualquier otra הamp

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp

ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה

ה מ) ל doncella) עampvirgen)

ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)

יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)

(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)

(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)

Nuevas palabras

ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור

ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp

mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)

Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten

17

Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir

la gente el diacutea el asno el mar

el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa

el rey la ciudad la tierra los caballos

los padres el hijo el elohim los reyes

los pechos los reyes las piedras el nombre

Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo

לום שamp

Leccioacuten 5 - El Adjetivo

Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco

En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)

18

En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo

A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

HEBREO SINGULAR

SINGULAR HEBREO PLURAL

PLURAL Geacutenero (mf)

caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+

caballos buenos m

ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo

ים סוס+ ים נ+ טamp ק

caballos pequentildeos m

ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות

yeguas buenas f

ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות

נות טamp קyeguas pequentildeas f

ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג

muros altos f

ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)

ים בה+ גmontes altos m

ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג

piedras grandes f

יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)

דלות גciudades grandes f

אור דול מ) lumbrera ג)grande

ארות מ ים דל+ ג

lumbreras grandes

mEl sol y la luna

ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט

animales liacutempios f

ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+

ים הר+ טcorazones limpios m

צום גוי nacioacuten ע)poderosa

גוים naciones poderosas

m

19

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 17: Curso de hebreo

la vocal amp (Pataj) es decir la vocal que va debajo puede variacutear dependiendo de la consonante con la que empiece el sustantivoSon las letras que no permiten Daguesh las que diferencian en el uso del artiacuteculo Observe la tabla de la derecha que muestra las variantes en la vocalizacioacuten del artiacuteculo

א-ע-ר ה)ח-ה הamp

-ה) Ambas sin acento ע) ה-ה) Ambas con ע)

acentoה)

-ח ח) הCualquier otra הamp

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

ר פ (libro) ס- ר פ ס- (el libro) הamp ה ל) ג+ (rollo) מ ה ל) ג+ מ (el rollo) הamp

ים מamp (cielos) ש) ים מamp ש) (los cielos) הamp מון (multitud) ה) מון ה) (la multitud) ה

ה מ) ל doncella) עampvirgen)

ה מ) ל עamp la) ה)doncella la virgen)

יר (ciudad) ע+ יר ע+ (la ciudad) ה)

(espiacuteritu viento) רוחamp רוחamp (El espiacuteritu) ה) ץ ר (tierra) א ץ אר (la tierra) ה)

(padre) אב אב (el padre) ה) ס מ) (violencia) ח) ס מ) ח) (la violencia) הAquiacute la vocal e de eacuteretz se transforma en a (kamatz gadol)

Nuevas palabras

ר פ) (polvo) ע) ם (pueblo gente) ע) (diacutea) יום (asno) חמור

ן ח) (mesa) של אamp ל aacutengel) מamp

mensajero)ר ה) (riacuteo) נ) מ (mar) י)

Debido a que el apredizaje del lenguaje hebreo es muy importante a continuacioacuten se proponen ejercicios para esta leccioacuten

17

Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir

la gente el diacutea el asno el mar

el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa

el rey la ciudad la tierra los caballos

los padres el hijo el elohim los reyes

los pechos los reyes las piedras el nombre

Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo

לום שamp

Leccioacuten 5 - El Adjetivo

Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco

En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)

18

En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo

A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

HEBREO SINGULAR

SINGULAR HEBREO PLURAL

PLURAL Geacutenero (mf)

caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+

caballos buenos m

ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo

ים סוס+ ים נ+ טamp ק

caballos pequentildeos m

ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות

yeguas buenas f

ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות

נות טamp קyeguas pequentildeas f

ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג

muros altos f

ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)

ים בה+ גmontes altos m

ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג

piedras grandes f

יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)

דלות גciudades grandes f

אור דול מ) lumbrera ג)grande

ארות מ ים דל+ ג

lumbreras grandes

mEl sol y la luna

ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט

animales liacutempios f

ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+

ים הר+ טcorazones limpios m

צום גוי nacioacuten ע)poderosa

גוים naciones poderosas

m

19

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 18: Curso de hebreo

Dados los sustantivos hebreos de la tabla anterior y los de las lecciones pasadas traducir

la gente el diacutea el asno el mar

el aacutengel el riacuteo el polvo la mesa

el rey la ciudad la tierra los caballos

los padres el hijo el elohim los reyes

los pechos los reyes las piedras el nombre

Asiacute llegamos al final de la Leccioacuten 4 del curso de hebreo

לום שamp

Leccioacuten 5 - El Adjetivo

Los adjetivos son palabras que asiacute como en nuestro idioma y muchos otros proporcionan cualidades o caracteriacutesticas a los sustantivos es el caso de los siguientes ejemplos La casa sucia | Caballo grande | Carro blanco

En estos casos la uacuteltima palabra de cada frase es el adjetivo (sucia grande y blanco)

18

En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo

A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

HEBREO SINGULAR

SINGULAR HEBREO PLURAL

PLURAL Geacutenero (mf)

caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+

caballos buenos m

ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo

ים סוס+ ים נ+ טamp ק

caballos pequentildeos m

ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות

yeguas buenas f

ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות

נות טamp קyeguas pequentildeas f

ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג

muros altos f

ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)

ים בה+ גmontes altos m

ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג

piedras grandes f

יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)

דלות גciudades grandes f

אור דול מ) lumbrera ג)grande

ארות מ ים דל+ ג

lumbreras grandes

mEl sol y la luna

ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט

animales liacutempios f

ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+

ים הר+ טcorazones limpios m

צום גוי nacioacuten ע)poderosa

גוים naciones poderosas

m

19

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 19: Curso de hebreo

En el lenguage hebreo el adjetivo sigue al sustantivo al cual estaacute describiendo (de la misma manera que en los ejemplos en espantildeol de arriba) y van de acuerdo con el geacutenero y nuacutemero de dicho sustantivo

A continuacioacuten se ilustra el uso de los adjetivos

Ejemplos de uso para el artiacuteculo definido

HEBREO SINGULAR

SINGULAR HEBREO PLURAL

PLURAL Geacutenero (mf)

caballo bueno טוב סוסים סוס+ ים טוב+

caballos buenos m

ן סוס ט) caballo ק)pequentildeo

ים סוס+ ים נ+ טamp ק

caballos pequentildeos m

ה ה סוס) yegua buena טוב) סוסות טובות

yeguas buenas f

ה ה סוס) נ) טamp yegua pequentildea ק סוסות

נות טamp קyeguas pequentildeas f

ה ה חומ) בה) muro alto ג חומות בהות ג

muros altos f

ר בהamp ה) monte alto ג)ים ר+ ה)

ים בה+ גmontes altos m

ן ב ה א דול) piedra grande גים נ+ אב) דלות ג

piedras grandes f

יר ה ע+ דול) ciudad grande גים ר+ ע)

דלות גciudades grandes f

אור דול מ) lumbrera ג)grande

ארות מ ים דל+ ג

lumbreras grandes

mEl sol y la luna

ה מ) ה- ה ב הור) animal liacutempio טמות ה- ב הרות ט

animales liacutempios f

ב הור ל- corazoacuten limpio ט)בות ל+

ים הר+ טcorazones limpios m

צום גוי nacioacuten ע)poderosa

גוים naciones poderosas

m

19

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 20: Curso de hebreo

ים עצומ+

En la tabla de arriba podemos notar que los sustantivos hebreos en su forma plural variacutean en la terminacioacuten algunos son masculinos y terminan en la forma general femenina algunos femeninos terminan en la forma general masculina Solo el adjetivo en estoscasos nos puede indicar el geacutenero del sustantivo

A continuacioacuten veremos su uso con el artiacuteculo definido y con nombres

דול יש ג) א+ ה)Grande es el hombre

(El hombre es grande)

ש א+ טוב ה) El hombre bueno הamp

ר טוב ב) ד) הampBuena es la palabra

(La palabra es buena)

סוס ן הamp ט) ק El caballo pequentildeo הamp

Bueno es Yahweacuteh יהוה טוב(Yahweacuteh es bueno) גוים ים הamp עצומ+ Las naciones ה)

poderosas

דול יהוה ג)בורו ג+

Yahweacuteh grande y poderoso

יר ע+ ה ה) דול) ג הampהו הור) ט הamp

La ciudad grande y limpia

La partiacutecula ו es equivalente a Y en espantildeol se analizaraacute en la Leccioacuten 6

Ahora veremos como funciona con un verbo usaremos י ית+ א+ Los verbos se] (vi) ר)analizaraacuten en la Leccioacuten 10]

י ית+ א+ ר ר) בהamp ה) vi (un) monte alto vi (un) alto monte ג)

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ה) ים ה בה+ ג vi los montes altos vi los altos montes הamp

י ית+ א+ ת ר) ד א- ל י ן הamp ט) ק) vi al nintildeo pequentildeo vi al pequentildeo nintildeo הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ד+ ל) י ים הamp נ+ טamp ק vi los nintildeos pequentildeos vi (a) los pequentildeos הamp

20

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 21: Curso de hebreo

nintildeos

י ית+ א+ ת ר) יר א- ע+ ה ה) דול) ג vi la ciudad grande vi la gran ciudad הamp

י ית+ א+ ת ר) ים א- ר+ ע) דלות ה ג vi las ciudades grandes vi las grandes הampciudades

Conceptos Avanzados

Los principiantes pueden ignorar por ahora esta seccioacuten y repasar las anteriores cuatro lecciones Aquiacute proporcionareacute un tratamiento mucho maacutes completo de la relacioacuten sustantivo-adjetivo y lo apropiado para las diversas situaciones que existen en el lenguage hebreo y la forma en la que lo podemos entender los que hablamos espantildeol

Existen dos tipos de adjetivos hebreos ATRIBUTIVOS y PREDICATIVOS

ATRIBUTIVOS

Aparecen formando frases junto con sus sustantivos y siempre siguieacutendolos ejemplo

סוס דול הamp ג) ר הamp ג) פה (El caballo grande vive aquiacute)El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero nuacutemero y definicioacutenes

PREDICATIVOS

Estos adjetivos forman oraciones breves con sus sustantivos y pueden aparecer antes o despueacutes de los sustantivos El sustantivo y adjetivo concuerdan en geacutenero y nuacutemero pero generalmente no en definicioacuten Esta estructura sustantivo-adjetivo predicativo se usa en hebreo formal (moderno) y tambieacuten en Hebreo Biacuteblico NOTE

QUE ים ים טוב+ סוס+ הamp PUEDE SIGNIFICAR O LOS BUENOS CABALLOS(EXPRESION) O LOS CABALLOS SON BUENOS(ORACION BREVE)

EJERCICIOS

ץ aacuterbol (sustantivo) lt--- ע-

י ית+ נ+ compreacute (Es un verbo Yo compreacute) (Verbo) lt--- ק)

י vivo (adjetivo) lt--- הamp

Dadas las dos palabras anteriores y teniendo en cuenta que ya se han dado muchas maacutes escribir en hebreo lo siguiente

21

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 22: Curso de hebreo

1- Arbol Grande2- El aacuterbol pequentildeo3- Compreacute una ciudad grande y buena4- Compreacute los animales vivos5- Grande es el aacuterbol6- Poderoso es Yahweacuteh (Sin niqudot el nombre de YHWH)7- Vi la aguas vivas8- Compreacute las yeguas altas

Leccioacuten 6 - Las Conjunciones

ANTES DE COMENZAR NUEVO VOCABULARIO HEBREO

ין יamp vino (bebida) ד ס ח misericordia ה ש oveja

ב ל) ח) leche grosura ה אהב) amor ב ס כ cordero

ם ח ל pan ן ח- favor gracia aceptacioacuten ב ל כ perro

ן ם ש aceite אה נ ש+ odio ה ר) פ) vaca

ם א- madre ה ח) מ ש+ alegriacuteaי | אר+

ה י- ארleoacuten

La conjuncioacuten es un dispositivo invariable que sirve de enlace entre palabras o frases en una oracioacuten En hebreo funciona de enlace incluso para narraciones e historias

separadas

LA CONJUNCION ו

Significa o equivale exactamente a la partiacutecula Y en espantildeol y se escribe

generalmente asiacute ( (ו we con una sheva debajo que se coloca en las palabras Puede traducirse tambieacuten como tambieacuten entonces en adiccioacuten Esta conjuncioacuten de adicioacuten es inseparable de las palabras ya sean nombres propios sustantivos verbos preposiciones aderbios adjetivos etc Se pueden formar expresioacutenes en hebreo que

22

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 23: Curso de hebreo

son correspondientes en espantildeol a las siguientes Y Yahweacuteh dijo la lluvia y el aire entonces aparecioacute y aparecioacute etc

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de su uso

יש הו א+ יש) א+ hombre y mujer

ים מamp ש) ץו הamp אר ה) los cielos y la tierra

דול grande y bueno es Yahweacuteh יהוה טובו ג)

דו ד+ יש ד) ן־א+ י ב ט+ ר) פ ה א ז הamp ית ב- ם מ+ ח ל

Y Dawid hijo de aquel hombre efateacuteo de Beleacuten

מוו י ש y su nombre Yishai ישamp

ים הוד+ יamp הamp הושעamp יר יamp צ+ נ) לו הamp מ Yahshuacutea el Nazareno y Rey de los Judiacuteos

אוamp ר) ק י+ y llamoacute | entonces llamoacute

REGLAS GENERALES DE USO PARA LA CONJUNCION ו

(Cabe sentildealar que estas reglas son de uso general o sea que existen excepciones Algunas se pueden ver en la tabla de arriba)

1 Cuando aparece antes de las letras ו ב מ פ su forma es ו Ejemplos ית ל ב- א- ר) יש יתו ה ב- הוד) י) (casa de Israel y casa de Judaacute) [en hebreo se sobreentiende la palabra de] observe que la daguesh es

eliminada יש א)ו א+ ל מamp (hombre y mensajero) 2 Sin embargo si la palabra tiene el acento en la primera siacutelaba la

conjuncioacuten es ו) Ejemplos ם ח יםו) ל מamp (pan y agua) ה דו) אהב) ס ח (amor y misericordia) [No siempre se observa esta regla incluso en las mismas palabras pero se

aplica tambieacuten a las que no comienzan en las letras que contempla la regla 1] 3 En cambio la regla anterior se aplica tiacutepicamente en expresiones que

indican dualidad o en pares de palabras del mismo campo semaacutentico

23

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 24: Curso de hebreo

ejemplo עו) טוב רamp (bueno y malo) ב ל) םו ח) ח )ל (leche y pan)

ים מamp ץו) ש) אר (cielo y tierra) ה ל) י יוםו) לamp (noche y diacutea)

4 Si la conjuncioacuten aparece en una palabra que comienza con una jataf ( [Leccioacuten 2- Vocales]) la debe ו tomar la vocal de esa jataf

Ejemplos ים יםוampסוס+ חמר+ (caballos y asnos) ים רamp צ אדוםו מ+ (Egipto y Edom) הו מ) ampאד) (y tierra polvo terreno) זון ל־ח) כ)

חלוםוamp (toda visioacuten y suentildeos)

5 Antes de י la conjuncioacuten es יו+ ejemplo ה הוד) םו+ י) ל) ירוש) (Judaacute y Jerusaleacuten)

6 Antes de cualquier otra sheva ( ) la conjuncioacuten es ו Ejemplos יםו ר+ ב) ד (y palabras) לום הו שamp כ) ר) ב (paz y bendicioacuten) [esta uacuteltima es una tipica forma de saludo]

LA CONJUNCION אוSe escribe separada de las palabras significa o sino a menos excepto a excepcioacuten de Hablando claramente implica de dos opciones o maacutes la mejor o un rango de opciones y articula condiciones Con su uso se forman expresiones como pan o carne vienen tres o cuatro Traed la comida sino me muero no buscar alliacute a excepcioacuten de hoy etc

Ejemplos en hebreo ין מ+ מאל או י) (derecha o izquierda) ש ע טוב או רamp(malo o bueno)

Leccioacuten 7 - Las Preposiciones

Antes de comenzar debido a que debemos proclamar anunciar y bendecir el nombre memorial de nuestro Abba YAHWEH en esta leccioacuten escribiremos el nombre de esta

manera ה ו- ה (YAHWEH) יamp Recuerden que por tratarse de hebreo Escritural

(Biacuteblico) la letra ו es w

Son auqellas que hacen notar la relacioacuten entre dos palabras es decir que especifiacutecan la situacioacuten que tiene una palabra con la otra

Existen dos tipos de preposiciones hebreas INSEPARABLES y SEPARADAS (de las palabras)

24

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 25: Curso de hebreo

PREPOSICIONES INSEPARABLES

Se llaman asiacute porque nunca pueden aparecer solas siempre van pegadas a las palabras (al principio de estas)

Estudiar bieacuten las preposiciones de la siguiente tabla

ב en entre con cerca de

כ como de acuerdo a seguacuten

ל a para hacia ante por

Ejemplos de su uso (la preposicioacuten sin cambios)

ירב ע+ En una ciudad entre una ciudad

דכ ו+ ד) Como Dawid seguacuten Dawid

הל ו- ה י) (en el texto mazoreta no es asiacute porque han

cambiado el nombre de YAHWEH)

a YAHWEH para YAHWEH ante YAHWEH

Notar que la sheva (debajo de las preposiciones inseparables) puede ser modificada de acuerdo a la primera vocal que contiene la palabra a la

que afecta la preposicioacuten Por ejemplo הל+ כ) ר) ב (para bendicioacutenpor

bendicioacuten) Tendriacuteamos dos shevaiacutem ( ) juntas por lo tanto [como visto en la

Leccioacuten-2] la sheva de la preposicioacuten es reemplazada por la vocal jiriq ( +) Es la forma comuacuten

Cuando la preposicioacuten aparece antes de una jataf ( ) toma la vocal de

esa jataf Ejemplos יכ ampאר+ (como leoacuten) [importante] אדוםב (en Edom)

Cuando una preposicioacuten aparece en una palabra que tiene el artiacuteculo

definido ( ampה ) ejemplo יר+הamp+ל ע+ correctamente en hebreo se escribe

asiacute יר ע+ Y siacute como podemos ver en el ejemplo la (hacia la ciudad) ל)

letra se elimina y la preposicioacuten toma su vocal ה en este caso ( ( ) qamatz gadol Ahora veamos ים מamp ש) aquiacute vemos (hacia los cielos) לampprimero la preposicioacuten luego el artiacuteculo definido y luego la palabra cielos La pregunta es iquestComo reconocemos si el artiacuteculo definido estaacute

presente o no Muy sencillo la daguesh ( ) en la letra lo indica ש ademaacutes la preposicioacuten ha tomado la vocal que se pondriacutea debajo del artiacuteculo definido

25

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 26: Curso de hebreo

PREPOSICIONES SEPARADAS

Ahora veamos las preposiciones que comunmente aparecen separadas de las palabras estudiar bien las siguientes

ת חamp תamp de bajo de en lugar de

ת זולamp excepto

ן מ+ de fuera de

ין ב- entre

ם ע+ con

ד עamp hasta durante

ד ג נ contra opuesto a delante de

ל עamp sobre encima de

ל א para a hacia

מול opuesto a enfrente de

ל ש de perteneciente a

ת א- con [No confundirlo con el signo del acusativo definido]

ל צ א- al lado cerca con

מו כ como de acuerdo a seguacuten

ר אחamp despueacutes de detraacutes de

26

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 27: Curso de hebreo

י ל+ ב sin fuera de

י נ- פ ל+ frente a antes de

La preposicioacuten ן puede aparecer en forma abreviada e inseparable de la palabra por מ+

ejemplo -רמ ע+ ה) (de la ciudad) y ל מ nun) ן Cuando esto ocurre la (de un Rey) מ+

sofit) es eliminada y la vocal de la preposicioacuten ן ( - ) puede transformarse de ( + ) a מ+Inclusive dese cuenta que el artiacuteculo no ה es removido como ocurre en las preposiciones inseparables de la primera tabla

Acerca de la palabra י אר+ -Evidencia de adulteracioacuten en el Texto Judiacuteo] (como leoacuten) כampMazoreta-Rabiacutenico-no mesiaacutenico]

El texto defectuoso Masoreta toma la Palabra para atravesado en el Salmo 221617

(un Salmo claro del sacrificio de Yahshuacutea) karu רו y cambia la uacuteltima letra de wav a כ)yod y agrega la alef El cambio de estas letras cambia el significado de Karu (agujeraron horadaron abrieron excavaron) mis manos y mis pies a kaariacute (como leoacuten) y resulta como un leoacuten estaacuten a mis manos y pies La LXX tiene atravesar en el original Hebreo karu y no kaari iquestQuieacuten estaacute correcto De acuerdo a los Rollos del Mar Muerto fechados 100 antildeos maacutes o menos AEC la palabra Hebrea en el Verso 16 es karu (atravesar) y no kaariacute (como leoacuten) No soacutelo eso sino que la Peshita Aramea tambieacuten estaacute de acuerdo con la LXX Ninguna copia antes del alterado y adulterado texto Masoreta teniacutea como leoacuten dejando al masoreta el uacutenico testigo a su reclamo sin cumplir los requerimientos baacutesicos de la Toraacuteh de testimonio adecuado de dos o tres testigos

Leccioacuten 8 - Los Pronombres

Los pronombres son palabras que sirven para hacer referencia a un nombre al mismo tiempo que denotan la presencia o ausencia de la persona o cosa a la que apunta el pronombre Hay pronombres personales acusativos y pronombres para las cosas En hebreo cabe sentildealar que incluso a algunas cosas se les asigna pronombres de personas como a los lugares o ciudades

Aprender bien los siguientes pronombres personales

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

27

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 28: Curso de hebreo

י אנכ+ anokhiacute yo s mf

י אנ+ aniacute yo s mf

ה ת) אamp ataacuteh tuacuteusted s m

ה נ) ת- אamp ateacutenah tuacuteusted s f

ת אamp at tuacuteusted s f

הוא hu eacutel eacutese s m

וא ה+ hiw ella eacutesa s f

יא ה+ hi ella eacutesa s f

ה ז zeh eacuteste s m

זאת zot eacutesta s f

נו ח אנamp anaacutejnu nosotros p mf

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

ה ל א- eleacuteh eacutestos p mf

ם ת אamp ateacutem ustedesvosotros p m

ן ת אamp ateacuten ustedesvosotras p f

ה מ) ה- hemmaacuteh heacutemmah

ellos eacutesos p m

ם ה- hem ellos eacutesos p m

ה נ) ה- hennaacuteh heacutennah ellas eacutesas p f

ן ה- hen ellas eacutesas p f

Ahora se proporciona una tabla con los pronombres llamados acusativos definidos

PRONOMBRE TRANSLITERACION TRADUCCION NUMERO singularplural

GENERO masculinofemenino

י אות+ otiacute me a miacute s mf

אות otkhaacuteh te a tiacute s m

אות) otaacutekh te a tiacute s f

28

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 29: Curso de hebreo

נו אות) otanuacute nos a nosotros

p mf

ם כ ת א etkheacutem les a ustedes p m

ן כ ת א etkheacuten les a ustedes p f

ם אות) otaacutem les a ellos p m

ן אות) otaacuten les a ellas p f

CARACTERISTICAS DE LOS PRONOMBRES

Dadas las tablas anteriores seraacute ncesario explicar algunas cosas importantes para poder usar los pronombres hebreos y para reconocerlos en el texto hebreo

Los pronombres de la segunda tabla son llamados acusativos definidos y son menos usados que los de la primera tabla

Los pronombres acusativos definidos aparecen generalmente al final de las oraciones o

frases mientras que los primeros aparecen al inicio de las mismas Por ejemplo

ים ל+ מamp ג ת הamp י א- ית+ נ+ י ק) יאנכ+ ם אנ+ כ ת Yo compreacute los camellos a ustedesYo les אcompreacute los camellos a ustedes Como podemos ver en esta oracioacutenfrase el

pronombre que aparece al principio י י o אנ+ es personal mientras que el que אנכ+

aparece al final ם כ ת es א us prnombre acusativo definido Estos pronombres particulares se forman antildeadiendo el pronominal sufijo [que se veraacute en la Leccioacuten 14 - Los

sustantivos Parte 2] para el signo [ ת del acusativo definido [ א-

INTERROGACIONES

El hecho de agregar el artiacuteculo definido a un pronombre a menudo introduce un tono interrogativo Por ejemplo

ה ז הamp iquesteacuteste

י אנכ+ ה iquestyo

ש ד) ח) ה iquestes nuevo

Pero tambieacuten algunas palabras llevan a cabo esta funcioacuten

י מ+ iquestQuieacuten

29

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 30: Curso de hebreo

ה מamp iquestqueacute

PRONOMBRES RELATIVOS

La palabra ר ה se traduce que como en אש ת) ה אamp ו- ה ר י) ן אש- תamp נו נ) ת ל) א- ה תור) רו הamp Bendito ב) tuacute YAHWEH que nos diste la Toraacuteh Veamos otro

ejemplo ץ ע- ר ה) ץ אש אר Recordar que el artiacuteculo de] (el aacuterbol que estaacute en la tierra) ב)

la tierra se elimina al aparecer la preposicioacuten que en este caso es en] Tambieacuten existe la abreviacioacuten

ר para ש y es inseparable de la palabra a la que apunta El ejemplo anterior אש

con el pronombre relativo queda asiacute ץ ע- ץש ה) אר ב) (el aacuterbol que estaacute en la tierra) asiacute se comporta como una preposicioacuten inseparable de la palabra

Leccioacuten 9 - El Adverbio

Un adverbio es un adjetivo que describe a un verbo (ej correr dormir jugar caminar) La frase Moshe habloacute raacutepidamente contiene el adverbio raacutepidamente que tiene la caracteriacutestica de terminar en mente Los adverbios describen detalladamente coacutemo una accioacuten es llevada a cabo Existen en espantildeol algunos otros adverbios que no terminan necesariamente en mente por ejemplo muy poco mucho tambieacuten etc

En hebreo a diferencia de las otras particulas como el adjetivo el adverbio no es modificado por el contexto (ej geacutenero nuacutemero etc) de una oracioacuten El adverbio

hebreo maacutes comuacuten es (grandemente en gran manera muy)

Por ejemplo

אד טוב bueno en gran מmanera muy bueno

ץ אר ה ה) טוב) הamp la tierra buena en gran

30

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 31: Curso de hebreo

אד מ manera la tierra grandemente buena

Particularmente este adverbio hebreo es usado para reafirmar la manera en que son las cosas u ocurren los fenoacutemenos es decir la accioacuten del verbo Por ejemplo en el libro de Bereshiacutet 719a dice

ים מamp הamp רו ו ב ג) אד מ אד מ ץ אר ל־ה) עamp [wehamaacuteyim govruacute meod meod al-haaacuteretz] (Y las aguas crecieron en gran manera en gran manera sobre la tierra)

ADVERBIOS INTERROGATIVOS

Las preposiciones inseparables [Leccioacuten 7] pueden juntarse con la particula interrogativa queacuteiquest) מcה iquestCuaacutel) para formar adverbios que he llamado interrogativos Aprender bien los siguientes

ה מamp לamp iquestPor queacute

ה מamp כamp iquestCuanto

ה מamp בamp iquestCon queacute iquestEn queacute

En Tehilim 222 dice י ל+ י א- ל+ ה א- מ) י ל) נ+ ת) ב Elohim miacuteo Elohim miacuteo) עזampiquestPorqueacute me abandonaste)

DIRECCION (HACIA)

Un sustantivo puede indicar direcioacuten en si mismo Ejemplo Hacia el monte a casa hacia el norte etc podemos ver que en espantildeol se utilizan dos o tres palabras para indicar esto pero en hebreo puede ser solo una El sustantivo hebreo puede adjuntar al final la terminacioacuten הe por ejemplo

ה ת) י בamp הamp hacia la casa a la casa

ה ר) ה) ה) hacia el monte al monte

ה מ) י מamp ש) הamp hacia los cielos a los cielos

ה מ) י מamp הamp hacia el agua al agua

Llegamos al final de la Leccioacuten 9 de nuestro emocionante curso de hebreo

31

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 32: Curso de hebreo

Leccioacuten 10 - Los Nuacutemeros Hebreos Cardinales

En el lenguage hebreo existen varios sistemas para contar

En la Toraacuteh aparecen los nuacutemeros por nombre sin ninguacutena simbologiacutea especial ajena al

hebreo por ejemplo en Bereshit 15 La palabra usada para decir diacutea uno es יום ד ח) O sea asiacute como se escribe asiacute se pronuncia y representa (diacutea uno) א

Claro estaacute que durante los siglos que ha permanecido el lenguage hebreo en la tierra han aparecido otos sistemas de numeracioacuten como los encontrados en escritos religiosos y en ruinas Alrededor del siglo II antes de la venida de YAHSHUA era usado un sistema denominado del Periodo Macabiacute [ 1 ] Este sistema permanecioacute (y actualmente se aprende) en escritos religiosos en el calendario lunar de esa eacutepoca La forma de representacioacuten para este sistema consta de atribuir un valor a las letras hebreas por orden de aparicioacuten en el Alefato [Leccioacuten 1] Este sistema de numeracioacuten tuvo una complicacioacuten la cual muestra que algunos valores requeriacutean ser

representados por las letras que corresponden al nombre de YAHWEH יהוה mismas que eran sustituidas por otras que pudieran sumar el mismo valor 15 16 etc

Como se habloacute en el primer paacuterrafo los nuacutemeros hebreos son a su vez nombres propios nosotros debemos enfocarnos a estudiar los nuacutemeros como aparecen en la Toraacuteh (de hecho en todo el TaNaKh)

Actualmente en el estado de Israel y en las embajadas es usada la forma comuacuten mundial esto es los nuacutemeros araacutebigos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 0) No obstante son llamados por su nombre hebreo

CARDINALES

Existen dos tipos fundamentales de nuacutemeros hebreos que debemos aprender los cardinales y los ordinales

Los cardinales se encargan de la pregunta iquestCuantos Uno dos tres cuatro etc Mientras que los ordinales responden a la pregunta iquestEn que orden Primero segundo tercero etc En esta leccioacuten nos enfocareacutemos en los nuacutemeros cardinales

Estudiar y aprender bien los nuacutemeros hebreos cardinales de la siguiente tabla tenga en cuenta que incluso el hebreo usado en la Toraacuteh y todo el TaNaKh hace diferencia entre nuacutemeros masculinos y femeninos

Hebreo del TaNaKh

32

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 33: Curso de hebreo

Numero Araacutebigo Hebreo Macabiacute Femenino Masculino

0 No existe ס פ א1 א ת אחamp ד ח) א2 ב ים תamp ש ים נamp ש3 ג לוש ש) ה לוש) ש4 ד ע בamp אר ה ע) בamp אר5 ה ש מ- ח) ה ש) חמ+6 ו ש ש- ה ש) ש+7 ז ע בamp ש ה ע) ב ש+8 ח ה מונ ש ה מונ) ש9 ט ע שamp ת- ה ע) ש ת+

10 י ר ש ע ה ר) עש)11 יא ה שר- ת־ע אחamp ר ש) ד־ע) אחamp12 יב ה שר- ים־ע ת- ש ר ש) ים־ע) נ- ש13 יג ה שר- לוש־ע ש) ר ש) ה־ע) לוש) ש14 יד ה שר- ע־ע בamp אר ר ש) ה־ע) ע) ב) אר15 טו ה שר- ש־ע חמ- ר ש) ה־ע) ש) חמ+16 טז ה שר- ש־ע ש- ר ש) ה־ע) ש) ש+17 יז ה שר- ע־ע בamp ש ר ש) ה־ע) ע) ב ש+18 יח ה שר- ה־ע מונ ש ר ש) ה־ע) מונ) ש19 יט ה שר- ע־ע שamp ת+ ר ש) ה־ע) ע) ש ת+20 כ ים ר+ ש ע21 כא ים ר+ ש ת ע אחamp ים ו ר+ ש ד ע ח) א ו22 כב ים ר+ ש ים ע תamp ים וש ר+ ש ים ע נamp וש

23 כג ים ר+ ש לוש ע ש) וים ר+ ש ע

ה לוש) וש24 כד ים ר+ ש ע ע בamp אר ים ו ר+ ש ע

33

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 34: Curso de hebreo

ה ע) ב) אר ו

25 כהים ר+ ש ע ה ש) חמ+ וamp

ים ר+ ש ש ע מ- ח) ו

30 ל ים ש+ ש40 מ ים ע+ ב) אר50 נ ים ש+ חמ+60 ס ים ש+ ש+70 ע ים ע+ ב ש+80 פ ים מונ+ ש90 צ ים ע+ ש ת+100 ק אה מ-200 ר ים אתamp מ)300 ש אות ש מ- ש400 ת ע בamp אות אר מ-500 תק ש מ- אות ח) מ-

1000 א ף ל א2000 ב ים פamp אל3000 ג ת ים ש פ+ אל) ש4000 ד ת עamp בamp ים אר פ+ אל)5000 ה ת ש ים חמ- פ+ אל)

CARACTERISTICAS

Como se puede observar en la tabla anterior existen nuacutemeros masculinos y nuacutemeros femeninos

En la tabla no han sido incluidos todos los ejemplos para su uso ya que seriacutea imposble En consecuencia debemos aprender a formar combinaciones y leerlos correctamente Por ejemplo para contar hombres

ים אתamp מ) ף ל ים א ע+ ב) אר ה ע) ב ש+ ו Mil doscientos cuarenta y siete (1247 Masculino)

34

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 35: Curso de hebreo

ר ש) ה־ע) ע) ב ף ש+ ל א ים אתamp ומ) Diesiciete mil doscientos (17200 Masculino)

אות ש־מ- ף ש- ל Seiscientos mil (600000) א

Para contar antildeos

לש ים ש) לש+ וש את ומ- ה נ) ש) Ciento treinta y tres antildeo(s) (133 antildeos Femenino) Observar el orden

En las Escrituras (TaNaKh) los nuacutemeros cardinales son usados muchiacutesimas veces para las genealogiacuteas los antildeos las medidas los utensilios etc

Llegamos al final de la Leccioacuten 10 de nuestro curso de hebreo para Israelitas que regresan

לום שamp

e-mail israelmesianicoyahoocom ס בamp ל ר+ יא- נ+ ד)

EJERCICIOS PROPUESTOSEscriba en un cuaderno los nuacutemeros hebreos de la tabla anterior tanto los masculinos como los femeninos

Traducir las siguientes frases al espantildeol

ה ש) חמ+ ים מ+ י)

ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ה ש ש) ש+ ו ים ש+ א+

לוש נות ש ב)ים פamp ש אל מ- אות ח) ים מ- לש+ ים ש תamp וש

ים נ+ ש)

[ 1 ]LOS MAKABY (Macabeos)

Fue en la eacutepoca del Segundo Gran Templo en Yeruhalaim hace casi veintidoacutes siglos cuando tuvieron lugar los eventos que se conmemoran antildeo tras antildeo en la festividad llamada Jaacutenuca

El pueblo judiacuteo (La casa de Yahudaacuteh) habiacutea regresado a la Tierra de Israel del Exilio Babiloacutenico y reconstruido el Gran Templo Pero siguieron sometidos a diversos poderes imperiales Primero el persa y maacutes tarde los ejeacutercitos conquistadores de Alejandro Magno (Grecia)

Con la muerte de Alejandro su vasto imperio fue repartido entre sus generales Tras una lucha por el poder que abarcoacute a todas las naciones del Medio Oriente Israel se encontroacute bajo el dominio de la dinastiacutea seleacuteucida reyes griegos que reinaban desde Siria

Si bien al comienzo la dominacioacuten seleacuteucida fue maacutes bien benigna pronto habriacutea de surgir un nuevo rey Antiacuteoco IV quien librariacutea una sangrienta lucha contra los judiacuteos una lucha que amenazariacutea no solamente sus vidas fiacutesicas sino tambieacuten su existencia espiritual misma

En el curso de la dominacioacuten griega muchos judiacuteos habiacutean comenzado a abrazar la cultura griega y su modo de vida hedomista y pagano Estos judiacuteos helenistas se convirtieron en garras dispuestas para el plan de Antiacuteoco de borrar

35

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas
Page 36: Curso de hebreo

todo vestigio hebreo El Gran Templo fue invadido profanado y sus tesoros saqueados Un gran nuacutemero de inocentes fue masacrado y los supervivientes aplastados bajo el peso de intolerables impuestos

Antiacuteoco colocoacute un iacutedolo de Zeus sobre el altar y obligoacute a los judiacuteos a arrodillarse ante eacutel so pena de muerte Asimismo prohibioacute a los judiacuteos la observancia de los mandamientos de YAHWEH como el Shabbat y el Brit Milaacuteh (circuncisioacuten)

Antiacuteoco hasta llegoacute a proclamarse dios a siacute mismo tomando el nombre de Antiacuteoco Epifanes - el divino Pero incluso sus propios seguidores se burlaban de eacutel llamaacutendolo Antiacuteoco Epimanes - el loco

En cada ciudad y aldea se erigieron altares con estatuas de los dioses y diosas griegos Los soldados reuniacutean a los judiacuteos y los forzaban a traer ofrendas y a someterse a otros actos inmorales usuales entre los griegos de entonces A medida que las tropas de Antiacuteoco haciacutean sentir maacutes la presioacuten de su puntildeo sobre la nacioacuten los judiacuteos pareciacutean incapaces de ofrecer resistencia

Fue en la pequentildea aldea de Modiyn unas millas al este de Yerushalaim donde un aislado acto de heroiacutesmo hizo girar la rueda y alteroacute el destino para siempre

MatitYahu el patriarca del clan sacerdotal Jashmoneo dio un paso al frente para desafiar a los soldados griegos y a aquellos dispuestos a sus demandas Apoyado por sus cinco hijos atacoacute a las tropas castigoacute a los idoacutelatras y destruyoacute los iacutedolos Al grito de iexclMi laYahweacuteh eilaacutei --iexclQuienes estaacuten con Yahweacuteh que me sigan Asiacute eacutel y un valiente grupo de aliados retrocedieron a los montes donde reunieron fuerzas para derribar la opresioacuten de Antiacuteoco y sus colaboradores

Guerra de Guerrillas

El ejeacutercito de MatitYahu ahora bajo el mando de su hijo Yahudaacuteh Makabiacute creciacutea a diario en nuacutemero y fuerza

Con el sello acroacutestico ים ל+ א- ה ב) ו- ה יamp מו י־כ) Quieacuteniquest) מ+ es como Tuacute YAHWEH entre los

dioses) iniciales de MaKaBaY grabados en sus escudos soliacutean abatirse sobre las tropas sirias cubiertos por la noche y diezmar a sus opresores para luego regresar a su campamento en las montantildeas Siendo apenas 6000 hombres derrotaron a un fuertemente armado batalloacuten de 47000 sirios Maacutes tarde enfurecido Antiacuteoco envioacute un ejeacutercito mayor auacuten y en la milagrosa y decisiva batalla de Bet Tzur las tropas yahudim resultaron triunfantes De alliacute avanzaron a Yerushalaim liberaron la ciudad y recuperaron el Templo Limpiaron de iacutedolos el Beit Hamiqdash reconstruyeron el altar y se prepararon para reanudar el Servicio

36

  • PRINCIPIOS BAacuteSICOS
  • LETRAS DE DIFICULTAD
  • El hebreo es un lenguage foneacutetico o sea que se pronuncia como se escribe asiacute que al final de la leccioacuten usted seraacute haacutebil para leer casi cualquier texto que contenga las
  • marcas diacriacuteticas [NIQUDOT NIQUD singular] se denominan NIQUDOT a los puntos colocados por debajo y por encima de las consonantes hebreas En un libro o perioacutedico moderno Israeliacute las NIQUDOT son omitidas a excepcioacuten de las palabras inusuales donde las NIQUDOT reaparecen para recordar la pronunciacioacuten correcta de tal palabra Despueacutes de alguacuten tiempo de familiaridad con el lenguage usted seraacute capaz de omitir las NIQUDOT [MARCAS] anticipando mentalmente las TENUOT [VOCALES] apropiadas