Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Directiva CEM 2013/35/UE
Seguridad en campos electromagnéticos
La seguridad de los trabajadores, una responsabilidad corporativa
El largo camino hasta la implantaciónLa primera directiva sobre requisitos mínimos de salud y seguridad relativos a laexposición de los trabajadores a los riesgos derivados de campos electromagnéticosse publicó ya en 2004. Fundamentalmente, las preocupaciones en los círculos médicos provocaron la derogación de esta versión inicial y su sustitución por lanueva directiva CEM 2013/35/UE, que entró en vigor en junio de 2013. Los Estadosmiembros de la UE deben implementar esta directiva en sus leyes nacionales antesdel 1 de julio de 2016.
Ahora es el momento de que actúen las empresasA fin de proteger a los trabajadores, todos los lugares de trabajo deben someterse a una evaluación de riesgos conforme a los requisitos de la directivaCEM. Las cantidades físicas, los valores límite de exposición y los niveles de actuación especificados en la directiva se basan en las recomendaciones de la Comisión Internacional sobre la Protección frente a la Radiación No Ionizante(ICNIRP). En este sentido, supone una ayuda la referencia a una amplia gama de indicadores y situaciones estándar que se indican en directrices. Las sanciones aplicables a una empresa en caso de incumplimiento varían de un Estado miembro de la UE a otro. En cualquier caso, las sanciones deben ser efectivas, adecuadas y disuasorias.
Los Estados miembrosdeben aprobar las necesarias regulaciones legislativas y administrativas antes del
1de julio de 2016
Nueva directiva con valores ajustados a la prácticaEn la nueva directiva se incluyen todos los efectosbiofísicos conocidos, tanto directos como indirectos,de los campos electromagnéticos, con el fin de ga-rantizar la salud y la seguridad de los trabajadores.Los valores límite especificados y las medidas deprotección personal se han determinado sobre labase de los últimos hallazgos científicos, y hacen referencia exclusivamente a efectos directos a cortoplazo comprobados científicamente. Hay que añadirque la directiva no pretende cancelar otras regula-ciones nacionales existentes y más restrictivas sobrevalores límite
Efectos biofísicosSe distingue entre dos tipos de efectos biofísicos directos que pueden ser causados por campos electromagnéticos:
Efectos térmicos como el calentamiento de tejidos por la absorción de energía. Estos se producen principalmenteen campos con un rango de frecuencias de entre 100 kHzy 300 GHz.
Estimulación de músculos, nervios y órganos sensoriales.Estos efectos son causados principalmente por camposcon un rango de frecuencias de entre 0 Hz y 10 MHz.
La directiva también menciona otros efectos indirectoscomo descargas de chispas, corrientes de contacto, inter-ferencias con dispositivos médicos electrónicos (como marcapasos u otros implantes), así como el riesgo de que objetos ferromagnéticos salgan volando en camposmagnéticos estáticos.
Valores límite de exposición y valores de actuaciónTodos los valores límite de exposición (VLE) se refieren a valores de campo dentro del cuerpo humano. En este sentido, la directiva define
VLE para efectos sensoriales: límites para percepcionessensoriales perturbadas transitoriamenteVLE para efectos sobre la salud: Límites para efectos adversos térmicos y no térmicos
Dado que es imposible medir los valores de campo dentrodel cuerpo humano, y que determinar de alguna otra maneraestos valores requeriría cálculos extremadamente complejos,la directiva define los llamados niveles de actuación.
Los niveles de actuación (NA) son valores de campo en ellugar de trabajo hasta un nivel en el cual se considera que no se han excedido los valores de nivel de exposición. Estosniveles se pueden medir directamente. Se distingue entre
Niveles de actuación bajos (NA bajos) para efectos sensorialesNiveles de actuación altos (NA altos) para efectos sobre la salud
En cuanto se exceden los NA bajos, se deben adoptar medidas protectoras o preventivas.
Obligaciones de los empleadoresLos empleadores deben garantizar que no se excedan los valores límite de exposición. Para ello pueden servirse de
datos de emisión proporcionados por los fabricantes de los equipos, mediciones, ocálculos
para evaluar los riesgos y determinar los niveles de exposición.
La evaluación debe ser realizada por un servicio profesional opor técnicos profesionales, repetirse a intervalos adecuados,y documentarse de forma que sea posible su trazabilidad.
Además, la directiva obliga a los empleadores a adoptar medidas para evitar o reducir los riesgos, informar a los empleados y/o sus representantes sobre estos riesgos, y explicar sus posibles consecuencias o efectos.
El riesgo de lesiones también se puede reducir medianteequipos de protección personal (p. ej. dispositivos de advertencia). Esto es especialmente aconsejable cuando pueden producirse aumentos en los niveles de exposición en áreas de trabajo variables.
ExcepcionesSe aplicarán regulaciones especiales para la investigación, el desarrollo y el uso de sistemas de imagen por resonancia magnética (IRM) en el campo médico. Podrán utilizarse sistemas de protección diferentes en equipos militares operacionales o durante acciones militares. En este caso también se deben evitar los efectos perjudiciales sobre lasalud, así como cualquier riesgo para la seguridad.
Principales puntos de la directiva CEM 2013/35/UE de 26 de junio de 2013
La directiva prevé la realización de evaluaciones de riesgos en todos los lugares de trabajodentro de la UE, con la correspondiente documentación de los resultados, por ejemplo enforma de mediciones adecuadas. La responsabilidad de que se lleve a cabo esta evaluacióncorresponderá al empleador, quien además deberá adoptar medidas para evitar o reducir los riesgos. La directiva es aplicable a la exposición a campos eléctricos, magnéticos o electro-magnéticos con frecuencias de entre 0 Hz y 300 GHz.
Valores límite para efectos no térmicos:Valores límite de exposición y niveles de actuación en el rango de frecuencias de 0 Hz a 10 MHz
Verificación por medición de niveles de actuación conforme a la directiva 2013/35/UE
Efectos no térmicos de 0 Hz a 10 MHz
ELT-400THM-1176
EHP-50FEHP-200A
Dispositivos de medición de banda ancha
Dispositivos de medición selectivos
Dispositivos de protección personal
Valores límite para efectos térmicos:Valores límite de exposición y niveles de actuación en el rango de frecuencias de 100 kHz a 300 GHz
Niveles de actuación para campos magnéticos (B)
Niveles de actuación para campos magnéticos (B)Valores medios durante intervalos de 6 minutos (RMS)
Niveles de actuación para campos eléctricos (E)
Niveles de actuación para campos eléctricos (E)Valores medios durante intervalos de 6 minutos (RMS)
Efectos térmicos de 100 kHz a 300 GHz
NBM-520NBM-550
SRM-3006
Nardalert S3RadMan
Cam
po
elé
ctri
co E
Frecuencia
Cam
po
mag
nét
ico
B
Frecuencia
Cam
po
elé
ctri
co E
Frecuencia
Cam
po
mag
nét
ico
B
Frecuencia
Soluciones de medición de Narda: protección en todo el ancho de banda
Narda es uno de los proveedores líderes de soluciones de medición de alta calidadcreadas a la medida del cliente. Su amplia gama de productos para la seguridad delas personas en campos electromagnéticos (CEM) incluye dispositivos de mediciónde banda ancha, instrumentos de medición selectivos, sistemas de monitorización y monitores personales.
La precisión en la medición original significa seguridadCuando ocurre algo, poder demostrar la precisión de las mediciones puede ser vital. Así pues, lo mejor es ir sobre seguro con un dispositivo de medición que se calibre periódicamente. Por eso Narda, como laboratorio de calibración acreditado para dispositivos de medición de la intensidad de campo, ofrece una ventaja adicional para conseguir aún más fiabilidad y seguridad con tres de los laboratorios de calibración más modernos del mundo.
� �� �Dispositivos de seguridad personalRadMan, Nardalert
� � Efectos térmicosNBM, SRM
Dispositivos de medición Narda para campos eléctricos y magnéticos,de banda ancha o selectivos, de 0 Hz a 60 GHz.
Efectos no térmicosTHM, EHP, ELT
roen
er-d
esig
n.d
e
Narda Safety Test Solutions GmbHSandwiesenstraße 772793 Pfullingen, AlemaniaTel. +49 7121 97 32 0Fax +49 7121 97 32 [email protected]
NST
S 12
/15-
ME-
ES31
4A S
alvo
pro
gres
os t
écni
cos,
err
ores
u o
mis
ione
s ©
Nar
da S
afet
y Te
st S
olut
ions
201
4. ®
El n
ombr
e y
el lo
gotip
o so
n m
arca
s co
mer
cial
es r
egis
trad
as d
e N
arda
Saf
ety
Test
Sol
utio
ns G
mbH
y L
3 C
omm
unic
atio
ns H
oldi
ngs,
Inc.
Los
nom
bres
de
mar
cas
son
mar
cas
regi
stra
das
de s
us r
espe
ctiv
os p
ropi
etar
ios.Narda Safety Test Solutions
435 Moreland RoadHauppauge, NY11788, EE.UU.Phone +1 631 231-1700Fax +1 631 [email protected]
Narda Safety Test Solutions srlVia Leonardo da Vinci, 21/2320090 Segrate (MI) ITALIAPhone +39 02 26 998 71Fax +39 02 26 998 [email protected]
Conforme conla directiva CEM
2013/35/UE