125

Día das Letras Galegas, 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Pequeno libriño en que se recollen tódalas creacións que moitos dos nenos e veciños do Concello presentastes para o Día das Letras Galegas, celebrado o pasado sábado 17 de maio no Centro Cultural de Mougás.

Citation preview

Page 1: Día das Letras Galegas, 2014
Page 2: Día das Letras Galegas, 2014

Organizado por: Asociación de Vecinos de Mougás

Colaboradores: Concello de Oia

Comunidad de Montes de Mougás

Page 3: Día das Letras Galegas, 2014

DÍA DAS LETRAS GALEGAS, 2014

A continuación recóllense os traballos creados polos veciños do

Concello de Oia con motivo da celebración do Día das Letras Galegas.

Estes traballos estiveron expostos na Casa da Cultura de Mougás, onde

tivo lugar a festa o pasado sábado 17 de maio. Aínda que hai algunha

aportación dos máis maiores, o protagonismo recae principalmente nos

pequenos, que se deixaron a pel no colexio para traernos estas xoias.

Page 4: Día das Letras Galegas, 2014

Noa Álvarez

Page 5: Día das Letras Galegas, 2014
Page 6: Día das Letras Galegas, 2014

Xabi Álvarez

Page 7: Día das Letras Galegas, 2014
Page 8: Día das Letras Galegas, 2014

Carla Barreiro

Page 9: Día das Letras Galegas, 2014
Page 10: Día das Letras Galegas, 2014

Zaira Barros Trigo

Page 11: Día das Letras Galegas, 2014
Page 12: Día das Letras Galegas, 2014

David Correa

Page 13: Día das Letras Galegas, 2014
Page 14: Día das Letras Galegas, 2014

Laura Couce Giráldez

Page 15: Día das Letras Galegas, 2014
Page 16: Día das Letras Galegas, 2014

Eulogio Fernández

Page 17: Día das Letras Galegas, 2014
Page 18: Día das Letras Galegas, 2014

Unai Fernández

Page 19: Día das Letras Galegas, 2014
Page 20: Día das Letras Galegas, 2014

Brais González

Page 21: Día das Letras Galegas, 2014
Page 22: Día das Letras Galegas, 2014

Ainara Loma Míguez

Page 23: Día das Letras Galegas, 2014
Page 24: Día das Letras Galegas, 2014

Yurena Martín

Page 25: Día das Letras Galegas, 2014
Page 26: Día das Letras Galegas, 2014

Ero de Oliveira

Page 27: Día das Letras Galegas, 2014
Page 28: Día das Letras Galegas, 2014

Xiana Aldea González

Page 29: Día das Letras Galegas, 2014
Page 30: Día das Letras Galegas, 2014

María Castro Correa

Page 31: Día das Letras Galegas, 2014
Page 32: Día das Letras Galegas, 2014

Noa Español Álvarez

Page 33: Día das Letras Galegas, 2014
Page 34: Día das Letras Galegas, 2014
Page 35: Día das Letras Galegas, 2014
Page 36: Día das Letras Galegas, 2014

Paula González Pérez

(anterior)

Estela Pérez Lomba

Page 37: Día das Letras Galegas, 2014
Page 38: Día das Letras Galegas, 2014

Marta Noelia Rayo González

Page 39: Día das Letras Galegas, 2014
Page 40: Día das Letras Galegas, 2014

Andrea

Page 41: Día das Letras Galegas, 2014
Page 42: Día das Letras Galegas, 2014

Noa Caeiro Souto

Page 43: Día das Letras Galegas, 2014
Page 44: Día das Letras Galegas, 2014

Iker Ferreira Rodríguez

Page 45: Día das Letras Galegas, 2014
Page 46: Día das Letras Galegas, 2014
Page 47: Día das Letras Galegas, 2014
Page 48: Día das Letras Galegas, 2014

Xoán Gómez Vilas

(anterior)

Julio Martín Piñero

Page 49: Día das Letras Galegas, 2014
Page 50: Día das Letras Galegas, 2014
Page 51: Día das Letras Galegas, 2014
Page 52: Día das Letras Galegas, 2014

Alex Martínez García

(anterior)

Nuria

Page 53: Día das Letras Galegas, 2014
Page 54: Día das Letras Galegas, 2014

Raquel

Page 55: Día das Letras Galegas, 2014
Page 56: Día das Letras Galegas, 2014

Mauro Rodríguez Miniño

Page 57: Día das Letras Galegas, 2014
Page 58: Día das Letras Galegas, 2014

Sabela

Page 59: Día das Letras Galegas, 2014
Page 60: Día das Letras Galegas, 2014

Ánxela Vasconcellos Pombal

Page 61: Día das Letras Galegas, 2014
Page 62: Día das Letras Galegas, 2014

Aroa Barreiro Blach

Page 63: Día das Letras Galegas, 2014
Page 64: Día das Letras Galegas, 2014

Saúl Blanco Pérez

Page 65: Día das Letras Galegas, 2014
Page 66: Día das Letras Galegas, 2014

Ismael Cabral Vicente

Page 67: Día das Letras Galegas, 2014
Page 68: Día das Letras Galegas, 2014

Borja Cedeira Mariño

Page 69: Día das Letras Galegas, 2014
Page 70: Día das Letras Galegas, 2014

Roberto Domínguez Pulido

Page 71: Día das Letras Galegas, 2014
Page 72: Día das Letras Galegas, 2014

Anxo Fernández Pérez

Page 73: Día das Letras Galegas, 2014
Page 74: Día das Letras Galegas, 2014

Anxo Fernández Pérez

Page 75: Día das Letras Galegas, 2014
Page 76: Día das Letras Galegas, 2014

Rubén Fernández Rodríguez

Page 77: Día das Letras Galegas, 2014
Page 78: Día das Letras Galegas, 2014

Lucas Losada Crespo

Page 79: Día das Letras Galegas, 2014
Page 80: Día das Letras Galegas, 2014

Elora Martínez

Page 81: Día das Letras Galegas, 2014
Page 82: Día das Letras Galegas, 2014

Candela Sánchez-Cantón Rodríguez

Page 83: Día das Letras Galegas, 2014
Page 84: Día das Letras Galegas, 2014

Gonzalo Varela González

Page 85: Día das Letras Galegas, 2014
Page 86: Día das Letras Galegas, 2014
Page 87: Día das Letras Galegas, 2014

Xago Caleiro Souto

Page 88: Día das Letras Galegas, 2014
Page 89: Día das Letras Galegas, 2014
Page 90: Día das Letras Galegas, 2014
Page 91: Día das Letras Galegas, 2014
Page 92: Día das Letras Galegas, 2014

Ian Coello Lomba

(anterior)

Cedric Daumas

Page 93: Día das Letras Galegas, 2014
Page 94: Día das Letras Galegas, 2014

Marius Daumas

Page 95: Día das Letras Galegas, 2014
Page 96: Día das Letras Galegas, 2014

Manuel de la Fuente Mariño

Page 97: Día das Letras Galegas, 2014
Page 98: Día das Letras Galegas, 2014

Jorge Martínez Martínez

Page 99: Día das Letras Galegas, 2014
Page 100: Día das Letras Galegas, 2014
Page 101: Día das Letras Galegas, 2014
Page 102: Día das Letras Galegas, 2014

Santiago Matos Carabelos

(anterior)

Noelia Pazos Fernández

Page 103: Día das Letras Galegas, 2014
Page 104: Día das Letras Galegas, 2014
Page 105: Día das Letras Galegas, 2014
Page 106: Día das Letras Galegas, 2014

Lucía Pérez Pilarte

Page 107: Día das Letras Galegas, 2014
Page 108: Día das Letras Galegas, 2014

Anxo Teruel González

Page 109: Día das Letras Galegas, 2014
Page 110: Día das Letras Galegas, 2014

O POBO DE OIA

A ti que es baluarte,

testemuña do pasado,

a ti quero cantarte,

pobo de Oia, pobo amado.

Foron moitas as batallas

que marcaron teu destino.

Razas, pobos, estamentos,

marcan fieis o camiño.

No teu escudo o báculo abacial,

no teu castro a fortaleza,

a Figueira da vitoriosa cristiandade

e as nove aes da realeza.

Os cimentos da túa historia

en Lourenzá ten comezo,

e baixando ata a costa

alza en Oia o noso mosteiro.

Sublime Burgueira

enxendra no seu ventre

as brétemas que arrastran

o paso do día.

Page 111: Día das Letras Galegas, 2014

Sucumbe en Pedornes

ó sol de Poñente,

a maxia, a vida,

a eterna harmonía.

Viste a Viladesuso o ceo

coa algarabía de cores,

remanso de ledicia,

descanso da alma,

esperta a beleza cos seus albores.

E as pozas en Mougás

marcan libres o compás

coa súa auga cristalina,

pentagrama de son e de paz.

Por iso a ti, que es baluarte,

testemuña do pasado,

a ti quero cantarte,

pobo de Oia, pobo amado.

Ana María Couce González.

Page 112: Día das Letras Galegas, 2014

Iago Giráldez Miniño

Page 113: Día das Letras Galegas, 2014

AS AVES

As aves voan

polo mar azul

con golfiños saltadores

e o seu amigo Saúl.

As aves libres

van ó monte,

os seus niños

na escura noite.

As aves pequenas

escapan voando

do gato lambón

e do amo cantando.

As aves rapaces

van cazar,

as presas matan

para poder zampar.

Page 114: Día das Letras Galegas, 2014

A GALIZA

Vou contarche Galiza

o que por ti sinto,

lembrando a Rosalía

co que xa está escrito

“terra nai”, dicía ela,

terra nai, eu tamén digo,

criáchesme como filla,

como boa filla admírote.

Foches berce de reis,

das cobizo a peregrinos

atopando Terra Santa

ao bicar a Santiaguiño.

Din de ti que es triste,

que chove, que es gris,

envexa chámolle a iso

cando o escoito dicir.

Din tamén que es meiga,

quizais sexa verdade,

coñecemos ben a herbas

que mitigan os nosos males.

Quixera, miña naiciña,

facerche un vestido verde

pero xa o levas posto,

prados, campos e montes

cobren o teu corpo.

Page 115: Día das Letras Galegas, 2014

Tecería un manto azul

para os teus ombreiros espidos,

cubertos eles xa están

nas mañanciñas de outono.

Encheríate de ouro

pero xa estás engalanada,

brillas coma unha estrela

que en ti está enredada.

Se eu fose poeta

fermosos versos escribiríate.

Para ti será o derradeiro adeus,

o meu último suspiro,

a última bágoa caída.

Que cando te sinto lonxe

parece que de pena morro

e cando te respiro

volvo vivir de novo.

Ángeles Fernández Trigo

Page 116: Día das Letras Galegas, 2014

A CATIVA EMILIA

Era un 16 de setembro de 1851, aquela mañá o alba espertou cos

berros dunha meniña que abría os ollos por primeira vez na vida.

Decidiron chamala Emilia.

Aqueles berros que se escoitaban por toda aquela casa da Coruña

presaxiaban que esta cativa chegaba con ganas de cambiar o

mundo, nada doado ao nacer muller naqueles tempos.

Naceu nunha familia acomodada. Vivían na Coruña pero

pasaban tempadas en Madrid. A pequena tiña os mellores

profesores. Sentía verdadeira paixón polos libros, eran a súa

debilidade.

Coa curiosidade a flor de pel, percorría as casas onde vivían. En

Sanxenxo tiñan tamén residencia, non sei se foi nesta casa onde

atopou o seu maior tesouro, unha inmensa biblioteca. E alí estaba

a pequena Emilia cos ollos como pratos, diante daquela multitude

de libros. Foi tal o seu abraio que con tan só nove anos xa estaba

lendo O Quijote, A Ilíada… Incríbel.

Ao mellor foron estes libros os que marcaron o seu camiño de

escritora, tarefa nada fácil ao ser muller. Os seus amigos

escritores eran todos homes e creo que no camiño encontrou máis

de un tropezo.

Chegou a dicir: - Si en mi tarjeta pusiera Emilio en ves de Emilia,

qué distinta hubiera sido mi vida.

Defensora dos dereitos da muller, loitadora por que esta ocupase o

sitio que lle correspondía e non só o que lle impuñan, botou a

metade da vida buscando a bandeira da igualdade.

Non foi casualidade que eu me acordara hoxe de Emilia Pardo

Bazán, non… Hoxe é o 17 de maio, Día das Letras Galegas.

Page 117: Día das Letras Galegas, 2014

A esta muller nunca se lle puideron dedicar, xa que Emilia non

ten obra en galego. Pero eu quero con estas sinxelas verbas

facerlle una pequena homenaxe. Por ser escritora, difícil tarefa

nos anos que viviu, por ser defensora da muller e por pasarmo tan

ben lendo unha das súas obras, Los pazos de Ulloa.

Dedicar tamén estas verbas no día de hoxe a quen me

recomendou que lera a Emilia Pardo Bazán, alguén moi

importante na miña vida e a quen lembro cada día e boto de

menos.

Sempre encontro o teu sorriso onde da a volta o vento. Se a

sombra da tristura visita as túas noites, os teus días, escribe

verbas aínda que sexan en papel mollado. De seguro que serán

fermosos poemas.

Ángeles Fernández Trigo

Page 118: Día das Letras Galegas, 2014

Pido perdón por non saber escribir en galego. Escribo como falo, non me

enseñaron máis e agora xa é tarde, o miolo non recolle. Quero colaborar con

este poema o día das letras Galegas, se a xente non ten de que rir agora xa o

farán.

Nesta aldea da miña Galiza,

orgullosos da fala labrega

que por falar galego da terra

moitos foron enterrados nela.

O falar galego

era de mui aldeano

pero si deran premio

fala hasta polo ano.

Amemos a nosa lingua

que non dea vergoña falala

cada aldea ten a sua fala

ninguen pode decir que mala.

Por falar galego

moitos tiveron que emigrar

logo foron ajasallados

polos memos que os quixeron matar.

Page 119: Día das Letras Galegas, 2014

Moitas medallas deron

puxeronos coma nun altar

por falar galego fora da terra

e na súa non os quixeron escoitar.

Cabeza baixa van os galegos

deprimidos e cansados

para traballar son os mellores

na súa terra 1000 anos enterrados.

De volta na súa terra

encontran outro emigrado

que siguiuo mesmo camiño

contándolle o que el pasou

pois o mundo é moi bonitiño.

As festas de Santa Uxía

son as festas do meu lugar

cantando e falando en galego

ninguén no pode igualar.

Galego colle as vacas e o arado

para mover a terra e os torroños

o final do día cansado reventado

non poderá ni n cos collóns.

Page 120: Día das Letras Galegas, 2014

Galego é a miña protesta

pois falar galego quero falar

do maltrato que recibe

polos ricos e a sociedad.

Cantos anos celebramos

o día das letras galegas

se con 2000 anos comparamos

hasta Cristo falou galego cos humanos.

Acabo este poema

da mesma forma que comecei

so sei traballar e honrar os galegos que tanto sufriron

na terra que teñen de amor

que tiveron unha recompensa

foi de cerrar os ollos e a Dios.

Paulino Rodríguez

Page 121: Día das Letras Galegas, 2014
Page 122: Día das Letras Galegas, 2014

A VACA AMARELA

Só sei que estaba amarrada polos cornos a unha árbore coma

muitas que alí estabamos, fóronse achejando uns homes cun jaban,

un sombreiro e un caxato, que o levantou e deixoume caer no

lombo. Outro colleume do rabo e comezou a tirar pra facerme

tombar, outro meteume a man na ubre e tiroume das tetas. E non

acabou así, que un vexo un home ajarroume polo fouciño, abriume

a boca e dixo: - Esta non a quero que ten dentes de arriba! -. Foi

increpado por outro que lle dixo: - Tes menos sentido, es peor ti ca

vaca. Es unha burra, ti non sabes que as vacas non teñen dentes

de arriba? Lojo vai ser mellor levala. Ten bo ubre?

Despois de camiñar toda a xornada alá chejamos onde estaban

outras vacas. Baixaron todos da casa, rapaces e vellos a ollala. - E

como a vamos chamar? -, dicía un cativo. Despois de moitos nomes

decidiron Amarela. Fun amarrada onde me botaron unha pouca

de palla seca, as outras vacas que estaban a carón dixéronme: -

Qué sorte tiveches, xa estás comendo! - Cando me quixen deitar

despois da camiñada puxen a barrija no chan e erjinme coma un

fojete, era toxo o que tiña no chan pra me deitar.

Pola mañá a dona sentouse ó carón e comezou a muxir tirándome

das tetas coma unha condenada, marchou e sentíase berrar na

parte de arriba: - Pois non deu moito leite! Será pola camiñada

que levou -. Pola mañá saíu un cativo cunha vara e botounos fóra

e no camiño ó moverse comezaron todas, e a Amarela tamén, a

deixar a bosta no camiño e os veciños berraban: - Que vaian cajar

a outro lado e non diante da miña porta!.

No prado estabamos as catro vacas mais as tres en contra min,

metíanme os cornos na barrija e dicían: - Esta ven a comer o

pouco que hai!

Page 123: Día das Letras Galegas, 2014

Funme habituando, e fame pasei bastante, tirei o carro, coma as

outras dei o leite toda a que puiden, dei calor ós rapaces que

estaban na casa, ollei cómo viñan outras vacas máis novas e as

vellas xa marchaban. Só quedaba eu, pero un día chejou un home

e falou co dono e dixo: - Esta pra O Porriño.

Maldito sexa este mundo que non me deixan morrer cando eu

queira!

Paulino Rodríguez

Page 124: Día das Letras Galegas, 2014

O CONTO DO GRAN DE MILLO

Cando estaban amarraditos na espija se falaban: - SSe o noso nome

é millo, será porque todos xuntos facemos milleiros! -. Como irmáns

estabamos ben achejadiños, cómo nos mirabamos, e así pasabamos

moitos meses. Alí onde estabamos sopraba moito vento, pasamos

bastante frío. Todo estaba feito de paus e na altura pasaba xente e

sentiamos dicir: - Este canasto está cheo! -. Tamén ollamos uns

bichos cun fouciño longo, uns dentes que daban medo e os ollos

cravados en nós, e ata feriron algún dos meus irmáns.

Pero un día unhas mans quentes agarráronnos con forza, pasaron

por enriba de nós e cunha man facían forza e coa outra

arrincáronnos e separáronnos, e daquela fomos a parar ó fondo

dun caldeiro. E todos nos preguntabamos: - Qué será de nós, onde

nos levarán, qué farán de nós? -. Metéronnos nun carro entre

ferranchos.

Chegamos a fin nesta leira. Sentiamos cómo berraban dicindo: - O

rego boi! -. E pra mover a terra cuns aparellos de ferro arrastrado

por aqueles animais que suaban. E volvían dicir: - Trai o cabazo

que quero beber, e xa falta pouco. Anda o rejo boi! -. E moi

cerquiña tamén se sentía falar e berrar: - Para as vacas, que

queren mexar!

Neste intre dixeron: - Xa está -, colleron o caldeiro e unha man

meteuse dentro, e unha man meteuse dentro, e naquel puñado de

grans ía eu. De golpe lanzáronnos polo aire e fomos a caer na

terra, mirei pra un lado e pro outro e vin a dous que estaban ó

meu carón. Estabamos tremendo de frío naquela terra, e

preguntabamos: - Qué será o que nos farán agora? -. Despois

oiamos: - Prepara a jrade e mételle unha boa pedra -. Cando me

pasou por enriba caeume terra. Aquel aparello chamado jrade era

para romper os terróns que deixaba o arado, lojo déronlle a volta

e deixárona plana. Funme poñendo cómodo e sentín un calor.

Page 125: Día das Letras Galegas, 2014

Despois de 15 días deille voltas ó miolo e dixen: - Qué pasa se voto

unha galla e ollo o que pasa aí fóra? -. Qué contento quedei cando

vin que os meus irmáns fixeron o mesmo, e así nos mirabamos

todos.

Fomos crecendo, e no mes de calor déronnos de beber cun rejo de

auga polo pé, e cas follas faciamos cochas. E achejándonos todos

estabamos verdes, sacamos o pondón e compartimos o polen.

Tivemos muitos millos na espija. Pero chegou o mes de Santiago,

estabamos cansos e cambiamos ó color seco.

Nese intre volveron cunha fouce afiada e un sombreiro de palla e

dixo: - Xa está! -. Segáronnos e puxéronnos nunha meda amarrada

con silvas e aí sacaron o follato que nos cubría, disque serve pra

metelos nun xerjón onde dormen. E os millos volvemos ó mesmo

canastro. Outros non tiveron esa sorte que os botaron para as

jaliñas. E outros meteron nun saco e ó muíño, e fixeron fariña

para facer pan de broa que cando estaban traballando, arando na

leira foi o que comeron.

Dedicado ó millo que tanta fame sacou, cando no había fariña a xente

cambiaba de color, e o millo serviu de sustento, o canucho para esterco, o

pondón e a folla para o alimento dos animais, o follaco nos colchóns e o

carozo para limpar o cu.

Paulino Rodríguez