38
April 2006 New Product Service Training D155-6 Mantenimiento

Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training D155-6

Mantenimiento

Page 2: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 2 / 39 D155-6

1. Escuche con atención los comentarios del operador. ・ Identifique claramente cuál es el problema.

・ Obtenga la mayor cantidad de infromación posible del operador.

・ Verifique las condidiones de operación bajo las cuales el problema apareció. ( Quién, Cuándo, Dónde, Por qué, Cómo, )

・ Hágale preguntas al operador y ............ ESCUCHE.

2. Experimente Ud. mismo los comentarios del operador. ・ Opere la máquina Ud. mismo. O pídale al operador que cause el problema nuevamente. Confirme la existencia de éstos problemas de inmediato.

・ Si encuentra el problema, inicie la localización de fallas lo inmediatamente.

Si no encuentra problemas y decide que no hay falla, convenza al operador.

・ Si el problema es relacionado al diseño, documente claramente la aplicación de la máquina.

Fácil localización de fallas

Training & Material Planning

Service Department

Product Support Division

N. NAMIKI

Page 3: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 3 / 39 D155-6

3. No olvide lo básico. ・ Revise niveles de refrigerante, mida las rpm del motor,

presión de aceite y la continuidad eléctrica.

( Revisiones simples solucionan 90% de los problemas. )

4. Reduzca el número de posibles causas del problema. ・ Trabaje rápidamente. Una hora (durante el almuerzo) es lo permitido.

・ Una visita inicial para identificar el problema es aceptable.

el segundo viaje debe ser para arreglar el problema.

-PLANEE DE FORMA CORRESPONDIENTE.

・ Coordine para que todas las herramientas necesarias estén en el sitio de trabajo.

( Guías, instrumentos de medición, partes, etc. )

5. Construya una excelente relación con el operador! ・ Esté preparado para escuchar al operador, aconséjelo cuando sea necesario.

・ Ofrezca al operador ideas específicas sobre como mejorar su modo de operar.

Fácil localización de fallas

Revise los códigos de falla activos!

Page 4: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 4 / 39 D155-6

1. Revise el nivel del refrigerante (Diariamente)

Tapón de drenaje

( 82 L )

Tanque reserva (STD)

Sensor de nivel

Colador

Sensor de nivel

Tubo Flotador

Page 5: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 5 / 39 D155-6

Motor

apagado

(Frío)

Medidor del nivel de

aceite del motor

Orificio de

suministro de

aceite

Orificio de drenaje de

aceite del motor (37 L)

Motor en

ralenti

(Caliente)

1. Revise el nivel de aceite (Diariamente)

Page 6: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 6 / 39 D155-6

3. Nivel de aceite en la caja del tren de potencia (Diariamente)

Orificio de suministro y

medidor del nivel

90 L

Tapón drenaje P/L

Filtro aceite P/L

Page 7: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

Drain plug

67 L

4. Nivel de aceite del tanque hidráulico 1. La inclinación vertical de la hoja debe estar completamente hacia atrás, y la hoja en el suelo

cilindros), detenga el motor y espere por 5 minutos!

El desgarrador debe estar en el suelo en posición horizontal

Como se muestra en la foto abajo.

Si el nivel de aceite está entre H y L en el medidor visual

El nivel es normal.

3. Si el nivel de aceite está por debajo del la L,

añada aceite de motor a través del orificio de suministro (F)

Hoja : Inclinación vertical

completamente hacia atrás

Diente del desgarrador : Posición

vertical

Nunca revise el nivel del aceite después de operaciones

2. Si debe encender el motor (por ejemplo para ajustar los

No revise el nivel de aceite

si el motor ha sido detenido por sólo 3 minutos.

Posición estándar para revisar

el nivel de aceite hidráulico de

la máquina

Medidor visual

Tapón de drenaje

Page 8: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 8 / 39 D155-6

Medidor nivel de aceite del

amortiguador

1.5 L

5. Nivel de aceite en la caja del amortiguador

Respiradero del

amortiguador

Tapón drenaje aceite amortiguador

Page 9: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 9 / 39 D155-6

6. Nivel de aceite en los mandos finales

31 L

Tapón drenaje aceite

Tapón drenaje

aceite (1)

Tapón nivel

de aceite (2)

1. Detenga la máquina de forma que el tapón de drenaje (1) quede en la parte inferior del mando final.

2. Retire el tapón de nivel de aceite (2) y revise que el nivel de aceite de la caja del mando final está hasta el borde inferior del orificio del tapón.

3. Si el nivel de aceite es bajo, retire el tapón (3) y añada aceite de motor hasta que rebose el orificio del tapón de nivel de aceite (2)

Hay peligro de que aceite salga despedido a alta presión debido a la presión interna del mando final. Por eso retire el tapón gradualmente para liberar la presión interna antes de retirarlo completamente.

Page 10: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

7. Nivel de aceite del eje pivote

Nivel aceite

9 L

Regla de medición

25 mm

Page 11: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 11 / 39 D155-6

C200 (OPCIÓN)

8. Nivel líquido de batería

Orificio de suministro

Camisa

Inferior

Superior

Nivel superior

Nivel inferior Nivel adecuado

Nivel bajo

El nivel del electrolito alcanza la parte inferior de la camisa, por eso la tensión de la superficie hace que ésta se eleve haciéndola parecer combada (ondulada).

El nivel del electrolito no alcanza la parte inferior de la camisa, por eso la tensión de la superficie aparece normal.

Page 12: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 12 / 39 D155-6

Tanque limpiaparabrisas

Vista X

Frente de la máquina

Para la ventana frontal (sin color)

Para la puerta izquierda (azul)

Para la puerta derecha (rojo)

Para la ventana trasera (negro)

Page 13: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 13 / 39 D155-6

Tanque combustible

Nivel

combustible

Espacio de expansión

Respiradero

Capacidad tanque de

combustible : 625 L

Guía del

colador

Respiradero Malla

Page 14: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 14 / 39 D155-6

1. Filtro de aceite del motor

500Hr (600-211-1340)

Drenaje aceite del

motor (37 L)

Page 15: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 15 / 39 D155-6

2. Pre filtrado de combustible

(10μ)

Pre-filtro (con tasa)

(600-319-3440)

Conjunto del pre-filtro

(600-319-3400)

Tasa (600-311-3220)

500 Hr

Añada combustible por el

orificio de entrada A.

Orificio de

salida B

(lado limpio)

Tapa

Page 16: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 16 / 39 D155-6

Revise separador de agua,

drene agua y sedimentos Drene agua y sedimentos del

tanque de combustible

Grifo drenaje combustible

Pre-filtro de combustible

Separador de agua

Page 17: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 17 / 39 D155-6

(600-319-3520)

3. Filtro de combustible principal

1000 Hr

Orificio salida B

(Lado limpio)

Tapa

Añada combustible por el

orificio de entrada A. (2μ)

NOTA

•Nunca llene el cartucho del filtro nuevo con combustible

•Retire la tapa (B) e instale el cartucho del filtro

Page 18: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 18 / 39 D155-6

4. Resistor de Corrosión

1000Hr

Abierto

Cerrado

(600-411-1161)

Abierto

Cerrado

Page 19: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 19 / 39 D155-6

5. Filtro de la línea de potencia

(07063-51100)

500 Hr Filtro línea de potencia

Page 20: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 20 / 39 D155-6

Drenaje línea

de potencia

Colador bomba

línea de potencia Colador bomba

de barrido

Cambie el aceite en la caja del tren de potencia y lave los coladores (colador de la bomba del tren de potencia y colador de la bomba de barrido)

Page 21: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 21 / 39 D155-6

(207-60-71181)

(207-60-71181)

Tanque hidráulico

Válvula de presión Válvula de succión

Resorte Colador

Elemento del filtro hidráulico

Tapa del suministro de aceite

Page 22: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 22 / 39 D155-6

6. Limpieza del respirador

Intervalo reemplazo respiradero del motor :

2000Hr

Respiradero del amortiguador :

2000Hr

Respiradero del tanque hidráulico (20Y-60-

21470), intervalo 1000Hr

Respiradero línea de potencia :

Cuando se requiera

Page 23: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 23 / 39 D155-6

Tapón (A) purga de

aire

Bomba de

cebado (2)

Después de que se agota el combustible

NOTA:

No afloje el tapón en el cabezal del pre-filtro de

combustible, pues se encuentra ubicado en el

costado de succión y al aflojarse impediría la

purga de aire.

1. Afloje el tapón (A) de purga de aire en el

cabezal del filtro de combustible principal (1).

2. Afloje la tuerca de mariposa (4) sosteniendo la

palanca (3) de la bomba de cebado (2).

3. Opere la palanca (3) repetidamente y verifique

que salgan burbujas con el combustible a través

del orificio de purga de aire (A).

4. Cubra el orificio de purga de aire (A) con una

capa de compuesto adhesivo para material

presurizado LT-2ª y apriete con el siguiente par:

4.9 – 6.9 Nm (0.5-0.7 kgm).

Page 24: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 24 / 39 D155-6

Después de que se agota el combustible

Tapón de purga

de aire (5)

5. Afloje el tapón (5) de purga de aire en la bomba

de combustible.

6. Opere la bomba de cebado de la bomba (90 a

100 veces) hasta que no salgan más burbujas con

el combustible del tapón de purga de aire (5), luego

apriete con el siguiente par: 4.9 – 6.9 Nm (0.5-0.7

kgm o 3.6-5.1 lbft).

7. Apriete la tuerca de mariposa (4) contra la

palanca de seguridad (3) con el siguiente par: 11.8

Nm (1.2 kgm, 8.7 lbft).

8. Gire el interruptor de arranque a la posición

START (INICIO) y arranque el motor, al hacer esto

no de arranque por más de 20 segundos. Si el

motor no arranca, espere por lo menos 2 minutos e

intente de nuevo. Repita esta operación máximo 4

veces.

9. Si el motor no arranca, repita la operación desde

el paso 1.

Page 25: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 25 / 39 D155-6

Escudo cobertor para prevenir

incendios

Page 26: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 26 / 39 D155-6

Niple de engrase

1. Junta Universal

Lubricación

Niple de engrase

Junta Universal

Frente de la máquina

Page 27: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 27 / 39 D155-6

2. Pasador central de la barra estabilizadora 3. Pasador lateral del la barra estabilizadora

Niple de engrase

250 Hr

250 Hr Niple de engrase

Lubricación

Page 28: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

Niple de engrase

5. Pedal del freno

4. Pedal de desaceleración Cuando se requiera

Cuando se requiera

Niple de engrase

Lubricación

Niple de engrase

Niple de engrase

Page 29: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 29 / 39 D155-6

Lubricación SIGMADOZER

Horquilla de soporte del cilindro de elevación

Horquilla de soporte del cilindro de elevación

Brazo de la hoja

Junta esférica del cilindro de inclinación vertical

Eje soporte del cilindro de elevación

Junta esférica del cilindro de inclinación

Niple de engrase

Niple de

engrase

Niple de engrase

Page 30: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 30 / 39 D155-6

Lubricación

Niple de engrase

Niple de engrase

Niple de engrase

Page 31: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

Puntos de engrase del conjunto del desgarrador (250 Hr)

1. Pasador inferior del cilindro de inclinación (1 lugar).

2. Pasador inferior del cilindro de elevación (1 lugar).

3. Pasador al final del vástago del cilindro de inclinación (1 lugar).

4. Pasador al final del vástago del cilindro de elevación (1 lugar).

5. Pasador del brazo frontal (2 lugares).

6. Pasador del brazo trasero (2 lugares).

Page 32: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 32 / 39 D155-6

Buldózer de inclinación única

Sigma : 1292 mm,

Semi U : 1372 mm

Sigma : 46°

Semi U : 52°

Ángulo estándar de corte

Ajuste utilizando láminas de manera que el juego en la dirección axial (en la dirección de la flecha) de las juntas esféricas (3 lugares) sea de ±1mm (0.039 pul).

1. Retire la lámina (1) y apriete los tornillos (2) para eliminar el juego en las juntas esféricas.

2. Mida la holgura “A” y retire los tornillos (2).

3. Instale la lámina (1) de grosor “A” mm a “A+1” mm (“A” pulgadas a “A+0.04” pulgadas) en su lugar utilizando los tornillos (2).

4. Verifique que la junta esférica funciona suavemente después de apretar los tornillos.

Ángulo de

corte Θ

Ventajas Desventajas

Grande •Poca cantidad de material derramado hacia la parte trasera de la hoja.

•Separación del material es buena y poco material es acarreado de vuelta.

•Gran resistencia a la excavación y al enrollado de material.

•Cargas empujadas por la hoja son pequeñas.

Pequeño •Poca resistencia a la excavación y al enrollado de material.

•Cargas empujadas por la hoja son grandes.

•Buena cantidad de corte sobre superficies desiguales.

•Gran cantidad de material derramado hacia la parte trasera de la hoja.

•Separación del material es mala y mucho material es acarreado de vuelta.

Page 33: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 33 / 39 D155-6

A : Sigmadozer B : Buldózer angular

C : Buldózer Semi

U

Voltee y/o reemplace los filos cortantes y las puntas finales

Page 34: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 34 / 39 D155-6

・REEMPLAZO DE LA CORREA TIPO V (del alternador)

Ajuste de la Correa tipo V del alternador

Comentario : - Revise que las correas no estén dañadas, el desgaste de la hendidura V así como el de la correa tipo V. Asegúrese de que la correa tipo V no esté en contacto con el fondo del la hendidura V. - Si alguna polea está defectuosa, comuníquese con su distribuidor para reemplazarla.

- Si alguna correa se ha estirado ni hay lugar para ajustes, o si encuentra grietas en alguna correa, reemplaza ambas correas. - Al ajustar la correa tipo V, nunca empuje la polea de tensión directamente con una barra de acero, utilice un pedazo de madera y localícelo entre la polea y la barra. - Luego de reemplazar la correa tipo V, opere la máquina por una hora, finalmente revise y verifique la tensión de la correa una vez más.

Polea del alternador

1.Retire los tornillos de montaje de la cubierta ⑥ (2 lugares), y retire la cubierta.

2.Afloje tornillos y tuercas ①,② y ⑤ y gire la tuerca ④ ajustando la tensión de la correa.

3.Después del ajuste, apriete tornillos y tuercas ①,② y ⑤ para asegurar el alternador ③ en su lugar.

4.Reinstale la cubierta del paso 1. Confirme que ninguna parte de la cubierta toca partes en movimiento

del alternador.

*Al ajustar la correa tipo V, nunca empuje el alternador ③ directamente con una barra. Use la tuerca ④.

*La defección estándar de la correa tipo V es de 13-16mm, al presionarse con el dedo con una fuerza de

aprox. 10Kg.

Mando de la polea

Page 35: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 35 / 39 D155-6

Tornillo de

gateo ②

Tornillos ① Compresor del aire

acondicionado ③

Ajuste de la correa tipo V de mando del compresor de aire

・REEMPLAZO DE LA CORREA TIPO V (del compresor del aire acondicionado) 1. Afloje los cuatro tornillos ① y el tornillo de gateo ②, y luego retire el

compresor ③ al costado.

2. Reemplace la correa tipo V.

・Al ajustar la correa tipo V, nunca empuje el compresor directamente

con la barra. Use el tornillo de gateo ②.

3. Apriete el tornillo de gateo ② y los tornillos ①, y aplique tensión a la

correa tipo V. La defección estándar de la correa es aprox. 10mm

cuando se empuja con el dedo utilizando una fuerza de aprox. 6Kg

Page 36: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 36 / 39 D155-6

Ajuste de la holgura de la rueda tensora

< 3mm

El tensor se mueve hacia delante y hacia atrás bajo fuerzas externas,

cada vez que esto ocurre el plato guía (2) se desgasta. Ahora, cuando el

plato guía está desgastado, el tensor se puede deslizar hacia los lados o

inclinarse verticalmente, esto a su vez hará que las zapatas de las

orugas se deslicen y se desgasten de forma desigual. Ajuste el tensor

de la siguiente manera:

1. Trasládese sobre terreno nivelado por 1 o 2 metros (40 a 80

pulgadas) y luego retire la cubierta (3) (adentro y afuera ) en la cara

lateral del tensor.

2. Mida la holgura (A) en cuatro lugares (izquierda, derecha, adentro y

afuera) en el bastidor de oruga y el plato guía.

3. Si la holgura A es mayor a 3mm, afloje el tornillo (1) y remueva

láminas para ajustar la holgura a un máximo de 0.5 a 1mm a cada lado.

Lámina

Holgura A < 3 mm

Page 37: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 37 / 39 D155-6

INSPECCIÓN. 1. Detenga la máquina sobre suelo nivelado

( Pare con la transmisión en avance (FORWARD) operando el freno despacio ). 2. Ponga un barra recta en las zapatas entre el primer rodillo superior y el tensor.

3. Mida la holgura entre la barra y la punta de la garra en el punto medio. ・ Ajuste la tensión de la oruga de manera apropiada.

La tensión de la oruga se debe medir con la holgura A como se muestra en la foto

usualmente 20 a 30 mm ( 0.8 a 1.2 pulgadas) en este punto.

Para terreno rocoso, siempre tensione un poco las orugas. Al trabajar sobre arcilla, lodo o arena, afloje las orugas un poco.

★ Ajustando la tensión de las orugas 30mm cuando la máquina es nueva

AJUSTE. ・ Al aumentar la tensión..

1. Retire la cubierta.

2. Inyecte grasa por el niple de engrase ② con una bomba de grasa. 3. Para revisar que la tensión obtenida es la adecuada.

Mueva la máquina hacia delante y hacia atrás. 4. Verifique la tensión de la oruga una vez más, si no es la correcta, ajuste de nuevo.

5. La grasa puede presurizarse hasta que S se vuelva 0mm ( 0 in ). En caso de que la oruga continúe floja después de aplicar grasa presurizada hastal el limite mencionado anteriormente, quiere decir que el pasador de empuje está desgastado, lo cual indica que el pasador y los bujes debe ser reemplazados. Consulte su distribuidor Komatsu para efectuar la reparación.

・ Al disminuir la tensión..

1. Afloje el tapón ① gradualmente para liberar grasa. 2. Gire el tapón ① máximo una vuelta. 3. Si la grasa no sale por sí sola, mueva la máquina hacia delante y hacia atrás levemente. 4. Apriete el tapón ①. 5. Para verificar que la tensión obtenida es la correcta,

( Ajuste inicial a las 100Hr ) Ajuste

engrasadora

Tapón ①

Punta de la garra

Holgura A : 20-30mm

Inspección y ajuste de la tensión de la oruga.

mueva la máquina hacia delante y hacia atrás levemente.

Page 38: Curso Mantenimiento Bulldozer d155 6 Komatsu

April 2006 New Product Service Training Page 38 / 39 D155-6

32

Apriete de manera uniforme

MARUZEN MORIMAX No.2

o EQUIVALENTES.

LM-P (Parte No:09940-00040)

Al desarmar el conjunto

de la oruga, primero

libere la tensión.

1. Método de apriete 1.Torque de apriete

Tornillo Master:60±6 Kg・m (590 Ib・ft)

Tornillo Regular:60±6 Kg・m (590 Ib・ft)

・Nunca use una llave impacto. Verifique la superficie de

contacto del eslabón.

2.Verifique que la superficie de contacto de los eslabones

están en contacto cercano con respecto al grosor

3.Torque de apriete Tornillo Master:180±10° Tornillo Regular:120±10°

2. Apriete de la siguiente manera.

①→②→③→④

Apriete tornillos de la zapata de oruga

Tornillo Master:175-32-41261