16
De la manera más tradicional, Al sabor más natural

De la manera más tradicional, Al sabor más naturalolivaresdistribuciones.com/assets/files/FOLLETO ROJO CATÁLOGOw… · Al sabor más natural. Historia History DE LO NUESTRO ARTESANO

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • De la manera más tradicional,Al sabor más natural

  • HistoriaHistory

    DE LO NUESTRO ARTESANO es una empresa agroalimentaria familiar que comenzó su andadura en el año 1986 situada en el corazón del Bierzo combi-nando tradición e innovación para pro-porcionar los mejores productos de esta fantástica tierra de manera artesanal.

    Desde hace más de 25 años se ha apo-yado al departamento agrícola de la em-presa que suministra gran parte de las materias primas transformadas en nues-tras modernas instalaciones. De este modo conseguimos unas frutas y hor-talizas de primerísima calidad que se ve reflejada en nuestros productos finales.

    DE LO NUESTRO ARTESANO is a family food company that started in 1986 in the heart of “El Bierzo” combining tradition and innovation to provide the best pro-ducts from this fantastic land by our ho-memade style.

    For over 25 years we have supported the agricultural department of the company that supplies much of the raw materials processed in our modern facilities. The-reby we get some fruit and vegetables of the highest quality that is reflected in our final products.

  • InstalacionesPlant-Facility

    En nuestras instalaciones contamos con tres cualidades que no son fáciles de com-binar como es la artesanía, la alta tecnolo-gía y la calidad. Disponemos de la certifi-cación en seguridad alimentaria ISO 22000 que acredita nuestro compromiso con el control de calidad.

    Disponemos de una tienda completísima en la que podrá ver todo el catálogo de productos de DE LO NUESTRO ARTESANO.

    At our factory we have three qualities that are not easy to combine, craftsmanship, high technology and quality. We are cer-tified by ISO 22.000 certification for food safety that proves our commitment with quality control.

    We have a very extensive range of pro-ducts at our shop where you can see the entire product catalogue of DE LO NUES-TRO ARTESANO.

  • VisítenosVisit us

    En DE LO NUESTRO ARTESANO pensamos que la mejor manera de comprobar la cali-dad de nuestros productos es probándolos y visitándonos.

    Disponemos de diversos paquetes en los que podrá optar a visitar nuestras instala-ciones y degustar nuestros productos. Para más información consulte nuestra web:

    www.delonuestroartesano.com

    In DE LO NUESTRO ARTESANO, the best way to verify the quality of our products is tasting and visiting us.

    We have different packages that you can choose to visit our facilities and taste our products. For more information please consult our website:

    www.delonuestroartesano.com

  • UbicaciónHistory

    DE LO NUESTRO ARTESANO S.L.Crta. N. VI, km. 396 24549 CARRACEDELO (León)Teléfono +34 987 56 27 15Fax +34 987 56 27 52

    Email:

    [email protected]

    [email protected]

    [email protected]

  • Dulce de membrillo, manzana, higo, tomate, pimiento en diferentes tamaños.

    Fruit Paste (JELLY): quince, apple, fig, tomato, pepper in different sizes.

    Dulces de FrutaFruit Paste (Jelly)

  • Vinagre balsámico: higo, tomáte, cebolla y manzana reineta

    Balsámic Vinegar: Fig, tomato, onion, reineta apple

    Vinagres BalsámicosBalsámic Vinegar

  • PimientosPeppers

    Pimientos asados, confitados, mermelada, pimentón.

    Roasted peppers, in sugar syrup, marmalade, paprika.

  • Salsas de tomate, confitado, mermelada, pisto de verduras.

    Tomato sauces, in sugar syrup, marmalade, ratatouille.

    TomatesTomatoes

  • CastañasChestnuts

    Castañas en almíbar, brandy, crema de castañas, licor de castañas, mousse de castañas con chocolate.

    Chestnut in sugar syrup, brandy; chestnut cream, chestnut liqueur, chestnut mousse with chocolat.

  • Higos en almíbar, agridulces, aguardiente, mermelada, licor de higos, salsa higoji.

    Figs in sugar syrup, bittersweet, grappa, marmalade, fig liqueur, higoji sauce.

    HigosFigs

  • SelecciónSelection

    Licor de hierbas; peras en almíbar o en vino; cerezas en aguardiente; mermelada de manzana reineta al godello; cebolla confitada.

    Herbs liqueur; pears in sugar syrup or in red wine; Cherries in grappa; Reineta apple marmalade with Godello wine; onion in sugar syrup.

  • Miel, miel con nueces; truchas en escabeche; escalibada; judión.

    Honey, honey with nuts; trout in vinegar; escali-bada; big butter beans.

    SelecciónSelection

  • RegalosGifts

    Diferentes modelos y presupuestos.

    Different models and prices.

  • Crta. N. VI, km. 396 24549 CARRACEDELO (León)Teléfono +34 987 56 27 15

    Fax +34 987 56 27 [email protected]

    www.delonuestroartesano.com