6
Herramientas Importadas Monterrey SA de CV (HERIMSA) Pedro Noriega 1715-A Colonia Terminal Monterrey, NL, México CP 64580 Tel: (81) 83748812 Fax: (81) 83748813 LADA: 01-800-000-0011 www.dogotuls.com DETECTOR DE METAL MANUAL 3 ALARMAS MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA CLAVE ZE8010 GARANTÍA Esta garantía significa que el producto esta garantizado por un periodo de 6 meses, dadas las características de uso y diseño de producto, a partir de la fecha de adquisición por el usuario final (es necesario presentar comprobante de pago y/o factura), contra de- fecto de fabricación y mano de obra; siempre y cuando sea utilizado en condiciones normales y únicamente para lo que fue diseñado. La garantía no cubre el desgaste natural por uso. El uso incorrecto invalida esta garantía y esto será revisado y determinado por nues- tro centro de servicio (ver datos de importador en este empaque). Para hacer válida la garantía es INDISPENSABLE, presente en el domicilio de compra o directamente a Herramientas Importadas Monterrey, S. A. de C. V., el comprobante de venta y el producto para su revisión y reparación. La garantía se realizará en nuestro Centro de Servicio (Tel: 81- 8374- 8812) y los gastos de transporte para hacerlo llegar hasta el Centro de Servicio son por cuenta del cliente. Una vez reparado el produc- to nosotros lo regresaremos al lugar que se nos indique y el costo del flete será pagado por nosotros como un servicio y atención. DISPOSICION DE ESTE ARTICULO Estimado cliente. Si usted en alguna ocasión quiere tirar este articulo, entonces por favor tenga en mente que muchos de sus compo- nentes están hechos de materiales valio- sos, los cuales pueden ser re-ciclados. Por favor no lo descargue en el bote de basura, sino que pregunte con las autoridades locales por las instalaciones de reciclaje en su área.

DETECTOR DE METAL MANUAL 3 ALARMAS - Casa Myers · AJUSTE DE SENSIBILIDAD El detector ha sido ajustado para el nivel de sensibilidad óptima para la mayoría de las aplicaciones de

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DETECTOR DE METAL MANUAL 3 ALARMAS - Casa Myers · AJUSTE DE SENSIBILIDAD El detector ha sido ajustado para el nivel de sensibilidad óptima para la mayoría de las aplicaciones de

Herramientas Importadas Monterrey SA de CV (HERIMSA)Pedro Noriega 1715-A Colonia Terminal

Monterrey, NL, México CP 64580Tel: (81) 83748812 Fax: (81) 83748813

LADA: 01-800-000-0011www.dogotuls.com

DETECTOR DE METAL MANUAL 3 ALARMAS

MANUAL DE USO

POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA

CLAVEZE8010

GARANTÍAEsta garantía significa que el producto esta garantizado por un periodo de 6 meses, dadas las características de uso y diseño de

producto, a partir de la fecha de adquisición por el usuario final (es necesario presentar comprobante de pago y/o factura), contra de-

fecto de fabricación y mano de obra; siempre y cuando sea utilizado en condiciones normales y únicamente para lo que fue diseñado.

La garantía no cubre el desgaste natural por uso. El uso incorrecto invalida esta garantía y esto será revisado y determinado por nues-tro centro de servicio (ver datos de importador en este empaque).

Para hacer válida la garantía es INDISPENSABLE, presente en el domicilio de compra o directamente a Herramientas Importadas Monterrey, S. A. de C. V., el comprobante de venta y el producto

para su revisión y reparación.La garantía se realizará en nuestro Centro de Servicio (Tel: 81- 8374-8812) y los gastos de transporte para hacerlo llegar hasta el Centro de Servicio son por cuenta del cliente. Una vez reparado el produc-to nosotros lo regresaremos al lugar que se nos indique y el costo del flete será pagado por nosotros como un servicio y atención.

DISPOSICION DE ESTE ARTICULOEstimado cliente.Si usted en alguna ocasión quiere tirar este articulo, entonces por favor tenga en mente que muchos de sus compo-nentes están hechos de materiales valio-sos, los cuales pueden ser re-ciclados.Por favor no lo descargue en el bote de basura, sino que pregunte con las autoridades locales por las instalaciones de reciclaje en su área.

Page 2: DETECTOR DE METAL MANUAL 3 ALARMAS - Casa Myers · AJUSTE DE SENSIBILIDAD El detector ha sido ajustado para el nivel de sensibilidad óptima para la mayoría de las aplicaciones de

ESP

EC

IFIC

AC

IÓN

CA

RA

CT

ER

ISTIC

AS

1001

DESCRIPCIÓN GENERALPor favor lea y entienda este manual antes de utilizar el detector. Pruebe siempre el detector para que opere ade-cuadamente antes de utilizarlo. El detector de metales dogotuls, es ideal para utilizarse en aeropuertos, sitios industriales, edificios de gobierno, escuelas, hospitales, conferencias, clubes nocturnos, o en otros lugares donde se requiera seguridad. Es lo suficientemente sensible para detectar objetos metálicos cuya dimensión sea la de una moneda de 50 centavos. Cuándo detecta un metal, emiti-rá un sonido o vibrará, mientras la luz LED se enciende.

CARACTERÍSTICAS1. Se enciende la luz LED cuando el detector detecta metal.

2. Presionando y manteniendo el botón de desensibilizar se reduce la sensibilidad del detector alrededor de 50%, de modo que usted puede escanear cerca de los pisos que contengan grandes cantidad de barras de acero, o escanear en los lugares donde solo se requiera detectar objetos metálicos mas grandes.

3. El conector del audífono le permite a usted conectar el audífono al detector de modo que usted puede escanear en privado.

ACCESORIOSManual 1 piezaAudífono 1 piezaMaletín 1 piezaBatería 1 pieza ( opcional )

Nota: Este manual esta sujeto a cambios sin aviso. Nuestra compa-ñía no tomara la responsabilidad de otros por cualquier pérdida.El contenido de este manual no puede ser usado como una razón para darle alguna otra aplicación diferente al detector.

ESPECIFICACIÓN

La marca * significa que esta detectando con sensibilidad reducida, presionando y sosteniendo el botón de desensibilizar.

SENSIBILIDAD

UNA MONEDA 50 CENTAVOS 60 mm (15mm*)

TUBERÍA DE HIERRO DE Ø 20 MM

100 mm (30 mm*)

Ambiente de operación -10 + 50°C < 85%RH

Corriente de operación inactiva Menor que 6mA

Peso Alrededor de 360 g (incluida batería)

Dimensiones 370x77x38mm

Batería 9V, 6F22 o equivalente

Frecuencia de operación Alrededor de 26 kHz

Sintonización Automático

Alarma LED de luz y audio/vibración

Page 3: DETECTOR DE METAL MANUAL 3 ALARMAS - Casa Myers · AJUSTE DE SENSIBILIDAD El detector ha sido ajustado para el nivel de sensibilidad óptima para la mayoría de las aplicaciones de

INST

RU

CC

IÓN

MA

NT

EN

IMIE

NT

O

0209

UTILIZACIÓN DE UN AUDÍFONO• Usted puede utilizar su detector con un audífono, de modo que usted pueda oír la alarma a través del audífono.• Inserte la terminal del audífono en el cargador del detector/co-nector del audífono. El sonido externo se apaga automáticamen-te.

MANTENIMIENTOEl detector es un ejemplo superior de diseño y artesanía. Las suge-rencias siguientes le ayudarán a cuidar el detector, de modo que pueda usarlo por años.

1. Mantenga el detector seco y limpio. Si se humedece, séquelo inmediatamente. Los líquidos que contengan minerales pueden corroer los circuitos electrónicos.

2. Maneje el detector suave y cuidadosamente. Dejarlo caer puede dañar el circuito y la cubierta y puede resultar en un mal funcio-namiento.

3. No exponga el detector a temperaturas extremas estas pueden acortar su vida.

4. Limpie el detector con una tela húmeda ocasionalmente. No utilice un químico áspero, solvente o un abrasivo para limpiar el detector.

5. No modifique el circuito del detector.

NotaSi usar el audífono le hace sentir incómodo,

pare de utilizarlo.No utilice el audífono mientras está operando el

detector cerca de tráfico, por seguridad. INSTRUCCIÓN 1. Vara detectoraEsta es la parte detectora. Cuando usted realiza la revisión, usted debe mover la vara cerca del área a ser escaneada.

2. Cargador/Conector del Audífono Se utiliza para los audífonos o cargar la batería.

3. Botón de desensibilización Para reducir la sensibilidad del detector, presione y man-tenga el botón mientras usted detecta objetos metálicos.

4. Manivela

5. Cubierta de la batería.

6. LEDCuando el detector percibe el objeto me-tálico, esta luz LED se enciende funcio-nando como un indicador.

Page 4: DETECTOR DE METAL MANUAL 3 ALARMAS - Casa Myers · AJUSTE DE SENSIBILIDAD El detector ha sido ajustado para el nivel de sensibilidad óptima para la mayoría de las aplicaciones de

CO

NT

INU

IDA

DIN

STR

UC

CIÓ

N

0803

Conecte el cable rojo de pruebas al receptáculo “V/ Ω y el cable Cada vez que usted termina un ajuste de sensibilidad, mueva la vara detectora hacia el objeto para verificar la sensibilidad del detector. Si el detector no da la señal de alarma cuando se mue-ve hacia el objeto prueba, ajuste el ajustador de sensibilidad otra vez. Manténgase tratando hasta que el detector pueda dar alarma a una distancia deseada desde el objeto de prueba cuando usted mueve la vara detectora hacia el objeto de prueba.

Es raro que el detector de sensibilidad incremente o decrezca cuan-do la temperatura ambiente cambie mucho. Si ocurre el cambio de sensibilidad, el detector puede dar una alarma erróneamente justo después de que usted lo enciende o no puede detectar con nor-malidad. En esta situación, usted deberá ajustar la sensibilidad del detector siguiendo los pasos mencionados arriba.

7. Ajuste de sensibilidadUtilizado para ajustar la sensibilidad

8. Interruptor selectorUtilizado para prender y apagar el detector así como para poner la posición de detector en el modo de alarma de audio o al modo de alarma de vibración.

Hay tres posiciones para este switch o interruptor:VIBRACIÓN modo de alarma vibraciónAPAGADO apaga el detectorAUDIO modo de alarma de audio

9. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA El detector requiere una batería de 9 voltios (6F22 o equivalente) como fuente de suministro. Nosotros recomendamos utilizar una batería alcalina. También puede utilizar una batería recargable.

Si el LED parpadea continuamente cuando el detector está lejos del objeto metálico, la batería está baja. Si bien el detector todavía puede utilizarse por un rato, su sensibilidad disminuirá. En esta si-tuación usted deberá reemplazar la batería. Si está usted utilizando una batería recargable, debe cargarla.

Figura 4

Interruptor

Ajuste de sensibilidad

Page 5: DETECTOR DE METAL MANUAL 3 ALARMAS - Casa Myers · AJUSTE DE SENSIBILIDAD El detector ha sido ajustado para el nivel de sensibilidad óptima para la mayoría de las aplicaciones de

AD

VE

RT

EN

CIA

OP

ER

AC

IÓN

0407

¡ ADVERTENCIANo intente cargar una batería alcalina u otra bateríano recargable, de otra manera podría explotar.

Siga el procedimiento a continuación para instalar la batería:

1. Deslice hacia afuera la cubierta de la batería.

2. Quite la batería agotada

3. Revise la marca de polaridad en el compartimento de la batería, inserte una batería nueva (9V, 6F22 o equivalente) en el compar-timento de la batería. Asegúrese de que la polaridad de la conex-ión sea la correcta, de otra manera el detector puede dañarse.

4. Reinstale la cubierta de la batería.

2. Antes de usar el detector, verifique su operación mediante la detección de un objeto metálico conocido (tal como una moneda)

3. La vara detectora tiene dos lados, el lado en el cual el LED está en encendido (ON) tiene una sensibilidad mas alta, de modo que usted debe hacer que este lado encare el área que va a ser detec-tada cuando se requiere alta sensibilidad.

AJUSTE DE SENSIBILIDAD

El detector ha sido ajustado para el nivel de sensibilidad óptima para la mayoría de las aplicaciones de escaneo de seguridad. Us-ted puede ajustar el nivel de sensibilidad para aplicaciones espe-ciales, las cuales requieren mayor o menor sensibilidad.

1. Encienda el detector.2. Consulte la Figura 4, localice el ajustador de sensibilidad.3. Prepare un objeto de prueba metálico apropiado.4. Coloque suavemente la punta de un desarmador apropiado en el ajustador de sensibilidad.

Gire el desarmador lentamente hasta que la punta llene la ranura del ajustador de sensibilidad.

Ajuste el ajustador de sensibilidad para la sensibilidad deseada.(Girando este en el sentido de las manecillas del reloj incrementa la sensibilidad, girando en el sentido contrario a las manecillas del reloj disminuye la sensibilidad. Si la sensibilidad se establece muy alta, el detector dará una alarma erróneamente y usted deberá disminuir la sensibilidad apropiadamente).

Figura 2

Page 6: DETECTOR DE METAL MANUAL 3 ALARMAS - Casa Myers · AJUSTE DE SENSIBILIDAD El detector ha sido ajustado para el nivel de sensibilidad óptima para la mayoría de las aplicaciones de

BA

TE

RIA

05

CARGANDO -- LA BATERÍA RECARGABLE1. Coloque el interruptor en la posición de apagado, instale en-tonces la batería recargable en el compartimento de la batería de acuerdo a la indicación de polaridad para evitar daño y accidente al personal, instale la cubierta de la batería.

2. Inserte el conector de salida del cargador en el orificio del conec-tor de audífonos.

3.Conecte el cargador a una salida de corriente alterna (AC)

4. Cargue la batería por 14 a 16 horas.

5.Desconecte primero el cargador de la salida AC. Luego desco-néctelo del detector.

Nota: Usted debe utilizar el cargador correcto. Utilizando un carga-dor –no compatible- con el detector, la salida AC o la batería recar-gable pueden dañar el detector o al mismo cargador.

OP

ER

AC

IÓN

06

Al final de la vida útil de la batería, esta deberá reciclarse o desecharse en forma apropiada.

El cargador debe cumplir los siguientes requerimientos:1. Pueda proveer 12V de voltaje y cuando menos 10 mA de corriente.2. La terminal central de la conexión de salida sea positiva.3. Su conexión de salida inserte en el detector.

INSTRUCCIÓN DE OPERACIÓN1. Ponga el interruptor en la posición “AUDIO” o “VIBRACIÓN” para prender el detector, este debe emitir sonido o vibrar brevemente, esto es normal.

2. Mantenga la manija y mueva la vara detectora al área que va a ser escaneada. Cuando el detector detecta un objeto metálico sonará o vibrará, mientras que el luz LED brillará. Si usted pone el interruptor en la posición de “AUDIO”, las indicaciones de alarma son sonido y luz de LED. Si usted pone el interruptor en la posición de “VIBRACIÓN” las indicaciones de alarma son vibración y luz LED.

3. Mueva la vara detectora alrededor del área sospechosa para confir-mar que usted ha encontrado metal.

4. Para preservar la vida de la batería ponga el interruptor en la posi-ción de “APAGADO” cuando usted termine la detección.

Nota:1. Mueva el detector suavemente durante el escaneo.

Figura 3