62
Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 1 - DEEP SEA ELECTRONICS PLC CONTROL AUTOMÁTICO CON FALLA DE SUMINISTRO 555 MANUAL DE OPERADOR AUTOR: MILES REVELL (DSE) TRADUCCIÓN (libre): JUAN JOSE SÁNCHEZ RESÉNDIZ

DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

  • Upload
    others

  • View
    22

  • Download
    5

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 1 -

DEEP SEA ELECTRONICS PLC

CONTROL AUTOMÁTICO CON FALLA DE SUMINISTRO

555

MANUAL DE OPERADOR

AUTOR: MILES REVELL (DSE)

TRADUCCIÓN (libre): JUAN JOSE SÁNCHEZ RESÉNDIZ

Page 2: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 2 -

ESTA PÁGINA SE DEJA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Page 3: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 3 -

ÍNDICE SECCIÓN PÁGINA

INTRODUCCIÓN………………………………………………………………..……..5 ACLARACIÓN DE NOTACIÓN EN ESTE MANUAL…………………………………..6

1 OPERACIÓN…..............................………………………………………………7

1.1 CONTROL…………………………………………………………………………….…..7 1.2 OPERACIÓN NORMAL MANUAL……..……………………………………………….8 1.3 OPERACIÓN AUTOMÁTICA (FALLA DE SUMINISTRO/REMOTA).……….…….10 1.4 OPERACIÓN DE PRUEBA (SIMULACIÓN DE FALLA DE SUMINISTRO)………13

2 PROTECCIONES…………………...……………………………………………16

VIENDO LAS ALARMAS…………………………………………………………….17 2.1 ADVERTENCIAS………………………….…………………………………..………..18 2.2 PAROS..................................................................................................................19 2.3 APERTURAS ELÉCTRICAS…...………...………………………………..……….…21 2.4 PRE-ALARMAS Y OPCIONES..…………………………………………..……….…21

3 DESCRIPCIÓN DE CONTROLES………..….…………………………….…..22

3.1 DESPLEGADO LCD………………………………….…………………...……..…….23 VIENDO LAS PÁGINAS DE INSTRUMENTOS Y BITÁCORA DE EVENTOS..23 OPERACIÓN DEL SINCRONOSCOPIO (SI ADICIONADO)……......………….25 MODO CONFIGURACIÓN DE OPERADOR………………..……………..…......26 DESPLEGADO LCD AL ENERGIZAR…………..….…………………………......28 3.2 INDICADORES DE LED……………………………….…………………………...….29 3.3 BOTONES DE CONTROL……………………………………………………………..30

4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN…..………………………………….…31 4.1 CORTE EN TABLERO.……………………………….…….…………………….…...31 4.2 ENFRIAMIENTO……………………………………….……………………….....…...31 4.3 DIMENSIONES…………………………………………………………………...…….31 4.4 DISPOSICIÓN DE PANEL FRONTAL………………………………………...……..32 4.5 DISPOSICIÓN DE PANEL TRASERO……………….……………………...…..…..32

5 CONEXIONES ELÉCTRICAS………………………………………………….33 5.1 DETALLE DE CONEXIONES……………………………………………...………….33 CONECTOR “A” 13 PINES…………….…..……….………………………………....33 CONECTOR “B” 17 PINES………………………..………………..………………....34 CONECTOR “C” 4 PINES…..……………………....………………………………....34 CONECTOR “D” 11 PINES…………………………..………………………………..35 CONECTOR DE INTERFASE DE CONFIGURACIÓN POR PC……………….…36 CONECTOR DE INTERFASE DE EXPANSIÓN………………..………………......36 5.2 DETALLE DE FUNCIONES DE CONEXIÓN.……….…………………………..…..37 CONECTOR “A” 13 PINES………………..………………………………………......37 CONECTOR “B” 17 PINES………………..……………..…………………………....38 CONECTOR “C” 4 PINES…..…………..……………..……………………………....38 CONECTOR “D” 11 PINES……………………..……………………………………..39

6 ESPECIFICACIONES……………………………………………………….…..40

7 PUESTA EN SERVICIO…………………….…………………………...……...41

7.1 PRE-ARRANQUE……………………………………………………………………….41

Page 4: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 4 -

8 ENCONTRANDO FALLAS……………...…………….…………………….….42

9 DIAGRAMA DE CONEXIÓN TÍPICA…………………………..……….....…..43

10 CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA.……...……………………………………..45

11 IDENTIFICACIÓN DE ICONOS Y LED’S…………………….……………….49

11.1 DESCRIPCIÓN DE ICONOS……………………….…………………………..……49 11.2 DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE LED’S………………………………..……50 11.3 RECOMENDACIONES DE CABLEADO DE ENVIADORES…...………………..50

12 CUADRO DE NAVEGACIÓN………………………………….……………….52 13 APÉNDICE……………………………………………………………………….53

13.1 CURVAS DE APERTURA 55X IDMT (TÍPICAS)………………..………………...53 13.2 CURVAS DE APERTÚRA DE CORTO CIRCUITO 55X (TÍPICAS)…...……….54 13.3 USANDO EL MÓDULO 55X CON ACB’S…………………………………..……..55 13.4 EXPANSIÓN DE SALIDA……………………………………….……………..…….56 13.4.1 EXPANSIÓN DE SALIDA DE RELEVADOR (157)……………….…….56 13.4.2 EXPANSIÓN DE SALIDA DE LED’S (548)……….……………………..56

14 NOTAS DE SINCRONIZACIÓN……………………………………………….57 14.1 VERSIÓN CON VERIFICACIÓN DE SINCRONÍA…….………………………...57 14.2 VERSIÓN CON AUTO SINCRONÍA………………….…………………………...57 14.2.1 CONTROL DE GOB. Y AVR USANDO RELÉS INTERNOS..….…….58 CONEXIONES TÍPICAS………………………………………………………….. 58 AJUSTES DE CONFIGURACIÓN MÓDULO 555 PARA RELÉS AUX……….58

14.2.2 CONTROL DE GOB. Y AVR USANDO RELÉS INTERNOS PARA CONTROLAR POTENCIÓMETROS MOTORIZADOS……....….…….59

CONEXIONES TÍPICAS………………………………………………………….. 59 AJUSTES DE CONFIGURACIÓN MÓDULO 555 PARA RELÉS AUX……….59

14.2.3 CONTROL DE GOB. Y AVR USANDO MÓDULO DE RESISTENCIAS DIGITALES P122……………………………………………………..…..….…….60

CONEXIONES TÍPICAS………………………………………………………….. 60 14.2.4 CONTROL DIRECTO DE GOBERNADOR Y AVR USANDO MÓDULO DE RESISTENCIA DIGITAL P122………………………....….…….61

CONEXIONES TÍPICAS………………………………………………………….. 61 AJUSTES DE CONFIGURACIÓN DE MÓDULO 555 PARA RELÉS AUX…..61

Page 5: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 5 -

INTRODUCCIÓN. El módulo DSE 555 ha sido diseñado para permitir a los fabricantes de equipo original cumplir con las complejas especificaciones de la industria. Ha sido primeramente diseñado para arrancar y detener un generador y, si se requiere, transferir la carga al mismo, ya sea manualmente o automáticamente. El usuario también tiene la facilidad de ver todos los parámetros de operación del sistema mediante una pantalla LCD. El módulo DSE 555 monitorea el suministro CA de entrada de normal por bajo y alto voltaje / baja y sobre frecuencia e instruye al grupo generador a arrancar y soportar la carga. El módulo DSE 555 también monitorea el motor, indicando su estado de operación y condiciones de falla, deteniéndolo automáticamente y dando la primera condición real de falla del mismo, por medio de un parpadeante LED DE ALARMA COMÚN. El modo exacto de falla es indicado por un desplegado LCD en el frente del panel. El poderoso microprocesador de 32 Bits contenido en su interior, permite un amplio rango de complejas características que pueden incorporarse como estándar.

� Pantalla LCD con multi-idioma (incluyendo fuentes de letras no occidentales). � Hasta ocho diferentes idiomas contenidos dentro del módulo � Monitoreo de voltaje RMS verdadero. � Instalación opcional de medición de potencia. � Capacidad opcional de comunicaciones (RS 485 ó RS 232, incluyendo funciones GSM/SMS). � Capacidad opcional de Verificación de Sincronía.

� Capacidad opcional de Sincronización Automática . � Entradas totalmente configurables para usarse como alarmas o por un rango de diferentes

funciones. � Gran rango de funciones de salida, usando los relevadores internos o la expansión de relevadores

disponible. Selectivas secuencias operacionales, temporizadores y alarmas de corte, pueden ser modificados por el usuario mediante una PC usando el programa de configuración P810 para Windows ™ y la interfase 810. El acceso a secuencias críticas de operación y temporizadores para usarse por ingenieros calificados, está protegido por un código de seguridad. El acceso al módulo está protegido por un código PIN.

Selecciones limitadas al operador, tales como lenguaje desplegado, pueden cambiarse desde el panel frontal del módulo. El módulo está contenido en una carcasa robusta de plástico para montaje en tablero. Las conexiones en el módulo son mediante conectores enchufables.

Page 6: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 6 -

ACLARACIÓN DE NOTACIÓN USADA EN ESTA PUBLICACIÓN.

Indica procedimiento que requiere acción correctiva

Indica un procedimiento o práctica la cual si no se observa estrictamente, puede resultar en daño o destrucción del equipo.

Indica un procedimiento o práctica la cual deberá de ser observada estrictamente, de no seguirse correctamente puede resultar en daño al personal o pérdida de vida.

Indica características que solo están disponibles en módulos V2.0 o posteriores. Si está en duda, verifique el número “V” en la pantalla al energizar.

Indica características que solo están disponibles en módulos V3.0 o posteriores. Si está en duda, verifique el número “V” en la pantalla al energizar.

Deep Sea Electronics Plc es la propietaria de los derechos de este manual, que no podrá ser copiado, reproducido o publicar por terceras personas sin autorización previa por escrito

Page 7: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 7 -

1 OPERACIÓN.

1.1 CONTROL El control del módulo DSE 555 es mediante botones en el frente del mismo, con las funciones de Paro/Restablecer, Manual, Inicio, Auto, Prueba y Silenciar Alarma. Para una operación normal, estos son los únicos controles que deberán ser operados. Los botones pequeños son usados para acceder a información adicional como la instrumentación del motor. Detalles de su operación serán analizados posteriormente en este documento. La siguiente descripción detalla la secuencia seguida por un módulo que tiene la Configuración de Fábrica. Siempre refiérase a su suministro de configuración para las exactas secuencias y temporizadores observados por cualquier módulo en el campo.

Page 8: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 8 -

1.2 OPERACIÓN NORMAL MANUAL

Operación Detalles Para inicializar la secuencia de arranque, presione el botón “Manual”

El led arriba del botón se iluminará y el desplegado LCD indicará brevemente:

MODO MANUAL

El led arriba del botón se iluminará y el desplegado LCD indicará entonces:

GENERADOR EN DESCANSO

Posteriormente, presione y mantenga el botón de Inicio, una vez que el motor ha iniciado la secuencia de arranque, el botón podrá entonces soltarse. (De cualquier forma, es posible configurar el módulo como que el botón deberá de mantenerse presionado para dar marcha hasta que la velocidad de desconexión sea alcanzada – Refiérase a su suministro de configuración).

El led arriba del botón se iluminará y la pantalla LCD indicará brevemente:

INICIO

Si la opción de salida de Precalentamiento es configurada, el temporizador de precalentamiento se inicializa y la salida seleccionada se energiza.

PRECALENTAMIENTO 00:09

Después de que el temporizador de precalentamiento ha expirado, el módulo des-energiza la salida de precalentamiento y comienza el arranque del motor; la siguiente secuencia ocurre.

PRECALENTAMIENTO 00:00

El Solenoide de combustible se energiza y después de 1 segundo de retardo, el Motor de arranque es embragado.

COMBUSTIBLE ENERGIZADO

El motor está dando marcha durante el lapso del temporizador de marcha.

INTENTO DE MARCHA.1 00:08

Cuando el motor arranca, el motor de arranque es desembragado y bloqueado a una frecuencia pre-ajustada de la salida del generador. Alternamente, un captor magnético motado en la concha del volante puede usarse para terminar el intento de marcha, también las opciones de voltaje de alternador de carga y la presión de aceite. Si un captor magnético es utilizado, es posible configurar al módulo para que en caso de que el motor de arranque falle en el embrague del primer intento, el relevador de marcha sea des-energizado y que un segundo intento de embrague se lleve a cabo. Para mayores detalles de esta función, por favor refiérase al manual de configuración P810 para Windows ™.

Operación Detalles Si el motor no arranca en el primer intento y el temporizador de marcha termina, el módulo descansará a la marcha durante el temporizador de descanso de marcha

MARCHA EN DESCANSO. 1 00:04

Una vez que este ha expirado, el módulo nuevamente intentará arrancar al motor

INTENTO DE MARCHA. 2 00:07

Esto se repetirá hasta que el motor arranque o el pre-ajustado número de intentos de arranque haya sido completado…

Page 9: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 9 -

Operación Detalles En esta instancia el módulo indicará una alarma de “Falla de arranque”

PARO FALLA DE ARRANQUE

Nota: si ocurre una alarma de “Falla de arranque”, el módulo deberá de ser puesto en modo Paro/Restablecer presionando el botón de Paro/Restablecer. Determinar porqué el motor falló en arrancar antes de hacer un nuevo intento de arranque. Si el motor arranca satisfactoriamente, ocurre la siguiente secuencia:

Operación Detalles Después de que la marcha se ha desembragado, el temporizador de Activación de protecciones se activa

ESPERANDO ACTIVACIÓN DE PROT. 00:08

Este temporizador permite a la Presión de Aceite, Alta Temperatura de Motor, Baja Velocidad, Bajo Voltaje, Falla de Carga y cualquier entrada de Falla Auxiliar retardada se estabilice sin disparar la falla.

Operación Detalles Una vez que el motor está trabajando y el temporizador de activación de protecciones ha terminado, la totalidad de las protecciones se hace disponible.

GENERADOR DISPONIBLE EN MANUAL

Presionando el Botón Paro/Restablecer se des-energizará el Solenoide de combustible y se llevará al motor al descanso.

La pantalla LCD reconocerá el botón presionado… PARO/RESTABLECER

Cuando el motor vaya deteniéndose, el módulo iniciará su temporizador de “Falla de paro”

DETENIENDO 00:24

Si el motor permanece trabajando cuando el temporizador de “Falla de paro” termina, el módulo se alarmará.

PARO FALLA DE PARO

Si el motor va a descanso dentro de tiempo permitido por el temporizador de falla de paro, el desplegado cambiará a…

GENERADOR EN DESCANSO

Nota: la salida de transferencia de carga normalmente no se volverá activa durante un arranque “Manual”. Sin embargo, si la entrada de Arranque Remoto se activa una vez que el motor está trabajando, entonces la salida de transferencia de carga será activada y permanecerá así hasta que el motor se detenga.

Page 10: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 10 -

1.3 OPERACIÓN AUTOMÁTICA (FALLA DE SUMINISTRO/REMOTA)

Operación Detalles Si el módulo es puesto en el modo AUTO por la presión del Botón AUTO, éste monitoreará la entrada auxiliar para la señal de Arranque Remoto. Adicionalmente, el módulo monitoreará la entrada de suministro de normal CA.

El desplegado LCD indicará brevemente: MODO AUTO

El desplegado LCD indicará entonces: GENERADOR EN DESCANSO

Una vez que la señal de Arranque Remoto sea detectada, o el suministro de normal vaya fuera de los límites aceptables, la siguiente secuencia ocurrirá…….. El módulo iniciará su temporizador de “Retardo de Arranque”, este se usa para asegurarse que el evento de arranque es realmente requerido y no es solamente una señal transitoria momentánea.

RETARDO DE ARRANQUE 00:09

Una vez que ha expirado el temporizador, el módulo continuará con su secuencia normal de inicio, como se detalla abajo. Si la señal de arranque remoto es removida o el suministro de normal regresa dentro de límites durante el temporizador de retardo de arranque o temporizador de precalentamiento, el módulo terminará su secuencia de arranque y regresará a su estado de espera en AUTO hasta que una señal de inicio sea nuevamente marcada.

Operación Detalles Si la opción de salida de Precalentamiento es configurada, el temporizador de precalentamiento es entonces iniciado y la salida auxiliar seleccionada es energizada.

PRECALENTAMIENTO 00:09

Después de que el temporizador de precalentamiento ha terminado, se des-energizará la salida auxiliar y comenzará el arranque del motor; la siguiente secuencia ocurrirá.

PRECALENTAMIENTO 00:00

El Solenoide de Combustible es energizado y después de 1 segundo de retardo el Motor de Arranque es embragado.

COMBUSTIBLE ENERGIZADO

El motor está dando marcha durante el lapso del temporizador de marcha.

INTENTO DE MARCHA.1 00:06

Cuando el motor arranca, el motor de arranque es desembragado y bloqueado a una frecuencia pre-ajustada de la salida del generador. Alternamente, un captor magnético motado en la concha del volante puede usarse para terminar el intento de marcha, también las opciones de voltaje de alternador de carga y la presión de aceite. Si un captor magnético es utilizado, es posible configurar al módulo para que en caso de que el motor de arranque falle en el embrague del primer intento, el relevador de marcha sea des-energizado y que un segundo intento de embrague se lleve a cabo. Para mayores detalles de esta función, por favor refiérase al manual de configuración P810 para Windows ™.

Page 11: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 11 -

Operación Detalles Si el motor no arranca en el primer intento y el temporizador de marcha termina, el módulo descansará a la marcha durante el temporizador de descanso de marcha

MARCHA EN DESCANSO. 1 00:04

Una vez que este ha expirado, el módulo nuevamente intentará arrancar al motor

INTENTO DE MARCHA. 2 00:07

Esto se repetirá hasta que el motor arranque o el pre-ajustado número de intentos de arranque haya sido completado…

Operación Detalles En esta instancia el módulo indicará una alarma de “Falla de arranque”

PARO FALLA DE ARRANQUE

Nota: si ocurre una alarma de “Falla de arranque”, el módulo deberá de ser puesto en modo Paro/Restablecer presionando el botón de Paro/Restablecer. Determinar porqué el motor falló en arrancar antes de hacer un nuevo intento de arranque. Si el motor arranca satisfactoriamente, ocurre la siguiente secuencia:

Operación Detalles Después de que la marcha se ha desembragado, el temporizador de Activación de protecciones se activa

ESPERANDO ACTIVACIÓN DE PROT. 00:09

Este temporizador permite a la Presión de Aceite, Alta Temperatura de Motor, Baja Velocidad, Bajo Voltaje, Falla de Carga y cualquier entrada de Falla Auxiliar retardada se estabilice sin disparar la falla. Una vez que el motor está trabajando y el temporizador de activación de protecciones ha terminado, la totalidad de las protecciones está ahora disponible.

Operación Detalles Una vez que el generador está trabajando a la correcta velocidad y ha levantado el voltaje, el temporizador de Calentamiento es entonces inicializado

CALENTAMIENTO 00:08

Si se quita la señal de arranque remoto o el suministro de normal regresa dentro de límites durante los temporizadores de marcha o calentamiento, el módulo terminará su secuencia normal de arranque automático inicializando su Temporizador de Enfriamiento y eventualmente regresará a su estado de espera en AUTO hasta que una señal de inicio sea nuevamente marcada.

Operación Detalles Después de que el temporizador de calentamiento ha terminado, el módulo abrirá el relevador del contactor de normal.

GENERADOR DISPONIBLE EN AUTO

Después de un corto tiempo de transferencia, el contactor de normal es abierto cerrando el contactor del generador.

GENERADOR DISPONIBLE

El generador está ahora trabajando y es seleccionado para suministrar a la carga.

Page 12: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 12 -

Operación Detalles Una vez que la señal de arranque remoto es removida, o el suministro de normal regrese, el módulo primero iniciará el temporizador de regreso para comprobar que es seguro detener al generador.

GENERADOR DISPONIBLE 00:06

Si la entrada de arranque remoto se vuelve activa nuevamente o el suministro de normal cae fuera de los límites aceptables dentro de este tiempo, el módulo continuará trabajando al generador con carga e ignorará las fluctuaciones de la señal de arranque remoto todo el tiempo que permanezca inactiva por la duración del temporizador de retardo de paro. Una vez que el temporizador de regreso ha terminado, el módulo des-energizará la salida Transferencia de Carga.

Operación Detalles El módulo comenzará su temporizador de enfriamiento, este permite al motor trabajar sin carga para asegurarse que está adecuadamente enfriado antes de llevarlo al paro.

ENFRIAMIENTO 2:34

Una vez que el temporizador de enfriamiento ha terminado, el módulo des-energizará el Solenoide de combustible y el motor será llevado a espera.

DETENIENDO 00:27

Si el motor permanece trabajando cuando el temporizador de “Falla de paro” termina, el módulo se alarmará.

PARO FALLA DE PARO

Si el motor va a descanso dentro de tiempo permitido por el temporizador de falla de paro, la pantalla cambiará a…

GENERADOR EN DESCANSO

Nota: es posible que el módulo haya sido configurado para desarrollar un regular arranque automático de ejercicio. Esto puede usarse para ejercitar al motor periódicamente en aplicaciones estacionarias o para asistir en arreglos de salvado de picos. De cualquier forma, cuando la entrada de arranque remoto no esté activa y el suministro de normal dentro de límites, es posible que, si el sistema se encuentra en modo “Auto”, el motor pueda arrancar inesperadamente si un trabajo programado está configurado para ocurrir.

ADVERTENCIA! Antes de comenzar a trabajar en un grupo generador, es importante se tomen las medidas para asegurar que el trabajo programado no pueda arrancar al motor inesperadamente. El sistema deberá, al menos, ser sacado del modo “Auto” y seleccionar el modo “Paro”. Dependiendo de la naturaleza del trabajo a desarrollar – pasos adicionales para asegurar un trabajo sin riesgos pueden ser necesarios.

Page 13: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 13 -

1.4 OPERACIÓN DE PRUEBA (SIMULACIÓN DE FALLA DE SUMINISTRO)

Operación Detalles Para poner el módulo en el modo PRUEBA, presione el BOTÓN PRUEBA. Este modo se usa para simular un arranque automático y arrancará al generado y transferirá la carga,

El desplegado LCD indicará brevemente: MODO PRUEBA

El desplegado LCD indicará entonces: GENERADOR EN DESCANSO

Posteriormente, presione y mantenga el botón de Inicio, una vez que el motor ha iniciado la secuencia de arranque, el botón podrá entonces soltarse. (De cualquier forma, es posible configurar el módulo como que el botón deberá de mantenerse presionado para dar marcha hasta que la velocidad de desconexión sea alcanzada – Refiérase a su suministro de configuración).

El led arriba del botón se iluminará y la pantalla LCD indicará brevemente:

INICIO

Si la opción de salida de Precalentamiento es configurada, el temporizador de precalentamiento se inicializa y la salida seleccionada se energiza.

PRECALENTAMIENTO 00:09

Después de que el temporizador de precalentamiento ha expirado, el módulo des-energiza la salida de precalentamiento y comienza el arranque del motor; la siguiente secuencia ocurre.

PRECALENTAMIENTO 00:00

El Solenoide de combustible se energiza y después de 1 segundo de retardo, el Motor de arranque es embragado.

COMBUSTIBLE ENERGIZADO

El motor está dando marcha durante el lapso del temporizador de marcha.

INTENTO DE MARCHA.1 00:08

Cuando el motor arranca, el motor de arranque es desembragado y bloqueado a una frecuencia pre-ajustada de la salida del generador. Alternamente, un captor magnético motado en la concha del volante puede usarse para terminar el intento de marcha, también las opciones de voltaje de alternador de carga y la presión de aceite. Si un captor magnético es utilizado, es posible configurar al módulo para que en caso de que el motor de arranque falle en el embrague del primer intento, el relevador de marcha sea des-energizado y que un segundo intento de embrague se lleve a cabo. Para mayores detalles de esta función, por favor refiérase al manual de configuración P810 para Windows ™.

Operación Detalles Si el motor no arranca en el primer intento y el temporizador de marcha termina, el módulo descansará a la marcha durante el temporizador de descanso de marcha

MARCHA EN DESCANSO. 1 00:04

Una vez que este ha expirado, el módulo nuevamente intentará arrancar al motor

INTENTO DE MARCHA. 2 00:07

Esto se repetirá hasta que el motor arranque o el pre-ajustado número de intentos de arranque haya sido completado…

Page 14: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 14 -

Operación Detalles En esta instancia el módulo indicará una alarma de “Falla de arranque”

PARO FALLA DE ARRANQUE

Nota: si ocurre una alarma de “Falla de arranque”, el módulo deberá de ser puesto en modo Paro/Restablecer presionando el botón de Paro/Restablecer. Determinar porqué el motor falló en arrancar antes de hacer un nuevo intento de arranque. Si el motor arranca satisfactoriamente, ocurre la siguiente secuencia:

Operación Detalles Después de que la marcha se ha desembragado, el temporizador de Activación de protecciones se activa

ESPERANDO ACTIVACIÓN DE PROT. 00:09

Este temporizador permite a la Presión de Aceite, Alta Temperatura de Motor, Baja Velocidad, Bajo Voltaje, Falla de Carga y cualquier entrada de Falla Auxiliar retardada se estabilice sin disparar la falla. Una vez que el motor está trabajando y el temporizador de activación de protecciones ha terminado, la totalidad de las protecciones está ahora disponible.

Operación Detalles Una vez que el generador está trabajando a la correcta velocidad y ha levantado el voltaje, el temporizador de Calentamiento es entonces inicializado

CALENTAMIENTO 00:08

Después de que el temporizador de calentamiento ha terminado, el módulo energizará su Salida de Transferencia de Carga.

GENERADOR DISPONIBLE EN MANUAL

El generador está ahora trabajando y es seleccionado para suministrar la carga. Para detener la secuencia de prueba del generador, presione el botón AUTO.

Operación Detalles Si el módulo es puesto en el modo AUTO presionando el BOTÓN AUTO, monitoreará la entrada auxiliar para una señal de ARRANQUE REMOTO. En adición, el módulo monitoreará la entrada del suministro de normal CA.

El LCD desplegará por un breve tiempo. MODO AUTO

Si la señal de arranque remoto no está presente o el suministro de normal está dentro de límites, el módulo primero iniciará el temporizador de regreso para comprobar que es seguro detener al generador.

GENERADOR DISPONIBLE 00:06

Si la entrada de arranque remoto se vuelve activa nuevamente o el suministro de normal cae fuera de los límites aceptables dentro de este tiempo, el módulo continuará trabajando al generador con carga e ignorará las fluctuaciones de la señal de arranque remoto todo el tiempo que permanezca inactiva por la duración del temporizador de retardo de paro. Una vez que el temporizador de regreso ha terminado, el módulo des-energizará la salida Transferencia de Carga.

Page 15: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 15 -

Operación Detalles El módulo comenzará su temporizador de enfriamiento, este permite al motor trabajar sin carga para asegurarse que está adecuadamente enfriado antes de llevarlo al paro.

ENFRIAMIENTO 2:34

Una vez que el temporizador de enfriamiento ha terminado, el módulo des-energizará el Solenoide de combustible y el motor será llevado a espera.

DETENIENDO 00:27

Si el motor permanece trabajando cuando el temporizador de “Falla de paro” termina, el módulo se alarmará.

PARO FALLA DE PARO

Si el motor va a descanso dentro de tiempo permitido por el temporizador de falla de paro, la pantalla cambiará a…

GENERADOR EN DESCANSO

Page 16: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 16 -

2 PROTECCIONES. El módulo indicará que una alarma ha ocurrido de muchas formas; La Alarma Audible sonará. Esta se puede silenciar presionando el botón “Mute” (Silenciar)

El led de “Alarma Común” se iluminará (Advertencia = estático, Paro = parpadeando [estático cuando se silencia]) El desplegado LCD brincará desde la “Página de información” a la pantalla de Página de alarmas y el led arriba del icono de página se iluminará

El LCD desplegará ALARMA

Seguido del apropiado texto de alarma PARO

BAJA PRESIÓN DE ACEITE Si no hay alarmas presentes, el LCD desplegará el siguiente mensaje y regresará ala página “Pantalla de Información” SIN ALARMAS PRESENTES

El LCD desplegará múltiples alarmas, por ejemplo: las alarmas de “Paro por alta temperatura de motor”, “Paro de emergencia” y “Advertencia bajo nivel refrigerante” han sido disparadas. Estas automáticamente se recorrerán en el orden en que ocurrieron: ALARMA PARO ALTA TEMP MOTOR PARO PARO DE EMERGENCIA ADVERTENCIA BAJO NIVEL REFRIGERANTE

Page 17: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 17 -

También es posible que manualmente se recorran los desplegados de las diferentes alarmas; Desplegado inicial >>>>>>> ALARMA

Apretando el botón ABAJO el LCD nos mostrará

PARO ALTA TEMP MOTOR

Apretando nuevamente el botón ABAJO el LCD nos mostrará

PARO PARO DE EMERGENCIA

Apretando nuevamente el botón ABAJO el LCD nos mostrará

ADVERTENCIA BAJO NIVEL REFRIGERANTE

Apretando nuevamente el botón ABAJO el LCD nos mostrará

ALARMA

Presionando el botón ARRIBA el LCD nos mostrará…… etc, etc, etc

ADVERTENCIA BAJO NIVEL REFRIGERANTE

VIENDO LAS ALARMAS Si el módulo está operando en el desplegado normal “PAGINA DE INFORMACIÓN” cualquier condición de alarma se desplegará automáticamente

Brincará a >>>> Si el usuario está viendo la instrumentación, por ejemplo

La página de alarma no será automáticamente desplegada y deberá ser vista por el operador.

Para ver una alarma operar el botón de página para moverse a la página “Alarmas”

Para borrar una alarma, la condición original de disparo deberá de quitarse antes de que la alarma pueda ser reestablecida. Las alarmas son restablecidas presionando el botón “Paro/Restablecer”

Page 18: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 18 -

2.1 ADVERTENCIAS Las advertencias son condiciones de alarma no críticas y no afectan la operación del sistema del generador, sirven para llamar la atención del operador a una condición indeseable. FALLA DE CARGA DE BATERÍAS.- si el módulo no detecta voltaje desde la terminal de luz de advertencia en el alternador de carga auxiliar, el módulo mostrará “ADVERTENCIA FALLA ALTERNADOR DE CARGA” en la pantalla. El LED DE ALARMA COMÚN también se iluminará. BAJO VOLTAJE DE BATERÍA.- si el módulo detecta que el suministro de CD de la planta ha caído por debajo del ajuste de nivel de bajo voltaje, el módulo mostrará “ADVERTENCIA BAJO VOLTAJE DE BATERÍA” en el LCD. El LED DE ALARMA COMÚN también se iluminará ALTO VOLTAJE DE BATERÍA.- si el módulo detecta que el suministro de CD de la planta ha subido por arriba del ajuste de nivel de alto voltaje, el módulo mostrará “ADVERTENCIA ALTO VOLTAJE DE BATERÍA” en el LCD. El LED DE ALARMA COMÚN también se iluminará. ENVIADOR DE PRESIÓN DE ACEITE/INTERRUPTOR.- el módulo puede ser configurado para que solo intente el arranque del motor si la presión de aceite está baja inicialmente, (motor en descanso, no trabajando). El módulo mostrará “FALLA DE PARO” en el LCD. El LED DE ALARMA COMÚN también se iluminará. BAJA PRESIÓN DE ACEITE.- si el módulo detecta que la presión de aceite del motor ha caído por debajo del nivel de ajuste de la pre-alarma de baja presión de aceite, después de que el temporizador de Activación de protecciones ha terminado, la advertencia ocurrirá. El LCD indicará “ADVERTENCIA BAJA PRESIÓN DE ACEITE” y el LED DE ALARMA COMÚN se iluminará. ALTA TEMPERATURA DEL MOTOR.- si el módulo detecta que la temperatura de enfriamiento del motor ha excedido el nivel de ajuste de la pre-alarma de alta temperatura de motor después de que el temporizador de Activación de protecciones ha terminado, la advertencia ocurrirá. El LCD indicará “ADVERTENCIA ALTA TEMP REFRIGERANTE” y el LED DE ALARMA COMÚN se iluminará. SOBRE VELOCIDAD.- si el motor excede el nivel de la pre-alarma, una advertencia se inicia. El LCD indicará “ADVERTENCIA SOBREVELOCIDAD” y el LED DE ALARMA COMÚN se iluminará. BAJA VELOCIDAD.- si la velocidad del motor cae por debajo del nivel de pre-alarma después de que el temporizador de Activación de protecciones ha concluido, una advertencia es iniciada. El LCD indicará “ADVERTENCIA BAJA VELOCIDAD” y el LED DE ALARMA COMÚN se iluminará ALTA FRECUENCIA DEL GENERADOR.- si el módulo detecta que la frecuencia de salida del generador excede el nivel de la pre-alarma, una advertencia es iniciada. El LCD indicará “ADVERTENCIA ALTA FRECUENCIA DE GEN” y el LED DE ALARMA COMÚN se iluminará. BAJA FRECUENCIA DE GENERADOR.- si el módulo detecta una frecuencia en la salida del generador por debajo del nivel de la pre-alarma después de que el temporizador de Activación de protecciones ha expirado, una advertencia es iniciada. El LCD indicará “ADVERTENCIA BAJA FRECUENCIA GEN” y el LED DE ALARMA COMÚN se iluminará. ALTO VOLTAJE DE GENERADOR.- si el módulo detecta una salida de voltaje del generador en exceso al nivel de pre-alarma, una advertencia es iniciada. El LCD indicará “ADVERTENCIA ALTO VOLTAJE DE GEN” y el LED DE ALARMA COMÚN se iluminará.

Page 19: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 19 -

BAJO VOLTAJE DE GENERADOR.- si el módulo detecta una salida de voltaje del generador, por debajo del nivel de la pre-alarma después de que el temporizador de Activación de protecciones ha expirado, una advertencia se inicializa. El LCD indicará “ADVERTENCIA BAJO VOLTAJE DE GEN” y el LED DE ALARMA COMÚN se iluminará.

SECUENCIA DE FASES DE NORMAL EQUIVOCADA .- si el módulo detecta un error en la rotación de fases del generador, una advertencia es iniciada. El LCD indicará “SECUENCIA DE FASES DE NORMAL EQUIVOCADA” y el LED DE ALARMA COMÚN se iluminará.

ALARMA DE MANTENIMIENTO OPORTUNO .- si el motor excede las horas permitidas de operación o el tiempo entre mantenimientos periódicos, una advertencia es iniciada. El LCD indicará “MANTENIMIENTO AHORA OPORTUNO” y el LED DE ALARMA COMÚN también se iluminará. Para borrar la alarma un “RESTABLECIMIENTO DE MANTENIMIENTO” deberá de ser hecho (refiérase a suministro de configuración o al manual del programa P810 para Windows ™ para más detalles) ENTRADAS AUXILIARES.- si una entrada auxiliar ha sido configurada como una advertencia, el apropiado mensaje LCD se mostrará y el LED DE ALARMA COMÚN también se iluminará.

2.2 PAROS Los paros son retenidos y detienen al generador. La alarma deberá de ser aceptada y borrada y la falla removida para restablecer al módulo. Nota: la condición de alarma deberá de ser corregida antes de que el restablecimiento tenga lugar. Si la condición de alarma permanece no será posible restablecer la unidad (la excepción de esto es la alarma de baja presión de aceite y similares alarmas retardadas, ya que la presión de aceite deberá de estar baja con el motor en descanso). FALLA DE ARRANQUE.- si el motor no arranca después de que el pre-ajustado número de intentos se ha realizado, el paro se inicializa. El LCD indicará “PARO FALLA DE ARRANQUE” y el LED DE ALARMA COMÚN parpadeará. PARO DE EMERGENCIA.- quitando el suministro de +ve CD de la entrada de paro de emergencia, se inicia la siguiente secuencia, primeramente inicializa un paro controlado de el generador y previene cualquier intento de re-arranque del generador hasta que el botón de paro de emergencia sea re-establecido. Seguidamente, quita el suministro de +ve CD a la válvula de combustible y el solenoide de arranque. El LCD indicará “PARO POR PARO DE EMERGENCIA” y el LED DE ALARMA COMÚN parpadeará. Nota: la señal +Ve de paro de emergencia deberá de estar presente, de otra forma la unidad se parará BAJA PRESIÓN DE ACEITE.- si el módulo detecta que la presión de aceite del motor ha caído por debajo del nivel de ajuste de paro por baja presión de aceite después de que el temporizador de Activación de protecciones ha terminado, el paro ocurrirá. El LCD indicará “PARO BAJA PRESIÓN DE ACEITE” y el LED DE ALARMA COMÚN parpadeará. ALTA TEMPERATURA DE AGUA.- si el módulo detecta que la temperatura de enfriamiento del motor ha excedido el nivel de ajuste de paro por alta temperatura de motor después de que el temporizador de Activación de protecciones ha terminado, el paro ocurrirá. El LCD indicará “PARO ALTA TEMP DE REFRIGERANTE” y el LED DE ALARMA COMÚN parpadeará.

Page 20: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 20 -

SOBRE VELOCIDAD.- si el motor excede el pre-ajustado corte, el paro se inicia. El LCD indicará “PARO SOBRE VELOCIDAD” y el LED DE ALARMA COMÚN parpadeará. La sobre velocidad no es retardada, es un Paro inmediato. Nota: durante la secuencia de arranque, la lógica de corte por sobre velocidad puede configurarse para permitir un margen extra de nivel de corte. Este se usa para prevenir molestos paros en el arranque. –Refiérase al manual de programa de configuración P810 para Windows ™ bajo el título “Sobre tiro de sobre velocidad” para detalles. BAJA VELOCIDAD.- si la velocidad del motor cae por debajo del pre-ajustado corte después de que el temporizador de Activación de protecciones ha concluido, un paro es iniciado. El LCD indicará “PARO BAJA VELOCIDAD” y el LED DE ALARMA COMÚN parpadeará. ALTA FRECUENCIA DE GENERADOR.- si el módulo detecta una frecuencia de salida del generador en exceso al pre-ajuste de corte, un paro es iniciado. El LCD indicará “PARO ALTA FRECUENCIA GEN” y el LED DE ALARMA COMÚN parpadeará. La alta frecuencia del generador no es retardada, es un Paro inmediato. BAJA FRECUENCIA DE GENERADOR.- si el módulo detecta una frecuencia en la salida del generador por debajo de los pre-ajustes de corte después de que el temporizador de Activación de protecciones ha expirado, un paro es iniciado. El LCD indicará “PARO BAJA FRECUENCIA GEN” y el LED DE ALARMA COMÚN parpadeará. ALTO VOLTAJE DE GENERADOR.- si el módulo detecta una salida de voltaje del generador en exceso al pre-ajuste de corte un paro es iniciado. El LCD indicará “PARO ALTO VOLTAJE GEN” y el LED DE ALARMA COMÚN parpadeará. El alto voltaje no es retardado, es un Paro inmediato. BAJO VOLTAJE DE GENERADOR.- si el módulo detecta una salida de bajo voltaje del generador, por debajo de los pre-ajustes de corte después de que el temporizador de Activación de protecciones ha expirado, un paro se inicializa. El LCD indicará “PARO BAJO VOLTAJE GEN” y el LED DE ALARMA COMÚN parpadeará. CIRCUITO ABIERTO DEL ENVIADOR DE PRESIÓN DE ACEITE.- si el módulo detecta una pérdida de la señal desde el enviador de presión de aceite (circuito abierto) un paro se inicializa. El LCD indicará “FALLA ENVIADOR PRESION” y el LED DE ALARMA COMÚN parpadeará. La falla del enviador no es retardada, es un paro inmediato.

FALLA DE TIERRA DE GENERADOR .- si el módulo detecta una falla de corriente de tierra de generador en exceso al pre-ajuste de corte, un paro se inicializa. El LCD indicará “PARO FALLA DE TIERRA” y el LED DE ALARMA COMÚN parpadeará.

SECUENCIA DE FASES DE GENERADOR EQUIVOCADA .- si el módulo detecta un error en la secuencia de rotación de las fases del generador, un paro es iniciado. El LCD indicará “PARO SEC DE FASES DE GEN EQUIVOCADA” y el LED DE ALARMA COMÚN parpadeará. ENTRADAS AUXILIARES.- si una entrada auxiliar ha sido configurada como paro, el segmento apropiado de mensaje LCD será desplegado y el LED DE ALARMA COMÚN parpadeará.

= Solamente versiones con instrumentación avanzada

Page 21: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 21 -

2.3 APERTURAS ELÉCTRICAS Las aperturas eléctricas son retenidas y detienen al generador pero de una manera controlada. Al inicio de una condición de apertura eléctrica, el módulo des-energiza la salida de “Transferencia de carga” para quitar la carga del generador. Una vez que ha ocurrido, el módulo iniciará el temporizador de enfriamiento y permite al motor enfriarse, sin carga antes de detenerlo. La alarma deberá aceptarse y borrarse, la falla deberá removerse para re-establecer el módulo.

POTENCIA INVERSA DE GENERADOR .- si el módulo detecta una corriente de potencia inversa que exceda el corte pre-ajustado, un paro es iniciado. El LCD indicará “POTENCIA INVERSA GEN” y el LED DE ALARMA COMÚN parpadeará. SOBRE CORRIENTE DE GENERADOR.- si el módulo detecta una salida de corriente del generador excediendo los pre-ajustes de corte, un paro es iniciado. El LCD indicará “PARO SOBRE CORRIENTE GEN” y el LED DE ALARMA COMÚN parpadeará. CORTO CIRCUITO DE GENERADOR.- si el módulo detecta una falla de corriente excediendo los pre-ajustes de corte, un paro es iniciado. El LCD indicará “CORTO CIRCUITO GEN” y el LED DE ALARMA COMÚN parpadeará. ENTRADAS AUXILIARES.- si una entrada auxiliar a sido configurada como una Apertura Eléctrica, el apropiado mensaje LCD será desplegado y el LED DE ALARMA COMÚN se iluminará.

= Solamente versiones con instrumentación avanzada

2.4 PRE-ALARMAS Y OPCIONES Durante la configuración del módulo, es posible seleccionar niveles de pre-alarma, para todos que los paros y aperturas eléctricas arriba descritos nos den una advertencia de que el valor de corte está siendo alcanzado. Esto permite al operador tomar medidas para prevenir el paro que ocurriría finalmente, rectificando la condición de disparo. Si el módulo está habilitado con la opcional tarjeta de comunicaciones RS232, las siguientes alarmas están disponibles: FALLA DE ALIMENTACIÓN DE MODEM.- si el módulo detecta un suministro de corriente que exceda de 350mA, una advertencia es iniciada. El LCD indicará “FALLA ALIMENTACIÓN MODEM” y el LED DE ALARMA COMÚN se iluminará. El suministro de energía al MODEM deberá quitarse hasta que la alarma es restablecida.

Si el módulo está habilitado con la opción de Verificación de Sincronía (Check Sync) o Auto Sincronía

(Auto Sync) , las siguientes alarmas están disponibles. FALLA PARA SINCRONIZARSE.- si el módulo no puede sincronizarse dentro del tiempo permitido por el temporizador de sincronización, una advertencia es iniciada. El LCD indicará “FALLA PARA SINC” y el LED DE ALARMA COMÚN se iluminará.

Page 22: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 22 -

3 DESCRIPCIÓN DE CONTROLES La siguiente sección detalla la función y significado de varios controles en el módulo.

Recorrer Instrumentación

Botón selección Página

Modo Paro/ Restablecer

Inicio

Modo Manual

Modo Auto

Modo Prueba

Silenciar Alarma

Desplegado

Indicador de página

Indicador de modo Configuración operador

Indicador Página Alarma

Indicador de Página Instrumentos Motor

Indicador Página Instrumentos Generador

Indicador Página Instrumentos Normal

Indicador Página Bitácora de Eventos

Indicador de Alarma Común

Led’s configurables Con tarjeta insertable

Page 23: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 23 -

3.1 DESPLEGADO LCD

PÁGINA DE INFORMACIÓN El desplegado LCD normalmente indica el estado del generador, tal como “GENERADOR EN DESCANSO”, “PRECALENTAMIENTO”, “GENERADOR DISPONIBLE”, etc. Este es el desplegado de fábrica y siempre se regresa a el automáticamente después de un período preajustado de inactividad del operador.

PÁGINA DE ALARMA El LCD también despliega la exacta naturaleza de cualquier condición de alarma que haya ocurrido, tal como “PARO BAJA PRESIÓN DE ACEITE”. Esto permite verdaderas condiciones de alarma específicas que llamaron a la atención del operador. Refiérase a la sección “Protecciones” en este manual, para detalles de cómo interactuar con la página de alarmas.

PÁGINA DE INSTRUMENTOS DE MOTOR El LCD despliega varios parámetros de motor, tales como “VELOCIDAD DE MOTOR”, PRESIÓN DE ACEITE”, “HORAS DE OPERACIÓN”, etc.

PÁGINA DE INSTRUMENTOS DE GENERADOR El LCD despliega varios valores de salida de generador, tales como “VOLTAJE DE GENERADOR”, “CORRIENTE DE GENERADOR”, etc. Si la opción de instrumentación avanzada está adicionada, el LCD también desplegará los valores de “KW GENERADOR”, “pF GENERADOR” KVAr GENERADOR”, etc.

PAGINA DE INSTRUMENTOS DE NORMAL El LCd desplegará varios valores del suministro de normal, tales como “VOLTAJE DE NORMAL”, “FRECUENCIA DE NORMAL”, etc.

PÁGINA BITÁCORA DE EVENTOS En el evento de que una alarma de paro ocurra, el disparo de la alarma será grabado en la Memoria de Bitácora de Eventos. La Memoria grabará los últimos 25 paros ocurridos. Subsecuentes alarmas se sobre escribirán en las alarmas previas más antiguas. Esta característica permite al ingeniero de servicio que arribe al sitio, una visión detallada de la historia reciente del grupo generador o planta.

VIENDO LAS PÁGINAS DE INSTRUMENTOS Y BITÁCORA DE EVENTOS Para ver un instrumento en particular, operar el botón “PÁGINA” para moverse a la página requerida. Cada presión del botón moverá el LED de indicación de página. El LCD también indicará el título de página.

p. e. Para ver la temperatura de Refrigerante de Motor, muévase a la “Página de Instrumentos de Motor”

El LCD desplegará el título de la página y automáticamente comenzará a recorrer hacia abajo los diferentes instrumentos. Este automáticamente dará la vuelta, una vez alcanzado el último instrumento, el desplegado LCD brincará de regreso al título de página y continuará su recorrido hacia abajo en la página. Esta secuencia se repetirá hasta que el usuario salga de la página o después de un período de inactividad el módulo regresará a la “PÁGINA DE INFORMACIÓN”.

Page 24: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 24 -

INSTRUMENTACIÓN MOTOR

VELOCIDAD MOTOR 1503 RPM

PRESIÓN ACEITE MOTOR 2.5Bar 56psi

TEMP REFRIGERANTE 78grd C 105grd f

VOLTAJE BATERÍA 24.5 V

VOLTAJE ALTERNADOR 27.5 V

HORAS DE OPERACIÓN 50H 36M

NÚMERO DE ARRANQUES 67

PRÓXIMO MANTENIMIENTO 123 HORAS También es posible recorrer manualmente el desplegado de diferentes instrumentos, una vez seleccionado, el instrumento permanecerá en el desplegado LCD hasta que el usuario seleccione un diferente instrumento o página, o después de un período de inactividad el módulo se regresará a la “Página de Información”. Nota: esta descripción de operación también es verdadera para otras páginas de instrumentos y para la visualización de las grabaciones de la bitácora de eventos. Manualmente seleccionando un instrumento Desplegado inicial >>>>>>> INSTRUMENTOS

MOTOR Apretando el botón ABAJO el LCD nos mostrará

VELOCIDAD MOTOR 1503 RPM

Apretando nuevamente el botón ABAJO el LCD nos mostrará

PRESIÓN ACEITE MOTOR 2.5Bar 56psi

Apretando nuevamente el botón ABAJO el LCD nos mostrará

TEMP REFRIGERANTE 78grd C 105grd f

Apretando nuevamente el botón ABAJO el LCD nos mostrará

VOLTAJE BATERÍA 24.5 V

Apretando nuevamente el botón ABAJO el LCD nos mostrará

VOLTAJE ALTERNADOR 27.5 V

Presionando el botón ARRIBA el LCD nos mostrará…… etc, etc, etc

VOLTAJE BATERÍA 24.5 V

Page 25: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 25 -

Si el botón BAJAR es presionado cuando el desplegado LCD está mostrando “HORAS DE OPERACIÓN DE MOTOR” el desplegado brincará de regreso al la parte superior de la página y desplegará el título de página; “INSTRUMENTOS DE MOTOR”. Presionando el botón BAJAR nuevamente desplegará “VELOCIDAD DE MOTOR” OPERACIÓN DE SINCRONOSCOPIO

Desplegado Detalle

El escenario inicial del desplegado de Sincronización mostrará solamente la diferencia entre el suministro de Normal y la Salida del Generador. Aquí el desplegado está mostrando una des-igualación de +2.9Hz – La frecuencia del grupo generador está muy alta y deberá reducirse (indicado por una flecha). El voltaje está +0.2 Volts arriba, pero está dentro de los límites de ajuste para sincronización

Una vez que la diferencia entre el suministro de Normal y la Salida del Generador han sido reducidas, el desplegado del “Sincronoscopio” se vuelve activo. La barra movible circulará de izquierda a derecha o de derecha a izquierda dependiendo de la des-igualación del suministro de Normal y la salida del generador. El área en el centro del indicador, muestra los límites ajustados para que la sincronización ocurra.

Las diferencias de voltaje y frecuencia están dentro de los límites aceptables – Indicado por la marca “Paloma” en lo alto del desplegado. Entonces el desplegado de la barra movible nos mostrará la diferencia de fase. La velocidad del motor deberá de ser ajustada para que la barra movible entre al centro del indicador.

Una ve que Normal y el Generador están sincronizados, la barra movible estará en el centro del indicador y será “bloqueado” dentro de la ventana de sincronización. Cuando la barra está “bloqueada” el módulo inicializará el cierre del interruptor para cargar al generador sobre Normal. Si el sincronismo se rompe, la barra movible pasará afuera de la ventana de sincronismo y se borrará el indicador de bloqueo.

Page 26: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 26 -

MODO DE CONFIGURACIÓN DE OPERADOR

Operación Detalle Para entrar al “Modo de configuración de operador” presione los dos botones de recorrido SUBIR y BAJAR al mismo tiempo.

El módulo entrará al “Modo de configuración de usuario” y el “Indicador del modo de configuración de usuario” se iluminará arriba del botón PÁGINA.

El LCD desplegará CONFIGURACIÓN

Para ver las diferentes funciones de configuración, presione el botón PÁGINA

El LCD desplegará LENGUAJE

INGLÉS Presionando el botón SUBIR o BAJAR se cambiará el lenguaje seleccionado

El LCD desplegará el nuevo lenguaje: LENGUAJE

FRANCÉS Repetir hasta que el lenguaje requerido se despliegue LENGUAJE

ALEMÁN Para ver la siguiente función presione el botón PÁGINA

El LCD desplegará CONTRASTE

Presionando el botón ARRIBA o ABAJO se moverá la barra deslizante ARRIBA (Obscurecer) o ABAJO (Aclarar) – ajustar a la posición deseada. Cuando esté correcto, para ver la siguiente función presione el botón PÁGINA

El LCD desplegará TIEMPO AUTO RECORRIDO

3.0 Segundos Esta es la duración que cada instrumento será desplegado por la duración del recorrido automático. Usar los botones ARRIBA o ABAJO para ajustar al valor requerido. Cuando esté correcto, para ver la siguiente función, presione el botón PÁGINA

El LCD desplegará INDICACIONES EN LCD

SI

Page 27: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 27 -

Las entradas digitales configuradas como indicaciones, pueden ser vistas en el LCD presionando los botones ARRIBA o ABAJO cuando la “Página de Información” esté activa. Para deshabilitar esta función seleccione “NO” presionando el botón ARRIBA o ABAJO

Cuando esté correcto, para ver la siguiente función, presione el botón PÁGINA

El LCD desplegará ABANDONAR CAMBIOS

Y SALIR Para salir del “Modo de configuración de operador” sin guardar ningún cambio hecho, presione el botón ARRIBA o ABAJO

Si usted desea salvar los cambios que ha hecho a la configuración, presione el botón PÁGINA

El LCD desplegará SALVAR CAMBIOS

Y SALIR Para salir del “Modo de configuración de operador” y salvar los cambios que haya hecho, presione el botón ARRIBA o ABAJO

El módulo regresará al desplegado de “Página de Información” y el “El Indicador de Modo de Configuración de Operador” se apagará.

Page 28: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 28 -

DESPLEGADO LCD AL ENERGIZAR Al aplicar suministro de CD al módulo, el LCD desplegará información acerca del módulo.

Letra Código Significado Opciones Detalles

550 NS 4W Variante del módulo de auto-arranque sin opción de sincronía, conexión 4 hilos (3 fases + N)

550 CS 4W Variante del módulo de auto-arranque con opción reverificación de sincronía, conexión 4 hilos (3 fases + N)

550 AS 4W Variante del módulo de auto-arranque con opción de auto sincronía, conexión 4 hilos (3 fases + N)

555 NS 4W Variante del módulo de arranque automático con falla de suministro sin opción de sincronía, conexión 4 hilos (3 fases + N)

555 CS 4W Variante del módulo de arranque automático con falla de suministro con opción reverificación de sincronía, conexión 4 hilos (3 fases + N)

M Tipo Módulo

555 AS 4W Variante del módulo de arranque automático con falla de suministro con opción de auto sincronía, conexión 4 hilos (3 fases + N)

00 Versión de medición básica S Opciones de sistema 01 Versión de medición avanzada

00 Sin opciones 01 Equipado con tablilla de comunicaciones RS232 02 Equipado con tablilla de comunicaciones RS485 09 Equipado con tablilla de comunicaciones RS232 + reparto de

carga (CAN – bus)

C Opciones de cliente

10 Equipado con tablilla de comunicaciones RS485 + reparto de carga (CAN – bus)

V Versión de programa

X.XX Detalles internos de revisión de programa (versión FLASH) Nota:

Algunas características son solo disponibles en módulos V2.00 o posterior.

Algunas características son solo disponibles en módulos V3.00 o posterior.

Page 29: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 29 -

3.2 INDICADORES DE LED LED DE ALARMA COMÚN Este LED indica cuando una condición de alarma está presente. La Página de Alarma en el LCD detallará la exacta naturaleza de la alarma. � “APAGADO” – sin alarmas activas � “PARPADEANDO” – una alarma de paro está

presente, pero no se ha silenciado � “ESTÁTICA” – una advertencia está presente o una

alarma de paro que ha sido silenciada está presente.

LED’s CONFIGURABLES POR EL USUARIO Estos LED’s pueden ser configurados por el usuario para indicar cualquiera de las +100 diferentes funciones basadas en lo siguiente: � INDICACIONES – monitoreo de una entrada digital e

indicación asociada de funcionamiento de equipamiento por el usuario – tal como Cargador de Baterías Activado o Persianas Abiertas, etc.

� ADVERTENCIAS y PAROS – indicación específica de una particular condición de advertencia o paro, seguida por una indicación LCD – tal como Paro por Baja Presión de Aceite, Bajo Nivel de Refrigerante, etc.

� INDICACIÓN DE ESTADO – indicación de una función o secuencia específica derivada de estados operativos del módulo – tal como Activación de Protecciones, Precalentamiento, Bloqueo de panel, Generador disponible, etc.

Page 30: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 30 -

3.3 BOTONES DE CONTROL PARO/RESTABLECER Este botón lleva al módulo a su modo Paro/Restablecer. Esto limpiará cualquier condición de alarma, por lo que el criterio de disparo debe quitarse. Si el motor está trabajando y esta opción es seleccionada, el módulo inmediatamente instruirá al dispositivo de transferencia que descargue al generador (Transferencia de carga se vuelve inactivo (si se selecciona)). El suministro de combustible es removido y el motor será llevado a detenerse. Si una Señal de arranque remoto está presente cuando se opera en este modo, un arranque remoto no ocurrirá.

MANUAL Este modo se usa para permitir control manual de las funciones del generador. Entrando este modo desde cualquier otro modo que haya inicializado, no causará cambio en el estado de operación, pero permite que botones adicionales sean usados para controlar la operación del generador. Por ejemplo, una vez en el Modo Manual es posible arrancar manualmente al generador usando el botón de Arranque (I). Si el motor está trabajando sin carga en el Modo Manual y una Señal de Arranque Remoto se hace presente, el módulo automáticamente instruirá al dispositivo de transferencia que ponga al generador con carga (Transferencia de Carga se vuelve activo (si se usa)). Si la Señal de Arranque Remoto es removida el generador permanecerá con carga hasta que las posiciones Paro/restablecer o Auto se seleccionen.

ARRANQUE Este botón se usa para manualmente arrancar el motor. El módulo deberá de estar primeramente en el modo de operación Manual. El botón de Arranque entonces se operará. El motor automáticamente intentará arrancar. Si falla en su primer intento, lo reintentará hasta que el motor arranque o el número pre-ajustado de intentos se hayan hecho. Para detener al motor, el botón Paro/Restablecer deberá de operarse. Es posible configurar al módulo para que el botón deba retenerse para mantener el embrague del motor. Nota: diferentes modos de operación son posibles – por favor refiérase a su suministro de configuración para detalles.

AUTO Este botón pone al módulo en su modo Automático. Este modo permite al módulo controlar las funciones del generador automáticamente. El módulo monitoreará la Entrada de Arranque Remoto y una vez que la condición de arranque es señalizada el grupo automáticamente es arrancado y llevado a carga (Transferencia de Carga se vuelve activa (si se usa)). Si la señal de arranque es removida, el módulo automáticamente transferirá la carga del generador y parará al grupo observando el Temporizador de Retardo de Paro y el Temporizador de Enfriamiento necesariamente. El módulo entonces esperará el próximo evento de arranque. Para más detalles, por favor vea la descripción más detallada de Operación en Auto en este manual.

PRUEBA Este botón lleva al módulo a su modo de PRUEBA. Este modo es usado para probar la función y tiempos de las secuencias de arranque y carga del generador. Este modo inicializa presionando el Botón de Arranque y el grupo automáticamente arrancará y después de la sincronización, es puesto en carga. El grupo trabajará con carga continuamente. Para probar las secuencias de descarga y paro, regrese el grupo al modo AUTO, el módulo automáticamente transferirá la carga del generador y detendrá al grupo observando el Temporizador de Retardo de Paro y el Temporizador de Enfriamiento necesariamente. El módulo esperará entonces al próximo evento de arranque. Para información adicional, por favor vea nuestra descripción más detallada de “Operación de Prueba” en este manual.

SILENCIAMIENTO DE ALARMA Este botón se usa para silenciar la alarma sonora interna y también cualquier dispositivo sonoro externo alimentado por la Salida de Alarma Audible. Cualquier condición de alarma posterior, reactivará al sonido. Una vez que las alarmas han sido silenciadas e investigadas deberán de borrarse. Refiérase a la sección “Protecciones” de este manual para detalles. Cuando Silenciar Alarma es operada, la Función de Prueba de Lámparas también es implementada y todos los indicadores de LED se iluminarán

Page 31: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 31 -

4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. El módulo DSE 555 ha sido diseñado para montaje frontal en tablero. Sujeto por cuatro grapas para fácil armado.

4.1 CORTE EN TABLERO

En condiciones de excesiva vibración, el módulo deberá de montarse anti-vibradores adecuados.

4.2 ENFRIAMIENTO El módulo está diseñado para trabajar sobre un amplio rango de temperatura, de -30°C a + 70°C. Sin embargo, se deberá de tomar en cuanta el incremento de temperatura dentro de la carcasa del tablero de control. Deberá de tenerse cuidado de no montar el módulo cerca de fuentes de calor sin la adecuada ventilación. La humedad relativa dentro del panel de control no deberá de exceder de 93%.

4.3 DIMENSIONES

Page 32: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 32 -

4.4 DISPOSICIÓN DE PANEL FRONTAL

4.5 DISPOSICIÓN DE PANEL TRASERO

Page 33: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 33 -

5 CONEXIONES ELÉCTRICAS. Las conexiones en el módulo son mediante conectores enchufables. 5.1 DETALLE DE CONEXIONES Lo siguiente describe las conexiones y tamaños de cable recomendados en los conectores de la parte trasera del módulo. Vea el dibujo de la parte trasera. CONECTOR “A” DE 13 PUNTAS PIN No.

DESCRIPCIÓN TAMAÑO CABLE

NOTAS

1 Entrada de suministro de CD de planta (-ve)

2.5mm

2 Entrada de suministro de CD de planta (+ve)

2.5mm (Se recomienda fusible de 21A)

3 Entrada de paro de emergencia 2.5mm La planta suministra +ve. También suministra salida de combustible y marcha (se recomienda fusible de 32A máximos)

4 Salida de relevador de combustible 2.5mm La planta suministra +ve desde la punta 3. Tasado a 16A.

5 Salida de relevador de marcha 2.5mm La planta suministra +ve desde la punta 3. Tasado a 16A.

6 Salida de relevador auxiliar 1. 1.0mm La planta suministra +ve. Tasado a 5A. 7 Salida de relevador auxiliar 2. 1.0mm La planta suministra +ve. Tasado a 5A. 8 Entrada de falla de alternador/Salida

de excitación 1.0mm No deberá conectarse a negativo (-ve de

batería) 9 Entrada digital 1. 0.5mm Conecta a –ve

10 Entrada digital 2. 0.5mm Conecta a –ve 11 Entrada digital 3. 0.5mm Conecta a –ve 12 Entrada digital 4. 0.5mm Conecta a –ve 13 Entrada digital 5. 0.5mm Conecta a –ve

Page 34: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 34 -

CONECTOR “B” DE 17 PUNTAS PIN No.

DESCRIPCIÓN TAMAÑO CABLE

NOTAS

14 Entrada digital 6. 0.5mm Conecta a –ve 15 Entrada digital 7. 0.5mm Conecta a –ve 16 Entrada digital 8. 0.5mm Conecta a –ve 17 Entrada digital 9. 0.5mm Conecta a –ve 18 Salida de relevador auxiliar 3. 1.0mm La planta suministra +ve. Tasado a 5A. 19 Salida de relevador auxiliar 4. 1.0mm La planta suministra +ve. Tasado a 5A. 20 Captor magnético +ve 0.5mm Conectar al captor magnético. 21 Captor magnético –ve 0.5mm Conectar al captor magnético. 22 Entrada de presión de aceite 0.5mm Conectar al enviador de presión de aceite 23 Entrada de temperatura de

enfriamiento 0.5mm Conectar al enviador de temperatura de

enfriamiento 24 Regreso de común de enviadores 0.5mm Regreso del alimentador de enviadores (**) 25 Secundario de TC de L1 2.5mm Conectar a secundario del TC de monitoreo

de la L1 26 Secundario de TC de L2 2.5mm Conectar a secundario del TC de monitoreo

de la L2 27 Secundario de TC de L3 2.5mm Conectar a secundario del TC de monitoreo

de la L3 28 Común de secundarios de TC 2.5mm Conectar a secundario de todos los TC’s. 29 Secundario del TC de Neutro 2.5mm Conectar al secundario del TC de Neutro y

Tierra 30 Tierra funcional 2.5mm Conectar a un buen punto de tierra

(**)Nota: si se usan enviadores de una sola terminal, refiérase al diagrama de conexión. Si se usan enviadores del tipo regreso de tierra, conecte las terminales de regreso a la punta 24 y también conecte la punta 24 a tierra. Precaución: refiérase al diagrama de cableado típico para las diferencias de cableado para 3 TC y 4 TC. Advertencia: no se desconecte el conector “B” cuando el grupo generador esté trabajando. La desconexión abrirá el secundario de los TC’s y voltajes peligrosos pueden ser desarrollados. Siempre asegúrese de que el grupo generador esté en descanso antes de hacer o abrir conexiones en el módulo. CONECTOR “C” DE 4 PUNTAS PIN No.

DESCRIPCIÓN TAMAÑO CABLE

NOTAS

31 Entrada de monitoreo L1 de generador

1.0mm Conectar a salida de L1 de generador, (CA). (Se recomienda fusible de 2A máximos).

32 Entrada de monitoreo L2 de generador

1.0mm Conectar a salida de L2 de generador, (CA). (Se recomienda fusible de 2A máximos).

33 Entrada de monitoreo L3 de generador

1.0mm Conectar a salida de L3 de generador, (CA). (Se recomienda fusible de 2A máximos).

34 Entrada de neutro de generador 1.0mm Conectar a salida de neutro de generador, (CA).

Page 35: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 35 -

CONECTOR “D” DE 11 PUNTAS PIN No.

DESCRIPCIÓN TAMAÑO CABLE

NOTAS

35 Contacto de relevador de carga del generador

2.5mm Conectar a la bobina del contactor del generador

36 Contacto de relevador de carga del generador

2.5mm Conectar al suministro de alimentación de la bobina del contactor del generador

37 No se usa No se conecte 38 Contacto de relevador de carga normal

Contacto normalmente cerrado. 2.5mm Conectar al suministro de alimentación de la

bobina del contactor de normal 39 Común de contacto de relevador de

carga de normal. 2.5mm Conectar a la bobina del contactor de

normal 40 Contacto de relevador de carga normal

Contacto normalmente abierto. 2.5mm Usada en unión con los interruptores de

normal. No se requiere si se usan contactores de normal.

41 No se usa No se conecte 42 Entrada de monitoreo de voltaje de

Normal L1 1.0mm Conectar a L1 del suministro de Normal

(Se recomienda fusible de 2A máximos) 43 Entrada de monitoreo de voltaje de

Normal L2 1.0mm Conectar a L2 del suministro de Normal

(Se recomienda fusible de 2A máximos) 44 Entrada de monitoreo de voltaje de

Normal L3 1.0mm Conectar a L3 del suministro de Normal

(Se recomienda fusible de 2A máximos) 45 Entrada de neutro de Normal 1.0mm Conectar a suministro de neutro de Normal

Nota: deberá de usarse cable blindado para conectar el captor magnético, asegurándose de que el blindaje esté aterrizado en un lado solamente.

Page 36: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 36 -

CONECTOR DE INTERFASE DE CONFIGURACIÓN POR PC El conector de 8 vías permite conectar una PC mediante la interfase de configuración 810. El módulo puede ser re-configurado utilizando el programa de configuración P810 para Windows ™.

CONECTOR DE INTERFASE DE EXPANSION El conector de 4-hilos permite conectar un módulo de expansión de relevadores 157 o un módulo de anunciación de LED’s 548. Un máximo de 2 módulos de expansión pueden ser conectados en serie a este puerto.

Las versiones de auto sincronización del 55x pueden también controlar el módulo de resistencia digital P122 mediante este puerto. Este puede ser colocado en adición a cualquier módulo de relevadores que se requiera. Vea las notas de precaución abajo. Precaución: no se conecte la interfase de configuración 808 a este puerto, no es posible usar en él el programa 808 para configurar el módulo 555. Precaución: cuando se use en unión del módulo de resistencia digital P122, solamente los módulos de expansión de relevadores P157 con número de parte 81xxxxx DEBERÁN de usarse. Por favor refiérase al manual 55x para detalles.

Page 37: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 37 -

5.2 DETALLE DE LAS FUNCIONES DE CONECTOR A continuación se describe la función de los tres conectores en la parte trasera del módulo. CONECTOR “A” 13 PUNTAS

No. PIN

DESCRIPCIÓN

1 Suministro –ve CD. Al negativo del sistema de CD. (Negativo de Batería). 2 Suministro +ve CD. Al positivo del sistema de CD. (Positivo de Batería). 3 Entrada de paro de emergencia. Internamente conectado con las salidas de marcha y combustible. Si esta

entrada no está conectada a positivo el módulo se bloqueará y si el motor está trabajando se detendrá inmediatamente. El positivo es también removido de las salidas de marcha y combustible, por lo tanto se requiere solamente de un botón de un polo.

4 Salida de relevador de combustible. La planta suministra +ve desde la punta 3. Se usa para controlar el solenoide de combustible o el sistema de control de combustible del motor.

5 Salida de relevador de marcha. La planta suministra +ve desde la punta 3. Se usa para controlar el motor de arranque.

6 Salida de relevador auxiliar 1. La planta suministra +ve. Salida configurable, vea manual de calibración para opciones disponibles.

7 Salida de relevador auxiliar 2. La planta suministra +ve. Salida configurable, vea manual de calibración para opciones disponibles.

8 Entrada de falla de carga/salida d excitación. Suministra excitación para el alternador de carga de baterías, también es una entrada del circuito de detección de falla de carga.

9 Entrada auxiliar 1. Esta es una entrada configurable que conecta a negativo, vea manual de calibración para opciones disponibles. Es posible configurar la entrada para señal normalmente abierta o normalmente cerrada.

10 Entrada auxiliar 2. Esta es una entrada configurable que conecta a negativo, vea manual de calibración para opciones disponibles. Es posible configurar la entrada para señal normalmente abierta o normalmente cerrada.

11 Entrada auxiliar 3. Esta es una entrada configurable que conecta a negativo, vea manual de calibración para opciones disponibles. Es posible configurar la entrada para señal normalmente abierta o normalmente cerrada.

12 Entrada auxiliar 4. Esta es una entrada configurable que conecta a negativo, vea manual de calibración para opciones disponibles. Es posible configurar la entrada para señal normalmente abierta o normalmente cerrada.

13 Entrada auxiliar 5. Esta es una entrada configurable que conecta a negativo, vea manual de calibración para opciones disponibles. Es posible configurar la entrada para señal normalmente abierta o normalmente cerrada.

Page 38: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 38 -

CONECTOR “B” 17 PUNTAS No. PIN

DESCRIPCIÓN

14 Entrada auxiliar 6. Esta es una entrada configurable que conecta a negativo, vea manual de calibración para opciones disponibles. Es posible configurar la entrada para señal normalmente abierta o normalmente cerrada.

15 Entrada auxiliar 7. Esta es una entrada configurable que conecta a negativo, vea manual de calibración para opciones disponibles. Es posible configurar la entrada para señal normalmente abierta o normalmente cerrada.

16 Entrada auxiliar 8. Esta es una entrada configurable que conecta a negativo, vea manual de calibración para opciones disponibles. Es posible configurar la entrada para señal normalmente abierta o normalmente cerrada.

17 Entrada auxiliar 9. Esta es una entrada configurable que conecta a negativo, vea manual de calibración para opciones disponibles. Es posible configurar la entrada para señal normalmente abierta o normalmente cerrada.

18 Salida de relevador auxiliar 3. Esta es una entrada configurable que conecta a negativo. La planta suministra +ve. Salida configurable, vea manual de calibración para opciones disponibles.

19 Salida de relevador auxiliar 4. Esta es una entrada configurable que conecta a negativo. La planta suministra +ve. Salida configurable, vea manual de calibración para opciones disponibles.

20 Entrada de captor magnético +ve. Una señal de CA desde el captor magnético para senseo de velocidad 21 Entrada de captor magnético -ve. Una señal de CA desde el captor magnético para senseo de velocidad 22 Entrada de senseo de presión de aceite. Conectar a un enviador resistivo de presión de aceite. Refiérase

a los diagramas de conexión para detalles. 23 Entrada de senseo de temperatura de agua. Conectar a un enviador resistivo de temperatura de agua.

Refiérase a los diagramas de conexión para detalles. 24 Conexión de común de enviadores. Regreso desde los enviadores - refiérase diagramas de conexión para

detalles. 25 Conexión de transformador de corriente de la L1. 26 Conexión de transformador de corriente de la L2. Si una fase se está usando, no se conecte esta punta. 27 Conexión de transformador de corriente de la L3. Si una fase se está usando, no se conecte esta punta. 28* Conexión de común de transformadores de corriente y conexión de tierra de TC. 29* Conexión de transformador de corriente de Neutro y conexión de tierra de TC’s 30 Tierra funcional – asegure una buen punto de conexión de tierra.

Precaución*: refiérase al diagrama de cableado típico para las diferencias de cableado para 3 TC y 4 TC. Advertencia: no se desconecte el conector “B” cuando el grupo generador esté trabajando. La desconexión abrirá el secundario de los TC’s y voltajes peligrosos pueden ser desarrollados. Siempre asegúrese de que el grupo generador esté en descanso antes de hacer o abrir conexiones en el módulo. CONECTOR “C” 4 PUNTAS

No. PIN

DESCRIPCIÓN

31 Entrada de monitoreo de L1 de generador. Conectar a salida de L1 de generador. 32 Entrada de monitoreo de L2 de generador. Conectar a salida de L2 de generador. Si se está usando un

sistema monofásico, no se conecte esta terminal. 33 Entrada de monitoreo de L3 de generador. Conectar a salida de L3 de generador. Si se está usando un

sistema monofásico o un sistema bifásico, no se conecte esta terminal. 34 Entrada de neutro de generador. Conectar a salida de neutro de generador.

Page 39: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 39 -

CONECTOR “D” 11 PUNTAS No. PIN

DESCRIPCIÓN

35 Relevador de carga de generador, normalmente abierto, contacto seco a 36. Usado para conectar al contactor del generador o interruptor.

36 Relevador de carga de generador, normalmente abierto, contacto seco a 35. Usado para conectar al contactor del generador o interruptor.

37 No se usa. 38 Relevador de carga de normal, doble tiro normalmente cerrado, contacto seco a 39. Usado para conectar

al contactor de normal o interruptor. 39 Relevador de carga de normal, común del doble tiro, contacto seco a 38 y 40. Usado para conectar al

contactor de normal o interruptor. 40 Relevador de carga de normal, doble tiro normalmente abierto, contacto seco a 39. Usado para conectar

al contactor del generador o interruptor. 41 No se usa 42 Entrada de senseo L1 de Normal. Conectar a L1 de suministro de Normal. 43 Entrada de senseo L2 de Normal. Conectar a L2 de suministro de Normal. Si está usando una sola fase,

no se conecte esta terminal. 44 Entrada de senseo L3 de Normal. Conectar a L3 de suministro de Normal. Si está usando una sola fase,

no se conecte esta terminal. 45 Entrada de senseo de Neutro de Normal. Conectar a suministro de Neutro de Normal.

Page 40: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 40 -

6 ESPECIFICACIONES. Suministro CD 8.0 a 35 vcd continuos Caída por marcha Habilitado para soportar 0 vcd por 50mS, proveyendo de al menos 10 v

antes de caer y el suministro se recupere a 5 vcd. Esto sin la necesidad de baterías internas

Corriente de operación máxima 513mA a 12vcd; 263mA a 24vcd Corriente típica en espera máxima 370mA a 12vcd; 210mA a 24vcd Corriente típica de espera 363mA a 12vcd; 190mA a 24vcd Rango de entrada de Generador: 15vca – 277vca (L-N) 3 fases 4 hilos (+20%) Frecuencia de entrada Generador 50hz – 60hz a la velocidad de operación del motor (mínimo 15vca L-N) Rango de captor magnético (si se usa) +/- 0.5 V a 70 V pico Frecuencia de captor magnético 10,000hz (máx) Salida de relevador de marcha 16 Acd a voltaje de suministro Salida de relevador de combustible 16 Acd a voltaje de suministro Salidas auxiliares de relevador 5 Acd a voltaje de suministro Dimensiones 192 x 144 x 138 Falla de carga/Rango de excitación 0v a 35v Rango de temperatura de operación -30 a +70°C Capacidad de T. C. 2.5VA Secundario de T. C. 5A Clase de T. C. Recomendado Protección Clase 1 (Instrumentación Básica)

Requerido Protección Clase 1 (Instrumentación Básica) Rango de voltaje de entrada de normal 15V a 277V (L-N) 3 fases 4 hilos (+20%) Frecuencia de entrada de normal 50 – 60 Hz (mínimo 15V CA L-N) Relevadores de carga normal/generador 8 Amp CA RMS Compatibilidad electromagnética BS EN 50081-2 EMC Patrón de Emisión Genérica (Industrial)

BS EN 50082-2 EMC Patrón de inmunidad Genérica (Industrial) Seguridad eléctrica BS EN 60950 Temperatura en frío BS EN 60068-2-1 a -30°C Temperatura en caliente BS EN 60068-2-2 a +70°C Humedad BS 2011-2-1 a 93% RH @ 40°C por 48 horas Vibración BS EN 60068-2-6

5hz a 8hz @ +/- 7.5mm desplazamiento constante 8hz a 500hz @ 2gn aceleración constante

Golpe BS EN 60068-2-27

Page 41: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 41 -

7 PUESTA EN SERVICIO.

7.1 PRE-ARRANQUE. ANTES DE QUE EL SISTEMA SEA ARRANCADO, ES NECESARIO HACER LAS SIGUIENTES VERIFICACIONES

1) La unidad está adecuadamente ventilada y el cableado del módulo es compatible con el sistema.

2) El suministro de CD a la unidad está protegida por fusible y conectado a una batería que está correctamente polarizada.

3) La entrada de paro de emergencia está cableado a un interruptor normalmente cerrado conectado a

positivo de batería. Nota: si no se requiere de la característica de paro de emergencia, conecte esta entrada a positivo de batería. El módulo no operará si no está conectado correctamente el paro de emergencia o si la terminal 3 no está a + vcd.

4) Para verificar la operación del ciclo de arranque, tome las medidas apropiadas para prevenir que el motor arranque (deshabilite la operación del solenoide de combustible). Después de una inspección visual para asegurarse que es seguro proceder, conecte el suministro de batería. Seleccione Manual, posteriormente presione el botón Inicio por un corto tiempo. La unidad iniciará la secuencia de arranque.

5) La marcha se embragará y operará por el período preestablecido. Después de que la marcha ha intentado

arrancar el motor por el número preajustado de intentos, el LCD desplegará “Paro Falla Arranque”. Presione Paro / Restablecer para restablecer la unidad.

6) Restablezca el estatus operacional del motor (reconecte el solenoide de combustible), nuevamente

seleccione Manual y opere el botón Inicio, esta vez el motor arrancará y la marcha se desembragará automáticamente. Si no, entonces verifique que el motor está completamente operacional (combustible disponible, etc) y que el solenoide de combustible está operando. El motor deberá de trabajar ahora a su velocidad de operación. Si no, y una alarma está presente, verifique la condición de alarma para validación, verifique el cableado de entrada. El motor continuará trabajando por un período indeterminado. Será posible en este momento, ver los parámetros de operación del motor y generador- refiérase a la sección “Descripción de Controles” de este manual.

7) Seleccione Auto en el panel frontal, el motor trabajará por el preajustado retardo de enfriamiento,

posteriormente se detendrá. El generador permanecerá en el modo de espera. Si no, verifique que no está presente la señal de entrada Arranque remoto.

8) Iniciar un arranque automático suministrando la señal de arranque remoto. La secuencia de arranque

comenzará y el motor trabajará a la velocidad de operación. Una vez que el motor esté disponible, el generador aceptará la carga, si no, verifique el cableado a la bobina del contactor de emergencia (si se usa). Verifique que el temporizador de calentamiento ha terminado.

9) Quite la señal de arranque remoto, la secuencia de regreso se iniciará. Después de un preajustado

período de tiempo, la carga será removida del generador. El generador trabajará el preajustado tiempo de enfriamiento y se parará, quedando en espera.

10) Si después de repetidas verificaciones entre las conexiones del 555 y el sistema del cliente, no se obtiene

una operación satisfactoria, se requerirá contactarse con consultas adicionales a:

Inyectores Diesel de México, S. A. de C. V. e-mail: [email protected]

Page 42: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 42 -

8 ENCONTRANDO FALLAS. SÍNTOMA POSIBLE SOLUCIÓN

La unidad no opera. Verifique la batería y el cableado de la unidad. Verifique el suministro de CD. Verifique el fusible de CD.

Unida en paro. Verifique que el suministro de voltaje de CD no esté por arriba de 35V o por debajo de 9V. Verifique que la temperatura de operación no esté por arriba de 55°C. Verifique fusible de CD.

Unidad bloqueada con Paro de Emergencia.

Si el interruptor de Paro de Emergencia no se utiliza, asegúrese que el positivo esté conectado a la entrada de paro de Emergencia. Verifique que el botón de Paro de Emergencia opere correctamente. Verifique que el cableado no esté en circuito abierto.

Falla intermitente del sensor del captor magnético

Asegúrese que la pantalla del captor magnético esté conectada en un solo lado del mismo, si se conecta en ambas terminales, se habilita a la pantalla como antena y captará voltajes inducidos.

La falla de baja presión de aceite opera después de que el motor ha arrancado.

Verifique la presión de aceite del motor. Verifique el interruptor/enviador de presión de aceite y el cableado. Verifique la polaridad del interruptor es correcta (si se aplica), por ejemplo, normalmente abierto o normalmente cerrado o que el enviador sea compatible con el módulo 555.

La falla de alta temperatura de agua opera después de que el motor ha arrancado

Verifique la temperatura del motor. Verifique el interruptor/enviador de temperatura de agua y el cableado. Verifique la polaridad del interruptor es correcta (si se aplica), por ejemplo, normalmente abierto o normalmente cerrado o que el enviador sea compatible con el módulo 555.

Falla de paro activa. Verifique el interruptor apropiado y su cableado, mediante el desplegado LCD. Verifique la configuración de entrada.

Falla de advertencia activa. Verifique el interruptor apropiado y su cableado, mediante el desplegado LCD. Verifique la configuración de entrada.

Falla de arranque activa después del número preestablecido de intentos de arranque.

Verifique el cableado del solenoide de combustible. Verifique combustible. Verifique suministro de batería. Verifique que el suministro de batería esté presente en la salida de combustible del módulo. Verifique que la señal de senseo de velocidad esté presente en la entrada del 555. Refiérase al manual del motor.

Arranques continuos del generador cuando está en AUTO.

Verifique que no exista una señal presente en la entrada de “Arranque Remoto”. Verifique que la polaridad configurada sea correcta.

El generador falla en arrancar cuando recibe la señal de arranque remoto o bajo condiciones de falla de normal.

Verifique que el temporizador de retardo de arranque haya terminado. Si es falla por arranque remoto, verifique que exista la señal de entrada de arranque remoto. Confirme que la entrada está configurada para ser usada como “arranque remoto”.

Precalentamiento sin funcionar. Verifique cableado de las bujías calefactores. Verifique suministro de batería. Verifique que el suministro de batería está presente en la salida de precalentamiento del módulo. Verifique que “precalentamiento” ha sido seleccionada en su configuración.

Motor de arranque sin operar. Verifique cableado del solenoide de arranque. Verifique suministro de batería. Verifique que el suministro de batería está presente en la salida de marcha del módulo. Asegúrese que la entrada de Paro de Emergencia esté a +Ve.

El motor arranca pero el generador no toma la carga.

Verifique que el temporizador de Calentamiento haya terminado. Asegúrese que la señal de inhibición de carga de generador no está presente en las entradas.

Nota: la lista de encontrando fallas arriba descrita, se provee como guía de verificación solamente. Como es posible que el módulo sea configurado de una amplia gama de diferentes características, siempre refiérase a la configuración del módulo si está en duda.

Page 43: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 43 -

9 DIAGRAMA DE CABLEADO TÍPICO. (sin TC de Neutro)

Page 44: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 44 -

(con TC de Neutro)

Page 45: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 45 -

10 CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA. P810 para Windows. Configuración para el módulo 555/557. Página 1 de 4 Descripción de configuración 1 Deep Sea Electronics plc 2 Ajustes de fábrica 3 07 de febrero de 2003 4 555 Configuración Control de Carga Nombre Archivo – 555lsa.XCF Impreso 07/2/2003 16:25:56 _______________________________________________________________________________________________________________________________________ Ajustes de Módulo Módulo Base 555/557 Módulo AMF Versión de módulo 7.01 Opción verificación sincronía compatible Si _______________________________________________________________________________________________________________________________________ Ajustes misceláneos Generador compatible: Si Polos: 4 Compatible captor magnético No Sistema CA 3 fases, 4 hilos Habilitación de alarma de secuencia generador Si Habilitación de alarma de secuencia de normal Si Secuencia de fases: L1 L2 L3 Habilitar característica de rápida carga Si Todas las advertencias retenidas No Habilitar detección de falla de normal Si Habilitar la inmediata caída de normal No Desplegar indicaciones en la pantalla LCD No Desplegar presión de aceite en KPa No Desplegado del estado mecanismo interruptor de carga No Botón de inicio deberá mantenerse apretado para arranque No Alarma audible antes de arrancar No Número de intentos de arranque 3 _______________________________________________________________________________________________________________________________________ Ajustes de entrada Tipo de entrada baja presión de aceite VDO 10 bar Tipo de entrada alta temperatura de refrigerante VDO 120 grados C Corte Regreso Pre-alarma baja presión de aceite: 1.17 Bar 17.0 PSI 1.24 Bar 18.0 PSI Paro por baja presión de aceite: 1.03 Bar 14.9 PSI Pre-alarma alta temp refrigerante: 115°C 239°F 110°C 230°F Paro por alta temp refrigerante 120°C 248°F Entradas digitales 1 Arranque remoto con carga Cerrar para activar 2 Auxiliar de generador cerrado Cerrar para activar Apertura eléctrica 3 Auxiliar de normal cerrado Cerrar para activar Advertencia 4 Auxiliar de falla normal Cerrar para activar 5 Configurado usuario Cerrar para activar Paro Activa con activación de protecciones Retardo de activación 0.0s Texto activo Entrada digital 5 6 Configurado usuario Cerrar para activar Advertencia Siempre activa Retardo de activación 0.0s Texto activo Entrada digital 6 7 Configurado usuario Cerrar para activar Apertura eléctrica Activa con activación de protecciones Retardo de activación 0.0s Texto activo Entrada digital 7 8 Configurado usuario Cerrar para activar Indicación Siempre activa Retardo de activación 0.0s Texto activo Entrada digital 8 9 Bloqueo de panel Cerrar para activar _______________________________________________________________________________________________________________________________________ Ajuste de LED 1 Prender Arranque remoto presente 2 Prender Bloqueo de panel por entrada digital 3 Prender Alarmas retardadas armadas 4 Prender Verificación de sincronía

Page 46: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 46 -

P810 para Windows. Configuración para el módulo 555/557. Página 2 de 4 Descripción de configuración 1 Deep Sea Electronics plc 2 Ajustes de fábrica 3 07 de febrero de 2003 4 555 Configuración Control de Carga Nombre Archivo – 555lsa.XCF Impreso 07/2/2003 16:25:56 _______________________________________________________________________________________________________________________________________ Ajustes de salida Relevadores de módulo 1 Energizar Precalentamiento (durante temporizador de precalentamiento) 2 Energizar Alarma común 3 Energizar Cerrar generador 4 Energizar Sistema en modo auto 5 Energizar Cerrar generador 6 Energizar Solicitud de cierre de generador Expansión A 1 Energizar Salida no usada 2 Energizar Salida no usada 3 Energizar Salida no usada 4 Energizar Salida no usada 5 Energizar Salida no usada 6 Energizar Salida no usada 7 Energizar Salida no usada 8 Energizar Salida no usada Expansión B 1 Energizar Salida no usada 2 Energizar Salida no usada 3 Energizar Salida no usada 4 Energizar Salida no usada 5 Energizar Salida no usada 6 Energizar Salida no usada 7 Energizar Salida no usada 8 Energizar Salida no usada _______________________________________________________________________________________________________________________________________ Ajuste de temporizadores Temporizadores de inicio Retardo transitorios normal 2s Retardo arranque 5s Precalentamiento 0s Derivación precalentamiento 0m Retardo de falla de sensor 2.0s Tiempo de marcha 10s Tiempo de descanso de marcha 10s Límite de humo 0s Límite de humo fuera 0s Retardo de protecciones 10s Sobre tiro de sobre velocidad 5s Temporizadores de carga Tiempo de calentamiento 0s Tiempo de transferencia 0.7s Pulso de cierre de interruptor 0.5s Pulso de apertura de interruptor 0.5s La entrada auxiliar 2 se asignó al contacto auxiliar del generador Falla cierre generador 1.3s Falla abrir generador 1.3s La entrada auxiliar 3 se asignó al contacto auxiliar de normal Falla cierre normal 1.3s Falla abrir normal 1.3s Temporizadores de paro Retardo retransferencia 30s Tiempo de enfriamiento 30s Retención solenoide (energizar parar) 0s Retardo de falla de paro 30s Otros temporizadores Retardo voltaje de batería baja 1m Retardo voltaje de batería alta 1m Temporizador de auto recorrido LCD 2s Temporizador de página LCD 5m Alarma de potencia inversa 0.5s Retardo transitorios generador 0.0s

Page 47: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 47 -

P810 para Windows. Configuración para el módulo 550. Página 3 de 4 Descripción de configuración 1 Deep Sea Electronics plc 2 Ajustes de fábrica 3 07 de febrero de 2003 4 555 Configuración Control de Carga Nombre Archivo – 555lsa.XCF Impreso 07/2/2003 16:25:56 _______________________________________________________________________________________________________________________________________ Ajustes de normal Corte Regreso Corte por bajo voltaje 319V L-L 359V L-L Corte por sobre voltaje 478V L-L 438V L-L Corte por baja frecuencia 45.0 Hz 48 Hz Corte por sobre frecuencia 55.0 Hz 52.0 Hz _______________________________________________________________________________________________________________________________________ Ajustes de generador Ajustes de voltaje y frecuencia Corte Regreso Corte por bajo voltaje 319V L-L Pre-alarma bajo voltaje 339V L-L 359V L-L Voltaje nominal generador 390V L-L Pre-alarma sobre voltaje 459V L-L 440V L-L Corte por sobre voltaje 480V L-L Corte por baja frecuencia 40.0 Hz Pre-alarma baja frecuencia 42.0 Hz 45.0 Hz Pre-alarma sobre frecuencia 55.0 Hz 52.0 Hz Corte por sobre frecuencia 57.0 Hz Voltaje de carga 359V L-L Frecuencia de carga 45.0 Hz Ajustes de potencia Primario TC generador 600 A Tasa de carga máxima generador 500 A Tasa de primario TC falla de tierra 600 A

Corte Curva/Multiplicador Acción Sobre corriente retardada 100% (500 A) 36 Apertura eléctrica Corto circuito 300% (1500 A) 33 Apertura eléctrica Falla de tierra 10% (50 A) 1000 Paro Potencia inversa 12.0 kW Apertura eléctrica Ajustes de sincronización (verificar sincronía) Habilitar sincronización Si Relevador de bus muerto 10V Baja frecuencia verificador de sincronía -0.1 Hz Alta frecuencia verificador de sincronía 0.2 Hz Voltaje RMS verificador de sincronía 17.3V L-L Ángulo de fase verificador de sincronía 10° Tiempo avance sincronía 0 mS Tiempo de falla d sincronía 30.0s Paralelismo continuo Si Ajustes de sincronización (auto sincronía) Interfase gobernador P120 módulo análogo Salida inversa gobernador No Interfase AVR P121 módulo análogo Salida inversa AVR No Sincronía modo con carga Deshabilitado Control de carga Modo control de carga kW kW fijos exportar Tasa carga máxima generador 120 kW Tasa rampa de carga 10.0 porciento por segundo

Page 48: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 48 -

P810 para Windows. Configuración para el módulo 555/557. Página 4 de 4 Descripción de configuración 1 Deep Sea Electronics plc 2 Ajustes de fábrica 3 07 de febrero de 2003 4 555 Configuración Control de Carga Nombre Archivo – 555lsa.XCF Impreso 07/2/2003 16:25:56 _______________________________________________________________________________________________________________________________________ Ajustes de motor Corte de desconexión de marcha Corte Desconexión de marcha con frecuencia de generador 21.0 Hz Desconexión de marcha con voltaje de generador <Deshabilitado> Desconexión de marcha con alternador de carga <Deshabilitado> Desconexión de marcha con presión de aceite <Deshabilitado> Verificar presión de aceite antes de iniciar Si Ajustes de velocidad Sobre tiro de sobre velocidad 5% Ajustes de batería de planta Corte Regreso Advertencia de bajo voltaje 10.0 V CD 10.5 V CD Advertencia de sobre voltaje 33.0 V CD 32.0 V CD Advertencia de alternador de carga 6.0 V CD Ajustes de alarma de mantenimiento Habilitar alarma de mantenimiento No _______________________________________________________________________________________________________________________________________ Ajustes de programa de ejercicios Habilitar programa de ejercicios No _______________________________________________________________________________________________________________________________________ Ajuste de lenguajes Lenguaje de fábrica Inglés (UK) Lenguaje definido por el usuario 1 Chino (simplificado) Lenguaje definido por el usuario 2 No usado Lenguaje definido por el usuario 3 No usado Lenguaje definido por el usuario 4 No usado

Page 49: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 49 -

11 ICONOS E IDENTIFICACIÓN DE LED. 11.1DESCRIPCIÓN DE ICONOS

Símbolo Significa Descripción

Paro/Restablecer Para al generador y restablece cualquier condición de

alarma. Refiérase a la sección 1 de este manual

Inicio Arranca al generador (si está en un modo apropiado)

Auto El control arrancará automáticamente al generador cuando

se le de el mandato de arranque remoto.

Manual El control arrancará al generador bajo control manual. (mandato separado de inicio será necesario)

Alarma común Una condición de alarma ha sido detectada

(Advertencia = Estática, Paro = Parpadeando)

Simulación de falla de normal (Prueba)

En los módulos AMF esta se usa para simular un evento de falla de normal (Prueba con carga)

Silenciar alarma Silenciar el dispositivo de advertencia de alarma

Prueba de lámparas Causa que todos los LED’s se iluminen para probar su

correcta operación

Instrumentos de motor Página de instrumentos de motor tales como Presión de aceite, Temperatura de motor

Instrumentos de generador Página de instrumentos del generador tales como frecuencia y voltaje

Instrumentos de normal Página de instrumentos del suministro de normal tales como frecuencia y voltaje

Bitácora de eventos Detalla la historia guardada de la operación del motor

Page 50: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 50 -

11.2 DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE LED

11.3 RECOMENDACIÓN DE CABLEADO DE ENVIADORES

Nota: es importante que la terminal 24 (común de los enviadores) esté conectada firmemente a tierra en un punto desde el Monoblock del motor, no dentro del panel de control y deberá de hacer una conexión eléctrica con los cuerpos de los enviadores. Nota: si usa cinta teflón en las cuerdas de los enviadores cuando sean de tipo aterrizado, asegúrese de no cubrir el total de la cuerda para evitar que el cuerpo del enviador se aísle del cuerpo del motor y quede aterrizado al cuerpo del motor.

Usando enviadores de regreso de tierra (1 hilo)

�������������� ��������

������������� ���

������������������ ���

���������������� ���

Page 51: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 51 -

Nota: es importante que la terminal 24 (común de los enviadores) esté conectada firmemente a tierra en un punto desde el Monoblock del motor, no dentro del panel de control.

Usando enviadores de regreso aislado (2 hilos)

Nombre conexión Terminal Presión aceite 22 Temp. enfriamiento 23 Común enviadores 24

Page 52: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 52 -

12 CUADRO DE NAVEGACIÓN.

Page 53: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 53 -

13 APÉNDICE 13.1CURVAS DE APERTURA IDMT 55X (TÍPICAS)

Page 54: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 54 -

13.2CURVAS DE APERTURA DE CORTO CIRCUITO 55X (TÍPICAS)

Page 55: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 55 -

13.3USANDO EL MÓDULO 55X CON INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS (ACB’S EN INGLÉS) La configuración estándar permite al módulo 55x ser conectado a contactores y similares. Sin embargo, puede requerirse conectar el módulo 55x a interruptores automáticos (ACB’S), etc. Si es así, el siguiente esquema de conexión es considerado y recomendado como “libre de falla”

Salida 5 Configurar como: Energizar – Cerrar generador

Suministro de cierre

Salida 3 Configurar como: Des-energizar – Abrir generador

Suministro bobina UV

Bobina Bajo Voltaje Generador

Bobina Cierre Generador

Relevador Esclavo

* O use Bobina de Apertura CD

Suministro interno CD Suministro interno CD

Salida 4 Configurar como: Energizar – Abrir normal

Salida 6 Configurar como: Des-energizar – Cerrar normal

Suministro de cierre

Suministro apertura

Bobina Cierre Normal

Relevador

Esclavo

Bobina Apertura Normal

* O use Bobina de Apertura CD

Interlock Eléctrico

Page 56: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 56 -

13.4EXPANSIÓN DE SALIDAS Hay varios métodos de expansión de salida disponibles en el módulo 55x.

13.4.1 EXPANSIÓN DE SALIDAS DE RELEVADOR (157) Un módulo de expansión está disponible, que se conecta a la clavija de configuración y habilita al 55x para utilizar ocho relevadores auxiliares en el módulo de relevadores 157, proveyendo de contactos secos para conexión de usuario. Un máximo de 2 módulos de relevadores 157 pueden ser conectados, serán identificados como “A” y “B” y dan un total de 16 salidas extra de relevador. Precaución: cuando se use en unión con los Módulos de Resistencia Digital P122, solamente deberán ser usados los Módulos de Expansión de Relevadores P157 con número de parte 81xxxxx. La resistencia digital requiere de un diferente grupo de comandos de datos para operar y el módulo 55x cambiará la salida de datos del puerto 808 para colocar el P122 cuando se seleccione. Los viejos módulos de relevadores P157 (número de parte 80xxxxx) funcionarán solamente si el P122 no está configurado para usarse por el 55x. Refiérase a la hoja técnica del módulo de relevadores 157 para mayores detalles.

13.4.2 EXPANSIÓN DE SALIDAS DE LED (548) Un módulo de expansión está disponible, que se conecta a la clavija de configuración y habilita al 55x para utilizar ocho led’s auxiliares en el módulo 548, proveyendo de indicación remota de led hasta por 50 metros. Un máximo de 2 módulos de LED 548 pueden ser conectados, serán identificados como “A” y “B” y darán un total de 16 salidas extra de LED. Precaución: cuando se use en unión con los Módulos de Resistencia Digital P122, solamente deberán ser usados los Módulos de Expansión de Relevadores P157 con número de parte 81xxxxx. La resistencia digital requiere de un diferente grupo de comandos de datos para operar y el módulo 55x cambiará la salida de datos del puerto 808 para colocar el P122 cuando se seleccione. Los viejos módulos de relevadores P548 (número de parte 80xxxxx) funcionarán solamente si el P122 no está configurado para usarse por el 55x. Refiérase a la hoja técnica del módulo de led’s 548 para mayores detalles. Es posible usar una mezcla de los módulos 157 y 548 para dar expansión de relevadores y led’s si se requiere (por favor refiérase a nuestro departamento de soporte técnico para detalles). 13.5 EXPANSIÓN DE ENTRADAS Es posible incrementar el número de entradas a monitorear usando la protección de expansión/anunciador DSE 54x. Por favor refiérase a nuestro departamento técnico para detalles.

Page 57: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 57 -

14 NOTAS DE SINCRONIZACIÓN

14.1VERSIÓN CON VERIFICACIÓN DE SINCRONÍA

Una versión especial del módulo provee de la función de Verificación de Sincronía y desplegado de Sincronoscopio. El módulo controlará la operación del dispositivo interruptor de carga para permitir la operación en paralelo con el suministro principal, solamente cuando los dos suministros estén en sincronía. Esta función puede ser usada para proveer de un Rasurado de picos/Salvado de picos manual y para retransferencias si corte o sin choque al suministro de normal después de una falla de normal.

14.2 VERSIÓN CON AUTO SINCRONÍA

Una versión especial del módulo provee la función de Sincronización automática. El módulo tiene todas las funciones asociadas con la versión de Verificación de sincronía y en adición, provee de señales de control al Gobernador del Motor y al Regulador de Voltaje del Generador, controlando la salida velocidad y el voltaje del grupo generador. Esta función puede usarse para proveer de Rasurado de picos/salvado de picos (sin control de reparto de carga) y una verdadera retransferencia sin corte o sin choque al suministro de normal después de una falla de normal. El módulo 55x de Auto sincronía tiene la habilidad de controlar al generador ajustando la velocidad (frecuencia) y voltajes salientes. Algunos métodos para proveer de este control están disponibles. Las siguientes páginas dan ejemplos típicos de la interacción con el gobernador del motor y el AVR del generador. Refiérase al manual del programa P810 para mayores detalles. Nota: para verificar si su módulo en particular tiene integradas cualquiera de las características especiales de arriba, refiérase a la página 25 para la información del desplegado LCD al energizar.

Page 58: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 58 -

14.2.1 CONTROL DE GOBERNADOR Y AVR USANDO DIRECTAMENTE LOS RELES INTERNOS Este esquema usa los relevadores internos propios del módulo para controlar la salida de velocidad y voltaje. Es posible usar este sistema de control si el gobernador o el regulador de voltaje en cuestión, soportan (subida de velocidad/bajada de velocidad) y (subida de voltaje/bajada de voltaje) mediante control de entrada. PRECAUCIÓN: es indispensable que use los propios relevadores internos del módulo para este tipo de control (Salidas auxiliares 1-4). El uso del módulo de expansión de relevadores 157 para hacer lo mismo, resultará en inestabilidad debida a la respuesta mucho más lenta del control de relevadores del módulo de expansión 157. CONEXIONES TÍPICAS

NOTA1: los relevadores deberán de conectarse con la polarización y voltaje recomendado para la entrada del gobernador/regulador de voltaje. Refiérase al fabricante del gobernador o regulador de voltaje para detalles. AJUSTES DE LA CONFIGURACIÓN DE LOS RELEVADORES AUXILIARES 555 Auxiliar 1 Energizar Relevador subir velocidad Auxiliar 2 Energizar Relevador bajar velocidad Auxiliar 3 Energizar Relevador subir voltaje Auxiliar 4 Energizar Relevador bajar voltaje

Page 59: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 59 -

14.2.2 CONTROL DE GOBERNADOR Y AVR USANDO DIRECTAMENTE LOS RELES INTERNOS PARA MANEJAR UN POTENCIÓMETRO MOTORIZADO/ELECTRÓNICO.

Este esquema usa los relevadores internos propios del módulo para controlar la salida de velocidad y voltaje mediante un potenciómetro motorizado o electrónico. Es posible usar este sistema de control si el gobernador o el regulador de voltaje en cuestión, soportan control de velocidad o voltaje mediante un potenciómetro externo. PRECAUCIÓN: es indispensable que use los propios relevadores internos del módulo para este tipo de control (Salidas auxiliares 1-4). El uso del módulo de expansión de relevadores 157 para hacer lo mismo, resultará en inestabilidad debida a la respuesta mucho más lenta del control de relevadores del módulo de expansión 157. CONEXIONES TÍPICAS

NOTA1: los relevadores deberán de conectarse con la polarización y voltaje recomendado para la entrada del potenciómetro. Refiérase al fabricante del potenciómetro para detalles. NOTA2: la salida del potenciómetro deberá de ser de la resistencia apropiada como lo recomiende el fabricante del gobernador/regulador de voltaje. AJUSTES DE LA CONFIGURACIÓN DE LOS RELEVADORES AUXILIARES 555 Auxiliar 1 Energizar Relevador subir velocidad Auxiliar 2 Energizar Relevador bajar velocidad Auxiliar 3 Energizar Relevador subir voltaje Auxiliar 4 Energizar Relevador bajar voltaje

Page 60: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 60 -

14.2.3 CONTROL DE GOBERNADOR Y AVR USANDO LOS MÓDULOS DE RESISTENCIA DIGITAL P122.

Este esquema usa los módulos 55x para controlar la salida de velocidad y voltaje mediante las cajas de resistencia digital P122 (gobernador y regulador). Estos dispositivos dan un simple acercamiento modular para resolver el problema de interacción con el gobernador y el AVR. Esto también elimina la necesidad de interponer relevadores y potenciómetros motorizados y dan un beneficio adicional de dejar disponibles los propios relevadores internos del módulo para otras funciones. Esto solo es posible si el control de los gobernadores o AVR en cuestión soportan control de velocidad o voltaje mediante un potenciómetro externo. Precaución: cuando se use en unión con los Módulos de Resistencia Digital P122, solamente deberán ser usados los Módulos de Expansión de Relevadores P157 con número de parte 81xxxxx. La resistencia digital requiere de un diferente grupo de comandos de datos para operar y el módulo 55x cambiará la salida de datos del puerto 808 para colocar el P122 cuando se seleccione. Los viejos módulos de relevadores P157 (número de parte 80xxxxx) funcionarán solamente si el P122 no está configurado para usarse por el 55x. Precaución: cuando se use en unión con los Módulos de Resistencia Digital P122, solamente deberán ser usados los Módulos de Expansión de Relevadores P157 con número de parte 81xxxxx. La resistencia digital requiere de un diferente grupo de comandos de datos para operar y el módulo 55x cambiará la salida de datos del puerto 808 para colocar el P122 cuando se seleccione. Los viejos módulos de relevadores P548 (número de parte 80xxxxx) funcionarán solamente si el P122 no está configurado para usarse por el 55x. CONEXIONES TÍPICAS

PRECAUCIÓN: la salida de la resistencia digital P120 deberá de ser de la resistencia apropiada como lo recomiende el fabricante del gobernador/regulador de voltaje. Esto deberá de ser especificado en la orden a DSE. La resistencia digital P122 tiene un interruptor de selección para su conexión a un AVR o gobernador electrónico, este deberá de seleccionarse a la posición correcta, de lo contrario, el control de auto-sincronización no será posible. Refiérase al diagrama anterior.

Page 61: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 61 -

14.2.4 CONTROL GOBERNADOR DIRECTO Y CONTROL AVR USANDO MÓDULO P122. Este esquema usa una mezcla de las posibles opciones de control de los módulos 55x, para controlar las salidas de velocidad y voltaje mediante las cajas de resistencia digital P122 (gobernador y AVR). Esta opción da una solución eficaz para interactuar con el gobernador y el AVR. Solo es posible utilizar este sistema de control, si el gobernador soporta entradas de subir/bajar velocidad y el AVR en cuestión soporta control de voltaje mediante un potenciómetro externo. PRECAUCIÓN: cuando se use en unión con los Módulos de Resistencia Digital P122, solamente deberán ser usados los Módulos de Expansión de Relevadores P157 con número de parte 81xxxxx. La resistencia digital requiere de un diferente grupo de comandos de datos para operar y el módulo 55x cambiará la salida de datos del puerto 808 para colocar el P122 cuando se seleccione. Los viejos módulos de relevadores P157 (número de parte 80xxxxx) funcionarán solamente si el P122 no está configurado para usarse por el 55x. Cuando se use en unión con los Módulos de Resistencia Digital P122, solamente deberán ser usados los Módulos de Expansión de Relevadores P157 con número de parte 81xxxxx. La resistencia digital requiere de un diferente grupo de comandos de datos para operar y el módulo 55x cambiará la salida de datos del puerto 808 para colocar el P122 cuando se seleccione. Los viejos módulos de relevadores P548 (número de parte 80xxxxx) funcionarán solamente si el P122 no está configurado para usarse por el 55x. CONEXIONES TÍPICAS

PRECAUCIÓN: la salida de la resistencia digital P120 deberá de ser de la resistencia apropiada como lo recomiende el fabricante del regulador de voltaje. Esto deberá de ser especificado en la orden a DSE. La resistencia digital P122 tiene un interruptor de selección para su conexión a un AVR o gobernador electrónico, este deberá de seleccionarse a la posición correcta. Refiérase al diagrama anterior. NOTA1: los relevadores interpuestos deberán de conectarse con la polarización y voltaje recomendado para la entrada del gobernador. Refiérase al fabricante del potenciómetro para detalles. AJUSTES DE LA CONFIGURACIÓN DE LOS RELEVADORES AUXILIARES 555 Auxiliar 1 Energizar Relevador subir velocidad Auxiliar 2 Energizar Relevador bajar velocidad

Page 62: DEEP SEA ELECTRONICS PLC...Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE) Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José

Manual de Operación; Control Automático con Falla de Suministro DSE 555: Autor Miles Revell (DSE)

Traducción libre [De la edición 5] por: Juan José Sánchez Reséndiz (México) - 62 -

ESTA PÁGINA SE DEJA INTENCIONALMENTE EN BLANCO