48

ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave
Page 2: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

!

IX- T el

doble confortNotablemente elásticos, de una resistencia a toda pruebacomo el Helanca

ligeros para el pié. frescos en cualquier tiempocomo el algodón.El calcetín MIX-T es agradable de llevarno hace arrugas, no se desgasta

calcetín climatizadoQUALTRIX ESPAÑOLA S. L.

porque tienendoble fibra

sus calcetinescliniatizados

MIX- T

le procurarán

„ 7 HIJOS DE JAIME TORREELAS S A MANUFACTURAS A. GASSOl S A0 MOLFORT'S S. A MANUFACTURAS GOLIATH S. A A GNAUCK ANDREU

Page 3: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

Úitòcíca

apliqúese los producios nutrilivos iisiológicamenle equili¬brados necesarios, para que, cual rocio bienhechor, el culisvuelva amoroso, suave, resurgiendo una polenle juventud,belleza y lozanía.

CUTIS RESECO, CUTIS VIEJO: ENTONCES,APARECEN LAS ARRUGUITAS Y PLIEGUES

será su proleclora. El liempo no causará eslragos en susemblanle y manos, que serán de alia dislinción, hasla eliin de sus dias.

Al- ACOSTARSE

AL /«MAQUILLARSEy CU fuctiquíer ntonteiTo

^scúchenos:^, no píerc/a e/ fíempo /crema sencilla 'dSe^dukt/ULnuestro emoliente jabón de belleza 'd3e(£a.(¿ukí/ULcrema líquida, a base de lanolina ISeHiLCiukc/UL bienesta>;y belleza enseguida.

El sole! viento,el Friolas intemperies.resecan y agrietan su cutisy manos

/azrtes c/c/e sea ia^û/e/

PRODUCTOS Strl/tmn. C'éMA.

Page 4: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

Suaves como

una caricia...

Medias

Olinstian 13 ior

Page 5: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

La terminación de la tempora¬da del Gran Teatro Liceo, de laque damos cuenta detallada enestas páginas, pone, como siem¬pre, un halo de mtlancolía, la tris¬teza irremediable de tono epílogo,a este comentario.

Se apagaron las luces de la pos¬trera representación y el eco delos grandes cantantes y de laorquesta parecen todavía vibraren el aire; desfilaron las elegantesfiguras femeninas, envueltas en laelegancia de sus atuendos inver¬nales; se oyeron "sotto voce" lospostreros comentarios a la actua¬ción de éste o aquel artista y todoacabó por disiparse dejando en elaire un regusto agridulce de loque fué hermoso y tuvo irremisi¬blemente que pasar. El coliseo delas Ramblas cerró una vez más sus

puertas, y en espera de futurosacontecimientos de orden artís¬tico que sigan señalando al primerteatro nacional como un hito im¬prescindible dentro del arte es¬cénico europeo, no nos resta otroconsuelo que saborear a la luz delrecuerdo las imperecederas im¬presiones que en el espíritu deja¬ron voces humanas y armónicascadencias.

Otra nota triste, ésta de unanaturaleza íntima e irremediable,es que dentro del espacio detiempo que abarca este numerode LICEO, se cumple un aniver¬sario del fallecimiento del que fuéquerido director de esta publica¬ción, gran compañero, notableperiodista y caballero sin tacha,don José Bernabé Oliva, cuya au¬sencia material lamentamos con

mayor fuerza al llegar cada año laluctuosa fecha, aunque su espíritucontinúa perviviendo en estas pá¬ginas que él supo formar y pres¬tigiar con su talento sin par.

Rogamos a los señores propietariosdel Gran Teatro del Liceo que, en casode no recibir nuestra revista, se sirvanreclamarla directamente a nuestra Ad¬ministración, Pelayo, 62, pral., a fin deremitirles el ejemplar que hubieran en¬contrado en foita.

AÑO XIXnúms. 191-192

ENERO-FEBRERO 1962

Diposito Ugal B. 3077 - (95S

Editor-Director: JOSE M." OROMI PUIG

Director: TOMAS DE AC ARRETA

Redacción Pelayo, 62, pral.y ^1^ Teléf. 221 44 16

Administración : BARCELO.NA

PORTAVOZ DE LA EMPRESA DELGRAN TEATRO DEL LICEO

Suscripción:España : Anual . .

Semestral.150'— Pesetas75'- .

Demás países:Al año. . . 250'— Pesetas

Precio del ejemplar; 15 pesetas

umatLo:

GRAN TEATRO DEL LICEO

Ha terminado la temporada 1961-1962 - regina flavio

LA MODA

Crónica desde París - josephine

VIDA SOCIAL

Miscelánea de acontecimientos - p. diaz de quijano

EL ARTE

Itinerario de Exposiciones - j. soler poch

REPORTAJES DE HOY

Piacenza - adalgisa ramellini de fougeres

O. N. U. crisis de fondo - barin

María Luz Morales - Enriqueta o'neillDos aspectos de Portugal - carmen nonell

La protección de los grandes tesoros - ibero

El caso notable del tenor Bernabé Martí - tomas de acarreta

VARIOS

Circo (cuento) - maria luz morales

Mesa Revuelta - josi mondada

Recuadro R. F.

Page 6: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

"CENERENTOLA"■ ■ Fiorenza Cosotfo, Ceni¬

cienta ideal, en un mo¬

mento del primer acto.

GRAN TEATRO DEL LICEO

HA TERMINADO LA TEMPORADA DE1961-1962

Por REGINA FLAVIO

En el número anterior de nuestraRevista dimos detallada informaciónde la inauguración de la temporada eldia 1 de noviembre con «La Traviata»de Verdi, por lo (lue, al hacer el resu¬men de las obras que han integrado elaño operístico, pasaremos por altoaquella brillante reposición y empeza¬remos por

<'TOSCA» de Puccini

La primera se ofreció el sábado 4 de-loviembre en función de noche. Conesta obra se presentaban al público deBarcelona dos célebres cantantes ita¬lianos: la soprano Luisa Maraglianoy el tenor Franco Corelli en los pape¬les de Floria Tosca y Mario Cavara-dosi.

Ambos artistas fueron magníficos in¬térpretes de sus difíciles papeles —máscomprometidos cuanto más conocidaslas partituras— en los que obtuvieronel rotundo éxito que se esperaba.

Bajo la batuta del maestro MannoWolf-Perrari se consiguió un conjuntoexcelente en el que actuaron el baríto¬no Fiero Capuccilli, que encarnó muybien su importante personaje del ba¬

rón Scarpia; Miguel Aguerrí como Scia-rrone; Diego Monjo como Spoleto; Gi-no Caló como el sacristán y Claverolcomo el revolucionario Angelotti.

Dirigió la escena con el acierto acos¬tumbrado Domenico Messina y los co¬ros el maestro Riccardo Bottino.

De esta interesante reposición sólose dieron dos funciones, ya que el te¬nor no pudo prorrogar su estancia enBarcelona.

((LA CENERENTOLA» de Rossini

El domingo día 12, en función de tar¬de, se dio la primera de esta ópera entres actos divididos en seis cuadros, conlibreto de Jacopo Ferretti, inspiradoen el célebre cuento de Perrault «Lacenicienta».

Esta ópera, que se estrenó en Romael 25 de enero de 1817 y en el Liceo el27 de abril de 1854, sólo se ha dado 12veces en Barcelona antes de la tem¬porada que nos ocupa, habiendo sidola última el 23 de noviembre de 1954.

El argumento del conocido relato fueadaptado por el libretista, cambiandotodo lo maravilloso que encerraba el

original por una trama de novela ro¬sa, sin hada madrina ni transforma¬ciones mágicas

El principe del país fabuloso de Pe¬rrault es, en la ópera, don Ramiro, prin¬cipe de Salerno. La madrastra del cuen¬to resulta un padrastro interesado,egoísta y estúpido, llamado don Magni¬fico, mientras que las hermanastras,Clorinda y Tisbe, y la protagonista, An¬gelina, son los personajes más parecidosa los del original.

El principe llega a la casa de donMagnifico, donde la Cenicienta, des¬pués de haber sido despojada de susbienes por su padrastro, está reducidaa la situación de sirvienta de los tresimpertinentes individuos y se enamorade la belleza, bondad y dulzura de lajoven. Haciéndose pasar por escuderoy presentando a su escuíiero Dandinicomo principe, invita a aquella fami¬lia al baile que piensa celebrar y alque asiste don Magnifico con sus hijas,sin permitir a la Cenicienta que dejepor un momento las labores domésti¬cas a que está sujeta. Pero una vezhan salido de la casa los tres, llegaun emisario de don Ramiro con un

precioso vestido para que la muchacha

Page 7: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

pueda asistir a la fiesta. El resto de laobra es, con las variantes apuntadas,igual que el cuento.

La música tiene la gracia inspiraday fluida característica de toda la pro¬ducción rossiniana y en ella se ofrecea los intérpretes ocasiones repetidas delucir sus facultades de cantantes.

En el papel de protagonista, la joveny linda mezzosoprano Fiorenza Cossot-to, demostró tener una voz flexible,extensa y bien timbrada e hizo unapareja ideal con el joven tenor Giu¬seppe Baratti, buen cantante, en po¬sesión de una voz lírica preciosa, deagudos límpidos y seguros, demostrati¬vos de una excelente escuela de canto.Su elegante figura resultó asimismoadecuadísima para el personaje.

El bajo Ivo Vinco, cantante y actorde primer orden, que había actuado endiversas temporadas en este Gran Tea¬tro con extraordinario éxito en los másopuestos personajes, manifestó una vezmás su ductilidad como intérprete alencarnar un papel distinto por com¬pleto a todo lo que había representadohasta ahora: el tipo humorístico, conpuntas y ribetes de grotesco, de donMagnífico.

La soprano Lina Richarte hizo unade las hermanastras, Clorinda, conacierto de cantante y de actriz, y AnnaRicci fue una Tisbe excelente, a la queúnicamente podía reprocharse que fue¬ra más linda de lo que el personajerequiere.

Paolo Pedani, muy gracioso en supapel del camarero Dandini que sus¬tituye al príncipe por quien se hacepasar y Gino Caló acertado como Ali-doro.

La coreografía, brillante y original,dirigida por el maestro Juan Magriñá,tuvo una destacada intervención en al¬

gunos cuadros, en los que sobresalie¬ron la bailarina estrella Aurora Ponsy los primeros bailarines Antoñita Ba¬rrera y Miguel Navarro. Dirigió la mú¬sica con su maestría habitual MarioParenti.

«LA GIOCONDA», de Poncielli

El jueves, 16 de noviembre, se repusoesta conocida obra en 4 actos dividi¬dos en 5 cuadros, con libreto de ArrigoBoito y música de Amílcare Ponchielli.Se estrenó en Milán el 8 de abril de1876, y en el Liceo el 26 de febrero de1883, habiéndose hecho 111 represen¬taciones antes de esta temporada.

Aunque tanto el libreto —uno delos menos afortunados de Boito— co¬

mo la música —la mejor de Ponchie¬lli— acusan el tiempo. Ja inspiradamelodía, con temas muy bien logrados— varias romanzas como «Celo e mar»

y «Suicidio», y elgunos dúos, entre losque sobresale el de la soprano y lamezzosoprano del acto segundo, asi co¬mo la famosa «Danza de las horas»,son francamente gratas e interesantes—la hacen merecedora de continuar fi¬

"LA GIOCONDA"

Flaviano Labó en el Príncipe Enzo

"BALLO IN MASCHERA"

Di Stefano y Marcello Pobbe en unaescena del tercer acto.

gurando en el repertorio de los grandesteatros del mundo.

Caterina Mancini en el papel de pro¬tagonista, estuvo discreta. Fiorenza

Gossotto muy bien como Laura Ador¬no. El bajo Ivo Vinco magnifico en susombrío personaje del inquisidor AlviseBadoero, asi como el barítono DinoDondi en el de Barnaba. Ein cuanto altenor Flaviano Labo resultó un extra¬ordinario cantante en su difícil papeldel príncipe Enzo. A lo largo de todala obra su actuación fue brillantísima,pero en la célebre romanza «Celo emar» del segundo acto, estuvo admi¬rable, demostrando poseer no sólo gran¬des facultades de verdadero divo, ,sinouna impostación de rara perfecciónque permite la mayor flexibilidad entodos los registros a su esplédida voz,y unos agudos sonoros, dulces y segu¬ros que arrebataron al público.

La intepretación de la «Danza delas horas» por el cuerpo de baile fueacertadísima. Bajo la dirección delexcelente coreógrafo Juan Magriñá, to¬dos los componentes de la formaciónactuaron con elegancia y ajuste, sobre¬saliendo Aurora Pons, Antoñita Barre¬ra, Miguel Navarro, Cristina Guinjoany Asunción Aguadé. El maestro MannoWolf-Ferrari dirigió la orquesta con elmapor acierto.

El viernes 24 de noviembre se estre¬nó la obra pòstuma de Manuel deFalla, tei-minada por Ernesto Halffter,«La Atlántida», acontecimiento del quedimos detallada información especialen el número anterior de nuestra Re¬vista. por lo que después de esta in¬dicación que apuntamos con objeto deseguir el orden cronológico de la tem¬porada, pasaremos a ocuparnos de

((LAS GOLONDRINAS» de

XJsandlzaga

El día 18 de noviembre se estrenóeste drama lírico con letra de GregorioMartínez Sierra y música de José Ma¬ría Usandizaga, arreglado y adaptadoen forma de ópera por Ramón Úsan-dizaga.

«Las golondrinas» se estrenó en elTeatro Price de Madrid el 5 de febrerode 1914, y en el Liceo el 14 de diciem¬bre de 1929, habiendo sido su 11.» yúltima representación antes de la tem¬porada de 1961-1962, la del 16 de fe¬brero de 1942. Hacia, pues, veinte añosque no se representaba en Barcelona.

Con una puesta en escena que pue¬de calificarse de extraordinaria —losnúmeros de circo encomendados a pro¬fesionales actuando en segundo tér¬mino, mientras se desarrolla la acciónoperística en primer plano, le dan di¬namismo cinematográfico a la anéc¬dota— a cargo del regidor de escenaAntonio Chic, y un excelente repartode cantantes españoles, esta reposiciónha resultado de una calidad singular.

La soprano Lina Huarte, de voz fle¬xible, agradable y extensa, aunque de

Page 8: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

QUALTRIX ESPAÑOLA S.L.

SU

LEOTARDO !

Dulce y pállente,le procura práctica comoclidadpara trabajar en casay agradable confort para saliren cuanto se presentan,los primeros fríos.

Ande,salte, bailecon su

LEOTARDOQUALTRIX

Una elegancianueva

y practica :

Fantasía joven y de color,su LEOTARDOes para Vd. una manera nuevade vestir sus piernas,

el confortpor el calor

Page 9: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

pocô Volumes, lue una protagônista— Lina — acertadísima, como la mezzo-

soprano Anna Ricci en el papel deCecilia. El personaje de Puck, el pa¬yaso en esta version de la farsa, tuvoen las dos primeras representacionescomo intérprete, al célebre barítonoRaimundo Torres, que fue sustituidoen la última por tener que ausentarsede Barcelona, por el excelente cantantePablo Vidal, y Diego Monjo y MiguelAguerri en los papeles de Juanito yRoberto, respectivamente, actuaronmuy bien asimismo.

La «Pantomina», realizada coreo¬gráficamente por Juan Magriñá sobreeste motivo literario de Antonio Chic,tuvo unos intérpretes adecuadísimos enAurora Pons —■ doña Colombina — Die¬go Monjo —don Polichinela— Puck-Pierrot —Miguel Navarro— y Cris¬tina Guinjoán, Jorge Ventura, NuriaLlovet, José M." Escudero, AsunciónAguadé, Alberto Tort, Antoñita Barreray Miguel Escarpanter.

Dirigió la orquesta el maestro Euge¬nio M. Marco consiguiendo efectos degran brillantez y perfección.

«B.ALLO IN MASCHER-A», de Verdi

El jueves 30 de noviembre se dio laprimera representación de esta óperaen cuatro actos divididos en cinco cua¬

dros, con libreto de Comma y músicade Giuseppe Verdi, que desde el 20 denoviembre de 1948 no se reponía en elLiceo.

Un magnifico reparto y rma granrepresentación hacían doblemente in¬teresantes estas funciones. Giuseppe diStefano, el célebre tenor que no ac¬tuaba en Barcelona desde hacia largotiempo, el barítono Dino Dondi — mag¬nifico en su papel de Renato— la ex¬celente soprano M'arcella Pobbe, la mez¬zo Rena Garrazzioti, la soprano es¬pañola Lolita Ton'entó, Julio Catania,Gino Caló, Júan Rico y Diego Monjo,fueron inmejorables intérpretes de estaobra en la que la inspiración de Verdise despliega en toda su brillante ma¬durez.

Dirigió la orquesta magistralmenteManno Wolf-Ferrari.

((CAVALLERIA RUSTICANA» e

(d PAGLIACCI»

Como de costumbre, por exigenciasde longitud de las dos óperas, se pro¬gramaron jujntas estas dos produccio¬nes de Pietro Mascagni y Leoncavallorespectivamente, que se dieron por pri¬mera vez esta temporada el dia 5 dediciembre.

La soprano española Margarita Ca-sals-Mantovani, las «mezzos» LauraZ'annini y Maria Fàbregas, el tenor Ri¬ño Lo Cicero, el barítono español Pa¬blo Vidal, bajo la experta batuta delmaestro Gianfranco Rivoli, fueron ex¬celentes intérpretes de «Cavalleria Rus-

ticaña», obra qué encierra una veña deauténtica inspiración recogida en laentraña del pueblo sociliano. Tanto lamúsica como el libro, basado en unconflicto humano entre gente del pue¬blo, refleja pasiones y reacciones de unprimitivismo violento que le dan ver¬dadera emoción.

«I Pagliacci» tuvo como intérpretesa Lina Richarte en el papel de Nedda,Angelo Lo Forese en el de Canio — quea nuestro parecer exageró un tanto,especialmente en los momentos dramá¬ticos — Cario Meliciani ;— magnificoTonio que cantó muy bien el famoso ydifícil «Prólogo»— y Agustín Morales.En el picaresco y dinámico papel deArlequín, actuaron en sucesivas fun¬ciones tres tenores: Juan Lloverás,Francisco Lázaro y Juan Aragall.

((UNA OPERACION DE NOCHE»,(UNA CARTA DE AMOR DELORD BVRON» y ((AMAHL Y LOS

VISITANTES NOCTURNOS

Este año no podia faltar algún es¬treno en que, como en años anteriores,s,e diera a conocer la producción mo¬derna de la ópera. Y se escogieron lastres cuyos títulos se mencionan másarriba que, por constar cada una deun solo acto, componen un programacompleto.

«Una operación de noche», con libre¬to y música de Giulio Viozzi, tiene unargumento humorístico, dinámico y su¬perficial, en el que encaja a la perfec-cióón la música, de marcada linea mo¬derna.

Un accidente de automóvil, en el queresulta herida una señora, lleva a losviajeros hasta una villa donde des¬cubren una placa que indica que allívive un cirujano. Este reconoce a laaccidentada y manifiesta que debe seroperada en seguida. Mientras el maridoespera fuera el resultado de la inter¬vención, aparecen tres hombres que re¬sultan enfermeros de un manicomio,de donde se ha escapado un loco peli¬groso al que están buscando. En la con¬versación con el automovilista, llegana la conclusión de que el loco es elcirujano que está operando a la seño¬ra. Consternados, llaman por teléfonoal director del sanatorio para comuni¬carle lo que sucede y éste les tranqui¬liza algo ya que les dice que, por tra¬tarse de un verdadero cirujano, lo másprobable es que el loco, al encontrarseante un enfermo grave y en su propiaclínica, opere debidamente a la he¬rida.

Los cuatro hombres, sin atreverse a

interrumpir la labor que en aquel mo¬mento está realizando el alienado, loque podria poner en mayor peligro aa la paciente, se reducen a aguardanhasta que, después de un rato de con¬versación con los enfermeros, cuandoel desesperado marido se disponía apenetrar a toda costa en la clínica,aparece el cirujano, al que los enfer-

"UNA CARTA DE AMOR DE LORD BYRON"®Elena Todeschi, excelente intér¬

prete de la protagonista "Arianna"

"TURANDOT Y LIU"

Lucllla Udovich y Dolores Pérezen una escena del tercer acto.

Page 10: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

meros reducen con una hábil manio¬bra. L·lega en aquel momento en unaambulancia, el director del sanatoriosiquiátrico, acompañado de una enfer¬mera. Penetra en la villa para averi¬guar qué ha sucedido y a poco aparecesonriente. El loco ha demostrado quefue un gran cirujano y excelente co¬madrón, ha salvado dos vidas, puesla enfermera se presenta con un reciénnacido en brazos, melntras el maridoce desmaya de emoción.

Ezio de Giorgi, Gioseuue Zecchillo,Diego M'onjo, Juan Lloverás, Juan Es¬coto, Juan Rico, María Teresa Casabe-lia y Emilio Mandelli, interpretaron congracia y precisión sus respectivos pa¬peles.

«Una carta de amor de Lord Byron»es un drama musical en un acto basadoen un relato de Tennesee Williams con

música de Raffaello de Banfield, quese estrenó en Nueva Orleans el 17 deenero de 1955.

A fines del siglo pasado, la solteronaArianna y su viejísima abuela, conser¬van una carta que Lord Byron diri¬gió a la anciana señora cuando éstatenía diecisiete años y viajaba porEuropa acompañada de una parienta.

Las dos señoras, acuciadas por la ne¬cesidad, se ven obligadas a exhibir di¬cha carta, por unas monedas, a los pro¬vincianos que se hallan de paso enNueva Orleans durante las fiestas deCarnaval. IjOs señores Tutuller, matri¬monio forastero, aprovechan su estan¬cia para conocer la célebre carta deamor que la solterona les muestra acierta distancia, lo que les impide en¬terarse de su contenido, pero mientrasdura la visita, Arianna les lee unos

fragmentos del diario de su abuela.

Al influjo de la evocación del momen¬to en que se estableció la relación en¬tre lord Byron y aquella joven, el es¬cenario — una rancia sala donde losvisitantes cabecean de aburrimiento,incapaces de captar la emoción queemana de aquellos párrafos— sufreuna hábil transformación y se convier¬te en un cerro de una región próximaa Atenas, donde se yerguen las ruinasde un templo antiguo y donde las dosviajeras — la abuela de Arianna, en laplenitud de la belleza y la juventud,y su parienta—, aparecen y entablanamistad con lord Byron, visitante in¬cansable de su admirada Grecia.

Terminada aquella lectura, los seño¬res Tutwiler, más interesados por elbullicio carnavalesco que se despliegaen la calle, que por aquella románticahistoria de amor, se marchan olvidan¬do pagar el modesto importe fijado, yentre las dos señoras, irritadas por ladesconsideración, surge una disputaen la que la abuela revela el secretoque se encierra en la carta : lord Byronera en realidad el abuelo de Arianna. Yante ésta se derrumba el mito de aque¬llos amores que ella creyó puros y pla-tóónicos y en el culto de los cuales

conservó su bropia estimacin y la desu abuela.

La música, de inspirada melodía, semantiene dentro de la linea clásica,subrayando la accin escénica con ver¬

dadera inspiración. La partitura ofrecemomentos de gran lucimiento a los in¬térpretes precisamente por las grandesdificultades vocales que encierra. Yen esta ocasión ha encontrado los másidóneos que pueda desearse. EJena To-deschi como la so.lterona Arianna es¬tuvo muy bien. Su romanza, basadaen la lectura del diario de la abuela, enla que las notas agudas, sostenidasdurante varios compases, ponen demanifiesto la capacidad interpretativa,la calidad de la voz y el «fiato» de lacantante, fue expresada de modo ma¬

gistral. Con ella aumentó considerable¬mente la excelente impresión que noshabía causado en anteriores tempora¬das como intérprete de diversas obrasde repertorio clásico.

A su lado, Rena Garazzioti hizo una

abuela convincente, dando dramatismoe intensidad a los momentos cumbresde la obra. Laura Zannini muy bienen la superficial y vulgar señora Tut-viler y Diego Monjo magnífico en sucómico papel de señor Tutwiler.

La pantomina coreográfica, debidaa Emilio Mandelli, con que se ilustraplásticamente el romántico encuentrode lord Byron con la joven viajera, ba¬jo el cielo de Grecia, tuvo adecuadísi¬mos intérpretes en Cristina Guinjoáan,Asunción Aguadé y el propio EmilioMandelli.

Admirable la puesta en escena deGiulio Paterniero, asi como la direc-cin musical a cargo del maestro Gian-franco Rivoli.

De «Amahl y los visitantes noctur¬nos» dimos en el número precedentede nuestra revista, un detenido esque¬ma argumentai, por lo que prescindi¬mos ahora de insistir sobre él.

«TUBANDOT», de Puccini

El 16 de diciembre se dio la primerarepresentación de esta ópera en 3 actos,divididos en 5 cuadros, con libreto deGiuseppe Adami y Renato Simoni ymúsica de Giacomo Puccini.

Merecen especial mención los artistasque en esta temporada han recreado alos personajes principales de «Turan-dot»: Lucilla Udovich como la legen¬daria princesa china, y el tenor Lui-gi Ottolini en el papel del principe Ca¬laf. Ambos actuaban por primera vezen Barcelona y han dejado el más gra¬to recuerdo en el público liceísta.

Lucilla Udovich posee, además deuna voz extraordinaria, arrogante fi¬gura y dominio escénico. En todas susintervenciones manifest la potencia desus medio vocales, la seguridad de susagudos, el grato timbre de su voz. Otrotanto puede decirse de Luigi Ottolini,

qué en la rohianza del acto tercero des¬pertó el entusiasmo del auditorio, cu¬yos aplausos lograron hacerle repetir ladifícil aria, cosa que hizo, con tantao mayor brillantez que la primera vez.

Dolores Pérez cantó con mucho acier¬to su parte de la esclava Liú. Sólo po¬dría oponerse algún reparo a su atuen¬do, impropio de cualquier mujer de ba¬ja condición en todas las épocas, y másde una esclava que ha hecho un larguí¬simo camino. Diego M'onjo, artista do¬tado de verdadera inspiración para re¬presentar los más variados tipos, fueun emperador Altoum excelente. JoséSimorra, Francisco Lázaro y Bartolo¬mé Bardají encamaron con gracia deintérpretes y ex:elentes condiciones decantantes, sus respectivos papeles dePing, Pang y Pong, los grotescos mi¬nistros de la corte imperial, y Giovan¬ni Foiani dio dignidad y emoción al an¬ciano Timur. Al frente de la orquestafiguró el maestro Bruno Rigacci, con¬siguiendo subrayar de modo eficaz eléxito obtenido por esta magnífica re¬posición.

((EL PRINCIPE IGOR», de Borodin

Esta ópera, que fue completada einstrumentada por Rimsky-Korsakowy Glazounow, se estrenó en San Pe-tersburgo el 23 de octubre de 1890 yen el Liceo el 20 de diciembre de 1922.Como no se representaba desde el 20de noviembre de 1928, su reposición enla última temporada ha tenido carác¬ter de estreno.

A cargo de los artistas de la Operade Belgrado, Dusan Popovic, Ifilma Bu-kovec. Drago Starc, Miroslav Changa-lovich, Milanija Bugarinovic, Laszo Ko-rosek y Stiepan Andrasevic, «El prin¬cipe Igor» obtuvo este año una inter¬pretación llena de veracidad y tipis¬mo. Especialmente el formidable bajocantante Changalovic, en dos perso¬najes de características opuestas, elPrincipe Galitsky y el Khan Kont-chak, jefe de la tribu de los polovtsia-nos, demostró ser gran cantante y ac¬tor de sorprendente capacidad histriò¬nica, según pudimos apreciar hace dosaños, ,cuando su extraordinaria repre¬sentación de «Boris Godunov».

Para intérpretar las célebres danzaspolovtsianas, llegaron también los pri¬meros bailarines de la Opera de Belgra¬do Cateriana Obradovic, Dragisa Dju-lic, Mira Sanjina y Branco Markovic,que hicieron una verdadera creación,secundados por el cuerpo de baile delLiceo.

Ocupó el atril director el ilustremaestro yugoslavro Kresimir Barano-vic, fue regidor de escena Josip Kulu-zic y coreógrafos y maestros de baileMilán Momcilovic y Juan Magriñá.

Page 11: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

«KHOVANTCHINA)), de Moussorgsky

Esta obra, también terminada e ins¬trumentada por Rimsky-Korsakov, seestrenó en San Petersburgo en 1885y en el Liceo el 19 de diciembre de1923. S'e ha interpretado 14 veces eneste Gran Teatro desde su estreno yla última se dio, antes de la temporadaque nos ocupa, el 31 de diciembre de1950.

Los mismos artistas de «El principeIgor» se encargaron de «Khovantchi-na» esta temporada, e igual que en laanterior, supieron dar a ésta el carác¬ter especial y la emoción propios dela música eslava, distinta por comple¬to a la occidental. Así, pudimos sabo¬rear el aroma de espiritualidad, demisticismo, de melancolía, que consti¬tuye la médula del arte ruso, y apre¬ciar en el más pequeño detalle las cos¬tumbres — sumisión, violencia, fana¬tismo— que imperaron en la historiay en la vida de los pueblos eslavos.

Entre el excelente conjunto de artis¬tas, debemos destacar a dos: MiroslavChangalovic, esta vez en un persona¬je completamente diferente de los quehabía encarnado antes: el del fanáticomonje Cocitheo, jefe de la secta de losstretsy, del que hace asimismo unaverdadera creación, y nuestro compa¬triota Bernabé Martí, que tuvo a sucargo una de los más destacados pa¬peles: el del principe Andrés Khovans-ky.

Bernabé Martí, muy bien de voz y degesto, cantó con gran conocimiento dela partitura, y en ruso asimismo —co¬mo todos los principales intérpretes—■su parte, de las más extensas y difí¬ciles. Y si destacó algo de los otros, fuepor su escuela de canto, más identifica¬da con nuestro gusto, en impostacióny vocalización.

El cuerpo de baile del Liceo, conAurora Pons a la cabeza, interpretó demodo ecelente las danzas persas del ac¬to cuarto y el maestro Baranovic diri¬gió la orquesta inmejorablemente.

«FAUSTO», de Gounod

Esta conocida obra, con libreto deJules Barbier y Michel Carrié, basa-do en la célebre tragedia de Goethe,musicado por Charles Gounod, se ha¬bía representado en el Liceo 269 vecesantes de la actual temporada, siendo laúltima reposición la del 29 de diciem¬bre de 1957.

Margherita Benetti, Juan Bta. Da-viú, Ugo Trama, José Simorra, AnnaRicci, Celia Esain y Juan Rico hansido los intérpretes más recientes dedicha ópera.

Aurora Pons, Antoñita Barrera, Mi¬guel Navarro, Araceli Torrens, Cristi¬na Guinjoan y Asunción Aguadé baila¬ron con gran sentido artístico el céle¬bre «Valpurgis» sobre coreografia delilustre Juan Magriñá.

Vilma Bukovecen el

"PRINCIPE IGOR"

"KHOVANTCHINA"Dusan Popovic y Stiepan Andrasevic

El montaje escénico fue realizado porel inteligente director Antonio Chic.Y al frente da la orquesta actuó LorisGavarini.

((ARABELLA))

El domingo 7 de enero de 1962 se es¬trenó en España esta obra de RicardoStrauss que se ofreció al público porprimera vez en Dresde el 1 de julio de1933.

Con un argumento sin consistencia— y, añadiríamos, sin lógica— debidoa Hugo von Hofmansthal, el gran Ri¬cardo Strauss compuso esta ópera quecontiene indudable mérito, tanto melé-dico como instrumental.

«Arabella», aparte de sus cualidadesmusicales, tenía el atractivo de pre¬sentar como protagonistas a la sopra¬no barcelonesa Montserrat Caballé, quedespués de haber hecho una brillantecarrera en diversos teatros europeos,actuaba en España por primera vez.

De voz dúctil, etensa, bellísima, quesabe matizar extraordinariamente,Montserrat Caballé es, actriz consuma¬da y hermosa mujer, por lo que haconstituido uno de los grandes éxitosde la temporada.

Los demás intérpretes: Erik Win-kelmann, Elfriede Wild, Erna MariaDuske, Rudolf Knoll, Kurt Wehofschitz,Juan Lloverás, Rafael Corominas,Eduardo Soto, Helge Baller y MayaMayska, desempeñaron con gran dig¬nidad artística sus respectivos cometi¬dos. El ilustre maestro Meinhart von

Zallinger, titular del Staatstheater deMunich, dirigió la orquesta con labrillantez y el rigor musical que re¬quiere la complicada partitura y laexcelente regidora de escena ElisabethWoehr completó exquisiamente estemagnifico estreno de la temporada.

((LAS ALEGRES COMADRES DEWINDSOR)), de Nlcolai

El jueves 11 de enero se dio la pri¬mera representación, dentro del cicloalemán, de esta ópera bufa, con libretode S. H. Mosenthal —inspirado en lacomedia del mismo titulo de WilliamShakerpeare— y música de Otto Nico-lai.

Después de su estreno en el Liceo, el1." de febrero de 1905, sólo se habíahecho 5 veces antes de la presente tem¬porada, por lo que desde el mismo añode su estreno no se volvió a estrenarhasta ahora.

Sin llegar a alcarzar la altura del«Falstaff» de Verdi, gran producciónmusical basada en el mismo argiunen-to, «Las alegres comadres de Windsor»tiene suficientes méritos para habermerecido esta reposición que sin lugara dudas puede ser calificada de estre¬no en Barcelona.

Page 12: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

Melodías gratas, alegres e inspira¬das, buena instrumentación y ocasionesde lucimiento para los intérpretes, sonel resumen de esta ópera, la mejor delexcelente músico prusiano Nicolai.

Con un reparto muy bien conjunta¬do — Erik Winkelmann, Kurt Rehm,Miguel Aguerri, Kurt Wehofschitz,Diego Monjo, Juan José Escoto, Bár¬bara Wittelsberger, Elfriede Wild yGloria Aizpuru, bajo la batuta delmaestro Siegfried Meik y la direcciónde escena de Elisabeth Woehr, estaobra resultó sumamente interesantepor las razones apuntadas y dio su par¬ticular matiz al ciclo germánico, suma¬mente completo, de ja temporada.

«DON JUAN», de Mozart

El jueves 18 de enero se ofreció laprimera representación de esta obra,que calificaríamos de la mejor del ge¬nio de Wolfgang, Amadeo Mozart, sipudieran caber comparaciones —y porconsiguiente disminuciones — en la su¬blime producción mozartiana.

Después de confesar nuestra devo¬ción apasionada por la música de Mo¬zart, prescindiremos de calificativos pa¬ra definir este «Don Juan» maravillosoV nos ocuparemos del reparto, senci¬llamente extraordinario, de los artis¬tas que dieron vida a sus personajes.

EU barítono francés Gabriel Bacquierfue un protagonista inmejorable. Suvoz, una de las mejores de su cuerda,es solo comparable a su estilo de can¬

tante: sonoridad, matiz, «pianisimos»exquisitamente modulados y gracia ex¬presiva unida a la más digna sobrie¬dad constituyen las peculiares carac¬terísticas de Bacquier, lo que unido asu arrogancia varonil le permite seruno de los más idóneos intérpretes de«Don Juan».

Teresa Stich-Randall, soprano de vozextensa y sonora que domina con ab¬soluta perfección hasta lograr dulzuraextrema en agudos y «fermatas» deque está constelada la producción deMozart, es asimismo bella, gentil yelegante. Personaje ideal para la ópe¬ra, hizo la figura de doña Ana de mo¬do encantador.

Nuestra ya admirada paisana Mont¬serrat Caballé se superó, si cabe, enesta obra, en la que puso arte y fa¬cultades para representar el otro im¬portante personaje femenino, el dedoña Elvira, al que matizó de modoprimoroso.

El tenor español Juan Oncina, quedesde hacia años no se presentaba eneste escenario, donde dejó el más gra¬to recuerdo cuando su interpretaciónde «Werther», encarnó a dpn Oçt^-

" A R A B E l LA "Montserrat Caballé, protagonista dela ópera de Strauss, en un momento

del último acto.

"LAS DOS ALEGRES COMADRES"Bárbara Wittelsberger y Elfriede Wild,protagonistas de la obra de Nicolai.

vio con verdadera maestria, demostran¬do estar en la cumbre de su carrera

y de sus facultades. Wolfram Zimmer-mann, a quien admiramos en tempo¬radas anteriores como intérprete dela música alemana en general y mo¬zartiana en particular, fue un Lepo-rello (Ciutti en el drama de Zorrilla)difícilmente superable. Cantante ex¬

celente y actor personalisimo, dio a su

personaje toda la desenvoltura y lamovilidad necesarias al tipo de redo¬mado picaro que representa.

Nuestra paisana Francisca Callao,que en otros años ha sido exquisita in¬térprete de las más diversas produc¬ciones operísticas fue una Zerlina en¬

cantadora, como cantante y como ac¬triz. Y A.gustin Morales hizo un Maret-to digno en todos sentidos de los de¬más.

Bajo la batuta del maestro, tanarraigado en nuestro Gran Teatro,Georges Sebastián, fluyó el torrente deinspiración de esta obra con toda lagalanura de que la dotó el genio deMozart.

((DEB FREISCHUTZ», de Weber

El sábado 20 de enero de 1962 se

repuso esta ópera dramática en 4 ac¬

tos, ,el último dividido en 2 cuadros,con letra de P. Kind y música de Car¬los M.® Von Weber.

«Der Preischtuz» fue estrenada en elTeatro Real de Berlin el dia 18 dejunio de 1821, y en el Liceo el 4 deagosto de 1849. Se ha representado70 veces antes de la que comentamosy la última se dio el 30 de enero de1955.

Inspirada, fluida, " poética, esta obraresulta siempre bella y gratísima deescuchar.

Kurt Rehm, Traute Richter, Rai¬mundo Torres, Miguel Aguerri, ElrntsGruber, Juan José Escoto, Helge Ba¬iler y Erich Winkelmann compusieronun conjunto de intérpretes adecuados,en el que sobresalieron la sopranoTraute Richter en el personaje deAgata y el barítono Raimundo Torresen el de Gaspar. Efi maestro Sebas¬tián fue el excelente director de or¬

questa de siempre, así como la regis-ta Elisabeth Woehr.

HOMENAJE A AURORA PONS

El sábado 27 de enero, con la últi¬ma representación de «Der Preischutz»,se dio la función homenaje a la baila¬rina «estrella» de este Gran Teatro,Aurora Pons, con ocasión de serle im¬puestas las Medallas de Oro del Circu¬lo de Bellas Artes de Madrid y delGran Teatro del Liceo. Al terminar

Page 13: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

tamente el Teatro en las tres funcio¬

nes, supo apreciar debidamente comolo manifestó en ovaciones rue dura¬ron varios minutos, tanto al final delas principales romanzas como al tér¬mino de la representación.

André Turp, en el papel de sir Ed¬gardo de Ravenswood dio una magni¬fica réplica a la señora Sutherland. Suvoz sonora, extensa y bien timbrada,resultó adecuadísima a la partituray al finalizar la romanza del cuartoacto recibió una cálida y entusiastaovación, lo mismo que en sus interven¬ciones durante toda la representación.

El barítono Giuseppe Lamacchia, elbajo Aaron Cohen, el tenor Jaime Ara-gall —-nuevo valor recién descubiertodel que se tienen grandes esperanzas—María Teresa Batllé y Jiian L·loberas,contribuyeron con sus excelentes in¬tervenciones al estruendoso éxito deesta obra, de la que quedará memoriaen los anales del Liceo, y al que nofue ajena la orquesta, especialmenteel flautista, en su réplica casi perma¬nente, a la soprano.

«LOS MAESTROS CANTORES DE

NUREMBERG», de Wagner

Y por fin llegamos a la obra conla que terminó, el 6 de febrero, latemporada. El día 31 de enero se diola primera representación de esta co¬media lírica en 3 actos, divididos en4 cuadros, con libreto y música de Ri¬cardo Wagner.

Un reparto de cantantes de granprestigio en la música alemana se

encargó de la interpretación de estaobra, la más optimista, democrática— desde el punto de vista argumen¬tai— y fluida del genio de Leipzig.Bajo la magistral batuta de GeorgesSebastián se agruparon Tomislav Ne-raliç. Wolfram Zimmermann, F^iede-ricke Sailer, Ruth Hesse, Eduard Wo-llitz, Kurt Rehm, Pausto Granero,Juan José Escoto, Diego Monjo, Fran¬cisco Lázaro, Juan Lloverás, Juan Ri¬co, Jacinto Santamaría, Miguel Ague¬rrí — hay que hacer constar que to¬dos los españoles cantaron en el idio¬ma original con precisión y soltura.

La orquesta actuó de modo magis¬tral durante toda la obra.

El movimiento escénico fue dirigidopor la inteligente regista ElisabethWoehr; los coros por el maestro Ric-cardo Bottino y la coreografía pornuestro admirado Juan Magriñá.

Y con esto finalizó este brillante yvariado año liceistico que trajo, co¬mo cada estación, al ámbito barcelo¬nés, la palpitación de arte polifacéticoque es la ópera en su más alto expo¬nente.

la ópera, desfiló el cuerpo de baile ya continuación ofreció el homenaje elilustre escritor don Joaquin Calvo So-telo, quien entregó a la festejada losemblemas honoríficos.

Para terminar el acto, Aurora Pons,con los primeros bailarines, solistasy cuerpo de baile, interpretó el balletde «Fausto» de Gounod, con coreogra¬fía del inspirado maestro de danzaJuan Magriñá.

Tanto por sus cualidades —inspira¬ción y técnica—■ de primer orden co¬mo por su asiduidad y constancia enla tarea diaria —- lecciones, ensayos,representaciones —, Aurora Pons es

merecedora plenamente de la pleitesíaque le han tributado las dos primerasciudades españolas: Madrid y Barce¬lona, representadas por los organis¬mos más característicos de la vida ar¬

tística de cada una: el Circulo de Be¬llas Artes, el Gran Teatro del Liceoy el Instituto del Teatro respectiva¬mente.

Del programa de dicho homenajeentresacamos un párrafo en el que laempresa del Liceo dice, refiriéndose aAurora Pons:

«La destacada nota de su constanciaen el trabajo y de su inquebrantablefidelidad a este Gran Teatro, la hanconvertido en lo que es hoy. La másdestacada intérprete española del ar¬te clásico de la danza, a la par que unsímbolo de lo que debe ser un artistaconsciente.»

«LICIA DE LAMERMOOR», deDonizetti

El domingo 28 de enero, en funciónde tarde, hizo su esperada reapariciónia célebre y extraordinaria cantanteaustraliana Joan Sutherland con laindicada ópera en 4 actos, con libretode Salvatori Cammaranno basado enla novela de Walter Scott «La noviade Lamermoor», y música de GaetanoDonizzetti.

Es difícil dar idea en unos rengio-nes a quien no la haya escuchado, dela calidad de la voz de Joan Súther-land. Intensa y dramática en el cen-trofi lírica y caudalosa en los agudosque conservan la misma densidad, seemite con delicadeza respondiendosiempre a su voluntad, en toda su am¬plitud y hasta en el efecto más peque¬ño del medio sonido. Su extraordina¬ria extensión le permite llegar con ab¬soluta facilidad a las notas sobreagu¬das dándoles todas las vibraciones so¬

noras sin acusar la menor fatiga.Su interpretación de «Lucia de La¬

mermoor» ha sido extraordinaria, cosa

que el público que abarrotaba comple-

Joan Sutherland en un momento detprimer acto de

1"LUC1A DE LAMERMOOB".

Gabriel Bacquier —"DON JUAN"—y Wolfram Zimmermann —Leopore- ..lio "l'Tan una escena del primer acta. ;

Page 14: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

Sugestivo abrigo en blanco y

negro

Modelo de MAGGY ROUFF

Page 15: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

PIACEN2APor Adalgisa RAMELLINI DE FOUGERES

En la risueña y lujuriante región de la Emiliase encuentra la ciudad de Piacenza, una ds las másimportantes del Valle del Po. Dicha ciudad es, conCremona, la más antigua de las colonias romanas dela Italia Septentrional, y su origen se remonta alaño 218 antes de Jesucristo. Fué dominada por losgalos y anteriormente por los etruscos y ligures. Su¬po resistir al célebre general cartaginés Aníbal nopermitiendo que los cartagineses atravesaran el ríoPo en la famosa batalla de la Trebbia en el año218 a.C. y posteriormente resistió también al her¬mano de Aníbal, el general cartaginés Asdrubal, enel año 207 a.C.

En el año 187 a.C. fué unida a Rimini, otra ciu¬dad de la misma región, por medio de una de lasmás antiguas calzadas romanas, la Vía Emilia, hoyen día todavía existente Fué después colonia de«derecho latino» y en el año 90 a.C. adquirió la ciu¬dadanía romana a consecuencia de la ley Julia.

Piacenza fué escenario de repetidas luchas hastala caída del Imperio Romano acaecida en el año

476, siendo sucesivamente dominada por los bizan¬tinos, godos y en 570 por los longobardos, que leotorgaron importantes privilegios tanto a iglesiascomo a monasterios.

A consecuencia de su especial situación geográ¬fica muchas fueron las dominaciones, que se suce¬dieron durante toda la Edad Media y también pos¬teriormente. Fué invadida por el emperador Fede¬rico Barbarroja, que destruyó sus murallas y des¬pués participó victoriosamente con sus milicias a

la «Lega Lombarda» (la Liga Lombarda) en la fa¬mosa batalla de Legnano en el año 1176.

Fue un centro importante del partido de losgüelfos con el duque Galeazzo Visconti siendo des¬pués dominio de Francisco Sforza y de los Farne-sios, hasta que extinta dicha dinastía en el año1731 fué ocupada en 1732 por el hijo del Rey de Es¬paña Felipe V, Carlos de Borbón. Este gran rey ita-lo-español, fué durante 25 años rey de Nápoles, yposteriormente soberano de España con el nombrede Carlos III.

En 1800 pasó bajo el dominio napoleónico y des¬pués de la caída de Napoleón I fue ocupada por losaustríacos, siendo duquesa de las vecinas ciudadesde arma y Placencia María Luisa de Austria, lasegunda esposa de Napoleón I.

En 1848 a consecuencia de la guerra entre Fia-monte y Austria, los austríacos fueron expulsados

Vista Interior del Duomo

El palacio gótico de Piacenza

Page 16: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

Frente al Palacio Gótico se puede admirar elPalacio del Gobernador con el maravilloso «Calen¬dario Celeste Perpetuo», que con sus proyeccionesde sombras, señala exactamente horas, días y me¬ses del año.

En la Plaza de la Ciudadela se yergue la gigan¬tesca mole del Palacio de los Parnesios, mandadoedificar por Margarita de Austria en el año 1558 ytodavía inacabado. En la parte interior hay grandessalones, y varios techos decorados por el famosoBibbiena y al principio de la gran escala de honorresalta una reja en hierro forjado con el escudode los Farnesios.

Todas las numerosas iglesias, existentes en laciudad, son verdaderas obras maestras de- arte dedistintas épocas. La severa y majestuosa catedrales del año 1122. Observando la fachada se puedeadmirar un gran ventanal redondo de 8,50 de diá¬metro y el campanario cuadrado con un ángel ta¬llado en madera y recubierto de bronce dorado. Enla misma torre se conserva todavía una jaula dehierro, que fué puesta allí por orden de LudovicoEl Moro y donde se encerraban los reos de críme¬nes contra la Iglesia y contra el Estado, para quesirvieran como ejemplo al pueblo. La parte interiorestá hecha en forma- de cruz latina con tres naves,sostenidas por 26 grandes columnas. Bajo el altarmayor hay una antiquísima cripta con 100 peque¬ñas columnas con elegantes capiteles de distintasépocas. Y en todas partes magníficos frescos atri¬buidos a grandes maestros.

Entre las muchas otras iglesias, dignas todas dela máxima admiración, no se debe olvidar San Sa^bino, la basílica de San Antonio, San Agustín, San¬ta María en Campaña, todas obras maestras de ar¬quitectura, escultura y pintura.

En el Museo de la Ciudad se conservan impor¬tantes restos arqueológicos, colecciones de armas.

Busto alegórico de G. Verdi

y Piacenza se unió al Píamente, cuyo rey CarlosAlberto la proclamo «Hija Primogénita» de Italia.Ocupada otra vez por los austríacos después de lainfausta batalla de Novara del año 1849, se incor¬poró definitivamente en 1860 al nuevo reino de Ita¬lia, encontrando al fin el verdadero camino de lapaz, habiendo sufrido por tantos siglos guerras yluchas. No obstante esto muchos son los tesoros dearte que han llegado hasta nosotros.

Las antiguas contiendas han destruido comple¬tamente, o cuanto meno.s en gran parte, los vesti¬gios de la dominación romana mientras que laEdad Media y las épocas posteriores nos han dejadomajestuosos edificios, importantes iglesias, palaciosy monumentos, especialmente de los siglos XVI yXVII.

En el centro de la ciudad se eleva el famoso Pa¬lacio Gótico, de estilo más lombardo. Su construc¬ción fué empezada en el año 1281 y continuada entiempos posteriores. Lo que hoy existe no es másque la cuarta parte, desgraciadamente, del proyectooriginal. No hay simetría entre los diferentes esti¬los, mientras que las preciosas decoraciones de lasventanas de distintos dibujos, los maravillosos már¬moles y todos los demás ornamentos, están en com¬pleta armonía entre sí, formando uno de los másbellos palacios municipales de Italia. En un nichoexiste la «Madonna di Piazza» (la Virgen de laPlaza), mientras que en una torre figura una histó¬rica gran campana, que ha servido y sirve todavíapara llamar al pueblo en caso de grandes solemni¬dades. En la parte interior hay un gran salón de40 metros de largo por 16 de ancho. En la plaza dossoberbios monumentos ecuestres, de una incompa^rabie belleza, de estilo clásico, recuerdan las gran¬des figuras de Alejandro y Ranucio Farnesio, y sonobra del célebre escultor Francisco Mochi.

Estatua ecuestre de Alejandro Farnesio

Page 17: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

La Virgen adorando al niño. Pintura de Boticelli que se conserva en el Museo de Piacenza

cuadros, entre los cuales brilla con gran esplendorla maravillosa ^(Madonna con il Bambino Gesú»(la Virgen con el Niño Jesús), del inmortal pintorSandro Botticelli.

Siempre tuvo gran importancia en Piacenza lavida musical. Al principio del siglo pasado un gru¬po de ciudadanos placentinos decidieron construirun teatro, digno de poder competir con los mayores,ya existentes, por su belleza y fastuosidad. Comoconsecuencia de esta iniciativa surgió el «TeatroComunale» (Teatro Municipal), uno de los más im¬portantes de Italia. Grandioso es el salón con susdecoraciones en oro, verdaderamente imponentes.Fué inaugurado en el año 1803 con la puesta en es¬cena de la ópera «Zamori o l'Eroe delle Indie», deGiovanni Simone Mayer, que fué el maestro delgrande Donizetti. En su escenario han desfilado ysiguen desfilando hoy en dia los más grandes artis¬tas del arte lírico y dramático, delante del gran pú¬blico placentino, siempre tan amante de cualquiermanifestación de arte.

Muy importante es también la enorme produc¬ción agrícola de toda la zona placentina, favorecidapor un terreno extremadamente fértil, que va delas riberas del río Po a los verdes colinas, que seextienden hasta las montañas de los Apeninos. Delos productos locales importantísima es la industriadel «Formaggio Parmigiano» (queso de Parma), tanconocido y apreciado en todo el mundo. Las indus¬

trias en general tienen también muchas importan¬cias bajo todo aspecto.

Piacenza es meta constante de turistas y estudio¬sos, que después de haber admirado todas las rique¬zas artísticas e históricas de la ciudad podrán tam¬bién visitar muchos lugares de sus alrededores. En¬tre estos lugares dignos de ser recordado hay «Ve-lleia Romana» con su anfiteatro romano, sus co¬lumnas y estatuas de época; Bobbio con su Abadía;el célebre Santuario de la «Madonna dell'Aiuto» (laVirgen del Auxilio); «Castel d'Arquato con su «Ro¬ca» y «Grazzano Visconti», deliciosa reconstrucciónmoderna de la Edad Media, ideada y realizada poraquel gran mecenas que fué el duque Giuseppe Vi-sonti di Modrone. De este lugar, único en el mundo,ya se ha hablado precedentemente en esta mismarevista.

No es posible acabar esta pequeña reseña dePiacenza y sus alrededores sin recordar con emo¬ción a aquel «grande entre los grandes» que fuéGiuseppe Verdi, nacido en Busseto, muy cerca de lacapital. En el pueblo de Santa Agata hay la villaVerdi, que fué residencia preferida del Maestro yactualmente transformada en Museo Verdiano, me¬ta constante de las personas, que después de habervisitado Piacenza y sus muchos tesoros de arte, nopueden abandonar dichos lugares sin haber rendi¬do un férvido homenaje al inmortal genio de Verdi.

Page 18: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

Pronto podrá Yd. volar a América del Sur a bordo del Jet másmoderno del mundo, el Convaír 990 Coronado de Swissair

Su silueta característica marca una nueva línea en el diseño de aviones. Lostécnicos lo llaman, cuerpo aerodinámico antichoque. Incluso o grandes velo¬cidades, este nuevo modelo permite un suave deslizamiento o través de lascorrientes de aire. Cuatro potentes motores de lo General Electric, de un tiporevolucionario, hacen que el Coronado sea uno de los Jets más rápidos y silen¬ciosos que surcan los cielos. También el elegante interior de sus espaciosascabinas ofrecen una atmósfera de buen gusto y de gran confort. Además detantos o :lelantos técnicos, el servicio Swissair sigue inmejorable. Tan personaly amistoso como siempre.A partir del 25 de Febrero*, Swissair ofrece dos vuelos semanales con los Coro¬nado Jets desde Europa a Sudamérica. Su Agente de Viajes le informarádebidamente.Y no olvide: El Coronado de Swissair es también el Jet más moderno poroel transporte de sus mercancías. Consulte a su Agente de Cargo.

SWISSAIR• Sujeto a aprobación gubernamental LINEAS AEREAS SUIZAS

Page 19: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

MISCELANEA DE ACONTECIMIENTOSCrónica Social por gP. DIAZ DE QUIJANO

En lo que va de año se han ce¬lebrado varios acontecimientos so¬ciales en Barcelona y recogemosen esta crónica los principalesocurridos desde que empezó 1962hasta el momento en que escri¬bimos estas líneas.

Siendo la revista LICEO porta¬voz diel ¡Gran Teatro del Liceo,empezaremos por mencionar lafiesta dada por los señores de Ro¬cha (don Alfredo) en honor de laCaballé, la cual cantó la ópera«Arabella» en este gran teatro, du¬rante la temporada de invierno.Dichos señores la obsequiaron contres kimonos auténticos japoneses,diseñados por el más afamado di¬señador nipón, Yoshimura, ya oc¬togenario, cuyos kimonos son paralos tres actos de la ópera «Mada¬me Butterfly». La entrega tuvoefecto en una fiesta dada por losseñores de Rocha en el salón de

fiestas del restaurante Prats-Fatjóy asistieron distinguidos invitados,pertenecientes a la alta sociedadbarcelonesa, que fueron obsequia¬dos con una exquisita cena fria. Altérmino de la misma, la joven so¬prano citada hizo su aparición enel salón y subiendo a un improvi¬sado escenario, cantó, acompañadaal piano por el maestro Pedro Vall-ribera, el trozo de la ópera de Puc¬cini arriba nombrada, el cual se ti¬tula «Un bel di vedremo».

Por cierto, que en honor de Mont¬serrat Caballé, antigua alumna delConservatorio Superior del Liceo,se celebró una reunión, en la salade juntas de este centro, en la quedisertó don José María ColomerPujol acerca del arte de la homena¬jeada, con asistencia del presiden¬te del centro, don Manuel Jaumarde Bofarull ; don Carlos Rabassó, elmaestro compositor Juan Altisent,

don Pedro Vallribera (director delConservatorio), las esposas de ellosy la señorita M. Teresa Fernández,sobrina del señor Rabassó ; losmiembros de la familia BertrandMata, de la que don José-Antoniofué mecenas que ayudó económica¬mente en sus estudios a Montse¬rrat Caballé, señores de Rocha ehijas y otras personalidades.

También, en el Gran Teatro delLiceo, tuvo efecto una función dehomenaje a la primera bailarinadel mismo, la «estrella» AuroraPons, en la que don Joaquín CalvoSotelo, presidente del Círculo deBellas Artes de Madrid, pronuncióun discurso y la impuso la medallade oro del mismo y también lefueron impuestas, por el señor Pa-mias, otras medallas, a cuya fun¬ción asistió una numerosa concu¬

rrencia.

Un grupo de jóvenes amazonasen las caballerizas del R.C. dePolo en la festividad de San An¬tonio Abad, patrón de este Club

deportivo y aristocrático.[loto Sagarra)

La soprano barcelonesa Mont¬serrat Caballé vestida de«Madama Butterfly» con el ki¬mono japonés auténtico que laregalaron los señores de Rocha(que en la "foto" aparecen en elprimer puesto a la izquierda dellector, la señora, y el cuartopuesto, el señor, siendo los res¬

tantes, don Paulino Alcántara y

señora). - (Joto Sagarra)

Page 20: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

de bendición de caballos, perros yotros animales, los cuales eran con¬ducidos o portados por delante dela capilla, a cuya puerta los bende¬cía el sacerdote. Luego fueron ben¬decidas también las caballerizas,con los caballos que no desfilaronante la capilla.

Asistieron la marquesa de Villa-torcas, esposa del Capitán Generalde Cataluña; el Gobernador Civily señora de Vega Güera; el Gober¬nador Militar y duquesa de la Vic¬toria, delegado regional de Hípicay señora de Ortega Costa, etc., sien¬do recibidos por el conde de Reus,presidente de la Junta directiva delPolo, con varios miembros de lamisma. El parque del Polo estuvoanimadísimo toda la mañana.

También en el Real Club de Po¬lo se han celebrado diversas com¬peticiones hípicas, en varios domin¬gos, que han atraído a una concu¬rrencia numerosa y distinguida.

«Conferencia - Club» ha reunidoen el Ritz a numerosas personas dela alta sociedad en varias reunio¬nes, en las que disertaron relevan¬tes personalidades.

Y el Estamento Militar de Gero¬na (corporación nobiliaria), celebróen Barcelona una reunión vesper¬tina, en el Círculo Militar, que es¬tuvo muy concurrida. Se sirvió ex¬quisita merienda. Tuvo efecto conmotivo de la Pascua Militar.

Una boda muy lucida fué la de laseñorita María Inmaculada del Ri¬vera y Estruch, hija de doña Ma^

Don Ramón Rufín Castells y su esposa(Inmaculada del Rivero y Estruch) enla presidencia del almuerzo el día desu boda; les acompaña doña MadronaEstruch Mild, viuda de Rivero, madre

de la novia. - (Joto Sagarra)

drona Estruch viuda de Rivero, condon Ramón Rufín Castells, hijo delos señores de Rufín (don Carlos),que se celebró en la parroquia deNuestra Señora de Nuria, con dis¬tinguida concurrencia de invitados.Bendijo la unión monseñor donJuan Tusquets, que dedicó una ca¬riñosa plática a los contrayentes.Luego se celebró la fiesta social, enel recinto de la «Pont del Lleó».

En el Real Club de Polo se cele¬bró la fiesta de su Patrón, San An¬tonio Abad, con una misa, seguida

(iSl[|[[¡ll(Seispii, !. t.

Rambla de Cataluña, 94Teléfono 227 24 85

BARCELONA

La señori'a Mercedes Franco Caries,que vistió sus primeras galas de mujerpara asistir a una brillante función denoche en el Gran Teatro del Liceo.

{J-oto-Estudio Copéz Tialcells).

ACONDICIONAMIENTO

DE AIRE

Page 21: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave
Page 22: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

.RADIO-TELEVISION

¿Qué pide usted 3 su televisor?

En el último rincón del pais

UN DISTRIBUIDOR IBERIA

UN TECNICO IBERIA

/confie en ellos/

ICuántas cosas pide usted a

su televisor para estar sa¬

tisfecho de ál! Es natural.Cuando usted adquiere un t£levisca* aumenta su familiaen un miembro más !Y losmiembros de la familia hayque escogerlos muy cuidado¬samente.'

üsted pide a su televisoruna imagen per fe ota. Blanc os,

negros y grises como en larealidad. Una imagen esta¬ble. Que no se mueva de iz¬

quierda a derecha ni de a-

rriba abajo pase lo que pa¬se. Un miembro de la familiaHONRADO.

Usted pide un funcionamien¬to seguro Que no se averiejustamente cuando usted de¬

sea ver su programa favori¬to... que son todos. Un mism-

bro de la familia SANO

Y, por dltimo , usted deseaque la presentación de su

televisor sea cuidada, ele¬gante , moderna Un miembrode la familia EDUCADO

He aquí por quá usted ele¬girá IBERIA para aumentarsu familia en un miembromás. Porque todo lo que us¬ted pide a un televisor se

lo da IBERIA en sus televi¬sores TOTALVISION de 19 y23 pulgadas con tubos PHIL-00 de 114 grados y doble la¬minados.

IBERIA siempre da más. Comousted y su familia se mere¬

cen.

Page 23: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

LA PROTECCION DE LOS

GRANDES TESOROSEL DE LA REINA DE INGLATERRA ESTA

GUARDADO EN LA TORRE DE LONDRES,DISPONIENDO DE UNA PROTECCION

CONSIDERADA INVULNERABLE

por IBERO

La Prensa internacional ha difundido la noticia deque el emperador de Persia, Mohammed Reza Pahlevi,instado por los miembros de su Consejo y teniendo encuenta la agitada situación reinante en su país, haadquirido, en la República Federal Alemana, unasgigantescas cajas fuertes, especialmente ideadas para

que puedan resistir todas las tentativas imaginablesde forzamiento. Se trata de poner a buen recaudo eltesoro do la Corona de Persia, que posee piezas deincalculable valor histórico, artístico y material.

Mientras tanto se ha hecho constar en Londresque el Tesoro de la Reina de Inglaterra se halla su¬ficientemente protegido y no precisa introducir refor¬mas de ninguna clase en el sistema establecido, porofrecer éste las máximas garantías.

LA VIGILANCIA EN LA TORRE DE LONDRES

Los británicos han sabido hacer bien las cosas y

los visitantes de la Torre de Londres, en la que se

guarda el tesoro de la Reina de Inglaterra, puedenrecrearse contemplando, por ejemplo, la fabulosa co¬lección de coronas regias e imperiales, sin advertirprecauciones especiales de ninguna clase, puesto quetan sólo ven a unos guardianes vistiendo arcaicos uni¬formes.

La realidad es que la vigilancia de la Torre deLondres es tan rígida como pueda serlo la de la másultrasecreta e importante base militar, hallándose asu frente nada menos que el general H. D. Sitwell,que tiene el título oficial de Guardián del Tesoro Real,quien di.spone de un sistema automático de señaliza¬ción y alarma instantánea. Oprimiendo un simple bo¬tón se cierran en el acto todos los accesos de la Torrede Londres y a los pocos minutos estarían dentro yfuera de ésta los inspectores de Scotland Yard y lafuerza militar que guarnece el castillo. Trátase, segúnlos técnicos, del sistema «anti-robo» más ingenioso yeficaz del mundo.

En la Torre de Londres está todo previsto. Losexpertos joyeros adscritos al servicio del Tesoro dela Reina, trabajan en una cámara brindada y en ellarealizan periódicamente el examen y pulido de pie¬zas y monturas, prohibiéndose rigurosamente la visitaa la Torre mientras se efectúan aquellas operaciones.

•los maleficios del «KOH i NOOR»

Entre las piezas más famosas del tesoro de la Rei¬na de Inglaterra figuran el brillante denominado «Es¬trella de Africa», el rubí «Príncipe Negro», la coronade la reina Mary y, campeando en ésta, el más célebrede los brillantes que hayan existido: el famoso «KohI Noor», llamado el «porta-desgracias». Este diaman¬te era ya conocido en el mundo en el año 1304, cuan¬do el Gran Mogol hubo de cederlo al emperador AlaEd Din, que a la sazón gobernaba en todo el Sur deAsia. El «Koh I Noor», sobrenombrado «Gran diaman¬te de la India», era de tamaño mucho mayor que aho¬ra, pesando en la actualidad 108,95 quilates. Aclare¬mos que el quilate es una unidad de peso para perlas,oro y piedras preciosas, cuyo nombre se deriva delvocablo árabe «quirat», equivalente a 205 miligramos.

En el presente y a causa de las mermas que ha idosufriendo en el transcurso de los siglos, el «Koh INoor» solamente ocupa el sexto lugar del mundo en¬tre los mayores, pero su fama no admite competencia,debido sobre todo a las desgracias que se le atribuyen,pues su posesión fué acompañada de asesinatos, asal¬tos, crímenes, violaciones y otros excesos que fueronatribuidos al poder maléfico del brillante, que no vol¬vió a manifestarse desde que la valiosa gema Uegó alas Islas Británicas, si bien no han faltado quienes leatribuyen la responsabilidad de las reducciones queha ido experimentando el Imperio.

La reina Victoria regaló el célebre brillante a lafutura reina Alejandra, engarzado en un broche, perorecomendándole mucho que jamás lo confiara a unhombre porque la joya era inofensiva para las muje¬res pero nefasta para los adanes.

Page 24: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

SOBERANOS QUE EMPEÑABAN LA CORONA

En la Torre de Londres figura la corona imperialque ciñó las sienes de Jorge V cuando estuvo en Nue¬va Delhi, en 1911, que lleva cuatro rubíes, once esme¬raldas, dieciséis zafiros, 277 perlas y 2.783 diamantes.Claro está que su valor es incalculable. Cuando Isa¬bel II estuvo en la capital de la Unión India no llevóesa monumental corona, por razones políticas y tam¬bién porque los precavidos británicos tienen una

Constitución que veda a sus soberanos llevarse sus

coronas al extranjero, ni siquiera circunstancial-mente. I ! IT

De todas formas hubo un Rey de Inglaterra quese fué al Continente llevándose la corona: Enrique III,que la empeñó en Francia y dejó a su sucesor sinaquel regio atributo. Por eso Eduardo III, viéndosesin Corona, envió unos emisarios a Francia para re¬cuperar la de su antecesor, lo que consiguieron previopago de la cantidad adecuada por el monarca que lapignoró. Lo curioso del caso es que Eduardo III hizoalgo parecido y entregó su Corona a unos banquerosflamencos a cambio de fondos para sufragar los gas¬tos de la guerra entre Inglaterra y Francia.

interiormente cambiaron de sistema los reyes bri¬tánicos y en vez de enviar la Corona al extranjerocuando necesitaban dinero, apelaban a los banquerosde Londres, que actuaban como Monte de Piedad. Laexcepción fué Enrique VI, quien puesto a elegir en¬tre los banqueros y los prestamistas hebreos londinen¬ses, recurrió a estos últimos.

Haciendo referencia al Tesoro de la Reina de In¬glaterra no se puede pasar por alto otro brülante va¬

liosísimo de aquél : el llamado «Cullinan», ofrecido aEduardo VII por el Gobierno del Transvaal y llama¬do asi porque fué encontrado en las minas de dia¬mantes del pueblo sudafricano de aquel nombre, deun modo accidental, pues no lo encontró un minerosino un campesino.

LAS JOYAS DE ISABEL II

Aunque el tesoro de la Torre de Londres se consi¬dera patrimonio nacional, la Reina de Inglaterra guar¬da allí su entera colección de joyas, considerada únicaen el mundo, componiéndose de setecientas piezas,destacando un precioso y valiosísimo coUar de dia¬mantes tallados en forma de rosas, que fué el regalode boda del opulento Nizam de Haiderabad a Isa-bel II.

■ 1!!|]¿Cómo se hace cuando un Soberano británico ne¬

cesita utilizar su corona o la Reina, por ejemplo,quiere lucir su diadema de gala? En tales casos seextreman las precauciones. Respondiendo al simpletelefonazo desde el palacio real de Buckingham, unpropio transporta la Corona o la joya solicitada, enautomóvil, con la sola compañía de un detective...,pero el trayecto está vigilado de tal manera que noexiste la menor posibilidad del asalto o de la sus¬

tracción.

AYUNTAMIENTO DE BARCELONA

CONCIERTOS DE INVIERNODE LA ORQUESTA MUNICIPAL

Viernes, días Z, 9, 16 y 23 de febrero

PALACIO DE LA MUSICA

Primer Concierto. — Viernes, dia 2Dirección: RAFAEL FERRER

BACK Concierto de Brandebur-

go, núm. 3.BACH Concierto para piano, nú¬

mero 5.BAOH Concierto para piano nú¬

mero 1.

Solista: ROSALYN TURECK

BACH - STRAVINSKY ... Variaciones Corales (1.»Aud.)

CORAL SANT JORDISTRAVINSKY El pájaro de fuego.

Segundo Concierto. — Viernes, día 9

Dirección RICARDO LAMOTE DE GRJGNON

BEETHOVEN Ptünera Sinfonía.X. MONTSALVATGE ... Tres danzas concertantes

(1." Aud. OMB.)WAGNER Lohengrin (Preludio).WAGNER Tanhauser (Canto a la

estrella).WAGNER Los Maestros Cantores

(fragmentos).Solista: RAIMUNDO TORRES

Tercer Concierto. — Viernes, dia 16

Dirección: GEORGES PRETRE

TSCHAIKOWSKY Sinfonía Patética.POULENC Les Biches (1." Aud.)RAVEL La Valse.

Ultimo Concierto. — Viernes, día 23

Dirección: EDUARDO TOLDRA

M'OZ'ART Sinfonía Praga.ESPLA La pájara pinta.BRAHMS Doble concierto para vio¬

lin y violoncelo.

Solistas: MONTSERRAT Y MARÇAL CERVERA

NOTA: Abierto el abono. Reservadas las localida¬des a los señores abonados a la última serie. Ventade localidades y abonos en las taquillas de la Admi¬nistración del Palacio de la Música, todos los diaslaborables, de 5 a 8 de la tarde.

Page 25: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

SALA 2

Xilografía del "Hypnerotoma-chia Poliphíli" (El sueño de Po¬lifilo), de Francisco Colonnaimpreso por Aldo Manucioen 1499. De artista desconocido.

PEQUEÑA HISTORIA DEL GRABADOEn la mesa atiborrada de meta¬

les preciosos, joyas, piedras durasy utensilios de trabajo, cayó un día— caprichosamente — una húme¬da hoja de papel, tendiéndose sinrespeto alguno, sobre una patenade plata en vías de ejecución, cu¬

yas cavidades acababan de ser lle¬nadas con pasta de color. El des¬cuidado orfebre, al sacar nervio¬samente la intrusa, descubrió so¬bre ella, primorosamente impre¬so, el dibujo que pacientementehabía grabado en el metal.

Así habría nacido, de un modopuramente casual, una de las ar¬tes de más brillante destino, segúnuna vieja creencia que identificaademás al afortunado artesano con

Maso Finiguerra, florentino.Quizás para el lector no inicia¬

do en algunas prácticas en usoentre los antiguos cinceladores yorfebres no resulte tan claro el sen¬

sacional descubrimiento. Era cos¬

tumbre de la época decorar condibujos grabados en hueco los másvariados adornos de metal: cofres,cálices, patenas, empuñaduras de Lucas Granach el Viejo. Xilografía.

espadas, etc. Tal como lo ezplicacon lujo de detalles Benvenuto Ce¬llini en su «Tratado de la Orfebre¬ría», para realzar el diseño sobreel fondo claro y pulido del metalse llenaban los surcos con una pas¬

ta de esmalte negro (miello, dedonde, por extensión, el nombreaplicado al objeto decorado). Sien¬do cualquier retoque imposibleuna vez colocado el esmalte, elartesano procedia antes a sacar delgrabado un molde en arcilla y, deéste, un segundo molde en azu¬fre, cuyos surcos llenaba con negrode humo. Obtenía así una pruebadel efecto final de su trabajo, con

tiempo para poder introducir lasmodificaciones que fueran nece¬sarias.

Si bien la crítica moderna, fríay despiadada, compulsando textosy cortejando documentos, ha rele¬gado esta versión del descubri¬miento a la categoría de un cuen¬to infantil, parece incontroverti¬ble el hecho de que el grabado so¬bre el metal desarrolló paulatina¬mente como arte autónomo del

Page 26: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

Hans Holbein. Xilografía de la serie"La danza de la muerte".

me del que emana poesía y encan¬

to, ejecutados con la más asombro¬sa parquedad de recursos, fuerongrabados con extraordinaria lim¬pieza y pulcramente impresos bajoel ojo vigilante del delfín que cru¬za el ancla.

El primer gran maestro de laxilografía fue uno de los artistasmás completos del Renacimiento,Alberto Durero, Altdorfer, Be-hams, Burkmair en Alemania, Mar-cantonio Raimondi en Italia Ber¬nard Salomón en Francia, para ci¬tar solamente algunos de sus con¬

temporáneos, fueron influenciadosprofundamente por él. Bajo el ta¬lento personalisimo y poliédrico deDurero, el grabado adquiere todala complejidad de la pintura mo¬numental; problemas de composi¬ción, de luz y sombras, de pers¬pectivas, de anatomía se asoman

con feliz solución e sus obras, eje¬cutadas generalmente con extraor¬dinaria pulcritud de trazo y minu¬cia de detalles.

Con Hans Holbein de Basilea, laxilografia llega a su acmé. La finu¬ra de «La danza de la muerte» ydel «Alfabeto» hizo dudar, durantemucho tiempo sobre la naturalezade las matrices que, según preten¬dían algunos, eran de cobre en

vez de madera. El descubrimien¬to de algunos grabados originalesha eliminado toda duda. El profun¬do sentido dramático de Holbeinse manifiesta en el dibujo de li¬neas precisas y sintéticas y en lasobriedad de los recursos.

Una nueva era se abre mientrastanto para el grabado sobre metal:una falangge de grandes artistasse media, de una u otra manera,con el cobre: Pollailo, Mantegna,Botticelli, Schoengauer, Wolge-muth, Durero, Raimondi. El afánde conseguir nuevos y más com¬

plejos efectos hizo perfeccionar latécnica e indujo a los grabadoresa abandonar la costumbre del tra¬zo de contorno y del sombreadoingenuo y convencional a base delineas paralelas. El grabador se

desliga paulatinamente del oficiode orfebreria para expresarse deuna manera autónoma y libre. Yaen Durero y Marcantonio Raimon-

Alberto Durero. Encabezamiento de

página de "La pequeña Pasión".

di vemos anticiparse la manera li¬bre de Rembrandt: los reflejos ylos medios tonos son estudiadoscon amor y sabiduría, los fondos seesfuman y se pierden en la leja¬nía.

Entraríamos, desde luego, en unaexposición demasiado técnica jsiquisiéramos seguir paso a paso eldesarrollo del grabado sobre me-

grabado en talla dulce, pasando porel aguafuerte, la media tinta o

mezzo-tinto o manera negra, elacuatinta o graneado, la ruedecilladentada, el opus mallei, etc. Delmismo modo seria pedante haceruna interminable lista de maestrosdel grabado. Juzgue más bien ellector por si mismo la diversidadde lenguaje que tal medio de ex¬

presión permite, en las reproduc¬ciones que ilustran estas páginas.

Párrafo aparte merecen las ge¬niales estampas de Goya. El agua¬tinta se vuelve aquí más adecuadomedio de expresión: las sombrassugerentes envuelven misteriosa¬mente las figuras y las cosas, ani¬mándolas d malignidad y de ho¬rror. Las manchas de luz y de som¬bra palpitan siniestras dejando sos¬pechar la presencia de un mundoindescriptible de atrocidades cu¬

yas raices se pierden en el abismodel subconsciente.

humilde trabajo subsidiario quelos nieladores ejecutaban para

comprobar el progreso de sus nie¬les.

Más antiguo es el grabado enmadera, que procede quizás de pro¬cedimientos artesanales más mo¬

destos, como ser la ejecución dematrices para sellos, marcas y di¬bujos sobre tejidos. En el sigloXIII, existen en Italia naipes im¬presos con una técnica similar a

la xilografia, coloreados a mano:

son dibujos lineales, humildes an¬

tecesores de aquella magnifica se¬rie de grabados que, a fines delsiglo XV, ilustrará las páginas dela Hypnerotomachia Poliphili.

Es ésta una de las obras más cu¬

riosas y enigmáticas del Renaci¬miento: escrita por Francesco Co¬lona e ilustrada con exquisito gus¬to e incomparable equilibrio grá¬fico por un artista desconocido— en quien autoridades como Va-sari y Lanza han reconocido lamano de Mantegna, Bellini, Ra¬fael y de la mayor parte de losmás grandes maestros de la épo¬ca—, fue impresa por el principede los tipógrafos: Aldo Manucio.Rara vez en la historia de las ar¬tes gráficas se encontrará un libroen que el texto y las ilustracionesjueguen tan rítmicamente: los di¬bujos, de un grafismo suelto y fir-

Page 27: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

pour leBAIN ET LA DOUCHE

\ LEGRAIN yPARIS ^y

ofraganteg burbujaspara tados con...

3

■1«3

Q) )\ XMI' J1

nii- 1--f-

ESPUMA DESODORANTEPARA BAÑO Y DUCHAVIGOR - SALUD - BELLEZA

MOUSSEL

Page 28: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

montañamontañamontaña

roñica desde Paríspor JOSEPHINE

y nxevey nievey nieve

Cada año vemos que la moda renueva tam¬bién las prendas para ir a esquiar y a la montaña,de modo que cada cual tenga la posibilidad deactualizar estos conjuntos vistosos, que en princi¬

pio son de confección severa, pues su hechura tie¬ne que estar sometida a las leyes deportivas es¬

trictas de la montaña.

Esa variación circunstancial de cada año hace

que tengamos la impresión de que los atuendos de¬portivos sos nuevos, si bien son casi prendas dereglamento.

Señalemos en la moda actual montañesa la pre¬

sencia de los «anorak» de nylon blanco acolchado,de línea recta y holgada, con pechera triangularde tricot dobre negro, del mismo color que el pan¬

talón ceñido con el que se llevan.

Hay una gentil alusión al capuchón de moda en

los «anoraks» de popelín impermeabilizado estam¬

pado a motivos «Jaquard». De este tipo de estam¬

pado son también las marineras de punto —feme¬ninas y masculinas— en colores naranja y ocre

sobre lana negra.

Luminoso, como la nieve, BARBARA GOULDpresenta este maquillaje especial para lapráctica del ski y el patinaje sobre hielo.

Page 29: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

Novedosas también, las botas que cubren concreces el tobillo, hechas en cuero y tricot —éstearmonizado con el del bonete de la cabeza.

En las prendas para las horas gratas que siguenal esquí y a las marchas sobre la nieve predomi¬nan las de línea Yecta y holgada en los abrigos a

cuadros grandes con cuellos de piel (todos ellosmás grasdes que los cuellos de los abrigos paracalle) si bien colocados cerca del cuello. Se llevansubidos.

Los tejidos laqueados se usan mucho este tem¬porada en las prendas para montaña. En coloresoscuros: marrón y negro. Estos tejidos reñnados y

caros requieren la compañía de la piel: zorro enlos puños del «anorak» y bordeando los capuchonesdel mismo.

La moda lanza un «anorak» de prestigio: en

«petit gris» en color beige, liso de línea, con ca¬puchón estricto para llevar con pantalón marrón.

Al mismo tiempo que los atuendos de montaña,peluqueros e Institutos de Belleza presentan susaportaciones a la moda montañera. Nos llaman laatención los postizos de Luc Traîneau por lo prác¬ticos: mientras el marcado de los cabellos seca

bajo el casquete, el casquete conñere a la portadorade una personalidad diferente de la habitual. Y elmaquillaje de Bárbara Gould para ir a la nieve: losojos un poco sombreados con azul, la boca con unrojo irisado que se llama «orbis».

Traje de noche de satén bordadocon cuello cubriendo los hombros.

Modelo de JEAN PATOU

Page 30: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

EL CASO NOTABLE DELTENOR BERNABE MARTI

Ha cantado en ruso en nuestro Liceo

y lo hará en vascuence en Bilbao

por TOMAS DE ACARRETA

El tenor aragonés Bernabé Martí, que de los pra¬dos de su pueblo natal de Villarroya de la Sierra (Za¬ragoza), donde de niño fué pastorcillo, saltó a los es-cenacios de opera más señeros de Europa, reaparecióen el Gran Teatro del Liceo, en las postrimerías delpasado año, cantando en lengua rusa la «particella»correspondiente al papel de «Príncipe Kovanski», dela opera «Kovatchina», de Modesto Mussorgski.

Bernabé Marti venia cantando regularmente óperaen francés, italiano y alemán, además de haber in¬terpretado diversas españolas y haber aprendido sindificultad varios cantables en vascuence, debido a

que en su pueblo y en los del contorno se hallan fa¬miliarizados con los apellidos y topónimos vascos, ciuese pronuncian, casi exactamente, como suelen hacer¬lo las gentes de habla castellana.

Cuando le propusieron al tenor aragonés cantaren ruso, dijo que estudiaría rápidamente el ofreci¬miento y, ni corto ni perezoso, visitó a un amigo suyode Barcelona que posee grabaciones en discos de lasprincipales óperas rusas, escuchó algunas de éstas yllegó a la conclusión de que le costaría quizás menoscantar en ruso que en alemán y, posiblemente, menostambién que en francés, porque la pronunciación ga¬la presenta más dificultades que la rusa para un ara¬

gonés netro, como el «Riuseñor de Villarroya del aSierra»

Los demás intérpretes de «Kovatchina» eran yu¬

goeslavos y, como las distintas hablas de Yugoslaviason de la misma familia lingüística que el ruso, can¬

taron con facilidad en el idioma original de la óperade Mussorgski.

En el próximo verano se repondrá en Bilbao, con

honores de reestreno, la preciosa ópera vasca «Men-di mendiyan», del malogrado José Maria UsandizagaSoraluce, y la parte de tenor la cantará, en euskaro,Bernabé Marti, que así agregará a su repertorio ope¬

rístico el plurimilenario idioma, con la perspectivade enfrentarse, más adelante, con otro problema lin¬güístico de magnitud, pues le han ofrecido varios

meses de tentador contrato en Helsinki, donde hayque cantar las óperas en el dificilísimo idioma finlan¬dés, porque los auditorios de Finlandia quieren de¬leitarse con la música, pero entendiendo los libretos.

El caso notable del tenor Bernabé Marti — apelli¬dado, en realidad. Martinez— ha dado mucho quepensar a los estudiados, apasionados entusiastas del«bel canto», que sostienen el punto de vista de queasi como hay regiones que dan profusamente pintoreso escultores, en otras abundan las voces de calidad,situando entre estas últimas la vertiente meridionalde los Pirineos, ya que en ella nacieron nada menos

que los tenores Julián Gayarre, Julián Biel, MiguelFleta y Bernabé Marti, entre otros muchos cantantesque también brillaron en la ópera y en la zarzuela.

Otra coincidencia muy llamativa, respecto a loscantantes peninsulares, nos muestra que la mayoríade las grandes voces fueron descubiertas por curaspárrocos de pueblecillos, que las supieron cultivar yguiar con amor e inteligencia a quienes las poseían.Asi, cuando el pastorcillo Bernabé Marti canturreabaen Villarroya de la Sierra, acompañándose con laguitarra o la bandurria, el cura párroco del pueblose percató de la calidad de su voz, le enseñó solfeo yluego buscó su ingreso en el Coro del Pilar de Zara¬goza.

Su debut en Italia lo hizo Bernabé Marti en Sie¬na, con toda felicidad, pasando luego a la RepúblicaFederal Alemana, donde actuó durante dos años. Re¬gresado a España, hizo su presentación en el GranTeatro del Liceo, en noviembre de 1960, al estrenarsela ópera «La cabeza del dragón», del maestro Lamot-te de Grignon.

Bernabé Marti ha dicho, repitiendo el anterior si¬milar aserto de la gran soprano Lina Huarte, que es

una inmensa pena que no esté funcionando el TeatroReal de Madrid, porque entonces, con el Liceo deBarcelona, se establecerían unas nobles y convenien¬tes pugnas, que impulsarían la afición a la ópera en¬

tre los españoles.

Page 31: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave
Page 32: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

maxima ;

calidad ?en II

tejidos <

Page 33: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave
Page 34: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

itinerario de exposiciones

por J. SOLER POCH

HEBMEN ANGLADA Y MARIA DEL CARMEN SOLEEN PINACOTECA

En la Pinacoteca se celebró una exposición-homenajede obras del insigne pintor Hermén Anglada Camarasa,pinturas que integran la colección que conserva su viu¬da, y que quiso exhibirlas, pues muchas de ellas no ha¬blan salido del taller de tan gran pintor.

Hermen Anglada es de los pintores modernos que fi¬guran en la línea de Sorolla, Sert, Zuluaga. Si Picassoreuniera lo que tiene guardado, con lo selecto pintado debuena fe repartido en colecciones particulares y museos,podria muy bien figurar, en serio, con los citados artis¬tas en noble quinteto.

Anglada Camarasa era un hombre maravilloso en eldesenvolvimiento del color. En las obras expuestas locomprobamos una vez más, aunque lo presentado no fue¬ra una muestra completa del volumen artístico de su au¬tor.

Maria del Carmen Solé ya habla sido objeto de co¬mentario en esta Revista con motivo de una anterior ex¬

posición suya, y el tal comentario se concretaba ponde¬rando sus condiciones de buena pintora, aconsejándoleque reprimiera sus impetuosidades hacia la cosa moder¬na, sinónimo de fácil y poco cuidada, con la esperanzade que, por su natural temperamento, se inclinaria ha¬cia una obra más constructiva tanto en la forma comoen el fondo.

En la actual exhibición en Pinacoteca pudimos admi¬rar a la artista resolver su labor con mucho garbo y des¬envoltura, pero sometiéndose a una rigurosa estructura¬ción y a un cuidado severo en el pastar el color, limpio,justo y sincero.

Reiteró la exhibición de dibujos, rigurosos de anda¬miaje, punto básico desde donde la artista parte para eldesarrollo de su arte. Es muy saludable en estos dias vera un artista reaccionar hacia lo que no está de moda— por poco tiempo confio— y es más difícil.

LAHOSA, GRAU SANTOS Y LOLA BECH EN SYRA

Veinticinco años de pintura representaba la exposiciónque celebró Juan Lahosa en Syra. Figuras, bodegones,flores, paisajes y marinas. La gama completa de temasque un artista pintor puede tocar.

Lahosa es un pintor que se expresa con la máximalealtad. Contempla la belleza natural y la traduce en susobras a través de su temperamento y sometidas a una

disciplina técnica rigurosa. Tiene su estilo, su personali¬dad.

Kntor de figura y de composiciones. Cuenta en su ha¬ber importantes decoraciones, propias del hombre que co¬noce fundamentalmente su arte. Perdurará su firma iun-to a sus obras de destacadas categoría.

[

"Ibicenca". Figura de Intenso carácter, realizada porM.° del Carmen Solé, y expuesta en Pinacoteca

Julián Grau Santos, el hijo de Grau Sala. Un jovende veinticinco años. Ya conocíamos algo su obra, pero es¬ta vez, su exposición puede calificarse de acontecimien-

Page 35: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

to. Si este artista sigue con el Ímpetu y fuerza que sedesculbre con lo que acaba de presentar en las GaleríasSyra, no creo aventurado afirmar que nos hallamos fren¬te a un artista excepcional. El peligro está en la épocaen que se desarrolla. La preocupación de hacerse «genio»en seguida, hace temer que salta por encima de todo loque es bueno, que es lo que ahora hace, y es el fruto deun hombre dotado, para perseguir algo estrambótico afin de «epatar», delante de lo cual la modernísima y ele-vadisima critica le dirá aquello «del subconciente retros¬pectivo que rebasa las negaciones estéticas, para fulguraren etéreos rasgos idóneos...»

En los óleos, menos limpio que en sus admirables gua¬ches, pero bien orientados. En los dibujos y composicio¬nes a un solo color, maravilloso. Logra conceptos supe¬riores algunas veces a lo que hacia Nonell.

Si no se malogra y sigue en la ruta emprendida, naceahora un gran artista.

Exquisita y bien ambientada acuarela de Ceferino Olivé,que figuraba en su exposición en Sala Busquets

conjunto delicado de cerámicas, que por su buen gustoy sobre todo por la delicadeza de sus realizaciones lasconvierte en verdaderas piezas de elevado valor.

Sorprendente y muy lograda ha sido la presentaciónde esta artista en dignísima especialidad del arte grandeaplicado.

Miniaturas sobre marfil y pasteles integran la expo¬sición que ha celebrado Elisa Lagoma en Jaimes. Entrelas miniaturas figuran varios retratos conseguidos conadmirable y perfecta fidelidad.

No es la primera vez que al tratar de esta artista he¬mos elogiado su sólida preparación técnica, que le per¬mite alcanzar el grado de perfección que consigue en susdelicadas miniaturas. Su dibujo es impecable. No cabenen esta clase de trabajos concesiones de género alguno;la más insignificante desviación o incorrección es notada.

Pero no es precisamente su labor de realización, deplasmacicn, lo que más distingue la obra de esta delicadaartista, sino el exquisito gusto en que desenvuelve susrealizaciones de finas gradaciones y equilibrados tonos.Son todas sus pinturas piezas de vitrina.

Juntamente a las miniaturas expone Elisa Lagoma unacolección de pasteles en mayores tamaños, en los que laartista deja a su imaginación campear en los espacios dela fantasia, y cual caprichos, compone, con su delicadatécnica, quiméricas elucubraciones, en las que desahogasu espíritu, quizá, atormentado, consiguiendo impresio¬nantes visiones.

CEFERINO OLIVE Y J. GARCIA GUTIERREZEN SALA BUSQUETS

Exquisita, fina, de delicado buen gusto, con una femi¬nidad agradable, llena de dignidad y desarrollando susobras con valentía y sin audacias innecesarias se nos hapresentado Lola Bech con una colección que abarca diezaños de pintura.

Sigue siendo la artista enamorada de una belleza lumi¬nosa, nada decadente, muy actual, pero sin concesiones alo fácil y engañoso.

Ha sido la exposición de Lola Bech la síntesis de loque se alcanza con sensibilidad con la más espontáneasinceridad, y así ella ha creado sus telas, cuya contem¬plación no ha de fatigar nunca.

AMADEO Y ELVIRA FONTANET Y ELISA LAGOMAEN GALERIAS JAIMES

Amadeo Fontanet reitera su pintura luminosa, radian¬te, plasmada en superficies aporcelanadas, lo que le im¬prime una mayor radiación de su clara potencialidad.

Valiente de conceptos, logra armónicas composicionesque conjuga con los elementos naturales en equilibrio deforma, convirtiendo sus obras en sólidas estructuraciones,en las que apoya la exuberancia de su privilegiada paleta.

Junto con Amadeo Fontanet, expone su hija, Elvira, un

Miniatura sobre marfil, delicada obra de Elisa Lagoma,expuesta en Jaimes

Cada acuarela de Ceferino Olivé tiene su ambiente,tiene su tono propio, tiene su luz adecuada. Contemplaruna exposición de Ceferino Olivé, en visión rápida, deconjunto, aparece en seguida la particularidad de que,cada cuadro tiene su personalidad.

Desgraciadamente, es frecuentísimo, que al entrar enuna sala y echar una rápida mirada en lo expuesto, se ob¬serva, en la mayor parte de veces, una monotonía de co¬lor. Los cuadros parecen hechos todos a la misma horay en el mismo ambiente.

Page 36: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

J. Serrasanta en plan de recuperación dió a conocereste contraluz en Galerías Españolas

El «hallazgo» del impresionismo de pintar en plenoaire y captar el momento, es lo que caracteriza la obra deeste singular acuarelista.

No hemos de añadir que a esta básica e importantísi¬ma y nada común cualidad, une la de sus realizaciones ca¬bales, limpias, amplias, sin preocupaciones de problemas,sino enfrentadas con valentía y resueltas con elegantesuperación técnica, gracias a las soingulares aptitudes deeste pintor.

En su última exposición se confirmaron todas estaselevadas condiciones.

El maestro J. Garcia Gutiérrez presentó su colecciónde marinas, tema en el que, desde hace años está especia¬lizado, manteniendo el prestigio de su firma que avalalas obras que pudieron admirarse en la Sala Busquets.

R. BARNADAS Y G. FRESQUET EN SALA ROVIRA

Bernadas nos sorprendió, dejando por un momento lapintura al óleo, al ofrecemos una selección de guachesadmirablemente vistos y magníficamente realizados. Esel artista, en el fondo hombre singularmente dotado, queal cambiar de técnica, surge lo que realmente tiene só¬lido valor, su temperamento.

Luminoso, puro de color, elevado de concepto y sobretodo muy bien compuesto en cualquier tema por él esco¬gido. Constituyó una agradable sorpresa y un éxito másalcanzado por este magnífico pintor olotense.

G. Presquet nos ofrece un concepto de la acuarelacon toda la fuerza y brillantez que un óleo pueda realizar.Quizá consiga transparencias que en la otra pasta no selogran y con el agua se alcanzan con mayor limpieza.

Presquet no se limita a paisajes y a temas ciudadanos:ataca la figura y muchas veces en composición perfecta¬mente construida y con plenitud de valores en sus ele¬mentos estructurales.

En la presente exposición, Presquet, se manifiesta enun conjunto de tonos tostados admirables, muy entonadosy consiguiendo de los mismos efectos sorprendentes. Unamagnifica exposición.

IGNACIO GIL Y J. SERRASANTAEN GALERIAS ESPAÑOLAS

Pinturas de Ibiza, las Ramblas de Barcelona, CostaBrava, la Romería del Rocío y varias notas integraban laexposición celebrada por Ignacio Gil.

Sus temas los vimos recamados de figuras admirable¬mente construidas en brevísimas y precisas pinceladas,en plena luz y superando los contrastes que desfiguranlos volúmenes, con su reconocida maestría.

De la magnífica escuela soroUiana, es quizá IgnacioGil el que, sin pretender seguir las huellas del gran ar¬tista valenciano, es de los pintores que mejor ha alcan¬zado, sin torturas ni minuciosidades, los problemas deforma en las figuras, bañadas por el sol. El mismo Por-tuny llegaba a mayor detalle.

Cuando a un artista español se le relaciona con otroartista también español, parece que es tm defecto, encambio sería un elogio compararlo con un extranjero.

Y es todo ello, una estúpida preocupación. En España,están los mejores, ¡hasta cuando se hacen locuras!

Expuso en las mismas Galerías Españolas J. Serra¬santa.

Junto a sus recios paisajes, con sus agudas notas deruralismo agreste, presentó varios temas con figuras, tra¬tados con la desenvoltura propia de sus pinceles, dejan¬do en sus telas lo que promete ahora, y seguramente ve¬remos más tarde mejor desarrollado de este singular ybien dotado pintor.

GRUPO SINTESIS EN EL ATENEO BARCELO.NES

En la sala de exposiciones del Ateneo Barcelonés ex¬ponen tres jóvenes: Assencio, Maass y Mensa, que se ti¬tulan «Grupo síntesis».

Irrumpen en plan arrollador. Son los tres «genios». Enel catálogo, se dice de los mismos cosas muy difíciles deentender y discernir.

En mi opinión critica, estimo que es un grupo «sin te¬sis». No saben lo que hacen, ni lo qué quieren, ni a dón¬de van

Es uno de los infinitos grupos que surgen a diario alsocaire de Picasso, al que se le permite poner la narizen la mejilla encontrando tal facècia genial.

"Mercado". Recia composición de Grau Santos queformaba parte de su excelente exposición en Syra

Page 37: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

il molino del tiempo

O.N.U.crisis de fondo

por BARINIlustraciones de Sonz Lofita

Los males que aquejan a la Orga¬nización mundial, de factura mortalen muchos aspectos, no son los deriva¬dos de irna crisis de crecimiento, sinola expresión de la quiebra de los prin¬cipios que inspiraron la carta funda¬mental. Estos preconizaban un Univer¬so unido por la noble tarea de la paz.Pero la realidad, más fuerte que todoslos sueños y que nunca se ha ajustadoal corsé de los principios, a menos queéstos fueran de carácter imperativo ycoercitivo, se ha encargado de mostrarlo que es a estas horas la O. N. U., alos doce años de su existencia prácticay en el momento en que es admitido

en su seno el ciento cinco país con su

independencia recién estrenada; Tan-ganika.

Hace ya mucho tiempo que Europaveía crecer la marea anegadora de losprincipios de que antes hemos hechoméritos. Los Estados Unidos, no. PoreUo, cuando Adlai Stevenson creía es¬tar asistiendo recientemente a la ago¬nía del gran Areópago internacional,podía muy bien habérsele preguntadosí era preciso haber llegado a la con¬vicción de que el organismo se ha con¬vertido en una «máquina de guerra»contra occidente, para proclamarlo con

gran melancolía.

Pues tal es la cuestión de hecho. Yno tanto por el de que el señorU-Thant, afable budista e intelectualbirmano, dirija como general en jefeunas operaciones militares desde sumagnífico cuartel general del East-Ri¬ver, si que — suprema ratio — la sumaen el hemiciclo de las Asambleas ge¬nerales se descompone asi : bloque afro¬asiático, pongamos cincuenta votos;bloque soviético, añadamos quince. Su¬mando estos dos ya son mayoría pura.Agreguemos la inseguridad de sufra¬gio de algunos países del grupo ibe¬roamericano y las disidencias, que nofaltan, entre los países denominados

Los países de la O.N.U. - Con el reciente Ingreso de Tanganika, los países pertenecientes actualmente a la O.N.U. son 105.Este mapa señala las Independencias producidas después de la última conflagración.

Page 38: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

de pura solera occidental. ¡Donosacuenta! Podría haber cuestión fun¬damental para los Estados Unidos, In¬glaterra, Francia, A.lemania o Italia,pongamos por ejemplos, que sometidaa una asamblea general fuera derro¬tada por noventa votos. Ya se sabe,va otro ejemplo, que el Reino Unidocuenta por im voto, lo mismo que elCamerum. Cosas de la mecánica y delprocedimiento.

Y cosas que al presente —al presen¬te, Señor—, se denominan «crisis deconfianza».

He aquí unos rasgos definitivos de lamisma, según las expuso lord Home elpasado 28 de diciembre en un discursoque causó gran impresión en todas lascancillerías. Por primera vez — vinoa decir el ministro—, con motivo dela acción contra Goa, ciertos paíseshan votado públicamente y sin ver¬güenza en favor de la utilización dela fuerza para lograr fines de carácternacional. Cuatro países han apoyadoa la India en el Consejo de Seguridad;y otros muchos, la mayoría tal vez,habrían adoptado una actitud seme¬

jante en debate del caso ante la Asam¬blea general. Veamos, pues, la conse¬cuencia que el secretario de S. M. pa¬ra el Poreing Office deduce de la ex¬

posición antecedente : Durante años, laUnión Soviética ha utilizado la tribunade las Naciones Unidas para sus finesen la guerra fría. Asi, muchos paísesestán lanzados ahora a la tarea deacelerar la independencia de territorioscoloniales, antes de preocuparse de querija el principio fundamental preconi¬

zado por la Carta, que es el de la pazy seguridad previas. Cada cual ha podi¬do ver el caos que reina en el Congo;cada uno sabe que éste es el resultadode la independencia prematura otor¬gada a un país que no estaba prepara¬do para asumir sus nuevas responsabi¬lidades.

La historia se repite. Y siempre saleun definidor después de que los hechoshan acaecido, a parbien o para mal.

Claro que lord Home definió sobre elbalance de un año, el 1961, particular¬mente aciago. Durante su transcurso,en efecto, la Organización Internacio¬nal ha probado «ad nauseam» que ensu actual funcionamiento es incapazde preservar la paz, sin la justicia. Losconflictos llegan a ella «a posteriori».Y en lugar de resolverse, se exacerban.Beligerante en el Congo ; impotente pa¬

ra impedir el abuso que de la fuerzaha hecho Nehru en Goa; cicatera ymalévola en la cuestión de Angola; eva¬siva en el pleito indonesio-holandés,que está gestando otra nueva guerra...

No es mala cosa, empero, llegar aldiagnóstico exacto de una enfermedad.Salvo en contados casos, cuando se

establece con rigor ya se está en elcamino de la salvación. Este es el queha de tomar el mundo occidental. Cier¬tamente, las fuerzas del mal son pugna¬ces y numerosas pero no son fuer¬tes. La fortaleza real radica todavíaen las fuerzas del bien. Con la O.N.U.,con otra O.N.U. o sin la O.N.U., quedanmucha luz y muchos caminos. Mas laclaridad y la viabilidad exigen la auto-aplicación rigurosa de una receta cuyosfármacos se llaman unidad de inten¬ción y imidad de acción.

Colonia

el primer placerdel recién nacido.

Jabón líquido

no escuece a losOjos por ser sureacción acidaigual a la lágrimadel niño.

Un baño con PRODUCTOSes un baño sin rabieta .

'maca

Page 39: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

Morada de los Condes de Barcelona, en Estoril(Toto de la autoraJ

ESTORIL, JARDÍN DE EUROPA

En ningún lugar de Europa he hallado fragancias masprofundas y perfumadas que en Estoril, es decir, en Mon¬te Estoril. Las villas y chalets han sido construidos en loque fue un extenso bosque de pinos y eucaliptus, y todosellos están rodeados de bellos jardires y parques, en losque las mimosas, las madreselvas, '.os mognolios, el ro¬mero, los rosales, crecen como la hierba. Sin contar lasflores de todas las especies, que luego se venden porlas calles en unos cochecitor tirados por un borriquillomuy pintoresco, vestido con un pijama a rayas, un man-toncillo estampado y un sombrerito de paja con una flormuy coquetona. Naturalmente, el cochecillo y el borricoson tan populares entre los turistas que van a Estoril, ytan retratados, como la torre Eiffel por los que van aParís. Yo confieso que prefiero la ternura del borriquilloy sus flores al horrendo y antiestético armasón de hierrosparisien que sólo por serlo ha adquirido la popularidadque tiene.

Todas esas fragancias de los parques y bosques deMonte Estoril aumentan su volumen gracias a la brisa,más viento que brisa, que llega del Atlántico y que soplaun día sí y otro también.

También tiene otra particularidad Estoril, y es que allítienen su residencia casi todas las familias reales de Euro¬pa, y sus miembros circulan por sus calles desprovistosde protocolo, como cualquier particular, lo quo resultsaltamente simpático.

Lo menos bello de Estoril, pese a su fama, es el Ca¬sino, aunque tal vez es sólo una sensación subjetiva poraquello de que cada uno habla de la feria según le va enella y a mi, fiada en esa idea corriente entre los jugado¬res novatos, de que la primera vez siempre se gana, se mellevaron limpiamente y sin que me enterara del procedi¬miento, un buen montoncito de escudos que se llevó laraqueta sin darme tiempo ni a protestar...

El pintoresco borriquillo da las flores de Estorilfj-oto de la autora)

PORTUGALi

!

I

Por CARMEN NOMELL

Page 40: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

FADOS EN EL BARRIO DE

ALFAMA

«Lisboa, velha cidade...» Así comienza un famoso fadoque durante dos o tres temporadas se oían en todas lassalas de fiesta y en todas las emisoras de radio y que aho¬ra, refugiado en el lugar donde nació, nos parece másbello que en todo su apogeo. Porque todas las cosas po¬pulares y la música sobre todas, pierden más de la mitadde su encanto cuando se airean.

Yo lo escuché de nuevo en el barrio de Alfama, que

aunque a muchos pueda sonarles a blasfemia es, para migusto, el más bello barrio de Lisboa.

Pue a esa hora, transición entre la noche y la madruga¬da, en busca de esas «adegas» y «naus« donde se rindeculto al fado en su más popular expresión. Las callejasencrucijadas, escalonadas, tan estrechas que por ellas ha¬bla que transitar en fila india, me hacían recordar la«casbh» de Auen, con una diferencia: que todas parecíanpreparadas para una fiesta mayor callejera, con sus ten¬didos de ropa puesta a secar, de ventana a ventana, de csaaa casa. Era ima exuberancia de ropas íntimas y de colorines,agitándose al viento de la noche lisboeta, como alborotadosgallrdetes en sus mástiles. Muchs de las fachadas de esas

Uno de los típicos orcos del famoso borrio de los fados

casas dan la pauta de ima Lisboa de hace dos siglos, estáncubiertas de mosaicos y en todas ellas, sobre la puerta,pequeña puerta de entrada, una carátula — gárgola, abre suboca policromada en una mueca que parece que va a lanzarlos primeros lamentos de un fado.

E!n las ventanas y balcones, tiestos y flores hacen lavida alegre a los loros que con gran profusión se ven en esebarrio. Loros sin enjaular, con una percha y una cadenasujeta a ima pata y que alegran la calle con sus charlas ysus apelaciones. Uno de ellos cantaba fados con gran alar¬de de gorgoritos, mientras otro, un piso más arriba, leanimaba con sus estentóreos: «Ainda mais, menino, aindamais!».

En ciertos momentos, la calle se hacía tan misteriosaque daba un cierto temor aventurarse más adentro, porquelo cierto es que la fama de este barrio no es de las mássantas.

La tasca o «nau» es una suerte de refuggio, al fin. Allí, a

la temblorosa luz de unas velas en la palmatoria de unasbotellas vacías —^esas botellas de formas caprichosas y ele¬gantes que son el estuche de los vinos portugueses—■ unmuchacho ae estampa de garlito, canta con los ojos, ce-rradoos, diriase en trance, un fado desgarrado en el que

Una sugestiva calle del Barrio de Alfama

Page 41: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

lamenta la traición de una mujer, eterno tema, variando elsexo, de los fados, como es de los tangos, sus hermanos deallende los mares.

La camarera, con su delantal de volante y el mantoncillonegro, y con un nombre evocador de las novelas de CamiloOastello Branco; Amelia Jesús, nos sirve vino rosado, congesto triste y pocas palabras, y cuando el muchacho terminasu fado, ella le sustituye y se va, de mesa en mesa, con¬tándonos sus cuitas con pocas variacionees.

Hay una rivalidad entre los barrios de Alfama y BairroAlto; rivalidad que no parece lógica, ya que éste, muchomás ciudadano, se diferencia poco de los barrio» viejosde cualjuier ciudad europea, en tanto que el de Alfama, cer¬cano al puerto, con su atavismo árabe y judío, gitano ycolonial, tal vez sólo en Nápoles puede encontrar su ré¬plica.

Yo confieso que prefiero estas calles con tanto saborplástico a las amplias avenidas de las que es pródiga Lis¬boa, con sus edificios modernos, sus rascacielos, sus es¬tadios y aautopistas que apenas la diferencian de cualquiergran ciudad europea.

Lisboa, mientras guarde ese barrio de Alfama tendrásu fisonomía propia, como lo tiene Madrid en el barrio delos Austrias, Barcelona en sus calles adyacentes a SantaMaría del Mar y a las Fuellas, París en su barrio de Saint-Gemain, Amsterdam en su <(Binnen», Bruselas en el «Sablón,etcétera.

Perfumería

S©Q^9...8.

Rambla de las Flores, 98Teléf. 221 03 22 - Barcelona

recuadro

Stevenage es lo que sus creadores hanllamado «Un ensayo de nueva civilización,la ocasión de realizar un venturoso siste¬ma de vida para las generaciones veni¬deras».

Tal experimento, efectuado en Inglate¬rra, ha consistido en coger a varios milla¬res de familias que vivían en suburbiossucios y sórdidos e instalarlos en tma ciu¬dad jardín con césped, flores, viviendasventiladas y escuelas espaciosas. Pero, se¬gún el informe publicado por el Ministe¬rio británico de la Vivienda, los habitantesde estas ciudades ideales no son felices.Les molesta «la excesiva planificación dela vida». Les entristece la soledad y echande menos el vecindario así como «la pronta

ayuda de la comunidad en caso de apuro.»

Según dicen los entendidos, el porcenta^je de personas necesitadas de tratamientosiquiátrico es mucho mayor en estos pa¬raísos. Uno de los beneficiados con la ideaha dicho: «Un catarro en Stevenage es

algo mucho más serio que un catarro enel Soho de Londres, «porque no se encuen¬tra cerca de la madre, la tía o la hermanaque vaya a casa de uno a prepararle unponche».

Una cosa parecida ocurre en los EstadosUnidos, donde los habitantes de los subur-bbios de Nueva York se sienten desilusio¬nados de las ciudades-jardines en que sehan instalado... algunos.

Nosotros propondríamos que cuando és¬tos deseen volver a la casa de vecindaddonde vivían apiñados en una sola habita¬ción, se ecceda inmediatamente y pasen a

ocupar su hotelito otros inquilinos que aúnconserven en la nariz el olor a comida bar

rata, a humanidad hacinada y a vertede¬ros que constituye la característica odorí¬fica del arrabal. Y por lo menos duranteuna temporada, sabrán apreciar lo que varle la soledad y el aire puro. Y cuando secansen, vueita a empezar.

R. F.

Page 42: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

MARIA LUZMORALES

UNA VIDA DEDICADA A lASLETRAS

ENRIQUETA O'NEILL

Organizado por la Peña «Carlos Lemos» que pre¬side con gran acierto don Pedro Pausas, se ha ce¬lebrado recientemente en Barcelona un homenaje ala Ilustre escritora María Luz Morales, con ocasiónde cumplirse el 25 aniversario de su tarea de críticateatral.

Pero María Luz Morales no se ha reducido en su

extensa labor literaria a ese trabajo de enjuicia¬miento de la producción escénica por el que se leha dedicado tan justo homenaje. Periodismo, nove¬la, teatro, ensayo, narración, toda la gama del arteque emplea como Instrumento la palabra, ha brota¬do de su pluma en brillante alarde de capacidadcreadora y de dominio de la técnica, hasta marcarun hito en las Letras de España.

La personalidad de María Luz Morales tiene doscaracterísticas acusadísimas: la extraordinaria sen¬

cillez de su carácter que dispensa una franca aco¬

gida a cuantos se le acercan y la sutileza de su jui¬cio, el sereno enfoque con que sabe calibrar unaobra, estudiar una cuestión, apreciar una calidadIndividual.

Por eso el que penetra en el espíritu de su pro¬ducción literaria, informado siempre por su admi¬rable equilibrio mental, puede verse sorprendido— si desconoce la inquietud espiritual del verdade¬ro artista— al encontrar en su obra, junto al rea^llsmo de la novela, del ensayo y de la crítica perio¬dística, un gran caudal de fantasía que brota de su

Imaginación creadora y que, partiendo de lo fabu¬loso, le Inspira deliciosos cuentos: criaturas mitoló¬gicas, espíritus de las verdades profundidades ma¬rinas, rodeados de algas, de perlas y de espumas,agitándose en los abismos; hadas forjando prodigios

para bien o para mal —emisarias del Destino— delos humanos.

La vida de María Luz Morales puede resumirseen una palabra: trabajo. Ha trabajado siempre,desde la adolescencia, sin descanso. Y en la actuali¬dad continúa esa Inacabable labor que el prestigioliterario no sólo no ha disminuido, sino que ha In¬crementado.

Ahora, además de su tarea periodística en el«Diario de Barcelona», dirige la obra enciclopédica«ünlversltas» para la Editorial Salvat, da frecuen¬tes conferencias y acaba de actuar como jurado delPremio de Teatro «Ciudad de Barcelona», lo que laha obligado a leer ochenta obras. Todas las optan¬tes al galardón.

En su mesa de despacho se acumulan hoy mon¬tones de papeles que su pulcro sentido del orden noha conseguido despachar.

Son cartas, telegramas, tarjetas de adhesión alhomenaje, felicitaciones, muestras de afecto proce¬dentes de los más diversos lugares de España. Y enla elegante habitación donde trabaja —libros y li¬bros en estantes, en armarios que cubren en partelas paredes; algunas pinturas entre las que su pro¬pio retrato firmado por Ochoa pone de manifiestosu belleza rubia, delicada y serena de hace algunasdécadas; objetos de arte y unas cuantas fotografíasfamiliares— cestas, ramos, canastillas de flores,acaban de completar la Idea del alcance que ha te¬nido la distinción que se le ha dedicado en Barce¬lona y la cantidad de simpatías con que cuenta esaextraordinaria mujer.

—Cuánto habrás escrito en tu vida, María Luz?

Page 43: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

Sonríe. Es una sinrisa sencilla, amable y algoenigmática la suya.

—Miles de cuartillas.

—¿A qué edad empezaste?—De niña. A los doce o trece años hice mis pri¬

meros cuentos. Mis primeros versos.

—¿Dónde naciste?—En La Coruña. Toda la familia de mi madre

era gallega. Y la de mi padre de Alicante.—¿Ha habido escritores entre ellos?—El hermano de mi madre, Godoy, era el autor

de «La tizona». Fué un poeta muy conocido.—¿Cuándo viniste a Barcelona?—Me trajeron de ocho años. Aqui he vivido siem¬

pre desde entonces. Estudié varias disciplinas y des¬pués cursé unos estudios de Filosofia y Letras enunas clases que daba Eugenio D'Ors para biblioteca-rias, Al mismo tiempo aprendía idiomas.

—¿Dónde publicaste tu primer trabajo?—En «La Vanguardia». Fué un articulo titulado

«Las hadas vuelven» sobre literatura y teatro in¬fantiles- Por entonces se convocó un concurso decrónicas acerca de la Moda por la revista «El Ho¬gar y la Moda». Tomé parte en él y lo gané. Y asime encargaron de la dirección de dicha publica¬ción. Para mi fué muy importante aquel cargo.Pero yo tenia mis aspiraciones. Poco después en¬traba a formar parte de la redacción de «La Van¬guardia» como encargada de la sección de Cine.

—¿Quién era el director?—Tenia tres directores: Gaziel, Escofet y Ro¬

driguez Codolá. Me recomendaron que firmara conseudónimo masculino y escogí el de «Felipe Cente¬no». Fué condición previa la de no figurar con minombre y que no se supiera que el autor de aquellascrónicas era una mujer... También hacia interviusa personalidades mundiales que pasaban por Bar¬celona: Keiserling, Gabriela Mistral, Paul Valéry,André Maurois...

—¿Cuándo escribiste tu primera novela?—Una editorial de aqui organizó un concurso al

que presenté una obra «Amor en el camino», con laque lo gané. Después siguieron otras: «Maestritarural», «Tres fines de semana» —ésta se llevó alcine con muy poco acierto— que firmé con el seu¬dónimo de Laura Nogales De esa primera época da¬ta también el cultivo de la literatura para niños...Había que vivir. Entonces me encargué, en la Edi¬torial Araluce, de la colección Obras Maestras alalcance de los niños Me confiaron la gran produc¬ción de la literatura española (clásicos).

—Todo eso reunido te proporcionaría bastantesingresos.

—Para ir viviendo. He tenido siempre muchascomplicaciones familiares. Yo era la más joven demis hermanos y tuve que atender a mis padres.

—¿Cómo entraste en la redacción de «El Sol»?—Me pidieron que colaborase. Tuve la suerte de

que mis primeros artículos coincidieran con la crea¬ción de una página femenina: «La mujer, el niño yel hogar» que dirigí y redacté desde Barcelona has¬ta la desaparición de aquel gran rotativo madrile¬ño. También he hecho muchas traducciones: fran¬cés, inglés, italiano y portugués.

—¿Escribiste para el teatro?—Para el teatro he escrito, he representado, he

criticado. Y critico.

—¿Qué has representado?—Bastantes obras, con aficionados. Mis padres

nunca quisieron oírme hablar de trabajo profesio¬nal.

—¿Qué has escrito? O mejor: ¿qué has estre¬nado?

—Pepita Díaz y Manuel Collado me representa¬ron una obra que escribí en colaboración con Elisa¬bet Mulder titulada «Romance de media noche».

—¿Cuál era ei argumento?—Algo complejo: en el primer acto, a manera de

prólogo, nace una niña. Acuden las tres hadas le¬gendarias, dos invitadas por los padres, otorgan ala recién nacida una serie de dones. La tercera, dela que se han olvidado, llega enfurecida y otorga ala niña la dádiva que aparentemente es la mejor,pero que en el transcurso de su vida ha de contra¬rrestar los demás beneficios: la posesión de un de¬masiado amoroso corazón. Y durante el resto de laobra se expone ios funestos resultados de semejan¬te regalo.

—¿Qué es lo que más te ha satisfecho de cuantohas creado?

La contestación es rápida:—Lo que todavía está por escribirse—¿Otros títulos de tu producción literaria?—«Las románticas», «Tres historias de amor en

la Revolución francesa», «La moda», «El Cine», ymi última novela «Balcón al Atlántico».

—Y ahora una pregunta directa e intima: ¿porqué no te has casado? ¿Nunca te enamoraste?

La sonrisa sencilla, amable y enigmática de Ma¬ría Luz se acentúa.

—Claro que si. Como todo el mundo... Me he ena¬morado. Pero no debió ser mi destino el matrimo¬nio.

—¿Quizá te forjaste un ideal imposible? ¿Espe¬raste encontrar un hombre demasiado perfecto...?¿Descubriste que el amado no era lo que tú habíassoñado?

—Algo de todo... Pon que me enamoré... del amo.rY esto es todo cuanto María Luz Morales refiere

de si misma. Lo único concreto es sobre su trabajo.Quiere que su vida, despersonalizada, sólo tenga pa-el público una dimensión: la de un renglón inaca¬bable, trazado por su pluma. Las otras dos dimen¬siones quedan ocultas a toda mirada: la del senti¬miento, la de la intimidad humana, se guardan celo¬samente, se extienden hacia dentro, en el espacioinsondable del alma Como Lupita, protagonista desu novela «Balcón al Atlántico», María Luz Mora¬les sólo ha sido capaz de enamorarse «de sombras,de sueños, de fantasmas y de celebrar una boda sinnovio, desposada con el mar».

O quizá su voluntario celibato se deba a que ellatambién recibió de hadas malignas semejantes alas creadas por su propia imaginación, el don ma¬ravilloso y funesto de un demasiado corazón amo¬roso que se repartió entre sus allegados sin quedar¬se nada para si misma.

Page 44: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

CIRCO<^cuento>

por MARIA LUZ MORALES

«Un, dos, tres; uno, dos. Un, dos, tres; uno, dos...Antebrazo, muñeca, antebrazo... Rotación de la mu¬ñeca: uno dos... Flexión del antebrazo: dos, cua¬tro, seis...»

La retahila dei hombre mientras hacía sus ejer¬cicios era como un martilleo en las sienes de Estre¬lla. ¿Por qué ahora el hombre acompañaba sus ejer¬cicios con palabras? Siempre, para todo, palabras...Antes no era así...

Quizás porque antes Max, el hombre, no se can¬saba de hacer ejercicios: o Estrella, por lo menos,no se enteraba de que los hiciera. Parecía tan natu¬ral en él ser atleta como en ella ser bonita; en élser fuerte como en ella ser joven... Ella mucho másjoven, pero él mucho más fuerte. Inmune a la fati¬ga, al dolor, al temor. Los ensayos en el doble tra¬pecio eran, para él, un juego: la exhibición ante elpúblico, el mismo juego, al que se añadía la emo¬ción del riesgo y la embriaguez de los aplausos.Nunca pronunciaba Max entonces, antes, esa pala¬bra que ahora era, en su boca, muletilla: entrenar¬se, entrenamiento... Nunca antes, entonces, perdíael tiempo en esos enojosos, interminables ejercicios:«Uno, dos; uno dos...» Y si, al menos, los hicieseen silencio... Si la palabra no subrayara: «flexióndel músculo del antebrazo; rotación de la muñe¬ca...» ¿Por qué aquella tortura? Ni un beso, ni unapalabra, en toda la mañana... Inútilmente ella ibay venía, fingía pequeños menesteres en torno... Na¬da; como si no la viera, absorto en aquellos ejerci¬cios estúpidos.

Le observó. Sí, ahora fruncía el ceño cuandoella pasaba cerca de él... ¡Señor, Señor! Antes, enel momento cumbre del salto de la muerte, Max leenviaba un alado beso en las puntas de los dedos.Si el público lo advertía, el aplauso enloquecedorllenaba los oídos, las venas de los dos, redoblando elpeligro. Si ella sola lo veía, su corazón rebosaba deuna ternura que infundía extraña fuerza a sus mu¬ñecas y a todo su ser... Porque ella no era fuerte.Sobre todo... antes.

Antes, antes, antes... También esta palabra eraun martillo, una barrena, en la mente de Estrella.¡Antes! ¿Qué tenían ellos dos, qué tenía el mundo

antes que ahora no tuvieran? Estrella se tapó losoídos para huir un instante a la monótona salmo¬dia («un, dos, tres... Rotación, flexión: uno, dos...»)y por el exiguo ventano de la «roulotte» miró haciafuera. El sol de maye doraba los campos y las hojasde los árboles brillaban, repulidas por la gracia deDios de las últimas lluvias. Dos mariposas azules se

perseguían sin alcanzarse nunca, y de la cantinallegaba un tufillo prometedor. Sí: la vida era be¬lla... Y ella, Estrella, también...

Max no se lo decía ahora, ensimismado como es¬taba en sus estúpidas flexiones, pero se lo decíaun cacho de espejo, colgado del marco del ventanu¬co y ante el cual el hombre acababa de mal afeitar¬se. Sí, Max se estaba volviendo descuidado: no eraasí antes. Sin embargo, ahora ganaban más dinero;incluso ahorraban... El «número» de los trapeciosera una sensación que en el mundo del circo habíahecho famoso el nombre de la pareja. Porque, aho¬ra, les contrataban siempre a los dos juntos, cosaque en otro tiempo costara a Max cierto trabajoconseguir. Ella no valía mucho en cuanto a artista;ni siquiera, antes, era hermosa, como ahora...

Page 45: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

Antes, antes, antes... La obsesión, la barrena...Antes; sin dinero ni belleza, ílacucha, enfermiza,medrosa, mal vestido, algo tenía Estrella antes queahora le faltaba... No: ese antes no era una palabravacia de sentido. Antes significaba el tiempo delamor; de la locura de Max por ella; de la ceguerade ella por Max; el tiempo de la entrega plena, delmutuo, gozoso sacrificio. Antes eran los días de laboda, con oposición de toda la familia, que hallabaal pretendiente con exceso maduro para la adoles¬cente y, acaso, un poco bruto. La familia de Estre¬lla también pertenecía al circo, pero en otra cate¬goria. Representaban la pantomina y miraban a losdemás por encima del hombro.

—Nosotros somos artistas, hija —decia la ma¬

dre—, y ese hombre es un saltimbanqui. Sí; todolo fuerte y todo lo famoso que quieras, pero... sal¬timbanqui, al fin. Y tu porvenir podría ser otro,entre los tuyos... dos años más, tres kilos más... yyo me comprometo a hacer de ti la dama joven dela pantomina... Vestidos relucientes, gasas, tules,joyas de oropel. Mientras, con ese hombre, ya ves:tonelete y mallas de algodón... ¡Una vergüenza pa^ra la familia! Además el saltimbanqui es viejo pa¬ra ti: cualquier día se relaja una muñeca y te dejacaer al vacío...

Al cacho de espejo de la ventana asomaron losojos de Estrella, negros, inmensos, asustados...¿Miedo? ¡Bobadas! Se pasó la mano por la frente,perlada de sudor. Su madre había dicho: «le faltauna muñeca y te deja caer...» Y ella se había echa¬do a reír. ¡Era tan absurdo imaginar que a Maxpudiera fallarle nada! ¡Y ella estaba entonces tancontenta! Reia, reía como una estúpida. ¿O quizácomo una enamorada? Nacía en ella, entonces, unsentimiento nuevo. ¿O acaso era ella misma quiennacía como una mujer nueva? De medrosa y hura¬ña se transformaba en animosa y plácida; sentía lafuerza de Max como algo que irradiaba de él a ella.Una gran fuerza que la sostenía y amparaba en to¬do y para todo, ahuyentando temores y floquezas.Por eso le hacía reír la rara prevención materna:«si a Max le fallara el músculo...»

«Un, dos, tres.» Súbitamente cesó el enojoso bor¬doneo. Estrella se estremeció. Luego se echó a reír,bajito. Ahora Max se acercaría a ella de puntillas,para darle un beso... Esperó. El hombre no se acer¬caba. El silencio se hacía denso; duro como de pie¬dra... Se volvió, súbita, como un autómata.

Vió a Max como nimca, antes, le viera. Derrum¬bado, más que sentado, en una silla baja, con lamirada fija en el suelo, palpaba una vez y otra susbíceps, su antebrazo. Parecía, de repente, muchomás viejo; no se daba cuenta de la presencia de lamujer y a sus ojos sin brillo asomaba una incon¬fundible expresión de pavor. Sí: Max ¡tenia miedo!

« « «

La noche era triunfal. Mayo volcaba en el gran

ojo abierto del circo su caricia cálida y fragante.Un público fácil a la emoción y al entusiasmo aplau¬

dia lo mismo a la gelatinosa dama de los cubiletesque a la fina ecuyére que bordaba la pista con losalados cascos de su poney. Era otro aplauso, sin em¬

bargo, cálido, desbordante, el que estalló al apare¬

cer, como por arte de birlibirloque, Max y Estrellaencaramados en lo alto de sus trapecios. Las capas

negras de los acróbatas se desprendieron, en movi¬miento airoso de .sus hombros, ondearon un momen¬

to en el espacio, se abatieron, como pájaros inmen¬sos, sobre la pista, mientras allá arriba los dos cuer¬

pos, al balancearse, enviaban al público el guiñomultiplicado de millones de lentejuelas. Los niñosacogían con palmoteo los saltos, casi vuelos, de tra¬pecio a trapecio. Cruzaron el aire, para Estrella, flo¬res, palomas y besos en las puntas de los dedos...Hasta que se oyó un redoble y se hizo un gran si¬lencio...

Ella, la mujer, se balanceó un instante en el es¬pacio, pendiente del trapecio. En el trapecio fronte¬ro, el hombre ejecutaba, exactamente, los mismosmovimientos. Se sonrieron — la sonrisa de siem¬

pre— antes de soltar las manos de la barra. Con¬fiada, Estrella, tras soltarlas, dió tres vueltas en elaire, sobre sí misma, y ofreció sus diez dedos a losdedos de su compañero que, en aquel instante pre¬

ciso, engarzados los pies al trapecio balanceante, letendía las manos. Sonó el redoble. Con el latido desu sangre, en los oídos de Estrella sonó otra vez eleco de aquellas palabras, largo tiempo olvidadas:«el saltimbanqui... es viejo... cualquier día... si fa¬lla... y te deja caer al vacío...»

Sin duda fué Estrella quien abrió los dedos, no

sabría nunca cómo, los diez dedos que, por prime¬ra vez —^¡después de tantas veces!— no se enlaza¬ron en el momento junto a las manos del hombre.Las lentejuelas del traje de la acróbata descendie¬ron, como un relámpago cegador, sobre la pista, altiempo que se alzaba el alarido unánime del públi¬co. Mas, en realidad, no era la acróbata quien caía,sino la niña medrosa de otros tiempos, la criaturaapocada de antes. ¿Caer?... No. Era la arena, la pis¬ta, el público en pie, la tierra, el alarido, la Muerte,lo que subía, lanzado como un proyectil vertiginoso,multitudinario, mortal, hasta chocar con ella, ydestrozarla...

Hs « «

De madrugada, en la doble penumbra del cuar¬to de la clínica y de su semi-insconsciencia, Estrellasintió los dedos fuertes de Max aferrarse a sus de¬dos entablillados, rígidos. Y oyó la voz angustiadadel hombre:

—No fui yo, estoy seguro. Di ¿por qué te soltas¬te? Si; te soltaste. Yo no. Dime que no. Mis múscu¬los son fuertes ¿me oyes? entiéndelo, yo soy fuer¬te, como siempre, como antes.

Page 46: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

•í'^ <t-%:S5e$ti4(9 • iv o»^^ ®^JíKCfTdetTi^ ^e>'^%^ \. <2.^ ' ^

r<îi

mesa revuelta

Textos de JOSI MONCADA • Ilustraciones de JOSE FUSTER

En Madrid un talManolo, cuyas demáscircunstancias se des¬conocen, vivía en ca¬sa de su madre y en

compañía de una tíasuya llamada Ana-cleta.

Manolo, bastantemás aficionado almosto que al traba¬jo, hubiera sido feliz,ya que se pasaba lavida tendido a la

bartola, si a doñaAnacleta no ¡le hu¬

biera dado por oír la radio desde las ocho de lamañana hasta la una de la madrugada, con loque Manolo, harto de seriales, de guías comercia^les y de ruidos llamados música moderna, comuni¬có un día a su tío que estaba dispuesto a acabarcon la orgía radiofónica a que la señora se entre¬gaba. Cosa que no cambió en absoluto el panoramasonoro de la morada.

Y un día, doña Anacleta, perseguida de cercapor su colérico sobrino, que llevaba bajo un brazola radio, tuvo que salir por pies de la casa y bus¬car refugio en otra, cuya puerta se hallaba abierta,puerta que la señora no llegó a cerrar con la sufi¬ciente rapidez, por lo que Manolo se coló tras ella yle estrelló el receptor en la cabeza, causándole le¬siones de las que tardó en curas ciento cuarenta yun días. Y tras de liquidar el almacén de seriales ycerebral de su tía, arremetió contra todo lo quehabíaen el comedor de la casa allanada y destrozó ca^charros por valor, según la tasación pericial, denovecientas ocho pesetas con sesenta y cinco cénti¬mos.

En la Audiencia Provincial, el ministerio públi¬co, coincidente con la acusación particular enco¬mendada a don Esteban Larios, solicitó de la Salacinco años de prisión menor por las lesiones, unaindemnización de 15.000 pesetas a la agredida, 2.000pesetas de multa por los destrozos causados en elreceptor por la cabeza de doña Anacleta, más elpago de los cacharros rotos en casa ajena.

Y a pesar del trastorno mental transitorio in¬completo alegado por la defensa, la Sala ha conde¬nado a Manolo a las penas solicitadas por la acu¬sación. Con lo que el irascible radiófobo pasará unabuena temporada completamente a gusto; tendidoa la bartola y sin oír músicas más o menos «celes¬tiales».

Al director de or¬

questa Kurt Redel,figura entre los «bestsellers» de la músicaclásica. Su disco delas «Cuatro estacio¬nes» de Vivaldi se en¬

cuentra desde haceaños a la cabeza en

el mercado de lasobras clásicas.

Kurt Redel, anti¬guo flautista de laorquesta de Cámarade Stuttgart, soñabacon ser director co¬

mo la mayoría de ios músicos. Al principio formósu propia orquesta de cámara, después consiguióimponerse personalmente como director. Y estehombre bajito, de cabello rubio entrecano, que haconseguido triunfar después de una vida de lucha,vive la mayor parte del tiempo en un remolque.Porque detesta por igual el tren, el avión y el ho¬tel. Así es como ha escogido el viajar con su mujeren una «roulotte» de lujo con cuarto de baño, elec¬tricidad y nevera.

A veces tiene que plancharse él mismo el smo¬

king antes de un concierto. Pero lo prefiere a ver¬se importunado por llamadas telefónicas, visitas ysirvientes en los hoteles.

Cada uno escoge la libertad a su modo. Peropasar media existencia luchando por ascender ala cima del éxito para acabar viviendo como los gi¬tanos más o menos acomodados, no deja de resul¬tar algo fuera de serie.

Page 47: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

René Stuyvaert, de31 años, consideradohasta ahora como

cajero modelo, ha de¬mostrado que de mo¬delo no tenía nada ano ser en granuje¬rías.

En cinco años se

ha apoderado de 48millones de francosantiguos. Y ni siquie¬ra en su propio bene¬ficio, sino en el deun importante clien¬te del Crédito del

Norte, el Banco más importante de Lille (Francia),entidad en la que René trabajaba. Dicho cliente,Robert Remy, de 49 años, negociante en artículostextiles y propietario de un almacén al mayor deLille, entabló amistad con Stuyvaert en 1954, en elBanco. Un año después le dijo al empleado;

—^Mi mujer acaba de abandonarme llevándosetodo mi dinero (lo que era mentira). Estoy muyapurado.

Stuyvaert le nizo un préstamo y, ya entrenado,continuó durante cinco años falsificando la conta¬bilidad para ayudar al comerciante. Daba créditoa la cuenta bancaria de éste con entradas fingidasen las que imponía el importe de los descuentosefectuados en la cuenta de otros clientes y resta¬blecía el balance por medio de combinaciones de es¬crituras en las que la contabilidad no podía des¬cubrir la falsificación.

l.a cosa ha sido tan hábil que el director del Cré¬dito del Norte, al descubrir el fraude, no ha podidopor menos de decirle a su empleado: «En su clasees usted un genio».

Lo que no ha impedido que tanto el «genio» co¬mo su amigo y compinche, hayan sido detenidos ypuestos a disposición judicial.

Vamos a ocupar¬nos de literatura, quetambién tiene lo su¬

yo:P r i nve r a noti¬

cia: Un joven nove-licta francés, Jean-Pierre Attal ha pu¬blicado una obra enla cual su héroe estáprisionero de los ga¬tos. El mundo se en¬cuentra presa de la«revolución de los fe¬linos». Para encajar¬se bien el espíritu del

asunto, Attal adoptó 26 gatos que no tardaron encausarle miedo... Y acabó entregándoselos a la So¬ciedad Protectora de Animales.

Segunda noticia: Antes de obtener el PremioConcourt («La piedad de Dios», 200.000 ejemplaresen cuatro meses) las tiradas de los libros de JeanCau eran las siguientes- «Vuelta al mundo», 700ejemplares en 9 años; «María Negre», 630 ejempla¬res en 13 años; «El golpe con la barra», 1.000 ejem¬plares en 11 años. Las de Henri Thomas antes del

Pémina («El promontorio», 65.000 ejemplares en 4meses) eran: «El cubo de caroón», 3.900 ejempla¬res en 21 ños; «El preceptor», 9-850 ejemplares en18 años; «La vida juntos» 4.000 ejemplares en 16años; «Los desertores», 760 ejemplares en 10 años;«El último año», 1.050 ejemplares en 2 años.

Tercera noticia: Christian Megret (Premio Fé-mina 1957 con «La encrucijada de las soledades»)ha dado las gracias a su editor René Juillard porsu regalo de fin de año, doce platos adornados conla firma de los autores de dicha editorial, por me¬dio de esta cuarteta:

«Al ver su nombre inscrito en porcelanadijose el escritor henchido de soberbia:«Ya estoy seguro de no ser olvidado,siquiera por el tiempo que dure la comida».

En el «Times» deLondres apareció nohace mucho una cró¬nica de lord Birketten la que se aludía alplacer de la lecturaen la cama «con laalmohada y la col¬cha bien colocadas,la lámpara de cabe¬cera en el ánguloapropiado y dos bue¬nas horas a su dispo¬sición antes de apa¬

gar la luz».Al día siguiente,

un lector pedía en tono irritado al lord explicasea todos los que pasan frío en su casa por carecerde calefacción, cómo podrían leer acostados sinque se les helasen las manos, la espalda y los hue¬sos.

Lord Birkett respondió: «Yo también carezco decalefacción central, pero gracias a un radiador eléc¬trico y a una gruesa manta puedo guantar los ma¬yores fríos». Otros lectores del «Times» escribierontambién al director para aportar sus ideas a la re¬solución del problema. El obispo anglicano de Ri-pon dijo: «¿Cómo leer en la cama protegido contrael frío? Muy sencillo: aprended el Braile». El mé¬todo táctico usado por los ciegos que permite colo¬car los libros bajo las mantas.

Otro opinante recomendaba: «Póngase el batínal revés, las mangas por delante, y acuéstese con él.De esta manera se protegen los brazos y el cuello.Un par de mitones no tienen precio para defenderlas manos». A continuación, un empleado de la Co¬rona, se decía inventor de un atril con un soporteflexible adosado a la pared. Aunque no había con¬seguido resolver el inconveniente de pasar las pá¬ginas, el sistema resultaba tan confortable que casisiempre, afirmaba el humorista inventor, «apenashe leído la segunda página caigo en tan profundosueño que me falta tiempo para empujar el atrilhasta la pared».

Lo que se deduce de esta correspondencia esque la mayoría de los ingleses pasan frío en su casay que, aunque cada uno lo combate a su modo, nin¬guno lo hace por el método más sencillo: calefac¬ción central o individual, aire climatizado o gas.

A soplarse los dedos y a dormir con bufanda seha dicho.

Page 48: ddd.uab.catmnac.pdf · Úitòcíca apliqúeselos produciosnutrilivosiisiológicamenleequili¬ bradosnecesarios,paraque,cualrociobienhechor,elculis vuelvaamoroso,suave

■#i9?:)lec(?^fe)e^cxD5fexAcxAc)P^ec^^««¿riJísxMís:

BUEÏl^^v^^:í°^ °BELÍ^& SO lNCO^^P^'coV'eégí«oomo,OAS',^u

100 % PURO ALGODON

c:^ -xw:?»:COHTK<H. Oï CAklDAB

®<s)0® CONFECCIONADAS EN TRES CALIDADES: 3 ;iíÍ^V|; . FABRICADAS POR INDUSTRIAS BURES, S. A.®®®0®®©EXTRA 0 SUPERIOR ©RECIA BARCELONA 000000000000®®