76

Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

  • Upload
    ngothuy

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del
Page 2: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del
Page 3: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

Hoy 20 de junio de 2009 se celebra por primera vez en 43 países del mundo el Día del Español. Con él, conmemoramos el 18 cumpleaños del Instituto Cervantes, nuestra ma-yoría de edad, y homenajeamos a la lengua que compartimos 450 millones de personas en el mundo.

La jornada de puertas abiertas se celebra hoy en las más de 70 sedes del Instituto, una red de espacios que ofrece un mosaico de la cultura hispana y sus gentes.

Queremos que el Día del Español se perpetúe todos los años el sábado más cercano al solsticio de verano en el hemisferio norte y de invierno en el hemisferio sur. Nuestro deseo es que, en las próximas celebraciones, no sólo nos acompañen aquellos países en que el Instituto tiene sedes, sino que se convierta en una fiesta de los hispanohablantes en todo el mundo.

En este informe se encontrarán datos sobre diversos aspectos que muestran el estado actual del español: quiénes lo hablan, cuál es su repercusión económica y cuál es su situa-ción en Internet. Además, se acompañan las conclusiones acerca de la plataforma www.eldiae.es, que el Instituto Cervantes puso en marcha el pasado 11 de mayo con el objeti-vo de generar una comunidad alrededor de la primera celebración internacional del Día del Español.

Esta plataforma interactiva, a pesar de su corta vida, ha puesto de manifiesto la riqueza de la lengua española, así como la creatividad de los hispanohablantes, que han propues-to centenares de nuevas palabras.

Miles de personas de diferentes países han participado también en esta iniciativa. Todo ello nos refuerza en la idea de que el español es un idioma de futuro.

Os invito a compartir este regalo que es nuestra lengua.

Bienvenidos al Día E, bienvenidos al Español.

Carmen CaffarelDirectora del Instituto Cervantes

Page 4: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del
Page 5: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

ÍNDICE

1. Capítulo 1. El español y sus hablantes en cifras ·····················································62. Capítulo 2. El peso económico del español ························································· 153. Capítulo 3. El español en Internet ······································································ 204. Capítulo 4. La plataforma www.eldiae.es ··························································· 275. Capítulo 5. Anexos···························································································· 35

1. Alemania ···························································· 352. Argelia ································································ 363. Austria ································································ 374. Bélgica ································································ 385. Brasil ·································································· 396. Bulgaria ······························································ 407. Canadá ······························································· 418. China ·································································· 439. Croacia ······························································· 4410. Egipto ································································· 4411. Eslovaquia ··························································· 4512. Eslovenia ····························································· 4613. Estados Unidos ···················································· 4714. Filipinas ······························································ 4815. Francia ································································ 4916. Grecia ································································· 5017. Holanda ······························································ 5118. Hungría ······························································ 5219. India ··································································· 5320. Indonesia ···························································· 5421. Irlanda ································································ 5422. Islandia ······························································· 5523. Israel ··································································· 5624. Italia ··································································· 5725. Japón ·································································· 5826. Jordania ······························································ 5927. Líbano ································································ 5928. Malasia ······························································· 6129. Marruecos ··························································· 6130. Polonia ······························································· 6231. Portugal ······························································ 6332. Reino Unido ························································ 6433. República Checa ·················································· 6534. Rumanía ····························································· 6635. Rusia ·································································· 6836. Serbia ································································· 6837. Siria ···································································· 6938. Suecia ································································· 7039. Túnez ································································· 7140. Turquía ······························································· 7241. Vietnam ······························································ 73

Page 6: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

6 |

El español y sus hablantes en cifras

➧ Más 450 millones de personas hablan español.

➧ El español es la cuarta lengua del mundo por número de ha-blantes y el segundo idioma de comunicación internacional.

➧ Por razones demográficas, el porcentaje de población mundial que habla español como lengua nativa está aumentando, mien-tras la proporción de hablantes de chino e inglés desciende.

➧ En 2030, el 7,5% de la población mundial será hispanohablante (un total de 535 millones de personas), porcentaje que destaca por encima del ruso (2,2%), del francés (1,4%) y del alemán (1,2%). Para entonces, sólo el chino superará al español como grupo de hablantes de dominio nativo.

➧ Dentro de tres o cuatro generaciones, el 10% de la población mundial se entenderá en español.

➧ En 2050 Estados Unidos será el primer país hispanohablante del mundo.

➧ Unos 14 millones de alumnos estudian español como lengua extranjera.

➧ El inglés, el francés, el español y el alemán, en este orden, son los idiomas más estudiados como lengua extranjera, según da-tos de 2005.

➧ Unos 237.000 estudiantes viajaron a España a aprender español durante 2007.

➧ La imagen de la lengua española está asociada a la difusión de una cultura internacional de calidad.

➧ El Instituto Cervantes registra un crecimiento anual del 21% en número de matrículas de estudiantes de español.

Page 7: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 71. Millones de hablantes por lenguas

En el mundo se hablan unas 7.000 lenguas, pero la mayor parte de las personas se comunican en un número reducido de ellas. Algunas lenguas cuentan con una población nativa muy extensa, como el chino, el español, el hindi y el inglés. Otras no tienen una demografía tan potente, pero poseen una amplia difusión internacional, como el francés, el árabe o el portugués. El español es la cuarta lengua más hablada en el mundo como lengua nativa1.

Tabla 1. Lenguas más habladas en el mundo como nativas

IDIOMA MILLONES DE HABLANTES

Chino 1200 millonesInglés 478 millonesHindi 437 millonesEspañol 392 millonesRuso 284 millonesÁrabe 225 millonesPortugués 184 millonesFrancés 125 millonesFuente: UNESCO.

2. Número de hispanohablantes

El español es una lengua que hoy hablan más de 450 millones de personas, como lengua nativa, segunda y extranjera, según datos del Instituto Cervantes. Es la cuarta lengua del mundo por nú-mero de hablantes nativos y el segundo idioma de comunicación internacional.

Según el catedrático de Lingüística de la Universidad de Valencia, Ángel López, es interesante distinguir entre el término “hispanidad” e “hispanofonía”. La hispanidad remite a los países hispa-nos, es decir, aquellos en los que el español es lengua materna y representa la entidad étnica y cul-tural de sus habitantes. Los territorios hispanófonos son aquellos donde el español no es la lengua materna de la mayoría de sus habitantes, pero donde éstos se mueven en su ámbito lingüístico con relativa fluidez, como ocurre en muchas regiones de Estados Unidos2.

1. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.2. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes. 2006 – 2007.

Page 8: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

8 | Tabla 2. Población de los países hispanohablantes

PAÍS POBLACIÓN

México 106.535.000Colombia 46.156.000España 44.279.000Argentina 39.531.000Perú 27.903.000Venezuela 27.657.000Chile 16.635.000Guatemala 13.354.000Ecuador 13.341.000Cuba 11.268.000República Dominicana 9.706.000Bolivia 9.525.000Honduras 7.106.000El Salvador 6.857.000Paraguay 6.635.000Nicaragua 5.603.000Costa Rica 4.468.000Puerto Rico 3.991.000Panamá 3.343.000Uruguay 3.340.000Guinea Ecuatorial 507.000Total 407.740.000Fuente: El estado del mundo 2009. Madrid: Akal.

Tabla 3. Hispanohablantes en países donde el español no es lengua oficial

PAÍS 1. GRUPO DOMINIO NATIVO 2. GRUPO COMPETENCIA LIMITADA

Andorra 42.000 25.000Argelia 300 48.000Antillas Holandesas (Bonaire y Curaçao) 126.000 Aruba 75.000 Australia 107.000 341.000Belice 107.000 22.000Brasil 410.000 96.000Canadá 253.000 293.000Estados Unidos 36.305.000 6.405.000Filipinas 439.000 Guam (EEUU) 19.000 Islas Caimán 2.000 Islas Vírgenes (EEUU) 17.000 Israel 90.000 85.000Islandia 700 Jamaica 8.000 Marruecos 4.000 66.000Noruega 12.500 Rusia 3.000 Sahara Occidental 22.000

Page 9: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 9Suiza 86.000 25.000Trinidad y Tobago 4.000 Turquía 400 8.000Unión Europea (excepto España) 2.397.000 15.615.000Otros Países 12.000 87.000Total 40.520.000 23.138.000Fuente: Censos oficiales de cada país.

La cifra actual de hispanohablantes que maneja el Instituto Cervantes está basada en la informa-ción procedente de los censos oficiales realizados entre los años 2000 y 2005, por lo que puede proyectarse al alza para el año 2009-2010. De ahí que el Instituto Cervantes estime que hoy ya hablan español más de 450 millones de personas, incluidos los hablantes de dominio nativo, los de dominio limitado y los hablantes de español como lengua extranjera. La estimación del número de hablantes para el año 2050 es de 550 millones de personas3. Tabla 4. Hablantes de español

MUNDO HISPÁNICO FUERA MUNDO TOTALES HISPÁNICO

Grupo Dominio Nativo 359.461.000 40.520.000 399.981.000Grupo Competencia Limitada 1.860.000 23.138.000 24.998.000Grupo Aprendices Lengua Extranjera 14.000.000Grupo Usuarios Potenciales 438.979.000Fuente: Estimaciones del Instituto Cervantes, registros de residentes extranjeros y otras fuentes.

Entre las comunidades hispanohablantes, una de las que demuestra mayor pujanza es la estado-unidense. La población hispana es más joven que la media norteamericana. En 2006, el 33,8% eran menores de 18 años, frente al 21,3% de los blancos no hispanos. La población hispana es en estos momentos la principal minoría de Estados Unidos y sus previsiones de crecimiento le hacen mantener esa supremacía.

Gráfico 1. Porcentaje de población hispana

Fuente: Selig Center for Economic Growth, Terry College of Business, The University of Georgia, Julio 2008

3. Ernesto Ríos. El español en los sistemas de información: perspectivas de futuro. Consejería de Agricultura, Pesca y Alimenta-ción. Representación Permanente de España ante la FAO y el PMA, 2003. FAO: Trabajando en cooperación. Madrid, 2003.http://www.fao.org/tc/tca/esp/pdf/Ernesto_R%C3%ADos.pdf

Page 10: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

10 |Una de las claves del mantenimiento y del crecimiento del español en Estados Unidos está en su importante nivel de conocimiento y uso dentro de los hogares hispanos. El hecho de ser hispano no significa que se sepa hablar español en Esta-dos Unidos, sin embargo, la correlación entre ambos hechos es muy elevada. Cerca de un 80% de las familias hispanas utilizan en mayor o menor medida el español para comunicarse.

Tabla 5. Idioma hablado en el hogar y habilidad para hablar inglés

POBL. TOTAL POBL. HISPANA

Sólo habla inglés en el hogar 82.1 21.4Habla en el hogar un idioma que no es el inglés y habla inglés “muy bien” 9.8 37.9Habla en el hogar un idioma que no es el inglés y habla inglés menos que “muy bien” 8.1 40.7Fuente: Oficina del Censo de EEUU. Compendio de Datos 4 del Censo 2000.

3. Previsión de crecimiento

El análisis de la evolución demográfica de las cinco lenguas más habladas del mun-do —chino, inglés, español, hindi, árabe— entre 1950 y 2050 refleja que, en térmi-nos relativos, la proporción de hablantes de chino e inglés desciende por razones de demografía mundial. Por el contrario, tanto el español como el hindi están cono-ciendo un aumento moderado, pero continuo, de su número de hablantes. El árabe, aunque revela un nivel menor de uso, presenta un mayor crecimiento relativo4.

Existen otras proyecciones, como la de la Britannica World Data, que estiman que, para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del francés (1,4%) y del ale-mán (1,2%). Para entonces, sólo el chino superará al español como grupo de hablan-tes con dominio nativo.

Si no cambia la tendencia, dentro de tres o cuatro generaciones el 10% de la pobla-ción mundial se entenderá en español. En 2050, Estados Unidos será el primer país hispanohablante del mundo. Las estimaciones realizadas por la Oficina del Censo de Estados Unidos hablan de que los hispanos serán 132,8 millones en 2050, casi el triple de los 46,7 millones de la actualidad. Eso supondrá que el 30% de la pobla-ción, casi uno de cada tres residentes en Estados Unidos, será hispano5.

4. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Tele-fónica, 2007.

5. http://www.census.gov/Press-release/www/releases/archives/population/012496.html

Page 11: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 114. Número de estudiantes de español

El inglés, el francés, el español y el alemán, en este orden, son los idiomas más estudiados como lengua extranjera según el Primer informe Bertliz sobre el estudio del español en el mundo, elabora-do en el año 2005.

Gráfico 2. Idiomas más estudiados como lengua extranjera

Resto 9 %

Chino (Mandarín) 2%

Italiano 2 %

Alemán 5 %

Español 6 %

Francés 7 %

Inglés 69 %

Fuente: Primer Informe Bertliz sobre el estudio del español en el mundo (2005).

Aunque no existen datos universales, completos y comparables, se estima que al menos 14 millo-nes de alumnos estudian español como lengua extranjera. Éste es el resultado de sumar el número de estudiantes de español existentes en la actualidad en 86 países que no tienen el español como lengua oficial. Las cifras se refieren a todos los niveles de enseñanza —incluida la no reglada — y se ciñen a los datos disponibles en cada uno de los países. Esos datos no son completos ni exhaus-tivos y apenas reflejan datos de los centros de enseñanza privada. Por ello, el Instituto Cervantes ha calculado que la demanda real de español es, como mínimo, superior en un 25% a los datos que a continuación se detallan en las tablas6.

Tabla 6 y gráfico 3. Número aproximado de estudiantes de español en el mundo

África 511.186Oriente Próximo 15.101Asia-Pacífico 172.236América 7.099.664Europa 3.498.776Total 11.296.963Estimado IC 14.000.000Fuente: Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.

6. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.

Page 12: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

12 |

Europa 30’97 %

América 62’85 %

Asia-Pacífico 1’52

Oriente Próximo 0’1 %

África 4’54 %

Existen indicadores parciales de que la demanda de español ha crecido en los últimos años. Brasil, según estimaciones de su Gobierno, contará con unos 30 millones de personas que hablarán español como segunda lengua en tan sólo una década. El número de matrículas de español de los Institutos Cervantes de todo el mundo se multiplicó por diez entre 1993 y 2008 y la demanda si-gue creciendo7. En el curso 2007/2008, el número de matrículas de español fue un 21% mayor que el del curso anterior.

Gráfico 4. Evolución del número de matrículas en el Instituto Cervantes

0

50.000

100.000

150.000

200.000

20081993

16.926

172.185

Fuente: Elaboración propia a partir de datos de la Enciclopedia del Español en el Mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006-2007 y de la Me-moria anual del Instituto Cervantes 2007 - 2008.

Asimismo el informe de la multinacional de enseñanza Berlitz muestra que la demanda de español en sus academias creció un 9,5% en el periodo 1989 – 2004, lejos del chino (454,01%) y del inglés (43,2%), pero más que el italiano (-17,2%), el francés (-17,2%) o el alemán (-42,8%).

Por otra parte, los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) son los títulos oficia-les acreditativos del grado de competencia y dominio del idioma español, que otorga el Institu-to Cervantes en nombre del Ministerio de Educación de España. La oferta de los DELE abarca más de 100 países8. En el curso 2007/2008 la red de centros de examen creció en más de un 15%

7. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel - Fundación Telefónica, 2007. 8. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.

Page 13: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 13frente al curso anterior, pasando de 470 centros a 545. El número de aspirantes a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) también experimentó un incremento significativo con 45.095 candidatos inscritos, frente a los 36.907 del curso anterior, lo que supone un aumento del 22%9.

Gráfico 5. Distribución geográfica de los candidatos DELE

Otros 1%

Mundo Árabe 3 %

Asia 6%

América 15 %

Europa 75%

Fuente: Instituto Cervantes (www.cervantes.es).

Tabla 7. Evolución de las inscripciones en exámenes DELE y cursos del Instituto Cervantes

Nº DE MATRÍCULAS Nº DE INSCRIPCIONES DELE

1994 22.000 10.0001995 25.000 11.0001996 31.000 12.5001997 41.000 18.0001998 47.000 19.0001999 60.500 19.0002000 65.000 20.0002001 72.000 21.0002002 82.000 23.0002003 90.000 25.0002004 107.000 30.0002005 119.000 34.6552006 141.916 36.9072007 172.185 45.095

9. Memoria anual del Instituto Cervantes 2007 - 2008.

Page 14: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

14 | Gráfico 6. Evolución de las inscripciones en exámenes DELE y cursos del Instituto Cervantes

0

50.000

100.000

150.000

200.000

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

1999

1998

1997

1996

1995

1994

Nº de inscripciones DELE

Nº de matrículas

Fuente: Elaboración propia a partir de la tabla de evolución del número de matrículas de la Enciclopedia del Español en el Mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006-2007 y de las memorias anuales del Instituto Cervantes 2005/2006, 2006/2007 y 2007/2008.

Page 15: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 15

El peso económico del español

➧ Compartir el español aumenta un 290% el comercio bilateral entre los países hispanohablantes.

➧ Las empresas editoriales españolas tienen 162 filiales en el mundo repartidas en 28 países, más del 80% en Iberoamérica, lo que demuestra la importancia de la lengua común a la hora de invertir en terceros países.

➧ Norteamérica (México, Estados Unidos y Canadá) y España suman el 78% del poder de compra de los hispanohablantes.

➧ Los hispanos de EEUU son el grupo inmigrante que más man-tiene el dominio de su lengua a través de las sucesivas genera-ciones y el que congrega más hablantes adoptivos.

➧ El poder de compra de los hispanos es, desde 2007, el más alto entre los grupos minoritarios de Norteamérica, superando al de los afroamericanos.

➧ El crecimiento de las compañías hispanas entre 1997 y 2002 fue de un 31% frente al 10% del crecimiento medio de las compa-ñías norteamericanas.

➧ El número de turistas idiomáticos que llegan a España ha creci-do, desde 2000 hasta 2007, un 137,6%.

➧ La actual imagen del español se asocia a unas mejores perspec-tivas económicas para los hablantes bilingües que lo dominan.

Page 16: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

16 | 1. La importancia económica de las lenguas

“El enemigo del español no es el inglés, sino la pobreza”. Esta afirmación, acuñada por Antonio Muñoz Molina en su discurso inaugural del “IV Congreso Internacional de la Lengua Española”, se ha convertido en todo un símbolo del fuerte vínculo existente entre lengua y economía.

Desde una perspectiva económica, la lengua es un componente esencial del capital humano y social de una comunidad10. De hecho, se estima que un 15% del producto interior bruto (PIB) de un Estado está vinculado a la lengua11. Por eso, desde una perspectiva económica, el peso y potencial de un idioma está íntimamente relacionado con los índices macroeconómicos de los países en los que es lengua oficial.

En el caso del español, no se puede dejar de lado el PIB correspondiente a la comunidad hispana de Estados Unidos, que es de 48,5 billones de dólares según las cifras del PIB del Banco Mundial de 2006. Este dato es conservador si tenemos en cuenta que atribuye a la comunidad hispana de Estados Unidos tan sólo un 8,7% del PIB, lo que le daría una capacidad de compra de 4,5 millones de millones de dólares. Sin embargo, Juan Carlos Jiménez estima que, en esa fecha, la capacidad de compra hispana en EEUU era al menos del 9,2%, puesto que la cifra oficial no tiene en cuenta otros factores, como los 10 millones de hispanos que había en ese momento no regularizados12.

Dos tercios de ese PIB vinculado al español se generan entre dos grandes áreas. Por un lado Nor-teamérica (México, Estados Unidos y Canadá) y por otro la Unión Europea. Entre estas dos regio-nes suman el 78% del poder de compra de los hablantes de español en el mundo, mientras que los casi 200 millones de hispanohablantes de Hispanoamérica apenas alcanzan el 22% del total.

2. ¿Cómo se valora el peso económico de una lengua?

Los economistas han distinguido al menos tres funciones económicas de la lengua: la lengua como mercado; la lengua como soporte de la comunicación y de la creación; y la lengua como idioma para el comercio.

La lengua como mercado

La lengua como mercado se refiere a la enseñanza del idioma y a las actividades mercantiles asociadas a ella, como los servicios lingüísticos, la enseñanza del español para extranjeros, las ediciones para la enseñanza del español y las tecnologías de la lengua (desarrollo de herramientas y recursos informáticos relacionados con la lengua española)13.

Turismo idiomático

El sector turístico cifra en 462,5 millones de euros los ingresos del turismo idiomático en España en 2007. Los 237.600 estudiantes que llegaron a España en ese año destinaron 176,5 millones a los cursos de español, de los que el 86% fue a parar a centros privados de idiomas y el porcentaje restante a las universidades. El número de turistas idiomáticos que llegan a España ha crecido desde 2000 hasta 2007 un 137,6%1.

1. Insituto de Turismo de España. Turismo Idiomático. Octubre 2008. www.tourspain.es

10. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel - Fundación Telefónica, 2007.11. Ángel Martín Mauricio y Col. El valor económico de la lengua español. Madrid: Espasa-Calpe, 2003.12. Juan Carlos Jiménez. “El poder de compra del español en el mundo”. Revista de Occidente, nº 335 (2009).13. José Luis García Delgado, José Antonio Alonso y Juan Carlos Jiménez. Economía del Español. Una introducción. Barcelona: Ariel - Fundación Telefónica, 2007.

Page 17: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 17La lengua como soporte de la comunicación y la creación

La lengua como soporte de la comunicación y la creación es un elemento central del sector cul-tural, que ha cobrado una gran importancia en la economía internacional con el crecimiento de las industrias culturales: la literatura, el teatro, el cine, la música, los medios de comunicación, la producción científica e intelectual y la educación.

El sector editorial

La edición es un sector económico en el que la lengua constituye la materia prima. España produce tantos títu-los editoriales al año como el conjunto de países hispanoamericanos y su sector editorial ocupa el cuarto puesto en el mundo. Es un sector que factura una parte sustancial de sus ventas anuales en los mercados exteriores, con Francia muy destacada como destino europeo y México entre los iberoamericanos1.

La internacionalización de las editoriales por la vía de la inversión directa se ha revelado como una forma supe-rior de proyectarse hacia el exterior, supliendo en parte, los intercambios comerciales y las exportaciones edito-riales. Las empresas editoriales españolas tienen 162 filiales en el mundo repartidas en 28 países, más del 80% en Iberoamérica, lo que demuestra la importancia de la lengua común a la hora de invertir en terceros países2.

1. José Luis García Delgado, José Antonio Alonso y Juan Carlos Jiménez. Economía del Español. Una introducción. Barcelona: Ariel - Funda-ción Telefónica, 2007.

2. Economía del Español. Una introducción. José Luis García Delgado, José Antonio Alonso y Juan Carlos Jiménez. Editorial Ariel. Colección Fundación Telefónica, 2007.

La lengua como idioma para el comercio

La lengua y la cultura, en relación con el comercio, facilitan las inversiones internacionales. Este factor reduce los costes de transacción (formación, información y negociación) y acorta la distan-cia psicológica entre los agentes económicos.

3. Los factores determinantes del poder económico de una lengua

La importancia económica de una lengua se mide teniendo en cuenta diferentes factores, como su número de hablantes, su extensión geográfica, el número de países en los que tiene rango de oficial, el índice de desarrollo humano de sus hablantes (que combina nivel educativo, esperanza de vida y renta per cápita), la capacidad comercial de los países donde esa lengua es oficial, su tra-dición literaria o científica o su papel en la diplomacia multilateral. Actualmente, el inglés destaca en todos estos criterios.

El número de hablantes, la capacidad de compra de sus hablantes y el carácter internacional de una lengua son los tres factores fundamentales que, según Juan Carlos Jiménez, marcan la poten-cia económica de un idioma frente a otros14.

El español se encuentra entre las cinco primeras lenguas del mundo en número de hablantes, en número de países donde es oficial y en extensión geográfica15. El valor de pertenecer a un mismo grupo lingüístico aumenta con el número de hablantes, ya que las posibilidades de transacciones e

14. Juan Carlos Jiménez. “El poder de compra del español en el mundo”. Revista de Occidente, nº 335 (2009).15. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel - Fundación Telefónica, 2007.

Page 18: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

18 | intercambios se multiplican. Por tanto, la demografía es el primer factor sobre el que se asienta la potencia económica de un idioma.

El segundo factor a tener en cuenta es la renta per cápita de esos hablantes, porque la capacidad de compra de quien habla es la que multiplica los intercambios y las transacciones mutuas.

El tercer factor, el carácter internacional, se mide atendiendo a factores como su influencia en el comercio internacional y la cantidad de personas que estudian el idioma. Un estudio de Jiménez y Narbona sobre la lengua como determinante esencial del comercio bilateral concluye que la len-gua común supone un factor multiplicativo del comercio entre los países que la comparten de un 190%. Entre los 51 países considerados, 11 tienen el español como lengua oficial16.

Compartir el español aumenta el comercio bilateral en cerca de un 290% y compartir el inglés en un 240%. Ambos casos están muy por encima de lo que supone la variable genérica “lengua común”, lo que indica la importancia comercial de ambas lenguas. El idioma común es una variable más impor-tante para explicar el comercio bilateral entre los países de habla hispana que entre los anglosajones.

El Atlas de la lengua española en el mundo destaca algunas características del español como lengua internacional que podrían explicar el porqué de esta conclusión:

Es un idioma homogéneo.

Es una lengua geográficamente compacta: la mayor parte de los países hispanohablantes ocupa territorios contiguos.

El territorio hispánico ofrece un índice de comunicatividad muy alto.

Tiene carácter oficial y vehicular en 21 países del mundo.

Es una lengua en expansión.

Es lengua de una cultura internacional.

4. Economía de la comunidad hispanohablante de Es-tados Unidos

La comunidad hispana en Estados Unidos presenta una vitalidad demográfica extraordinaria y geográficamente concentrada en la primera potencia económica mundial. Es virtualmente la décima economía del mundo y la segunda, tras España, dentro del dominio hispánico17. El poder de compra de los hispanos, es, desde 2007, el más alto entre los grupos minoritarios de Estados Unidos, superando al de los afroamericanos. Además, su evolución es mucho más rápida que la de afroamericanos y asiáticos18.

En 2008, su poder adquisitivo era el 8,9% del país, 951.000 millones de dólares, y en 2013 alcanza-rán los 1,4 billones de dólares. En estados como Nuevo México, su poder de compra alcanza ya el 30,9%, y en estados de gran peso económico y político, como Texas, California y Florida, se sitúa entre el 15,4 y el 20,1% del total19.

16. Juan Carlos Jiménez. “El poder de compra del español en el mundo”. Revista de Occidente, nº 335 (2009).17. Juan Carlos Jiménez. “El poder de compra del español en el mundo”. Revista de Occidente, nº 335 (2009).18. The Multicultural Economy. Selig Center for Economic Growth. Terry College of Business. Universidad de Georgia, 2008.19. Idem.

Page 19: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 19Tabla 8 y gráfico 7. Poder de compra hispano en Estados Unidos (%)

1990 2000 2008 2013

Hispano 5.0 6.8 8.9 9.9No- Hispano 95.0 93.2 91.1 90.1Total 100.0 100.0 100.0 100.0

0

20

40

60

80

100No- Hispano

Hispano

2013200820001990

Fuente: Seling Center for Economic Growth, Terry College of Bussines, The University of Georgia, Julio 2008

El director del Selig Center, Jeffrey M. Humphreys, apunta además que los patrones de consumo de los hispanos ayudan a determinar el éxito o el fracaso de muchos productos y servicios orienta-dos a los jóvenes. La razón está en las características de ese mercado hispano emergente, que cada vez cobra mayor importancia.

La población hispana es más joven que la media estadounidense. En 2006, el 33,8% eran menores de 18 años, frente al 21,3% de los blancos no hispanos. El crecimiento de las compañías hispanas entre 1997 y 2002 fue de un 31%, frente al 10% de crecimiento medio de las compañías norteame-ricanas y el nivel de estudios de los hispanohablantes está en claro y continuado ascenso. Todos estos factores hacen que el mercado hispano en Estados Unidos sea cada vez importante, gracias a su tendencia a acceder a la clase media de la primera economía del mundo20.

Los hispanos son, además, el grupo inmigrante que más mantiene el dominio de su lengua a través de las sucesivas generaciones y el que congrega más hablantes adoptivos21. En los medios audiovisua-les y de comunicación, muchas empresas tienen su seña de identidad y de marketing en el español. Los hispanos estadounidenses destacan por el acceso y el uso de internet, un rasgo más de su dina-mismo económico que no escapa a las empresas. Tanto la banca como las entidades de crédito llevan a cabo estrategias orientadas a atraer lo que consideran un segmento importante del mercado.

Finalmente, Humberto López Morales ha señalado que en Estados Unidos existe una fuerte demanda de fuerza laboral usuaria de la lengua española y que el hecho de expresarse en español reviste una gran importancia económica, lo que contribuye a difundir una imagen del español ligada a la prosperidad económica. Ya en 1996 se comprobó que los hispanos de Miami que eran capaces de manejar el español y el inglés recibían sueldos con 7.000 dólares más al año que los monolingües en una u otra lengua de mayores ingresos22.

20. The Multicultural Economy. Selig Center for Economic Growth. Terry College of Business. Universidad de Georgia, 2008.21. Nosotros: Hispanos en los EEUU. Informes Especiales del Censo 2000, mayo de 2005.22. Humberto López Morales. Los cubanos de Miami. Lengua y sociedad. Miami: Universal, 2003.

Page 20: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

20 |

El español en internet

➧ El español es la tercera lengua más utilizada en la red.

➧ El 8,2% de los usuarios de internet se comunican en español.

➧ El uso del español en la red ha experimentado un crecimiento de 620% entre el año 2000 y 2008.

➧ La penetración en internet de España es la mayor entre los paí-ses hispanohablantes, pero Chile y Argentina tienen niveles de penetración que se acercan a la media de la Unión Europea.

➧ España, México y Argentina se encuentran entre los 20 países con mayor número de usuarios de internet.

➧ La demanda de documentos en español es la cuarta en impor-tancia entre las lenguas del mundo.

Page 21: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 211. Las lenguas más usadas en la red por número de usuarios

El español es la tercera lengua más utilizada en la red por número de internautas. De los casi 1.600 millones de usuarios que tiene internet en todo el mundo, el 8,2% se comunica en español. Los dos idiomas que están por delante del nuestro son el inglés y el chino. Si tenemos en cuenta que el chino es una lengua que, en general, sólo hablan sus nativos, el español se sitúa como la segunda lengua de comunicación en internet, tras el inglés.

Tabla 9. Países con el mayor número de usuarios en internet

POBLACIÓN USUARIOS PENETRAC. CRECIM. 2008 USUARIOS 2000-2008

China 1.330.044.605 298.000.000 22,40% 1.244,40%EEUU 304.228.257 227.190.989 74,70% 138,30%Japón 127.288.419 94.000.000 73,80% 99,70%India 1.147.995.898 81.000.000 7,10% 1.520,00%Brasil 196.342.587 67.510.400 34,40% 1.250,20%Alemania 82.369.548 55.221.183 67,00% 130,10%Reino Unido 60.943.912 43.753.600 71,80% 184,10%Francia 62.150.775 40.858.353 65,70% 380,70%Rusia 140.702.094 38.000.000 27,00% 1.125,80%Corea del Sur 48.379.392 36.794.800 76,10% 93,30%España 40.491.051 28.552.604 70,50% 429,90%Italia 58.145.321 28.388.926 48,80% 115,00%México 109.955.400 27.400.000 24,90% 910,20%Turquía 75.793.836 26.500.000 35,00% 1.225,00%Indonesia 237.572.355 25.000.000 10,50% 1.150,00%Canadá 33.212.696 23.999.500 72,30% 89,00%Irán 65.875.223 23.000.000 34,90% 9.100,00%Vietnam 86.116.559 20.993.347 24,40% 10.396,70%Polonia 38.500.696 20.020.362 52,00% 615,00%Argentina 40.481.998 20.000.000 49,40% 700,00%20 principales países 4.286.530.622 1.226.184.091 28,60% 342,70%Resto del mundo 2.423.498.448 370.086.017 15,30% 324,70%Total 6.710.029.070 1.596.270.108 23,80% 342,20%Fuente: World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 22: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

22 | Tabla 10 y gráfico 8. Lenguas más usadas en la web

NÚMERO DE USUARIOS PENETRACIÓN TOTAL USUARIOS

Inglés 463.790.410 37,20% 29,10%Chino 321.361.613 23,50% 20,10%Español 130.775.144 32,00% 8,20%Japonés 94.000.000 73,80% 5,90%Francés 73.609.362 17,80% 4,60%Portugués 72.555.800 29,70% 4,50%Alemán 65.243.673 67,70% 4,10%Árabe 41.396.600 14,20% 2,60%Ruso 38.000.000 27,00% 2,40%Coreano 36.794.800 51,90% 2,30%10 lenguas más usadas 1.337.527.402 30,40% 83,80%Otras lenguas 258.742.706 11,20% 16,20%Total 1.596.270.108 23,80% 100%Fuente: World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Inglés 29’10 %

Chino 20’10 %

Español 8’20 %

Japonés 5’90 %

Francés 4’60 %

Portugués 4’50 %

Alemán 4’10 %

Árabe 2’60 %

Ruso 2’40 %

Coreano 2’30 %

Otras lenguas 16’20 %

Page 23: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 23Tabla 11. Crecimiento de las lenguas más usadas en la web (2000-2008)

0 500 1000 1500 2000Otras lenguas

10 lenguas más usadasCoreano

RusoÁrabe

AlemánPortugués

FrancésJaponésEspañol

ChinoInglés

424’50 %329’30 %

93’30 %1125’8 %

1545’2 %135’5 %

857’7 %503’4 %

99’7 %619’3 %

894’8 %226’7 %

Fuente: World Internet User Statistics, Marzo 2009.

El español ha experimentado un crecimiento del 619,3% en el periodo 2000-2008, frente al incre-mento del 226,7% registrado por el inglés. Este despegue se debe, sobre todo, a la incorporación a la red de usuarios latinoamericanos. Sólo en Latinoamérica y el Caribe el incremento de internau-tas fue de 860,9%.

Tabla 12 y gráfico 9. Usuarios de internet en el mundo

POBLACIÓN PENETRACIÓN PORCENTAJE GLOBAL

África 975.330.899 5,60% 3,40%Asia 3.780.819.792 17,40% 41,20%Europa 803.903.540 48,90% 24,60%Oriente Medio 196.767.614 23,30% 2,90%Norte América 337.572.949 74,40% 15,70%Latinoamérica y el Caribe 581.249.892 29,90% 10,90%Oceanía y Australia 34.384.384 60,40% 1,30%Total 6.710.029.070 23,80% 100%

Latinoamérica y el Caribe 10’90 %

Norte América 15’70 %

Oriente Medio 2’90 %

Europa 24’70 %

Asia 41’20 %

África 3’40 %

Fuente: World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 24: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

24 | A pesar de esta espectacular evolución, el potencial de crecimiento de usuarios en español sigue siendo muy alto. La penetración media de internet en Latinoamérica, o porcentaje de población que usa internet, es del 22,82%, lejos de la media de la Unión Europea, del 61,4%, y del 70,5% de España. En algunos países, los niveles de penetración se acercan a los europeos, como Chile, con el 50,9%, Argentina, con el 49,4%, o Colombia, con el 38,%. En el otro extremo se encuentran Nica-ragua, con un 2,7%, Honduras, con un 5,6% o Paraguay, con un 7,8%.

Gráfico 10. Uso de internet en Latinoamérica

01 02 03 04 05 06 0

VenezuelaUruguay

Puerto RicoPerú

ParaguayPanamá

NicaraguaMéxico

HondurasGuatemala El Salvador

EcuadorRepública Dominicana

CubaCosta RicaColombia

ChileBrasil

BoliviaArgentina

25’50 %31’60 %

25’30 %26’20 %

7’80 %22’5 %

2’7 %24’9 %

5’6 %10’2 %10’8 %

12’3 %31’6 %

11’5 %35’7 %

38’6 %50’9 %

34’4 %10’4 %

49’4 %

Fuente: World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Gráfico 11. Crecimiento de usuarios en internet en Latinoamérica

01 000 2000 3000 4000 5000 6000

VenezuelaUruguay

Puerto RicoPerú

ParaguayPanamá

NicaraguaMéxico

HondurasGuatemala El Salvador

EcuadorRepública Dominicana

CubaCosta RicaColombia

ChileBrasil

BoliviaArgentina

607’7’ %197’30 %

400 %205’50 %

2551’5 %1556’2 %

210 %910’20 %960’50 %

1930’8 %1807’5 %

877’5 %5354’5 %

2083’3 %500 %

1890’70 %376’2 %

1250’20 %733 %700 %

Fuente: World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 25: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 25Sólo tres países de habla hispana, España, México y Argentina, se encuentran entre los 20 con el mayor número de usuarios en internet. Los 20 países que encabezan la clasificación reúnen el 76,8% de los internautas.

2. Las lenguas más usadas en la red por número de páginas

Otra forma de medir la presencia de las distintas lenguas en internet es a través del número de páginas en cada idioma. El español ocupa la sexta posición, después de lenguas con menor peso demográfico como el japonés, el alemán y el francés23. La demanda de documentos en español es la cuarta en importancia, aunque el español ocupa una posición inferior en cuanto a la oferta, es decir, al número de documentos publicados24.

La tendencia desde 1998 muestra que el predominio inicial del inglés ha dado paso a una crecien-te presencia de las demás lenguas25 y a una estabilización de la presencia del inglés en un 45% del total. El peso relativo de las lenguas romances ha descendido desde 2002, debido, en parte, a la fuerte irrupción en la red de los países asiáticos, como China y Japón, pero sobre todo por el cam-bio de configuración de los motores de búsqueda.

Tabla 13. Evolución de número de páginas por lenguas

PÁG. WEB EN 1998 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2007

INGLÉS 75% 60% 52% 50% 49% 45% 45% 45%ESPAÑOL 2,53% 4,79% 5,50% 5,80% 5,31% 4,08% 4,60% 3,80%FRANCÉS 2,81% 4,18% 4,45% 4,80% 4,32% 4,00% 4,95% 4,41%PORTUGUÉS 0,82% 2,25% 2,55% 2,81% 2,23% 2,36% 1,87% 1,39%ITALIANO 1,50% 2,62% 3,08% 3,26% 2,59% 2,66% 3,05% 2,66%RUMANO 0,15% 0,21% 0,18% 0,17% 0,11% 0,11% 0,17% 0,28%ALEMÁN 3,75% 2,85 % 6,75 % 7,21% 6,80% 7,13% 6,94% 5,90%CATALÁN 0,14%RESTO 13,44% 22,20% 23,68% 25,97% 29,65% 31,32% 33,43% 36,54%Fuente: Funredes y Unión Latina. Lenguas y culturas en la red-Estudio 2007.

El estudio Lenguas y culturas en la red, de Funredes y Unión Latina, incluye las lenguas romances, el alemán y el inglés, y afirma que, en los últimos años, la presencia relativa de las lenguas románi-cas y el alemán frente al inglés ha disminuido. La razón principal de este fenómeno no es la reduc-ción de la presencia de las lenguas latinas en el ciberespacio, sino la disminución de su presencia en los espacios indexados por los grandes motores de búsqueda.

El porcentaje de páginas indexadas se ha mantenido tradicionalmente entre el 60 y el 80 %. Des-de 2005, no alcanza el 30 %. Los motores no cuentan con la capacidad suficiente para seguir el crecimiento exponencial de los contenidos (y la llegada masiva de nuevas lenguas de Asia). Esta situación favorece una presencia del inglés por encima de la justa proporcionalidad26. En lo que se

23. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.24. Ramón Tijeras. “El español y los nuevos soportes de internet”. IV Congreso Internacional de la Lengua Española. Cartagena de Indias, 2007

(www.cvc.cervantes.es)25. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelñona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.26. Funredes y Unión Latina. Lenguas y culturas en la red-Estudio 2007. Funredes y Unión Latina.

Page 26: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

26 | refiere al español, el estudio de Funredes afirma que Cuba, España y Nicaragua continúan tenien-do una buena productividad y que Panamá ha mejorado considerablemente. Se observa igualmen-te que España sigue cargando con el peso de la producción de páginas web en español.

3. La importancia de los buscadores para el crecimien-to del español en internet

En un esfuerzo por escapar de criterios elaborados exclusivamente desde el mundo anglosajón, varios países europeos y Japón han creado nuevos buscadores, como Quaero o Pharos. Una de las razones por las que merece la pena desarrollar herramientas de búsqueda alternativas a Google es el hecho de que las búsquedas en inglés son mucho más simples que las que requiere el idioma español. Las técnicas de búsqueda semánticas están pensadas para el inglés y no para la lengua española. Entre los 40 buscadores más usados en la red, el único con dominio .es es Google y ocupa el puesto número 35.

Page 27: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 27

La plataforma www.eldiae.es

El Instituto Cervantes lanzó el pasado 11 de mayo una plataforma interactiva en la red: www.el-diae.es. El objetivo era generar una comunidad de hispanohablantes alrededor de la primera cele-bración internacional del “Día del Español”. En esta página, usuarios de todo el mundo proponen sus palabras favoritas en español, votan esas palabras o crean neologismos que están configurando un “Ficcionario”.

Los internautas pueden participar en la construcción de esta página tecleando su palabra favorita o subiendo un vídeo a través de cualquier plataforma de inserción de vídeos en red y enviar un enlace para reproducirlo en www.eldiae.es.

También pueden introducir comentarios sobre las palabras, contar experiencias o historias pro-pias alrededor de ellas, o aventurarse a crear una palabra nueva en español. De esta manera se ha ido configurando el diccionario de palabras favoritas con 3.800 entradas y el “Ficcionario” que tiene ya 2.120 términos.

En la plataforma se ha ido tejiendo una red alrededor de la palabra que alcanza ya los 73.240 usua-rios de 123 países. En poco más de un mes, ha habido miles de interacciones entre hispanohablan-tes y la página se ha ido enriqueciendo con otras plataformas satélites como Facebook o Twitter con las que los cibernautas se mantienen informados y participan de la evolución de www.eldiae.es.

Facebook y Twitter han sido dos herramientas útiles para informar en tiempo real a los internau-tas de las palabras más sobresalientes recibidas. En sólo dos semanas, el perfil público de Facebo-ok ha superado con creces la barrera de los mil fans y en Twitter hay un centenar de seguidores. Como comparación, el perfil de la Biblioteca Nacional cuenta con 4.000 seguidores en Facebook y lleva abierto desde noviembre de 2008, es decir, siete meses.

Facebook concedió una url breve para el perfil –www.facebook.com/eldiae-, que ha colaborado notablemente en la difusión de la página. La red social es la segunda mayor fuente de visitas a www.eldiae.es, tras El País. Le siguen Google, el Instituto Cervantes y Yahoo. Más minoritario en España, aunque con una gran aceptación entre la comunidad de periodistas al tratarse de un canal de primicias, Twitter sólo figura en el puesto 25 de las fuentes de tráfico.

El perfil público de “El Día E” en Facebook ha alcanzado los 1.370 fans. Desde España, se han registrado 561 seguidores. Le siguen Estados Unidos (49), Filipinas (42), Hungría (31), Italia (31), Turquía (25), Alemania (24), Egipto (22), Líbano (22), Francia (21) y Jordania (20).

Page 28: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

28 | La plataforma www.eldiae.es está conformando una experiencia de uso de la inteligencia colec-tiva en la red alrededor de un idioma, el español, que cada vez gana más adeptos en internet. La clave ha sido potenciar una red abierta de distribución e intercambio de datos. Son los internautas quienes deciden qué palabras deben estar entre las favoritas del español, quienes inventan nuevos términos, quienes sitúan las propuestas en la lista de las más votadas y quienes eligen convertirse en editores de un diccionario propio que habla de la vitalidad del español también en la red.

Tabla 14. Palabras y neologismos más votados

PALABRA VOTOS NEOLOGISMO VOTOS

1 Malevo 528 Ambientólogo 6632 Chapuza 384 Guarrindongui 3043 Albricias 353 Progresí 2344 Valentía 320 Pidigüili 2005 Malabarista 317 Lonchafinismo 1666 Cariño 286 Arfavó 1647 Infamia 237 Orgotro 1208 Bregar 228 Desintocar 1079 Abrazo 223 Centrífuga 9410 Luz 205 Mandilonazo 9211 Sonrisa 174 Comistraje 8312 Amor 160 Endocatroptosismocatonomorfo 7313 Delicia 159 Landirse 6914 Zopenco 151 Abuelación 6515 Mañana 113 Zapatético 6416 Dos 113 Pichilinquito 6217 Beso 110 Lorcho/a 5718 Bitácora 107 Ambientóloga 5419 Paz 100 Lopagque 5020 Esperanza 93 Mañaco 5021 A 90 Llavear 4322 Palabra 82 Precuerdo 4223 Chocolate 78 Pagafantas 4024 Chimichurri 74 Cipotecado 3925 Hola 74 Zetapardo 37Fuente: Elaboración propia a partir de las estadísticas de www.eldiae.es a día 18 de junio de 2009

Cada visitante que pasa por www.eldiae.es acude a una media de 14 páginas. Como comparación, los medios de comunicación online registran entre 4 y 5 páginas por visitante de media. Las más de 1.047.043 páginas vistas un mes después de su puesta en marcha dan una idea de la acogida que ha tenido entre los internautas.

Resulta impactante la participación de Brasil en la página. Desde el primer momento, los centros del Cervantes en el país sudamericano se han involucrado y han involucrado a sus alumnos, tanto en la propuesta de palabras como en el envío de vídeos. El resto de países siguen una pauta habi-tual en las estadísticas de internet. No obstante, el factor idioma condiciona las páginas vistas: aunque entran muchos chinos y japoneses apenas visitan distintas páginas, mientras que países culturalmente más afines, como EEUU, Italia o Marruecos tienen una elevada media de páginas por visitante.

Page 29: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 29Tabla 15. Participación por número de entradas

PAÍS VISITAS PÁGINAS VISTAS MEDIA PÁGINAS/VISTAS

1 España 42.121 592.200 14,12 Brasil 8.552 105.908 12,33 Alemania 2.283 20.762 9,14 EEUU 2.085 25.119 12,05 Italia 2.065 17.799 8,66 Francia 1.909 16.021 8,37 Argentina 1.807 16.953 9,38 China 1.530 10.424 6,89 Turquía 1.449 12.424 8,610 Rumanía 1.394 21.227 15,211 Marruecos 1.345 18.910 13,512 Japón 1.246 10.422 8,213 Polonia 1.093 6.735 6,1 14 Reino Unido 1.072 9.105 8,515 México 943 8.916 9,516 Irlanda 854 6.638 7,717 Filipinas 849 8.137 9,518 Egipto 737 8.742 11,719 Rusia 669 5.353 8,020 República Checa 631 6.584 10,4 Total 73.240 1.047.043 14,0

Fuente: Elaboración propia a partir de las estadísticas de www.eldiae.es

Entre las 15.100 propuestas de términos recibidos, muchos internautas envían palabras por su sonoridad (“aljibe”, “zozobra”, “escaramuza”) y por su significado: “amor”, “cariño”, “mamá”, “fies-ta”, etc.

En la sección del “Ficcionario” conviven localismos, importaciones castellanizadas de otras len-guas y, sobre todo, palabras inventadas, con extendido uso del humor, del uso de prefijos y sufijos y de la construcción modular con términos fundidos a partir de otros. Los criterios para aceptar palabras en el “Ficcionario” han sido: que sean términos inventados que los internautas echen en falta en el diccionario o que se les asignen acepciones diferentes a palabras reales.

La práctica totalidad de los 754 vídeos recibidos están almacenados en YouTube, la plataforma audiovisual estrella en internet. A medida que ha ido asentándose la participación, las grabacio-nes han ido ganando en imaginación y variedad de formato.

Tabla 16. Participación por número de palabras propuestas y vídeos

PAÍS FAVORITAS NEOLOGISMOS VÍDEOS

1 España 1.849 1.014 1292 Brasil 764 76 3123 Marruecos 211 46 61

Page 30: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

30 | 4 Rumanía 144 39 965 Turquía 132 24 76 Argentina 128 55 127 Alemania 99 13 258 Egipto 72 12 49 Italia 60 16 1210 Francia 57 9 1811 México 57 12 912 EEUU 52 18 413 Chile 48 19 314 Reino Unido 43 8 315 Polonia 40 11 416 China 39 15 917 Egipto 33 6 418 Turquía 39 9 319 Rusia 30 7 420 Argelia 24 7 2 Total 3.800 2.120 754Fuente: Elaboración propia a partir de las estadísticas de www.eldiae.es

Un dato curioso es la procedencia de los usuarios que han utilizado la plataforma. Sólo el 47% son internautas de países cuya lengua oficial es el español. La página, que se ha promocionado desde los Institutos Cervantes de los 43 países en los que tiene sede, ha sido muy utilizada por estudian-tes de español. El 53% de usuarios son de países no hispanohablantes.

Gráfico 12. Participación por lengua materna

01 02 03 04 05 0

Otras

Chino

Alemán

Japonés

Árabe

Inglés

Portugués

Español

13,30 %

2,20 %

4,50 %

5 %

5’5 %

8’50 %

14 %

47 %

Fuente: Elaboración Propia a partir de las estadísticas de www.eldiae.es

Page 31: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 31Curiosidades

➧ “Malevo” es, con diferencia, la palabra más visitada de la pági-na, con 5.288 visitas. Hay competiciones entre países para impul-sar su palabra favorita en la clasificación de las más votadas. Los argentinos apuestan por “malevo”. Los puertorriqueños pujan por “bregar”, que ha obtenido ya 1.490 visitas.

➧ “Ambientólogo”, ha conseguido posicionarse en primera po-sición del “Ficcionario”, en lo que parece una reivindicación del sector profesional de las Ciencias Ambientales. “Ambientóloga” está en el número 29.

➧ “Chapuza” es el vídeo más visto, con 1.200 reproducciones en YouTube, y la segunda palabra más votada.

➧ Entre los neologismos abundan las palabras comodín, aquéllas que sirven para denominar cualquier cosa de la que se ignora o no se recuerda el nombre: “cuchiflate”, “chunche”, “potorrias”, “ca-lambrillo”, “morgaño”, “zingamocho”, “chinpindóncume”, “culipi-tingo” o “carcamola” son algunas de las propuestas. Apréciese la cantidad de “c” y “ch” implicadas.

➧ El grupo más numeroso de arcaísmos tiene que ver con la cos-tura, como “cernadero”, “acerico” o “bodoque”.

➧ Con tres horas de diferencia y 8.000 kilómetros de distancia, dos personas de España y Brasil proponen “dingolondango”: “ex-presión cariñosa, mimo, halago, arrumaco”.

➧ El neologismo más largo propuesto hasta el momento es “endocatroptosismocatonomorfo”: “grave patología del lengua-je caracterizada por la incontinencia silábica y la producción de interminables cadenas fónicas en forma de hemorragia verbal asociada a un cierto estupor catatónico y acompañada de fiebre sirremática cuartana”.

➧ En 32 días se recibieron 8.800 propuestas de términos, unas 275 diarias. Dos tercios de ellos fueron palabras favoritas y el tercio restante neologismos para el “Ficcionario”. Un solo hombre, Ricardo Mosca, desde Argentina, envió 39 palabras.

➧ Los tunecinos son los que más páginas ven por cada visita: 43. Los chinos sólo ven 2,3. Los rusos son los que más tiempo están en cada página, 17 minutos y medio, el triple de la media de todos los visitantes. Por el contrario, el único visitante de Togo tardó 25 segundos en ver la página.

Page 32: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

32 | ➧ Los viernes son los días con más visitas, 4.500 de media, tres veces más que el domingo.

Lecciones de etimología

➧ “Jangada”: “plataforma flotante, balsa, que procede de una voz dravídica de India” (Aurora Humarán, de Argentina).

➧ “Ojalá”: “Es un calco del árabe. Literalmente significa quiera Dios” (María Teresa Amor Iglesias, de España).

Muestras de ingenio

➧ “Dícese”: “Dícese de una palabra que aparece mucho en los diccionarios y en la que nadie reparaba” (Txinto, de España).

➧ “Viento”: “La misma palabra ya levanta cierzos y tramontanas, arremolina hojas en los rincones, mece atardeceres y mueve mo-linos. El viento me trae recuerdos de un viaje mítico a Tarifa con Saima y Thierry donde quedamos atrapados bajo el hechizo del viento. Sopla viento, sopla” (Amelia Blas, de Hungría).

Neologismos poéticos

➧ “Camandulero”: “Hombre astuto y áspero, según el poeta Goethe” (Mohamed El Ouafi, de Marruecos).

➧ “Naturacosa”: “Cosas naturales, la utilizaba el poeta Carlos Pellicer Cámara” (Pilar Frizzi, México).

➧ “Altazor”: “Neologismo del poeta chileno Vicente Huidobro” (Patricia Rodón, de Argentina).

➧ “Amodiar”: “Amar y odiar con igual intensidad, de un poema de Raúl Marcos” (Trysko).

➧ “Dermografía”: “La piel del cuerpo como mapa, de una can-ción de Javier Corcobado” (Perambury, México).

➧ “Daifa”: “Concubina, según Valle-Inclán” (Don Nadie, Uru-guay).

Page 33: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 33 ➧ “Cosmopista”: “Del libro de Julio Cortázar Los astronautas de la cosmopista” (Soledad, de Alemania).

Page 34: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

34 |

Page 35: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 35Anexos

Los datos del presente anexo han sido extraídos de las estadísticas de la página web www.eldiae.es, el 11 de junio de 2009, un mes después del lanzamiento de la plataforma.

Alemania

El español es la cuarta lengua más conocida de la Unión Europea por hablantes no nativos. Los datos de la última encuesta lingüística del Eurobarómetro de 2005 (cuando la UE tenía 25 miem-bros), indican que hay un 6% de la población que dice poder hablar español como lengua no materna. Esto supone que alrededor de 27,5 millones de personas de la Unión tienen capacidad para comunicarse en español aunque sea con una competencia limitada. Además, hay 408.000 ha-blantes de origen español de segunda o tercera generación residentes fuera de España1 y 3.498.776 personas que estudian español2. En Alemania, el número de estudiantes de español asciende a 453.252 personas3, según las últimas estimaciones disponibles correspondientes al curso 2005-2006.

Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)4.

El alemán es la séptima lengua más usada en internet, por detrás del inglés, del chino, del español, del japonés, del francés y del portugués, y concentra un 4,10% del porcentaje absoluto mundial5.

Alemania es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. Este país es el sexto a nivel mundial y el primero europeo por número de usuarios de internet. De los 82.369.548 habitantes que posee Alemania, 51.221.183 son usuarios de la red, lo que supone una penetración del 67%. Entre 2000-2008, los usuarios alemanes de Internet experimentaron un crecimiento del 130,1%6.

Alemania y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Alemania se ha posicionado como el quinto país con mayor participación en la página web www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 1.046 visitas y 10.146 páginas vistas. Otros datos que hablan de la participación alemana en la página son:

• Los usuarios de Alemania han visto una media de 9,7 páginas cada vez que han visitado la web.

• Los internautas alemanes han propuesto 60 palabras y 11 neologismos.

1. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.2. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.3. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.4. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.5. World Internet User Statistics, Marzo 2009.6. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 36: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

36 | • Desde Alemania se han subido 15 vídeos.

• Los internautas procedentes de países que tienen el alemán como lengua oficial han acapa-rado un 4,5% de la participación. Ocupan la sexta posición por detrás de los hablantes de español (47%), de portugués (14%), de inglés (8,5%), de árabe (5,5%) y de japonés (5%).

Palabras propuestas por Alemania más votadas por los internautas

Valentía Morriña Mariposa

Las palabras propuestas por los internautas alemanes que se encuentran entre las más votadas de la clasificación absoluta han sido “valentía”, “morriña” y “mariposa”.

Mariposas y mariquitas

Hasta tres veces han enviado distintos alemanes la palabra “mariposa”. Un grupo de estudiantes de Leipzig sos-tiene que les recuerda a “marienkäfer”, “mariquita” en alemán. María justifica la propuesta de su palabra “morri-ña” porque “la riqueza del plurilingüísmo nos regala imágenes tan múltiples y plásticas como morir de tierra”.

Argelia

Argelia ocupa la posición número 14 entre los países de habla no hispana con mayor población hispanohablante, según censos oficiales de cada país. En concreto, concentra 300 hispanohablan-tes de dominio nativo y 48.000 de dominio limitado de español. Estados Unidos, la Unión Euro-pea (sin España) y Canadá ocupan los primeros puestos de la clasificación7.

El mundo árabe ocupa el cuarto puesto en la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con un 3% de la demanda, por debajo de Europa (75%), América (15%) y Asia (6%)8.

Argelia es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. De sus 33.769.669 habitantes, 3.500.000 son usuarios de la red, lo que supone que el 10,4% de la población es inter-nauta. Es el quinto país por número de usuario en África, detrás de Egipto, Nigeria, Marruecos y Sudáfrica. Entre 2000 y 2008, el número de usuarios argelinos de Internet creció un 6.900%, es decir, su presencia en la red se multiplicó por 699.

7. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.8. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.9. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 37: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 37Argelia y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Argelia se ha posicionado como el país número 27 por participación en la página web www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 179 visitas y 2.313 páginas vistas. Otros datos que hablan de la parti-cipación argelina son:

• Los usuarios de Argelia han visto una media de 12,9 páginas cada vez que han visitado la web.

• Los internautas argelinos han propuesto 21 palabras y 6 neologismos.

• Los usuarios procedentes de países que tienen el árabe como lengua oficial han acapara-do un 5,5% de la participación. Ocupan la cuarta posición por detrás de los hablantes de español (47%), de portugués (14%) y de inglés (8,5%).

Palabras propuestas por Argelia más votadas por los internautas

Esperanza Ojalá Ternura

Ojalá

Los argelinos votan por una palabra española de origen árabe: “ojalá” (“Imsalá”). César Ejido ha propuesto la palabra “ojalá” porque “estoy enseñando español en un país del Magreb y disfruto mucho con los estudiantes árabes cuando descubrimos una palabra donada por esa cultura. Intuyo una gran satisfacción por su parte sintiéndose colaboradores con nuestra lengua”. Nabil ha propuesto la palabra “esperanza” porque “si no te hace llegar a donde quieres, te ha hecho disfrutar”. Amal ha votado esta misma palabra “porque es la traducción de mi nombre en español”. Luna ha elegido “ternura” porque “sin ella no hay vida”.

Austria

El español es la cuarta lengua más conocida de la Unión Europea por hablantes no nativos. Los datos de la última encuesta lingüística del Eurobarómetro de 2005 (cuando la UE tenía 25 miem-bros), indican que hay un 6% de la población que dice poder hablar español como lengua no materna. Esto supone que alrededor de 27,5 millones de personas de la Unión tienen capacidad para comunicarse en español aunque sea con una competencia limitada. Además, hay 408.000 ha-blantes de origen español de segunda o tercera generación residentes fuera de España10 y 3.498.776 personas que estudian español11.

10. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.11. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.

Page 38: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

38 | Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)12.

Austria es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. El 68,3% de su po-blación es usuaria de internet, un 166,7% más que en 2000 y ligeramente por encima de la media de la Unión Europea, que se sitúa en el 61,4%13.

Austria y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Austria se ha posicionado en el número 26 en la clasificación de los países con mayor participa-ción en la página www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 212 visitas y 1.766 páginas vistas, lo que supone una media de 8,3 páginas visitadas por cada usuario. Esta media es inferior a la de la pá-gina, pero mayor que la media que registran las páginas web, que oscila entre 4 y 5 páginas vistas por internauta.

Palabras propuestas por Austria más votadas por los internautas

Solidaridad Luciérnaga Cachondeo

Palabras divertidas y universales

Celina ha propuesto la palabra “solidaridad” porque “se entiende en muchos idiomas y hace la vida más simple, agradable y sana en sociedades multiculturales”. Sabine ha apostado por “luciérnaga” puesto que, en la oscuri-dad, “casi puede verse y sentirse la luz que nos da ese pequeño animalito”. A Laura le atrae “cachondeo” porque “es una palabra divertida”.

Franza propuso “hipermétrope” porque “pregunté a cuatro españoles cuál era el contrario de miope y ninguno me lo supo decir”.

Bélgica

El español es la cuarta lengua más conocida de la Unión Europea por hablantes no nativos. Los datos de la última encuesta lingüística del Eurobarómetro de 2005 (cuando la UE tenía 25 miem-bros), indican que hay un 6% de la población que dice poder hablar español como lengua no materna. Esto supone que alrededor de 27,5 millones de personas de la Unión tienen capacidad para comunicarse en español aunque sea con una competencia limitada. Además, hay 408.000 ha-blantes de origen español de segunda o tercera generación residentes fuera de España14 y 3.498.776 personas que estudian español15.

12. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.13. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

14. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.15. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.

Page 39: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 39Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)16.

Bélgica es uno de los 116 países que ha participado en la plataforma www.eldiae.es. De los 10.403.951 habitantes que posee Bélgica, 7.006.400 son usuarios de la red, lo que supone una penetración del 67,3%. Entre 2000-2008, el número de internautas belgas creció un 250,3%17.

Bélgica y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Bélgica se ha posicionado como el país número 25 con mayor participación en la página web www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 223 visitas y 2.433 páginas vistas. Los usuarios de Bélgica han visto una media de 11 páginas cada vez que han visitado la web.

Palabras propuestas por Bélgica más votadas por los internautas

Cantamañanas Inútil Caligrafía

Dos aportaciones de la misma internauta

La misma persona, Inma, ha introducido dos de las palabras propuestas desde Bélgica: “inútil” y “caligrafía”. Inútil porque “no se puede resumir mejor en tan pocas letras la falta de capacidad para hacer cualquier cosa” y “caligrafía” porque “es musical y expresa un concepto bello asociado a las palabras”.

Brasil

Brasil contará con unos 30 millones de personas que hablarán español como segunda lengua en 2015, según estimaciones de su Gobierno. La creación de Mercosur en 1991 puso en evidencia la conveniencia de utilizar un instrumento de comunicación común18. Esta necesidad desembocó en la aprobación, en 2005, de la Ley del Español, que obliga a estudiar esta lengua en sus 20.000 institutos de secundaria.

Brasil ocupa la cuarta posición entre los países de habla no hispana con mayor población hispanohablan-te, según censos oficiales de cada país. En concreto, viven 410.000 hispanohablantes de dominio nativo y 96.000 de dominio limitado de español. Estados Unidos, La Unión Europea (sin España) y Canadá ocupan los primeros puestos de esta clasificación19.

América ocupa el segundo puesto en la distribución geográfica por continentes de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con un 15% de la demanda. Europa se sitúa a la cabeza y concentra el 75% de los candidatos20.

16. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.17. World Internet User Statistics, Marzo 2009.18. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.19. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.20. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.

Page 40: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

40 | Brasil es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. De sus 196.342.587 habitantes, 67.510.400 son usuarios de la red, lo que supone una penetración del 34,40%. Entre 2000-2008, el número de usuarios brasileños de Internet creció un 1.250,20%21. Hoy, Brasil es el primer país de Latinoamérica por número de usuarios de Internet.

Brasil y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Brasil ha sido el país no hispanohablante más participativo en la página web www.eldiae.es. En la clasificación absoluta de países, los internautas brasileños han sido los segundos más activos, tan sólo por detrás de los españoles. En un mes, Brasil ha registrado 5.553 visitas y 73.221 páginas vistas. Otros datos que hablan de la gran participación brasileña son:

• Cada usuario de Brasil ha visto una media de 11 páginas cada vez que ha visitado la web.

• Los internautas brasileños han propuesto 511 palabras y 49 neologismos.

• El 43,18% de los vídeos enviados proceden de Brasil, el país que más grabaciones ha subi-do, 244 de las 565 recibidas.

• Los internautas procedentes de países que tienen el portugués como lengua oficial han acaparado un 14% de la participación. Sólo han sido superados por los usuarios de habla hispana que concentran el 47% de la participación.

Palabras propuestas por Brasil más votadas por los internautas

Malabarista Dos Vale

Malabarismos y fútbol

“Malabarista”, la quinta palabra más votada en la clasificación absoluta, fue propuesta por Eleonora “porque malabares es lo que uno hace en la vida, porque los malabares precisan de agilidad y de destreza, porque es una palabra con colores y movimiento, una palabra que se mueve en libertad”.

Cuatro niños brasileños han grabado vídeos con la palabra “fútbol”. Sumando la grabación de un niño español, “fútbol” ha sido la palabra más vídeoenviada.

Bulgaria

El español es la cuarta lengua más conocida de la Unión Europea por hablantes no nativos. Los datos de la última encuesta lingüística del Eurobarómetro, de 2005 (cuando la UE tenía 25 miem-bros), indican que hay un 6% de la población que dice poder hablar español como lengua no materna. Esto supone que alrededor de 27,5 millones de personas de la Unión tienen capacidad para comunicarse en español, aunque sea con una competencia limitada. Además, hay 408.000 ha-

21. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 41: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 41blantes de origen español de segunda o tercera generación residentes fuera de España22 y 3.498.776 personas que estudian español23. Estas cifras son anteriores a la entrada de Bulgaria en la UE, por lo que no se incluyen datos de este país. En Bulgaria hay 20.786 estudiantes de español, según las últimas esti-maciones disponibles correspondientes al curso 2005 – 200624.

Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)25.

Bulgaria es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. El número de usuarios búlgaros ha crecido considerablemente en el periodo 2000-2008, un 450,7%, pero el porcentaje de población que usa internet es todavía muy bajo con respecto a la media de la Unión Europea. Apenas alcanza el 32,6%, muy lejos del 61,4% europeo26.

Bulgaria y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Bulgaria se ha posicionado en el número 24 de la clasificación de países por número de palabras propuestas en la página www.eldiae.es. En un mes, internautas de Bulgaria han aportado 12 pala-bras y 6 neologismos. La página ha registrado 138 usuarios que han visitado 1.055 páginas, lo que supone una media de 7,65 páginas vistas por usuario.

Palabras propuestas por Bulgaria más votadas por los internautas

Amar Anticonstitucional Mundo

Propuesta catódica

Smilena comenzó a interesarse por el español desde que conoció la telenovela “Amarte a ti”, por lo que ha pro-puesto el verbo “amar” como su palabra favorita “por su prolongada, pero bella sonoridad”.

Canadá

Canadá ocupa la tercera posición entre los países de habla no hispana con mayor población hispa-nohablante, según censos oficiales de cada país. En concreto, concentra 253.000 hispanohablantes de dominio nativo y 293.000 de dominio limitado de español. Estados Unidos y la Unión Europea (sin España) ocupan los primeros puestos de la clasificación27.

22. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.23. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.24. Datos de de distintos recursos académicos25. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007. 26. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

27. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.

Page 42: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

42 | América ocupa el segundo puesto en la distribución geográfica por continentes de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con un 15% de la demanda28. Europa se sitúa a la cabeza y concentra el 75% de los candidatos. En Canadá, las estimaciones del número de estudiantes de español eran de unas 116.000 personas en 200629.

Canadá es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. De los 33.212.696 habitantes de Canadá, 23.999.500 son usuarios de la red, lo que supone una penetra-ción del 72,30%. Entre 2000-2008, el número de usuarios canadienses de Internet creció un 89%30.

Canadá y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Canadá se ha posicionado como número 32 en la clasificación de los países por participación en la página www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 126 visitas y 1.195 páginas vistas. Otros datos que hablan de la participación canadiense son:

• Los usuarios han visto una media de 9,5 páginas cada vez que han consultado la web.

• Los países que tienen el inglés como lengua oficial han acaparado un 8,5% de la partici-pación. El inglés ha sido la tercera lengua materna más activa, por detrás del español y del portugués.

• Los países que tienen el francés como lengua oficial han acaparado un 2,5% de la partici-pación. El francés ha sido la séptima lengua materna más activa.

Palabras propuestas por anglófonos más votadas por los internautas

Chapuza Aguacate Bailar

Palabras propuestas por francófonos más votadas por los internautas

Albricias Abrazo Libertad

Obedafobia

La moderada participación de Canadá no ha dejado a este país exento de registrar curiosidades. Una internauta propuso la palabra “obedafobia” en el “Ficcionario” y la definió como “rechazo a la gente obesa. Del latín obede-re, comer mucho, y fobia. Uso: Mi madre sufría de obedafobia y yo engordaba sin control, lo que nos distanció mucho”.

28. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.29. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.30. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 43: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 43China

Asia ocupa el tercer puesto en la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con un 6% de la demanda, por debajo de Europa (75%) y América (15%)31.

El chino es la segunda lengua más usada en Internet, tan sólo por detrás del inglés, y concentra un 20,10% del porcentaje absoluto mundial32.

China es uno de los 116 países que ha participado en la plataforma www.eldiae.es. Del 1.330.044.605 de habitantes de China, 298.000.000 son usuarios de la red, lo que supone el 22,40% de la población. Entre 2000 y 2008, el número de internautas chinos creció un 1.244,40%. Hoy, China es el país del mundo con más usuarios de Internet33.

China y la plataforma interactiva www.eldiae.es

China se ha posicionado como el octavo país con mayor participación en la página www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 838 visitas y 3.353 páginas vistas. Otros datos que hablan de la participa-ción china son:

• Los usuarios de China han visto una media de 4 páginas cada vez que han visitado la web.

• Los internautas chinos han propuesto 29 palabras y 12 neologismos.

• Los internautas procedentes de países que tienen el chino como lengua oficial han acapa-rado un 2,2% de la participación. Ocupan la octava posición, por detrás de los hablantes de español (47%), de portugués (14%), de inglés (8,5%), de árabe (5,5%), de japonés (5%), de alemán (4,5%) y de francés (2,5%).

Palabras propuestas por China más votadas por los internautas

Paella Gracias Emprendedor

Grandes retos

Para Fátima, pronunciar “ferrocarril” resulta realmente difícil, pero ha escogido esta palabra porque esta difi-cultad es su “motivo para aprender con afán el español”. A China se la conoce como “el gigante dormido”. Tal vez por ello sus participantes han escogido “sueño” y “tranquilo” como algunas de sus palabras predilectas.

31. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.32. World Internet User Statistics, Marzo 2009.33. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 44: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

44 | Croacia

Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)34.

Croacia es uno de los 116 países que ha participado en la plataforma www.eldiae.es. El número de usua-rios de internet en Croacia ha experimentado una subida del 892,4% en el periodo 2000-2008. En julio de 2008, el 44,2% de la población tenía acceso a la red, una penetración todavía baja si tene-mos en cuenta que la media europea está en 48,9% y la media de la UE se sitúa en el 61,4%35.

Croacia y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Los usuarios de Croacia han consultado una media de 6 páginas cada vez que han visitado la web www.eldiae.es, por encima de la media de Internet que oscila entre las 4 y las 5 páginas vistas.

Entre las palabras más votadas de la clasificación absoluta de la web se sitúa una de las propuestas por los internautas croatas mediante un vídeo, “columpio”.

Egipto

El mundo árabe ocupa el cuarto puesto en la distribución geográfica de los candidatos a la obten-ción de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con un 3% de la demanda, por debajo de Europa (75%), América (15%) y Asia (6%)36.

Egipto es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. De sus 81.713.517 habitantes, 10.532.400 son usuarios de la red, lo que supone una penetración del 12,9%. Aunque el porcentaje de población internauta es bajo, el número de usuarios egipcios creció un 2.240,5% entre 2000 y 2008 y es el primer país africano por número internautas37.

Egipto y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Egipto se ha posicionado como el país número 13 por participación en la página web www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 630 visitas y 6.091 páginas vistas. Otros datos que hablan de la parti-cipación egipcia en la página son:

• Los usuarios de Egipto han visto una media de 9,7 páginas cada vez que han visitado la web.

• Han propuesto 49 palabras y 5 neologismos.

34. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.35. World Internet User Statistics, Marzo 2009.36. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.37. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 45: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 45• Los internautas procedentes de países que tienen el árabe como lengua oficial han acapa-rado un 5,5% de la participación. Ocupan la cuarta posición por detrás de los hablantes de español (47%), de portugués (14%) y de inglés (8,5%).

Palabras propuestas por Egipto más votadas por los internautas

Hola Playa Sopetón

Siempre Romántico

Iman, de Egipto, piensa que la palabra “amor” “ya no se utiliza como antes… se hace algo raro en este mundo actual”.

Eslovaquia

El español es la cuarta lengua más conocida de la Unión Europea por hablantes no nativos. Los datos de la última encuesta lingüística del Eurobarómetro de 2005 (cuando la UE tenía 25 miem-bros), indican que hay un 6% de la población que dice poder hablar español como lengua no materna. Esto supone que alrededor de 27,5 millones de personas de la Unión tienen capacidad para comunicarse en español aunque sea con una competencia limitada. Además, hay 408.000 ha-blantes de origen español de segunda o tercera generación residentes fuera de España38 y 3.498.776 personas estudian español39.

Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)40.

Eslovaquia es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. De los 5.455.407 habitantes que posee Eslovaquia, 3.018.400 son usuarios de la red, lo que supone una penetración del 55,3%. Entre 2000-2008, los internautas eslovacos experimentaron un crecimiento del 364,4%41.

Eslovaquia y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Los usuarios de Eslovaquia han sumado 175 páginas vistas en el mes de vida de la página www.eldiae.es. Los eslovacos han consultado una media de 7,2 páginas cada vez que han visitado la web,

38. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.39. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.40. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.41. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 46: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

46 | una cifra que se sitúa por encima de la media de Internet, que oscila entre las 4 y las 5 páginas vistas.

Entre las palabras más votadas de la clasificación absoluta se encuentran dos de las propuestas por los internautas eslovacos, “estrella” y “telenovela”.

Eslovenia

El español es la cuarta lengua más conocida de la Unión Europea por hablantes no nativos. Los datos de la última encuesta lingüística del Eurobarómetro de 2005 (cuando la UE tenía 25 miem-bros), indican que hay un 6% de la población que dice poder hablar español como lengua no materna. Esto supone que alrededor de 27,5 millones de personas de la Unión tienen capacidad para comunicarse en español aunque sea con una competencia limitada. Además, hay 408.000 ha-blantes de origen español de segunda o tercera generación residentes fuera de España42 y 3.498.776 personas que estudian español43. Estas cifras son anteriores a la entrada de Eslovenia en la UE, por lo que no se incluyen datos de este país.

Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)44.

Eslovenia es uno de los 116 países que ha participado en la plataforma www.eldiae.es. El número de usuarios de internet en Eslovenia ha experimentado una subida del 333,3% en el periodo 2000-2008. En julio de 2008, el 64,8% de la población tenía acceso a la red, superando incluso la media europea, del 61,4%45.

Eslovenia y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Cuarenta y nueve internautas eslovenos han visitado 440 páginas en www.eldiae.es, de donde se extrae una media de 8,9 páginas vistas por cada visitante. Aunque la media es inferior a la que registra la plataforma, de 12,7, supera el número de páginas que normalmente ven los internautas en una web, que oscila entre 4 y 5.

Palabras propuestas por Eslovenia más votadas por los internautas

Duende Chévere Saltamontes

42. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.43. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.44. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.45. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 47: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 47Alegría y fortaleza

Maja se ha decantado por la palabra “duende”, porque “tiene una fuerza mística inmensa, que evoca la vida y la muerte”. Blaz propone el término venezolano “chévere” porque “refleja alegría y bienestar”.

Estados Unidos

Estados Unidos ocupa la primera posición entre los países de habla no hispana con mayor pobla-ción hispanohablante, según censos oficiales de cada país. En concreto, concentra 36.305.000 his-panohablantes de dominio nativo y 6.405.000 de dominio limitado de español46. En 2050, Estados Unidos será el primer país hispanohablante del mundo. Las estimaciones realizadas por la Oficina del Censo de Estados Unidos hablan de que los hispanos serán 132,8 millones en 2050, casi el triple de los 46,7 millones de la actualidad. Eso supondrá que el 30% de la población, casi uno de cada tres residentes en los Estados Unidos, será hispano47.

En Estados Unidos, el número de estudiantes de español asciende a 6.000.000 de personas, según estima-ciones realizadas para el curso 2005-200648.

América ocupa el segundo puesto en la distribución geográfica por continentes de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con un 15% de la demanda. Europa se sitúa a la cabeza y concentra el 75% de los candidatos49.

Estados Unidos es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. Es el segundo país del mundo por número de usuarios de Internet, por detrás de China. De sus 304.228.257 de habitantes, 227.190.989 son usuarios de la red, lo que supone un 74,70% de su población.

Estados Unidos y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Estados Unidos es el tercer país que más ha participado en la página www.eldiae.es. Sólo España y Brasil lo superan. En un mes, ha registrado 1.536 visitas y 13.311 páginas vistas. Otros datos que hablan de la participación estadounidense son:

• Los usuarios han visto una media de 8,7 páginas cada vez que han consultado la web.

• Los internautas estadounidenses han propuesto 35 palabras y 13 neologismos.

• Los países que tienen el inglés como lengua oficial han acaparado un 8,5% de la partici-pación. El inglés ha sido la tercera lengua materna más activa, por detrás del español y del portugués.

46. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.47. http://www.census.gov/Press-release/www/releases/archives/population/012496.html48. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.49. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.

Page 48: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

48 | • Las palabras propuestas por los internautas que tienen el inglés como lengua materna y que se encuentran entre las más votadas de la clasificación absoluta han sido “chapuza”, “aguacate” y “bailar”.

Palabras propuestas por EE UU más votadas por los internautas

Aguacate Bailar Ánima

Un pueblo de Colorado

Mary ha propuesto “aguacate porque me gusta el sonido”. Erik ha elegido “bailar porque es una forma de conocer personas y divertirse”. “Ánima”, según Pedro, “es el nombre de un pueblo en el estado de Colorado, en EEUU. Me parece un nombre perfecto para un pueblo en esa zona, por el paisaje y por el contexto histórico”.

Filipinas

Filipinas ocupa la sexta posición entre los países de habla no hispana con mayor población hispa-nohablante, según censos oficiales de cada país. En concreto, concentra 439.000 hispanohablan-tes de dominio nativo de español. Este elevado número se debe a que la élite local, de tradición hispánica, conserva el español como signo de distinción y transmite la lengua dentro de algunas familias50.

Asia ocupa el tercer puesto en la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplo-mas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con un 6% de la demanda, por debajo de Europa (75%) y América (15%).

Filipinas es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. De los 96.061.683 de habitantes de Filipinas, 20.650.000 son usuarios de la red, lo que supone un 21,5% de la pobla-ción. Entre 2000 y2008, el número de usuarios filipinos de Internet experimentaron un crecimien-to del 932,5,%51, lo que lo ha situado en el séptimo país de Asia por número de usuarios, por detrás de China, Japón, India, Corea del Sur, Indonesia y Vietnam.

Filipinas y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Filipinas se ha posicionado como el país número 14 por participación en la página www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 587 visitas y 4.338 páginas vistas. Otros datos que hablan de la participa-ción filipina son:

• Los usuarios de Filipinas han visto una media de 7,4 páginas cada vez que han visitado la web.

50. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.51. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 49: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 49• Han propuesto 13 palabras, 4 neologismos y han enviado 9 vídeos.

• Los internautas procedentes de países que tienen el inglés como lengua oficial han acapa-rado un 8,5% de la participación. Ocupan la tercera posición por detrás de los hablantes de español, que han registrado el 47% de la participación, y los de portugués, con un 14%.

Palabras propuestas por Filipinas más votadas por los internautas

Mañana Vivo Carcajada

Vivo

Kayla ha propuesto la palabra “mañana porque significa algo que se espera y no algo que se deja para el día siguiente”. Crisostomo ha votado la palabra “vivo” porque en filipino también existe pero significa “que tiene mucha energía”. Esto, según sus palabras, le permite ver el intercambio cultural entre España y Filipinas.

Francia

El español es la cuarta lengua más conocida de la Unión Europea por hablantes no nativos. Los datos de la última encuesta lingüística del Eurobarómetro de 2005 (cuando la UE tenía 25 miem-bros), indican que hay un 6% de la población que dice poder hablar español como lengua no materna. Esto supone que alrededor de 27,5 millones de personas de la Unión tienen capacidad para comunicarse en español aunque sea con una competencia limitada. Además, hay 408.000 ha-blantes de origen español de segunda o tercera generación residentes fuera de España52 y 3.498.776 personas que estudian español53. En Francia, la última estimación disponible sobre el número de estu-diantes de español es de 2.109.609 personas54. Un dato que toma el curso 2003-2004 como referencia de secundaria y no incluye el ámbito universitario.

Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)55.

El francés es la quinta lengua más usada en internet, por detrás del inglés, del chino, del español y del japonés, y concentra el 4,60% del porcentaje mundial56.

Francia es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. Es el tercer país europeo en número de usuarios de Internet, por detrás de Alemania y Reino Unido. De sus 62.150.775 habitantes, 40.858.353 son usuarios de la red, lo que supone una penetración del 65,7%. Entre 2000-2008, el número de internautas franceses creció un 380,7%57.

52. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.53. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.54. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.55. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.56. World Internet User Statistics, Marzo 2009.57. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 50: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

50 | Francia y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Francia se ha posicionado como el séptimo país con mayor participación en la página web www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 976 visitas y 8.396 páginas vistas. Otros datos que hablan de la participación francesa en la página son:

• Los usuarios de Francia han visto una media de 8,6 páginas cada vez que han visitado la web.

• Los internautas franceses han propuesto 41 palabras y 7 neologismos.

• Han enviado 11 vídeos.

• Los internautas procedentes de países que tienen el francés como lengua oficial han acapa-rado un 2,5% de la participación. Ocupan la séptima posición, por detrás de los hablantes de español (47%), de portugués (14%), de inglés (8,5%), de árabe (5,5%), de japonés (5%) y de alemán (4,5%).

Palabras propuestas por Francia más votadas por los internautas

Albricias Abrazo Libertad

De aes

Dos franceses propusieron sendas palabras que empiezan por “a” y brillan en la clasificación: “albricias” y “abrazo”. Philippe, que propuso “albricias”, se ha hecho tan popular en la red que la página www.netambulo.com ha grabado un vídeo promocional con él como protagonista emulando el vídeo que subió a www.eldiae.es.

Grecia

El español es la cuarta lengua más conocida de la Unión Europea por hablantes no nativos. Los datos de la última encuesta lingüística del Eurobarómetro de 2005 (cuando la UE tenía 25 miem-bros), indican que hay un 6% de la población que dice poder hablar español como lengua no materna. Esto supone que alrededor de 27,5 millones de personas de la Unión tienen capacidad para comunicarse en español aunque sea con una competencia limitada. Además, hay 408.000 ha-blantes de origen español de segunda o tercera generación residentes fuera de España58 y 3.498.776 personas que estudian español59.

Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)60.

58. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.59. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.60. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.

Page 51: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 51Grecia es uno de los 116 países que ha participado en la plataforma www.eldiae.es. De sus 10.772.816 de habitantes, 4.932.495 son usuarios de la red, lo que supone que un 46% de su población usa internet. Entre 2000-2008, el número de internautas griegos creció un 393,2%61, pero el grado de penetración de internet es todavía bajo si lo comparamos con la media de la Unión Europea, un 61.4%.

Grecia y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Grecia se ha posicionado como el país número 22 con mayor participación en la página web www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 323 visitas y 3.260 páginas vistas. Los usuarios de Grecia han visto una media de 10,1 páginas cada vez que han visitado la web.

Palabras propuestas por Grecia más votadas por los internautas

Ojalá Sueño Mariposa

Kyriaki y Sotiria

“En un sueño podría vivir mis deseos”, afirma Kyriaki. Sotiria se enamoró de la palabra “mariposa” cuando “leí un poema de Pablo Neruda. El verso es el siguiente: Mariposa de sueño te pareces a mi alma / y te pareces a la palabra melancolía”.

Holanda

El español es la cuarta lengua más conocida de la Unión Europea por hablantes no nativos. Los datos de la última encuesta lingüística del Eurobarómetro de 2005 (cuando la UE tenía 25 miem-bros), indican que hay un 6% de la población que dice poder hablar español como lengua no materna. Esto supone que alrededor de 27,5 millones de personas de la Unión tienen capacidad para comunicarse en español aunque sea con una competencia limitada. Además, hay 408.000 ha-blantes de origen español de segunda o tercera generación residentes fuera de España62 y 3.498.776 personas que estudian español63.

Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)64.

Holanda es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. El número de internautas holandeses ha crecido un 253,6% entre 2000 y 2008, lo que ha situado a este país en el segundo lugar de la Unión Europea por índice de penetración de internet, después de Finlandia. Hoy, el 82,9% de su población es internauta65.

61. World Internet User Statistics, Marzo 2009.62. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.63. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.64. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.65. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 52: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

52 | Holanda y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Holanda se ha posicionado en el número 21 en la clasificación de los países con mayor participa-ción en la página www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 368 visitas y 3.816 páginas vistas, lo que supone una media de 10,3 páginas visitadas por usuarios. Esta media es inferior a la de la página, pero casi el doble de la media que registran las web, que oscila entre 4 y 5 páginas vistas.

Palabras propuestas por Holanda más votadas por los internautas

Alameda Soy Antibiótico

Bucólicos y con apetito

Mariluz, al pensar en una “alameda”, imagina “un paseo tranquilo, con árboles y asientos donde uno se puede sosegar”. Dado que fue la primera palabra que aprendió en español, la palabra favorita de Henny es “soy”. Ger-dientje propuso “tapón” porque “me hace pensar en una tapa grande”.

Hungría

El español es la cuarta lengua más conocida de la Unión Europea por hablantes no nativos. Los datos de la última encuesta lingüística del Eurobarómetro de 2005 (cuando la UE tenía 25 miem-bros), indican que hay un 6% de la población que dice poder hablar español como lengua no materna. Esto supone que alrededor de 27,5 millones de personas de la Unión tienen capacidad para comunicarse en español aunque sea con una competencia limitada. Además, hay 408.000 ha-blantes de origen español de segunda o tercera generación residentes fuera de España66 y 3.498.776 personas que estudian español67.

Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)68.

Hungría es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. El número de usuarios húngaros de internet ha experimentado una subida del 629,4% en el periodo 2000-2008. Es el cuarto país de la Unión Europea que mayor crecimiento ha registrado, por debajo de Litua-nia, Letonia y Rumanía69. El fuerte desarrollo del acceso a la red se debe posiblemente al efecto indirec-to de las mejoras socio-económicas obtenidas en Hungría desde su integración en la UE en 2004.

Hoy, el 52% de la población húngara usa internet, alcanzando un grado de penetración cercano a la media europea, de un 61,4%.

66. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.67. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.68. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.69. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 53: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 53Hungría y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Hungría ocupa el puesto 23 por número de palabras propuestas entre los 116 países que han par-ticipado en www.eldiae.es. Desde Hungría se han propuesto 17 palabras favoritas y 6 neologismos. Hay otros datos que hablan de la participación húngara como:

• La media de páginas vistas por usuario en Hungría es de 13 páginas por visitante, por encima de la media de la plataforma, que es de 12,7, y muy superior a la media de páginas vistas en Internet, que oscila entre 4 y 5.

• En un mes, Hungría ha registrado 319 visitas y 4.150 páginas vistas.

Palabras propuestas por Hungría más votadas por los internautas

Algarabía Embotellamiento Aproximadamente

La fuerza evocadora

“Algarabía” es la palabra favorita de Virtu “por su sonoridad y por su grafía”. Kriszta se olvida de la mala acep-ción de “embotellamiento” y la propone por que le encantan las palabras largas. Mireille introdujo la palabra “destierro” “por su increíble fuerza evocadora. No tiene tal fuerza en ningún otro idioma que conozca (francés, inglés, húngaro o italiano)”.

IndiaAsia ocupa el tercer puesto en la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con un 6% de la demanda, por debajo de Europa (75%) y América (15%)70.

India es uno de los 116 países que ha participado en la plataforma www.eldiae.es. Es el tercer país en cuanto a número de usuarios de internet en Asia, por detrás de China, y Japón. De su 1.147.995.898 de habitantes, 81.000.000 son usuarios de la red, lo que supone el 7,1% de la pobla-ción. Entre 2000 y 2008, el número de internautas indio creció un 1.520%71.

India y la plataforma interactiva www.eldiae.es

India se ha posicionado como el país número 31 con mayor participación en la página www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 131 visitas y 1.570 páginas vistas. Los usuarios indios han visto una media de 12 páginas cada vez que han visitado la web.

70. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.71. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 54: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

54 | Palabras propuestas por India más votadas por los internautas

Cariño Beso Gurú

Palabras cariñosas

“Cariño” es la palabra favorita de los internautas indios. Ramya fue la primera en enviar el término que es uno de los más votados y de los más propuestos. Para esta internauta, “cariño” es “una palabra que nada más pro-nunciarla, aunque sea por teléfono o incluso cuando la escribo siento una caricia tierna”. Ramya ha propuesto también “beso”, por ser una “expresión humana que lo expresa todo”.

Indonesia

Asia ocupa el tercer puesto en la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con un 6% de la demanda, por debajo de Europa (75%) y América (15%)72.

Indonesia es el quinto país en cuanto al número de usuarios de internet en Asia, por detrás de China, Japón, India y Corea del Sur. De sus 237.512.355 habitantes, 25.000.000 son usuarios de la red, lo que supone el 10,5% de la población. Entre 2000 y 2008, el número de internautas indonesios creció un 1.150%73.

Irlanda

El español es la cuarta lengua más conocida de la Unión Europea por hablantes no nativos. Los datos de la última encuesta lingüística del Eurobarómetro de 2005 (cuando la UE tenía 25 miem-bros), indican que hay un 6% de la población que dice poder hablar español como lengua no materna. Esto supone que alrededor de 27,5 millones de personas de la Unión tienen capacidad para comunicarse en español aunque sea con una competencia limitada. Además, hay 408.000 ha-blantes de origen español de segunda o tercera generación residentes fuera de España74 y 3.498.776 personas que estudian español75.

Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)76.

Irlanda es uno de los 116 países que ha participado en la plataforma www.eldiae.es. El acceso a internet ha experimentado un fuerte crecimiento en este país en el periodo 2000-2008. Hoy, el 58% de la población tiene acceso a la red, una media todavía por debajo de la que registra la Unión Europea, de un 61.4%77.

72. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.73. World Internet User Statistics, Marzo 2009.74. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.75. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.76. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.77. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 55: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 55Irlanda y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Irlanda se ha colocado en el puesto 18 de mayor participación en la web www.eldiae.es. Un total de 438 personas han visitado 3.774 páginas, lo que supone una media de 8,6 páginas vistas. Esta cifra está por debajo de la media de páginas vistas de la plataforma, de 12,7, pero por encima de la media que registra cualquier página de internet, que oscila entre 4 y 5 páginas.

Palabras propuestas por anglófonos más votadas por los internautas

Chapuza Aguacate Bailar

Ingenio irlandés

Barri ha propuesto “correlación” porque “es una palabra muy útil para describir relaciones cercanas”. Niall se inventó la palabra “fritzilado” para el “Ficcionario”, que significa “cuando una situación es jodidamente loca”. También en el “Ficcionario”, Félix votó “palarrastre”, palabra que ha definido como “lo contrario de estar en forma”.

Islandia

Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)78.

Islandia es uno de los 116 países que ha participado en la plataforma www.eldiae.es. Este país registra el segundo mayor índice de penetración de internet de todo el mundo y recoge un 90% de población internauta79.

Islandia y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Los usuarios de Islandia han visto una media de 10 páginas cada vez que han visitado la web www.eldiae.es, por encima de la media de Internet, que oscila entre las 4 y las 5 páginas vistas.

78. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.79. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 56: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

56 |Morcinero y zorrocotroco

Los internautas islandeses han aportado dos nuevos términos en el “Ficcionario” de la página: “morcinero”, propuesto por Pedro, que lo define como “la persona que busca siempre todo de gran volumen”, y “zorrocotro-co”, el neologismo de Alejandro, que para él significa “un individuo de la especie humana que se distingue por poseer una cualidad innata para crear problemas y situaciones incómodas, de manera involuntaria, afectando así a quienes tienen la desgracia de rodearle”.

Israel

Israel ocupa la séptima posición entre los países de habla no hispana con mayor población hispa-nohablante, según censos oficiales de cada país. En concreto, concentra 90.000 hispanohablantes de dominio nativo y 85.000 de dominio limitado de español. Estados Unidos y la Unión Europea (sin España) ocupan los primeros puestos de la clasificación80.

Israel es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. De los 7.112.359 habitantes de Israel, 5.263.146 son usuarios de la red, lo que supone que un 74% de la población es internauta. Entre 2000-2008, el número de usuarios israelíes de Internet creció un 314,4%81.

Israel y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Israel se ha posicionado en el número 33 por participación en la página web www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 108 visitas y 624 páginas vistas. Otros datos que hablan de su participación son:

• Los usuarios de Israel han visto una media de 5,8 páginas cada vez que han consultado la web.

• Han propuesto 9 palabras y 9 neologismos.

Las palabras propuestas por los internautas israelíes, que se encuentran entre las más votadas de la clasificación absoluta son “urunauta” en el “Ficcionario” e “integridad” entre las palabras favoritas.

Urunauta

Juan Lucas, de Uruguay – Israel, propone “urunauta” para el “Ficcionario”, definiéndolo como “uruguayo viajante en su tierra”. Touvia Goldstein propone “integridad, porque encierra en sí misma todo lo bueno y lo correcto del comportamiento del ser humano”.

80. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.81. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 57: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 57Italia

El español es la cuarta lengua más conocida de la Unión Europea por hablantes no nativos. Los datos de la última encuesta lingüística del Eurobarómetro de 2005 (cuando la UE tenía 25 miem-bros), indican que hay un 6% de la población que dice poder hablar español como lengua no materna. Esto supone que alrededor de 27,5 millones de personas de la Unión tienen capacidad para comunicarse en español aunque sea con una competencia limitada. Además, hay 408.000 ha-blantes de origen español de segunda o tercera generación residentes fuera de España82 y 3.498.776 personas que estudian español83. En Italia, el número de estudiantes de español asciende a 301.976 perso-nas84, según las últimas estimaciones disponibles correspondientes al curso 2005-2006, excepto el dato de secundaria (79.382), que es del curso 2003-2004.

Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Espa-ñol como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)85.

Italia es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. Es el sexto país a nivel europeo con mayor número de usuarios de Internet. De los 58.145.321 habitantes que posee, 28.388.926 son usuarios de la red, lo que supone una penetración del 48,8%. Entre 2000-2008, los internautas italianos experimentaron un crecimiento del 115,1%86.

Italia y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Italia se ha posicionado como el sexto país con mayor participación en la página web www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 1.006 visitas y 8.658 páginas vistas. Otros datos que hablan de la par-ticipación italiana son:

• Los usuarios de Italia han visto una media de 8,6 páginas cada vez que han visitado la web.

• Los internautas italianos han propuesto 44 palabras y 13 neologismos.

• Desde Italia han sido enviados 5 vídeos.

Palabras propuestas por Italia más votadas por los internautas

Almohada Zozobra Lindo

Moda italiana

En Milán no sólo confeccionan la moda más prestigiosa del mundo, sino también algún neologismo de pasarela, por ejemplo, el propuesto por Luciana: “Bufalda: bufanda muy larga que sirve también de falda”.

82. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.83. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.84. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.85. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.86. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 58: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

58 | Japón

Asia ocupa el tercer puesto en la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con un 6% de la demanda, por debajo de Europa (75%) y América (15%)87.

El japonés es la cuarta lengua más usada en Internet, por detrás del inglés, del chino y del español, y con-centra un 5,90% del porcentaje absoluto mundial88.

Japón es uno de los 116 países que ha participado en la plataforma www.eldiae.es. Es el tercer país con mayor número de usuarios de Internet a nivel mundial, tan sólo por detrás de China y Estados Unidos. De sus 127.288.419 habitantes, 94.000.000 son usuarios de la red, lo que supone el 73,80% de la población. Entre 2000 y 2008, el número de internautas japoneses creció un 99.7%89.

Japón y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Japón se ha posicionado como el cuarto país por participación en la página www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 1.342 visitas y 6.714 páginas vistas. Otros datos que hablan de la participación japonesa son:

• Los usuarios de Japón han visto una media de 4,9 páginas cada vez que han visitado la web.

• Han propuesto 8 palabras y 3 neologismos.

• Los internautas japoneses han acaparado un 5% de la participación. Ocupan la quinta posición en participación por lengua, por detrás de los hablantes de español (47%), de portugués (14%), de inglés (8,5%) y de árabe (5,5%).

Palabras propuestas por Japón más votadas por los internautas

Esperanza Aguafiestas Bandolero

Grandes esperanzas

Miwa afirma que “el español es una idioma lleno de la esperanza. Esperanza que puede abrir puertas para lograr lo que uno quiera. Es importante recordar que existe esperanza en cualquier circunstancia que estés”. Si bien los checos han elegido “fiesta” como una de sus palabras favoritas, a los japoneses les atrae su saboteador: “aguafies-tas”. Diego ha elegido “bandolero” por “su sonido y su significado”.

87. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.88. World Internet User Statistics, Marzo 2009.89. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 59: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 59Jordania

El mundo árabe ocupa el cuarto puesto en la distribución geográfica de los candidatos a la obten-ción de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con un 3% de la demanda, por debajo de Europa (75%), América (15%) y Asia (6%)90.

Jordania es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. De sus 6.198.677 habitantes, 1.126.700 son usuarios de la red, lo que supone una penetración del 18,2% . Este por-centaje está todavía por debajo del 23.3 % de media que registra Oriente Próximo, a pesar que el número de usuarios jordanos creció un 785,1% entre 2000 y 200891.

Jordania y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Jordania se ha posicionado como el país número 35 por participación en la página web www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 78 visitas y 1.024 páginas vistas. Otros datos que hablan de la participación jordana en la página son:

• Los usuarios de Jordania han visto una media de 15,4 páginas cada vez que han consultado la web.

• Han propuesto 7 palabras y 3 neologismos.

• Los internautas procedentes de países que tienen el árabe como lengua oficial han acapa-rado un 5,5% de la participación. Ocupan la cuarta posición por detrás de los hablantes de español (47%) de la participación, de portugués (14%) y de inglés (8,5%).

Palabras propuestas por Jordania más votadas por los internautas

Sueño Amigo Muchacho

Sueño y muero

Farah Hussain propone “sueño” porque tiene una musicalidad especial y porque le encanta una canción que se llama “Sueño y Muero”.

Líbano

El mundo árabe ocupa el cuarto puesto en la distribución geográfica de los candidatos a la obten-ción de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con un 3% de la demanda, por debajo de Europa (75%), América (15%) y Asia (6%)92.

Líbano es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. El número de usuarios libaneses creció un 423,3% entre 2000 y 2008. Hoy, de sus 3.971.941 habitantes,

90. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.91. World Internet User Statistics, Marzo 2009.92. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.

Page 60: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

60 | 1.570.700 son usuarios de la red, lo que supone un 39,5% de población internauta. Este porcentaje es el tercero mayor de Oriente medio, por debajo de los Emiratos Árabes Unidos y Qatar93.

Líbano y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Líbano se ha posicionado como el país número 34 por participación en la página web www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 79 visitas y 758 páginas vistas. Otros datos que hablan de la participa-ción libanesa son:

• Los usuarios de Líbano han visto una media de 9,4 páginas cada vez que han consultado la web.

• Han propuesto 7 palabras y 1 neologismo.

• Los internautas procedentes de países que tienen el árabe como lengua oficial han acapa-rado un 5,5% de la participación. Ocupan la cuarta posición por detrás de los hablantes de español, que han registrado el 47% de la participación, de portugués (14%) y de inglés (8,5%).

Palabras propuestas por Líbano más votadas por los internautas

Hola Huella Zahorí

Los porqués

Oussama Hariri dice de huella que “es lo que define la identidad de cada persona, así como el español aporta la huella de su cultura.” Mientras que Federico vota por “zahorí por ser una palabra de origen árabe y porque aún quedan algunos zahoríes o buscadores de manantiales acuíferos”. Un grupo de alumnos del Instituto Cervantes de Beirut, defiende “hola” de ésta forma: “La primera palabra que aprendemos en clase de español. La prime-ra palabra con la que recibimos a nuestros amigos. La primera palabra que abre una comunicación. Tiene un sonido muy abierto”.

93. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 61: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 61Malasia

Asia ocupa el tercer puesto en la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con un 6% de la demanda, por debajo de Europa (75%) y América (15%)94.

Malasia es uno de los 116 países que ha participado en la plataforma www.eldiae.es. Es el noveno país en cuanto al número de usuarios de Internet en Asia, por detrás de China, Japón, India, Corea del Sur, Indonesia, Vietnam, Filipinas y Pakistán. De sus 25.274.133 habitantes, 15.868.000 son usua-rios de la red, lo que supone el 62,8% de la población. Entre 2000 y 2008, el número de internautas malayos creció el 328,9%95.

Palabras propuestas por hablantes de chino más votadas por los internautas

Paella Ferrocarril Emprendedor

Palabras propuestas por anglófonos más votadas por los internautas

Chapuza Aguacate Bailar

Marruecos

Marruecos ocupa la doceava posición entre los países de habla no hispana con mayor población hispanohablante, según censos oficiales de cada país. En concreto, concentra 4.000 hispanoha-blantes de dominio nativo y 66.000 de dominio limitado de español. Estados Unidos, la Unión Europea (sin España) y Canadá ocupan los primeros puestos de la clasificación96.

El mundo árabe ocupa el cuarto puesto en la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con un 3% de la demanda, por debajo de Europa (75%), América (15%) y Asia (6%)97.

Marruecos es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. De sus 34.343.219 habitantes, 6.600.000 son usuarios de la red, lo que supone un 19,2% de la población. Entre 2000-2008, el número de usuarios marroquíes creció un 6.500%, es decir, su presencia en la red se multiplicó por 65, lo que lo ha situado en el tercer país con mayor número de usuarios de África, detrás de Egipto y Nigeria98.

94. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.95. World Internet User Statistics, Marzo 2009.96. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.97. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes. 2006 – 2007.98. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 62: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

62 | Marruecos y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Marruecos se ha posicionado en el puesto número 11 por participación en la página www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 790 visitas y 9.167 páginas vistas. Otros datos que hablan de la parti-cipación marroquí son:

• Los usuarios de Marruecos han visto una media de 11,6 páginas cada vez que han visitado la web.

• Los internautas marroquíes han propuesto 140 palabras y 31 neologismos.

• Desde Marruecos han enviado 38 vídeos.

• Los internautas procedentes de países que tienen el árabe como lengua oficial han acapa-rado un 5,5% de la participación. Ocupan la cuarta posición por detrás de los hablantes de español (47%), de portugués (14%) y de inglés (8,5%).

Palabras propuestas por Marruecos más votadas por los internautas

Paz Albahaca Vid

Paz

La palabra “paz” ha sido propuesta por Fati con la siguiente definición: “la lectura me remitió siempre a un ámbito de paz. Es por eso que estudié lengua y literatura españolas. Hoy es una necesidad en el mundo y nuestra lengua puede y debe ser instrumento de paz”. Los marroquíes han votado sobre todo las palabras “amistad”, “amor” y “tolerancia”, aunque no todos opinan así. Sanaa envía “harta” y lo justifica así: “Explica muy bien lo que pienso del mundo, de la vida y de los hombres”.

Polonia

El español es la cuarta lengua más conocida de la Unión Europea por hablantes no nativos. Los datos de la última encuesta lingüística del Eurobarómetro de 2005 (cuando la UE tenía 25 miem-bros), indican que hay un 6% de la población que dice poder hablar español como lengua no materna. Esto supone que alrededor de 27,5 millones de personas de la Unión tienen capacidad para comunicarse en español aunque sea con una competencia limitada. Además, hay 408.000 ha-blantes de origen español de segunda o tercera generación residentes fuera de España99 y 3.498.776 personas que estudian español100.

Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)101.

99. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.100. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.101. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.

Page 63: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 63Polonia es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. El número de internautas polacos ha crecido un 615% en el periodo 2000-2008. En julio de 2008, el 52% de la población tenía acceso a la red, acercándose a la media europea del 61,4%102.

Polonia y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Polonia ha destacado por su participación en la plataforma www.eldiae.es y se ha situado en el puesto número 15 en la clasificación de países por palabras propuestas y en el número 16 en la lista de participación total. Otros datos que hablan de la aportación polaca son:

• Los polacos han aportado 30 palabras favoritas y 9 neologismos a la plataforma.

• 559 internautas han visitado 4.279 páginas en el primer mes de funcionamiento de la pla-taforma, lo que da una media de 7,4 páginas vistas por internauta, por encima de las 5 de media que se registran en internet.

Palabras propuestas por Polonia más votadas por los internautas

Amigo Maravilloso Sol

Un nuevo “Ficcionario”

Emil da una vuelta de tuerca al “Ficcionario” de la página y propone “miccionario”: “orina rubia de verdad”. Lucyna afirma que ha votado amigo “porque me gusta pasar tiempo con amigos” y Ewelina Smaczny propone “sol” porque “me encanta tomar el sol cuando sale en Cracovia”.

Portugal

El español es la cuarta lengua más conocida de la Unión Europea por hablantes no nativos. Los datos de la última encuesta lingüística del Eurobarómetro de 2005 (cuando la UE tenía 25 miem-bros), indican que hay un 6% de la población que dice poder hablar español como lengua no ma-terna. Esto supone que alrededor de 27,5 millones de personas de la Unión tienen capacidad para comunicarse en español aunque sea con una competencia limitada. Además, hay 408.000 hablan-tes de origen español de segunda o tercera generación residentes fuera de España103 y 3.498.776 personas que estudian español104.

Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)105.

102. World Internet User Statistics, Marzo 2009.103. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.104. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.105. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.

Page 64: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

64 | Portugal es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. El acceso de su población a internet se ha desarrollado un 70% en el periodo 2000-2008, lo que supone que el 39,8% de su población es usuaria de internet106.

Portugal y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Portugal se ha posicionado en el número 24 en la clasificación de los países con mayor participa-ción en la página www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 241 visitas y 2.442 páginas vistas.

Los internautas procedentes de países que tienen el portugués como lengua oficial han acapara-do un 14% de la participación. Ocupan la segunda posición, sólo por detrás de los hablantes de español (47%).

Palabras propuestas por Portugal más votadas por los internautas

Palabra Muñeca Testarudo

Identificación

Sara Faria, de Portugal, señala que escogió la palabra “testarudo” porque “es una palabra que me hace gracia” y, también, porque “a veces, suelo ser un poco testaruda”. María Esther eligió “muñeca” pues le parece que “es una palabra bonita y que tiene una entonación preciosa, a pesar de ser una palabra común”.

Reino Unido

El español es la cuarta lengua más conocida de la Unión Europea por hablantes no nativos. Los datos de la última encuesta lingüística del Eurobarómetro de 2005 (cuando la UE tenía 25 miem-bros), indican que hay un 6% de la población que dice poder hablar español como lengua no ma-terna. Esto supone que alrededor de 27,5 millones de personas de la Unión tienen capacidad para comunicarse en español aunque sea con una competencia limitada. Además, hay 408.000 hablan-tes de origen español de segunda o tercera generación residentes fuera de España107 y 3.498.776 personas que estudian español108.

Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)109.

Reino Unido es uno de los 116 países que ha participado en la plataforma www.eldiae.es. Reino Unido es el segundo país a nivel europeo con mayor número de usuarios de internet, tan sólo por detrás de Alemania. A nivel mundial, se sitúa en la séptima posición. De los 60.943.912 habitantes que

106. World Internet User Statistics, Marzo 2009.107. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.108. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.109. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.

Page 65: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 65posee, 43.221.464 son usuarios de la red, lo que supone una penetración del 70,9%. Entre 2000-2008, los internautas del Reino Unido experimentaron un crecimiento del 180,7%110.

El inglés encabeza la lista de las lenguas más usada en internet, con una penetración del 37,20%. Con-centra 463.790.410 usuarios, es decir, el 29,10% del porcentaje mundial. En el periodo comprendido entre 2000 y 2008, el inglés ha incrementado su presencia en la red en un 226,70%111.

Reino unido y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Reino Unido se ha posicionado en el puesto número 15 de mayor participación en la página web www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 564 visitas y 5.076 páginas vistas. Otros datos que hablan de la participación del Reino Unido en la página son:

• Sus usuarios han visto una media de 9 páginas cada vez que han visitado la web.

• Los internautas del Reino Unido han propuesto 31 palabras y 8 neologismos.

• Los internautas procedentes de países que tienen el inglés como lengua oficial han acapa-rado un 8,5% de la participación. Ocupan la tercera posición por detrás de los hablantes de español (47%) y de portugués (14%).

Palabras propuestas por Reino Unido más votadas por los internautas

Chapuza Aguacate Bailar

En patines

Silvia, con 5 años, es una de las participantes más jóvenes. Su palabra favorita es “patines” porque “quiero tener unos”. Paul fue el primer internauta en proponer la palabra “chapuza”, que ocupa la segunda posición de la clasificación. A Bob le parece que la palabra “murciélago” representa “el vuelo ágil y elegante de estos animales maravillosos mientras zigzaguean a la caza de mosquitos”.

República Checa

El español es la cuarta lengua más conocida de la Unión Europea por hablantes no nativos. Los datos de la última encuesta lingüística del Eurobarómetro de 2005 (cuando la UE tenía 25 miem-bros), indican que hay un 6% de la población que dice poder hablar español como lengua no ma-terna. Esto supone que alrededor de 27,5 millones de personas de la Unión tienen capacidad para comunicarse en español aunque sea con una competencia limitada. Además, hay 408.000 hablan-tes de origen español de segunda o tercera generación residentes fuera de España112 y 3.498.776 personas que estudian español113. Estas cifras son anteriores a la entrada de la República Checa en la UE por lo que no se incluyen datos de este país.

110. World Internet User Statistics, Marzo 2009.111. World Internet User Statistics, Marzo 2009.112. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.113. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.

Page 66: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

66 | Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)114.

La República Checa es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es . El número de usuarios de internet ha experimentado una subida del 399,1% en el periodo 2000-2008 en este país y el 48,8% de los checos ya tiene acceso a internet. Aunque el crecimiento es fuerte, el índice de penetración de Internet en la República Checa todavía es bajo si tenemos en cuenta la media europea, de un 61,4%.

La República Checa y la plataforma www.eldiae.es

La República Checa se ha posicionado en el número 19 en la clasificación de los países con ma-yor participación en la página www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 430 visitas y 4.223 páginas vistas, lo que da una media de 9,8% de páginas vistas por internauta. Aunque esta media está por debajo de las 12,7 que registra la plataforma, es casi el doble que la media que cada usuario visita en internet, que oscila entre 4 y 5 páginas.

Palabras propuestas por la República checa más votadas por los internautas

Fiesta Zanahoria Saltamontes

Sin fiestas

Helena y Klara comentan que “hemos elegido la palabra fiesta porque nos gusta no sólo el sonido, sino también el significado, que no existe en checo y puede expresarlo todo”. Tereza Tomova ha votado “saltamontes” porque “me gusta como suena, en el checo se expresa de una manera muy distinta”. Además, los checos escogen las pala-bras cuyos significantes más añoran: “naranja”, “mar” y “fiesta”.

Rumanía

El español es la cuarta lengua más conocida de la Unión Europea por hablantes no nativos. Los datos de la última encuesta lingüística del Eurobarómetro de 2005 (cuando la UE tenía 25 miem-bros), indican que hay un 6% de la población que dice poder hablar español como lengua no materna. Esto supone que alrededor de 27,5 millones de personas de la Unión tienen capacidad para comunicarse en español aunque sea con una competencia limitada. Además, hay 408.000 ha-blantes de origen español de segunda o tercera generación residente fuera de España115 y 3.498.776

114. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.115. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.

Page 67: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 67personas que estudian español116. Estas cifras son anteriores a la entrada de Rumanía en la UE, por lo que no se incluyen datos de este país.

Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)117.

La presencia relativa del rumano frente al inglés en internet no ha dejado de crecer en los últimos años, lo que la confirma como una lengua emergente en la red. En 2007, además, su peso relativo casi duplicó la tendencia de los últimos años y alcanzó el 0,28 %, debido, posiblemente, al efecto indirecto de las mejoras socio-económicas obtenidas en Rumanía —y por los rumanos— con la integración en la UE118.

Rumanía es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. El crecimiento de usuarios rumanos de internet ha experimentado una subida espectacular en el periodo 2000-2008 del 828,8% y la penetración de Internet en la población es ya de un 33,4%. Rumanía es el segun-do país de la Unión Europea que mayor crecimiento ha experimentado en este periodo, sólo por debajo de Lituania (834,9%) y muy por encima de los siguientes clasificados: Letonia (783,2%), Hungría (629,4%) y Polonia (615%).

Rumanía y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Rumanía se ha posicionado en el número 9 en la clasificación de los países con mayor participa-ción en la página www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 833 visitas y 13.084 páginas vistas. Hay otros datos que hablan de la participación rumana como:

• De los 10 países que más han participado en la plataforma, Rumanía parece que concentra a la gente más curiosa, ya que registra el mayor número de páginas vistas por usuario, una media de 15,9.

• Con 90 grabaciones subidas a la página, es el segundo país que más vídeos ha enviado, sólo por debajo de Brasil. Ha superado incluso a España, que es el país que mayor participación absoluta ha registrado en el primer mes de funcionamiento de la página.

Palabras propuestas por Rumanía más votadas por los internautas

Mariposa Luz Astrágalo

Pronunciación mágica

Silvia, de Bucarest, ha elegido “astrágalo” como su palabra favorita del español, porque le parece una palabra “mágica”. Dicha palabra se define como “uno de los huesos del tarso, que está articulado con la tibia y el peroné”.

116. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.117. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007. 118. Funredes.

Page 68: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

68 | Rusia

Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)119.

Rusia es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es . Es el cuarto país a nivel europeo con mayor número de usuarios de internet, por detrás de Alemania, Reino Unido y Francia. A nivel mundial, se sitúa en la novena posición. De los 140.702.094 habitantes que posee, 38.000.000 son usuarios de la red, lo que supone una penetración del 27%. Entre 2000-2008, los internautas rusos experimentaron un crecimiento del 1.125,8%120.

Rusia y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Rusia se ha posicionado como el país número 20 con mayor participación en la página web www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 375 visitas y 2.833 páginas vistas. Otros datos que hablan de la participación rusa en la página son:

• Los usuarios de Rusia han visto una media de 7,6 páginas cada vez que han visitado la web.

• Los internautas rusos han propuesto 25 palabras y 5 neologismos.

• Desde Rusia se han enviado 4 vídeos

Palabras propuestas por Rusia más votadas por los internautas

Mañana Azahar Felicidad

Palabras únicas

Otras propuestas de los internautas rusos han sido “virguería”, “acicate” y “fracaso”, palabra ésta última que, según Zoya, “refleja un concepto que forma parte de la vida humana pero carece de vocablo adecuado en mi idioma natal”.

Serbia

Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)121.

119. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007. 120. World Internet User Statistics, Marzo 2009.121. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.

Page 69: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 69Serbia es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. De los 8.032.338 habitantes que posee, 2.602.478 son usuarios de la red, lo que supone una penetración del 32,4%. Entre 2000-2008, los internautas serbios experimentaron un crecimiento del 550,6%122.

Serbia y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Serbia se ha posicionado como el país número 36 con mayor participación en la página www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 63 visitas y 869 páginas vistas. Los usuarios de Serbia han visto una media de 13,8 páginas cada vez que han visitado la web, por encima de la media de países participantes, que se sitúa en las 12,7 páginas vistas.

Palabras propuestas por Serbia más votadas por los internautas

Beso Mariposa Inalcanzable

Siria

El mundo árabe ocupa el cuarto puesto en la distribución geográfica de los candidatos a la obten-ción de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con un 3% de la demanda, por debajo de Europa (75%), América (15%) y Asia (6%)123.

Siria es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. De los 19.747.586 habitantes de Siria, 3.470.000 son usuarios de la red, lo que supone el 17,6% de su población. En-tre 2000-2008, el número de usuarios sirios de Internet creció un 11,466.7%124.

Siria y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Siria se ha posicionado como el país número 37 con mayor participación en la página web www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 51 visitas y 503 páginas vistas. Otros datos que hablan de la participación siria en la página son:

• Los usuarios de Siria han visto una media de 9,5 páginas cada vez que han consultado la web.

• Los internautas sirios han propuesto 11 palabras y 3 neologismos.

• Los internautas procedentes de países que tienen el árabe como lengua oficial han acapa-rado un 5,5% de la participación. Ocupan la cuarta posición por detrás de los hablantes de español (47%), de portugués (14%) y de inglés (8,5%).

122. World Internet User Statistics, Marzo 2009.123. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.124. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 70: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

70 | Palabras propuestas por Siria más votadas por los internautas

Alegría Libélula Almohada

Culturas comunes

Samar Hammadeh propuso “almohada” por ser de origen árabe y “porque le sugiere que el español tiene mu-chas palabras semejantes y por tanto que hay una cultura común entre la lengua española y la lengua árabe”.

Suecia

El español es la cuarta lengua más conocida de la Unión Europea por hablantes no nativos. Los datos de la última encuesta lingüística del Eurobarómetro de 2005 (cuando la UE tenía 25 miem-bros), indican que hay un 6% de la población que dice poder hablar español como lengua no materna. Esto supone que alrededor de 27,5 millones de personas de la Unión tienen capacidad para comunicarse en español aunque sea con una competencia limitada. Además, hay 408.000 ha-blantes de origen español de segunda o tercera generación residente fuera de España125 y 3.498.776 personas que estudian español126. En Suecia, el número de estudiantes de español asciende a 163.378 personas127, según las últimas estimaciones disponibles correspondientes al curso 2005-2006, excepto los datos de bachillerato y universidad (28.248 en total), que son de 2003-2004. Con una población de poco más de nueve millones de personas, Suecia es el séptimo país por número de estudiantes de español en el mundo128, lo que indica el interés que entre los suecos despierta nuestro idioma.

Europa se sitúa a la cabeza de la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con el 75% de la demanda, por delante de América (15%) y Asia (6%)129.

Suecia es uno de los 116 países que ha participado en la plataforma www.eldiae.es. El 80,7% de su po-blación es usuaria de internet, lo que supone el tercer índice con mayor penetración de internet en Europa, tras Finlandia y Holanda.

Suecia y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Palabras propuestas por Suecia más votadas por los internautas

Alcachofa Guapo Estuche

125. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.126. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.127. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.128. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.129. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.

Page 71: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 71Estuche porque rima con escuche

John Jeppsson propone “estuche” porque “es muy fácil de pronunciar y rima con escuche”. Marie Kindblad ha propuesto “alcachofa” porque “es una verdura exquisita y los campos de Murcia donde crece son preciosos”.

Túnez

Túnez ocupa la posición número 14 entre los países de habla no hispana con mayor población his-panohablante, según censos oficiales de cada país. En concreto, concentra 300 hispanohablantes de dominio nativo y 48.000 de dominio limitado de español. Estados Unidos, la Unión Europea (sin España) y Canadá ocupan los primeros puestos de la clasificación130.

En el continente africano, 511.186 personas estudian español131. En Túnez, el número de estudiantes de español asciende a 4.904 personas, según estimaciones de 2004-2005132.

El mundo árabe ocupa el cuarto puesto en la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con un 3% de la demanda, por debajo de Europa (75%), América (15%) y Asia (6%)133.

Túnez es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. De los 10.383.577 habitantes de Túnez, 2.800.000 son usuarios de la red, lo que supone el 27% de la población. Entre 2000 y 2008, el número de usuarios tunecinos Internet creció un 2.700%, es decir, en estos ocho años, su presencia en la red se multiplicó por 27134. Túnez es el octavo país por número de usuarios en África, por detrás de Egipto, Nigeria, Marruecos, Sudáfrica, Argelia, Sudán y Kenia.

Túnez y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Túnez se ha posicionado como el país número 28 por participación en la página www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 172 visitas y 7.244 páginas vistas. Otros datos que hablan de la participa-ción tunecina son:

• Túnez ha sido el más curioso de los 116 países que han participado en la iniciativa ww.eldiae.es. Los usuarios tunecinos han visto una media de 42 páginas cada vez que han consultado la web, lo cual casi llega a multiplicar por cuatro la media de 12,7 páginas vis-tas por visita.

• Los internautas tunecinos han propuesto 12 palabras, 3 neologismos y 4 videos.

130. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.131. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.132. Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006 – 2007.133. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.134. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 72: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

72 | • Los usuarios procedentes de países que tienen el árabe como lengua oficial han acapara-do un 5,5% de la participación. Ocupan la cuarta posición por detrás de los hablantes de español (47%), de portugués (14%) y de inglés (8,5%).

Palabras propuestas por Túnez más votadas por los internautas

Luz Azahar Boludo

Porque perfuma los sentidos

Hassen ha propuesto “luz porque es la vida contrariamente a la oscuridad de la muerte”. Mohamed el Hassan ha propuesto “azahar” porque “perfuma los sentidos”.

Turquía

Turquía ocupa la posición número 20 entre los países de habla no hispana con mayor población hispanohablante, según censos oficiales de cada país. En concreto, están censados 400 hispano-hablantes de dominio nativo y 8.000 de dominio limitado de español. Estados Unidos, la Unión Europea (sin España) y Canadá ocupan los primeros puestos de la clasificación135.

Turquía es uno de los 116 países que han participado en la plataforma www.eldiae.es. De sus 75.793.836 habitantes, 26.500.000 son usuarios de la red, lo que supone el 35% de la población. Entre 2000 y2008, el número de usuarios turcos de Internet creció un 1.225% y se ha situado en séptimo país europeo por número de usuarios de Internet, por detrás de Alemania, Reino Unido, Francia, Rusia, España e Italia136.

Turquía y la plataforma interactiva www.eldiae.es

Turquía se ha colocado en el número 10 por participación en la página www.eldiae.es. En un mes, ha registrado 798 visitas y 8.945 páginas vistas. Otros datos que hablan de la participación turca son:

• Los usuarios de Turquía han visto una media de 11,2 páginas cada vez que han consulta-do la web.

• Los internautas turcos han propuesto 86 palabras, 19 neologismos y 6 vídeos.

Palabras propuestas por Turquía más votadas por los internautas

Sueño Madrugada Alma

135. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.136. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 73: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 73Entre el ser y el estar

Turquía ha propuesto una palabra para el “Ficicionario” que acaba con el problema que plantea a los estudiantes de español distinguir entre “ser” y “estar”: “sestar”, nada que ver con la siesta.

Vietnam

Asia ocupa el tercer puesto en la distribución geográfica de los candidatos a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), con un 6% de la demanda, por debajo de Europa (75%) y América (15%)137.

Vietnam es uno de los 116 países que ha participado en la plataforma www.eldiae.es. Es el sexto país en cuanto al número de usuarios de internet en Asia, por detrás de China, Japón, India, Corea del Sur e Indonesia. De sus 86.116.559 habitantes, 20.993.374 son usuarios de la red, lo que supo-ne el 24,4% de la población. Entre 2000 y 2008, el número de internautas vietnamitas creció el 10,396.7%138.

Las palabras propuestas por los internautas vietnamitas en la plataforma interactiva www.eldiae.es han sido “armonía” y “vale”.

Decisión armónica

Nagore Zamarreño Bello explica el porqué de su elección: “se me llena la boca cada vez que pronuncio esta preciosa palabra, armonía… La vida consiste en una búsqueda de equilibrio, de armonía constante… El caos es natural, la armonía su compañera de viaje… Búscala”.

137. Francisco Moreno Fernández y Jaime Otero Roth. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel -Fundación Telefónica, 2007.138. World Internet User Statistics, Marzo 2009.

Page 74: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

74 |

Page 75: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

| 75

Page 76: Día del Español - cervantes.es · para 2030, los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo (un total de 535 millones), muy por encima del ruso (2,2%), del

Impreso en papel 100% reciclado postconsumo y libre de cloro.