24
DOMINGO 15 DE JUNIO DE 2014 Discurso presidencial Evo, presidente boliviano, líder mundial 272 Arrancó el debate de la Cumbre G77. El cariño boliviano se expande al mundo. Agua del Silala, frescura y anhelo de mar.

Discurso Presidencial 15-06-14

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Discurso Presidencial 15-06-14

domingo 15 de junio de 2014

Discurso presidencial

Evo, presidente boliviano, líder

mundial

272

Arrancó el debate de la Cumbre G77.

El cariño boliviano se expande al mundo.

Agua del Silala, frescura y anhelo de mar.

Page 2: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

2

Evo: Asumir medidas para salvar a la Madre

Tierra y a la humanidad Por una hermandad planetaria de los pueblos.

Hace 50 años, grandes líderes levan-taron las banderas de la lucha anti-colonial y decidieron marchar jun-to a sus pueblos por el camino de la

soberanía y de la independencia.

Eran tiempos donde potencias mundiales y transnacionales disputaban el dominio sobre territorios y recursos naturales para seguir

engrandeciéndose a costa de la pobreza de los pueblos del Sur.

En este contexto, el 15 de junio de 1964, al concluir la Conferencia de las Naciones Uni-das sobre Comercio y Desarrollo, 77 países del Sur se reunieron (AHORA SOMOS 133 + CHI-NA) para mejorar su capacidad de negociación comercial conjunta, desde un bloque que pro-mueva sus intereses colectivos, respetando las decisiones soberanas.

A lo largo de estos 50 años, los países tras-cendieron en sus planteamientos impulsando

Morales: un líder por la defensa de la naturaleza.

Foto

s: AF

KA

Page 3: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

3

Se trata de una crisis estructural, porque afecta a todos los componentes del propio de-sarrollo del capitalismo, es decir es una cri-sis financiera, energética, climática, hídrica, alimentaria, institucional y de valores, que se retroalimentan unas a otras. Es decir es una crisis de la propia civilización capitalista.

La crisis financiera se produjo por la codi-cia por mayores ganancias del capital finan-ciero, que generó una profunda especula-ción financiera internacional, favoreciendo a algunos grupos, corporaciones transnacio-nales o centros de poder que concentraron la riqueza.

Se trata de burbujas financieras que gene-ran ganancias especulativas, que al final re-vientan, y con ello arrastran a la pobreza a trabajadores que recibieron créditos baratos; a ahorristas de clase media que confiaron sus depósitos a codiciosos especuladores que de la noche a la mañana quiebran o llevan sus capi-tales a otros países, provocando la bancarrota de naciones enteras.

Estamos enfrentando, también, una crisis energética marcada por el consumo excesivo en los países desarrollados, por la contamina-ción de fuentes de energía y el acaparamiento energético por parte de las transnacionales.

Paralelamente vemos una reducción de re-servas a nivel mundial, altos costos de extrac-ción de petróleo y gas, con una menor capaci-dad de producción por el agotamiento gradual de los combustibles fósiles y el cambio climá-tico global.

La crisis climática obedece a la anarquía de la producción capitalista, cuyos niveles de consumo e industrialización descontrola-da han generado un exceso de emisiones de gases contaminantes provocando el calenta-miento global y desastres naturales que afec-tan al mundo entero.

Desde hace más de 15 mil años hasta la in-dustrialización capitalista, la presencia de ga-ses con efecto invernadero no sobrepasaba las 250 partículas por millón de moléculas en la atmósfera.

resoluciones en Naciones Unidas y acciones comunes favorables al desarrollo sustentado en la cooperación Sur-Sur, a un nuevo orden económico mundial, a la responsabilidad so-bre el cambio climático, y a las relaciones eco-nómicas en el marco de tratamientos prefe-renciales.

En este camino, destaca la lucha por la des-colonización del mundo, la autodetermina-ción y soberanía de los pueblos sobre los re-cursos naturales.

Pese a todos los esfuerzos y luchas por la igualdad y justicia de los pueblos del mundo, las jerarquías y desigualdades planetarias se han incrementado.

Hoy 10 países del mundo controlan el 40% de la riqueza de todo el planeta; 15 empresas transnacionales controlan el 50% de la pro-ducción mundial.

Hoy, como hace 100 años a nombre del li-bre mercado y de la democracia, un puñado de potencias imperiales invade países, blo-quea el comercio, impone precios al resto del mundo, asfixia economías nacionales, conspi-ra contra gobiernos progresistas y recurre al espionaje contra los habitantes del planeta.

Una reducida élite de países y empresas transnacionales dominan autoritariamente los destinos del mundo, de sus economías y sus recursos naturales.

La desigualdad económica y social entre re-giones del mundo, entre países, entre clases sociales, entre ciudadanos, se ha incrementa-do de manera abusiva.

El 0,1% de la población mundial es pro-pietaria del 20% del patrimonio de la hu-manidad. Si en 1920, en Estados Unidos, un gerente de empresa ganaba 20 veces el sa-lario de un obrero, actualmente gana 331 veces.

Pero esta manera injusta de concentrar la riqueza, esta manera depredadora de destruir la naturaleza, está generando también una crisis estructural que la vuelve insostenible en el tiempo.

Page 4: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

4

Desde el siglo XIX y en particular en el si-glo XX y XXI, fruto de la acción del capitalis-mo depredador, hemos pasado a 400 partícu-las, llevando a un irreversible calentamiento de la atmósfera, con sus secuelas de catástro-fes climáticas que afectan, en primer lugar, a los pueblos más pobres y vulnerables del Sur, particularmente a los países insulares pro-ducto del deshielo de los glaciares.

El calentamiento global, a su vez genera una crisis hídrica, profundizada por la priva-tización, agotamiento de fuentes y mercanti-lización del agua dulce, incrementando pro-gresivamente la cantidad de población que no puede acceder al agua potable.

La escasez de agua en diversas regiones del planeta está conduciendo a conflictos arma-dos y guerras que agravan aún más la disponi-bilidad de este recurso considerado como no renovable.

Como tendencia se observa un crecimiento de la población y una reducción en la produc-ción de alimentos, lo que deriva en una crisis alimentaria.

A esto se suma la disminución de tierras productoras de alimentos, los desequilibrios entre el campo y la ciudad, el monopolio de empresas transnacionales en la comercializa-ción de semillas e insumos agrícolas y la espe-culación en el precio de los alimentos.

El modelo imperial con-centrador y especulador, ge-neró a su vez una crisis ins-titucional marcada por una desigual e injusta estruc-tura de poder mundial, en especial en el Sistema de Naciones Unidas, el Fondo Monetario Internacional, la Organización Mundial del Comercio, entre otros.

Fruto de todo ello, los de-rechos sociales de los pueblos están en peligro. La promesa de igualdad y justicia planeta-ria es cada vez más lejana y la existencia de la propia natura-

leza está amenazada de extinción.

Hemos llegado a un límite y hay que tomar acciones mundiales urgentes para salvar a la sociedad, a la humanidad y a la Madre Tierra.

En Bolivia, hemos comenzado a dar pasos en este sentido. Hasta el año 2005 en Bolivia se aplicaba la política neoliberal que generó concentración de la riqueza, desigualdad so-cial y pobreza, incrementando la margina-ción, discriminación y exclusión social.

En Bolivia, la lucha histórica de los movi-mientos sociales, especialmente del movi-miento indígena originario campesino, nos ha permitido iniciar pacíficamente, mediante el voto y sin utilizar la violencia, una Revolu-ción Democrática y Cultural que destierre la exclusión, la explotación, el hambre, el odio, para reconstruir el camino del equilibrio, de la complementariedad, del consenso con iden-tidad propia, del Vivir Bien.

A partir del año 2006, el Gobierno Bolivia-no aplicó una nueva política económica y so-cial, expresada en un nuevo Modelo Econó-mico Social Comunitario y Productivo, cuyos ejes fundamentales son: la nacionalización de los recursos naturales, la recuperación para beneficio de todos los bolivianos del ex-cedente económico, la redistribución de la ri-queza y la participación activa del Estado en la economía.

Rubén Costas, gobernador, y Percy Fernández, alcalde de

Santa Cruz de la Sierra.

Page 5: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

5

El 2006 el Estado y el pueblo tomamos la decisión política, económica y social más re-levante: la nacionalización de los hidrocar-buros, que se constituye en el eje central de nuestra revolución. Con esta medida, el Esta-do participa y controla la propiedad de los hi-drocarburos e industrializa el gas natural.

Contrariamente a la consigna neoliberal del crecimiento económico en base a la de-manda externa (“exportar o morir”), el nuevo modelo apostó por combinar las exportacio-nes con el crecimiento del mercado interno, impulsada principalmente por las políticas redistributivas del ingreso, descongelamien-to e incrementos sucesivos del salario míni-mo nacional, aumentos salariales anuales su-periores a la tasa de inflación, subvenciones cruzadas y bonos de transferencias a los más necesitados.

Todo esto permitió que la economía boli-viana incremente su Producto Interno Bruto de 9 mil a más de 30 mil millones de dólares, en los últimos ocho años.

La nacionalización de los hidrocarburos, el crecimiento de la economía boliviana, y la política de austeridad de gastos, permitieron que tengamos superávit fiscal durante ocho años consecutivos, que contrastan con los dé-ficits fiscales recurrentes que Bolivia registró durante más de 66 años.

Cuando asumimos el go-bierno, la diferencia entre la población más rica y la más pobre, era de 128 veces. Ahora esa diferencia se redujo a sólo 46 veces. Actualmente Bolivia está entre los 6 países con me-jor distribución del ingreso, en la región.

Esto muestra que los pue-blos tenemos opciones y que podemos derrotar los destinos impuestos por el colonialismo y el neoliberalismo.

Todos estos logros en tan poco tiempo le debemos a la

conciencia social y política del pueblo bo-liviano.

HEMOS RECUPERADO LA PATRIA PARA TODOS, UNA PATRIA QUE FUE ENAJENADA POR EL MODELO NEOLIBERAL, QUE VIVIÓ ENVILECIDA POR EL VIEJO SISTEMA DE PAR-TIDOS POLÍTICOS Y QUE FUE GOBERNADA DESDE AFUERA COMO SI FUÉRAMOS UNA COLONIA.

HEMOS DEJADO DE SER EL PAÍS INVIA-BLE COMO NOS DECÍAN LOS ORGANISMOS FINANCIEROS INTERNACIONALES Y HEMOS DEJADO DE SER UN PAÍS INGOBERNABLE COMO NOS HACÍA CREER EL IMPERIO NOR-TEAMERICANO.

HOY DÍA, LOS BOLIVIANOS HEMOS RE-CUPERADO LA DIGNIDAD Y EL ORGULLO Y CREEMOS EN NOSOTROS MISMOS, EN NUES-TRA FUERZA Y EN NUESTRO DESTINO. QUIE-RO DECIRLE AL MUNDO ENTERO CON LA MAYOR HUMILDAD, QUE LOS ÚNICOS AR-QUITECTOS SABIOS Y CAPACES DE CAMBIAR SU FUTURO SON LOS PROPIOS PUEBLOS.

POR TANTO PROPONEMOS CONSTRUIR OTRO MUNDO: TAREAS PARA CONSTRUIR LA SOCIEDAD DEL VIVIR BIEN.

PRIMERO: DEL DESARROLLO SUSTENTABLE AL DESARROLLO INTEGRAL PARA VIVIR BIEN, EN

Jhon Ashe, un líder progresista de calibre mundial.

Page 6: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

6

ARMONÍA Y EQUILIBRIO CON LA MADRE TIERRA

Necesitamos construir una visión dis-tinta del desarrollo occidental capitalista, transitando desde el paradigma del Desa-rrollo Sostenible al paradigma del Desarro-llo Integral para Vivir Bien, que busca no sólo el equilibrio entre los seres humanos, sino el equilibrio y la armonía con nuestra Madre Tierra.

Ningún desarrollo es sustentable si la pro-ducción destruye la Madre Tierra, ya que es la fuente de la vida y nuestra existencia. Ningu-na economía es duradera si produce desigual-dades y exclusiones.

Ningún progreso es justo y deseable si el bienestar de unos es a costa de la explotación y la miseria de otros.

El Desarrollo Integral para Vivir Bien sig-nifica generar bienestar para todos, sin ex-clusiones; significa respetar la diversidad de economías de nuestras sociedades; respetar los conocimientos locales y respetar la Madre Tierra y su diversidad biológica, que alimen-tará a las generaciones venideras.

Desarrollo Integral para Vivir Bien es pro-ducir para satisfacer necesidades reales, y no para ampliar infinitamente las ganancias.

Es distribuir las riquezas, cerrando la heri-da de la desigualdad, y no ampliar las injusti-cias.

Es combinar la ciencia contemporánea con la sabiduría tecnológica ancestral de los pue-blos indígenas, campesinos y originarios que dialoga con respeto a la naturaleza

Es pensar en los pueblos y no en los merca-dos financieros.

Es colocar a la naturaleza como centro de la vida, y al ser humano como una criatura más de esa naturaleza.

El Desarrollo Integral para Vivir Bien con respeto a la Madre Tierra no es una economía

ecologista para los países pobres, mientras los países ricos aumentan la desigualdad y la des-trucción de la naturaleza.

El desarrollo integral sólo es viable a nivel planetario, si existe control de los Estados jun-to a sus pueblos sobre todos sus recursos ener-géticos.

Necesitamos tecnologías, inversiones, producción, créditos, empresas y mercados, no para subordinarlos a la dictadura del lu-cro y del lujo, sino para ponerlos al servicio y necesidades de los pueblos, y de la amplia-ción de los bienes y servicios comunes.

SEGUNDO: SOBERANÍA SOBRE LOS RECURSOS NATURALES Y ÁREAS ESTRATÉGICAS

Los países dueños de materias primas debe-mos y podemos asumir el control soberano de la producción y también de la industrializa-ción de nuestras materias primas.

Page 7: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

7

La nacionalización de empresas y áreas es-tratégicas permite que el Estado asuma la con-ducción de la producción, el control soberano de la riqueza e iniciar la planificación para in-dustrializar las materias primas, y distribuir la ganancia entre la población.

Ejercer soberanía sobre los recursos natu-rales y áreas estratégicas no significa aislar-se de los mercados mundiales, es vincularse a estos mercados para beneficio de nuestros países y no de unos cuantos propietarios pri-vados. Soberanía sobre los recursos naturales y áreas estratégicas no es impedir la partici-pación de capitales y tecnología extranjera; es subordinar esa inversión y esa tecnología a las necesidades de cada país.

TERCERO: BIENESTAR PARA TODOS CONVIRTIENDO LOS SERVICIOS BÁSICOS COMO DERECHO HUMANO

LA PEOR TIRANÍA QUE ENFRENTA LA HUMANIDAD ES PERMITIR QUE LOS SER-VICIOS BÁSICOS ESTÉN BAJO CONTROL DE

LAS EMPRESAS TRANSNACIONALES. ESTO SIGNIFICA CONDENAR A LA HUMANIDAD AL INTERÉS PARTICULAR Y A LOS OBJETI-VOS MERCANTILES DE UNA MINORÍA QUE SE HACE RICA Y PODEROSA CON LA VIDA Y SEGURIDAD DE LAS PERSONAS.

POR ESO DECIMOS QUE LOS SERVICIOS BÁSICOS SON INHERENTES A LA CONDICIÓN HUMANA. ¿CÓMO PUEDE UN SER HUMA-NO VIVIR SIN AGUA POTABLE, SIN ENERGÍA ELÉCTRICA O SIN COMUNICACIONES? SI LOS DERECHOS HUMANOS NOS HACEN IGUA-LES ENTRE TODOS, LO QUE MATERIALIZA LA IGUALDAD ES EL ACCESO UNIVERSAL A LOS SERVICIOS BÁSICOS. EL AGUA NOS HACE IGUALES COMO LA LUZ O LAS COMUNICA-CIONES.

Para resolver las in equidades sociales es necesario incorporar en la legislación inter-nacional y en la normativa nacional de todos los países, que los servicios básicos (el agua, electricidad, comunicaciones y el saneamien-to básico) son un derecho humano fundamen-tal de las personas.

Esto significa que es una obligación legal de estados el garantizar la universalidad de los servicios básicos, por encima de costos o de ganancias.

CUARTO: EMANCIPACIÓN DEL ACTUAL SISTEMA FINANCIERO INTERNACIONAL Y CONSTRUCCIÓN DE UNA NUEVA ARQUITECTURA FINANCIERA

Proponemos liberarnos del yugo finan-ciero internacional construyendo un nuevo sistema financiero que priorice los requeri-mientos de las actividades productivas de los países del Sur, en el marco del desarrollo integral.

Tenemos que crear y fortalecer bancos del Sur que impulsen proyectos industria-les, que refuercen los mercados internos regionales, que fomenten los intercambios comerciales entre nuestros países, pero en base a la complementariedad, la solidari-dad.

El inicio de la construcción de un nuevo gobierno mundial.

Page 8: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

8

Necesitamos, además, impulsar la regula-ción soberana de las actividades financieras mundiales que amenazan la estabilidad de las economías nacionales.

Debemos desarrollar un mecanismo interna-cional de reestructuración de la deuda, que pro-fundiza la dependencia de los pueblos del Sur estrangulando sus posibilidades de desarrollo.

Debemos sustituir las instituciones finan-cieras como el FMI por otras que permitan una mejor y mayor participación de los paí-ses del sur en sus estructuras de decisión, hoy capturadas por potencias imperiales.

Es preciso establecer límites a las ganan-cias especulativas y a la excesiva acumulación de riqueza.

QUINTO: CONSTRUIR LA GRAN ALIANZA ECONÓMICA, CIENTÍFICA, TECNOLÓGICA Y CULTURAL DE LOS PAÍSES DEL G77 + CHINA

Después de siglos de colonialismo, de transferencias de riqueza a las metrópolis im-periales y de empobrecimiento de nuestras economías los países del sur han comenzado a retomar una importancia decisiva en el de-sarrollo de la economía mundial.

Asia, África y Latinoamérica no sólo son el 77% de la población mundial, sino tam-bién representan cerca del 43% de la eco-nomía mundial; y esta importancia va en crecimiento. Los pueblos del Sur somos el futuro del mundo.

Para reforzar y planificar esta inevitable tendencia mundial necesitamos tomar medi-das inmediatas.

Necesitamos intensificar los intercambios comerciales entre los países del sur y orientar nuestras actividades productivas en función de los requerimientos de otras economías del sur, en base a la complementariedad de nece-sidades y capacidades.

Necesitamos programas de transferencia tecnológica entre los países del Sur. La so-beranía y el liderazgo tecnológico impres-cindible para una nueva economía mundial con justicia no lo podrá lograr cada país por sí mismo.

La ciencia tiene que ser un patrimonio de toda la humanidad, y al servicio del bien-estar de todos; sin exclusiones ni hegemo-nismos. Para un futuro digno de todos los pueblos del mundo, necesitamos una inte-gración para la liberación. No una coopera-ción para la dominación.

Ban Ki-moon aboga por la naturaleza y lucha contra

la pobreza.

Page 9: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

9

Para llevar adelante estas dignas tareas al servicio de los pueblos del mundo invitamos a integrarse al G77 a Rusia y otros países que son nuestros hermanos en necesidades y com-promisos.

Nuestra alianza del G77 no cuenta con una institución propia que efectivice los plantea-mientos, declaraciones y planes de acción de nuestros países. Por ello, Bolivia propone la constitución del INSTITUTO DE DESCOLONI-ZACIÓN Y COOPERACIÓN SUR–SUR.

Este instituto estará encargado de propor-cionar asistencia técnica a los países del Sur, para profundizar la implementación de las propuestas del G77 + China.

También otorgará asistencia técnica y fortalecimiento institucional para el desa-rrollo y la autodeterminación; para llevar a cabo investigaciones; y proponemos que la sede del instituto de descolonización se en-cuentre en Bolivia.

SEXTO: ERRADICAR EL HAMBRE DE LOS PUEBLOS DEL MUNDO

Es un imperativo en el mundo erradicar el hambre y promover que se aplique y se ejerza plenamente el derecho humano a la alimentación.

La priorización de la producción de alimen-tos debe contar con la participación de los pe-queños productores y comunidades indígenas campesinas, que son las que preservan un co-nocimiento ancestral en lo que se refiere a la producción de alimentos.

Para lograr la erradicación del hambre, los países del sur debemos generar condiciones para el acceso democrático y equitativo a la propiedad de la tierra, que no permita el mo-nopolio de este recurso a través del latifun-dio, pero que tampoco fomente la fragmenta-ción minifundista e improductiva.

Consolidar la soberanía y seguridad ali-mentaria, mediante el acceso a los alimentos sanos y saludables para el bienestar de la po-blación.

Eliminar los monopolios transnacionales en

la provisión de insumos agrícolas para garanti-zar seguridad alimentaria con soberanía.

Que cada uno de nuestros países garanti-ce los alimentos básicos y propios que consu-me su población a partir del fortalecimiento de sus prácticas productivas, culturales, eco-lógicas, así como el intercambio solidario en-tre pueblos. A su vez, los Estados tenemos que responsabilizarnos de garantizar la energía

La Cumbre G77 de Santa Cruz, una esperanza para el mundo.

Page 10: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

10

eléctrica, la integración vial, el acceso al agua, y fertilizantes orgánicos.

SÉPTIMO: FORTALECER LA SOBERANÍA DE LOS ESTADOS SIN INTERVENCIONISMO, INJERENCIA NI ESPIONAJE

Propiciar en el marco de las Naciones Uni-das, una nueva institucionalidad para el Nue-vo Orden Planetario para el Vivir Bien.

Las instituciones que emergieron después de la Segunda Guerra Mundial, como las Naciones Unidas, hoy requieren una profunda transformación.

Se requieren organismos internacionales que fomenten la paz, que eliminen las jerar-quías mundiales y que pro-muevan la igualdad entre los Estados.

Por ello, tiene que desapa-

recer el Consejo de Seguridad de la ONU porque en vez de asegurar la Paz entre las na-ciones ha promovido la guerra y las invasiones de potencias imperiales para apoderarse de los recursos naturales de los países invadidos. Hoy en vez de Consejo de Seguridad hay un Consejo de Inseguridad y de Invasión Imperial.

Ningún país, ninguna insti-tución o interés puede justifi-car la invasión de un país por otro. La soberanía de los Esta-dos y la resolución interna de los conflictos de cada país, es la base fundamental de la paz y de las Naciones Unidas.

Denuncio aquí el bloqueo económico injusto contra Cuba, las agresivas e ilega-les políticas del gobierno de los Estados Unidos contra Ve-

nezuela, incluyendo la iniciativa legislati-va del Comité de Relaciones Exteriores del Senado dirigida a imponer sanciones a este país afectando su soberanía e independen-cia política, en clara violación de los princi-pios y propósitos de la Carta de las Naciones Unidas.

Esa es la persecución y el golpismo interna-cional que constituye el colonialismo moder-no, el colonialismo de esta nueva época.

El arte, un aliciente que estimula los espíritus.

Artistas cruceños alegran a los visitantes.

Page 11: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

11

Es este nuevo tiempo, en estos tiempos del Sur, debemos ser capaces de superar y sanar las heridas heredadas por guerras fratricidas alentadas por intereses capitalistas foráneos, debemos consolidar esquemas de integra-ción que faciliten nuestra convivencia pacífi-ca, nuestro desarrollo y nuestra fe en valores compartidos como la justicia.

Solamente juntos podremos lograr una vida digna para nuestras naciones.

OCTAVO: RENOVACIÓN DEMOCRÁTICA DE LOS ESTADOS

El tiempo de los imperios, de las jerarquías coloniales y de las oligarquías financieras se está terminando. Por todas partes vemos a los pueblos del mundo demandar su protagonis-mo en la historia.

El siglo XXI tiene que ser el siglo de los pue-blos, de los obreros, de los campesinos, de los indígenas, de los jóvenes, de las mujeres; es decir, de los oprimidos.

El protagonismo de los pueblos significa la renovación y profundización de la democra-cia. Tenemos que complementar la democra-cia electoral con la democracia participativa y con la democracia comunitaria.

De la limitada gobernabilidad partidaria y parlamentaria tenemos que pasar a la gober-nabilidad social de la democracia.

Eso significa que para tomar decisiones es-tatales, se debe tomar en cuenta la delibera-ción de los parlamentos, pero también la de-liberación de los movimientos sociales que permiten fluir la energía viva de nuestros pueblos.

La renovación de la democracia en este nuevo siglo también requiere que la acción política se constituya en un completo y per-manente servicio a la vida, que es, a su vez, un compromiso ético, humano y moral con nues-tros pueblos, con los más humildes.

Y para ello, debemos recuperar los códigos de nuestros ancestros: no robar, no mentir, no ser flojo y no ser adulón.

Democracia es también distribución de la riqueza y ampliación de los bienes comunes que tiene la sociedad.

Democracia es subordinación de los gober-nantes a las decisiones de los gobernados.

Democracia no es beneficio personal de los gobernantes ni mucho menos abuso de poder: es servicio amoroso y abnegado hacia el pueblo. Es la entrega del tiempo, del co-nocimiento, del esfuerzo y de la propia vida para alcanzar el bienestar de los pueblos y de la humanidad.

NOVENO.- UN NUEVO MUNDO DESDE EL SUR PARA TODA LA HUMANIDAD

Ha llegado el tiempo de las naciones del sur.

Antes fuimos colonizados y esclavizados, y con nuestro trabajo robado se levantaron los imperios del Norte.

Hoy, a cada paso que damos por nuestra li-beración los imperios entran en decadencia y comienzan a derrumbarse.

Pero nuestra liberación no es solo la libe-ración de los pueblos del Sur. Es a la vez la liberación de la humanidad entera porque nosotros no luchamos para dominar a otros; luchamos para que nadie domine a otro.

Y a la vez solo nosotros podemos salvar a la fuente de toda vida y de toda sociedad: La Madre Tierra que ahora está amenazada de muerte por la angurria de un capitalismo de-predador y enloquecido.

Hoy otro mundo no solo es posible sino que es imprescindible.

Hoy otro mundo es imprescindible porque si no, no habrá ningún mundo posible.

Y ese otro mundo de igualdad, de comple-mentariedad, de convivencia orgánica con la madre tierra solo puede surgir de los mil idio-mas, de los mil colores, de las mil culturas hermanadas de todos los Pueblos del Sur.

Santa Cruz, 14 de junio de 2014

Page 12: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

12

Ban: Esta Cumbre del G77 es importante para la defensa de la naturaleza

El Secretario General,alocución con motivo de la Cumbre de jefes y jefas de Estado y de Gobierno del Grupo de los 77 y China.

SANTA CRUZ (BOLIVIA), 14 DE JUNIO DE 2014

Excelentísimo Señor Evo Morales, Presi-dente del Estado Plurinacional de Boli-via,

Distinguidos Jefes y Jefas de Estado y de Go-bierno,

Excelencias, Señoras y Señores,

Buenos días.

El Secretario General de la ONU reclama por la

salud del planeta.

Jorg

e M

aman

i

Page 13: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

13

Estoy muy contento de estar aquí. Agradezco mucho la hospitalidad del

Presidente Morales y de los bolivianos.

Es un honor para mí unirme a ustedes en esta Cumbre.

Me complace comprobar el gran número de Jefes y Jefas de Estado y de Gobierno que par-ticipan en ella.

Encomio al Presidente Morales y al Gobier-no de Bolivia por albergar esta Cumbre y por el dinámico liderazgo del Grupo de los 77 y China que Bolivia ha ejercido en el año en que se cumple el 50 aniversario del Grupo.

Felicito a todos los miembros del Grupo de los 77 y China por este importante hito.

El Grupo de los 77 se fundó partiendo de la premisa fundamental de que todos los países —grandes y pequeños, ricos y pobres— merecen tener la misma voz en los asuntos mundiales.

Con ello se reconoció la necesidad de corre-gir la desigualdad del orden económico mun-dial y de superar la brecha de desarrollo entre el Norte y el Sur.

A lo largo de los años, este grupo diverso —que actualmente representa a más de la mitad de la población mundial y unas dos terceras partes de los Estados Miembros de las Nacio-nes Unidas— ha permitido al Sur global ha-blar con una voz común.

He tenido el privilegio de presenciar la creciente influencia de los países del Grupo de los 77 en negociaciones que me han inte-resado de forma muy especial, en particu-lar sobre el cambio climático y el desarrollo sostenible.

Ahora que estamos trabajando para formu-lar una agenda universal de desarrollo sos-tenible para después de 2015, el vigor y lide-razgo del Grupo de los 77 y China resultan esenciales.

El Grupo aporta una contribución in-

mensa a nuestra búsqueda común de la paz, el bienestar, la equidad y una vida dig-na para todos.

Excelencias,Reproduciendo las palabras de la Carta de

Argel aprobada en la primera reunión minis-terial del Grupo de los 77:

El debate profundo ya empezó en Santa Cruz.

Page 14: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

14

“En un mundo cada vez más interdepen-diente, la paz, el progreso y la libertad son co-munes e indivisibles. Por consiguiente, el de-sarrollo de los países en desarrollo también beneficiará a los países desarrollados.”

El próximo año y medio será especialmen-te crucial para el desarrollo futuro y la esta-bilidad global.

En primer lugar, debemos acelerar los es-fuerzos para cumplir los Objetivos de Desa-rrollo del Milenio.

Continuaré instando a los gobiernos del Norte global para que cumplan y amplíen los actuales compromisos a fin de apoyar vues-tras iniciativas.

En segundo término, el mundo debe seguir avanzando hacia un acuerdo global significati-vo sobre el cambio climático —comenzando en Lima este año y culminando en París en 2015.

Para dar un mayor impulso político y agluti-nar las actividades sobre el terreno, me propon-go convocar una Cumbre sobre el Clima para líderes de gobiernos, empresas, el sector finan-ciero y la sociedad civil el 23 de septiembre.

Invito a los miembros del Grupo de los 77 a que acudan preparados para aportar iniciati-vas que sirvan de inspiración para reducir las emisiones y fortalecer la resiliencia.

En tercer lugar, debemos establecer una agenda para el desarrollo después de 2015 con capacidad transformadora.

En este punto, cuento con el Grupo de los 77 y China para que pongan sobre la mesa ideas nuevas, enfoques negociadores flexi-bles y creativos y propuestas prácticas y equilibradas.

Tenemos una oportunidad histórica de superar las distinciones tradicionales entre el Norte y el Sur y adoptar una verdadera agenda universal.

Actuando juntos, los Estados Miembros pueden erradicar la pobreza extrema y ge-

nerar oportunidades para todos, dentro de los límites finitos de los recursos de nuestro planeta.

La composición de vuestro Grupo abarca todos los retos del mundo —y todas las solu-ciones a escala mundial.

En el acto especial de la Asamblea Gene-ral sobre los Objetivos de Desarrollo del Mi-lenio que se celebró el año pasado se hizo un llamamiento en favor de una agenda para el desarrollo después de 2015 que sea universal, tenga en cuenta los contextos nacionales y re-

Page 15: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

15

fuerce el compromiso con la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible.

El eje de nuestra labor debe ser erradicar la pobreza extrema y combatir la desigualdad.

Cuando se margina a las comunidades, cuando los jóvenes crecen con pocas esperan-zas de obtener empleos o llevar una vida dig-na, las sociedades no pueden prosperar.

Pero nuestro desarrollo debe basarse en un equilibrio entre las necesidades de la pobla-ción y las del planeta. (OJO)

Porque si descuidamos a la Madre Tierra, nos veremos privados de la protección que ofrece.

Ese fue mi mensaje del mes de abril en el Día Internacional de la Madre Tierra, una ini-ciativa impulsada por el Estado Plurinacional de Bolivia.

Necesitamos redefinir nuestra relación con la Madre Tierra. Necesitamos lograr una transfor-mación mundial en las actitudes y la práctica.

A fin de mejorar el bienestar de la huma-nidad, en particular el de los más pobres y

Autoridades del mundo reconocen el liderazgo de

Evo Morales Ayma.

Page 16: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

16

vulnerables, debemos actuar ante el cambio climático y la utilización no sostenible de los recursos naturales.

Todos los países deben actuar teniendo en cuenta estas prioridades, tanto a nivel individual como colectivo.

Es así que entiendo el tema de la Cum-bre “Por un Nuevo Orden Mundial para vi-vir bien”.

Ello se resume en el concepto del buen vi-vir, que promueve el Presidente Morales.

El desarrollo fundado en “vivir bien” impli-ca vivir en armonía con la naturaleza.

También significa vivir en armonía entre nosotros.

Los países no pueden alcanzar el desarro-llo sostenible mientras se libran conflictos, se violan los derechos humanos, se descuidan la buena gobernanza y el estado de derecho, y mientras la desigualdad y la injusticia ali-mentan la inestabilidad.

Es por eso que resulta fundamental que los miembros del Grupo de los 77 y China se apo-

yen unos a otros —entre otras cosas median-te instituciones regionales eficaces— para que siempre se cumpla la Carta de las Naciones Unidas y la Declaración Universal de los Dere-chos Humanos.

Excelencias,

Para aplicar un marco universal de desarro-llo sostenible será necesaria una nueva asocia-ción mundial para el desarrollo.

El Grupo de los 77 y China desempeñan un papel fundamental para asegurar que esa aso-ciación sea eficaz.

Por supuesto, debemos se-guir instando a las potencias económicas tradicionales a cumplir su función.

Asimismo, debemos seguir presionando para lograr un régimen comercial mundial más justo, la transferencia de tecnologías y capacidad y una mayor influencia de los países en desarrollo en el diseño y la conducción de la maquinaria económica mundial.

Sin embargo, será necesa-rio que las formas innovado-ras de cooperación desempe-ñen un papel fundamental y cada vez mayor en la aplica-ción de la agenda para des-

pués de 2015.

Ello incluirá la colaboración entre los secto-res público y privado, que otorgue a las perso-nas un lugar central y asegure la transparen-cia y la rendición de cuentas.

Los países del Grupo de los 77 deben atraer, aprovechar y gestionar las inversiones que puedan ayudar a aliviar la pobreza y estimu-lar el crecimiento económico sostenible.

La cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular también desempeñarán un papel cada vez mayor —sobre todo teniendo en cuen-

Una broma alegra a Ban y a Percy en la Cumbre.

Page 17: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

17

ta que muchas economías del Grupo de los 77 figuran entre las más dinámicas del mundo.

Ustedes tienen mucho que aprender unos de otros, y se están produciendo nu-merosos acontecimientos nuevos, muy in-teresantes.

En efecto, es en razón de sus experiencias prácticas y sus políticas que nuestra familia de naciones está equipada por primera vez en la historia para embarcarse en la erradicación de la pobreza extrema.

Cada vez más, el mundo en su conjunto de-penderá de que se promue-va un desarrollo incluyen-te y sostenible, que tenga en cuenta el clima.

La transferencia de co-nocimientos, la coopera-ción para el desarrollo y el comercio entre los países miembros del Grupo de los 77 pueden impulsar en gran medida esos esfuerzos.

Excelencias,

Debemos aprovechar el poder de las asociaciones en todas las actividades de desarrollo.

También debemos po-ner en práctica un marco de rendición de cuentas sólido —respaldado por datos fidedignos, que puedan compararse entre sí— a fin de apoyar nuestra agenda mundial para el desarrollo sostenible.

Al ser el mayor grupo de países de las Na-ciones Unidas, ustedes desempeñan un pa-pel fundamental para asegurar que los es-fuerzos de las Naciones Unidas orientados a formular y aplicar con eficacia la agenda para el desarrollo después de 2015 den re-sultados satisfactorios.

El destino de miles de millones de pobres

y el estado del planeta dependen del éxito de nuestra labor.

La agenda para después de 2015 debe lograr cambios reales en las vidas de las personas, y salvaguardar el legado que transmitiremos a las generaciones futuras.

Sigamos la inspiración del gran Gabriel García Márquez, recientemente fallecido, cu-yos escritos expresaban los anhelos de las per-sonas comunes de todo el mundo.

Cuando recibió el Premio Nobel en 1982, concluyó su discurso de aceptación con las si-

guientes palabras:“… todavía no es demasiado tarde para em-

prender la creación de …. una nueva y arrasado-ra utopía de la vida, donde nadie pueda decidir por otros hasta la forma de morir, donde de ve-ras sea cierto el amor y sea posible la felicidad.”

TODOS TIENEN DERECHO AL BUEN VIVIR.

Si trabajamos juntos, podemos hacer que se vuelva una realidad para todos los habitantes del mundo.

Gracias.

Rubén Costas y Evo Morales en un estrechón de manos.

Page 18: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

18

Jorg

e M

aman

i

El profundo cariño de los bolivianos hacia los pueblos

de todo el mundo Intervenciones en el Encuentro Plurinacional y Social de los Pueblos.

ESTADIO TAHUICHI AGUILERA – SANTA CRUZ

Muchas gracias hermanas y her-manos, comandantes, presiden-tes tomen asiento por favor. Pri-mero expresar nuestra enorme

alegría por la presencia de tantas autoridades de cuatro continentes; saludar al comandante presidente Raúl, un aplauso para nuestro her-mano Raúl que está acá

(APLAUSOS)Nuestro hermano Rafael Correa, nuestro

hermano Maduro, nuestro hermano Salvador de El Salvador, vicepresidente de Irán, can-cilleres, embajadores, ministros, la herma-na Rigoberta Menchú, a tantas autoridades. Brevemente quiero informales señores presi-dentes, vicepresidentes, después de que Bo-livia asumió la responsabilidad de organizar la Cumbre del G 77 más China, mis herma-nos dirigentes presentes acá a la cabeza del hermano Juan Carlos Trujillo, ejecutivo de la COB, están los compañeros mineros, compa-ñeros fabriles, petroleros, compañeros por supuesto del movimiento campesino, indí-gena originario, Csutcb, bartolinas, inter-culturales, Cidob; compañera Silvia, nuestra compañera de la Asamblea Constituyente, cooperativistas mineros, Conamaq, a tantas organizaciones, padres de familia, vecinos, constructores; el pedido de ellos era, ¿Qué ha-cemos los movimientos sociales cuando lle-

Los líderes del progreso reciben la ovación popular en el Tahuichi.

Page 19: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

19

guen los presidentes?, desde la COD de Santa Cruz, desde los movimientos sociales que son parte del Codelcam, ellos decidieron que nos concentremos en el estadio por lo menos para saludar, y quiero decirles hermanas y herma-nos tenía muchas dudas si podían concentra-se es época de invierno, época de surazo, pero aguantaron la lluvia, aguantaron el frío, via-jaron toda la noche de los nueve Departamen-tos y están acá presentes a la cabeza del movi-miento de Santa Cruz para saludarlos.

(APLAUSOS)

LA FUERZA Y EL PODER DEL PUEBLOEsa es la fuerza de los pueblos, es el poder

del pueblo y por eso recordarles, además de eso, hemos aprendido del subcomandante Marco que decía: Gobernar obedeciendo al pueblo, un debate permanente sobre políticas sociales, so-bre cambios estructurales en la economía, que mejore la economía internacional, será siempre una responsabilidad de todas y de todos.

Page 20: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

20

Enzo

De

Luca

Pero de verdad me he sorprendido compa-ñeros dirigentes, mi respeto mi admiración, nuestro debate de carácter departamental y nacional con el pueblo organizado, mediante los movimientos sociales, no ha sido en vano; sentir y ver tantos vecinos, transportistas uni-dos, unidos para saludar, es un hecho histó-rico y nunca olvidaremos, nunca nosotros ol-vidaremos que nos visitan tantas autoridades de cuatro continentes, organizaciones inter-nacionales, como el Secretario General de las Naciones Unidas, hermano Ban Ki-Moon nos ha visitado el día de ayer junto a otras auto-ridades, ahora varios presidentes y vicepresi-dentes presentes en Santa Cruz.

Quiero decirles hermanas y hermanos se-guramente con algunos o muchos presidentes y gobiernos, nos une algo, tenemos principios valores, quienes tenemos principios y valores vamos a ir al lado de los pueblos del mundo para liberar a todos los pueblos del mundo.

LA LUCHA NO HA SIDO EN VANOLa lucha histórica de nuestros antepasa-

dos en Bolivia y América Latina, no ha sido en vano, la lucha del hermano Comandan-te, hermano mayor Fidel Castro no ha sido en vano, un saludo a ese comandante que ha lle-vado una batalla dura contra el Imperio.

(APLAUSOS)

Hermano Raúl, quiero que le diga al herma-no Comandante Fidel Castro que su lucha no ha sido en vano, ahí está el pueblo producto de esa lucha del pueblo cubano presente para seguir luchando contra ese Imperio, contra el capitalismo que hace mucho daño en el mun-do. Van provocando por acá, va provocando a todo el mundo el Imperio norteamericano, ahora va agrediendo al hermano pueblo de Ve-nezuela, si sigue agrediendo el señor Obama, al pueblo de Venezuela, yo estoy convencido, por demás convencido, frente a la provoca-ción y agresión, Venezuela y América Latina serán el segundo Vietnam para el gobierno de Estados Unidos, vamos a defender la democra-cia, vamos a defender nuestros recursos natu-rales, vamos a defender nuestra soberanía y vamos a defender nuestra dignidad.

Esa lucha de nuestros antepasados seguirá, mientras exista imperio o el capitalismo por eso hermano Maduro, no estás solo, no sola-mente acompañado por el gobierno de pre-sidentes, ahí están los movimientos sociales presentes acá para acompañar esa lucha del pueblo venezolano, de sus comandantes, de su presidente, esa revolución que nos dejó el her-mano Hugo Chávez.

Rápidamente decirles, y saben nuestros compañeros dirigentes, cuando a veces nos provocan quienes representan al colonialis-mo, al imperialismo al capitalismo, a veces nos enfrentamos entre nosotros y cuando nos provocan nos unimos para derrotarlos, la pe-queña experiencia que he tenido en Bolivia junto a los hermanos dirigentes.

Qué bueno había sido refrescar la memoria con la lucha de nuestros antepasados, esa lu-cha contra el colonialismo porque imagínen-se hermanas y hermanos, a las nuevas gene-

Page 21: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

21

raciones, nuestros antepasados dieron dura batalla contra el colonialismo interno y ex-terno y nuestras generaciones tal vez hemos dado dura batalla a un modelo llamado neoli-beralismo, para implementar esa política eco-nómica nos dominaron políticamente para ro-barnos económicamente y gracias a la lucha del pueblo organizado, liberarnos, nos hemos liberado políticamente, democráticamente para recuperar nuestros recursos naturales.

ESTAMOS EN OTROS TIEMPOS: TIEMPO DE LIBERACIÓN Y NO DE DOMINACIÓN

Estos días vamos a compartir esta expe-riencia en Bolivia, que en corto tiempo gra-cias a la unidad del pueblo boliviano, gracias a la conciencia y lucha del pueblo boliviano, empezamos a dejar esa dependencia, empeza-mos a abandonar esa humillación que venía de afuera y de arriba, estamos en otros tiem-pos, tiempo de liberación y no de dominación, estamos hermanas y hermanos abandonando

esa cooperación condicionada, yo entendí que de verdad había cooperación, pero de algunos países, especialmente del occidente la coope-ración no había sido una cooperación verda-dera sino cooperación para la dominación, muy bien decían nuestros hermano Rafael Co-rrea, cuando ya no pueden usaban los estados para la dominación mediante la cooperación, usan a algunas ONG para seguir humillán-donos o sometiéndonos o para seguir ,quien sabe, desviándonos de nuestra ideología, de nuestros principios y por eso hermanas y her-manos mucha reflexión, mucho debate políti-co ideológico para garantizar los procesos de liberación que se gestan en América Latina.

Pero también quiero decirles, evaluar per-manentemente lo que está pasando en otros continentes, se refería a Libia por ejemplo, las semanas pasadas estaba cerca a Libia, estaba en Argelia, decir gracias al primer ministro que nos visita, estaba en Argelia y me infor-maron lo que estaba pasando en Libia, des-pués de tanto bombardeo por los aparatos de represión del Imperio norteamericano, des-pués de acabar en Libia con su presidente aho-ra el petróleo libio ya no es del pueblo libio sino de algunos europeos y de EEUU, cual-quier intervención de carácter militar gestada por el Consejo de Seguridad de las NNUU her-manas y hermanos no había sido gratis, no es en vano, con cualquier pretexto intervienen a países para asaltarles sus recursos naturales, esa es la experiencia y aquí en Bolivia demo-cráticamente, con el voto, no con la bala, he-mos recuperado la democracia para recuperar nuestros recursos naturales, algo histórico, algo inédito para el pueblo boliviano.

(APLAUSOS)

Como siempre digo hermanas y hermanos, nuestros hermanos presidentes deben saber que eso no es regalo de Evo Morales, no es re-galo del Gobierno, esa es la lucha del pueblo boliviano, cuando el pueblo sabe exactamen-te qué va a hacer, el pueblo es tan sabio, el pueblo sabe de sus necesidades, el pueblo sabe que tenemos que hacer como autoridades, temporalmente algunas autoridades, gobier-nos departamentales como también gobier-nos municipales, entonces hermanas y her-

Evo, el presidente boliviano que proyecta su liderazgo hacia el

mundo, es aclamado por su pueblo.

Page 22: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

22

manos tenemos una enorme responsabilidad y esta cumbre con seguridad siento que va a ser una forma de relanzar los 133 países más China para que esté al servicio de los pueblos del mundo.

Como intercambiar, cómo compartir el traba-jo, la experiencia de los distintos gobiernos de muchos presidentes, de muchos Estados pensan-do siempre que la política es servicio y no ne-gocio, que la política es sacrificio, compromiso con el pueblo y no beneficio para las autorida-des, estos hechos hermanas y hermanos, estas experiencias nos ha permitido en corto tiempo levantarnos como pueblo boliviano.

Hermanos toda nuestra solidaridad con aquellos presidentes y gobiernos que están per-

manentemente amenazados, que están per-manentemente agredidos no solamente en América Latina, sino en todo el mundo; yo sigo confiado en ese pueblo organizado, mediante los distintos movimientos sociales, como decía hace un momento, saben por dónde hay que ir y cómo debemos ir, como presidentes, como gobiernos al servicio de los pueblos, estoy con-vencido porque esta crisis del capitalismo, en algún momento me preguntaba, ¿Cómo es po-sible que el sistema capitalista puede tener cri-sis financiera? Una falta de economía en sus países, se habla del capitalismo por lo menos que sepa desde el campo, desde las áreas rura-les, cuando se habla del capitalismo se piensa que tiene mucha plata, pero ese capitalismo no tiene plata ahora y para tener plata usan armas, balas, bombardean para intervenir a otros paí-ses y después saquear, robar nuevamente sus recursos naturales, así habían sabido manejar en el mundo, nos damos cuenta perfectamen-te, por eso es tan importante la unidad, la or-ganización, la movilización para defender no solamente la soberanía, no solamente la digni-dad sino sobre todo nuestros recursos natura-les. Los recursos naturales son de los pueblos, bajo la administración de los Estados, bajo el control del pueblo para que esos recursos na-turales beneficien al pueblo boliviano, ojalá en todo el mundo.

Hermanas y hermanos, para terminar de verdad expresar mi respeto, mi admira-ción a ustedes, mis compañeros de lucha, mis compañeros de trabajo, mis compañe-ros que siempre acompañaron esta clase de actos. Quiero que sepan hermanos presiden-tes, esta presencia de miles y miles de com-pañeros es la presencia tan voluntaria para saludarlos y para acompañarlos a la Cumbre del G 77 más China, felicidades hermanas y hermanos, muchas gracias por acompañar-nos y para terminar, ayúdenme a decir ¡Que viva el G 77 más China! ¡Qué viva el herma-no presidente de Cuba! ¡Que viva el hermano presidente de Venezuela!, ¡Qué viva el her-mano presidente del Salvador!, ¡Qué viva el hermano presidente del Ecuador!, ¡Qué viva NNUU!, Naciones Unidas sin Consejo de Se-guridad por si acaso, felicidades ¡Qué viva el pueblo boliviano¡ Qué viva Santa Cruz!, ¡que viva Bolivia!, muchas gracias.

Nicolás Maduro, presidente de Venezuela.

Mandatarios de otros países expresan sus sentimientos.

Page 23: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

23

Agua del Silala: frescura de naturaleza; anhelo de mar

Discurso del presidente Evo Morales en el lanzamiento de la botella conmemorativa Manantiales del Silala.

((APLAUSOS)

Muchas gracias a los hermanos de la prensa, hermanas ministras, minis-tros, viceministros; hermano Go-bernador del Departamento de Co-

chabamba, Gastón conocido en el Palacio como nuestro “chascosito”

(RISAS)

MANANTIALES DEL SILALA, AGUAS DEL PUEBLO BOLIVIANO

Mediante ustedes a todo el pueblo boliviano, al pueblo cruceño, como que ya estamos en la recta final, ya en plena cumbre del G77+China. Es una enorme alegría, primero, por estar acá y presentar la botella conmemorativa en Home-naje a la Cumbre G77+China, saludar el trabajo de ministras, ministros, la Cancillería, para pre-sentar aguas de los Manantiales del Silala como agua oficial del G77+China.

Ustedes saben hermanas y hermanos, el agua que tenemos en el Silala es agua dulce, muy saluda-ble; saludamos a nuestra hermana Rigoberta Menc-hú, un aplauso para la hermana Rigoberta Menchú que nos acompaña, Premio Nobel de La Paz de 1992.

Probando la frescura del agua de los manantiales del Silala.

Page 24: Discurso Presidencial 15-06-14

Discurso presidencial

Domingo 15 De junio De 2014

24

davía esperando la llegada de algunos presidentes y felicitar el acompañamiento del pueblo cruceño; pese a algunos problemas que siempre se presen-tan, por encima hay un profundo sentimiento del pueblo cruceño, del pueblo boliviano.

Anoche, esta madrugada me informaron que llegarán delegaciones que vienen para participar de la cumbre del G77+China, ese es el profundo sentimiento de pueblo para los visitantes que vie-nen con motivo de la cumbre. Y también agrade-cer a ustedes que permanentemente nos acom-pañaron en esta organización que no había sido tan sencillo, decía muy bien, que después de las Naciones Unidas, el grupo más grande que tiene Naciones Unidas es el grupo G77+China, son 133 países más China.

Este grupo tan diverso, un grupo tan plural, un grupo de los distintos continentes. Garanti-zar las delegaciones, preparar su recibimiento, no es tan sencillo, pero unidos, organizados, no solamente como autoridades, sino también con nuestros movimientos sociales, con empre-sarios, todos y con la preferente orientación de ustedes, es posible realizar y estamos ahora, ya para arrancar nuestra Cumbre correspondiente, por mi parte muchas gracias.

Nuevamente ratificar, presentar nuestra agua, nuestra botella, con los Manantiales del Silala, agua del Silala por la soberanía y para la Cumbre G77+China . Muchas gracias.

(APLAUSOS).

(APLAUSOS)

Hemos pedido, que mediante ustedes, los me-dios de comunicación, mediante los visitantes presidentes, vicepresidentes, cancilleres, emba-jadores, ministros, viceministros, jefes de de-legación que llegan con motivo de la Cumbre, conozcan también las cualidades hídricas que tiene el pueblo boliviano, en este caso aguas de los manantiales del Silala.

Antes como dirigente, después como diputa-do, ahora como Presidente he visitado varias ve-ces el Silala, son aguas de manantiales, aguas del pueblo boliviano, pero que mejor, aprove-chando este evento, se presente al pueblo boli-viano y al mundo entero.

Una vez, con los diputados del Departamento de Potosí hicimos el proyecto de industrialización de aguas del Silala, aunque por entonces, era el 2002, 2003, los costos de la industrialización te-nían un costo elevado, y todavía no había capa-cidad de cómo recuperar la inversión y ahora es-tamos en otros tiempos, este es el inicio con esta presentación de agua, de los manantiales del Si-lala para la cumbre G77+China, de la industriali-zación, cómo industrializar nuestra agua para el consumo interno.

Yo decía por entonces, consuman agua del Si-lala por soberanía, por dignidad, siento que esto que nos propusimos el 2002, 2003 sigue vigente, y ahora presentando oficialmente al pueblo bo-liviano, al pueblo cruceño, al mundo entero las botellas con aguas de los manantiales del Silala, para esta Cumbre G77+China.

Por otro lado, quiero decirle al pueblo bolivia-no, mediante ustedes, ayer nos ha preocupado bastante la lluvia. Sin embargo hemos superado, ahora esperamos que el tiempo nos acompañe; felizmente no se siente que habrá lluvia, había sido mucha responsabilidad cuando todo está preparado, se presentan problemas del tiempo.

Superando estos problemas que se presentan, ustedes saben muy bien, con la participación de nuestras autoridades, Alcaldías, en especial de la alcaldía de la ciudad de Santa Cruz, el Gobernador del Departamento de Santa Cruz, hemos cumplido con todo lo que nos hemos propuesto y ahora, to-