24
Cyanopsitta Cyanopsitta FUNDACIÓN Diciembre 2001 N” 63 Diciembre 2001 N” 63 Diciembre 2001 N” 63 Diciembre 2001 N” 63 Diciembre 2001 N” 63

Diciembre 2001 N” 63 Cyanopsitta - loroparque-fundacion.org · La reunión a puerta cerrada, que tuvo lugar el primer día, fue honrada con la presencia ... El tema principal de

Embed Size (px)

Citation preview

CyanopsittaCyanopsittaFUNDACIÓN

Diciembre 2001 Nº 63Diciembre 2001 Nº 63Diciembre 2001 Nº 63Diciembre 2001 Nº 63Diciembre 2001 Nº 63

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

Wolfgang Kiessling

2

Mensaje del FundadorMensaje del FundadorMensaje del FundadorMensaje del FundadorMensaje del Fundador

Cyanopsitta - Nombre latín del loro azul. Elúnico miembro de este género es el guacamayode Spix (Cyanopsitta spixii). Es una especiepeligrosamente amenazada, el símbolo de LoroParque Fundación y de la necesidad de conservarnuestro planeta.

Mensaje del Fundador 2Consorcio del loro de San Vicente 3Conservación con el Comercio 4Encuentros 6Noticias Loro Parque 7Novedades de la Fundación 8Programa Congreso de Papagayos 9Loro Parque Fundación de gira 10Informe estación de cría 2001 12Restructuración de las parejas de Spix 19Educación ambiental en Phu Kieo 20

Cover: Guacamayo jacinto (Anodorhynchushyacinthinus), Foto: LPF

CyanopsittaCyanopsittaCyanopsittaCyanopsittaCyanopsittaNº. 63 - Diciembre 2001

Oficina Editorial:Loro Parque S.A.38400 Puerto de la CruzTenerife, Islas CanariasEspañaTel.: + 34 922 374081Fax: + 34 922 375021E-mail: <[email protected]><[email protected]>

Comité Editorial:Dr. Javier Almunia, Corinna Brauer, Inge Feier,Wolfgang Kiessling, Yves de Soye y Prof. DavidWaugh.

Visite nuestras páginas web:Visite la página web de Loro Parque Fundación,donde encontrará detalles sobre nuestrosprogramas en: <http://www.loroparque-fundacion.org>. O la página de Loro Parque en:<www.loroparque.com>.

Como hacerse miembro:Hágase miembro de Loro Parque Fundación paraayudarnos en nuestras actividades. Comomiembro recibirá nuestro boletín trimestralCyanopsitta, y una tarjeta de socio que lepermitirá la entrada libre a Loro Parque mientrassea miembro. Las tarifas actuales para lasuscripción anual son:Adultos:.........................................90,15 •Adultos residentes yniños no residentes: ......................45,08 •Niños residentes: ...........................22,54 •Por favor, envíe su suscripción por correo, fax,o correo electrónico, o llámenos por teléfono yle haremos miembro de forma inmediata.

Cuenta Bancaria:Banco Bilbao Vizcaya Argentaria (BBVA)

Puerto de la Cruz0182 5310 61 001635615-8

Como todos los finales de año, llega el momento de volver la vistaatrás para hacer balance de nuestras actividades. Por eso, nos ha parecidoapropiado incluir en este número el informe de la temporada de cría2001-2002, la más exitosa que jamás hayamos tenido en la colección deLoro Parque Fundación, y que nos llena de satisfacción por lo que esosignifica de beneficio para nuestras actividades de conservación de lanaturaleza.

En cuanto a los proyectos de campo, en los últimos meses hemosrecibido buenas noticias sobre las actividades realizadas en Phu KhieoWildlife Sanctuary, y en San Vicente. En el caso de Thailandia, nuestracolaboración para formar a personal del Departamento Real Forestal enel diseño y ejecución de programas de educación ambiental ha dadocomo resultado un interesante proyecto. Mientras que en una reunióndel Consorcio de la amazona de San Vicente hemos observado una mejoramuy significativa en todos los aspectos de conservación, tanto in situcomo ex situ.

En este número, también hemos querido sintetizar la labor queInge Feier y Matthias Reinschmidt han estado realizando enrepresentación de Loro Parque Fundación, transmitiendo nuestro mensajea un gran número de personas. Seguro que muchas de ellas serán grandescolaboradores en el futuro, y nos ayudarán a llevar a cabo la misión deLoro Parque Fundación.

A mediados de octubre Yves de Soye acudió a la Reunión de laAcoaciación Mundial de Zoológicos WAZA (World Association of Zoosand Aquariums) que se celebró en Perth (Australia). Los temas tratadosen la reunión fueron muy enriquecedores.

Además, en esa misma reunión se hizo oficial la destitución de laanterior coordinadora del libro de cría del guacamayo de Spix. A partede ese cambio, el tema del proyecto de recuperación del guacamayo deSpix sigue confuso. No hemos recibido noticias de la autoridad brasileñaIBAMA respecto a la nueva estructura que remplazará al CPRAA, sinembargo, IBAMA ha reanudado las transferencias de ejemplares,solicitando a Loro Parque Fundación la hembra ponedora.

Espero que sientan, como nosotros, que las cosas buenas que hansucedido en este año 2001 son más gratificantes que los problemas, yque ello les llene de esperanza para el futuro.

Con mis mejores deseos de paz y felicidad para el próximo año,

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

3

SE REINVENTSE REINVENTSE REINVENTSE REINVENTSE REINVENTA LA RECUPERAA LA RECUPERAA LA RECUPERAA LA RECUPERAA LA RECUPERACIÓN DECIÓN DECIÓN DECIÓN DECIÓN DELA AMAZONA DE SAN VICENTELA AMAZONA DE SAN VICENTELA AMAZONA DE SAN VICENTELA AMAZONA DE SAN VICENTELA AMAZONA DE SAN VICENTE

Una identidad más amplia y un nuevo nombre:Una identidad más amplia y un nuevo nombre:Una identidad más amplia y un nuevo nombre:Una identidad más amplia y un nuevo nombre:Una identidad más amplia y un nuevo nombre:�Consorcio de conservación de loros de San Vicente��Consorcio de conservación de loros de San Vicente��Consorcio de conservación de loros de San Vicente��Consorcio de conservación de loros de San Vicente��Consorcio de conservación de loros de San Vicente�

La reunión se dividió en una sesión a puertacerrada de los miembros presentes del consorcio, y unasesión de puertas abiertas a todas las partes interesadasen la conservación de la especie. Los participantesfueron: Nigel Weekes, Director del DepartamentoForestal de San Vicente y Granadinas (SVG), y su equipoBrian Johnson, FitzGerald Providence, CorneliusRichards, Fitzroy Springer y Carlton Thomas; DonBruning (Presidente del Consorcio, Bronx Zoo, USA);Tom Nichols (Houston, USA); David Woolcock(Secretario del Consorcio, Paradise Park, UK); e Yvesde Soye representado a Loro Parque Fundación. Lasesión abierta fue atendida también por varios custodiosde la amazona de San Vicente, así como por FloydHayes (University of the West Idies, Trinidad &Tobago); Julia Horrocks (University of the West Indies,Barbados); Richard Porter (Caloosahatchee Aviary andBotanical Gardens, USA); y Roger Sweeney (Graeme

La reunión a puerta cerrada del SVPCC durante el primer día, de izquierda a derecha: Yves de Soye, David Woolcock, Don Bruning, Nigel Weekes,Carlton Thomas y Thomas Nichols. Foto: Nancy Anyagaligbo Ignatius

Hall Nature Sanctuary, Barbados).Algunos de los miembros activos del consorcio

no pudieron asistir: Martina Müller (VogelparkWalsrode, Alemania), David Jeggo (Durrell WildlifeConservation Trust, Jersey), Henry Quinque(Association for the Rescue and Protection of Animals,Francia), el representante de el Metro Toronto Zoo(Canada) y Peter Hammond (UK); sin embargo, lacancelación más notable fue la de Lee Schoen,conservador de aves del Houston Zoo, que posee unimportante número de hembras de amazona de SanVicente.

A pesar de la ausencia de algunos de susmiembros, la reunión del Consorcio probó ser muyefectiva y exitosa. La reunión a puerta cerrada, quetuvo lugar el primer día, fue honrada con la presenciade Selmon Walters, el Ministro de agricultura y trabajode San Vicente y Granadinas, y su secretario

El 30 y el 31 de noviembre de 2001, los miembros del Consorcio deEl 30 y el 31 de noviembre de 2001, los miembros del Consorcio deEl 30 y el 31 de noviembre de 2001, los miembros del Consorcio deEl 30 y el 31 de noviembre de 2001, los miembros del Consorcio deEl 30 y el 31 de noviembre de 2001, los miembros del Consorcio dela Amazona de San Vicente la Amazona de San Vicente la Amazona de San Vicente la Amazona de San Vicente la Amazona de San Vicente Amazona guildingii Amazona guildingii Amazona guildingii Amazona guildingii Amazona guildingii celebraron su reunióncelebraron su reunióncelebraron su reunióncelebraron su reunióncelebraron su reuniónbianual � como en ocasiones previas en la maravillosa isla de Sanbianual � como en ocasiones previas en la maravillosa isla de Sanbianual � como en ocasiones previas en la maravillosa isla de Sanbianual � como en ocasiones previas en la maravillosa isla de Sanbianual � como en ocasiones previas en la maravillosa isla de SanVicente (Antillas menores, Caribe).Vicente (Antillas menores, Caribe).Vicente (Antillas menores, Caribe).Vicente (Antillas menores, Caribe).Vicente (Antillas menores, Caribe).

...continúa en la página 22

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

4

Esta, la tercera Conferencia Internacional WAZA/EAZA sobre Marketing en Zoos y Acuarios, se celebró enPuerto de la Cruz, Tenerife, del 31 de mayo al 2 de junio de2001, con 75 participantes de 20 países diferentes, incluidos:Sudáfrica, Latvia, Turquía y Singapur. El Sr. WolfgangKiessling de Loro Parque en las Islas Canarias se ofrecióamablemente para celebrar la conferencia y todos le estamosmuy agradecidos. Este extraordinario zoo y acuario se lasha arreglado para combinar la conservación con el comercio,estableciendo estándards tanto para esta conferencia, comopara la comunidad zoológica. Debe resaltarse que LoroParque ha sido galardonado con muchos premios por sucontribución al turismo y al medio ambiente.

El tema principal de la conferencia era Conservacióna través del comercio, el Sr. Willie Labuschagne, presidentede WAZA, en su charla inaugural, enfatizó la importanciadel papel de los zoológicos en la conservación global y encomo WAZA desea unir los zoológicos para trabajar encomún en este objetivo, en parte a través de una nuevainiciativa de márketing y comunicación.

La primera sesión de la conferencia se concentróen el tema Atracción de Visitantes u Organización para laconservación. El Dr. Miklós Persányi, Director del Zoo deBudapest y presidente de la Asociación Europea de Zoos yAcuarios (EAZA) explicó las diferencias entre laseconomías establecidas y las economías emergentes. El Zoode Budapest ha determinado las oportunidades creadas porun cambio en el mercado, y cambios en la economía de laEuropa oriental, así como en las actitudes del público.

El Profesor Victor Middlento, Oxford Brookes Uni-versity, dio la clave para determinar la transición de mercadosglobales a mercados locales, los mercados de masas frentea una nueva orientación individual y las implicaciones parael márketing de zoos y acuarios. El Sr. Henning Julin,presidente del EAZA Marketing and PR Committee, enfatizóla importancia de EAZA como un cuerpo común para unirlos zoos europeos, que deben adherirse ahora a unosestrictos estándards éticos y de manejo. Concluyóresumiendo la importancia de la participación activa de losmiembros con la frase “¡No preguntes lo que EAZA puedehacer por ti, sino lo que tu puedes hacer por EAZA!”.

El Sr. Esteve Tomás, presidente de la AsociaciónIbérica de Zoos y Acuarios (AIZA) habló sobre los cambiossustanciales en las expectativas del público en España,Europa o cualquier lugar – los visitantes esperan estándarescada vez más elevados- y como el Zoo de Barcelona se lasarregló para cambiar una imagen original negativa (entérminos de atracción de visitantes y organización deconservación), hacia una más positiva con un alto grado deviabilidad comercial.

Piet Duizer, Artis Zoo, Amsterdam, nos recordóque no estamos vendiendo productos superficiales o“donuts” sino experiencias emocionales importantes, y que

la tendencia es hacer realidad una espectativa de vida ennuestro público. José Marrero, Instituto de TurismoResponsable, habló sobre los movimientos hacia una nuevacultura del turismo, basada en un código ético global. Elturismo es frecuentemente un factor crítico en el desarrollosostenible, y los turistas pueden representar una proporciónsignificativa de los visitantes de muchos zoológicos. Losparámetros de sostenibilidad para hoteles pueden quizá sertambién aplicados a zoos. Ciertamente, los zoológicos debentrabajar más estrechamente con los hoteles para obtenereco-etiquetas regionales y promover el turismo responsable.

Yves de Soye, Director de Loro Parque Fundación,dio una extensa relación del trabajo de conservación in-situllevado a cabo por la Fundación, y de cómo éste esfinanciado por Loro Parque en cooperación con otrasorganizaciones. El proyecto de recuperación del guacamayode Spix es particularmente interesante, ya que esteguacamayo está extinto en la naturaleza, y tan solo quedan60 ejemplares en cautividad.. John Regan, Chester Zoo,proporcionó algunos consejos prácticos para identificar ytener acceso al hombre clave “the MAN” (la persona con lanecesidad y los medios para acceder a los fondos) en laobtención de fondos, y como establecer una red de trabajoexitosa.

La segunda sesión de la conferencia se concentróen el tema comunicando el mensaje de conservación. MaryRosevear, UK Zoo Federation, que abordó el espinoso temade comunicar la directiva sobre zoos de la Unión Europea(EZD) y la Convención Global sobre Biodiversidad (CBD) ylas implicaciones para los comerciales. Los zoos tienen quealcanzar de forma progresiva mayores estándards, peroesto puede ser visto como un objetivo de ventas en lugarde como un problema. Neil Maddison, Bristol Zoo, hablósobre la campaña de EAZA contra el tráfico de “bushmeat”(carne de animales salvajes) en África y en todo el mundo,y como los zoológicos pueden establecer una diferenciaconcienciando al público y proporcionando ayuda prácticain situ. Una campaña que ha obtenido más de 1,5 millonesde firmas, debe ser considerada como un gran éxito. Losmercados locales de cada zoológico están, sin embargo,más concentrados en problemas locales y, en este contexto,la crisis de “bushmeat” debe ser vista como remota oirrelevante por los visitantes, como es evidentemente elcaso de Rusia. Natalia Istrafova, Zoo de Moscú, habló delos problemas sociales y económicos que afrontan los zoosen Rusia, y de las dificultades de usar los medios decomunicación para comunicar de forma apropiada y efectivalos mensajes de conservación.

Stephen Mckeown, Chester Zoo, nos recordó quenunca se debe desestimar la capacidad de los visitantespara malinterpretar los mensajes que se les dan. Es necesarioser muy claro en los mensajes que se difunden sobreconservación y bienestar animal. También habló sobre la

CONSERVACIÓN CON EL COMERCIOConclusiones de la conferencia de la WAZA/EAZA sobre márketing en Loro Parque por Prof Gordon

McGregor Reid, Director del Chester Zoo (UK) y Presidente del Comité de Márketing y RRPP de la WAZA

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

5

importancia de involucrar a los visitantes medianteexperiencias interactivas que hacen uso de los sentidos,incluyendo el notable sentido del olfato. El público recuerdamucho más en lo que participa de forma activa, que lo querecibe de forma pasiva. Jörg Adler, Allwetter Zoo Münster,proporcionó una visión estimulante sobre la forma detransmitir el mensaje de conservación a potencialespatrocinadores, proporcionando otro tipo de experienciainteractiva denominada “Voces de la Selva lluviosa” – unanovedosa y entretenida video-experiencia combinada conuna cena de obtención de fondos en la Casa de los Elefantes.El objetivo era comunicar la importancia de la conservaciónde la biodiversidad y, al mismo tiempo, obtener fondos.

Gordon McGregor Reid, presidente del comité demárketing y PR de WAZA, proporcionó información básicasobre el enorme mercado emergente en acuarios – un númerocreciente de ellos se construye cada año. Hizo notar ladificultad de estos acuarios para criar animales de formasostenible, lo que está llevando a un incremento en lapresión sobre determinadas especies de peces en lanaturaleza. Al contrario que los zoológicos, estos acuariosson consumidores y no productores de vida salvaje. Elmárketing de algunos de estos acuarios está basado másen el sensacionalismo para promocionar los productos comolos tiburones asesinos – que son en realidad vertebradosamenazados y cada vez más raros. Necesitamos replantearde forma fundamental los productos que se promocionan ylas imágenes que se proyectan a los visitantes, si en realidadcreemos en la conservación de la vida acuática.

Sigalit Dvir-Ritter, Tisch Family Zoological GardensJerusalem, nos dio una introducción fascinante sobre elZoo Biblico en Jerusalen – una forma inusual y original depresentar la historia animal y de encauzar el bienestar ani-mal con el mensaje de conservación. Un extenso einteresante vídeo de márketing ha sido desarrollado paraapoyar este encantador programa. Por último, RochelleTurne, MORI, introdujo a los delegados en las complejidadesde internet, y sobre como debemos usar nuestra páginaweb para aprender más sobre nuestros potenciales clientes,y potenciar la satisfacción del visitante. Los visitantes dezoológicos están cambiando, con muchos de ellosposeyendo teléfonos móviles y ordenadores para navegaren internet. Las ventas por internet parece que se

convertirán en una importante característica comercial delos zoos y acuarios del siglo XXI.

Hubo también una serie de talleres prácticos paraparticipantes, los cuales dieron pie a estimulantesconversaciones y conclusiones que incitaban a la reflexiónen temas tan diversos como: Los espectáculos con animalesrefuerzan o devalúan el mensaje de conservación?;Promocionando zoos y acuarios sostenibles; Comercio através de la conservación – Tus mejores ideas; Comoexplotar tu zoo o acuario – Rompiendo barreras definanciación entre tu organización y el mundo exterior; Comoinvolucrar a las minorías étnicas y sociológicas; Gestión decrisis para zoos y acuarios, Promocionando programas deinvestigación para zoos y acuarios; y Comunicándose conel personal de los Zoos y acuarios – El mercado infernal.Los delegados tuvieron la oportunidad de visitar LoroParque y el privilegio de contemplar el excelente centro decrianza de loros, que no es accesible a los visitantes.

Como presidente del Comité Organizador,agradezco profundamente a todos los miembros del comitéy a mi equipo del Chester Zoo por trabajar tan intensamenteen hacer posible esta conferencia. Gracias también al zoode Budapest por ofrecerse a acoger la próxima conferenciaen el 2003. Allwetter Zoo, Münster, se ha ofrecidogentilmente para acoger la conferencia del 2005, así queestén atentos a próximos anuncios.

Por último, aunque no menos importante, muchasgracias al Sr. Willie Labuschagne Presidente de WAZA, alSr. Esteve Tomás Presidente de AIZA y al Sr. MiklósPersányi, presidente de EAZA.

Y finalmente, deseo agradecer de nuevo a nuestrodistinguido anfitrión el Sr. Wolfgang Kiessling, Director delmagnífico Loro Parque, por su generosidad en acoger estaconferencia, tanto en el zoo como en Puerto de la Cruz. Deno ser por el Sr. Kiessling, la Sra. Feier y su entusiasmopersonal, no podríamos haber celebrado esta conferencia.

Las actas de los congresos y talleres sobreMarketing internacional y Relaciones Públicas de WAZAcelebrados entre 1997 y 2001 están disponibles en CD-Rom. Pueden solicitarse copias a través del correoelectrónico a Frances Jaques, Chester [email protected]

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

6

ENCUENTROS - ENCUENTROS - ENCUENTROS - ENCUENTROS

Durante los últimos meses nos han visitado varias personasrelacionadas con el deporte, tanto a nivel internacional,nacional o local. La famosa tenista española ConchitaMartínez, componente del equipo femenino de Copa Davisfue una de ellas.

Por último, dos bellezas alemanas, las hermanas Dagmar, unas famosas cantantes defolcklore Alemán, posando junto a la cacatúa de bronce de la entrada principal.

Wolfgang Kiessling en la entrada principal con loscomponentes de otro equipo patrocinado por Loro Parque,el equipo de karting “Mototuning”.

Loro Parque patrocina diferentes asociaciones deportivasde Tenerife, como el “Club de Lucha Punta Brava”, un equipode lucha canaria del vecindario en el que se encuentra LoroParque.

Todos los miembrosdel Club deBaloncesto Tenerifehan estado visitandotambién nuestrasinstalaciones.

Dos semanas más tarde, uno de los componentes del equipomasculino de Copa Davis español, Alex Corretja, vino aTenerife a pasar su luna de miel con su esposa, y tambiénnos visitó.

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

7

NOVEDADES LORO PARQUE - NOVEDADES LORO PARQUE

La primera semana de diciembre, Loro Parquefue invitado al Primer Simposium sobre FaunaChilena en Cautividad, que se celebró en Santiago deChile. El objetivo principal de esta reunión era recopilartodos los datos disponibles sobre la fauna chilena queestá siendo criada en cautividad alrededor del Mundo. Elsimposium fue organizado por el Servicio de Agriculturadel Gobierno Chileno (SAG), el parque metropolitano y laFacultad de Veterinaria de la Universidad de Santiago deChile.

El simposium se celebró del 5 al 7 de diciembre,y reunió a más de 400 estudiantes e investigadores en elCentro de Convenciones Diego Portales. La conferenciasobre pingüinos fue presentada por el responsable dePlanet Penguin, José Manuel Minguillón, quién habló sobrela experiencia que hemos obtenido desde que los pingüinosllegaron a Loro Parque, sobre detalles técnicos en elmanejo y sobre las instalaciones. Puso un énfasis especialen los pingüinos de Humboldt. Las actas de estesimposium se publicarán en forma de un Manual de críaen cautividad de fauna chilena.

En respuesta a una iniciativa de TenerifeConservación (una ONG local) y con la colaboraciónde la Autoridad Portuaria de Los Gigantes, Loro Parqueinstaló 32 papeleras en el puerto de Los Gigantes.Manuel Carrillo, responsable de Tenerife Conservación,se dirigió a Loro Parque preocupado por el problema deresiduos sólidos en los puertos del Sur de Tenerife, dondediariamente embarcan miles de turistas en los barcos deavistamiento de cetáceos. La situación era dramática,con bolsas de plástico, botellas, latas y colillas flotando enel agua, con el consiguiente peligro para la fauna marinay la navegación.

Loro Parque tiene instaladas miles de papelerasen toda la isla de Tenerife con propósitos publicitarios,por lo que fue relativamente sencillo destinar 32 de ellaspara el puerto. Sin embargo, Loro Parque aprovechó laoportunidad para transmitir un mensaje, para incrementarla sensibilidad de los usuarios del puerto sobre los riesgosproducidos por los residuos abandonados (que suelen serarrastrados hasta el mar por los frecuentes vientos). Así,los anuncios habituales en las papeleras se sustituyeronpor carteles educativos diseñados por la FundaciónCanaria Loro Parque (La fundación de Loro Parque parala conservación a escala regional). Estos carteleseducativos, que utilizan como fondo la foto de uno de losdelfines de Loro Parque en ambos lados, muestran ellema “Ayúdenos a proteger los delfines”, y un segundotexto explica como la basura flotante puede matar a lafauna marina, como delfines o tortugas.

Las papeleras se instalaron en noviembre, y elproblema de los residuos sólidos casi ha desaparecido.Con esta campaña, Fundación Canaria Loro Parque hainiciado el reforzamiento de sus esfuerzosconservacionistas en las Islas Canarias. Comenzando conun énfasis especial, en uno de los recursos marinos máspeculiares del archipiélago, las poblaciones residentes decetáceos.

En las últimas semanas, las dos focas de cascovaradas en las costas de las Islas Canarias, y que en laactualidad se están rehabilitando en Loro Parque,alcanzaron 110 y 86 kg respectivamente. Esto es unaprueba de que ambas están completamente restablecidasdel estrés provocado por las altas temperaturas del aguade mar en esta latitud. Los preparativos para la liberaciónde los animales en su hábitat natural ya se han iniciado.Loro Parque ha contactado con varias organizacionesque sueltan animales rescatados en el norte de Europa,para así determinar cual es la mejor opción para losanimales. Simultáneamente, se están estableciendocontactos con líneas aéreas y compañías de transportepara preparar el traslado de los animales hasta su lugarde liberación.

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

8

Las últimas noticias sobre el Proyecto deRecuperación del Guacamayo de Spix son de granrelevancia. En octubre, LPF recibió una carta de laautoridad ambiental brasileña, IBAMA, requiriendo latransferencia de una de las dos hembras que, junto conun macho, se mantienen en centro de cría de LoroParque, hacia las instalaciones de Mauricio dos Santos,Criadouro Chaparral en Recife, en el estado dePernambuco al noroeste de Brasil. LPF ha solicitado a laoficina de CITES el permiso de exportación y, aunquealgunos de los detalles sobre el traslado deben ser todavíaclarificados, se estima que el ave saldrá hacia Brasil enenero de 2002. Después de esta transferencia, LPFmantendrá la hembra joven, en mejores condiciones decría, que nació en Loro Parque en 1992, y el machosalvaje, aparentemente estéril, que LPF recibió enpréstamo de cría del Zoo de Sao Paulo en 1995. Ademásde la transferencia desde LPF hasta Criadouro Chaparral,IBAMA ha solicitado otros intercambios, que incluyen eltraslado de una hembra de Roland Messer en Suiza alZoo de Sao Paulo y de un macho del Zoo de Sao Paulo aRoland Messer. En total se establecerán tres nuevasparejas.

Al cierre de esta edición, también recibimos lacomunicación de IBAMA en la que se nos informa deque un borrador el nuevo Comité que guiará los esfuerzosde recuperación en el futuro ha sido preparado, y que yaha sido enviado a los miembros del inactivo CPRAA.LPF está expectante por recibirlo.

El Prof. David Waugh, que fue el primerdirector científico de Loro Parque Fundación entre 1995y 1998, se ha reincorporado a Loro Parque enNoviembre. El Prof. Waugh dejó la dirección de la RealSociedad Zoológica de Escocia, un puesto que hadesempeñado desde la mitad de 1998, para convertirseen Asesor Medioambiental de Loro Parque y laFundación. Hacemos extensiva nuestra calurosabienvenida al Prof. Waugh, que antes de venir a LoroParque Fundación en la primera ocasión también fue eldirector del International Training Centre del JerseyWildlife Preservation Trust (ahora Durrell WildlifeConservation Trust) durante once años. Además de sustareas en Loro Parque, sus nuevas responsabilidadesincluirán el desarrollo y ejecución de nuevas estrategiasde financiación para LPF. Estamos deseosos de volver atrabajar con él.

La Fundación Loro Parque está a punto deacabar su primer Informe Anual editado a todo color,relativo al año 2000, y que será distribuido entre susmiembros y colaboradores. Para reducir al máximo loscostes de publicación, tan sólo se imprimirán unas pocasdocenas de copias del informe, dirigidas a lospatrocinadores de la Fundación y a futuros esfuerzos decaptación de fondos. Sin embargo, todos los miembrosde LPF y sus colaboradores recibirán un CD-Rom junto

NOVEDADES DE LA FUNDACIÓN - NOVEDADES DE LA FUNDACIÓN

con el próximo número de Cyanopsitta, en el cual seincluirá el Informe Anual 2000 en formato electrónico(Adobe Acrobat Reader ®) en los tres idiomas de trabajode la Fundación; Español, Inglés y Alemán. Los informesanuales, que se irán publicando anualmente a partir deahora, estarán también disponibles en el futuro en lapágina web de Loro Parque Fundación<www.loroparque-fundacion.org>.

En diciembre, por iniciativa de nuestro presidenteWolfgang Kiessling, Loro Parque Fundación compró einstaló “embudos de monedas” como nuevaherramienta de obtención de fondos para ser instaladaen Loro Parque y otros lugares para obtener recursos

financieros adicionales. Puesto que Loro Parque cubrela totalidad de los gastos administrativos de la Fundación,el 100% de estas donaciones de los visitantes del zootambién estarán disponibles para llevar a cabo trabajosde conservación en el campo y programas deinvestigación.

Una vez finalizado el año 2001, desde elDepartamento Educativo de la Fundación Loro Parque,se realiza el análisis de las visitas escolares recibidas.Después de que en el año 2000 se realizaron pocas salidasextraescolares en el archipielago canario (ver Cyanopsitta60), podemos caracterizar este último periodo por unamejor asimilación por parte del profesorado a las salidas.Este año, con 19.975 alumnos, hemos superado en un87% al número que ha pasado por nuestro parque en elaño 2000 (10.679), y a un 4% por debajo del año 1999(20.708).

Esperamos que con la edición de materialeducativo, que cada año se entrega a todos los centrosde Canarias, el interés por Loro Parque así como por laNaturaleza, vaya aún más en aumento. Este añocomenzamos con la edición de material para Secundaria,la primera parte ya esta siendo entregada en los centrosy podemos afirmar que está teniendo una gran aceptación.La editorial ANAYA, una de las más importantes en elsector educativo en España, está interesada en editarlo,por lo que esperamos poder concluirla y distribuirla a loscentros lo antes posible.

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

9

Miércoles, 18/9/2002

19.00 h Bienvenida: Discurso de Aperturapor el Sr. Wolfgang Kiessling

20.00 h Cocktail de Bienvenida ofrecido porLoro Parque

Jueves, 19/9/2002

08.00 h - 08.45 h Loro Parque Fundación:Conservación de loros in situ y exsitu. Yves de Soye

09.00 h - 09.30 h Agresión: instinto, reprimida ydescarga. Problemas con respecto almantenimiento y cría de lascacatúas. Hans J. Geil

09.30 h - 10.00 h Coffee-break

10.00 h - 10.45 h Manejo de la colección de loros másgrande del mundo de Loro ParqueFundación. Matthias Reinschmidt

11.00 h - 11.30 h Conservación de amazonasendémicas en la Isla DominicaPaul R. Reillo

11.45 h - 12.15 h Nutrición de loros. Petra Wolf

12.30 h - 13.00 h Loros colgantes, loritos de higo yperiquitos migradoresShaun Wilkinson

13.15 h - 13.45 h Salvando Rhynchopsittapachyrrhyncha en MéxicoErnesto Enkerlin-Hoeflich

16.00 h Visita al Centro de Crianza de LoroParque Fundación (solo paramiembros de la Fundación)

21.00 h “Noche Mágica” con CenaInvitación del Ayuntamiento delPuerto de la Cruz

Viernes, 20/9/2002

08.00 h - 08.45 h Medicina preventiva y diagnosis enpsitácidasLorenzo Crosta, Susan Clubb

Programa preliminar delV Congreso Internacional

de PapagayosSeguidamente reproducimos el programa

preliminar de las sesiones del V Congreso Internacionalde Papagayos. Si tienen cualquier duda o desean

inscribirse pueden contactar con la secretaría delCongreso, Marta Mozzi: Tel & Fax: +34 922 368107,E-mail: <[email protected]>.

10.00 h - 10.45 h Crianza de periquitos australianos.La avicultura en AustraliaJoseph Forshaw

11.00 h - 11.30 h Perico uvea – Plan de recuperaciónPierre Primot

11.45 h - 12.15 h Amazona San Vicente, status en elcampo y en cautividadDonald Bruning

Sábado, 21/9/2002

08.00 h - 08.45 h Programa educativo para la amazona colirroja en BrasilSuzana Padua

09.00 h - 09.30 h Cría de grandes guacamayos Joanne Abramson

10.00 h - 10.45 h Control médico de una colección depapagayosMarcellus Bürkle, Helga Gerlach

11.00 h - 11.30 h Reintroducción de la amazona dehombros amarillos en VenezuelaAlejandro Grajal

11.45 h - 12.15 h Programa de recuperación delguacamayo Spix. RevisiónAnthony Juniper

12.30 h - 13.00 h El periquito de sol en semi-libertad.Formación de gruposHans-Jörg Etterlin

13.00 h - 14.00 h Coloquio

16.00 h Tarde libre. Visita guiada en LoroParque

21.00 h Cena de gala en el Hotel Botánico.Invitación del Gobierno de Canarias

09.00 h - 09.30 h Avicultura y conservaciónAnthony Pittman

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

10

Durante los ultimos años, Loro ParqueFundación (LPF) ha estado presente en la exhibiciónde loros más importante, la de Achern, Alemania,que se celebra anualmente, Sin embargo, este añola presencia de la fundación en ferias de loroscomenzó mucho antes, con la mirada puesta en el VCongreso Interancional de Papagayos que secelebrará en septiembre del 2002, y aceptó lasinvitaciones de los organizadores de otrasimportantes exhibiciones de países de habla alemana,después de ser popular en Achern.

Con este propósito, fue diseñado un atractivostand completamente nuevo por el equipo depublicidad de Loro Parque, que cuenta con todoslos elementos necesarios para una campaña deimagen profesional.

El quiosco fue usado por Inge Feier,Directora de medios y relaciones exteriores, y porMatthias Reinschmidt, conservador de aves de LPF.

La primera etapa nos llevó a la Feria deLoros de Iserlohn, Alemania, a finales de Agosto.

La exhibición fue brillante, sin embargo lastemperaturas fueron considerablemente altas,superando los 35 grados centígrados y haciendopasar un mal rato a más de uno de los asistentes.

El segundo lugar visitado fue la 12ª Ferianacional de exóticos en Olten, Suiza, del 5 al 7 deOctubre, organizada con ocasión del cincuentaaniversatio del club de exóticos de Suiza. Fuerealmente impresionante ver la enorme variedad deespecies representadas en la exhibición con más de180 a la vista. En esta ocasión se establecieron ungran número de nuevos contactos y se intensificaronotros.

Después, acudimos a Leipzig, la capital deSaxon, donde se celebraba la 46 exhibicióninteracional de Asociaciones de AviculturaOrnamental y Criadores de Aves exóticas del 26 al28 de octubre. Muchas especies diferentes pudieronser observadas en sus aviarios, bellamenteadornados a tal efecto, dispuestos por los tres salonesprincipales del recinto. LPF recibió una calurosa y

Loro Parque Fundaciónse fue de gira

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

11

amable bienvenida en la ciudad de Leipzig.Hacia el final del año, desde el 1 al 4 de

noviembre, la Fundación estuvo presente en la feria“Ornithea” en Köln-Porz, Alemania, una magníficaexhibición con un énfasis especial en la cuestión dela reproducción en el interior de los aviarios. Conocasión del 40 aniversario de “Ornithea”, WolfgangKiessling, Administrador General Único de LoroParque y Presidente de Loro Parque Fundación,accedió a ser patrono de esta exhibición, ofreciendouna charla durante su sesión de apertura yagradeciendo a los organizadores esa oportunidadpara familiarizar a la gente del mundo de las avescon la Fundación.

La penúltima etapa en la gira de LPF fue enla gran exhibición de aves en Kassel, Alemania (del24 al 25 de noviembre), el “AZ-Bundesschau”, quecontó con la presencia de 20.000 animales. Casi14.000 visitantes acudieron a este evento, y muchos“viejos amigos” aparecieron para compartir connosotros sus “Historias de Loro Parque” personales.Esperamos que los nuevos contactos establecidos

durante ese fin de semana nos traerán buenosresultados para la fundación a largo plazo.

Finalmente, la gira de LPF terminó enStuttgart, Alemania, durante la feria de animales ymascotas, ocasión en la que LPF fue presentadooficialmente como nuevo colaborador de Kölle-Zoo,una gran cadena de tiendas de mascotas con unaexcelente reputación, que ha obtenido la exclusividaden la venta de loros de LPF al por menor enAlemania. Casi 40.000 visitantes asistieron a la feria“Animal”, y todos ellos recibieron un folleto en elque se presentan las actividades de conservaciónde Loro Parque Fundación.

La gira de este año ha sido enormementeexitosa para LPF, asegurando una buena publicidada través de los países de habla germana gracias alos artículos de prensa, y las entrevistas enprogramas de radio y televisión, que ayudarán amejorar la presencia de LPF en Europa.

Dos nuevos seminarios sobreloros en Loro Parque

Dos nuevos seminarios sobre loros seDos nuevos seminarios sobre loros seDos nuevos seminarios sobre loros seDos nuevos seminarios sobre loros seDos nuevos seminarios sobre loros sehan llevado a cabo en Lhan llevado a cabo en Lhan llevado a cabo en Lhan llevado a cabo en Lhan llevado a cabo en Loro Poro Poro Poro Poro Parque, durantearque, durantearque, durantearque, durantearque, durantelos últimos meses. El Plos últimos meses. El Plos últimos meses. El Plos últimos meses. El Plos últimos meses. El Primer Seminario sobrerimer Seminario sobrerimer Seminario sobrerimer Seminario sobrerimer Seminario sobreLoros en italiano (fotografía de la izquierda)Loros en italiano (fotografía de la izquierda)Loros en italiano (fotografía de la izquierda)Loros en italiano (fotografía de la izquierda)Loros en italiano (fotografía de la izquierda)se celebró entre el 21 y el 24 de octubre. Estase celebró entre el 21 y el 24 de octubre. Estase celebró entre el 21 y el 24 de octubre. Estase celebró entre el 21 y el 24 de octubre. Estase celebró entre el 21 y el 24 de octubre. Estanovedosa experiencia proporcionó a losnovedosa experiencia proporcionó a losnovedosa experiencia proporcionó a losnovedosa experiencia proporcionó a losnovedosa experiencia proporcionó a loscriadores italianos la oportunidad decriadores italianos la oportunidad decriadores italianos la oportunidad decriadores italianos la oportunidad decriadores italianos la oportunidad debeneficiarse de la experiencia de Lbeneficiarse de la experiencia de Lbeneficiarse de la experiencia de Lbeneficiarse de la experiencia de Lbeneficiarse de la experiencia de Loro Poro Poro Poro Poro Parquearquearquearquearquey su Fy su Fy su Fy su Fy su Fundación en el manejo de loros enundación en el manejo de loros enundación en el manejo de loros enundación en el manejo de loros enundación en el manejo de loros encautividad y cría.cautividad y cría.cautividad y cría.cautividad y cría.cautividad y cría.

En esta ocasión algunos de los expertosEn esta ocasión algunos de los expertosEn esta ocasión algunos de los expertosEn esta ocasión algunos de los expertosEn esta ocasión algunos de los expertoshabituales fueron sustituidos, así Linda Timossi,habituales fueron sustituidos, así Linda Timossi,habituales fueron sustituidos, así Linda Timossi,habituales fueron sustituidos, así Linda Timossi,habituales fueron sustituidos, así Linda Timossi,Lorenzo Crosta, Javier Almunia y LucianaLorenzo Crosta, Javier Almunia y LucianaLorenzo Crosta, Javier Almunia y LucianaLorenzo Crosta, Javier Almunia y LucianaLorenzo Crosta, Javier Almunia y LucianaBottoni realizaron presentaciones por primeraBottoni realizaron presentaciones por primeraBottoni realizaron presentaciones por primeraBottoni realizaron presentaciones por primeraBottoni realizaron presentaciones por primeravez.vez.vez.vez.vez.

Además, el sexto Seminario sobre LorosAdemás, el sexto Seminario sobre LorosAdemás, el sexto Seminario sobre LorosAdemás, el sexto Seminario sobre LorosAdemás, el sexto Seminario sobre Lorosen alemán, como siempre organizado por laen alemán, como siempre organizado por laen alemán, como siempre organizado por laen alemán, como siempre organizado por laen alemán, como siempre organizado por larevista Prevista Prevista Prevista Prevista PAPAPAPAPAPAAAAAGEIENGEIENGEIENGEIENGEIEN, se celebró entre el 16 y el, se celebró entre el 16 y el, se celebró entre el 16 y el, se celebró entre el 16 y el, se celebró entre el 16 y el20 de noviembre, con el programa y los20 de noviembre, con el programa y los20 de noviembre, con el programa y los20 de noviembre, con el programa y los20 de noviembre, con el programa y losponentes habituales (fotografía de la derecha).ponentes habituales (fotografía de la derecha).ponentes habituales (fotografía de la derecha).ponentes habituales (fotografía de la derecha).ponentes habituales (fotografía de la derecha).

12

Informe de la esta

Este año la estación de cría ha estadocaracterizada por muchos logros importantes, quehan animado el desarrollo de la colección de lorosmás diversa del mundo. Como resultado, el últimorecord de cría de 853 pollos ha sido incrementadoen un 30%, alcanzando en la actualidad un total de1104 jóvenes anillados. Pero también el número deespecies y subespecies criadas se ha incrementadodesde las 148 que criaron en 2000 hasta las 167que lo han hecho este año. Este avance nos daesperanzas para el futuro, especialmente porqueahora es más importante que nunca renunciar aluso de animales capturados en la naturaleza y volvera los criados en cautividad. Loro Parque Fundación,con sus loros criados en cautividad, puede contribuirconsiderablemente a favorecer esta tendencia.

13

ación de cría 2001

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

14

En primer lugar, vamos a echar un vistazo alos diferentes géneros y especies. A pesar de que sehan obtenido resultados positivos con un gran númerode especies en esta estación de cría, sólo se hantomado en consideración las crías que han sidoanilladas, puesto que algunos de los huevos puestosno fueron fértiles, y algunos pollos no pudieron sercriados con éxito. Sin embargo, lo que les vamos areferir es tan sólo lo más destacado de la estación decría 2001.

En conjunto, las 26 especies y subespeciesde loris produjeron 90 pollos, algunos de ellos deespecial interés, como el lori cardenal (Chalcopsittacardinalis) que rara vez ha sido reproducido encautividad, y del que se obtuvieron 5 crías. Unaespecie que ha sido muy productiva este año, conocho crías, ha sido el periquito almizcleño(Glossopsitta concinna). El número de nuestros lorisde babero amarillo (Lorius chlorocercus) también seha incrementado en cuatro individuos. Una especieque se ha convertido en muy rara en cautividad, ellori esmeralda (Neopsittacus pullicauda), también nossorprendió con dos nuevos pollos.

El género Trichlogossus ha sido este año unaespecie muy representativa, con 15 especies ysubespecies criadoras, que han producido unasombroso resultado de 6 loris de Rosemberg(Trichloglossus haematodus rosembergii) reciénnacidos y tres loris de Johnston (Trichloglossus

johnstoniae), de los cuales LPF coordina el libroeuropeo de cría. Como resultado, la población en LoroParque Fundación de estos últimos se ha incrementadohasta los 16 ejemplares, un número muy significativopara esta importante especie. También el lori de Samoa(Vini australis) está tomando un buen rumbo despuésde la cría de cinco jóvenes de tres parejas, entre loscuales, y por primera vez, hay dos machos. Comoconsecuencia, se pueden establecer nuevas parejaspara continuar con estos resultados positivos en elfuturo.

Un grupo sobradamente conocido son lascacatúas (Cacatua), del que este año se han anillado93 pollos de 15 especies diferentes. El número unoen la lista de productividad es la cacatúa abanderada(Cacatua leadbeateri) con seis parejas criadoras enla colección. Sin embargo, las cacatúas de Molucas(Cacatua moluccensis) no lo hicieron tan mal, con 15nuevos pollos; este resultado es especialmenteimportante puesto que esta especie está enfrentándosea un serio declive de su población en su hábitat natural.Gracias a los excelentes resultados obtenidos este año,LPF está contribuyendo a la conservación de lacacatúa de Molucas en cautividad, participando en elEEP existente.

Hay que hacer especial énfasis en la cría deuna joven hembra de cacatúa de cabeza roja(Callocephalon fimbriatum), así como en la críaexitosa de dos parejas de cacatúa de ojo aul (Cacatua

Los loros del Cabo de Khul han tenido una magnífica estación de cría este año (Poicephalus robustus fuscicollis)

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

15

ophthalmica) que en conjunto han producido sietepollos, algunos de ellos criados a mano en nuestrababy station.

También los Keas han tenido crías en estaestación, con un total de tres pollos emplumados,aumentando la población de Keas de Loro ParqueFundación a un número total de 13. Un grupo de nueveKeas jóvenes está actualmente en exhibición en ungran aviario, junto a algunas cacatuas rosadas(Eolophus roseicapilla), y se ha convertido en unagran atracción para los visitantes debido a su curiosocomportamiento.

Además, todas nuestras especies de loroshigueros (Psittaculirostris) han criado con éxito esteaño, los loros higueros de Edwards (Psittaculirostrisedwardsii) han sido los más prolíficos con un total decinco nuevos individuos.

Al mismo tiempo, es necesario mencionar lacría de cuatro loros de pico gordo (Tanygnathusmegalorhynchus), una especie que rara vez ha sidocriada en cautividad.

Los eclectus de lados rojos (Eclectus roratuspolychloros) han sido los más representativos delgénero Eclectus, con un total de 13 jóvenes criados.

En cuanto a lo que concierne a los loros

australianos, me gustaría mencionar los periquitosespléndidos (Neophema splendida), una especie quetambién ha tenido unos buenos resultados este añocon seis pollos criados. En este contexto, sería unagran oportunidad establecer una población cautiva deloros australianos libres de mutaciones de color en elfuturo, puesto que en la actualidad se ha convertidoen una dificultad obtener individuos sin mutaciones.Hemos de cuestionarnos como evolucionará lasituación en los próximos diez años de seguir así. Esnuestra responsabilidad para los próximos añosrestablecer las poblaciones de loros australianos concoloración natural y “volver a la naturaleza”.

Nuestros loros africanos también hanproducido resultados satisfactorios en la estación decría 2001. Tan sólo los loros grises de Timneh(Psittacus erithacus timneh) han producido 15 crías,seguidos por el loro del Cabo de Khul (Poicephalusrobustus fuscicollis), con nueve jóvenes procedentesde cuatro parejas. Un grupo de cría muy consolidadoes el de nuestros inseparables del Naysa (Agapornislilianae), que produjeron 22 jóvenes.

En el caso del género Psittacula, onceespecies criaron un total de 55 individuos. Un resultadoespectacular es, sin lugar a dudas, la reproducciónde la cotorra colilarga (Psittacula longicauda) criadapor primera vez en Loro Parque. En este caso un jóvenha crecido hasta independizarse de sus padres.

Un lorito colicorto (Graydidascalus brachyurus) ha sido criado por primera vez en Loro Parque

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

16

Los resultados de nuestros guacamayos hanmejorado considerablemente este año; 148 pollos de13 especies de guacamayos fueron anillados. Lasespecies con mayor éxito reproductor ha sido elguacamayo azul y amarillo (Ara ararauna), elguacamayo Macao (Ara macao) y el guacamayoaliverde (Ara chloroptera), aunque otras especies cuyacría es mucho más dificultosa también han criado conéxito, como el guacamayo jacinto (Anodorhynchushyacinthinus) con cinco pollos y el guacamayocabeciazul (Ara couloni).

Un resultado del que sentirse orgulloso es el

nacimiento de once pollos de guacamayo barbazul (Araglaucogularis) de cinco de nuestras parejas (más queen ninguna ocasión anterior), de los que sólo doshubieron de ser criados a mano en nuestra estaciónde cría. Considerando la situación crítica de estaespecie en la naturaleza, este resultado es muyposit ivo. Especialmente dado que LPF es elcoordinador del EEP y del libro de cría, lo que haceeste incremento en la población todavía másimportante.

El género Aratinga está representado ennuestra colección por 12 especies, con un total de113 pollos nacidos, 44 de los cuales pertenecen a laespecie aratinga sol (Aratinga solstitialis) que fueronel grupo más numeroso.

Además de ello, seis aratingas guaruba(Guarouba guarouba) han sido criadas exclusivamentepor sus padres, enriqueciendo la población que LoroParque Fundación posee de esta amenazada especiede loros.

Otro gran evento fue el nacimiento de trescotorras serranas (Rhynchopsitta pachyrhyncha). Lapareja, que produjo una nidada por primera vez lapasada estación de cría, ha criado a dos jóvenes; unasegunda pareja que ha comenzado a reproducirse esteaño por primera vez destruyó los huevos del nidoexcepto uno, que fue rescatado y llevado a la “babystation”, donde se colocó en un incubador y se crió

Un jóven guacamayo jacinto (Anodorhynchus hyacinthinus)

Por primera vez en el mundo, la reproducción de la amazona mercenaria (Amazona mercenaria); estos pollos tienen aproximadamenteseis semanas de edad.

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

17

con éxito.

Uno de nuestros géneros más emblemáticosestá constituido por l3 especies y subespecies dePyrrhura, de las que nacieron y se criaron 178 pollos.

En cuanto a lo que concierne a la cría de lasespecies de Bolborhynchus, han sido introducidasalgunas innovaciones respecto a su manejo, un pasodecisivo ha consistido en el cambio radical denutrición, desarrollado en colaboración con nuestrodepartamento veterinario. Mientras que en el año 2000tan sólo se reprodujo una especie de Bolborhynchus,en esta estación han criado con éxito cinco especiesy subespecies. Especialmente hay que resaltar elnacimiento de seis catitas andinas (Bolborhynchusorbygnesius) de dos parejas, una especieextraordinariamente difícil de reproducir en cautividady que ha criado por primera vez en la historia de LoroParque.

Además, nuestras tres especies de loritos(Pionites) han tenido un excelente resultado este año,con un total de 15 jóvenes criados.

Otro buen resultado dentro de los registrosde cría de LPF es la primera cría de un lorito colicorto(Graydidascalus brachyurus), otra especie rara encautividad, que tan solo ha sido reproducida con éxitoen contadas ocasiones en todo el mundo. El pollocriado por sus padres es, por ello, de gran importanciapara nosotros.

Cinco de nuestras especies de pionusprodujeron 29 jóvenes en conjunto, seis de ellos son

loros tumultuosos (Pionus tumultuosus), y diez sonloros de pico rojo (Pionus sordidus corallinus).

Dentro del amplio grupo de las amazonas, la

El jefe de los cuidadores Pedro Martín sostiene dos loritos colicortos

* Brazil: Spix�s Macaw Cyanopsitta spixii Recovery Programme* Brazil: Environmental Education Programme for the Red-tailed Amazon Amazona brasiliensis

in Superagüi National Park, Paraná* Bolivia: Blue-throated Macaw Ara glaucogularis Conservation* Colombia: Conservation of the Yellow-eared Parrot Ognorhynchus icterotis* Dominica: Conservation of the endemic Red-necked and Imperial amazons* Thailand: Protection of Phu Khieo Wildlife Sanctuary* Philippines: Red-vented Cockatoo Cacatua haematuropygia Conservation Programme* Indonesia: The nesting ecology of Yellow-crested Cockatoo Cacatua sulphurea on Sumba* Indonesia: Conservation of Endemic Parrots on the Tanimbar Islands

Proyectos de conservación de LoroParque Fundación en activo:

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

18

tasa de reproducción fue también considerable – untotal de 90 pollos de 20 especies y subespecies hansido anillados; además, la culminación de la estaciónde cría ha sido la cría en cautividad por primera vezen el mundo de la amazona mercenaria (Amazonamercenaria).

En un enorme aviario de emparejamiento enel cual se mantienen dos parejasUna de las dos parejas que eran mantenidas en unenorme aviario de emparejamiento comenzó a criar yprodujo una puesta de tres huevos, dos de los cualeseran fértiles y nacieron sin problemas. Los pollos sedesarrollaron favorablemente puesto que eranatendidos continuamente por sus padres. Cuando llegóel esperado día de la independización, los jóvenes selas arreglaron para acostumbrarse rápidamente alenorme aviario, pero siguieron siendo alimentados porsus padres durante un tiempo hasta que aprendierona alimentarse de la comida ofrecida por sus cuidadores.Este primer éxito en la crianza de este ave es un pasoextraordinariamente importante hacia la conservaciónde la amazona mercenaria, que prácticamente no existeen cautividad.

Otras especies de amazonas crían que críande forma generalizada dignas de mención son: laamazona de hombros amari l los (Amazonabarbadensis), la amazona coronirroja (Amazonarhodocorytha), la amazona festiva (Amazona festivabodini), la amazona charao (Amazona pretrei), laamazona yucateca (Amazona xantholora) así comola amazona del cerrado (Amazona xanthops).

Finalmente, me gustaría señalar que losbuenos resultados de crianza de nuestros lorosventriazules (Triclaria malachitacea) que produjeronvarios pollos en 2001, incrementando la población ala que probablemente es la mayor reserva de estaespecie en cautividad, una especie que ha alcanzadoun estado crítico en la naturaleza.

En conjunto, el número de especies ysubespecies de la colección se ha incrementado hasta322 a través de la adquisición de nuevas especies deloros. Estas incluyen entre otras: la catita andina(Bolborhynchus orbygnesius), el periquito de alasamarillas (Brotogeris versicolurus chiriri) la cotorritaaliazul (Forpus crassirostris spengeli), el pericoaligualdo (Psephotus chrysopterygius) así como el loroecléctico de Riedel (Eclectus roratus riedeli).

Con la vista puesta en las futuras estrategiasde gestión de la colección de Loro Parque Fundación,la mayor oportunidad consiste en establecerpoblaciones criadoras de varias especies, paraproducir el mayor número de pollos con la menordepresión de cría por endogamia. Hay que poner unaespecial atención a las especies de loros másamenazadas, en las que Loro Parque Fundaciónparticipa en EEPs y libros de cría. Sin duda losesfuerzos en mejorar la crianza en la colección deLoro Parque Fundación significan una contribuciónrelevante a la conservación de las especies de lorosmás amenazadas.

Un lori de Samoa (Vini australis) a la edad aproximada de seis semanas.

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

19

Este año 2001, los guacamayos Spix,comenzaron juntos en una jaula de grandes dimensionessituada en la estación de cría de La Vera. Ya en losmeses previos había muerto el macho de la parejacriadora, lo que suponía una nueva situación para elgrupo de tres, que compartía la misma jaula; con lahembra nacida en Loro Parque junto con su machopor un lado, y la hembra de mayor edad y de origensalvaje ahora sin pareja por otro. La hembra de mayoredad comenzó, a partir de mediados de enero,coincidiendo con el final de las escasas lluvias, a tratarde mantener contactos con el macho de la hembrajoven. Estos intentos fueron parcialmente rechazadospero se observaba que el macho mostraba gran interés.

Posteriormente todo acercamiento de lahembra de mayor edad era interferido por la joven enforma de ataque, de tal forma que el macho comenzabaa ignorar a la segunda mientras defendía un nuevoterritorio donde se encontraba un nido horizontal. Elmacho realizaba cortejo y entraba en el nidofrecuentemente dirigiéndose hacia ambas hembras,aunque la joven no mostraba interés por los nidos delrecinto a diferencia de la otra que los inspeccionabatodos. A mediados de enero la hembra de mayor edadcomenzó a perseguir insistentemente al macho paraponerse a su lado acicalándose y tras unos segundossalir volando intentando provocarle para seguirla, lo cuallogró en muchas ocasiones aunque cuando ella se metíaen el nido él no llegaba a entrar.

El 24 de febrero se decide trasladar a la hembrajoven a una jaula alejada, ya que no muestra interéspor los nidos y sólo interrumpe las interacciones de suscompañeros de jaula. A partir de este momentocomienzan series continuadas de vuelo entre el macho

y la hembra de mayor edad. El macho defiendefuertemente el territorio de uno de los nidos horizontalesdonde entra con frecuencia para trabajar el material.La hembra, por su parte, entra en el resto de los nidosdel recinto excepto en el del macho. Esta situación seprolonga hasta principios de marzo cuando se observanlos primeros contactos afectivos dentro del nido que elmacho siempre había estado defendiendo.

A partir de este momento la pareja pasó largashoras en el interior del nido acicalándose mútuamente,no obstante en ocasiones se observaron episodios deagresividad en forma de amenaza que son frecuentesentre individuos que llevan poco tiempo juntos. Tras unmes de cortejo frecuente, comiendo y realizando vuelosen pareja, comenzaron las primeras cópulas reales quedarían como resultado la puesta de dos huevos aprincipios de julio. Las cópulas y la incubación normalcontinuaron en los días siguientes pero los huevosresultaron estériles.

Una vez retirados los huevos, la pareja continuócon las mismas pautas de cortejo y trabajo de losmateriales del nido aunque no se obtuvieron máspuestas. Tras el verano la pareja se mantuvo unida,entrando frecuentemente en el nido y realizando cópulasesporádicas en las primeras horas de la mañana y enlas últimas de la tarde.

En resumen se podría concluir diciendo que latemporada ha sido todo un éxito, ya que la creación deesta nueva pareja compatible se realizó en un tiemporécord, si tenemos en cuenta que un acontecimientocomo este en algunas especies de guacamayos puedetardar varias temporadas. Desgraciadamente loshuevos fueron estériles y nos vemos obligados a esperara los resultados de una nueva puesta.

Nueva pareja de guacamayosde Spix en LPF

Resúmen de los informes semanales sobre las actividades de observación

El Comité Científico de LEl Comité Científico de LEl Comité Científico de LEl Comité Científico de LEl Comité Científico de Loro Poro Poro Poro Poro Parque Farque Farque Farque Farque Fundaciónundaciónundaciónundaciónundación

Ian R. SwinglandFundador

Durrell Institute ofConservation and Ecology

Kent, Inglaterra

Roland WirthPresidente

Zoologische Gesellschaft für Arten-und Populationsschutz

Munich, Alemania

Povl JorgensenAvicultor

Haslev, Dinamarca

Nigel J. CollarBirdlife International

Leventis Fellow in Conservation BiologyCambridge University, Inglaterra

Susan L. ClubbVeterinaria de Aves

Florida, EE.UU.

Wolfgang GrummtParque Animal Friedrichsfelde

Berlin, Alemania

Tomás de Azcárate y BangViceconsejería de Medioambiente

Gobierno de CanariasTenerife, España

Jørgen B. ThomsenVicepresidente

Conservation InternationalWashington DC, EE.UU.

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

20

Propiciando educación ambiental en elSantuario Natural de Phu Khieo

Últimas noticias sobre el proyecto de colaboración entre LPF y el RealÚltimas noticias sobre el proyecto de colaboración entre LPF y el RealÚltimas noticias sobre el proyecto de colaboración entre LPF y el RealÚltimas noticias sobre el proyecto de colaboración entre LPF y el RealÚltimas noticias sobre el proyecto de colaboración entre LPF y el RealDepartamento FDepartamento FDepartamento FDepartamento FDepartamento Forestal de Torestal de Torestal de Torestal de Torestal de Tailandia, que también incluyen al RARE Centerailandia, que también incluyen al RARE Centerailandia, que también incluyen al RARE Centerailandia, que también incluyen al RARE Centerailandia, que también incluyen al RARE Center

Como pudieron leer en el último número deCyanopsitta, Loro Parque Fundación ha patrocinado laparticipación de un miembro del Real Departamento Forestalde Tailandia en un curso sobre Educación en Conservaciónque se imparte recientemente en el Durrell Institute ofConservation and Ecology (DICE) de la Universidad deKent (Carterbury, UK) bajo la dirección del RARE Centerfor Tropical Conservation, radicado en EEUU.

DICE es un centro de formación e investigaciónde postgrado no gubernamental y sin ánimo de lucro, creadopor uno de los consejeros de Loro Parque Fundación, IanSwingland. El instituto está dedicado a conservar labiodiversidad y los procesos ecológicos que sostienen losecosistemas y a las personas, y tiene como objetivoconservar y desarrollar la sostenibilidad a través de lainvestigación, la educación, el consejo y la ejecución deproyectos de colaboración internacional. Los esudiantes

de DICE reciben atención personalizada detallada e integraly participan en seminarios internacionales sobre aspectoscientíficos, económicos, sociales, legales y políticos sobrela conservación, con otros estudiantes de alrededor delmundo.

El curso de Educación para la Conservación fuedesarrollado principalmente y supervisado por Paul Butler,vicepresidente de RARE Center. Tiene como objetivoformar a una nueva generación de educadores ambientaleslocales. El prestigioso programa Master combina unosrigurosos estudios teóricos en ecología, teoría educativa ymárketing social con la ejecución de una campaña de unaño de duración “Promoviendo la protección a través delorgullo” en cada uno de los países natales de los cincoprimeros estudiantes. La fase de ejecución representa lamayor proporción de las tasas del curso, que son alrededorde 65,000 US$, que fueron totalmente cubiertas por LPF.

Paul Butler , vicepresidente del RARE Center, a la izquierda junto a un grupo de cinco estudiantes en el campus de la Universidad de Kenten Canterbury (UK). En la derecha, Kriengsak Chaturasuksakul.

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

Center, que se ha revelado como una herramienta deconservación efectiva alrededor del Mundo. Incluirá charlasa escolares, el diseño y producción de disfraces y posterscon un ave emblema (la grulla Sarus) que serán usadas enlas visitas a los colegios; concursos escolares sobre PKWS;la producción de marionetas y juguetes, la producción ydistribución de comics, de cuentos sobre flora y fauna, dedos boletines medioambientales, de librillos sobre legislación,de una canción escolar, de una pegatina, y de una exhibiciónitinerante sobre la grulla Sarus y PKWS; charlas públicasen pueblos, la producción de una canción popular y unvídeo musical sobre PKWS, y de una hoja de oracionespara los templos budistas; la colocación de tablones deanuncios en la zona.

A finales de noviembre de 2001, Yves de Soyeviajó a Tailandia para recibir de manos del Director de laDivisión de Conservación de Vida Silvestre, Dr. PreechaRatanaporn, un premio que el Real Departamento Forestalconcedió a LPF por su contribución a la investigación de lavida silvestre y a su conservación en Tailandia. Loro ParqueFundación está muy agradecido por este reconocimiento yespera seguir colaborando con las autoridades del país enel futuro.

En verano de 2002, tras el periodo de ejecucióndel proyecto, los estudiantes que han participado este añoen el curso (incluido Khun Kriengsak ) regresarán a laUniversidad de Kent para llevar a cabo sus exámenes finales,para evaluar y compartir sus resultados y las leccionesaprendidas durante el periodo de ejecución, y para planificarlas estrategias de seguimiento. Presumiblemente con untítulo de Master en su bolsillo, él regresará a Tailandia paraseguir promocionando la educación ambiental – un elementocrucial en los esfuerzos globales para conservar nuestropatrimonio natural.

21

En Julio de 2001, los estudiantes volvieron a sushogares para poner en práctica sus Campañas deConservación Educativa. Poco después recibimos una copiadel proyecto presentada por el estudiante que había sidoseleccionado por el RDF y LPF - KriengsakChaturasuksakul, el superintendente del Huai Kum WildlifeConservation Development and Extension Centre en elSantuario Natural de Phu Khieo, en el norte de Tailandia. Elproyecto resume la historia, localización, característicasbiológicas y geológicas del Santuario Natural, identifica alos estamentos involucrados y afectados por las crecientesmedidas de conservación en la zona, y hace una relaciónde sus intereses y motivos. Se llevó a cabo una primerareunión con los estamentos involucrados, y con lainformación obtenida se estableció un primer modeloconceptual, para así identificar las características socialesy las actitudes que propician los problemas ecológicos enel lugar. El modelo conceptual muestra seis amenazasprincipales que pueden poner en peligro el futuro de PKWS:los incendios forestales, la tala ilegal a pequeña escala, lacaza ilegal, la sobreexplotación de productos del bosque, lafabricación de carbón y el pastaje por el ganado.

El proyecto establece tres objetivos para mitigaresos problemas: En primer lugar, incrementar elconocimiento de los escolares de la zona sobre laimportancia de conservar PKWS. En segundo lugar,incremtnar el conocimiento del público en general sobrelos objetivos de gestión del Santuario y los contenidos delActa de Protección de la Vida Silvestre. En tercer lugar,incrementar el conocimiento del público en general sobreel efecto de los incendios forestales durante las estacionessecas para así reducir su frecuencia.

Las actividades educativas supervisadas por KhunKriengsak (como se le llama en Tailandia) estarán así basadasen una campaña de conservación completa de RARE

Yves de Soye recibiendo el premio del Real Departamento Forestal de las manos del Dr. Preecha Ratanaporn, Director de la División deConservación de la Vida Silvestre.

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

22

permanente, Simione Greene. El Ministro,representando al recién elegido gobierno, puso un granénfasis en su deseo de apoyar intensamente alconsorcio y refrendó un cambio en su identidad. ElConsorcio debe así aconsejar y asistir al gobierno deSan Vicente y Granadinas en un mayor rango deactividades de conservación e investigación queincluyen tanto a las poblaciones salvajes como cautivasde aves del país.

Dado que varios de los miembros del Consorcioy su entorno han estado también involucrados en losesfuerzos de conservación del guacamayo de Spix enel pasado -que presenta grandes analogías en muchosaspectos- la experiencia obtenida del comité deconservación de esta otra especie fue muy valiosa.Ésta proporcionó la base de una serie derecomendaciones al gobierno de SVG con el objetivode concentrar las actividades de conservación enelementos de importancia crucial para la supervivenciade la especie: el furtivismo y el tráfico de aves, ladestrucción de su hábitat natural, la necesidad de unacampaña de concienciación renovada dirigida a lapoblación humana de la isla, la necesidad de potenciarla cría en cautividad a partir de una población bajo elcontrol del gobierno de SVG, así como de establecer ymantener una red de seguridad para evitar los efectosque podría tener sobre la población de aves de la islacatástrofes naturales como huracanes, erupcionesvolcánicas o epidemias.

El Ministro solicitó que como resultado de lareunión se elaborara un Plan de Acción, para incluirtoda la información disponible sobre el estado de laamazona y para proporcionar una estrategia global parasu conservación a largo plazo. La tarea de preparar elprimer borrador del Plan de Acción en nombre delSVPCC fue asumida por el representante de LoroParque Fundación. Los miembros presentes en lareunión decidieron cambiar el nombre del consorcio a"St. Vincent Parrot Conservation Consortium"(SVPCC) - Consorcio de Conservación de la Amazonade San Vicente-, para reflejar sus nuevos y más ampliosobjetivos.

La Fundación Loro Parque tiene la esperanzade que las recomendaciones que se presentarán en elPlan de Acción serán refrendadas por el gobierno deSVG, y su ejecución comenzará en el curso de lospróximos dos años. Varias de las organizacionespresentes en la reunión prometieron colaboraciónconsiderable (tanto técnica como económica) en suejecución.

Los miembros presentes propusieron que todaslas iniciativas de conservación de loros en San Vicentedeberían ser sometidas al SVPCC para su aprobación,para evitar actividades contraproducentes, conflictivaso redundantes. El SVPDD también discutió la necesidadde incluir a consultores externos entre sus miembros,

como representantes de la docencia local, o expertosen educación o conservación de loros. En estasituación, el SVPCC decidió que Roger Sweeneydebería realizar visitas mensuales de asistencia a lainstalación de cría en cautividad en Kingston BotanicalGardens, particularmente debido a que está planificadollevar a cabo renovaciones importantes en ella; elGraeme Hall Bird Sanctuary copatrocinará estas visitascon Loro Parque Fundación, de la que Sweeney fueconservador de aves entre 1994 y 1998. Al mismotiempo se entrenarán cuidadores de loros de SanVicente en Paradise Park y veterinarios en LoroParque.

También se propuso que el gobierno de SVGdebería señalar un Presidente para el SVPCC y quelos cargos de secretario y "chairman" deberían serelegidos por periodos de dos años, tras los cualesdeberían ser reelegidos. El actual "chairman" delSVPCC, Don Bruning, anunció al final de la reuniónque estaba preparado para traspasar su cargo desdeel momento en que se encontrara un sucesor.

Es necesario reconocer aquí que los resultadosde dos décadas de esfuerzos en cría en cautividad,que era el principal objetivo del anterior consorcio, sonlimitados en el mejor de los casos. Con la dificultad delescaso número de hembras inequivocamente sanas bajoel control de consorcio, se pudieron formar muy pocasparejas viables. Junto con los esfuerzos vanos - comose aprecia retrospectivamente- en identificar formasde convencer a otros criadores privados en colaborarcon el programa de recuperación del gobierno de SVG.Todo ello dio como resultado conflictos personales einstitucionales que llegaron a bloquear los progresosdel consorcio.

En la última reunión del SVPCC se decidióque los ejemplares bajo su control debían ser llevadosa unas pocas instalaciones que estuvieran dedicadascompletamente a proporcionar el mejor manejo encautividad, para permitir la formación de nuevas parejas.Se establecieron solicitudes de transferencia que sellevarán a cabo en breve.

Tras la reunión, se ha formulado un nuevotérmino de la misión para conseguir el objetivo final delSVPCC. Dos de los consultores veterinarios de LPF,las doctoras Susan Clubb y Helga Gerlach, hanaceptado actuar como consultores del SVPCC. Juntocon el veterinario jefe de Loro Parque, el Dr. LorenzoCrosta, han contribuido al desarrollo de una políticageneral sobre las amazonas de San Vicente que hanestado expuestas históricamente a la tuberculosis aviar,y a un protocolo veterinario para reincorporarlas a laproblación criadora.

Esperamos seguirles informando sobre elfuturo desarrollo del comité de recuperación de estaespecie.

...continúa de la página 3

Nº. 63 - Diciembre 2001Cyanopsitta

23

PPPPPatrocinadores y donantesatrocinadores y donantesatrocinadores y donantesatrocinadores y donantesatrocinadores y donantesde Lde Lde Lde Lde Loro Poro Poro Poro Poro Parque Farque Farque Farque Farque Fundaciónundaciónundaciónundaciónundación

Bernd Wolber, EMCADISA, PANALU, Vogelfreunde Achern, Verein der Vogelfreunde Iserlohn, HARIBO,Emerencio e Hijos, La Oficina, Georg Fischer, CITA, BETACAR, Malinda Chouinard, Grupo CODORNIU,GRUMBACH, Agencia Guimerá, ROHERSA, Rotary Club Distrito 2200, MRW, Artecolor, Cash and Carry,

Manuel Fraga Alba, Verein für Vogelliebhaber Kevelaer, MATUTANO, Viajes Santa Lucía, Kanarien- u.Exotenzuchtverein Forchheim 1963, Bruño, Renate Brucker, PAKARA, Carolyn Debuse & Kim Fondrk,

CAVAS CATALANAS, CELGAN, Gisela Tiemann.

Más de 30.000 Euros *

Más de 5.000 Euros *

Menos de 5.000 Euros *

Loro Parque es el principalpatrocinador de la Fundación,haciéndose cargo, entre otrasmuchas cosas, de todos los salariosy los gastos administrativos. Gracias

a ello, todo el dinero que aportannuestros socios, patrocinadores ydonantes puede dedicarse, deforma íntegra, a los programas deconservación de la naturaleza.

Nuestro agradecimiento a todos nuestrosNuestro agradecimiento a todos nuestrosNuestro agradecimiento a todos nuestrosNuestro agradecimiento a todos nuestrosNuestro agradecimiento a todos nuestrospatrocinadores y donantespatrocinadores y donantespatrocinadores y donantespatrocinadores y donantespatrocinadores y donantes

* Cantidades donadas desde enero de 2000