12
AÑO XII - No. 157 - VENEZUELA - COLOMBIA, JUNIO 2012- DL PP2000012U637 - ISSN-1317-1275. Bs.F. 5,00 / $ 1500 EL PERIÓDICO DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS WAYUUNAIKI Naa wayuukana Nnojoo mushii sumuin sulaje’ennuin Schii Rancheriiajatkalü jupuleerua Mushaishi La comunicación es un acto sagrado, en WAYUU- NAIKI, no sólo estamos com- prometidos con esta premi- sa, la practicamos y en doce años nos hemos dedicado a darle fuerza a la palabra, que parece un acto cotidia- no y sencillo, pero es deter- minante y fuerte, sobre todo cuando queda plasmado en un periódico que es distinto no sólo en su esencia, sino en sus fines, porque en el colectivo WAYUUNAIKI re- frendamos un compromiso con nuestros pueblos y con los pueblos indígenas del mundo, cuando nacimos te- níamos claro el horizonte: hacer el periodismo huma- no que tanto requiere la so- ciedad. Son 157 ediciones con está que tiene en sus ma- nos, si ha visto las anterio- res puede saber que tene- mos valores humanos que rigen nuestra profesión pero no sólo es una mera praxis de la academia, agregamos a está construcción amor y convicción, no es posible ali- mentar WAYUUNAIKI con las noticias del cable internacio- nal o la referencia del día, cada mes nos proponemos investigar, contar historias y cubrir pautas que otros me- dios no cubren y cuentan, incluso ir más allá, porque sabemos que somos parte de una lucha que no admi- te postergación en el tiem- po, reivindicar y en nuestro caso promover los valores de los pueblos indígenas. Sentimos que cada he- cho u acontecimiento posi- tivo o negativo toca nuestra fibra, es inevitable porque somos parte de la comuni- dad, hemos vivido, crecido o permanecido en espacios de familiaridad, de encuen- tro, e incluso acompañan- do desa-venencias, como cuando dejamos de lado las cámaras y el grabador para apoyar con nuestra humilde mano durante las inunda- ciones del año 2010 en la Guajira, pero en otros esce- narios también somos útiles y necesarios, revisemos sus eventos y las reseñas en los medios de comunicación y encontraremos allí cual es nuestra más grande misión como medio y como huma- nos. En WAYUUNAIKI como colectivo aclarando además que somos una Fundación, impulsamos diversos pro- yectos sociocomunitarios y comunicacionales, no se- guimos corrientes políticas, partidistas o sectaristas, somos un medio indepen- diente, pequeño por sus bie- nes materiales pero grande en compromiso, no practi- camos una hegemonía del mensaje porque valoramos y actuamos con sinceridad y trasparencia sin menoscabo del derecho a la participa- ción, esto nos ha permiti- do que tengamos el mayor reconocimiento que puede aspirar un medio de comuni- cación: Credibilidad. Pero está credibilidad de la que hacemos gala con suprema humildad, también va de quienes hacemos e impulsamos WAYUUNAIKI, creemos en la gente, en sus capacidades, en sus formas de ver y vivir, en todo cuan- to rodea nuestros univer- sos, estamos claros que no competimos ni corremos para complacer al mundo, el mundo tiene miles y mi- llones de medios de comuni- cación que hablan del tema del día, mientras nosotros buscamos que el mes tenga un tema, y cuando lo logra- mos sentimos que Dios y nuestros ancestros defini- tivamente guían nuestros pasos por eso seguimos adelante y por el camino del bien común. www.WAYUUNAIKI.org.ve ¡Seguimos Adelante!

Edición 157 Jun. 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Edición regular No. 157 Junio 2012

Citation preview

Page 1: Edición 157 Jun. 2012

AÑO XII - No. 157 - VENEZUELA - COLOMBIA, JUNIO 2012- DL PP2000012U637 - ISSN-1317-1275. Bs.F. 5,00 / $ 1500

E L P E R I Ó D I C O D E L O S P U E B L O S I N D Í G E N A SWAYUUNAIKI

Naa wayuukana Nnojoo mushii sumuin sulaje’ennuin Schii Rancheriiajatkalü jupuleerua Mushaishi

La comunicación es un acto sagrado, en WAYUU-NAIKI, no sólo estamos com-prometidos con esta premi-sa, la practicamos y en doce años nos hemos dedicado a darle fuerza a la palabra, que parece un acto cotidia-no y sencillo, pero es deter-minante y fuerte, sobre todo cuando queda plasmado en un periódico que es distinto no sólo en su esencia, sino en sus fines, porque en el colectivo WAYUUNAIKI re-frendamos un compromiso con nuestros pueblos y con los pueblos indígenas del mundo, cuando nacimos te-níamos claro el horizonte: hacer el periodismo huma-no que tanto requiere la so-ciedad.

Son 157 ediciones con está que tiene en sus ma-nos, si ha visto las anterio-res puede saber que tene-mos valores humanos que rigen nuestra profesión pero no sólo es una mera praxis de la academia, agregamos a está construcción amor y convicción, no es posible ali-mentar WAYUUNAIKI con las noticias del cable internacio-nal o la referencia del día, cada mes nos proponemos investigar, contar historias y cubrir pautas que otros me-

dios no cubren y cuentan, incluso ir más allá, porque sabemos que somos parte de una lucha que no admi-te postergación en el tiem-po, reivindicar y en nuestro caso promover los valores de los pueblos indígenas.

Sentimos que cada he-cho u acontecimiento posi-tivo o negativo toca nuestra fibra, es inevitable porque somos parte de la comuni-dad, hemos vivido, crecido o permanecido en espacios de familiaridad, de encuen-tro, e incluso acompañan-do desa-venencias, como cuando dejamos de lado las cámaras y el grabador para apoyar con nuestra humilde mano durante las inunda-ciones del año 2010 en la Guajira, pero en otros esce-narios también somos útiles y necesarios, revisemos sus eventos y las reseñas en los medios de comunicación y encontraremos allí cual es nuestra más grande misión como medio y como huma-nos.

En WAYUUNAIKI como colectivo aclarando además que somos una Fundación, impulsamos diversos pro-yectos sociocomunitarios y comunicacionales, no se-guimos corrientes políticas,

partidistas o sectaristas, somos un medio indepen-diente, pequeño por sus bie-nes materiales pero grande en compromiso, no practi-camos una hegemonía del mensaje porque valoramos y actuamos con sinceridad y trasparencia sin menoscabo del derecho a la participa-ción, esto nos ha permiti-do que tengamos el mayor reconocimiento que puede aspirar un medio de comuni-cación: Credibilidad.

Pero está credibilidad de la que hacemos gala con suprema humildad, también va de quienes hacemos e impulsamos WAYUUNAIKI, creemos en la gente, en sus capacidades, en sus formas de ver y vivir, en todo cuan-to rodea nuestros univer-sos, estamos claros que no competimos ni corremos para complacer al mundo, el mundo tiene miles y mi-llones de medios de comuni-cación que hablan del tema del día, mientras nosotros buscamos que el mes tenga un tema, y cuando lo logra-mos sentimos que Dios y nuestros ancestros defini-tivamente guían nuestros pasos por eso seguimos adelante y por el camino del bien común.

www.WAYUUNAIKI.org.ve

¡SeguimosAdelante!

Page 2: Edición 157 Jun. 2012

VENEZUELA-COLOMBIA E L P E R I Ó D I C O D E L O S P U E B L O S I N D Í G E N A SWAYUUNAIKI2 JUNIO

EDUCACIÓN

Presidenta Editora: Dulcinea MontielDirectora-Fundadora: Jayariyú Farías Montiel

Directora de Mercadeo: Eliany MontielReporteros: Mermis Fernández, Neida Luzardo Fernández,

Luis Ferrer, Manuel Román Fernández

Corresponsal en Amazonas: Carmen AraguaCoordinador de Monagas: Cruz Alguaca

Coordinadora Dpto. Guajira: Claudia Sierra TorresTraducciones: Manuel Román Fernández

Ejecutivo de Ventas: Erick González

Asesores: Nemesio Montiel, José A. Fernández, José María González, Ángela Castaño, Hilario Chacín, Lisseli Connel, Weilder

Guerra Curvelo, David Hernández Palmar, Elimenes ZambranoAsesores Jurídicos: Román Antonio Montiel,

Nicolino Primi MontielDiseño y Diagramación:

Víctor Mendoza - [email protected]

Editora: Fundación Wayuunaiki / Calle 72 con Avenida 19, sector Paraíso. Edificio Noel, piso 3 oficina F, al lado edificio On lineContactos: 0261-7629828 - 0424-6051772 / Colombia: 315-7588148,

Oficinas en Maicao: 005757260765. [email protected]

DIREC TORIOE L P E R I Ó D I C O D E L O S P U E B L O S I N D Í G E N A S

WAYUUNAIKI

RIF: J-30892663-9

Docentes indígenas culminaron primer periodo de Maestría de EIBWayuu atamüinree a’ikülii nashatirüin palajanaajatkaa Atüjashaana süpülee kasa sünain tü EIB münakaaNEIDA LUzArDo

Con el propósito de formar docentes innovadores, in-vestigadores, orientadores con gran capacidad de gestión educativa, social y comunitaria inició hace seis meses la Maestría de Educación Intercultural Bilingüe (EIB), en el que participan 88 maestrantes que culminaron satis-factoriamente el primer semestre.

La presentación de los proyectos de investigación de los docentes indígenas formó parte de la celebración de la culminación del primer periodo académico correspon-diente a la I cohorte, esta iniciativa de estudios de post-grado en territorio del municipio Guajira fue apoyada en sus inicios por la Universidad Rafael Belloso Chacín (URBE) y ahora ejecutada por la Universidad Nacional Experimental Simón Rodríguez (UNERS).

Soraya Morales, gerente de educación de la alcaldía del municipio Guajira informó que este primer periodo fue alcanzando exitosamente a pesar de vivir muchas vicisitudes, “es un proyecto de vida de los pueblos in-dígenas wayuu y añú, estamos escribiendo una nueva página”.

Morales también resaltó que la aldea universitaria del municipio Guajira funciona como sede de la UNERS, desde allí los docentes indígenas participan en esta pri-mera experiencia en Venezuela y Latinoamérica, “esto lo hicieron los académicos indígenas, que sueñan desde las escuela, los cambios, aspirando a un mundo mejor que haya menos violencia y atropellos a nosotros como pueblo, cultura, hombres y mujeres de fronteras”.

Adaluz Fernández, maestrante wayuu expresó que esta Maestría le ha permitido seguir especializándose en la EIB y a la vez compartir las experiencias que trae desde las aulas de clases, “ha sido un aprendizaje muy factible puedo darle seguimiento a mis estudios y actua-lización en cuanto a EIB”.

Felix Guerrero, maestrante añú forma parte de los docentes que habita en el municipio Guajira y compartió su satisfacción al participar en la Maestría en represen-tación de su pueblo, a través de sus trabajos artesanales muestra aún su presencia como población de la Subre-gión Guajira.

Cinco líneas de investigación se desarrollan desde la Maestría de EIB; Cosmovisión del mundo indígena,

docencia, complementariedad de género y la lingüística desde estos tópicos los maestrantes desarrollan su inves-tigación.

Cuatro municipios participan en esta experiencia en-tre ellos Mara, la Villa del Rosario, Machiques de Perijá, Maracaibo y Guajira, para el término de un año dará ini-cio una segunda cohorte, se va a realizar un censo para estudiar muy de cerca la demanda existente en los dife-rentes municipios del Zulia.

Desde el mes de mayo de 2012, se iniciará el censo, los interesados pueden pasar los días sábados con su re-sumen curricular por la Aldea Universitaria del munici-pio Guajira, ubicada en el sector “Las Guardias”.

Docentes wayuu de cuatro municipios del Zulia participan en la Maestría

NE

IDA

LUzA

rD

o

Ar

CH

IVo

UNICA ofrece Diplomado de Derechos Indígenas, Identidad e InterculturalidadE’itaanüsü sulu’u UNICA tipülomaado Sujutumaajatü Wayuu atamüinree, akuwa’ipaakalüja’aya ma’in je paliraajirawaa akuwa’ipa

Na Ekirajünüshiikana sulu’u Wajiira eejeena sünain Ja’raituwaitkaa antirawaa sünain sukuwa’ipa eküülü je akuwa’ipaamaajatü

YELItzA BALLEstEros

Durante los meses de septiembre y marzo se desarrollará el diplomado sobre los Derechos Indígenas, Identidad e In-terculturalidad en la Universidad Cecilio Acosta (UNICA), con el objetivo de ofre-cer la posibilidad a los profesionales de capacitarse en las Ciencias Sociales com-prometidos con su entorno y apegados a la legislación educativa vigente.

Rubia Luzardo, coordinadora de la

Maestría de Educación de la UNICA, informó, “es la primera vez que se reali-za un diplomado en esta casa de estudio espero que tengamos una buena recepti-vidad”, de igual manera comentó que se abarcaran temas como; Identidad, Orga-nizaciones indígenas en América, Dere-chos Indígenas, Saberes Ancestrales en el Aporte del Diálogo e Intercultural, Dis-criminación Étnica y Medios de Comu-nicación Intercultural.

El diplomado contará con profesio-nales de la Universidad del Zulia como; Nelly García y Nemesio Montiel, por la UNICA Beatriz Sánchez y José Ángel Fernández, Jayariyu Farías, directora del periódico WAYUUNAIKI, por la Uni-versidad Central de Venezuela, Esteban Emilio Monsonyi y Margarita Pimienta representante de la Universidad de La Guajira de Colombia.

El diplomado tendrá una duración de seis meses, equivalente a 160 horas, tendrá cupos limitados para treinta per-sonas.Se realizará los días viernes y sá-bados de 8 de la mañana a 4 de la tarde, horario distribuido en tres módulos, cada uno tendrá un facilitador distinto, para mayor información comunicarse al nú-mero telefónico: 0261-3006890.

La instrucción tendrá una duración de seis meses

Alumnos de la Guajira participan de quinto encuentro gastronómico y cultural

AstrID CAstILLo

Escuelas del municipio Guaji-ra participaron en el II Encuentro de Gastronomía, Artes, Saberes y Sa-bores de nuestras culturas wayuu y añu. La actividad se realizó en la plaza Bolívar de Sinamaica. Este tipo de eventos se viene realizando desde hace cinco años en el municipio y es organizado por la jefatura escolar con el apoyo de la Alcaldía Indígena Boli-variana Guajira.

Docentes y alumnos se vistieron de gala para dar a conocer las riquezas que tienen las dos culturas del munici-pio Guajira a través de cantos, artes y bailes preparados con la ayuda de los docentes.

Norma Rivero, Adjunta de la Jefa-tura Escolar, informó que el objetivo de la actividad es darle protagonismo a los niños, mostrando los trabajos que desde las escuelas los docentes les enseñan para el conocimiento de su cultura.

Page 3: Edición 157 Jun. 2012

VENEZUELA-COLOMBIA

JUNIOE L P E R I Ó D I C O D E L O S P U E B L O S I N D Í G E N A S

WAYUUNAIKI 3CoLoMBIA

DA

VID

HE

rN

AN

DE

z PA

LMA

r

DA

VID

HE

rN

AN

DE

z PA

LMA

r

Más de 600 personas alzaron sus voces en La Universidad de La Guajira

Crece la lucha contra proyecto“P 500 IIWO’UYAA” de CerrejónMaimasu joolu´u ji´ipolo tuu puroyeitta P 500 Iiwo´uyaa jainjuin Cerrejón

JAYArIYú FAríAs MoNtIELrIoHACHA

El Gran foro “impactos de la mega minería del carbón en La Guajira y la nación”, incluía va-rias consignas: No al desvío del rio Ranchería, nuevo régimen de regalías y no a la afectación del Manantial de Cañaverales, tres problemas que tomaron una máxima trascendencia durante el encuentro en La Universidad de La Guajira.

Durante dos días más de trein-ta y ocho ponentes dejaron claro las terribles consecuencias que están generando los proyectos de las trasnacionales en territorio guajiro, así como las desvasta-doras afectaciones si el Estado colombiano llegase a conceder la Licencia Ambiental a Cerrejón para desviar el rio Ranchería.

Las intervenciones de José Link, jefe de proyecto de expan-

sión de Cerrejón, y MPX hoy CCX apoyaron la tesis de los des-tacados ponentes, sus palabras carecían de argumentos y sus mi-radas retraídas estaban llenas de culpa, cada mano que tomaba el micrófono era un golpe a sus in-tentos de acabar con el territorio ancestral, fueron muchos los que con sus voces pudieron expresar la indignación del proyecto de Cerrejón, otros hablaron de Ca-ñaverales con dolor y un canto desde el alma lleno de angustia, quienes no hablaron escuchaban abismados y apoyaban con aplau-sos las conferencias que alenta-ban la lucha.

Tatiana Rodríguez, hablo con precisión de las implicaciones del desvío del rio Ranchería, dijo que aun con los cuidados técnicos que se requieren para realizar este tipo de operaciones el rio perdería su vida natural, hizo un llamado a Cerrejón: “la informa-

ción completa debe estar disponible a la ciudadanía para hacer un análisis concienzudo, más completo sobre el proyecto”, alerto al Estado y autoridades ambientales como responsables de otorgar o negar la Licencia Ambiental a revisar y evaluar no sólo el proyecto de ampliación también sobre la mina y considerar los impactos acu-mulativos del mismo proyecto y otros en curso”, destaco al final: Un rio no es solamente agua, un rio es un territorio, tiene asuntos naturales y culturales que no pue-den ser movidos ni reemplazados.

Luego de la conferencia de Tatiana Rodríguez, hablo Jairo Rafael Rosado, lo hizo no sólo como profesor de ingeniería am-biental de La Universidad de La Guajira, sus gestos, tono de voz e indignación fueron una constante

mientras hablaba de Cañaverales en una encrucijada ambiental. En el Foro quienes defendieron a Manantial de Cañaverales, se-ñalaron que la empresa MPX hoy CCX, está acabando con esa hermosa y productiva región de La Guajira, “no cesaremos en la lucha” enfatizo Hernando José Marín, habitante de Cañaverales.

Posición política Al Foro como un espacio de

reflexión y participación asistie-ron también los políticos Simón Gaviria, presidente de la Cámara de Representantes y Jimmy Sie-rra Palacio, parlamentario, fijaron posición sobre el tema de las re-galías, y el desvío del rio Ranche-ría, Gaviria, pregunto a Cerrejón: ¿no saben que el cauce de los ríos tiene una manera de ser, acaso no saben que si el tramo de un rio va en un sentido y se modifica el rio eventualmente vuelve a su cauce natural? Se responde a sí mismo:

por eso se inundo Cota, Chía y Bogotá está teniendo serios pro-blemas con eso, a su respuesta adiciono otras razones para decir públicamente que los 55 parla-mentarios y todo el Partido Libe-ral, dicen “No a la Licencia para mover el rio Ranchería”, “vamos a hacer todo lo que tengamos que hacer, no vamos a escatimar es-fuerzo, ya derrotamos a una em-presa en Santurban, derrotamos a Repsol en San Andrés, no tocan el rio Ranchería, ni lo van a mo-ver 26 kilómetros”.

Pero no sólo los parlamenta-rios fijaron una posición determi-nante sobre todo lo que ocurre en La Guajira, los indígenas wayuu dijeron presente apoyando la or-ganización del encuentro y alza-ron sus voces para decir que no permitirán que una vez más Ce-rrejón desplace a una comunidad wayuu de su territorio ancestral, Jazmin Romero de Fuerza de Mujeres Wayuu, manifestó que las empresas mineras pretenden despojar a los verdaderos dueños de wouinmaipa “nuestra tierra” y no lo permitirán. Luis Emiro Guoriyu anuncio que empren-derán acciones como exigir una consulta autónoma y no una ma-nipulada por Cerrejón y el Estado colombiano.

Remato Iiduara Barliza, de la mesa de concertación wayuu capitulo Uribia diciendo que si el Estado colombiano no quiere a los wayuu, evocara una posi-bilidad de la Constitución, “ple-biscito”, para pedir la separación de Colombia, la líder wayuu des-taco lo que dice una canción de Hernando Marín, hijo de Caña-verales, compositor de la Dama Guajira: “Colombia es un pulpo desaforado, mi Colombia es un pulpo desaforado, como un mi-llón de pescado en tiempo de subienda y parece un caballo des-bocado, como un jinete malo, sin quien lo detenga…”

Acuerdos del Foro:

• Convocar a una gran marcha el 1de agosto de toda la población guajira, para rechazar el desvío del rio Ranchería, la afec-tación del Manantial y el nuevo régimen de regalías y la locomotora minera del gobierno de Santos y exigir al Gobierno Nacional que se abstenga de expedir las licencias ambien-tales que legalizan el desastre ecológico y económico que causaría la implementación de estas acciones contra nuestro territorio.

• Convocar a todo el pueblo de LaGuajira a la expedición por el río Ranchería, desde la Laguna Chirigua hasta el delta del Riito, entre el 16 y el 20 de agosto, por inicia-tiva del pueblo wayuu ribereño.

• Trabajarpor launidadentre lasco-munidades, subregiones y comarcas con base en su derecho a la autodeterminación y la protección de su diversidad cultural.

• CartapúblicaalpresidentedelaRe-

pública y a los presidentes de CERREJÓN y MPX, expresando el rechazo del pueblo de La Guajira al desvió del río Ranchería, a la afec-tación del Manantial de Cañaverales y al nue-vo régimen de regalías, con la firma de todos los sectores y fuerzas vivas del Departamen-to, incluyendo a sus dirigentes políticos.

• Invitara todas lasorganizacionesycomunidades que aún no se encuentran re-presentadas en el Comité Cívico en defensa del río Ranchería, el Manantial de Cañavera-les y las regalías, para que integren el mis-mo y fortalezcamos la defensa colectiva de nuestros territorios y nuestras aguas.

• Promoverungranfestivalartísticoycultural para resaltar la gran riqueza hídrica y ambiental de La Guajira y consolidar la re-lación armónica y sustentable con la natura-leza.

Realizaremos una consulta autónoma, no permitiremos que Cerrejón y el Estado la manipulen

El clamor del pueblo Guajiro se sintió en plenitud

Un rio no es solamente agua, un rio es un territorio, tiene

asuntos naturales y culturales que no pueden ser movidos ni

reemplazados

Page 4: Edición 157 Jun. 2012

E L P E R I Ó D I C O D E L O S P U E B L O S I N D Í G E N A SWAYUUNAIKI4

VENEZUELA-COLOMBIA

JUNIOACtUALIDAD

Se instalarán 12 molinos de viento en la comunidad “Zulia Mar”

El proyecto tiene una inversión que alcanza los 225 millones de dólares

Fase 1-A del Parque Eólico “La Guajira” entrará en funcionamiento en el 2012Tü palajanaajatkaa a’yatawaa sünain Sütchin luusa joutainainjeejetü “Tü Wajiirakaa” o’tteerü sünain a’yatawaa su’utpünaa juyakaa 2012

NEIDA LUzArDo

En 690 hectáreas de tierra de la comunidad “Zulia Mar”, entre las zonas de Caño Paijana y Caño Sawa, a siete kilóme-tros al norte de la playa Caima-re Chico, municipio Guajira se están instalado 12 molinos de viento, como popularmente se les llama a los aerogeneradores que forman parte del proyecto de energía eólica “La Guajira”, la colectividad wayuu dice des-conocer el desarrollo del pro-yecto que está en su segunda fase.

Sólo cuando estén instala-dos los primeros aerogenera-dores del proyecto de energía eólica “La Guajira”, la pobla-ción wayuu y añu que habita en la localidad podrá conocer el resultado de este gran proyec-to, del cual varias interrogantes nos han hecho llegar a las salas de redacción de WAYUUNAI-KI.

¿Beneficiara a la población de la Guajira este proyecto de Parque Eólico? ¿Tiene impac-tos ambientales? ¿Fue consul-tado con la población indígena para desarrollarse es sus terri-torios? ¿Dónde lo están hacien-do?, ante estas interrogantes WAYUUNAIKI visitó “Zulia Mar” para conocer de cerca el Parque Eólico “La Guajira”.

El Parque Eólico “La Gua-jira”, es un proyecto bande-ra que desde febrero de 2011 ejecuta la subcomisionaduría de fuentes alternas de la Cor-

poración Eléctrica Nacional (Corpoelec), en convenio con la empresa argentina Indus-trias Metalúrgicas Pescarmona S.A.I.C.& F (Impsa). El desa-rrollo de este proyecto consta de 6 fases, de la cual sólo la fase 1-A está en ejecución con 12 aerogeneradores que suma-rán 25,2 megavatios (MW) al sistema interconectado de Ve-nezuela en especial, a la región zuliana.

Francisco Quintero, subco-misionado de Generación de Fuentes Alternas, reveló a un medio de la región, que para junio de 2012 se tendrá un im-portante avance en la construc-ción e instalación de los equi-pos, para el segundo semestre del 2012 entrará en operativi-dad el primer aerogenerador, “la inversión total del proyecto alcanza los 225 millones de dólares, pero en la Fase 1-A, se utilizarán 61,5 millones de dólares para desarrollar los primeros 25,2 MW”, indicó.

El pasado 29 de diciembre de 2011, llegaron al estado Zu-lia los anillos base de los futu-ros aerogeneradores, mientras que durante las primeras sema-nas de febrero de 2012 arriba-ron al Puerto de Maracaibo 18 torres y 12 palas (de 39 metros de largo y 6,6 toneladas de peso cada una) que están actualmen-te en la parroquia Sinamaica, municipio Guajira.

Alberto Urdaneta, director general de Energía Alternativa del Ministerio del Poder Po-

pular para la Energía Eléctrica (Mppee), explicó a la Agencia Venezolana de Noticias que el proceso de evaluación para la instalación de este Parque Eó-lico incluyó la instalación de torres meteorológicas, que lle-van en el sitio más de dos años y medio para poder recolectar datos relacionados con las ru-tas del viento, el paso de aves migratorias y otros factores que se evalúan en el estudio de impacto ambiental del proyec-to.

Sin embargo muchos de los pobladores desconocen del proyecto, a pesar de que según informaciones en el 2007 se realizó un estudio ambiental y

sociocultural que duro 8 meses de elaboración, este incluía una consulta pública para la cual se convocaron a 90 consejos comunales del municipio Gua-jira que se reunieron durante el 2008 en el ateneo de Sinamaica y los que estuvieron presentes aceptaron el proyecto.

Luis Díaz, gerente del pro-yecto afirmó que en la zona se han generado más de 300 em-pleos directos e indirectos. Se han construido vías de comu-nicación que permiten el bene-ficio para nueve comunidades indígenas, “se les ofrece apoyo en cuanto a suministro de agua y jornadas de salud”, precisó.

LUIs

FEr

rE

r FE

rr

Er

Daniel Santo Medina“En cuanto al impacto ambiental creo que no, lo que si me preocupa es como lo va a recibir nuestros paisanos oriun-dos de La Guajira se debe implementar mu-cha concientización a la población para evitar ac-cidentes”.

Qué opina del desarrollo del proyecto Parque Eólico en la Guajira, Cree usted que tendrá algún

impacto ambiental

Posibles efectos ambientales

Yan Josue Palmar“El proyecto no fue presen-tado a las comunidades, tal como lo establece la Ley, que se construya es muy bueno porque tendría cierta independencia del circuito eléctrico nacional y en cuanto al impacto ambiental es casi nulo lo único que va haber es una contaminación visual”.

¿ ¿@wayuunaiki_10

wayuunaikiOpinión desdelas redes sociales

Al comienzo de su instalación, los lugares seleccionados para la colocación del Parque Eólico coin-ciden con las rutas de las aves mi-gratorias, o zonas donde las aves aprovechan vientos de ladera, lo que hace que entren en conflicto los aerogeneradores con aves y mur-ciélagos. Aunque algunos expertos independientes aseguran que la mortandad es alta. Actualmente los estudios de impacto ambiental necesarios para el reconocimiento del plan del Parque Eólico tienen en consideración la situación ornitoló-gica de la zona.

El impacto paisajístico es una nota importante debido a la disposi-ción de los elementos horizontales que lo componen y la aparición de un elemento vertical como es el ae-rogenerador, producen el llamado efecto discoteca: este efecto apa-rece cuando el sol está por detrás de los molinos y las sombras de las aspas se proyectan con regularidad sobre los jardines y las ventanas, parpadeando de tal modo que la gente denominó este fenómeno: “efecto discoteca”. Esto, unido al ruido, puede llevar a la gente hasta un alto nivel de estrés, con efectos de consideración para la salud. No obstante, la mejora del diseño de los aerogeneradores ha permitido ir reduciendo el ruido que producen.

La apertura de pistas y la pre-sencia de operarios en los parques eólicos hacen que la presencia hu-mana sea constante en lugares has-ta entonces poco transitados. Ello afecta también a la fauna.

Page 5: Edición 157 Jun. 2012

E L P E R I Ó D I C O D E L O S P U E B L O S I N D Í G E N A SWAYUUNAIKI 5

VENEZUELA-COLOMBIA

JUNIOPUBLICIDAD

Page 6: Edición 157 Jun. 2012

VENEZUELA-COLOMBIA E L P E R I Ó D I C O D E L O S P U E B L O S I N D Í G E N A SWAYUUNAIKI6 JUNIO

soY CoNtrALor

OPINEDENUNCIEPARTICIPE

Telf.: 0261-7629828WWW.WAYUUNAIKI.ORG.VE

La planta procesadora en Guajira tiene siete meses en funcionamiento

Comunidades de “Varilla Blanca” no soportan el mal olor de la zábilaNa nepiajanakana “Wariia Wulamka” keejuusü ma’in namüin tü rüipikaa

Ekirajülii sulujuna tü ekirajüleepalakaa “Makukutou”shia nachuntaka süshatinnüinjatüin tü e’iküleepalakaa

LUIs

FEr

rE

r FE

rr

Er

LUIs FErrEr FErrEr

La planta procesadora de zábila (CEPROAL-WAYUU) ubicada en el sector “Varilla Blanca”, municipio Guajira, inició hace siete meses las ope-raciones de funcionamiento, en el 2010 estuvo en completo abandono y vecinos exigían su culmina-ción, ahora la realidad es otra, los habitantes de las comunidades aledañas no soportan el mal olor que expulsan las calderas, “nos quieren asfixiar con ese olor contaminante, es insoportable estar fuera de nuestras casas”, aclaró Neila Fernández, habitante de “Las Trojitas”.

La planta procesadora de zábila, es un proyecto de la Corporación para el Desarrollo del Zulia (Cor-pozulia) que tiene como fin el desarrollo del cultivo de las zábilas para fortalecer la diversificación agrí-cola en los sectores de los municipios Mara y Gua-jira, “ahora está en funcionamiento, pero entre no-sotros han surgido varias interrogantes ¿Dónde está las hectáreas de cultivo? ¿Cuál es el beneficio para la comunidad si no nos toman en cuenta para trabajar? Ellos dicen que sus trabajos están enfocados en las comunidades pero no veo nada de eso”, manifestó Fernández.

Lino Fernández, habitante de “Las Trojitas”, in-dicó que a la comunidad nunca se tomo en cuenta al momento de la construcción ni ahora que está en funcionamiento para trabajar en la planta, “no sabe-mos dónde está la producción de la zábila, las per-sonas que trabajan allí son de Maracaibo, se olvidan que aquí hay padres de familia sin empleo, eso para nosotros es injusto, ¿Para qué tenemos entonces esa planta allí? ¿Será para enriquecer a otros?”.

¿De dónde sacan la zábila?“Corpozulia en un principio dijo que crearía coo-

perativas para la producción de zábila”, manifestó Lino Fernández, preocupado porque desde que hubo las inundaciones no se ha consolidado las hectáreas de producción que prometieron, “todavía los esta-mos esperando, mientras tenemos que salir a otras partes para buscar el sustento económico, teniendo aquí una oportunidad de trabajo que no nos benefi-cia en nada”.

Por su parte, Hébert Chacón, alcalde del munici-pio Guajira, manifestó que la Planta Procesadora de Zábila, es un proyecto importante para la Guajira,

“hay siete cooperativas pero actualmente están pa-ralizadas luego de las inundaciones, hubo una meta de producción de 2 mil hectáreas sólo se ha logrado producir 200, pero lo importante es que la planta está en funcionamiento con materia prima traída del es-tado Falcón”.

“Les hemos hecho propuesta a Corpozulia y a la Misión Agro Venezuela de aumentar la producción de zábila en la Guajira”, explicó Chacón, para apro-vechar la planta procesadora de Zábila en beneficio del pueblo, “estamos pidiendo como alcaldía indíge-na, hacer unas 500 hectáreas de zábila en conjunto con las comunidades organizadas que están aleda-ñas al lugar, de esta manera poco a poco llegaremos a la meta establecida de producción, el trabajo con-tinuará para el bienestar del pueblo wayuu”.

Un refugio para el pueblo“Para lo único que nos sirve la planta es para

refugiarnos cuando nos inundamos”, añadió Nairut Echeto, quien tiene dos año refugiándose en la plan-ta, “cuando vamos a reclamar por el mal olor cuando están trabajando nadie da la cara, hablamos por me-dio de los vigilantes muy poco salen los ingenieros, a los de la comunidad no nos dejan pasar y cuando hubo las inundaciones tuvimos que protestar para que se nos diera acceso porque era el único lugar que no estaba lleno de agua”.

Por su parte, Rafael Fernández, habitante de la comunidad “Las Yeguas”, se sintió molesto porque siendo un técnico medio egresado de la Unidad Edu-cativa Centro Agrícola “Don Bosco”, no fue llamado para trabajar, “es lamentable porque de todos estos sectores hay personas preparadas en agricultura y trabajo de campo, pero ni por tapar las injusticia nos llamaron o hacer un censo para evaluar a la po-blación sobre las capacidades de conocimiento sino que trajeron gente de Maracaibo, mientras el pueblo wayuu pasando necesidades”.

“Al principio queríamos que la terminaran por-que pensábamos que trabajaríamos en la planta”, puntualizó Fernández, quien trabaja en una finca como veterinario, “el llamado es a las comunidades que nos organicemos bien para exigir que no sigan procesando la zábila, llenándose los bolsillos a cues-ta de nosotros que diariamente recibimos el mal olor, pero lo peor de todo es la contaminación ambiental que podría provocar alguna asfixia a nuestros hijos”.

La obra tuvo una inversión de 5.863.308.989,58 bolívares fuertes

Tiene una matrícula de 123 estudiantes de educación inicial y básica

LUIs FErrEr FErrEr

Diariamente los niños y niñas de la escuela básica na-cional “Macucutao”, del municipio Guajira, reciben clases debajo de árboles y de una cancha deportiva, ambientes edu-cativos inapropiados para la preparación de los alumnados, “desde el 2008 se inició la construcción de los salones para dar clase de primero a sexto grado pero a partir del 2010 se paralizó la obra, queremos que la terminen para el bienestar de todos”, manifestó Dolorina González, directora encargada de la institución.

“La escuela se ha construido por parte”, dijo González, preocupada por las condiciones actuales de la institución, “la contratista inició las bases un mes, el siguiente levantaron las paredes y, así continuaron, hasta ahora tiene dos años parali-zados, el problema es la situación de aprendizaje de los 123 alumnos de la matricula estudiantil, ellos se distraen con los otros grupos de niños porque todos nos acomodamos debajo de la cancha y los árboles cercanos, es lamentable que este-mos en esta situación”.

La escuela básica nacional “Macucutao”, inició brindando clases en educación inicial, luego viendo la necesidad de que la población estudiantil aumentaba, decidieron crear un pro-yecto en conjunto con el consejo comunal de “Macucutao”, para construir nuevas aulas de clase, “los docentes y la comu-nidad estamos al tanto de todo lo relacionado con la construc-ción, Hébert Chacón, alcalde del municipio, está realizando gestiones para obtener presupuesto para culminar la escuela, esperamos que se cumpla por completo”.

“Otro problema es el techo de la cancha, se está cayendo a pedazos porque tiene mucho tiempo que no se cambia”, agre-gó González, mostrando cada uno de los agujeros visibles en los techados, “cuando llueve suspendemos las clases aquí no se puede estar porque los niños se mojan y pueden resfriarse; la escuela necesita atención que se le dé un cariñito, nosotros también tenemos responsabilidad con la institución por eso vamos a seguir insistiendo por la culminación de la obra”.

González, enfatizó que el alcalde del municipio en reunio-nes realizadas con los docentes de la escuela básica nacional “Macucutao”, les dijo que se está trabajando para conseguir dinero para terminar la obra, “nos explicó que a partir de ju-nio se reanudará la construcción del plantel, no estamos en contra de nadie, lo único que exigimos es que nos terminen la institución, para decir con orgullo que en “Macucutao”, hay calidad de educacion primaria”.

Docentes de la escuela “Macucutao” exigen culminación del plantel

LUIs

FEr

rE

r FE

rr

Er

Page 7: Edición 157 Jun. 2012

VENEZUELA-COLOMBIA

JUNIOE L P E R I Ó D I C O D E L O S P U E B L O S I N D Í G E N A S

WAYUUNAIKI 7

JAYArIYú FAríAs LUIs FErrEr FErrEr

Lo ocurrido el 13 de mayo de 2012 en “Wayamulisira”, munici-pio Guajira, cuando militares de la 13 Brigada de Infantería, ac-cionaron sus armas para detener a un camión de transporte wayuu hiriendo a cuatro personas, gene-ro protestas y cierres de vía que culminaron en una reunión en las instalaciones de El Planetario “Si-món Bolívar”, del municipio Mara, acudieron a ese encuentro “Los Guajireros”, quienes con carteles en mano denunciaron ser los más irrespetados y perseguidos por las Fuerzas Armadas Nacional Boli-varianas.

“Los Guajireros”, salen cada domingo de Shawantama’ana en Maracaibo, atraviesan Venezuela y Colombia para trasportar desde hace más de cuatro décadas a los wayuu que constantemente via-jan hacia su territorio ancestral, también llevan encomiendas y “pequeñas pimpinas” de gasolina por la distancia que recorren en-tre los dos países, están agrupados de manera legal en cooperativas, esto lo explicaron en las afueras

de El Planetario el 25 mayo, ma-nifestaron también que se sienten desamparados, aún cuando son lo más afectados pues no ejercen una actividad ilegal.

“Somos revolucionarios y no nos convocaron para esta reunión”, “exigimos que se respeten los de-rechos de nuestros trabajadores”, “estudien nuestros casos”, “somos transportistas de alimentos y en-comiendas no bachaqueros”, con estos planteamientos escritos en los carteles y otros que expresaron con gran preocupación exigieron que las alcabalas o puntos de con-trol resguarden la integridad de los wayuu, “en cada alcabala nos revi-san, nos quitan dinero y nos quitan los alimentos para nuestra familia y la poca gasolina que llevamos por el trayecto que hacemos; des-conociendo una realidad fronteriza y cultural”.

Las cooperativas presentes en el lugar: Transporte Wayuu, Coo-perativa Guajira, Cooperativa “Alewajirawa”, Serranía Macui-ra, La Gran Nación Wayuu, entre otras, aseguraron que la protesta y la esencia de la lucha perdió el sen-tido, pues a los afectados, no los habían convocado para exponer

sus múltiples reclamos, “a los con-trabandistas los dejan pasar, no los revisan y les dan pista, mientras nosotros estamos horas parados para que los militares justifiquen su trabajo” denunció Pilar Montiel, al tiempo que reclamo soluciones a la problemática que afrontan los transportistas wayuu.

“No venimos a crear conflicto, sino construir soluciones, es hora de contar con el apoyo del Estado, son más de 700 camiones que via-jan todos los domingos, los chofe-res son padres de familia, estamos cansados de ser discriminados, exigimos respeto, porque nuestro trabajo es una tradición de años”, explicó Pilar Montiel, coordinado-ra de la cooperativa “Alewajirawa”.

Montiel, enfatizó en la cantidad de carga que llevan los domingos hacia la Alta Guajira, “tenemos un porcentaje para camiones 350 y 750, de 10 hasta 20 bultos cada uno, con cantidad considerable de pasajeros, algunas veces llevamos un poco más para nuestras fami-lias, pero a los cuerpos de seguri-dad no les importa, sino le damos dinero nos bajan lo que tenemos, por eso queremos que nos regulen todo lo que transportamos”.

Propuestas de“Los Guajireros”

Benito Castillo, coordinador de la cooperativa Guajira, hizo un llamado a los legisladores indígenas: “deben crear normativas que regu-len los trabajos de “Los Guajireros”, una Ley o un instrumento jurídico para el bienestar de las cooperativas de transporte que laboran todos los domingos en Shawantamaana, así estaríamos más tranquilos cada vez que pasamos por un punto de con-trol de seguridad”.

Irma Caldera, miembro de la cooperativa Guajira, informó que a mediados del mes de junio se esta-rá realizando una reunión para dis-cutir las propuestas de “Los Gua-jireros”, “nuestro planteamiento es crear una Ley que regule nuestro trabajo, para esto se contará con la participación del Ministerio del Poder Popular para los Pueblos Indígenas, el Ministerio del Poder Popular para la Alimentación y au-toridades municipales”.

EsPECIAL

Transportistas “Guajireros” de Shawantama ana exigen respeto para trasportar pasajeros y encomiendasTuu e´ejetuu kamion wajiirumuinjatkat yala Shawantama´ana, achuntuinjanain atumaa jukajee pasajeerumain na´ya jee jünain jee nalu´ujain komienta

Llevan por cada camión 350 y 750 de 10 a 20 bultos de arroz o harina

LUIs

FEr

rE

r FE

rr

Er

“El Distrito Militar Guajira es una estrategia de defensa pero debe consultarse a los indígenas”LEoNEL LÓPEz

Luego de las intensas ma-nifestaciones registradas en la Guajira venezolana durante los días 14,15 y 16 de mayo, que se originaron cuando 4 personas fueran heridas, según familia-res de la victimas, por efectivos militares de la 13 Brigada de Infantería el pasado domingo 13 de mayo, el diputado oficialista y presidente del Parlamento In-dígena de América (PIA), (grupo venezolano) Esteban Argelio Pé-rez, en compañía de la diputada indígena Glenny Semprún, del consejo legislativo del Estado Zulia, realizaron un recorrido por el municipio Guajira para recoger las distintas versiones de los sectores involucrados en la referida situación.

Tras sostener una reunión con representantes del comité de Derechos Humanos de la Guaji-ra, miembros del frente “Fran-cisco de Miranda”, Fundacomu-nal, ediles de la referida entidad, entre otras instituciones guber-namentales, Pérez manifestó al-gunas de sus impresiones sobre los hechos que se suscitaron en la Guajira venezolana en el mes de las madres.

¿Cuáles son sus impre-siones sobre los hechos que involucra a civiles y milita-res, y en ese sentido, cuál es la posición del PIA?

-Primeramente, nosotros como indígenas, más que dipu-tados, nos preocupa la situación que se está viviendo en la Guaji-ra, lo primero que se debe garan-tizar acá es el derecho a la vida de nuestros hermanos wayuu, el derecho a la salud, se nos plan-teó que a raíz de esos sucesos hay personas heridas, y creo que

el Estado debe asumir responsa-blemente para que nuestro her-manos puedan ser retribuidos e indemnizados, si hubo perdida en este caso. Nos preocupa que esto es un territorio ancestral, es el territorio de los wayuu, y como territorio wayuu todas las cosas que afecten o emprenda el Estado venezolano, o cualquier otra institución, debe involucrar a sus integrantes, a través de la consulta y al momento de infor-mar previamente a las comuni-dades sobre cuáles son los planes o proyectos que se desarrollen, eso está contemplado en nues-tras normas, en la Ley Orgánica de Pueblos y Comunidades Indí-genas, en la misma Constitución, y convenios ratificados por el Estado venezolano, y en la De-claración de las Naciones Unidas sobre los pueblos indígenas. El mismo Estado, a través de los órganos competentes en mate-ria indígena tienen que estar acá para oír al pueblo wayuu, y ver de que manera se soluciona esta situación para que no se origine nuevamente.

En su acercamiento al Municipio, voceros del Fren-te “Francisco de Miranda”

denunciaron la incursión de grupos insurgentes y efecti-vos militares colombianos a territorio venezolano, ¿cuál debería ser el procedimien-to para que el pueblo indí-gena wayuu haga frente a esa situación?

-El Estado venezolano debe sentarse con el pueblo indígena wayuu que son los que hacen presencia y viven acá en esta zona, porque son los pueblos indígenas los que van a decir cuáles son los puntos de acceso por donde se han visto (…), y que el Estado pueda a través del Ministerio de la Defensa asumir esa responsabilidad en común acuerdo con las comunidades, de manera que las comunidades indígenas no se sientan afecta-das y a su vez, puedan cooperar para que nuestras fronteras sean resguardadas y se respeten todos los protocolos que tienen que ver con la defensa territorial.

¿Una demanda de las or-ganizaciones es la revisión a la creación del Distrito Mili-tar Guajira Nº 1, como dipu-tado indígena, ¿qué opina de ese decreto?

-El Distrito Militar Guajira

es una estrategia de defensa que el comandante Presidente Hugo Chávez ha diseñado a través del Ministerio de la Defensa, es una estrategia pero que también debe consultar a nuestros pueblos in-dígenas, el territorio de la Gua-jira es un territorio indígena y de alguna manera se ve afectado cuando implementan puntos de control que no le permiten a los indígenas wayuu transitar libre-mente y realizar el intercambio comercial que se venía realizan-do, se sienten afectados, esto va en contra de la misma normati-va de la misma Constitución, de la Ley Orgánica de Pueblos y Comunidades Indígenas, de los convenios internacionales indí-genas suscritos por Venezuela, a eso hacemos referencia y que-remos hacer entender que desde el Estado venezolano debe haber un acercamiento y una conversa-ción con los pueblos indígenas, de tal manera que exista puntos de acuerdos, los pueblos indíge-nas de la Guajira no han plantea-do que se elimine el Distrito Mi-litar Guajira, sino que se revise.

LEo

NE

L LoP

Ez

“El estado debe sentarse con el pueblo wayuu quienes son los que hacen vida en la zona”

Page 8: Edición 157 Jun. 2012

E L P E R I Ó D I C O D E L O S P U E B L O S I N D Í G E N A SWAYUUNAIKI8

VENEZUELA-COLOMBIA

JUNIOACtUALIDAD

Indígenas debatieron sobre movilidad, frontera y pueblos indígenas de VenezuelaNEIDA LUzArDoYELItzA BALLEstEros

Equidad de género, territorio y de-marcación de tierras indígenas, movi-lidad humana y periodismo de frontera fueron los temas debatidos durante el seminario de la red indígena de educa-ción y comunicación de Venezuela que se llevo a cabo en la sala de eventos de Machiques el pasado 18 de mayo, duran-te su discurso de instalación; Gerardo Lombardi, director nacional de Radio Fe y Alegría Noticias agradeció a los indígenas yukpa, barí y wayuu por su asistencia.

Dirigentes, lideresas y comunicado-res indígenas de diferente estados del país presentaron ante el auditorio su visión y sus propuestas para la demar-

cación de tierras, Elsy Achirogdogda, mujer barí, directora de la oficina de asuntos indígenas de Machiques resaltó la importancia de la posesión de la tierra para su pueblo “nosotros nacimos de la piña y ella se siembra en la tierra, pero si no hay donde sembrarla desaparecerá y así pasara con los barí”.

“En el seminario también se habló sobre las informaciones que realizan los medios que no están en frontera, por eso es el propósito de reunir a los co-municadores indígenas de los pueblos yukpa, barí y wayuu, quienes conoce-mos a fondo las realidades de nuestros territorios ancestrales”, explicó Olimpia Palmar, coordinadora de la red indígena de educación y comunicación de Radio Fe y Alegría Paraguaipoa

Curso anual “Periodismo, Conflictos Armados y Situación de Violencia”

Cruz Roja venezolana promueve un nuevo lenguaje periodísticoTü Kuruusü Ishikoo wenesolaanakaa eesü sutuma wanee jeketu putchi sukuwa’ipamaajatü karalo’utanainwaaLUIs FErrEr FErrEr

Con las premisas de cambiar un estilo de redacción periodís-tica, manejar mejores términos lingüísticos informativos y cono-cer los mecanismos de protección para los periodistas cuando se encuentran en situación peligro-sas, fueron las estrategias ofreci-das del curso anual, “Periodismo, Conflictos Armados y Situación de Violencia”, ofrecido por el Co-mité Internacional de la Cruz Roja (CICR) para los comunicadores sociales que laboran en territorios fronterizos de Venezuela.

La sede de encuentro fue la Cruz Roja Venezuela (CRV) sec-cional Zulia, lugar que reunió a 35 periodistas de diferentes medios e instituciones de comunicación del Zulia como WAYUUNAIKI, Radio Fe y Alegría Maracaibo y Paraguaipoa, Asociación Civil Ganaderos de Machiques (GA-

DEMA), Universidad Bolivaria-na de Venezuela (UBV) y par-ticipantes de los estados Apure, Mérida, Táchira.

El curso se efectuó los días 11 y 12 de mayo de 2012, dictado por Philippe Guinad, jefe de la Dele-gación Regional CICR, para Ve-nezuela, Surinam y los países del Caribe anglófono, Mauricio Mon-dragón, asesor jurídico del CICR, José González, jefe de difusión de

la Cruz Roja Venezolana (CRV), Alejandro Morales, asesor jurídi-co regional CICR, Irma Álvarez, responsable del departamento de comunicación CICR, María Ri-vera, asesora de comunicación del CICR-Colombia y Mario Na-ranjo, editor del servicio español de REUTERS.

El curso inició con la inter-vención de Philippe Guinad, hablando sobre el perfil de la

institución y el rol social que cumple la Cruz

Roja, “este es una organización imparcial, neutral e independien-te, que tiene la misión exclusiva humanitaria de proteger la vida y la dignidad de las víctimas de los conflictos armados o situaciones de violencia”.

“La Cruz Roja no es un me-diador entre las partes del con-flicto”, explicó Guinad, sobre las funciones de la institución, “estamos presentes en todo el te-rritorio nacional venezolano y en otras partes del mundo, a través del cumplimiento de los progra-mas de hospital, salud, socorro, juventud, difusión y comunica-ción, búsqueda, voluntariado y Colegio Universitario de Enfer-mería; nuestro trabajo está en ser humanitarios, estar siempre de aparte de los más vulnerables”.

Un cambio periodístico“Hay que saber manejar los

términos de escritura cuando re-dactamos sobre conflicto arma-do”, fueron las palabras iniciales de María Rivera, asesora de comu-

nicación de la delegación del CICR y encargada de dirigir el curso, “proponemos un cambio en el len-guaje periodístico, no hablar de guerra para incitar a que haya más guerra, hay que cambiar la distor-sión informativa por una más hu-manitaria y con miras a fortalecer la paz entre las partes en conflicto y las personas afectadas”.

La cobertura de riesgos“No existe fórmula mágica

que te garantice bienestar en mo-mentos de conflictos armados”, explicó Mario Naranjo, editor del servicio español de REUTERS, aclarando sobre el perfil del perio-dista en situaciones peligrosas, “no hay una nota que sea impactante cuando tu vida está en riesgo, hay que saber equilibrar los momentos y tener una organización previa al momento de cubrir una manifesta-ción sea pacifica o no”.

Al finalizar el curso los par-ticipantes recibieron los certifica-dos por parte de los delegados del CICR, quienes estaban satisfecho por cumplir con las actividades programadas, “gracias a ustedes por permitir llevarles nuevas he-rramientas periodísticas y cam-biar un estilo de reacción con más criterios, esperamos seguir cose-chando nuevos conocimientos en venideros cursos para el bienestar de la sociedad”, puntualizó Irma Álvarez, responsable del depar-tamento de comunicación CICR.

El curso se realizó en el marco de los 149 años de la Cruz Roja y Media Luna Roja

LUIs

FEr

rE

r FE

rr

Er

Page 9: Edición 157 Jun. 2012

E L P E R I Ó D I C O D E L O S P U E B L O S I N D Í G E N A SWAYUUNAIKI 9

VENEZUELA-COLOMBIA

JUNIOACtUALIDAD

Construyendo relaciones de largo plazo y mutuo beneficio con quienes interactuamos, buscando contribuir al bienestar de las regiones en las que participamos y con la convicción de que nuestra gente es el factor esencial para el logro de los objetivos trazados.

Desarrollamos nuestrasactividades conexcelencia y responsabilidad

MANUEL roMÁN FErNÁNDEz

Estudiantes de la Facultad de ciencias económicas y sociales de la escuela de administración de la cátedra de Gerencia Estratégica de la Universidad del Zulia, presentaron el “Proyecto empresarial productivo Wushu”, como estrategia de desarro-llo local, para atender los problemas de las comunidades, bajo la coordi-nación de Maritza Ávila Urdaneta, directora ejecutiva del Consejo de Fomento y profesora de la Facultad de ciencias económicas y sociales.

Finalizando sus estudios de ad-ministración los nuevos profesiona-les están adiestrados para el manejo de una planificación cuya finalidad es resolver las necesidades de la po-blación en función de mejorar la ca-lidad de vida en este caso de los habi-

tantes de Puerto Aleramo, “Wushu, es un proyecto sumamente impor-tante y necesario, tiene que ver con la desnutrición Infantil, y los proble-mas de pobreza en la Guajira, ante la mortalidad materna e infantil, no-sotros recomendamos: Un comedor orientado a mejorar los niveles de nutrición en los niños, en pro del for-talecimiento de la cultura indígena en Puerto Aleramo, para beneficiar a mas de 100 niños”.

Maritza Ávila Urdaneta, informo que “en el caso de la Universidad del Zulia, estamos preparando a los líde-res de la administración tanto públi-ca como privada, a esos empresarios que van a dirigir su propia empresa, conociendo cuales son las necesida-des desde la base social en dos asig-naturas que son Gerencia estratégi-cas y Proyecto Empresarial”.

Estudiantes presentaron “Proyecto Empresarial Wushu” en la expo gestión LUz 2012

WAYUUNAIKIX

WAYUUNAIKI PArtE VIII

Oraciones con diálogos:

Jalajeesü pia Juaana?De donde vienes Juana?Chejeesü taya Maiko’ujeeVengo desde MaicaoJalapüshijana waya?Qué hora es?Kasa wayu pialajaka Maiko’ujee?Qué compraste de Maicao?Kepein sümaa keesüCafé con quesoKasa wayu püseeka?Qué deseas beber?Aseesü taya wuinQuiero beber aguaKasa wayu pikeeka?Que deseas comer?

Msc., José Angel Fernández [email protected]

Oraciones utilizando el tiempo futuro

Anteechi Juan watta’aJuan llegará mañana.Asaküneechi Juan sutuma MaeiiaJuan será saludado por María.Anteena tepichikana maaliaLos niños llegará de madrugada.Ekeechi taya jime rimiiko’uluComeré pescado el domingo.A’yataajeechi taya pümaa luune’uluTrabajaré contigo el lunes.Atunkeena waya nipialu’u LuwiisüDormiremos en la casa de Luis.Apantajaajeechi atpanaakai wuna’apümüinEl conejo correrá al monte.O’uneena waya Wajiiramüintüshe wanee juyakaaIremos a la Guajira el año venidero.

Page 10: Edición 157 Jun. 2012

VENEZUELA-COLOMBIA E L P E R I Ó D I C O D E L O S P U E B L O S I N D Í G E N A SWAYUUNAIKI10 JUNIO

ACtUALIDAD

Foro Permanente de la ONU: espacio de lucha y reclamo de los pueblos indígenas

JAYArIYú FAríAs MoNtIELNUEVA YorK

Hace once años fue creado un espacio dentro de las Nacio-nes Unidas para debatir los pro-blemas de los pueblos indígenas del mundo, participan desde en-tonces los representantes de los países, agencias de la ONU y miembros que hacen parte de los 370 millones de aborígenes que habitamos el planeta tierra. To-dos tienen demandas y llevan al Foro sus principales problemas, muchos de ellos esperan que la función del Foro Permanente que es emitir recomendaciones a los Estados sea una alerta sobre la situación de sus territorios.

Cada año el Foro centra la discusión en un tema en especí-fico: La doctrina del descubri-miento: su repercusión durade-ra en los pueblos indígenas y el derecho a recibir reparación por conquistas del pasado (artículos 28 y 37 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los dere-chos de los pueblos indígenas), fue el tema central de esta undé-cima sesión, también se entablo un debate sobre el derecho de los pueblos indígenas a la alimenta-ción y la soberanía alimentaria.

Uno de los acontecimientos preponderantes dentro del Foro fue la Reunión de alto nivel para conmemorar el quinto aniversario de la aprobación de la Declaración

de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, tuvimos el honor de leer la Decla-ración en nombre del Conclave In-dígena de la región de América del Sur, Centroamérica y El Caribe, en ella exhortamos la necesidad del real cumplimiento del instru-

mento, (vea completa la Declara-ción en www.wayuunaiki.org.ve).

También participamos ele-vando nuestra voz de protesta como colectivo WAYUUNAIKI, redactamos una Declaración que fue distribuida ampliamente para denunciar la militarización del

territorio del pueblo wayuu, y el desvío del rio Ranchería, entre otros temas pertinentes a la co-municación de los pueblos indí-genas en el “Año Internacional de la Comunicación Indígena” (vea completa la Declaración en www.wayuunaiki.org,ve).

Tuu Foro Perumanente cha´ya jü´ü tuu ONU: jupulajatu wanee asakiijirawaa jichiirua wakuaitpa ji´iree wanee awaa namüin wayuu

DA

VID

HE

rN

ÁN

DE

z PA

LMA

r

El Foro Permanente para las Cuestiones IndígenasdelaONUesunorganismoasesordel Consejo Económico y Social, con el man-dato de examinar las cuestiones indígenas relacionadas al desarrollo económico y so-cial, la cultura, la educación, la salud, el me-dio ambiente y los derechos humanos, puede acceder a la información completa del Foro Permanente, en su página oficial: http://so-cial.un.org/index/Default.aspx?alias=social.un.org/index/indigenouses

Jóvenes indígenas participaron activamente en el Foro

Se realizo del 7 al 18 de mayo en Nueva York

El Consulado de Venezuela en Nueva York, recibió las palabras de Flor Palmar, destacada docente wayuu y David Hernández Palmar, realizador audiovisual, quienes llevaron un mensaje mostrando la lucha de las organizaciones indí-genas en Venezuela desde la educación y la comunicación, el Cuerpo Diplomático en Washington DC y Nueva York, el Colectivo Alberto Lovera, recibieron con beneplácito a la de-legación wayuu.

Conferencias magistrales en el Consulado

Casa del Indígena Americano organizo ceremonia de sanación

Noheli Pocaterra, coordinadora general del Conive, asistió al Foro Permanente sobre CuestionesIndígenasdelaONU,ademásdeparticiparensesiónconunaDeclaracióndes-tacando avances en Venezuela en materia de pueblos indígenas, organizo en la Casa del IndígenaAmericano juntoaWilliamCamacarounaceremoniapor lasaluddelPresidenteHugo Chávez Frías.

Page 11: Edición 157 Jun. 2012

VENEZUELA-COLOMBIA

JUNIOE L P E R I Ó D I C O D E L O S P U E B L O S I N D Í G E N A S

WAYUUNAIKI 11

Turismo en comunidades indígenas.

“Cocopi”: belleza natural y energía ancestralTü “Cocopi” münakaa: Kasa eekaa amachoin ma’in je Atchinwaa kama’airü

Un recorrido que cambia su perspectiva de vida

CA

rM

EN

Ar

AG

UA

Amazonas aborígenConocer al Amazonas venezolano llevaría años de recorrido, adentrarse en la

selva; en sus mitos y leyendas es fascinante, pero amerita tiempo porque esta ancestral región reúne el mayor número de parques nacionales y de monumentos naturales del país, y si sumamos todo aquello que se encuentra reservado en cada comunidad indígena, quizás una vida no bastaría. Sólo en Átures hay más de 100 comunidades indígenas y como cada una, por lo menos 3 lugares sagrados.

CArMEN ArAGUAEstADo AMAzoNAs

Quienes llegan a la capital del Ama-zonas venezolano, seguramente tienen un destino en mente: El Tobogán de la Sel-va. Incluso, para los residentes; es lo más conocido y visitado. Lo que desconoce la mayoría, es que en estas tierras de shama-nes y leyendas, en las comunidades indí-genas de los ejes carreteros del municipio Átures hay atractivos naturales, mágicos e imponentes; resguardados habitantes ancestrales de estas tierras.

Podríamos hablar de muchos de ellos en las más de 100 comunidades aboríge-nes que reúne el municipio, pero hoy va-mos a detenernos en el eje carretero sur, en “Porvenir”, una comunidad del pueblo indígena jivi, que atesora lugares sagra-dos, sitios para visitar y admirar con el respeto y atención que se merecen.

Una vez en la comunidad, se hace un recorrido de 30 minutos a pie, disfrutando del aire puro y fresco, un trayecto que se pasea por diferentes bellezas: inicialmen-te una pequeña sabana, luego el recorri-do encima de una enorme piedra rica en diferentes especies de vegetación y una caída de agua que recorre parte de la laja (piedra). A medida que se va subiendo, la panorámica es más cautivadora, el verde cambia de matiz e intensidad, creando una marea de colores, se observan las otras montañas amazónicas que rodean a la población indígena.

Una vez llega al lugar sagrado, entra en un majestuoso monumento natural en

forma de águila, los aborígenes le llaman “cocopi”, conformado por tres grandes piedras encontradas entre sí que deja pa-sar la luz por los laterales. Justo en el cen-tro de ellas en el suelo, otra roca en forma de altar, en este lugar, los shamanes de la comunidad, hacían sus rituales para pro-teger a la comunidad y para garantizarles alimentos.

El indígena que guía el recorrido, na-rra la historia de estos shamanes y del lugar. Dice que era el centro para los ri-tuales más importantes en función de la

comunidad, se puede sentir toda la ener-gía ancestral, la magia y conexión con otro mundo. Además las pinturas rupes-tres presentes en el lugar, que afirman los habitantes tienen más de 1.000 años, nos recuerdan de dónde venimos, incluso a aquellos venezolanos que creen no tener ningún tipo de raíz indígena. Pero lo más importante es, que nos muestran y recuer-dan la sabiduría del mundo ancestral. En

medio de todo, el guía aborigen se sienta junto a los visitantes a contar la historia de su pueblo y la preparación de un hom-bre como shaman.

Si decide quedarse más tiempo, puede visitar los otros lugares sagrados de la co-munidad, ir al cementerio de chamanes, a otros lugares de rituales y de pinturas rupestres y bañarse en ríos más pequeños y cercanos al majestuoso rio Orinoco.

¿Cómo llegar a “Porvenir?Si cuenta con carro particular, debe tomar el eje carretero sur y viajar por 30 o

40 minutos; es una de las últimas comunidades del municipio Atures, capital del estado Amazonas. Estando allí pregunta por el capitán de la comunidad, Miguel Díaz; quien le dirá si tiene o no permiso para ir y designará luego a los guías que le llevarán a disfrutar de las emociones de los lugares sagrados. Si no tiene vehículo, desde el centro de la ciudad salen autobuses que van a la comunidad.

DESTINOS ABORIGENES

Page 12: Edición 157 Jun. 2012

Comuníquese con el periódico

Wayuunaiki alVenezuela:

0261-7629828Colombia:

315-7588148

Envíe suscomentarios [email protected]

AÑO XII - No. 157 - VENEZUELA - COLOMBIA, JUNIO 2012- DL PP2000012U637 - ISSN-1317-1275. Bs.F. 5,00 / $ 1500

E L P E R I Ó D I C O D E L O S P U E B L O S I N D Í G E N A SWAYUUNAIKI

Comunidades Educación Cultura Frontera Actualidad