67
DisDosición DescriDción 1 2o3 Tramos Monofásicos 12 o 21 Tramos Bifásicos 13 o 31 Tramos Bifásicos 23 o 32 Tramos Bifásicos 123 o 321 Tramos Trifásicos 213 o 312 Tramos Trifásicos 231 o 132 Tramos Trifásicos 4 DESCRIPCIÓN DE LOS CONDUCTORES En los planos a entregar los datos de los conductores irá codificado de la siguiente forma: 4.1 Para la red de MT Formación (sólo para cables subterráneos) - Fases x Sección (mm2) - Material- Aislación 4.1.1 Formación (sólo para cables subterráneos) Códi o T U 4.1.2 Fases Corresponde a la cantidad y denominación respecto a la línea de edificación o calle. Indicar con una "G" si el tramo tiene hilo de guardia. La identificación de las fases debe seguir el criterio de observar en campo la disposición de los conductores a partir del primer punto visible en la calle: Disposición Horizontal: En este caso, la fase "1" deberá ser la más próxima a la línea de edificación, la fase "2" la que se encuentra en medio y la fase "3" la más distante de la línea de edificación (la más cercana a la calle). Disposición Vertical: En este caso, la fase "1" deberá ser la más alta, la fase "2" la que se encuentra en medio y la fase "3" la más baja. Se debe indicar en el plano la disposición de las fases, partiendo desde el inicio del distribuidor, y se debe marcar cada vez que se detecte un cambio en el orden de las líneas. GI-106-001.doc 21/25

DESCRIPCIÓN DELOSCONDUCTORES 4.1 ParalareddeMT Aislación · 2019. 3. 1. · Coord.X Coord.y Tipo Características Estructura Estructura Referencia Punto Drimaria secundaria 5520947

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • DisDosición DescriDción1 2 o 3 Tramos Monofásicos12 o 21 Tramos Bifásicos13 o 31 Tramos Bifásicos

    23 o 32 Tramos Bifásicos

    123 o 321 Tramos Trifásicos

    213 o 312 Tramos Trifásicos

    231 o 132 Tramos Trifásicos

    4 DESCRIPCIÓN DE LOS CONDUCTORES

    En los planos a entregar los datos de los conductores irá codificado de la siguiente forma:

    4.1 Para la red de MT

    Formación (sólo para cables subterráneos) - Fases x Sección (mm2) - Material-Aislación

    4.1.1 Formación (sólo para cables subterráneos)

    Códi oTU

    4.1.2 Fases

    Corresponde a la cantidad y denominación respecto a la línea de edificación o calle. Indicar conuna "G" si el tramo tiene hilo de guardia.

    La identificación de las fases debe seguir el criterio de observar en campo la disposición de losconductores a partir del primer punto visible en la calle:

    Disposición Horizontal: En este caso, la fase "1" deberá ser la más próxima a la líneade edificación, la fase "2" la que se encuentra en medio y la fase "3" la más distante dela línea de edificación (la más cercana a la calle).Disposición Vertical: En este caso, la fase "1" deberá ser la más alta, la fase "2" laque se encuentra en medio y la fase "3" la más baja.

    Se debe indicar en el plano la disposición de las fases, partiendo desde el inicio del distribuidor,y se debe marcar cada vez que se detecte un cambio en el orden de las líneas.

    GI-106-001.doc 21/25

  • Código DescriDciónAL AluminioCu CobreAG Alambre de acero aalvanizado

    AL/Cu Aluminiocon Dantalla de cobre (subterráneo)ALAL Aleación de AluminioALAC Aluminiocon alma de acero

    BJEIIIERSAEn.rg{¡1

    d" Entre RíQS S.A.

    4.1.3 Sección

    Corresponde a la sección en mm2 del conductor.

    4.1.4 Material

    Corresponde al material del conductor.

    4.1.5 Aislación

    Corresponde a la aislación del conductor.

    Códi oD

    XLPEPVCAPI

    4.1.6 Ejemplos

    123 x 50 mm2 AI/AI- DLínea trifásica de 50 mm2 de aleación de aluminio desnudo.

    2 x 10 mm2 AG - DLínea monofásica de 10 mm2 de alambre de acero galvanizado desnudo. La alimentación deesta red es de la fase número 2.

    U123 x 120 mm2 Al XLPETres cables unipolares de 120 mm2 de aluminio con aislación de XLPE

    GI-106-001.doc 22/25

  • DisDosición DescriDciónM Tramos MonofásicosB Tramos BifásicosT Tramos Trifásicos

    Código DescriDciónAL AluminioCu Cobre

    ALAL Aleación de Aluminio

    4.2 Para la red de BT

    Disposición de Fase / Sección Material Aislación

    Se indicará con las letras M, B, o T, según corresponda a los sistemas monofásicos, bifásicos ytrifásicos respectivamente.

    4.2.1 Sección

    Se indicará la sección en mm2 de los conductores de fase, de neutro y alumbrado público si esaplicable.

    4.2.2 Material

    Corresponde al material del conductor de fase.

    4.2.3 Aislación

    Corresponde a la aislación del conductor.

    Códi oD

    XLPEPVC

    Descri ciónDESNUDO

    XLPE reensambladoBT o subterráneo de MPVC Aérea convencional o subterránea de B

    4.2.4 Ejemplos

    T 3x3S+S0 mm2 Al XLPEConductor preensamblado trifásico de 35 mm2 de aluminio más neutro de 50 mm2, aislación deXLPE.

    M 4/4 mm2 Cu XLPE

    GI-106-001.doc 23/25

  • lIEIIIERSAEnergf* d. Entr. Rfó¡;cS.A.

    Revisión Nro.: 001

    Cable monofásico concéntrico de 4 mm2 Cobre, aislación de XLPE .

    5 DATOS DE SETD y TRANSFORMADORES

    Las siguientes características serán incluidas en el plano general:

    Dirección o ReferenciaSe indicará una referencia de ubicación de la SETD, como por ejemplo intersección de calles,cliente, nombre y km de rutas, etc.

    PotenciaSe indicará la potencia nominal de placa del transformador.

    Relación de transformaciónSe indicará la relación de transformación de placa del transformador.

    FabricanteSe indicará el nombre del fabricante de la máquina transformadora.

    Número de SerieSe indicará el número de serie de la máquina. Dato disponible en la placa del transformador.

    GI-106-001.doc 24/25

  • Coord. X Coord. yTipo

    CaracterísticasEstructura Estructura Referencia

    Punto Drimaria secundaria5520947 6576014 1 HS111500 TC-103-002-A Arranoue de línea5520913 6575979 1 HS111500 TC-104-002-85520895 6575994 1 HS111500 TC-104-002-8 TC-006-002-A Postación comoartida MT vBT5520876 6575976 1 MS08 TC-001-002-A5520854 6575959 1 MS09 TC-103-002-A5520862 6575962 1 ACOM TC-022-001-A Acometida a usuario5520918 6576001 1 MS08 TC-006-002-A Terrninalnreensamblado5520915 6576003 1 ACOM TC-022-001-A Acometida a usuario

    18EIIIERSAEriti,gf" d. Enr,. Rios S.A.

    Revisión Nro.: 001

    ESPECIFICACIÓN TÉCNICA GI-l06-001

    PLANOS GEORREFERENCIADOS DE OBRAS

    GI-l06-001 ANEXO-002Planilla de Coordenadas GPS

    1 PLANILLA DE COORDENADAS GPS

    El archivo debe contener 7 columnas, las cuales son:1. coordenada "x" del punto,

    2. coordenada "y" del punto,

    3. tipo de punto (1 aéreo, 2 subterráneo),

    4. caracteristíca ("MS08", "HS133900", etc),

    5. estructura primaria del poste (especificar el TC según Anexo 001).

    6. estructura secundaría del poste (especificar el TC según Anexo 001)

    7. referencía u observacíón.

    Se debe aclarar que los campos 1, 2. 3 Y 4 son obligatorios, mientras que el 5 y 6 son obligatorios según corresponda a líneas de MTy 8T. El campo 7 es opcional.

    GI-l06-001.doc 25/25

  • N° Modificación Fecha Descripción Autor

    000 19/12/2002 Emisión Daniel García

    001 01/08/2005 Emisión ENERSA ENERSA

    002 20/04/2012 Adecuación a Realamentación AEA Daniel Arlettaz

    fAlEIIIERSAEnergl. de Entre Rios$.A.

    Fecha de Revisión: 20 04 2012

    ESPECIFICACIÓN TÉCNICA GI-l09-002

    IDENTIFICACIÓN DE ESTRUCTURAS

    TABLA DE CONTENIDO

    1 OBJ ETO 22 IDENTIFICACION 23 SEr\JALlZACIÓN DE SEGURIDAD 34 EJECUCiÓN DE LOS TRABAJOS 35 PINTURA A UTILIZAR 36 PLANOS DE DETALLE 4

    Soportes Simples 4

    Soportes Dobles .5

    GI-109-002.doc 1/5

  • flJlE/R!Jfire~¡gjEnerg'tI de Entre Ríos S.A.

    Fecha de Revisión: 20/04 2012

    ESPECIFICACIÓN TÉCNICA GI-109-002

    IDENTIFICACIÓN DE ESTRUCTURAS

    1 OBJETO

    La presente Especificación se refiere a la forma de enumerar los piquetes que componen lasLíneas de Transmisión y Subtransmisión de 33 y 132 kVrcon el objeto de tener unaidentificación visual a distancia, tanto terrestre como aérea, en recorridos de inspección o entrabajos de mantenimiento.

    Además de la identificación de los soportes deberán colocarse las señales de advertenciareglamentarias.

    2 IDENllFICACION

    Se realizarán según croquis detallados a continuación y a partir de la primera estructura, hastael piquete final de la línea. Los números serán correlativos en todos los soportes, ya sean desuspensión como de retención.

    Serán excluidos de la numeración los soportes que no pertenezcan a la línea principal, porejemplo, los ubicados en el medio de un vano que posean seccionamiento u otro que se ubiquepara alguna derivación.

    Los números estarán ubicados alternativamente a saber:

    Impares: en forma perpendicular al sentido de circulación de la calle o ruta (ubicadode frente a la misma).

    Pares: debajo de la traza de la línea (de frente al sentido de avance de lanumeración).

    Esto es válido para todos los soportes compuesto por una columna, en las cuales laidentificación se ejecutara en forma vertical con la parte inferior del número a una distanciamínima de cuatro (4) a cinco (5) metros respecto del nivel del suelo. Para estructurasespeciales (dobles o triples) la numeración se realizará en forma horizontal en el segundovínculo contando desde el nivel de piso y en todos los casos dando frente a la calle o ruta máscercana.

    GI-l09-002.doc 2/5

  • IJIEIIIERSAEntug(¡. de Ent,e Rfos S.A.

    Fecha de Revisión: 20/04.2012

    3 SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD

    Los soportes de las líneas contarán con señalización de riesgo eléctrico de acuerdo a loestablecido en la "Reglamentación para la Señalización de Instalaciones Eléctricas en la VíaPública" N° 95704 de la Asociación Electrotécnica Argentina.

    4 EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

    Se deberá limpiar perfectamente la totalidad de la superficie a pintar mediante hidrolavado ócualquier otro método químico o mecánico que cuente con la aprobación de la Inspección deENERSA. Posteriormentese procederá a dar dos manos de pintura de fondo, debiendo quedarel sector sin porosidades o imperfecciones. Una vez seca esta pintura recién se procederá alpintado de los números y letras.

    5 PINTURA A UTILIZAR

    Tanto para el fondo como para los números se empleará pintura a base de resinas epoxídicasde primera calidad, resistentes a la intemperie, como las de tipo sin solventes, y marcasreconocidas en el mercado, las que deberán contar con la aprobación de la Inspección previo asu incorporacióna la obra. ElContratistapondrá a disposiciónde ENERSA todos loselementosdisponibles (folletos, informes, certificados, referencias, etc.) que describan perfectamente almaterial propuesto y sus cualidades.

    GI-109-002.doc 3/5

  • liIEnlERSAEnt1fg(1I

    d"Ent,!> REos S.A.

    6 PLANOS DE DETALLE

    Soportes Simples

    GI-109-002.doc

    248

    ,21

    8+ '"8 __,~o '--24:150espesor,):)

    sep& r

  • Revisión Nro.:002

    Fecha de Revisión: 20 04 2012

    Soportes Dobles

    124 alt.of5Oo-tSD-:l~:respesor. 30

    Sep!r&dón:1 ID

    00100 negro

    fordo: arMlillo

    ~ -Detales132kV

    atlMa:500an::h::>: 300.

    espesor. 60sep9"&dón:240

    00100 negro

    fordo: amarilo

    En lí-eas de 132 k\I, el tamaño de bs t-U-nerosse deberá edecuar al del vi'rcub.

    GI-109-002.doc 5/5

  • Nro. DESCRIPCiÓN UNIDAD S/PLlEGO SIOFERTA OBSERVACIONES

    1. Generalidades

    1.1 Fabricante -1.2 Normas de ensayos - IRAM-NIME

    20022/91

    2. Longitud total máxima del conjunto de

    suspensión Tipo Une Post (parte oscilante) mm 200

    3. Carga mínima de rotura del conjunto daN 85% CMRTC'

    4. Características Eléctricas

    4.1 Nivel máximo de RIV a un microVolt -300 ohms,para tensiones de 85 kV, 50 Hz dB 40

    4.2 Tensión soportada a frecuencia industrial

    de 50 Hz, bajo lluvia kVef 270

    5. Protección superficial de las partes metálicas - Cincado encaliente si

    IRAM-NIME20022/91

    6. Espesor del revestimiento superficial g/m2 IRAM-NIME20022/91

    (Anexo D)

    7. Grapa de suspensión

    7.1 Tipo - Antimagnética,

    poliarticulada, con

    varillas preformadas

    7.2 Materiales que la constituyen - IRAM2433/957.3 Metodologíade construcción - IRAM2433/957.4 Cargade deslizamientomínima daN 20% al 30% CMRTC .7.5 Torque(valoreslImites) kgm (1)

    7.6 Cargade roturaa la tracción daN 60% CMRTC .7.7 Ángulo de salida del conductor, mínimo grados 15

    ACCESORIOS DE LA CADENA

    8. Grillete

    8.1 Caracterlstica de los materiales - IRAM2433/95 .CMRTC: carga8.2 Metodologíade construcción - Forjado mínima de rotura a la8.3 Dimensiones mm IRAM2433/95 traccióndel conductor

    8.4 Cargade roturaa la tracción daN 85% CMRTC .(1) A definir

    por el Contratista.

    FIRMA DEL REPRESENTANTE TECNICO FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL

    MORSETERIA y ACCESORIOS Fecha:

    Hojas:

    (!J&~[EIX1$jiiJEnergl. de Entre Rfos S.A.

    Pro ecto: LAT132 kV Colón -C. del Uru uaTitulo: PLANILLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS Rev.

    ACCESORIOS PARA EL CONJUNTO DE SUSPENSIÓN TIPO UNE POST HOJA 1 DE 2

    ENERSA .PDTG . Morsetería y Accesorios 1/9

    II

    Ii......

  • Nro. DESCRIPCiÓN UNIDAD S/PLlEGO S/OFERTA OBSERVACIONES

    9. Varillas preformadas

    9.1 Características del material - IRAM2433/959.2 Metodolograde construcción - Preformado en frío

    Diámetro mm 6,4 :!:3%

    9.3 Largo mm 2100

    9.4 Cantidad de varillas - 13

    * CMRTC: carga

    mínima de rotura a la

    tracción del conductor

    FIRMA DEL REPRESENTANTE TECNICO FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL

    MORSETERIA y ACCESORIOS Fecha:tlJ&[j@~[fJ~i9JEnergia de Enfre Rfos S.A.

    Pro ecto: LAT 132 kV Colón - C.del Uru uaTitulo: PLANILLADE DATOSTÉCNICOSGARANTIZADOS Rev.

    Hojas:

    ACCESORIOS PARA EL CONJUNTO DE SUSPENSiÓN TIPO UNE POST (Cont) HOJA 2 DE 2

    ENERSA -PDTG - Morseteríay Accesorios 2/9

  • Nro. DESCRIPCiÓN UNIDAD S/PLlEGO S/OFERTA OBSERVACIONES

    1. Generalidades

    1.1 Fabricante -1.2 Normas de ensayos - IRAM-NIME

    20022/91

    2. Carga mínima de rotura de la cadena daN 95% CMRTC'

    3. Características eléctricas

    3.1 Nivel máximo de RIV a un microVolt -300 ohms,para tensiones de 85 kV, 50 Hz dB 40

    3.2 Tensión soportada a frecuencia industrial

    de 50 Hz, bajo lluvia kVef 270

    4. Protección superficial de las partes metálicas - Cincado encaliente s/

    IRAM-NIME20022/91

    5. Espesor del revestimiento superficial g/m2 IRAM-NIME20.022/91

    (ANEXO D)

    6. Grapa de retención

    6.1 Tipo - a compresión

    6.2 Materiales que la constituyen - IRAM2433/956.3 Metodologíade construcción - IRAM 2433/956.4 Carga de deslizamiento daN 95% CMRTC'

    6.5 Carga de rotura a la tracción daN > 95% CMRTC'

    ACCESORIOS DE LA CADENA

    7. Estribo de retención

    7.1 Característica de los materiales - IRAM2433/957.2 Metodologlade construcción - forjado en caliente7.3 Carga de rotura a la tracción daN 95% CMRTC'

    8. Anillo - Ojal

    8.1 Características del material - IRAM2433/958.2 Metodologíade construcción - fundición nodular ó

    forjado en caliente

    8.3 Carga de rotura a la tracción daN 95% CMRTC'

    9. Balancín

    9.1 Características de los materiales - IRAM2433/95 .CMRTC: carga9.2 Metodologíade construcción - doblado en frío mlnima de rotura a la9.3 Carga de rotura a la tracción daN 95% CMRTC' tracción del conductor

    FIRMA DEL REPRESENTANTE TECNICO FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL

    MORSETERIA y ACCESORIOS Fecha:

    Hojas:

    1iJ&fiJ!J&lPJ$1ffJEnergia de Entre Rios S.A.

    Pro ecto: LAT132 kV Colón - C.del Uru uaTitulo: PLANILLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS Rev.

    ACCESORIOS PARA CADENA DE RETENCiÓN DOBLE PARA CONDUCTOR

    ENERSA -PDTG - Morseteríay Accesorios 3/9

  • Nro. DESCRIPCiÓN UNIDAD S/PLlEGO S/OFERTA OBSERVACIONES

    10. Ojal - badajo

    10.1 Características del material - IRAM2433/9510.2 Metodologíade construcción - fundición nodular ó

    forjado en caliente

    10.3 Dimensiones del badajo mm IRAM 2248

    10.4 Carga de rotura a la tracción daN 45% CMRTC'

    11. Orbita-Ojal

    11.1 Características del material de la pieza - IRAM 2433/95

    11.2 Metodología de construcción - fundición nodular ófo~ado en caliente

    11.3 Dimensiones de la órbita mm IRAM 2248

    11.4 Carga de rotura a la tracción daN 45% CMRTC'

    11.5 Característica del material de la chaveta - acero inoxidableIRAM-IASU500-690

    12. Prolongador regulable

    12.1 Características de los materiales - IRAM 2433/9512.2 Metodología de construcción - IRAM 2433/95

    12.3 Carga de rotura a la tracción daN 95% CMRTC'

    13. Prolongador fijo

    13.1 Tipo - ojal-ojal 90'

    13.2 Característica del material - IRAM2433/9513.3 Metodologíade construcción - fo~ado en caliente13.4 Largos mm 600 y 1000

    13.5 Carga de rotura a la tracción daN 95% CMRTC'

    . CMRTC: carga

    mínima de rotura a la

    tracción del conductor

    FIRMA DEL REPRESENTANTE TECNICO FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL

    MORSETERIA y ACCESORIOS Fecha:flJ&lJ8fJ&fR1~JiiJEnergia de Entre Rios S,A.

    Pro ecto: LAT132 kV Colón - C.del Uru uaTItulo: PLANILLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS Rev.

    Hojas:

    ACCESORIOS PARA CADENA DE RETENCiÓN DOBLE PARA CONDUCTOR (Cant.) HOJA 2 DE 2

    ENERSA -PDTG - Morsetería y Accesorios 4/9

  • Nro. DESCRIPCiÓN UNIDAD S/PLlEGO S/OFERTA OBSERVACIONES

    1. Generalidades

    1.1 Fabricante -1.2 Normas de ensayos - IRAM-NIME

    20022/91

    2. Longitud total máxima de la cadena incluidos

    aisladores y contrapesos (parte oscilante) mm 2100

    3. Carga mínima de rotura de la cadena daN 85% CMRTC'

    4. Nivel máximo de RIV a un microVolt -300 ohms,para tensiones de 85 kV, 50 Hz dB 40

    5. Protección superficial de las partes metálicas - Cincado encaliente s/

    IRAM-NIME 20.022/91

    6. Espesor del revestimiento superficial g/m2 IRAM-NIME20.022/91

    (Anexo D)

    7. Grapa de suspensión

    7.1 Tipo - Antimagnética,

    poliarticulada

    apta

    contrapesos,

    sin varillas

    preformadas

    7.2 Materiales que la constituyen - IRAM2433/957.3 Metodologíade construcción - IRAM 2433/957.4 Carga de deslizamiento mínima daN 20% al 30%CMRTC.

    7.5 Torque (valores límites) kgm (1)

    7.6 Carga de rotura a la tracción daN 60% CMRTC'

    7.7 Ángulo de salida del conductor, mínimo grados 15.CMRTC: carga

    mínima de rotura a la

    ACCESORIOS DE LA CADENA tracción del conductor

    8. Tilla con ojal

    8.1 Característica de los materiales - IRAM 2433/95 (1) A definir8.2 Metodologia de construcción - forjado en caliente por el Contratista.8.3 Longitud mm 255

    8.4 Diámetro de la varilla mm 19

    8.5 Carga de rotura a la tracción daN 85% CMRTC'

    FIRMA DEL REPRESENTANTE TECNICO FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL

    MORSETERIA y ACCESORIOS Fecha:

    Hojas:

    llJ&lNléElKf~jiiJEnergia dt!t Entra Rios S.A.

    Pro ecto: LAT 132 kV Colón - C.del Uru uaTitulo: PLANILLADE DATOSTÉCNICOSGARANTIZADOS Rev.

    ACCESORIOS PARA CADENA DE SUSPENSiÓN SIMPLE PARA CUELLO MUERTO

    PARA CONDUCTOR, APTA CONTRAPESOS HOJA 1 DE 2

    ENERSA -PDTG - Morseteríay Accesorios 5/9

  • Nro. DESCRIPCiÓN UNIDAD S/PlIEGO S/OFERTA OBSERVACIONES

    9. Grillete

    9.1 Características de los materiales - IRAM2433/959.2 Metodologíade construcción - fo~ado en caliente9.3 Dimensiones mm IRAM 2433/95

    9.4 Carga de rotura a la tracción daN 85% CMRTC'

    10. Anillo-badajo

    10.1 Características del material - IRAM2433/9510.2 Metodologíade construcción - fundición nodular ó

    fo~ado en caliente

    10.3 Dimensiones del badajo mm IRAM 2248

    10.4 Carga de rotura a la tracción daN 85% CMRTC'

    11. Orbita-anillo

    11.1 Características del material de la pieza - IRAM2433/9511.2 Metodologíade construcción - fundición nodular ó

    forjado en caliente

    11.3 Dimensiones de la órbita mm IRAM 2248

    11.4 Carga de rotura a la tracción daN 85% CMRTC'

    11.5 Características del material de la chaveta - acero inoxidableIRAM-IASU500-690

    12. Dispositivo contrapeso

    12.1 Características de los materiales y dimensiones - IRAM2433/9512.2 Metodologíade construcción - IRAM 2433/9512.3 Contrapesos (fundición de Pb), mínimo kg 25

    .CMRTC: cargamínima de rotura a la

    tracción del conductor

    FIRMA DEL REPRESENTANTE TECNICO FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL

    MORSETERIA y ACCESORIOS Fecha:/lJ@mg@fPJ~JjJEnergia de Entre Rios S.A.

    Pro ecto: LAT132 kV Colón - C.del Uru uaTrtulo: PLANILLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS Rev.

    Hojas:

    ACCESORIOS PARA CADENA DE SUSPENSiÓN SIMPLE PARA CUELLO MUERTO

    PARA CONDUCTOR, APTA CONTRAPESOS (Cont.) HOJA 2 DE 2

    ENERSA -PDTG - Morseteríay Accesorios 6/9

  • Provecto: LAT132 kV Colón - C.del Uru~uav ¿~Titulo:PLANILLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS Rev. #t.~( ION"

    If't/lJEEllflEEI!iISJ6d_: -,~---" "" m" ,~"_ ~, ~~.'/i MORSETERIAy ACCESORIOS Fecha: IJ (/)Energia de Entre Rios S,A. ).

    Hojas:~"...I ~" I

    ACCESORIOS DE SUSPENSiÓN PARA CABLE DE GUARDIA HOJA 1 DE~ERS~/7"

    Nro. DESCRIPCiÓN UNIDAD S/PLlEGO S/OFERTA OBSERVACIONES

    1. Generalidades

    1.1 Fabricante -1.2 Normas de ensayos - IRAM-NIME

    20022/91

    2. Carga minima de rotura del conjunto daN 85% CMRTC*,

    excepto grapa

    de suspensión

    (60% CMRTC)

    3. Protección superficial de las partes metálicas - Cincadoen caliente si

    IRAM-NIME20022/91

    4. Espesor del revestimiento superficial g/m2 IRAM-NIME20.022/91

    (Anexo D)

    5. Grapa de suspensión

    5.1 Tipo - apoyo sobre base,

    con varilla rascada

    5.2 Materiales que la constituyen - IRAM2433/955.2.1 Metodologiade construcción - IRAM 2433/955.3 Carga de deslizamiento mfnima daN 20% al 30% CMRTC'

    5.4 Torque (valores límites) kgm (1)

    5.5 Carga de rotura a la tracción daN 60% CMRTC*

    6. Base con varilla rascada

    6.1 Características de los materiales - IRAM-IAS-U500-503(F-24)

    6.2 Metodologiade construcción - forjado6.3 Dimensiones de la base mm (1)

    6.4 Diámetro de la varilla mm 16

    6.5 Carga de rotura a la tracción de la base daN 85% CMRTC*

    6.6 Carga de rotura longitudinal de la base daN 1000

    7. Morseto bifilar

    7.1 Características de los materiales - IRAM2433/957.2 Metodologiade construcción - IRAM 2433/957.3 Diámetro del cable mm 9

    *CMRTC: carga mínima

    8. Terminal de rotura a la tracción

    8.1 Tipo - A compresión del conductor.8.2 Norma de fabricación y ensayos - IRAM 20.0248.3 Característica del material - Cobre estañado (1) A definir por el8.4 Dimensiones mm IRAM 20.024 Contratista.

    FIRMA DEL REPRESENTANTE TECNICO FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL

    )~

    ENERSA -PDTG - Morseteríay Accesorios 7/9

  • Nro. DESCRIPCiÓN UNIDAD S/PLlEGO S/OFERTA OBSERVACIONES

    1. Generalidades

    1.1 Fabricante

    1.2 Normas de ensayos - IRAM-NIME

    20022/91

    2. Cargamínimade roturadel conjunto daN 95% CMRTC'

    3. Protección superficial de las partes metálicas - Cincadoen caliente si

    IRAM-NIME20022/91

    4. Espesor del revestimiento superficial g/m2 IRAM-NIME20.022/91

    (Anexo D)

    5. Grapa de retención

    5.1 Tipo - cable pasante,

    acoplamiento anillo

    5.2 Características de los materiales - IRAM2433/955.3 Metodologfade construcción - IRAM 2433/955.4 Carga de deslizamiento daN 95% CMRTC'

    5.5 Torque (valores límites) kgm (1)

    5.6 Carga de rotura a la tracción daN >95% CMRTC'

    6. Estribo de retención

    6.1 Características de los materiales - IRAM2433/956.2 Metodologfade construcción - fo~ado en caliente6.3 Carga de rotura a la tracción daN 95% CMRTC'

    6.4 Dimensiones mm IRAM 2433/95

    7. Morseto bifilar

    7.1 Caracterfsticas de los materiales - IRAM2433/957.2 Metodologfade construcción - IRAM 2433/957.3 Diámetro del cable mm 9

    8. Conector bifilar

    8.1 Norma de fabricación y ensayos - IRAM 20.022/91 .CMRTC: carga mínima8.2 Caracteristicasde los materiales - Cuerpo:acerocincado de rotura a la tracción

    Espárrago: bronce del conductor.

    estañado

    8.3 Metodología de construcción - Fundición nodular(cuerpo)

    8.4 Diámetro del cable mm 9 (1) A definir por el

    Contratista.

    FIRMA DEL REPRESENTANTE TECNICO FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL

    MORSETERIA y ACCESORIOS Fecha:

    Hojas:

    tlJfElñJJfEfK]$1§JEnergfs de EntreRfos S.A,

    Pro ecto: LAT132 kV Colón - C.del Uru uaTitulo: PLANILLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS Rev.

    ACCESORIOS DE RETENCiÓN PARA CABLE DE GUARDIA

    ENERSA -PDTG - Morseterfay Accesorios 8/9

    l

  • Nro. DESCRIPCiÓN UNIDAD S/PlIEGO S/OFERTA OBSERVACIONES

    1. Generalidades

    1.1 Fabricante

    1.2 Normas de ensayos IRAM-NIME20022/91

    2. Empalme a compresión hexagonal p/conductor

    2.1 Carga de deslizamiento daN 95% CMRTC'

    2.2 Carga de rotura a la tracción daN >95% CMRTC'

    2.3 Característica del material empleado para

    empalmar el alma de acero IRAM-NIME20022/91

    2.4 Característica del material empleado para

    empalmar la cubierta de aluminio IRAM 2433/95

    2.5 Dimensiones mm IRAM 2433/95

    3. Empalme a compresión hexagonal p/cable de Ac

    3.1 Carga de deslizamiento daN 95% CMRTC'

    3.2 Carga de rotura a la tracción daN >95% CMRTC'

    3.3 Caracterfsticas del material IRAM 2433/95

    3.4 Dimensiones mm IRAM 2433/95

    4. Manguito a compresión hexagonal para

    reparación del conductor

    4.1 Características del material IRAM 2433/95

    4.2 Dimensiones mm IRAM 2433/95

    5. Varillas preformadas para reparación del

    Conductor

    5.1 Característica del material - AI.AI.60615.2 Metodologíade construcción - preformado

    en frío

    5.3 Dimensiones

    5.3.1 Diámetro mm (1) .CMRTC: carga mínima5.3.2 Largo mm (1) de rotura a la tracción

    5.4 Cantidad de varillas N°(1) del conductor.

    5.5 Extremos - semiesféricos5.6 Sentidode girode la hélice - derecha (1) A definir

    por el Contratista.

    FIRMA DEL REPRESENTANTE TECNICO FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL

    MORSETERIA y ACCESORIOS Fecha:tlJ&/N!J&fRS$¿¡¡jEnerg/a de Entre R/os S.A.

    Pro ecto: LAT 132 kV Colón - C.del Uru uaTitulo: PLANILLADE DATOSTÉCNICOSGARANTIZADOS Rev.

    Hojas:

    ACCESORIOS PARA LOS CONDUCTORES Y CABLE DE GUARDIA HOJA 1 DE 1

    ENERSA -PDTG - Morseteríay Accesorios 9/9

  • Nro. DESCRIPCiÓN I UNIDAD S/PLlEGO S/OFERTA OBSERVACIONES1. CONDUCTOR DE ACERO RECUBIERTO DE COBRE

    1.1 Fabricante -1.2 Normas de ensayos - IRAM 2466/921.3 Sección nominal mm2 50

    1.4 Diámetro real mm 9,0

    1.5 Tensión mínima de rotura daN/mm2 62

    1.6 Resistencia eléctrica a 20.C -C.C. n/km 1,301.7 Densidad equivalente a 20.C kg/dm3 8,13

    1.8 Espesor mínímo de la capa de cobre del alambre ¡lm 119

    2. CORDÓN DE ACERO CINCADO

    2.1 Fabricante -2.2 Normas de ensayos - IRAM 722/842.3 Formación - 6+1

    2.4 Área sección total mm2 49,49

    2.5 Diámetro exterior mm 9 (+0,9/-0)

    2.6 Carga mínima de rotura daN 5.753

    2.7 Resistencia a la tracción de los alambres daN/mm2 120

    2.8 Tipo de cincado - pesado

    3. JABALlNAS CILlNDRICAS

    3.1 Fabricante

    3.2 Normas de fabricación y ensayos - IRAM 2309/013.3 Características del material - acero-cobre3.4 Dimensiones mm IRAM 2309

    3.4.1 Diámetro nominal mm 19 y 9

    3.4.2 Largo mm 3.000 y 1.500

    4. MORSETO BIFILAR

    4.1 Fabricante -4.2 Normas de ensayos - IRAM 20022/914.3 Características de los materiales - IRAM2433/954.4 Metodologlade construcción - IRAM 2433/954.5 Diámetro del cable mm 9

    5. CONECTORES TERMINALES

    5.1 Fabricante

    5.2 Normas de ensayos - IRAM 20.024/92IRAM 20.025/92

    5.3 Características de los materiales

    5.3.1 Cuerpo - acero cincado5.3.2 Espárrago - bronce estañado5.4 Metodologíade construcción - Fo~ado5.5 Diámetro cable mm 9

    6. CONECTOR DE COBRE A COMPRESiÓN

    6.1 Normas de ensayos - IEEE837

    FIRMADEL REPRESENTANTETÉCNICO FIRMADEL REPRESENTANTELEGAL

    fl/&{jJfjgE&$f§JEnergie de Entre Rios S.A.

    Pro ecto: LAT 132 kV Colón - C.del Uru uaTítulo:PLANILLADEDATOSTÉCNICOSGARANTIZADOS Rev.

    Fecha:MATERIALES PUESTA A TIERRAHojas:

    ENERSA - PDTG - Materiales PAT 1/1

    L

  • Construcción, Provisión y MontajeLATy ET Colón - Segunda Etapa

    Pliego de Condiciones TécnicasParticulares de las Obras Civiles de la

    Estación Transformadora

    1de22

  • ¿llE~lElJi$tiJ".

    "E".rgla df! Enll'f! Rlos SA

    OBRA CIVIL

    En el presente apartado se enumeran las tareas involucradas con la construcción civil de lasegunda etapa de la Estación Transformadora (en adelante ET) Colón, las cuales deberánejecutarse en un todo de acuerdo con las especificaciones contenidas en este pliego deCondiciones Técnicas Particulares de las Obras Civiles:

    OBRA CIVIL

    EL PROYECTO

    OBRAS CIVILES EN ET COLÓN

    ITEM 1: TAREAS PRELIMINARES Y REPLANTEO

    ITEM 2: FUNDACIONES DE PLA YA

    ITEM 3: PLATEAS PARA BANCOS DE CAPACITORES

    ITEM 4: CERCOS DE PROTECCIÓN PARA TRANSFORMADORES DE SSAA

    ITEM 5: CANALES PARA CABLES

    ITEM 6: CAÑEROS PARA CABLES

    ITEM 7: PAVIMENTOS

    ITEM 8: PORTICO DE LINEA

    ITEM 9: SOPORTES DE EQUIPOS

    ITEM 10: TRABAJOS EN EDIFICIO DE COMANDO Y REPARACIONES

    ITEM 11: LIMPIEZA FINAL DE OBRA

    2

    2

    4

    4

    4

    10

    10

    11

    12

    13

    16

    17

    18

    22

    El listado precedente se considera enumerativo no limitativo.

    EL PROYECTO

    El Contratista tendrá a su cargo la realización de la ingeniería de detalle y proyecto ejecutivo,necesarios para la construcción de las obras descriptas en el presente pliego, en un todo deacuerdo a las especificaciones técnicas y documentación adjunta.

    Para lograr este objetivo se tomara el presente Pliego como un anteproyecto, el cual deberádesarrollarse íntegramente con toda la ingeniería de detalle necesaria, teniendo en cuenta entodo momento las necesidades e instrucciones que al efecto se impartirán desde la ENERSA,por medio de su Inspección de Obra y su Gerencia de Ingeniería.

    Con anticipación al inicio de cualquier trabajo, el Contratista deberá presentar para suaprobación los planos respectivos, según las disposiciones del presente pliego.

    A título enumerativo se lista los tipos de documentos elaborados que debe contener el proyectoejecutivo una vez completo:

    . Memorias de cálculo.

    . Planos civiles.

    2 de 22

    Il ,.

  • Condiciones Técnicas Obras CIviles

    . Planos de replanteo.Previo a la recepción provisional, y como condición imprescindible para poder realizarla, elContratista debe entregar la versión definitiva de la documentación conforme a obra,entendiéndose por ello la totalidad de la documentación técnica empleada para la construcción,tanto aquella producida por el mismo Contratista, como la del proyecto original incluida en elpresente pliego, tal cual haya sido ejecutada la obra y puesta en servicio.

    La documentación conforme a obra contendrá como mínimo la detallada a continuación:

    .Planos de planta y cortesPlano de pavimentos, indicando detalles y niveles finales de obra.Planos de edificiosPlanos de pórticos y soportes de equiposPlanos de canales de cables y cañeros

    .

    .

    .

    .

    3de22

  • Condiciones Técnicas Obras Civiles

    OBRAS CIVILESEN ET COLÓN

    ITEM 1: TAREAS PRELIMINARES Y REPLANTEO

    Unidad: GlobalCantidad: 1 (uno)Suministro y montaje: A cargo del Contratista

    El Contratista instalará su obrador acordando con la Inspección el lugar y las condiciones dedicha instalación.

    Las obras se desarrollarán mayoritariamente dentro del perímetro de la ET Colón con lasinstalaciones en servicio, razón por la cual el Contratista además de prever esta circunstancia enel plan de seguridad industrial de la obra, deberá delimitar la zona de trabajo mediante unabarrerá física que impida la exposición a situaciones de peligro de las personas y de lasinstalaciones.

    Una vez delimitada la zona de trabajo el Contratista realizará el replanteo de todas las obrascomprendidas en las presentes especificaciones.

    El replanteo adjunto en el plano de anteproyecto, es meramente indicativo de la obra que sequiere lograr por lo tanto el Contratista lo verificara en el terreno y propondrá a la Inspección siasí correspondiera las modificaciones necesarias para plasmar satisfactoriamente en el prediotodas las obras incluidas en el proyecto.

    ITEM 2: FUNDACIONES DE PLA YA

    Unidad: GlobalCantidad: 1 (uno)Suministro y montaje: A cargo del Contratista

    EXCAV ACIONES

    Las excavaciones serán de las dimensiones necesarias para permitir la construcción de lasfundaciones correspondientes y la colocación de encofrados en los casos que sean necesarios yel fondo de la misma deberá estar nivelado.

    Teniendo en cuenta que las obras se realizan dentro de una instalación en servicio en la cualhay una malla de puesta a tierra y diversos tendidos de conductos y cableados enterrados, elContratista deberá tomar los recaudos para no dañar las instalaciones y no provocar situacionesde peligro. Las excavaciones podrán realizarse a máquina siempre que la Inspección lo autorice,caso contrario deberán realizarse a en forma manual.

    De ser necesario el Contratista deberá realizar las entibaciones, drenajes, apuntalamientos ytrabajos de bombeo necesarios para eliminar la presencia de agua en la excavación, durante oposterior a la terminación de la misma. La metodología empleada deberá evitar el arrastre de lafracción fina del suelo y que pueda producir el sifonaje del mismo.

    4 de 22

  • ~~

    ~~ ENT~~~a

    '0-'?- FOLIO N"~~ \

    9:' !/I

    r!JJ lEfR!ll2lf«$JiJ . ~ 2 e::.. el »"'@EMryladeEnlieRIOJSA Condiciones Tecnlcas Obras CIviles ET~.u.."'¿Q !El Contratista deberá disponer en obra del equipamiento que sea el adecuado, en capacidad y~cantidad, para eliminar el agua de la excavación y ejecutar las obras de cimentación en losplazos previstos.

    En todos los casos las operaciones de depresión del agua de la excavación se prolongaránhasta haber transcurrido, como mínimo, 4 horas de la finalización del colado del hormigón.

    En todos los casos y por cualquier motivo que en éstas se produzcan erosiones, socavaciones,derrumbes, etc., el Contratista las deberá reacondicionar para asegurar la estabilidad de lasestructuras correspondientes; estos trabajos serán a su costo.

    El Contratista deberá programar las tareas para que las excavaciones permanezcan abiertas elmenor tiempo posible y durante los trabajos, dichas excavaciones estarán cercadas y cubiertascon una tapa como prevención de accidentes.

    Se deberá tener especial cuidado de no exceder la cota de fundación que se adopte por cuantono se aceptarán rellenos posteriores con suelo, debiendo en ese caso y por su exclusiva cuentahacerlo con hormigón tipo H8, o el que se utilice para realizar la platea de limpieza para el casode fundaciones con zapatas o plateas y con el mismo hormigón de la fundación para el caso demonobloques.

    HORMIGONES

    GENERAL

    Para las ejecuciones de los hormigones se aplicará todo lo especificado en el ReglamentoCIRSOC 201 "Proyecto, cálculo y ejecución de estructuras de hormigón armado y pretensado" ysus anexos, con los complementos o eventuales modificaciones indicadas en este documento.

    La figura del Director de Obra citado en el Reglamento CIRSOC 201, corresponde a la de laInspección.

    Se deberán extremar las precauciones en la selección de materiales a utilizar, a fin de evitar quese presenten elementos potenciales para desarrollar la reacción álcali - agregado.

    Por lo tanto, deberá entregarse el correspondiente certificado de origen de cada uno de losmateriales que constituirán los hormigones, donde se acredite la inexistencia de tal posibilidad.

    Debido a las características de "débil agresividad química" que presentan las aguassubterráneas analizadas, los hormigones deberán tener un contenido de cemento no menor a330 kg/m3 y una relación agua/cemento en masa de 0,40 como máximo.

    TIPOS DE HORMIGONES

    Los hormigones se han clasificado, según ~I valor de la Tensión Característica de Rotura en loscuatro tipos que a continuación se definen:

    . Hormigón tipo H8: Hormigones con Tensión Característica de Rotura (s'bk) mayor o iguala 8 Mpa (80 kg/cm2).

    5 de 22

  • ~~.,:~tf ~ ~~

    ~

    i5''?' FOLION" 0\f\,:~-t l1!!!r::1nl1!!!11S)~ G.\ lI:'0h~~~ w ~

    ':,;,' E"~n;¡I,,1kE"trf1RiOlSA Condiciones Técnicas Obras Civiles ET ~ 2537>

    . Hormigón tipo H17: Hormigones con Tensión Característica de Rotura (s'bk) mayor o ~'~~~/Iigual a 17 Mpa (170 kg/cm2). La dosificación de cemento de este material, no será "'--.~inferior a 300 kg/m3 de pastón.

    . Hormigón tipo H21: Hormigones con Tensión Característica de Rotura (s'bk) mayor oigual a 21 Mpa (210 kg/cm2). La dosificación de cemento de este material, no seráinferior a 350 kg/m3 de pastón.

    . Hormigón tipo H25: Hormigones con Tensión Característica de Rotura (s'bk) mayor oigual a 25 Mpa (250 kg/cm2). La dosificación de cemento de este material, no seráinferior a 380 kg/m3 de pastón.

    MATERIALES CoMPONENTES

    Los materiales a utilizar en la elaboración del hormigón reunirán las condiciones que se detallana continuación:

    Cemento

    Se utilizará Cemento Portland Normal (CPN - IRAM 50000:2000). En un mismo elementoestructural no se usarán cementos de diferentes marcas.

    Agregados

    Los agregados de densidad normal provendrán de la desintegración natural o trituración derocas de composición y características adecuadas, Deberán satisfacer los requisitosestablecidos en el punto 6.3 del Reglamento CIRSOC 201 y Anexos.

    Tendrán una curva granulométrica continua, comprendida dentro de los límites fijados en elpunto 6.3.2 del Reglamento CIRSOC 201 y Anexos.

    Agua

    El agua a emplear para mezclar y curar el hormigón y para lavar los agregados, responderá a laNorma IRAM 1601:1986, será limpia, libre de impurezas, no contendrá aceites, grasas, materiasorgánicas, ni otras sustancias extrañas, y ha de satisfacer los requisitos del punto 6.5 delReglamento CIRSOC 201 y Anexos.

    Aditivos

    El hormigón elaborado contendrá aditivo incorporador de aire en estado líquido, este deberá serdisuelto en el agua de mezclado previamente a su ingreso en la hormigonera.

    La cantidad de aire incorporado intencionalmente, será tal que el porcentaje total de aire delhormigón, en volumen, sea 5% :t 1%.

    Los aditivos que se utilicen en los hormigones deberán satisfacer lo especificado en el punto 6.4del Reglamento CIRSOC 201 y Anexos y deberán carecer de cloruros en su composiciónquímica.

    6 de 22

  • " lElíMlElJe$/iU'

  • ~RS~~ ~/~,~:i .. . ..

    . ,," fO\..\O

    ~N. if'

    \

    ~,¡fiF lElir!llEfRls;Jü ~ 'ffí¡!'

    E""IYlif d. Entrt! Rlol 5A Condiciones Técnicas Obras Clvi, .l~~~)El hormigón provisto deberá cumplir, además de lo especificado para los hormigones ejecu~~'ER'!>~/"in situ", con lo establecido en la norma IRAM 1666, partes 1, 11Y 111. ~

    En el caso de que el hormigón sea abastecido desde una planta externa al obrador, el transportede los pastones será realizado únicamente con equipos mezcladores. En ningún caso, el tiempode transporte superará a 1 hora.

    El Contratista facilitará al Inspector, la realización de los ensayos de norma y los certificados deprocedencia de todos los materiales componentes.

    Todo cambio de proveedor de los materiales o de los hormigones elaborados, requeriráautorización previa del Inspector.

    ENCOFRADOS

    Las maderas para encofrados que ingresen al Obrador, serán nuevas, sin uso previo y del tipoestacionada, con linealidad y espesores logrados por cepillado.

    El montajede los tableros para encofrados, se realizarácon esquineros a 45 o de 30 mm en elcanto mojado.

    El alabeo y la cuadratura de los paños, serán mantenidos durante los procesos de montaje y deconstrucción, dentro de la tolerancia de 5 mm (diferencia entre diagonales). La verticalidad setolerará al 0,50% y la linealidad será lograda con tablas a tope.

    Para asegurar la estanqueidad en las lechadas, la luz de las juntas entre tablas o entre tableros,no superará a 1/300 del ancho nominal de las tablas que se utilicen para fondos de vigas y losas.En paños de laterales, esta magnitud podrá aumentarse a 1 mm.

    ARMADURAS

    Se utilizarán aceros del tipo ADN 420 (acero de dureza natural con límite de fluencia: 420 Mpa.)para barras, y del tipo AM 500 (acero de dureza mecánica con límite de fluencia: 500 Mpa.) paramallas.

    Las barras y mallas de acero a utilizar, cumplirán las disposiciones y métodos de ensayoconsignados en el Reglamento CIRSOC 201: Proyecto, cálculo y ejecución de estructuras deHormigón Armado y Pretensado.

    Además, cumplirán los requisitos establecidos en la NORMA IRAM - lAS - U - 500 - 528: Barrasde acero conformadas de dureza natural para Hormigón Armado y NORMA RAM - lAS - U - 500- 06: Malla de acero para Hormigón Armado.

    Todos los aceros deberán contar con el certificado de calidad correspondiente emitido por elfabricante en el que se garantice que dicho material cumple lo establecido en las normas antesmencionadas.

    Los empalmes de barras serán por yuxtaposición. Las uniones entre barras se realizaránmediante ataduras de alambre.

    Las barras deberán encontrarse limpias antes de ser colocadas en su posición, y verificarse suestado antes de proceder al hormigonado.

    8de22

  • ;~NT~Q "i'/.Condiciones Técnicas Obras Civiles &-"

  • Condiciones Técnicas Obras Ci

    2.3: FUNDACIONES PARA SOPORTES DE EQUIPOS

    Unidad: GlobalCantidad: 1 (uno)Suministro y montaje: A cargo del Contratista

    Comprende a las fundaciones para los soportes de los siguientes equipos:- En playa de 132 kV: soportes de bobinas de onda portadora, seccionadores,

    transformadores de tensión y de corriente, descargadores de sobretensión y aisladores soporte.- En playa de MT: soportes de barra, reconectadores, seccionadores, interruptores y

    aisladores soporte.- Soportes de iluminación y cable de guardia.

    Las dimensiones y características de las fundaciones serán las que se detallan en los planosconforme a obra de las instalaciones existentes, que se incluyen en estos pliegos. En los casosen que no existan antecedentes, tales como las fundaciones para soporte de onda portadora, elContratista deberá calcular las dimensiones de las bases.

    Los trabajos que se contratan comprenden el suministro de toda la mano de obra, los materiales,los equipos y la realización de todas las tareas necesarias para construir las fundaciones cuyasdimensiones y características se encuentran detalladas en planos de anteproyecto.

    La calidad mínima del hormigón para estas fundaciones será H17.

    ITEM 3: PLA TEAS PARA BANCOS DE CAPACITORES

    Unidad: GlobalCantidad: 1 (uno)Suministro y montaje: A cargo del Contratista

    Los trabajos que se contratan comprenden el suministro de toda la mano de obra, los materiales,los equipos y la realización de todas las tareas necesarias para construir las plateas defundación de los dos Bancos de Capacitores, con sus correspondientes cercos de protección ycañerías de salida e ingreso de cables de acuerdo con lo detallado en el plano de anteproyecto.

    La platea tendrá un espesor de 0,15 m, se construirá con hormigón tipo H17 s/CIRSOC y llevaradoble armadura (inferior y superior), compuesta por mallas electrosoldadas tipo Q188.

    Los bancos de capacito res, llevarán una protección perimetral compuesta por un cerco ejecutadocon tubos de acero a los cuales se adosaran soldadas mallas de herrería de 50 x 50 mm, todode acuerdo a planos, Los bastidores quedaran fundados mediante macizos de HQSimple de 0,50x 0,50 x 0,80 m.

    Los cercos perimetrales tienen prevista la colocación de puertas de ingreso con suscorrespondientes pasadores y portacandados. El conjunto recibirá tres manos de esmalte dobleacción (convertidor mas esmalte) de color gris perla.

    ITEM 4: CERCOS DE PROTECCiÓN PARA TRANSFORMADORES DE SSAA

    Unidad: GlobalCantidad: 1 (uno)Suministro y montaje: A cargo del Contratista

    1Ode 22

  • Condiciones Técnicas Obras Civiles

    Se construirá un cerco metálico de protección perimetral para cada uno de los dostransformadores de servicios auxiliares de la ET. El transformador SSAA existente cuenta con uncerco que será desmontado y reemplazado por el nuevo cerco.

    Estos cerramientos serán construidos con estructura de tubos de acero y malla de acero tipoartística, tal como se detalla en plano de anteproyecto. Los cercos serán desmontables e iránfijados sobre las bases de hormigón de los transformadores.

    Todas los elementos metálicos del cerco serán pintados con tres manos de esmalte doble acción(convertidor mas esmalte) de color gris perla.

    ITEM 5: CANALES PARA CABLES

    Unidad: GlobalCantidad: 1 (uno)Suministro y montaje: A cargo del Contratista

    La ejecución de los distintos canales para el pasaje de cables de MT, BT Y comunicacionesdesde los equipos de playa hacia el edificio de comando o hacia el exterior, se realizará segúnlas siguientes especificaciones.

    La ejecución de los canales para cables, se realizará tomando como punto de partida los cortestípicos y los recorridos indicados en los planos, los que deberán verificarse de manera que elsistema de canalizaciones provea la suficiente capacidad para los cables a instalar en la etapainicial yen las futuras ampliaciones.

    El área de excavación en suelo comprenderá la sección externa del canal más 20 cm. a cadalado y 5 cm. hacia abajo, para el posterior relleno con 5 cm. de hormigón de nivelación debajodel canal y arena seca en los laterales, debiéndose cerrar los 20 cm superiores con sueloseleccionado y vegetal si correspondiere.

    Se ejecutarán totalmente en hormigón armado. El material que se utilice para las paredes y elfondo será del tipo H17 para los hormigonados in-situ y H21 para las tapas.

    Todos los canales serán de sección rectangular, con espesores de paredes y piso, armadura,dimensiones de la sección, calidades de acero y hormigón indicados en los planoscorrespondientes.

    Las tapas serán premoldeadas y se deberá proveer como repuesto un adicional del 5% de lacantidad total de tapas instaladas. Las tapas deben ser capaces de resistir, en condicionesadmisibles, una carga concentrada en el centro de 150 kg. Cada tapa contará con un gancho deacero galvanizado que permita su remoción mediante un elemento provisto de gancho y manija,que deberá incluirse en la provisión.

    La pendiente longitudinal (de fondo), cuyo valor no será inferior al 0,15%, conducirá los líquidoshacia los desagües que al efecto se colocaran en los extremos de los canales y cañeros. A partirde dichos puntos el desagúe se realizará mediante cañerías de PVC de 110 mm de diámetroque conducirán los líquidos hacia el exterior.

    Los encuentros entre canales se resolverán con chaflanes a 45Qy un desarrollo mínimo de ladiagonal de 0,30 m, permitiendo una continuidad en el escurrimiento del fondo. Estos encuentrostendrán tapas especiales cuyas medidas se verificarán en obra.

    11 de 22

    l

  • ~--....

    ~~E!~Q'Í'/";-~

    él" FOLION°

  • CRUCES BAJO PAVIMENTOS

    El cruce por debajo de los caminos, según se indica en los planos de anteproyecto, se realizarácon cañeros que consisten en un grupo de caños de PVC hormiganadas dentro de una trinchera.

    Los caños deberán estar convenientemente posicionados y anclados para evitar su flotacióndurante el hormigonado.

    Los cañeros se construirán luego de haberse finalizado la ejecución de las bases de lospavimentos; los tramos adyacentes al cañero dañados por las excavaciones se repondráncompactándolo con pisones manuales.

    ACOMETIDA A APARATOS DE PLAYA

    Para aquellos aparatos que se encuentren lejos de los canales, se accederá por caños de PVCde 110 mm de diámetro y 3,2 mm de espesor. Estos caños serán colocados en zanjas yposteriormente recubiertos con hormigón tipo H17.

    El montaje se realizará de tal manera, que su pendiente longitudinal no resulte inferior a 0,5% yconduzca el agua que pudiera ingresar en los caños, hacia los canales sin que se produzcanacumulaciones.

    En correspondencia con las fundaciones de estos aparatos, se construirán cámarasprefabricadas, de hormigón armado, para inspección y conexionado. Las cámaras tendrán 0,60m de lado y una profundidad variable según su posición en la playa.

    Las cámaras serán de hormigón armado tipo H21 y tendrán un caño de desagüe que seconectara con los canales. Las cámaras se apoyaran sobre una base de hormigón de 10 cm deespesor.

    Las tapas de las cámaras serán prefabricadas de iguales características a las especificadas enel apartado para los canales de cables.

    ITEM 7: PAVIMENTOS

    Unidad: GlobalCantidad: 1 (uno)Suministro y montaje: A cargo del Contratista

    Este ítem incluye el pavimento de calle secundaria articulado de 10 cm de espesor y elpavimento de hormigón de la playa de media tensión.

    El proyecto ejecutivo de los pavimentos se realizará tomando como base el plano deanteproyecto que forma parte de estos pliegos y proyectando los niveles de manera de asegurarlos escurrimientos naturales hacia los desagües del predio.

    PA VIMENTO INTERTRABADO DE E = 10 CM

    Como paquete estructural del camino se prevé una base de suelo cemento de 20 cm de espesorque apoyará sobre relleno existente.

    13de 22

    Il

  • Entre las distintas capas que se deban ejecutar para lograr los niveles propuestos, se realizaranensayos de densidad que permitan corroborar los niveles de compactación obtenidos respectode los proyectados.

    Para realizar las densidades se presentara a aprobación de ENERSA, un laboratorio deconocido prestigio en la zona.

    La base será de suelo cemento de 20 cm de espesor. Se empleará broza proveniente de canteraautorizada por la Inspección con un adicionado de cemento que será como mínimo del 8 %,medido en peso referido al suelo seco. La base será construida en dos capas, las cuales seráncompactadas hasta lograr una densidad mínima del 98 % de la máxima obtenida mediante elensayo AASHO T99.

    Se utilizará el ensayo VN-E-11-66 para el control de compactación de las capas de suelocemento. La superficie superior de la base será terminada con un rodillo liso para crear una basede asiento alisada para la colocación de los bloques de pavimento.

    La capa de rodamiento quedara constituida por bloques íntertrabados de 10 cm de espesor ycon una resistencia de 350 Kg/cm2, de hormigón premoldeado vibrado y comprimido, BLOKRETo calidad superior, asentado sobre una capa de arena y confinado entre cordones de hormigónarmado.

    La capa de asiento de los bloques consiste en un manto de arena suelta cuyo espesor final, unavez que se compacte con los bloques colocados, no deberá ser menor a 5 cm. La arena acolocar será limpia, sin materia orgánica, granulometría continua, bajo y uniforme contenido dehumedad.

    La arena se colocará en tramos a medida que se pueda avanzar con la colocación de losbloques de hormigón.

    No se podrán colocar bloques sobre el manto de arena que no haya sido puesto in-mediatamente antes. Todo tramo de capa de asiento que no sea inmediatamente cubierto conlos bloques de hormigón, que haya recibido lluvia o se encuentre compactado, deberá serlevantado, devuelto a su lugar de almacenamiento y reemplazado por arena uniforme y suelta.

    Los bloques de hormigón premoldeado, vibrado y comprimido que constituyen la capa derodamiento deberán cumplir en todos los aspectos con la Norma IRAM 11656 "Bloques dehormigón para pavimentos intertrabados. Requisitos y métodos de ensayo".

    La construcción del pavimento propiamente dicho comprende tres etapas: colocación de losbloques, corte y colocación de los extremos o relleno de esos espacios y compactación de todael área pavimentada.

    Las sucesivas hiladas deben ser colocadas cuidando no producir desplazamientos de losbloques ya ubicados.

    Cuando se haya colocado una superficie apreciable, se procederá a cortar los bloques paraubicar en los extremos donde no quepan piezas enteras. Los bloques pueden cortarse concortadora de discos.

    No se colocarán trozos que puedan correr riesgo de rotura durante su fraccionamiento, ni queocupen una superficie menor a un cuarto de la correspondiente a una pieza entera. Los espacios

    14de 22

  • Condiciones Técnicas Obras Civiles

    La colocación será manual, y a menos que el tipo de bloques a utilizar requiera una colocacióndistinta, deberán disponerse de forma que entre ellos exista una apertura de junta deaproximadamente 3 mm.

    Las piezas de ajuste, los cordones laterales y los rellenos con hormigón, se ejecutarán despuésde haber realizado la compactación del área, pero inmediatamente antes de proceder al selladode juntas.

    Una vez colocados los bloques, inmediatamente se procederá a su compactación, la que seejecutará al menos con dos pasadas de máquina con placa vibro-compactadora en cada una dedos direcciones ortogonales. En cada pasada se deberá compactar toda el área de trabajo antesde repetir el proceso.

    Al término de cada jornada de trabajo, los bloques deberán haber recibido completamente elproceso de compactación, excepto las franjas de un metro mencionadas anteriormente.

    Las piezas que resulten partidas deberán ser reemplazadas por piezas sanas.

    Posteriormente procederá al sellado de juntas, el que se realizará con una mezcla seca decemento y arena fina en una proporción 1:9, haciéndola penetrar en las juntas. Luego seefectuará un nuevo vibrado para garantizar que la mezcla de cemento y arena penetre en elespacio de las juntas. A continuación, se completará el llenado de las juntas con arena secamediante barrido con escobas o cepillos de cerdas, realizando repetidas pasadas y en distintasdirecciones. Finalizada esta operación, se regará la superficie, y se realizará una nueva pasadade arena seca.

    PAVIMENTO DE HO AOEN PLAYA DE MT

    En la superficie de la playa de media tensión se ejecutará un pavimento de hormigón armado.

    La base será de suelo cemento de 20 cm de espesor. Se empleará broza proveniente de canteraautorizada por la Inspección con un adicionado de cemento que será como mínimo del 8 %,medido en peso referido al suelo seco. La base será construida en dos capas, las cuales seráncompactadas hasta lograr una densidad mínima del 98 % de la máxima obtenida mediante elensayo AASHO T99.

    El Contratista inicialmente deberá remover la capa de suelo vegetal que cubre la playa paraluego proceder a compactar la base aportando la cantidad de suelo necesaria para llegar a losniveles proyectados.

    Una vez acondicionada la base se ejecutara pavimento de HQA2 de e = 8 cm de calidad H17s/CIRSOC, con la implementación de una doble armadura compuesta por malla Q188 (0 6 mms/15 x 15 cm).

    La terminación superficial será fratasada. El Contratista previo a la ejecución deberá presentar ala Inspección un plano tentativo de juntas para su aprobación.

    Deberán tomarse en cuenta todas las previsiones que para este tipo de estructuras prevé elreglamento CIRSOC 201.

    15de 22

  • MEJORADO DE CALLES EXTERIORES

    El Contratista realizará un mejorado en las calles públicas exteriores a la ET a los fines deasegurar el escurrimiento de las aguas y la transitabilidad hasta los ingresos del predio.

    En primer lugar se realizará una completa limpieza y perfilado de las cunetas a ambos lados delas calles sobre los frentes de la ET y hasta en una longitud adicional de 50 m hacia el desagüenatural.

    Además sobre la calle del lado Norte de la ET desde la esquina hasta el límite del predio serealizará el mejorado mediante la provisión, colocación y compactación de una capa de ripio de10 cm de espesor sobre base existente de suelo calcáreo. El mejorado se realizará en un anchode calzada de 7 m.

    El ripio a proveer será propuesto a la Inspección de obra indicando el origen y las característicasfísicas y granulometría del material.

    El Contratista deberá interactuar con la Municipalidad a los fines de corroborar las cotas ycaracterísticas del camino.

    ITEM 8: PORTICO DE LINEA

    Unidad: GlobalCantidad: 1 (uno)Suministro y montaje: A cargo del Contratista

    El Contratista, con las dimensiones previstas en planos, calculará, suministrará, montará y dejaraen condiciones de uso, el pórtico del nuevo campo de línea de la ET.

    El Contratista propondrá el fabricante, quedando sujeto a la aprobación de ENERSA, previo a suadquisición.

    El pórtico estará formado por postes de hormigón pretensado construidos de acuerdo a la normaIRAM 1605 Y un barral de hormigón armado.

    En caso que la estiba en obra de los postes supere el mes, se apoyarán acuñados en al menos5 puntos perfectamente alineados y nivelados, sobre una superficie plana y compacta.

    El travesaño será de hormigón armado con la correspondiente contra flecha inicial. Los vínculosy accesorios serán de hormigón armado y responderán a la norma IRAM 1720.

    Los postes y travesaño tendrán ubicados diversos bloquetes para las vinculaciones de susarmaduras a tierra, según norma IRAM 1585.

    Cada poste llevará grabado en bajorrelieve en posición visible una vez montado, lascaracterísticas que se indican en la norma respectiva.

    El ensayo de recepción se hará de acuerdo a la norma IRAM correspondiente y será a cargo delCo ntrati sta.

    Los daños superficiales de poca importancia a solo juicio de la Inspección, producidos por golpesdurante el transporte y montaje, serán reparados. Si en opinión de la Inspección esos dañospudieren afectar la seguridad o durabilidad, serán reemplazados sin cargo para ENERSA.

    16 de 22

  • n~__.~ J

    '"

    Q1'1. oÚ'

    ~~ fO\.\O \11 ~r[#!lEl«!llEm1$/{l " }>\,< E"el'glade Entre Rlos,s.A. Condiciones Técnicas Obras CIvil

    ~~ ":1 ¡Será responsabilidaddel Contratistael armado completode todas las estructuras definidas

    ~~E~estos documentos y el izado de las mismas en su posicióndefinitiva,para lo cual suministrarátoda la mano de obra y equipos necesarios para completar esta tarea de acuerdo a lasespecificacionesde este pliegoy las reglasdel arte.

    ITEM 9: SOPORTES DE EQUIPOS

    Unidad: GlobalCantidad: 1 (uno)Suministro y montaje: A cargo del Contratista

    El Contratista suministrará, montará y dejara en condiciones de uso, los soportes de hormigónpara equipos de playa correspondientes a los campos a construir.

    Se adoptarán las dimensiones y características de los soportes detalladas en los planosconforme a obra de la instalación existente que se incluyen en estos pliegos. En los casos enque no exista un plano antecedente o los equipos a instalar sean diferentes a los ya instalados elContratista dimensionar y calcular los soportes.

    Los soportes estarán formados por postes de hormigón pretensado y accesorios de hormigónarmado.

    El Contratista propondrá el fabricante, quedando sujeto a la aprobación de ENERSA, previo a suadquisición.

    Los postes, bandejas, capiteles y demás accesorios tendrán ubicados diversos bloquetes paralas vinculaciones de sus armaduras a tierra, según norma IRAM 1585.

    Cada poste llevará grabado en bajorrelieve en posición visible una vez montado, lascaracterísticas que se indican en la norma respectiva.

    El ensayo de recepción se hará de acuerdo a la norma IRAM correspondiente.

    Los daños superficiales de poca importancia a solo juicio de la Inspección, producidos por golpesdurante el transporte y montaje, serán reparados. Si en opinión de la Inspección esos dañospudieren afectar la seguridad, serán reemplazados sin cargo para ENERSA.

    Estructuras a proveer por el Contratista:

    Playa 132 kV

    Soporte descargador de sobretensiónSoporte bobina onda portadoraSoporte seccionador tripolar polos paralelosSoporte transformador de tensiónSoporte transformador de intensidadSoporte aislador soporteSoporte iluminación y cable de guardia

    Playa 13,2 kV

    Soporte barraSoporte seccionadorSoporte reconectadorSoporte aisladores soporte

    17 de 22

    Il_ _..

  • Condiciones Técnicas Obras CIviles

    ITEM 10: TRABAJOS EN EDIFICIO DE COMANDO Y REPARACIONES

    Unidad: GlobalCantidad: 1 (uno)Suministro y montaje: A cargo del Contratista

    En el edificio de comando se deberán realizar diversos trabajos de remodelación y reparación deacuerdo al listado siguiente ya las condiciones que se especifican más adelante:

    Ejecución de abertura en pared sur e instalación de ventana de vidrio fijo de 1,80m x 1,20m con marco y contravidrio de aluminio línea Módena anodizado color bronce. Vidriolaminado 4+4 tonalizado color gris.Impermeabilización de la pared sur del edificio: tratamiento de la superficie exteriormediante su limpieza por medio de hidrolavado y aplicación de pintura de resina desiliconas Sikaguard 70. En la franja superior del muro (tanto en su cara exterior como enla superior y en la interior por sobre la cubierta), siguiendo la línea de la estructura dehormigón a la vista de las otras fachadas se aplicará un revoque cementicioimpermeable. Esta superficie revocada se pintará, al igual que las superficies dehormigón visto yel zócalo con pintura Plavic6n Frentes.Reparación de revoques interiores de la pared sur mediante la remoción completa delrevoque y la ejecución de nuevo revoque compuesto por azotado impermeable, jaharro yenlucido a la cal. Terminación con pintura allatex.Reparación de cielorraso suspendido de placas de yeso mediante remoción de placasdañadas y terminación completa.Reemplazo de caños de PVC de bajadas pluviales por caños de Hop

    Por otro lado se realizará la reparación del portón de ingreso de la ET Móvil, una de cuyas hojasresultó dañada por un choque. El Contratista deberá desmontar el portón y realizar la reparacióncompleta mediante el reemplazo de la chapa dañada y la reparación de la estructura del portónreemplazando si hiciera falta parte de la estructura. El trabajo incluye la pintura completa delportón, su montaje y los ajustes necesarios para que quede en condiciones.

    También se realizarán ajustes en los otros portones de ingreso a la ET de manera que losmecanismos de cierre y traba funcionen correctamente.

    CARPINTERfA DE ALUMINIO

    Se utilizarán perfiles de aluminio de la línea Modena (Aluar) será obligatorio el uso del premarco.

    Los premarcos serán de chapa doble decapada NQ16, Y la superficie de contacto con los marcosde aluminio será tratada con dos manos cruzadas de pintura asfáltica. Se evitará el contactoentre chapa y aluminio con burletes de PVC y un sellado de terminación con SIKAFLEX 1A ocalidad superior.

    En aquellos casos en que resulte posible, el armado de los distintos cerramientos se realizará entaller, entregándose ya ensamblado en obra.

    Aquellos elementos que no resulte posible entregarlos en obra armados, se prearmarán en taller,se desarmarán, marcarán, se suministrarán en obra y allí se volverán a armar.

    Todos los cortes y/o uniones deberán ser realizados con prolijidad, siendo inadmisibles cortes ouniones fuera de escuadra, rebabas, juntas abiertas, etc.

    18 de 22

  • ~~

  • Condiciones Técnicas Obras CIY¡

    En todos los casos las partes en contacto del hierro estarán protegidas con dos manos depintura asfáltica a fin de evitar el par galvánico.

    En todas las ventanas se preverán los respectivos antepechos que serán de hormigónpremoldeado con nariz de 4,5 cm de diámetro y tendrá un espesor mínimo de 4 cm y deacabado superficial liso.

    Para el asiento se utilizará mortero de cemento-arena 1:3. El tomado de las juntas se realizarácon pastina de cemento del color correspondiente

    REVOQUES

    GENERALIDADES

    Los paramentos a revocar serán perfectamente planos, preparados con las mejores reglas delarte, degollándose la mezcla de las puntas, desprendiendo partes sueltas y humedeciéndolosconvenientemente. Ningún revoque se iniciará sin haber comprobado el asentamiento,alineación y plomo del muro.

    Se deberán ejecutar puntos y fajas de guía, aplomados, con una separación máxima de 1,30 m,no admitiéndose espesores mayores de 2 cm para el jaharro y de 0,5 cm para el enlucido, elmortero será arrojado con fuerza de modo que penetre bien en las juntas o intersticios de lasmismas.

    La forma de terminación se determinará en el ítem correspondiente para el caso de revoquesespeciales.

    En general, los revoques serán homogéneos en grano y color, libres de manchas, rugosidades,uniones defectuosas, ondulaciones, fallas, etc.

    Las aristas, curvas y rehundidos serán correctamente delineados, sin depresiones ni alabeos.

    Para el revoque al fieltro, el terminado se hará con fratás de lana de manera de obtenersuperficies completamente lisas.

    Con el fin de evitar remiendos no se revocará ningún paramento hasta que hayan concluido lostrabajos de otros gremios (sanitarios, electricidad, gas, etc.) y estén colocados todos loselementos que vayan adheridos a los muros.

    Cuando el proyecto exija el empleo de materiales preparados, de marca y tipo expresamentedeterminados queda entendido que los mismos llegarán a obra en envases impermeables queaseguren sus propiedades físico químicas.

    Tanto el jaharro como el enlucido se cortarán a la altura del zócalo que se utilice, excepto encasos en que este deba fijarse mediante adhesivos o a tacos de madera.

    En los vértices salientes de muros y de mochetas se colocarán cantoneras, de chapagalvanizada y metal desplegado incluidas en el revoque, hasta la altura del cielorraso del local.

    20 de 22

  • MEZCLA CEMENTO CAL GRASA ARENA ARENATIPO EN PASTA FINA GRUESA

    A 1 1

    B 1 2C 1/4 1 4

    D 1/8 1 3E 1 3F 1 3

    Condiciones Técnicas Obras Civil

    REVOQUE INTERIOR A LA CAL AL FIELTRO

    En muros interiores, se deberá dar un azotado previo con mortero tipo "L" con 10% de hidrófugoSIKA o superior calidad.

    Jaharro: mortero tipo "C"

    Enlucido: mortero tipo "D"

    En general tendrán como máximo 2,5 cm de espesor total. Tanto el jaharro como el enlucido secortarán a la altura del zócalo que se utilice, excepto en casos en que el zócalo deba fijarsemediante adhesivos o a tacos de madera.

    REVOQUE GRUESO BAJO REVESTIMIENTO

    Azotado: mortero tipo "F" (cemento, arena gruesa)

    Jaharro: mortero tipo "C" (cemento, cal grasa y arena mediana) terminado con fratás.

    El espesor del azotado y el jaharro juntos deberá ser tal, que el revestimiento colocado quede alras con el resto de los revoques, a no ser que el detalle especifique algo en contrario.

    REVOQUE CEMENTICIO IMPERMEABLE

    En primer lugar y sobre la superficie limpia y humedecida se ejecutará un jaharro de 2 cm deespesor con mortero tipo "F", con adición de hidrófugo químico inorgánico tipo SIKA N° 1 osuperior calidad, con la dosificación de 1 kg de pasta en 10 litros de agua, empleándose lasolución obtenida como agua de amasado.

    A continuación se hará el enlucido de 5 mm de espesor con mortero tipo "B", el que se terminarácon un alisado a cucharín con cemento puro, cuidando la alineación yel nivel.

    MORTEROS

    PINTURA AL LÁTEX EN MUROS

    Los paramentos nuevos que deban ser cubiertos con esta pintura, serán previamente lavadoscon una solución de ácido clorhídrico-agua 1:10; enjuagándose después con agua limpia enforma abundante.

    21 de 22

  • ~.-.:::.:.:>ENT~:;''''>.

    Q'" '".....

    ,~ FOLIO W \>~ .v\' \~ .'!~'.

    W' '.

    1+5 ;~/,e' /' .:~"ERS..t-

    /

    Donde se constate o sospeche la presencia de hongos; las superficies serán lavadas con una ~solución de detergente yagua, enjuagando después prolijamente con agua limpia.Posteriormente se aplicará con pincel una solución formada por una parte de fungicida "Alba"osuperior calidad y diez partes de agua. Una vez bien secos, los paramentos estarán encondiciones de recibir la pintura.

    Condiciones Técnicas Obras CIvil

    Primeramente se dará una mano de fijador "Alba" o superior calidad hasta cubrir perfectamente yposteriormente se lijará toda la superficie hasta logran una textura uniforme y libre de partículassueltas. Luego se aplicarán dos manos de pintura a base de látex acrílico (para interior o exteriorsegún el caso) tipo "Albalátex" o superior calidad.

    El color de los paramentos será definido por la Inspección.

    La primera mano será a pincel a pincel y la segunda a pincel o rodillo.

    Las columnas, y vigas de hormigón con terminación a la vista, serán pintadas con pinturaespecial para superficies de hormigón, siguiendo las indicaciones del fabricante, cuyo color serádefinido por la Inspección.

    PINTURA IMPERMEABLE ESPECIAL SOBRE BLOQUES DE HORMIGÓN

    Los paramentos se lavarán bien para eliminar la suciedad y polvo de la pared y luego se dejaránsecar durante 3 a 5 días. Posteriormente, sobre la superficie limpia y seca se aplicará dos manosde resina de siliconas.

    Entre la primera y segunda mano debe transcurrir como mínimo de 4 a 5 horas.

    Como terminación se aplicará una tercera mano del producto sin diluir, este acabado seejecutará luego de transcurrir como mínimo 4 horas desde la aplicación de la segunda mano. Laprimera mano será a pincel y las siguientes se podrán aplicar a rodillo.

    ITEM 11: LIMPIEZA FINAL DE OBRA

    Unidad: GlobalCantidad: 1 (uno)Suministro y montaje: A cargo del Contratista

    Una vez terminadas las obras, el Contratista deberá efectuar la limpieza general del predio,retirando escombros y desechos sobrantes de la construcción fuera de la zona delemplazamiento.

    La superficie de la playa será emparejada y perfilada, a fin de asegurar un correctoencubrimiento y evacuación de las precipitaciones pluviales hacia los drenajes, evitandodepresiones que faciliten la acumulación permanente de agua.

    El Contratista realizará la limpieza completa de los desagües a cielo abierto y por conductos.

    Al momento de la recepción provisoria, se cortará el césped en aquellos lugares en donde hayacrecido y se procederá a una limpieza general de los edificios (pisos, vidrios, carpintería,paredes, sanitarios, etc.).

    22 de 22

  • ENERSAEnergía de Entre Ríos S.A. Condiciones Técnicas Obras Electromecánicas ET

    ~-~~

  • EIIIERSAEnergía de Entre Ríos S.A. Condiciones Técnicas Obras Electromecánicas ~;oo~ ~~1,-.(1 FOLION" ~.

    ~2"'\<

    ~\uJ. ~}..)1

    Pliego de Condiciones Técnicas ~NE~

    Particulares de las Obras Electromecánicasde la Estación Transformadora

    GENERALIDADES

    MEMORIA DESCRIPTIVA

    PROVISiÓN Y MONTAJE DE EQUIPOS Y MATERIALESOrden de prelaciónMontajesProvisión de EquiposMedios para el montajeReparacion de daños al galvanizadoEmpalmesIdentificacionIdentificación de cables de baja tensión, multifilares y de media tensiónEspecificaciones Técnicas de ENERSAUnidadesCondiciones ambientalesPlanilla de datos garantizadosNiveles de aislaciónPotencias de cortocircuitoDocumentación técnicaEmbalajesListado de Equipos y Materiales a Proveer por ENERSAMarcas de Equipamiento a Proveer por el Contratista

    VARIOS A CARGO DEL CONTRATISTAEl proyecto

    ENSAYOSEnsayos Final de ObraEnsayos en Fábrica

    6

    7

    88899

    1010101011111111111112121313

    1414

    151518

    DOCUMENTACiÓN CONFORME A OBRACaracterísticas de aprobación para la documentación técnicaPlazo para la Consideración de Documentación por la InspecciónPlazo para la Corrección de la Documentación por parte del Contratista

    MATERIALES Y TRABAJOS NO PREVISTOS

    CARTELES DE OBRA

    DAÑOS A PERSONAS Y PROPIEDADES. PRECUACIONES

    LIMPIEZA FINAL DE OBRA

    CONEXiÓN DE OBRAS A REDES EN SERVICIO

    LISTADO DE ITEMS

    18191920

    20

    21

    21

    22

    22

    24

    Página 2 de 55

  • EIIIERSAEnergía de Entre Ríos S.A.

    1. AISLADORES SOPORTE DE 132 KV1.1.1. GENERAL

    1.1.2. ASPECTOS CONSTRUCTIVOS

    1.1.3. PORCELANA

    1.1.4. PARTES METÁLICAS

    1.1.5. CEMENTADO

    1.1.6. ARO SUPERIOR

    1.1.7. ENSAYOS DE RECEPCIÓN

    2. MORSETERIA PARA CONEXIONADO DE POTENCIA2.1.1. GENERAL

    2.1.2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

    2.1.3. ENSAYOS DE RECEPCIÓN

    3. CONDUCTORES DE 132 KV3.1.1. GENERAL

    4. CAJAS METALlCAS PARA INTEMPERIE4.1.1. GENERAL

    4.1.2. NORMA

    4.1.3. CARPINTERÍA METÁLICA

    4.1.4. TRATAMIENTO SUPERFICIAL

    4.1.5. ~ORNERAS

    4.1.6. CA~LEADO INTERNO

    4.1.7. IDENTIFICACIÓN

    5. SISTEMA DE PROTECCION ATMOSFERICA5.1.1. GENERAL

    5.1.2. POSTES PARA IllLOS DE GUARDIA

    6. SISTEMA DE PUESTA A TIERRA6.1.1. GENERAL

    6.1.2. MA TERIALES COMPONENTES

    7. CABLES AISLADOS7.1.1. GENERALIDADES

    7.1.2. CA~LEADO DE INTERCONEXIÓN

    7.1.3. CA~LES Y TERMINALES DE MT

    7.1.4. CA~LES DE FUERZA EN ~T

    7.1.5. CA~LES DE CONTROL

    7.1.6. ENSAYOS

    7.1.7. E~ALAJE

    8. GABINETES8.1.1. GENERAL

    8.1.2. NORMA

    8.1.3. DOCUMENTACIÓN

    28

    29

    29

    29

    29

    30

    30

    31

    31

    31

    32

    33

    33

    33

    33

    33

    34

    35

    Página 3 de 55

  • ENERSAEnergía de Entre Ríos S.A.

    8.1.4. CARPINTERÍA METÁLICA 35

    8.1.5. TRATAMIENTO SUPERFICIAL 36

    8.1.6. IDENTIFICACIÓN 37

    8.1.7. CABLEADO INTERNO 37

    8.1.8. BORNERAS 38

    8.1.9. UNIDADES DE CONTROL DE BOBINA 38

    8.1.10. UNIDADES DE DISPARO 38

    8.1.11. MEDICIONES DE CONTROL 38

    8.1.12. INTERRUPTORES TERMOMAGNÉTICOS 38

    8.1.13. RELÉS AUXILIARES 39

    8.1.14. EMBALAJE 40

    8.1.15. GENERALES DE LOS GABINETES DE COMANDO Y PROTECCIONES 40

    8.1.16. ALARMAS Y AVISOS 40

    8.1.17. SEÑALIZACIONES 41

    8.1.18. GABINETE DE COMANDO Y PROTECCIONES DE 132 KV 41

    8.1.19. GABINETE DE COMANDO DE 13,2 KV 42

    8.1.20. GABINETE DE COMANDO 13,2 KV DE PLAYA 43

    9. DESCARGADOR ES DE 132 KV -CONTADOR DE DESCARGAS Y MEDIDOR DECORRIENTE DE FUGA 43

    9.1.1. GENERAL 43

    10. INTERRUPTOR DE 132 KV 44

    10.1.1. GENERAL 44

    11. SECCIONADORES DE 132 KV 4411.1.1. GENERAL 44

    11.1.2. SECCIONADORES DE BARRAS DE POLOS PARALELOS 45

    11.1.3. SECCIONADOR DE LÍNEA 45

    12. TRANSFORMADORES DE CORRIENTE DE 132 KV 45

    12.1.1. GENERAL 45

    13. TRANSFORMADORES DE TENSION DE 132 KV 46

    13.1.1. GENERAL 46

    14. REACTOR DE NEUTRO 46

    14.1.1. GENERAL 46

    15. EQUIPAMIENTO DE MEDIA TENSiÓN 47

    15.1.1. SECCIONADORES TRIPOLARES ROTATIVOS DE 13,2 KV 47

    15.1.2. GENERAL 47

    15.1.3. SECCIONADORES A CUERNOS DE 13,2 KV Y CONJUNTOS DE 3 TVS DE 13,2 KV47

    15.1.4. GENERAL 47

    15.1.5. INTERRUPTORES Y RECONECTADORES DE 13,2 KV 48

    16. DESCARGADOR ES DE SOBRETENSIÓN DE 13,2 KV 49

    16.1.1. GENERAL 49

    Página 4 de 55

  • ENERSAEnergía de Entre Ríos S.A.

    17. TRANSFORMADOR DE CORRIENTE DE 13,2 KV Y TIPO TOROIDALES17.1.1. GENERAL

    18. BANCOS DE CAPACITORES18.1.1. GENERAL

    19. CONTROL Y PROTECCIONES19.1.1. GENERALIDADES

    20. CONVERSORES DE TENSIONES

    21. COMUNICACIONES CON OTRAS ESTACIONES21.1.1. ENLACES DE ONDAPORTADORA21.1.2. ACOPLAMIENTOS DE ONDA PORTADORA

    22. ENSAYOS PARA LA PUESTA EN SERVICIO

    22.1.1. GENERALIDADES

    Página 5 de 55

  • &EiOll&IRf~/iJclEnergfa de Entre Rfos S.A.

    GENERALIDADES

    Desde el punto de vista de la provisión y montaje de los elementos que conforman estaobra el contratista tomará en cuenta las indicaciones dadas en estos documentos licitatorios.

    Se establece que el Contratista deberá suministrar absolutamente todos los elementosnecesarios para el correcto funcionamiento de la ET de 132 kV a ejecutar, aunque estos no esténexplícitamente especificados en la presente descripción o no figuren en los planos adjuntos, sinque ello dé derechos al cobro de adicionales. ENERSA suministrará solamente los materiales quese especifican en el presente. La obra deberá entregarse en condiciones de funcionamiento demarcha industrial, en un todo de acuerdo a las reglas técnicas y del arte.

    No se reconocerán mayores costos por elementos que figuren en los planos y/odescripción del suministro, elementos y trabajos menores que hayan sido omitidosinvoluntariamente en la planilla de propuesta, debiendo el Contratista prever en sus precios laprovisión y el montaje correspondiente.

    Las características técnicas de los equipos cuya provisión es responsabilidad delcontratista, deberán ajustarse a las descriptas en las Especificaciones Técnicas y Planillas deDatos Técnicos Garantizados que forman parte de esta documentación.

    Todos los equipos a suministrar por el contratista deberán ser aprobados por ENERSA,antes de su gestión de compra.

    Los términos utilizados en la descripción de cada ítem dada a continuación, se deberáninterpretar de la siguiente forma:

    - SUMINISTRO: Indica la provisión en el sitio de la obra del material o equipocorrespondiente, como así también de todos los accesorios y elementos menores necesarios parasu correcta operación y servicio.

    En este concepto deberán incluirse los costos originados por el transporte, carga,descarga y seguro de la totalidad de los elementos responsabilidad del Contratista.

    Será también responsabilidad del contratista la gestión de todos los permisos quepudieran hacer falta para el transporte de los materiales y equipos de su provisión.

    En el caso de los materiales a ser suministrados por ENERSA, se indica que el lugar deentrega será a pie de camión en los almacenes que tiene la empresa en calle Racedo 500 deParaná, siendo el contratista el responsable por la carga, transporte y descarga en obra de losmateriales que retire.

    - MONTAJE: Implica la ubicación de cada material o equipo en su emplazamientodefinitivo en obra y su conexionado y puesta en servicio, para lo cual es obligación del Contratistala provisión de toda la mano de obra, equipos y herramientas, como así también de todos losaccesorios y elementos menores, necesarios para su correcta puesta en servicio y operación, deacuerdo a las normas técnicas y del arte.

    El contratista tendrá a su cargo la realización de la ingeniería de detalle y proyectoejecutivo, necesarios para la construcción de las obras descriptas en el presente pliego, en untodo de acuerdo a las especificaciones técnicas y documentación adjunta. Con anticipación alinicio de cualquier trabajo, el contratista deberá presentar para su aprobación los planosrespectivos, según las disposiciones del presente pliego.

    Conocimiento del Proyecto

    La presentación de la oferta implica por parte del oferente el conocimiento del lugar deconstrucción de la obra y montajes de los equipos, de todo cuanto se relaciona con la Obra, suscondiciones generales y locales, y todo cuanto pueda influir en ella, su ejecución, su conservacióny su costo; el desarrollo de las Obras ejecutadas, por ejecutarse y/o en proceso de ejecución en el

    Página 6 de 55

  • &~&IR5~~Energla de Entre Rlós S.A.

    Emplazamiento; las condiciones que atañen a la adquisición, transporte, manejo yalmacenamiento de los materiales y equipos, la disponibilidad y características de la mano de obray de los abastecimientos de agua, energía eléctrica y demás elementos que fuesen necesarios,las vías de comunicación y las limitaciones para los transportes; las inestabilidades y variacionesdel tiempo; las edificaciones e instalaciones existentes y las requeridas para la ejecución de laObra y cualquier otra materia que pueda en cualquier forma afectar la Obra, su ejecución, suconservación y su costo, y sobre la cual el Contratista debe haberse informado.

    Se descuenta también que ha estudiado los planos y demás documentos técnicos yadministrativos de este pliego, con el objeto de hallarse en posesión de todos los elementos dejuicio necesarios para afrontar cualquier contingencia que pudiera presentarse.

    Por consiguiente su presentación lo compromete al perfecto conocimiento de lasobligaciones a contraer, ya la renuncia previa a cualquier reclamo posterior a la fecha de aperturade las propuestas, basado en el desconocimiento del terreno, del proyecto y/o de losrequerimientos licitatorios.

    El Contratista tendrá a su cargo la ejecución y será responsable técnica y legalmente porla ingeniería de detalle y proyecto ejecutivo de la obra como así también todos los gastos queimplique las autorizaciones ante el Colegio de Ingenieros u otro Colegio que corresponda. Asímismo, deberá generar toda la documentación necesaria para el correcto desarrollo de la misma yla provisión de los materiales y trabajos necesarios para que quede en condición de operación. ElContratista no puede deslindarse de esta responsabilidad debido a la documentación entregadacon los Documentos Contractuales, ni las aprobaciones de la ingeniería puesta a consideracióndel Comitente.

    Interpretación del Proyecto

    El presente pliego debe interpretarse como una guía que oriente al proponente sobre lanaturaleza de los bienes y servicios que han de ser provistos, montados y puestos en servicio, sineximirlo de la obligación que deberá entregar las instalaciones realizadas en forma de satisfacerde manera confiable el objeto a que se las destina, incluidos totalmente en el precio de la oferta.

    Si aún cuando en la descripción de las obras a realizar y el suministro a proveer por elContratista, y demás trabajos que están a su cargo y que se especifican en esta documentación,se hubiera omitido algún detalle necesario para la finalización de la obra licitada, ésta deberáentregarse completamente terminada de acuerdo a las reglas de la buena técnica, buen arte ylista para entrar en servicio comercial en su nueva configuración, conforme a los fines a que estádestinada y a las especificaciones del presente pliego.

    Se consideran incluidos en los precios cotizados el costo de todos los elementos otrabajos secundarios, o accesorios menores propios de cada ítem cotizado, así como el de losbienes y servicios cuya provisión esté expresamente solicitada en el pliego, pero no consignadaindividualmente en la planilla de propuesta.

    MEMORIA DESCRIPTIVA

    Las obras motivo del presente pliego estarán emplazadas en la zona del ejido de laciudad de Colón, Provincia de Entre Ríos. Las mismas se desarrollarán en el predio de ENERSAdonde actualmente hay una ET de 132 kV parcialmente equipada y una playa de 13,2 kVintemperie y que deberá ser equipada respetando los lineamientos del presente pliego.

    Actualmente la instalación está equipada con dos campos de transformación y una ramaparcialmente equipada tal como puede verse en los planos adjuntos, en el nivel de media tensióncuenta con una semi barra tipo intemperie equipada con 6 salidas con reconectadores, ademáscuenta con un edificio de comando donde en su interior están alojados los gabinetes de proteccióny control de la instalación existente, servicios auxiliares y lugar disponible para futurasampliaciones. En esta etapa deberán realizarse todas las provisiones electromecánicas

    Página 7 de 55

  • ~';.",./Q~ :lo8

    (~

    C

    0\..\ot-\. if'1JI(~ .. J>'~ .

    ~ ~~CondicionesTécnicasObras Electromecánica :::.:.._'.

    ~~~~complementarias, provisiones de materiales, materiales menores, ejecución del proyecto y laingeniería de detalle y toda la mano de obra necesaria para dejar en funcionamiento comercial unesquema tipo simple barra tal como se indica en el esquema unifilary planta general. El esquemaen el nivel de 132 kV estará constituido por 2 campos de línea y 2 campos de transformación subequipados, es decir los mismos se conectarán a la barra mediante los seccionadores existentes loque permitirá desconectarlos individualmente de la barra.

    Además se deberá realizar el montaje y conexionado total de la semi barra S del sistemade 13,2 kV con la construcción y montaje de los campos de 13,2 kV de entrada a semi barra A,semi barra S, Acoplamiento longitudinal de barras, 1 salida a banco de capacito res y 4 salidas adistribuidores.

    Los campos de entrada a barras, acoplamiento longitudinal y cables desde transformadorde potencia hasta barras estarán dimensionadospara una potencia máximade 30 MVA por cadatransformador.

    &fiWl~IiiS!Si6AEnergía de Entre Ríos S.A.

    PROVISiÓN Y MONTAJE DE EQUIPOS Y MATERIALES

    Orden de prelaciónEl orden de prelación para la interpretación de la documentación de este pedido de

    precios en todo aquello que pueda presentar alguna discrepancia es el que se indica en el pliegode Carácter General.

    MontajesLa presente especificación se refiere a los requerimientos mínimos de montaje que el

    Contratista deberá cumplimentar para cada uno de los equipos que suministrará y tambiénaquellos que recibirá por parte de ENERSA. En todos los casos el Contratista respetará lasindicaciones o recomendaciones de los fabricantes de los equipos y sus componentes, máximecuando provengan de documentos técnicos explícitos o manuales de montaje.

    Se incluyen, dentro del presente rubro, el suministro y montaje de todos los elementos desujeción de equipos y accesorios de los mismos, así como los medios de vinculación entre cajasde equipos y canales de cables o facilidades para acceso a ellos, como por ejemplo: tornillería decaracterísticas y dimensiones adecuadas, herrajes de acero adecuadamente mecanizados ysoldados, caños de hierro galvanizado, correctamente curvados, con las correspondientestuercas, contratuercas y boquillas, etc.

    Independientemente que no se especifique algún detalle que incluye una provisiónmenor, herramienta o trabajo, pero que hace al montaje y/o funcionamiento del equipo, elContratista lo asumirá por iniciativa propia o por simple requerimiento de la Inspección. Ello no ledará derecho a reclamos económicos ni prórrogas en el plazo de obra.

    Las canalizaciones eléctricas de acometida a los equipos de Playa se realizarán de lasiguiente manera: desde el canal de cables se continuará con cañerías de acero galvanizado encaliente hasta las cajas de cada equipo, y la cañería accederá a la misma utilizando accesoriosadecuados (tuercas, contratuercas y boquillas). Al pié de todos los equipos se instalará unacámara de paso de hormigón, con tapa, para el paso de los cables que acceden a cada equipo.

    El costo de todos los caños de hierro galvanizado, tuercas de ajuste, etc. para lasacometidas de los cables piloto y de potencia en ST, desde las cámaras terminales hasta losgabinetes y cajas metálicas estarán cargados en los respectivos rubros montaje.

    En el caso particular del interruptor de potencia se deberá prever que la acometida de loscables a la caja que conecta con los interruptores sea en su último tramo mediante una conexióncon caño flexible que permita absorber los movimientos que se producen debido a los esfuerzosdinámicos que se presentan durante las maniobras de apertura y cierre.

    Página 8 de 55

    L

  • -&fM~~[§AEnergía de Entre Ríos S.A. Condiciones Técnicas Obras Electromecánicas

    El monto cotizado en cada ítem involucrará al equipo completo desde el punto de vistamecánico, con los ajustes y pruebas necesarias para poder comenzar los ensayos de puesta enservicio, esto es, el equipo fijado a su base, alineado, con todas sus partes y accesoriosmontados, conectados y calibrados, puesto a tierra y conectada la calefacción.

    El cableado de la calefacción de los equipos montados en la playa se debe incluir en elítem montaje de cada equipo, pues ni bien se posiciona el gabinete de un equipo en la playa sedebe dejar conectada la calefacción o en su defecto se instalará sílica gel para evitar oxidación.

    El montaje de los mismos consistirá en fijarlos a sus capiteles, bases y piso, fijar suscajas de comando, montar los caños de hierro galvanizado para conducir hasta las cajas loscableados de interconexión, armar y calibrar los varillajes que sean necesarios y conectar todaslas líneas de tierra.

    La lista precedente deberá considerarse meramente orientativa para