16
81 DISPLA DISPLA DISPLA DISPLA DISPLAY DE NIVEL DE BA Y DE NIVEL DE BA Y DE NIVEL DE BA Y DE NIVEL DE BA Y DE NIVEL DE BATERIA TERIA TERIA TERIA TERIA P PARA MOTO Y SCOOTER ARA MOTO Y SCOOTER ARA MOTO Y SCOOTER ARA MOTO Y SCOOTER ARA MOTO Y SCOOTER Aquí hablaremos de un instrumento para las scooter, a las motocicletas y al mundo de las dos ruedas en general. Esta vez nos ocupamos de una ayuda muy importante que, a menudo, se pasa por alto en los accesorios base: el indicador del nivel de carga de la bate- ría, objeto útil no sólo para conocer el grado de eficacia del acumulador de a bordo, sino también para programar la manutención del alternador y, por lo tanto, evitar, o al menos retardar en el tiempo, el que surjan averías. A diferencia de los automóviles, las motos y las scooter no ven en la batería un objeto indispensable para activarse. Incluso con la instalación eléctrica carente de energía, basta pedalear un poco, y nor- malmente logramos que funcione la moto sin demasiadas dificultades. Sin embar- go, la verdadera avería surge en el taller, cuando el técnico detecta la ineficiencia del acumulador y encuentra la causa en la falta de funcionamiento del sistema de recarga. El mecánico del taller nos dará a entender que se debe cambiar la batería, se debe revisar el alternador, y una vez que se haya acabado de hacer todo esto, habrá que pagar una bonita factura. Cues- tiones económicas aparte, de cualquier forma, la cosa que molesta más es otra, es oír que nos dicen: “Pero, ¿no se ha dado cuenta de que la batería se estaba descar- gando hasta cero, con el riesgo de ave- riarse?”. Una bonita pregunta: y ¿cómo se sabe que la batería se encuentra en con- diciones límite, si los síntomas se advier- ten a menudo cuando ya es demasiado tarde, es decir, cuando la energía ya no es suficiente para el uso seguro del vehícu- lo? Es verdad que con la experiencia uno aprende a “escuchar” el motor de arran- que, pero antes de que el oído esté lo su- ficientemente acostumbrado, se corre el riesgo de tener que cambiar de batería tres o cuatro veces. Para afrontar el problema Con este kit viene incluida una práctica cajita, con soporte y carátula. contrar un lugar a su lado, en el enchufe, para formar un grupo de medida que, ade- más de ser útil, no pasa inadvertido. A tra- vés de una serie de tres LED, el panel frontal del indicador MK10050 propor- ciona toda información necesaria para conocer el estado del equipo eléctrico de a bordo, como veremos más adelante en la tabla correspondiente. Una última nota antes de pasar al análisis del circuito, la posibilidad de cambiar a menudo la con- figuración del salpicadero: la inserción de un instrumento en lugar de otro es muy simple y se desarrolla sin el uso de acce- sorios, con los mismos movimientos pre- vistos para colocar o quitar un radiocas- sette extraíble. CIRCUITO ELÉCTRICO CIRCUITO ELÉCTRICO CIRCUITO ELÉCTRICO CIRCUITO ELÉCTRICO CIRCUITO ELÉCTRICO El esquema completo del indicador MK10050 se presenta en la figura 1. Dos circuitos amplificadores operacionales forman un comparador con ventana que dirige tres LED de diverso color. Los dio- dos D2, D3, D4 y D5 sirven exclusiva- mente para determinar que se encienda perfectamente el LED correcto, sin influir en la iluminación, incluso mínima, de los otros. El comparador con ventana tiene una tensión de referencia de 5.1 volt, pro- porcionada por el zener DZ2, aplicada MK10050 Pies del chip LM358 de la forma más rápida y menos costosa posible conviene utilizar la electrónica, instalando en el salpicadero un instrumen- to indicador del nivel de carga de la bate- ría. Si además se trata de un instrumento de la serie modular SC30, idea muy re- ciente que se acaba de introducir en el catálogo GPE, tenemos también la satis- facción de poder construirlo nosotros mis- mos. El MK10050 puede montarse sobre cualquiera scooter o moto con instalación eléctrica de 12 volt, con la certidumbre de suscitar la curiosidad de quien no lo conocer y tal vez la envidia del que no lo tiene. Si ya habéis construido el cuenta- rrevoluciones MK10045 que presentamos en el número anterior, este nuevo instru- mento podrá aprovechar por turnos el mismo dispositivo extraíble, o quizá en-

DISPLAY DE NIVEL DE BATERIA PARA MOTO Y SCOOTER

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DISPLAY DE NIVEL DE BATERIA PARA MOTO Y SCOOTER

81

DISPLADISPLADISPLADISPLADISPLAY DE NIVEL DE BAY DE NIVEL DE BAY DE NIVEL DE BAY DE NIVEL DE BAY DE NIVEL DE BATERIATERIATERIATERIATERIAPPPPPARA MOTO Y SCOOTERARA MOTO Y SCOOTERARA MOTO Y SCOOTERARA MOTO Y SCOOTERARA MOTO Y SCOOTER

Aquí hablaremos de un instrumentopara las scooter, a las motocicletas y almundo de las dos ruedas en general.Esta vez nos ocupamos de una ayudamuy importante que, a menudo, se

pasa por alto en los accesorios base: elindicador del nivel de carga de la bate-ría, objeto útil no sólo para conocer elgrado de eficacia del acumulador de abordo, sino también para programar la

manutención del alternador y, por lotanto, evitar, o al menos retardar en el

tiempo, el que surjan averías.

A diferencia de los automóviles, lasmotos y las scooter no ven en la bateríaun objeto indispensable para activarse.Incluso con la instalación eléctrica carentede energía, basta pedalear un poco, y nor-malmente logramos que funcione la motosin demasiadas dificultades. Sin embar-go, la verdadera avería surge en el taller,cuando el técnico detecta la ineficienciadel acumulador y encuentra la causa enla falta de funcionamiento del sistema derecarga. El mecánico del taller nos dará aentender que se debe cambiar la batería,se debe revisar el alternador, y una vezque se haya acabado de hacer todo esto,habrá que pagar una bonita factura. Cues-tiones económicas aparte, de cualquierforma, la cosa que molesta más es otra,es oír que nos dicen: “Pero, ¿no se ha dadocuenta de que la batería se estaba descar-gando hasta cero, con el riesgo de ave-riarse?”. Una bonita pregunta: y ¿cómose sabe que la batería se encuentra en con-diciones límite, si los síntomas se advier-ten a menudo cuando ya es demasiadotarde, es decir, cuando la energía ya no essuficiente para el uso seguro del vehícu-lo? Es verdad que con la experiencia unoaprende a “escuchar” el motor de arran-que, pero antes de que el oído esté lo su-ficientemente acostumbrado, se corre elriesgo de tener que cambiar de batería treso cuatro veces. Para afrontar el problema Con este kit viene incluida una práctica cajita, con soporte y carátula.

contrar un lugar a su lado, en el enchufe,para formar un grupo de medida que, ade-más de ser útil, no pasa inadvertido. A tra-vés de una serie de tres LED, el panelfrontal del indicador MK10050 propor-ciona toda información necesaria paraconocer el estado del equipo eléctrico dea bordo, como veremos más adelante enla tabla correspondiente. Una última notaantes de pasar al análisis del circuito, laposibilidad de cambiar a menudo la con-figuración del salpicadero: la inserción deun instrumento en lugar de otro es muysimple y se desarrolla sin el uso de acce-sorios, con los mismos movimientos pre-vistos para colocar o quitar un radiocas-sette extraíble.

CIRCUITO ELÉCTRICOCIRCUITO ELÉCTRICOCIRCUITO ELÉCTRICOCIRCUITO ELÉCTRICOCIRCUITO ELÉCTRICO

El esquema completo del indicadorMK10050 se presenta en la figura 1. Doscircuitos amplificadores operacionalesforman un comparador con ventana quedirige tres LED de diverso color. Los dio-dos D2, D3, D4 y D5 sirven exclusiva-mente para determinar que se enciendaperfectamente el LED correcto, sin influiren la iluminación, incluso mínima, de losotros. El comparador con ventana tieneuna tensión de referencia de 5.1 volt, pro-porcionada por el zener DZ2, aplicada

MK10050

Pies del chip LM358

de la forma más rápida y menos costosaposible conviene utilizar la electrónica,instalando en el salpicadero un instrumen-to indicador del nivel de carga de la bate-ría. Si además se trata de un instrumentode la serie modular SC30, idea muy re-ciente que se acaba de introducir en elcatálogo GPE, tenemos también la satis-facción de poder construirlo nosotros mis-mos. El MK10050 puede montarse sobrecualquiera scooter o moto con instalacióneléctrica de 12 volt, con la certidumbrede suscitar la curiosidad de quien no loconocer y tal vez la envidia del que no lotiene. Si ya habéis construido el cuenta-rrevoluciones MK10045 que presentamosen el número anterior, este nuevo instru-mento podrá aprovechar por turnos elmismo dispositivo extraíble, o quizá en-

Page 2: DISPLAY DE NIVEL DE BATERIA PARA MOTO Y SCOOTER

Figura 1. Esquema eléctrico MK10050

inmediatamente a los pies no inversores3 y 5 mediante un partidor de tensión com-puesto por R4, R2, R5 y R3. Las dos entra-das inversoras de los operacionales estánconectadas a un partidor compuesto porR9, R10 y R11. El diodo D1 impide ali-mentar el circuito con polaridad inverti-da, mientras el zener DZ1, elimina lospicos de tensión por encima de 15 volt.

El partidor R9/R10 está calculado demodo que el potencial de referencia paralos comparadores asuma un valor de 2.58volt, con tolerancia estándar del 5% demás o de menos, cuando la batería pro-porcione exactamente 12 V. Los umbra-les de intervención de los LED, estable-cidos por los partidores que acabamos decitar, se pueden, por lo tanto, evaluar

Figura 2. Pistas del circuito impreso

como se muestra a continuación: DL1queda iluminado por encima de 12.65 V;DL2 interviene de 12.65 a 10.75; DL3 semuestra por debajo de 10.75 volt. Estastensiones no están obviamente tomadaspor casualidad, sino que reflejan medidasprecisas tanto de la batería como de ladínamo o alternador. El circuito integra-do utilizado en el instrumento es del tipoa gamma de temperatura extendida, con-cebido para funcionar sin problemas contemperaturas de –10 a +85° C. Otra parti-cularidad del esquema es la ausencia decondensadores, dictada por la simple con-sideración de que la propia batería con-siste en una enorme capacidad ya instala-da que filtra perfectamente eventuales in-terferencias u oscilaciones.

MONTMONTMONTMONTMONTAJE Y USOAJE Y USOAJE Y USOAJE Y USOAJE Y USO

Como otros elementos de la serie, tam-bién el MK10050 se proporciona tanto en

Figura 3. Plano de montaje.

Forjado con el circuitoForjado con el circuitoForjado con el circuitoForjado con el circuitoForjado con el circuitoimpresoimpresoimpresoimpresoimpreso

Lista de componentesLista de componentesLista de componentesLista de componentesLista de componentes

Todos los elementos son de tipo SMD, salvo otrasespecificacionesR1= R2 = R3 = 1 kohmR4 = 100 ohmR5 = 180 ohmR6 = R7 = R8 = 390 ohmR9 = 5,6 kohmR10 = 1,5 kohmR11 = 120 ohmD1 = 1N4007 diodo 1000 W 1 AD2 = D3 = D4 = D5 = 1N4148 diodos 100 W 100 mADZ1 = zener 15 V 1/2 WDZ1 = zener 5,1 V 1/2 WU1 = LM358 amplificador operacional dual SMDDL1 = LED verde 3 mm (no SMD)DL2 = LED amarillo 3 mm (no SMD)DL3 = LED rojo 3 mm (no SMD)J1 = strip de 4 polos 90° paso 2,54N° 1 bloque volador de 4 polosN° 1 carátula serigrafiada auto adhesivaN° 1 contenedor S30N°1 circuito impreso MK10050

MK10050 - PVP: EurosMK10050 - PVP: EurosMK10050 - PVP: EurosMK10050 - PVP: EurosMK10050 - PVP: Euros

SoldaduraSoldaduraSoldaduraSoldaduraSoldadura

Lado componentesLado componentesLado componentesLado componentesLado componentes

Circuito impresoCircuito impresoCircuito impresoCircuito impresoCircuito impreso

LED 1, 2, 3 unido al circuito impresoLED 1, 2, 3 unido al circuito impresoLED 1, 2, 3 unido al circuito impresoLED 1, 2, 3 unido al circuito impresoLED 1, 2, 3 unido al circuito impreso

HuecoHuecoHuecoHuecoHueco

El componente U1 puede serEl componente U1 puede serEl componente U1 puede serEl componente U1 puede serEl componente U1 puede serde varios tipos.de varios tipos.de varios tipos.de varios tipos.de varios tipos.

El pie 1 es siempre el que seEl pie 1 es siempre el que seEl pie 1 es siempre el que seEl pie 1 es siempre el que seEl pie 1 es siempre el que seencuentra en la parte de abajoencuentra en la parte de abajoencuentra en la parte de abajoencuentra en la parte de abajoencuentra en la parte de abajoa la derecha respecto a la siglaa la derecha respecto a la siglaa la derecha respecto a la siglaa la derecha respecto a la siglaa la derecha respecto a la sigla

que se lee de frente.que se lee de frente.que se lee de frente.que se lee de frente.que se lee de frente.

TTTTTodas las resistencias, hechas comoodas las resistencias, hechas comoodas las resistencias, hechas comoodas las resistencias, hechas comoodas las resistencias, hechas comoladrillitos, llevan impreso su propioladrillitos, llevan impreso su propioladrillitos, llevan impreso su propioladrillitos, llevan impreso su propioladrillitos, llevan impreso su propiovalorvalorvalorvalorvalor, ejemplo:, ejemplo:, ejemplo:, ejemplo:, ejemplo:

AbrazaderaAbrazaderaAbrazaderaAbrazaderaAbrazadera

Palillo de maderaPalillo de maderaPalillo de maderaPalillo de maderaPalillo de madera(para mantener fijo el componente)(para mantener fijo el componente)(para mantener fijo el componente)(para mantener fijo el componente)(para mantener fijo el componente)

Componente genérico (en este caso resistenciaComponente genérico (en este caso resistenciaComponente genérico (en este caso resistenciaComponente genérico (en este caso resistenciaComponente genérico (en este caso resistenciao condensador en forma de ladrillito)o condensador en forma de ladrillito)o condensador en forma de ladrillito)o condensador en forma de ladrillito)o condensador en forma de ladrillito)

MicrosoldadorMicrosoldadorMicrosoldadorMicrosoldadorMicrosoldadorcon punta finacon punta finacon punta finacon punta finacon punta fina

Pistas de cobre estañadoPistas de cobre estañadoPistas de cobre estañadoPistas de cobre estañadoPistas de cobre estañado

TTTTTerminales prestañadas delerminales prestañadas delerminales prestañadas delerminales prestañadas delerminales prestañadas delcomponentecomponentecomponentecomponentecomponente

Mínimo aporte de estaño*Mínimo aporte de estaño*Mínimo aporte de estaño*Mínimo aporte de estaño*Mínimo aporte de estaño*

Nota: a menudo ni siquiera es necesario poner estaño, ya que basta el que se encuentra presente en las terminales del componente y en lasNota: a menudo ni siquiera es necesario poner estaño, ya que basta el que se encuentra presente en las terminales del componente y en lasNota: a menudo ni siquiera es necesario poner estaño, ya que basta el que se encuentra presente en las terminales del componente y en lasNota: a menudo ni siquiera es necesario poner estaño, ya que basta el que se encuentra presente en las terminales del componente y en lasNota: a menudo ni siquiera es necesario poner estaño, ya que basta el que se encuentra presente en las terminales del componente y en laspistas de cobre estañadas. Si se deben montar componentes con varias patas (terminales), tipo circuitos integrados, trimmerpistas de cobre estañadas. Si se deben montar componentes con varias patas (terminales), tipo circuitos integrados, trimmerpistas de cobre estañadas. Si se deben montar componentes con varias patas (terminales), tipo circuitos integrados, trimmerpistas de cobre estañadas. Si se deben montar componentes con varias patas (terminales), tipo circuitos integrados, trimmerpistas de cobre estañadas. Si se deben montar componentes con varias patas (terminales), tipo circuitos integrados, trimmer, etc., tendremos, etc., tendremos, etc., tendremos, etc., tendremos, etc., tendremosque soldar primero una sola pata manteniendo fijo el componente con el palillo, después, una vez fijado, el resto de las patas.que soldar primero una sola pata manteniendo fijo el componente con el palillo, después, una vez fijado, el resto de las patas.que soldar primero una sola pata manteniendo fijo el componente con el palillo, después, una vez fijado, el resto de las patas.que soldar primero una sola pata manteniendo fijo el componente con el palillo, después, una vez fijado, el resto de las patas.que soldar primero una sola pata manteniendo fijo el componente con el palillo, después, una vez fijado, el resto de las patas.

Montaje del enchufe con 4 polosMontaje del enchufe con 4 polosMontaje del enchufe con 4 polosMontaje del enchufe con 4 polosMontaje del enchufe con 4 polosen el c.s.en el c.s.en el c.s.en el c.s.en el c.s.

Lado componentesLado componentesLado componentesLado componentesLado componentes

SoldaduraSoldaduraSoldaduraSoldaduraSoldadura

Circuito impresoCircuito impresoCircuito impresoCircuito impresoCircuito impreso

PlásticoPlásticoPlásticoPlásticoPlástico ConectorConectorConectorConectorConectormacho con 3macho con 3macho con 3macho con 3macho con 3polos J1polos J1polos J1polos J1polos J1

Page 3: DISPLAY DE NIVEL DE BATERIA PARA MOTO Y SCOOTER

Atención a no pegarla dada la vueltaAtención a no pegarla dada la vueltaAtención a no pegarla dada la vueltaAtención a no pegarla dada la vueltaAtención a no pegarla dada la vuelta

Comiencen soldando las resistencias, tengan cuidado no confundir el valorde resistencia de una con otra.

A continuación identificamos y soldamos los diodos y el circuito integrado.

kit como montado y puesto a prueba. La siguiente descripcióntécnica está, por lo tanto, dedicada, en gran parte, a aquellosque optan por la caja de montaje. El plano general de la figura3, acompañado por las pistas de cobre a escala unitaria de lafigura 2, permite intuir inmediatamente que se trata de una tar-jeta con elementos de montaje superficial (SMD) y, por lo tan-to, sugiere que se afronte la obra con los instrumentos adecua-dos. Nada particular, de cualquier forma, porque en la práctica

servirán los utensilios de siempre ya tratados otras veces en es-tas páginas: un microsoldador con punta muy fina; estaño de lasección más reducida posible; un palillo de madera; una lentede aumento; una pinza de filatelia con punta de alfiler. Se tratade objetos que se pueden obtener fácilmente en negocios espe-cializados y siempre disponibles en GPE, en el número0544464059. En los montajes SMD, al contrario que en los tra-dicionales, los componentes se apoyan directamente en las pis-

Figura 4. Inserción de la base en el contenedor.

MUY IMPORTANTE: insertar antes la tarjeta en la ranura de tarjeta desde la parte anterior delcontenedor, después insertar todo en la otra parte del propio contenedor.

Parte anteriorParte anteriorParte anteriorParte anteriorParte anteriordel contenedordel contenedordel contenedordel contenedordel contenedor

Ranura de tarjetaRanura de tarjetaRanura de tarjetaRanura de tarjetaRanura de tarjeta

Insertar a presiónInsertar a presiónInsertar a presiónInsertar a presiónInsertar a presión

Muescas lúcidas deMuescas lúcidas deMuescas lúcidas deMuescas lúcidas deMuescas lúcidas dereferencia bajo el conectorreferencia bajo el conectorreferencia bajo el conectorreferencia bajo el conectorreferencia bajo el conector

Lado componentesLado componentesLado componentesLado componentesLado componentes Contenedor retroContenedor retroContenedor retroContenedor retroContenedor retro

AgujeroAgujeroAgujeroAgujeroAgujeroposteriorposteriorposteriorposteriorposterioren elen elen elen elen elcontenedorcontenedorcontenedorcontenedorcontenedor

BaseBaseBaseBaseBase

Una vez realizada la inserción, aplicaremos la carátula autoadhesiva anteriorUna vez realizada la inserción, aplicaremos la carátula autoadhesiva anteriorUna vez realizada la inserción, aplicaremos la carátula autoadhesiva anteriorUna vez realizada la inserción, aplicaremos la carátula autoadhesiva anteriorUna vez realizada la inserción, aplicaremos la carátula autoadhesiva anterior

Muescas de referencia del contenedorMuescas de referencia del contenedorMuescas de referencia del contenedorMuescas de referencia del contenedorMuescas de referencia del contenedor

CarátulaCarátulaCarátulaCarátulaCarátulaautoadhesivaautoadhesivaautoadhesivaautoadhesivaautoadhesiva

Frontal del instrumentoFrontal del instrumentoFrontal del instrumentoFrontal del instrumentoFrontal del instrumento

La altura H a la que colocar los/el ins-La altura H a la que colocar los/el ins-La altura H a la que colocar los/el ins-La altura H a la que colocar los/el ins-La altura H a la que colocar los/el ins-trumento dependerá de las averías ytrumento dependerá de las averías ytrumento dependerá de las averías ytrumento dependerá de las averías ytrumento dependerá de las averías y,,,,,obviamente, de una buena visual.obviamente, de una buena visual.obviamente, de una buena visual.obviamente, de una buena visual.obviamente, de una buena visual.

Figura 5. Fijación del enchufe en el vehículo.

SalpicaderoSalpicaderoSalpicaderoSalpicaderoSalpicadero ManillarManillarManillarManillarManillar

EnchufeEnchufeEnchufeEnchufeEnchufe

Agujero de 4-5 mm.Agujero de 4-5 mm.Agujero de 4-5 mm.Agujero de 4-5 mm.Agujero de 4-5 mm.para el paso de los cablespara el paso de los cablespara el paso de los cablespara el paso de los cablespara el paso de los cables

Agujero deAgujero deAgujero deAgujero deAgujero de4-5 mm.4-5 mm.4-5 mm.4-5 mm.4-5 mm.

He aquí cómo se verá elHe aquí cómo se verá elHe aquí cómo se verá elHe aquí cómo se verá elHe aquí cómo se verá elinstrumento una vezinstrumento una vezinstrumento una vezinstrumento una vezinstrumento una vez

introducido en el enchufeintroducido en el enchufeintroducido en el enchufeintroducido en el enchufeintroducido en el enchufe

EnchufeEnchufeEnchufeEnchufeEnchufe

Conector hembraConector hembraConector hembraConector hembraConector hembra Para la fijación del enchufe se deberán realizar dosPara la fijación del enchufe se deberán realizar dosPara la fijación del enchufe se deberán realizar dosPara la fijación del enchufe se deberán realizar dosPara la fijación del enchufe se deberán realizar dosagujeros de 2 mm. a una distancia de 27 mm a losagujeros de 2 mm. a una distancia de 27 mm a losagujeros de 2 mm. a una distancia de 27 mm a losagujeros de 2 mm. a una distancia de 27 mm a losagujeros de 2 mm. a una distancia de 27 mm a loscuales se atornillarán los dos tornillos autofiletea-cuales se atornillarán los dos tornillos autofiletea-cuales se atornillarán los dos tornillos autofiletea-cuales se atornillarán los dos tornillos autofiletea-cuales se atornillarán los dos tornillos autofiletea-dos.dos.dos.dos.dos.

No se utiliza en el MK10050No se utiliza en el MK10050No se utiliza en el MK10050No se utiliza en el MK10050No se utiliza en el MK10050(Ingreso impulsos del MK10045)(Ingreso impulsos del MK10045)(Ingreso impulsos del MK10045)(Ingreso impulsos del MK10045)(Ingreso impulsos del MK10045)

Cómo introducir el instrumento en el enchufeCómo introducir el instrumento en el enchufeCómo introducir el instrumento en el enchufeCómo introducir el instrumento en el enchufeCómo introducir el instrumento en el enchufe

EnchufeEnchufeEnchufeEnchufeEnchufe

ConectorConectorConectorConectorConector

InstrumentoInstrumentoInstrumentoInstrumentoInstrumento

Muescas lúcidas de referenciaMuescas lúcidas de referenciaMuescas lúcidas de referenciaMuescas lúcidas de referenciaMuescas lúcidas de referencia

Figura 6. Empleo de varios instrumentos electrónicos unos cerca de otros.

SalpicaderoSalpicaderoSalpicaderoSalpicaderoSalpicadero

ManillarManillarManillarManillarManillar

TTTTTres instrumentos con susres instrumentos con susres instrumentos con susres instrumentos con susres instrumentos con suscorrespondientes tres enchufescorrespondientes tres enchufescorrespondientes tres enchufescorrespondientes tres enchufescorrespondientes tres enchufes

Page 4: DISPLAY DE NIVEL DE BATERIA PARA MOTO Y SCOOTER

Seguimos el montaje soldando los diodos y led y el cable de conexión.

tas de cobre, normalmente pre-estañadaspara facilitar la soldadura. El circuito in-tegrado U1, una vez colocado en su lugary mantenido en su sitio con el palillo, sefijará primero por un solo pie, y a conti-nuación se deberá referir a las otras sietepequeñas plataformas. Para hacer que nose muevan los componentes con perfil ci-líndrico, por ejemplo los diodos, que en-tre paréntesis tienen una polaridad que sedebe respetar, podréis serviros de las pin-zas de filatelia. No os olvidéis de realizarel puente que discurre entre los espaciosde R5 y R3, destacado en la figura y en laserigrafía como una tracto vertical entredos cuadraditos. Terminado el montaje yuna vez que se haya controlado con la len-te que no hay soldaduras mal hechas ocortocircuitos de estaño, podremos alo-jar la tarjeta en su propio contenedor consoporte estable. En la figura 4 vemoscomo hacerlo. Terminada también estafase el instrumento está listo para funcio-nar.

Podéis insertarlo en el dispositivo yafijado en el salpicadero para el cuentarre-voluciones MK10045 (si lo habéis rea-lizado) o también aplicarlo en soluciónúnica como se muestra en la figura 5. Siqueréis enriquecer el salpicadero conambos instrumentos podéis situarlos unoal lado del otro, cada uno en su propioenchufe. En una scooter hay general-mente un espacio para colocar en líneatambién tres o más instrumentos, comose muestra en la figura 6. Las conexio-nes que se deban perfeccionar sobre eldispositivo afectan sólo al cable negro yal cable rojo dejando libre el gris. El

AAAAA MOT MOT MOT MOT MOTOR APOR APOR APOR APOR APAGADOAGADOAGADOAGADOAGADO

LED rojo encendido: la batería necesita una recarga lo antes posible

LED amarillo encendido: la batería tiene óptima salud, podéis estar tranquilos

LED verde encendido: la batería está en condición de carga temporal excesiva.Normalmente esto ocurre, durante unos pocos segundos, sólo tras un uso pro-longado del vehículo. En caso de señalización permanente, recurrir al taller eléc-trico

AAAAA MOT MOT MOT MOT MOTOR ENCENDIDOOR ENCENDIDOOR ENCENDIDOOR ENCENDIDOOR ENCENDIDO

LED rojo encendido: la centralita electrónica o el alternador tienen problemas.Llevad la moto al mecánico o taller eléctrico.

LED amarillo encendido: situación normal, con menos revoluciones del motor sepodría encender también el LED verde.

LED verde encendido: con el mínimo de revoluciones podría indicar una cargaexcesiva de la batería por parte del alternador. Esto podría dañar a la propiabatería. Con más revoluciones situación normal.

NOTA: Viajando de noche con los faros encendidos es posible que permanezca en-cendido el LED amarillo y no se encienda nunca el verde; puede ocurrir lo mismocuando tocáis la bocina o frenáis. Durante la puesta en movimiento, a menudo severifica una alternancia de amarillo y rojo encendido: es normal...

Tabla 1. Indicaciones proporcionadas sobre el instrumento MK10050

cable negro se conectará con un punto demasa (-batería) cualquiera; el conductorrojo hará de extremo de un punto dondeesté presente el positivo de alimentación(+ batería) una vez girada la clavija enel cuadro. Si no os sentís capaces demaniobrar con la instalación eléctrica delvehículo, haced que os ayude un amigoexperto o vuestro mecánico de confian-za. En todos las scooter y en casi todaslas motos, los puntos útiles para conectar

el instrumento se encuentran muy cercadel salpicadero. Si es necesario, los ca-bles que se proporcionan en el kit puedenprolongarse según gustos, sin introducirninguna variación en la fiabilidad de lasmedidas. Para acabar veamos en la Ta-bla 1 todas las informaciones útiles parala correcta interpretación de las indica-ciones luminosas proporcionadas por elinstrumento. ¡Buen Trabajo y hasta elpróximo kit de la serie!

Kit terminado en su cajita, listo para su instalación en el ciclomotor.

Page 5: DISPLAY DE NIVEL DE BATERIA PARA MOTO Y SCOOTER

ENTRENADORENTRENADORENTRENADORENTRENADORENTRENADORSUPER GSUPER GSUPER GSUPER GSUPER GYMYMYMYMYM

MK3765

El Entrenador Super Gym MK3765 esun estimulador muscular concebido de laforma más esencial para que lo pueda utili-zar cualquiera. Máxima simplicidad unidaa óptimas prestaciones para tonificar, po-tenciar, reeducar la musculatura.

Quedaréis agradablemente sorprendi-dos por la increíble energía que es capazde erogar el aparato y por el completoautomatismo de sus funciones. Salidadoble por cuatro electrodos, visualiza-ción automática de las funciones y regu-lación continua analógica de la potenciaen nueve pasos de cero al máximo, paraadaptar el MK3765 a cualquier parte yexigencia. Incluye contenedor, dos ca-blecillos aislados especiales y cuatro pla-quitas de cura con gel adhesivo para evi-tar las complicaciones de fajas posicio-nadoras, siempre en medio y poco prácti-cas.

Han sido necesarios casi ocho mesespara la prueba y proyección del MK3765.La electrónica de mando, microprocesa-dor o no, sigue esquemas bien precisosde activación. También nosotros obvia-mente los hemos utilizado, obteniendoresultados excelentes. No es importantela parte electrónica de mando, es decir, lacreación de impulsos de una cierta dura-

Un novísimo estimulador muscular di-señado para ofrecer óptimas prestacio-

nes y al mismo tiempo garantizar lamáxima simplicidad de uso. Una cómo-da manopla permite regular la poten-cia en nueve niveles y dos LED de colorproporcionan una clara indicación vi-

sual sobre la actividad en curso. Si tam-bién para vosotros la denominada gim-

nasia electrónica se ha convertido enalgo que hay que probar, visto que es

segura y tiene muy pocas contraindica-ciones, no penséis que un kit no puedaigualar o superar un producto acabado,porque en estas páginas encontréis un

esquema y una descripción técnica,mientras en TV se muestra sólo la cajasin enseñar nunca lo que hay dentro.

ción, a ciertas frecuencias con tiemposde acción bien determinados, que se pue-den realizar muy fácilmente tanto con unmicroprocesador como con componen-tes discretos como el MK3765, pero sí latransformación de impulsos digitales nor-males ON/OFF en impulsos analógicoscapaces de activar los haces muscularesdel cuerpo.

Esto se puede obtener con dos tiposdiferentes de transformaciones: median-te inductancia, aprovechando su fuerzacontra-electromotriz, o transformadoresespeciales con núcleo en ferrita, adecua-dos para operar con elevados slew-rate ysobre todo para relaciones de espiralesinusuales. Nosotros hemos preferido elsegundo tipo, más caro pero también másfiable. Hemos realizado unos once mo-delos de transformadores diferentes, an-tes de encontrar el mejor, es decir, elMK3765. Por motivos muy comprensi-bles de discreción del proceso, no pode-mos obviamente deciros el número deespirales, su relación, el modo de envol-tura y, algo muy importante, el tipo dealeación de cobre utilizada para la envol-tura. Comentaros sólo que hemos obteni-do resultados excelentes tanto desde unpunto de vista electrónico (cerca de un

cuarto de absorción menos que otros pro-ductos de menor potencia) como desdeun punto de vista medicinal. De hecho,antes de ponerlo a disposición del públi-co, este aparato ha sido probado y exami-nado por médicos y fisioterapeutas derenombre. El funcionamiento es muy sim-ple. Basta con encender el instrumento ycomenzará un ciclo de impulsos, primerode 79Hz con una duración de 4 segun-dos, después una serie de 4 Hz con unaduración de 27 segundos. Todo esto severifica de una forma totalmente auto-mática y se visualiza en dos LED, unorojo y otro verde.

A nosotros, como veremos, sólo nosqueda efectuar una simple regulación dela potencia erogada, para adaptar elMK2765 a cada músculo del cuerpo. Elkit está completo, incluye todas sus par-tes y los accesorios para la aplicación:dos cables especiales ya aislados (unopor canal) y cuatro placas con gel au-toadhesivas conductoras, con sus conec-tadores correspondientes para cables.Antes de pasar al esquema eléctrico, enla figura 1 os proponemos la complejaforma de onda obtenida en los extremosde cada canal, con carga de 10 Khom enla máxima potencia de erogación.

Con este kit curioso podremos estimular y tonificar nuestros músculos

Page 6: DISPLAY DE NIVEL DE BATERIA PARA MOTO Y SCOOTER

La forma de onda ha sido detectadacon osciloscopio TEKTRONIX, sinóni-mo de completa garantía. Como se puedever, lo que se ha obtenido con un trans-formador ad hoc, sería posible obtenerlosolamente utilizando carísimos DSP (Di-gital Signal Processor) y sus correspon-dientes conversores D/A (Digital/Ana-log) oportunamente dirigidos. Una últi-ma consideración sobre las placas. He-mos elegido las autoadhesivas con gelpor un simple motivo: son más fáciles deusar, no obligan a usar gel de tubo eincómodas fajas de contención, ademásdel hecho de que quedan en “en perfectoestado” durante muchísimo tiempo. Enresumen, son lo mejor que hoy puedehaber en el mercado, aunque algunos seobstinen en mantener que son mejoreslas tradicionales plaquitas de goma con-

ductiva. Para que os deis cuenta podéisir a cualquier centro serio de rehabilita-ción o gimnasia: se usan exclusivamentelas placas autoadhesivas, aunque cuestenmás.

EL ESQUEMA ELÉCTRICOEL ESQUEMA ELÉCTRICOEL ESQUEMA ELÉCTRICOEL ESQUEMA ELÉCTRICOEL ESQUEMA ELÉCTRICOEn la figura 2 podéis ver el conjunto

electrónico del estimulador. Tres genera-dores de onda cuadrada producen, respec-tivamente, una onda de 4 Hz (U1A), unade 79 Hz (U1B) y una con periodo totalde 31 segundos (U2) con duty-cycle del15% en el frente positivo, que equivale adecir dos semiperiodos, uno de 4 segun-dos y otro de 27 segundos. Esos semipe-riodos dirigen dos interruptores digitales,U3A y U3B.

Estos hacen pasar respectivamente ensucesión la onda cuadrada a 4 Hz durante

27 segundos y la de 79 Hz durante 4 se-gundos.

Esas ondas se aplican al generador deimpulsos U4, triggerado en el frente desubida de la onda de entrada. Los impul-sos generados tienen una duración de 0,5milisegundos.

En la salida 6 de U4, encontraremos,por lo tanto, una serie de impulsos de du-ración constante, con frecuencias de 4 ó79 Hz. Ese tren de impulsos, a través delpartidor resistivo regulable formado porR15, P1 y R16, dirige la base del transis-tor Darlington T2. Éste alimenta al pri-mario del transformador elevador TF1, yen el secundario del mismo, separada gal-vánicamente de la tensión general de ali-mentación, encontramos la forma de ondade la figura 1. La alimentación del circui-to es estabilizada a 8 volt por U5.

El consumo medio del dispositivo esde 40 mA a 12 V (min. 35 mA, máx. 63mA)

INSTRUCCIONES PINSTRUCCIONES PINSTRUCCIONES PINSTRUCCIONES PINSTRUCCIONES PARA ELARA ELARA ELARA ELARA ELMONTMONTMONTMONTMONTAJEAJEAJEAJEAJE

En la figura 4 vemos el esquema demontaje del MK3765. Como siempre re-comendamos utilizar un soldador de bajapotencia (máx. 30W) de punta fina y es-taño de diámetro reducido (máx. 1 mm.)con ánima desoxidante. Antes de montarcualquier componente, tendremos queefectuar los cinco puentes necesarios conel cable plateado sin aislar que encontra-réis en el kit. El primero cerca de C6, elsegundo entre C4 y R4, el tercero cercade C8, el cuarto entre U4 y D4 y el quintoen la parte de arriba, a la derecha ,sobreDL1 y DL2. Podremos por lo tanto, co-menzar el montaje, siempre partiendo delos componentes con perfil más bajo (re-sistencias, diodos, zócalos) para llegar alos altos como TF1, T2 y U5. T2 deberáestar equipado con su correspondientealeta de enfriamiento.

Terminado el montaje de la tarjeta, lapodremos insertar en la parte baja del con-tenedor y fijarla con los 4 tornillos co-rrespondientes (figura 5). El portapilasse colocará como se muestra en la figura.Para el interruptor tendremos que practi-car un agujero de 8 mm. a una distanciade siete centímetros del ángulo en la pa-red larga del contenedor. Se podrá fijar elinterruptor con cola de silicona en calien-te. En la parte alta del contenedor coloca-remos la manilla, practicando agujeros de5 mm. y aplicaremos la carátula autoad-hesiva que servirá también para agujerear(figura 6). En el interior de la parte alta,se eliminará con tenazas u otros útiles losdos porta-tornillos indicados en la figura.

Pies y esquema en bloques del chip 555

Page 7: DISPLAY DE NIVEL DE BATERIA PARA MOTO Y SCOOTER

Luego podremos realizar el cableado dehilo de la totalidad. La prueba del siste-ma es muy simple. Una vez dada alimen-tación con el interruptor, se deberá encen-der el LED rojo durante cuatro segundos,luego apagarse y encenderse el verde du-rante cerca de 27 segundos, y así sin dis-continuidad ninguna.

USO PRÁCTICOUSO PRÁCTICOUSO PRÁCTICOUSO PRÁCTICOUSO PRÁCTICOAntes de explicar como efectuar los

distintos tipos de aplicaciones queremosrecordaros seis puntos extremamente im-portantes:1) Utilizar el generador sólo tras ha-

ber leído atentamente las instruccio-nes de uso.

2) No utilizar por ningún motivo elgenerador más allá del puntoPOWER D, sin el control directo depersonal médico especialista.

3) No utilizar por ningún motivo, enlugar del paquete de pilas propor-

cionado, cualquier tipo de alimen-tador enchufado a la red de luz de220 V.

4) No utilizar el generador con perso-nas con pace-maker, descompensa-ciones cardíacas, incluso leves, o sos-pecha de posibles ataques epilépti-cos.

5) Mantener fuera del alcance de losniños.

6) Utilizar, por debajo de los 14 añosde edad, sólo con control directo delmédico especialista.

El no respetar uno solo de estos seispuntos puede causar graves daños a lamusculatura, el sistema de tendones ydaños cardíacos.

Veamos ahora las indicaciones gene-rales de uso. Antes de cualquier aplica-ción, lavar y enjabonar la parte afectaday aclarar bien. Las placas autoadhesivas

El kit incluye cuatro electrodos, con sus cables de conexión. En el kit también se suministra una cajita de plástico con asa y el transfor-mador del kit.

Figura 1. Forma de onda de la señal en los extremos de las placas. Comenzamos el montaje soldando los puentes de hilo y las resistenciasdel kit.

tienen una duración, garantizada por elproductor, de diez aplicaciones. En reali-dad, después de haber efectuado muchaspruebas hemos descubierto que se puedellegar tranquilamente a cuarenta aplica-ciones. Si las placas pierden su poder ad-hesivo, lavadlas con agua templada y de-jadlas secar al aire. Si notáis, tras una apli-cación, que debajo de las plaquitas se en-rojece la piel o se verifican pequeños des-garros, sustituid inmediatamente las pla-cas por otras nuevas. Si decidís utilizarlas placas tradicionales, no autoadhesivas,interponed entre éstas y el cutis un sutilestrato de gel conductor que podéis en-contrar fácilmente en cualquier farmacia.Las placas no autoadhesivas tienen unaduración prácticamente ilimitada, pero sedeben mantener para que no se muevancon fajas de velcro posicionadoras. Tam-bién éstas las podréis encontrar en la far-macia con diferentes longitudes.

En la figura 7 aparecen algunos ejem-

Page 8: DISPLAY DE NIVEL DE BATERIA PARA MOTO Y SCOOTER

plos de aplicación de las placa durante losdiversos tipos de estimulación. No utilicéisen ningún caso el aparato para intervenirdirectamente en los músculos faciales.

¿CÓMO UTILIZAR DE L¿CÓMO UTILIZAR DE L¿CÓMO UTILIZAR DE L¿CÓMO UTILIZAR DE L¿CÓMO UTILIZAR DE LA MEJORA MEJORA MEJORA MEJORA MEJORFORMA POSIBLE EL MK3765?FORMA POSIBLE EL MK3765?FORMA POSIBLE EL MK3765?FORMA POSIBLE EL MK3765?FORMA POSIBLE EL MK3765?

Poned las placas como en las figurasde ejemplo que se proponen en estas pá-ginas y en el kit, estando atentos a no con-fundiros con la polaridad (el rojo es posi-tivo, el negro es negativo), y utilizandouno o dos canales dependiendo de los ca-sos. Insertar los conectadores de los ca-

blecillos indiferentemente en OUT1 yOUT2. Poned el potenciómetro POWERen la posición A, es decir, girado total-mente en sentido anti-horario. Encendedel instrumento. Se encenderá inmediata-mente el LED rojo durante cuatro segun-dos, después el verde durante 27 segun-dos, y así alternativamente. Cuando seenciende el rojo regulad el potencióme-tro POWER con la intensidad que que-ráis, estando atentos a no superar nuncala D, reguladlo de manera que sintáis latracción del músculo, pero sin que ten-gáis ningún tipo de dolor. Veréis que cuan-

do se enciende el LED rojo el músculo seencuentra en tracción, mientras que conel LED verde encendido sentiréis un ma-saje. La duración de las aplicaciones pue-de ir desde un mínimo de quince minutosa un máximo de treinta, durante no másde dos veces al día distanciadas al menosen ocho horas (lo ideal es una sesión porla mañana y otra por la tarde-noche).Cuando realicéis las aplicaciones en losmiembros inferiores colocaos cómoda-

Figura 3. Circuito impreso MK3765.

Figura 2. Esquema eléctrico del MK3765.

Lista de componentesLista de componentesLista de componentesLista de componentesLista de componentes

R1= R2 = R5 = R6 = R7 = R8 = R16 = 1 kohmR3 = 180 kohmR4 = 8,2 kohmR9 = 680 kohmR10 = 100 kohmR11 = R12 = 10 kohmR13 = 2,2 kohmR14 = 13 kohmR15 = 3,9 kohmC1 = C2 = C7 = C13 =100 nF multiestratoC3 = C4 = 1 ìF electrolíticoC5 = C6 = C9 = 10 nF poliésterC8 = C12 = 47 ìF electrolítico 25/VIC10 = 100 nF poliésterC11 = C12 = 220 ìF electrolítico 25/VID1 = D2 = D3 = D4 = 1N4148D5 = D6 = D7 = 1N4007P1 = 1 kohm potenciómetro linealT1 = BC547T2 = BDX53 Darlington NPN 8 ADL1 = led rojo 5 mmDL2 = led verde 5 mmU1 = NE556U2 = NE555U3 = 4066U4 = 4098U5 = 7808TF1 = transformador con núcleo de ferrita MK3765N° 10 anclajes para c.s.N° 1 zócalo 8 pinN° 2 zócalos 14 pinN° 1 zócalo 16 pinN° 1 aleta TO220N° 1tornillo 3Max10N° 1 dado 3 MAN° 1 manoplaN° 1 contenedor plásticoN° 1 manilla1 m. de hilo para cableado30 cm. hilo para puentes.N° 1 portapilas para 8 finas.N° 1 snap para portapilasN° 1 carátula serigrafiadaN° 4 electrodos autoadhesivos en tejido conducti-vo con unión snap.N° 2 cablecillos (longitud 150 cm.) ya aislados conenchufe RCA y 2 empalmes snap polarizadosN° 1 circuito impreso MK3765

MK10050 - PVP: EurosMK10050 - PVP: EurosMK10050 - PVP: EurosMK10050 - PVP: EurosMK10050 - PVP: Euros

Page 9: DISPLAY DE NIVEL DE BATERIA PARA MOTO Y SCOOTER

mente extendidos sobre una superficieblanda (cama, sofá, hamaca, etc.). Cuan-do lo hagáis en los miembros superioressentaos en un sofa o silla, con la espaldaapoyada en el respaldo. No os coloquéiscurvados hacia delante o demasiado esti-rados hacia atrás. La posición ideal es conel busto plegado a 90°-100° respecto a laspiernas (figura 8). Para los primeros díasde aplicación, mantened los valores dePOWER no superiores a C, después, tras8-10 días, podéis incrementar progresi-vamente hasta alcanzar D.

El día siguiente a la aplicación no ten-dréis que sentir ningún dolor en los mús-culos de la parte tratada, porque si estoocurriera significaría que habéis utiliza-do una energía excesiva, que deberíaisreducir en futuras sesiones con el fin deobtener beneficios, no daños. Cada per-sona reacciona al estímulo de una formadiferente, dependiendo de los tipos depiel, de la musculatura que tiene y de laconductibilidad eléctrica específica. Poreste motivo no es válida una medida depotencia general para las diversas partesa tratar. Volvemos a repetir que un valorjusto es aquél que no hace que se sientadolor durante la tracción (LED rojo en-cendido) y no hace que os sintáis con do-lores al día siguiente. Cada parte del cuer-po tendrá para vosotros una cierto colo-cación de POWER, siguiendo atentamen-te lo que se ha dicho hasta ahora. Unaduración oportuna del tratamiento no de-bería ser inferior a diez días, continuos oalternos. Tras un tratamiento mínimo detreinta días es oportuno llevar a cabo una

Figura 4. Plano de montaje.

Interruptordealimentación

Paquetede pilas

semana de reposo, para después, si que-remos, retomarlo.

¿CÓMO A¿CÓMO A¿CÓMO A¿CÓMO A¿CÓMO ACTÚA ELCTÚA ELCTÚA ELCTÚA ELCTÚA ELESTIMULESTIMULESTIMULESTIMULESTIMULADOR?ADOR?ADOR?ADOR?ADOR?

El MK3765 tiene un programa de fuer-za pura y masaje y está particularmenteindicado para: consolidación y refuerzomuscular, aumento duradero de la masa

muscular (culturismo), eliminación de lacelulitis (fase de masaje, ayudada por unadieta oportuna), reeducación de la mus-culatura tras largos periodos de inactivi-dad (escayolas, prolongados periodos enposición supina, trabajos sedentarios,etc.), eliminación o disminución de la“barriguita”, mediante aplicaciones parareforzar los haces musculares abdomina-

Figura 5. Fijación de la tarjeta al contenedor.

Parte baja del contendor

Figura 6. Detalles técnicos de la carátula y del contendor.

Portapilas

ManillaParte altadelcontenedor

2 agujerosde 8 mm

2 agujeros de5 mm

Agujero 8 mm

Eliminar

Tornillos manilla

Parte alta delcontenedorvista desde elinterior

Page 10: DISPLAY DE NIVEL DE BATERIA PARA MOTO Y SCOOTER

Sólo resta soldar el transistor, el regulador y colocar los chips en sus zócalosContinuamos, soldando los condensadores y los zócalos de los chip.

Leyenda:6A: Planta del pie6B: Laterales parte inferior de la pierna6C: Anteriores parte interior de la pierna6D: Posteriores parte inferior de la pierna6E: Posteriores parte superior de la pierna6F: Anteriores parte superior de la pierna6G: Glúteos6H: Abdominales bajos anteriores6I: Abdominales medios anteriores6L: Abdominales medios anteriores6M: Abdominales medios anteriores6N: Supraglúteos posteriores6O: Espinazo medios posteriores6P: Cuello alto superiores posteriores6Q:Hombros superiores posteriores6R: Antebrazo superior externos6S: Antebrazo medios posteriores6T: Antebrazo anteriores medios6U: Brazo posteriores medios6V: Brazo anteriores medios

Figura 7. Ejemplos de aplicación de las placas.

la cama o sentados en un sofá, leyendoun libro, un periódico, oyendo música,oyendo vuestros programas de favoritosde radio o viendo la TV, y sobre todo, allídonde estéis. La autonomía media del es-timulador muscular es de cerca de 60 ho-ras, utilizando pilas alcalinas bien carga-

das. Esto significa 240 aplicaciones dequince minutos cada una. Cuando las pi-las están ya casi descargadas, os daréiscuenta de que la energía de tracción (LEDrojo encendido) disminuye rápidamente.En lugar de las pilas alcalinas normalespodéis utilizar las de tipo recargable: ochoelementos igualmente alcalinos (8 x 1,5V = 12 V), o diez elementos si son deltipo NiCD o Nimh (10 x 1,2 V = 12 V).Como ya hemos comentado, no utilicéispor ningún motivo alimentadores conec-tados a la red de 220 V, porque esa ma-niobra podría ser muy peligrosa.

Tened siempre a mano estas instruc-ciones junto a las figuras explicativas.

¡IMPORTANTE!TTTTT.E.A.E.A.E.A.E.A.E.A S.r S.r S.r S.r S.r.k., propietaria de la marca.k., propietaria de la marca.k., propietaria de la marca.k., propietaria de la marca.k., propietaria de la marca

GPE kit, declina cualquier responsabi-GPE kit, declina cualquier responsabi-GPE kit, declina cualquier responsabi-GPE kit, declina cualquier responsabi-GPE kit, declina cualquier responsabi-lidad por eventuales daños a personaslidad por eventuales daños a personaslidad por eventuales daños a personaslidad por eventuales daños a personaslidad por eventuales daños a personaso cosas imputables al ensamblaje o alo cosas imputables al ensamblaje o alo cosas imputables al ensamblaje o alo cosas imputables al ensamblaje o alo cosas imputables al ensamblaje o aluso no correcto del Entrenador Superuso no correcto del Entrenador Superuso no correcto del Entrenador Superuso no correcto del Entrenador Superuso no correcto del Entrenador SuperGym MK3765. Como ya hemos mencio-Gym MK3765. Como ya hemos mencio-Gym MK3765. Como ya hemos mencio-Gym MK3765. Como ya hemos mencio-Gym MK3765. Como ya hemos mencio-nado, si se quiere utilizar el estimula-nado, si se quiere utilizar el estimula-nado, si se quiere utilizar el estimula-nado, si se quiere utilizar el estimula-nado, si se quiere utilizar el estimula-dor con energías superiores a “POWERdor con energías superiores a “POWERdor con energías superiores a “POWERdor con energías superiores a “POWERdor con energías superiores a “POWERD”, se deberá contactar y ser asistidosD”, se deberá contactar y ser asistidosD”, se deberá contactar y ser asistidosD”, se deberá contactar y ser asistidosD”, se deberá contactar y ser asistidospor personal médico especializado ypor personal médico especializado ypor personal médico especializado ypor personal médico especializado ypor personal médico especializado yexpertos fisioterapeutas. Las posicio-expertos fisioterapeutas. Las posicio-expertos fisioterapeutas. Las posicio-expertos fisioterapeutas. Las posicio-expertos fisioterapeutas. Las posicio-nes de “POWER E” y “POWER M” senes de “POWER E” y “POWER M” senes de “POWER E” y “POWER M” senes de “POWER E” y “POWER M” senes de “POWER E” y “POWER M” sereservan al uso por parte de atletas yreservan al uso por parte de atletas yreservan al uso por parte de atletas yreservan al uso por parte de atletas yreservan al uso por parte de atletas ypersonas físicamente entrenadas,personas físicamente entrenadas,personas físicamente entrenadas,personas físicamente entrenadas,personas físicamente entrenadas,como deportistas, culturistas, etc.como deportistas, culturistas, etc.como deportistas, culturistas, etc.como deportistas, culturistas, etc.como deportistas, culturistas, etc.

Figura 8. Posición para la estimulación delos brazos.

les. También está indicado para ayudar enentrenamientos atléticos y, algo muy im-portante, para regenerar, afirmar y refor-zar los músculos del busto y de los miem-bros articulados, en particular las piernas,antes de la época de esquí. Todo esto lopodréis hacer cómodamente acostados en

Page 11: DISPLAY DE NIVEL DE BATERIA PARA MOTO Y SCOOTER

CUENTCUENTCUENTCUENTCUENTARREVOLARREVOLARREVOLARREVOLARREVOLUCIONES/CUENTUCIONES/CUENTUCIONES/CUENTUCIONES/CUENTUCIONES/CUENTAPIEZASAPIEZASAPIEZASAPIEZASAPIEZASDIGITDIGITDIGITDIGITDIGITAL DE TRES CIFRASAL DE TRES CIFRASAL DE TRES CIFRASAL DE TRES CIFRASAL DE TRES CIFRAS

MK3635/3640/3645

Con su gran simplicidad constructi-va, el counter MK3635 es un validísimoinstrumento de laboratorio pero tambiénprofesional. Añadiéndole un sensor ex-terno, que puede ser uno de nuestrosmódulos específicos 3640-45, o un chipcon efecto Hall, o también un pequeñointerruptor mecánico, es posible realizaren muy poco tiempo un cuentarrevolu-ciones con escala de fondo de 99900rpm, o un cuenta-piezas con acumula-ción de hasta 999 y función de puesta acero automática. El ingreso del dispositi-vo está concebido para responder de lamejor forma posible a señales de impul-sos de diversa naturaleza y, por sí mismo,no impone límites que no sean los de latecnología CMOS, en especial 5 V deexcursión y cerca de un megahertz decadencia máxima. Las demás caracterís-ticas sobresalientes son la alimentaciónde 7.5 a 12 Vcc y el paso de la función decuentarrevoluciones a la de cuenta-pie-zas simplemente desplazando dos puen-tes. Este aspecto es muy importante por-que en general los instrumentos paracontar que se encuentran en kit, inclusocomo producto acabado, presuponen unasola función base, es decir, acumulan losimpulsos presentando el total (cuenta-piezas) o calculan la cantidad en eltiempo para obtener un valor de frecuen-cia o periodo (cuentarrevoluciones). Elkit MK 3635, al igual que otros objetosdel catálogo GPE, quiere ofrecer algomás, anticipándose en el tiempo y adop-

Presentado en la revista junto a las

sondas de detección óptica MK3640 y

3645, este modulillo para contar y

visualizar las cantidades numéricas en

tres cifras se presta para múltiples usos

sin duda interesantes. Basta pensar en

el uso como cuentarrevoluciones portá-

til para maquetas de vehículos o cuen-

ta-piezas colocado en un lugar fijo en

una cinta transportadora industrial.

tando soluciones innovadoras y cuida-das. He aquí, por lo tanto, su dobleposibilidad de uso: frecuenciómetro, obien cuentarrevoluciones, y registro yacumulación, es decir, cuenta-piezas.Además de esto, el conectador de entra-da hace que se encuentre disponible unatensión de 5V que se puede utilizar paraalimentar directamente varios tipos desondas activas, basadas en la interrup-ción de un haz de luz, en la variación deuna capacidad, o en la detección de uncampo magnético. El presente artículotrata el módulo base MK3635 y dosaccesorios pertenecientes a la primeracategoría: MK3640, adecuando para me-dir a cadencia sostenida y MK3645,específico para la adquisición de señalescon desarrollo lento. Los campos de usodel 3640 comprenden la medida delnúmero de revoluciones de partes enmovimiento, como engranajes, árbolesmotores, hélices de aeromodelismo, rue-das, etc., mientras los sectores de activi-dad del 3645 se remiten al cálculo deobjetos en cintas transportadoras y per-sonas en tránsito a través de un pasaje.En las aplicaciones en ambientes dondela detección óptica no proporciona bue-nos resultados, por ejemplo, en presencia

Estos son los componentes incluidos en este práctico Kit

de humo o polvo, se convierte en algomuy útil la detección magnética, fácil-mente aplicable a través de un sensor conefecto Hall y un pequeño imán móvil.Como ya se ha dicho, la tarjeta MK3635acepta perfectamente cualquier señal di-gital con amplitud máxima de 5 V y seocupa autónomamente de filtrar y decuadrar los impulsos con límites de subi-da y bajada muy largos. La base de lostiempos, o mejor, el intervalo de adquisi-ción (gate time) para el funcionamientoen calidad de cuentarrevoluciones, sepuede regular de 0.16 a cerca de 6segundos, valores adecuados para el cál-culo de eventos muy rápidos, por ejem-plo la rotación de la hélice aplicada almotor de explosión de una maqueta aé-rea, y relativamente lentos, como la osci-lación del péndulo de un reloj de pared.Los usos prácticos del terceto MK3635-40-45 son innumerables y van desde loque hemos dicho, con carácter general,hasta el campo de la electrónica aplicada,por ejemplo, para enrollar bobinas en losfiltros crossover de los altavoces. Comosiempre, en resumen, la idea y los recur-sos pueden venir de G.P.E, pero todo estose deja a la iniciativa y a la fantasía delexperimentador.

Page 12: DISPLAY DE NIVEL DE BATERIA PARA MOTO Y SCOOTER

LLLLLOS ESQUEMAOS ESQUEMAOS ESQUEMAOS ESQUEMAOS ESQUEMAS ELÉCTRICOSS ELÉCTRICOSS ELÉCTRICOSS ELÉCTRICOSS ELÉCTRICOS

El sistema cuentarrevoluciones/cuen-ta-piezas MK3635-40-45 se describe aquípresentando para cada módulo un esque-ma de circuitos propio, con el fin de nocrear confusión y mantener el discursodentro de un práctico límite de claridad.La figura 1A se dedica a la tarjeta base,mientras la 1B y la 1C corresponden, res-pectivamente, a la sonda para el cuenta-rrevoluciones y la sonda para el cuenta-piezas. Comencemos con la primera ima-gen, dedicada a las funciones de cálculo,acumulación y visualización en tres ci-fras. Un contador sincronizado, con la si-gla U3, dirige un driver para displays lu-minosos que se presenta como U4. Cadacifra es pilotada en multiplex a través de

los transistores T1, T2 y T3, oportuna-mente pilotados por las salidas 2, 1 y 15,de U3. En la práctica, la pareja U3-U4funciona como un completo contador deimpulsos con visualización numérica entres cifras. Cuando utilizamos el instru-mento como simple contador, los puen-tes J1 y J2 se encuentran en la posiciónde abierto (clavijas no aplicadas), y losingresos 13 (reset) y 10 (memoria) de U3se mantienen al nivel lógico bajo de R4 yR5. El ingreso del contador, pin 12 de U3,recibe los impulsos del inverter U2A, aquíutilizado con doble función de conversoren ondas cuadradas y mecanismo de se-paración –amplificación (buffer). La fun-ción de cálculo de la tarjeta presupone elincremento y la visualización de una uni-dad para cada impulso recibido, y la po-sibilidad de ponerse a cero en cualquiermomento con un simple toque en la teclaP1. En el uso como cuentarrevoluciones,los puentes J1 y J2 se encuentran en posi-ción cerrado, es decir, resultan ambos in-sertados. En este caso, la onda cuadradagenerada por el chip U1, responsable delintervalo de adquisición, es tratada por lospuertos inversores B, F, E, C, D, que con-tiene U2, para obtener las señales nece-sarias para la típica secuencia operativade un frecuenciómetro, es decir, cálculo,memorización, visualización y puesta acero. En detalle, se generan dos impulsosdesfasados en el tiempo desde una RCconstante obtenida con la pareja R8/C3,destinados a afectar a U3 en el ingreso dereset, pin 13, y en el de memoria, pin 10.En estas condiciones el instrumento efec-túa la cuenta de los impulsos, durante uncierto intervalo que depende de la regu-lación del trimmer R1, sin actualizar lascifras en el display, después de lo cualinterrumpe la acumulación, muestra elresultado y pone todo a cero para un nue-vo ciclo. El efecto visible se comenta fá-cilmente: si el intervalo de adquisición

Esquema en bloques y pies de los circuitos integrados

Tabla de la verdad

Como siempre, los primeros componentes a montar son las resistencias y los puentes de hilo.

Page 13: DISPLAY DE NIVEL DE BATERIA PARA MOTO Y SCOOTER

Lista de componentesLista de componentesLista de componentesLista de componentesLista de componentes

R1= 2,2 Mohm Trimmer horizontal pequeñoR2 = 47 Kohm Resistencia ¼ W 5%R3 = R4 = R5 = R6 = 10 Kohm Resistencia ¼ W 5%R7 = R8 = 4,7 Kohm Resistencia ¼ W 5 %R9 = R10 = R11 = 22 Kohm Resistencia ¼ W 5%R12 = R13 = R14 = R15 = R16 = R17 = R18 = 100ohm Resistencia ¼ W 5%R18 = 100 ohm Resistencia ¼ W 5%C1 = 10nF Condensador cerámico de discoC2 = 4,7nF Condensador de poliésterC3 = C4 = 1nF Condensador de poliésterC5 = C6 = C7 = C8 = 100 nF Condens. multiestratoC9 = 22mF/25V Condensador electrolíticoC10 = 10mF/25V Condensador electrolíticoC11 = 2,2mF/25V Condensador electrolíticoD1 = 1N4007 diodo 1000 W 1 AT1 = T2 = T3 = BC557 Transistor PNPU1 = TLC555 TimerU2 = 40106 Hex Schmitt TriggerU3 = 4533 3 Digit BCD counterU4 = 4543 BCD to 7 segmento Lacht/Decoder/DriverU5 = 7805J1 = J2 = JUMPER Strip macho de dos polosDG1 = DG2 = DG3 = SA3911 Display ánodo comúnP1 microbotón de c.s.N° 2 ClavijasN° 5 AnclajesN° 1 Zócalo 8 pinN° 2 Zócalo 16 pinN° 1 Zócalo 14 pinN° 1 Circuito impreso MK3635

MK3635 - PVP: EurosMK3635 - PVP: EurosMK3635 - PVP: EurosMK3635 - PVP: EurosMK3635 - PVP: Euros

está regulado en un segundo, y en entra-da se aplica una frecuencia de 100 Hz, elcálculo pasa gradualmente de 0 a 1, 2, 3,4, hasta llegar a 100, pero en el displayno se mueve nada, puesto que se ve loque había en el ciclo precedente, por ejem-plo 000. Acabado el intervalo de un se-gundo, las cifras visibles se actualizan conla cantidad presente en el contador, ennuestro caso 100, y sabemos ya que que-darán así hasta la finalización del siguien-te ciclo. El contador, sin embargo, se ponea cero y, por lo tanto, puede volver a em-pezar siempre desde el mismo punto sinsobrepasar nunca sus capacidades. Dichoesto, volvamos al esquema y centrémo-nos en el estudio del alimentador, basadoen el chip U5 y en los accesorios D1, C7,C8, C9 y C10. En su conjunto, el circuitopresenta una protección adecuada contraeventuales intercambios de polaridad yacepta potenciales variables de 7.5 a 12Vproporcionando en salida 5V limpios quellegan a los dispositivos integrados. Lasonda óptica MK3640, presentada en lafigura 1B,está conectada al módulo base3635 cuando los puentes J1 y J2 son in-sertados y, por lo tanto, establecen la fun-ción de cuentarrevoluciones. Un sensoróptico LDR convierte en señales eléctri-cas las variaciones de luminosidad detec-tadas en el ambiente circundante. Las as-pas de una hélice pueden reflejar la luzde forma diferente de las zonas fijas cer-canas y, en el caso de que las partes mó-viles a observar presenten el mismo co-

Figura 1B.Esquema eléctrico MK3640.

Figura 1A.Esquema eléctrico MK3635. Figura 1C.Esquema eléctrico MK3645.

Lista de componentesLista de componentesLista de componentesLista de componentesLista de componentesMK3640MK3640MK3640MK3640MK3640

Lista componentes MK3640R1 = 10 Kohm Resistencia W 5%R2 = 100 Kohm Resistencia w 5%C1 = 100 nF Condensador multiestratoC2 = 3,3 nF Condensador poliésterU1 = LM358 Amplificador operacional dualLDR = FotorresistenciaN° 4 AnclajesN° 1 Zócalo a 8 pinN° 1 Circuito impreso MK3640

MK3640 - PVP: EurosMK3640 - PVP: EurosMK3640 - PVP: EurosMK3640 - PVP: EurosMK3640 - PVP: Euros

Lista de componentesLista de componentesLista de componentesLista de componentesLista de componentesMK3645MK3645MK3645MK3645MK3645

R1 = R2 = 10 Kohm Resistencia W 5%R3 = 10 Kohm Trimmer horizontal pequeñoR4 = 1 Kohm Resistencia w 5%C1 = 100 nF Condensador multiestratoDL1 = Diodo led rojo 5 mm.U1 = LM358 = Amplificador operacional dualLDR = FotorresistenciaN° 1 Zócalo 8 pinN° 3 AnclajesN° 1 Circuito impreso MK3645

MK3645 - PVP: EurosMK3645 - PVP: EurosMK3645 - PVP: EurosMK3645 - PVP: EurosMK3645 - PVP: Euros

Page 14: DISPLAY DE NIVEL DE BATERIA PARA MOTO Y SCOOTER

lor que el fondo, siempre es posible apli-car una etiqueta o un signo en barniz. Pres-cindiendo de la fuente luminosa adopta-da, las variaciones de señal se aplican alchip U1A, alcanzando en vía directa laentrada no inversora 3 y, con retraso de-bido a la red R2/C2, la entrada inversoranúmero 2. De este modo, cuando se veri-fica una variación de luminosidad inclu-so mínima, la salida de U1A (pin1) erogaun impulso positivo con amplitud 5V,perfectamente idóneo para pilotar el con-tador U3 de la tarjeta base. Lo que se harealizado en la sonda óptica MK3645,reproducida con símbolos de circuito enla figura 1C, no es muy diferente de loque ya hemos visto, ya que la única dife-rencia afecta a la optimización para el usocomo cuenta-piezas, junto a la presenciade un cómodo LED para indicar la co-rrecta detección de los objetos. Tambiénaquí tenemos un sensor LDR, y obvia-mente, la conversión de las señales lumi-nosas en las cantidades eléctricas corres-pondientes. La presencia de un objeto anteel sensor determina una variación de lu-

minosidad, y, luego, para el operacionalU1A, comporta un cambio de la relaciónentre la tensión sobre el pin 3, dependientede la causa externa a través de R1 y LDR,y sobre el pin 2, determinada por el resis-tor R2 y el trimmer R3. Cuando la ten-sión sobre el pin 3 supera la presente enel pin 2, la salida de U1A se conmuta delestado lógico bajo a la condición alta, ilu-minando con rojo el LD1 y produciendoel envío de un impulso a la tarjeta 3645,debidamente preparada en modalidadcuenta-piezas a través de la exclusión delos puentes J1 y J2.

Ambas sondas ópticas pueden natural-mente servir como estadio de ingreso parafrecuenciómetros y periodímetros de cual-quier modelo, simplemente aplicando unaalimentación de 5V y refiriendo la salidaa la boca apropiada. En su uso junto almódulo base 3635 se puede prescindir deuna fuente de energía externa, ya que los5V y los pocos miliamperios necesariosse pueden obtener con seguridad del mis-mo conectador que alberga la vía de laseñal que se debe contar.

REALIZAREALIZAREALIZAREALIZAREALIZACIÓN PRÁCTICCIÓN PRÁCTICCIÓN PRÁCTICCIÓN PRÁCTICCIÓN PRÁCTICAAAAA

Las bases impresas que albergan elmódulo para contar y las sondas acceso-rias son de tipo monofaz y aparecen, ensecuencia 3635, 3640, 3645, en las figu-ras 2A, 2B y 2C. Los planos de montajese indican, sin embargo, con el mismoorden, como imágenes a colores asocia-das a las figuras 3A, 3B y 3C. Las ope-raciones de ensamblaje son muy simplesy las pueden afrontar con garantía de éxi-to también los lectores más inexpertos. Latarjeta principal prevé como primera ta-rea la inserción de seis puentes en con-ductor sin aislante, que se pueden hacerfácilmente aprovechando el hilo de cobrerígido que se incluye en el kit. La posi-ción de esos puentes está representada deforma gráfica en el plano de montaje y enserigrafía, pero para que la exposición seamás completa proporcionamos algunasreferencias textuales. Los primeros dospuentes se encuentran bajo DG1 y DG2;el tercero entre C4 y U4; el cuarto entreR8 y U3; el quinto en el espacio entre C6y C5; el último cerca de C9. Ojo con ellado de los elementos polarizados, es de-cir, electrolitos, diodos, los transistores,los integrados y los display luminosos.Los objetos que se deben colocar en lastarjetitas MK3640 y 3645 siguen el mis-mo recorrido, y requieren las mismasatenciones prácticas que omitimos porbrevedad. La observación de las figurasfacilitará la superación de eventuales obs-táculos.

PUESTPUESTPUESTPUESTPUESTA A PRUEBA Y EMPLEOA A PRUEBA Y EMPLEOA A PRUEBA Y EMPLEOA A PRUEBA Y EMPLEOA A PRUEBA Y EMPLEO

Un primer control funcional de la uni-dad base MK3635 se puede desarrollarcon la simple aplicación de una fuente deenergía, previa configuración de los puen-tes J1 y J2 en la modalidad cuentarrevo-luciones, es decir, ambos insertados, yregulación del trimmer R1 en cerca de lamitad del recorrido.

Los detalles de las conexiones eléc-tricas son más fáciles de observar que de

Figura 2A.CircuitoimpresoMK3635

Figura 2B. Circuitoimpreso MK3640

Figura 2C. Circuitoimpreso MK3645.

Figura 3A. Plano de montaje MK3635.

Punto decimal

Page 15: DISPLAY DE NIVEL DE BATERIA PARA MOTO Y SCOOTER

Figura 3B. Plan de montaje MK3640.

describir: tensión continua según gustosde 7.5 a 12V, con la parte positiva haciala terminal “+”, negativa hacia “-”, y dis-ponibilidad de corriente en torno a los 100mA. Una pila de 9V puede ir bien para laprueba, pero se desaconseja para el usoya que se descargaría en un par de horas.Un pequeño adaptador de red, del tipoutilizado para las calculadoras de mesa,representa una óptima elección, a condi-ción de que no erogue más de 12 Vcc yno se pare ante el requisito de corrienteapenas dicho. Si preferís la vía de la au-toconstrucción también para la fuente deenergía, podéis elegir en el catálogo GPE

el simpático módulo MK-175A12, debi-damente acompañado por un transforma-dor con secundario de 12V/100mA. Ali-mentado el circuito, la indicación lumi-nosa en el display debería comenzar conlas cifras 000 tras unos segundos.

Si ocurre esto, no debería haber sor-presas debidas a errores técnicos o demontaje. Si la situación no se desarrollasegún lo previsto, bastará apagar y vol-ver a controlar la obra con calma, partien-do de las soldaduras y certificando pocoa poco las siglas, los lados, las polarida-des. Obtenida la confirmación acerca dela eficiencia del módulo base, podemosrealizar algunos circuitos de prueba apro-vechando una o las dos sondas ópticasdisponibles.

En la figura 4 aparecen las conexio-nes necesarias para utilizar los objetos enun cuentarrevoluciones (arriba) y en uncuenta-piezas (abajo). Una vez perfeccio-nadas las conexiones y preparados lospuentes, la única operación fundamentalque se debe realizar es la aplicación deuna referencia visual a las partes móvilesque se debe someter a adquisición. En lapráctica, para hacer que la sonda reaccio-ne al movimiento de un objeto en el es-pacio, es necesario disponer una fuenteluminosa que sea interrumpida periódi-camente y reflejada por el propio objeto.En el primer caso, la señal útil vendrácaptada por transmisión, como podríaocurrir, por ejemplo, con una hélice si-tuada entre la linterna y el sensor (figura5A). En el segundo caso (figura B), la

señal útil es recogida por reflexión, porejemplo, aplicando un trozo de cinta ad-hesiva, de color que contraste con la tintade fondo del objeto móvil, de modo quela luz de la sonda presente variacionessignificativas. Para los cuenta-piezas valeel mismo discurso, a parte de la oportuni-dad de colocar una fuente luminosa con-centrada detrás de la zona donde transi-tan los objetos a contar, como se ve en lafigura 5C.

Prescindiendo de la posición, es fun-damental que la fuente luminosa artificial,alternativa a la natural que puede ir muybien si es lo suficientemente intensa, seaalimentada con corriente continua, sino,especialmente con la sonda para el cuen-tarrevoluciones, el circuito reaccionará ala señal a 50 Hz de la red eléctrica y me-dirá ésta.

Gracias a la característica variación

Figura 3C. Plano de montaje MK3645

Alim.(ver texto)

Figura 4. Conexiones eléctricas para el uso

Cuentarrevoluciones (Frecuenciómetro)

Puentes J1 y J2insertados

Alimentación(ver texto)

Cuenta-piezas

Puentes J1 y J2no insertados

Continuamos el montaje, soldando los zócalos y los condensadores del kit.

Figura 6. ProFigura 5A. Detección de la veloci-dad de una hélice con el método de transmisión.

Luz natural ode linterna obombilla.

Figura 5B.Detección de la velo-cidad de una ruedacon el método de re-flexión.

Linterna o luz natural blanca

Muescablanca (cintaadhesiva otiza o color)

Rueda que gira

Page 16: DISPLAY DE NIVEL DE BATERIA PARA MOTO Y SCOOTER

cíclica de la tensión red, podemos dispo-ner al vuelo de una señal calibrada parala tara de nuestro cuentarrevoluciones.Para hacer esto debemos apuntar el sen-sor de la tarjetita MK3640 hacia una fuen-te luminosa de neón, alimentada directa-mente por la red doméstica de 220 V.Encendidos los aparatos, notaremos quelas cifras en el display alcanzarán unacantidad diferente de cero, y nuestra ta-rea será tarar el trimmer R1 sobre la tar-jeta base para tener la indicación 030,correspondiente a un fondo de escala de99900 rpm con resolución de 100 rpm, otambién una lectura de 300, igual a unfondo de escala de 9990 rpm con resolu-ción de 10 rpm. Efectuada la tara, no osolvidéis de que las cantidades expresadasen el display se refieren siempre a cadavariación particular de luz que la sondave en cada movimiento de las partes, por

lo que, si contáis un trozo de cinta adhe-siva pegada a una rueda, no hay proble-mas, pero si medís la velocidad de unahélice, tendréis que dividir siempre porel número de las aspas. En el caso de lafigura 5A, la luz se interrumpe dos vecespor cada giro de la hélice, mientras ob-servando un hipotético ventilador de te-cho con tres aspas, la luz sufriría tres va-riaciones por cada giro. A propósito detaras, acabemos el discurso diciendo queel trimmer R3 de la sonda para el cuenta-piezas MK3645 no influye en las cifrasvisualizadas, sino que sirve para equili-brar la cantidad de luz a disposición conla necesidad de reaccionar a la presenciade los objetos. En la práctica, cuando lapieza a contar cubre la luz hacia el sen-sor, la tara correcta se obtiene establecien-do R3 de modo que el indicador rojo DL1resulte encendido. En campo libre, es de-cir, con la sonda recibiendo la suficienteenergía luminosa. En la mayor parte delos casos, incluso dejando R3 en posicióncentral, no se debería tener dificultad paradetectar la presencia de objetos opacos.

Para acabar, destacar la recomenda-ción de no utilizar fuentes luminosas ali-mentadas en alterna como fuentes de es-tímulo para el circuito, ya que las varia-ciones cíclicas mostradas por éstas cin-cuenta veces por segundo constituyen unaseñal no distinguible de la que deberíaprovenir, por transmisión o reflexión, delas partes móviles que se cuentan. La luzsolar va muy bien y cuando no sea sufi-ciente o resulte asilada, siempre es posi-ble adoptar bombillas con batería o encorriente continua. Si el ambiente dondeopera el circuito presupone una fuerte ilu-minación artificial es aconsejable aislarlos sensores aplicando un tubito de plás-tico negro sobre los elementos LDR, demodo que capten la luz que llega frontal-mente (señal continua a evaluar) exclu-yendo lo que llega por vías transversales

Kit terminado, sólo resta disfrutarlo, recuerden que es recomendable situar-lo en una cajita de plástico.

Figura 5C.Cálculo de los objetos en tránsito enla cinta transportadora.

Piezas a contar

Cintatransportadora

Luz (bombilla con lenteconcentradora o fuente

luminosa alta)

(radiación luminosa alternada que quere-mos evitar). La detección óptica no es laúnica posible, como demuestra la figura6, dedicada al acercamiento por vía mag-nética basado en económicos y eficientessensores Hall en miniatura.

La simple aplicación de un imán en elmandril de un taladro, por ejemplo, per-mite obtener una señal perfectamente idó-nea para pilotar el contador 3635 y, porlo tanto, para la visualización directa delnúmero de vueltas por minuto.

Además colocando en lugar de la pun-ta un asta porta-útiles, tipo la utilizadapara los discos abrasivos, con un carretede plástico común fijado, será posibleenrollar bobinas contando directamente elnúmero de las espirales. El fondo de es-cala de 999 no representa un problemainsuperable, porque gracias a la funciónde puesta a cero automática, el displaypasa de 999 a 00 sin interrumpir la acu-mulación y, por lo tanto, si las cifras seponen en cero tres veces, y se paran en350 quiere decir que el objeto ha realiza-do 1000 + 1000 +1000 + 350 = 3350 gi-ros. Una última recomendación, válidapara ambas funciones del sistema, a pro-pósito del cable de conexión entre la son-da y el módulo base: para distancias dehasta un metro, va bien cualquier conduc-tor; para trayectos más importantes, estábien utilizar un buen cable aislado con tresvías más el ajuste, teniendo cuidado deestañar este último sólo en el contacto demasa (“-”) de la tarjeta base.

Carrete parabobinas

Figura 7. Procedimiento de instalación del soft-ware (mensaje final)

Figura 6. Detalles para el uso de una sonda conefecto Hall.

Sonda con efectoHall tipo ON-OFF

Imán

Alimentación(ver texto)

Mandril de taladro

Imán

Son

da H

all Punta porta-útiles