diccionario insuloamaziq

Embed Size (px)

Citation preview

En memoria de Jos Antonio Garca de Ara

Autor: Ignacio Reyes Garca Fondo de Cultura nsuloamazighe (Islas Canarias, 2006)Administrador: Jorge Videgan Mrquez Actualizacin: 11.XII.2010 ndice Presentacin Fuentes Notacin Smbolos y abreviaturas Diccionario Antroponimia Nmeros Consultas

Diccionario

AB C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X YZaala. m. Go, Hi? desus. Agua. En pl.: alen. *-hlah > la, s. m. sing. de [(H)L(H)] lit. manantial. aalamon. m. Go, Hi? desus. Agua pura. *hlah-ahmhn > aala-ahemon > lamon, comp. m. sing. lit. manantial de agua. abaceloy. m. LP. p. us. Parte soleada en los barrancos. Antn.: abiceloy. *abba-[n]-tellyt > abbazelloy, conj. det. (con anexin sinttica) m. sing. lit. 'carga del sol'. *a-bba, n. vb. m. sing. de [BB] hecho de cargar, sostener, soportar. *te-lly-t > elloy, n. vb. f. sing. de [LY] lit. ascensin (de un astro), fig. 'Sol'. V. zeloy. abalo. m. ant. Bot. Arbusto de la familia de las Rubiceas que se cra en los terrenos arenosos, pedregosos y ridos cercanos al mar (Plocama pendula). Expr. t. bale, balo, balot, valo. Sin.: (palo) bufo. 2. m. Hi. Bot. Arbusto leoso que abunda en

zonas de laurisilva y pinar, sobre riscos y paredes (Phyllis nobla). *a-ballw > abalo, s. m. sing. de [BLW] planta umbelfera. Abaracas. Go. Top. Lugar sin determinar en la comarca de Vallehermoso. a-brqqs, n. vb. m. sing. de [BRS] alboroto, bullicio, estrpito'. Aberbequeye. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de uno de los cuatro jefes cantonales que administraban la isla de La Gomera hacia 1450. Expr. t. Aberbequeie, Aberberqueie, Averbequeye. *aberwwi-keyy > aberbekeyye, comp. m. lit. crneo hundido. *aberwwi, n. vb. m. sing. de [BRW(T)] hondura, hueco. *keyy, s. m. sing. de [KY] crneo vrtice de la cabeza. abiceloy. m. LP. p. us. Parte de sombra en los barrancos. Antn.: abaceloy. *abbi-[n]-tellyt > abbizelloy, conj. det. (con anexin sinttica) m. sing. umbra. *a-bbi, n. vb. m. sing. de [BY] hecho de cortar, detener, interrumpir. *te-lly-t, n. vb. f. sing. de [LY] lit. ascensin (de un astro), fig. 'Sol'. V. zeloy. Abona. Tf. ant. Top. Bando o distrito nsuloamazighe que comprenda los actuales municipios sureos de Fasnia, Arico, Granadilla, San Miguel y Arona. Expr. t. Abone, Bona. *a-wwuna > abbona, s. m. pl. de [HWN > WN] grandes piedras. N. B. Sin informacin contextual precisa, no resulta fcil identificar la referencia concreta a que alude este topnimo. Formado sobre la misma base que la voz tabona, el lexema extiende sus significaciones desde la piedra pesada, yunque, mortero o molino hasta la piedra que se utiliza para pulir objetos de alfarera o bien la islea lanceta (cuchillo de obsidiana). Abora. m. LP. ant. desus. Rel. Divinidad masculina. Expr. t. Abara. *a-burar, adj. m. sing. de [BR] enorme, muy grande, cosa sorprendente, extraordinaria. Abote. Tf. Top. Llanos de Abote, lugar en el antiguo bando de Gmar. *-bu, s. m. sing. de [B] fondo, parte baja,

base de una depresin natural. abozar. tr. GC, Tf. p. us. Ayudar al gallo de pelea cuando queda impedido circunstancialmente, enderezndolo y enfrentndolo de nuevo al contrario. 2. tr. GC. fig. Animar a otro para que haga o contine algo. *a-bzar, n. vb. m. sing. de [BZR] estar de pie con las piernas separadas, separar las piernas (persona o animal), mantenerse firme sobre sus pies, resistir. Acaime. m. Tf. ant. p. us. Antr. Jefe del bando del Gmar. Expr. t. Acaymo. *a-kym, n. vb. m. sing. de [KYM] disminuido, encogido. Acardece. Go. ant. Top. Nombre de un valle en Arure (Valle Gran Rey), localizado a 28 8' de latitud Norte y 17 18' de longitud Oeste. akardez < *akal-ddez, comp. m. sing. lit. campo de batida. *a-kal, s. m. sing. de [KL] tierra, suelo, terreno, campo, regin, pas. *addez (), n. vb. m. sing. de [DZ] majar, triturar, pulverizar, batir (cereales, lana, etc.), hundir, aplanar. Acentejo. Tf. ant. Top. Nombre de un barranco y comarca en la zona norte de la Isla. Expr. t. Acantejo, Aentejo, Asentejo, Centego, Centeio, Centejo, entejo, Centexo, Sentejo, Sentexo, Zentexo. azentegho < *azen-tewat, comp. m. sing. lit. resonancia continua. *a-zen, n. vb. m. sing. de [ZN] resonancia, zumbido, retumbo.*te-wa-t

> tegho, n. vb. f. sing. de [W] retumbar, resonar (sonido, grito humano o animal, cuerno, etc.). Acero. LP. ant. desus. Top. Nombre de uno de los antiguos bandos en que estaba dividida la Isla, conocido tras la colonizacin europea como La Caldera, que hoy pertenece al municipio de El Paso. Expr. t. Acer, Acer, Acer, Asero, Aser, Asser, Eccero, Ecer. Var.: Ezero. *a-rh, s. m. sing. de [R] muralla rocosa alta y vertical. Achacay. (De Chacaica) Tf. Top. Nombre de varios charcos o charcas dispersos por el sur de la Isla, cuya denominacin se ha proyectado tambin sobre fuentes, galeras y diversos accidentes topogrficos ms o menos adyacentes (barrancos, morros,

saltaderos, etc.). Achaman. adj. m. Tf. ant. desus. Rel. Divinidad masculina. Err.: Acaman, Achamn. *a-ssam-an > aaman, adj. m. sing. lit. el Centelleante, fig. el Celeste. achano. m. GC?, Tf. ant. desus. Cron. Ao. Expr. t.: acano, achan, achan, achao. Sin.: guata. *a-zannaw > aanno > aao, s. m. sing. de [ZN(W)] ao. Achbinico. Tf. ant. desus. Top. Cueva situada en la costa del antiguo bando de Gmar, hoy perteneciente al municipio de Candelaria, en el sur de la Isla. Orientada al naciente, era usada para el ordeo de las cabras y, conforme sugieren las investigaciones arqueolgicas, para la realizacin de algn tipo de culto. A ella fue trasladada la primitiva imagen de la Virgen de Candelaria. Expr. t. Achbinic. abinko < *at-bnkw, comp. m. sing. lit. he aqu el derrame. *at > a, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *-bnkw () > binko, n. vb. m. sing. de [BNKW] derrame, vertido, derribo, vuelco. achi. m. Tf. ant. desus. Expresin prefijada a conceptos que indican el estatuto social o institucional de ciertas personas. Expr. t. ci. *a-ki > ai, n. vb. m. sing. de [K(Y)] venir de, provenir, estar, encontrarse (en una situacin determinada). Achi guaoth mencei, reste Bencom. Tf. ant. desus. Expresin de alabanza que renda la vanguardia de los guerreros a Benchomo. *aik wa-n-ywwut menzy, rest Benytom > aik waot menzey, rest Benom, prop. lit. viva el combatiente jefe, el fuerte amparo Benchomo! achicasnay. m. Tf. ant. desus. Soc. Persona del comn, plebeyo, que carece del estatuto social de nobleza o hidalgua. Expr. t.: achicarnay, achicasna, achicaxana, achicaxna, ahicasna. *aky-ikkas-nay > aikkasnay, comp. m. sing. lit. descendiente del esquilo, tener aspecto rasurado, fig. calidad humilde. achicuca. m. Tf. ant. desus. Hijo. 2. m. Tf. ant. desus. Hijo considerado ilegtimo tras el divorcio de los padres. aiska < *aky-sky, comp. m. sing. lit. condicin

joven. *a-ki > ai, n. vb. m. sing. de [K] estar, encontrarse (en una situacin determinada). *sky, n. vb. m. sing. de [KY] pasar de una edad a otra. achimencei. m. Tf. ant. desus. Persona que posee estatuto social de nobleza y condicin de sucesor a la jefatura, persona que posee estatuto social de nobleza. Expr. t. achemensey, achimencey, achimensey, archimenceu, archimenci, archimenseu, archimensi. aimenzey < *aky-menzy, comp. m. sing. lit. descendiente o sucesor del mencey, fig. calidad principal. *a-ki > ai, n. vb. m. sing. de [K] estar, encontrarse (en una situacin determinada). *m-enzy, adj. vb. m. sing. de [NZY] ser precoz, llegar, abordar, comenzar o hacer primero, lit. primicia, principal. Achineche. Tf. ant. desus. Neso. Nombre dado a la isla de Tenerife por su antigua poblacin amazighe. Sus 2.034 Km2 se localizan en el archipilago canario, a 28 15' de latitud Norte y 16 30' de longitud Oeste. Expr. t.: Achinech, Chineche, Chinechi, Guachen, Guaneche. Err.: Chinec, Chinet, Chinetche. *(w)a-zenzen, n. vb. m. sing. de [ZN] resonancia, zumbido, retumbo. Achmayex Guayaxerax, Achoron, Achaman. Tf. ant. desus. Rel. Expresin adjudicada a la divinidad femenina que se identific con la Virgen Mara y a la que se atribua la maternidad del sustentador del cielo y tierra. Expr. t. Armaxes guaiaxiraxi, Atmayceguayaxiraxi, Atmaycequayarirari. a mays Wayya-ahr-a(i), Aqqoran, Aaman < *at ma-i-s Ahuran, Assaman, prop. lit. he aqu la madre de l, el Espritu que sustenta el universo, el Celestial, el Centelleante. *at > a, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *ma-i-s > mays, loc. pos. de: *ma, s. f. sing. de [M(H)] madre. *i, prep. (apoyo del pron.) de [I]. *-s, pron. pers. suf. 3 pers. com. sing. de [S] l, ella. *wayya-ahr-a(i), comp. m. sing. de: *wayya, n. vb. m. sing. de [Y] espritu, lit. estar en el origen de, ser la causa de. *hur > ahr > air, n. ac. imperf. m. sing. de

[(H)R] firmamento, bveda celeste, cielo. *a(i), n. vb. m. sing. de [] coger, tomar, sostener, cargar, acoger. *hur-an > aqqoran, adj. m. sing. de [(H)R] firmamento, bveda celeste, cielo. *assam-an > aaman, adj. m. de [SM] relampago, rayo. Achorom, Nunhabec, Zahoat Reste, Guaac Sahut Banot Xeraxe Sote. Tf. ant. desus. Frmula de reconocimiento pronunciada por los notables durante la ceremonia de eleccin de un nuevo mencey. *Aqqoran, unn xa-bbek, saha-nna rest, waak saut bannod Aher-a sut, prop. lit. Dios, el que convoca a los notables: este de aqu es el protector, soporte enhiesto de la comunidad que Dios hace empuar. *hur-an > aqqoran, adj. m. sing. de [(H)R] firmamento, bveda celeste, cielo. *unn, dem. comp. de [W+N] el que. *xa, part. procesal de [X]. *abbek, aor. intens. de [BK] convocar. *sahah, adv. de [SG] de aqu. *nna, dem. invar. de [N] ste, el que. *ry-st > rest, comp. m. sing. de: *ry > re, n. vb. m. sing. de [RY] amparo, proteccin. *st, n. ac. m. sing. de [ST] ayuda efectiva. *wa-n-hak, conj. det. m. sing. de: *wa-n, loc. det. m. de [W+N] el, lo de. *hak, invar. de [K] totalidad, todo. *s-aut, n. instr. m. sing. de [T] soporte, pie de algo. *bannod, n. vb. m. sing. de [BND] enderezar(se), permanecer rgido, recto, derecho. *Ahera > aer-a, comp. (lexicalizado) m. sing. de: *hur > ahr > air, n. ac. imperf. m. sing. de [(H)R] firmamento, bveda celeste, cielo. *a, n. vb. m. sing. de [] coger, tomar, sostener, cargar, acoger. *s-ut, caus. de [WT] hacer empuar, hacer combatir. Achuguayo. m. Tf. desus. Rel. Divinidad masculina. auwayyo < *at-u wayyu, prop. (lexicalizada), lit. he aqu el que es espritu. *at > a, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *w-ayyu, n. vb. imperf. m. sing. de [Y] estar en el origen de, ser la causa de; guardar, conservar; permitir.

Achuhucanac. m. Tf. ant. desus. Rel. Divinidad masculina. Expr. t. Aahuhucana, Achahucanac, Achaxucanac, Achicanac, Achucana, Acucanac, Ahicanac, Hucanec, Hucanech. auhukanak < *at-u hu kanak, prop. (lexicalizada), lit. he aqu el que est en la lluvia. *at > a, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *hu, n. vb. m. sing. [H] estar en, venir de. *-kanak (), s. m. sing. [KNK] lluvia. Achuhurahan. m. Tf. ant. desus. Rel. Divinidad masculina. Expr. t. Achahuaban, Achahuerahan, Achahurahan, Achuhuiaban, Achuhuran, Achuhuyahan, Achxuraxan, Acuhurajan. auhuraan < *at-u hu raan, prop. (lexicalizada), lit. he aqu el que est en lo ardiente o brillante, el flamante. *at > a, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *hu, n. vb. m. sing. [H] estar en, venir de. *(u)-ra-an, p. ac. m. sing. de [R] ardiente, brillante, dorado, flamante. Cf. Eraorahan. Achn Magec. loc. det. Tf. p. us. Cron. Expresin pronunciada en el amanecer del solsticio de verano para celebrar la entrada del ao nuevo. *swh n ma, prop. nom. lit. triunfo del Sol. acodat maraua. n. n. card. f. GC. ant. desus. Catorce. akat-t-marw < *hakkyt d marw, n. n. card. f. *hakk-yt > akat, n. n. card. f. de [(H)K/] cuatro. *d, conj. de [D] y. *marw, n. n. card. m. de [MRW] diez. acodetti. n. n. card. f. GC. ant. desus. Cuatro. *hakk-yt > akt, n. n. card. f. de [(H)K/] cuatro. Acorn. adj. m. GC, Tf. ant. desus. Rel. Divinidad masculina. Expr. t. Achoran, Achoron, Acoran, Alcorac, Alcoran, Alcorn. *-hur-an > aqqoran, adj. m. sing. lit. el Celestial. acot. n. n. card. m. GC. ant. desus. Cuatro. *hakk > ako, n. n. card. m. de [(H)K/] cuatro. aculan. m. Go, Hi. desus. Manteca (y mantequilla) de leche de cabras y ovejas. Expr. t. acolan. Sin.: mulan.

N. B. La informacin disponible, muy tarda (Viera y Bory), no permite descartar la posibilidad de que se trate solamente de una grafa errada de la voz amuln. *a-kkull-an, adj. vb. m. sing. lit. cuajado. *a-kkull, n. vb. m. sing. de [KL] hecho de coagular, cuajar. *-n, suf. adj. calificativo de [N]. acur. m. GC. ant. desus. Astr. Cielo. *-hur > aqqur, n. ac. m. sing. de [HR] firmamento, bveda celeste. Acusa. GC. ant. Top. Nombre de una gran meseta que, perteneciente al municipio de Artenara, se extiende entre el Barranco de la Aldea y el Macizo de Altavista. Expr. t. Acuza. *a-kusa, n. vb. concr. m. sing. de [KS] hierba reciente y abundante, pastizal. adago. m. LP. ant. desus. Leche de cabras (lit. lquido nutritivo). Expr. t. adajo. *a-dag, s. m. sing. de [DG] especie de salsa (y adicin del morfema hispano de gnero). Adamancasis. LP. ant. desus. Top. Paso o entrada a La Caldera. Expr. t. Adamacansis, Adaman Casis, Amacansis, Amacasis. *adamman-kazziz, comp. m. sing. lit. grava parda. *a-damman, adj. m. sing. de [DMN] pardo, castao, marrn (color). *a-kzziz (/u), s. m. sing. de [KZZ > K] arena, grava; un puado de (materia seca). adar. m. GC, Tf. ant. Risco, montaa. En pl.: dora. 2. Tf. Top. Denominacin de un lugar montuoso, adems de una punta y un morrete costeros en la comarca de Anaga, en el entorno a la Punta del Hidalgo. *a-ddar, s. m. sing. de [DR] risco, montaa. Adargoma. m. GC. ant. Antr. Nombre de un jefe militar del bando de Gldar. addargoma < *addar-guma, comp. m. lit. espaldas de risco. *a-ddar, s. m. sing. de [DR] risco, montaa. *guma, s. m. pl. de [GM] poste, pivote, tronco, eje, fig. espaldas. aderno. m. ant. Bot. rbol de la familia de las Mirsinceas (Heberdenia excelsa o Ardisia bahamensis). Endemismo macaronsico de Madeira y Canarias, recibe esta misma denominacin en

portugus. Expr. t. averno, baderno. *a-dern, s. m. sing. de [DRN] encina, roble (y adicin del morfema hispano de gnero). Adexe. Tf. ant. Top. Demarcacin socioterritorial en la banda sudoccidental de la Isla, hoy convertida en municipio, localizado a 28 7' de latitud Norte y 16 43' de longitud Oeste. . m. Adeje. Expr. t. Adex, Adege. 2. GC. Pago entre Santa Luca de Tirajana y Agmes. . m. Adeje. 3. Fv. Cortijo situado entre Tuineje y Pjara. . m. Adeje. *a-de, s. m. sing. de [D] montaa, macizo montaoso. Adeyahamen. Tf. ant. desus. Top. Uno de los doce bandos, cantones o distritos en los que estaba dividida la Isla antes de producirse la conquista europea. Corresponde poco ms o menos al actual municipio de San Andrs y Sauces. Expr. t. Adehayamen, Adeiajamen, Adexamen, Adeyahmen, Adeyamen, Adeyhamen. addeyahamen < *adday-ahamhan, comp. m. sing. lit. debajo del agua. *adday, adv. de [DY] lo que est por debajo del resto, parte inferior, abajo. *a-hmh-n > aman, s. m. pl. col. de [(H)M(H)] agua. adijirja. m. LP. ant. desus. Chorro de agua. Expr. t. adihira, adirjirja. adidghirgha < *addid-irar, loc. *a-ddid, n. vb. m. sing. de [DD] presin. *irar, n. vb. m. sing. de [R] correr a toda velocidad. Adirane. LP. ant. desus. Top. Uno de los doce bandos o cantones en que estaba dividida la Isla al tiempo de producirse la Conquista. Expr. t. Aridame, Aridane. 2. LP. Top. Los Llanos de Aridane, nombre de un municipio situado en la vertiente centro-occidental de la Isla. 3. LP. Top. Valle que se extiende por los municipios de El Paso, Los Llanos de Aridane y Tazacorte. *a-dir-an, s. m. pl. de [DR] fondo, fundamento, base, lecho (de un valle), aval, parte baja de un ro. Adisoda. f. ant. desus. Antr. Nombre de una mujer de 30 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia. adisoda < *adis-uda, comp. m. sing. lit. 'vientre satisfecho'. N. B. Parece referido a la mujer que ha cesado su actividad gestante.

*a-dis, s. m. sing. de [DS] vientre, 'embarazo, 'feto'. *uda, n. vb. m. sing. de [D] hecho de ser suficiente, tener bastante, 'hecho de cesar una actividad cuyo resultado se juzga suficiente'. Admenena comorante. loc. GC. ant. desus. Vlgame Dios (Acorn)! Expr. t. almene coram, almene coran, amenacoran, atmene coran. ademmem Aqqoran < *admmm Ahuran, loc. *a-demmem, n. ac. m. sing. de [DM] splica. *-hur-an > aqqoran, adj. m. sing. de [(H)R] firmamento, bveda celeste, cielo, lit. el Celestial. adu. vb. GC. ant. desus. Ir. *adwu, aor. de [DW] marchar, venir. caminar, ir, partir,

Adxoa. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre del mencey de Abona en el momento de la conquista europea. Expr. t.: Adjona, Adjoa, Adrona, Adxona, Atxona, Atxoa, Axona, Axoa. aho < *a-huni, n. ag. m. sing. 'hombre muy fuerte u orgulloso'. N. B. En realidad, parece el nombre del primer mencey de Abona. afaro. m. Tf. desus. Grano (vegetal). Expr. t. ofaro. *a-faraw > afaro, s. m. sing. de [FR] tamizar. Afche. m. Lz. ant. desus. Nombre del personaje que intent arrebatar la jefatura de la antigua sociedad amazighe de Lanzarote a Guadarfia. A tal fin, pact con Gadifer de La Salle (1402) la detencin de aqul, para luego intentar deshacerse tambin de las fuerzas de ocupacin. Liberado de su prisin, Guadarfia orden que fuera lapidado y quemado. Expr. t. Ache, Aff che, Asche. *a-fe, adj. m. sing. de [F] caprichoso, mimado, fanfarrn. Afirama. Tf. Top. Nombre de un barranco en el municipio de Candelaria. *a-frama, n. vb. m. sing. de [FRM] corte; ave de presa. Cf. [FRM] r. farama, vb. ac. cortar en trozos. Afur. m. Tf. ant. desus. Antr. Supuesto nombre de un capitn o jefe militar de Benytomo. 2. Tf. ant. Top. Pago en la comarca de Anaga, muy prximo de otro llamado Las Carboneras. Se ubica a 28 33' de latitud Norte y 16 15' de longitud Oeste. Expr. t. Afure. N. B. Como en otros casos, es bastante probable que el poeta Antonio de Viana (1604, III y ss.), la nica fuente para este antropnimo, utilice el nombre de lugar (DOT, lib. III, cuaderno 22, nm. 6, 11-XI-1513) para

designar a este personaje (real o literario). *a-fur, s. m. sing. de [FR] horno, carbonera, derivado del lat. frnus, m., procedente a su vez del indo. gwher- calentar (Roberts y Pastor 1996: 71). Agacensie. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre de uno de los tres hermanos [con Tinisuaga y Bentacaize] que ejercan la jefatura de un bando situado presumiblemente en el cuadrante centro-oriental de la Isla, desde Tedote y Tenibucar hasta Tenagua, al tiempo de producirse la Conquista. Expr. t. Agacencie, Agacencio, Agacncio, Agacenzie, Aguacencie, Aguacencio, Ayacencio. agasensi(e) < *ag snsh(-e/u), comp. m. lit. hijo de la hospitalidad. *-wihih > aw(i) > agg > ag, pl. -yihit > ayt > a(y)t, part. de filiacin m. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de; en pl. las gentes de, la tribu de. *s-nsh, n. vb. caus. m. sing. de [NS] hospedaje, hospitalidad. *-e/u, adj. dem. invar. (proximidad) de [A/U] este, esta, estos, estas. Agache. Tf. ant. Top. Comarca en el municipio de Gmar, conocida tambin como El Escobonal de Arriba. En f.: tagasaste. *a-gases > agae, s. m. sing. col. de [GSS] fig. 'escobonal'. N. B. En la Cabilia oriental, se aplica a una 'meseta de macollas', aunque la variante agasis se adjudica a un 'tronco (de rbol)' en el Sus y a una 'planta con el tallo desprovisto de hojas' en el Marruecos central. El cambio fontico registrado en el vocablo isleo (*sis > > //) se debe a una labializacin y abreviacin de geminada en final absoluto. Agacido. Lz. desus. Top. Nombre de lugar indeterminado. *a-gazdu, s. m. sing. de [GZD(W)] mucho ganado; 'aduar, conjunto de la tribu, reunida con sus tiendas y rebaos'. Agadil. Go. Top. Lugar cerca de Arure, en el municipio de Valle Gran Rey. Expr. t. Agail, Ahadil, Ajadil, Ajaguil, Ajahil, Ajail, Ajain, Axadil, Hajadil, Hajael, Jadid, Jahil, Jail. *a-gadil > aadil, n. vb. m. sing. de [GDL] baldo; 'dehesa', 'reserva'. Agalaf. m. LP? ant. desus. Antr. Nombre de un nio de 10 aos vendido en el mercado esclavista de Valencia (28-VI-1494).

*a-galaf, n. vb. m. sing. de [GLF] el Oculto. agamame. m. Hi. ant. Preparado alimenticio, elaborado con races de helecho asadas y majadas o mascadas con manteca, que los antiguos isleos daban a chupar a los nios recin nacidos. Posteriormente, se emple el gofio de cebada mascado con queso o con miel y manteca de ganado. En ambos casos, el producto era masticado e insalivado por la madre, que lo administraba a su hijo con la boca. Expr. t. aguamames, aguamanes, aguameme, aguanames, guamames; agamamen (Hi, Lz); gagame (Fv); ggame (Fv, GC, Hi, Lz, LP); gamamen (Hi, Lz); gamame(s) (Go, Hi, Lz). *a-gmam, pl. a-gamm-en, n. vb. m. de [GM] bocado, porcin de alimento o cualquier otra cosa que cabe en la boca. Agana. Go. ant. desus. Top. Bando o distrito ubicado presumiblemente en el cuadrante noroccidental de la Isla. Expr. t. Agona. *a-ganah, n. vb. concr. m. sing. de [G/WN] cuesta, subida. Agando. Go. ant. Top. Nombre de un roque situado en la cabecera del Barranco de La Laja, en la comarca de Ipalan, hacia el centro de la Isla, al sur del Garajonay. 2. GC. ant. Nombre de un roque situado en la costa sudoriental de la Isla, en la comarca de Telde. . m.: Gando. 3. Fv. Nombre de una localidad en la comarca de Tuineje. *a-gndy > agando, s. m. sing. de [GNDY] cresta de gallo. Aganeye. adj. m. LP. ant. desus. Manco. 2. LP. ant. desus. Antr. Brazo cortado, sobrenombre por el que fue conocido Mayantigo, jefe que tuvo el bando de Adirane al tiempo de producirse la Conquista. Expr. t. Aganaye, Aganeie, Aganeire, Aganey, Aganey, Agenehie. aganey < *azgan-ey, comp. m. lit. medio brazo. *a-zgan, s. m. sing. de [ZGN] mitad. *ey, s. m. sing. de [Y] pie, pata, hombro. Agarf. m. Hi. ant. desus. Antr. Nombre del personaje masculino de una conocida endecha herrea (Torriani 1590, LIX). Expr. t. Agarfa. *a-grffu, n. vb. m. sing. de [GRF(T)] el Arrodillado. Agoe yacoron yatzahaa chacoamet. Tf. ant. desus. Juramento pronunciado por el noble elegido

como mencey. *Aguny-nek y Aqqoran inne saha-nna aqqu nnamt, prop. lit. me encomiendo a Dios [que] est adherido a este hueso de aqu [que] es levantado. *aguny-(nek) > agoek, aor. de [GNY] estar en dependencia respecto a otra persona. *nek, pron. pers. indep. 1 pers. sing. de [NK] me. *i, prep. dat. de [I/Y] a. *hur-an > aqqoran, adj. m. sing. de [(H)R] firmamento, bveda celeste, cielo. *i-nne, 3 pers. sing. pret. perf. de [N] quedar adherido. *sahah, adv. de [SG] de aqu. *nna, dem. invar. de [N] ste, el que. *zauh > aqqo, s. m. sing. de [Z] reliquia. *nnam > am, imperf. de [NM] estar levantado. *-t, af. rg. dir. 3 pers. m. sing. de [T] le. Agoec Acorom Inat Zahaa, Guaoc Reste Mencei. Tf. ant. desus. Juramento pronunciado por el noble elegido como mencey. N. B. El poeta Antonio de Viana (1604) propone aqu una situacin algo confusa. No es imposible que el acto simbolice esa dignidad compartida entre los nobles, pero sera ms lgico pensar que confunde a los sujetos de los discursos. Ningn otro dato etnohistrico o lingstico permite dudar del carcter exclusivamente personal de esta investidura. *Aguny-nek [y] Aqqoran inne saha-nna waak rest menzy, prop. lit. me encomiendo a Dios [que] est adherido a este [hueso] de aqu, [como] jefe que protege a la comunidad. *aguny-(nek) > agoek, aor. de [GNY] estar en dependencia respecto a otra persona. *nek, pron. pers. indep. 1 pers. sing. de [NK] me. *i, prep. dat. de [I/Y] a. *hur-an > aqqoran, adj. m. sing. de [(H)R] firmamento, bveda celeste, cielo. *i-nne, 3 pers. sing. pret. perf. de [N] quedar adherido. *sahah, adv. de [SG] de aqu. *nn > , dem. invar. de [N] ste, el que. *wa-n-hak, conj. det. m. sing. de: *wa-n, loc. det. m. de [W+N] el, lo de. *hak, invar. de [K] totalidad, todo. *ry-st > rest, comp. m. sing. de: *ry > re, n. vb. m. sing. de [RY] amparo, proteccin. *st, n. ac. m. sing. de [ST] ayuda efectiva.

*m-enzy, adj. vb. m. sing. de [NZY] ser precoz, llegar, abordar, comenzar o hacer primero. Aguabanahizan. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de un hroe gomero. awabanahizan < *aw awn-ahzn, comp. m. hijo del Trepador. *-wihih > aw(i) > agg > ag, pl. -yihit > ayt > a(y)t, part. de filiacin m. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de; en pl. las gentes de, la tribu de. *a-wn, n. vb. m. sing. de [WN] subir a, trepar, montar. *ahzn, adv. de [HZ] a toda prisa. Aguabispo. Go. Top. Lugar situado en los Riscos de Taguluche, en el municipio de Valle Gran Rey. Expr. t. Agobispo, Agua de Obispo, Agua del Obispo, Agua Obispo, Agua Obispu, Agua Ovispo, Aguaobispo, Aguas del Obispo, Guabispo, Obispo. 2. Go. Top. Lugar en la cabecera del Barranco de los Gallos, en el municipio de Vallehermoso. Expr. t. Agobispo, Aguaobispo, El Obispo, Lobispo. 3. Go. Top. Lugar que estara ubicado en las inmediaciones del Barranco de Lajugal, en el monte del municipio de Alajer. Expr. t. Agua de Obispo. awabizpo < *awa-ubezbez-(u), comp. m. sing. lit. el humedal (ste). N. B. La terminacin voclica (-o), que parece el simple morfema hispano de gnero, pudiera ocultar el tpico refuerzo dectico (-u). En el plano semntico, las referencias fsicas inclinaran la interpretacin de forma ms concreta hacia un agua impregnada de color. *awa, pron. col. m. de [W] esto, lo que. *a-bezbez (u), n. vb. m. sing. de [BZ/] mojadura, humectacin, impregnacin. Aguaboregue. m. Go. ant. desus. Antr. Uno de los cuatro jefes cantonales que administraban la isla de La Gomera hacia 1450. Expr. t. Algabosuegue, Algabosuigue, Algabozegue. awaboreg < *aw abrg, comp. m. lit. hijo del Orgulloso. *-wihih > aw(i) > agg > ag, pl. -yihit > ayt > a(y)t, part. de filiacin m. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de; en pl. las gentes de, la tribu de. *a-brg, n. vb. m. sing. de [BRG] jactancia, presuncin. Aguachiche. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de uno de los gomeros represalidos por la muerte de Hernn Peraza, pero que sobrevivi a varios ajusticiamientos.

Expr. t. Aguachioche, Guachioche. awa < *aw aeyye, comp. m. lit. hijo del resplandor. *-wihih > aw(i) > agg > ag, pl. -yihit > ayt > a(y)t, part. de filiacin m. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de; en pl. las gentes de, la tribu de. *a-eyye, n. vb. m. sing. de [Y] resplandor, brillo, fulgor. Aguacoromos. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de un hroe. awakoromos < *aw akurumas, comp. m. lit. hijo del Arrugado. *-wihih > aw(i) > agg > ag, pl. -yihit > ayt > a(y)t, part. de filiacin m. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de; en pl. las gentes de, la tribu de. *a-kurumas, n. vb. m. sing. de [KRM/BS/] estar arrugado como un higo. Aguadara. Hi. Top. Antiguo ncleo poblacional, en la zona de Las Montaetas, municipio de Valverde. Expr. t.: Guadara. Cf. Artedara. *awa-dara, comp. m. col. lit. el casero. *awa, pron. col. m. de [W] esto, lo que. *ddar-a, n. vb. concr. m. pl. de [DR] casas, aposentos. Aguahilqun. Go. desus. Top. Nombre de lugar. *awa-hilqqn, comp. m. sing. lit. lo que tiene verdor. *awa, pron. col. m. de [W] esto, lo que. *hlggn, n. vb. m. sing. de [HLGN] tener verdor brillante. Cf. Wa-helleen, nombre de una regin y un valle del Ahggar (Foucauld 1940: 104, 250). Aguaide. Tf. Top. Elevaciones montuosas (morro y miradero) en la comarca de Anaga. *a-ggayd, s. m. sing. de [GYD] colina (vigente en f. en la Argelia Central). aguajilba. f. Go. Torrentera. 2. Go. Top. Nombre de un barranco que desemboca en la Villa de San Sebastin. awailba < *awa-ilbba, comp. m. sing. *awa, pron. col. m. de [W] esto, lo que. *ilbba, n. vb. m. sing. de [LB] borboteo (del agua que corre). Agualeche. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de un hroe. awale < *awal-e(), comp. m. *a-wal, s. m. sing. de [WL] palabra, lenguaje,

habla. *ee, n. vb. imperf. m. sing. de [FK] dar, otorgar, acordar. N. B. La secuencia eche [] admite tambin otras lecturas. Sin ms detalles acerca de la historia personal del sujeto, el anlisis formal rinde varias aproximaciones. Algunas, vinculadas a las diversas acepciones del verbo , proponen una caracterizacin del individuo a travs de su modo de expresin, p. ej.: elocuente (lit. palabra o habla pertinente); cabal (lit. argumento justo); tartamudo (lit. hiere el habla). Aguamuge. m. Go. desus. Antr. Nombre de un adivino. awamuh < *aw amuh, comp. m. lit. hijo del que reza o salmodia. *-wihih > aw(i) > agg > ag, pl. -yihit > ayt > a(y)t, part. de filiacin m. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de; en pl. las gentes de, la tribu de. *a-muh, n. vb. m. sing. de [MH] murmurar, farfullar, mascullar. Aguanahuche. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de un hroe. awanaghu < *aw An-au, patronmico, lit. hijo del Cortador. *-wihih > aw(i) > agg > ag, pl. -yihit > ayt > a(y)t, part. de filiacin m. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de; en pl. las gentes de, la tribu de. *an-aus > anaghu, n. ag. m. sing. de [WS > W] el que corta. Aguane. GC. desus. Top. Nombre nativo del Roque Partido (o Dedo de Dios), eminencia ptrea situada en la costa del municipio de Agaete, cuya fraccin superior y ms representativa desapareci por la accin de una tormenta en el ao 2005. En f.: Taguane. Cf. Abona. a-wwan, s. m. sing, de [WN] lit. bloque de piedra, fig. 'roque'. Aguatona. GC. ant. Top. Vega y barranco en el municipio de Ingenio. *awa-una, s. m. col. de [N] grada de tierra, cultivada en la falda de una montaa, bancal. Aguay marana en maraguas, ay ha acha Aytimadas ayta, ast au tindana ast chanbeneguer ast bentagayre. GC. ant. desus. Pot. Parlamento que el poeta Bartolom Cairasco (1582) hace pronunciar a Doramas en su Comedia del Recibimiento. A way marna n marawas! Ay xa aa y-timaddas

ay-a. As-d aw-Tendara as-d anbenger as-d Wentagayd, prop. 'Oh, el vencedor del infortunio! El que viene a la lucha ya lleg. Vengan aqu Autindara, Chanbeneguer y Bentagayre' (lit. Oh, este que es superacin de la desgracia! El que viene a la lucha ya est aqu. Ven aqu Autindara, ven aqu Chanbeneguer, ven aqu Bentagayre). *a, part. excl. de [A] oh!. *way, pron. dem. m. sing. de [WY] ste, se. *marna, n. vb. m. sing. de [RN] superacin, triunfo, fuerza. *n, prep. de [N] de. *(a)m-rwas, adj. vb. m. sing. de [RWS] desgracia, calamidad, infortunio, conflicto, deuda. *ay, pron. dem. invar. rel. de [Y] el que. *xa, part. procesal de [X]. *aa, aor. de [] venir. * > i, prep. dat. de [Y] a, hacia, para. *tm-addas-t, adj. vb. f. sing. de [DS] lucha. *ay-da, loc. adv. [Y+D] 'heme aqu'. *as-d, prop. [S+D] 'ven hacia aqu'. *aw Te-n-dara > utindara, patronmico m. sing. lit. hijo de La de las Casas. *shn-bngr > anbenger, m. sing. lit. 'diente mellado'. *we-n-taggayd > bentagaire, comp. m. 'el de la sierra', 'serrano'. Aguerche. Tf. Top. Fuente y barranquillo en la comarca de Agache, trmino municipal de Gmar. *aggr-, comp. m. dim. sing. 'arroyo pequeo'. *a-grgr > aggr, n. vb. concr. m. sing. de [GR(T)] 'arroyo'. *-, suf. invar. dim. de []. Aguere. Tf. ant. Top. Nombre de la zona donde hoy se asienta la ciudad de La Laguna, situada a 28 29' de latitud Norte y 16 19' de longitud Oeste. Expr. t. Aguire, Aguerre. *a-grw > agere, s. m. sing. de [GRW] ro, mar, ocano, gran lago, vasta extensin de agua. Agulo. Go. ant. Top. Nombre de un valle en el norte de la Isla, hoy municipio situado a 28 11' de latitud Norte y 17 11' de longitud Oeste. *a-gulu, n. vb. concr. m. sing. de [GL] estar completamente cubierto de hierba fresca y abundante, pastizal. Agumeleche. Go. ant. Top. Nombre de un lomo

prximo a Enchereda. agumelee < *agu-ml, comp. m. sing. lit. cubierta artificial. *a-gu, n. vb. m. sing. de [G] hecho de fabricar, realizar, colocar, disponer. *ml, s. m. sing. de [L] cubierta (manta, techumbre, etc.). ahamen. m. Go, Hi, LP. ant. desus. Agua. Expr. t.: aemon, ahemen, ahemon, man. 2. m. Go?, Hi. ant. desus. fig. Leche. Expr. t.: achemen. *a-hmh-n > ahmn > aman, s. m. pl. col. de [(H)M(H)] agua; savia, jugo, leche. Ahenguareme. LP. ant. desus. Top. Nombre del bando o distrito meridional de la Isla antes de producirse la conquista europea, hoy ocupado por el municipio de Fuencaliente. Expr. t. Abenguareme, Agjenguareme. *ahen-warem, comp. (lexicalizado) m. sing. de [HNWRM] nombre de planta. N. B. Puede tratarse de los endemismos canarios: la ruda salvaje, Ruta ramosissima (Santos Guerra 1983: 216), o el incienso, Artemisia thuscula (Santos Guerra 1983: 277). *a-hen, s. m. sing. de [HN] casa, tienda, hogar. *warem, s. m. sing. de [WRM] ruda, artemisia. Cf. tabremt, s. f. sing. de [BRM] especie de planta perenne, Andropogon laniger Desf. (B.T.), de color amarillo paja, con un perfume agradable y cuya semilla sirve de medicamento (Foucauld 1951, I: 95). ahico. m. Tf. ant. desus. Prenda de vestir similar al tamarco. *a-hikah, s. m. sing. de [HKT] toldo de cuero de una tienda (y adicin del morfema hispano de gnero). ahof. m. Tf. ant. desus. Leche. Expr. t. ajof. Var.: axo. *hauh > aof > ao, axo, s. m. sing. de [(H)(H)] leche. ahoren. m. GC, Hi, Tf. ant. desus. Harina. Expr. t. haran (Hi). 2. m. GC. ant. desus. Mucha cantidad. Expr. t. aranon. *a-hrn, pl. a-hrn-an, s. m. de [H/WRN] harina; en pl. fig. gran cantidad (de algo). ahur. m. GC. desus. Asociacin, posesin comn, comunidad sociopoltica que ocupa un territorio determinado. *a-zuzer > ahhur, aur, eer, n. vb. m. sing. de [H/R] asociacin (posesin en comn de algo).

Aic marag. aitit aguahae / Maic guere; demacihani / Neig haruuici alemalai. GC. ant. desus. Pot. Endecha. Expr. t. Aic marag. aitit aguahae / Maic guere; demacihani / Neig haruuiti alemalai. *Ay i-k marag, ay itiu agwaa-e; / May-ik gwre, dem-a 'i nyi; / N-ig aru wii allem allay, prop. lit. Oh! A ti, el husped, el que comparte el duelo mo, / la madre tuya est muerta; la sangre ha dado el cuello, / tenemos la necesidad de acordar el lazo conyugal, fig. Oh, husped, el duelo compartimos! Muerta es la madre y vencidos somos; / Preciso es que matrimonio hagamos. *ay, part. interpelativa o exclamativa de [A] oh!. *i, prep. atributiva de [I/Y] a, hacia, para, por. *-(i)k, pron. pers. af. 2 pers. m. sing. de [K] t, te, ti. *m-ahharag > marag, adj. vb. m. sing. de [(H)RG] ser vecino de. *ay, dem. invar. en prop. rel. de [A] ste, el que. *i-tiu, 3 pers. m. sing. imperf. intens. de [W > ] caer en combate, perder una causa. *agwaa, n. ac. m. sing. de [GW] llorar fuerte lamentndose durante un duelo. *-y > -e, pron. pers. 1 pers. com. sing. de [A] mi, me. *ma(y), s. f. sing. de [M(H)] madre. *-ik, pron. pers. af. 2 pers. m. sing. de [K] t, te, ti. *ggwre, n. vb. m. sing. [GR(B)] quedarse atrs, fig. morir. *dem, s. m. sing. de [DM] sangre, parentesco, alianza. *-a, suf. dec. dem. invar. (proximidad) de [A] este, esta(s), esto(s). *i, perf. de [FK > (W)] dar, entregar. *nyi, s. m. sing. de [NG] cuello, nuca. *na > n, pron. pers. af. 1 pers. com. pl. de [N] nosotros. *g, prep. de [G] en, entre; tener, existir, haber una cosa en otra. *aru, n. vb. m. sing. de [R] merecer, convenir, ser necesario. *wii, n. ac. perf. m. sing. de [FK > (W)] dar, entregar. *allem-allay, comp. m. sing. (lit. unin o lazo conyugal) de: *allem, n. vb. m. sing. de [LM] hilar, (en)lazar. *allay, n. vb. m. sing. de [LY] subida, hecho de subir o montar. N. B. Nombre dado a una ceremonia de mujeres, celebrada 130 das despus de la muerte del

marido, a continuacin de la cual ellas pueden volver a casarse. Aifaraga. LP. ant. desus. Top. Lugar en el bando de Tegalgen, en la comarca septentrional de la Isla. N. B. Segn advirti el cronista luso Gaspar Frutuoso (1590, XVIII), es el nombre original del sitio ms conocido desde entonces por la lectura invertida del vocablo, i. e. Garafa, municipio situado a 28 49' de latitud Norte y 17 56' de longitud Oeste. *ay-farag, s. m. sing. de [FRG] valla, muro, barrera, dique, etc., seto, cercado. aj. f. Tf. ant. desus. Zool. Cabra (Capra). Expr. t. aja, axa, ax. 2. interj. Tf. desus. Voz empleada por los pastores para que el rebao de cabras avance en una direccin determinada. *a-a, s. m. sing. de [] macho cabro; col. rebao o hato de cabras. Ajeliles, juxaques, aventamares. Go. ant. desus. Apstrofe dirigido por Ibaya a Hernn Peraza cuando ste iba a ser ajusticiado por los isleos. Expr. t. ahehiles huhaques abentourames. *ahel y-els, uxxa kkes, awen tama res, prop. lit. escapa del hombre (legtimo); el guerrero feroz cumple (una misin); sube (t) la linde baja. *ahel, 2 pers. com. sing. imp. de [HL] correr, huir, escapar. *i/y, prep. de [I/Y] a, de. *els, s. m. sing. de [LS] hombre legtimo, hombre de verdad. *uxxa, s. m. sing. de [X] guerrero feroz, espritu feroz. *(i)-kkes, 3 pers. m. sing. aor. simple de [KS] cumplir, desempear una misin. *awen, 2 pers. com. sing. imp. de [WN] subir. *tama, s. f. sing. de [M] linde, lmite. *res, s. m. sing. de [RS] parte baja. Ajerjo. LP. ant. desus. Top. Nombre de un lugar en La Caldera donde nacan varias fuentes. Expr. t. Ajorjo, Ajorjos, Axerjo, Axero, Ejeros, Jerjo. *a-rur, s. m. sing. de [R] correr a toda velocidad; pequeo valle que posee una vegetacin densa (de plantas y rboles); borbotear. Cf. arr, n. vb. m. sing. de [R] precipitar, apresurar, acelerar. ajido. m. Grito de alegra. Expr. t. aguijido, ahijido, aijido, ajijie, ajujido (desus.), hijijie, jijido, regijide,

rejijide, rijijide; ajijido (Fv, GC, Hi, LP, Tf); ajijide (Tf); ajijisar, intr. (Lz); ajijise (LP), ajo (Fv, Go, Lz), ajit (Go); jijide (Fv, LP, Tf); jijise (Lz). . m. en pl. 2. m. Fv, GC. desus. Zumbido, sonido continuado y bronco. Expr. t. ajo. 3. m. GC. fig. Agonizar. Expr. t. ajijido. . m. en pl. *a-iyd, n. vb. m. sing. de [Y(T)] gritar, llamar (y adicin del morfema hispano de gnero). ajinajo. m. Hi. Bot. Arbusto borraginceo, especie de taginaste, empleado en la elaboracin de tintes (Echium hierrense y Echium aculeatum). *a-inas > aghinah, s. m. sing. de [NS] aguja (y adicin del morfema hispano de gnero). aj! (De axo). interj. Voz que usa para hacer rer a los nios de pocos meses, al mismo tiempo que se les acaricia en la barbilla. . t. en Espaa. Ajofa en Temijar. Tf. ant. desus. Top. Nombre de un curso de agua que discurra hacia la costa de Agache. aghofa n temighar < *hauh n tmr, conj. det. m. sing. lit. leche de grandeza, fig. esencia de la autoridad (o nobleza). *hauh > aoh > aghof, s. m. sing. de [/X] leche, savia. N. B. Aunque pudiera observarse una lectura alternativa a travs del concepto asuf ro, realizado con una eventual aspiracin de la sibilante que no quedara atestiguada, se debe sealar que la transmisin textual documenta en el habla de Tenerife la opcin elegida aqu: Ala leche decan ahof [Abreu (ca. 1590, III, 12) d. 1676: 89]. *n, prep. de [N] de. *t-mr, n. vb. abstr. f. sing. de [MR] grandeza, jefatura (autoridad o territorio de un jefe de tribu), mando, autoridad, poder, jefatura, reinado. Ajonce. Hi. Top. Macizo situado en la comarca de Azofa. En su vertiente occidental, forma una hoya con agua y pastos abundantes. Expr. t. Ajonse, Aonse. *-unza > aghonze, s. m. sing. aum. de [NZ] cuchara, cucharn. ajub. interj. GC. Adis, hasta maana. Expr. t. aj. N. B. Informe recogido el 27 de octubre de 2008 en Acusa por Vctor Perera en conversacin con don Juan Gonzlez Herrera, cabrero de 81 aos, que acredit tambin la vigencia del vocablo entre los pastores de Artenara y los barrios de Tejeda limtrofes con Artenara y La Aldea. Esta constatacin obliga a tomar como variante la voz aj, ms conocida en las medianas de la Isla, descartando as su pretendida relacin con el 'saludo' continental ahul / azul.

*a-ub, n. vb. m. sing. de [B] lit. acto de salir, 'salida'. N. B. El anlisis no revela una relacin directa con los lexemas rabes [YB] 'estar ausente', 'desaparecer' o [QB] 'perforar'. ajuciar. (De jucia!). tr. LP, Lz, ahuyentar. Expr. t. ajuiciar, ajusiar. Tf. Espantar,

ajulear. tr. GC, Lz. Espantar, ahuyentar a los animales, aunque se aplica tambin a las personas. . t. ajuliar, julear (GC y Extremadura). *ahul, imp. de [HL] correr (y adicin del morfema hispano de infinitivo -ar). ajuleo. (De ajulear). m. GC. Bronca, reprensin spera. Alajer. Go. ant. Top. Nombre de un lugar, hoy municipio, situado en el sur de la Isla, a 28 3' de latitud Norte y 17 14' de longitud Oeste, fronterizo entre los bandos de Orone e Ipalan. Expr. t. Alaer. alaghero < *r-araw, comp. m. sing. lit. barrillar. *-r > al, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. *a-raw > aghero, s. m. sing. de [RW] manto de plantas rastreras, manto de mekn o barrilla (planta salsolcea que brota sobre suelo salitroso). Alby. m. Lz. ant. desus. Antr. Posible nombre de un isleo amigo o consejero de Guadarfia. Expr. t. Maby, Mahi. N. B. La informacin textual induce a pensar aqu en una errata de Mahy (> Maby > Alby). En todo caso, el lapsus clami puede revelar tambin una confusin con un antropnimo isleo conocido por la fuente (que no habra dejado otro rastro documental). *a-lby, n. vb. m. sing. de [LBY] estirar, alargar tirando; dar una estatura muy alta y alargada a, volver gigante (persona). aldamorana. n. n. card. m. GC. ant. desus. Nueve. Expr. t. alda-marava, alda-morava. alda-marw < *haddw-marw, n. n. card. m. *haddw > (a)ddaw > adda > alda, adv. de [(H)DW] bajo, abajo, debajo de. *marw, n. n. card. m. sing. de [MRW] diez. Alen. LP. Top. Barranco y casero en San Andrs y Sauces. 2. LP. Hidr. Nombre de una fuente en Mirca (Santa Cruz de La Palma). . m. Oln. Expr. t. Olen, Uln. *a-llen, s. m. pl. de [(H)L(H)] ojos, fig. manantiales, fuentes.

alffere. m. p. us. Bot. Planta astercea que vive en riscos y laderas, de ramificacin larga y abierta, con ramas colgantes (Taeckholmia pinnata, aunque tambin registrada a veces como Sonchus leptocephalus). Toda la planta contiene un jugo lechoso. Expr. t. alpipere, alpspara, alpispillo, fsfere. Sin.: balillo. alfeffer < *alfif-fr, comp. m. sing. *a-lfif, s. m. sing. de [LF] planta lechosa. *fr, s. m. sing. de [FR] mala hierba. alfife. m. Tf. Bot. Nombre de distintas especies de rboles o arbustos del gnero Prenanthes. Expr. t. alpipe. Sin.: pipe. *a-lfif, s. m. sing. de [LF] cerraja (Sonchus). alio. m. Fv, Lz. ant. desus. Astr. Sol. *a-liw, n. ac. m. sing. de [LW] estar suspendido, pender (intr.). almogaren. m. GC. ant. Rel. Adoratorio. Expr. t. almogarn, almogaron, almogarot. 2. m. GC. ant. Lugar de reunin. almogaren < *ar-muggarn, comp. m. sing. *a-r, s. m. sing. de [R] lugar. *muggar-n, p. p. m. sing. de [MGR] encuentro (reunin). Alojera. Go. ant. Top. Nombre de un lugar situado en la costa noroccidental, en el bando de Agana. Expr. t. Loera. alohera < *r-ara, comp. m. sing. lit. lugar salino. *-r > al, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. *-ara, s. m. sing. de [R] natrn (sal de mala calidad), p. ext. suelo salino. altaha. adj. m. Fv. ant. desus. Calificativo con el que se designaba a los hombres considerados muy valientes. Expr. t. altiha. *a-lt, n. vb. m. sing. de [LT] tener por persona, animal o cosa favorita. Altini. m. LP. ant. desus. Antr. Segn informa el viajero portugus Gaspar Frutuoso (1590, XVIII), jefe que tena su residencia en el valle de Tinizara (entre las localidades de Puntagorda y Tijarafe), cuyo nombre quer dizer bom rei ou rei grande, por no haver outro em toda aquela banda at o de Taacorte. *a-llt-in, s. m. pl. de [LT] lunar, mancha, verruga, marca de nacimiento.

amagante. m. Go, Hi, LP, Tf. ant. Bot. Arbusto cistceo (Cistus symphytifolius), cuyo grano, una vez secado y molido, era consumido por los antiguos isleos con caldo de carne o con leche. Expr. t. amogante, magante, tamagante. *a-magant, adj. vb. m. sing. de [GN(T)] ser o estar convertido en pequeos granos. Amagar. LP. ant. Top. Nombre de un lugar en el bando de Adirane, por las laderas de El Time, sobre el cauce del Barranco de las Angustias. En la actualidad, el lugar pertenece al municipio de Tijarafe. Expr. t. Amogar. *a-magar, n. vb. m. sing. de [MGR] recoleccin, siega. Amaluige. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre del jefe nico de la isla de La Gomera hacia 1424. Expr. t. Amalahuyge. *am-alwi, adj. vb. m. sing. de [LW] hombre blando, tierno, flexible, dbil, fatigado. Amanay. m. Fv. ant. Top. Nombre de un puerto de mar, rada o punta en la costa del municipio de Pjara, a 28 17' de latitud Norte y 14 12' de longitud Oeste. Expr. t. Amanai, Amenai, Amenay. 2. Hi. ant. desus. Top. Nombre de una punta. Usb. m. Amanai. N. B. Su presencia como tenimo en las variedades tuareg continentales mueve a considerar la posibilidad de otros usos onomsticos en el mbito insular. *am-nay, adj. vb. m. sing. de [NY] el que ve todo, fig. Dios. Amanhuy. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de un hroe. *am-anui, adj. vb. m. sing. de [N] matador, homicida. Amastay. m. desus. Antr. El que tamiza. Personaje secundario de la novela Taucho. *am-astay, adj. vb. m. sing. de [STY] cribador. amata. adj. GC. ant. desus. La mayor parte. *amata, adj. de [MT] la mayor parte, ciertos, algunos. ambracafiranca. adj. Hi. Dcese de la oveja que presenta cierta combinacin de colores en el pelaje (lit. animal magro y de pelaje abierto). Expr. t. embracafiranca. anbrakafiranka < *anbbrkk-firakky, comp. m. sing.

*an-bbrkk, adj. vb. m. sing. de [BRK(T)] animal flaco, magro. *firakky > firank, n. vb. m. sing. [FRK] desagregarse, abrirse, tener la parte superficial levantada. ambracasaca. adj. Hi. Dcese de la oveja que presenta cierta combinacin de colores en el pelaje (lit. animal magro y de pelaje espeso). Expr. t. ambracsaca, embracasaca, embracsaca, embracasaque. anbrakasak < *anbbrkk-ssak, comp. m. sing. *an-bbrkk, adj. vb. m. sing. de [BRK(T)] animal flaco, magro. *a-ssak (), n. vb. m. sing. de [SK] emborrar, rellenar. amelotti. n. n. card. f. GC. ant. desus. Tres. *hammd-yt > amlot, n. n. card. f. sing. de [XM > XMT] (eg.) tres (y diccin italianizante de la dental final). amena. f. Tf. desus. Justicia. *am-nna, adj. vb. m. pl. de [N] dictados. amiat. n. n. card. m. GC. ant. desus. Tres. Expr. t. amiet. *hammd > amit, n. n. card. m. sing. de [XM > XMT] (eg.) tres. amierat maraua. n. n. card. f. GC. ant. desus. Trece. amrat-t-marw < *hammdyt d marw, n. n. card. m. *hammd-yt > amrat, n. n. card. f. sing. de [XM > XMT] (eg.) tres. *d, conj. de [D] y. *marw, n. n. card. m. de [MRW] diez. Amoco. Hi. ant. Top. Nombre nsuloamazighe de la zona que hoy ocupa Valverde, capital de la Isla, a 28 48' de latitud Norte y 17 55' de longitud Oeste. En f., Chamoco. *a-muq, n. vb. m. sing. de [M] mojado, hmedo, empapado, impregnado. amodaga. f. GC. ant. desus. Vara o lanza de madera con la punta endurecida al fuego, utilizada como arma por los antiguos canarios. Expr. t. amodagag, amodeghe. *a-mdag, adj. vb. m. sing. de [DG] picar, perforar, pinchar.

Amonugue. Go. ant. Top. Nombre de un barranco en Arure. *am-ungy > amunge, adj. vb. m. sing. de [NGY] lecho o curso de agua. Anaga. Tf. ant. Top. Comarca oriental de la Isla. Expr. t.: Ahanaga, Anagas, Anagla, Anagua, Hanaga, Hanagua, Naga, Nagas. 2. GC. desus. Top. Aldea de cuevas en Moya. Usb. m.: Naga. *a-naga, loc. adv. lugar de [NG] lit. arriba, encima, 'lo alto', p. ext. 'el Oriente'. N. B. La forma Anaga predomina con notable diferencia sobre los dems registros, muy especialmente en la documentacin oficial hispana. Algunas otras notaciones omiten la vocal de estado, un hecho que aparece con relativa frecuencia en la documentacin y que permite asumir la voz Naga como una variante. En cambio, el resto de las menciones constituyen excepciones que slo cabe interpretar como erratas. En cuanto a la traduccin del topnimo, la literalidad remite a la posicin en altura de esta comarca de caractersticas tan abruptas. No obstante, dentro de las hablas meridionales (tuareg) se utiliza tambin este trmino para referirse al Este (cardinal), lo cual refleja exactamente el cuadrante que ocupa Anaga en la Isla. Como segunda lectura, que no parece excluyente de la anterior, pero cuya relacin permanece sin atestiguar, ha de apuntarse que esta designacin coincide por completo con el nombre de un barrio del aduar de Timlilt, de la fraccin de los ayt Sadelli, perteneciente a la confederacin tribal Ghujdama, asentada en el Alto Atlas marroqu (Amahan 1983: 56). Anago. m. Lz. ant. desus. Antr. Nombre del isleo que, en octubre de 1402, consigui escapar de la traicin del conquistador normando Bertn de Berneval. Expr. t. Agabo, Aguaho, Ahuago, Ahuargo, Auaga, Avago. N. B. La grafa de la fuente (Le Canarien) en la versin conocida como ms. G [ca. 1420] es perfectamente clara; en cambio, en el ms. B [d. 1494] caben ciertas dudas acerca de una eventual confusin entre Anago y Auago. Pese a todo, las hiptesis explicativas se mueven en ambos casos en un espacio semntico muy prximo. *a-nagaw, n. vb. m. sing. de [NGW] rugir (el guerrero en el combate). anarfeque. m. LP. ant. desus. Bot. Incienso.

anarfeq < *an-arf-qq, comp. m. sing. lit. la acacia inflamable. *an, dec. comp. de pron. de apoyo col. def. (a) y prep. (n) de [N] eso, aquello, lo que es o est, lit. lo de. *a-rf, s. m. sing. de [RF] especie de acacia. *-qq, n. vb. m. sing. de [] inflmar(se), arder. Anaterbe. m. Tf. ant. desus. Antr. Jefe del bando de Gmar, tom en el bautizo el nombre de Juan de Candelaria. Expr. t. Anaterue, Aaterue. . m. Aaterve. *an-terb, adj. vb. m. sing. de [TRB] hombre rpido, ligero, gil. Ancite. GC. ant. Top. Fortaleza natural u orogrfica en la comarca de Amurga, al sur de la Isla. Expr. t.: Anite, Ansid, Ansite, Ansote, Anzit. anitte < *an-tty, comp. m. sing. lit. lo que es estrecho o cerrado. *an, dec. comp. de pron. de apoyo col. def. (a) y prep. (n) de [N] eso, aquello, lo que es o est, lit. lo de. *a-tty () > itte, n. vb. m. sing. de [] hecho de estar estrecho, cerrado, tupido, apretado. Ancor. m. Tf. ant. Antr. Nombre de un jefe militar pariente de Benytomo. *a-kkr > ankor, n. ag. m. sing. de [NKR] levantarse, alzarse, sublevarse, aunque admite tambin la acepcin macho cabro (ankur). Anguei. Go. desus. Top. Nombre de lugar. Expr. t. Hinguei. *a-ngy > angei, n. vb. m. sing. de [NGY] agua que corre, torrente. Aniagua. f. Lz. ant. desus. Antr. Nombre de la esposa de Guadarfia. Expr. t. Haagua. *ha-nya-wa > aniawa, n. vb. m. sing. de [NY] sta es meloda. N. B. El enunciado, a pesar de su morfologa masculina, queda acreditado como antropnimo con valor sociolingstico femenino. antraha. m. LP. desus. Macho, varn. *an-ra, adj. vb. m. sing. de [R] persona rica, que vive en la abundancia; persona que lleva una vida desahogada, fcil. anuel. m. LP. Bot. Arbusto (Convolvulus floridus). Sin.: chagil. *a-nwel, n. vb. m. sing. de [NWL] voltear(se), girar(se).

Aaco. Tf. Top. Cueva en Igueste de Candelaria, en la confluencia de los barrancos de Afirama y Chacorche. aakw < *ani-hak, m. sing. lit. el de la totalidad, fig. lugar comunal. Cf. guaac. *ani, loc. adv. de [N] el lugar de / donde. *hak > ak > akw, invar. de [K] totalidad, todo. Aazo. Tf. ant. Top. Nombre de la zona costera por la que hoy se extiende el puerto de Santa Cruz de Tenerife. Expr. t. Aaza. aaso < *an(i)-nsu, m. sing. lit. el lugar donde pasar la noche'. *ani, loc. adv. de [N] el lugar de / donde. *-nsu (), -nsa (), n. vb. m. sing. de [NS] hecho de pasar la noche, dormir, guarecerse. aepa. f. Tf. ant. Lanza o vara de tea o sabina, smbolo de la jefatura en la antigua comunidad amazighe de Tenerife. Expr. t. anepa, anzpa. *a-nzef > aep, s. m. sing. de [NHF] palo o bastn grueso y largo. Aofo. m. Hi. ant. desus. Antr. ltimo jefe de la Isla antes de la llegada de Bethencourt. Expr. t. Agnofo. *a-nyufu > aofo, n. ag. m. sing. de [F] el que es mejor que otros. Ayzo. Tf. ant. desus. Top. Nombre de un valle de tierras de cultivo en la comarca de Anaga. Expr. t. Ayizo. aio < *ani-iu, comp. m. sing. lit. planto. *ani, adv. de [N] donde, el lugar donde, all donde. *i-u, n. vb. m. sing. de [] hecho de plantar. apu. m. Tf. ant. desus. Tabaiba dulce o mansa (Euphorbia balsamifera). *a-bu, s. m. sing. de [B] planta del gnero de la frula (caaheja o tapsia), muy recomendada para el ganado. ara. f. Tf. p. us. Zool. Oveja (Ovis). Expr. t. hara. *a-ra, s. m. sing. de [R] cordero de lana corta, cordero de un ao, destetado, que mantiene an su primera lana. Araco. LP. Top. Nombre de un lugar en Mazo. *a-raku, adj. vb. m. sing. de [RK] podrido, caduco, sucio. Arafara. Tf. p. us. Top. Ladera en Arafo, en el sur de la Isla. 2. m. Tf. desus. Antr. Personaje secundario en

la novela Taucho. *a-rfrf, n. vb. m. sing. de [RF] escalada. Arafo. m. Tf. ant. desus. Antr. Supuesto nombre de un guerrero de Benytomo. 2. Tf. ant. Top. Nombre de una comarca en el sur de la Isla, a 28 20' de latitud Norte y 16 25' de longitud Oeste. N. B. Como en otros casos, es probable que el poeta Antonio de Viana (1604, III, IV y ss.), la nica fuente para este antropnimo, utilice el nombre de lugar (DOT, lib. III, cuaderno 23, nm. 34, 29-XI-1504 y cuaderno 24, nm. 21, 23-IX-1516) para designar a este personaje (real o literario), aunque el lexema admite una lectura personal. *a-raffu, n. vb. m. sing. de [RF] deslizamiento; dislocado, luxado (hueso). Aragaln. Go. Top. Nombre de una antigua vega en Alajer. Expr. t. Aragalane, Agalan. *ar-agalan, comp. m. sing. lit. lugar hundido. *a-r, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. *a-gal-an, adj. vb. m. sing. de [GL] hundimiento, derrumbe. arageme. m. Tf. desus. Depsito comunitario. Expr. t. aregeme. 2. Tf. Top. Monte en el municipio de Los Silos, al que proporciona su base de significacin. . m.: Aregume. aragwem < *ar-aggm, comp. m. sing. *a-r, s. m. sing. de [R] lugar. *a-ggm, n. vb. m. sing. de [GM] extraccin. Araguerode. Go. Top. Zona del Barranco de Erque, en el cuadrante sudoccidental de la Isla. aragero < *r-ageru, comp. m. sing. lit. lmite o borde del puerto. *-r, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. *a-geru, s. m. sing. de [GR] parte deprimida de una cresta montaosa, collado, puerto (de montaa). Aranfaybo. Hi. ant. desus. Rel. Animal sagrado, con apariencia de cerdo, que era invocado como intermediario mgico para atraer la lluvia. Resida en la cueva Asteheyta, en el trmino de Tacuytunta. Expr. t. Aramfaybo, Aranfaibo, Aranfayro, Aranjaibo, Aranjairo, Harafaybo, Haranfaybo, Haranfayvo, Orafaibo, Oran Faibo, Oranfaibo, Oranfaybo, Oranfayro. aramfayboz < *aram-ffay-buz, comp. m. sing. lit. mediacin para el derrame de la lluvia, fig. medianero.

*a-ram, n. vb. m. sing. de [RM] hecho de ensayar, probar, poner a prueba, sondear, reconocer, explorar, afrontar (adversario), ofrecer un precio, saborear, degustar. *e-ffay (), n. vb. m. sing. de [FY] hecho de verter, derramar, supurar, brotar, fluir, correr (lquido). *u-buz () > boz, n. vb. m. sing. de [BZ/] hecho de sumergir, baar, mojar. Araudaras. GC. desus. Top. Monte en Tejeda. arau-daras < *hrw-adaras, comp. m. sing. lit. (lugar donde) se produce mirra. *-hrw > araw, n. vb. m. sing. de [RW] produccin, fruto. *a-daras, s. m. sing. de [DRS] mirra africana (Commiphora africana o Balsamodendron africanum). Arbano. GC. ant. Hoya en la comarca de Acusa. Limita al Norte con el Barranco de Candelaria; al Sur, con la Hoya de Vera, la Hoya de Juan Bentez y el Cercado Colorado; al Oeste, con Las Cordilleras y al Este, con la Ladera de los Escobones y el Llano de Aguilar. Expr. t. Arbao, Arbona (1877), (Hoya del) Bao (1926), Erbao. Var. Erbane. N. B. Segn recuerda la tradicin oral, donde hoy se encuentra la obra de la Presa de Candelaria se extrajeron cantos de gran tamao para fabricar la antigua ermita del mismo nombre en 1675. As mismo, de otra pedrera cercana tambin se habra obtenido material para la nueva iglesia de Candelaria en 1968. arbban < *r-(n)-wawan, comp. m. sing. lit. frontera ptrea. *-r, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. *a-wan (wa), n. vb. concr. m. sing. de [WN] hecho de ser o estar pesado, piedra, p. ext. bloque de piedra. Arbicore. Tf. ant. desus. Top. Antigua denominacin del Valle de las Higueras, de Daute, de Salazar y, en la actualidad, de San Andrs, en la vertiente sur de la comarca de Anaga. . m.: Abicor(e). 2. m. Tf. desus. Bot. Higo. 3. m. Tf. desus. Antr. Personaje secundario en la novela Taucho. *ar-biqor, m. sing. lit. lugar del higo. *a-r, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. *a-biqor, s. m. sing. de [BQR] higo. Aregoma. f. Go. ant. desus. Antr. Posible nombre de una hija de cierto Gran Rey de la Isla. Expr. t. Aremoga. N. B. Pese a que el informe de la fuente (Frutuoso 1590, XX) invita a ver aqu un juego de palabras con la voz Gomera, su traduccin del

antropnimo parece literariamente correcta (mujer sabia). En cuanto a su formulacin como nombre masculino, conviene advertir que este aspecto se relaciona con la estructura gramatical del nombre verbal, es decir, que afecta al hecho o la accin de criticar o sentenciar y no al sexo de la persona. *a-rgum-a, n. vb. m. sing. de [RGM] pronuncia epigramas o sentencias. Areje. Tf. Top. Charco en el Barranco de Las Monjas, ubicado a 28 26 14 de lat. N y 16 18 58 de long. O, en la comarca SW del municipio de S/C de Tenerife, aunque tambin recibe este nombre un tramo superior del propio barranco. Expr. t.: Arejo. 2. Tf. Top. Barranco ubicado a 28 21 26 de lat. N y 16 23 24 de long. O, en Las Cuevecitas, municipio de Candelaria. . m.: Areja. *a-r, s. m. sing. de [R] lit. celibato, p. ext. comunidad o congregacin clibe. N. B. La terminacin voclica -a sugiere un plural. Arelmo. Hi. Top. Valle en el extremo noroccidental de la Isla. *r-lmu, comp. m. sing. lit. lugar (depresin) que conserva siempre humedad y pasto. *-r, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. *a-lmu () s. m. sing. de [LM] pradera, 'pasto, 'depresin que conserva bastante humedad todo el verano para tener siempre pasto'. Arepeal. Go. ant. Top. Lugar en el bando de Orone. Var.: Argual. *a-rwl > arebbl > areppl, n. vb. m. sing. de [RWL] huida, evasin, p. ext. extravo. N. B. Con este nombre se conoce a una tribu tuareg de Nger. Argodey. Go. ant. Top. Macizo o fortaleza natural de 1.243 metros de altura, levantada en el cuadrante sudoccidental de la Isla, en el bando de Orone. argodey < *r-gudiy, comp. m. sing. lit. lugar de abundancia. *-r, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. *(a)-gudiy, n. vb. concr. m. sing. de [GDY] abundancia; montn, pila (de cosas desordenadas). Argual. LP. ant. Top. Nombre de un lugar situado en el lmite entre los bandos de Adirane y Tijuya, aunque hoy pertenece al municipio de los Llanos de Aridane. Expr. t. Argal, Arguaz. Var.: Arepeal. *a-rwl > arwal > arwal, n. vb. m. sing. de [RWL] huida, evasin, p. ext. extravo. N. B. Con este nombre se conoce a una tribu tuareg de Nger.

Arguamul. Go. Top. Nombre de lugar en la comarca de Vallehermoso, situado a 28 12' de latitud Norte y 17 17' de longitud Oeste. Expr. t. Arguamule. arggwamul < *arga-amul, comp. m. sing. lit. canal limpio. *a-rga, s. m. sing. de [ZRG > RG/W] atarjea, canal de irrigacin, ro. *a-m(l)ul, adj. m. sing. de [(H)ML(L)] blanco, p. ext. puro, limpio. aridaman. f. GC. desus. Zool. Tipo de vido (carneros y ovejas) que carece de cuernos y de lana. N. B. Desde el siglo XVI, la transmisin documental ha confundido este animal con la cabra. aridaman < *ar-idamman, comp. m. (u. y col.). *a-ra, s. m. sing. de [R] cordero de lana corta. *i-damm-an, s. m. pl. [DM] especie de vido (oveja y carnero) sin pelo (sin lana), habitual en Mal, Nger y Wargla (Argelia). arique. m. LP. Tira seca de la corteza de la platanera con la que se hacen sogas. . t. en Amrica. *a-rik, s. m. sing. de [RK] jirn de tela. Ariscaya. m. LP. ant. Antr. Nombre de persona, sin concrecin de gnero, correspondiente a una serie bautismal registrada en Sevilla durante el siglo XV (lvarez Delgado 1956: 376-378 y 422-425). *ar-isqqayat, n. imperf. intens. de caus. de [Y(T)] uno (que) hace gritar. Armiguar. Go. ant. desus. Top. Lugar ubicado en el cuadrante nororiental de la Isla, en el bando de Mulagua. Expr. t. Armiga, Armigua, Armiguo, Arnigua, Hermigua. *r-migwar, comp. m. sing. lit. lugar de recoleccin. *-r, s. m. sing. de [R] lugar, borde, orilla, lindero. *migwar, n. vb. m. sing. de [MGR] recoleccin, siega, p. ext. reunin, feria (anual). arranqun. adj. GC, Tf. desus. Arruinado. Expr. t. arrancln (GC). 2. adj. GC, Tf. desus. Persona despreciable. Expr. t. arrancln, arrencln (GC). *a-rnnk-n, adj. vb. m. sing. lit. deteriorado, fig. trastornado. *a-rnnk, n. vb. m. sing. de [RNK] hecho de desarreglar, deteriorar, estropear, echar a perder, fig. hecho de trastornar, desequilibrar. *-n, suf. adj. calificativo de [N].

arrorr. m. Nana o cancin de cuna. Expr. t. arror. . t. en Amrica. *a-rrawraw > arroro, s. m. sing. de [RW] nio o nia (recin nacidos). artallo! interj. GC. p. us. Voz que se grita cuando se descubre a alguien en el juego del payoyo. *a-rty, n. vb. m. sing. de [RTY] aplastar, echar a perder, fig. vencer (y adicin del morfema hispano de gnero). Artebirgo. GC. ant. desus. Top. Nombre de uno de los diez distritos, perteneciente al bando de Gldar, que enviaron embajador a Lanzarote en 1476 para renovar el pacto de paces establecido por los canarios con Diego Garca de Herrera. Expr. t. Expr. t. Artebigua, Artebirgua, Artevirgo. Sin.: Artejebes. artebirgo < *arty-brgu, comp. m. col. lit. conjunto excavado, casero. *arty > arte, n. vb. m. sing. de [RTY] hecho de mezclarse, simultanear, asociar, ligar, ensartar en el mismo hilo, multiplicar. *brgu, n. vb. m. sing. de [BRG(T)] excavacin, abertura. Artedara. GC. Top. Lugar (lomo, barranco, etc.) y casero en el municipio de San Bartolom de Tirajana, ubicado a 27 51 0 de lat. N y 15 34 0 de long. O. Expr. t.: Arteara. Cf. Aguadara. artedara < *arty-ddara, comp. m. col. lit. conjunto de casas. *arty > arte, n. vb. m. sing. de [RTY] hecho de mezclarse, simultanear, asociar, ligar, ensartar en el mismo hilo, multiplicar. *ddar-a, n. vb. concr. m. pl. de [DR] casas, aposentos. Artejebes. GC. ant. Top. Nombre de un casero en la Aldea de San Nicols. Expr. t. Artejebe, Artejeves, Artejevez, Artejvez. Sin.: Artebirgo. arteebes < *arty-ibs, comp. m. col. lit. conjunto de cuevas. *arty > arte, n. vb. m. sing. de [RTY] hecho de mezclarse, simultanear, asociar, ligar, ensartar en el mismo hilo, multiplicar. *i-bs, s. m. pl. de [BS > B] cuevas, fosas, cuencas, cavidades. Artemi. m. GC. ant. Antr. Posible nombre del hijo de Attidamana y Gumidafe, o bien sobrenombre de este ltimo, heredero de los derechos de la jefatura centralizada de la Isla. Expr. t. Artamy, Artems,

Artemy, Artemys, Arthemy. *a-rtem, n. ag. m. sing. de [RTM] el que hinca, hunde, desploma o comprime, aprieta. Artenaran. GC. ant. desus. Top. Municipio situado en la vertiente centro-occidental de la Isla, a 28 1 de latitud Norte y 15 38 de longitud Oeste. Tiene su origen en el antiguo asentamiento nativo que ocupaba las numerosas cuevas de habitacin dispersas por sus abruptas laderas, utilizadas de forma mayoritaria por la poblacin hasta las primeras dcadas del siglo XX. . m. Artenara. Expr. t. Artenarar, Artenaza. artenaran < *arty-naran, comp. m. col. lit. conjunto de cejas. *arty > arte, n. vb. m. sing. de [RTY] hecho de mezclarse, simultanear, asociar, ligar, ensartar en el mismo hilo, multiplicar. *(a)-nhar-an, s. m. pl. de [NR] cejas. Arure. Go. ant. Top. Lugar situado en la vertiente occidental de la Isla, fronterizo entre los bandos de Agana y Orone. Se encuentra a 28 7' de latitud Norte y 17 18' de longitud Oeste. Expr. t. Rure. *a-ruri, s. m. sing. de [RR] espalda, p. ext. loma, meseta. asantemir. Tf. desus. Soc. Grupo de combatientes con proteccin sobrenatural. 2. Tf. p. ext. Top. Lugar en la comarca de Agache. . m.: Axaentemir. assa-n-tmirt, prop. nom. lit. advenimiento o llegada de la seal propicia. Aseysele. Go. ant. desus. Top. Nombre de lugar en el trmino de Guahedun. *asey-iselli, comp. m. sing. lit. mojn alzado. *a-sey, n. vb. m. sing. de [SY] hecho de coger, asir, portar, transportar, levantar, alzar, contener, interrumpir, tolerar, amparar, garantizar. *i-selli, s. m. sing. de [SL] piedra, piedra lisa sobre la que se bate la ropa, la lana, etc., grandes piedras que sirven de mojones para delimitar una propiedad, lpida funeraria. asistis (Tirma / Magro). loc. GC. ant. desus. Rel. Frmula de juramento e invocacin. Expr. t. asitiz, assistir, atis, tis. *asitti s Tirmaq, asitti s (A)maqqro, loc. lit. ruego a *a-sitti, n. vb. m. sing. de [ST] voto (religioso). *s, prep. de [S] a. Asofa. Hi. ant. Hidr. Nombre de una fuente. Expr. t. Acof (Aof), Azofa. En f. dim. Taofote. 2. Hi. ant. Top.

Nombre de una comarca situada al sur de Valverde, entre las localidades de San Andrs e Isora, a 27 45' de latitud Norte y 17 57' de longitud Oeste. . m. Azofa. *a-suf, s. m. sing. de [SF] ro (que corre), torrente, valle. Asteheyta. Hi. ant. desus. Top. Nombre de una cueva en Tacuytunta donde resida el animal (Aranfaybo) al que acudan los antiguos isleos para invocar la lluvia. *as-tyt, n. vb. caus. m. sing. de [GY > Y(T)] gritar, llamar, invocar, demandar ayuda. Atabara. m. LP. ant. desus. Antr. Jefe del bando o cantn que se extenda desde Tenagua hasta Adeyahamen, en la demarcin centro-oriental de la Isla, al tiempo de producirse la conquista europea. Expr. t. Acubara, Alcuvara, Atavara, Atavra. *hata-abara, comp. m. sing. *at, part. presentativa (mostrativo) de [HT > T] he aqu. *a-bara, n. ag. m. sing. de [BR] el que abre. Atabicenen. m. GC. ant. desus. Antr. Apodo de Atazaicate, miembro del consejo de Gldar durante la jefatura de Egonaiga, que las fuentes (Abreu ca. 1590, II, 8 y Torriani 1590, XXX) traducen por salvaje o perro lanudo. Expr. t. Arabisen, Arabisenen, Arabisenenque, Arabiseneque. atabizzenekke < *hata-abizzn-ky, comp. m. sing. he aqu el de condicin malvada, peligrosa o salvaje. *at, part. presentativa (mostrativo) de [HT > T] he aqu. *a-bizzn, adj. m. sing. de [BRK(N) > BXN] fig. malvado, peligroso. *-ky > ekke > enke, eki, n. vb. m. sing. de [K(Y)] venir de, provenir, estar, encontrarse (en una situacin determinada). ataman. m. Tf. ant. desus. Astr. Cielo. Expr. t. acaman, atuman. N. B. Es errata por aaman (Achaman). *a-ssam-an > aaman, adj. m. de [SM] relampago, rayo. Atanaus. m. LP. ant. Antr. Jefe del bando o cantn conocido tras la conquista europea como La Caldera (Acer), en la zona central de la Isla. Traicionado por Alonso Fernndez de Lugo, fue capturado cuando acuda a una entrevista de paz. Cautivo y deportado, se dej morir de hambre en el barco que lo trasladaba a Espaa. Expr. t. Atanausu, tanauzu, Tanausa,

Tanause, Tanauso, Tanaussu, Tanausu, Tanasu, Tanaus, Tanauzu, Tanuithu, Tenausu. *a-tanna-usu, comp. m. fig. razona bien. *t-anna, n. vb. f. sing. de [N] propsito, palabra, discurso intencionado, alocucin. *usu, n. vb. m. sing. de [S] hecho de estar plenamente desarrollado, hecho de ser conveniente. Atazaicate. m. GC. ant. desus. Antr. Miembro del consejo de Gldar durante la jefatura de Egonaiga, cuyo nombre, segn las fuentes (Abreu ca. 1590, II, 8 y Torriani 1590, XXX), significaba animoso y de gran corazn. Tambin era conocido por el apodo Atabicenen. Expr. t. Acacaite, Altacaite, Altaycayte, Atacaicate, Atacaycate, Atacayte, Athacaite, Tacaicate, Tacaycate, Taycayte. atasaikat < *a-tasa-ikht, comp, m. lit. corazn grande. *ta-sa, s. f. sing. de [S] hgado, fig. corazn (como centro de los sentimientos), fig. coraje, arrojo, valenta. *i-kht > ikat, n. vb. m. sing. de [KHT > KT] medida, cantidad, volumen, nmero, honor, dignidad. Atenai. m. GC. ant. desus. Vaso. Expr. t.: ateney. 2. f. Tf. desus. Mit. Numen primordial de la humanidad, figurado como una vasija o gnigo de color rojo y negro. Cf. tanaya. *a-nay, n. vb. concr. m. sing. de [NY] recipiente. Atguaxoa. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre del primer mencey de Abona. Expr. t.: Aguassona, Aguaxona, Atquaxona. atwaho < *at aw-Ahuni, patronmico m. sing. 'he aqu el hijo de Adxoa'. N. B. La etimologa del nombre indica que fue ste el sucesor de Adxoa y no a la inversa. *hata > at, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *-wihih > aw(i) > agg > ag, part. de filiacin m. sing. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de'. *a-huni > aho, n. ag. m. sing. 'hombre muy fuerte u orgulloso'. Atguaychafanataman. m. Tf. ant. desus. Rel. Dios, el que tiene al Cielo. Expr. t. Arguaicha fan ataman, Atguaychafunataman, Atguaychafunatuman, Atguoychafunataman. *at wayya tafat n aaman, loc., lit. he aqu la

causa de la luz de los relmpagos, fig. aqu est la esencia luminosa del cielo o de la justicia celestial. *hata > at, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *w-ayya, n. vb. m. sing. de [Y] estar en el origen de, ser la causa de; guardar, conservar; permitir. *ta-fa-t, s. f. sing. [F] luz, claridad, fig. justicia. *n, prep. de [N] de. *a-ssam-an > aaman, adj. m. de [SM] relampago, rayo. atinaviva. f. LP. ant. desus. Carne de cerdo. Expr. t. atinavina, atiniviva, atinativa, attimariva. attinabiba < *hata ti-n-awiwa, comp. lit. he aqu las de carnes salvajes. *at, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *ti, pron. dem. f. pl. de [T] las, estas, unas. *n, prep. de [N] de. *a-wiwa, s. m. pl. de [WW] animal salvaje, daino. Atixa chaeren chaondi xuexate anti chaxana onanda erari. Tf. p. us. Rel. Oracin de alabanza a Dios. Traduce el fragmento final de la primera estrofa del salmo 112, recogido en la Sagrada Biblia bajo el ttulo: Cmo el Altsimo exalta a los humildes: 3Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso / sea ensalzado el Nombre de Yahv [Ed. de Juan Straubinger, Chicago Mjico: La Prensa Catlica, 1976]. Figura en un documento fechado en 1803 que recopila esta frmula en diversos idiomas, aunque la versin que da entrada a este asiento fue recogida por Fernando Hernndez Gonzlez de su abuelo Isidro Hernndez, quien la pronunciaba durante la celebracin del ritual del Achn Magec. Expr. t.: Atisa cagnren cha ondikhuesate antichiaha onanda erari. A tti a agren a ondi, Wassksa anti iaaana, onan-da er r-i, prop. lit. 'Desde que [es] el incremento [d]el brillo duradero hacia el trmino, Dios [es] el origen [que] nos sustenta, el propio nominativo [es] hasta mi objeto ms preciado', fig. Desde el naciente del Sol hasta el ocaso, Dios es la causa que nos sustenta, incluso el nombre mismo [es] mi ser ms querido. *a, conj. de [A] desde que. *a-tti (), n. vb. m. sing. de [TY] 'aumento, incremento, crecimiento'. Cf. Antr. Attidamana. *a, n. prim. col. de [] fulgor, brillo. *zgr-en > gren, p. p. m. sing. de [ZGR(T)]

duradero, prolongado (en el espacio o en el tiempo). *sa > a, adv. de [S] hacia (el lugar de, donde, que). *-ndi > w-ndi > ondi, n. vb. m. sing. de [ND] trmino, fin, extincin. N. B. Aqu es preciso sealar la posible presencia del afijo de los nombres [ w- > o-, m.; tw- > to-, f.], muy frecuente en el sociolecto o argot de los inn (ten), tribu de artesanos del Ayr (Nger). *wa-ssksa > wassksa, n. vb. caus. m. sing. de [KS] Dios. Ver Guaxate. *-nth > anti > nt, n. vb. m. sing. de [NT] comienzo, origen. *i-aa, 3 pers. m. sing. aor. caus. de [] l alimenta, nutre. *an > ana, pron. af. rg. indir. 1 pers. m. pl. de [N] a o para nosotros, nos. *wnh-an > onan, adj. vb. m. sing. de [N] nominativo, nominal, nombre. *d > da, suf. dec. (pleonstico) de [D] verdadero, mismo, propio. *har > ar > er, prep. de [R] hasta, 'incluso'. *r, s. m. sing. de [R] objeto (cosa o persona) querido. *-y > -e > -i, pron. suf. pos. 1 pers. com. sing. de [Y] mi, mo. Atogmatoma. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre del jefe del bando o cantn que se extenda desde el barranco de Hiscaguan hasta Tijarafe, al tiempo de producirse la conquista europea. Era considerado el ms poderoso por la cantidad de tierras y personas que administraba. Expr. t. Atogma, Atogmatona. *a-tgmatgma, n. est. m. sing. de [TGM] el (que) habla en voz baja o el (que) camina despacio. Attagares. f. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de una nia de 5 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (12-VIII-1494). *hata-tagarest > attagares, comp. f. lit. he aqu la helada. *hata > at, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *ta-gares-t, n. vb. f. sing. de [GRS] invierno, perodo de mayor fro del ao. Attanatda. f. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de una mujer de 35 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (28-VI-1494). *hata-tanat-d > attanada, comp. f. lit. he aqu la decisin o autoridad misma (personificada).

*hata > at, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *ta-na-t > tana, n. vb. f. sing. de [N] decisin, autoridad. *d > da, suf. dec. (pleonstico) de [D] verdadero, mismo, propio. Atteneri. f. Tf. ant. Antr. Nombre de una nia de 10 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (24-XI-1495). *hata-teneriht > atteneri, comp. f. lit. he aqu la gacela. *hata > at, part. presentativa (mostrativo) de [(H)T] he aqu. *te-nerih-t, n. vb. f. sing. de [NR] gacela, pot. joven bella. Attidamana. f. GC. ant. desus. Antr. Segn la tradicin, mujer islea que, junto a su esposo Gumidafe, unific la jefatura de la isla de Gran Canaria. Expr. t. Atidamana. *atti-idamman, comp. m. fig. transmite la herencia. *a-tti, n. vb. m. sing. de [T(Y)] aumentar, acrecentar(se), continuar haciendo, hacer otra vez. *i-damm-an, s. m. pl. col. de [DM] sangre, parentesco, alianza por la sangre, etnia (y adicin del morfema hispano de gnero). Auago. m. Lz. ant. desus. Antr. Posible nombre de un isleo que, en octubre de 1402, consigui escapar de la traicin del conquistador normando Bertn de Berneval. Expr. t. Agabo, Aguaho, Ahuago, Ahuargo, Auaga, Avago. N. B. La grafa de la fuente (Le Canarien) en la versin conocida como ms. G [ca. 1420] es perfectamente clara; en cambio, en el ms. B [d. 1494] caben ciertas dudas acerca de una eventual confusin entre Anago y Auago. Pese a todo, las hiptesis explicativas se mueven en ambos casos en un espacio semntico muy prximo. *a-ggag, n. vb. m. sing. de [GG] trueno. auchn. m. (Go), Tf. ant. p. us. Cueva acondicionada como vivienda y como depsito o granero. Expr. t. abchn, achn, anchn, aucham, auchor, auexn, auxn, avchn, hahuchn, vcham. *a-wusun > aon, s. m. sing. de [HN] casa, tienda, hogar, aposento, morada. Augeron. m. Go. ant. desus. Antr. Nombre de un isleo que actu como intrprete para el conquistador normando Jean de Bethencourt. Expr. t. Augeront.

*aw geran, patronmico, lit. hijo del Lanzador. *-wihih > aw(i) > agg > ag, pl. -yihit > ayt > a(y)t, part. de filiacin m. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de; en pl. las gentes de, la tribu de. *ger-an, adj. vb. m. sing. de [GR] lanzar, arrojar o golpear. N. B. Por el origen francs de la fuente, hemos de pensar que la realizacin fontica del primer radical pudo mostrar cierta palatizacin (g > Z), como sucede en ciertos dialectos continentales con esta misma voz. Auhagal. m. Go. ant. desus. Antr. Uno de los cuatro jefes cantonales que administraban la isla de La Gomera hacia 1450. Expr. t. Alfagal, Halhagal. *a-zgalzgal > ajgaljgal > ahgalhgal, n. ag. m. sing. de [(J)GL] indeciso, confuso, irresoluto; sujetarse con las manos, vacilar, retener con esfuerzo. aulaga. f. Bot. Planta astercea, de la familia de las Papilionceas, de unos sesenta centmetros de altura, espinosa, con hojas caducas o ausentes, flores amarillas, densamente ramificada y con abundante ltex en sus races y ramas. Expr. t.: ahulaga, ajulaga (Lz), aljulaga, aulago (Go), jaulaga, ulaga. . t. en Espaa. Cf. axo y lega. *hah-lagaw > axu-laga, m. sing. de [(H)/X(H)] leche y [LG(W)] que tiene consistencia gelatinosa. Autana. m. Tf. desus. Antr. Hijo del propsito. *aw-tanna, patronmico m. sing. lit. hijo de la intencin. *-wihih > aw(i) > agg > ag, pl. -yihit > ayt > a(y)t, part. de filiacin m. de [G/W] hijo de, de la familia de, el de, uno de; en pl. las gentes de, la tribu de. *t-anna, n. vb. f. sing. de [N] propsito, palabra, discurso intencionado, alocucin. Autinmara. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre de un personaje valiente y respetado que, al tiempo de la Conquista, ejerca como valido de Temiaba, jefe del bando o cantn de Tagaragre (o Barlovento). Expr. t. Autimara, Butynymara, Dautinamanare, Dautinamaria, Dutinamara, Dutinmara, Dutrimara. (a)-dutinmar < *a-ddu-tinmmar, comp. lit. camina con reconocimientos. *a-ddw (), n. vb. m. sing. de [DW] hecho de ir, venir, marchar. *ti-nmmar, s. f. pl. de [NMR] agradecimiento, gratitud. Averetes. GC. desus. Top. Monte y pinar en Agaete.

*a-brt, n. vb. m. sing. de [BRT] aplastado por completo. Axn. Go. ant. Top. Nombre de lugar. *a-en, n. vb. concr. m. sing. de [N] encierro, redil. axo. m. Fv, GC, Lz. ant. desus. Leche. Expr. t. aho, ajo. Var.: ahof. *haxuh > axo, s. m. sing. de [(H)/X(H)] leche. Ayamosna. Go. Top. Nombre de un barranco en San Sebastin. Expr. t. Ayamorna. ayamosna < *aya-msna, comp. m. sing. lit. la zona rida. *aya, pron. col. m. de [W/Y] esto, lo que. *msna, n. vb. concr. m. sing. de [MSN] estar desnuda, rida y desrtica (regin que no ha recibido lluvias durante ms de un ao). Ayatimasquaya. LP. ant. desus. Top. Nombre de unas tierras de buena calidad en la demarcacin de Acero, bajo de los riscos, segn la traduccin que consta en la obra de Abreu Galindo (ca. 1590, III, 8). Expr. t. Ayadimascaya, Ayatimas-guaya, Ayatimas-quaya. *aya d tma s twaya, prop. lit. ste es el lmite con los relieves. *aya, pron. col. m. de [W/Y] esto, lo que. *d, part. predicativa de [D] es, son (para ambos gneros). *t-ma (t), s. f. sing. de [M] punta, extremidad, lmite, periferia, borde, orilla, linde, lado, cara (recto), direccin. *s, prep. de [S] con. *ti-way (t) = ti-way (t) > tqqwaya, s. f. pl. de [Y] giba, joroba, protuberancia natural, relieve (sobre la espalda o el pecho, tanto de persona como de animal). Ayssuragan. LP. ant. desus. Top. En los momentos finales de la conquista europea de la Isla, nombre del lugar donde se refugi y muri la poblacin no combatiente del bando de Acero. Segn la traduccin que aporta Abreu Galindo (ca. 1590, III, 8), el topnimo significa lugar donde se elaron. Expr. t. Aysouragan, Aysuragan. *ay-issuragan, prop. rel. lit. lo que hizo tiritar. *ay, pron. dem. invar. rel. de [Y] quien, que, el que, lo que. *iss-urag-an, p. p. caus. m. sing. de [RG(Y)] temblar, temblequear, tiritar, estremecer.

azamotan. f. GC. ant. desus. Cebada. Se consuma molida y tostada (gofio) como sustento comn. Expr. t. aramotan, aramotanog. *a-amu-tan, s. m. pl. de [M] terrn o pella hecha con la mano, pella de millo, puado de millo machacado (medida de capacidad para los cereales). azeca. f. Fv, Lz. ant. desus. Muralla. *a-zqqa, s. m. sing. de [Z] muro, casa. Azemeyeguegua. f. Tf. ant. desus. Antr. Mujer de 30 aos vendida en el mercado esclavista de Valencia (12-VIII-1494). *amy-giwa > aemeyegewa, m. sing. lit. coserajas, p. ext. sutura de heridas. *a-my > aemey, n. vb. m. sing. de [MY] costura. *i-giwa () > gewa, n. prim. m. pl. de [GW] rajas. azuquahe. adj. LP. ant. desus. Moreno, negro. 2. m. LP. ant. Antr. Nombre de uno de los jefes que tuvo el bando de Ahenguareme al tiempo de producirse la Conquista. Expr. t. Asucuahe, Asuquahe, Azaquache, Azaquahe, Azuguache, Azuguahe, Azuguanche, Azuquache, Azuquae, Azuquah, Saguahe, Sucuaje, Suquahe, Suquah, Suquaje. *-zuww > azuqwagh, adj. vb. m. sing. de [ZW] rojo, p. ext. moreno.

A BC D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X YZbabulaque. m. Fv, Lz. Mezcla de agua con otra substancia slida, como tierra, gofio o cal, que queda semilquida. . t. en Espaa bajo la forma relacionada [DL] badulaque y la acepcin: afeite compuesto de varios ingredientes que se usaba antiguamente. 2. m. GC. p. ext. Medicina casera. 3. m. GC. p. ext. Cosa de poco valor. 4. m. Tf. p. ext. Persona necia y sin fundamento. . t. en Espaa con el mismo sentido, pero bajo la forma badulaque. 5. m. pl. LP, Tf. p. ext. Habladuras, rumores y opiniones inconsistentes en general. *b-blula > babulaq, n. vb. concr. m. sing. lit. 'lquido muy turbio'. *b-, pref. invar. (morfema expresivo que indica intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz peyorativo o negativo) de [B]. *a-blula > abulaq, n. vb. concr. m. sing. de [BL] ensuciar, manchar. N. B. Este campo semntico

cuenta con un par de variantes lexemticas directas: [DL] y [L] estar turbia, fangosa, cenagosa, sucia (agua). bacaguare. loc. LP. ant. desus. Quiero morir. Expr. t. vacaguare, vacaguar, vacuagare, vacuagar, vaquagare, yaca-guar. bak- ggar < *(u)bak- aggar(b), prop. desiderativa. *(u)bak, aor. simple de [BK] querer (hacer algo), estar a punto de. *-a > , af. vb. 1 pers. com. sing. yo (conjugacin general). *a-ggar, n. vb. m. sing. [GR(B)] quedarse atrs, fig. morir. Badayco. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre de un capitn o jefe militar de Benytomo. N. B. Como en otros casos, es bastante probable que el poeta Antonio de Viana (1604, III y VIII), la nica fuente para este antropnimo, utilice un nombre de lugar para designar a este personaje (real o literario). No obstante, el sentido de este lexema podra admitir cierta aplicacin a los humanos, como descripcin fsica de una persona voluminosa. *badayyk, n. vb. m. sing. de [BDYK] lit. amontonamiento. Badel. m. Tf. ant. desus. Antr. Nombre, segn el poeta Antonio de Viana (1604, VIII), de un guerrero de Benytomo. Expr. t. Babel. *badel, n. vb. m. sing. de [BDL] idiota, dbil de espritu; enfermo mental. bafo. m. Tf. Semen (humano). *baffuy, n. vb. m. sing. de [B+FY > BF(T)] acto de desprender, soltar (en forma de chorro). baila. f. Fv, GC, Lz. Ictiol. Nombre de distintos peces marinos similares a la lubina pero de menor tamao (Dicentrarchus punctatus y Mugil auratus). Sin.: tabaca. *bla, s. m. sing. de [BL] baila, rao (Scorpuena scrofa), lisa (Mugil cephalus). baladera. f. GC. Inclinacin, especialmente la utilizada por los nios para deslizarse sobre patines u otro objeto. 2. f. GC, Lz. Accin de varar o deslizarse sobre la cresta de la ola hasta la orilla. 3. f. GC. p. ext. Maa, habilidad. 4. f. GC. p. ext. Borrachera. 5. f. GC. p. ext. Huida apresurada de un lugar. 6. f. GC. p. ext. Aventura amorosa. 7. f. GC. p. ext. Tener xito en una serie de pequeos negocios.

balader < *bl-adr, comp. m. sing. (y adicin del morfema hispano de gnero) *bl, n. vb. m. sing. de [B/GL] pender, colgar, suspender, balancearse. *adr, n. vb. m. sing. de [DR] bajar, descender, apoyar sobre, posarse. balaza. f. Hi. Bot. Especie de cebollino silvestre que se usa como hortaliza. Expr. t. barasa, baraza. *balaz, s. m. sing. de [BLZ] asfdelo, gamn (y adicin del morfema hispano de gnero). balillo. m. Fv, GC, LP, Lz, Tf. Bot. Planta astercea que vive en riscos y laderas, de ramificacin larga y abierta, con ramas colgantes (Taeckholmia pinnata, aunque tambin registrada a veces como Sonchus leptocephalus). Expr. t. abalillo, abelillo. Sin.: alffere. 2. m. GC, Tf. Bot. Variedad de la T. pinnata que posee inflorescencias ms pequeas (Taeckholmia capillaris). 3. m. GC, Go, LP. Bot. Variedad de la T. pinnata que posee foliolos ms anchos y flores ms numerosas en cada cabezuela (Taeckholmia regis-jubae). *bly, s. m. sing. de [BLY] cualquier planta de cereal antes de espigar, tallo joven (y adicin del morfema hispano de gnero). balma. f. Tf. p. us. Capa baja de nubes que, en forma de techado plano, cubre las hondonadas y valles, incluso en das de verano. *b-alma, s. m. sing. *b-, pref. invar. (morfema expresivo que indica intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz peyorativo o negativo) de [B]. *a-lma, s. m. sing. de [LM] bruma baja; pantano. balsa. f. GC. Cada una de las manos en los juegos de naipes. *bllz, n. vb. m. sing. de [BLZ] poner en orden, colocar en su lugar. banod. m. Hi. ant. Lanza arrojadiza de tea, endurecida al fuego. Expr. t. banot, vonod. *bannod, n. vb. m. sing. de [BND] enderezar(se), permanecer rgido, recto, derecho. Baracn. Tf. Top. Nombre de una montaa en el trmino municipal de Buenavista. *barak-an, p. p. m. sing. de [BRK(N)] ennegrecido. barajunda. m. GC. Gallo de pelea cobarde que suele emplearse como probador o de entrenamiento. . t. c.

adj. baraghunda < *br-ndw, n. vb. m. sing. *br-, pref. invar. (de intensidad, aumento, reforzamiento o sentido peyorativo) de [BR]. *-ndw, n. vb. m. sing. de [ND] ser o estar plegado, inclinado, curvado. bardago, ga. m./f. GC, Tf. Persona ruda y bruta. *brdag, n. vb. m. sing. de [BR+DG > BRDG] estar sometido a las rdenes de parientes o superiores; ser disciplinado (y adicin del morfema hispano de gnero). Cf. r. bardan, vb. ac. 'someter, rendir'. Bardaja. Fv. desus. Top. Lugar en Pjara. *barda, s. m. sing. de [BRD] polvo o residuo muy fino. bare. f. Tf. desus. Zool. Cabra (Capra). . t. c. interj. *bary, s. m. sing. col. de [BRY] ganado lanar. batijero. m. GC. Zurrn grande, hecho con cuero de cabra curtido, que se cuelgan a la espalda los pastores para llevar la comida. baier < *b-ir, comp. m. sing. (y adicin del morfema hispano de gnero) *b, s. m. sing. de [B] agujero, abertura, conducto. *ir, n. vb. m. sing. de [R] ser o estar cerrado, tapado. bayfo. m. ant. Zool. Cabrito, cra de la cabra (Capra). Expr.t. bafio, baifo. *wa-yf > bayfo, s. m. sing. de [YF] corderos. bayuyo. m. Tf. p. us. Rel. Espritus en forma de nubecillas que se aparecan en ciertas pocas del ao y traan a los vivos mensajes de los antepasados. 2. Fv. Top. Montaa (269 m) que se levanta en la Caldera Encantada, en el extremo septentrional de la Isla. Da nombre a un conjunto de calderas y morros (Montaa Colorada, Las Calderas, Morros del Perro) de gran inters geolgico y ecolgico. Junto a las montaas de La Mancha (151 m) y San Rafael (117 m), configura una alineacin volcnica que gener el Malpas del Bayuyo y la Isla de Lobos hace unos 137 mil aos, segn dataciones recientes. As mismo, la tradicin popular registra en la zona la observacin de espritus coincidiendo con la apertura de la puerta solsticial del verano en el mes de junio. *bajiwgjiwg > bajugjug > bajjo, n. vb. m. sing. de [BJW(T)] lit. (cosa que) flota en el aire.

Bediesta. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre del jefe del bando o cantn que se extenda desde Adeyahamen hasta Tagaragre al tiempo de producirse la conquista europea. Expr. t. Bedestra, Bediista, Bidiesta, Briesta. 2. m. LP. ant. desus. Antr. Nombre del jefe del bando de Tegalgen en poca de la Conquista. N. B. Es muy posible que el topnimo Briesta, en la zona de Garafa, constituya una corrupcin de la voz que identificaba a este personaje. *beddi-sdad, comp. m. lit. estatura esbelta. *beddi, n. vb. m. sing. de [BD] talla, estatura, altura. *asdad (), adj. vb. m. sing. de [SDD] esbelto. Bedixo. Tf. ant. desus. Top. Nombre del actual Barranco Hondo, situado en la vertiente sur de la Isla, a 28 24' de latitud Norte y 16 20' de longitud Oeste. Expr. t. Bedijo. beddigh < *b-dd, s. m. sing. lit. barranco hondo. *b-, pref. invar. (morfema expresivo que indica intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz peyorativo o negativo) de [B].*-dd,

s. m. sing. de [D/X] hondonada protegida por montaas. Behenauno. LP. ant. Top. Nombre de un roque en La Caldera. . m. Bejenao. Expr. t. Bejanado, Bejanano, Benehauno. bexenawno < *bex-nawnaw, s. m. sing. [BHNW] fig. asno que no vale para nada.*-bexbex,

de

n. ac. m. sing. de [BX] estropear(se), echar(se) a perder (animal de silla o de albarda), haber sido utilizado largamente.*-nawnaw,

n. vb. m. sing. de [NW] quejarse, gemir o lamentarse con pequeos gritos (como un nio) o bien estar maduro. bejeque. m. Bot. Nombre genrico de casi todas las especies de Sempervivum o Aeonium. Expr. t. beheque, bequeque, bequequ. Sin.: berjeque. beheqqe < *b-hh, s. m. sing. *b-, pref. invar. (morfema expresivo que indica intensidad, reforzamiento o adicin de un matiz peyorativo o negativo) de [B]. *hqqh, s. m. sing. de [HH > BQ] ombligo de Venus (planta herbcea anual de la familia de las Crasulceas), aro, pie de becerro, serpentaria o dragontea (planta perenne de la familia de las Arceas).

beldorico. m. LP. Excremento. N. B. Informe oral de Jos I. Prez Lpez, El Paso (21-VIII-2009). *bl-ddrk, m. sing. lit. peso macizo.*bl,

adj. vb. m. sing. de [BL] grueso, repleto. n. vb. concr. m. sing. de [DRK] carga, peso.

*ddrk,

beletafe. m. Fv. Calostro, primera leche que dan las cabras despus de parir. Sin.: belete, tafor, tafosa. 2. m. Hi. Leche que dan las hembras despus del tercer da del parto y que an se corta. N. B. Este compuesto destaca las propiedades evacuativas del calostro. beletaf < *blt-taf, comp. m. sing. *belet, n. vb. m. sing. de [BL(T)] recoger en su interior por derrame a lo largo de sus paredes. *taf, n. vb. m. sing. de [TF] expulsar, escupir. belete. m. Calostro, primera leche que dan las hembras despus de parir. Expr. t. belet, beleto, beletn, beletre. Sin.: beletafe, tafor, tafosa. 2. m. GC. . c. comparativo de excelencia. *belet, pl. beleten, n. vb. concr. m. de [BL(T)] recoger en su interior por derrame a lo largo de sus paredes. Belicar. m. Tf. ant. Antr. Jefe del bando de Icod en la poca de la invasin europea. Expr. t. Bellicar, Pelicr, Pellicar. *bl-kar, comp. m. lit. morueco fuerte. *bl, adj. vb. m. sing. de [BL] grueso, repleto. *kar, s. m. sing. de [KR] morueco, carnero padre. belillo. m. LP, Tf. Piedra grande. Expr. t. velillo. 2. m. Fv, Tf. Piedra grande, pero que puede arrojarse con la mano. 3. m. Fv. p. ext. Persona gruesa y baja.