256
Del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017 Evidencia de Cobertura: Sus Beneficios y Servicios Médicos de Medicare y Su Cobertura de Medicamentos de Receta como Miembro de Community Complete (HMO SNP) Este manual le da detalles acerca de su cobertura de atención médica y de medicamentos recetados de Medicare y Medicaid del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017. Explica cómo obtener cobertura para lo servicios de atención médica y medicamentos recetados que necesita. Es un importante documento legal. Por favor, guárdelo en un sitio seguro. Este plan, Community Complete, es ofrecido por Community Care Alliance of Illinois, NFP. (Cuando en esta Evidencia de Cobertura aparecen las palabras“nosotros,” o “nuestro,” significa Community Care Alliance of Illinois, NFP.Cuando aparecen las palabras “plan” o “nuestro plan”, significa Community Complete. Community Care Alliance of Illinois, NFP (CCAI, NFP), es un patrocinador de plan HMO con un contrato con Medicare y el programa Medicaid de Illinois. La inscripción en un plan CCAI, NFP depende de la renovación del contrato. Esta información está disponible gratis en otros idiomas. Por favor, comuníquese con nuestros Servicios para Miembros llamando al 1-855-275-2781 para obtener información adicional. (Los usuarios de TTY deben llamar al 711.) 15 de de Febrero de - 30 de Septiembre horas son 08 a.m.-8:00 p.m. de Lunes a Viernes. Del 1 de Octubre - 14 de Febrero horas son 08 a.m.-08:00 p.m. Siete días a la semana. Nuestros Servicios para Miembros también ofrecen servicios gratuitos de interpretación para las personas que no hablan inglés. Comuníquese con Community Care Alliance of Illinois, NFP Servicios para Miembros,llamado al 1-855-275-2781, lunes a viernes 8:00am a 8:00pm (del 1 de octubre hasta el 14 de febrero.) Los usuarios de TTY/TDD deben llamar al número de TTY/TDD 711. Esta información también está disponible en formatos alternativos gratuitos (por ejemplo, Braille, letra grande, y audio). Por favor, comuníquese con nuestros Servicios para Miembros para obtener información adicional. Los beneficios, el Formulario, la red de farmacias, la prima, el deducible, y/o los copagos/el coseguro pueden cambiar el 1 de enero de 2018. El formulario, la red de farmacias, y o red / proveedor puede cambiar en cualquier momento. Usted recibirá un aviso cuando sea necesario. H3071_OP T091_001_120916 Alt Format: 12/13/2016

Del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017...Del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017 Evidencia de Cobertura: Sus Beneficios y Servicios Médicos de Medicare y Su Cobertura de Medicamentos

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017

    Evidencia de Cobertura:

    Sus Beneficios y Servicios Médicos de Medicare y Su Cobertura de

    Medicamentos de Receta como Miembro de Community Complete (HMO SNP)

    Este manual le da detalles acerca de su cobertura de atención médica y de medicamentos recetados

    de Medicare y Medicaid del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017. Explica cómo obtener cobertura

    para lo servicios de atención médica y medicamentos recetados que necesita. Es un importante

    documento legal. Por favor, guárdelo en un sitio seguro.

    Este plan, Community Complete, es ofrecido por Community Care Alliance of Illinois, NFP.

    (Cuando en esta Evidencia de Cobertura aparecen las palabras“nosotros,” o “nuestro,” significa

    Community Care Alliance of Illinois, NFP.Cuando aparecen las palabras “plan” o “nuestro plan”,

    significa Community Complete.

    Community Care Alliance of Illinois, NFP (CCAI, NFP), es un patrocinador de plan HMO con un

    contrato con Medicare y el programa Medicaid de Illinois. La inscripción en un plan CCAI, NFP

    depende de la renovación del contrato.

    Esta información está disponible gratis en otros idiomas.

    Por favor, comuníquese con nuestros Servicios para Miembros llamando al 1-855-275-2781 para

    obtener información adicional. (Los usuarios de TTY deben llamar al 711.) 15 de de Febrero de -

    30 de Septiembre horas son 08 a.m.-8:00 p.m. de Lunes a Viernes. Del 1 de Octubre - 14 de

    Febrero horas son 08 a.m.-08:00 p.m. Siete días a la semana.

    Nuestros Servicios para Miembros también ofrecen servicios gratuitos de interpretación para las

    personas que no hablan inglés.

    Comuníquese con Community Care Alliance of Illinois, NFP Servicios para Miembros,llamado al

    1-855-275-2781, lunes a viernes 8:00am a 8:00pm (del 1 de octubre hasta el 14 de febrero.) Los

    usuarios de TTY/TDD deben llamar al número de TTY/TDD 711.

    Esta información también está disponible en formatos alternativos gratuitos (por ejemplo, Braille,

    letra grande, y audio). Por favor, comuníquese con nuestros Servicios para Miembros para obtener

    información adicional.

    Los beneficios, el Formulario, la red de farmacias, la prima, el deducible, y/o los copagos/el

    coseguro pueden cambiar el 1 de enero de 2018.

    El formulario, la red de farmacias, y o red / proveedor puede cambiar en cualquier momento. Usted

    recibirá un aviso cuando sea necesario.

    H3071_OP T091_001_120916 Alt Format: 12/13/2016

  • Evidencia de Cobertura para el 2017 Community Complete 1 Índice

    Evidencia de Cobertura para el 2017

    Índice

    Esta lista de capítulos y números de páginas es su punto de partida. Para localizar más fácilmente

    la información que usted necesite, consulte la primera página de cualquier capítulo. Usted

    encontrará una lista detallada acerca de diferentes temas al principio de cada capítulo.

    Capítulo 1. ................................................................................................................... 5

    Explica lo que significa ser miembro de un plan médico de Medicare y

    cómo utilizar esta publicación. Explica los materiales que le enviaremos, la

    prima de su plan, su tarjeta de membresía del plan y cómo mantener su

    expediente de afiliación al día.

    Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes ...................................... 22

    Le habla de cómo ponerse en contacto con nuestro plan (Community

    Complete) y con otras organizaciones, incluyendo Medicare, el Programa

    Estatal de Ayuda de Seguros Médicos (State Health Insurance Assistance

    Program - SHIP), la Organización de Mejora de Calidad, el Seguro Social,

    Medicaid (el programa estatal de seguro médico para las personas con bajos

    ingresos), programas que ayudan a la gente a pagar por sus medicamentos

    recetados, y la Junta de Retiro Ferroviaria.

    Capítulo 3. Uso de la cobertura del plan para sus servicios médicos ................. 45

    Explica cosas importantes que necesita saber para obtener su atención

    médica como miembro de nuestro plan. Los temas incluyen cómo utilizar

    los proveedores de la red del plan, y cómo obtener cuidados cuando usted

    tenga una emergencia. Capítulo 4.

    Capítulo 4. Gráfico de Beneficios Médicos (lo que está cubierto y lo que paga) ....................................................................................................... 62

    Da los detalles acerca de qué tipos de atención médica están cubiertos y no

    están cubiertos para usted como miembro de nuestro plan. Explica qué

    porción de los costos usted pagará por sus cuidados médicos cubiertos.

    Capítulo 5. Uso de la cobertura del plan para sus medicamentos recetados de Parte D ............................................................................. 98

    Explica las reglas que debe seguir cuando obtiene sus medicamentos de la

    Parte D. Explica cómo utilizar la Lista de Medicamentos Cubiertos

    (Formulario) para averiguar qué medicamentos están cubiertos. Le dice que

    tipo de medicamentos no se cubren. Explica varios tipos de restricciones que

    se aplican a la cobertura para ciertos medicamentos. Explica dónde surtir sus

    recetas. Informa sobre los programas del plan para la seguridad y

    administración de medicamentos.

  • Evidencia de Cobertura para el 2017 Community Complete 2 Índice

    Capítulo 6. Lo que paga por sus medicamentos de venta con receta Parte D ........................................................................................................... 124

    Habla de las quatro etapas de cobertura de medicamentos (Etapa de

    Deducible, Etapa de Cobertura Inicial, Etapa de Brecha de Cobertura, Etapa

    de Cobertura Catastrófica) y la manera en que estas etapas afectan lo que

    paga por sus medicamentos. Explica el cinco niveles de costo compartido

    para sus medicamentos de la Parte D y le informa lo que debe pagar por un

    medicamento en cada nivel de costo compartido. Le informa sobre la multa

    por inscripción tardía.

    Capítulo 7. Cómo pedirnos que paguemos nuestra parte de una factura que ha recibido por servicios médicos o medicamentos cubiertos ............................................................................................... 147

    Explica cuándo y cómo enviarnos una factura cuando quiere pedirnos que le

    devolvamos nuestra parte del costo de su servicios o medicamentos

    cubiertos.

    Capítulo 8. Sus derechos y responsabilidadesSus derechos y responsabilidades ............................................................................... 155

    Explica los derechos y responsabilidades que usted tiene como miembro de

    nuestro plan. Indica lo que puede hacer si cree que no se están respetando

    sus derechos.

    Capítulo 9. Qué hacer si tiene un problema o queja (decisiones de cobertura, apelaciones, quejas) ......................................................... 167

    Le indica qué hacer paso a paso si tiene problemas o inquietudes como

    miembro de nuestro plan.

    Explica cómo pedir decisiones de cobertura y hacer apelaciones si tiene problemas para obtener la atención médica o los medicamentos recetados

    que cree están cubiertos por nuestro plan. Esto incluye pedirnos que

    hagamos excepciones a las reglas o restricciones extra de su cobertura

    para medicamentos recetados, y pedirnos que sigamos cubriendo el

    cuidado de hospital y ciertos tipos de servicios médicos si cree que su

    cobertura va a acabar pronto.

    Explica cómo presentar quejas acerca de la calidad del cuidado, los tiempos de espera, el servicio al cliente, y otras preocupaciones.

    Capítulo 10. Terminar su participación en el plan .................................................. 232

    Incluye avisos acerca de la ley aplicable y acerca de la prohibición contra la

    discriminación.

  • Evidencia de Cobertura para el 2017 Community Complete 3 Índice

    Capítulo 11. Avisos legalesAvisos Legales ............................................................ 240

    Incluye avisos acerca de la ley aplicable y acerca de la prohibición contra la

    discriminación.

    Capítulo 12. Definiciones de palabras importantesDefiniciones de palabras importantes .......................................................................................... 243

    Explica el significado de términos importantes utilizados en esta

    publicación.

  • CAPÍTULO 1

    Empezando como Miebro

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 5 Capítulo 1. Empezando como Miebro

    Capítulo 1. Empezando como Miebro

    SECCIÓN 1 Introducción ........................................................................................ 7

    Sección 1.1 Está inscrito en Community Complete, que es un Plan especializado de

    Medicare Advantage. (Plan de necesidades especiales) .................................. 7

    Sección 1.2 ¿De qué se trata el folleto de Evidencia de cobertura? ................................... 8

    Sección 1.3 Información legal sobre la Evidencia de Cobertura ....................................... 8

    SECCIÓN 2 ¿Qué es lo que lo hace elegible para ser un miembro del plan? .................................................................................................... 9

    Sección 2.1 Sus requisitos de elegibilidad .......................................................................... 9

    Sección 2.2 ¿Qué es Medicare Parte A y Medicare Parte B? ............................................. 9

    Sección 2.3 ¿Qué es Medicaid? ........................................................................................ 10

    Sección 2.4 Aquí está el área de servicio del plan Community Complete ........................ 10

    Sección 2.5 Ciudadano o presencia legal en EE. UU. ...................................................... 11

    SECCIÓN 3 ¿Qué otros materiales obtendrá de nosotros? .............................. 11

    Sección 3.1 La tarjeta de membresía del plan – Se utiliza para obtener todos los

    cuidados y medicamentos de venta con receta cubiertos .............................. 11

    Sección 3.2 Directorio de proveedores: Su guía de todos los proveedores en la red del

    plan ................................................................................................................ 12

    Sección 3.3 Directorio de Farmacias: Su guía a las farmacias en nuestra red ................ 12

    Sección 3.4 El Listado de Medicamentos Cubiertos (Formulario) del plan .................... 13

    Sección 3.5 La Explicación de los Beneficios de la Parte D (Explanation of Benefits –

    EOB de la Parte D): Informes que muestran un resumen de los pagos

    efectuados por el plan en sus medicamentos de venta con receta Parte D .... 13

    SECCIÓN 4 Su prima mensual para Community Complete .............................. 14

    Sección 4.1 ¿A cuánto asciende la prima del plan? .......................................................... 14

    Sección 4.2 Si usted paga una penalidad por inscripción tardia a la Parte D, hay varias

    maneras de poder pagaria .............................................................................. 15

    Sección 4.3 ¿Podemos cambiar su prima mensual del plan durante el año? .................... 17

    SECCIÓN 5 Por favor mantenga el registro de membresía de su plan actualizado a la fecha corriente ...................................................... 17

    Sección 5.1 Cómo ayudar a asegurarnos de que tenemos información precisa acerca

    de usted .......................................................................................................... 17

    SECCIÓN 6 Protegemos la privacidad de su información personal de salud .................................................................................................. 19

    Sección 6.1 Nos aseguramos de que su información de salud esté protegida .................. 19

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 6 Capítulo 1. Empezando como Miebro

    SECCIÓN 7 Cómo trabajan otros seguros con nuestro plan ............................ 19

    Sección 7.1 ¿Cuál plan paga primero cuando usted tiene otro seguro médico? ............... 19

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 7 Capítulo 1. Empezando como Miebro

    SECCIÓN 1 Introducción

    Sección 1.1 Está inscrito en Community Complete, que es un Plan especializado de Medicare Advantage. (Plan de necesidades especiales)

    Usted está cubierto por ambos Medicare y Medicaid:

    Medicare es el Programa Federal de seguro médico para personas de 65 años de edad o mayores, algunas personas menores a 65 años de edad con discapacidad y las personas

    con enfermedad renal terminal (insuficiencia renal permanente que requiere diálisis o un

    trasplante de riñón).

    Medicaid es un programa conjunto entre el Gobierno Federal y el gobierno Estatal que ayuda con los costos médicos a determinadas personas con ingresos limitados y recursos.

    La cobertura Medicaid varía dependiendo del Estado y el tipo de Medicaid que posee.

    Algunas personas con Medicaid obtienen ayuda para pagar sus primas de Medicare y

    otros costos. Otras personas también reciben cobertura por servicios adicionales y los

    medicamentos que no están cubiertos por Medicare.

    Usted ha elegido recibir los servicios de salud de Medicare y Medicaid, así como su cobertura de

    medicamentos recetados a través de nuestro plan: Community Complete.

    Hay diferentes tipos de planes de salud de Medicare. Community Complete es un plan

    especializado de Medicare Advantage (un «plan de necesidades especiales» de Medicare), lo

    cual significa que sus beneficios están diseñados para personas que tienen necesidades de

    atención clínica especiales. Community Complete está diseñado específicamente para personas

    que tienen Medicare y que también son merecedores de asistencia de Illinois Medicaid.

    Como usted recibe ayuda de Illinois Medicaid, usted pagará menos por algunos de sus servicios

    de cuidados de salud de Medicare. Illinois Medicaid puede también proveer otros beneficios para

    usted cubriendo servicios de cuidados de salud que no son usualmente cubiertos por Medicare.

    Usted también recibe "Ayuda Extra" de Medicare para pagar por sus medicamentos recetados.

    Community Complete ayudará a gestionar todos estos beneficios para usted, para que obtenga

    los servicios de cuidados de salud y asistencia de pagos que le corresponden a usted.

    Community Complete está dirigido por una organización sin fines de lucro. Al igual que todos

    los planes de salud Medicare, HMO de Medicare es aprobado por Medicare y administrado por

    una empresa privada. El plan también tiene un contrato con el Departamento de Salud y

    Servicios Familiares de Illinois (HFS) para coordinar sus beneficios de Medicaid. Nos complace

    estarle proporcionando su cobertura de cuidados Medicare y Medicaid, incluyendo su cobertura

    de medicamentos de venta con receta.

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 8 Capítulo 1. Empezando como Miebro

    Sección 1.2 ¿De qué se trata el folleto de Evidencia de cobertura?

    Este folleto de Evidencia de Cobertura indica cómo obtener el cuidado médico de Medicare y

    Medicaid y los medicamentos de venta con receta cubiertos por nuestro plan. Este folleto

    explica sus derechos y responsabilidades, lo que está cubierto y lo que usted paga como

    miembro del plan.

    Las palabras "cobertura" y "servicios cubiertos" se refieren a la atención médica y servicios y los

    medicamentos de venta con receta disponibles para usted como miembro de Community

    Complete.

    Es importante que usted aprenda cuáles son las reglas del plan y qué servicios están disponibles

    para usted. Le animamos a reservar algún tiempo para revisar este folleto de Evidencia de

    Cobertura.

    Si usted está confundido o preocupado o simplemente tiene una pregunta, por favor póngase en

    contacto con los Servicios para Miembros de nuestro plan (los números de teléfono están

    impresos en la parte posterior de este folleto).

    Sección 1.3 Información legal sobre la Evidencia de Cobertura

    Es parte de nuestro contrato con usted

    Esta Evidencia de Cobertura es parte de nuestro contrato con usted sobre cómo Community

    Complete cubre su atención. Otras partes de este contrato incluyen el formulario de inscripción,

    el Listado de Medicamentos Cubiertos (Formulario), y todas las comunicaciones que reciba de

    nosotros acerca de los cambios en su cobertura o condiciones que afectan su cobertura. Estos

    avisos suelen denominarse “cláusulas particulares adicionales” o “enmiendas.”

    El contrato está en vigencia por los meses en que usted está inscrito en Community Complete

    entre el 1 de enero, 2017 y 31 de Diciembre, 2017.

    Cada año, Medicare nos permite realizar cambios a los planes que ofrecemos. Esto significa que

    podemos cambiar los costos y beneficios de Community Complete después del 31 de diciembre

    de 2017. También podemos optar por dejar de ofrecer el plan u ofrecerlo en diferentes áreas de

    servicio, después del 31 de Diciembre, 2017.

    Medicare debe aprobar nuestro plan cada año

    Medicare (los Centros para Servicios de Medicare y Medicaid) debe aprobar Community

    Complete cada año. Usted puede continuar obteniendo la cobertura de Medicare como miembro

    de nuestro plan, en la medida en que nosotros elijamos continuar ofreciendo el plan Medicare y

    Medicare renueve su aprobación del plan.

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 9 Capítulo 1. Empezando como Miebro

    SECCIÓN 2 ¿Qué es lo que lo hace elegible para ser un miembro del plan?

    Sección 2.1 Sus requisitos de elegibilidad

    Usted es elegible para ser miembro de nuestro plan, siempre que:

    Tenga tanto Medicare Parte A y Medicare Parte B (la sección 2.2 le informa acerca de Medicare Parte A y Medicare Parte B)

    -- y -- Usted viva en nuestra área de servicio geográfico (la sección 2.3 más abajo describe nuestra área de servicio)

    -- y -- usted es ciudadano de Estados Unidos o está presente legalmente en los Estados Unidos

    -- y -- no tenga una enfermedad renal terminal (ESRD por sus siglas en inglés), con excepciones limitadas, como si desarrolla insuficiencia renal crónica terminal (ESRD)

    cuando ya es miembro de un plan que ofrecemos o si era un miembro de un plan

    diferente que se dio por terminado.

    -- y -- usted cumpla con los requerimientos especiales de elegibilidad descritos más abajo.

    Requerimientos especiales de elegibilidad de nuestro plan

    Nuestro plan está diseñado para llenar las necesidades de personas que reciben ciertos beneficios

    Medicaid. (Medicaid es un programa conjunto entre el Gobierno Federal y el gobierno Estatal

    que ayuda con los costos médicos a determinadas personas con ingresos limitados y recursos).

    Para ser elegible para nuestro plan, usted debe ser elegible para beneficios de Medicare y

    Medicaid Completo.

    Tenga en cuenta que si usted pierde su elegibilidad para Medicaid pero se puede esperar que

    recupere elegibilidad dentro de 4 meses, entonces sigue siendo elegible para ser miembro de

    nuestro plan (capítulo 4, sección 2.1 le informa acerca de la cobertura durante un período de

    reincidencia elegibilidad).

    Sección 2.2 ¿Qué es Medicare Parte A y Medicare Parte B?

    Cuando se suscribió por primera vez en Medicare, usted recibió información acerca de qué

    servicios están cubiertos por Medicare Parte A y Medicare Parte B. Recuerde:

    Medicare Parte A suele contribuir a cubrir los servicios provistos por hospitales (para servicios de internación, instituciones de enfermería especializada o agencias de salud

    domiciliaria).

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 10 Capítulo 1. Empezando como Miebro

    Parte B de Medicare es para la mayoría de los demás servicios médicos (tales como servicios del médico y otros servicios para pacientes ambulatorios) y algunos artículos

    (como equipos y suministros médicos duraderos).

    Sección 2.3 ¿Qué es Medicaid?

    Medicaid es un programa conjunto entre el Gobierno Federal y el gobierno Estatal que ayuda con

    costos médicos a determinadas personas que tienen ingresos y recursos limitados. Cada estado

    decide qué se contabiliza como ingresos y recursos, quién es elegible, qué servicios se cubren y

    el costo de los servicios. Los estados también pueden decidir cómo llevar a cabo el programa

    siempre que sigan los lineamientos Federales.

    Por otra parte, hay programas que se ofrecen a través de Medicaid que ayudan a las personas con

    Medicare a pagar sus costos de Medicare, tal como sus primas de Medicare. Estos "Programas de

    Ahorros de Medicare" ayudan a las personas que tienen ingresos y recursos limitados a ahorrar

    dinero cada año:

    Beneficiario Calificado de Medicare (QMB): Ayuda a pagar las primas de Medicare Parte A y Parte B, entre otras distribuciones de costos (como ser deducibles, coseguros y

    copagos). (Algunas personas con QMB también son elegibles para beneficios completos

    de Medicaid (QMB+).)

    Sección 2.4 Aquí está el área de servicio del plan Community Complete

    Aunque Medicare es un programa federal, Community Complete está disponible sólo para las

    personas que viven en el área de servicio de nuestro plan. Para permanecer como miembro de

    nuestro plan, usted debe seguir residiendo dentro del área de servicio del plan. El área de servicio

    se describe a continuación.

    Nuestra área de servicio incluye estos condados en Illinois: Boone, Cook, DuPage, Kane,

    McHenry, Ogle, Will and Winnebago.

    Si piensa mudarse fuera del área de servicios, favor de ponerse en contacto con Servicios para

    Miembros (los números de teléfono están impresas en la contraportada de este folleto). Cuando

    usted se mude, usted tendrá un Período De Inscripción Especial que le permitirá cambiar a

    Medicare Original o inscribirse en un plan de medicamentos o salud Medicare que está

    disponible en su nueva ubicación.

    Es importante que llame al Seguro Social en caso de mudarse o modificar su dirección postal.

    Usted puede encontrar los números de teléfono y la información de contacto del Seguro Social

    en el Capítulo 2, Sección 5.

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 11 Capítulo 1. Empezando como Miebro

    Sección 2.5 Ciudadano o presencia legal en EE. UU.

    Un miembro de un plan de salud de Medicare debe ser ciudadano de EE. UU. o estar presente

    legalmente en los Estados Unidos. Medicare (los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid

    Services) le notificarán Community Complete si no es elegible para permanecer como miembro

    sobre esta base. Community Complete debe cancelar su inscripción si usted no cumple este

    requisito.

    SECCIÓN 3 ¿Qué otros materiales obtendrá de nosotros?

    Sección 3.1 La tarjeta de membresía del plan – Se utiliza para obtener todos los cuidados y medicamentos de venta con receta cubiertos

    Mientras que usted sea un miembro de nuestro plan, usted debe usar su tarjeta de membresía para

    nuestro plan cada vez que reciba los servicios cubiertos por este plan y para los medicamentos

    recetados que obtiene en farmacias de la red. Aquí se muestra un ejemplo de una tarjeta de

    membresía para mostrarle qué aspecto tiene:

    Mientras sea miembro de nuestro plan no debe utilizar la tarjeta roja, blanca y azul de

    Medicare para obtener servicios médicos cubiertos (con la excepción de los estudios de

    investigación clínica de rutina y servicios de cuidados paliativos). Mantenga su tarjeta de

    Medicare roja, blanca y azul en un lugar seguro, en caso de que la necesite más tarde.

    He aquí por qué estos es tan importante: Si usted recibe servicios cubiertos con su tarjeta de

    Medicare roja, blanca y azul en lugar de utilizar la tarjeta de membresía Community Complete

    mientras que usted sea un miembro del plan, usted podría tener que pagar el costo total.

    Si su tarjeta de membresía del plan está dañada, perdida o robada, llame a Servicios para

    Miembros inmediatamente y le enviaremos una tarjeta nueva. (Los números de teléfono de

    Servicios para Miembros se imprimen en la contraportada de este folleto).

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 12 Capítulo 1. Empezando como Miebro

    Sección 3.2 Directorio de proveedores: Su guía de todos los proveedores en la red del plan

    El Directorio de Proveedores lista nuestros proveedores de la red. Este directorio también

    incluye a proveedores que han suscrito un contrato con el plan para prestar servicios de

    Medicaid.

    ¿Qué son los "proveedores de la red"?

    Los proveedores de la red son los médicos y demás profesionales de la salud, grupos clínicos,

    proveedores de equipos médicos duraderos, hospitales y demás instituciones sanitarias que tienen

    contrato con nosotros para aceptar nuestro pago y cualquier plan de reparto de costos como pago

    total. Hemos organizado a estos proveedores para ofrecer servicios cubiertos a los miembros de

    nuestro plan

    ¿Por qué es necesario saber qué proveedores forman parte de nuestra red?

    Es importante saber qué proveedores forman parte de nuestra red porque, con limitadas

    excepciones, mientras que usted sea un miembro de nuestro plan, debe utilizar los proveedores

    de la red para obtener la atención médica y los servicios. Las únicas excepciones son

    emergencias, atención urgente cuando la red no está disponible (generalmente, cuando usted se

    encuentra fuera de la zona), servicios de diálisis fuera de la zona, y los casos en que Community

    Complete autoriza el uso de proveedores fuera de la red. Consulte el Capítulo 3 (Uso de la

    cobertura del plan para sus servicios médicos) para obtener información más específica acerca de

    cobertura de emergencias, fuera de la red y fuera de la zona.

    Si usted no tiene su copia del Directorio de Proveedores, puede solicitar una copia a Servicios

    para Miembros (los números de teléfono están impresos en la contraportada de este folleto).

    Usted puede solicitar a Servicios para Miembros más información acerca de nuestros

    proveedores de la red, incluso de sus calificaciones. También puede ver el Directorio de

    Proveedores en www.ccaillinois.com/medicare o descargarlo de este sitio web. Tanto Servicios

    para Miembros como la página web pueden darle la información más actualizada acerca de

    cambios en nuestra red de proveedores.

    Sección 3.3 Directorio de Farmacias: Su guía a las farmacias en nuestra red

    ¿Qué son "farmacias de la red" o "red de farmacias"?

    La red de farmacias son todas las farmacias que han aceptado proveer medicamentos de

    prescripciones cubiertas para nuestros miembros del plan.

    http://www.ccaillinois.com/medicare

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 13 Capítulo 1. Empezando como Miebro

    ¿Por qué usted necesita saber acerca de la red de farmacias?

    Puede utilizar el Directorio de Farmacias para encontrar la farmacia que desea utilizar de la red.

    Se encuentra disponible en nuestro sitio web un Directorio de Farmacias actualizado en

    www.ccaillinois.com/medicare. Usted también podrá llamar a Servicios para Miembros para

    obtener información actualizada sobre los proveedores o bien para pedirnos que le enviemos por

    correo un Directorio de Farmacias. Sírvase revisar el Directorio de Farmacias 2017 para ver

    las farmacias que se encuentran en nuestra red.

    Sección 3.4 El Listado de Medicamentos Cubiertos (Formulario) del plan

    El plan tiene un Listado de Medicamentos Cubiertos (Formulario). Para abreviar, lo llamamos

    "Lista de Medicamentos". Indica cuáles son los medicamentos recetados de la Parte D que están

    cubiertos por Community Complete. Los medicamentos en esta lista son seleccionados por el

    plan con la ayuda de un equipo de médicos y farmacéuticos. La lista debe cumplir con los

    requisitos establecidos por Medicare y Medicaid. Medicare y Medicaid ha aprobado la Lista de

    Medicamentos de Community Complete.

    La Lista de Medicamentos también le dice si hay algún reglamento que restrinja la cobertura de

    sus medicamentos.

    Le enviaremos una copia de la lista de fármacos. La Lista de Medicamentos que le enviamos

    incluye información sobre los medicamentos cubiertos que se utilizan con mayor frecuencia por

    nuestros miembros. Sin embargo, nosotros cubrimos medicamentos adicionales que no están

    incluidos en la Lista de Medicamentos impresa. Si alguno de sus medicamentos no figura en la

    Lista de Medicamentos, debería visitar nuestro sitio web o comunicarse con Servicios para

    Miembros para averiguar si lo cubrimos). Para obtener la más completa y actualizada

    información sobre los fármacos que están cubiertos, se puede visitar el sitio web del plan

    (www.ccaillinois.com/medicare) o llame Servicios para Miembros (los números de teléfono

    están impresos en la tapa posterior de este folleto).

    Sección 3.5 La Explicación de los Beneficios de la Parte D (Explanation of Benefits – EOB de la Parte D): Informes que muestran un resumen de los pagos efectuados por el plan en sus medicamentos de venta con receta Parte D

    Cuando utilice sus beneficios de medicamentos recetados Parte D, le enviaremos un informe de

    síntesis para ayudarlo a entender y controlar los pagos de sus medicamentos recetados Parte D.

    Este informe de síntesis se llama la Explicación de Beneficios de la Parte D (o la “EOB de la

    Parte D”).

    La Explicación de los Beneficios le dice cuál es el importe total que usted, u otros a su nombre,

    ha gastado en sus medicamentos de venta con receta Parte D y la cantidad total que le hemos

    http://www.ccaillinois.com/medicarehttp://www.ccaillinois.com/medicare

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 14 Capítulo 1. Empezando como Miebro

    pagado por cada uno de los medicamentos de venta con receta Parte D durante el mes. El

    Capítulo 6 (lo que usted paga por sus medicamentos recetados Parte D) proporciona más

    información sobre la Explicación de los Beneficios y la forma en que este informe puede

    ayudarlo a mantener seguimiento de la cobertura de medicamentos.

    Un resumen de Explicación de los Beneficios de la Parte D también está disponible a pedido.

    Para obtener una copia, favor ponerse en contacto con Servicios para Miembros (los números de

    teléfono están impresas en la contraportada de este folleto).

    SECCIÓN 4 Su prima mensual para Community Complete

    Sección 4.1 ¿A cuánto asciende la prima del plan?

    La prima Community Complete para 2017 es de $28.70. Esta prima se paga en nombre del

    miembro por "Ayuda Adicional", por lo tanto, como miembro de Community Complete usted no

    tiene que pagar la prima del plan.

    En algunas situaciones, la prima del plan podría ser más

    En algunas situaciones, la prima del plan podría ser mayor que el importe mencionado

    anteriormente en la Sección 4.1. Esta situación se describe más abajo.

    A algunos miembros se les exige el pago de una multa por inscripción tardía porque no se unieron a un plan de medicamentos de Medicare cuando fueron por primera vez elegibles

    o porque estuvieron por un período continuo de 63 días o más sin de cobertura

    "acreditable" de medicamentos recetados. («Acreditable" significa que se estima que la

    cobertura de medicamentos , en promedio, pague por lo menos en la misma medida

    estándar de la cobertura de medicamentos recetados Medicare.) Para estos miembros, la

    multa por inscripción tardía se agrega a la prima mensual del plan. El importe de su

    prima será la prima mensual del plan más el monto de su multa por inscripción tardía.

    o Si usted recibe "Ayuda Extra" de Medicare para pagar por sus medicamentos con receta, no pagará la penalidad por inscripción tardía.

    o Si alguna vez perdiera su subsidio por bajos ingresos («Ayuda Extra»), deberá mantener su cobertura de la Parte D o bien podría quedar sujeto a una penalidad

    por inscripción tardía si alguna vez optara por inscribirse en el Parte D en el

    futuro.

    o Si se le pide que pague la penalidad de inscripción tardía, la cantidad de la multa depende de la cantidad de meses en que usted se quedó sin cobertura de

    medicamentos después de que usted se hizo elegible. El Capítulo 6, Sección 10

    explica la multa por inscripción tardía.

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 15 Capítulo 1. Empezando como Miebro

    Algunos miembros están obligados a pagar otras primas de Medicare

    Algunos miembros están obligados a pagar otras primas de Medicare. Como se explicó más

    arriba en la sección 2, a fin de ser elegible para nuestro plan, usted debe mantener su elegibilidad

    de Medicaid así como tener derecho a Medicare Parte A y estar inscrito en Medicare Parte B.

    Para la mayoría de los inscritos de Community Complete, Medicaid paga su prima Parte A (si

    usted no califica para ella automáticamente) y su prima Parte B. Si Medicaid no está pagando sus

    primas Medicare por usted, usted deberá continuar pagando sus primas Medicare para

    permanecer como miembro de nuestro plan.

    Algunas personas pagan una cantidad extra por Parte D debido a sus ingresos anuales; esto se

    conoce como Montos de Ajuste Mensual por Ingresos, o por sus siglas IRMAA en inglés. Si su

    ingreso de persona individual (o personas casadas que declaran por separado) supera los $85.000

    o más de $170.000 dólares para las parejas casadas, usted debe pagar una cantidad extra

    directamente al gobierno (no al plan de Medicare) para su cobertura de Medicare Parte D.

    Si usted tiene que pagar una cantidad extra, el Seguro Social, no su plan de Medicare, le enviará una carta indicando el monto de esa cantidad adicional. Si usted tuvo algún

    evento que le cambió su vida y que le ocasionó que sus ingresos se redujeran, puede

    solicitar que el Seguro Social reconsidere su decisión.

    Si se le pide a usted que pague el monto extra y usted no lo paga, se le cancelará su inscripción en el plan.

    Para mayor información sobre las primas de la Parte D según ingresos, consulte el Capítulo 6, Sección 11, de este folleto. También puede visitar http://www.medicare.gov

    en la web o llame al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), las 24 horas del día, los 7

    días de la semana. Los usuarios de TTY/TDD deben llamar al 1-877-486-2048. O usted

    puede llamar al Seguro Social al 1-800-772-1213. Los usuarios de TTY/TDD deben

    llamar al 1-800-325-0778

    Su copia de Medicare y Usted 2017 proporciona información sobre esta primas en la sección

    denominada “Costos de Medicare 2017.” Todos los beneficiarios de Medicare reciben una copia

    de Medicare y Usted cada año en el otoño. Los nuevos usuarios de Medicare lo reciben dentro de

    un mes después de la primera firma. También puede descargar una copia de Medicare y Usted

    2017 del sitio web de Medicare (http://www.medicare.gov). O bien, puede solicitar una copia

    impresa por teléfono al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), las 24 horas del día, los 7 días de

    la semana. Los usuarios de TTY/TDD llamen al 1-877-486-2048.

    Sección 4.2 Si usted paga una penalidad por inscripción tardia a la Parte D, hay varias maneras de poder pagaria

    Si paga una multa por inscripción tardía de la Parte D, hay tres maneras de pagar la multa. Puede

    indicar su opción de pago en su solicitud de inscripción o poniéndose en contacto con Servicios

    para Miembros. También puede ponerse en contacto con Servicios para Miembros cuando desee

    cambiar su opción de pago.

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 16 Capítulo 1. Empezando como Miebro

    Si decide cambiar la forma en que paga una penalidad por inscripción tardia, puede demorar

    hasta tres meses para que surta efecto su nuevo método de pago. Mientras estamos procesando su

    solicitud para un nuevo método de pago, usted es responsable de asegurarse de que su prima del

    plan sea pagada a tiempo.

    Opción 1: Puede pagar con cheque

    Si usted decide pagar la multa de inscripción tarde puede pagar por cheque o giro postal, un talón

    de factura y el pago será enviado por correo mensual. Tenga en cuenta que el pago debe hacerse

    a nombre CCAI, NFP y no a CMS. Los pagos se vencen el día 28 del mes siguiente. Asegúrese

    de incluir el comprobante de pago con su pago.

    Envíe su pago a:

    Attn: Finance

    Community Care Alliance of Illinois, NFP

    322 S. Green St., Suite 400

    Chicago, IL 60607

    Opción 2: Puede usar débitos automáticos o transferencias electrónicas de fondos (EFT)

    En lugar de pagar con cheque, usted puede tener la multa por inscripción tarde retirada

    automáticamente de su cuenta corriente o cuenta de ahorros. Las extracciones automáticas se

    realizan mensualmente y se deducirán entre el 26 y el 28 de cada mes.

    Usted puede acceder al formulario en nuestro sitio web o llame a nuestro

    www.ccaillinois.com/medicare miembro Servicios del departamento en el número que aparece

    en la contraportada de este folleto para solicitar un formulario de EFT.

    Sólo tiene que seguir las instrucciones en el formulario, completar y enviar a nosotros en la

    dirección indicada. Una vez que recibamos su papeleo, del proceso puede tomar hasta dos meses

    para tener efecto. Usted debe continuar pagando su factura mensual hasta que sea notificado por

    correo del mes real que las extracciones de EFT empiezara.

    Si no hay fondos insuficientes en su cuenta corriente o cuenta de ahorros, se le enviará un recibo

    de pago de la factura y pagar con cheque o giro postal.

    Opción 3: Puede hacer que la multa por inscripción tardía sea descontada de su cheque mensual del Seguro Social

    Usted puede hacer que la multa por inscripción tardía sea descontada de su cheque mensual del

    Seguro Social. Comuníquese con Servicios para Miembros para obtener más información sobre

    cómo pagar su penalidad de esta manera. Estaremos encantados de ayudarle a configurar esta

    opción. (Los números de teléfono de Servicios para Miembros se imprimen en la contraportada

    de este folleto).

    http://www.ccaillinois.com/medicare

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 17 Capítulo 1. Empezando como Miebro

    ¿Qué hacer si tiene problemas para pagar su penalidad por inscripción tardía?

    La penalidad por inscripción tardía deberá pagarla en nuestra oficina para el día 28 del mes.

    Si usted está teniendo problemas para pagar su multa por inscripción tardía a tiempo o quisiera

    cambiar su forma de pago, por favor póngase en contacto con Servicios para Miembros para ver

    si le podemos dirigir a los programas que le ayudarán con su multa. (Los números de teléfono de

    Servicios para Miembros se imprimen en la contraportada de este folleto).

    Si cree que terminamos erróneamente su membresía, tiene derecho a pedirnos que reconsideremos

    esta decisión presentando una queja. El Capítulo 9, Sección 11 de este folleto explica cómo

    presentar una queja. Si tuvo una circunstancia de emergencia que estaba fuera de su control y le

    causó no poder pagar sus primas dentro de nuestro período de gracia, puede pedirle a Medicare

    que reconsidere esta decisión llamando al 1-800-MEDICARE (1-800-633 -4227), 24 horas al día,

    7 días a la semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 1-877-486-2048.

    Sección 4.3 ¿Podemos cambiar su prima mensual del plan durante el año?

    No. No se nos está permitido cambiar durante el año el monto que cobramos por la prima

    mensual del plan. Si la prima mensual del plan del próximo año cambia, le informaremos en el

    mes de septiembre y el cambio tendrá efecto a partir del 1 de enero.

    Sin embargo, en algunos casos, puede que tenga que empezar a pagar o puede dejar de pagar una

    multa por inscripción tardía. (La multa por inscripción tardía se puede aplicar si usted estuvo por

    un período continuo de 63 días o más sin cobertura "acreditable" de medicamentos de venta con

    receta.) Esto puede suceder si usted pasa a ser elegible para el programa de "Ayuda Extra" o si

    pierde su elegibilidad para el programa "Ayuda Extra" durante el año:

    Si en la actualidad usted paga la multa por inscripción tardía y llega a ser elegible para "Ayuda Extra" durante el año, usted podría dejar de pagar la multa.

    Si alguna vez perdiera «Ayuda Extra», deberá mantener su cobertura de la Parte D o bien podría quedar sujeto a una penalidad por inscripción tardía.

    Puede encontrar más información acerca de "Ayuda Extra" en el Capítulo 2, Sección 7.

    SECCIÓN 5 Por favor mantenga el registro de membresía de su plan actualizado a la fecha corriente

    Sección 5.1 Cómo ayudar a asegurarnos de que tenemos información precisa acerca de usted

    Su registro de membresía tiene información de su formulario de inscripción, incluyendo su

    dirección y número de teléfono. Indica cuál es la cobertura específica de su plan, su Proveedor de

    Atención Primaria/Grupo Médico/IPA.

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 18 Capítulo 1. Empezando como Miebro

    Los médicos, hospitales, farmacéuticos y otros proveedores de la red del plan deben tener

    información correcta sobre usted. Estos proveedores de la red utilizan su registro de

    membresía para saber qué servicios y medicamentos están cubiertos y los montos de

    participación de los costos correspondientes para usted. Debido a esto, es muy importante

    que usted nos ayude a mantener su información actualizada.

    Háganos saber acerca de estos cambios::

    Los cambios a su nombre, su dirección o su número de teléfono

    Los cambios en cualquier otra cobertura de seguro de salud que usted tiene (como de su empleador, el empleador de su cónyuge, la compensación de los trabajadores, o

    Medicaid)

    Si tiene alguna reclamo de responsabilidad civil, tales como las demandas por un accidente de automóvil

    Si usted ha sido internado en un hogar de ancianos

    Si recibe atención en una zona fuera del área o fuera de la red hospitalaria o sala de emergencia

    Si el tercero designado como responsable (como un cuidador) cambia

    Si usted está participando en un estudio de investigación clínica

    Si alguna de esta información cambia, por favor háganoslo saber llamando a Servicios para

    Miembros (números de teléfono están impresos en la parte posterior de este folleto).

    También es importante comunicarse con el Seguro Social en caso de mudarse o cambiar de

    dirección postal. Usted puede encontrar los números de teléfono y la información de contacto del

    Seguro Social en el Capítulo 2, Sección 5.

    Lea la información que le enviamos sobre cualquier otra cobertura de seguro que usted tenga

    Medicare requiere que recopilemos información acerca de cualquier otro médico o cobertura de

    seguro de medicamentos que usted tenga. Eso es debido a que debemos coordinar cualquier otra

    cobertura que tenga con sus beneficios bajo nuestro plan. (Para obtener más información acerca

    de cómo funciona nuestra cobertura cuando usted tiene otro seguro, consulte la sección 7 de este

    capítulo.)

    Una vez cada año, le enviaremos una carta que enumera cualquier otro médico o cobertura de

    medicamentos que conozcamos. Por favor, lea cuidadosamente esta información. Si es correcta,

    no necesita hacer nada. Si la información es incorrecta o si usted tiene otra cobertura que no está

    en la lista, por favor llame Servicios para Miembros (los números de teléfono están impresos en

    la parte posterior de este folleto).

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 19 Capítulo 1. Empezando como Miebro

    SECCIÓN 6 Protegemos la privacidad de su información personal de salud

    Sección 6.1 Nos aseguramos de que su información de salud esté protegida

    Las leyes federales y estatales protegen la privacidad de su información de registros médicos y

    datos personales de salud. Nosotros protegemos su información personal de salud según esté

    establecido por estas leyes.

    Para obtener más información sobre cómo proteger su información personal de salud, por favor

    vaya al Capítulo 8, Sección 1.4 de este folleto.

    SECCIÓN 7 Cómo trabajan otros seguros con nuestro plan

    Sección 7.1 ¿Cuál plan paga primero cuando usted tiene otro seguro médico?

    Cuando usted tiene otro seguro médico (como cobertura médica colectiva del empleador), hay

    normas establecidas por Medicare que establecen si nuestro plan o su otro seguro paga primero.

    El seguro que paga primero se llama "pagador primario" y paga hasta el límite de su cobertura.

    El que paga en segundo lugar, llamado el "pagador secundario", sólo paga si hay costos aún no

    pagados por la cobertura básica. El pagador secundario puede no pagar todos los costos no

    cubiertos.

    Estas reglas se aplican para coberturas colectivas de salud de los sindicatos y del empleador:

    Si usted tiene cobertura de jubilación, Medicare paga primero.

    Si la cobertura de su plan de salud grupal depende del empleo actual suyo o de un familiar del inscrito, quién paga primero depende de la edad que usted tenga, la cantidad

    de personas empleadas por su empleador y de si usted tiene Medicare según su edad,

    discapacidad o Enfermedad Renal Terminal (ESRD):

    o Si usted está por debajo de los 65 y tiene una discapacidad y usted o un miembro de su familia aún sigue trabajando, su plan de salud grupal paga primero si el

    empleador tiene 100 o más empleados o al menos un empleador en un plan del

    empleador múltiple que tiene más de 100 empleados.

    o Si tiene más de 65 años y usted o su cónyuge aún se encuentra trabajando, su plan de salud grupal paga primero si el empleador tiene 20 o más empleados o al

    menos un empleador en un plan del empleador múltiple que tiene más de 20

    empleados.

    Si usted tiene Medicare debido a ESRD, su plan de salud colectivo pagará primero por los primeros 30 meses después de que usted sea elegible para Medicare.

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 20 Capítulo 1. Empezando como Miebro

    Estos tipos de cobertura generalmente pagan primero por servicios relacionados con cada tipo:

    Seguro sin culpa (seguros de automóviles)

    Responsabilidad Civil (incluyendo seguro de automóviles)

    Beneficios Pulmón Negro

    Seguro de compensación de trabajadores por riesgos de trabajo (Workers’ Compensation).

    Medicaid y TRICARE nunca pagan primero por servicios que cubre Medicare. Sólo pagan

    después de que Medicare y/o los planes grupales de salud de los empleadores hayan pagado.

    Si usted tiene otro seguro médico, dígale a su médico, hospital y farmacia. Si tiene preguntas

    acerca de quién paga primero o necesita actualizar su otra información de seguros, llame a

    Servicios para Miembros, (los números de teléfono están impresos en la contraportada de este

    folleto). Es posible que tenga que dar el número ID de su plan de membresía a los demás

    aseguradores (una vez usted que haya confirmado la identidad de ellos) para que las facturas

    sean pagadas correctamente y a tiempo.

  • CAPÍTULO 2

    Números de teléfono y recursos importantes

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 22 Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    SECCIÓN 1 Contactos de Community Complete (cómo ponerse en contacto con nosotros, incluida la forma de llegar a Servicios para Miembros en el plan) .................................................................. 23

    SECCIÓN 2 Medicare (Cómo obtener ayuda e información del programa federal de Medicare) ........................................................................... 31

    SECCIÓN 3 Programa estatal de asistencia sobre el seguro médico (ayuda e información gratuitas, y respuestas a sus preguntas acerca de Medicare) ........................................................................... 35

    SECCIÓN 4 Organización de mejoramiento de la calidad (pagada por Medicare para verificar la calidad de los cuidados para las personas con Medicare) ..................................................................... 35

    SECCIÓN 5 Seguro Social ................................................................................... 36

    SECCIÓN 6 Medicaid (un programa conjunto Federal y estatal que ayuda con costos médicos para algunas personas con ingresos y recursos limitados) ............................................................................. 37

    SECCÍON 7 Información sobre programas que ayudan a las personas a pagar sus medicamentos recetados ............................................... 39

    SECCIÓN 8 Cómo comunicarse con la Junta de Retiro Ferroviario ................ 43

    SECCIÓN 9 ¿Tiene usted “seguro grupal” u otro seguro médico a través de un empleador? ................................................................. 44

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 23 Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    SECCIÓN 1 Contactos de Community Complete (cómo ponerse en contacto con nosotros, incluida la forma de llegar a Servicios para Miembros en el plan)

    Cómo ponerse en contacto con nuestro plan de Servicios para Miembros

    Para obtener ayuda con preguntas de reclamos, facturación o tarjeta de membresía, por favor

    llame o escriba a Servicios para Miembros de Community Complete. Estaremos encantados de

    ayudarle.

    Método Servicios para Miembros - Información de contacto

    LLAME AL 1-855-275-2781

    Las llamadas a este teléfono songratis. 15 de de Febrero de - 30 de

    Septiembre horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m. de Lunes a Viernes. Del 1 de

    Octubre - 14 de Febrero horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m.Siete días a la

    semana.

    Servicios para Miembros también ofrecen servicios gratuitos de

    interpretación para las personas que no hablen inglés.

    TTY 711

    Las llamadas a este número son gratuitas. 15 de de Febrero de - 30 de

    Septiembre horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m. de Lunes a Viernes. Del 1 de

    Octubre - 14 de Febrero horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m.Siete días a la

    semana.

    FAX 1-312-491-9856

    ESCRIBA ATTN: Member Services

    Community Care Alliance of Illinois, NFP

    322 S. Green St., Suite 400

    Chicago, IL 60607

    [email protected]

    SITIO WEB www.ccaillinois.com/medicare

    Cómo comunicarse con nosotros si está solicitando una decisión de cobertura acerca de su cuidado médico

    Una decisión de cobertura es una decisión que tomamos acerca de sus beneficios y cobertura,

    o acerca del monto que pagaremos por sus servicios médicos. Para obtener mayor

    información o para pedir decisiones de cobertura acerca de su atención médica, consulte el

    Capítulo 9 (Qué hacer si tiene un problema o queja (decisiones de cobertura, apelaciones,

    quejas).

    mailto:[email protected]://www.ccaillinois.com/medicare

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 24 Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    Usted nos puede llamar si tiene preguntas acerca de nuestros procesos de decisión de cobertura.

    Metódo Decisiones de cobertura de atención médica – Información de

    contacto

    LLAME 1-855-275-2781

    Las llamadas a este número son gratuitas. 15 de de Febrero de - 30 de

    Septiembre horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m. de Lunes a Viernes. Del 1 de

    Octubre - 14 de Febrero horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m.Siete días a la

    semana.

    TTY 711

    Las llamadas a este número son gratuitas. 15 de de Febrero de - 30 de

    Septiembre horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m. de Lunes a Viernes. Del 1 de

    Octubre - 14 de Febrero horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m.Siete días a la

    semana.

    FAX

    1-312-491-9856

    ESCRIBA ATTN: Coverage Decisions (HCM)

    Community Care Alliance of Illinois, NFP

    322 S. Green St., Suite 400

    Chicago, IL 60607

    SITIO WEB www.ccaillinois.com/medicare

    Cómo comunicarse con nosotros si está presentando una apelación acerca de su atención médica

    Una apelación es una manera formal de solicitar que revisemos y cambiemos una decisión de

    cobertura que hayamos tomado. Para obtener más información acerca de cómo presentar una

    apelación acerca de su cuidado médico, consulte el Capítulo 9 (qué hacer si usted tiene un

    problema o una queja (decisiones de cobertura, apelaciones, quejas)).

    http://www.ccaillinois.com/medicare

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 25 Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    Metódo Apelaciones relacionadas con la atención médica – Información de

    contacto

    LLAME 1-855-275-2781

    Las llamadas a este número son gratuitas. 15 de de Febrero de - 30 de

    Septiembre horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m. de Lunes a Viernes. Del 1 de

    Octubre - 14 de Febrero horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m.Siete días a la

    semana.

    TTY 711

    Las llamadas a este número son gratuitas. 15 de de Febrero de - 30 de

    Septiembre horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m. de Lunes a Viernes. Del 1 de

    Octubre - 14 de Febrero horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m.Siete días a la

    semana.

    FAX 1-312-491-9856

    ESCRIBA ATTN: Grievances and Appeals Unit

    Community Care Alliance of Illinois, NFP

    322 S. Green St., Suite 400

    Chicago, IL 60607

    SITIO WEB www.ccaillinois.com/medicare

    Cómo comunicarse co nosotros cuando está presentando una queja acerca de su atención médica

    Usted puede presentar una queja acerca de nosotros o uno de nuestros proveedores de la red,

    incluyendo una queja acerca de la calidad de su cuidado. Este tipo de queja no se relaciona

    con quejas acerca de cobertura o pagos. (Si su problema es acerca de la cobertura del plan o

    de pagos, consulte la sección anterior acerca de apelaciones.) Para obtener más información

    acerca de cómo presentar una queja en cuanto a su cuidado médico, consulte el Capítulo 9

    (Qué hacer si usted tiene un problema o una queja (decisiones de cobertura, apelaciones,

    quejas)).

    http://www.ccaillinois.com/medicare

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 26 Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    Metódo Quejas acerca de su atención médica – Información de contacto

    LLAME 1-855-275-2781

    Las llamadas a este número son gratuitas. 15 de de Febrero de - 30 de

    Septiembre horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m. de Lunes a Viernes. Del 1 de

    Octubre - 14 de Febrero horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m.Siete días a la

    semana.

    TTY 711

    Las llamadas a este número son gratuitas. 15 de de Febrero de - 30 de

    Septiembre horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m. de Lunes a Viernes. Del 1 de

    Octubre - 14 de Febrero horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m.Siete días a la

    semana.

    FAX 1-312-491-9856

    ESCRIBA ATTN: Grievances and Appeals Unit

    Community Care Alliance of Illinois, NFP

    322 S, Green St., Suite 400

    Chicago, IL 60607

    PÁGINA WEB DE

    MEDICARE

    Usted puede presentar una queja acerca de Community Complete

    directamente a Medicare. Para presentar una queja por Internet a

    Medicare visite el sitio Web

    www.medicare.gov/MedicareComplaintForm/home.aspx.

    Cómo comunicarse con nosotros cuando solicita una decisión de cobertura sobre sus medicamentos recetados de la Parte D

    Una decisión de cobertura es una decisión que tomamos sobre sus beneficios y cobertura o

    sobre la cantidad que pagaremos por sus medicamentos recetados cubiertos bajo el beneficio

    de la Parte D incluido en su plan. Para obtener más información sobre cómo solicitar

    decisiones de cobertura sobre sus medicamentos recetados de la Parte D, consulte el Capítulo

    9 (Qué hacer si tiene un problema o una queja (decisiones de cobertura, apelaciones,

    quejas).

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 27 Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    Metódo Decisiones de Cobertura para Medicamentos de Receta de ña

    Parte D - Información de Contacto

    LLAME 1-888-232-8479

    Las llamadas a este número son gratuitas y estamos a su disposición

    para responder a su llamada 24 horas, todos los días del año.

    TTY 711

    Este número requiere de equipamiento telefónico especial y sólo sirve

    para personas con dificultades de audición o habla.

    Las llamadas a este número son gratuitas y estamos a su disposición

    para responder a su llamada 24 horas, todos los días del año.

    FAX 1-855-633-7673

    ESCRIBA CVS Health

    P.O. Box 52000, MC109

    Phoenix, AZ 85072-2000

    SITIO WEB www.ccaillinois.com/medicare

    Cómo comunicarse con nosotros cuando está presentado una apelación sobre sus medicamentos recetados de la Parte D

    Una apelación es una manera formal de solicitar que revisemos y cambiemos una decisión de

    cobertura que hayamos tomado. Para mayor información acerca de poner apelaciones acerca

    de sus medicamentos recetados de la Parte D, consulte el Capítulo 9 (Qué hacer si tiene un

    problema o queja (decisiones de cobertura, apelaciones, quejas).

    http://www.ccaillinois.com/medicare

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 28 Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    Metódo Apelaciones para Medicamentos Recetados de la Parte D –

    Información de Contacto

    LLAME 1-888-232-8479

    Las llamadas a este número son gratuitas y estamos a su disposición

    para responder a su llamada 24 horas, todos los días del año.

    TTY 711

    Este número requiere de equipamiento telefónico especial y sólo sirve

    para personas con dificultades de audición o habla.

    Las llamadas a este número son gratuitas y estamos a su disposición

    para responder a su llamada 24 horas, todos los días del año

    FAX 1-855-633-7673

    ESCRIBA CVS Caremark

    P.O. Box 52000, MC109

    Phoenix, AZ 85072-2000

    SITIO WEB www.ccaillinois.com/medicare

    Cómo comunicarse con nosotros cuando presenta una queja sobre sus medicamentos recetados de la Parte D

    Usted puede presentar una queja sobre nosotros o una de nuestras farmacias de la red,

    incluyendo una queja de la calidad de su atención. Este tipo de queja no se relaciona con

    quejas acerca de cobertura o pagos. (Si su problema es acerca de la cobertura del plan o de

    pagos, consulte la sección anterior acerca de apelaciones.) Para mayor información acerca de

    presentar una queja acerca de su atención médica, consulte el Capítulo 9 (Qué hacer si tiene

    un problema o queja (decisiones de cobertura, apelaciones, quejas).

    http://www.ccaillinois.com/medicare

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 29 Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    Metódo Quejas sobre medicamentos recetados de la Parte D – Información

    de Contacto

    LLAME 1-888-232-8479

    Las llamadas a este número son gratuitas y estamos a su disposición

    para responder a su llamada 24 horas, todos los días del año.

    TTY 711

    Este número requiere de equipamiento telefónico especial y sólo sirve

    para personas con dificultades de audición o habla.

    Las llamadas a este número son gratuitas y estamos a su disposición

    para responder a su llamada 24 horas, todos los días del año

    FAX 1-866-271-3353

    ESCRIBA CVS Caremark

    P.O. Box 53991, MC121

    Phoenix, AZ 85072-3991

    PÁGINA WEB DE

    MEDICARE

    Usted puede presentar una queja acerca de Community Complete

    directamente a Medicare. Para presentar una queja por Internet a

    Medicare visite el sitio Web

    www.medicare.gov/MedicareComplaintForm/home.aspx.

    Dónde enviar una solcitud pidiéndonos que paguemos nuestra parte del costo de atención médica o de un medicamento que ha recibido

    Para mayor información acerca de situaciones en las que puede que necesite pedirnos

    reembolso o que paguemos una factura que ha recibido de un proveedor, consulte el Capítulo

    7 (Cómo pedirnos que paguemos nuestra parte de una factura que ha recibido por servicios

    médicos o medicamentos cubiertos).

    Por favor tenga en cuenta lo siguiente: Si usted nos envía una solicitud de pago y

    denegamos cualquier porción de la misma, usted puede apelar nuestra decisión. Consulte el

    Capítulo 9 (Qué hacer si usted tiene un problema o una queja (decisiones de cobertura,

    apelaciones, quejas)) para más información.

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 30 Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    Metódo Solicitudes de pago - Información de contacto

    LLAME 1-855-275-2781

    Las llamadas a este teléfono son gratis. 15 de de Febrero de - 30 de

    Septiembre horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m. de Lunes a Viernes. Del 1 de

    Octubre - 14 de Febrero horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m.Siete días a la

    semana.

    TTY 711

    Este número requiere equipo telefónico especial y es únicamente para

    las personas que tienen dificultades auditivas o del habla.

    Las llamadas a este teléfono son gratis. 15 de de Febrero de - 30 de

    Septiembre horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m. de Lunes a Viernes. Del 1 de

    Octubre - 14 de Febrero horas son 8:00 a.m.-8:00 p.m.Siete días a la

    semana.

    FAX 1-312-491-9856

    ESCRIBA Attn: Grievances and Appeals Unit

    Community Care Alliance of Illinois, NFP

    322 S. Green St., Suite 400

    Chicago, IL 60607

    SITIO WEB www.ccaillinois.com/medicare

    http://www.ccaillinois.com/medicare

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 31 Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    Metódo Reembolso Miembro Directo – Información de contacto

    LLAME 1-888-232-8479

    Las llamadas a este número son gratuitas y estamos a su disposición

    para responder a su llamada 24 horas, todos los días del año.

    TTY 711

    Este número requiere de equipamiento telefónico especial y sólo sirve

    para personas con dificultades de audición o habla.

    Las llamadas a este número son gratuitas y estamos a su disposición

    para responder a su llamada 24 horas, todos los días del año

    FAX 1-866-239-8303

    ESCRIBA CVS Caremark

    P.O. Box 52000, MC109

    Phoenix, AZ 85072-2000

    SITIO WEB www.ccaillinois.com/medicare

    SECCIÓN 2 Medicare (Cómo obtener ayuda e información del programa federal de Medicare)

    Medicare es el programa federal de seguro médico para las personas con 65 años de edad o

    más, algunas personas con menos de 65 años con discapacidades, y personas con Enfermedad

    renal en fase terminal (deficiencia renal permanente que requiere diálisis, o un trasplante de

    riñón).

    La agencia federal a cargo de Medicare es los Centros de servicios de Medicare y Medicaid (a

    veces se denomina “CMS”). Esta agencia contrata con las organizaciones de Medicare

    Advantage, incluyendo la nuestra.

    Metódo Medicare – Información de contacto

    LLAME 1-800-MEDICARE, o 1-800-633-4227

    Las llamadas a este número so gratuitas.

    24 horas al día, 7 días a la semana.

    http://www.ccaillinois.com/medicare

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 32 Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    Metódo Medicare – Información de contacto

    TTY 1-877-486-2048

    Este número requiere equipo telefónico especial y debe ser utilizado

    únicamente por las personas que tengan discapacidades del oído o del habla.

    Las llamadas a este número so gratuitas.

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 33 Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    Metódo Medicare – Información de contacto

    SITIO WEB http://www.medicare.gov

    Esta es la página web oficial del gobierno para Medicare.Le facilita

    información actualizada acerca de Medicare y temas actuales de Medicare.

    También incluye información acerca de hospitales, residencias de ancianos,

    médicos, agencias de cuidados en el hogar, y centros de diálisis. Incluye

    publicaciones que usted puede imprimir directamente en su computadora.

    Usted también puede localizar contactos de Medicare en su estado.

    El sitio web de Medicare también incluye información detallada acerca de su

    elegibilidad y opciones de inscripción en Medicare por medio de las

    siguientes herramientas:

    Herramienta de elegibilidad para Medicare: Facilita información sobre su estatus de elegibilidad para Medicare.

    Buscador de planes de Medicare: Facilita información personalizada acerca de planes Medicare de recetas médicas, planes médicos de

    Medicare, y pólizas de Medigap (Seguro suplementario de Medicare)

    disponibles en su área. Estas herramientas facilitan un estimado de

    cuánto podrán ser los costos de su bolsillo en cada plan de Medicare.

    También puede utilizar el sitio web para comunicarle a Medicare las quejas

    que pueda tener acerca de Community Complete:

    Informe a Medicare acerca de su queja: Usted puede presentar una queja acerca de Community Complete directamente a Medicare. Para

    presentar una queja a Medicare, visite el sitio Web

    www.medicare.gov/MedicareComplaintForm/home.aspx. Medicare

    considera sus quejas seriamente y utilizará esta información para

    ayudar a mejorar la calidad del programa Medicare.

    Si usted no tiene una computadora, su biblioteca local o su centro para la

    tercera edad tal vez pueda ayudarle a visitar este sitio Web a través de sus

    computadoras. O bien, usted puede llamar a Medicare e indicarles la

    información que necesita. Ellos localizarán la información en el sitio Web, la

    imprimirán, y se la enviarán a usted. (Usted puede comunicarse con Medicare

    llamando al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), 24 horas al día, 7 días a la

    semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 1-877-486-2048.)

    Cobertura esencial mínima (MEC): La cobertura bajo este plan califica como cobertura esencial mínima (Minimum essential

    coverage, MEC) y cumple con el requisito de responsabilidad

    compartida de la Ley de Protección al Paciente y Atención Asequible

    (Patient Protection and Affordable Care Act, ACA). Visite el sitio

    web del Servicio de Recaudación Interna (Internal Revenue Service,

    IRS) en https://www.irs.gov/affordable-care-act/individuals-and-

    families para obtener más información sobre los requisitos

    individuales de la MEC.

    http://www.medicare.gov/https://www.irs.gov/affordable-care-act/individuals-and-familieshttps://www.irs.gov/affordable-care-act/individuals-and-families

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 34 Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    Metódo Medicare – Información de contacto

    SITIO WEB http://www.medicare.gov

    Esta es la página web oficial del gobierno para Medicare.Le facilita

    información actualizada acerca de Medicare y temas actuales de Medicare.

    También incluye información acerca de hospitales, residencias de ancianos,

    médicos, agencias de cuidados en el hogar, y centros de diálisis. Incluye

    publicaciones que usted puede imprimir directamente en su computadora.

    Usted también puede localizar contactos de Medicare en su estado.

    El sitio web de Medicare también incluye información detallada acerca de su

    elegibilidad y opciones de inscripción en Medicare por medio de las

    siguientes herramientas:

    Herramienta de elegibilidad para Medicare: Facilita información sobre su estatus de elegibilidad para Medicare.

    Buscador de planes de Medicare: Facilita información personalizada acerca de planes Medicare de recetas médicas, planes médicos de

    Medicare, y pólizas de Medigap (Seguro suplementario de Medicare)

    disponibles en su área. Estas herramientas facilitan un estimado de

    cuánto podrán ser los costos de su bolsillo en cada plan de Medicare.

    También puede utilizar el sitio web para comunicarle a Medicare las quejas

    que pueda tener acerca de Community Complete:

    Informe a Medicare acerca de su queja: Usted puede presentar una queja acerca de Community Complete directamente a Medicare. Para

    presentar una queja a Medicare, visite el sitio Web

    www.medicare.gov/MedicareComplaintForm/home.aspx. Medicare

    considera sus quejas seriamente y utilizará esta información para

    ayudar a mejorar la calidad del programa Medicare.

    Si usted no tiene una computadora, su biblioteca local o su centro para la

    tercera edad tal vez pueda ayudarle a visitar este sitio Web a través de sus

    computadoras. O bien, usted puede llamar a Medicare e indicarles la

    información que necesita. Ellos localizarán la información en el sitio Web, la

    imprimirán, y se la enviarán a usted. (Usted puede comunicarse con Medicare

    llamando al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), 24 horas al día, 7 días a la

    semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 1-877-486-2048.)

    Cobertura esencial mínima (MEC): La cobertura bajo este plan califica como cobertura esencial mínima (Minimum essential

    coverage, MEC) y cumple con el requisito de responsabilidad

    compartida de la Ley de Protección al Paciente y Atención Asequible

    (Patient Protection and Affordable Care Act, ACA). Visite el sitio

    web del Servicio de Recaudación Interna (Internal Revenue Service,

    IRS) en https://www.irs.gov/affordable-care-act/individuals-and-

    families para obtener más información sobre los requisitos

    individuales de la MEC.

    http://www.medicare.gov/https://www.irs.gov/affordable-care-act/individuals-and-familieshttps://www.irs.gov/affordable-care-act/individuals-and-families

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 35 Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    SECCIÓN 3 Programa estatal de asistencia sobre el seguro médico (ayuda e información gratuitas, y respuestas a sus preguntas acerca de Medicare)

    El Programa Estatal de Ayuda de Seguros Médicos (State Health Insurance Assistance

    Program - SHIP) es un programa gubernamental con asesores capacitados en todos los

    estados. En Illinois, el Programa SHIP se llama Programa de Seguro Médico para Mayores.

    El Programa de Seguro Médico para Mayore es independiente (no está relacionado con

    ninguna compañía de seguros ni ningún plan médico). Es un programa estatal que recibe

    fondos del gobierno federal para ofrecer localmente consejos gratuitos acerca del seguro

    médico a las personas con Medicare.

    Programa de Seguro Médico para Mayores consejeros pueden ayudarle con sus preguntas o

    problemas de Medicare. Le pueden ayudar a entender sus derechos bajo Medicare, ayudarle a

    presentar quejas acerca de su cuidado o tratamiento médico, y ayudarle a solventar problemas

    con sus facturas de Medicare. Los consejeros de Programa de Seguro Médico para Mayores

    también pueden ayudarle a comprender sus opciones de planes de Medicare y contestar

    preguntas acerca de un cambio de planes.

    Metódo Programa de Seguro Médico para Mayores (Illinois/SHIP)

    LLAME 1-800-252-8966

    TTY 1-888-206-1327

    Este número requiere equipo telefónico especial y es únicamente para

    las personas que tienen dificultades auditivas o del habla.

    ESCRIBA Illinois Department on Aging

    One Natural Resources Way, Suite 100

    Springfield, IL 62702-1271

    [email protected]

    SITIO WEB www.illinois.gov/aging/ship

    SECCIÓN 4 Organización de mejoramiento de la calidad (pagada por Medicare para verificar la calidad de los cuidados para las personas con Medicare)

    Existe una Organización de mejoramiento de la calidad designada para cada estado para

    atender a los beneficiarios de Medicare en cada estado. Para Illinois, la Organización de

    mejoramiento de la calidad se llama KEPRO.

    http://www.illinois.gov/aging/ship

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 36 Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    KEPRO incluye un grupo de médicos y otros profesionales de cuidados médicos que son

    pagados por el gobierno federal. Esta organización es pagada por Medicare para monitorear y

    ayudar a mejorar la calidad de los cuidados para las personas con Medicare. KEPRO es una

    organización independiente. No está relacionada con nuestro plan.

    Usted debería comunicarse con KEPRO en cualquiera de estas situaciones:

    Usted tiene una queja acerca de los cuidados que ha recibido.

    Usted piensa que la cobertura para su hospitalización está terminando demasiado pronto.

    Usted piensa que la cobertura para sus cuidados en el hogar, en un centro de enfermería especializada, o los servicios de un Centro integral de rehabilitación ambulatoria (CORF,

    en inglés) están terminando demasiado pronto.

    Metódo KEPRO (Organización de Mejoramiento de Calidad de Illinois)

    LLAME 1-855-408-8557

    TTY 1-855-843-4776

    Este número requiere equipo telefónico especial y es únicamente para

    las personas que tienen dificultades auditivas o del habla.

    ESCRIBA KEPRO

    5201 West Kennedy Boulevard, Suite 900

    Tampa, FL 33609

    SITIO WEB www.keproqio.com

    SECCIÓN 5 Seguro Social

    El Seguro Social tiene la responsabilidad de determinar la elegibilidad y administrar la

    inscripción en Medicare. Los ciudadanos estadounidenses de 65 años o más, o que tienen una

    discapacidad o Enfermedad Renal en Etapa Terminal y cumplen con ciertas condiciones, son

    elegibles para Medicare. Si usted ya está recibiendo cheques del Seguro Social, la inscripción

    en Medicare es automática. Si usted no está recibiendo cheques del Seguro Social, tendrá que

    inscribirse en Medicare. El Seguro Social maneja el proceso de inscripción para Medicare.

    Para solicitar Medicare, usted puede llamar al Seguro Social o visitar su oficina local del

    Seguro Social.

    El Seguro Social es responsable también de determinar quién tiene que pagar una cantidad

    extra por su cobertura de medicamentos de la Parte D debido a tener mayores ingresos. Si

    recibe una carta del Seguro Social diciéndole que tiene que pagar la cantidad extra y tiene

    preguntas acerca de la cantidad o si sus ingresos han bajado debido a un evento de cambio de

    vida, puede llamar a la Seguridad Social para pedir una reconsideración.

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 37 Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    Si usted se muda o cambia de dirección postal, es importante que se comunique con el Seguro

    Social para hacérselo saber.

    Metódo Seguro Social– Información de contacto

    LLAME 1-800-772-1213

    Las llamadas a este número so gratuitas.

    Disponible de 7:00 a.m. a 7:00 p.m., de lunes a viernes

    Usted puede utilizar los servicios telefónicos automatizados del Seguro

    Social para obtener información grabada y hacer sus diligencias 24

    horas al día.

    TTY 1-800-325-0778

    Este número requiere equipo telefónico especial y debe ser utilizado

    únicamente por las personas que tengan discapacidades del oído o del

    habla.

    Las llamadas a este número so gratuitas.

    Disponible de 7:00 a.m. a 7:00 p.m., de lunes a viernes

    SITIO WEB http://www.ssa.gov

    SECCIÓN 6 Medicaid (un programa conjunto Federal y estatal que ayuda con costos médicos para algunas personas con ingresos y recursos limitados)

    Medicaid es un programa del gobierno conjunto federal y estatal que ayuda a ciertas personas

    con ingresos y recursos limitados, a pagar por los costos médicos. Algunas personas con

    Medicare también son elegibles para Medicaid.

    Adicionalmente, existen programas ofrecidos a través de Medicaid que ayudan a las personas

    con Medicare a pagar por sus costos de Medicare, tales como sus primas de Medicare. Estos

    “Programas de ahorros de Medicare” ayudan a las personas con ingresos y recursos limitados a

    ahorrar dinero cada año:

    Beneficiario calificado de Medicare (QMB, en inglés):Ayuda a pagar por las primas de la Parte A y la Parte B de Medicare, y otros costos compartidos (tales como

    deducibles, coseguro, y copagos). (Algunas personas con QMB también son elegibles

    para beneficios completos de Medicaid (QMB+, en inglés).)

    Beneficiario de Medicare con bajos ingresos especificados (SLMB, en inglés):Ayuda a pagar por las primas de la Parte B. (Algunas personas con SLMB

    también son elegibles para beneficios completos de Medicaid (SLMB+, en inglés).)

    Individuo calificado (QI, en inglés):Ayuda a pagar por las primas de la Parte B.

    http://www.ssa.gov/

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 38 Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    Individuos calificados discapacitados y empleados (QDWI, en inglés):Ayuda a pagar por las primas de la Parte A.

    Para averiguar más acerca de Medicaid y sus programas, comuníquese con Illinois Departamento

    de Salud y Servicios a la familia (HFS).

    Metódo Departamento de Salud y Servicios a la Familia (HFS) de Illinois–

    Información de Contacto

    LLAME 1-800-226-0768

    ESCRIBA HFS

    Prescott Bloom Building

    201 South Grand Avenue, East

    Springfield, Illinois 62763

    SITIO WEB www.illinois.gov/hfs

    El Programa No Asegurado de Ombudsman ayuda a las personas inscritas en Medicaid con

    problemas de servicios o facturación. Pueden ayudarle a presentar una queja o apelación con

    nuestro plan.

    Metódo Programa No Asegurado Ombudsman - Información de contacto

    LLAME 1-877-527-9431

    TTY 1-217-524-4872

    Este número requiere de equipamiento telefónico especial y sólo sirve

    para personas con dificultades de audición o habla.

    ESCRIBA 320 W Washington

    Springfield, IL 62767

    SITIO WEB http://insurance.illinois.gov/HealthInsurance

    /Uninsured_Ombudsman.asp

    http://www.illinois.gov/hfs

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 39 Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    El Departamento de Envejecimiento - Ombudsman de Cuidados a Largo Plazo ayuda a las

    personas a obtener información acerca de hogares de ancianos y resuelve problemas entre los

    hogares de ancianos y residentes o sus familias.

    Método Departamento de Envejecimiento de Illinois - Ombudsman de Cuidados

    a Largo Plazo - Información de contacto

    LLAME 1-800-252-8966

    TTY 1-888-206-1327

    Este número requiere de equipamiento telefónico especial y sólo sirve para

    personas con dificultades de audición o habla.

    ESCRIBA One Natural Resources Way, Suite 100

    Springfield, IL 62702-1271

    SITIO WEB www.illinois.gov/aging/ProtectionAdvocay/LTCOmbudsmen/Pages/default.

    aspx

    SECCÍON 7 Información sobre programas que ayudan a las personas a pagar sus medicamentos recetados

    Programa de “Ayuda Adicional” de Medicare

    La mayoría de nuestros miembroscalifican para recibir o ya están recibiendo “Ayuda Extra” de

    Medicare para pagar sus costos de medicamentos recetados del plan.

    Medicare proporciona "Ayuda Adicional" para pagar los costos de medicamentos recetados para

    las personas que tienen ingresos y recursos limitados. Los recursos incluyen sus ahorros y

    acciones, pero no su casa o coche. Los que califican reciben ayuda para pagar cualquier prima

    mensual de plan de medicamentos de Medicare, deducible anual y copagos de recetas médicas.

    Esta "Ayuda Extra" también cubre sus costos de desembolso directo.

    Las personas con ingresos y recursos limitados pueden calificar para la "Ayuda Extra". Algunas

    personas califican automáticamente para la "Ayuda Extra" y no es necesario que la soliciten.

    Medicare envía por correo una carta a las personas que califican automáticamente para "Ayuda

    Extra".

    Si usted tiene preguntas acerca de "Ayuda Extra", llame a:

    1-800-MEDICARE (1-800-633-4227). Los usuarios de TTY/TDD deben llamar al 1-877- 486-2048, las 24 horas del día, los 7 días de la semana;

    Oficina del Seguro Social al 1-800-772-1213, entre las 7 a.m. y las 7 p.m., de Lunes a Viernes. Los usuarios de TTY/TDD deben llamar al 1-800-325-0778; o

  • 2017 Evidencia de Cobertura para Community Complete 40 Capítulo 2. Recursos y números de teléfono importantes

    Su Oficina Estatal de Medicaid (Véase la Sección 6 de este capítulo para obtener la información de contacto).

    Si usted cree que ha calificado para "Ayuda Extra" y usted cree que está pagando un monto

    incorrecto del costo cuando obtiene medicamentos bajo receta en una farmacia, nuestro plan ha

    establecido un proceso que le permite solicitar asistencia en obtener pruebas de su nivel correcto

    de copago o, si ya tiene las pruebas, facilitarnos estas pruebas.

    Tarjeta Medicaid que incluye el nombre y fecha de elegibilidad durante un mes después de junio del año calendario anterior

    Copia de un documento que confirma estado activo de Medicaid durante un mes después de junio del año calendario anterior

    Carta de otorgamiento de la Administración de Seguro Social (SSA, por sus siglas en inglés) para determinar elegibilidad para subvención parcial o total

    Impresión de la inscripción electrónica del archivo del esta