33

Dossier ELE versión español inglés V1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Dossier ELE versión español inglés V1

Plaza del Señorío, Ed. García Lorca, local 2B29730 - Rincón de la Victoria (Málaga)

http://[email protected]

952 97 09 90

Espanol Lengua Extranjera enhm academia

Spanish as a foreign language(Versión Español/Inglés - abril 2013 - Spanish/English Version - april 2013)

Page 2: Dossier ELE versión español inglés V1

Índice

El español como lengua extranjera (E.L.E.)..............................................3

¿Qué es?..............................................................................................3

¿Por qué estudiarlo?................................................................................5

La cultura del español....................................................................................5

El efecto económico del español.......................................................................7

Internet y el español......................................................................................7

¿Cómo hacerlo?......................................................................................9

hm academia como centro de formación en E.L.E.......................................9

El centro.............................................................................................9

El emplazamiento y el entorno.................................................................11

Oferta formativa para cursos de E.L.E...................................................25

Programación temporal y de contenidos de los cursos......................................25

Nivel A1....................................................................................................25

Nivel A2....................................................................................................27

Nivel B1....................................................................................................29

Condiciones económicas de los cursos.........................................................31

Actividades extra formativas....................................................................31

1

Page 3: Dossier ELE versión español inglés V1

Contents

Spanish as a foreign language (E.L.E.).....................................................4

What is it?............................................................................................4

Why learn Spanish?.................................................................................6

The culture of Spanish....................................................................................6

The economic impact of Spanish........................................................................8

Spanish and the internet.................................................................................8

How to learn?......................................................................................10

hm academia as an E.L.E. teaching centre..............................................10

The centre..........................................................................................12

Location and surrounding area..................................................................12

E.L.E. training courses available..........................................................26

Programmes and course content................................................................26

Level A1....................................................................................................26

Level A2....................................................................................................28

Level B1....................................................................................................30

Course fees and other charges..................................................................32

Extracurricular activities.........................................................................32

2

Page 4: Dossier ELE versión español inglés V1

El español como lengua extranjera (E.L.E.)

¿Qué es?

El español es la lengua de casi 535 millones de personas1, la segunda lengua más importante del mundo y más hablada. El español es lengua oficial en más de 20 países (España, América Central y del Sur, EE.UU., Guinea Ecuatorial y Sáhara Occidental). En foros culturales, políticos y económicos se ha convertido en la tercera lengua internacional, y la segunda como lengua vehicular de comunicación internacional.

El español es el resultado de la evolución de una lengua a lo largo de más de 1.000 años, en los que las diversas lenguas de los habitantes de la Península Ibérica recibieron la influencia de los romanos y los árabes. A finales del S. XV se impuso sobre el resto de lenguas en la península y fue extendiéndose a la totalidad del territorio. La colonización española por el mundo hizo que el español llegase a América, África, Asia y Europa. El español, como lengua romance ha recibido su mayor herencia del latín, si bien se ha visto influenciada a lo largo de su evolución por el griego, el euskera, el celta, el árabe, el francés, el italiano (con los que comparte origen), lenguas nativas americanas, y ya en el S. XX por el inglés y por la introducción de numerosos neologismos frutos de la evolución tecnológica y científica.

Las iniciales E.L.E. son el acrónimo de Español como lengua extranjera y hace referencia a la enseñanza del español a hablantes nativos de otras lenguas. En Europa se cifra el número de alumnos de E.L.E. en más de 3,5 millones. En EE.UU. es la lengua extranjera más estudiada con más de 6 millones de alumnos. En Brasil compite con el inglés como primera lengua extranjera con más de 5 millones de estudiantes. En China ya es estudiado por más de 20.000 personas, al igual que en Rusia. En los países del Magreb la presencia es indiscutible. El auge del estudio del español en Japón es importante, con más de 60.000 estudiantes; y en Australia sigue creciendo con casi 34.000 alumnos. En el mundo puede afirmarse que hay unos 18 millones de estudiantes de español como lengua extranjera.

1 Datos tomados de la publicación “El Español: una lengua viva. Informe 2012”, del Instituto Cervantes.

3

Page 5: Dossier ELE versión español inglés V1

Spanish as a foreign language (E.L.E.)

What is it?

Spanish is the native language of almost 535 million people2, making it the second largest language in the world by native speakers, and the most widely spoken. It is an official language in over 20 countries (Spain, Central and South America, United States, Equatorial Guinea and Western Sahara). It has become the third international language in cultural, political and economic forums, and the second working language in international communication.

The Spanish language has evolved over a period of more than 1000 years, during which time the various languages of the inhabitants of the Iberian Peninsula were influenced by the Romans and the Arabs. By the end of the 15th century it prevailed over the other languages in the peninsula and had spread across the entire territory. Spanish colonisation across the world took the language to America, Africa, Asia and Europe. As a romance language, Spanish derives mainly from Latin, although it has been influenced during its evolution by Greek, Euskera (Basque), Celtic languages, Arabic, French, Italian (with which its shares its origin), native American languages, and in the 20th century by English and by the introduction of numerous neologisms deriving from technological and scientific development.

The initials E.L.E. stand for Español como Lengua Extranjera and refer to the teaching of Spanish to native speakers of other languages. The number of E.L.E. students in Europe is estimated at more than 3.5 million. It is the most popular second language learned in the US with over 6 million students. In Brazil it competes with English as the primary second language with over 5 million students. In China, it is now learnt by over 20,000 people, and a similar number in Russia. It has an unquestionable presence in the Maghreb countries. There is a significant rise in the learning of Spanish in Japan, with over 60,000 students; and in Australia it continues to grow, with almost 34,000 students. It is safe to say that there are now approximately 18 million students of Spanish as a foreign language across the world.

2 Date sourced from “El Español: una lengua viva. Informe 2012” published by Instituto Cervantes.

4

Page 6: Dossier ELE versión español inglés V1

¿Por qué estudiarlo?

El estudio del español puede justificarse desde puntos de vista diversos y argumentando razones variadas. Desde hm academia consideramos tres motivos principales que justifican el estudio del español como lengua extranjera. Entendemos de peso argumentos relativos a la cultura del español, el peso y la trascendencia económica de esta lengua, y el crecimiento del español como lengua presente en Internet.

La cultura del español

La literatura española es de las más importantes del mundo, dado el extenso volumen de aportaciones a la literatura universal. No sólo se nutre de autores de España, sino que la extensión mundial del español en la historia, provoca que la literatura en español se alimente de obras de autores nacidos, principalmente, en la América latina. Esto hace que la producción y variedad de la literatura en español la hayan colocado como una de las más importantes.

La literatura española tiene su origen en la Edad Media, con las primeras manifestaciones: las jarchas, el mester de juglaría, el mester de clerecía o la escritura del Poema del mío Cid. En el Renacimiento, con un intercambio cultural muy intenso con Italia y la influencia humanista, son de destacar autores como Fray Luis de León o Garcilaso de la Vega; y por supuesto Miguel de Cervantes, a caballo con el S. XVII y el Barroco, con su mundialmente editado “El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha”, obra culmen de la literatura española. El Siglo de Oro de la literatura española deja las composiciones de Góngora y Quevedo, poemas de estructura compleja; o las obras teatrales de Lope de Vega o Calderón de la Barca. La Ilustración del S.

XVIII con cultos escritores como Jovellanos o Leandro Fernández de Moratín. El S. XIX irrumpe tras la Revolución Francesa con el liberalismo asentándose en Europa y con una literatura española de carácter individualista y subjetivista, y exaltadora de la libertad. Con autores de la talla de Gustavo Adolfo Bécquer, Rosalía de Castro, Espronceda o Mariano José de Larra. El S. XX se inicia con la conocida como Generación del 98, marcada por el desastre de 1898 y muy influenciada por Unamuno, con un espíritu compartido de protesta. Se incluyen

autores como Unamuno, Valle-Inclán, Baroja, Rubén Darío, Maeztu o Azorín. La Generación del 27, con una elevada producción poética, vino de la mano de Pedro Salinas, Alberti, Lorca, Gerardo Diego o Vicente Aleixandre, entre otros. Tras la Guerra Civil Española surgen infinidad de autores muy conocidos, en narrativa nombres como Cela, Delibes o Goytisolo; en comedia, Jardiel Poncela o Miguel Mihura; en teatro poético, Buero Vallejo o Antonio Gala. Surge asimismo una nube de autores hispanoamericanos de renombre, Gabriel García Márquez, Pablo Neruda o Mario Vargas Llosa, entre muchos otros. Autores algunos que perviven en nuestros días y que siguen escribiendo y haciendo crecer la literatura en español.

5

Page 7: Dossier ELE versión español inglés V1

Why learn Spanish?

There are various perspectives and a wide range of reasons for studying Spanish. At hm academia we see three main reasons for learning Spanish as a foreign language. Among the significant motives are the culture of Spanish, the economic importance the language and the growing presence of Spanish on the internet.

The culture of Spanish

Spanish literature is among the most important in the world, given the extensive contribution it has made to world literature. Not only has this been augmented by authors from Spain, but the worldwide spread of Spanish historically has resulted in literature in Spanish being enriched by works by authors born, principally, in Latin America. As a result literature in Spanish has become one of the most important in terms of production and variety.

Spanish literature has its origins in the Middle Ages. Its first manifestations were the popular lyrics known as jarchas or kharjas, the spoken verse stories of minstrels, mester de juglaría, more scholarly written verse, mester de clerecía, or the epic poem, Poema del Mío Cid. In the Renaissance there was a very intense cultural interchange with Italy and a humanist influence, in which authors such as Fray Luis de León or Garcilaso de la Vega stand out; and of course Miguel de Cervantes, with the 17th century and the Baroque, and his masterpiece of Spanish literature “El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha”, published worldwide. The Golden Age of Spanish literature produced the compositions of Góngora and Quevedo, who wrote poems of complex structure; or the dramas of Lope de Vega and Calderón de la Barca. The Enlightenment of the 18th century brought cultured writers such as Jovellanos and Leandro Fernández de Moratín. The 19th century saw liberalism emerge on the scene in Europe after the French Revolution, and Spanish literature developed an individualist and subjectivist bent, promoting freedom, with authors of the stature of Gustavo Adolfo Bécquer, Rosalía de Castro, Espronceda and Mariano José de Larra. The 20th century began with the writers known as the Generation of 98, affected by the disaster of the 1898 Spanish-American War and very influenced by Unamuno, with a shared spirit of protest. The group

included authors such as Unamuno, Valle-Inclán, Baroja, Rubén Darío, Maeztu and Azorín. The Generation of 27, with a high level of poetic production, was an influential group that included, among others, Pedro Salinas, Alberti, Lorca, Gerardo Diego and Vicente Aleixandre. After the Spanish Civil War came a host of well-known fiction authors such as Cela, Delibes and Goytisolo; in comedy, Jardiel Poncela and Miguel Mihura; and in poetic drama, Buero Vallejo and Antonio Gala. A multitude of renowned Latin American authors similarly emerged, including Gabriel García Márquez, Pablo Neruda and Mario Vargas Llosa, among many others. Some of these authors are still alive and still writing, and contributing to the expansion of literature in Spanish.

6

Page 8: Dossier ELE versión español inglés V1

El efecto económico del español

La lengua tiene tres funciones económicas: la lengua como mercado, la lengua como soporte de la comunicación y la creación, y la lengua como idioma para el comercio.

Compartir el español aumenta en un 290% el comercio bilateral entre países hispanohablantes.

Las empresas editoriales españolas tienen 162 filiales en el mundo repartidas en 28 países, más del 80% en Iberoamérica, lo que demuestra la importancia de la lengua común a la hora de invertir en terceros países.

Norteamérica (México, Estados Unidos y Canadá) y España suman el 78% del poder de compra de los hispanohablantes. Los hispanos de EE.UU. son el grupo inmigrante que más mantiene el dominio de su lengua a través de las sucesivas generaciones y el que congrega más hablantes adoptivos. El poder de compra de los hispanos es, desde 2007, el más alto entre los grupos minoritarios de Norteamérica, superando al de los afroamericanos.

El número de turistas idiomáticos que llegan a España creció un 137,6% desde el 2000 hasta el 2007.

La actual imagen del español se asocia a unas mejores perspectivas económicas para los hablantes bilingües que lo dominan.

Internet y el español

Internet crece en número de usuarios de forma permanente. En 2012 podría cifrarse su número de usuarios en más de 2.400 millones, algo más de un tercio de la población mundial. Las

perspectivas de crecimiento auguran que cerca del 45% de la población sea usuaria de internet, alcanzando los 3.400 millones en 2016.

El español, tras el inglés y el chino, es la lengua más usada en Internet, el 8% de los usuarios lo hace en esta lengua. España y México se encuentran entre los 20 países con mayor número de usuarios de internet. El crecimiento del español en la red ha crecido un 800% entre 2000 y 2011. La penetración en Hispanoamérica de internet alcanza niveles similares a los de la Unión Europea. La demanda de documentos en español es la cuarta en importancia.

7

Page 9: Dossier ELE versión español inglés V1

The economic impact of Spanish

The language has three economic functions: language as market, language as means of communication and creation, and language as a medium for trade.

Sharing a language boosts bilateral trade between Spanish-speaking countries by around 290%.

Spanish publishing houses have 162 subsidiaries in 28 countries across the world, more than 80% of them in Latin America. This demonstrates the significance of a common language when it comes to investing in third countries.

North America (Mexico, United States and Canada) and Spain account for 78% of the purchasing power of Spanish speakers. As an immigrant group the Hispanic population of the USA is the one that most retains its command of its own language through successive generations and which garners the most new speakers taking up the language. Since 2007 the purchasing power of the Hispanic population has been the highest among minority groups in North America, exceeding that of African Americans.

Between 2000 and 2007 the number of language tourists coming to Spain grew by 137.6%.

The current image of Spanish is associated with better economic prospects for bilingual speakers who speak Spanish.

Spanish and the internet

The number of internet users is constantly on the rise. In 2012 the figure was estimated at more than 2,400 million, a little over a third of the world’s population. Growth forecasts suggest that nearly 45% of the population will be internet users by 2016, reaching 3,400 million.

Spanish is the third most used language on the internet after English and Chinese, and 8% of users do so in this language. Spain and Mexico are among the 20 countries with the highest number of internet users. The growth of Spanish on the net increased by 800% between 2000 and 2011. Internet penetration in Latin America is reaching similar levels to those of the European Union. The demand for documents in Spanish is fourth highest.

8

Page 10: Dossier ELE versión español inglés V1

¿Cómo hacerlo?

El estudio del español debe afrontarse a través de un curso basado en un método comunicativo y eminentemente práctico. Se pretende que con el aprendizaje de la gramática, el vocabulario y la pronunciación, el alumno sea capaz de desenvolverse en situaciones reales de forma eficaz. Para ello, los cursos en hm academia se plantean con una inmersión absoluta en la lengua española, por lo que todo se explica en español y el material de que se dispone también está escrito en español. Este planteamiento permite que los grupos de alumnos sean heterogéneos en lo que se refiere a su origen, lo que se traduce en el español como nexo común de comunicación.

hm academia como centro de formación en E.L.E.

El centro

hm academia tiene su sede en el centro de Rincón de la Victoria (Málaga). Las instalaciones cumplen todos los requisitos exigidos en cuestiones de seguridad y de accesibilidad para personas con discapacidad. hm academia, en una clara potenciación de la enseñanza en grupos reducidos, dispone de dos aulas con capacidad para doce personas y otra aula con capacidad para seis alumnos. La enseñanza en pequeños grupos provoca la cercanía entre el profesor y los alumnos, de modo que sea más fluido el diálogo entre ambos, lo que redunda en un mejor aprovechamiento por ambas partes del tiempo de clase. Aspecto éste fundamental para el aprendizaje de una lengua extranjera.

Todas las aulas están dotadas del mobiliario necesario para el desarrollo de la enseñanza, disponiendo de pizarras blancas y cañón proyector para el uso de contenidos digitales. El centro dispone de una dotación informática suficiente de ordenadores portátiles para el uso por parte del alumno en las actividades en las que se requiera. hm academia evaluará periódicamente las necesidades planteadas por profesores y alumnos para dotar del equipamiento necesario para el correcto desarrollo de la enseñanza en nuestras instalaciones.

El centro cuenta con profesores Licenciados en Filología especializados en la impartición de cursos de español como lengua extranjera, con gran experiencia y entusiasmo en lo que hacen.

9

Page 11: Dossier ELE versión español inglés V1

How to learn?

The best way to study Spanish is via a course based on a communicative and highly practical method. With the learning of grammar, vocabulary and pronunciation, the student becomes capable of handling real situations effectively. To this end, the courses at hm academia are based on total immersion in the Spanish language, with everything explained in Spanish and the written material in Spanish. This approach allows there to be mixed groups of students from different backgrounds all using Spanish as their common means of communication.

hm academia as an E.L.E. teaching centre

The centre

hm academia is based in the centre of Rincón de la Victoria (Málaga). The facilities comply with all the requisite conditions for safety and disabled access. hm academia promotes the idea of teaching in small groups and has two classrooms for groups of twelve and another for groups of six students. Teaching in small groups lends itself to a closer proximity between teacher and students, allowing a more free-flowing dialogue between them and resulting in both parties making better use of their time in class. This is fundamental for learning a foreign language.

All the classrooms are equipped with the furniture needed for teaching, with whiteboards and a digital video projector. The centre has sufficient laptop computers for use by the student in those activities that require them. hm academia periodically assesses the needs put forward by teachers and students in order to ensure that we provide the equipment necessary for the effective progress of learning in our facilities.

The centre has teachers who are graduates in Philology specialising in teaching Spanish as a Foreign Language, with plenty of experience and enthusiasm for what they do.

10

Page 12: Dossier ELE versión español inglés V1

El emplazamiento y el entorno

Rincón de la Victoria es un pueblo situado a las afueras de Málaga, capital de la Costa del Sol, ubicado en su área metropolitana. Dispone de una población total de algo más de 40.000 habitantes, cifra que se ve incrementada en la temporada estival, puesto que es lugar de vacaciones y centro turístico de la costa malagueña.Rincón de la Victoria es un municipio costero que presume de más de seis kilómetros y medio de costa de arena oscura y aguas limpias. El clima es mediterráneo, con una temperatura media anual muy suave de 18 ºC y casi 3.000 horas de sol al año; aspectos que lo convierten en un lugar idóneo para disfrutar del buen clima y del sol de Andalucía.

Rincón de la Victoria se encuentra a sólo diez minutos de la capital, perfectamente comunicado a través de dos autovías. La A-7 o Autovía del Mediterráneo comunica con Málaga, el aeropuerto y la Costa del Sol Occidental al oeste, y con la Costa del Sol Oriental al este; y la autovía MA-24, que también lo enlaza con Málaga. Existen líneas de autobuses públicos que dan servicio entre Málaga y Rincón de la Victoria, además de estar también comunicado por los mismos medios con las principales poblaciones próximas.

Además del encanto de su ubicación costera, Rincón de la Victoria ofrece monumentos y lugares de interés para los visitantes. El Castillo de Bezmiliana, fortaleza del S. XVIII reconvertida en sala de exposiciones y actividades culturales. El Yacimiento romano de Torre de Benagalbón, un enclave arqueológico de los siglos VIII-III a.C. El Parque Arquelógico del Mediterráneo, un recinto dedicado a la divulgación científica del patrimonio arqueológico. El Yacimiento de Bezmiliana, antigua ciudad medieval resultado de la superposición de un tejido urbano hispanomusulmán y otro cristiano.

11

Page 13: Dossier ELE versión español inglés V1

Location and surrounding area

Rincón de la Victoria is a town on the outskirts of Málaga, the capital of the Costa del Sol, and is within its metropolitan area. It has a total population of a little over 40,000, a figure that increases in the summer season as it is a holiday resort and centre for tourism of the Málaga coast.Rincón de la Victoria is a coastal town that boasts more than six and a half miles of dark sandy beaches and clear waters. The climate is Mediterranean with a very mellow annual average temperature of 18 ºC and almost 3,000 hours of sunshine per year; making it an ideal place to enjoy the excellent climate and sunshine of Andalucía.

Rincón de la Victoria is only ten minutes from the capital, and within easy reach via two dual carriageways. The A-7 or Autovía del Mediterráneo links with Málaga, the airport and the Costa del Sol Occidental to the west, and with the Costa del Sol Oriental to the east; and the MA-24 dual carriageway, which also connects it with Málaga. There is a public bus service between Málaga and Rincón de la Victoria, as well as bus links with the principal nearby towns and villages.

As well as its enchanting coastal location, Rincón de la Victoria boasts several historic monuments and places of interest to visitors. The Castillo de Bezmiliana, an 18th-century fortress converted into an exhibition and cultural activity centre. The Roman archaeological site of Torre de Benagalbón, an enclave dating from the 8th-3rd century BC. The Parque Arquelógico del Mediterráneo, a site dedicated to the scientific interpretation and dissemination of archaeological heritage. The archaeological site of Bezmiliana, a former medieval town resulting from the layering of a Moorish urban fabric and a Christian one.

12

Page 14: Dossier ELE versión español inglés V1

La Cueva del Higuerón y la Cueva de la Victoria conforman un sistema de cavidades prehistóricas que presentan muestras de arte rupestre, en la del Higuerón se fechan desde el Paleolítico Superior hasta la Prehistoria, y en la de la Victoria datan del Paleolítico Medio hasta la periodo de los metales. La Cueva del Higuerón es de origen submarino y es una de las tres únicas que se conocen en todo el mundo, y la única en Europa. Esta cueva, también llamada Cueva del Tesoro, recibe este nombre de un tesoro que se encontró en su interior de la época almorávide.

Como herencia de la línea defensiva de la costa del Reino de Granada, de tiempos de Yusuf I, Rincón de la Victoria cuenta con dos torres almenaras, dedicadas en su tiempo a la vigilancia y comunicaciones, la del Cantal y la de Torre de Benagalbón.

13

Page 15: Dossier ELE versión español inglés V1

Cueva del Higuerón and Cueva de la Victoria form a system of prehistoric caves with examples of cave paintings. In the Higuerón cave they date from the Upper Palaeolithic to Prehistory, and in the Victoria cave they date from the Middle Palaeolithic to the Metal Age. Cueva del Higuerón is underwater in origin and is one of only three of its kind in the world, and the only one in Europe. This cave, also known as Cueva del Tesoro or treasure cave, owes this name to a treasure that was found there in the Almoravid period.

As heir to the line of defence of the coast of the Kingdom of Granada in the time of Yusuf I, Rincón de la Victoria has two watchtowers, El Cantal and Torre de Benagalbón; known as almenara towers, they were dedicated in their time to surveillance and communication.

14

Page 16: Dossier ELE versión español inglés V1

Pero además, Rincón de la Victoria se encuentra en una de las provincias andaluzas de mayor belleza y atractivo turístico. Málaga capital ofrece una oferta cultural cada vez más numerosa y de mayor calidad. En cuanto a los monumentos o sitios de interés pueden destacarse:

• La Alcazaba: Palacio fortaleza nazarí construido en el S. XI. Tenía un doble carácter, el Palacio con un uso político y administrativo, y el resto de dependencias usadas como residencia de los gobernantes musulmanes de la ciudad.

• Castillo de Gibralfaro: Fortaleza amurallada construida por Yusuf I como protección de la Alcazaba. La intervención cristiana a partir de 1487 modificó en gran medida su interior, destruyendo la mezquita que presentaba y las dependencias de los que lo habitaban.

• Teatro romano: Data del S. I a.C. y se encuentra a los pies de la Alcazaba. Se construyó en la época de Augusto y se utilizó hasta el S. III. Con posterioridad fue usado como cantera por los árabes en las obras de reestructuración de la Alcazaba. Actualmente se conservan la cavea o graderío, la orchesta, y el escenario.

• Catedral: Entre los siglos XVI y XVIII se levanta la Catedral de la Encarnación sobre la que fuera mezquita mayor de la ciudad. Es una obra inacabada a la que faltan remates en la fachada principal y la torre sur del templo. En su interior se encuentran dos órganos del S. XVIII en perfecto estado de conservación y uso.

• Museo Picasso de Málaga: Este museo, que tiene su sede en el Palacio de Buenavista, alberga una colección permanente de 233 obras de Picasso.

• Fundación Picasso. Museo Casa Natal: La Fundación Picasso nace con el propósito de promover y estudiar la obra y figura del pintor malagueño. En el Museo Casa Natal se tienen obras y objetos relacionados con la vida del pintor y de su familia; además de obras de diversos pintores de arte moderno. El museo ofrece gran número de exposiciones temporales.

• Museo Carmen Thyssen Málaga: Este museo está albergado en el Palacio de Villalón, un edificio renacentista puesto en valor. La colección, de unas 230 obras, recoge principalmente pintura española del S. XIX.

• Museo de Semana Santa. Museo de las cofradías: El Museo de Semana Santa cuenta con obras escultóricas, pictóricas y de orfebrería cedidas por la Agrupación de Cofradías de Semana Santa de Málaga y algunas de las hermandades más señeras de la capital de forma que el visitante pueda llevarse una idea muy clara de cómo se vive una procesión en Málaga.

• Museo del Patrominio Municipal (MUPAM): Se trata de un museo concebido como un reflejo de lo que es la ciudad y lo que ha sido a lo largo de su historia. Dispone de una colección de 4.000 obras propiedad del Ayuntamiento de la ciudad de Málaga.

15

Page 17: Dossier ELE versión español inglés V1

On top of this, Rincón de la Victoria is in one of Andalucía’s most beautiful provinces and a great draw for tourists. The capital, Málaga, is a cultural centre of growing importance and quality. Its historic monuments and points of interest include:

• La Alcazaba: a fortified Nazari palace built in the 11th century. It served two functions, the Palace, used for political and administrative purposes, and other buildings used as residences for the Muslim governors of the city.

• Castillo de Gibralfaro: a walled fortress built by Yusuf I to protect the Alcazaba. Christian intervention from 1487 onwards wrought considerable changes to its interior, destroying the mosque and the residences of its occupants.

• Roman theatre: this dates from the first century BC and is at the foot of the Alcazaba fortress. It was built in the time of Augustus and was used until the third century. The Arabs later used it as a source of construction materials for the rebuilding of the Alcazaba. The cavea or terraces, the semicircular orchestra and the proscenium can still be seen today.

• Cathedral: the Catedral de la Encarnación was built between the 16th and 18th centuries on the site of the town’s main mosque. It remained unfinished, leaving the ornamental tops of the main façade and the tower over the temple missing. Inside are two perfectly conserved 18th-century organs that are still in working order.

• Museo Picasso de Málaga: this museum in the Palacio de Buenavista houses a permanent collection of 233 works by Picasso.

• Fundación Picasso. Museo Casa Natal: the Fundación Picasso was set up with the aim of promoting and studying the painter who came from Málaga. In the Museo Casa Natal, his birthplace, are works and objects related to the life of the painter and his family; as well as works by various painters of modern art. The museum hosts a lot of temporary exhibitions.

• Museo Carmen Thyssen Málaga: this museum is housed in the Palacio de Villalón, a refurbished Renaissance building. The collection, consisting of around 230 artworks, is of mainly 19th-century Spanish painting.

• Museo de la Semana Santa. Museo de las cofradías: the Holy Week Museum contains works of sculpture, painting and gold and silverware donated by Málaga’s association of Holy Week fraternities and some of the most outstanding brotherhoods of the capital, giving the visitor a very vivid picture of the experience of a procession in Málaga.

• Museo del Patrominio Municipal (MUPAM): this museum is designed to reflect the city and what it has been throughout its long history. It houses a collection of 4000 works belonging to Málaga city council.

16

Page 18: Dossier ELE versión español inglés V1

En la provincia de Málaga puede encontrarse multitud de oferta cultural y de ocio. Destacamos cuatro núcleos por su interés y trascendencia. Marbella, Ronda, Antequera y Nerja.

Marbella: Constituye la segunda ciudad de la provincia de Málaga. Se asienta entre la inconfundible silueta de Sierra Blanca y el mar Mediterráneo. La ciudad se ha desarrollado alrededor de un centro histórico de gran belleza. Además de la ciudad, posee en los alrededores innumerables urbanizaciones, algunas de ellas de alto standing, lugares de residencia de conocidos personajes de la vida pública. Cuenta con quince campos de golf en excelentes condiciones de uso.

Como lugares dignos de ser visitados se tienen: Iglesia de Nuestra Señora de la Encarnación, Fortaleza árabe, Museo del Grabado, Ermita de Santiago, Museo del Aceite y Sala de Arqueología, Museo del Bonsái, Capilla de San Juan de Dios, cuatro puertos deportivos (entre lo que destaca Puerto José Banús), villa romana de Río Verde, basílica paleocristiana de Vega del Mar, termas o baños romanos de Guadalmina.

17

Page 19: Dossier ELE versión español inglés V1

The province of Málaga offers a plethora of cultural and leisure facilities. We have picked out four places of particular interest and importance. Marbella, Ronda, Antequera and Nerja.

Marbella: This is the second city of Málaga province. It lies between the unmistakable silhouette of the Sierra Blanca and the Mediterranean Sea. The city has grown up around a very beautiful historic centre. As well as the city itself, there are countless urban developments on the outskirts, some of them very exclusive, the places of residence of well-known celebrities. It also boasts fifteen top flight golf courses.

Places worth a visit include the Church of Nuestra Señora de la Encarnación, the Arab Fortress, Museo del Grabado (contemporary engravings), Ermita de Santiago (monastery), Museo del Aceite y Sala de Arqueología (olive oil museum and archaeology gallery), Bonsai Museum, Capilla de San Juan de Dios (chapel), four marinas (especially Puerto José Banús), Roman villa of Río Verde, Paleochristian Basilica of Vega del Mar, Guadalmina Roman Baths.

18

Page 20: Dossier ELE versión español inglés V1

Ronda: Pertenece a ese escogido número de ciudades sólo comparables a sí mismas, sin posibilidad de réplica o semejanza con otras. La comarca de Ronda se sitúa entre los parques naturales de Sierra de las Nieves, Los Alcornocales y Grazalema. Es una ciudad llena de monumentos y estampas únicas, tesoros monumentales y vestigios de los pueblos y civilizaciones que pasaron por sus tierras: celtas, íberos, fenicios, griegos, cartagineses, romanos, germánicos, bizantinos, árabes y cristianos.

Destacamos: Puente Nuevo, Convento de San Francisco, Casa de San Juan Bosco, Casa del Gigante, Palacio de Mondragón, Iglesia Mayor de Santa María de la Encarnación, Puerta de Almocábar, Puerta de Carlos V, Museo del Bandolero, Museo de la Caza, Museo del Vino, Alminar de San Sebastián, Palacio del Marqués de Salvatierra, Casa del Rey Moro, Arco de Felipe V, Sillón del Rey Moro, Puente Viejo, Plaza de Toros, Monasterio Mozárabe de la Virgen de la Cabeza, Baños Árabes, yacimiento romano de Acinipo.

19

Page 21: Dossier ELE versión español inglés V1

Ronda: This belongs to the select few towns that are absolutely one of a kind. The administrative district of Ronda is located between the nature parks of Sierra de las Nieves, Los Alcornocales and Grazalema. The town is bursting with unique historic monuments and sights, monumental treasures and vestiges of the peoples and civilisations that passed through its lands: Celts, Iberians, Phoenicians, Greeks, Carthaginians, Romans, Germanic peoples, Byzantines, Arabs and Christians.

Among the top sights are Puente Nuevo (New Bridge), Convent of San Francisco, Casa de San Juan Bosco, Casa del Gigante, Palace of Mondragón, Church of Santa María de la Encarnación, Puerta de Almocábar (gateway), Puerta de Carlos V (gateway), Museo del Bandolero (museum of banditry), Museo de la Caza (museum of hunting), Museo del Vino (museum of wine), Alminar de San Sebastián (minaret), Palace of the Marquis of Salvatierra, Casa del Rey Moro (House of the Moorish King), Felipe V Arch, Sillón del Rey Moro (Seat of the Moorish King), Puente Viejo (Old Bridge), the Bullring, La Virgen de la Cabeza Mozarabic Monastery, Arab Baths and the Roman archaeological site of Acinipo.

20

Page 22: Dossier ELE versión español inglés V1

Antequera: Se enclava a los pies del macizo de El Torcal, una sierra de roca caliza que presenta el característico paisaje kárstico. Este paraje natural esconde bajo el terreno innumerables simas y cuevas generadas por la disolución de la piedra caliza. La ciudad posee una grandísima riqueza artística y monumental, suponiendo el 75% del patrimonio histórico-artístico de la provincia de Málaga. Los primeros pobladores de esta zona ya dejaron en ella un testimonio arqueológico de suma importancia: los dólmenes de Viera, Menga y Romeral, ciclópeas construcciones funerarias erigidas en la Edad del Bronce.

Lugares de interés: Plaza de San Sebastián, Colegiata de San Sebastián, Convento de la Encarnación, Museo de la Ciudad (Palacio de Nájera), Museo conventual de las Descalzas, Palacio de los Marqueses de la Peña de los Enamorados, Convento de la Victoria, Convento de Santa Eufemia, Iglesia de Santiago, Convento de Belén, Puerta de Granada, Real Convento de San Zoilo, Postigo de la Estrella, Real Colegiata de Santa María la Mayor, Alcazaba, Arco de los Gigantes, Puerta de Málaga, Iglesia de San Juan Bautista, Palacio de los Marqueses de las Escalonias, Museo Taurino Municipal, o el Palacio Municipal.

21

Page 23: Dossier ELE versión español inglés V1

Antequera: Built at the foot of the massif of El Torcal, a limestone mountain range with a characteristic karst landscape. Beneath the land this natural area conceals innumerable chasms and caves caused by the dissolution of limestone. The city is very rich in art and historic monuments, accounting for 75% of the historical and artistic heritage of Málaga province. The first settlers in this region left an extremely important archaeological testament, gigantic funerary constructions built in the Bronze Age: the dolmens of Viera, Menga and Romeral.

Places of interest include Plaza de San Sebastián, Collegiate Church of San Sebastián, Convent of La Encarnación, City Museum (Palace of Nájera), Convent Museum of Discalced Nuns, Palace of Marqueses de la Peña de los Enamorados, Convent of La Victoria, Convent (and museum) of Santa Eufemia, Church of Santiago, Convent of Belén, Puerta de Granada (gateway), Royal Convent of San Zoilo, Postigo de la Estrella, Royal Collegiate Church of Santa María la Mayor, Alcazaba (fortress), Arco de los Gigantes (Giant’s Archway), Puerta de Málaga (gateway), Church of San Juan Bautista, Palace of the Marqueses de las Escalonias, Municipal Bullfighting Museum and the Palacio Municipal (City Hall).

22

Page 24: Dossier ELE versión español inglés V1

Nerja: Situado en la parte más oriental de la Axarquía, en las faldas de la Sierra Almijara. Nerja se ha convertido en uno de los centros turísticos más importantes de la Costa del Sol, su belleza paisajística abarca desde la montaña al mar, con estupendas playas, y huertas de plantaciones tropicales. No se tiene la certeza de que el origen de la población vaya más allá de los árabes, si bien se sospecha que pudo haber un asentamiento en el Paleolítico Superior y en época romana.

En Nerja se dan cita el mar y la montaña, configurando un paisaje costero único en la provincia de Málaga: los Acantilados de Maro. Su singularidad les ha merecido la declaración de espacio natural protegido como Paraje Natural. Estos acantilados conservan en su conjunto una importante calidad paisajística que se acentúa de manera especial con los del Cerro de la Caleta y de la Loma de la Torre de Maro, así como en las numerosas calas, a menudo vigiladas por torres almenaras que añaden una singular pincelada de historia.

Destacables como puntos de interés a visitar citamos cuatro. La cueva de Nerja, yacimiento arqueológico natural situado próxima a Maro. Descubierta en 1959, fue bautizada como Catedral de la Prehistoria; cuenta con 22 pinturas probablemente de la época auriñaciense. El acueducto del Águila, mandando construir entre los años 1879 y 1880 para trasvasar agua necesaria para la Fábrica de azúcar de San Joaquín. La Iglesia de El Salvador, de estilo barroco andaluz y mudéjar, se construyó en el siglo XVII y se amplió en el siglo XIX. El Balcón de Europa, antigua fortaleza del siglo IX. Desde allí se vigilaba el litoral ante posibles ataques del norte de África o de piratas. Actualmente mirador sobre el mar con impresionantes panorámicas de la costa.

23

Page 25: Dossier ELE versión español inglés V1

Nerja: Situated in the easternmost part of the Axarquía, on the slopes of the Sierra Almijara. Nerja has become one of the most important tourist centres of the Costa del Sol, for the beauty of its landscapes embracing mountains and sea, its wonderful beaches and tropical orchards. It is not certain whether or not the settlement dates back to before the Arabs, although it is thought that there may have been a settlement here in the Upper Palaeolithic and in Roman times.

Mountain meets the sea at Nerja, forming a unique coastal landscape in Málaga province: the Acantilados de Maro. So extraordinary are these cliffs that they have been declared a Paraje Natural protected natural area. The particularly distinctive cliffs of Cerro de la Caleta and Loma de la Torre de Maro form a landscape of significant quality, as do the many small coves, often overlooked by watchtowers which add a unique historical touch.

We can mention four particular points of interest to visitors. The Cueva de Nerja, a natural archaeological site situated close to Maro. Discovered in 1959, it was nicknamed the Cathedral of Prehistory; it contains 22 paintings that probably date from the Auriñaciense period. The Aqueduct of El Águila, built between 1879 and 1880 to carry the water needed by the San Joaquín sugar factory. The Church of El Salvador, Andalusian and Mudéjar baroque in style, was built in the 17th century and extended in the 19th century. The Balcón de Europa, an ancient 9th-century fortress from which the coastline could be monitored for possible attacks from North Africa or from pirates. It is now a viewpoint over the sea affording impressive panoramas of the coastline.

24

Page 26: Dossier ELE versión español inglés V1

Oferta formativa para cursos de E.L.E.

Programación temporal y de contenidos de los cursos

Se ofrecen en principio cursos con contenidos adecuados a dos semanas de duración. Si bien, bajo demanda pueden prepararse y programarse cursos con otras duraciones. Los cursos se distribuyen en diez sesiones (dos semanas de lunes a viernes) de tres horas.

Nivel A1

Semana 1

Funciones Gramática Léxico Escritura/fonética

- Saludar y despedirse- Presentarse a uno mismo- Preguntar y dar información personal-Expresar gustos e intereses

- Presente de indicativo de: llamarse, tener, ser, vivir y hablar- Adjetivos de nacionalidad: género y número- Interrogativos: ¿cómo? ¿qué? ¿cuál? ¿dónde? ¿cuántos? ¿cuándo?

- Fórmulas de saludo y despedida- Países y nacionalidades- Números del 0 al 50- Deportes y actividades

- Las vocales del español

Semana 2

Funciones Gramática Léxico Escritura/fonética

- Pedir cosas y favores- Preguntar a qué se dedica una persona- Preguntar y decir el lugar de estudio y de trabajo- Preguntar y expresar acciones habituales- Hablar de acciones habituales y de costumbres

- Presente de verbos reflexivos- Género y número de los sustantivos- Las horas- Preposiciones por y de para las partes del día- Preposición de lugar: en

- Profesiones- Partes del día- Días de la semana- Actividades de ocio

- Agenda- Representación de /k/ y de /Θ/

25

Page 27: Dossier ELE versión español inglés V1

E.L.E. training courses available

Programmes and course content

Most of our course content is designed as two-week courses. Courses of different lengths can, however, be prepared and scheduled on request. The courses are divided into ten 3-hour sessions (two weeks, Monday to Friday) two weeks in length.

Level A1

Week 1

Language in use Grammar Vocabulary Writing/phonetics

- Saying hello and goodbye- Introducing yourself- Asking for and giving personal information- Talking about likes and interests

- Present indicative of: llamarse, tener, ser, vivir and hablar- Adjectives of nationality: gender and number- Interrogatives: ¿cómo? ¿qué? ¿cuál? ¿dónde? ¿cuántos? ¿cuándo?

- Expressions of greeting and farewell- Countries and nationalities- Numbers from 0 to 50- Sports and recreation

- Spanish vowels

Week 2

Language in use Grammar Vocabulary Writing/phonetics

- Asking for things and favours- Asking what a person does- Asking and saying where you study and work- Asking about and describing regular actions- Talking about regular actions and customs

- Present of reflexive verbs- Gender and number of nouns- Telling the time- Prepositions por and de for the parts of the day- Preposition of place: en

- Professions- Parts of the day- Days of the week- Leisure activities

- Diary- Representation of /k/ and /Θ/

26

Page 28: Dossier ELE versión español inglés V1

Nivel A2

Semana 1

Funciones Gramática Léxico Escritura/fonética

- Contar la biografía de alguien- Narrar acontecimientos del pasado- Situar acciones en el pasado

- Pretérito indefinido. Morfología (verbos regulares e irregulares) y usos- Marcadores temporales de pretérito indefinido

- La familia- La ciudad

- Textos narrativos- Costumbres españolas

Semana 2

Funciones Gramática Léxico Escritura/fonética

- Hablar de experiencias pasadas más o menos recientes- Preguntar por la realización de acciones en el pasado

- Pretérito perfecto- Contraste pretérito perfecto/pretérito indefinido

- Relaciones personales- Sustantivos y adjetivos para valorar acontecimientos- Aspecto físico

- La descripción- Hacer una biografía

27

Page 29: Dossier ELE versión español inglés V1

Level A2

Week 1

Language in use Grammar Vocabulary Writing/phonetics

- Telling a life story- Recounting things that happened in the past- Putting actions in the past

- Simple past (preterite). Morphology (regular and irregular verbs) and uses- Expressions of time in the simple past

- The family- The city

- Narrative texts- Spanish customs

Week 2

Language in use Grammar Vocabulary Writing/phonetics

- Talking about more or less recent past experiences- Asking about actions taken in the past

- Present perfect- Contrast between present perfect/simple past

- Personal relationships- Nouns and adjectives to assess events- Physical appearance

- Description- Making a biography

28

Page 30: Dossier ELE versión español inglés V1

Nivel B1

Semana 1

Funciones Gramática Léxico Escritura/fonética

- Narrar sucesos y anécdotas ocurridas tanto en el pasado reciente como el lejano- Contar historias y describir sus circunstancias y sus personajes- Formular hipótesis en el presente y en el pasado- Expresar deseo

- Contraste de pretérito indefinido / perfecto / imperfecto- Es posible que, puede que + sustantivo- Tal vez, quizás, seguramente + indicativo / subjuntivo- Futuro condicional

- Expresiones idiomáticas con el cuerpo humano- Los alimentos y verbos relacionados con la cocina- Expresiones idiomáticas con los alimentos

- La entonación en la conversación- Cartas formales

Semana 2

Funciones Gramática Léxico Escritura/fonética

- Pedir y expresar opinión- Expresar contrariedad y enfado- Aceptar o rechazar una invitación

- Verbos de sentimiento + subjuntivo- Oraciones sustantivas + indicativo / subjuntivo- Ser y estar + indicativo / subjuntivo

- Verbos de sentimiento- Comparar normas sociales en diferentes países

- La entrevista- Textos narrativos- Las tapas

29

Page 31: Dossier ELE versión español inglés V1

Level B1

Week 1

Language in use Grammar Vocabulary Writing/phonetics

- Talking about things that have happened and telling anecdotes about things that happened in the recent and distant past- Telling stories and describing their circumstances and characters - Formulating hypotheses in the present and in the past- Expressing wishes

- Contrast between simple past / perfect / imperfect- Es posible que, puede que + noun- Tal vez, quizás, seguramente + indicative / subjunctive- Conditional tense

- Idiomatic expressions related to the human body- Foods and verbs related to cooking- Idiomatic expressions related to food

- Intonation in conversation- Formal letters

Week 2

Language in use Grammar Vocabulary Writing/phonetics

- Asking and expressing opinion- Expressing annoyance and anger- Accepting or rejecting an invitation

- Verbs of feeling + subjunctive- Noun phrases + indicative / subjunctive- Ser and estar + indicative / subjunctive

- Verbs of feeling- Comparing social mores in different countries

- The interview- Narrative texts- Tapas

30

Page 32: Dossier ELE versión español inglés V1

Condiciones económicas de los cursos

Docencia

Curso Precio

A1 (30 h) 320 €

A2 (30 h) 320 €

B1 (30 h) 320 €

A estos precios habrá que sumar 45 € en concepto de matrícula y material educativo básico.

Alojamiento

Alojamiento Precio (€ / 2 semanas)

Apartamentos Habitación individual 275

Habitación doble 195

En familias Habitación individual 420

Habitación doble 340

El régimen en familias se corresponde con media pensión (desayuno y almuerzo o cena), e incluye sábanas de la cama, toalla para el baño (compartido) y uso de lavadora. Para que el régimen sea de pensión completa (desayuno, almuerzo y cena) se incrementará el precio en 120 €.Pueden estudiarse otras duraciones de cursos o modos de alojamientos.

Actividades extra formativas

Durante los fines de semana se organizan actividades extra formativas para que el alumno conozca en mayor medida la cultura española. Se hacen visitas culturales a lugares de interés del municipio y de la provincia; se organizan rutas gastronómicas para que el alumno conozca la cultura gastronómica de Andalucía; y cualesquiera otras actividades que supongan la inmersión del alumno en el idioma y en la cultura local.

31

Page 33: Dossier ELE versión español inglés V1

Course fees and other charges

Teaching

Course Price

A1 (30 hrs) €320

A2 (30 hrs) €320

B1 (30 hrs) €320

An additional €45 charge is made for registration and basic educational materials.

Accommodation

Accommodation Price (€ / 2 weeks)

Apartment Individual room 275

Double room 195

With a family Individual room 420

Double room 340

If you stay with a family this includes half board (breakfast and lunch or dinner), and includes sheets, towels (shared bathroom) and use of washing machine. For full board (breakfast, lunch and dinner) a further €120 is payable.Other course lengths and accommodation types can be considered.

Extracurricular activities

Extracurricular activities are organised at the weekends to give the student further insights into Spanish culture. These include cultural visits to places of interest in the town and province, gastronomic tours to introduce the student to the food culture of Andalucía, and any other activities that involve immersion of the student in the language and local culture.

32