76
DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA EIBARKO EGOGAIN GERONTOLOGIA ZENTROAN ARRETA FARMAKOLOGIKOKO ZERBITZUA KONTRATATATZEKO ESPEDIENTEAREN BALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIA. CUADRO RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DE LA CONVOCATORIA PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES PARA LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE ATENCION FARMACOLOGICA DEL CENTRO GERONTOLÓGICO EGOGAIN DE EIBAR. 1.- Esleitzailea eta kontratuaren izaera: Gipuzkoako Foru Aldundia. Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Gizarte Politikako Departamentua. Kontratazio organoa: Gizarte Politikako Departamentuko titularra. Kontratua zerbitzuetako kontratu gisa sailkatzen da 2011ko azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuaz onartutako Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuaren (aurrerantzean, SPK-ko legearen testu bateratua) 5. artikuluan xedatutakoaren arabera, eta aipatu arauaren II. eranskineko 25. kategorian jasota dago (gizarte eta osasuneko zerbitzuak) legearen 10. artikuluaren ondorioetarako. Ez dago erregulazio harmonizatuari lotua, SPK-ko legearen testu bateratuaren 13. artikuluaren arabera. 1.- Entidad adjudicadora y naturaleza del contrato: Diputación Foral de Gipuzkoa. Dependencia que tramita el expediente: Departamento de Política Social. Órgano de contratación: Titular del Departamento de Política Social. El contrato se califica como de servicios de acuerdo con lo establecido en el artículo 5 del Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público aprobado por (en adelante, TRLCSP), y se incluye dentro de la categoría 25 del anexo II de la citada norma (servicios sociales y de salud) a lo efectos del artículo 10 de la misma. No está sujeto a regulación armonizada según el artículo 13 del TRLCSP. 2.- Kontratuaren xedea, kodea eta gauzatze lekua: Kontratazio-espediente honen helburua da Eibarko Egogain Gerontologia Zentroan arreta farmakologikoko zerbitzuaren prestazioa kontratatzea, preskripzio teknikoen agirian 2.- Objeto del contrato, codificación y lugar de ejecución: Es objeto del presente expediente de contratación la prestación del servicio atención farmacológica del Centro Gerontológico Egogain de Eibar, según las condiciones fijadas 1

DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA

EIBARKO EGOGAIN GERONTOLOGIA ZENTROAN ARRETA FARMAKOLOGIKOKO ZERBITZUA KONTRATATATZEKO ESPEDIENTEAREN BALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIA.

CUADRO RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DE LA CONVOCATORIA

PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES PARA LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE ATENCION FARMACOLOGICA DEL CENTRO GERONTOLÓGICO EGOGAIN DE EIBAR.

1.- Esleitzailea eta kontratuaren izaera:

Gipuzkoako Foru Aldundia.

Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Gizarte Politikako Departamentua.

Kontratazio organoa: Gizarte Politikako Departamentuko titularra.

Kontratua zerbitzuetako kontratu gisa sailkatzen da 2011ko azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuaz onartutako Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuaren (aurrerantzean, SPK-ko legearen testu bateratua) 5. artikuluan xedatutakoaren arabera, eta aipatu arauaren II. eranskineko 25. kategorian jasota dago (gizarte eta osasuneko zerbitzuak) legearen 10. artikuluaren ondorioetarako.

Ez dago erregulazio harmonizatuari lotua, SPK-ko legearen testu bateratuaren 13. artikuluaren arabera.

1.- Entidad adjudicadora y naturaleza del contrato:

Diputación Foral de Gipuzkoa.

Dependencia que tramita el expediente:Departamento de Política Social.

Órgano de contratación: Titular del Departamento de Política Social.

El contrato se califica como de servicios de acuerdo con lo establecido en el artículo 5 del Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público aprobado por (en adelante, TRLCSP), y se incluye dentro de la categoría 25 del anexo II de la citada norma (servicios sociales y de salud) a lo efectos del artículo 10 de la misma.

No está sujeto a regulación armonizada según el artículo 13 del TRLCSP.

2.- Kontratuaren xedea, kodea eta gauzatze lekua:

Kontratazio-espediente honen helburua da Eibarko Egogain Gerontologia Zentroan arreta farmakologikoko zerbitzuaren prestazioa kontratatzea, preskripzio teknikoen agirian xedatutako baldintzen arabera.

2008 CPA kodifikazioa. 86.90.1 Beste osasun zerbitzuak

CPV kodifikazioa: 85149000-5 Zerbitzu farmazeutikoak

Gauzatze lekua: Eibarko Egogain Gerontologia Zentroa, Gipuzkoa (ikus Ezaugarri Teknikoen Agiria).

2.- Objeto del contrato, codificación y lugar de ejecución:

Es objeto del presente expediente de contratación la prestación del servicio atención farmacológica del Centro Gerontológico Egogain de Eibar, según las condiciones fijadas en el pliego de prescripciones técnicas.

Codificación C.P.A. 2008: 86.90.1 Otros servicios sanitarios

Codificación C.P.V.: 85149000-5 Servicios farmacéuticos

Lugar de ejecución: Centro Gerontológico Egogain de Eibar, Gipuzkoa (ver Pliego de Prescripciones Técnicas).

3.- Esleipen mota: 3.- Modalidad de adjudicación:

1

Page 2: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

Prozedura irekia, 2011ko azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuaz onartutako Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateratuaren 157. artikuluan aurreikusitakoaren arabera.

Procedimiento abierto, de acuerdo con lo previsto en el artículo 157 del Texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público aprobado por Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre.

4.- Espediente zenbakia: 03FA20140324 4.- Número de expediente: 03FA20140324

5.- Gehieneko lizitazio prezioa

Kontratuaren gauzatzeari dagokionez, Gipuzkoako Foru Aldundiak ez du diru laguntzarik ematea aurreikusi, zerbitzu hori eskaintzeko kontratistaren eta zerbitzuaren erabiltzaileen arteko harreman ekonomikoa aski dela erabaki duelako.

5.- Presupuesto base de licitación:

En relación con la ejecución del presente contrato no se prevé que la Diputación Foral de Gipuzkoa destine cantidad económica alguna, al entender suficiente en su prestación la relación económica entre la adjudicataria y las personas usuarias del servicio.

6.- Kontratuaren iraupena:

Kontratua formalizatzen denetik, hogeita lau (24) hilabete.

Orientazio moduan kontratuaren hasiera data 2014ko maiatzaren 12an dela ulertu da.

6.-Duración del contrato:

Veinticuatro (24) meses desde la formalización del contrato.

A título orientativo se ha considerado como fecha de inicio del contrato el 12 de mayo de 2014.

7.- Luzapena:

Luzapena ezartzeko aukera, kontratua amaitu baino bi (2) hilabete lehenago, gehienez hogeita lau (24) hilabetez, eta gehienez berrogeita zortzi (48) hilabetera arte, kontratuaren hasierako iraupena amaitzen den egunetik aurrera.

7.- Prórroga:

Posibilidad de prórroga, con dos (2) meses de antelación a la finalización contractual, por plazo no superior a veinticuatro (24) meses, hasta un máximo de cuarenta y ocho (48) meses desde la formalización del contrato, incluyendo la duración inicial del mismo.

8.- Ordaintzeko modua:

Esleipendunak zuzenean kobratuko dizkiei erabiltzaileei ematen dizkien zerbitzuen balioa, sendagaileen horniduraren inguruko indarrean dagoen araudia ikusirik. Administrazioak ez du inolako erantzukizunik izango erabiltzaileek prestazioren bat ordaintzen ez badute.

8.- Forma de pago:

El importe de los servicios prestados por la adjudicataria será cobrado directamente a las personas usuarias por aquélla, de acuerdo con la normativa vigente de dispensación de medicamentos, sin que la administración asuma responsabilidad alguna en caso de impago de cualquiera de las prestaciones por parte de las personas usuarias.

9.-Prezio berrikuspena:

Ez dagokio.

9.-Revisión de precios:

No procede.

10.-Behin-behineko bermea:

Ez da eskatuko.

10.-Garantía provisional:

No se exige.

11.-Behin betiko bermea:

Ez da eskatuko.

11.- Garantía definitiva:

No se exige.

12.- Kontratisten sailkapena: Ez dagokio. 12.-Clasificación de contratistas: No se exige.

13.- Dokumentazioa 13.- Obtención de documentación2

Page 3: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

Dokumentazioa aldizkari ofizialetako iragarkian zehaztutako lekuan eskuratu ahal izango da eta edozein modutara ere, bai Gizarte Politikako Departamentuaren Idazkaritza Teknikoan ere.

La documentación se obtendrá en el lugar que se determine a través del correspondiente anuncio en los diarios oficiales correspondientes, y en todo caso, en la Secretaría Técnica del Departamento de Política Social.

14.- Eskaintzak aurkeztea:

Gizarte Politikako Departamentua

Erregistroa: Gizarte Politikako Departamentuko Erregistro Orokorra.

Helbidea: Departamentuko Idazkaritza Teknikoa. Zarategi pasealekua 99. 20015 - Donostia.

Telefonoa: 943.112.559 Faxa: 943.112506.

Ordutegia: 8:30etik 14:00etara, lanegunetan, astelehenetik ostiralera.

Erregistroa: laguntzailea

Helbidea: Gipuzkoa plaza z.g. 20004 – Donostia.

Ordutegia: 8:00etatik 19:00etara, lanegunetan, astelehenetik ostegunera; 8:00etatik 15:00etara ostiraletan, eta larunbatetan itxita. 8:00etatik 14:30era abuztuan.

14.- Presentación de ofertas:

Departamento de Política Social

Registro: General del Departamento de Política Social.

Dirección: Secretaría Técnica del Departamento. Paseo Zarategi, 99. 20015 - San Sebastián

Teléfono: 943.112.559 Fax: 943.112506.

Horario: de 8:30 a 14:00 h, laborables de lunes a viernes.

Registro: auxiliar

Dirección: Plaza Gipuzkoa s/n. 20004 - San Sebastián.

Horario: de 8:00 a 19:00 horas, laborables de lunes a jueves; de 8:00 a 15:00 horas los viernes, y los sábados cerrado. De 8:00 a 14:30 horas en agosto

Lizitatzaileek eskaintza Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitaratutako lizitazio iragarkian adierazitako epean aurkeztu beharko dute eta epe hori inola ere ez da iragarkia argitaratzen denetik kontatzen hasita 15 egun natural baino gutxiagokoa izango.

Las licitadoras deberán presentar su oferta dentro del plazo que se señale en el anuncio de licitación que se publique en el Boletín Oficial de Gipuzkoa, que en ningún caso será inferior a 15 días naturales a partir del siguiente al de publicación.

15.- Aldaerak edo hautabideak: Ez dira onartuko. 15.- Variantes o alternativas: No se admiten.

16.- Esleipen irizpideak:Balio judizioa egin beharra dakarten irizpideak:

Atal honi dagokion dokumentazioa B gutun-azalean sartu behar da.

Baloratu beharrako alderdiak:

Zerbitzuaren nondik norakoa (gehienez 100 puntu arte).

Medikazioaren prestaketa ……... 30 puntu..

Erabiltzaile bakoitzaren jarraipen

16.- Criterios de adjudicación:Criterios cuya aplicación requiere realizar un juicio de valor.

La documentación correspondiente a este apartado deberá incluirse en el sobre B.

Aspectos a valorar:

Alcance del servicio (Hasta un máximo de 100 puntos)

Preparación de la medicación……………………..30 puntos.

Seguimiento farmacoterapeútico de cada persona usuaria…….................20 puntos.

3

Page 4: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

farmaterapeutikoa …………….. 20 puntu.

Medikamentuen stockaren kontrola eta sortutako hondakinen kudeaketa...20 puntu.

Mediku taldearekin koordinatzea, aldaketa farmakologikoaren administrazioa eta kudeaketa hobetzeko……………. 10 puntu.

Zentroko profesionalei farmakologiako prestakuntza programak ematea, betiere zentroko erabiltzaileei zuzenduta….. 5 puntu.

Zentroko diziplina arteko taldearen bileretan parte hartzea……………………….. 5 puntu.

Zerbitzuari buruzko urteko memoria…………………………….5 puntu.

Adineko pertsonentzako zentroetan dauden farmakologiari buruzko gidaliburuen jarraipena………….. 5 puntu

Control de stocks y gestión de los residuos generados de medicamentos……. 20 puntos.

Coordinación con el equipo médico en la mejora de la administración y gestión de cambios farmacológicos…...... 10 puntos.

Impartición de programas de formación farmacológica a los profesionales del centro cuyo objeto incida en las personas usuarias del centro …………………………….5 puntos.

Participación en reuniones del equipo interdisciplinar del centro……... 5 puntos.

Memoria anual del servicio……………………….... 5 puntos.

Seguimiento de las guías farmacológicas existentes para centros de personas mayores…………………………..5 puntos

17.-Berme epea: Ez dago. 17.-Plazo de garantía: No se establece.

18.-Kontratazio mahaia: 817/2009 EDaren 21.2 art.

Lehendakaria: Gizarte Politikako Departamentuko Plangintzako, Inbertsioetako eta Prestazio Ekonomikoetako zuzendari nagusia

Bokalak: Ikuskapenenko, Inbertsioetako eta Gizarte

Ekimeneko zerbitzuburua. Plangintzako. Ituneko eta Prestazio

Ekonomikoetako zerbitzuburua. Ogasun eta Finantza Departamentuko

Kontuhartzailetza eta Auditoretza Zerbitzuko ordezkari bat.

Gizarte Politikako Departamentuko idazkari teknikoa, aholkularitza teknikoko funtzioekin (817/2009 EDaren 21-2 art.).

Idazkaria: Gizarte Politikako Departamentuko Idazkaritza Teknikoko AOT bat.

18.-Mesa de contratación: art. 21-2 RD 817/2009

Presidenta: Directora General de Planificación, Inversiones y Prestaciones Económicas del Departamento de Política Social.

Vocales: El Jefe del Servicio de Inspección,

Inversiones e Iniciativa Social. El Jefe del Servicio de Planificación,

Concertación y Prestaciones Económicas. Representación del Servicio de

Intervención y Auditoría del Departamento de Hacienda y Finanzas.

La Secretaria Técnica Departamento de Política Social, que tiene atribuidas funciones de asesoramiento jurídico. (art. 21-2 RD 817/2009).

Secretaría: T.A.G. de la Secretaría Técnica del Departamento de Política Social.

19.- Izaera objektiboarekin baloratu ezin diren irizpideen balorazioa egingo duen organoa:

Adituen Batzordea: Zehazki, batzordea osatuko

19.- Órgano que efectuará la valoración de los criterios no cuantificables con carácter objetivo:

Comité de Expertos cuya designación de los tres 4

Page 5: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

duten hiru kideen izendapena kontratatzailearen profilean argitaratuko da, dokumentazio administratiboa ireki aurretik, eta izango dira baloratu beharreko gaiari dagokion arloan pertsona kualifikatuak eta Gizarte Politikako Departamentuko Ezinduen eta Desgaituen Laguntzako eta Plangintzako, Inbertsioetako eta Prestazio Ekonomikoetako Zuzendaritza Nagusieko funtzionarioak

miembros que lo conformarán se publicará en el perfil del contratante con carácter previo a la apertura de la documentación administrativa y, los mismos, serán miembros cualificados en razón de la materia a valorar y personal funcionario adscrito a las Direcciones Generales de Atención a la Dependencia y Discapacidad y de Planificación, Inversiones y Prestaciones Económicas del Departamento de Política Social.

20.- Argitalpen gastuak:

Deialdi hau argitaratzearen kostuak esleipendunaren konturakoak izango dira, gehienez 400,00 euro izango direlarik. Ez da EBAOn argitaratuko, ez delako erregulazio harmonizatuko kontratu bat (SPK-ko legearen testu bateratuaren 13 artikulua, SPK-ko legearen testu bateratuaren 142. artikuluari buruzkoa).

20.- Gastos de publicación:

Los gastos de publicación de la presente convocatoria serán de cuenta de la adjudicataria hasta un máximo de 400,00 €. No se publicará en el DOCE por no tratarse de un contrato de regulación armonizada (artículo 13 TRLCSP en relación artículo 142 del TRLCSP).

21.- Kontratua betetzeko beharrezkoak diren hizkuntza-baldintzak:

Kontratu honek nahitaez bete behar du hizkuntza ofizialtasun bikoitzaren araubidea, Euskal Autonomia Erkidegoko Autonomia Estatutuaren 6. artikuluan ezarria eta Euskararen erabilera normalizatzeko 1982ko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legean eta hori garatzen duten arauetan, besteak beste, Gipuzkoako Foru Aldundiaren jarduera esparruan hizkuntza ofizialen erabilera arautzen duen 2009ko urtarrilaren 27ko 4 /2009 Foru Dekretuan, erregulatua. Araudi hori ez betetzeak kontratua suntsitzea eragin dezake, aipatu SPK-ko legearen testu bateratuaren 223.f) artikuluari jarraikiz, agiri honetako 25 eta 38 klausuletan adierazitakoarekin bat etorriz.

21.- Condiciones lingüísticas a cumplir en la ejecución del contrato:

Este contrato se halla sujeto al régimen de doble oficialidad lingüística establecido por el Estatuto de Autonomía del País Vasco en su artículo 6° y regulado por la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del euskera, y por la normativa que la desarrolla, entre otros el Decreto Foral 4/2009, de 27 de enero que regula el uso de las lenguas oficiales en el ámbito de la Diputación Foral de Gipuzkoa. El incumplimiento de dicha normativa puede motivar la resolución del contrato de conformidad con el artículo 223.f) del TRLCSP, en los términos indicados en las cláusulas 25 y 38del presente Pliego.

22.- Subrogazioa. Ez dagokio. 22.- Subrogación. No procede.

2014ko martxoaren 24an onartutako 272/2014 Foru

Agindua

IDAZKARI TEKNIKOASin.: Mª Socorro EQUIZA

EQUIZA

Aprobado por Orden Foral 272/2014 de 24 de marzo de 2014

LA SECRETARIA TÉCNICA Fdo.: Mª Socorro EQUIZA EQUIZA

5

Page 6: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

EIBARKO EGOGAIN GERONTOLOGIA ZENTROAN ARRETA FARMAKOLOGIKOKO ZERBITZUA KONTRATATATZEKO ESPEDIENTEAREN BALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIA.

PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES DEL EXPEDIENTE DE CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE ATENCIÓN FARMACOLÓGICA DEL CENTRO GERONTOLÓGICO EGOGAIN DE EIBAR.

I. XEDAPEN OROKORRAK. I. DISPOSICIONES GENERALES.

1.- KONTRATUAREN XEDEA 1.- OBJETO DEL CONTRATO

1.- Kontratazio honen helburua da, karatulan adierazi bezala, Eibarko Egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzuaren prestazioa kontratatzea, agiri honetan ezarritako zehaztapenen eta esleipena egiteko oinarri izango den programa funtzionalaren arabera, Baldintza Teknikoen Agirian ezarritako baldintzei egokitutako zerbitzu programa ere aintzat hartuta.

1.- Es objeto de la presente contratación la prestación del servicio de atención farmacológica del centro gerontológico Egogain de Eibar, de acuerdo con el programa funcional y de servicios que, acomodado a las condiciones fijadas en el Pliego de Prescripciones Técnicas, sirven de base para la adjudicación junto con las especificaciones fijadas en el presente pliego.

2.- Agiri honen ezaugarrien laburpen taulan emana dago jardueren araberako produktuen sailkapen estatistikoko nomenklaturan dagokion kodea 2008 (CPA 2008).

2.- La codificación correspondiente de la nomenclatura de la Clasificación Estadística de Productos por Actividades 2008 (CPA 2008) figura en el cuadro resumen de características del presente pliego.

Hala badagokio, Kontratuen Hiztegi Komuneko nomenklaturari dagokion kodea (CPV) ematen denean, agiri honen ezaugarrien laburpen taulan emango da.

En su caso, la codificación correspondiente a la nomenclatura Vocabulario Común de Contratos (CPV) figurará en el cuadro resumen de características del presente pliego.

3.- Baldintza Teknikoen Agirian deskribatuta dago hasiera batean emango diren zerbitzuen edukia.

3.- El contenido de los servicios que se prestarán inicialmente se describe en el Pliego de Prescripciones Técnicas.

2.- AGIRIAREN XEDEA 2.- OBJETO DEL PLIEGO

1.- Agiri honen helburua da goiburuan aipatutako zerbitzua kontratatzeko espedientea arautuko duten baldintza ekonomiko eta juridiko-administratiboak ezartzea. Esleipendunak, hortaz, Baldintza Administratibo Berezien Agiri honetan eta Baldintza Teknikoen Agirian ezarritakoa betez, indarrean dagoen araudiari jarraituz eta, kasua denean, eman litekeen araudia betez kudeatuko du aipatutako zerbitzua.

1.- El presente Pliego tiene por objeto fijar las condiciones económicas y jurídico-administrativas que han de regir en el expediente de contratación del servicio citado en el encabezamiento. Así, la adjudicataria se compromete a prestar el servicio de acuerdo con el presente Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares y el Pliego de Prescripciones Técnicas, con la normativa vigente y, en los casos que proceda, con la que pueda dictarse.

2.- Dokumentua oinarrizkoa izango da, bertan aurreikusten diren aldaketa eskumenak eragotzi gabe.

2.- Este documento tendrá carácter básico, sin perjuicio de las facultades de modificación contempladas en él.

3.- KONTRATATZAILEAREN PROFILA

Agiri honetan xedatutakoaren arabera, kontratu honi buruz “kontratatzailearen

3.- PERFIL DE CONTRATANTE

La información relativa al presente contrato que, de acuerdo con lo dispuesto en este Pliego,

6

Page 7: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

profila”-ren bitartez argitaratu behar den informazioa (SPK-ko legearen testu bateratuaren 53. artikulua) ikusgai egongo da helbide elektroniko honetan: https://gipuzkoa.net

vaya a ser publicada a través del “perfil de contratante” (artículo 53 TRLCSP), podrá ser consultada en la siguiente" dirección electrónica: https://gipuzkoa.net

4.- KONTRATUAREN ERREGIMEN JURIDIKOA ETA JURISDIKZIO ESKUDUNA

4.- RÉGIMEN JURÍDICO DEL CONTRATO Y JURISDICCIÓN COMPETENTE

1.- Kontratu hau zerbitzu kontratua izango da, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu bateratuan -3/2011 Legegintzako Errege Dekretuak, azaroaren 14koak, onartuan- (aurrerantzean SPK) 10. artikuluan xedatutakoaren arabera; beraz, kontratu honi dagokionez bete beharreko arauak izango dira:

- Baldintza agiri honetako klausulak eta bere karatularen zehaztapenak, eta kontratuaren xedearen ezaugarri teknikoen agiriko klausulak.

- 2011ko azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuaz onartutako Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateratua.

- Administrazio Publikoetako Kontratuen Legearen Erregelamendu Orokorra, 2001eko urriaren 12ko 1098/01 Errege Dekretuaren bidez onartutakoa, SPK-ko legearen testu bateratuaren aurka ez doan guztian.

- 2009ko maiatzaren 8ko 817/09 Errege Dekretua, 2007ko urriaren 30eko 30/07 Legea, Sektore Publikoko Kontratuena, neurri batean garatzen duena.

- 2010eko irailaren 28ko 24/10 Foru Dekretua, Kontratu Errekurtsoen Foru Auzitegi Administratiboa sortu eta arautzen duena.

Euskal Autonomia Erkidegoko nahiz Gipuzkoako Foru Aldundiko kontratazioa arautzen duten eta aplikagarri diren gainerako xedapenak.

Lege eta arau horien osagarri gisa, Administrazio Zuzenbideko arau orokorrak beteko dira eta, horiek ezean eta orduan bakarrik, Zuzenbide Pribatukoak.

1.- El presente contrato tiene la consideración de un contrato de servicios, según lo dispuesto por el artículo 10 del Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público aprobado por Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre (en adelante, TRLCSP), por lo que se regirá por:

- Las cláusulas contenidas en este pliego junto con las especificaciones de su carátula y las del pliego de prescripciones técnicas del objeto del contrato.

- El Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público aprobado por Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre.

- El Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas aprobado por RD 1098/2001 de 12 de octubre, en lo que no se oponga al TRLCSP.

- El Real Decreto 817/2009, de 8 de mayo, por el que se desarrolla parcialmente la Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público.

- El Decreto Foral 24/2010 de 28 de septiembre, de creación y regulación del Tribunal Administrativo Foral de Recursos Contractuales.

Por cualesquiera otras disposiciones que regulen la contratación tanto a nivel de la Comunidad Autónoma de Euskadi como a nivel de la Diputación Foral de Gipuzkoa y que resulten aplicables.

Supletoriamente regirán las normas generales del Derecho Administrativo y, sólo en su defecto, las del Derecho Privado.

2.- Kontratua aplikatu edo interpretatzerakoan sor litezkeen auziak, kontratua gauzatzea, aldatzea, betearaztea eta suntsitzea Gipuzkoako Foru Aldundiko organo eskudunek erabakiko dituzte, kontratistari

2.- Las cuestiones litigiosas que pudieran surgir para la aplicación o interpretación del contrato, su ejecución, modificación, cumplimiento o resolución, serán resueltas, previa audiencia de la contratista conforme al procedimiento

7

Page 8: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

entzun ondoren, Administrazio Publikoetako Kontratuen Legearen Erregelamendu Orokorra onartzen duen Errege Dekretuak (2001eko urriaren 12ko 1098/2001 Errege Dekretua) 97. artikuluan ezarritako prozedurari jarraituz. Organo horiek hartzen dituzten erabakiek amaiera ematen diote administrazio bideari eta berehala betearazi beharrekoak izango dira.

establecido en el artículo 97 del Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas (RGLCAP), por los órganos competentes de la Diputación Foral de Gipuzkoa. Sus acuerdos pondrán fin a la vía administrativa y serán inmediatamente ejecutivos.

3.- Kontratuen prestaketa, esleipen, ondorio, betetze eta iraungipen kontuak ebazteko Administrazioarekiko auzietarako jurisdikziora jo beharko da.

3.- El orden jurisdiccional contencioso-administrativo será el competente para resolver las cuestiones relativas a la preparación, adjudicación, efectos, cumplimiento y extinción de los contratos.

Aurrez, erabakien aurka berraztertzeko hautazko errekurtsoa aurkeztu ahal izango da eman dituen Gizarte Politikako foru diputatuaren aurrean, jakinarazpenaren biharamunetik hasita hilabeteko epean. Ezingo da administrazioarekiko auzi errekurtsorik aurkeztu harik eta berraztertzekoaren ebazpena eman edo ustezko ezespena gertatu arte. Dena dela, egoki iritzitako beste edozein errekurtso aurkez daiteke.

Las personas particulares, con carácter previo, podrán interponer recurso potestativo de reposición contra los acuerdos correspondientes ante el Diputado Foral de Política Social, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su notificación. No se podrá interponer recurso contencioso-administrativo hasta que sea resuelto expresamente el recurso de reposición o se haya producido su desestimación presunta. Todo ello sin perjuicio de la interposición de cualquier otro recurso que se estime pertinente.

4.- Kontratuaren xedea den gaia arautzen duen legeria sektorialari dagokionez, segidan zerrendatuta daude, orientazio gisa, gaur egun indarrean dauden arauak:

4.- En cuanto a la legislación sectorial reguladora de la materia objeto de contratación, se enuncia a título orientativo el siguiente elenco normativo en vigor en la actualidad:

- Abenduaren 5eko 12/2008 Legea, Gizarte Zerbitzuei buruzkoa.

- Ley 12/2008, de 5 de diciembre, de Servicios Sociales.

- Apirilaren 25eko 14/1986 Sanitateko Lege Orokorra.

- Ley 14/1986 de 25 de abril, General de Sanidad.

- Maiatzaren 28ko 16/2003 Legea, Osasun Sistema Nazionalaren Kohesioari eta Kalitateari buruzkoa.

- Ley 16/2003 de 28 de mayo de Cohesión y Calidad del Sistema Nacional de Salud.

- Azaroaren 14ko 41/2002 Legea, Pazientearen Autonomiari eta Informazioaren eta Dokumentazio Klinikoaren Arloan dauzkan Eskubideei eta Betebeharrei buruzkoa.

- Ley 41/2002 de 14 de noviembre de Autonomía del Paciente y de Derechos y Obligaciones en Materia de Información y Documentación Clínica.

- Ekainaren 17ko 11/1994 legea, Euskal Autonomia Erkidegoko ordenazio farmazeutikoari buruzkoa.

- Ley 11/1994, de 17 de junio, de Ordenación Farmacéutica de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

- Abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoa, izaera pertsonaleko datuak babestekoa.

- Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal.

- 1720/2007 Errege Dekretua, 2007ko abenduaren 21ekoa, Izaera Pertsonaleko Datuak Babesteari buruzko 1999ko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoa

- Real Decreto 1720/2007, de 21 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter

8

Page 9: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

garatzen duen araudia onestekoa. personal.

Hala eta guztiz ere, esleipendunak, aipatutako arau horiez gain, araudi horretan egiten diren garapen eta aldaketak ere bete beharko ditu nahitaez, eta baita onartzen diren eta aplikagarriak diren arau berri guztiak ere.

No obstante, la adjudicataria se verá obligada además de por esta normativa, por los desarrollos y modificaciones que la misma vaya sufriendo, así como por toda nueva norma que se apruebe y que materialmente le afecte.

5.- IRAUPENA 5.- DURACIÓN

1.- Hasierako indarraldia hogeita lau (24) hilabetekoa da, kontratua sinatzen denetik hasita. Hala ere, ondoren luzapen bat edo gehiago egin daitezke, beste hogeita lau (24) hilabetez gehienez ere. Hori horrela, kontratuaren gehieneko indarraldia, hasierako indarraldia eta luzapenak barne, berrogeita lau (48) hilabetekoa izango da gehienez ere.

1.- Se establece un plazo de vigencia inicial de veinticuatro (24) meses desde la formalización del contrato, con posibilidad posterior de una o varias prórrogas de un total de máximo veinticuatro (24) meses, hasta un período máximo de cuarenta y ocho (48) meses, incluida la vigencia inicial del contrato.

2.- Atzerapenak, zerbitzu emaileari egotz badakioke, ez du zerbitzuaren epea luzatzeko aukerarik emango.

2.- El retraso imputable a la prestataria no dará lugar a la ampliación del plazo del servicio.

6.- LIZITAZIOAREN AURREKONTUA. KONTRATUAREN PREZIOA

6.- PRESUPUESTO DE LICITACIÓN. PRECIO DEL CONTRATO

Kontratuaren gauzatzeari dagokionez, Gipuzkoako Foru Aldundiak ez du diru laguntzarik ematea aurreikusi, zerbitzu hori eskaintzeko kontratistaren eta zerbitzuaren erabiltzaileen arteko harreman ekonomikoa aski dela erabaki duelako.

En relación con la ejecución del presente contrato no se prevé que la Diputación Foral de Gipuzkoa destine cantidad económica alguna, al entender suficiente en su prestación la relación económica entre la contratista y las personas usuarias del servicio.

7.- LIZITAZIOAREN PREZIOA 7.- PRECIO DE LICITACIÓN

Ez dagokio. No procede.

II.- PROZEDURA ETA ESLEITZEKO ERA. II.- PROCEDIMIENTO Y FORMA DE ADJUDICACIÓN.

8.- KONTRATAZIO ORGANOA. 8.- ÓRGANO DE CONTRATACIÓN.

Gizarte Politikako Departamentuko titularra. El Titular del Departamento de Política Social.

9.- ESPEDIENTE MOTA ETA LIZITATZEKO ERA

9.- CLASE DE EXPEDIENTE Y FORMA DE LICITACIÓN

Kontratazio espedienteak tramitazio arrunta izango du, eta lizitazioa nahiz kontratuaren esleipena prozedura irekiaren bitartez egingo dira, hau da, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 157. artikulutik 161. artikulura bitartean, eta testu bateratu hori garatzeko araudian aurreikusitako eta araututako prozeduraren bitartez, alegia.

El expediente de contratación será objeto de tramitación ordinaria y la licitación y adjudicación del presente contrato se llevará a cabo por el procedimiento abierto previsto y regulado en los artículos 157 a 161 del TRLCSP y normativa de desarrollo

10.- PROPOSAMENAK AURKEZTEA 10.- PRESENTACIÓN DE LAS PROPOSICIONES

9

Page 10: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

1.- Prozedura irekiaz egingo den lizitazio honen iragarkia Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean emango da argitara.

1.- El anuncio de la presente licitación por el procedimiento abierto será objeto de publicación en el Boletín Oficial de Gipuzkoa.

2.- Lizitatzaileak, proposamenak aurkezterakoan, dagoen-dagoenean eta inolako baldintzarik gabe onartzen ditu bai agirietako baldintzak, baita kontratua osatzen duten gainerako agirietan jasotakoak ere. Proposamenak aurkezteak esan nahi du, halaber, aurkeztutako datu guzti-guztiak egiazkoak direla, eta Gipuzkoako Foru Aldundiak kontratatzeko eskatu dituen baldintza guztiak betetzen dituela adierazten duen ardurapeko adierazpena egiten duela.

2.- La presentación de las proposiciones presume la aceptación incondicional por la licitadora de las cláusulas contenidas en los Pliegos y del resto de los documentos contractuales, sin salvedad alguna, así como la declaración responsable de la exactitud de todos los datos presentados y de que reúne todas y cada de las condiciones exigidas para contratar con la Diputación Foral de Gipuzkoa.

3.- Proposamenak isilpekoak izango dira eta gutunazal itxitan aurkeztuko dira, karatularen 14. klausulan adierazitako epean, klausula horretan bertan aditzera emango leku eta ordutegian.

3.- Las proposiciones serán secretas y se presentarán, en sobres cerrados, dentro del plazo indicado en el apartado 14 de la carátula, en el lugar y horarios indicados en dicha cláusula.

4.- Lizitatzaile batek aldi baterako beste enpresekin elkartuta ezin izango du proposamenik aurkeztu, baldin eta aurrez bakarka aurkeztu badu. Printzipio hau urratuz gero, lizitatzaile horrek aurkeztutako edo sinatutako proposamen guztiak automatikoki ezetsiko dira.

4.- Las licitadoras no podrán suscribir ninguna propuesta en agrupación temporal con otras si se han presentado a título individual. La contravención de este principio dará lugar a la desestimación automática de todas las propuestas por ella suscritas o presentadas.

5.- Lizitatzaileak bere proposamena postaz bidaltzea erabakitzen badu, aipatutako helbidera bidaliko du, bidalketa postetxean egin zueneko data eta ordua egiaztatuz. Eta eskaintza egin izana jakinaraziko dio Gizarte Politikako Departamentuari, telefax bidez, lizitazioaren xede den izenburu osoa eta lizitatzailearen izena ipinita. Telefax horrek, Aldizkari Ofizialean argitaratutako iragarkian zehaztutako epean bidalia izan behar du. Postaz egindako bidalketaren ziurtagiriaren zenbakia aipatzen duen telefaxa posta bidezko bidalketa proposamenak onartzeko datan eta orduan egin dela egiaztatzeko frogagiri gisa erabili ahal izango da. Dena den, postaz bidalitako dokumentazioak Gizarte Politikako Departamentuaren esku egon beharko du eskaintzak aurkezteko epea amaitzen den dataren ondorengo hamar eguneko epean. Beraz, APKLEOeko 80.4 artikuluan ezarritakoari jarraituz, ez da onartuko aipatutako epea bete ondoren jasotako eskaintzarik.

5.- Cuando las proposiciones se envíen por correo deberán remitirse a la dirección señalada, debiendo justificarse la fecha y hora de imposición del envío en la Oficina de Correos y anunciar al Departamento de Política Social la remisión de la oferta mediante télefax en el que se consigne el título completo del objeto de licitación y nombre de la licitadora. El télefax deberá haberse enviado igualmente dentro del plazo fijado en el anuncio publicado en el Boletín Oficial correspondiente. A efectos de justificar que el envío por correo se hace dentro de la fecha y hora señaladas para la admisión de proposiciones se admitirá como medio de prueba que en el télefax se haga referencia al número del certificado del envío hecho por correo. En todo caso, la documentación deberá haber sido recibida en el Departamento de Política Social en el plazo de los diez días siguientes a la fecha de finalización del plazo de entrega de ofertas, no admitiéndose aquellas ofertas recibidas con posterioridad, en aplicación de lo previsto en el artículo 80.4 del RGLCAP.

11.- DOKUMENTAZIOA 11.- DOCUMENTACIÓN

Prozedura honetan interesatuak dauden Las personas o empresas interesadas en el

10

Page 11: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

pertsonek edo enpresek, Gipuzkoako Foru Aldundiaren web orrian (kontratatzailearen profila www.gipuzkoa.net) edo Gipuzkoako Foru Aldundiko Gizarte Politikako Departamentuko bulegoetan eskuratu ahal izango dituzte baldintzen agiriak.

procedimiento podrán retirar los Pliegos de Cláusulas en la página web de la Diputación Foral de Gipuzkoa (perfil del contratante: www.gipuzkoa.net) o en las oficinas del Departamento de Política Social de la Diputación Foral de Gipuzkoa.

12.- AURKEZPENAREN ARAUAK ETA PROPOSAMENEN EDUKIA

12.- NORMAS DE PRESENTACIÓN Y CONTENIDO DE LAS PROPOSICIONES

1.- Proposamen bakoitza bi gutunazal itxik (A eta B) osatuko du.

1.- Las proposiciones constarán de dos sobres cerrados (A, y B).

Lizitatzaileek aurkeztutako B gutunazaletako informazioa paperean eta euskarri informatikoan (disketea, CD, DVD edo antzekoa) aurkeztuko da, eta bi sistemen artean desberdintasunak edo kontraesanak izanez gero, papereko informazioak lehentasuna izango du euskarri informatikokoaren aldean. Gainera, zenbaki izaerako informazio oro Kalkulu Orria formatuan aurkeztuko da.

La información del sobre B aportada por las licitadoras será en soporte papel y en soporte informático (disquete, CD, DVD o similar), prevaleciendo la información presentada en papel sobre la de soporte informático en caso de que existan diferencias o contradicciones entre ambos sistemas. Además, toda la información de carácter numérico será presentada en formato de Hoja de Cálculo.

12.1.- A) Dokumentazioa paperean aurkeztu behar denean

Ahal den paper gutxien erabiliko da memoria eta antzeko dokumentuak aurkezteko. Horretarako, eta adierazitakoaren adibide gisa, testuak idazteko Word programaren edo antzekoaren ezaugarri hauek kontuan hartuko dira: Arial letra motaren tamaina: 11; lerroartea, zehazki, 15 puntukoa; orrialdearen konfigurazioa marjina hauek dituela egingo da: goikoa 2,5 cm-koa; behekoa 2 cm-koa; ezkerrekoa 2,5 cm-koa; eskuinekoa 1,5 cm-koa; ertzetik goiburura eta orri-oinera arteko distantzia 1,25 cm-koa.

12.1.- A) Formato de la documentación en soporte papel

El texto de la Memoria y documentos similares irá confeccionado de modo que se evite una utilización excesiva e innecesaria de papel. A tal efecto, y como simple ejemplo de lo señalado, se indican las siguientes características del programa de textos Word o equivalente que sea de utilización: tamaño de letra tipo Arial o Times New Roman 11; interlineado exacto en 15 ptos.; configuración de página con los siguientes márgenes: superior de 2,5 cm.; inferior de 2 cm.; izquierdo de 2,5 cm.; derecho de 1,5 cm.; distancia desde el borde al encabezado y al pie: 1,25 cm.

12.1. B).- Euskarri informatikoan aurkeztu beharreko dokumentazioaren formatua:

Esleipendunaren lanak euskarri informatikoan aurkezten direnean disko finko grabagarriak (CD-R) edo pendrive-ak erabiliko dira, programa hauetan oinarrituta:

Idatzizko dokumentazioa:Microsoft Word (edo baliokidea), 2003 bertsioa.

Dokumentazio grafikoa: Autocad (edo baliokidea), 2007 bertsioa edo lehenagokoa, eta PDF formatuan.

Disko finko grabagarriak edo pendrive-ak prestatzerakoan ondorengoa bermatuko da:

12.1. B).- Formato de la documentación en soporte informático:

La presentación de los trabajos por parte de la adjudicataria en soporte informático se realizará en discos compactos gravables (CD-R) o pendrives, con base en los siguientes programas:

Documentación escrita: Microsoft Word (o equivalente), versión 2003.

Documentación gráfica: Autocad (o equivalente), versión 2007 ó inferior, así como también en formato PDF.

En la preparación de los discos compactos gravables o pendrives estarán asegurados:

11

Page 12: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

Ongi ireki, irakurri eta inprimatu ahal izatea, behar adinako edukiera duen edozein ordenadore bateragarritan.

Bertan aurkeztutako karpeten eta artxiboen antolaketak bat egiten duela Proiektua osatzen duten liburuki eta dokumentuekin, disko trinko grabagarria erraztasunez eta arazorik gabe erabili ahal izateko.

Su correcto empleo (apertura, lectura e impresión) en cualquier ordenador compatible que cuente con la suficiente capacidad.

La coincidencia plena de su organización de carpetas y archivos con los volúmenes y documentos constitutivos de la oferta, de forma que la utilización del disco compacto gravable resulte fácil y sencilla.

Lizitatzaileak aukera du eskatzen diren agirien jatorrizko aleak edota Administrazioak edo notarioak kautotutako kopiak aurkezteko.

La licitadora podrá presentar los documentos exigidos mediante originales o mediante copias de los mismos, debidamente autenticados bien por la Administración o bien por Notario.

2.- Gutunazalen edukia: 2.- Contenido de los sobres:

- A gutunazala: Lizitatzailearen nortasuna eta gaitasuna egiaztatzen duten ziurtagiriak.

- Sobre A: Documentación acreditativa de la personalidad y capacidad de la licitadora.

- B gutunazala: Dokumentazio teknikoa. - Sobre B: Documentación técnica.

Lizitatzaileek gutunazal itxitan aurkeztuko dituzte bere proposamenak, gutunazal bakoitzean honakoa ipinita:

Las licitadoras presentarán sus proposiciones en sobres cerrados, especificando en cada uno de ellos:

“EIBARKO EGOGAIN GERONTOLOGIA ZENTROAN ARRETA FARMAKOLOGIKOKO ZERBITZUAREN KONTRATU ADMINISTRATIBOA”. Lizitatzailea identifikatzeko izena, helbidea, telefonoa eta fax zenbakia jasoko dira eta, ordezkaria den kasuan, izena eta NA eta, azkenik, posta elektronikoaren helbidea.

“CONTRATO ADMINISTRATIVO DEL SERVICIO DE ATENCION FARMACOLÓGICA DEL CENTRO GERONTOLOGICO EGOGAIN DE EIBAR”. Se identificará, en todo caso, el nombre de la licitadora, con su dirección, teléfono y fax, nombre y D.N.I. de su representante y dirección de correo electrónico, en su caso.

- Gutunazala identifikatzen duen letra. - Identificación alfabética del sobre.

- Enpresaren izena: helbide soziala, telefono zenbakia eta posta elektronikoa.

- - Denominación de la empresa. Domicilio social y número de teléfono y correo electrónico.

- Proposamena egiten duen pertsonaren izen-abizenak, zein izaeraz egiten duen adieraziz. Eta hori guztia, erraz ulertzeko moduan idatziko da.

- - Nombre y apellidos de quien firme la proposición y el carácter con que lo hace, todo ello de forma legible.

- Lizitatzailearen edo hau ordezten duen pertsonaren sinadura.

- - Firma de la licitadora o persona que le represente.

- Gutunazal bakoitzean, aparteko orri batean, gutunazalaren edukia jasoko da, zenbakiz adierazita.

- - En el interior de cada sobre se hará constar en hoja independiente su contenido, enunciado numéricamente.

13.- GUTUNAZALEN EDUKI ZEHATZA 13.- CONTENIDO CONCRETO DE LOS SOBRES

A gutunazala.- Barruan dituen agiri guztien zerrenda jasoko du; eta, Sektore Publikoko

Sobre A.- Deberá comprender una relación de todos los documentos incluidos en este sobre,

12

Page 13: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

Kontratuen Legearen testu bateratuak. 146 artikuluan xedatutakoaren arabera, honako agiri hauek izango dira:

comprendiendo, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 146 del TRLCSP, la siguiente documentación:

a) Jarduteko gaitasuna eta ordezkaritza. a) Capacidad de obrar y representación.

Enpresariaren jarduteko gaitasunari buruzko agiriak, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 72. artikuluan aurreikusitakoarekin bat; edota ordezkaritza, halakorik izanez gero. Honako agiriak izango dira:

Documentación relativa a la capacidad de obrar del empresario de acuerdo con lo previsto en el artículo 72 del TRLCSP y, en su caso, su representación, comprendiendo:

Lizitatzailea pertsona juridikoa denean, enpresariaren jarduteko gaitasuna egiaztatzeko, entitatearen eraketa eskritura sartuko da, eta aldaketarik izan bada, baita aldaketa horrena ere, Merkataritza Erregistroan inskribatuak, aplikagarria den merkataritza legeriaren arabera inskripzioa beharrezkoa den kasuetan.Merkataritza Erregistroan inskribatzea nahitaezkoa ez bada, jarduteko gaitasuna egiaztatzeko Erregistro Ofizialean inskribaturiko eraketa eskritura edo agiria, estatutuak edo sorrera agiria aurkeztu beharko dira, eta bertan jarduerari buruzko arauak jasoko dira.

La capacidad de obrar de las y los empresarios que fuesen personas jurídicas que se acreditará mediante escritura de constitución y de modificación, en su caso, inscritas en el Registro Mercantil, cuando este requisito fuera exigible conforme a la legislación mercantil que le sea aplicable. Si no lo fuese, la acreditación de la capacidad de obrar se realizará mediante la escritura o documento de constitución, estatutos o acto fundacional, en el que constarán las normas por las que se regula su actividad, inscritos, en su caso, en el correspondiente Registro oficial.

Aurreko atalean aipatutako agirien indarraldiaren zinpeko adierazpena.

Declaración jurada de la vigencia de los documentos solicitados en el apartado anterior.

Lizitatzailea Europar Batasuneko estatu kideetakoa izanik, edota Europako Eremu Ekonomikoari buruzko Ituna sinatua duen herrialde batekoa izanik, ez bada espainiar enpresa, enpresaren jarduteko gaitasuna egiaztatzeko, bidezko Erregistroetan izena emanda egotearen agiria aurkeztuko da; edo bestela, APKLEOaren I. eranskinean adierazitako ziurtagiriak aurkeztuko dira, kontratu motaren arabera.

La capacidad de obrar de las empresas no españolas de Estados miembros de la Comunidad Europea o signatarios del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo se acreditará mediante la inscripción en los Registros o presentación de las certificaciones que se indican en el anexo I del RGLCAP, en función de los diferentes contratos.

Europar Batasuneko kideak ez diren estatuetako pertsona fisiko edo juridikoek, gaitasun hori egiaztatzeko, Espainiako Misio Diplomatiko Iraunkorrak egindako txostena aurkeztu beharko dute. Txosten horrek egiaztatu behar du atzerriko enpresaren jatorriko estatuak ere Espainiako enpresen parte hartzea onartzen duela Administrazioarekin egiten dituen kontratuetan, edo Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuaren 3. artikuluan aipatutako erakundeen antzeko sektore publikoko erakunde, antolakunde edo entitateekin egiten diren kontratazioetan, modu berdintsuan. Adostutako araudiari lotutako kontratuetan, Munduko Merkataritza Antolakundearen Kontratazio publikoari

Las personas físicas o jurídicas de Estados no pertenecientes a la Unión Europea deberán justificar mediante informe de la respectiva Misión Diplomática Permanente española, que se acompañará a la documentación que se presente, que el Estado de procedencia de la empresa extranjera admite a su vez la participación de empresas españolas en la contratación con la Administración y con los entes, organismos o entidades del sector público asimilables a los enumerados en el art. 3, en forma sustancialmente análoga. En los contratos sujetos a regulación armonizada se prescindirá del informe sobre reciprocidad en relación con las empresas de Estados signatarios del Acuerdo sobre Contratación pública de la Organización Mundial de

13

Page 14: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

buruzko Ituna sinatua duten estatuetako enpresek ez dute elkarrekiko txosten hori aurkeztu beharrik izango, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 55. artikuluan xedatutakoaren arabera.

Comercio, según dispone el artículo 55 del TRLCSP.

Lizitatzailea banako enpresaria bada, nortasun agiria sartuko da; eta bidezko bada, behar bezala legeztatutako ahalordetze eskritura, edota horien fotokopiak, behar den moduan kautotuak.

En el supuesto de concurrir una o un empresario individual acompañará el Documento Nacional de Identidad y, en su caso, la escritura de apoderamiento debidamente legalizada, o sus fotocopias debidamente autenticadas.

Besteren izenean agertu edo proposamenak sinatzen dituenak, NAren edo horren baliokide den agiriaren fotokopia aurkeztuko du, eta horretarako ahalorde nahikoa duela egiaztatu beharko du. Enpresa pertsona juridikoa baldin bada, ahalordeak Merkataritzako Erroldan izena emanda agertu beharko du.Alabaina, egintza jakin baterako ahalordea bada, ez du Merkataritza Erroldan idatzita egon beharrik, Merkataritza Erroldaren Erregelamenduak 94.5. artikuluan xedatutakoaren arabera.

Quienes comparezcan o firmen proposiciones en nombre de otro, presentarán copia del D.N.I., o documento que haga sus veces, así como poder bastante al efecto. Si la empresa fuere persona jurídica, el poder deberá figurar inscrito en el Registro Mercantil. No obstante, si se trata de un poder para un acto concreto no será necesaria la inscripción en el Registro Mercantil, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 94.5 del Reglamento del Registro Mercantil.

b) Berariazko eta ardurapeko adierazpena b) Declaración expresa y responsable

- Berariazko eta ardurapeko adierazpena, II. eranskinean jasota dagoen ereduaren araberakoa, honako hau adierazteko: kontratatzeko debekurik ez duela, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 60. artikuluan, laneko segurtasun eta osasun alorreko urraketa oso larriagatik zigor irmorik jaso ez izateari buruzko c) atalean, xedatutakoari jarraituz; zerga arloan eta Gizarte Segurantzaren arloan betebeharrak bete dituela, APKLEO erregelamenduak 13. eta 14. artikuluetan aurreikusten duen modu eta irismenarekin; eta Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergan izena emanda dagoela, kontratuaren xedeari dagokion epigrafean.

- Declaración expresa y responsable conforme al modelo que se incluye como Anexo II de no estar incurso en prohibición de contratar, según establece el artículo 60 del TRLCSP haciendo referencia expresa a la letra c) del mencionado artículo, relativa a no haber sido sancionado con carácter firme por infracción muy grave en materia de seguridad y salud en el trabajo, de hallarse al corriente del cumplimiento de las obligaciones tributarias y de seguridad social, con el alcance y forma que previenen los artículos 13 y 14 del RGLCAP, así como el de estar de alta en el Impuesto de Actividades Económicas, en el epígrafe correspondiente al objeto del contrato.

Zerga alorreko eta Gizarte Segurantzako betebeharretan egunean dagoela egiaztatzeko ziurtagiria esleipena egin aurretik aurkeztuko da, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 151. artikuluan xedatutakoaren arabera.Horren harira, II. eranskineko adierazpenean aurreikusita dago lizitatzaileak berariaz baimena eman dezakeela administrazio kontratatzaileak zuzenean ikus ditzan berari buruz Gipuzkoako Foru Aldundian jasota dauden zerga datuak, baldin eta lizitazioa berari esleitzeko proposamena egiten badu.Baimen hori emanez gero, lizitatzaileak ez du aurkeztu beharrik izango Gipuzkoako Foru

La acreditación de hallarse al corriente del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social, se justificará antes de la adjudicación conforme a lo establecido en el artículo 151 del TRLCSP. A tal efecto, en la declaración del Anexo II figura la posibilidad de que la licitadora conceda autorización expresa para que, en el caso de recaer propuesta de adjudicación en su favor, la administración contratante pueda acceder directamente a sus datos tributarios obrantes en la Diputación Foral de Gipuzkoa. En caso de conceder dicha autorización, la licitadora quedará eximida de aportar la documentación acreditativa de hallarse al corriente en el cumplimiento de las

14

Page 15: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

Aldundiarekin dituen zerga betebeharretan egunean egoteari buruzko egiaztagiririk.

obligaciones tributarias con la Diputación Foral de Gipuzkoa.

Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergan izena emanda dagoela egiaztatzeko, urtean urteko ekitaldiari dagokion alta agiria aurkeztu beharko du, edo, bestela, Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergaren azken ordainagiria, zerga horren matrikulan baja ez duela eman esanez egindako erantzukizunezko adierazpenarekin batera (Administrazio Publikoetako Kontratuen Legearen Erregelamenduko 15. artikulua).

La justificación de estar de alta en el IAE se acreditará mediante presentación del alta, referida al ejercicio corriente, o del último recibo de IAE, completado con una declaración responsable de no haberse dado de baja en la matrícula del citado impuesto (artículo 15 RGLCAP).

Nolanahi ere, lizitatzailea indarrean dagoen legeriak zehaztutako salbuespen egoeraren batean egonez gero, zergan izena emanda dagoela egiaztatu behar izateaz gain, salbuespen egoera hori egiaztatu beharko du, zerga administrazio eskudunak emandako berariazko ebazpena aurkeztuta, edo, bestela, aipatutako salbuespenaren arrazoia azaltzeko egindako ardurapeko adierazpena egin beharko du.

Ello no obstante, en el supuesto de encontrarse la licitadora en alguna de las exenciones establecidas en la legislación vigente, además de la obligación de acreditar el alta en el impuesto, deberá acreditar la concesión de la exención mediante resolución expresa de la administración tributaria competente, o en su defecto, mediante declaración responsable en la que se indique la concreta causa de exención concurrente.

c) Helbide electronikoa, hala badagokio, jakinarazpenak egitearren.

c) Dirección de correo electrónico en que efectuar las notificaciones, en su caso.

d) Berariazko eta ardurapeko adierazpena d) Declaración expresa y responsable

1.- Lan arloan indarrean dauden legezko, arauzko eta ohiko xedapen guztiak betetzeko konpromisoaren berariazko eta ardurapeko adierazpena, V. Eranskin gisa eransten den ereduaren araberakoa.

2.- Baldintza horiek betetzen ez badira:

-          Kontratua iraungitzeko arrazoia izan liteke, SPKLTBko 118.2 eta 223 f) artikuluen arabera.

-          Arau-hauste larria izan liteke, SPKLTBko 118. eta 60.2 e) artikuluen arabera.

1.- Declaración expresa y responsable conforme al modelo que se incluye como Anexo V del compromiso de cumplir todas las disposiciones legales, reglamentarias y convencionales vigentes en materia laboral.

2.- El incumplimiento de estas condiciones tiene consideración de:

- Causa de resolución del contrato de acuerdo con los artículos 118.2 y 223 f) TRLCSP.

- Infracción grave de acuerdo con los artículos 118 y 60.2 e) del TRLCSP.

e) Kaudimena e) Solvencia.

1.- Kaudimen ekonomiko eta finantzarioa: Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 75 artikuluan 2 eta 3 ataletan aurreikusitako edozein bide erabili ahal izango da.

1- Solvencia económica y financiera: se acreditará por cualquiera de los medios previstos en los apartados 2 y 3 del artículo 75 del TRLCSP.

2- Kaudimen tekniko edo profesionala: Enpresariaren kaudimen teknikoa eta profesionala egiaztatzeko SPK-ko legearen testu bateratuak 78 artikuluan aurreikusitako a), b) eta e) letratan aurreikusitakoaren bidez

2- Solvencia técnica o profesional: La justificación de la solvencia técnica o profesional del empresario se acreditará por los medios previstos en el artículo 78, letras a), b) y e) del TRLCSP.

15

Page 16: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

egiaztatu ahal izango da.

Esleipendunaren kontura izango da eta hautatuko ditu farmazialariak, betiere, farmazian lizentziatura edo gradua dutela egiaztatu ondoren.

La licitadsora habrá de designar uno/a o varios/as profesionales farmacéuticos/as, los/las cuales deberán acreditar el título de la Licenciatura o Grado en Farmacia.

- Gipuzkoako Foru Aldundiko Kontratuen Erroldan –Gipuzkoako Foru Aldundiarekin kontratatu ahal izateko gaitasuna egiaztatzeko prozedura ezartzen duen 24/2001 Foru Dekretuak, martxoaren 13koak, arautua–, edo Eusko Jaurlaritzako Kontratisten Erroldan –136/96 Dekretuak, ekainaren 5ekoak arautua (1996ko uztailaren 12ko EHAA, 134 zk.)– izena emanda dauden lehiakideek, gaitasuna egiaztatzeko agiriak aurkeztu ordez, dagokion Erroldako arduradunak luzatu eta indarrean dagoen ziurtagiria aurkeztu ahal izango dute.

- Aquellas licitadoras que se encuentren inscritas en el Registro de Contratos de la Diputación Foral de Gipuzkoa, regulado por Decreto 24/2001, de 13 marzo, por el que se establece el procedimiento de acreditación de la capacidad para contratar con la Diputación Foral de Gipuzkoa o Registro de Contratistas del Gobierno Vasco, regulado por el Decreto 136/96, de 5 de junio (BOPV nº 134, de 12 de julio de 1996), podrán sustituir la presentación de los documentos acreditativos de la capacidad por un certificado vigente expedido por el responsable del Registro correspondiente.

- Enpresari bat baino gehiagok, aldi baterako enpresa-elkarte gisa parte hartzea erabaki badute, elkartea osatzen duten kideetako bakoitzak bere gaitasuna eta kaudimena egiaztatu beharko ditu, aurreko puntuetan ezarritakori jarraituz.Era berean, idazti bat aurkeztu beharko dute, elkartea osatzen duten enpresarien izena eta gorabeherak adieraziz. Idatzi horretan, halaber, enpresari bakoitzaren partaidetza emango da jakitera eta elkartearen ordezkari edo ahalorde bakar bat izendatu beharko dute; eta ordezkari horrek behar hainbateko ahalmena izango du, kontratu horretatik ondorioztatzen diren eskubideak eta betebeharrak egikaritzeko. Kontratua aldi baterako enpresa-elkarteari esleitzen bazaio, eta orduan bakarrik, elkartea eskritura publikoan formalizatu beharko da.

- Cuando varias o varios empresarios acudan a una licitación constituyendo una Unión Temporal de Empresarios, cada uno de los que la componen deberá acreditar su capacidad de obrar conforme a lo establecido en los puntos anteriores. Igualmente, deberán presentar un escrito de proposición en el que se indiquen los nombres y circunstancias de las y los empresarios que la suscriben, la participación de cada uno de ellos y el nombramiento de la persona representante o persona apoderada única con poderes bastantes para ejercitar los derechos y cumplir las obligaciones que se deriven del contrato. Sólo en el caso de que el contrato sea adjudicado a la Unión Temporal se deberá formalizar la misma en escritura pública.

- Adierazpen agiria, lizitatzailea enpresen arteko lotura kasuetan sarturik ez dagoela egiaztatzen duena; lotura duten enpresatzat joko dira Merkataritza Kodearen 42.1. artikuluan jasotako kasuetakoren batean daudenak; edo, bestela, lizitatzailea partaide den enpresa taldea osatzen duten enpresen zerrenda aurkeztuko da. Adierazpen hori agiri honen III. eranskinean jasotako eredua erabiliz egin beharko da.

- Declaración en la que se haga constar que la licitadora no se encuentra en ninguno de los supuestos de vinculación de empresas, entendiéndose por tales las que se encuentren en alguno de los supuestos del artículo 42.1 del Código de Comercio o, en su caso, relación de empresas que integren el grupo de empresas del que forme parte la licitadora. Tal declaración deberá ajustarse al modelo que figura como Anexo III del presente pliego.

Atzerriko enpresek, kontratutik zuzenean edo zeharka etor litezkeen gorabehera guztietan Espainiako edozein motatako epaitegi eta auzitegien mende jartzen direla eta, hala dagokionean, lizitatzaileari atzerrian egokitu dakiokeen foru jurisdikzionalari uko egiten diotela esaten duen adierazpena aurkeztu beharko dute.

Para las empresas extranjeras, la declaración de someterse a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales españoles de cualquier orden, para todas las incidencias que de modo directo o indirecto pudieran surgir del contrato, con renuncia, en su caso, al fuero jurisdiccional extranjero que pudiera corresponder a la licitadora.

16

Page 17: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

Aurrekoaz gain, Europako Batasunetik kanpoko atzerriko enpresek egiaztatu beharko dute Espainian sukurtsal bat irekia dutela, eta egin beharreko eragiketetarako ahalordeak edo ordezkariak izendatuta dauzkatela, baita Merkataritza Erregistroan izena emanda daudela ere.

Las empresas extranjeras no comunitarias, además, deberán acreditar que tienen abierta sucursal en España, con designación de personas apoderadas o representantes para sus operaciones y que estén inscritas en el Registro Mercantil.

Agiriak jatorrizkoak edo kopiak izan daitezke; baina horrelakoetan, indarrean dagoen legeriaren arabera egiaztatuak izan beharko dute.

Los documentos podrán presentarse originales o mediante copias de los mismos que tengan carácter de auténticas conforme a la legislación vigente.

B) B gutunazala.- DOKUMENTAZIO TEKNIKOA.

B) Sobre B.-DOCUMENTACIÓN TÉCNICA.

Gutunazal honetan honako hau sartuko da:

Lan programa, zerbitzuaren deskribapena eta ezaugarriak oinarri hartura, Ezaugarri Teknikoen Agirian ezarritako eran.

Se incluirá en este sobre:

Programa de trabajo de acuerdo con las finalidades y descripción del servicios establecidas en el Pliego de Prescripciones Técnicas.

Kontratazio organoa eta lizitatzailea informazioaren konfidentzialtasunaren pean egongo dira, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateratuaren 140. artikuluari jarraikiz. Horretarako, lizitatzaileak dokumentazio teknikoaren gutun azalean (B gutun azala) konfidentzialak diren alderdiak adierazi beharko ditu, bereziki sekretu tekniko edo komertzialak eta eskaintzen alderdi konfidentzialak.

El órgano de contratación y la licitadora se someterán a la obligación de confidencialidad de la información en los términos establecidos en el artículo 140 del TRLCSP. A tal fin, las licitadoras deberán designar en sobre referido a la documentación técnica (Sobre B) aquéllos aspectos que tengan carácter confidencial, en particular secretos técnicos o comerciales y a los aspectos confidenciales de las ofertas.

14.- ALDAERAK EDO HAUTABIDEAK 14.- VARIANTES O ALTERNATIVAS

Ez dira aurreikusi. No se contemplan.

15.- PROPOSAMENAK IREKITZEA ETA AZTERTZEA

15.- APERTURA Y EXAMEN DE LAS PROPOSICIONES

1.- Proposamenak jendaurrean ireki baino lehen, kontratazio mahaiak, barne egintza batean, aztertu egingo du lizitatzaileek A gutunazalean aurkeztutako gaitasun eta kaudimenari buruzko dokumentazio administratiboa.

1.- En acto de carácter interno previo a la apertura pública de proposiciones, se procederá por parte de la mesa de contratación al estudio y examen de la documentación administrativa relativa a la capacidad y solvencia presentada por las licitadoras en el sobre A.

2.- Lizitatzaileek gehienez ere 3 laneguneko epea izango dute, APKLEOko 81. artikuluan ezarritakoaren arabera, akatsak edo ez-egiteak zuzentzeko.

2.- Se concederá un plazo no superior a 3 días hábiles para la subsanación de defectos u omisiones subsanables en virtud de lo establecido en el art. 81 del RGCLAP.

3.- 817/2009 Errege Dekretuaren 27. artikuluan ezarritakoari jarraituz, B gutunazaletako dokumentazioa jendaurrean irekiko da. Eta egintza hori, gehienez ere zazpi eguneko epean burutuko da Sektore

3.- Conforme al artículo 27 RD 817/2009, la apertura de la documentación de los sobres B se llevara a cabo en un acto de carácter público, cuya celebración deberá tener lugar en un plazo no superior a siete días a contar desde la

17

Page 18: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

Publikoaren Kontratuen Legeak 146.1 artikuluan ezarritako dokumentazio administratiboaren irekitzea egiten denetik aurrera.

apertura de la documentación administrativa a que se refiere el artículo 146.1 del TRLCSP.

4.- Ondorio horietarako, goiko paragrafoan aipatutako dokumentazioan akatsak edo ez-adieraziak konpontzea beharrezkoa denean, adierazitakoa baino epe txikiagoa emango du mahaiak konponketa horiek egiteko, irekitzeko ekitaldia epe horren barruan egin ahal izatearren.

4.- A estos efectos, siempre que resulte precisa la subsanación de errores u omisiones en la documentación mencionada en el párrafo anterior, la mesa concederá para efectuarla un plazo inferior al indicado al objeto de que el acto de apertura pueda celebrarse dentro de él.

5.- Ekitaldi horretan, era automatikoan zenbatu ezin diren irizpideei dagokien eskaintza teknikoaren gutunazala bakarrik irekiko da, eta balorazioa egiteko ardura duen organoari emango zaio gutunazalean dagoen dokumentazioa; era berean, egindako guztia agirietan jasota geratuko da.

5.- En este acto sólo se abrirá el sobre correspondiente a los criterios no cuantificables automáticamente relativos a la oferta técnica entregándose al órgano encargado de su valoración la documentación contenida en el mismo; asimismo, se dejará constancia documental de todo lo actuado.

6.- Balorazioa egiteko ardura duen organoak ebaluatuko ditu bazterturik geratu ez diren lizitatzaileek B gutunazaletan aurkeztutako eskaintzak, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 160. artikuluan aurreikusitakoa betez. Ondorio horietarako, aipatutako lizitatzaileen dokumentazioa emango da.

6.- El órgano encargado de la valoración procederá a evaluar aquellas ofertas contenidas en los sobres B de las licitadoras para las cuales no se proponga su exclusión, de acuerdo con lo previsto en el artículo 160 del TRLCSP. A tales efectos, se entregará la documentación de dichas licitadoras

7.- Baldin eta, agiri honen karatulan adierazitakoaren arabera - Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 150- 2. artikulua eta maiatzaren 8ko 817/2009 Errege Dekretuaren 25. artikulua betez–, balorazioa egin behar duen organoa adituen batzorde bat bada, maiatzaren 8ko 817/2009 Errege Dekretuaren 28., 29. artikuluetan eta horiekin bat datozenetan xedatutakoari jarraituz jardungo da.

7.- Si, conforme a lo establecido en la carátula de este pliego –en aplicación de los artículos 150-2 del TRLCSP y 25 del Real Decreto 817/2009, de 8 de mayo- el órgano encargado de valoración es un comité de expertos, se procederá conforme a lo dispuesto en los artículos 28, 29 y concordantes del RD 817/2009 de 8 de mayo.

Gipuzkoako Foru Aldundiak beretzat gordetzen du lizitatzaileek aurkeztutako datuak eta informazioa egiaztatzeko ahalmena; eta, gezurrezko daturen bat eman dela egiaztatzen badu, kontratua indargabetu ahal izango du, eskatzekoak diren erantzukizunak eragotzi gabe.

La Diputación Foral de Gipuzkoa se reserva la facultad de verificar los datos e información aportada por las licitadoras, pudiendo resolver el contrato si se constatara algún tipo de falsedad en los mismos y sin perjuicio de las responsabilidades exigibles.

Eskaintzaren bat ez badator bat aztertu eta onartutako dokumentazioarekin, edo lizitazioko oinarrizko aurrekontua gaindituko balu, edo ezarritako eredua nabarmen aldatuko balu, edo eskaintzaren zenbatekoan akats nabaria izango balu edota lizitatzaileak berak aitortuko balu akatsak dituela eta ez dela bideragarria, Mahaiak baztertu egingo du ebazpen arrazoitu bat emanez. Aldiz, ereduko hitz batzuk aldatzea edo kentzea, ez da

Si alguna proposición no guardase concordancia con la documentación examinada y admitida, excediese del presupuesto base de licitación, variara sustancialmente el modelo establecido, o comportase error manifiesto en el importe de la proposición, o existiese reconocimiento por parte de la licitadora de que adolece de error o inconsistencia que la hagan inviable, será desechada por la mesa, en resolución motivada. Por el contrario, el cambio

18

Page 19: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

nahikoa arrazoi izango eskaintza baztertzeko. baldin eta ez badute ereduaren zentzua aldatzen.

u omisión de algunas palabras del modelo, con tal que lo uno o la otra no alteren su sentido, no será causa bastante para el rechazo de la proposición.

16. ESLEIPENA EGITEKO IRIZPIDEAK 16. CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN

1.- Kontratua esleitzeko irizpideak eta ponderazioa, bai oinarrizko eskaintzari eta bai aldaerei aplikatuko zaizkienak, agiri honen hasieran dagoen ezaugarrien laburpen taulan ezarritakoak izango dira, eta haien balorazioa, gehienez ere, 100 puntukoa izango da.

1.- El/los criterio/s a tener en cuenta así como su ponderación para la adjudicación del contrato, aplicable/s tanto a la oferta base como a las variantes, en su caso, será/n el/los establecido/s en el cuadro resumen de características que encabezan este pliego y su valoración se hará sobre un máximo de 100 puntos.

Esleipena egiteko irizpideak honakoak dira: Los criterios de adjudicación serán los siguientes:

Medikazioaren prestaketa.

Erabiltzaile bakoitzaren jarraipen farmaterapeutikoa.

Medikamentuen stockaren kontrola eta sortutako hondakinen kudeaketa.

Mediku taldearekin koordinatzea, aldaketa farmakologikoaren administrazioa eta kudeaketa hobetzeko.

Zentroko profesionalei farmakologiako prestakunta programak ematea, betiere zentroko erabiltzaileei zuzenduta.

Zentroko diziplina arteko taldearen

bileretan parte hartzea.

Zerbitzuari buruzko urteko memoria.

Adineko pertsonentzako zentroetan dauden farmakologiari buruzko gidaliburuen jarraipena.

Preparación de la medicación.

Seguimiento farmacoterapeútico de cada persona usuaria.

Control de stocks y gestión de los residuos generados de medicamentos.

Coordinación con el equipo médico en la mejora de la administración y gestión de cambios farmacológicos.

Impartición de programas de formación farmacológica a los profesionales del centro cuyo objeto incida en las personas usuarias del centro.

Participación en reuniones del equipo interdisciplinar del centro.

Memoria anual del servicio.

Seguimiento de las guías farmacológicas existentes para centros de personas mayores.

2.- Administrazioak, lizitazioa hutsik geratu dela deklaratu ezean (baldintzen agiriko irizpideekin bateraezina litzatekeen proposamen edo eskaintzaren bat dagoenean), bere ustez ekonomikoki onena den eskaintzari esleituko dio kontratua, agiri honen ezaugarrien laburpen taularen 16. zenbakian zehaztutako irizpideen arabera.

2.- La Administración, de no declarar desierta la licitación (cuando exista alguna oferta o proposición que sea inadmisible de acuerdo con el/los criterio/s que figure/n en el pliego), adjudicará el contrato a la oferta que estime más ventajosa, de acuerdo con los criterios definidos en el apartado 16 del cuadro resumen de características del presente pliego.

3.- Esleipen irizpidea bakarra bada, preziorik baxuenarena izan behar du, nahitaez.

3.- Cuando sólo se utilice un criterio de adjudicación, éste ha de ser necesariamente, el del precio más bajo.

19

Page 20: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

4.- Kontratua esleitzeko irizpide objektiboki neurgarri bakarra prezioa denean, eskaintza bat ezohikoa edo neurriz kanpokoa dela adieraziko da, HAKLEOko 85. artikuluan jasotako egoeraren batean baldin badago.

4.- Cuando el único criterio valorable de forma objetiva a considerar para la adjudicación del contrato sea el de su precio, se considerará, en principio, como anormal o desproporcionada, la oferta que se encuentre en los supuestos recogidos en el artículo 85 del RGLCAP, por referencia al conjunto de ofertas válidas presentadas.

5.- Esleipena egiteko balorazio irizpide bat baino gehiago kontuan hartu behar direnean, proposamen bat neurrigabea edo ausartegia dela joko da, hasiera batean, proposamen horren beherapen portzentajeak 10 puntu edo gehiagoz gainditzen badu aurkeztutako oinarrizko proposamen guztien beherapen portzentajeen batez besteko aritmetikoa.

5.- Cuando para la adjudicación deba considerarse más de un criterio de valoración, se considerará, en principio, como desproporcionada o temeraria, la baja de toda proposición cuyo porcentaje exceda en 10 unidades, por lo menos, a la media aritmética de los porcentajes de baja de todas las proposiciones base admitidas.

Eskaintza ohiz kanpokotzat edo neurrigabetzat jo aurretik, informazioa eskatu beharko zaie (entzunaldia) ustez eskaintza horretan parte hartu duten lizitatzaile guztiei, eta aholku teknikoa, dagokion zerbitzuari.

En cualquier caso, el carácter anormal o desproporcionado de la oferta requerirá la previa solicitud de información (audiencia) a todas las licitadoras supuestamente comprendidas en ella, así como el asesoramiento técnico del servicio correspondiente.

Lizitatzaileak emandako azalpenak eta aurreko paragrafoan aipatutako txostenak ikusirik, kontratazio organoak uste badu ohiz kanpoko edo neurrigabeko balioak direla-eta eskaintza hori beteezina dela, orduan, Administrazioaren iritziz ongi gauzatuko diren eta ohiz kanpokoak edo neurrigabeak ez diren proposamenen artean, sailkapen ordenari jarraituz, ekonomikoki onena den hurrengo proposamenari egingo dio esleipena.

Si el órgano de contratación, considerando la justificación efectuada por la licitadora y los informes mencionados en el párrafo anterior, estimase que la oferta no puede ser cumplida como consecuencia de la inclusión de valores anormales o desproporcionados, la excluirá de la clasificación y acordará la adjudicación a favor de la siguiente proposición económicamente más ventajosa, de acuerdo con el orden en que hayan sido clasificadas, que se estime que puede ser cumplida a satisfacción de la Administración y que no sea considerada anormal o desproporcionada.

17.- ESKAINTZEN BALORAZIOA 17.- VALORACIÓN DE LAS OFERTAS

Zerbitzuaren kalitatea eta balio teknikoa. (100 puntu gehienez).

Calidad y valor técnico del servicio. (Máximo 100 puntos).

Atal hau Adituen Batzordeak baloratuko du, eta batzorde hori, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuak 150.2. artikuluan adierazitako egoeretarako eta zehaztutako osaeraz eratuko da. Aipatutako batzordeak balorazioa egingo du maiatzaren 8ko 817/2009 Errege Dekretuaren 30. artikuluan balorazioa egiteko adierazitakoari jarraiki, baldintzen agiri honetan, karatularen 16. klausulan, ezarritako esleipen irizpideak eta balorazioak kontuan izanda.

Este apartado será valorado por un Comité de Expertos en los supuestos y con la composición que se indica en el artículo 150-2 del TRLCSP, que llevará a cabo su valoración conforme al artículo 30 del Real Decreto 817/2009, de 8 de mayo, para dicha valoración, teniendo en cuenta los criterios de adjudicación y valoración establecidos en el apartado 16 de la carátula de este pliego.

18.- KONTRATUA ESLEITZEA 18.- ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO

20

Page 21: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

18-a) Aurreko betebeharrak: 18-a) Obligaciones previas:

18a.1. Kontratazio organoak errekerimendua egin eta biharamunetik hasita hamar laneguneko epean, eskaintza ekonomikoki onuragarriena egin duen pertsona edo enpresak ondorengo egiaztagiriak aurkeztu beharko ditu:

zerga eta Gizarte Segurantzaren betebeharrak egunean dituela zuritzeko dagokion dokumentazioa edo baimena eman kontratazio organoak zuzenean eskuratu ditzan

kontratazio organoak eskatzen dion dokumentu oro, SPK-ko legearen testu bateratuak 64.2 artikuluan xedatutakoaren arabera kontratua gauzatzeko hitzartu dituen bitartekoak benetan badituela egiaztatzeko.

dagokion behin betiko bermea eratu izanaren egiaztagiria

Kontratua enkantera ateratzeko publizitate gastuak, bai Gipuzkoako Aldizkari Ofizialekoak, bai Estatuko Aldizkari Ofizialekoak, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuko 142. artikuluak aipatzen dituenak, ordaindu izana egiaztatzen duen agiria.

Ziurtagiri horiek guztiak bitarteko elektronikoen, informatikoen edo telematikoen bidez eman daitezke.

18a.1 El órgano de contratación requerirá a la licitadora que haya presentado la oferta económicamente más ventajosa para que, dentro del plazo de diez días hábiles, a contar desde el siguiente a aquél en que hubiera recibido el requerimiento, presente la documentación justificativa

de hallarse al corriente de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social o autorice al órgano de contratación para obtener de forma directa la acreditación de ello

de la efectiva disposición de los medios que hubiese comprometido a dedicar o adscribir a la ejecución del contrato conforme al artículo 64. 2 del TRLCSP que le reclame el órgano de contratación.

de haber constituido la garantía definitiva que sea procedente.

de haber abonado los gastos de publicidad de licitación del contrato a que se refiere el artículo 142 del TRLCSP, tanto en el Boletín Oficial de Gipuzkoa como, en su caso, en el Boletín Oficial del Estado.

Los correspondientes certificados podrán ser expedidos por medios electrónicos, informáticos o telemáticos.

Errekerimendu hori adierazitako epean bete ezean, lizitatzaileak bere eskaintzari uko egin diola ulertuko da, eta kasu horretan hurrengo lizitatzaileari eskatuko zaio dokumentazio berbera, eskaintzen sailkapeneko ordenari jarraituz.

De no cumplimentarse adecuadamente el requerimiento en el plazo señalado, se entenderá que el licitador ha retirado su oferta, procediéndose en ese caso a recabar la misma documentación al licitador siguiente, por el orden en que hayan quedado clasificadas las ofertas.

18a.2 Behin betiko bermea nahiz osagarria, beharrezko denean, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuaren 96. artikuluan zehaztutako moduetako edozeinetan eratu ahal izango dira, Erregelamenduaren 55. artikuluan eta ondorengoetan ezarritako baldintzak beteta.

18a.2 Tanto la garantía definitiva, como la complementaria si procediera, podrán constituirse en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 96 del TRLCSP, con los requisitos establecidos en el artículo 55 y siguientes del RGLCAP.

Behin betiko bermeak bere gain hartuko ditu Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuaren 88. artikuluan aipatutako kontzeptuak. Bermeak itzultzea eta kitatzea,

La garantía definitiva responderá de los conceptos mencionados en el art. 88 del TRLCSP. La devolución y cancelación de las garantías se efectuará de conformidad con lo

21

Page 22: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

legeak xedatzen duen eran egingo da. dispuesto en la legislación vigente.

18b). Esleipena eratzea 18b). Adjudicación formal

18b.1. Kontratazio organoak dokumentazioa jaso eta hurrengo bost laneguneko epean esleitu beharko du kontratua.

18b.1. El órgano de contratación deberá adjudicar el contrato dentro de los cinco días hábiles siguientes a la recepción de la documentación.

Lizitazioa ezingo da esleitu gabe utzi, agiriko irizpideen arabera onargarri den eskaintza edo proposiziorik aurkeztu bada.

No podrá declararse desierta una licitación cuando exista alguna oferta o proposición que sea admisible de acuerdo con los criterios que figuren en el pliego.

18b.2. Kontratuak esleitzerakoan lehentasuna izango dute kaudimen teknikoa egiaztatzeko unean Eusko Jaurlaritzaren 2003ko abenduaren 23ko 329/03 Dekretuak jasotzen dituen talde behartsuetako langileak dituzten enpresa publiko nahiz pribatuek aurkeztutako proposamenek, baldin eta langile kopuru hori 100eko 2tik gorakoa bada eta emakume eta gizonen berdintasunerako politika edo ekintzak egin baditu beti aurkeztutako proposamenek eskaintza onenak berdintzen badituzte, lizitaziorako oinarri diren irizpide objektiboak kontuan hartuta.

18b.2. Tendrán preferencia en la adjudicación de los contratos las proposiciones presentadas por aquellas empresas públicas o privadas que, en el momento de acreditar su solvencia técnica, tengan en su plantilla un número de trabajadores pertenecientes a colectivos desfavorecidos que se recogen en el Decreto 329/2003, de 23 de diciembre, del Gobierno Vasco, no inferior al 2 por 100, y haya desarrollado políticas o actuaciones dirigidas a la igualdad de mujeres y hombres, siempre que dichas proposiciones igualen en sus términos a las más ventajosas desde el punto de vista de los criterios objetivos que sirvan de base para la adjudicación.

18.3. Esleipena arrazoitua izango da, aurkezleei eta lizitatzaileei jakinaraziko zaie eta, aldi berean, kontratatzailearen profilean argitaratuko da.

18.3. La adjudicación deberá ser motivada, se notificará a las candidatos o licitadoras y, simultáneamente, se publicará en el perfil de contratante.

Jakinarazpenak nahikoa informazio eman behar du, dena den, baztertutako lizitatzaileak edo hautagaiak esleipen erabakiaren aurka errekurtsoa jarri ahal izateko. Zehazki honako puntu hauek azalduko dira:

La notificación deberá contener, en todo caso, la información necesaria que permita a la licitadora excluida o candidata descartada interponer, recurso suficientemente fundado contra la decisión de adjudicación. En particular expresará los siguientes extremos:

a) Baztertutako hautagaiei buruz, baztertu izanaren arrazoien azalpen laburtua.

b) Esleipen prozeduratik baztertu diren lizitatzaileei dagokienez, horien eskaintza onartu ez izanaren arrazoien azalpen laburtua.

c) Kasu guztietan, esleipen hartzailearen izena eta hautatu den eskaintzaren ezaugarriak eta abantailak, onartutako gainerako lizitatzaileek aurkeztu dituzten eskaintzen aldean lehentasuna emateko erabakigarri izan direnak.

a) En relación con los candidatas descartadas, la exposición resumida de las razones por las que se haya desestimado su candidatura.

b) Con respecto de las licitadoras excluidas del procedimiento de adjudicación, también en forma resumida, las razones por las que no se haya admitido su oferta.

c) En todo caso, el nombre de la adjudicataria, las características y ventajas de la proposición de la adjudicataria determinantes de que haya sido seleccionada la oferta de éste con preferencia a las que hayan presentado los restantes licitadoras cuyas ofertas hayan sido

22

Page 23: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

admitidas.

Esleipenaren arrazoiei konfidentzialtasun salbuespena aplikatuko zaie, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuaren 153. artikuluan xedatutakoaren arabera.

Será de aplicación a la motivación de la adjudicación la excepción de confidencialidad contenida en el artículo 153 del TRLCSP.

Dena den, bai jakinarazpenean eta baita kontratatzailearen profilean ere, sinadura noiz egingo den zehaztuko da, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratuaren 156.3 artikuluan xedatutakoaren arabera.

En todo caso, en la notificación y en el perfil de contratante se indicará el plazo en que debe procederse a su formalización conforme al artículo 156.3 del TRLCSP.

Jakinarazpena egiteko, hartzaileak jaso izana agerian utz dezakeen edozein bide erabil daiteke. Zehazki, lizitatzaileek eskaintza aurkezterakoan adierazitako helbide elektroniko bidez egin daiteke, 2007ko ekainaren 22ko 11/2007 Legeak, herritarrak zerbitzu publikoetara bide elektronikoz sartzeari buruzkoak, xedatutakoaren arabera. Dena den, jakinarazpena baztertutzat jotzeko epea bost egunekoa izango da, 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 legeak 59.4 artikuluan xedatutakoaren arabera.

La notificación se hará por cualquiera de los medios que permiten dejar constancia de su recepción por la destinataria. En particular, podrá efectuarse por correo electrónico a la dirección que las licitadoras o candidatas hubiesen designado al presentar sus proposiciones, en los términos establecidos en el artículo 28 de la Ley 11/2007, de 22 de Junio, de acceso electrónico de los ciudadanos a los Servicios Públicos. Sin embargo, el plazo para considerar rechazada la notificación, con los efectos previstos en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, será de cinco días.

III.- KONTRATUA FORMALIZATZEA. III.- FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO.

19.- ZERGA ARLOKO ETA GIZARTE SEGURANTZAKO DOKUMENTAZIOA

19.- DOCUMENTACIÓN TRIBUTARIA Y DE SEGURIDAD SOCIAL

1.- Zerga arloko eta Gizarte Segurantzarekiko betekizunak egiaztatzeko, kasuan kasuko ogasunek (estatukoak zein foru ogasunak) xede horrekin luzatutako ziurtagiriak aurkeztu beharko dira, Sozietateen gaineko Zergan aitortutako eragiketa bolumenaren arabera dagokiona, eta Gizarte Segurantzako Diruzaintza Nagusiaren Zuzendaritza Probintzialak luzatutakoa.

1.- En relación con el cumplimiento de las obligaciones tributarias y de Seguridad Social, deberá acreditar mediante la o las certificaciones expedidas a tal efecto por las Haciendas que correspondan (Haciendas estatal y forales) según el volumen total de operaciones que figure en el Impuesto de Sociedades y por la Dirección Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social.

2.- Esleipendunak Gizarte Segurantzan izena emanda egon behar du; edo, banakako enpresaria bada, Gizarte Segurantzan, garatzen duen jardueraren arabera dagokion erregimenean izena emanda egongo da. Gainera, enpresa horren zerbitzura diharduten langileak izena emanda daudela egiaztatu beharko du, eta, Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak bete dituela.

2.- La adjudicataria deberá estar inscrita en la Seguridad Social o, en su caso, si se tratare de una o un empresario individual, afiliado y en alta en el Régimen de la Seguridad Social que corresponda por razón de su actividad, y haber afiliado, en su caso, y haber dado de alta a los trabajadores que tenga a su servicio y estar al corriente en el pago de las cuotas o de otras deudas con la Seguridad Social.

3.- Esleipendunak, Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergan, kontratuaren xedeari dagokion epigrafean izena emanda dagoela egiaztatzen duen ziurtagiria aurkeztu beharko

3.- La adjudicataria deberá presentar documentación acreditativa de estar dada de alta en la matrícula del Impuesto de Actividades Económicas en el epígrafe correspondiente, y si

23

Page 24: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

du; eta, kontratu hau burutu behar den lurraldeaz kanpoko beste nonbait balego, kontratua gauzatu behar den lurraldean matrikulatu beharko du, gaitasun nazionala ez badu behintzat.

lo está en territorio distinto a aquel en vaya a ejecutarse el presente contrato, deberá matricularse en éste último, salvo habilitación nacional.

20.- ASEGURUAK 20.- SEGUROS

1.- Esleipendunak, exekuzioari ekin aurretik, erantzukizun zibileko aseguru bat egin beharko du, eta aseguru horren kopurua eta estaldura behar bestekoak izango dira Foru Aldundiaren iritziz. Aseguru horrek indarrean egon beharko du kontratuaren iraunaldi osoan; eta aseguratutakoak izango dira Gipuzkoako Foru Aldundia, esleipenduna eta bere mendeko pertsonak, azpikontratistak, eta oro har, zentroen exekuazioan parte hartzen duten pertsona guztiak.

1.- Antes de iniciarse la prestación del servicio, la adjudicataria deberá suscribir un seguro de Responsabilidad civil, cuyos importes y coberturas sean suficientes a juicio de la Diputación Foral. Dicho seguro deberá estar vigente durante todo el plazo de vigencia del contrato, teniendo la condición de asegurada la Diputación Foral de Gipuzkoa, así como la adjudicataria y personas dependientes de él, subcontratistas y, en general toda persona que intervenga en la ejecución del contrato.

Esleipendunak egindako aseguruak, zentroa ustiatzearen ondorioz gerta litezkeen arrisku guzti-guztiak estali behar ditu.

El seguro suscrito por la adjudicataria deberá cubrir todos los riesgos que se puedan producir como consecuencia de la ejecución del contrato.

2.- Esleipendunak bere gain hartuko du aseguru-primen ordainketa, eta Gipuzkoako Foru Aldundian utzi beharko ditu poliza eta ordaindutako kopuruen ordainagiriak.

2.- La adjudicataria asumirá el pago de las primas y deberá depositar en la Diputación Foral de Gipuzkoa la póliza y los recibos satisfechos.

3.- Esleipendunak, edozein kalte edo galera ekiditen saiatuz egin behar du zentroaren kudeaketa. Baina, hala ere, ustiapenak eragindako arrazoiren baten ondorioz kalte edo galera horiek gertatzen badira, bidezkoak gerta litezkeen kalte-ordainak emakidadunak ordainduko ditu, izan ere Gipuzkoako Foru Aldundia erreklamazio eta erantzukizun orotatik libre egongo baita gai honetan.

3.- La adjudicataria tiene la obligación de realizar la ejecución del contrato procurando evitar cualquier daño y perjuicio; no obstante, si éstos se dieran por cualquier motivo derivado de la ejecución, las indemnizaciones que pudieran corresponder serán a cargo de la adjudicataria quedando liberada en cualquier caso la Diputación Foral de Gipuzkoa de toda reclamación o responsabilidad exigida al respecto.

4.- Prestazioa gertatzen den unean bertan gauzatzen denez, ez da inolako bermerik eskatuko, eta ondorioak ere ezin izango dira geroratu.

4.- No se exige ningún período de garantía, al entender que la prestación se cumple en el momento de su ejecución, sin que sus efectos sean trasladables a futuro.

5.- Aipatutako betebehar horietakoren bat bete ezean, Gipuzkoako Foru Aldundiak kontratua indargabetutzat eman dezake, edo bestela, bidezko aseguru-polizak Aldundiak berak izenpetu, primak esleipendunari ordainaraziz.

5.- En caso de incumplimiento de cualquiera de las anteriores obligaciones, la Diputación Foral de Gipuzkoa podrá declarar resuelto el contrato y/o suscribir directamente las oportunas pólizas de seguro, repercutiendo las primas de seguro a la adjudicataria.

21.- KONTRATUA FORMALIZATZEA 21.- FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO

1.- Kontratua dokumentu administratiboan zertuko da, baldin eta esleipendunak eskritura publikoa egin nahi ez badu behintzat, notarioaren aurrean. Hala bada,

1.- El contrato deberá formalizarse en documento administrativo que se ajuste con exactitud a las condiciones de la licitación, constituyendo dicho documento título suficiente

24

Page 25: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

esleipendunak ordainduko ditu eskritura horrek eragindako gastu guztiak.

para acceder a cualquier registro público. No obstante, la contratista podrá solicitar que el contrato se eleve a escritura pública, corriendo de su cargo los correspondientes gastos.

2.- Esleipendunaren ardura izango dira kontratua formalizatzeak eragindako gastu eta zerga guztiak.

2.- Serán de cuenta de la adjudicataria todos los gastos e impuestos derivados de la formalización del contrato.

Kontratuak ezingo dira sinatu, harik eta lizitatzaileei eta hautagaiei esleipenaren jakinarazpena igortzen zaienetik hamabost lanegun iragan arte.

La formalización no podrá efectuarse antes de que transcurran quince días hábiles desde que se remita la notificación de la adjudicación a las licitadoras y candidatas.

Kontratua sinatzeko, kontratazio organoak gehienez bost eguneko epea emango dio esleipendunari, esleipendunak errekerimendua jaso eta biharamunetik hasita, baldin eta aurreko paragrafoan adierazitako epea iragan bada eta kontratuaren sinadura etetera behartzen duen errekurtsorik ez bada jarri. Modu berberean jokatuko da, errekurtsoa ebazteko organo eskudunak sinaduraren etenaldia altxatzen duenean.

El órgano de contratación requerirá a la adjudicataria para que formalice el contrato en plazo no superior a cinco días a contar desde el siguiente a aquel en que hubiera recibido el requerimiento, una vez transcurrido el plazo previsto en el párrafo anterior sin que se hubiera interpuesto recurso que lleve aparejada la suspensión de la formalización del contrato. De igual forma procederá cuando el órgano competente para la resolución del recurso hubiera levantado la suspensión.

Esleipendunak, langile guztien eta zerbitzua betetzera atxikitako ekipo guztien arriskuak estaltzen dituen asegurua izango du. Horrez gain, indarrean dagoen legeriak laneko segurtasun eta osasun arloan ezarritako betebehar guztiak beteko ditu, eta gainera, langileen kotizazioetan egunean egongo da Gizarte Segurantzaren aurrean.

La adjudicataria dispondrá de las coberturas de seguro necesarias de todo el personal y equipos asignados a la cumplimentación del mismo, así como deberá cumplir con todas las obligaciones que la legislación vigente imponga en materia de Seguridad y Salud Laboral, así como estar al corriente de las cotizaciones a la Seguridad Social de sus trabajadores.

Kontratua ez da formalizatuko harik eta esleipendunak behin betiko bermea jarri eta baldintzen agiri honetan araututako aseguruak izenpetu arte.

En ningún caso podrá formalizarse el contrato sin que la adjudicataria haya prestado la garantía definitiva y suscrito los seguros regulados en el presente Pliego.

IV.- ZERBITZUA GAUZATZEA IV.- EJECUCIÓN DEL SERVICIO

22.- KONTRATUKO EPEAK

1.-Lanak baldintzen agiri honetako kontratuaren ezaugarrien laburpen koadroan eta baldintza teknikoen agirian horren inguruan adierazikotik ezarritako epean hasi, burutu eta amaitu beharko dira.

22.- PLAZOS CONTRACTUALES

1.-Los trabajos deberán iniciarse, ejecutarse y terminarse, en el plazo fijado en el cuadro resumen de características del contrato que figura en el presente pliego y en el que resulte de lo indicado al respecto en el pliego de prescripciones técnicas.

2.-Proposamen onenari kontratua esleitzeko ebazpenean Administrazioak jasota utziko ditu kontratuaren epeak, bai amaierako epea baita aukeratutako eskaintzatik atera daitezkeen epe partzialak ere.

2.-En la resolución por la que se otorgue la adjudicación a la propuesta considerada más ventajosa, la Administración dejará constancia de los plazos contractuales, incluyendo tanto el plazo final como los parciales que, en su caso, resulten de la oferta elegida.

3.-Aurrekoa eragotzi gabe, Lanen Programa 3.-Sin perjuicio de lo anterior, al aprobar el

25

Page 26: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

onartzerakoan zehaztuko dira programan jarritako urratsei dagozkien epe partzialak. Epe horiek kontratuaren zatitzat joko dira betearazte ondorioetarako.

Programa de Trabajos se fijarán los plazos parciales correspondientes a los hitos que se señalen en su aprobación. Estos plazos se entenderán como integrantes del contrato a los efectos de su exigibilidad.

4.-Kontratuaren epeak Administrazioak gerora hartutako ebazpenen bidez bakarrik aldatu ahal izango dira.

4.-Los plazos contractuales sólo podrán modificarse por resolución posterior de la Administración.

23.- JARDUERAREN KONTROLA 23.- CONTROL DE LA ACTIVIDAD

1.-Gizarte Politikako Departamentuaren eskariz eta haren kontrolpean egingo dira.

1.- Los trabajos se realizarán bajo el requerimiento y control del Departamento de Política Social

2.- Esleipendunak berariaz aukeratuko ditu langileak, Baldintza Teknikoen Agirian ezarritakoaren arabera. Langileen artean pertsona bat egongo da, esleipendunaren ordezkari arituko dena, bere jarduna edo agerraldia beharrezkoa denean, Baldintza Administratibo Berezien Agiri honetan eta Baldintza Teknikoen Agirian adierazitako zehaztapenen arabera; pertsona hori ordezkari arituko da, halaber, kontratuaren betebeharrak betetzearen ondorio diren beste ekintza batzuetan, betiere zerbitzua behar bezala gauzatzea eta funtzionamendu egokia lortzeko helburuz. Ordezkari horren gutxieneko titulazioa unibertsitateko Lizentziatura edo gradua izango da.

2.- La adjudicataria del contrato deberá designar expresamente al personal de conformidad con lo establecido en el Pliego de Prescripciones Técnicas, que comprenderá a una persona que realizará la función de ostentar la representación de la misma cuando sea necesaria su actuación o presencia, según las obligaciones especificadas en este pliego de cláusulas administrativas particulares y en el de prescripciones técnicas, así como en otros actos derivados del cumplimiento de las obligaciones contractuales, siempre en orden a la ejecución y buena marcha del servicio. La titulación mínima de este representante será de Licenciatura o Grado universitario.

3.-Lanen zuzendariak edo zeregin hori esleitzen zaion pertsonak koordinatzaile lana beteko du eta enpresa esleipendunaren irizpideak eta jarduera ildo orokorrak zehaztuko ditu; hala ere, bere oharpenek ezingo dituzte baldintza administratibo berezien eta ezaugarri teknikoen agirietako klausulak aldatu, baina bai interpretatu eta argitu.

3.- El director de los trabajos u otra persona que se asigne como tal desempeñará una función coordinadora y establecerá los criterios y líneas generales de actuación de la adjudicataria, y sus indicaciones no podrán modificar cláusulas del presente pliego de cláusulas administrativas particulares ni del pliego de prescripciones técnicas aprobado, pero sí interpretarlas y aclararlas.

24.- LAN PROGRAMA 24.- PROGRAMA DE TRABAJO

1.- Esleipendunak ezaugarri teknikoen agirian xedatutakoa beteko duen lan programa bat prestatuko du, xehetasun kronologikoak eta edukizkoak jasoz, eta kontratazio organoaren onarpenaren mende jarriko du.

1.- La adjudicataria deberá elaborar, en su caso, un programa de trabajo, con detalle cronológico y de contenido, que se ajustará a lo dispuesto en el pliego de prescripciones técnicas y se presentará a la aprobación del órgano de contratación.

2.- Onarpen horretan oinarrituta, Administrazioak epe partzialak ezarriko ditu, beharrezko izanez gero, eta bi aldeen artean, lanaren jarraipena eta koordinazioa erraztuko duten bilera teknikoetarako egutegia adostuko dute.

2.- En base a dicha aprobación se fijarán por la Administración, en su caso, los plazos parciales correspondientes, fijándose, de común acuerdo, un calendario de reuniones técnicas que faciliten el seguimiento y la coordinación de la tarea.

26

Page 27: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

3.- Kontratuaren baldintzak aldatzen diren bakoitzean kontratistak lan programa eguneratu beharko du, eta Administrazioak emango dizkion jarraibideen arabera finkatu eta egunean jarriko du.

3.- El programa de trabajos deberá actualizarse por la contratista cada vez que se modifiquen las condiciones contractuales, procediendo a la fijación o actualización y puesta al día del mismo conforme a las instrucciones que reciba de la Administración.

25.- KONTRATISTAREN BETEBEHAR OROKORRAK

25.- OBLIGACIONES GENERALES DE LA CONTRATISTA

1.-Kontratuaren esleipendun gertatzen den pertsonak, enpresak edo aldi baterako enpresa batasunak aurreikusitako epean edo epeetan gauzatu eta entregatu beharko dizkio Gipuzkoako Foru Aldundiari hitzartutako lanak.

1.-La persona, empresa o Unión Temporal de Empresas adjudicataria del contrato quedará obligada a ejecutar y entregar a la Diputación Foral de Gipuzkoa los trabajos convenidos en el plazo o plazos previsto.

2.-Lanak onartutako ezaugarri teknikoen agirian, aplikagarri den araudi orokorrean eta, betiere, kontratatutako lanen izaeraren berezko arau teknikoetan xedatutakoa zorrotz betez gauzatu beharko dira.

2.-Los trabajos deberán ejecutarse con estricta sujeción al pliego de prescripciones técnicas aprobado, a la normativa de general aplicación y, en todo caso, a las reglas técnicas propias de la naturaleza de las labores contratadas.

Halaber, SPK-ko legearen testu bateratuaren 305. artikuluaren 1. atalaren arabera, kontratua gauzatuko da kontratazio organoak hura interpretatzeko kontratistari emango dizkion jarraibideen arabera.

Asimismo, de acuerdo con el apartado 1º del artículo 305 del TRLCSP, el contrato se ejecutará de acuerdo con las instrucciones que para su interpretación, diere a la contratista el órgano de contratación.

3.- Esleipenduak berak izango du egiten dituen lanen eta eskaintzen dituen zerbitzuen kalitate teknikoaren erantzukizuna, baita kontratua gauzatzean egiten dituen utzikeriek, akatsek, metodo desegokiek edo okerreko burutzapenek administrazioari edo hirugarrenei dakarzkieten ondorioena ere, SPK-ko legearen testu bateratuak aurreikusitakoaren arabera.

3.- La adjudicataria será responsable de la calidad técnica de los trabajos que desarrolle y de las prestaciones y servicios realizados, así como de las consecuencias que se deduzcan para la Administración o para terceros de las omisiones, errores, métodos inadecuados o conclusiones incorrectas en la ejecución del contrato, conforme a lo previsto en el TRLCSP.

4.- Kontratistak lan alorreko, gizarte segurantzako eta laneko segurtasun eta osasuneko xedapen guztiak bete beharko ditu, eta laneko istripuei dagokien guztian bera izango da erantzule bakarra. Administrazioak ez du inolako erantzukizunik izango kontratistak ez baditu betebehar horiek betetzen.

4.- La contratista deberá cumplir todas las disposiciones vigentes en materia laboral, de seguridad social y de seguridad y salud en el trabajo, siendo de su exclusiva responsabilidad todo lo referente a accidentes de trabajo. El incumplimiento de estas obligaciones por parte de la contratista no implicará responsabilidad alguna para la Administración.

5.-Kontratista behartuta dago isilean gordetzera kontratuaren xedearekin lotura duten eta kontratuaren ondorioz ezagutuko dituen datuak eta aurrekariak, publikoak edo agerikoak ez direnean (HAKLEO 112.2 artikulua); beraz, ezingo die hirugarren pertsonei kontratuaren xedeari buruzko informaziorik eman, ez eta helburu horrekin informazio hori eskuratzeko aukerarik eman ere, baldin eta aurrez ez badu Administrazioaren baimenik lortu horretarako.

5.- La contratista está obligada a guardar sigilo respecto de los datos y antecedentes que, no siendo públicos o notorios, estén relacionados con el objeto del contrato y de los que tenga conocimiento con ocasión del mismo (artículo 112.2 RGLCAP), no pudiendo, por tanto, proporcionar información a terceros sobre la materia objeto del contrato, ni permitir el acceso a la citada información con dicha finalidad, a no ser que cuente a estos efectos con la previa autorización de la Administración.

27

Page 28: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

6.- Kontratu hau betetzeko enpresa esleipendunak datu pertsonalak erabili behar izanez gero, 1999ko abenduaren 13ko 15/99 Lege Organikoan, Datu pertsonalak babesteari buruzkoan, xedatutakoa bete beharko du.

6.- La utilización por la empresa adjudicataria de datos de carácter personal que pueda resultar precisa para el cumplimiento del contrato, se efectuará con observancia de lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/99, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal.

7.- Enpresa esleipendunak ezingo ditu kontratuaren ondorioz lortutako datu pertsonalak ezarri edo erabili kontratuan agertzen ez den beste xede baterako, eta ezingo dizkio beste inori laga, ez eta datuen kontserbazio lanetarako ere.

7.- La empresa adjudicataria no podrá aplicar o utilizar los datos de carácter personal que obtenga por razón del contrato con fin distinto al que figura en el mismo, ni cederlos, ni siquiera para su conservación, a otras personas.

8.- Kontratistak giza talde eta bitarteko egokiekin egin behar ditu lanak eta kontratua gauzatzeak noiznahi sortzen dituen premiei behar bezala erantzun.

8.- La contratista deberá ejecutar los trabajos con el equipo y medios personales adecuados, respondiendo en todo momento a las necesidades que la ejecución del contrato requiere.

9.-Kontratua gauzatzen den denbora guztian eta berme aldiak irauten duen bitartean (luzapena barne), kontratistak kontratua gauzatzerakoan eragin daitezkeen kalteen gaineko erantzukizuna estaltzen duen aseguru kontratu bat izango du Gipuzkoako Foru Aldundiak askietsitako kopuruak aseguratuz, eta bertan berariaz adieraziko dira, besteak beste, aseguratutakoak, gutxieneko estaldurak, bermatutako zenbatekoak eta epea. Administrazioak eskatuz gero, kontratistak egiaztatu beharko du baldintza hori betetzen duela, jatorrizko poliza eta dagozkion primen ordainagiriak edo aseguru etxearen ziurtagiriak aurkeztuz. Atal honetan aipatutako baldintzaren bat egiaztatu ezean kontratua bertan behera geratuko da, beharkizun hori kontratuko betebehar bat baita, SPK-ko legearen testu bateratuaren 223 f) artikuluan aurreikusitakoaren arabera.

9.- La contratista deberá disponer, durante el periodo total de duración de la ejecución del contrato (prórroga incluida) y del correspondiente plazo de garantía (ampliaciones incluidas), de un contrato de seguro que cubra su responsabilidad por daños que dimanen de la ejecución del contrato, con indicación expresa, entre otros aspectos, de los asegurados, coberturas mínimas e importes garantizados, así como del plazo, y por las sumas aseguradas que se estimen suficientes a juicio de la Diputación Foral de Gipuzkoa, lo que deberá acreditar en cualquier momento, si la Administración contratante así lo requiriese, mediante la presentación bien de la póliza original y de los recibos acreditativos del pago de la primas correspondientes, bien de los correspondientes certificados de la entidad aseguradora. La falta de acreditación de cualquiera de los requisitos señalados en este apartado será causa de resolución del contrato, dado el carácter de obligación contractual esencial que tiene esta obligación, a tenor de lo previsto en el artículo 223 f) del TRLCSP.

Nolanahi ere, esleipendunak ordainduko ditu eragin daitezkeen kalteak eta galerak, zehaztutako frankizien barruan eta aseguru polizen mugak gainditzen dituzten zenbatekoetan, baita aseguruek estaltzen ez dituzten ondasunen eta arriskuen kasuan ere.

En todo caso serán soportados por la adjudicataria los daños y perjuicios en la cuantía de la/s correspondientes franquicia/s y en lo que superen los límites que se establezcan en las distintas pólizas de seguro así como en los bienes y riesgos no cubiertos en las mismas.

10.- Karatulan espresuki besterik adierazten ez bada, kontratuaren xede diren azterlan, txosten, proiektu eta bestelako lanak hizkuntza ofizial bietan egingo dira, softwareetako testuzko eta soinuzko interfazeak barne.

10.- Salvo que en la carátula se indique otra cosa, los estudios, informes, proyectos u otros trabajos que constituyan el objeto del contrato se realizarán en ambas lenguas oficiales, incluidos los interfaces textuales y sonoros de los diferentes software.

28

Page 29: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

Kontratuak hirugarrenei edo, oro har, herritarrei zerbitzuak ematea edo horiekin harremanak izatea eskatzen duenean, kontratua gauzatzeko ardura duen enpresak eta erabiltzaileek edo harremanetan dauden pertsonek kontratua dela-eta burutu behar dituzten ahozko komunikazioetan eta komunikazio idatzietan hirugarrenak edo erabiltzaileak kasuan kasu aukeratutako hizkuntza erabiliko da. Berariaz inolako aukerarik egiten ez bada, kontratuaren esleipena duen enpresak pertsona fisikoei eta juridikoei egiten dien era guztietako jakinarazpen eta komunikazioak hizkuntza ofizial bietan egingo dira, fakturak eta salerosketako bestelako agiriak barne. Hala ere, herritarrak edozein unetan erabil dezake hizkuntza aukeratzeko eskubidea eta, ondorioz, nahi duenean eskatu ahal izango du hizkuntza ofizial bakar bat erabiltzea.

En aquellos contratos que incluyan la prestación de servicios o relaciones con terceras personas o ciudadanía en general, la lengua utilizada en la comunicación, tanto oral como escrita, entre la empresa encargada de la ejecución y las personas usuarias o personas con las que haya de relacionarse en ejecución del contrato será aquélla que elija la persona usuaria o tercero, en cada caso. Cuando no conste expresamente opción alguna, las notificaciones y comunicaciones de todo tipo que la empresa encargada de la adjudicación dirija a personas físicas y jurídicas se realizarán en las dos lenguas oficiales, incluyendo las facturas y otros documentos de tráfico, sin perjuicio de que en cualquier momento la o el ciudadano pueda ejercer su derecho a la opción de lengua y pueda demandar el uso de una sola de las lenguas oficiales.

11.- Kontratistak generoaren ikuspegia kontuan izan beharko du kontratua egikaritzean sortzen diren txosten, idatzi, datu bilketa, estatistika eta abarretan hizkuntzaren eta irudien erabilera ez-sexista egitea sortzen diren agiri eta euskarrietan.

11.- La empresa contratista tendrá en cuenta la perspectiva de género en todos los informes, escritos, recogida de datos, estadísticas, etc. que se deriven de la ejecución del contrato, realizando un uso no sexista de todo tipo de lenguaje e imágenes en los documentos y soportes que se produzcan.

Klausula honetan aurreikusitako baldintzek kontratuaren funtsezko obligazio izaera daukate SPK-ko legearen testu bateratuaren ondorioetarako, eta hortaz, ez betetzeak kontratua bertan behera uztea ekar lezake, aipatu legearen 223.f) artikuluari jarraikiz.

Los requisitos de esta cláusula constituyen obligaciones esenciales del contrato a los efectos del TRLCSP y su incumplimiento puede motivar la resolución del mismo, de conformidad con el artículo 223.f) de la citada ley.

26.- EKIPOAK ETA GIZA BALIABIDEAK 26.- EQUIPO Y MEDIOS PERSONALES

1.- Kontratistak giza talde eta bitarteko egokiekin egin behar ditu lanak eta lanen martxak noiznahi sortzen dituen premiei behar bezala erantzun.

1.- La contratista deberá ejecutar los trabajos con el equipo y medios personales adecuados, respondiendo en todo momento a las necesidades que se deriven de la marcha de los mismos.

2.- Zehazki, beharrezko zerbitzua aurreikusi beharko du bere kargura, lan eta espezialitate ezberdinen berezko premiei erantzuteko gai izango dena.

2.- Deberá, en concreto, prever a su cargo el necesario servicio, con la capacidad suficiente como para atender las necesidades propias de las distintas labores y especialidades.

3.- Administrazioak arduradunak izendatzea eskatu ahal izango dio kontratistari. Era berean, errendimendu egokia ez duten langileak txandatzeko edo ordezteko ere eska diezaioke esleipendunari.

3.- La Administración podrá exigir a la contratista el nombramiento de responsables. Igualmente podrá exigir a la adjudicataria el relevo o la sustitución del personal cuyo rendimiento resulte inadecuado.

4.- Kontratistak 1995eko azaroaren 8ko 31/95 Legean araututako lan alorreko, gizarte segurantzako eta laneko segurtasun eta

4.- La contratista deberá cumplir todas las disposiciones vigentes en materia laboral, de seguridad social y de seguridad y salud,

29

Page 30: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

osasuneko xedapen guztiak bete beharko ditu, eta laneko istripuei dagokien guztian bera izango da erantzule bakarra.

reguladas en la Ley 31/1995 de 8 de noviembre, siendo de su exclusiva responsabilidad todo lo referente a accidentes de trabajo.

Administrazioak ez du inolako erantzukizunik izango kontratistak ez baditu betebehar horiek betetzen.

El incumplimiento de estas obligaciones por parte de la contratista no implicará responsabilidad alguna para la Administración.

27.- BITARTEKO TEKNIKOAK 27.- MEDIOS TÉCNICOS

1.- Kontratistak proposamenean jasotako bitarteko teknikoak ere jarriko ditu eta, oro har, obrak ondo egiteko behar diren guztiak.

1.- La contratista aportará también los medios técnicos incluidos en su propuesta y, en general, cuantos se precisen para la buena ejecución de los trabajos.

2.- Eskaintzan jasotako bitarteko teknikoak aldatzeko Administrazioaren onarpena lortu beharko da, proposamen arrazoitua aurkeztu ondoren.

2.- Cualquier sustitución de los medios técnicos incluidos en su oferta deberá ser aceptada por la Administración, previa presentación de una propuesta justificada.

28.- BAIMENAK 28.- AUTORIZACIONES Y PERMISOS

1.- Kontratistak bere kargura eta bere ardurapean eskuratu beharko ditu lanak behar bezala egiteko beharrezkoak diren baimenak eta lizentziak, eta berak bete beharko ditu organo eskudunek jarritako baldintzak eta beharkizunak. Baimen edo lizentzia horien truke tasak, fidantzak edo bestelako gastuak eskatuz gero, horiek ere kontratistak ordaindu beharko ditu.

1.- Será de cuenta y responsabilidad de la contratista la obtención de cuantos permisos, licencias y autorizaciones sean precisos para la correcta ejecución de los trabajos, debiendo atender a su cargo los consiguientes condicionados y prescripciones de los organismos competentes. Cuando se exijan tasas, fianzas u otros gastos por dichos permisos, licencias o autorizaciones, su abono o depósito será también a cargo de la contratista.

2.- Kontratista ez da salbuetsita geldituko beharrezko baimenak eskatu eta lortzetik, nahiz eta Aldundiak berak eman beharrekoak izan.

2.- La obligación de solicitar y obtener los debidos permisos y autorizaciones no se excepciona cuando sea la propia Diputación la competente para otorgarlos.

29.- ADMINISTRAZIO KONTRATATZAILEARI LAGUNTZEA

29.- ASISTENCIA A LA ADMINISTRACIÓN CONTRATANTE

Kontratistak, behar den kasuan eta kostu gehigarririk gabe, kontratuaren xedea behar bezala garatu eta betetzeko administrazioak beharrezkotzat jotzen dituen zerbitzu profesionalak eskainiko dizkio administrazio kontratatzaileari, hala nola, azalpeneko bileretan parte hartzea, jendaurreko informazioa, etab.

En su caso, la contratista facilitará a la Administración contratante, sin coste adicional, cuantos servicios profesionales se estimen necesarios por ésta para el correcto desarrollo y cumplimiento del objeto del contrato, como asistencia a reuniones explicativas, información al público, etc.

30.- EPEAK BETETZEA ETA BERANDUTZA ZIGORRAK

30.- CUMPLIMIENTO DE PLAZOS Y PENALIDADES POR DEMORA

1.- Lanak baldintza agiri honetako 5 klausulan aipatutako kontratuaren epeen barruan hasi, gauzatu eta bukatu beharko dira.

1.- Los trabajos deberán iniciarse, ejecutarse y terminarse en los plazos contractuales estipulados en la cláusula 5 de este pliego.

2.- Administrazioak berari egotzi dakizkiokeen arrazoiengatik eta behar bezala frogatuta

2.- Salvo que de forma expresa la Administración determine otra fecha distinta por

30

Page 31: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

beste eperik zehazten ez badu, kontratua sinatzen den egun berean emango zaie hasiera lanei.

causas imputables a la misma y debidamente motivada, la fecha de comienzo de los trabajos será la de la formalización del contrato.

3.- Kontratista bere erruz epeetan berandutzen bada, epe osoari nahiz zatikoari dagokionez, Administrazioa –epeak betetzea funtsezkotzat jotzen dela kontuan hartuta- libre izango da, SPKLren testu bateratuaren 212. artikuluan ezarritako moduan eta baldintzetan, kontratua suntsitu edo SPK-ko legearen testu bateratuaren 212-4 artikuluan ezarritako kopuruko zigorrak (eguneko) ezartzea erabakitzeko. Kasu horretan, kontratua bukatzeko beharrezko luzapena onartuko luke administrazioak.

3.- Cuando la contratista, por causas imputables a la misma, hubiere incurrido en demora respecto al cumplimiento de los plazos (totales o parciales), la Administración – dado el carácter esencial que tiene el cumplimiento de los plazos- podrá optar indistintamente, en la forma y condiciones establecidas en el artículo 212 del TRLCSP, por la resolución del contrato o por la imposición de las penalidades diarias en cuantía establecida en el artículo 212-4 del TRLCSP, concediéndole en este caso, la ampliación del plazo que estime resulte necesaria para la terminación del contrato.

4.- Kontratistak behar baino azkarrago lan egin dezake lanak kontratuan zehaztutako epeen barruan burutzeko, non eta Administrazioaren iritziz komenigarritzat ez jotzeko arrazoiak ez dauden.

4.- La contratista podrá desarrollar los trabajos con mayor celeridad que la necesaria para ejecutar los trabajos en los plazos contractuales, salvo que a juicio de la Administración existiesen razones para considerarlo inconveniente.

5.- Kontratuak prezioen berrikuspeneko klausularen bat izango balu eta epea ez betetzearen errua kontratistarena bada, SPK-ko legearen testu bateratuaren 93. artikuluan aurreikusitako eran eta moduan jokatuko da.

5.- En el caso de que el contrato incluyera cláusula de revisión de precios y el incumplimiento del plazo fuera imputable a la contratista, se procederá en la forma y en los términos previstos en el artículo 93 del TRLCSP.

6.- Bermea galtzeak edo zigorren zenbatekoa ordaintzeak ez du eragozten kontratistaren berandutzeak eragindako kalte eta galerengatik Administrazioak kalte-ordaina jasotzeko eskubidea izatea.

6.- La pérdida de la garantía o los importes de las penalidades no excluyen la indemnización a que pudiese tener derecho la Administración, por daños y perjuicios originados por la demora de la contratista.

7.- Atzerapena kontratistari egozterik ez dagoen arrazoiengatik gertatu bada, SPK-ko legearen testu bateratuaren 213.2 artikuluan xedatu bezala jokatuko da.

7.- Si el retraso fuera por motivos no imputables a la contratista se estará a lo dispuesto en el artículo 213.2 del TRLCSP.

8.- Nolanahi ere, kontratista berandutza egoeran dagoela aitortzeko ez da beharrezkoa izango Administrazioak aldez aurreko eskaera edo errekerimendua egitea.

8.- En todo caso, la constitución en mora de la contratista no requerirá interpelación o intimación previa por parte de la Administración.

9.- Berandutza zigorren zenbatekoa ziurtapenetatik edo dagozkion ordainketa agirietatik kenduko da, edo bestela, bermetik, SPK-ko legearen testu bateratuaren 212. artikuluan xedatutakoaren arabera.

9.- El importe de las penalidades por demora se deducirá de las certificaciones o en los correspondientes documentos de pago y, en su caso, de la garantía, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 212 del TRLCSP.

31.- GAUZATZEA ETA KONTRATISTAREN ERANTZUKIZUNA

31.- EJECUCIÓN Y RESPONSABILIDAD DE LA CONTRATISTA

1.- Kontratistak kontratuko klausulen arabera eta horiek interpretatzeko Administrazioak

1.- La contratista ejecutará el contrato con sujeción a las cláusulas del mismo y de acuerdo

31

Page 32: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

emango dizkion jarraibideak betez gauzatuko du kontratua.

con las instrucciones que para su interpretación le diere esta Administración.

2.- Kontratua esleipendunaren arrisku eta benturan gauzatuko da. Esleipendunaren betebeharra izango da zerbitzua gauzatzeko lanen ondorioz sortutako kalte-galerak ordaintzea.

2.- La ejecución del contrato se realiza a riesgo y ventura de la adjudicataria. Será obligación de la adjudicataria indemnizar los daños y perjuicios que se causen como consecuencia de las operaciones que requiera la ejecución del servicio.

3.- Kontratistak ezingo du erreklamatu, inola ere, bere eskaintzan zehaztutako prezioak igotzeko, ez eta akats edo hutsegite baten ondorioz gertatu bada ere.

3.- La contratista no podrá reclamar bajo ningún pretexto, ni aún de error u omisión, aumento de los precios fijados en su oferta.

4.- Kontratistak gauzatzen dituen lanen kalitate teknikoaren ardura izango du, bai eta Administrazioarentzako edo hirugarrengoentzako huts, metodo desegoki edo ondorio okerretatik sortzen diren ondorioena ere, zuzenean edo zeharka, kontratua gauzatzerakoan, SPK-ko legearen testu bateratuaren 305, 307, 308, 309 eta 310. artikuluetan xedatutakoaren arabera.

4.- La contratista será responsable de la calidad técnica de los trabajos que desarrolle así como de las consecuencias que se deduzcan, directa o indirectamente, para la Administración o para terceras personas de la ejecución de los trabajos, y concretamente de las omisiones, errores, métodos inadecuados o conclusiones incorrectas en la ejecución del contrato, conforme a lo previsto en los artículos 305, 307, 308, 309 y 310 del TRLCSP.

5.- Kontratistak generoaren ikuspegia kontuan izan beharko du kontratua egikaritzean sortzen diren txosten, idatzi, datu bilketa, estatistika eta abarretan hizkuntzaren eta irudien erabilera ez-sexista egitea sortzen diren agiri eta euskarrietan.

5.- La empresa contratista tendrá en cuenta la perspectiva de género en todos los informes, escritos, recogida de datos, estadísticas, etc. que se deriven de la ejecución del contrato, realizando un uso no sexista de todo tipo de lenguaje e imágenes en los documentos y soportes que se produzcan.

32.- KONTRATUA ALDATZEA 32.- MODIFICACIÓN DEL CONTRATO

1.- Aurrekusitako aldaketak 1.- Modificaciones previstas

Kontratua aldatu egingo dela ez da aurreikusten.

No se prevé la modificación del contrato.

2.- Aurreikusi gabeko aldaketak 2.- Modificaciones no previstas

Agiri honetan aurreikusten ez diren aldaketei dagokienez, kontratazio organoak interes publikoko arrazoiengatik egin ahal izango ditu, soil soilik, SPKLko 107.1 artikuluan tasatutako kasuetako bat edo gehiago gertatzen direla justifikatzen denean, betiere lizitazioaren eta esleipenaren funtsezko baldintzak aldarazten ez badira. Horretara behartu duen arrazoi objektiboari erantzuteko behar beharrezkoak diren aldaketak bakarrik egin ahal izango dira.

Respecto a las modificaciones no previstas en el presente pliego, el órgano de contratación sólo podrá introducir por razones de interés público cuando se justifique sufiecientemente la concurrencia de alguno o varios de los supuestos tasados del apartado 1º del artículo 107 TRLCSP, siempre que no se alteren las condiciones esenciales de la licitación y adjudicación. Sólo se podrán introducir las variaciones estrictamente indispensables para respodenr a la causa objetiva que la haga necesaria.

Horretarako, ulertuko da lizitazioaren eta esleipenaren funtsezko baldintzak aldatu direla, SPKLko 107.3 artikuluan zehaztutako

A tal efecto, se entenderá que se alteran las condiciones esenciales de la licitación y adjudicación en los supuestos indicados en el

32

Page 33: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

kasuak direnean. apartado 3º del artículo 107 TRLCSP.

Sektore Publikoaren Kontratuen Legearen Testu Bateratuaren 211. artikuluan ezarritakoa eragotzi gabe, entzun egin beharko zaio zehaztapen teknikoak idatzi dituenari, baldin eta kontratazio-organokoa ez den hirugarren batek idatzi baditu, zerbitzu-kontratu baten ondorioz. Hala, hiru eguneko edo gehiagoko epean, egokitzat jotzen dituen oharrak egin ahal izango ditu.

Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 211 TRLCSP, antes de proceder a la modificación del contrato en estos supuestos, deberá darse audiencia al redactor de las especificaciones técnicas, si estas han sido preparadas por un tercero ajeno al órgano de contratación en virtud de un contrato de servicios, para que, en un plazo no inferior a tres días, formule las consideraciones que tenga por conveniente.

33.- ZERGA ETA LAN ARLOKO BETEBEHARRAK

33.- OBLIGACIONES FISCALES Y LABORALES

1.- Esleipendunak uneoro bete beharko ditu, eta egunean eduki, enpresa bezala dagozkion betebehar guztiak, zerga, lan, Gizarte Segurantza, laneko segurtasun eta higienearen alorretan eta alor sindikalean. Betebehar horiek betetzea aipatutakoen eta ez beste inoren erantzukizuna izango da, eta Gipuzkoako Foru Aldundia horri lotutako betebeharretik salbuetsita egongo da. Esleipendunak kontratatutako langileek ez dute Gipuzkoako Foru Aldundiarekin inolako lan loturarik izango.

1.- La adjudicataria deberá cumplir y hallarse en todo momento al corriente de las obligaciones que como empresa le corresponde en materia fiscal, laboral, de Seguridad Social, de Seguridad y Salud en el Trabajo y sindical. El cumplimiento de las obligaciones es de exclusiva responsabilidad de los citados, quedando la Diputación Foral de Gipuzkoa, exenta de cualquier obligación al respecto. El personal contratado por la adjudicataria, por tanto, no tendrá vinculación laboral alguna con la Diputación Foral de Gipuzkoa.

2.- Esleipendunak, kontratuaren xedea den jarduera burutzeko, langileak kontratatu behar izanez gero, kontratazio hori egin beharko du indarrean dagoen legerian aurreikusitako formulak erabilita, langileen kontratuen amaiera automatikoa egiteko moduan, baldintza administratiboen agirian aurreikusitako kausak gertatzen direnean.

2.- Si la adjudicataria necesitase contratar personal para el desempeño de la actividad objeto de este contrato, aquél se obliga a llevar a cabo dicha contratación, utilizando algunas de las fórmulas previstas en la legislación vigente, que permita la resolución automática de aquellos contratos al extinguirse este contrato por cualquiera de las causas previstas en el pliego de cláusulas administrativas.

3.- Klausula hau betetzen ez bada, edo kontratu mugagabeak edo kontratu hau iraungitzean askaezinak diren kontratuak sinatzen badira, esleipendunaren kontura egongo dira indarrean dauden lan kontratuak iraungitzearen ondorioz ordaindu beharreko kalte-ordainketak.

3.- Ante el supuesto de incumplimiento de la presente estipulación, o suscripción de contratos indefinidos o irresolubles a la extinción de este contrato, serán de cuenta de la adjudicataria las indemnizaciones a que hubiere lugar por la extinción de los contratos laborales en vigor.

4.- Era berean, esleipenduna soilik izango da bere langileen aurrean dituen soldata betebeharrei erantzungo diena, eta baita Gizarte Segurantzari dagozkionei ere, eta Gipuzkoako Foru Aldundiak ez du kontzeptu horietan inongo erantzukizunik izango.

4.- Asimismo, será únicamente la adjudictaria quien responda de las obligaciones de naturaleza salarial y de las referidas a la Seguridad Social que contraiga con sus trabajadoras y trabajadores, todo ello sin tener la Diputación Foral de Gipuzkoa ninguna responsabilidad por estos conceptos.

5.- Gipuzkoako Foru Aldundiak kontrola egin ahal izateko, eta horrek berekin inolako erantzukizunik bere gain hartzea ekartzen ez duela, esleipendunak egiaztatu beharko du, erakundeak hala eskatzen duen bakoitzean,

5.- A efecto de control por parte de la Diputación Foral de Gipuzkoa, y sin que ello suponga asunción de responsabilidad alguna, la adjudicataria deberá acreditar siempre que lo requiera ésta tener cumplidas todas las

33

Page 34: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

goiko paragrafoan aipatutako betebehar guztiak bete dituela, eta Gipuzkoako Foru Aldundiaren eskura jarriko ditu betebehar horiei dagozkien agiri eta egiaztagarri guztiak.

obligaciones mencionadas en el apartado anterior, poniendo a disposición de la Diputación Foral de Gipuzkoa, los documentos y comprobantes relativos a las mismas.

6.- Esleipendunaren ardura izango dira agiri honetan ezarritako bermeak eratzearen ondorioz ordaindu beharreko gastuak eta zergak.

6.- Serán de cuenta exclusiva de la adjudicataria todos los gastos e impuestos que se deriven de la constitución de las garantías establecidas en el presente pliego.

7.- Esleipendunak bete eta betearazi egin beharko ditu laneko arriskuen prebentzioa arautzen duten legezko xedapen guztiak.

7.- La adjudicataria deberá cumplir y hacer cumplir las disposiciones legales que regulan la Prevención de Riesgos Laborales.

8.- Esleipenduna izango da langileek edo hirugarrenek kontratua gauzatzearen ondorioz jasan ditzaketen istripuen erantzule.

8.- La adjudicataria será responsable de los accidentes que pueda sufrir el personal o terceras personas como consecuencia de la ejecución del contrato.

9.- Gipuzkoako Foru Aldundiak eskubide osoa izango du indarrean dauden segurtasun neurriak esleipendunak noraino bete dituen ikuskatzeko.

9.- La Diputación Foral de Gipuzkoa tiene el derecho de inspeccionar el grado de cumplimento por parte de la adjudicataria de las medidas de seguridad recogidas en la legislación vigente.

10.- Esleipendunak bere gain hartuko du ardura osoa, kontratuko xede diren lanak egitean segurtasunari buruzko araudiak urratzen baldin badira.

10.- La adjudicataria se responsabiliza íntegramente de cualquier infracción a los reglamentos de seguridad en la que se pueda incurrir durante la realización de los trabajos objeto del contrato.

34.- ADMINISTRAZIOAREN ETA KONTRATATUTAKO ENPRESAKO LANGILEEN ARTEKO HARREMANAK

34.- RELACIONES ENTRE LA ADMINISTRACIÓN Y EL PERSONAL DE LA EMPRESA CONTRATADA

1.- Esleipendunaren kontua izango da bere zerbitzuan arituko diren langileak kontratatzea eta prestatzea. Gipuzkoako Foru Aldundiak ez du inolako harreman juridikorik izango esleipendunaren zerbitzuan ari diren langileekin, agiri honen xedea den kontratua indarrean dagoen bitartean, ez eta kontratua amaitzen denean ere.

1.- Será de cuenta y cargo de la adjudicataria exclusivamente la contratación del personal a su servicio y su formación. La Diputación Foral de Gipuzkoa no tendrá relación jurídica alguna con el personal al servicio de la adjudicataria durante el plazo de vigencia del contrato objeto de este pliego ni al término del mismo.

2.- Esleipendunak nahitaez bete behar ditu lanaren arloan eta Gizarte Segurantzari nahiz laneko segurtasun eta higieneari dagokienez indarrean dauden xedapenak, eta esleipendunak arau horiek ez betetzeak ez du berekin izango Administrazioaren inolako erantzukizunik; era berean, esleipendunak bete beharko ditu kontratua gauzatzen den bitartean ematen diren arauak.

2.- La adjudicataria está obligada al cumplimiento de las disposiciones vigentes en materia laboral, de Seguridad Social y de Seguridad e Higiene en el Trabajo, sin que el incumplimiento por su parte de dichas obligaciones implique responsabilidad alguna para la Administración, así como de las que se promulguen durante la ejecución del mismo.

3.- Enpresa kontratistari bakarrik dagokio langileak hautatzea, hots, agirietan eskatutako titulazio eskakizunak betetzen dituztelarik, kontratua gauzatzeari atxikitako lan taldea osatuko dutenak, nahiz eta kontratazio

3.- Corresponde exclusivamente a la empresa contratista la selección del personal que, reuniendo los requisitos de titulación exigidos en los pliegos, formará parte del equipo de trabajo adscrito a la ejecución del contrato, sin perjuicio

34

Page 35: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

organoak eskakizun haiek betetzen dituztela egiaztatu dezakeen.

de la verificación por parte del órgano de contratación del cumplimiento de aquellos requisitos.

4.- Enpresa kontratista saiatuko da lan taldean egonkortasuna egon dadin, eta haren osaketan egon daitezkeen aldaketak unean unekoak eta arrazoituak izan daitezen, zerbitzuaren funtzionamendu ona ez galarazteko, kontratazio organoa uneoro informatuz.

4.- La empresa contratista procurará que exista estabilidad en el equipo de trabajo, y que las variaciones en su composición sean puntuales y obedezcan a razones justificadas, en orden a no alterar el buen funcionamiento del servicio, informando en todo momento al órgano de contratación.

5.- Enpresa kontratistak bere gain hartzen du kontratua betetzeko ardura duen lan taldea osatzen duten langileen gainean enpresaburu orori datxekion zuzentze ahalmena modu erreal, eraginkor eta jarraitu batez erabiltzeko betebeharra. Bereziki, alderdi hauek bereganatuko ditu: soldaten negoziazioa eta ordainketa; baimenak, lizentziak eta oporrak ematea; langileen ordezpenak baja edo ausentzia kasuetan; Gizarte Segurantza arloko lege betebeharrak, kotizazioen eta prestazioen ordainekta barne, hala badagokio; laneko arriskuen prebentzio arloko lege betebeharrak; diziplinazko ahalmena erabiltzea; eta enplegatuaren eta enplegatzailearen arteko kontratu loturatik eratortzen diren eskubide eta betebehar guztiak.

5.- La empresa contratista asume la obligación de ejercer de modo real, efectivo y continuo, sobre el personal integrante del equipo de trabajo encargado de la ejecución del contrato, el poder de dirección inherente a todo empresario. En particular, asumirá la negociación y pago de los salarios, la concesión de permisos, licencias y vacaciones, las sustituciones de los trabajadores en casos de baja o ausencia, las obligaciones legales en materia de Seguridad Social, incluido el abono de cotizaciones y el pago de prestaciones, cuando proceda, las obligaciones legales en materia de prevención de riesgos laborales, el ejercicio de la potestad disciplinaria, así como cuantos derechos y obligaciones se deriven de la relación contractual entre empleado y empleador.

35.- AZPIKONTRATATZEA ETA KONTRATUA LAGATZEA

35.- SUBCONTRATACIÓN Y CESIÓN DEL CONTRATO

1.- Esleipendunak, hortaz, prestazioak partzialki eskaintzeko aukera hirugarrenekin kontratatu ahal izango du, SPKLaren 227. artikuluan ezarritakoari jarraituz.

1.- La adjudicataria podrá concertar con terceros la realización parcial de prestaciones de acuerdo con lo establecido en el artículo 227 del TRLCSP.

2.- Salbuespen modura eta kontratua hobeto betetzea bermatzearren, Administrazioak kontratua lagatzeko edo azpikontratatzeko baimena eman ahal izango du, SPK-ko legearen testu bateratuak 226 eta 227. artikuluetan xedatutakoaren arabera. Baimen hori aurrez eta berariaz eman beharko da.

2.- Sólo excepcionalmente y para garantizar el mejor cumplimiento del contrato la Administración podrá autorizar su cesión o subcontratación, conforme a los artículos 226 y 227 del TRLCSP. La autorización deberá ser en todo caso previa y expresa.

36.- ZERBITZUA ORDAINTZEA 36.- ABONOS DEL SERVICIO. RÉGIMEN ECONÓMICO DE LA PRESTACIÓN

Ez dagokio. No procede.

37.- LANAK HARTZEA, LIKIDAZIOA ETA BERMEA ITZULTZEA

37.- RECEPCIÓN DE LOS TRABAJOS, LIQUIDACIÓN Y DEVOLUCIÓN DE LA GARANTÍA

1.- Aurreko izapideak bete, kontratatutako lanak egin eta egiaztatu, eskatutako zerbitzu guztiak gauzatu eta exekuzioan akatsik ez

1.- Cumplidos los tramites anteriores, realizados y verificados los trabajos contratados y ejecutada la totalidad de la prestación exigida y

35

Page 36: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

dagoela ikusi ondoren, Administrazioak harrera egingo du onespena eman eta gehienez hilabeteko epean, eta dagokion akta eginez.

no observándose defectos en su ejecución, la Administración procederá de oficio a su recepción en el plazo máximo de un mes tras su conformidad, levantándose el acta correspondiente.

2.- Egindako lanek hartzeko baldintzak betetzen ez badituzte, kontratistari egotzitako akatsen ondorioz, uko egin ahal izango zaio. Ordaintzetik libre geratuko da edo dagokionean, onartutako prezioa berreskuratzeko eskubidea izango du, jarritako bermea galduz.

2.- Si los trabajos efectuados no reúnen las condiciones necesarias para su recepción, como consecuencia de vicios o defectos imputables a la contratista, podrá rechazar la misma, quedando exento de la obligación de pago o teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho, con pérdida de la garantía constituida.

3.- Berme epeak irauten duen artean, aurreikusiz gero, egindako lanetan akatsak daudela egiaztatuko balitz, kontratazio organoak akats horiek zuzentzeko eska diezaioke kontratistari.

3.- Si durante el plazo de garantía, en caso de que se prevea, se acreditase la existencia de vicios o defectos en los trabajos efectuados, el órgano de contratación tendrá derecho a reclamar a la contratista la subsanación de los mismos.

4.- Berme epea amaitzean administrazioak ez badu zuzenketarik edo SPK-ko legearen testu bateratuaren 332. artikuluan aipatutako salaketarik formalizatu, kontratistak ez du ardurarik izango emandako zerbitzuari dagokionean, testu bateratuaren 310, 311 eta 312. artikuluetan ezarritakoaren kalterik gabe.

4.-Terminado el plazo de garantía sin que la Administración haya formalizado alguno de los reparos o la denuncia referidos en el artículo 332 del TRLCSP, la contratista quedará exenta de responsabilidad por razón de la prestación efectuada, sin perjuicio de lo establecido en los artículos 310, 311 y 312 de dicho Texto Refundido.

5.- Harrera egunetik hasita hilabeteko epean, kontratistari kontratuari dagokion likidazioa onartu eta horren berri emango zaio, dagokionean, eta bere alde geratzen den zenbatekoa ordainduko zaio. Berme epea igaro, kontratua behar bezala bete edo berau kontratistaren errurik gabe ebatzi arte ez da bermea itzuliko edo bertan behera utziko.

5.- Dentro del plazo de un mes, a contar desde la recepción deberá, en su caso, acordarse y ser notificada a la contratista la liquidación correspondiente del contrato y abonársele el saldo resultante. La garantía no será devuelta o cancelada hasta que se haya producido el vencimiento, en su caso, del plazo de garantía y cumplido satisfactoriamente el contrato o resuelto éste sin culpa de la contratista.

Likidazioaren saldoa ordaintzerakoan berandutuz gero, kontratistak berandutza interesak eta kobraketa gastuen kalte-ordaina jasotzeko eskubidea izango du, merkataritzako eragiketetako berankortasunaren aurkako neurriak ezartzen dituen 2004ko abenduaren 29ko 3/04 Legeak aurreikusitakoaren arabera.

Si se produjera demora en el pago del saldo de liquidación, la contratista tendrá derecho a percibir los intereses de demora y la indemnización por los costes de cobro en los términos previstos en la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales.

38.- KONTRATUA SUNTSITZEA 38.- RESOLUCIÓN DEL CONTRATO

1.- Kontratua suntsitzeko arrazoiak izango dira SPK-ko legearen testu bateratuak 223 eta 308. artikuluetan aurreikusitakoak.

1.- Será causa de resolución del contrato las previstas en los artículos 223 y 308 del TRLCSP.

2.- Era berean, administrazioak kontratua suntsitzea erabaki dezake kontratistak agiri honetan edo kontratuko gainerako agirietan

2.- Así mismo, la Administración podrá acordar la resolución del contrato en caso de incumplimiento por la contratista de las

36

Page 37: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

nahitaezko izaerarekin ezarritako betebeharrak betetzen ez baditu.

obligaciones establecidas con carácter preceptivo en el presente pliego o en el resto de los documentos contractuales.

3.-Zerrenda zehatza izan gabe, bereziki, kontratua suntsitzeko arrazoiak dira honako hauek:

3.- En particular, y sin que la relación tenga carácter exhaustivo, son causa de resolución del contrato:

a) Kontratistak kontratua aldatzeko beharra duten jarduketak egitea, Administrazio kontratatzailearen aurretiazko baimenik gabe.

a) La realización por la contratista de actuaciones que impliquen la modificación del contrato, sin autorización previa de la Administración contratante.

b) Kontratistak lanei buruzko informazioa isilpean gordetzeko betebeharra ez betetzea baldintza orri honetan ezarri bezala.

b) El incumplimiento de la obligación de guardar sigilo prevista en este Pliego

c) Kontratua betetzeko eskainitako bitartekoak ez edukitzea, argi eta garbi.

c) Evidencia de falta de los medios ofertados para cumplir el contrato.

d) Administrazioak espresuki eta aurretik onartu gabe, eskaintzan proposatutakoez beste pertsona fisiko edo juridiko batzuk jartzea kontratuko lanak betetzeko, nahiz esleipendun kontratistaren langileei dagokienez, nahiz azpikontratei edo laguntzaileei dagokienez.

d) La utilización para la prestación de los trabajos contratados, sin la expresa y previa aprobación de la Administración, de otras personas físicas o jurídicas distintas de las propuestas en la oferta, ya sean pertenecientes a la plantilla de la contratista adjudicataria o subcontratistas y colaboradores.

e) Enpresa elkarlotuen zerrenda ez osoa edo faltsua adieraztea, enpresen artean elkarlotura dagoela jotzeko baldintzen arabera, agiri honetan ezarritako ondorioetarako.

e) La declaración incompleta o falsa de la relación de empresas que conforman los supuestos de vinculación de empresas, a los efectos establecidos en el presente pliego.

f) SPK-ko legearen testu bateratuaren 227 eta 228. artikuluetan azpikontratazio erregimenaren inguruan ezarritako baldintzak urratzea.

f) La vulneración de los requisitos fijados en los artículos 227 y 228 del TRLCSP, sobre el régimen de subcontratación.

g) Kontratua gauzatzeari buruzko konpromisoetan izendatutako langileen ordez antzeko ezaugarriak dituzten beste batzuk jartzea, Administrazioak baimenik eman gabe.

g) Cualquier sustitución del personal nominado comprometido para la ejecución del contrato por otro de similares características sin la debida autorización de la Administración.

h) Agiri honetan ezarritako eskakizunetakoren bat ez egiaztatzea.

h) La falta de acreditación de cualquiera de los requisitos señalados en el presente pliego.

i) Lan arloan indarrean dauden legezko, arauzko eta konbentziozko xedapen guztiak betetzeko konpromisoa ez betetzea, V. eranskinean sartutako ereduaren arabera.

i) El incumplimiento del compromiso de cumplir todas las disposiciones legales, reglamentarias y convencionales vigentes en materia laboral, conforme al modelo que se incluye como Anexo V.

j) Indarrean sartzea 2012ko apirilaren 20ko 16/2012 Errege Dekretu Legeak, Osasun Sistema Nazionalaren iraunkortasuna bermatu eta bere prestazioen kalitatea eta segurtasuna hobetzeko premiazko neurriei buruzkoak, aurreikusten dituen neurriak, gizarte laguntzako zentroetan arreta farmazeutikoa

j) La puesta en vigor de las medidas relativas a la atención farmacéutica en los centros de asistencia social, prevista en el artículo 6 del Real Decreto-ley 16/2012, de 20 de abril, de medidas urgentes para garantizar la sostenibilidad del Sistema Nacional de Salud y mejorar la calidad y seguridad de sus

37

Page 38: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

emateari buruzkoak. (2012ko maiatzaren 17an Diputatuen Kongresuak emandako ebazpena, Erabakiaren balioztatzea argitaratzea agintzen duena).

prestaciones. (Resolución de 17 de mayo de 2012, del Congreso de los Diputados, por la que se ordena la publicación del Acuerdo de su convalidación).

39.- KONTRAESANAK 39.- SUPUESTOS DE CONTRADICCIONES

Ezaugarri Tekniko Berezien Agiria eta Baldintza Administratibo Berezien Agiria osatzen dituzten agirien artean kontraesanak egonez gero, zehaztapen ekonomiko eta administratiboen inguruan, baldintza agiri honetan jasotakoek aginduko dute.

De existir contradicciones, en cuanto a las determinaciones económico-administrativas, entre los documentos que integran el pliego de prescripciones técnicas particulares y el pliego de cláusulas administrativas particulares, prevalecerán las cláusulas contenidas en el presente pliego.

40.- IZAERA PERTSONALA DUTEN DATUEN BABESA

40.- PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL

1.- Erabiltzaile diren pertsonei buruzko informazioa eta datuak Izaera Pertsonaleko Datuak babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoak babestuta daude, eta esleipenduna behartuta dago Legeak babes hori bermatzeko eskatzen dituen aplikazioak garatzera eta neurriak hartzera.

1.- La información y datos correspondientes a las personas usuarias se encuentran amparadas por la Ley 15/99, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, quedando la adjudicataria obligada a desarrollar aplicaciones y adaptar las medidas exigidas por la Ley para garantizar dicha protección.

2.- Kontratu hau betetzeko, enpresa esleipendunak datu pertsonalak erabili behar izanez gero, 1999ko abenduaren 13ko 15/99 Lege Organikoan, Datu pertsonalak babesteari buruzkoan, xedatutakoa bete beharko du.

2.- La utilización por la empresa adjudicataria de datos de carácter personal que pueda resultar precisa para el cumplimiento del contrato, se efectuará con observancia de lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/99, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal.

Enpresa esleipendunak ezingo ditu kontratuaren ondorioz lortutako datu pertsonalak ezarri edo erabili kontratuan agertzen ez den beste xede baterako, eta ezingo dizkio beste inori laga, ez eta datuen kontserbazio lanetarako ere.

La empresa adjudicataria no podrá aplicar o utilizar los datos de carácter personal que obtenga por razón del contrato con fin distinto al que figura en el mismo, ni cederlos, ni siquiera para su conservación, a otras personas.

3.- Era berean, erakunde esleipendunak nahiz eginkizunak bete eta zerbitzuak eman behar dituzten langileek lanbideko isiltasunpean mantenduko dituzte kontratua indarrean dagoen bitartean beren eskuetara iristen diren informazio, dokumentu eta gai guztiak; era berean, behartuta daude kontratua gauzatzearen ondorioz edo gauzatzean ezagutzen dituzten datuak ez argitaratzera edo ez besterentzera, baita kontratu honen indarraldia amaitu eta gero ere.

3.- Asimismo, tanto la entidad adjudicataria como el personal encargado de la realización de las tareas y de la prestación de los servicios, deberán guardar secreto profesional sobre todas las informaciones, documentos y asuntos a los que tengan acceso o conocimiento durante la vigencia del contrato, estando obligados a no hacer públicos o enajenar cuantos datos conozcan como consecuencia o con ocasión de su ejecución, incluso después de finalizar el plazo de vigencia del presente contrato.

4.- Enpresa esleipendunak kontratatutako zerbitzuei buruz dakizkien datu guztiak isilpekoak dira eta horien izaera eta sekretua gorde beharko ditu. Esleipendunak kalte-galerak ordaindu beharko dizkie Aldundiari eta eragindako pertsonei, lanbideko isiltasuna

4.- Todos aquellos datos que pudiera conocer la empresa adjudicataria en relación con los servicios contratados se entienden confidenciales, debiendo guardar la identidad y el secreto de los mismos. La adjudicataria deberá indemnizar a la Diputación y a las

38

Page 39: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

hautsiz gero. Zorrozki errespetatu beharko dira erabiltzaileen banako eskubideak, bereziki intimitateari, adierazpen askatasunari eta tratu egokiari dagokienez, eta beren historia kliniko eta sozialaren datuen sekretu profesionalaren eskubidea.

personas afectadas por la contravención del deber de sigilo profesional. Deberán respetarse escrupulosamente los derechos individuales de las personas usuarias con especial referencia al derecho a la intimidad, libertad de expresión, trato correcto, derecho al secreto profesional de los datos de su historial clínico y social.

5.- Kontratuaren indarraldia amaitu eta gero, esleipendunak Gipuzkoako Foru Aldundiari eman beharko dio kontratuaren ondorioz zerbitzuaren erabiltzaileei buruz euskarri materialean nahiz informatikoan eskuartean daukan informazio guztia, hala badagokio, eta ekipo informatikoetan pertsona horiei buruzko informazioa eduki dezaketen fitxategi guztiak ezabatuko dituela bermatuko du.

5.- Asimismo, una vez finalizado el plazo de vigencia del contrato, la adjudicataria, deberá entregar a la Diputación Foral de Gipuzkoa toda la documentación, tanto en soporte material como informático, referente a las personas usuarias del servicio que se encuentren en su poder, en su caso, como consecuencia del presente contrato, así como garantizar el borrado de todos los ficheros que puedan existir en sus equipos informáticos con datos relativos a las mismas personas.

V.- KONTRATAZIO MAHAIA V.- MESA DE CONTRATACIÓN

41.- MAHAIA ERATZEA 41.- CONSTITUCION DE LA MESA

1.-Kontratua esleitzeko kontratazio organoak Kontratazio Mahaiaren laguntza izango du eta azken hori izango da eskaintzak baloratzeko eskumena duena. Mahai hori agiri honen hasierako ezaugarrien koadroan zehazten den moduan eratuko da.

1.-El órgano de contratación para la adjudicación del contrato estará asistido por una Mesa de Contratación que será el órgano competente para la valoración de las ofertas, constituida en la forma determinada en el cuadro de características que encabeza este pliego.

2.- Kontratazio Mahaiak, bere proposamena egin baino lehen, kontratuaren xedearen inguruko beharrezkoak iruditzen zaizkion txosten tekniko guztiak eskatu ahal izango ditu. Bereziki, adituen batzordea eratu beharko da, SPK-ko legearen testu bateratuaren 150-2 artikuluan adierazten den kasuetan eta bertan zehaztutako osaketarekin.

2.- La Mesa de contratación podrá solicitar, antes de formular su propuesta, cuantos informes técnicos considere precisos y se relacionen con el objeto del contrato. En especial, deberá constituirse el cómite de expertos, en los supuestos y con la composición que se indican en el artículo 150-2 del TRLCSP.

3.- Kontratazio organoak kontratua ez duenean Kontratazio Mahaiaren proposamenari jarraiki esleitzen, bere erabakia arrazoitu beharko du.

3.- Cuando el órgano de contratación no adjudique el contrato de acuerdo con la propuesta formulada por la Mesa de contratación deberá motivar su decisión.

VI.- URRAKETEN ETA ZIGORREN ARAUBIDEA

42.- ESLEIPENDUNAREN EZ-BETETZEA: ZUZENKETA ARAUBIDEA.

Gipuzkoako Foru Aldundiak esleipendunari zigorrak jarri ahalko dizkio bere betebeharrak betetzerakoan urraketa arinak, larriak edo oso larriak egiteagatik, aurretik, alde biko espedientea eskatuz, Gizarte Zerbitzuetako abenduaren 5eko 12/2008 Legean eta dagokion

VI.- RÉGIMEN DE INFRACCIONES Y SANCIONES

42.- INCUMPLIMIENTO DE LA ADJUDICATARIA: RÉGIMEN DE CORRECCIÓN.

La Diputación Foral de Gipuzkoa podrá imponer a la adjudicataria penalidades por la comisión, en el cumplimiento de sus obligaciones, de infracciones leves, graves o muy graves, previo expediente contradictorio, de acuerdo con lo previsto en la

39

Page 40: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

alorreko araudian. Ley 12/2008, de 5 diciembre, de Servicios Sociales

ANEXO I –MODELO DE PROPUESTA

40

Page 41: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

D/Dª................................., mayor de edad, con domicilio en............................... y D.N.I. nº............, en nombre y representación de.................., con domicilio social en............................. y C.I.F. nº .........................................................

M A N I F I E S T A

1º.- Que está enterado del anuncio publicado por la Diputación Foral de Gipuzkoa para la contratación del desarrollo de un contrato administrativo del servicio de atención farmacológica para el Centro Gerontológico Egogain de Eibar.

2º.- Que acepta plenamente el pliego de cláusulas administrativas particulares y el pliego de prescripciones técnicas y cuanta normativa rige el citado expediente de contratación.

3º.- Que se compromete, caso de resultar adjudicataria a ejecutar el contrato citado, con sujeción al Pliego de Prescripciones técnicas y a la propuesta y memoria técnica incluidas en el sobre B.

DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOADEPARTAMENTO DE POLÍTICA SOCIAL

41

Page 42: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

ANEXO II

MODELO DE DECLARACIÓN RESPONSABLE(Cuando se trata de persona natural o física)

D/Dª........................................................................................., mayor de edad, con D.N.I. nº..........................y domicilio en .............................................. .......................................... [Tel. (......) ..................... Fax. (.......) .....................mail.........................] declara que está facultado/a para contratar con la Administración Pública, ya que teniendo plena capacidad de obrar, no se halla incurso/a en ninguna de las circunstancias previstas en el artículo 60 del TRLCSP. En particular, declara expresamente no haber sido sancionado/a con carácter firme por infracción muy grave en materia de seguridad y salud en el trabajo, de conformidad con lo establecido en el artículo 60 c) del TRLCSP.

Asimismo, declara:

Hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, con el alcance que previenen los artículos 13 y 14 del R.G.L.C.A.P. (RD 1098/2001, 12 de octubre). Estar dado/a de Alta en el Impuesto sobre Actividades Económicas en el epígrafe correspondiente al objeto del contrato y no haberse dado de baja en la matrícula del citado impuesto.

En caso de resultar propuesto adjudicatario/a, SÍ NO (*) AUTORIZA expresamente a la

Administración Pública contratante para que pueda procederse a la cesión de la información que acredite que cumple con sus obligaciones tributarias con la Diputación Foral de Gipuzkoa.

(Lugar, fecha y firma)

(Cuando se trata de persona jurídica)

D/Dª..........................................................................................., mayor de edad, con D.N.I. nº................. y domicilio en ................................ en representación de ............................................., con N.I.F. ....................... y domicilio social en ................................ .................................................... [Tel. (......) ................ Fax. (.......) ................mail.................] declara que tanto él/ella como la empresa a la que representa están facultados/as para contratar con la Administración Pública, ya que teniendo plena capacidad de obrar, no se hallan incursos/as en ninguna de las circunstancias previstas en el artículo 60 del TRLCSP. En particular, declara expresamente no haber sido sancionado/a, ni él/ella ni la empresa a la que representa, con carácter firme por infracción muy grave en materia de seguridad y salud en el trabajo, de conformidad con lo establecido en el artículo 60 c) del TRLCSP.

Asimismo, declara:

hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes, con el alcance que previenen los artículos 13 y 14 del R.G.L.C.A.P. (RD 1098/2001, 12 de octubre):

estar dado/a de Alta en el Impuesto sobre Actividades Económicas en el epígrafe correspondiente al objeto del contrato y no haberse dado de baja en la matrícula del citado impuesto.

En caso de resultar propuesto adjudicatario/a, SÍ NO (*) AUTORIZA expresamente a la

Administración Pública contratante para que pueda procederse a la cesión de la información que acredite que la empresa representada cumple con sus obligaciones tributarias con la Diputación Foral de Gipuzkoa.

(lugar, fecha y firma)

42

Page 43: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

ANEXO III

MODELO DE DECLARACIÓN EN EL SUPUESTO DE CONCURRENCIA DE GRUPO DE EMPRESAS

D/Dª....................................................................., mayor de edad, con D.N.I. nº................. y domicilio en ................................................................ en representación de ............................................., con N.I.F. ....................... y domicilio social en ................................ .................................................... [Tel. (......) ................ Fax. (.......) ............... mail...............] declara que la empresa a la que representa

SI NO (*) se encuentra en alguno de los supuestos del artículo 42.1 del Código de Comercio(**) y junto con otras empresas pertenecientes al mismo grupo concurren individualmente a la adjudicación del contrato presentando cada una de ellas su proposición correspondiente.

En caso de respuesta afirmativa, se relacionan a continuación las empresas que perteneciendo al mismo grupo presentan proposiciones individuales:

C.I.F. Nº: Denominación social Porcentaje de participación Relación de socios que las integran

(*) Táchese lo que no proceda.

(**) Artículo 42.1 del Código de Comercio:

“1. Toda sociedad dominante de un grupo de sociedades estará obligada a formular las cuentas anuales y el informe de gestión consolidados en la forma prevista en esta sección. En aquellos grupos en que no pueda identificarse una sociedad dominante, esta obligación recaerá en la sociedad de mayor activo en la fecha de primera consolidación.

Existe un grupo cuando varias sociedades constituyan una unidad de decisión. En particular, se presumirá que existe unidad de decisión cuando una sociedad, que se calificará como dominante, sea socio de otra sociedad, que se calificará como dependiente, y se encuentre en relación con ésta en alguna de las siguientes situaciones:

a) Posea la mayoría de los derechos de voto.b) Tenga la facultad de nombrar o destituir a la mayoría de los miembros del órgano de administración.c) Pueda disponer, en virtud de acuerdos celebrados con otros socios, de la mayoría de los derechos de voto.d) Haya designado exclusivamente con sus votos a la mayoría de los miembros del órgano de administración, que desempeñen su cargo en el momento en que deban formularse las cuentas consolidadas y durante los dos ejercicios inmediatamente anteriores. Este supuesto no dará lugar a la consolidación si la sociedad cuyos administradores han sido nombrados, está vinculada a otra en alguno de los casos previstos en las dos primeras letras de este apartado.

A estos efectos, a los derechos de voto de la entidad dominante se añadirán los que posea a través de otras sociedades dependientes o a través de personas que actúen en su propio nombre pero por cuenta de la entidad dominante o de otras dependientes, o aquellos de los que disponga concertadamente con cualquier otra persona.”

(lugar, fecha y firma)

Fdo.:(** ) Táchese lo que no proceda

43

Page 44: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

ANEXO IV

D./Dña......................................................................................, mayor de edad, con D.N.I. nº.................... y domicilio en ....................................., en representación de la empresa ..............................., C.I.F. .........................., con domicilio social en ..............................., C.P.............., Teléfono ..................

DECLARA

I. Que la documentación administrativa requerida para participar en la contratación de ..............................................obra en poder de la Diputación Foral de Gipuzkoa al haber sido presentada en el expediente relativo a.............................................

II. Que sí/no * ha habido modificaciones en la referida documentación (en caso de haber modificaciones o actualizaciones deberán aportarse)

* (Táchese lo que no proceda)

(Lugar, fecha y firma)

EXCMA. DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOA.

DEPARTAMENTO DE POLÍTICA SOCIAL.SECRETARIA TECNICA.

44

Page 45: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

ANEXO VMODELO DE DECLARACIÓN RESPONSABLE

CONDICIONES ESPECIALES DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO

D./Dña......................................................................................, mayor de edad, con D.N.I. nº.................... y domicilio en ....................................., en representación de la empresa ..............................., C.I.F. .........................., con domicilio social en ..............................., C.P.............., Teléfono ..................

Declara bajo su responsabilidad:

- Que en la oferta presentada por la citada empresa se han tenido en cuenta las obligaciones derivadas de las disposiciones vigentes en materia de seguridad social y de seguridad y salud en el trabajo, condiciones de trabajo y prevención de riesgos laborales.

- Que se compromete a cumplir el Convenio Colectivo de ………………………………………………………………………………………………(código de convenio n.º …………………………………., BO de ………….. , Nº ……………) o de los sucesivos convenios colectivos que lo revisen, en su caso.

El incumplimiento de estas condiciones tiene consideración de:

- Causa de resolución del contrato de acuerdo con los artículos 118.2 y 223 f) TRLCSP.

- Infracción grave de acuerdo con los artículos 118 y 60.2 e) del TRLCSP.

Lugar, fecha y firma de la persona que tiene la representación legal para la presentación de la oferta.

EXCMA. DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOA.

DEPARTAMENTO DE POLÍTICA SOCIAL.SECRETARIA TECNICA.

45

Page 46: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

I eranskina: PROPOSAMEN EREDUA

................................. jauna/andreak, adinez nagusiak, ...............................an bizi denak eta ...........zk.ko NA duenak, ..................en ordezkaritzan (sozietatearen helbidea: ............................. eta IFK zk.: .........................................................).

ADIERAZTEN DU

1.- Ezagutzen duela Eibarko Egogain gerontologia zentroko arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatzeko Foru Aldundiak argitaratu duen iragarkia.

2.- Bere osoan onartzen dituela baldintza administratibo berezien agiria, ezaugarri teknikoen agiria eta kontratazio espedientean aplikagarri den araudi oro.

3.- Esleipendun suertatzen bada aipatu kontratua B gutunazalean aurkeztutako Lan Programaren eta eskaintzaren teknikoaren arabera burutzeko konpromisoa hartzen duela.

(Eguna eta sinadura)

GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIAGIZARTE POLITIKAKO DEPARTAMENTUA

46

Page 47: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

II. ERANSKINA

ERANTZUKIZUNEZKO ADIERAZPENAREN EREDUA

(Pertsona naturala edo fisikoa)

................................. jauna/andreak, adinez nagusiak, ...............................an bizi denak eta ...........zk.ko NA duenak [Tel.: (...) ................ Faxa: (...).................... Posta elektronikoa: .........................] adierazten du Herri Administrazioarekin kontratatzeko gaitasuna duela, jarduteko gaitasun osoa duelako eta ez dagoelako SPK-ko legearen testu bateratuaren 60. artikuluan aurreikusitako egoeraren batean. Bereziki, berariaz adierazten du ez duela isun irmorik izan laneko segurtasun eta osasunaren alorrean arau-hauste larria egiteagatik, SPK-ko legearen testu bateratuaren 60 c) artikuluan ezarritakoaren arabera.

Era berean, honako hau aitortzen du:

indarrean dauden xedapenek ezarritako zerga betebeharretan eta Gizarte Segurantzakoetan egunean dagoela, HAKLEOeko 13 eta 14. artikuluek aurreikusten duten neurrian (2001eko urriaren 12ko 1098/2001 Errege Dekretua). Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergan alta emanda dagoela kontratuaren xedeari dagokion epigrafean eta ez duela bajarik eman zerga horren matrikulan.

Esleipendun hautatua izanez gero, BAI EZ (*) berariaz BAIMENA EMATEN DIO

herri administrazio kontratatzaileari lagatzeko Gipuzkoako Foru Aldundiarekiko zerga betebeharretan egunean dagoela egiaztatzen duen informazio guztia.

(Lekua, data eta sinadura)

(Pertsona juridikoa)

................................. jauna/andreak, adinez nagusiak, ...............................an bizi denak eta ...........zk.ko NA duenak, ..................en ordezkaritzan (sozietatearen helbidea: ............................. eta IFK zk.: .........................................................) [Tel.: (...) ................ Faxa: (...).................... Posta elektronikoa: .........................] adierazten du berak eta enpresak Herri Administrazioarekin kontratatzeko gaitasuna dutela, jarduteko gaitasun osoa dutelako eta ez daudelako SPK-ko legearen testu bateratuaren 60. artikuluan aurreikusitako egoeraren batean. Bereziki, berariaz adierazten du ez dutela isun irmorik izan laneko segurtasun eta osasunaren alorrean arau-hauste larria egiteagatik, SPK-ko legearen testu bateratuaren 60 c) artikuluan ezarritakoaren arabera.

Era berean, honako hau aitortzen du:

indarrean dauden xedapenek ezarritako zerga betebeharretan eta Gizarte Segurantzakoetan egunean dagoela, HAKLEOeko 13 eta 14. artikuluek aurreikusten duten neurrian (2001eko urriaren 12ko 1098/2001 Errege Dekretua).

Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergan alta emanda dagoela kontratuaren xedeari dagokion epigrafean eta ez duela bajarik eman zerga horren matrikulan.

Esleipendun hautatua izanez gero, BAI EZ (*) berariaz BAIMENA EMATEN DIO

herri administrazio kontratatzaileari lagatzeko ordezkatutako enpresa Gipuzkoako Foru Aldundiarekiko zerga betebeharretan egunean dagoela egiaztatzen duen informazio guztia.

(Lekua, data eta sinadura)

47

Page 48: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

III. ERANSKINA

AITORPEN EREDUA ENPRESA TALDEENTZAT

..................................................................... jaunak/andreak, adinez nagusiak, ....................... zk.ko NA duenak eta ........................................................................................................................... bizi denak, …………………………….ren ordezkaritzan (IFZ zk.: ................................., helbidea: …………………………….. Tel. (......) ................, Fax. (.......) ..............., Posta elektronikoa: ......................), aitortzen du ordezkatzen duen enpresa

Merkataritza Kodeko 42.1 artikuluan aurreikusitako kasuei dagokienez (**), aurkezleak adierazten du berak ordezkatzen duen enpresa KASUREN BATEAN SARTZEN DELA / EZ DELA KASU HORIETAN SARTZEN (*), eta talde bereko beste enpresekin batera bakarka aurkezten direla kontratura, bakoitzak bere proposamena eginez.

Erantzuna baiezkoa bada, hemen ematen da bakarkako proposamenak aurkeztu dituzten talde bereko enpresen zerrenda:

IFK: Enpresaren izena Partaidetza portzentajea Enpresako bazkideen zerrenda

(*) Ezabatu egoki ez dena.

(**) Merkataritza Kodeko 42.1 artikulua:

“1. Edozein sozietate taldeko sozietate nagusiak atal honetan aurreikusten den bezala eman behar ditu urteko kontu eta kudeaketa txosten finkatuak. Sozietate nagusi identifikagarririk ez duten taldeetan, lehen finkatze datan aktiborik handiena zuen sozietateari egokituko zaio betebehar hori.

Sozietate batek baino gehiagok erabaki unitate bat osatzen dutenean taldea sortzen dute. Zehazki, erabaki unitate bat badagoela esango da, sozietate bat beste sozietate bateko bazkide denean –lehenari nagusia eta bigarrenari mendekoa deituko zaie–, eta nagusia kasu hauetakoren batean dagoenean mendekoari dagokionez:

a) Boto eskubideen gehiengoa duenean.b) Administrazio organoko kideen gehiengoa izendatzeko edo kargutik kentzeko eskumena duenean.c) Beste bazkide batzuekin lortutako akordioen bidez boto eskubideen gehiengoa eskuratu dezakeenean. d) Kontu finkatuak emateko garaian eta horren aurreko bi ekitaldietan administrazio organoa osatu duten kideen gehiengoa bere botoekin bakarrik aukeratu duenean. Kasu honek ez du finkapenik eragingo, baldin eta izendatutako administratzaile horien sozietatea beste batekin elkartuta badago artikulu honetako lehenengo bi hizkietan aurreikusitako kasuren batean.

Ondorio horietarako, entitate nagusiaren boto eskubideei erantsi egingo zaizkie mendeko sozietateen bitartez dituen boto eskubideak, norberaren izenean baina entitate nagusiaren edo beste mendeko entitate batzuen kontura diharduten pertsonen bitartez dituenak, eta beste edonorekin egindako hitzarmenaren bitartez dituenak.”

(Lekua, data eta sinadura)

Sin.:(**) Ezabatu egoki ez dena

48

Page 49: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

IV. ERANSKINA

................................. jauna/andreak, adinez nagusiak, ...............................an bizi denak eta ...........zk.ko NA duenak, ..................en ordezkaritzan (sozietatearen helbidea: ............................., posta kodea: ................ eta IFK zk.: .........................................................).

AITORTZEN DU

I ............................................................. kontratazioan parte hartzeko eskatutako dokumentazio administratiboa Gipuzkoako Foru Aldundiaren esku dagoela, ............................ri dagokion espedientean aurkeztu baita.

II. Aipatu dokumentazioan egin direla/ez direla egin *aldaketak (aldaketak edo eguneratzeak egon badira aurkeztu egin behar dira).

* (Ezabatu egoki ez dena)

(Lekua, data eta sinadura)

GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIA

GIZARTE POLITIKAKO DEPARTAMENTUA.IDAZKARI TEKNIKOA.

49

Page 50: DEIALDIAREN EZAUGARRIEN LABURPEN TAULA€¦  · Web vieweibarko egogain gerontologia zentroan arreta farmakologikoko zerbitzua kontratatatzeko espedientearen baldintza administratibo

V ERANSKINAKONTRATUA PRESTATZEKO BALDINTZA BEREZIAK

ERANTZUKIZUNPEKO AITORPENA

................................. jaunak andreak (NA.: .............), adinez nagusiak, .............n helbidea duenak, ........ IFK eta helbidea ..........................n PK eta .............. telefonoa duen enpresaren izen eta ordezkapenean,

Bere erantzukizunpean aitortzen du:

- Aipatutako enpresak aurkeztutako eskaintzan kontuan hartu dira gizarte segurantzako eta laneko segurtasun eta osasuneko gaietan, lan baldintzen arloan eta laneko arriskuen prebentzioaren arloan indarrean dauden xedapenek ezarritako betebeharrak.

- Bere gain hartzen du ……………………………..ko ……………………………………………………………………………Lan Hitzarmena betetzeko konpromisoa (hitzarmenaren kodea: ……………………………………………………, ………………………………………ko………………………, ……………………………… zk.) edo hori berrikusteko sinatzen diren hurrengo hitzarmenak, sinatzen badira.

Baldintza horiek ez betetzeak ondorio hauek izan ditzake:

- Kontratua suntsiarazteko arrazoia izan daiteke, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateginak 118.2 eta 223 f) artikuluetan xedatutakoaren arabera.

- Arau-hauste larria izan daiteke, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bateginak 118 eta 60.2 e) artikuluetan xedatutakoaren arabera.

Lekua, data eta eskaintza aurkezteko ordezkaritza legala duen pertsonaren sinadura.

GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIA

GIZARTE POLITIKAKO DEPARTAMENTUA.IDAZKARI TEKNIKOA.

50