28
Patrimonio El aire republicano de Manizales / Pág 8 Actualidad Festival sinfónico de Pereira para todos los públicos / Pág 6 LUGARES: FILANDIA, LA ESTRELLA HIDRÍCA DEL EJE PÁG. 1 No. 4 / 10.000 EJEMPLARES NOVIEMBRE 2011 / ISSN 2248-5880 PERIÓDICO TURÍSTICO DEL EJE CAFETERO / CIRCULACIÓN MENSUAL WWW.DESTINOCAFE.COM Ruta del Café Con aroma a pueblo La marca busca atraer más turismo/ Pág 10 LA CONSERVACIÓN DEL PAISAJE CAFETERO UN COMPROMISO DE TODOS

Destino Cafe

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Periodico Turistico del Eje Cafetero

Citation preview

Page 1: Destino Cafe

Patrimonio

El aire republicano de Manizales / Pág 8

Actualidad

Festival sinfónico de Pereira para todos los públicos / Pág 6

LUgARES: FIlANDIA, lA eSTRellA HIDRÍCA Del eJe PÁg. 1No. 4 / 10.000 EJEmPLARES nOVIEmBRE 2011 / ISSn 2248-5880

PERIÓDICO TURÍSTICO DEL EJE CAFETERO / CIRCULACIÓN mENSUALWWW.DESTINOCAFE.COm

Ruta del Café

Con aroma a pueblo La marca busca atraer más turismo/ Pág 10

LA CONSERVACIÓN DEL PAISAJE CAFETERO UN COmPROmISO DE TODOS

Page 2: Destino Cafe

Pág 2 Editorial

EL TLC Y nUESTRO PAISAJE CAFETEROLa cristalización que por fin se dio de la firma

del Libre Tratado de Comercio entre Colombia y los Estados Unidos no se ciñe únicamente a te-mas comerciales, pues este contiene una agenda de 23 temas que incluye garantías y reglas esta-bles para la inversión y derechos de propiedad intelectual. Además y como elemento especial que vale la pena destacar, por primera vez en un tratado de este estilo, se incluye un capítulo refe-rente al tema ambiental, en el que se consignan el respeto a la biodiversidad y los conocimientos tradicionales de la comunidad colombiana y se exploran oportunidades de negocios en turismo.

Es precisamente en este último punto, don-de encajan perfectamente las fortalezas que ha-cen hoy a nuestro Paisaje Cultural Cafetero -PCC un atractivo turístico internacional como el que llega procedente del país del norte en cruceros o vía aérea.

México con su “Ruta del Tequila” y Chile con su “Ruta del Vino” se dan el lujo de atraer año tras año a miles de turistas de diferentes latitudes. Colombia ahora, bajo el paraguas que le ofrece el TLC con Norteamérica tiene el reto de conquis-tar con su “Ruta del Café” enclavada en el PCC, el corazón de los miles de ciudadanos gringos que huyen de sus climas extremos de frío y calor para deleitarse de las temperaturas y paisajes amables que les brinda una zona tropical como la nuestra.

Coincide felizmente la protocolización del TLC entre Colombia y Estados Unidos con el lanzamiento que en días recientes se hiciera por parte de las autoridades de la zona, gobernación de Risaralda, Cámara Colombiana de Turismo y Comfamiliar, entre otras entidades, de la “Ruta del Café” que con gran despliegue damos a conocer en esta edición de Destino Café-

“Ruta del Café” que a juicio de sus inspira-dores no tiene otra motivación distinta a la de equilibrar por lo alto los servicios y bondades que los diferentes operadores de la zona tienen para ofrecer a quienes nos visitan.

El gran temor general frente a la puesta en marcha del TLC, tras su proceso de implemen-tación, es que Colombia no cuente con la infra-estructura física adecuada para desarrollarlo. El Paisaje Cultural Cafetero Colombiano tampoco puede estar tranquilo frente a semejante com-promiso, y por ello son bienvenidas todas las es-trategias para facilitar a quienes deseen visitarlo, que vale la pena volver y promocionar como nin-guna, la cuna del que es considerado el café más suave del mundo.

FABIO CASTAÑO MOLINADirector

DIRECCIÓN GENERAL Fabio Castaño MolinaPERIODISTAS Ángela Montoya / Manizales Ricardo Vejarano / Armenia Óscar Ignacio Osorio / PereiraNOTAS ESPECIALES Edwin Morales Laverde DISEÑO Visualgráfi co Paula Zárate TrejosEDITOR DE FOTOGRAFÍA Edwin Morales LaverdeTRADUCCIÓN Manuel José LondoñoIMPRESIÓN Espacio Gráfi co Comunicaciones S.A.

www.destinocafe.comEmail: [email protected]

[email protected]

Cel: 310 451 35 46 / 317 4037666

AEROPUERTO INTERNACIONAL MATECAÑAPEREIRA

www.destinocafe.com

The crystallization of the Free Trade Agreement between Colombia and United States doesn’t stick solely to a commercial sphere, as it contains a 23 topic agenda which includes stable rules and security for investment and intellectual property rights. Also, and as special element to highlight, for first time in an agreement of this kind a chapter referring to the environment is included, on which the respect for biodiversity and the traditional knowledge of the Colombian community are recorded and on which business tourism opportunities are explored.It is precisely this last point where the strengths that today make our Cultural Coffee Landscape an international touristic attraction, for the person who arrives from the northern countries by sea or by air, perfectly fit.Mexico with its “TequilaTrail” and Chile with its “Wine Trail” can afford to attract, year by year, thousands of tourists from different parts of the world. Colombia, as of today, under the wings of the Free Trade Agreement with North america acquires the challenge to conquer with its “Coffee Trail” (buried deep in the Cultural Coffee Landscape) the heart of thousands of American citizens who flee from their extreme hot or cold weathers to get delight from the temperatures and kind landscapes that a tropical zone as ours, gives them.The protocolization of the said trade agreement happily coincides with the recent launch of the “Coffee Trail”, which details are published on this edition, by the zone authorities, the Government of Risaralda, the Colombian Chamber of Tourism and Comfamiliar, among other entities. The “Coffee Trail”, which, in opinion of its founders, has no other motivation than to balance the services and virtues of what the people in the zone have to offer.The general fear coming from the start of the agreement, after its implementation process, is that Colombia can’t afford the adequate physical infrastructure to carry it out. The Colombian Cultural Coffee Landscape cannot stay calm against such commitment and, because of this, we all welcome any strategy to convince people who wants to visit it that the effort of returning and promoting this place, the land where the smoothest coffee in the world is born, is worth it.

THE FREE TRADE AGREEMENT AND OUR COFFEE LANDSCAPE

extreme hot or cold weathers to get delight from the temperatures and kind landscapes that a tropical zone as ours, gives them.The protocolization of the said trade agreement happily coincides with the recent launch of the “Coffee Trail”, which details are published on this edition, by the zone authorities, the Government of Risaralda, the Colombian Chamber of Tourism and Comfamiliar, among other entities. The “Coffee Trail”, which, in opinion of its founders, has no other motivation than to balance the services and virtues of what the people in the zone have to offer.The general fear coming from the start of the agreement, after its implementation process, is that Colombia can’t afford the adequate physical infrastructure to carry it out. The Colombian Cultural Coffee Landscape cannot stay calm against such commitment and, because of this, we all welcome any strategy to convince people who wants to visit it that the effort of returning and promoting

LUGARES: FILANDIA, LA ESTRELLA HIDRÍCA DEL EJE PÁG. 1

No. 4 / 10.000 EJEMPLARES

NOVIEMBRE 2011 / ISSN 2248-5880

PERIÓDICO TURÍSTICO DEL EJE CAFETERO / CIRCULACIÓN MENSUAL

WWW.DESTINOCAFE.COM

Ruta del Café

Con aroma a pueblo La marca

busca atraer más turismo/ Pág 10

Patrimonio

El aire republicano

de Manizales / Pág 20

Actualidad

Festival sinfónico de Pereira

para todos los públicos / Pág 18

LA CONSERVACIÓN DEL

PAISAJE CAFETERO UN COMPROMISO DE TODOS

Page 3: Destino Cafe
Page 4: Destino Cafe

Pág 4

¿CUÁNTO EQUIPAJE PUEDE LLEVARUN PASAJERO DE AVIÓN?

Normalmente, incluido en el precio del billete, las compañías aéreas permiten en vuelos un peso de hasta 30 kilos para los pasajeros que viajan en Primera Clase y Preferente, y de 20 kilos para aquellos que lo hacen en tarifas más económicas. En las rutas con destino a Estados Unidos, Canadá y otros países americanos el

procedimiento que se utiliza es el llamado de “piezas”, que limita el número de bultos transportados y su volumen. Ante cualquier duda, lo más aconsejable es consultar con la compañía aérea.Pero, siempre que las condiciones del viaje lo permitan, se suele poder facturar más peso del permitido pagando la cantidad establecida en concepto de exceso de equipaje.

Tomado de: La Guía del Pasajero de Avianca-Taca

De utilidad

TAXIS

PICO Y PLACA

COSTO DE TARIFAS DE TAXIS EN PEREIRA

$3.900 para la carrera mínima.

El banderazo 800 pesos,

por cada 90 metros y cada 70 segundos 80

pesos,

el recargo nocturno, entre las 7:00 p. m. y las

6:00 a. m. 700 pesos;

el recargo al Aeropuerto, Zoológico, Prados

de Paz y El Mirador en 2.100 pesos; el recargo

a Moteles 1.800 pesos; el recargo después

de la Bomba Santa Bárbara 2.700 pesos y el

valor para la hora de servicio y/o fracción de

hora 15.000 pesos.

COSTO DE TARIFAS DE TAXIS EN ARMENIA

Carrera mínima: $3.000

Banderazo: $900

Recargos: Periféricos: $2.000, Aeropuerto:

$3.000

Recargo nocturno: $600

Caída cada 80 metros: $70

Caída cada 50 segundos: $70

COSTO DE TARIFAS DE TAXIS EN MANIZALES

Carrera mínima 2.900 pesos.

El banderazo 1.710 pesos, el costo por

kilómetro en 728 pesos (125 metros: 91 pesos)

y el costo por tiempo detenido: 91 pesos. El

recargo al Aeropuerto es de 2.350 pesos y la

hora de trabajo en 19.800 pesos.

DROGUERÍASPEREIRA

multidroGas Tel: 333 3335la rEBaJa no. 1. Cr. 8 14-09. Tel: 3356775

don saludEro.Cr. 10 16-75. Tel: 3353795

MANIZALES

condroGasCra. 22 No. 28-53. Tél: 884-6621 la rEBaJaCra. 23 No. 19-02. Tel: 884-6729

comFamiliarEs.Calle 50 No. 25-40 Tel. 885-4431

ARMENIA:

multidroGas Cl 22 N 14-08. Tel : 7378888

asodroGas Cr19 31-00. Tel : 7478391

las acacias Cl 48 # 20-11. Tel : 7471100

RENTACAR PEREIRA Av 30 de Agosto 30-30 L-25 Pereira - Colombia

ALQUILER DE AUTOS

www.destinocafe.com

EN PEREIRAvEHÍculos particularEsLunes: O - 1Martes: 2 - 3 Miércoles: 4 - 5 Jueves: 6 - 7 Viernes: 8 - 9

EN ARMENIAvEHÍculos particularEs

Lunes: O - 1Martes: 2 - 3 Miércoles: 4 - 5 Jueves: 6 - 7 Viernes: 8 - 9

EN MANIZALESLos vehículos particulares no tienen restricción para

movilizarse

TELÉFONOS DE EMERGENCIA DE ARMENIAPolicía Nacional 123Comando de la Policía 156CAI Aeropuerto 747 94 00DAS 153 745 53 20SIJÍN 156 150Antisecuestro 165Fiscalía CTI 744 36 72Procuraduría de Quindío 744 30 19Defensa Civil 749 59 20Cruz Roja 132 749 40 10SER 749 5 911Ambulancias 746 12 22Cuerpo de Bomberos 119Tránsito Departamental 741 13 55Aeropuerto El Edén 747 9400Terminal de Transportes de Armenia S.A. -747 33 55

TELÉFONOS DE EMERGENCIA PEREIRABomberos estación central 326 46 12Cruz Roja 132Ambulancia SER 31 35 911Serviambulancias 335 20 38Defensa Civil 321 39 64Hospital San Jorge 335 63 33Clínica Comfamiliar 313 56 00Instituto de Medicina Legal 320 00 84Policía Risaralda 335 63 89Gaula 336 40 58SIJÍN 336 40 61Policía de Carreteras 320 00 06

Terminal de transporte 878 70 05CAI Aeropuerto 87401 11Bomberos 119Circulación y tránsito 8733131Cruz Roja y ambulancias 132Defensa Civil 144

DAS 8842501Gaula 165Información 113Policía nacional 123Policía de Carreteras 87755 51 SIJÍN 157

TELÉFONOS DE EMERGENCIA EN MANIZALES

cat pavas san BErn. santaGuEda coroZal circasia tarapacá i tarapacá ii

I $ 7600 $ 7600 7600 7600 10100 8600 8600II $ 9300 $ 9300 9300 9300 12900 11200 11200III $ 9300 $ 9300 9300 9300 12900 11200 11200IV $ 9300 $9300 9300 9300 12900 11200 11200V $ 22600 $ 22600 22600 22600 31600 28100 28100VI $ 28300 $ 28300 28300 28300 38700 37100 37100VII $ 32800 $ 32800 32800 32800 43000 41600 41600

TARIFAS PEAJES EN EL EJE CAFETEROFUENTE: CONCESIONARIA AUTOPISTAS DEL CAFÉ

AUTOPISTASdel

CAFE S.A.

Page 5: Destino Cafe

Pág 5Cultura

Guillermo Vélez Mejía se escapó. Se ha salido de un cuento donde inter-pretaba al abuelo bonachón que nunca tuvo Caperucita Roja y gracias al des-tino, se instaló en una pequeña tierra a pocos minutos de Filandia, Quindío. Memo Vélez, como se le conoce en el mundo del arte, es el abuelo patafísico que todos quisiéramos tener.

Quien haya tenido la dicha de co-nocerlo, de hablarle, de compartir con él un café en un parque cualquiera de cualquier pueblo, puede dar fe de que lo que se dice en este texto es muy cercano a la esencia del maravilloso Memo. Un hombre que nació en Armenia un 24 de enero de 1955 y que desde entonces no ha hecho otra cosa sino gozarse la vida.

Este maestro de la plástica ha re-corrido con su obra todo el país, buena parte de Europa y América Latina y a pe-sar de todo, es sencillo y querido, hospi-talario y riguroso con el trazo y el pincel. Memo Vélez es de los pocos pintores en el mundo, o quizá el único, que se ha dado a la tarea de plasmar la compleja múltiple personalidad de Fernando Pes-

soa, aquel poeta portugués, caso único de la psiquiatría y quien logró a poseer más de once personalidades.

Memo Vélez siempre ha estado ale-jado del glamour, de los eventos socia-les, de exposiciones donde se posa de intelectual. Es un hombre que disfruta la conversación, aunque casi siempre sea él quien conversa la mayor parte del tiempo. Su obra insignia es un ho-menaje a una ‘cofradia’ que él piensa

construir llamada la Cofradía del Piel Roja, un homenaje a todos y todas las enamoradas de este cigarro y con quie-nes, bajo su humo, ha compartido hasta el cansancio.

Ha realizado así camisas, utilizando las cajetillas de este cigarrillo y tiene alrededor de él una construcción filosó-fica. Desde el punto de vista de su plás-tica Memo Vélez muestra una marcada influencia de Van Gogh, en su trazo, en su pincelada y en los fantásticos mun-dos que representa. Cuando se le invi-ta a una charla siempre llega puntual y trae bajo su brazo un sinnúmero de detalles para la audiencia que lo espe-ra. A Memo Vélez, hay que sacarle jugo cuando habla y se ríe, porque como los meteoritos, sus carcajadas y sus cua-dros pueden cruzar veloz la atmósfera tediosa de nuestros días.

A todas y todos quienes crean y

consideren que el arte es para disfru-tarlo hay un lugar, a pocos minutos de Filandia sobre la vía a Armenia donde encontrarán, además de la energía ini-gualable de Memo Vélez, un hermoso vivero donde pueden comprar plantas y disfrutar de un delicioso café hecho con colores.  

Memo Vélez , junto a sus más cercanos discípulos, es el inventor del Centro Patafísico del Arte, al que lo ha descrito como “la sucursal del dadaísmo criollo a la parrilla y del futurismo universal del izquierda. Dictamos conferencias sobre el revés del arte y el derecho al arte. Enseñamos a cocinar bodegones y a pintar sancochos. Instruimos a amarrarse los zapatos a quien no tiene pantalón. Damos clase de fi-losofía del estreñimiento para ava-ros con bolsillo…”, dice.

INVENTOR DEL CENTRO PATAFÍSICO DEL ARTEMeMo Vélez

El irrEvErEntEmulticromático dE la plástica

Page 6: Destino Cafe

Pág 6

www.destinocafe.com

Actualidad

Con el claro propósito de consoli-dar a Pereira como la capital Sinfónica de Colombia se realizará a partir del 16 de noviembre y hasta el 19 del mismo mes, la Sexta Versión del Festival Sinfónico de Pereira que este año espera una asistencia récord de 10 mil espectadores para los 20 conciertos que se realizarán en diferentes escenarios de la capital risaraldense.

Leornado Váldez Arias, director del certamen, informó que para esta oportu-nidad se tiene prevista la participación de más de 200 músicos, nacionales y extran-jeros, y entre ellos como invitada especial a la Orquesta Sinfónica Nacional de Co-lombia que tendrá a cargo la apertura del certamen el 16 de noviembre a las 8 de la noche en la Iglesia Catedral “Nuestra Seño-ra de la Pobreza”.

Anunció que este año la dinámica del Festival cambia con el propósito de comenzar a manejar una temática similar a la de los grandes festivales del mundo, razón por la cual el término “orquesta resi-dente” se volverá familiar a nuestros oídos, pues una planta orquestal definida para los diferentes conciertos de gala, hará posible que el repertorio se fortalezca en calidad, demostrando cómo el trabajo artístico de los invitados trasciende fronteras y genera alianzas que permitirán llegar a todo tipo de públicos.

Como en la versión anterior, en esta oportunidad se contará con la presencia de

invitados internacionales como el Cuarteto Latinoamericano de Cuerdas de México; Sergei Sichkov, solista de piano ruso y Car-los Méndez, contrabajista principal de la Real Filharmonía de Galicia –España.

Por Colombia, se contará con la pre-sencia de Angélica Gómez, Solista violín; Quinteto Bronces; Cuarteto Colombiano de Clarinetes; Orquesta Sinfónica de la Universidad Tecnológica de Pereira; Guafa Trío; Jhon Jairo Flòrez, ganador del Gran Premio “Mono Nuñez 2011” y Manizales Ensamble, cuarteto de jazz.

Las Parroquias  de la Santísima Trinidad del Barrio Corocito, El Misericordioso del Barrio 2.500 Lotes,  la Catedral Nuestra Se-ñora de la Pobreza;  los Centros Comercia-les Pereira Plaza, Unicentro y Bolívar Plaza; la institución Educativa Málaga, la Sala de conciertos del Área Cultural del Banco de la República, el Teatro “Don Juan María Ma-rulanda” del Museo de Arte de Pereira y el Teatro “Santiago Londoño”, serán escena-rios  de esta fiesta sinfónica.

Conciertos en los barrios, de cámara, de gala y un concierto didáctico, hacen par-te de la programación que podrán disfrutar todas las personas, conocedoras o no de este género,  que deseen tener un acer-camiento más intimo con la música y sus protagonistas, lo que seguramente les per-mitirá tener una concepción más próxima y real sobre este género  y su importancia para la región.

COn LA REALiZACiÓn DEL sEXTO FEsTiVAL sinFÓniCO

PeReIRA Se CoNSolIDA CoMo CAPITAl SINFÓNICA De ColoMbIA

10 MIl eSPeCTADoReS SoN eSPeRADoS eN loS 20 CoNCIeRToS PReVISToS Del 16 Al 19 De NoVIeMbRe.

u Quienes deseen tener más información del certamen la pueden consultar a través de la página www.festivalsinfonicopereira.com o el

celular 318 580 5750.

WITH THE EXECUTION OF THE SIXTH SYmPHONIC FESTIVAL PEREIRA CONSOLIDATES AS COLOmBIA’S SYmPHONIC CITY

10.000 spectators are expected at the 20 concerts scheduled for November 16th to 19th.

With the specific objective of consolidating Pereira as Colombia’s Symphonic City, the 6th version of the city’s Sympho-nic Festival will be held in November, expecting this year a record attendance of 10.000 spectators for the scheduled 20 concerts at different locations in the capital city of Risaralda.

Leonardo Valdez Arias, director of this event, informed that, this time, 200 national and foreign musicians are expected and, among them, as a special guest, the Colombian National Sympho-nic Orchestra which has the task to inaugurate this special event on November 16th at 8pm in “Nuestra Señora de la Pobreza” (Our Lady of Poverty) cathedral church.

The director announced that this year the whole dynamic of the festival changes with the objective of moving around topics similar to those of the great music festivals in the world, reason for which the term “resident orchestra” will become familiar to everybody this month as a orchestral lineup defined for the several gala concerts will fortify the repertoire with quality, proving how the artistic work of the different guests transcends boundaries and generates alliances that allow them to reach every kind of audience.

As in the previous version, there will be international guests like the Cuarteto Latinoamericano string quartet from Mexico; the Russian piano soloist Sergei Sichkov and the main double bass player from the Real Filharmonía in Galicia-España, Carlos Méndez.

Page 7: Destino Cafe

Pág 7Actualidad

Destino Café dialogó con Leonardo Valdés Arias, el hombre que se ha constituido en alma, motor y nervio del Festival Sinfónico de Pereira. Este músico caleño es tam-bién contador de profesión y se radicó hace más de 25 años en la capital risaraldense, donde tuvo la oportunidad de formarse además en Alta Gerencia en la Universidad Tecnológica de Pereira. Su vena musical le ha permitido incursionar como trompetista y cornísta de la Sinfónica Juvenil de la Escuela Música de la UTP, la Sinfónica del Quindio y como supernumerario de la Banda Sinfónica de Pereira. Su pasión por la música culta la alterna con su cargo de con-tador de la cadena de restaurantes Frisby que no ha dudado en brindarle todo su respaldo al certamen cultural que hoy lidera.

Destino Café: ¿De dónde surge la idea de crear un festival sinfónico?Leonardo Valdés: En el año 2005. Ya estaba retirado de la música. Laboraba

como contador en otra empresa y me hacía mucha falta la música; el estar frente a un atril en una orquesta. Gracias a mi experiencia se me ocurrió la idea y vinculé a tres amigos más. Con ellos creamos la Fundación Arte y Cultura por Risaralda, cuyo propósito era hacer un evento que posicionara a la ciudad nacional e in-ternacionalmente. Así es que nace en el 2006 el Festival Sinfónico que se llamó en sus primeras tres versiones Temporada Sinfónica de Pereira. Era un ciclo con la participación de 4 ó 5 orquestas. Nació además por el deseo de disfrutar la música en vivo, ya que la ciudad no tiene una orquesta sinfónica consolidada. Existe un proyecto en la UTP, pero no uno consolidado.

D.C.: ¿Cómo ha evolucionado el Festival sinfónico de Pereira desde su primera versión hasta la actual?

L.V.: En las tres primeras tres versiones invitábamos cuatro ó cinco orquestas. Para la cuarta versión pasamos de cuatro conciertos a hacer 21 en los mismos cuatro días. Veníamos con alrededor de unas 2 mil personas asistentes y pasa-mos a tener cerca de 7 mil espectadores porque ya buscamos que el Festival fuera más incluyente. Lo sacamos del teatro “Santiago Londoño” y lo llevamos a otros escenarios como fueron las iglesias, la catedral, la sala de conciertos del Banco de la República. El año pasado hicimos 27 conciertos y para este año el festival busca consolidar el evento con 20 conciertos. Traemos una orquesta resi-dente de lujo como lo es la Sinfónica Nacional de Colombia que será la orquesta principal. Cada día vamos a tener alrededor de cinco conciertos.

LEOnARDO VALDÉS ARIASel CoNTADoR CAleÑo QUe eSTÁ DeTRÁS Del FeSTIVAl SINFÓNICo De PeReIRA

INSCRIPCIONES ABIERTAS

PROGRAmACIÓN FESTIVAL SINFÓNICO DE PEREIRAmIÉRCOLES NOV . 16Cuarteto Colombiano de Clarinetes . Aud. banco de la República. 3 pm. entrada libre.Manizales emsamble. C.C. bolívar Plaza. 4:30 pm. entrada libreJohn Jairo Flórez C.C. Pereira Plaza. 6:00 pm. entrada libreorquesta Sinfónica Nacional de Colombia. Concierto ofi cial de apertura. Catedral Nuestra Señora de la Pobreza. 8:00 pm. entrada controlada con boleta.

JUEVES NOV. 17.Quinteto de bronces de Colombia. Auditorio banco de la República. 3:00 pm. entrada libre.John Jairo Flórez C.C. bolívar Plaza. 4:30 pm. entrada libreCuarteto Colombiano de Clarinetes . C.C. Pereira Plaza. 6:00 pm. entrada libre.orquesta Sinfónica Nacional de Colombia. Angélica Gómez. Violín (Solista). Teatro Municipal “Santiago londoño”. 8 pm. boletas: $10.000, $15.000, $25.000 y $35.000.

VIERNES NOV.18Cuarteto Colombiano de Clarinetes . Inst. educat. “Hugo Angel J.”. Ciudadela del Café. 11:00 am. entrada libre.Guafa Trío Auditorio banco de la República. 3:00 pm. entrada libre.Cuarteto Colombiano de Clarinetes . C.C. bolívar Plaza. 4:00 pm. entrada libreQuinteto de bronces de Colombia. C.C. UNICeNTRo. 6:00 pm. entrada libre.orquesta Sinfónica UTP. Parroquia del Misericordioso (barrio 2.500 lotes) 6:30 pm. entrada libre.Cuarteto de Cuerdas de México. Teatro “Santiago londoño”. 8:00 pm. boletas: $10.000, $15.000, $25.000 y $35.000.

SÁBADO 19 DE NOV.orquesta Sinfónica Nacional de Colombia. Teatro Municipal “Santiago londoño”. (Concierto Didáctico) 11:00 am. entrada libre controlada con boleta.orquesta Sinfónica UTP. Parroquia de la Santísima Trinidad (barrio Corocito) 4:30 pm. entrada libre.Manizales emsamble. C.C. UNICeNTRo 6:00 pm. entrada libreGuafa Trío C.C. Pereira Plaza. 6:00 pm. entrada libre.orquesta Sinfónica Nacional de Colombia. Sergei Sichkov Piano (Solista) Teatro “Santiago londoño”. 8:00 pm. boletas: $10.000, $15.000, $25.000 y $35.000.

Page 8: Destino Cafe

Pág 8 Patrimonio

www.destinocafe.com

Manizales, destino que se encuen-tra en el puesto No. 17 de las 50 ciuda-des más aconsejables para visitar en Suramérica, cuenta con un Centro His-tórico de gran riqueza arquitectónica.

En un principio se destacaba por el modelo rústico y popular del  baha-reque y la madera hasta entrado el siglo XX, hecho que si bien permitió la super-vivencia de parte de la ciudad luego de los 13 terremotos que la han azotado, resultó fatal a la hora de los tres in-cendios: uno en 1922 que afectó dos manzanas del centro, un segundo en 1925 que destruyó 30 manzanas, casi la totalidad del sector, y fi nalmente un tercero en 1926 que dejó en cenizas la vieja Catedral de madera, cuya réplica hoy puede observarse en Chipre.

La Catedral Basílica que hoy tiene la capital caldense, se construyó según el proyecto de Julien Polty, arquitecto jefe

Manizales: Calle 60 No. 25-51 / Tels: 885 7839 - 885 4731Email: [email protected]

Pereira: Av. 30 de Agosto No. 48-60 PBX 329 0208 Tels: 344 5302 - 344 4836 Fax 3260369Email: [email protected]

Armenia: Av.Bolívar, Cra 14-5 Norte 66 Cel: 310 386 4655 Tels: 731 27 93 - 731 3395Email: [email protected]

ENLACEDIGITAL

R

Colombia S.A.S

Reparamos todas las marcasSonido / LED-LCD / Cámaras digitales

SERVICIO AUTORIZADO SONY

Con vistoso estilo republicano, gran parte de las casas y edifi cios que hacen parte del centro de la ciudad son

exponentes de una arquitectura única en la región.

de los monumentos históricos de París. Esta estructura se constituye hoy

en uno de los edifi cios más monumen-tales con que cuenta el país.  En la re-construcción de la ciudad, en los años 20 y 30, se avanzó en el uso de los esti-los republicanos que hoy constituyen la esencia del llamado Centro Histórico, y que tienen como uno de sus principales

exponentes el edifi cio de la Goberna-ción de Caldas.

En un lapso brevísimo, Maniza-les pasó de ser unos cuantos ranchos desperdigados en la cordillera, a con-vertirse en una población con aires de ciudad. Esa búsqueda de la modernidad que signa la historia de Manizales es todavía más signifi cativa en la medida

en que se conocen los mil obstáculos que conspiraron contra ella. Cuando se establece la diferencia entre lo que se deseaba y lo que se podía, porque lo primero era verse como Londres, París o Nueva York, y lo segundo era apenas lo lógico por recursos y cultura en un país que aún respiraba un aire de colonia. Esa tensión logró que surgiera lo que hoy se conoce como Centro Histórico de Manizales.

La zona está conformada por 48 manzanas entre las carreras 20 a 24 y las calles 18 a 24, en donde 180 edi-fi caciones han sido declaradas Monu-mento Nacional. Resaltan la Plaza Bolí-var, el Edifi cio Sanz, Palacio Arzobispal, Catedral de Manizales, Gobernación de Caldas y Casa Estrada, que cuentan con arquitectura republicana, con estilo neoclásico, neogótico y neorenacentis-ta, llenando a la ciudad de señorío.

GOBERnACiOn DE CALDAs:su construcción corresponde al tiempo de arribo de grandes arquitectos e ingenieros europeos y norteamericanos: el francés Julien Polty; los italianos Angelo Papio, Giancarlo Bonarda, Giovanni Buscaglione; el inglés John Wotard; el alemán Whilelm Lehder y la compañia estadounidense ullen Company, entre otros, quienes dejaron un legado arquitectónico de gran belleza.

lA HUellA RePÚblICANAGRAN RIQUezA ARQUITéCTÓNICA Del CeNTRo De MANIzAleS

Page 9: Destino Cafe

Pág 9Patrimonio

www.destinocafe.com

www.duportabogados.comCarrera 8a. No. 21-12 Piso 2 Telefax: (57-6) 3337898 Cel: 320 686 6418

[email protected] - Colombia FrançaisEnglish

GoBErnaciÓn: Carrera 21, calles 22 y 23. Se levantó entre 1925 y 1927 sobre las ruinas del anterior, en un costado de la Plaza de Bolívar. El elegante y hermoso edificio republicano es un gran bloque en U, cuyos extremos se unen con otro más bajo, que se desarrolla alrededor de un gran patio central.

palacio arZoBispal: Carrera 23 entre calles 20 y 19, construido con el más puro renacentista, dada la dignidad del edificio. Es uno de los más emblemáticos de la ciudad.

EdiFicio sanZ: Carrera 23 Calle 22. Es de corte neoclásico, construi-do por los arquitectos italianos Angello Papio y Gian Carlo Bonarda en 1927, por encargo de don Manuel Sanz, prestigioso comerciante de la ciudad. Su es-tructura es en concreto armado y en su fachada se destaca una decoración clásica. El detalle principal es la esquina ochavada y el remate del frontón con dos esculturas en mármol de Carrara que represen-tan a Mercurio y Minerva, el progreso y la riqueza.

catEdral dE maniZalEs: Carrera 22 calles 22 y 23. Imponente monumento de arte religioso, el más grande en América Latina en Ferro-concreto armado y uno de los mayores del mundo en su género. La primera piedra fue coloca-da por monseñor Tiberio de Jesús Salazar, Obispo de Manizales, el 5 de febrero de 1928; su arquitecto fue Julien Polty. La Catedral tiene un peso aproximado de 20.000 toneladas cubriendo una superficie de 2.400 metros cuadrados y una altura de 106 metros.

THE DEEP REPUBLICAN INFLUENCE HUGE

ARCHITECTURAL JEWEL AT MANIZALES DOWNTOWN

Manizales, destiny placed 17th among the 50 top cities to visit in South America has got an historical downtown of great architec-tural richness.

In a short time lapse, Manizales stopped being a place with just a few ranches scatte-red along the mountain range to become a promising city. The search of modernity, which is an important part of Manizales history, is even more significant as new obstacles which plotted against it are known everyday. When the difference between what was desired and what could be done appeared, as the plan was to look as London, Paris, New York but the obvious was that the resources and culture in a colonial country were not enough. This tension led to the creation of Manizales Historic Downtown.

The zone is made up of 48 blocks bet-ween carrera 20th and carrera 24th and calle (street) 18th to calle 24th, where 180 buildings have been declared National Mo-nument. Among them one can find the Bo-livar Plaza, the Edficio (building) Sanz, the Palacio Arzobispal, the city´s cathedral, the government s building and Casa Estrada which were built under a strong republican architecture influence with neoclassical, neogothic and neorenaissance styles, filling the city with class.

Page 10: Destino Cafe

Pág 10 Naturaleza

En un símbolo que sea parte de nuestra identidad y que una a todos los departamentos y municipios de la zona declarados por la UNESCO como Paisaje Cultu-ral Cafetero de la Humanidad, pretende convertirse la marca ·Ruta del Café” lanzada en el Centro Comercial UNICENTRO de Pereira.

La iniciativa que en su esencia es tomada de los modelos exitosos de posicionamiento turístico a nivel nacional e internacional que pusieron en marcha paí-ses como México con su “Ruta del Tequila” y Chile con su “Ruta del Vino”, es liderada en Risaralda a través de la Secretaría de Desarrollo y Competitividad articula-da con la Cámara Colombiana de Turismo Risaralda, el Comité Departamental de Cafeteros, el SENA y Comfa-miliar.

“La idea es que todos estemos bajo un mismo abrigo, un símbolo que sea parte de nuestra identidad. Ese algo no sería otra cosa que un producto con un excelente sabor, un delicioso aroma y un majestuoso color, el cual envuelve nuestras tierras y las reviste de tradición, donde juntos descubriremos que a todos nos une un mismo sentimiento, “La Ruta del Café”, por eso los invito a que nos acompañen en este recorrido, dijo durante la presentación de la marca, Javier Anto-nio Mejía Ochoa, presidente de la Cámara Colombiana

de Turismo.Por su parte, Luz Stella Ovalle Cifuentes, Secre-

taria de Desarrollo Económico y Competitividad de la Gobernación de Risaralda, dijo que en la actualidad, la ejecución del plan estratégico construido para esta ruta, la cual posee 56 líneas y más de 350 acti-vidades, se ha ejecutado en un porcentaje cercano al 70%, avanzando en diferentes componentes funda-mentales como: definición de estándares de calidad para alojamientos urbanos, rurales y gastronómicos; fortalecimiento asociativo y construcción de platafor-mas tecnológicas, entre otros.

Anotó, que Risaralda es un destino turístico que se encuentra inmersa en la oferta general del territorio conocido como Eje Cafetero, la cual ha ve-nido realizando de forma individual estrategias que permitan conquistar mercados específicos compi-tiendo frente a otros destinos en algunos casos con propuestas similares, bajo la marca “Risaralda Algo Nuevo Siempre”.

Lo ideal es que se unifiquen los esfuerzos del sec-tor turístico junto con la Gobernación desde la cual se ha identificado como un sector prioritario para el desa-rrollo competitivo del departamento que se presenta ahora con el lema “Aroma de Un Pueblo”.

Asesoría jurídica en responsabilidad extracontactual contra el Estado y otras entidades de derecho público. Un cali�cado equipo de abogados atiende reclamaciones

por lesiones, accidentes laborales y accidentes de tránsito, electrocución y fallas en atención médica y prestación del servicio militar.

EDIFICIOS BANCO GANADERO PISO 12 Y BANCO POPULAR PISO 13 EN PEREIRA. TEL. 334 8654 / WWW.OBHCOL.COM

eN MARCHA “RUTA DEL CAFÉ” Se TRATA De lA NUeVA MARCA PARA lA PRoMoCIÓN

Del PAISAJe CUlTURAl CAFeTeRo eN RISARAlDA

UnA mARCAu El objetivo principal de la ruta será mostrar a los visitantes todo lo que abarca la cultura del café arraigada en la zona y establecerse como una marca. “Desde la siembra hasta la preparación, la música y la gastronomía de la región” explicó Javier Antonio Mejía Ochoa, presidente de la Cámara Colombiana de Turismo Risaralda.

The new trademark “Coffee Trail”, launched at Unicentro’s mall in Pereira, pretends to become a symbol that makes part of our identity and that links all the departments and municipalities of the declared Cultural Heritage for Mankind’s coffee landscape.The initiative, which in essence is based on successful national and international touristic positioning models as the ones carried out by Mexico with its “Tequila Trail” and Chile with its “Wine Trail” is led in Risaralda by means of the Development and Competitivity Department articulated to the Colombian Chamber of Tourism, the local Coffee Grower Committee, the SENA Learning Community and Comfamiliar. “The idea is that we all speak the same language under certain something that becomes part of our identity. That something couldn’t be anything else that a product characterized by its excellent flavor, its delicious aroma and majestic color, which envelops our lands and marks them with tradition, where we all will find that one same feeling links us: the “Coffee Trail”. That’s the reason for which I invite you to join us on this trip” said Javier Antonio Mejía Ochoa, president of the Colombian Chamber of Tourism during the launch ceremony.

“COFFEE TRAIL” IS On ROUTEA nEW TRADEmARK FOR THE PROmOTIOn OF THE CULTURAL COFFEE LAnDSCAPE

Page 11: Destino Cafe

Pág 11Naturaleza

Con el lanzamiento de la marca turística “Ruta del Café”, se da un nuevo paso para consolidar la zona cafetera como el destino preferido por los colombianos, aseguró Javier Antonio Mejía, presidente de la Cámara Colombiana de Turismo, tras destacar la aprobación que de la marca hizo ya la Superintendencia de Sociedades. Mejía señaló que el Triángulo del Café será el primer destino turístico del país en un mediano plazo, situación que tendrá que evidenciar un trabajo conjunto entre todos los actores regionales.“Estamos trabajando para consolidar la oferta regional direccionada a todo el proceso cafetero, hay que mostrar el entorno, las características y generar valor agregado teniendo en cuenta la declaración de paisaje cultural cafetero por parte de la Unesco”, explicó Mejía.Risaralda tendrá la oportunidad de promocionar y vender la zona cafetera utilizando instrumentos de publicidad y promoción, también podrá crear productos y servicios potenciando la demanda de turistas a nivel local, concluyó Mejía Ochoa.

CoNSolIDAR lA zoNA CAFeTeRA CoMo DeSTINo PReFeRIDo

› El lanzamiento de la Marca Ruta del Café fue amenizado por un grupo de danzas “Herencia Cafetera” de Comfamiliar, acto llevado a cabo en el Centro Comercial Unicentro de Pereira / Foto: Nidia Paola Monsalve

La entidad hace parte del equipo articulador de este proyecto, promoviendo el turismo a través del Parque Comfamiliar Galicia, como una opción para la actividad física, el descanso y la diversión, ofreciendo a sus visitantes “La Granja de Noé, piscina de olas, to-boganes, cabañas, hotel y otros servicios.

Con una significativa inversión Comfamiliar avanza además en la construcción de un nuevo atrac-tivo:  la representación de las culturas indígenas más importantes de nuestro país como lo son la Muisca, Tayrona, Wayú, San Agustín, Tierradentro y Quimbaya, El proyecto pretende además recrear la Pereira de los años 20 con la construcción de una replica del par-que “Lago Uribe”.

CoMFAMIlIAR RISARAlDA, CoMPRoMeTIDA CoN lA “RUTA Del CAFé”

› La Granja de Noé, en el parque Confamiliar de Galicia es otro de los atractivos que hacer parte de la marca Ruta del Café

Page 12: Destino Cafe

Río Cauca

EL AGUILA

ANSERMANUEVO

CARTAGOARGELIA

EL CAIRO

ULLOAALCALA

OBANDO

TOROVERSALLES

EL DOVIOLA VICTORIALA UNION

ROLDANILLOZARZAL

BOLIVAR

QUINCHIAGUATICA

MISTRATO

BELEN DEUMBRIA

PUEBLO RICO

APIASANTUARIO

LA CELIA

BALBOA

LA VIRGINIA SANTA ROSADE CABALDOSQUEBRADAS

FILANDIA

QUIMBAYA CIRCASIA SALENTO

MONTENEGRO

LA TEBAIDA

CORDOBA

BUENAVISTAPIJAO

GENOVA

ARMENIA

PEREIRA

ARANZAZUFILADELFIA

RIOSUCIO

SUPIA

MARMATO

AGUADAS

PACORA

SALAMINALA MERCEDPENSILVANIA

SAMANA

NORCASIA

LA DORADA

VICTORIAMARQUETALIA

MANZANARES

MARULANDA

NEIRA

VILLAMARIABELALCAZAR

VITERBOSAN JOSE

RISARALDA

ANSERMA

MANIZALES

ProyectoHidroeléctrico“La Miel”

JardínBotánico

Nevado delRuiz

Valle del Cocora

Jardín Botánicodel Quindío

Centro del Bambú y la Guadua

ParqueNacionaldel Café

Cenexpo

Balsaje

Panaca

Parque Natural de Tatamá

ZoológicoMatecaña

Laguna del Otún

JardínBotánico

Termales

Bordados

Cultivos deViñedos

Santuariodel DivinoEccehomo

MuseoRayo

Canotaje

Río Cauca

PALESTINA

MARSELLA

CHINCHINA

LA PAILA

CALARCA

Hacienda Venecia

Terraza CaféSan Alberto

C O N V E N C I O N E S

Vía Principal

Municipios

Capital

Autopista del Café

Río Cauca

CHOCO

CU

ND

INA

MA

RC

A

VALLE DEL CAUCA

ANTIOQUIA

TOLIMA

ARMENIA • CALARCA • LA PAILA

PEREIRA • MANIZALES

RED VIAL TURISTICA

VIG

ILA

DO

SU

PE

RTR

AN

SP

OR

TE

AUTOPISTASdel

CAFE S.A.

Carrera 10 Avenida del Ferrocarril # 75 - 51 Barrio La Romelia Dosquebradas - Risaralda Tel. 0(_) 328 00 62

www. autopistasdelcafe.com

Linea de atención al usuario 3138176567

La vía amable de Colombia

Page 13: Destino Cafe

Pág 13Mapas

Page 14: Destino Cafe

Pág 14 Mapas

www.cotelcorisaralda.org

Hotel La CatalinaCalle 19 No. 7-50 Teléfono: 3337111

23

Ecohotel La CatalinaCerritos Teléfono: 3337111

24

24

23

Page 15: Destino Cafe

Pág 15Mapassección

www.cotelcorisaralda.org

Hotel La CatalinaCalle 19 No. 7-50 Teléfono: 3337111

23

Ecohotel La CatalinaCerritos Teléfono: 3337111

24

24

23

Page 16: Destino Cafe

Pág 16 Mapas

todo lo que quiere saber de la

también está en internetregión cafetera

y en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebooky en facebookdestinocafe.comdestinocafe.com

Page 17: Destino Cafe

Pág 17Sabores

“La fama que se ha ganado la comida peruana en el mundo ha llevado a que no sólo se incremente el turismo hacia ese país, sino a que cientos de restaurantes con su exquisita gastronomía se hayan expandido por todo el orbe y más aún en países vecinos como Colombia.

Pereira no es la excepción a este boom de restaurantes peruanos que conquistan el paladar de propios y extraños con platos que tienen una alta mezcla de sabor orien-tal por los frutos de mar que la componen.

Perú Gourmet, es desde hace cerca de 10 meses sitio de obligada visita para los turistas que nos visitan y los pereira-nos amigos de la buena mesa y el buen gusto. Enclavado en una esquina de la concurrida y amena avenida circunvalar, a escasa una cuadra del Club del Comercio por la calle 6 con carrera 15, el lugar lla-ma la atención no solo por su decoración contemporánea sino por la uniformidad de sus manteles, cortinas y decoración que simbolizan el rojo y blanco de la ban-dera peruana.

El restaurante que toma su nombre gracias a la franquicia internacional que Perú Gourmet ha comercializado en dife-rentes países, está a la altura en calidad y categoría que la misma establece para su oferta gastronómica con un gran com-ponente de comida oriental con espe-cialidad en pescados y mariscos, carnes y aves. El arroz es también uno de los fuertes, así como el complemento que ofrece con la excelsa carta de postres y de vinos chilenos, italianos, argentinos y españoles.

LiCOREs y COCTELEsPisco:  El pisco, es la bebida nacional.

Este licor proveniente de la uva de dos va-riedades locales: la uva quebranta y la uva Italia, se produce en algunas regiones de este país.

Cachina:  Es el resultado de la fermen-tación temprana del jugo de uva. Es muy popular en la época de la vendimia que se celebra en la región de Ica.

Masato:  Es una bebida ancestral de la selva peruana, y de la selva sudame-ricana en general. Se elabora con la fer-mentación de la yuca.

CoN el ARRIbo De PeRÚ GoURMeT el eJe CAFeTeRo DISFRUTA CoCINA De ClASe MUNDIAl

› El buen gusto de la cocina peruana ha cruzado fronteras e incluso ha llevado a diversos estudiosos a pensar en la posibilidad que la UNESCO la considere patrimonio universal.

TEngA En CUEnTA Perú Gourmet abre al público de lunes a

sábado de 12 m a 11 de la noche.

El costo promedio de los platos fuertes es de $25.000

Los precios que aparecen en la carta no incluyen el IVA

Ubicación: Carrera 15 6-51 avenida circunvalar. Pereira

Reservas e informes: Tel. (6) 324 8838.

GASTRONOMIA La gastronomía del Perú es de las más

diversas del mundo, como lo demuestra el hecho que es el país con mayor número de platos típicos en el mundo, sumando éstos 491  y según varios entendidos alcanza un nivel equivalente al de la comida francesa, china e India. El 16 de octubre del 2007, la cocina peruana fue proclamada patrimonio cultural de la nación peruana;

PLATOS FUERTES Pescado Gourmet. Pescado a la plancha bañado en salsa a base de tomate y leche con

camarones acompañado de arroz blanco y yuquitas.

Pescado a lo macho. Pescado a la plancha en deliciosa salsa a base de aji amarillo acompañado de arroz blanco.

Pescado al estilo Thai. Pescado a la plancha en deliciosa oriental con camarón, calamar y tocineta acompañado de arroz café.

Sudado de Corvina. Corvina sudada acompañada de arroz, yuca y papa.

Pescado a la Huaralina con tocineta. Pescado a la plancha bañado en salsa a base de ají amarillo y ostión, con tocineta acompañada de arroz blanco.

Lomo Saltado. Tradicional lomo saltado a base de ají amarillo, julianas

Pariwella. Deliciosa sopa peruana con mariscos a base de pasta de tomate y pisco acompañado de aguacate y limón.

Ceviche de pescado al estilo Chiclayo. Cubos de pescado marinados al limón, cebolla, cilantro, ají acompañado de choclo, lechuga, frijol refrito y chifles.

Furay de Langostinos: Langostinos empanizados sobre pasta vermichely, verduras al wok y bañados en salsa de maracuyá.

Page 18: Destino Cafe

Pág 18 Lugares

FILANDIAUNA COLINA ILUMINADA CON COLOR

DE FIESTA Y AROMA DE CAFÉ

Esta “colina iluminada” como han llamado a Fi-landia es el segundo municipio fundado en el Quin-dío, después de Salento. Aquí sentarse en cualquiera de los cafés alrededor del parque Bolívar, es grato por la compañía de su gente amable y conversadora que habla de cada personaje que atraviesa las calles o los ilustres que estuvieron o aún están aquí. El lu-gar es cuna de muchos personajes importantes los cuales están grabados en la memoria perpetua del gran archivo fotográfico que custodia su fundador Jorge Arango Gutiérrez. Aquí han nacido escritores e historiadores como Roberto Restrepo o Álvaro Camargo quien está redactando las memorias del Camino del Quindío. Pintores y artesanos como Ar-cadio Arias, el cual dejó en cada casa de Filandia su sello personal, un legado con sus diseños únicos en las fachadas e interiores.

-¿Más café?- “por supuesto, otro tinto por fa-vor”. Se entiende después del primer sorbo, porque se dice que el mejor café de Colombia se sirve en Filandia. Después de recargar energías con el café, es hora de recargar el espíritu. Unos pasos y esta-mos en el Templo “María Inmaculada Concepción” fundado el 22 enero de 1905. Según la Conferencia Patrimonial de la UNESCO desde 1972 el templo es patrimonio Cultural. Su valor patrimonial se recono-ce por la técnica constructiva de bahareque, cielos rasos en madera colorida, la construcción con arcos formeros y el tamaño del templo en el entorno ur-bano.

Al salir del templo, a mano derecha caminando unos metros encontramos “la calle del tiempo dete-nido”. Casas con puertas altas de madera por donde podían entrar los caballos hasta el patio de la casa. Balcones y coloridas fachadas hacen de este muni-cipio uno de los que mayor conserva la arquitectura de la colonización antioqueña en la región. En estas calles se han realizado varias producciones para te-

levisión y cine. Novelas como “Café con aroma de mujer” “allá te espero” y películas como “Milagro en Roma” o “Asistencia y Cama” que dan cuenta de la fijación de productores y directores en este hermo-so municipio.

Pero sigamos caminando, es así como se debe conocer Filandia, paso a paso, por calles que tienen nombre y hasta apellido. Cada nombre tiene su ra-zón de ser, como la calle “Cuna de Venus”, que era la calle de prostíbulos, en la “carrera la Pista” se pro-baban los caballos y jinetes en carreras, por la “calle real” Bolívar y sus tropas cabalgaron, en la “ratonera” los partidos tradicionales se peleaban por los votos en época electoral. En la “Calle del Patudo” asusta-ban en la noche a sus transeúntes, por lo que hubo que poner una cruz para ahuyentar los fantasmas y, de la “Calle de la Cruz” salía la procesión en la Sema-na Mayor. Y así, de calle en calle, se llega a hasta el “Mirador de la Colina Iluminada”. Una torre de ma-dera a la cual se asciende por niveles, desde donde se observan muchos municipios del Valle, Quindío y Risaralda. Desde este alto se contempla todo Filandia uno de los municipios más bellos del Quindío, rodeado de naturaleza y lleno de tra-dición. Una colina iluminada con color de fiesta y aroma de café que se puede visitar en cualquier época del año.

En cualquier momento que se visite Filandia hay actividades para hacer. Es un municipio que aunque parece detenido en el tiempo avanza con el

vigor y el entusiasmo de su gente, que no olvida que su terruño guarda en sus calles el recuerdo de sus inicios y evoca en cada pared, en cada detalle

arquitectónico la colonización antioqueña.

A HILL LIT UP WITH THE COLORS OF PARTY AND THE

AROMA OF COFFEE.There are always activities to be done when visiting Filandia.

Although it seems stopped in time it is a municipality that advan-ces with the vigor and enthusiasm of its inhabitants, who don’t forget that their plot of land stores, in its streets, the memories of their beginnings and evokes in every wall, in every architectonic detail, the “colonización antioqueña”, a time when people from the department of Antioquia colonized these lands.

This “lit up hill” as people has called Filandia, was the second municipality founded in the department of Quindío after Salento. Sitting here at any of the cafés surrounding Bolívar plaza is pleasant thanks to the company of its kind and chatty inhabitants who talk about every person who crosses the streets or the important figures that were, or are still, there.

The place is home to several important figures that are part of the perpetual memory of the great photographic archive guarded by its creator Jorge Arango Gutiérrez. Writers and historians like Roberto Restrepo and Álvaro Camargo, who’s redacting the memories of Quindio’s Trail, were born here. Painters and artisans as Arcadio Arias who left in every house in Filandia its personal imprint, a legacy with is unique designs in facades and interiors.

From street to street one reaches the “Mirador de la Colina Iluminada” viewpoint. A wooden tower from which several municipalities of the departments of Valle, Quindío and Risaralda can be seen. From the top of the viewpoint, Filandia can be observed completely as one of the most beautiful municipalities in Quindío, surrounded by nature and full of tradition. A hill, lit up with the colors of party and the aroma of coffee that can be visited anytime of the year.

época del año.

Quimbaya

Montenegro

Calarcá

La Tebaida

Buenavista

Córdoba

Pijao

Génova

Circasia

ARMENIA

Salento

Filandia

que poner una cruz para ahuyentar los fantasmas y, de la “Calle de la Cruz” salía la procesión en la Sema-na Mayor. Y así, de calle en calle, se llega a hasta el “Mirador de la Colina Iluminada”. Una torre de ma-dera a la cual se asciende por niveles, desde donde se observan muchos municipios del Valle, Quindío y Risaralda. Desde este alto se contempla todo Filandia uno de los municipios más bellos del Quindío, rodeado de naturaleza y lleno de tra-dición. Una colina iluminada con color de fiesta y aroma de café que se puede visitar en cualquier

Page 19: Destino Cafe

Pág 19Lugares

TEngA En CUEnTABANCOS Banco Agrario y cajero automático

TRANSPORTE Desde Pereira salen buses cada hora desde las 7am. hasta las 6pm. Costo: $4.700 Desde Armenia salen buses cada veinte

minutos desde las 7am hasta las 8pm costo $3.500

Pregunte por las siguientes empresas transportadoras: COOTRACIEN, COOTRACIR Y EXPRESO ALCALA.

HOSPEDAJE En el municipio se encuentra La Posada

del compadre y el Hostal Tibouchina. Hace poco abrieron sus puertas la Posada la Paz y el Alojamiento Familiar “Donde Fercho”. En la zona rural se encuentran las Posadas Nativas Turísticas (un programa del gobierno nacional que solo se encuentra en Salento y Filandia) donde llegan especialmente los extranjeros con deseos de realizar actividades de la vida cotidiana del campo. Pregunte por: El Refugio de la Luna, La Esperanza y El Desquite. También hay fi ncas turísticas. La mayoría de estos hospedajes rurales no superan los $40.000 incluyendo el desayuno.

Fiestas Aniversarias: se celebran en el mes de agosto (fecha oficial 20 de agosto en los años pares) Después del acto proto-colario de inauguración, se empieza la celebración que incluye serenata, actividades típicas y culturales y verbena en la plaza principal.

Desfile de la Virgen del Carmen: En el mes de julio los trans-portadores en particular los “yiperos” le rinden homenaje a la Virgen del Carmen, con un desfile que empieza en la entrada del municipio hasta el Parque Bolívar, llevando banderas blan-cas y azules, finalizando con el evangelio.

Fiesta del Canasto: Se celebra cada dos años (año impar) como un homenaje a la labor artesanal del municipio. Desfiles, even-tos deportivos, Reinado del Canasto, concurso al mejor canasto, cabalgatas y por supuesto verbenas populares con artistas na-cionales y locales.

Festival camino del Quindío: todo el pasado y el presente, re-cuperando las tradiciones, con desfile del Paso de Bolívar, recor-dando que por aquí pasó el Libertador el 5 de enero de 1830. Desfile Tesoro Quimbaya y desfile de la Arriería.En la plaza se ponen stand temáticos de biodiversidad, stand de la arriería, stand de arquitectura, stand de jardinería, stand de gastronomía, stand de cestería tradicional, stand de cafés especiales y en los establecimientos comerciales todos los días de festejo la gente se viste a la antigua con vestidos típicos.

Celebración 20 de julio: se engalana el pueblo con banderas

de Colombia desde la entrada hasta el parque.

semana santa en vivo: con reconocimiento a nivel nacional e internacional. Las familias del municipio se hacen cargo de este importante evento. La procesión del viacrucis es en vivo. Es la época que más turistas y visitantes recibe Filandia en todo el año.

DE FIESTA

› Filandia es considerado estrella hídrica de la región. Abastece de agua a varios municipios del Valle, Quindío y Risaralda. Sus áreas naturales poseen cerca 80 cascadas y en el Parque Regional Barbas-Bremen hay senderos interpretativos para la observación de aves y el mono aullador.

› Filandia es considerado estrella hídrica de la región. Abastece de agua a varios municipios del Valle, Quindío y Risaralda. Sus áreas naturales poseen cerca 80 cascadas y en el Parqu

Page 20: Destino Cafe

Pág 20 Paisaje cafetero

www.destinocafe.com

Sin duda alguna que uno de los retos grandes que tie-nen las autoridades y habitantes de nuestro Paisaje Cafetero, ahora Paisaje Cultural de la Humanidad por declaratoria de la UNESCO, es su conservación-

El reto es mayor aún, según la justificación que se expre-sa por parte de la Federación Nacional de Cafeteros en la pá-gina “paisajeculturalcafetero.org.co”, si se tiene en cuenta que este está compuesto por un conjunto de parcelas, urbanas y rurales, que en mayor proporción son propiedad privada. A través de la Ley 388 de 1997, el Estado reglamenta y controla el uso del suelo, para conservar el equilibrio de los recursos presentes en el territorio, dando prioridad al interés general sobre el particular.

En este contexto, la declaratoria del PCC debe ser aprove-chada como una valiosa oportunidad para planificar un desa-rrollo turístico sostenible de la región como un todo. A través de este ejercicio se busca garantizar un turismo que logre evi-tar las presiones generadas por la actividad turística masiva, pero que a su vez, permita desarrollar un producto turístico competitivo para compartir con la humanidad.

Esta estrategia busca garantizar, sin cambiar la vocación productiva del territorio, la generación de una fuente comple-mentaria de ingresos a las comunidades de la región. Este pro-ceso apoyará la consolidación de un turismo especializado de bajo impacto y consumo elevado por visitante, que antes que motivar un incremento acelerado del número de turistas, bus-que incrementar el gasto promedio por visita y redistribuirlo en todo el territorio.

LA CONSERVACIÓN DEL PAISAJE CULTURAL CAFETERO,

IMPERATIVO DE SUS HABITANTES Y DEL TURISMO QUE LO RECORRA.

BiEnEs nATuRALEs•  EsdeberdelEstadoprotegerladiversidadeintegridad

del ambiente, conservar las áreas de especial importancia ecológica y fomentar la educación para el logro de estos fi nes (Art. 79).

•  ElEstadoplanificaráelmanejoyaprovechamientode los recursos naturales para garantizar su desarrollo sostenible, su conservación, restauración o sustitución.

•  EsdeberdelEstadovelarporlaproteccióndelaintegridad del espacio público y por su destinación al uso común, el cual prevalece sobre el interés particular.

•  Entrelosdeberesdelosciudadanosseencuentralaprotección de los recursos culturales y naturales del país y velar por la conservación de un ambiente sano (Art. 95).

› la tradición gastronómica es otra de las grandes fortalezas que exhiben y degustan con orgullo los habitantes de la zona.

› La conservación de la guadua se constituye en otro de los grandes retos de nuestro Paisaje Cultural Cafetero como patrimonio de la humanidad.

Page 21: Destino Cafe

Pág 21Paisaje cafetero

La caficultura, como una de las principales actividades del sector rural y agropecuario colombiano, cuenta con un tratamiento especial en la Constitución Política de 1991, dentro del cual se destacan los siguientes lineamientos:

•  EsdeberdelEstadopromoverelaccesoprogresivoala propiedad de la tierra de los trabajadores agrarios, en forma individual o asociativa, y a los servicios de educación, salud, vivienda, seguridad social, recreación, crédito, comunicaciones, comercialización de los productos, asistencia técnica y empresarial, con el fin de mejorar el ingreso y calidad de vida de los campesinos (Art. 64).

•  Laproduccióndealimentosgozarádelaespecialprotección del Estado. Para tal efecto, se otorgará prioridad al desarrollo integral de las actividades agrícolas, pecuarias, pesqueras, forestales y agroindustriales, así como también a la construcción de obras de infraestructura física y adecuación de tierras.

Así mismo, en su calidad de entidad nacional representativa del gremio caficultor, la Federación de Cafeteros suscribió con el Gobierno Nacional en julio de 2006 el décimo Contrato de

Administración del Fondo Nacional del Café que establece como objetivo prioritario del mismo la estabilización del ingreso de los cafeteros, a través de la garantía de compra de la cosecha a los caficultores en todo momento y al mejor precio posible, dadas las condiciones del mercado internacional. ProteccióN del origeN caFé de coloMbiaEl reconocimiento del Café de Colombia como Denominación de Origen Protegida, Indicación Geográfica Protegida o Marca de Certificación, se constituye en una estrategia legal complementaria que no sólo realza el posicionamiento y la reputación del café proveniente del PCC, sino que además le permite generar y capturar mayores ingresos a los productores de café evitando que terceros se apropien injustamente de esa reputación en diferentes mercados del mundo.

PlaNes de desarrolloEn el ámbito regional, los departamentos del área del PCC cuentan con Planes de Desarrollo vigentes para el período 2008-2011, los cuales incluyen el fortalecimiento de la valoración, protección y fomento del paisaje a través de la gestión de las correspondientes Secretarías de Cultura. Cada

Plan de Desarrollo incluye además, las disposiciones para la coordinación de proyectos de infraestructura y programas sectoriales en las esferas cultural y educativa.(Tomado de la pág. “paisajeculturalcafetero.org.co”),

PRODUCCIón CAFETERA

BiEnEs CuLTuRALEs Se reconoce y protege la diversidad étnica y cultural de la

Nación colombiana (Art. 7°).•  EsobligacióndelEstadoydelaspersonasprotegerlas

riquezas culturales y naturales de la Nación (Art. 8°).•  Losbienesdeusopúblico,losparquesnaturales,las

tierras comunales de grupos étnicos, las tierras de resguardo, el patrimonio arqueológico de la Nación y los demás que determine la ley, son inalienables, imprescriptibles e inembargables (Art. 63).

•  ElEstadotieneeldeberdepromoveryfomentarel acceso a la cultura de todos los colombianos en igualdad de oportunidades, por medio de la educación permanente y la enseñanza científica, técnica, artística y profesional

•  Losplanesdedesarrolloeconómicoysocialincluiránelfomento a las ciencias y la cultura

•  ElpatrimonioculturaldelaNaciónestábajolaproteccióndel Estado. El patrimonio arqueológico y otros bienes culturales que conforman la identidad nacional, pertenecen a la Nación y son inalienables, inembargables e imprescriptibles.

El Paisaje Cultural Cafetero hace parte del Patrimonio Cultural de la Nación de acuerdo con el artículo 4 de la Ley 1185 de 2008 que incorpora la categoría del paisaje cultural como uno de los elementos constitutivos del patrimonio.

En el ámbito del PCC, se encuentran 60 inmuebles que cuentan con una declaratoria especial como Bienes de Interés Cultural del ámbito nacional, los cuales incluyen: estaciones del ferrocarril y edificios institucionales; 3 centros históricos (el de Manizales, Salamina y Aguadas); la zona arqueológica del Salado y el Carnaval de Riosucio.

› La majestuosidad arquitectónica de las antiguas estaciones del ferrocarril, hacen parte del patrimonio cultural que goza de una especial conservación en medio del paisaje cafetero.

› Los buses escaleras o chivas han estado ligadas por años a la movilidad de los habitantes y productos de la región cafetera.

Page 22: Destino Cafe

Pág 22 Eventos

DESTInO CAFÉSe SIGUe ToMANDo el eJe CAFeTeRo

Excelente acogida siguen dando los turistas y ciudadanía en general que disfrutaron la tercera edición de DEsTinO CAFÉ por su varíado y atractivo contenido

en español y en inglés.

los visitantes del

Hotel Armenia han disfrutado tambien de los contenidos que les ofrece DESTINO CAFE.

www.destinocafe.com

los visitantes del

Hotel Armenia han disfrutado tambien de los contenidos que les ofrece DESTINO CAFE.

A partir de las 8 de la noche del vier-nes 4 de noviembre y durante tres noches seguidas se prende la fiesta bambuquera con la versión número 20 del Concurso Na-cional del Bambuco “Luis Carlos González”.

En el certamen que tiene nuevamente como escenario principal al Teatro Muni-cipal “Santiago Londoño”, participarán 11 solistas, 12 duetos y tres grupos mixtos.

El Concurso es un evento único en la región, creado en 1991 mediante ordenan-za departamental con el fin de preservar, difundir y promover la obra poética musi-calizada del maestro Luis Carlos González y mantener vivo el bambuco como expre-sión folclórica auténtica de la región.

El Congreso de Colombia lo declaró Patrimonio Cultural de la Nación, mediante la Ley 957 de 2005. El Concurso que reúne participantes de todas las regiones del país, es un ambiente propicio para redescubrir riquezas culturales y para mantener la tra-dición bambuquera, que hace parte de la identidad cultural colombiana.

Además, desde hace 13 años la Fun-dación “Luis Carlos González”, realiza otras

actividades como el Encuentro Intercole-giado de Bambuco, orientado a fomentar en los jóvenes la identidad cultural y resca-tar los valores a nivel folclórico y/o popular; evento que reúne en un mismo escenario a representantes solistas, duetos y grupos integrados por alumnos de los diferentes planteles educativos del departamento.

Este año 2011, el XIII Encuentro Inter-colegiado del Bambuco reunió a finales del pasado mes de octubre a más de 150 parti-cipantes en las diferentes categorías.

PeReIRA RINDe TRIbUTo Al PoeTA De lA TIeRRA

XX CoNCURSo NACIoNAl Del bAMbUCo

› Luis Carlos González Mejía 1908 -1985uno de los más grandes compositores del país

El Hotel de Pereira se

constituye en uno de los

puntos de mayor aceptación de las diferentes ediciones de

DESTINO CAFE

los peajes de la

Concesionaria

Autopistas del

Café distribuyen

a partir de

este mes de

noviembre los

ejemplares de

DESTINO CAFÉ

Page 23: Destino Cafe

Pág 23Qué hacer

Nuestro compromiso es valorarlo, conservarlo y protegerlo.

w w w. f e d e r a c i o n d e c a f e t e r o s . o r gw w w. c a f e d e c o l o m b i a . c o m

w w w. p a i s a j e c u l t u r a l c a f e t e r o. o r g . c o

Nuestra región es una excepcional fusión entre la naturaleza, el trabajo colectivo y la cultura.

Patrimonio Cultural de la Humanidad

RECinTO DEL PEnsAMiEnTO “JAiME ECHEVERRy MEJÍA”

Rodeado por nubes de mariposas multicolores, el Recinto del Pensamiento es la sede principal del Comité de Cafeteros de Caldas, en el oriente de Manizales. Allí, en el kilómetro 11 de la vía Manizales-Bogotá, los visitantes respiran aire puro, pue-den observar cerca de 280 especies de orquídeas, disfrutar de caminatas o de una vista aérea de un bosque de niebla.

Ingresar a las atracciones que ofrece el Recinto cuesta $10 mil por persona, incluyendo el paseo en telesillas por todo el lugar. Los grupos de más de 20 perso-nas pueden tramitar un descuento ante la Corporación para el Desarrollo de Caldas.

Los recorridos salen todos los días, de 9:00 a.m. a 4:00 p.m., cada hora, excepto el primer día hábil de la semana. Los niños menores de 5 años no pagan.

También está el almacén del Recinto, donde se pueden adquirir productos “Juan Valdez”,  Café Buendía y artesanías y joyas precolombinas.

lUGAReS De eNCANToson innumerables los lugares de encanto que ofrece el Triángulo del Café a propios y extraños. la siguiente es

solo una pequeña muestra.

JARDÌn BOTÀniCO DE LA uTP.

Es el atractivo eco turístico más próximo al centro de Pereira encontrándose a sólo cinco minutos; se caracteriza por ser uno de los más particulares y llamativos del país. Este Jardín es categorizado como “Natural o Silvestre” según la Organiza-ción Internacional para la conservación en Jardines Botánicos (BGCI), lo que lo hace ser muy diferente a los que se encuentran en las principales ciudades de Colom-bia, Estados Unidos o Europa, ya que la conservación no se realiza por medio de colecciones botánicas ornamentales, hortícolas o forestales diseñadas, sino en un área de vegetación que ha surgido naturalmente y esta bajo su manejo, protección y enriquecimiento. Esta característica hace que cuando recorremos sus 1.5 kms de senderos, adecuados completamente para ser visitados durante todo el año, tenga-mos la sensación de estar inmersos en un bosque natural primitivo o en una jungla alejada de toda civilización.

Informes: Pbx. 313 7300. Web: http://www.utp.edu.co/jardin/.

Page 24: Destino Cafe

Pág 24

de Manizales. Lugar: Recinto del Pensamiento.

COnCiERTO WALKinG JAZZ BiG BAnDNoviembre 9Lugar: Teatro 8 de Junio. Sede central de la U. de Caldas.7:00 p.m.

CARRERA ATLÉTiCA “CiuDAD DE MAniZALEs”Noviembre 14En varias categorías. Participación de los más importantes atletas nacionales.

CORO DEL DEPARTAMEnTO DE MÙsiCANoviembre 16Lugar: Teatro “Ernesto Gutiérrez Arango” Facultad de Ciencias para la Salud de la U. de Caldas. Hora: 7:00 p.m.

MERCADOs AGROECOLÓGiCOsHasta noviembre 19En el Jardín Botánico de la U. de Caldas.

Productos sanos para el bienestar, se conocerá acerca de la producción limpia, sustentable y sus ventajas ambientales.

CiCLO CinE ROsAHasta noviembre 22Organiza: Colectivo “El Armario Abierto” y el Área de Extensión Cultural de la U. de Caldas. Cada encuentro está acompañado de un foro sobre la vida en rosa, con invitados nacionales y locales.

ACEnTOsNoviembre 23Lugar: Sala “Carlos Náder Náder”. Sede Central de la U. de Caldas. Hora: 7:00 p.m.

BAnDA sinFÓniCA DE CALDAsNoviembre 30Lugar: Teatro 8 de Junio de la sede central de la U. de Caldas. Hora: 7:00 p.m.

Agenda

AGeNDA CUlTURAl ARmENIA / NoVIeMbRe

AGeNDA CUlTURAl De mANIzALES / NoVIeMbReEXPOsiCiÓn iMAGEn REGiOnAL1 al 30 de noviembre. Banco de la República. 8:30 a.m. a 6:00 p.m.

COnCiERTO En LA uniVERsiDAD DE CALDAs. Noviembre 2Caminos del Barroco y Scerzando.Lugar: Capilla Bloque U, Edificio Bicentenario. Hora: 7:00 p.m.

ii siMPOsiO inTERnACiOnAL DE TELEMEDiCinANoviembre 3 y 4Organiza el grupo de Telesalud. Universidad de Caldas.

X siMPOsiO DÍA DE LA QuÌMiCANoviembre 3 y 4Organiza Departamento de Química, adscrito a la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales de la U. de Caldas, en el Año Internacional de la Química.

COnCiERTO AÑOs MARAViLLOsOsNoviembre 5 El clan de los años 70. Teatro Los Fundadores. 8:00 p.m.

XXXiV FEsTiVAL nACiOnAL inTERCLuBEs DE nATACiÓn COn ALETAs.

Noviembre 4 al 6Piscina olímpica Bosque Popular El Prado.

i EnCuEnTRO inTERnACiOnAL DE DisEÑONoviembre 4 al 6Con el lema “Futuro y calidad de vida”. Organiza la Universidad Autónoma

COnFEREnCiA EL DOCuMEnTAL.4 de Noviembre A cargo de Jhon Alexander Tascón director de La Ruta del Chontaduro.. Auditorio de Ciencias Básicas y Humanidades de la Universidad del Quindío. Hora, 10 a.m. Entrada libre.Empresarios jóvenes de la Región enfocados en los medios de comunicación. Auditorio de Ciencias Básicas y Humanidades de la Universidad del Quindío. Hora, 10 a.m. Entrada libre.

ROCK AL AiRE LiBRE En CALARCÁ12 al 14 de noviembre Bandas confirmadas: Son Bata (Medellín), Ursus (Bogotá), Innerhate (Manizales), Albatroz (Bogotá),

Sagros (Cali), Pantagora (Bogotá), Info (Bogotá), The Antipop Show (Calarcá), Psychopath Billy (Cali), Scofield Nakamura (Pereira), El Último Rekurso (Cali), Dessoser (Armenia), Unidad 69 (Armenia) y Breathe (Armenia).

J. ÁLVAREZ En CAiCEDOniA, Valle del Cauca. Coliseo Municipal. 7 p.m.

EQuiPAJE PARA DiBuJAnTEs. Taller para artistas o estudiantes avanzados de dibujo. Tallerista Liliana Estrada Manzur. Fecha: Fin de semana del 12 al  13 de noviembre de 2011. Cupo limitado. Valor taller: $ 25.000. Horario :     8:30 AM – 12:00 AM. 1:30 PM – 5:00 PM. Mayores informes e inscripciones [email protected], teléfonos, 3186960908 - 3155433867

Page 25: Destino Cafe

Pág 25Agenda

AGeNDA CUlTURAl PEREIRA / NoVIeMbReTALLEREs LEER Es Mi CuEnTO Del 1 al 16 de noviembre La Corporación “Luna De Locos” realiza el programa “La Poesía vuelve al salón de clase” como parte de la convocatoria “Leer es mi Cuento” del Ministerio de Cultura. Lugar: Nueve instituciones educativas de Pereira (INEM Felipe Pérez, Lestonac, Aquilino Bedoya, Rafael Uribe, Leningrado II, San Fernando -Cuba, Hernando Vélez, Hugo Ángel y Jaime Salazar Robledo). PinOCHO COn TROPA. TEATRO2 de NoviembreEl Área Cultural de la Cámara de Comercio de Pereira, invita a “La noche de serenata, noches de Carnavales”. Teatro “César Gaviria Trujillo” 7:00 pm. Obra PINOCHO del grupo Tropa Teatro. Versión libre de Carlo Collodi.

FiEsTAs DE LA AMisTAD En MARsELLA

Del 4 al 7 de Noviembre Varíada programación: Feria agropecuaria, festival gastronómico, concurso de rajaleña, cabalgata, retreta, danzas, concierto de la banda de músicos, concierto para los jóvenes, cuentería, entre otros.

FEsTiVAL nACiOnAL DEL BAMBuCO “Luis CARLOs GOnZÁLEZ”Del 4 al 6 de Noviembre20° Concurso Nacional del Bambuco “Luis Carlos González”, Patrimonio Cultural de la nación; tríos, duetos y grupos mixtos se darán cita en

el Teatro Municipal “Santiago Londoño” Informes www.concursonacionaldelbambuco.com . Tel. (6) 324 43 77 de Pereira.

COLOQuiO BAMBuQuERO y su TRAVEsiA5 de NoviembreDisertación sobre la Travesía del bambuco colombiano a cargo del Trío “Colombita”. Invita la Fundación “Luis Carlos González” con ingreso gratuito. Teatro Centro Cultural “Lucy Tejada”. Hora 9 a.m.

En LA TiERRA -EGORO9 de Noviembre ERRA - EGORÓ montaje teatral de la Asociación Cultural Palo Q´Sea, el Grupo Teatral Arlequín y los Juglares de Medellín. Unica función. Teatro “César Gaviria” Cámara de Comercio de Pereira. 6 PM. Informes: www.camarapereira.org.co

CinE En CÁMARA CinE COn ALMA Encuentros la óptica del sueño y el programa

COLOMBiA DE PELÍCuLA 9 de Noviembre Diálogos sobre el cine colombiano con Ciro Guerra después de la proyección de la película LOS VIAJES DEL VIENTO desde las 6: 30 de la tarde en la sede de la Alianza Francesa de Pereira.

RETRETAs COn LA BAnDA DE MÚsiCOs4-11-18 y 25 de noviembreEl Instituto de Cultura y Fomento al Turismo realiza todos los viernes a las 4:00 de la tarde en el hall del Centro Cultural “Lucy Tejada”, las tradicionales Retretas con la Banda de Músicos de la ciudad interpretando grandes obras de la música Dirección del maestro Ignacio Antonio Ríos.

nACiOnAL DE LA CAnCiÓn EsTuDiAnTiL DE MÚsiCA COLOMBiAnA En BELÉn DE uMBRÍA5 y 6 de noviembreEn homenaje a Joaquín Emilio Henao Grisales y Joaquín Edgardo Henao Franco.Participan jóvenes de todo el país.

Auspician: Gobernación, alcaldía municipal y la Cooperativa de Cafeteros, entrada libre. Teatro “Diego Patiño”.

FiEsTAs AniVERsARiAs DE BELÉn DE uMBRÍA

Del 4 al 7 de noviembreCon comparsas, eventos culturales y deportivos se celebran los 118 años de fundación de este municipio. El encuentro de colonias hace parte de la programación. CORTO CiRCuiTO CuLTuRAL11 de Noviembre A las 7:00 de la noche se dará apertura oficial a la exposición artística “Corto Circuito Escenario para el Arte” en simultánea en las salas de la Alianza Francesa, Corredor del arte de Comfamiliar Risaralda, Centro Colombo Americano, la Fundación Universitaria del Área Andina, sala “Carlos Drews Castro” del Instituto de Cultura y la sala de Exposiciones del Centro Cultural Lucy Tejada. Obras de artistas locales y nacionales, están expuestas al público durante todo el mes de noviembre. Entrada libre.

FiEsTAs DE LA CEBOLLA En GuÀTiCADel 11 al 15 de noviembreGuática celebra sus tradicionales fiestas de la Cebolla con verbenas, artistas locales y nacionales, actividades culturales, deportivas y encuentro de colonias.

TEMPORADA DE COnCiERTOs uTP 50 AÑOs15 de Noviembre 2011Se da inicio a la Temporada de Conciertos de la Universidad Tecnológica de Pereira en sus 50 años, con la participación de

Orquesta Sinfónica de la UTP. Auditorio “Jorge Roa Martínez”. Entrada libre. 5:30 pm.

6° FEsTiVAL sinFÓniCO PEREiRA 2011,  Del 16 al 19 de  Noviem-bre Bajo el slogan “Una Fiesta para Todos”, la Fundación Arte y Cultura por Risaralda-FACURIS, realiza el 6° Festival Sinfónico Pereira 2011. Este año el Festival convoca audiencias en  centros comerciales, iglesias, colegios, auditorios no solo con grandes orquestas sino con pequeñas agrupaciones y solistas.

COnCiERTO “CELEBRA LA MÚsiCA” En PLAZA CiViCA DE PEREiRA 20 de noviembreLugar: Plaza Cívica Ciudad Victoria. 12 m. Evento promovido por el Ministerio de Cultura en asocio con el Instituto de Cultura y Fomento al Turismo de Pereira. Participación de los niños y jóvenes de las escuelas de música, (sinfónico, tradicional, coral, jazz entre otros) Esta iniciativa hace parte del Plan Nacional de Música para la Convivencia.

COnCiERTO DEL MEs27de NoviembreA cargo de la Banda Sinfónica de Pereira que dirige el maestro Ignacio Antonio Ríos. Teatro “Santiago Londoño” 7:00 pm. Entrada Libre. Boletas taquillas del teatro. TEMPORADA DE COnCiERTOs uTP 50 AÑOs29 de Noviembre Con la participación de Orquesta de Cuerdas de la Universidad Tecnológica de Pereira. 5 pm. Auditorio Jorge Roa Martínez, con entrada libre.

Page 26: Destino Cafe

Pág 26 Nuestra gente

www.destinocafe.com

QUINDÍOEsTEFAnÍA DiAZ GRAnADOs GALLO

Nació en Medellín el 9 de mayo de 1991 y tiene 20 años. Es hija de Gabriel Diaz Granados (fallecido) y Gladys Gallo Castaño. Tiene un hermano Jairo. Cursa sexto semestre de Administración de Empresas en la Universidad Empresarial Von Humboldt de Armenia. Domina el inglés. Sus medidas son 85-61-95 y mide 1.70 mts de estatura. Tiene ojos negros, cabello castaño oscuro y piel trigueña. 

RISARALDA. TATiAnA ÁnGEL iLiAnNació en Bogotá el 30 de julio de 1986 y tiene 24 años. Lleva 16 años viviendo en Pereira. Es hija de Mauricio Ángel y Clara Inés Ilian. Tiene 3 hermanos, Juan Pablo, Davis y Juan José. Es Comunicadora Social y Periodista. Domina el inglés. Sus medidas son 89-61-95 y mide 1.68,5 mts de estatura. Tiene ojos café oscuro, cabello rubio castaño y piel trigueña. 

CALDAS VALEnTinA MuÑOZ EsCOBAREs estudiante de Comunicación Social y Periodismo en la Universidad de Manizales, una de sus grandes debilidades es el chocolate y se declara un poco bohemia.Es hija de Óscar Muñoz Hoyos y Claudia Constanza Escobar y tiene dos hermanos, Juan Esteban y Juan Martín. Sus medidas son 89-65-103, su estatura es 1,71 metros, sus ojos cafés, cabello castaño y piel trigueña.

el eJe CAFeTeRo VA PoR el TÍTUloeN ReINADo De CARTAGeNA

La belleza, inteligencia y el tesón de las mujeres del Eje Cafetero estarán a prueba durante este mes de noviembre en desarrollo del Reinado Nacional de la Belleza que tiene como escenario a la “Heroica” ciudad de Cartagena. Los Comités de Belleza de Caldas, Quindío y Risaralda, no han ahorrado esfuerzos para lograr que sus representantes estén a la altura de lo esperado y confían

que este año la zona pueda llevarse el título con alguna de sus beldades.

Page 27: Destino Cafe

Pág 27EntretenimientoCR

UCIGR

AmA

Por Carlos Eduardo Orozco

Por Carlos Eduardo Orozco

Fundador de

ARMENIA apodado

“El Tigrero”

Escultor

manizaleño

Temprano

Apelativo

de

Armenia

Condición

física

Ensenada

amplia

Ir, en

inglés Contracción

gramatical

Nieto

de Jacob

Monumento

en el barrio

Chipre de

Manizales

El uno

ruso

“La ciudad

de las

araucarias”

Indio

fueguino

Pajarera Arrogante

Arroyo

Capital

salsera

Casa

grande

Anillo

Municipio

cordial

de CaldasAmón Tesla Acusado

Prefijo

latino que

significa

mitad

Voz de

mando

Regale

Sodio

Dilapidar

Fuente

gráfica

Giro

prohibidoCaverna

Especie

de

macaco

Segunda

de la

escala

musical

Ceros

de cien

Antiguo

Testamento

Nombre de

la Basílica

de Santa

Rosa de

cabal

Club de

fútbol

argentino

Conjunción

Mister

Litio

Juez de

Israel

Criba

Enderezan Fósforo

Costado Negación

Enferma

RielMamífero

sirenio

El mejor

Pimienta

Violoncelo

siamés

Bebida

alcohólica

Pala de

jardinero

Estar a

la moda

Oxigeno

Versículo

del

Alcorán

Salón

de

clases

AmarroTerminación

verbal

El tercer

océano

más grande

de la tierra

Cien

romanos

Planta

umbelí-

fera

Agencia

de

noticias

Ave

cubana

Nombre

de varón Acertar

Trabajador

Carta de

la baraja

Rumiante

del

Himalaya

ManiobrarPrefectura

del Japón

Berilio Conducto

del cuerpo

Mineral

silíceo Perro

Dios

escandinavo

de la guerra

Diosa

guerrera

Ese no

Nombre de

la tercera

consonante

Estadio de Armenia

Símbolo del radio

Renio

Formato

informático Los

Angeles

Sigla

abstemia

Iniciales

del Cacique

de la Junta

Carlos

Bilardo

Ayudante

de

golfista

Día

de la

semanaTrabajo

Orificio

del recto

Hablar

mal de

uno

Voz

cariñosa

Contenido

Paseo

Superficie

L L F A

J A U L A O R G U L L O S O

S E M I C R I O O N A N

S S A I M A C A S O N A

U G R U T A A C T

S U D E M A L R O T A R

E M P I N A N A R I A L R E

A L A D O N O O O O

A R E L M R Z L A N U S

I E L I M A N A T I A S

C A R R I L A N I S Z A D A

O M A U L A V I A J EC A O G A R I N D I C O

A L V A R O E C O A P

M E A T O A S T A R B E

O P A L O T O P E R A R

O L O D I N R I S L A

C E N T E N A R I O R

R A J A R A R E A C A D I

A N O O B R A S A B A D O

Municipio donde segrabó la telenovela“Café con aroma de mujer”

Municipiode Caldasllamado“Tierra deAmor yPaz”

Asiste Cincoromanos

Atasca

Notamusical Arroje

El sorteo más “gordo”

Tesla

Municipio de Risaralda llamado“El puerto dulce de Colombia”

Fecha del cumpleaños deManizales

“Edén tropical del Quindío”

Vidrierade colores Área

Monumento de Hernando Hoyos ubicado en la calle 17 con Cr 6 de Pereira

Fila

Prefijo que triplica

Tantalio

Nombre delGobernador deRisaralda (2011)

Hembradel toro

Importante escenario deportivo de Armenia

Encendido

Conjunción del inglés

Clase desociedad

Abuelade Jesús

Armadura

Renio

Reciénnacido

Neutro

Emperatriz de Bizancio

MallaNorte

Perroinglés

Jovennovillo

Utilizarla escoba

Juego de dadosApostar

Contracción gramatical en doble vía

Hijo deAdán y Eva

Certificadode calidad

Opinión

Regale

Existe

Huí, sinla muda Litro AnilloEl mejor

Utensiliode cocina

RodrigoDíaz de Vivar

Adelantar

SuperficiePasa-tiempo

Piel seca que se emplea para pulir

AntiguoTestamento

Lenguaprovenzal

Arboleda

Cavidaden que está cadauno de losojos

Voz demando

Nombre ruso

Familiarde lafoca

Municipiode España Ins trumentomús ic o c ubano

Persona que profesa el islamismo

ImportanteCentro Cultural dePereira

Letras de la Cruz

Perezoso de Suramérica

Amón

Torre situadaen lugaralto paravigilar Festín

Pez decarne muyapreciada

Céntimo del kip

Terceradel penta- grama

Milromanos

Puntocardenal

Apelativode Armenia

Metro

Agencia de noticias

Sigla nazi

Pronombre del inglés Preposición

Altar Artículo

Títulodivino

PronombreProduce réditos

Tradicional teatro deManizales

Prefijonegativo

Ganso

Brazo deuna hélice

AntiguoTestamento

Termi-naciónverbal

Distraída

Acertar

Estrato

Aliento del ebrio

SOLU

CION A

L ANT

ERIOR

2 7 83 6 1 96 7

6 9 7 1 51 9

7 2 1 8 62 44 8 9 11 7 2

SUDO

kU

Page 28: Destino Cafe