139
El tango en Paris

El Tango en París

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Programa realizado por: John Estrada Fecha: Miércoles 13 de febrero de 2008 Grupo Melodías (Cali, Colombia)

Citation preview

Page 1: El Tango en París

El tango en Paris

Page 2: El Tango en París

Como tantos profetas, la música emblemática de Buenos Aires debió esperar su consagración en la capital francesa para ser aceptada por los argentinos de buena cuna. Imágenes y anécdotas de los lugares míticos en los que el tango tuvo su esplendor.

A principios del siglo veinte, París era el centro cultural del mundo occidental.

La llegada del tango a la capital francesa data, para algunos, de 1907. El sello musical Gath y Chaves hace grabar El Choclo y La Morocha por el guitarrista A. Villoldo, el violinista Alfredo Gabbi y su mujer, la cantante Flora Rodríguez.

Page 3: El Tango en París

Para Horacio Ferrer, poeta argentino y autor de un Diccionario del tango, la cosa pasa en 1910 en el salón de Madame Reské; allí, el pianista Alfredo Buchardo toca un tango para los excelentes bailarines que eran Ricardo Güiraldes e Yvette Guet.

Para el historiador Eduardo Berti y otros mas, la consagración del tango en París tiene, como corresponde, una fecha mítica y emblemática: 2 de octubre de 1928, día del debut de Carlos Gardel en el cabaret Florida.

Page 4: El Tango en París

Su amigo y letrista Enrique Cadícamo fue testigo privilegiado y acabó escribiendo un libro entero acerca del asunto. "Las mesas estaban en su totalidad ocupadas", recordó allí.

Pero el tango, en realidad, había hecho su aparición en París por lo menos dos décadas atrás.

Tal sería el inicio de la tangomanía en París. La recepción de este ritmo en los salones parisinos hizo que lo aceptaran sus equivalentes argentinos sensibles entonces a todo lo que pasaba en Francia.

Page 5: El Tango en París

El choclo Música Ángel Villoldo Letra: Enrique Santos Discepolo

o se sabe con exactitud cuándo Ángel Villoldo pudo haber

compuesto su internacionalmente célebre tango "El choclo".

La obra fue estrenada en 1903, en el elegante restaurante "El Americano", de la calle Cangallo 966 (hoy Teniente General Perón), la fecha figura en un programa del lugar, por la orquesta de José Luis Roncallo, que debió camuflarlo como "danza criolla" por todo título, ya que al dueño del lugar no le gustaban los tangos.

Aún así, circula la tradición de que fue compuesto en 1898.

Tita Merello con la Orquesta de Francisco Canaro

Page 7: El Tango en París
Page 8: El Tango en París

Yo soy la morocha la más agraciada, la más renombrada de esta población.

Soy la que al paisano muy de madrugada (bis) brinda un cimarrón.

Soy la morocha argentina la que no siente pesares y alegre pasa la vida con sus cantares.

Page 9: El Tango en París

Soy la gentil compañera del noble gaucho porteño, la que conserva el cariño para su dueño Yo soy la morocha de mirar ardiente, la que en su alma siente el fuego de amor.

Soy la que al criollito más noble y valiente (bis) ama con ardor.

Page 10: El Tango en París

Soy la morocha argentina, la que no siente pesares y alegre pasa la vida con sus cantares.

Soy la gentil compañera del noble gaucho porteño, la que conserva el cariño para su dueño.

Page 11: El Tango en París

C'est A Capri

(Ubert-Reif-Nazelles)

Tino Rossi

Page 12: El Tango en París
Page 13: El Tango en París
Page 14: El Tango en París

Tino Rossi (cuyo nombre real era Constantin Rossi), fue un cantante y actor francés de origen corso. Nacido en Ajaccio, Córcega el 29 de abril de 1907 muere el 26 de septiembre de 1983.

Su padre Laurent era sastre. De joven, Tino tocaba la guitarra y cantaba en Ajaccio antes de trasladarse a Marsella, en donde trabajó en un restaurante, a la vez que trabajaba en los cabarets de la Costa Azul.

En los años 1930, se traslada a París, y en pocos años consigue grabar discos. Sus baladas románticas tienen gran éxito y Tino Rossi se convierte en lo que luego se denominará un Latin lover.

Su éxito también se debe a su compositor Vincent Scotto (1876-1952) que escribe sus primeros éxitos y con el que colaborará varios años.

Page 15: El Tango en París

En 1944, durante las depuraciones, y por haber seguido cantando durante la guerra pasa algunos días en la prisión de Fresnes pero pronto es liberado con las excusas del Gobierno.

Grabó más de 1.000 canciones y vendió en todo el mundo más de 300 millones de discos y participó en cientos de programas de TV.

Católico estricto, su vida privada nunca fue objeto de comentarios.

En 1982, recibe el cargo de Comendador de la Legión de Honor de manos del presidente François Mitterrand por su contribución a la cultura francesa. Ese mismo año canta por última vez a los 76 años y muere víctima de un cáncer.

Page 16: El Tango en París

Baisse Un Peu l'abat-Jour

(Bourthayre-Delmas)

Elyane Célis

Page 17: El Tango en París
Page 18: El Tango en París
Page 19: El Tango en París

Elyane Célis

Nacida el 10 de abril de 1914 en Ixelles Bélgica, Éliane Delmas, es una cantante y actriz Belga.

Hace su debut en el Casino de París en 1934, al lado de Maurice Chevalier, interpretando la canción "Pirouli rouli", compuesta por Vincent Scotto. Dotada de una voz de ruiseñor, atrae al público de inmediato.

En 1938, interpreta dos canciones principales de la película de Walt Disney Blancanieves y los siete enanitos, "Un sourire en chantant" y "Un jour mon prince viendra".

Page 20: El Tango en París

También aparece en la película Les rois de la flotte de René Pujol, en 1938.

Fueron éxitos sus temas “Piroulirouli” (1935), “Vous n'êtes pas venu dimanche” (1939) "Ca sent la friture", "Un violon dans la nuit", y la célebre canción “Baisse un peu l'abat-jour” (1945).

Elyane Célis muere el 16 de junio de 1962 a la edad de 48 años, luego de una enfermedad larga y dolorosa.

Page 21: El Tango en París

Le livre vient de glisser de tes doigts

Il s'est fermé. Tiens, c'était : " Toi et moi." Et la lumière Joyeuse et claire Clôt ta paupière Bien malgré toi. Baisse un peu l'abat-jour, Viens près de moi t'asseoir, Baisse un peu l'abat-jour, Il fait si doux ce soir. Suis mes conseils, Ils sont pareils A ceux du livre.

Page 22: El Tango en París

Au coin du feu Quand on est deux Il fait bon vivre. Baisse un peu l'abat-jour, Laisse-moi te bercer.

Chéri, le temps qui court Sera vite passé, Car je resterai là A te parler d'amour tout bas, tout bas, Jusqu'au lever du jour. Baisse un peu l'abat-jour.

Page 23: El Tango en París

L'ombre s'emplit de rêves merveilleux, Et je peux voir, même en fermant les yeux, La douce image De ton visage Comme un mirage Mystérieux.

Page 24: El Tango en París

Madame Ivonne

Música: Eduardo Pereyra Letra: Enrique Cadícamo

Interprete: Alberto Gómez

Page 25: El Tango en París
Page 26: El Tango en París

Cantor, autor y compositor (19 de junio de 1904 - 1 de mayo de 1973) Nombre real: Egidio Alberto Aducci Apodos: El cabezón, El pingo de Lomas (puesto por Gardel) Seudónimo: Nico

Page 27: El Tango en París

Mamuasel Ivonne era una pebeta

que en el barrio posta de viejo Montmartre con su pinta brava de alegre griseta animó la fiesta de Les Quatre Arts.

Era la papusa del barrio latino

que supo a los puntos del verso inspirar Pero fue que un día llego un argentino

y a la francesita la hizo suspirar.

Madame Ivonne la Cruz del Sur fue como el signo

Madame Ivonne fue como el signo de tu suerte

Page 28: El Tango en París

Alondra gris tu dolor me conmueve

tu pena es de nieve Madame Ivonne

Han pasado diez años que zarpó de Francia

Mamuasel Ivonne hoy solo es Madam La que va a ver que todo quedó en la distancia

con ojos muy tristes bebe su champán.

Ya no es la papusa del Barrio Latino ya no es la mistonga florcita de lis

ya nada le queda... Ni aquel argentino que entre tango y mate la alzó de París

Page 29: El Tango en París

Tout S'efface

(Vaissade-Depoisier)

Rina Ketty

Page 30: El Tango en París
Page 31: El Tango en París
Page 32: El Tango en París

Cesarina Pichetto, nació en Turín, Italia, en 1911. Vivió en su país natal hasta 1930 y para entonces viajó a Francia para visitar a unos tíos. Uno de sus parientes que vivía en Montmartre decidió alojarla en su casa y de esa forma ella se incorporó a la vida feliz de la llamada "Comunidad Libre de la Colina."

El centro de reunión en Montmartre era el famoso cabaret "Le Lapin Agile." En dicho lugar se daban cita los más connotados bohemios de la época, poetas, novelistas, escritores, compositores y artistas. Fascinada por la vida de cabaret y buscando cómo ganarse la vida, Rina le pidió a Frédé - dueño del cabaret que la contratara como cantante.

Ella no tenía un repertorio, ni experiencia alguna, pero comenzó interpretando canciones típicas de la Villa de Montmartre, muchas de ellas de comienzos del siglo 20 y se ganó las simpatías de los asiduos al lugar. Así nació Rina Ketty.

Page 33: El Tango en París

Rina se mantuvo, con el mismo estilo, cantando en “Le Lapin Agile" por varios años, antes de cambiarlo, en 1938, a un estilo más personal y más comercial.

Recordando sus raíces italianas grabó canciones de su tierra natal, adaptadas y traducidas al francés. Pronto fue reconocida en el ámbito musical profesional y recibió el "Grand Prix du Disque." A partir de ese momento comenzó a cantar de manera más exótica y profesional, estilo que se adelantó 20 años y que luego fue adoptado por muchas otras cantantes.

Para la mayoría del público no tenía relevancia el origen de sus canciones ni del contenido de las letras, eso se destaca en el hecho que dos de sus canciones más conocidas, "J'attendrai" y "Sombreros Et Mantilles" fueron adaptaciones de canciones, italiana y española, respectivamente y grabadas por Pathé en discos de 78rpm.

Page 34: El Tango en París

De hecho, muchas de las canciones de la época, no trataban sobre la guerra, así que no es de extrañar el éxito de ese tipo de música.

Su carrera fue interrumpida durante la guerra, su ascendencia italiana tuvo algo que ver, y por tanto, afrontó dificultades para recuperar su fama cuando el conflicto terminó. Sin embargo, luego de mucho esfuerzo, logró reiniciar su carrera en 1945, pero esta vez en el Alhambra.

En 1954, Rina Ketty dejó Francia y se exilia en Canadá, viviendo en Quebec y Ontario, con la esperanza de comenzar una nueva carrera. Permaneció en ese país por 12 años.

Al regresar a Francia, en 1965, con la intención de iniciar una segunda carrera musical, encontró que otras artistas habían ocupado el lugar que ella había ostentado por años.

Page 35: El Tango en París

Para entonces, Gloria Lasso y Dalida, por cierto con el estilo de Rina, eran las reinas de la música latina. Por otro lado, los tiempos habían cambiado y otro estilo de música era la preferida del público.

Luego de cantar por unos años más en el cabaret Don Camilo en 1967 y el nuevo Alcázar en 1968, se retiró apareciendo de tiempo en tiempo en algunos especiales de TV, como La Chance aux Chansons por Antena 2. En 1991, Jack Lang, Ministro de Cultura, le otorga la medalla "Chevalier dans l'ordre des Arts et Lettres."

No volvió a aparecer en público y vivió desde entonces en Cannes, en compañía de su esposo Jo Harman.

Murió a la edad de 85 años en el Hospital de Broussailles de Cannes el 23 de Diciembre de 1996.

Page 36: El Tango en París

Les Secret De Tes Caresses

(ala-Varna-Marc Cab)

Jean Lumiere

Page 37: El Tango en París
Page 38: El Tango en París

Jean Lumière

Nace el 20 de agosto de 1895 en Marsella.

Nacido en una familia de negociantes aficionados a la música, Jean Anezin (su verdadero nombre) empieza primero una carrera de actor (primer premio de comedia y de tragedia en el conservatorio) y luego comienza a cantar en Niza y en Marsella.

En consecuencia de un encuentro con la cantante Esther Lekain, se presenta en 1930 en París en el teatro del europeo.

En 1934, conoce un éxito enorme con la romanza de

Pablo Delmet y Charles Fallot, “La Pequeña Iglesia”.

Page 39: El Tango en París
Page 40: El Tango en París

Sigue entonces una carrera brillante de cantor de melodías sentimentales en Francia, luego, después de la Segunda Guerra mundial, en numerosos países extranjeros (Europa, América del Norte y del Sur y el Oriente Medio).

Durante mucho tiempo considerado como la mejor voz en la radio, Jean Lumière deja la escena en 1960 para hacerse profesor de canto. Cuenta entre sus alumnos a Marcel Amont, Gloria Lasso, Cora Vaucaire y Mireille Mathieu entre otros.

Fallece el 2 de abril de 1979 en París.

Page 41: El Tango en París
Page 42: El Tango en París
Page 43: El Tango en París

Loin de toi (Martz-Viaud)

Marie-José

Page 44: El Tango en París
Page 45: El Tango en París
Page 46: El Tango en París

Marie-José

Nacida el 26 de diciembre de 1919 en Oran ciudad y provincia de Argelia, sobre la costa del Mediterráneo, Marie-José (de su verdadero nombre Mauricette Lhuillier) empieza su carrera en el cine rodando varias películas con actores célebres tales como Jean Boyer, Arletty y Michel Simon.

En 1941, interpreta las canciones de las películas "Etoile de

Rio" y "Le paradis perdu".

Un año más tarde, registra uno de sus éxitos más grandes con el título "Le bar de l'escadrille". Marie-José no para allí y canta otras numerosas canciones en los años 50, orientadas principalmente por inspiraciones sudamericanas.

La cancion "Impossible" de 1947 la consagra como “LA REINA DEL TANGO". Marie-José muere el 3 de febrero de 2002.

Page 47: El Tango en París
Page 48: El Tango en París
Page 49: El Tango en París

Plegaria (Eduardo Bianco)

Eduardo Bianco

Page 50: El Tango en París

Orquesta de Eduardo Bianco

Page 51: El Tango en París

Eduardo Bianco Seudónimo: Manuel Bianco. Músico, violinista, compositor y

director.

Fue el más famoso director típico argentino en todo el mundo, teniendo larga actuación en Europa y también en Africa del Norte, Asia Menor y Norteamérica; ante diversas personalidades mundiales: estadistas, reyes, etc.

Siendo violinista clásico, por casualidad se enroló en las

filas del tango, debiéndole nuestra música popular mucho de su encumbramiento en las altas esferas del mundo.

En 1924 llegó a Europa y formando la orquesta Bianco-

Bachicha se dio a conocer como director y después de un tiempo ya tenía la orquesta de su nombre que paseó tan brillantemente el nombre del tango.

Page 52: El Tango en París

Como chansonier grabó los estribillos de sus impresiones

fonográficas.

A su lado o bajo su batuta actuaron músicos e intérpretes argentinos de renombre cuya mayoría fueron a la "conquista" de París o Europa: Elías Luis Cosenza y José Schumacher que fueron sus compañeros de aventura, Bachicha, Agesilao Ferrazzano, Horacio G. Pettorossi, Mario Melfi, Víctor Lomuto, Juan Raggi, Héctor Artola, Sarita Watle, Miguel Bonano, Atilio Stampone, Luis Minervini y tantos otros.

Como compositor dio unos cincuenta tangos cuya lista inició en

Buenos Aires en el año 1922 con "Razón 5ª" y en Europa hizo los demás: "Plegaria", "Destino", "Poema", "Incertidumbre", "Adoración", "Congojas", "Desilusión", "Perjura", "Primavera", "Invierno", "Evocación", "Ausencia" . "Nocturno", "Pasionaria", "Corazón triste", "Pasaron los Días", "Canción de Peregrino", "Con las alas Rotas", y también otros ritmos.

Page 53: El Tango en París

En París tuvo editorial musical y por medio de ella daba a

conocer sus obras y las de otros argentinos de allí. En un suelto de la misma y en francés, leemos:

"El éxito de la orquesta de Eduardo Bianco. Esta orquesta que hemos aplaudido en las olimpiadas de

1926, muchas veces en el "Apolo", con el nombre de Bianco-Bachicha, se llama ahora Eduardo Bianco y como está hoy no es inferior a la que estaba antes.

La mayoría de los músicos que hemos notado en la orquesta

están siempre en sus puestos. Los que la han escuchado han notado particularmente un violinista donde la música es de rara delicadeza y el joven cantor Manuel Bianco, cuya voz exquisita recuerda un poco las notas timbradas de Carlos Gardel, donde la emoción y la intimidad frente al público y su sinceridad son extremadamente simpáticas".

Page 54: El Tango en París

Esta mención de Gardel debe haber sido la primera

propaganda impresa que se le hizo en París, ciudad en la que revivió con el cantor horas gratas que transcurrieron juntos cuando niños.

Al recordarlo en una oportunidad poco antes de fallecer, dijo:

"Mi inolvidable amigo Carlitos interpretó en París varios tangos míos, entre ellos "Plegaria" y "Destino" y antes de partir de Francia me grabó dos tangos que no fueron puestos a la venta a causa de la mala grabación motivada por la falta de acústica del local provisorio donde grabó".

Bianco nació en Rosario (S.F.) el 28 de junio de 1892 y falleció

en Buenos Aires el 26 de octubre de 1959.

Page 55: El Tango en París

J’aime tes grands Yeux

(Bixio-Tranchat)

Lyz Gauty

Page 56: El Tango en París
Page 57: El Tango en París

Concert Mayol

Page 58: El Tango en París

LYS GAUTY

Nacida el 2 de febrero de 1900 en Levallois-Perret, departamento de Hauts-de-Seine, Lys Gauty (su verdadero nombre Alice Gauthier) estudia el canto clásico, antes de empezar una carrera como cantante profesional en París.

Registra su primer disco en 1929 y se hace una estrella al principio de los años 30 presentándose en numerosas salas parisinas.

Obtiene el Gran Premio del Disco en 1933 con la canción "La fiancée du pirate“ y vestida con un traje blanco muy simple, hechiza al público.

Page 59: El Tango en París

Los éxitos se encadenan con las canciones "Le chaland qui passe (1933)", "A Paris dans chaque faubourg (1934)", "Le bonheur est entré dans mon coeur", "Un jeune homme chantait".

Se retira de la escena en los años 50 y fallece años más tarde, el 2 de enero de 1994.

Page 60: El Tango en París
Page 61: El Tango en París
Page 62: El Tango en París

Bandoneón arrabalero

(Juan Bautista Deambroggio

“Bachicha”)

Bachicha

Page 63: El Tango en París

L'orchestre Bachicha. Orchestre de tango. Debout devant le bandonéon, Juan Baetista Deambroggio dit Bachicha. Paris (Montparnasse), la Coupole, 1936

Page 64: El Tango en París

Juan Bautista Deambroggio Seudónimo: Bachicha y Bachichín

Deambroggio nació en La Plata (Bs. As.) el 2 de marzo de

1890, se crió en La Boca y falleció en París el 28 de noviembre de 1963.

Bachicha fue uno de los pioneros del tango en París. Había tocado en la orquesta de Roberto Firpo en Buenos Aires, y en 1922 viajó a España integrando la compañía teatral de Enrique Muiño y Elías Alippi.

Luego de los repetidos bailes de barrios, fue músico de la orquesta de Roberto Firpo por varios años e integró la gigante Firpo-Canaro para los carnavales de 1917 y 1918 del teatro "Colón" de Rosario.

Después de actuar en Perú y Chile, Viaja a España el día 3

de agosto de 1923.

Page 65: El Tango en París

Al año siguiente, Eduardo Bianco que actuaba en París con la típica de Genaro Espósito (el Tano Genaro), lo llama junto a Melfi y se constituye en la capital de Francia la orquesta argentina Bianco-Bachicha.

Tiempo después forma el rubro Bachicha-Ferrazzano y en

1929, ya solo con su nombre empieza a recorrer Europa, parte del Africa y el Medio Oriente asiático.

Cuando se disolvió la orquesta Bianco-Bachicha, y mientras el primero se convertía en una suerte de Marco Polo del tango, Bachicha se quedó en Montparnasse.

Alguna vez volvió a Buenos Aires, pero fue fugazmente, ya que

lo reclamaba su mundo de París. Sus hijos, también músicos, tocaron con él.

Compuso su primer tango en Buenos Aires, "Mentaberry", pero en la Ciudad Luz hizo la mayoría de los que publicó.

Page 66: El Tango en París

Según cuenta Enrique Cadícamo en "La historia del tango en París", esta obra no sería de Bachicha sino de Horacio Pettorossi.

Este es el relato de Cadícamo: «En el año 1925 estando Pettorossi actuando en la orquesta de Bianco-Bachicha, realizó con el segundo de ellos un negocio no muy recomendable para los autores.

El joven guitarrista era un inspirado autor de tangos y una madrugada, cuando ya se habían retirado los habitués y el Palermo comenzaba a levantar las mesas y a cerrar sus puertas, esperó a que terminaran sus compañeros de orquesta de enfundar sus instrumentos hasta emprender la retirada, le propuso al bueno de Bachicha que le escuchara un tango recientemente compuesto por él.

Bachicha, extenuado por las horas de tarea, complaciéndole el deseo, se dispuso a escucharlo.

Page 67: El Tango en París

El autor comenzó a hacerle escuchar en su guitarra un tema de inspirada línea melódica que despertó sincera admiración en su oyente.

Al terminar de ejecutarlo, Pettorossi le preguntó: ¿Qué te pareció?... ¡Muy inspirado. Te felicito!... -respondió Bachicha dándole a

entender con un enorme bostezo que era hora de irse a dormir.

Pettorossi le respondió a boca de jarro: Mil francos... ¿Qué cosa?... preguntó sorprendido Bachicha. Te lo vendo... Esta noche o nunca, dijo sonriendo el guitarrista.

Page 68: El Tango en París

Creyendo sacar de un imperioso apuro al bohemio sacó los mil

francos y sin darle mayor importancia al préstamo, se lo ofreció gentilmente, pero el guitarrista, sabiendo que no era de los que tenían buena memoria para saldar deudas, desistió del ofrecimiento y repitió inflexible:

Nada de deudas... Vengan los mil... «Mediante esa suma, la obra "Bandoneón arrabalero", cambió de dueño.

Hallándose Pascual Contursi, de paso por París, Bachicha le hizo adaptar los versos.

Page 69: El Tango en París

J’ai pleuré sur tes pas

(Jaque-Simonot-Tessier) Un disque Columbia, numéro BF 48 (matrice CL 7772-1)

André Claveau

Page 70: El Tango en París
Page 71: El Tango en París
Page 72: El Tango en París

Nacido en París, el 17 de diciembre de 1915,

fallecido, a la edad de 87 años, en Brassac, el 4 de julio de 2003, André Claveau fué más que el creador de "Marjolaine", de "Dominó" y del conocido hoy mundialmente «Bon anniversaire».

André Claveau se presenta por primera vez en un

concurso radiofónico en 1936 y se lanza poco a poco en el gran mundo de la canción y de la radio. Mientras que Francia es asediada, se presenta en una emisión en Radio París en 1940.

André Claveau interpreta canciones muy melodiosas,

ajustadas a la perfección por su bella voz de barítono: «Cerisiers roses et pommiers blancs», "Marjolaine", "Dominó". Fue apodado "El príncipe de la canción".

Page 73: El Tango en París

Encanta entonces a un público siempre más numerosos. Crea éxitos ineludibles: " el tango más bello del mundo “, " Una pequeña casa de campo ", " Pata, Canebière ", " El pescadous “. Sin olvidar el triunfo de 1935 con su canción " de Canebière ".

Durante seis años, se presentará en diferentes music-halls; Mogador, en 1939, Pacra , en 1940, l'Européen, en 1941, etc. pero es sólo en 1942, cuando observado por el empresario Marc Duthyl, comienza verdaderamente a ser conocido. Tiene entonces veintisiete años.

En la Liberación, se hizo «Prince de la chanson de charme», y se hace animador para la radio donde, en el curso de los años, se hará uno de los más conocidos cantantes franceses.

Page 74: El Tango en París

Ganó el Concurso Eurovisión de la Canción en 1958, con una audiencia de veinte millones de telespectadores, la canción «Dors mon amour» música de Pierre Delanoë y letra de Hubert Giraud.

André Claveau también actuo en varias películas: Le destin s'amuse d'Emil E. Reinert (1947) Les Vagabonds du rêve de Charles-Félix Tavano (1949) Coeur-sur-Mer de Jacques Daniel-Norman (1951) Pas de vacances pour Monsieur le Maire de Maurice Labro (1951) Un jour avec vous de Jean-René Legrand (1952) Les surprises d'une nuit de noces de Jean Vallé (1952) Rires de Paris de Henri Lepage (1953) La route du bonheur de Maurice Labro (1953) French Cancan de Jean Renoir (1955) Prisonniers de la brousse de Willy Rozier (1960)

Acaba su carrera haciéndose director del teatro de Deux-Anes en

París.

Page 75: El Tango en París

Nuit de Montmartre

(Manuel Pizarro)

Manuel Pizarro

Page 76: El Tango en París
Page 77: El Tango en París

Fue bandoneonista, director y compositor. Nació en Buenos Aires, el 23 de noviembre de 1895 y falleció en Niza, Francia, el 10 de noviembre de 1982.

De muy chico ayudó a la economía familiar trabajando como aprendiz en un taller mecánico ubicado en Sarmiento y Laprida. Con respecto a su comienzo y a la primera parte de su trayectoria en la música, él mismo nos contó:

"Una de mis hermanas, como era costumbre en la época, estudiaba piano. A mí ese instrumento no me decía nada, la mayor de mis ambiciones era llegar a medio oficial en el taller donde trabajaba. Pero ocurrió que al lado de casa, estaba la peluquería de Don Leonardo y un día, al pasar por el frente, escuché una música que me cautivó.

Page 78: El Tango en París

Me asomé y comprobé que provenía de un extraño

instrumento, que un señor de grandes bigotes pulsaba suavemente sobre sus rodillas. Enseguida me enteré que ese señor era el famoso Juan Maglio "Pacho".

Luego de demostrar repetidas veces mi interés, Maglio accedió

a enseñarme, yo tenía 14 años y desafiaba la firme oposición de mi padre, para quien los músicos eran vagos y mal entretenidos.

Poco después con la complicidad de mi abuela obtuve mi propio bandoneón, su precio fue muy alto para la época, $ 200.

Mi debut fue al lado de mi maestro Juan Maglio cuando actuaba con su cuarteto en el café Gariboto, de San Luis y Pueyrredón.

Yo era su reemplazo cuando llegaba tarde.

Page 79: El Tango en París

Como compositor empecé en 1914 con el tango "Batacazo". En

1915 integré un trío con Francisco Canaro y el Negro Ortiz en guitarra.

Los parroquianos llamaban a Canaro "la coctelera", por la

forma en que se movía al tocar y Ortiz, con el cuello de la camisa tan alto y duro, apenas podía mover la cabeza.

Una noche caminando por la calle Corrientes me crucé con

"Pirincho" Canaro. Me dijo que por encargo de la empresa Lombart, se hallaba buscando músicos para ir a tocar a Francia, era 1920. Canaro me encargó formar una orquesta.

Acepté y al otro día fui a buscar al "Tano" Genaro Espósito. El

contrato era para actuar en "El Tabarís", de Marsella, durante un año a cincuenta francos por día.

Page 80: El Tango en París

Genaro se quería volver, pero como yo tenía un dinero ahorrado y me tomé el tren a París, le dije que aguantara que lo iba a llamar. En París empecé por el consulado nuestro y seguí por los cabarets buscando a Celestino Ferrer y compañía.

Madero, el cónsul, me ayudó con el dueño del "Princesse", el

señor Volterra y me dio una oportunidad. Mis amigos formaban un trío y alternaban con una jazz de doce

componentes. Ferrer y Filipotto eran flojos, tocaban de oído y al estilo del año

catorce, por eso no se adaptaban a la novedad del compás de milonga que yo hacía.

Page 81: El Tango en París

Le pedí a Volterra formar una orquesta de diez músicos. Llamé a Tano Genaro, éramos cinco argentinos e incorporé los cinco franceses de la jazz.

Buenos profesionales, pero para el tango no eran buenos.

Hubo mucho ensayo, había que enseñarles a hacer los "pizzicatos" con tres dedos, los violinistas clásicos lo hacen con uno solo.

Por eso en el tango el "pizzicato" produce un efecto de redoble o repique. También tuvieron que aprender a utilizar el taco o talón del arco del violín, pero no había recurso técnico posible, lo único que ayudaba era la imitación: hacer la marcación del compás o el fraseo de las melodías en piano o bandoneón y decirles ¡Así lo deben hacer!

Page 82: El Tango en París

Sans toi

(Scotto-Sarvil)

Lucienne Boyer

Page 83: El Tango en París
Page 84: El Tango en París

Lucienne Boyer

Nacida en París, el 18 de agosto de 1903, fallecida en la misma ciudad el 6 de diciembre de 1983. Su verdadero nombre es Émilienne-Henriette Boyer, fue una de las cantantes francesas más de moda del período entre las dos guerras mundiales. Parlez-moi d'amour es su éxito más célebre.

Su padre, bombero, fue muerto en la Primera Guerra mundial. Lucienne, después de haber trabajado muy joven en una fábrica de armamento, se presenta pronto en el oficio de su madre: sombrerera.

Convertida en modelo, su belleza le hace encontrar a Foujita y se hace su modelo.

Después de ensayos breves en el teatro, hace su debut en la

canción entre 1916-1917 en el Teatro de Athénée, en Michel, en Concordia y en l’Eldorado, Chez Fysher, y luego en Concert Mayol.

Page 85: El Tango en París

El productor americano Lee Schubert la descubre en esta ocasión y la contrata para Broadway, gira que durará nueve meses en compañía de Germaine Lix y en compañía del excéntrico Môme Moineau.

Su carrera en los Estados Unidos y en América del Sur será tan brillante como en Francia. Cantará en 1934 en Nueva York en "Rainbow Room" y en el "Little Theater" de la calle 44.

De regreso a París, en 1928, había abierto el cabaret " Les Borgias " y grabo su primer disco Tu me demandes si je t'aime

Page 86: El Tango en París

En 1930 crea el inolvidable Parlez-moi d'amour escrito para ella por Jean Lenoir.

El primer Gran Premio del disco de L’académie Charles-Cros,

viene para coronar este éxito el mismo año. Entre los títulos célebres que se suceden entonces, esta también Mon Cœur est un violon..

Canta a dúo con Pills y Tabet y se hace la esposa de Jacques Pills. En compañía de su hija hace su última aparición sobre escena en 1976.

La "Dame en bleu " se apaga el 6 de diciembre de 1983. Sus restos están en el cementerio de Bagneux, cerca de París.

Page 87: El Tango en París
Page 88: El Tango en París

Tango de Marilou

(Mariotti-Marino)

Robert Marino

Page 89: El Tango en París
Page 90: El Tango en París

Sous le ciel clair de Sorrente un beau jour Tu m'as paru si jolie

Q'un seul regard de tes yeux de velours Fut le soleil de ma vie

Que ton sourire fut tendre et câlin En me disant à demain

Marilou Marilou

Souvient toi du premier rendez-vous Dans nos cœurs à grands coups

S'éveillaient les désirs les plus fous Je sentis sur ta lèvre mignonne

Le frisson de l'amour qui se donne Marilou Marilou

Qu'il fut doux le premier rendez-vous

Page 91: El Tango en París

Mais j'ai cherché vainement ton retour Parmi les brunes jolies

De Marilou les beaux yeux de velours Nul n'a revu mon amie

Et sans espoir je m'en vais pauvre amant En murmurant tristement

Marilou marilou

Qu'il est loin le premier rendez-vous Dans mon cœur malgré tout Est gravé ton sourire si doux

Et ton nom petite âme est fidèle Vibre en moi comme un chant qui

m'appelle Marilou marilou

Qu'il est loin le premier rendez-vous

Page 92: El Tango en París
Page 93: El Tango en París

Et je rêve à ta lèvre mignonne Aux reflets de tes yeux de Madone

Marilou Marilou Qu'il est loin le premier rendez-vous

Page 94: El Tango en París

Tango de Ramona

(Bertini-Vasin)

Jaime Plana

Page 95: El Tango en París
Page 96: El Tango en París

Jaime Plana Nacido el 10 de agosto de 1905 en Barcelona, Jaime Plana

desembarca en Francia llevando un sombrero de ala ancha muy grande, muy de moda en España .

Principalmente canta a España, su país natal, como lo indica el

título de varios de sus canciones: “La canción de la sierra", "Manola mi morena", "Un canto de España", "Querida" y “Bésame mucho”.

Las horas dolorosas de la segunda guerra mundial son un poco apaciguadas por los estribillos encantadores de este cantante.

Jaime Plana se hace conocer en varios parterres (patios de

butacas) parisinos, entre los que están "L’Européen", "Les Folies-Belleville" y el "Casino-Montparnasse".

Después de una vida llena de grandes dificultades financieras, la vida de Jaime Plana se apaga el 20 de febrero de 1987.

Page 97: El Tango en París
Page 98: El Tango en París
Page 99: El Tango en París
Page 100: El Tango en París
Page 101: El Tango en París

Tango des Fauvettes

(Bixto-Marino)

Robert Marino

Page 102: El Tango en París
Page 103: El Tango en París

Au Texas, où l'aurore A des parfums de violette, Un frisson de mandore Fait chanter toutes les fauvettes Avec leurs tresses brunes Et leurs yeux de velours A qui cherche fortune Elles donnent l'amour

Dès que le jour a fui Elles s'en vont légères Et, de l'ardente nuit, Font goûter le mystère Les baisers de passion De ces fauvettes brunes Sont la folle chanson Qui monte au clair de lune

Page 104: El Tango en París

Le gaucho qui chemine Dans la Sierra mystérieuse Presse sur sa poitrine Sa tendre fauvette amoureuse Il a le cœur en fête En cette nuit d'été Car, tout bas, la fillette Lui promet sa beauté Dès que le jour a fui Elles s'en vont légères Et, de l'ardente nuit Font goûter le mystère Les baisers de passion De ces fauvettes brunes Sont la folle chanson Qui monte au clair de lune

Page 105: El Tango en París

• Hélas ! Il doit quitter Ce doux pays de rêve Il emporte là-bas L'espoir et la fortune Mais son cœur restera Chez les fauvettes brunes

Page 106: El Tango en París

Partir

(Verdu-Agel)

Jane Chacun

Page 107: El Tango en París
Page 108: El Tango en París
Page 109: El Tango en París
Page 110: El Tango en París
Page 111: El Tango en París

Tes mesonges

(Warms-Cayla-Charlys)

Louis Bory

Page 112: El Tango en París
Page 113: El Tango en París
Page 114: El Tango en París
Page 115: El Tango en París
Page 116: El Tango en París
Page 117: El Tango en París
Page 118: El Tango en París
Page 119: El Tango en París

Comme in faut

Música: Eduardo Arolas Letra: Gabriel Clausi

Anibal Troilo

Page 120: El Tango en París
Page 121: El Tango en París

Aníbal Carmelo Troilo Apodo: Pichuco Músico, bandoneonista, director y compositor. Nació el 11 de julio de 1914 y murió el 18 de mayo de 1975. El bandoneón lo atrapó cuando lo escuchó sonar en cafés de

su barrio. Tenía 10 años cuando convenció a la madre de que le comprara uno. Lo obtuvieron a 140 pesos de entonces, a pagar en 14 cuotas, pero luego de la cuarta el comerciante murió y nunca nadie les reclamó el resto.

Con ese instrumento tocó casi toda su vida. Su primer contacto

con el público fue a los 11 años, en un escenario próximo al Abasto, bullicioso mercado frutihortícola convertido hoy en un shopping center.

Page 122: El Tango en París

Cantores de gran relieve en la historia del tango pasaron por su orquesta, como Fiorentino, Alberto Marino, Floreal Ruiz, Edmundo Rivero, Jorge Casal, Raúl Berón, Roberto Rufino, Ángel Cárdenas, Elba Berón, Tito Reyes, Nelly Vázquez y Roberto Goyeneche.

Sus pianistas se convirtieron sistemáticamente en directores de

orquesta: así ocurrió con Orlando Goñi, José Basso, Carlos Figari, Osvaldo Manzi, Osvaldo Berlinghieri y José Colángelo.

Como compositor, Troilo creó un extenso número de obras

fundamentales. Algunos de sus títulos más notables son "Toda mi vida", "Barrio

de tango", "Pa' que bailen los muchachos", "Garúa", "María", "Sur", "Romance de barrio", "Che, bandoneón", "Discepolín", "Responso", "Patio mío", "Una canción", "La cantina", "Desencuentro" y "La última curda".

Page 123: El Tango en París
Page 124: El Tango en París

Comme il faut Luna, farol y canción,

dulce emoción del ayer fue en París, donde viví tu amor. Tango, Champagne, corazón, noche de amor que no está, en mi sueño vivirá... Es como debe ser, con ilusión viví las alegrías y las tristezas; en esa noche fue que yo sentí por vos una esperanza en mi corazón.

Page 125: El Tango en París

Es como debe ser en la pasión de ley, tus ojos negros y tu belleza. Siempre serás mi amor en bello amanecer para mi vida, dulce ilusión. En este tango te cuento mi tristeza, dolor y llanto que dejo en esta pieza.

Quiero que oigas mi canción hecha de luna y de farol y que tu amor, mujer, vuelva hacia mí.

Page 126: El Tango en París

Un jour sans toi

(Alstone-Delmas-Syam)

Elyane Célis

Page 127: El Tango en París
Page 128: El Tango en París
Page 129: El Tango en París
Page 130: El Tango en París

Un violon dans la nuit

(Bixto-Varna—Marc Cab)

Tino Rossi

Page 131: El Tango en París

Dans la nuit un violon joue presqu'en sourdine

Pour nous seuls, sa mélodie tendre et câline Elle nous dit l'espoir d'aimer, la joie de vivre Tous les deux sous le ciel clair écoutons-la Doucement elle nous prend et nous énivre Viens ce soir la murmurer entre mes bras Chante, chante pour moi Dans cette nuit de rêve Blottie tout près de toi La douceur de ta voix Vient bercer mon émoi

Page 132: El Tango en París

Chante, chante pour moi

Quand ta chanson s'élève Tout paraît à mes yeux Plus beau, plus merveilleux Dans cette nuit de rêve

Tu partis et depuis lors, partout je traîne Le fardeau de mon chagrin et de mes peines Malgré tout, il faut toujours que je revienne Retrouver les souvenirs des jours enfuis Mais ce soir, comme un parfum des joies anciennes Un violon rejoue cet air qui me poursuit

Page 133: El Tango en París

Chante, chante pour moi Dans cette nuit de rêve La douceur d'une voix Vient bercer mon émoi Calmer mon désarroi

Chante, chante pour moi Pendant ces heures brèves Lentement dans mon coeur Refleurit le bonheur Dans cette nuit de rêve

Page 134: El Tango en París

Vous, qu’avez-vous fait de mon amour?

(Baresi-Tison-Varna-Marc Cab)

Jean Lumiere

Page 135: El Tango en París
Page 136: El Tango en París
Page 137: El Tango en París
Page 138: El Tango en París
Page 139: El Tango en París

Trabajo realizado por

John Estrada Betancurt

Cali, 13 de febrero de 2008