EIB. El desafío en una comunidad Mbya Guaraní

  • Upload
    aron

  • View
    233

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/25/2019 EIB. El desafo en una comunidad Mbya Guaran

    1/17

  • 7/25/2019 EIB. El desafo en una comunidad Mbya Guaran

    2/17

    1

    Educacin Intercultural

    Bilinge, el desafo en

    una comunidad Mbya-

    Guaran.Intercultural Bilingual Education, the challenge in

    an Mbya-Guaran community.

    ResumenEn el presente artculo proponemos una aproximacin al desafo que representa cons-

    truir una Educacin Intercultural Bilinge en una aldea Mbya Guaran, Jakutinga (Yacutin-ga), Municipio de Gobernador Roca, Misiones. Partimos de una introduccin a la cuestineducativa para centrarnos luego en la Escuela Provincial N 659 Padre Antonio Sepp don-de conviven nios de la aldea Mbya y criollos o de la sociedad nacional conformando unaescuela de matrcula mixta. Muchas de las dimensiones aqu problematizadas se encuen-tran an en elaboracin, las consideramos introductorias a lo que posteriormente aborda-remos en una Tesina de Grado que tratar sobre las relaciones entre los nios indgenas y

    no indgenas, sus docentes y Auxiliares Docentes Indgenas, el pasaje de la comunidad a laescuela y la implementacin de la modalidad E.I.B centrando nuestra mirada en el NivelInicial*.

    Palabras clave: Mbya-Guaran, Educacin Intercultural Bilinge, Auxiliar DocenteIndgena, Sistema Educativo Formal.

    Abstract:

    In the present article we propose an approximation to the challenge of build an Intercultural

    Bilingual Education in an Mbya-Guaran Community, Jakutinga (Yacutinga), Gobernador Roca

    township, province of Misiones. Starting from an introduction to the educational matter and af-

    terwards we focus in the provincial school N 659 Padre Antonio Sepp where Mbya children and

    criollos or national society children coexist making a mixed school. Many of the matter conside-

    Arn Milkar Baay1

  • 7/25/2019 EIB. El desafo en una comunidad Mbya Guaran

    3/17

    2

    red are still on analysis; we consider them as an introduction of a Dissertation that will be about the

    relationship between indigenous and non-indigenous children, their teachers and Auxiliary Indige-

    nous Teacher, the pass from the community to the school and the implementation of Intercultural

    Bilingual Education concentrating our point of view on the Kindergarten.

    Keywords:Mbya-Guaran, Intercultural Bilingual Education, Auxiliary Indigenous Teacher,

    Formal Educational System.

    Arn Milkar Baay

    1Estudiante de Licenciatura en Antropologa Social. Becario CIN-

    EVC Proyecto 16H366. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales,Universidad Nacional de Misiones. E-mail: [email protected]

    * Este artculo se enmarca en el proceso de investigacin para la

    realizacin de la Tesina de Grado. Por su tiempo, lecturas y recomen-

    daciones, agradezco a Allica, Rita (Dir.); Nuez, Yamila (Co-dir.), Milln,

    Gonzalo; Salguero Held, Lorena.

  • 7/25/2019 EIB. El desafo en una comunidad Mbya Guaran

    4/17

    3

    Introduccin

    La discusin relacionada a la interculturali-dad y al bilingismo en la educacin escolar de laprovincia de Misiones es relativamente reciente,cuestin que acompaa a su prematura condi-cin de estado constitucional. Como sealan Arce(2009) y Gorosito Kramer (2013)1, la regin selv-tica conocida tambin como Selva ParanaenseoMata de Selva Atlntica reuni las condicionesideales para la reproduccin social y cultural delas dos principales ramas del tronco etnolings-tico Tup-Guaran asentadas histricamente enesta regin, particularmente losMbya-GuaranylosAv Chirip.

    Con el avance sobre los territorios considera-dos en los inicios del Estado como desrticos,territorios estratgicos en cuanto a la extraccinde materias primas y completamente deshabi-tados, encontrarse con pueblos que se procla-maban residentes ancestrales trajo consigo unreforzamiento de la presencia estatal y de instru-mentosinstituciones que armaran el dominio.

    Ante la aproximacin de los frentes expan-sivos, las comunidades Mbya no opusieron re-sistencia, al menos en sentido blico -tampocohay registros de que algo similar pudiera haberocurrido-, refugindose en las profundidades dela selva a n de preservarse del contacto con los

    nuevos colonizadores.La velocidad de extraccin y el avance de la

    frontera agrcolalos termin connando en po-cas dcadas a escasas hectreas que se fueronconvirtiendo en protectorados del propio Esta-

    do: el Parque Nacional Iguaz, el Parque Provin-cial Urugua-, la Reserva Natural Estricta de SanAntonio, la Reserva Bisfera de Yabot o el Par-que Provincial Salto Encantado del Valle del KuaPir, por citar slo algunos recintos de selva delos 69 considerados reas Naturales Protegidas2,donde en la actualidad- estn prohibidas la caza,la pesca y la recoleccin.

    Con cada vez menos monte (selva) del queabastecerse, el contacto intertnicocon la socie-dad nacional-provincial fue incrementndose, porlo que algunos caciques -y an en la actualidad-comenzaron a aceptar la escolarizacin como una

    herramienta ms para la subsistencia ya que lespermitira ensearles a los nios (Mbya) las ar-mas necesarias para poder defenderse en el mun-

    do de los blancos3.

    Construir la escuela,propiciar el encuentro

    La escolarizacin indgena en la joven provin-cia comienza a considerarse ms seriamente hacia

    nes de los aos 70 denominando a las primerasescuelas como Escuelas Aborgenes.

    En el artculo titulado Breve resea sobre lasituacin de las escuelas aborgenes bilinges-

    biculturales en la provincia de Misiones, CebollaBadie (2005) arma que existen en la provincia

    diecisiete escuelas primarias bajo esta denomina-cin, de las cuales ocho son de gestin privada, esdecir, que pertenecen por lo general a congrega-ciones religiosas.

    Por su parte, Arce arma que en materia de

    polticas educativas, la instalacin de algunas delas primeras escuelas en comunidades guaranesde Misiones no fue llevada a cabo por organismosdel estado provincial sino por la Iglesia Catlica yONGs de tinte eclesistico (Arce, 2009:13)

    En el ltimo decenio se ha observado un in-cremento importante en el nmero de escuelas denivel primario como as tambin de nivel secun-dario ubicadas dentro de las comunidades, comoarma Allica existen treinta y siete (37) unidades

    educativas de nivel primario () y tres (3) unida-des educativas de nivel secundario, de las cualesdos se encuentran en comunidades indgenas(Allica, 2011:319)

    Aunque rpidamente fueron apareciendootros establecimientos, se dice que las polticasestatales tienen cierta llegada tarda -como sealaArce- y actualmente pueden notarse an grandesproblemas en materia de polticas pblicas diri-gidas a la poblacin Mbya Guaran de Argentina(Arce, 2009:12). El Sistema Educativo Formal

    est hoy dentro de la mayora de las comunidadesMbya Guaranes con escuelas construidas dentro

    Educacininterculturalbilinge:eldesafoenunacomunidadMby

    a-guaran.

  • 7/25/2019 EIB. El desafo en una comunidad Mbya Guaran

    5/17

    4

    de las propias aldeas. En la actualidad, podramosasegurar que son numerosos los casos en los cua-les los contenidos de enseanza son consultados

    con los caciques y ancianos, y en que la incorpo-racin y creacin de la gura del Auxiliar Docente

    Indgena por parte del Ministerio de Educacin (apartir de 2004) ha ido transformando signica-tivamente los modos de enseanza dirigidos a lapoblacin Guaran.

    La estructura de enseanza de la escuela pri-maria tpica en algunos casos se mantiene r-me sobre todo en las escuelas de modalidad Edu-cacin Intercultural Bilinge de ahora en ms

    E.I.B- con matrcula mixta, es decir, donde asis-ten nios Mbya y criollos o de la sociedad nacio-nal.

    Diferente es la situacin de las escuelas a lasque asisten slo nios Mbya de las aldeas, porejemplo, en Tekoa Arand y Tekoa Alecrim enPozo Azul, las cuales llegan a ser consideradas porla comunidad como nuestro monte4, y en dondela lengua y la cultura Mbya cuentan con un mayorprotagonismo.

    Leyes y polticaspblicas

    A partir de 1980, comienza a tratarse en losrecintos estatales la problemtica indgena noslo en nuestro pas sino que toma relevanciaen todo el continente a partir del VIII CongresoIndigenista Interamericano realizado en Mxicodonde se reconoce principalmente el pluralismo

    tnico, la capacidad de autonoma y autogestiny el derecho a la educacin en la propia lengua y

    cultura5.As en nuestro pas se producen los cambios

    pertinentes:

    Entre 1997 y 1999 surge el proyecto promocin

    de propuestas alternativas del Programa Plan

    Social Educativo y con la Resolucin 107/99 del

    Consejo Federal de Educacin se incorpora al ane-

    xo de la Resolucin 63/67 los ttulos de Profesor

    Intercultural Bilinge Modalidad Indgena para la

    Educacin Inicial y Profesor Intercultural Bilin-

    ge Modalidad Indgena para el Primero y Segun-

    do Ciclo de la Educacin General Bsica (Daz y

    Goycochea, 2007:8)

    Existen antecedentes como las resoluciones ins-criptas en el Convenio sobre Pueblos Indgenasy Tribales N169 de la OIT6(Organizacin Inter-nacional del Trabajo), principalmente en su T-tulo VI Educacin y Medios de Comunicacin,que dan un marco de referencia central para elinicio de discusiones ms profundas en torno alreconocimiento de derechos de estos pueblos. Astambin la Constitucin de la Nacin Argentina

    de 1994 (Art. 75, inc. 17) versa lo siguiente: Re-conocer la preexistencia tnica y cultural de los

    pueblos indgenas argentinos. Garantizar el res-

    peto a su identidad y el derecho a una educacin

    bilinge e intercultural; reconocer la personera

    jurdica de sus comunidades.Artculo que tienesus referencias en la provincia de Misiones cuan-do se sancion la denominada Ley del Indio de1980 en cuya redaccin participaron las comuni-dades indgenas y la antroploga Ana Mara Go-rosito Kramer:

    Cuando se hace la reforma constitucional de

    1994, y el art. 75 inciso 17 incluye: Reconocer la

    preexistencia tnica y cultural de los pueblos ind-

    genas argentinos. Garantizar el respeto a su iden-

    tidad y el derecho a una educacin bilinge e in-

    tercultural; reconocer la personera jurdica de sus

    comunidades. Aquellas ideas de la ley que haba-

    mos redactado con los indgenas y que motiv el

    voto de los representantes de Misiones de los cuales

    por lo menos uno fue gobernador responsable de

    haber derogado esa ley. Es decir, en su momento la

    deroga y luego la avala con su voto y tiene que ver

    con los principios fundamentales que habamos

    traspuesto a esa ley7.

    Se incorpora en la Normativa provincial deMisiones la Ley General de Educacin N 4026(2003) donde versa lo siguiente:

    Artculo 4, inciso n) Reconocimiento de la

    preexistencia tnica y cultural de las comuni-

    dades indgenas y el correspondiente derechoa preservar su lengua y sus pautas culturales,

    Educacininterculturalbilinge:eldesafoenunacomunidadMby

    a-guaran.

  • 7/25/2019 EIB. El desafo en una comunidad Mbya Guaran

    6/17

    5

    dndoles lugar a la participacin en el proceso

    de educacin formal8.

    Es en el ao 2004 es cuando se implementa

    un Proyecto de Educacin Intercultural Bilinge(E.I.B) articulado posteriormente con el Progra-ma Nacional de Educacin Intercultural Bilin-ge (Arce, 2009; Allica, 2011; Daz y Goycochea,2007). Posteriormente, surge la Ley de Educacin

    Nacional N 26.206 (2006)9que en su CaptuloXI dedica artculos a la Educacin InterculturalBilinge otorgando un marco legal para elaborarpolticas que al tiempo que deendan la igual-dad no dejen de dar lugar a la diversidad (Daz y

    Goycochea, 2007:9)

    Los docentes y unacarrera de obstculos

    Uno de los principales obstculos para losmaestros implicados en la escolarizacin de losMbya Guaranes es no contar con una formacinorientada hacia la E.I.B, debemos sealar quetampoco hay en la provincia Institutos de Forma-cin Docente dirigidos hacia la modalidad, ade-ms no todos los docentes de las escuelas E.I.Bcuentan con recursos para acceder a cursos y se-minarios de capacitacin propuestos por el MCE-CyT (Ministerio de Cultura, Educacin, Ciencia yTecnologa); la lengua Mbya se les presenta tam-bin como otro obstculo, sorteado muchas vecesal aprender por sus propios medios el Guaran Pa-raguayo como herramienta mediadora, tambinapelando al lenguaje intermedio conocido como

    Jopar (Yopar) mezcla de guaran y castellanoa n de establecer la comunicacin con los nios

    y Auxiliares Docentes sobre todo en las primerasinstancias del aprendizaje. El yopar o incluso elGuaran del Paraguay sirven de mediadores entreel Castellano y el Mbya, este ltimo muy diferentede la lengua ocial del pas vecino que tiene en sus

    races palabras y signicados similares pero que

    varan notoriamente en su fontica. Tema apartemerecen las condiciones estructurales de los edi-cios en los que funcionan las escuelas, muchas

    de ellas de madera y con escaso mantenimiento.La frustracin que genera esta sumatoria de

    dicultades, ms la impotencia ante la imposibi-lidad de resolver las condiciones de necesidad demuchos de susnios, provoca que muchos maes-

    tros sostengan quesus mtodos y razonamientosson los correctos, considerando a sus alumnos alos que ven pobres, ignorantes e indios como ta-blas rasas, vacos de conocimientos(Cebolla Ba-die, 2005:7)

    Para mediar ante esta situacin se encuentranlos Auxiliares Docentes Indgenas, cuya funcindentro de las aulas en algunos casos es relegadaa un segundo plano como traductores y no se lespermite desempear el rol de docentes por no ha-

    ber sido formados en un Instituto de FormacinDocente convencional. Algunos maestros recono-cen en la gura de los Auxiliares Docentes Indge-nas a un nexo entre la comunidad y la escuela(Allica, 2011:325) desempendose ms all de lafuncin de traductores de consignas, son educa-dores indgenascuya cooperacin con el docenteen la prctica ulica resulta indispensable paratrabajar los saberes de ambas culturas. Se espe-ra que puedan transmitir sus conocimientos de lalengua y la cultura Mbya a los nios que no son

    de la comunidad, en los casos de escuelas mixtas,y aanzar los conocimientos propios de los nios

    de las aldeas.Hasta el ao 2009 slo un guaran se ha gra-

    duado en Misiones obteniendo el ttulo de maes-tro comn de enseanza primaria. Este maestroya no reside en esa provincia, ha emigrado haciaBrasil(Arce, 2009:13); para el ao 2013, los pe-ridicos de la provincia de Misiones anunciabanla noticia de un nuevo maestro Mbya, el segundohasta el momento, Profesor en Educacin Prima-ria egresado del Instituto de Formacin Docentede la Escuela Normal Mixta de Posadas.

    El trabajo en conjunto con un par pedaggi-co es un recurso ampliamente difundido entre losdocentes, sin embargo, el conicto por el rol y la

    toma de decisiones si no se maniesta, se mantie-ne latente en el aula por el hecho de tener de pri-mera mano concepciones, ideas, representacionestotalmente distintas sobre el mundo y sobre la -nalidad misma de la escuela consistente en ins-

    truir, ensear la visin del mundo que tienen losJuru10(voz: yuru).

    Educacininterculturalbilinge:eldesafoenunacomunidadMby

    a-guaran.

  • 7/25/2019 EIB. El desafo en una comunidad Mbya Guaran

    7/17

    6

    Como sostiene Allica: La diversidad preexis-tente y existente -susceptible de ser allanada- fuey contina siendo en algunos casos una caracte-

    rstica negativa, problemtica (Allica, 2011:321)La tensin por el desempeo en el rol diculta

    la dada docente-auxiliar ya que para muchos elaula es el espacio escolar por excelencia, en tan-to que la cultura y tradiciones Mbya tienen suespacio propio en la comunidad, y en la escuelasu espacio es otro, no se especica cul pero no

    es el ulico. La presencia del auxiliar dentro delaula consiste en dar apoyo al grupo de nios de lacomunidad en momentos en que no comprenden

    a la maestra. A pesar de ello, muchos auxiliaresvan conquistando su espacio en las escuelas E.I.B:

    Los docentes indgenas estn ocupando poco a

    poco el espacio ulico, en muchos casos tratando

    de revertir una situacin histrica donde las acti-

    vidades escolares realizadas por ellos no pasaba

    de tocar la campana o hacer de portero como co-

    menta un ADI en una Mesa de Gestin Curricular.

    (Allica, 2011:325 pi de pg-)

    Nos interesa trazar algunas aristas que nospermitan ir profundizando el anlisis en torno aunos interrogantes iniciales observando las prc-ticas ulicas y los momentos de recreo.

    Pretendemos observar las interacciones entrelos docentes y los educadores indgenas, cmo de-sarrollan sus prcticas ulicas, la relacin de losnios criollos e indgenas en estos contextos y enlos momentos de recreo.

    Cmo hacen las maestras para mantener la

    atencin de un grupo de grados en simultneoque supera los 20 alumnos? Estn distribuidosde forma irregular? Se agrupan por pertenen-cia tnica? De darse esta situacin de separacin,cules seran los criterios que establecen la fron-tera tnica dentro del aula? Qu hacen cuandoun nio Mbya no comprende algo que su compa-ero Juru s comprendi? o qu sucede cuan-do el nio Mbya comprende lo que su compaeroJuru no? Cmo explican las cuestiones propias

    de la lengua castellana cuando no est presente elAuxiliar Docente Indgena?

    La escuela provincial

    N 659 PadreAntonio Sepp

    En la parte ms elevada de la comunidad deJakutinga (Yacutinga), en Gobernador Roca, Mi-siones, se encuentra la Escuela Provincial N 659Padre Antonio Sepp, fundada en 1.983 por unsacerdote catlico, Jos Marx11. A principios delos aos 80, las aproximadamente ocho familias

    que componan la comunidad Mbya deJakutinga

    se encontraban asentadas a unos dos mil metrosdel lugar actual en direccin Suroeste habitandola selva como venan hacindolo tradicionalmen-te, evitando el contacto con los colonos blancosde las colonias de Gobernador Roca, quienesprogresivamente iran expandiendo sus cultivos principalmente yerba mate y mandioca- y rozan-do los montes de forma intensiva.

    Por entonces comenzaba a trazarse la RutaProvincial N6 que une a las rutas Nacionales 12 y

    14 de forma transversal, la aldea se encuentra hoya unos 18 kms del casco urbano de GobernadorRoca. (Ver mapa enpgina siguiente).

    En el punto sealado en el mapa como Yacu-tinga estaba instalado el campamento obradorde la Ruta N6 y, una vez concluida, Jos Marxgestion la edicacin de casillas individuales

    para cada familia en el lugar, la escuela, compues-ta de dos grandes salones, de aproximadamente10x10mts, un comedor-cocina y una sala de pri-

    meros auxilios, tambin una capilla.La escuela se inaugur exclusivamente para la

    aldea, siendo de las primeras Escuela Aborigencon 30 nios matriculados.

    En la zona existen pequeas explotacionesagrcolas, chacras de unas cuantas decenas dehectreas distribuidas en lotes mensurados porla municipalidad de Gobernador Roca. Flanqueana la comunidad varias de estas propiedades enlas que se cultiva mandioca, yerba mate, ctricosy hortalizas. Con la edicacin de la escuela, pa-

    sados tres aos de su inauguracin, los vecinosde la zona comenzaron a gestionar la posibilidad

    Educacininterculturalbilinge:eldesafoenunacomunidadMby

    a-guaran.

  • 7/25/2019 EIB. El desafo en una comunidad Mbya Guaran

    8/17

    7

    de mandar a sus hijos a un establecimiento edu-cativo ms cercano a sus chacras. Es as como se

    cre el primer cargo de maestro de grado en el ao1986. La escuela dej entonces de ser de matrcu-la exclusivamente guaran y abri las puertas a losnios criollos (Archivo Libro Histrico Escolar,Paraje Yacutinga, Gdor. Roca, Marzo 01 de 1986).

    La escuela que en principio fuera situada parala enseanza del castellano y la evangelizacincristiana de los Guaranes se complejiza con laintegracin de los nios no indgenas de la zona,los criollos para las maestras, los Juru parala comunidad.

    En la actualidad, la matrcula de alumnosMbya constituye una minora, siendo esto desfa-vorable para la enseanza bilinge ya que resultaunidireccional desde y hacia el castellano, an conla presencia de los Auxiliares Docentes Indgenas-recordemos, gura docente de reciente aplica-cin-. La enseanza de la cultura nacional se im-pone en la escuela como mbito correspondientepara aprehender los conocimientos y herramien-tas necesarios para el desenvolvimiento en la so-

    ciedad nacional-provincial, en tanto que las tra-diciones aborgenes son vistas como pertinentes

    a su propio espacio de enseanza y reproduccin,la aldea o comunidad: Nosotros creemos que a la

    escuela vienen a aprender cosas de los blancos,

    ellos tienen muchos conocimientos de su cultura,

    que los aprenden en la comunidad, a la escuela

    vienen a aprender las cosas que no aprenden en

    la comunidad12

    * Participar y (d)

    escribir, conociendo

    el desafo

    A partir de aqu invitamos al lector a acom-paarnos en el desarrollo de una jornada escolaren la aldea trazando de manera etnogrca las si-tuaciones que componen la cotidianeidad escolary otras que consideramos son algunas de las cir-cunstancias particulares que forman parte de esedesafo de construir una Educacin InterculturalBilinge.

    La jornada comienza cuando las docentes vanllegando poco despus de las 11 de la maana, ho-

    Adaptacin propia a partir de Google Earth. Acceso 10/09/2014Educacininterculturalbilinge:eldesafoenunacomunidadMby

    a-guaran.

  • 7/25/2019 EIB. El desafo en una comunidad Mbya Guaran

    9/17

    8

    rario en que pasa por el lugar un colectivo de l-nea hacia Ober; a su llegada han abierto puertasy ventanas para que el viento se lleve el silencio

    encerrado en las aulas constatando que todo estcomo se dispuso en la ltima jornada.

    Al dirigirse a una escuela cualquier personabuscara al director en su despacho en la ocina

    de direccin, sin embargo, ese da encontramos ala directora en el comedor revolviendo una granolla, dejando entrever que la cocinera no estaba yque fue necesario que alguien la reemplazara. Sor-prendida como si fuera in fraganti,sonriendo ex-plic los porqus de sus distintas funciones. Nos

    saludamos y convenimos en vernos en el frente dela escuela, la situacin y el lugar no le parecieronmuy cmodos para charlar aunque para nosotroslo fueran el horario y el aroma.

    De pronto, comienzan a llegar los nios su-biendo por el camino de acceso a la comunidad,en su gran mayora son Juru. Los nios Mbyaaparecen desde distintas direcciones por otrossenderos que provienen de sus casas. La escuelaen lo ms alto de la aldea Jakutingaparece comoen algunos dibujos animados un hormiguero

    por ser el punto central al que conducen decenasde atajos. Esta analoga nos lleva, por un momen-to, a seguir una reexin que ubica a la escuela en

    un lugar central y de entrecruzamiento:

    Hay un abordaje comn en relacin a considerar

    la escuela occidental como una institucin locali-

    zada en un cruzamiento, en un espacio de inter-

    seccin, de frontera; un espacio que adquiere un

    valor para las comunidades y pueblos indgenas,

    con sentidos variados y tambin contradictorios,

    lo que genera tensiones intra e intercomunitarias

    (Paladino y Czarny, 2012:18, traduccin propia)

    Los nios continan llegando de a dos, de atres, de a cinco, los ms grandes van llegando so-los. Se acompaan entre s ya que el conjunto depadres en general se encuentran trabajando en laschacras (Jurus y Mbyas); algunos padres Mbyaocupados en sus trabajos en la comunidad, conmayor frecuencia, en sus casas, a menos que se

    encuentren tarefeando13

    para otros agricultoresfuera de la aldea.

    Cuando el n de semana trajo consigo algn

    temporal, son pocos los que traen puestos susguardapolvos. A medida que van ingresando, la

    directora los observa y seala: el guardapolvodnde est? fulanito! te quiero ver con guarda-

    polvo maana, el arco iris de remeras y camise-tas de colores de los nios contrasta con la unifor-midad blanca esperada.

    1*. Allanar lasdiferencias

    El guardapolvo blanco es el uniforme de todaslas escuelas primarias pblicas de la provincia,tambin lo es de docentes y directivos, quienes loslucen impecables al llegar y al retirarse de la es-cuela. Se diferencian solamente los del jardn deinfantes y su maestra, a los que suelen llamar de-lantal, que son de colores rosa, verde claro o azula cuadrill. En la escuela de Jakutinga, la maes-tra del nivel inicial lleva uno azul, los varoncitostambin los tienen en azul y las nias en rosa, adiferencia de la maestra ellos no los usan siempre.

    Tanto los nios del jardn como los de los ni-veles superiores ocasionalmente no los traen yaque, dependiendo de las temporadas lluviosas,al lavarlos evidentemente no se secan para elda siguiente y van a clase sin l, o simplementelos olvidan en algn rincn de la casa.No sonamonestados por incurrir en lo que sera una faltamenor pero de todos modos se les llama la aten-cin sobre ello. Es as como una gran variedad decolores de remeras y hasta algunas gorras para el

    sol tien las las de alumnos al formar, en los re-creos: parece que estamos de picnic, opinan lasmaestras. (Nota de campo N 14, 07/10/2013)

    Las gorras o sombreros no se consideran per-tinentes dentro del espacio escolar, por el contra-rio, son vistos como propios de salidas extra esco-lares, por ello la referencia al picnic o al trabajoal sol abrasador en las chacras. Tampoco los nioslos usan durante las horas de las clases de Edu-cacin Fsica en las que, segn los grupos, loshorarios van de las 14 hs. hasta las 16 hs., en un

    predio no demasiado arbolado, an con los emi-nentes riesgos de insolacin hacia la poca de n

    Educacininterculturalbilinge:eldesafoenunacomunidadMby

    a-guaran.

  • 7/25/2019 EIB. El desafo en una comunidad Mbya Guaran

    10/17

    9

    de ao cuando las temperaturas a ese horario sonconsiderablemente elevadas.

    Al verlos sin el uniforme y usando gorras en

    algunos casos, para un observador externo podraparecer que los nios no estn en la escuela.

    Faltando un cuarto de hora para formar y re-cibir el saludo de bienvenida, los grupos de chicosque van llegando se agrupan bajo las pequeassombras alrededor de la escuela. Conversan, seren y observan a los dems que van llegando. Al-gunos se nombran a los gritos, situacin que me-rece llamados de atencin de las maestras. Ellas,como la directora, caminan por el corredor prin-

    cipal, van y vienen entre el patio y el comedor ob-servando a los nios.Los grupos de chicos se conforman por grados

    y edades, separados la mayora de las veces entrevarones y nias. Aproximadamente, uno de cadatres nios es Mbya, y si bien son de poco hablarcon sus compaeros y es difcil que la lengua re-salte en las conversaciones ya que utilizan un tonosuave y muy bajo de voz, son igual de conversado-res que los pequeos Juru cuando charlan entreellos. Cuando los nios Mbya se dirigen a sus ami-

    gos Juru, lo hacen en castellano.A formar!-interrumpe las charlas infantiles

    la fuerte voz de la directora. En silencio!vuelvea sonar una interpelacin; las voces disminuyenpero no los jugueteos y las risas cmplices queson aplacados por la orden de tomar distancia.De nuevo la cuestin del uniforme: quin trajoguardapolvo hoy?.El 4to grado es el encargadode la jornada y pasan a izar la bandera dos nias.Luce impecable el tan exigido uniforme de unania Mbya; su compaera Juru una blusa rosa.

    Halagar a los que cumplen con las disposicio-nes escolares parece ser un recurso de estmuloutilizado por parte de las docentes para que acu-dan a clase con el uniforme esperado; lejos decualquier prejuicio, los nios Mbya son quieneslos traen regularmente, tanto los pequeos deljardn como losde los grados superiores.

    Luego del poema a la bandera recitado al un-sono por los nios formados, unos segundos fal-tan para que la ensea llegue a la cima, un silen-

    cio profundo da el manto de respeto que el actosignica, slo se escucha el chirrido de la polea

    del mstil al girar. Los nios permanecen quietosy callados ante la atenta mirada de las maestrasdistribuidas entre las las. Media vuelta!-es la

    orden para girarse de espaldas al frente y esperarla orden de pasar de forma ordenada al comedor,donde otra maestra ya se encuentra sirviendo losplatos.

    2*. Una situacinque a nadie gusta:Pensar, con

    hambre no se puedepensar14

    En la escuela de Jakutinga, el comedor-cocinaes un espacio de unos 6 x 8 mts., una construc-cin separada de las aulas pero no muy lejana,podra decirse que al lado del edicio principal.

    De piso de cemento y paredes de madera pintadasde blanco con cuatro ventanales que facilitan la

    iluminacin, cuatro mesas largas estn dispues-tas de manera longitudinal en las que los nios sesientan enfrentados ubicndose doce chicos pormesa. En el saln hay tambin una pizarra conanotaciones de una clase anterior, el lugar tam-bin funciona como aula, dada la cantidad de es-tudiantes los salones reciben usos mltiples y congrados en simultneo.

    El nmero de comensales vara por cuestionesde espacio por lo que algunos almuerzan en suscasas (o dicen que lo hacen) como suele ocurrir en

    las espordicas circunstancias en las que no hayposibilidad de ofrecerles almuerzo en el comedor,o porque no pudo venir la cocinera y no hay quinla remplace, como a veces lo hacen las maestraso directora, o porque no hay con qu cocinar. Di-cen que lo hacen, sobre todo los nios Mbya, quesegn la maestra del nivel inicial, cuando en laescuela se sabe que algn da no va a haber come-dor, les avisan a los nios que almuercen en suscasas, pero a veces esto no ocurre por diferentescircunstancias (los padres debieron salir, el da seorganiz de otra manera o no comen al momentodel almuerzo).

    Educacininterculturalbilinge:eldesafoenunacomunidadMby

    a-guaran.

  • 7/25/2019 EIB. El desafo en una comunidad Mbya Guaran

    11/17

    10

    Algunas tardes la merienda es abundante ycompensa el hambre, pan y leche son distribuidoshaciendo malabares para que alcance para to-

    dos. A medida que los pequeos terminan de al-morzar van saliendo al patio y dejando sus lugaresa algunos de sus compaeros ms grandes que nohan comido en sus casas; mientras se encuentranesperando su turno, algunas actividades les sonencomendadas a los mayores, como acomodar lasaulas, pasar alguna escoba o baldear el patio cen-tral no s por qu nos hicimos cargo de estatareadice Claudio, un jovencito del 7mo grado,

    rindose en complicidad con tres compaeros

    ms. (Nota de campo N 14, 07/10/2013)

    3*. Los maestrosvenimos a trabajar,a ensear; los niosa aprender y jugar...con lo que hay

    Sorteado el almuerzo, los nios van incorpo-rndose a sus aulas, son grados compartidos da-das las condiciones edilicias. Se agrupan de acuer-do a los niveles del primer ciclo de enseanza, deprimero a tercero, cuarto, quinto y sexto; sptimose organiza aparte y el jardn de infantes cuentacon salita propia. A medida que se van acomodan-do, van recibiendo las instrucciones de trabajopor parte de las maestras. La escuela correspondea un establecimiento de tercera categora15por

    lo que la directora adems de la gestin lleva acabo la funcin docente.

    Caminamos por el patio central, se puedeapreciar y escuchar cmo se va organizando lajornada: los llamados de atencin al orden no sonmuy frecuentes.

    Mientras paseamos nos dirigimos a la parteposterior de la salita del Nivel Inicial, no esper-bamos encontrar a los nios del jardn cepilln-dose los dientes. Fue una sorpresa para ambos yuna circunstancia embarazosa, los chicos y yo nosabamos bien qu hacer. Sonriendo atinamos avolver por donde vinimos, ellos continuaron con

    la tarea higinica sosteniendo sus tazas de pls-tico de colores con agua y haciendo morisquetas,algunos sonrean, otros como T. (Mbya) se mos-

    traron muy molestos por la intromisin en una ta-rea casi ntima, frunciendo el ceo y quedndosecompletamente serios.

    La escuela no cuenta con sanitarios separadospor tabiques y conexin de agua para lavamanosy mochila de descarga, existe un bao tipo letrinaa unos 10 mts. bajo un enorme Tajy (Lapacho) yuna canilla en una esquina de la escuela, la preca-ria instalacin es utilizada por los nios, nias ylas maestras.

    Casi siempre por el patio pueden verse pulu-lando algunas gallinas (ur) que son espantadaspor las maestras cuando stas desean ingresar alas aulas, tambin son compaa algunos cacho-rros jagua kuery (perros, kuery=plural), aun-que stos no representan molestia alguna, se tirana dormir bajo las sombras y constituyen un avisocentinela cuando alguna persona se acerca a la es-cuela o ingresa algn automvil.

    Por suerte, hace tiempo no falta el agua y ya nose recurre a los pozos nacientesni a los arroyos

    ya que el problema se resolvi parcialmente conuna perforacin y un tanque de gran capacidad, elproblema aparece cuando hay cortes de luz o porinconvenientes con la bomba.

    En el corredor central se suele disponer unbalde de 20 litros de agua y una taza o jarro deplstico para extraer el lquido del mismo con elnico propsito del aseo de manos al regresar delbao, a disposicin una botella de detergente a uncostado.

    4*. El rincn de losGurises Felices

    El Nivel Inicial desarrolla sus actividades u-licas en un pequeo ambiente de unos 4 x 3 mts.aproximadamente, posee dos ventanas que danal Oeste y desde donde se observa el patio de en-trada, los mstiles, la casa de la cacique y la RutaProv. N6; otras dos ventanas dan al Este y comu-

    nican con el aula del segundo grado. Las paredesson de madera tipo machimbre, pintadas tres ca-

    Educacininterculturalbilinge:eldesafoenunacomunidadMby

    a-guaran.

  • 7/25/2019 EIB. El desafo en una comunidad Mbya Guaran

    12/17

    11

    ras de lila y una de blanco. En la pared del Este,en la esquina de la puerta un pequeo mstil conla bandera, un estante con los elementos de higie-

    ne de los nios, jabn, cepillos de dientes, papelhiginico, un pote de alcohol en gel. En las ven-tanas hay cortinas largas y de un azul oscuro, enla misma pared del Este, un ache con una ima-gen del cuerpo humano (nio rubio con los brazoshaciendo fuerza y en su cuerpo los nombres delas partes del mismo). Un cartel de gran tamaoabarcando desde el cielo raso hasta casi el suelo:Bienvenidos, nivel inicial colorido, con lentejue-las de colores y dos grandes jirafas, una de color

    naranja, la otra de color rosa. En el mismo lugar,una pequea mesa con cuadernos, papeles, tiles,un estante que guarda elementos ldicos de co-lores y algunos libros; en la pared al Sureste, unmueble de gran tamao con puertas, semejantea un placar o ropero y una estantera tambinde importantes dimensiones con la mayora delos juegos almacenados en cajas simpticamentedecoradas con dibujos de animales, sobre todo elque pareciera ser el Sapo Pepe.

    Al centro del aula, tres pequeas mesitas en las

    que trabajan y que ocian de escritorio a la maes-tra. El piso como en toda la escuela, patio y aulases de cemento alisado.

    Al comienzo de cada ciclo lectivo, las principa-les dicultades manifestadas por la maestra tienen

    que ver con cuestiones como el aseo personal delos nios, la presentacin con el uniforme y sobretodo la lengua, elemento esencial para la comuni-cacin. Los nios Mbya aprenden a comunicarseen su lengua, en sus casas sus padres les hablan enla lengua Mbya porque el castellano, idioma delJuru, lo aprendern en la escuela, como comentuna vez un A.D.I yo tengo una nena de tres aos,no conoce palabra en castellano, despus va a

    aprender en la escuela as van aprendiendo elcastellano sobre la marcha, en la cotidianeidadescolar, para entenderse con sus compaeritos ymaestra que no hablan Mbya. Aqu el rol del Auxi-liar Docente Indgena es fundamental, surgen lascomplicaciones cuando el mismo no puede asistirde forma continua a las clases.

    Hacia nales de cada ciclo, la mayora de losnios Mbya habla uidamente el castellano con

    sus compaeros, sin embargo, stos no aprendenla lengua Mbya aunque demuestren cierto inte-rs o los imiten haciendo que hablanen Mbya:epochera suelen pronunciar varias veces yrerse; sus compaeritos Mbya simplemente losignoran, concretamente no estn diciendo nada.(Nota de Campo N13, 30/09/2013)

    Aunque lo esencial del aprendizaje priorita-rio en las planicaciones del Nivel Inicial no sea

    especcamente la alfabetizacin sino el estmu-lo sensorial y emocional a travs de los distintosdispositivos de aprendizaje ldicos, en este casohay un fuerte nfasis en el trabajo didctico de

    reconocimiento de las letras del abecedario y losnmeros enteros que para el n del ciclo se pone

    como meta la identicacin y efectivo conteo del

    0 al 10 y el abecedario completo con el reconoci-miento de palabras y la escritura de algunas.

    Entonces se vuelve constante el empleo de re-vistas para la identicacin de las letras, la escri-tura de los nombres propios y poder identicar

    cantidades de objetos y contarlos de forma correc-ta, tarea que por cierto desempean con notablehabilidad los pequeos educandos, destreza resal-

    tada por la maestra respecto a los nios Mbya.Pintar y dibujar tambin acompaan a la tem-

    prana alfabetizacin, en donde dibujar ciertosanimales como ovejas o vacas deben acompaarlos diseos y sealar con un nmero la cantidadde guras dispuestas en el papel.

    Parte de la enseanza alfabetizadora es el re-conocimiento de las terminologas de parentesco,que son por supuesto las formas de denominar alos parientes desde la perspectiva Juru.

    As, por ejemplo, la maestra toma la gura de

    un beb y se la ensea a los nios: de dnde saleeste bebe? -De la panza de la mam -respondenal unsono. Quin tiene hermanitos en la casa?-Yo, yo-responden todos a la vez todos tienenhermanitos bebs en la casa?y entre las respues-tas armativas de un par de nios surgen otras

    edades, 2 y 3 aos. Pero esos ya no son bebs-responde la maestra. Luego toma una gura de

    un nio/a, posteriormente de un adulto, hasta unabuelo/a; podra decirse que les habla resumida-

    mente del desarrollo de una persona a travs deltiempo. Quin tiene abuelos? pregunta- Los

    Educacininterculturalbilinge:eldesafoenunacomunidadMby

    a-guaran.

  • 7/25/2019 EIB. El desafo en una comunidad Mbya Guaran

    13/17

    12

    grandes son adultosUstedes qu son? -Nios! -responden todos

    juntos. (Nota de Campo 7, 27/05/13)

    Luego de la presentacin de la maestra, traba-jan sobre dibujos hechos en sus cuadernos de tra-bajo, esta vez coloreando la silueta de una ancianaque vendra a representar a sus abuelas.

    En ocasiones, el trabajo es suplantado por lalectura de un cuento o una pequea historia porparte de la maestra.

    Prestan atencin a un libro que les muestra lamaestra, Tomasitoquin est tomando la tetdicen los nios, a lo que la maestra corrige la ma-

    madera.Les ensea cmo estaba el beb en lapanza de la mam.

    Quin les puso sus nombres? Ante el silen-cio de los nios, la maestra dice: son los papsquienes les ponen sus nombres. Cuando ustedes

    nacen, pap y mam ya tienen decidido cmo se

    van a llamar.(Nota de Campo 7, 27/05/13)

    Para los Mbya, el nombre es considerado sa-grado porque ha bajado al igual que el nio por

    mandato de alguno de los cuatro rdenes divinos:

    Jakaira, Tup, Karai, amandu o sus versionesfemeninas, quienes son los que envan a esta tie-rra el alma del futuro ser; hablan de l como gus-tan decir los Mbya. (Larricq, 2012:37)

    Los nombres (rera) que se les suele conocer,en formas castellanas, son dispuestos por los pa-dres para el contacto con los Juru y para todolo que implica nuestro mundo. El Juru nunca

    sabr el nombre verdadero de un Mbya, a menosque ste se lo comunique tras una larga relacincomo Ir (amigo). Cabe sealar que esta suerte de

    ocultamiento del nombre verdadero es un meca-nismo de proteccin espiritual ante el contami-nado e imperfecto mundo del Juru, mundo de-nominado tek achy, la cultura o vida imperfecta(Bartolom, M. 2009:321)

    Al nio Juru se lo nombra -en la mayora delos casos- por los padres al nacer. El nio Mbyarecibe su nombre pasado cierto tiempo del naci-miento, hasta el ao o ms, cuandose evidenciasu fortaleza fsica es cuando los padres lo lle-van a escuchar su nombre (Larricq, 2012:54)De manera anloga a lo que en las religiones seconsidera un bautismo, el nio Mbya es llevado

    ante el opygu16quien consulta a los dioses a tra-vs del humo delpetgua17y luego dice el nombredel nio o nia.

    5*. Los recreos y susotros desafos

    Los momentos ldicos propios de los recreosson especiales para la observacin de las interac-ciones entre los nios miembros de la aldea y losnios criollos. Los chicos se reparten en grupos deinterminables partidos de bolita (canicas), la ma-

    yora de los participantes son varones, cada tan-to una nena se acerca a mirar pero no participa,parece ser un juego exclusivo. Los duelos de boli-tas tienen su propio lenguaje: sin monda, qumondajero, ticale, tica buena, tica mala, l-

    timo a la de veras18o tambin devera (Nota deCampo N 10, 02/07/13), son frases constantes

    antes y durante los partidos. Se conforman gru-pos que se baten a duelo entre s, sin importarlas edades, establecindose jerarquas en orden alos grados de habilidad de los participantes. Losms adiestrados exhiben orgullosos las bolitas ga-nadas en los combates a muerte, se los puedereconocer a lo lejos por el sonido que emiten lasesferitas de vidrio en sus bolsillos.

    En ocasiones los duelos son de a dos, en losque pueden verse enfrentamientos intertnicos,las reglas son estrictamente respetadas y los con-ictos por trampas u omisiones son mediados por

    un tercer jugador que ocia de juez, a veces estos

    conictos se resuelven con un partido a muerte

    sin llegar a ofensas ni agresiones pero s enojos yalguna que otra palabra grosera.

    Las nias caminan en grupo conversando porel patio. Las ms grandes solicitan una pelota devley, a los pocos minutos ya hay conformadosdos equipos enfrentados en un partido en la redque se mantiene armada a un costado del patio deentrada. Otros preeren compartir terers19bajouna sombra y conversar, se conforman grupos enlos que se mezclan varones y nias y otros que yatienen a sus compaeros de juego cotidianos de

    los que no se separan. Los ms pequeos sacansus juguetes al patio o consiguen prestadas bolitas

    Educacininterculturalbilinge:eldesafoenunacomunidadMby

    a-guaran.

  • 7/25/2019 EIB. El desafo en una comunidad Mbya Guaran

    14/17

    13

    para jugar entre ellos. Para los nios del primerciclo los juguetes de los del nivel inicial son unairresistible tentacin, y terminan compartindo-

    los con los ms pequeos. Por lo general, los ju-guetes permitidos para sacar afuera del aula sonlos bloques de ladrillos de plstico, de diversostamaos y colores y los juegos de madera comoas tambin algunos juguetes de uso libre quesuelen traer de sus casas o que son enviados a laescuela mediante donaciones.

    Los usos ms habituales de los ladrillitos sontransformarlos en vehculos o en pistolas parajugar a policas y ladrones, este ltimo juego

    ms comn en los nios un poco ms grandes, lospequeos se dedican a crear autos y aviones.El recreo largo (de 15 a 20 minutos, que en

    ocasiones se extiende a 30 minutos) es una esta,

    suele haber casos de indisciplina con sancionespor parte de las maestras, quienes se sientan en elcorredor en ronda y observan a los nios, el cas-tigo es un plantn en la esquina por correr a loloco o por lastimar a un compaero (segn lasmaestras nunca llegan a agresiones graves).

    A quin no le toc vivir la humillante expe-

    riencia?Algunos hasta se las ingenian para continuar

    jugando desde las posiciones punitivas ociando

    de campana a los que juegan a las escondidas otratando de auto adscribirse nuevos roles desdelos cuales, estar puesto de plantn por la maestraequivale a estar preso, generar el deber de serrescatado por un compaero.

    Los nios Mbya de todas las edades se ven en-vueltos en los juegos que se desarrollan en los re-creos. Existen ciertos juegos tradicionales comoson mboi, capichu, manjio reraa20 que no sepractican a pesar de existir proyectos y trabajosde recopilacin de los juegos y canciones Mbya,llevados a cabo por la escuela en conjunto con lacomunidad y los educadores indgenas. Que no sepractiquen con frecuencia no responde al olvidode estos juegos, como el temor a la prdida dela lengua, o de la cultura que suelen manifestarquienes visitan la escuela de forma particular oinstitucional, simplemente a los nios criollos -re-

    cordemos son mayora- no les resultan atractivosfrente a la capacidad de convocatoria de juego que

    tienen las pelotas de vley, de ftbol o policas yladrones, en los que las reglas y trminos usadosprovienen del castellano. Una situacin diferente

    se da fuera del contexto escolar al observar a losnios de la aldea jugar juntos los nes de semana.

    Sin embargo, algunos de estos juegos tradi-cionales como la cinchada, mboi(serpiente) olas manchas se practican en los das de Edu-cacin Fsica y son propuestos por el profesor,en un predio de mayores dimensiones que el delpatio escolar, un descampado al frente de otra es-cuela en la aldea Jakutinga, la escuela E.F.A (Es-cuela de Familia Agrcola) Tajy Poty (Lapacho

    en or), secundaria intercultural bilinge a la queasisten jvenes Mbya de varias comunidades.

    Consideracionesfinales para uncamino esbozado

    Como sealan diversos autores, la etnografaes una experiencia vivida en campo, siendo ade-

    ms la construccin de una relacin social, conimplicancias para el investigador y para los agen-tes que forman parte de dicha relacin.

    La escuela es ese universo familiar, por unlado, demasiado conocido podra decirse, lo quediculta practicar el extraamiento necesario

    para comprenderlo; por el otro, contiene uno pa-ralelo y diferente a la sociedad nacional, invisibili-zado, negado: elMbya Reko modo de ser Mbya.

    La investigacin en los espacios escolares no

    es tarea sencilla por lo invasiva que puede resultarla observacin externa por parte de agentes queno pertenecen o no ejercen la docencia, tampocoresulta simple desentraar las complejidades queoperan dentro del sistema escolar y no caer en ab-surdas acusaciones individuales.

    Hemos sealado algunas dimensiones quecreemos emergen como principales desafos a

    afrontar en esta escuela en particular y cuyo an-lisis en profundidad queda an pendiente a n

    de lograr aportar a las discusiones en torno a las

    formas de enseanza, describir qu sucede, cmose produce la insercin del nio Mbya al Siste-

    Educacininterculturalbilinge:eldesafoenunacomunidadMby

    a-guaran.

  • 7/25/2019 EIB. El desafo en una comunidad Mbya Guaran

    15/17

  • 7/25/2019 EIB. El desafo en una comunidad Mbya Guaran

    16/17

    15

    Notas

    1 Ana Mara Gorosito Kramer: Los Guaranes enla Regin: una aproximacin histrica antropolgica.

    Ponencia de apertura. Curso Guaranes en el Sistema

    Educativo Formal, una aproximacin a la realidad ac-

    tual. DAS-FHyCS, UNaM 29/08/2013.

    2 Datos del Ministerio de Ecologa y RNR de

    la Provincia de Misiones. Disponible en http://www.

    ecologia.misiones.gov.ar/ecoweb/index.php/ecolo-

    gia-y-des-sust/areas-protegidas Fecha de consulta

    10/09/2014.

    3 (Pa Antonio Martnez, cacique Mbya) comen-

    tado por el Profesor Rodolfo Fernndez, Director de la

    Escuela Bilinge de Frontera Jornada Completa Tekoa

    Arand, Pozo Azul, Misiones. En el marco del Semi-

    nario de Extensin: Guaranes en el Sistema Educa-

    tivo Formal Una aproximacin a la realidad actual,

    organizado por el DAS. FHyCS UNaM. 17/10/2013

    Guaranes y Escolarizacin, experiencias de Procesos

    Escolares.

    4 Profesores Aranda, Sandra; Fernndez Ro-

    dolfo (Escuela Bilinge de Frontera Jornada Comple-

    ta Tekoa Arand, y aula satlite Tekoa Alecrim, PozoAzul, Misiones) se explayaron al respecto comentando

    sus experiencias en el marco del Seminario de Exten-

    sin: Guaranes en el Sistema Educativo Formal Una

    aproximacin a la realidad actual, organizado por el

    DAS. FHyCS UNaM.17/10/2013 Guaranes y Escolari-

    zacin. Experiencias de Procesos Escolares.

    5 Beatriz Daz y Mariano Goycochea. Las es-

    cuelas que reciben alumnos indgenas. Un aporte a la

    Educacin Intercultural Bilinge. DiNIECE, 2007.

    Ministerio de Educacin de la Nacin. Disponible en:

    http://www.mapaeducativo.edu.ar/Atlas/Intercultu-ral-BilingueFecha de Consulta: 10/09/2014

    6 Disponible en http://ameib.les.wordpress.

    com/2011/05/c169-convenio-sobre-pueblos-indc3ad-

    genas-y-tribales.pdf Fecha de Consulta 12/09/2014

    7 Entrevista a Ana Mara Gorosito Kra-

    mer en El Territorio Lunes 2 de Agosto de 2010.

    Disponible en http://www.territoriodigital.com/

    nota2.aspx?c=0260902993513846 Fecha de acceso:

    12/09/2014

    8 rea de la Modalidad Educacin Intercultu-

    ral Bilinge. MCECyT de Misiones http://ameib.word-

    press.com/normativa/Fecha de Consulta 12/09/2014

    9 Disponible en http://ameib.les.wordpress.

    com/2011/05/ley-26206-de-educacic3b3n-nacional.

    pdfFecha de Consulta 12/09/2014

    10 Juru: (yuru) etnnimo con el que los Mbya

    nombran a los blancos, y a los criollos. Segn Barto-

    lom M. (2009) et al, de boca peluda, en alusin a la

    barba.

    11 Jos Marx (Alemania 26/08/34 Argentina

    22/06/2009) Sacerdote S.V.D (Siervo del Verbo Divi-

    no) ms informacin en: http://www.svdargentina.org.

    ar. por entonces prroco de la localidad de San Ignacio,

    Misiones. En la actualidad an se conserva en una de

    sus paredes una placa con la inscripcin: Donacin de

    la embajada de la Repblica Federal de Alemania, sinfecha, que aport fondos para la edicacin. Marx en-

    carg otorgarles la propiedad de la tierra, actualmente

    parte del predio es propiedad del Obispado de Posadas.

    12 (Maestra. Entrevista Propia 08/07/13).

    13 Proviene de tarefa, tarea o tra-

    bajo, utilizado en el portugus brasileo.

    Tarefero, nombre local dado al trabajador rural esta-

    cional en los cultivos de yerba mate. Ver Etnografa e

    historia de las relaciones intertnicas. Nativos y antro-

    plogas en el Alto Paran misionero. MASTRANGE-

    LO, Andrea y TRPIN, Vernica En: Desarrollo y estu-dios rurales en Misiones. BARTOLOME, Leopoldo y

    SCHIAVONI, Gabriela (comps). Ediciones Ciccus, Bue-

    nos Aires: 2008, Pg. 312.

    14 Del estribillo de la cancin Pensar de la ban-

    da uruguaya de rock No te va gustar (NTVG) http://

    www.notevagustar.com

    15 En entrevista con la maestra del Nivel Inicial

    me explica a grosso modo cules seran las categoras de

    clasicacin de los establecimientos. Varan de acuerdo

    a la cantidad de alumnos matriculados, as una escuela

    de 1 Categora tiene la direccin con un cargo directivo

    exclusivamente, de 2 Categora con funcin de direc-

    tivo y de docente en los casos de doble turno y de 3

    Categora son las escuelas de menor tamao en las que

    el directivo cumple ambas funciones en simultneo.

    (Maestra de Nivel Inicial, entrevista propia, 08/07/13).

    Asimismo, en el Estatuto del Docente del Consejo Ge-

    neral de Educacin de la Provincia de Misiones, en el

    Captulo III, de la Funcin, Categora y Ubicacin de

    los Establecimientos en su Artculo 7 Inciso II, clasi-

    ca a las escuelas: Por el nmero de alumnos, grados,divisiones o especialidades, en: a) De Primera Catego-

    Educacininterculturalbilinge:eldesafoenunacomunidadMby

    a-guaran.

  • 7/25/2019 EIB. El desafo en una comunidad Mbya Guaran

    17/17

    16

    ra; b) De Segunda Categora; c) De Tercera categora.

    Ver: http://www.cgepm.gov.ar/Docentes/estatuto.asp

    Fecha de Consulta: 25/11/2013

    16 Opygua: nombre del lder religioso tambin

    denominado Pai (Larricq, 2012)

    17 Petgua: pipa guaran estrechamente relacio-

    nada con la prctica religiosa (Larricq, 2012) Pet: Ta-

    baco, en guaran del Paraguay.

    18 Los trminos sin mond y qu mondajero

    provienen del guaran del Paraguay. Monda: robo, sa-

    queo, rapia, despojo y Mondaha (la h se lee j) ladrn,

    ratero. Ver: Neeryru. Diccionario Guaran-Espaol.

    Instituto Superior de Lenguas, Universidad Nacional

    de Asuncin. Asuncin Paraguay, 1997. Edicin 2012.Establecer el juego sin mond implica no infringir una

    regla, mantener rme la mano sobre el suelo al momen-

    to de lanzar la canica para Ticar a la otra que pertenece

    al rival. Ser mondajero equivale a ser ladrn, a hacer

    trampa al acercar la mano hacia la canica rival. Ticar

    consiste en golpear a la canica rival, proviene de la ono-

    matopeya de las canicas al chocar tic (sic). Que las

    ticas sean buenas o malas corresponden a reglas que

    se pautan de antemano antes de comenzar el juego, se

    canta y quien cante primero tica buena a su turno de

    tirar tiene marcada como posible trofeo la canica ene-miga, la tica mala tambin se canta y quien lo haga lo

    hace para proteger su canica que ya est en el campo de

    juego, quien la tique tendr el juego en contra. Ultimo

    a la de veras corresponde a un desafo, y por lo general

    quien est organizndolo espera que los dems posibles

    jugadores estn distrados para proferir la consigna, de

    esa forma ser l quien tire por ltimo su canica. Que

    el juego sea a la de veras signica que el ganador se

    lleva las canicas rivales que haya ticado. Cabe aclarar

    que para matar una canica rival se la debe ticar y pos-

    teriormente insertar la bolilla propia en un pequeo

    hoyo, nombrado en el juego hoyito. (Nota de Campo

    N 10, 02/07/13)

    19 Terer: infusin fra de Yerba Mate, suele pre-

    pararse con agua y hielo o con algn jugo o gaseosa, se

    acostumbra beber en los das calurosos, sobre todo en

    el verano en la regin del Litoral y en el Paraguay. En

    los recreos su consumo est permitido. (Nota de Campo

    N14, 07/10/2013)

    20 Mboi (serpiente) consiste en un juego de imi-

    tacin, en el capichu o payana se toman series depiedritas y al juntar una con la mano se lanzan las otras

    que ya se tenan en la misma mano al aire y mientras

    stas se elevan se alza una ms y as sucesivamente.

    Manjio reraa es otro juego de imitacin que signica

    el mandioquero y que consiste en imitar la compra y

    venta de mandiocas a un agricultor.

    Educacininterculturalbilinge:eldesafoenunacomunidadMby

    a-guaran.