13
El Español Americano: Variación Dialectal y Sociolingüística

El Español Americano: Variación Dialectal y Sociolingüística

  • Upload
    lamis

  • View
    66

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

El Español Americano: Variación Dialectal y Sociolingüística. La aspiración y elisión de la /s/. La aspiración y elisión de la /s/ final de silaba son características del habla típico de las siguientes regiones: 1. el sur de España (Andalucía); - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: El Español Americano: Variación Dialectal y Sociolingüística

El Español Americano: Variación Dialectal y Sociolingüística

Page 2: El Español Americano: Variación Dialectal y Sociolingüística

La aspiración y elisión de la /s/ final de silaba son características del habla típico de las siguientes regiones:1. el sur de España (Andalucía);2. el Caribe hispánico, que incluye Puerto Rico, Cuba, la Republica Dominicana,Panamá, las costas atlánticas de Venezuela y Colombia y el Golfo de México3. algunas áreas costeras del Pacifico de

a. México yb. Colombia, Ecuador y Perú;

4. EI Salvador, Honduras y Nicaragua;5. Chile;6. la mayor parte de los países de Argentina, Uruguay y Paraguay;7. partes de Nuevo México

La aspiración y elisión son

tendencias no retener la [s]

La aspiración y elisión de la /s/

Page 3: El Español Americano: Variación Dialectal y Sociolingüística

Como los otros fonemas, hay variedades en las realizaciones del fonema /s/.

Page 4: El Español Americano: Variación Dialectal y Sociolingüística

RETENCIÓN

Una variedad que se oye es la retención de la /s/.Esa variedad se realiza como la [s], que fricativa, sordo y alveolar.

Tus amigos [`tu-sa-`mi-ɣos]

Page 5: El Español Americano: Variación Dialectal y Sociolingüística

ASPIRACIÓN

La aspiración se realiza en un sonido semejante al [h], que es el /h/ inicial ingles.Ese alófono [h] es fricativo, sordo y postvelar.

Page 6: El Español Americano: Variación Dialectal y Sociolingüística

ELISIÓN

La elisión (semejante al aspiración en que los dos eliminan la /s/) es la eliminación de la /s/ sin reemplazarlo con una aspiración.

Page 7: El Español Americano: Variación Dialectal y Sociolingüística
Page 8: El Español Americano: Variación Dialectal y Sociolingüística

«Que ahora soy mi misma dueña, mi amiga mi jefa, la reina de mi casa que nadie me levante la voz! que aunque to(do)s me matéis a disgusto Hoy Aída empieza su vida y no piensa parar hasta veros agusto.» - «Que nadie me levante la voz» por Bebe

[ke-a-o-ra-soi-mi mih-ma-ðueɲ-mia-mi-ɣa-mi xe-fa-la-rei-na-ðe-mi-ka-sa-ke-na-ðie-me-le-βan-te-la-βoh# ke-auŋ-ke-to:h-me-ma-tei-ha-ðih-ɣuh-to# oi-a-i-ða-em-pie-θa-su-βi-ðai-no-pien-sa-pa-ra-ah-ta-βe-ro-ha-ɣuh-to]

Hay aquí retención

Fijense en la aspiracion

Page 9: El Español Americano: Variación Dialectal y Sociolingüística

Hay muchos factores que influye las realizaciones del alófono /s/.Entre ellos son…

1. el contexto situacional2. el nivel socioeconómico del hablante3. la distribución de la /s/ dentro de la palabra4. la función (gramatical o léxica) de la /s#/5. la procedencia geográfica del hablante6. afiliaciones intergrupales (identidad) del hablante7. la edad del hablante8. el sexo del hablante (masculino/femenino)

Page 10: El Español Americano: Variación Dialectal y Sociolingüística

EL CONTEXTO SITUACIONALLa retención es considerada

como el tratamiento mas ‘alta’ del fonema /s/. Así, en

situaciones de habla formal,

la retención es la forma preferida.

Page 11: El Español Americano: Variación Dialectal y Sociolingüística

EL NIVEL SOCIOECONÓMICO DEL HABLANTE

Clase social influye mucho a esos tratamientos de la /s/. Como es considerada mas culto, o familiar elidir o aspirar, lo mas común, probablemente entre la mayoría de hispanohablantes es una de esas dos formas. Así, la retención se considera mas ‘alta’ o correcta.

Page 12: El Español Americano: Variación Dialectal y Sociolingüística

LA DISTRIBUCIÓN DE LA /S/ DENTRO DE LA PALABRA

Se vacila entre los tres tratamientos del alófono /s/.

La tendencia hacia la retención domina en casos de la ‘s’ intervocálica. La /s#/ y la ‘s’ seguida por consonante se realizan de los otras dos maneras: [h#] o [Ø#]

Page 13: El Español Americano: Variación Dialectal y Sociolingüística

LA FUNCIÓN (GRAMATICAL O LÉXICA) DE LA /S#/

La /s#/, o “s” final, es importante porque si está al final de palabra puede tener relevancia funcional. La “s” final puede distinguir entre 1ª o 2ª persona, o entre singular y plural. Cuando tiene esa importancia, es importante distinguir para mantener el significado de la palabra.