11
“El Nombre sobre todo nombre” Filipenses 2:9-11

El nombre sobre todo nombre

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: El nombre sobre todo nombre

“El Nombre sobre todo nombre”

Filipenses 2:9-11

Page 2: El nombre sobre todo nombre

¿Jesús o Yeshúa?Escrituras en Griego

oEscrituras en hebreo

Page 3: El nombre sobre todo nombre

La gran mayoría de cristianos hemos sido educados en la idea generalizada de que el Nuevo Testamento fue comunicado originalmente en griego y que los manuscritos originales están en griego y, por tanto, el estudio del griego ha tomado y continúa tomando preferencia sobre el hebreo.Hoy día, eruditos cristianos están cada vez más y más alejándose de esa posición y abriéndose al hecho de que lo contrario podría ser el caso. Por muchos años la mayoría de la gente creyó que la tierra era plana, hasta que finalmente alguien demostró que no era así. Con la mente abierta, consideremos los argumentos que sostienen que el nuevo testamento en realidad fue escrito en hebreo.

Page 4: El nombre sobre todo nombre

EL TESTIMONIO DE PABLO:Romanos 9:4-5EL TESTIMONIO DEL MESÍAS:Juan 4:22

Page 5: El nombre sobre todo nombre

El 78% de toda la Escritura fue escrita en hebreo. Todos los mazoret (evangelios) que contienen aproximadamente el 50% del Nuevo Testamento hasta Hechos 15, y al menos tres cartas, la 1 de Kefa (Pedro), Ya'akov (Santiago) y Yehudim (Hebreos) fueron escritos porjudíos y para judíos lo cual eleva a un 90% el trasfondo hebraico del Nuevo Testamento.

Page 6: El nombre sobre todo nombre

El resto lo constituyen las cartas de Pablo, pero en los manuscritos griegos de las cartas de Pablo, tenemos no menos de 167 citas de Moshé, los Profetas y los Salmos, lo cual, si fuese retirado, elevaría a 95% el total hebraico del Nuevo Testamento, dejando solamente un 5% con características griegas.

Page 7: El nombre sobre todo nombre

Pero si recordamos que ese 5% tiene como intención mostrar la verdad judía de la redención y de la salvación auna audiencia no judía, entonces el mensaje mismo, aunque vestido de griego, tiene un trasfondo hebraico que no debemos ignorar si queremos ser fieles al mensaje de la Biblia.

Page 8: El nombre sobre todo nombre

Una vez aclarado el idioma escritural, solo tenemos que ver cual es el nombre del Mesías en el texto hebraico, y su nombre es:

¡ Y E S H Ú A !Su significado: “Salvador” o “Yahweh es Salvación”

Page 9: El nombre sobre todo nombre

Conclusiones:

Yeshua nació hebreo, por lo tanto su nombre es hebreo.Su nombre es asignado por El Padre Eloim.El significado, el poder, las bendiciones, las promesas y todo lo que encierra el nombre del Mesías, es atribuible al nombre hebreo original Yeshúa.

Page 10: El nombre sobre todo nombre

Conclusiones:

Cuando se traduce este nombre, todo eso cambia y se pierde. Esto es precisamente lo que ha sucedido cuando las versiones hispanas, en vez de mantenerse fieles al nombre hebreo, lo han transliterado del griego de dondesurgió entonces "Jesús".

Page 11: El nombre sobre todo nombre

Conclusiones:

Ahora bien, estas cosas han sucedido por ignorancia. Por tanto, somos acogidos a misericordia, pero, como dijera el apóstol: "Di-os, habiendo pasado por alto los tiempos de esta ignorancia, ahora manda a todos los hombres, en todo lugar, que cambien su modo de pensar", es decir, si usando el nombre de "Jesús" ha habido milagros y portentos extraordinarios: ¿Qué será cuando el pueblo descubra la riqueza profética y redentora asociada con el verdadero nombre del Mesías y comience a usarlo?