4
El multilingüismo en el Perú El Perú presenta, como una de sus particularidades esenciales y evidentes, un multilingüismo o plurilingüismo manifiesto a través del empleo de 18 familias lingüísticas aparte del castellano. Las 16 familias lingüísticas habladas en nuestra región amazónica la convierten en la de mayor complejidad lingüística; seguida de la Sierra con 2 familias lingüísticas vigentes No hay lenguas en sí, superiores a otras No hay unas gramáticas más lógicas ni más razonadas que otras. No hay estructuras fonológicas, sintácticas o semánticas de una lengua superiores a las de otras. La cantidad de vocablos tampoco es indicio de calidad idiomática El Perú es una nación multilingüe Existe una discriminación de las lenguas que es necesario cambiar a través dela escuela Aprender la variedad del estándar del castellano no debe llevar a denigrar ni quitar validez a otras variantes POR LO TANTO: El primer paso para emprender un verdadero cambio en la desigual situación lingüística escolar es la valoración por igual de todas las lenguas. Para apropiarse gradualmente del castellano estándar es necesario partir de los saberes previos lingüísticos y culturales contenidos en las lenguas ¿Qué le corresponde al nivel inicial? Respetar la forma de comunicación oral de los niños y niñas producto de su nivel de desarrollo y de su contexto. Esto implica no estar corrigiendo permanentemente la manera como hablan, creyéndola incorrecta; tampoco interrumpir su expresión, callándolos por pensar que lo que dicen no es válido, ni los obliguemos a hablar cuando el niño no tiene deseo de hacerlo. EL ENFOQUE COMUNICATIVO TEXTUAL COMPETENCIAS COMUNICATIVAS 1 Enfoque del área de comunicación y las capacidades comunicativas

El multilingüismo en el Perú.docx

Embed Size (px)

Citation preview

El multilingüismo en el Perú

El Perú presenta, como una de sus particularidades esenciales y evidentes, un multilingüismo o plurilingüismo manifiesto a través del empleo de 18 familias lingüísticas aparte del castellano. Las 16 familias lingüísticas habladas en nuestra región amazónica la convierten en la de mayor complejidad lingüística; seguida de la Sierra con 2 familias lingüísticas vigentes

No hay lenguas en sí, superiores a otras No hay unas gramáticas más lógicas ni más razonadas que otras. No hay estructuras fonológicas, sintácticas o semánticas de una lengua superiores a las de

otras. La cantidad de vocablos tampoco es indicio de calidad idiomática El Perú es una nación multilingüe Existe una discriminación de las lenguas que es necesario cambiar a través dela escuela Aprender la variedad del estándar del castellano no debe llevar a denigrar ni quitar validez a

otras variantes POR LO TANTO:

El primer paso para emprender un verdadero cambio en la desigual situación lingüística escolar es la valoración por igual de todas las lenguas.

Para apropiarse gradualmente del castellano estándar es necesario partir de los saberes previos lingüísticos y culturales contenidos en las lenguas

¿Qué le corresponde al nivel inicial?

• Respetar la forma de comunicación oral de los niños y niñas producto de su nivel de desarrollo y de su contexto.

• Esto implica no estar corrigiendo permanentemente la manera como hablan, creyéndola incorrecta; tampoco interrumpir su expresión, callándolos por pensar que lo que dicen no es válido, ni los obliguemos a hablar cuando el niño no tiene deseo de hacerlo.

EL ENFOQUE COMUNICATIVO TEXTUAL

COMPETENCIAS COMUNICATIVAS

• La competencia sociolingüística

• Capacidad de una persona para producir y entender adecuadamente expresiones lingüísticas en diferentes contextos de uso, en los que se dan factores variables tales como la situación de los participantes y la relación que hay entre ellos, sus intenciones comunicativas, el evento comunicativo en el que están participando y las normas y convenciones de interacción que lo regulan.

• La competencia lingüística

• Competencia lectora.• Competencia para hablar y escuchar.

1

Enfoque del área de comunicación y las capacidades comunicativas

• Competencia en composición de texto• La competencia discursiva

• La competencia discursiva hace referencia a la capacidad de una persona para desenvolverse de manera eficaz y adecuada en una lengua, combinando formas gramaticales y significado para lograr un texto trabado (oral o escrito), en diferentes situaciones de comunicación.

• COMPETENCIAS Y CAPACIDADES COMUNICATIVAS ORAL• PRODUCCIÓN ORAL

• ORGANIZA• EXPRESA• APLICA• EVALÚA

• COMPRENSIÓN ORAL• ESCUCHA• IDENTIFICA • REORGANIZA• INFIERE• REFLEXIONA

COMPRENSIÓN ESCRITA SE APROPIA DEL SISTEMA DE ESCRITURA TOMA DECISIONES ESTRATEGICAS SEGÚN EL PROPÓSITO DE LA LECTURA IDENTIFICA INFORMACIÓN EN DIVERSOS TIPOS DE TEXTOS SEGÚN EL PROPÓSITO REORGANIZA LA INFORMACIÓN DE DIVERSOS TIPOS DE TEXTOS INFIERE EL SIGNIFICADO DEL TEXTO REFLEXIONA SOBRE LA FORMA, CONTENIDO Y CONTEXTO DEL TEXTO

PRODUCCIÓN ESCRITA Se apropia del sistema de escritura Planifica Prever el destinatario, el tipo de texto, el contenido y el propósito. Textualiza Experiencias, sentimientos, ideas, de acuerdo a lo previsto en la etapa de planificación. Reflexiona Revisión del texto Incorporar observaciones y nuevas ideas.

¿Qué aprenden los niños y niñas de educación inicial con respecto a la competencia que les ha tocado? Generar situaciones reales donde niños y niñas:

• Utilicen espontáneamente la escritura en situaciones comunicativas.• Puedan dictar textos a su docente.• Vean a su docente escribir textos en situaciones reales.

2

• Dispongan de materiales (papeles, colores, crayones, etc.) para que los niños se expresen espontáneamente.

3

¿Es posible hace desterrar de nuestras aula el uso de textos no auténticos, incompletos, fuera de contextos, tales como palabras sueltas, las vocales, los copiados…?

Tu puedes hacer el cambio, al planificar las situaciones de aprendizaje desde, con y para las niñas y niños de tu aula.

4