Upload
hakhuong
View
220
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
IP65∗
Protección
∗ Entrada eléctrica Tipo "Faston" es IP40.
Electroválvula de 2 vías/válvula de accionamiento neumático Para filtros de mangas
Modelo con brida
Modelo de cuerpo con bridaCuerpo con brida tipo I con brida
(Modelo de montaje con brida)
El montaje puede modificarse enfunción de las condiciones delconexionado.
Modelo de cuerpo con bridaNo es necesario el mecanizado del orificio en la salida Por lo tanto, ¡se reduce el tiempo de instalación!
Modelo con conexión directa
Modelo conterminal Faston añadido
Tamaño deconexión de 50Aa 100A añadido
Modelo con brida,modelo de cuerpocon brida añadido
Tamaños de conexióngrandes disponibles Conexionado Consumo
de potencia
4.5 W∗ Excluido tamaño 23
Modelo conelectroválvula
Modelo deaccionamientoneumático
Cuerpo con brida tipo II (Modelo de montaje con taladro pasante)
RoHS
∗
Ejemplo de instalación
Modelo con brida
Modelo conconexióndirecta
20A
25A
40A
50A
65A
80A
90A
100A
Modelocon brida
Cuerpo conbrida tipo I
Cuerpo conbrida tipo II Tamaño
de conexiónTipo
Conexionado
Modelo con electroválvula
Modelo de accionamientoneumático
Salida directa a cable
Terminal DIN
Caja de conexiones
Conducto
Terminal Faston
Variaciones
Entrada eléctrica∗
∗ Únicamente modelo con electroválvula
NuevoNuevo
NuevoNuevo
NuevoNuevo
NuevoNuevo
NuevoNuevo
Modelo de montajecon brida
Modelo de montajecon taladro pasante
CAT.EUS70-47A-ES
NuevoNuevo
Serie VXF2/VXFA2
Electroválvula de 2 vías/válvula de accionamiento neumático para filtros de mangas
ProtecciónIP65ProtecciónIP65
No inflamableconforme a UL94V-0No inflamableconforme a UL94V-0
Construcciónpara bajo nivel de ruido Construcciónpara bajo nivel de ruido Ruido por impacto reducidopor el amortiguador de caucho
Silenciador(opcional)Silenciador(opcional)
Variaciones deconexionadoVariaciones deconexionado
20A, 25A, 40A
50A, 65A, 80A90A, 100A
Mayor duración delarmazónMayor duración delarmazón
4.5 W(Tamaño 21, 22, 24, 25, 26, 27, 28)
8 W(Tamaño 23)
Rectificador de onda completa integrado (especificación AC)Rectificador de onda completa integrado (especificación AC)Mayor durabilidadLa vida útil se amplía gracias a una construcción específica.(en comparación con la actual bobina auxiliar)
Reducción de ruidoRectificado a DC por un rectificador de onda completa,con la consiguiente reducción del zumbido.
Reducida potencia aparente11 VA 7 VA (Tamaño 21, 22, 24, 25, 26, 27, 28)
18 VA 10 VA (Tamaño 23)
Construcción para bajo nivel de ruidoConstruida especialmente para reducir el ruidopor impacto durante el funcionamiento.
NuevoNuevo
Modelo con electroválvula Serie VXF2 Modelo de accionamiento neumático Serie VXFA2
Consumo de potenciaConsumo de potencia
Características 1
Características 2
Alimentación Tiempo de encendido
1 seg.
1 seg.
1 seg.
1 seg.
1 seg.
1 seg.
2 seg. 2 seg.1 seg. 1 seg.
2 seg. 2 seg.
2 seg.
2 seg.
2 seg.
Interruptor de alimentación en posición de encendido(inicio de salida)
Interruptor de alimentación en posición de apagado(parada de salida)
Golpeo en dos tiempos
24 VDC a 48 VDC
Tubo desoplado
Salida de aire limpio
Filtro de bolsa
Electroválvula de 2 vías parafiltros de mangas (VXF2)
Entrada de aire con polvo
Conexión descarga polvo
(VXFC)
Boquilla
Ejemplo de aplicación
Controlador específico para VXF(A)2/Serie VXFC
Se adopta una función de doble impulso para mejorar la eficiencia de recogida de polvo del filtro de bolsa. Active el interruptor DIP para el doble impulso. (Posibilidad de ajuste en todos los canales)
VXFC10: Una placa de circuito tiene un máximo de 10 salidas. No obstante, el número de salidas se puede aumentar a 20 y 30 conectando múltiples placas de circuito (cascadas).
Es posible interrumpir una operación desde un interruptor eléctrico usando señales de entrada.
�Diagrama de secuencia de operaciones�Diagrama de secuencia de operaciones
�Diagrama de secuencia de operaciones
�Conexión
4 salidas Doble impulso sólo para CH2Activación para 1 seg.Desactivación para 2 seg.
Para CH1
ONt
OFFt
OFFt
OFFt
tA tA
Señal de parada
CH2
CH3
CH4
El controlador específico activa / desactiva múltiples válvulas.
Tensión de alimentación
6 salidas, 10 salidas
Función de doble impulso
Conexión en cascada (conexión de varios cuadros)
Función de interrupción del funcionamiento
Página 30
Nº de salidas
Controlador específico
Controlador Nº 1(Maestro)Configuraciónesclavo
Controlador Nº 2(Esclavo)Configuraciónesclavo
Controlador Nº 3(Esclavo)Configuraciónesclavo
Controlador Nº n(Esclavo)Configuraciónesclavo
1 ciclo
Salida nº 1
Nº 1 salida
Nº 1 salida
Nº 2 salida
Nº 2 salida
Nº 3 salida
Nº n salida
Salida nº 2
Salida nº 3
Salida nº n
Inicio
Funcionamiento
Elemento
Tamaño de conexión
Elemento seleccionado20A (3/4)25A (1)40A (1 1/2)50A (2)65A (2 1/2)80A (3)90A (3 1/2)100A (4)
Símbolo
12345678
VXF2 1 A A Aq
VXF2 1 A A Aw
VXF2 1 A A Ae
VXF2 1 A A A
A
A
A
Ar
t
q
Seleccionar el tamaño de la conexión.Paso 1
Paso 2
Procedimiento de selección
Elemento
Conexionado
Elemento seleccionadoModelo con conexión directaModelo con bridaCuerpo con brida tipo I Cuerpo con brida tipo II
SímboloABCD
w
Seleccionar el sistema de conexionado.
VXF2 1 A A A AElemento
Rosca de conexión
Elemento seleccionadoRcG
NPT
Símbolo—AB
t
Seleccionar la rosca de conexión.
Paso 3Elemento
MaterialCon/sin silenciador
Elemento seleccionadoNBR/POM Sin silenciadorNBR/POM Con silenciador
SímboloAB e
Material de válvula principal/membrana, seleccionar si se necesita un silenciador.
Paso 4Elemento
Características eléctricas
Tensión / Entrada eléctrica
Salida directa a cable 24 VDC
Símbolo
A r
Seleccione las características eléctricas.
Paso 5
Modelo con electroválvulaVXF21A�� VXF22A�� VXF23A�� VXF24A��
Tamaño del orificio [mm ø]
Tamaño de conexión
Fluido
Presión mín. de trabajo [MPa]
Presión máx. de trabajo [MPa]
Temperatura del fluido [°C]
Temperatura ambiente [°C]
Tipo de aislamiento de bobina
Protección
Fluctuación de tensión admisible [V]
[VA]
[W]
AC
DC
Consumode potencia
Ref.
22 28
Aire
0.03
0.7
0.1
−10 (sin congelación) a 60
5 a 60
Clase B
IP65
±10% de la tensión nominal
7
4.5
7
4.5
10
8
44 53
VXF25 ��AB VXF26 ��
ABCD
VXF27B�� VXF28B��
70 80 90 100
3/4 1 1 1/2 2 2 1/2 3 3 1/2 4
Características técnicas
Características técnicas de la bobina
Tamaño 21,22,24,25,26,27,28Tamaño 23
Tamaño 4.5 8
Consumo de potencia [W] Nota 1)
5055
Incremento de temperatura [°C] Nota 2)
Nota 1) Consumo de potencia, Potencia aparente: El valor a una temperatura ambiente de 20°C y cuando se aplica la tensión nominal. (Variaciones: ±10%)
Nota 2) El valor corresponde a una temperatura ambiente de 20°C y cuando se aplica la tensión nominal. El valor depende del entorno de instalación. Únicamente como referencia.
Nota 1) Consumo de potencia, Potencia aparente: El valor a una temperatura ambiente de 20°C y cuando se aplica la tensión nominal. (Variaciones: ±10%)
Nota 2) No existe diferencia de frecuencia entre la conexión de entrada y la potencia aparente activada, ya que se utiliza un circuito rectificador en la bobina AC (rectificador de onda completa integrado).
Nota 3) Valor a una temperatura ambiente de 20°C y cuando se aplica la tensión nominal.El valor depende del entorno de instalación. Únicamente como referencia.
Tamaño 21,22,24,25,26,27,28Tamaño 23
Tamaño 710
6070
Potencia aparente [VA] Nota 1) Nota 2) Incremento de temperatura [°C] Nota 3)
Especificación AC (Rectificador de onda completa integrado)Normalmente cerrada (N.C.) / Especificación DC
Modelo con electroválvulaSerie VXF2Características comunes / Procedimiento de selección
1
Forma de pedido
VXF2 1 A AA A
Tamaño deconexión
Símbolo Tamaño deconexión
20A
25A
40A
50A
Conexionado
Símbolo
A
AB
1234
65A5
80A6
90A
100A
78
Modelo con
conexión directa
Modelo con conexión directa
Modelo con brida
Modelo con conexión directa
Modelo con brida
Cuerpo con brida tipo I
Cuerpo con brida tipo II
Modelo con brida
Conexionado
Tensión – Entrada eléctricaSímbolo Entrada eléctricaTensión
ABCD
B
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Terminal DIN
Caja de conexiones
Conducto
(con supresor de picos de tensión)
(con supresor de picos de tensión)
(con supresor de picos de tensión)
(con supresor de picos de tensión y luz)
(con supresor de picos de tensión,sin conector DIN)
(con supresor de picos de tensión y luz)
(con supresor de picos de tensión)
Terminal DIN
Terminal DIN
Caja de conexiones
Material – Con/sin silenciador
Símbolo
AB
NBR/POM
NBR/POM
A
Z1D
BCDEF
Z1AZ1BZ1CZ1UZ1EGHJKL
Z1FZ1GZ1HZ1VZ1JMNPQR
Z1KZ1LZ1MZ1WZ1N
STUVW
Z1PZ1QZ1RZ1YZ1S
24 VDC
12 VDC
100 VAC
110 VAC
200 VAC
230 VAC
24 VDC
48 VAC
220 VAC
240 VAC
24 VAC
12 VDC
24 VDC
100 VAC
110 VAC
200 VAC
230 VAC
48 VAC
220 VAC
240 VAC
24 VAC
12 VDC
24 VDC
100 VAC
110 VAC
200 VAC
230 VAC
48 VAC
220 VAC
240 VAC
24 VAC
12 VDC
24 VDC
100 VAC
110 VAC
200 VAC
230 VAC
48 VAC
220 VAC
240 VAC
24 VAC
12 VDC
Símbolo Entrada eléctricaTensión
Y
Z1T
Z2AZ2BZ2CZ2DZ2EZ2FZ2GZ2HZ2VZ2JZ2KZ2LZ2MZ2NZ2PZ2QZ2RZ2SZ2WZ2TZ3AZ3BZ3CZ3DZ3EZ3FZ3GZ3HZ3VZ3J
24 VDC
12 VDC
24 VDC
100 VAC
110 VAC
200 VAC
230 VAC
48 VAC
220 VAC
240 VAC
24 VAC
12 VDC
24 VDC
100 VAC
110 VAC
200 VAC
230 VAC
48 VAC
220 VAC
240 VAC
24 VAC
12 VDC
24 VDC
100 VAC
110 VAC
200 VAC
230 VAC
48 VAC
220 VAC
240 VAC
24 VAC
12 VDC
Terminal Faston
Material de válvulaprincipal/membrana
Sin
Con
Con/sinsilenciador
Rosca de conexión(Únicamente para el modelo con conexión directa)
Símbolo
—AB
Rc
G
NPT
Rosca de conexión
Características comunesMaterial de válvula principal/membrana
Clase BTipo de aislamiento de bobina
NBR/POM
Modelo con electroválvula
A: Modelo con conexión directa
B: Modelo con brida
C: Cuerpo con brida tipo I (Modelo de montaje con brida)
D: Cuerpo con brida tipo II (Modelo de montaje con taladro pasante)
RoHS
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2
2
Elemento
Tamaño de conexión
Elemento seleccionado20A (3/4)25A (1)40A (1 1/2)50A (2)65A (2 1/2)80A (3)90A (3 1/2)100A (4)
Símbolo
12345678
VXFA2 1 A Aq
VXFA2 1 A Aw
VXFA2 1 A A
A
A
Ae
q
Seleccionar el tamaño de la conexión.Paso 1
Paso 2
Procedimiento de selección
Elemento
Conexionado
Elemento seleccionadoModelo con conexión directaModelo con bridaCuerpo con brida tipo I Cuerpo con brida tipo II
SímboloABCD
w
Seleccionar el sistema de conexionado.
Paso 3Elemento
Material con/sin silenciador
Elemento seleccionadoNBR/POM Sin silenciadorNBR/POM Con silenciador
SímboloAB e
Material de válvula principal/membrana, seleccionar si se necesita un silenciador.
Paso 4
Características técnicas
Modelo de accionamiento neumático
VXFA21AA� VXFA22AA� VXFA23AA� VXFA24A �AB
Tamaño del orificio [mm ø]
Tamaño de conexión
Fluido
Presión mín. de trabajo [MPa]
Presión máx. de trabajo [MPa]
Temp. del fluido [°C]
Temperatura ambiente [°C]
Ref.
22 28
Aire
0.03
0.7
0.1
−10 (sin congelación) a 60
5 a 60
44 53
VXFA25(A,B) �AB VXFA26(A,B,C,D) �A
B VXFA27B �AB VXFA28B �A
B
70 80 90 100
Modelo de accionamiento neumático
r
r
VXFA2 1 A A AElemento
Rosca de conexión
Elemento seleccionadoRcG
NPT
Símbolo—AB
Seleccionar la rosca de conexión.
3/4 1 1 1/2 2 2 1/2 3 3 1/2 4
Serie VXFA2Características comunes / Procedimiento de selección
3
ARosca de conexión(Únicamente para el modelo con conexión directa)
Símbolo
—AB
Rc
G
NPT
Rosca de conexión
VXFA2 1 AA
Tamaño de conexión Conexionado
Símbolo Tamaño deconexión
20A
25A
40A
50A
1234
65A5
80A6
90A
100A
78
Símbolo
AModelo con
conexión directa
Conexionado
AB
Modelo con conexión directa
Modelo con brida
ABCD
Modelo con conexión directa
Modelo con brida
Cuerpo con brida tipo I
Cuerpo con brida tipo II
B Modelo con brida
Material – Con/sin silenciador
Símbolo
AB
NBR/POM
NBR/POM
Material de válvulaprincipal/membrana
Sin
Con
Con/sinsilenciador∗
Modelo de accionamiento neumático
A: Modelo con conexión directa B: Modelo con brida
C: Cuerpo con brida tipo I (Modelo de montaje con brida)
D: Cuerpo con brida tipo II (Modelo de montaje con taladro pasante)
∗ Para 40A o menos, el silenciador no puede seleccionarse.
Forma de pedido
Características comunesMaterial de válvula principal/membrana NBR/POM
RoHS
Válvula de 2 vías de accionamiento neumático para filtros de mangas Serie VXFA2
Selección de la válvula de pilotajeAl seleccionar la serie VXFA2 del modelo de accionamiento neumático, seleccionar una válvula de 2 vías con el diámetro de orificio indicado o uno superior.
VXFA21 a VXFA23: ø5 mm o másVXFA24 a VXFA28: ø4 mm o más
Precaución
4
ReguladorControlador
Transductor de presión
Válvula de pilotaje(VX232AA)
VXFA2��
Osciloscopio
Tanque de aire
Vl
Longitud deconexionado
Longitud deconexionado a laválvula de pilotaje
Transductor de presión
Regulador
Controlador
VXF2��
Osciloscopio
Tanque de aire
Vl
Longitud deconexionado
Onda de tensión
Onda de presión de salida
Onda de presión en el tanque
ΔtTiempo de respuestade encendido 0%
Pm
x 9
0%
Pm (p
resión
máx
ima)
150 mseg
Los datos de características de la válvula se midieron con la longitud de conexionado de salida indicada. Las características de la válvula varían dependiendo de la capacidad del tanque, el suministro de aire, la presión fijada, las condiciones de salida (tamaño de la boquilla, cantidad, longitud de conexionado), por lo tanto, utilice estos valores como directriz.
Nota) Para el modelo de accionamiento neumático, cuanto mayor sea la longitud a la válvula de pilotaje, mayor será el tiempo de respuesta de encendido. Si la longitud del conexionado se aumenta aún más, es posible que la válvula no se abra debido a la capacidad del conexionado y a la resistencia en el conexionado, por lo tanto, mantenga entre el conexionado y la válvula de pilotaje la menor longitud posible.
Serie VXF2/VXFA2Características de la válvula
1. Tiempo de respuesta, velocidad de arranque
Modelo VXF2 Modelo VXFA2Condiciones de mediciónCircuito de prueba …Véase el circuito siguiente.
Muestra de prueba VXF21A (Tam. conexión 3/4) VXF22A (Tam. conexión 1) VXF23A (Tam. conexión 1 1/2) VXF24A (Tam. conexión 2) VXF25A, B (Tam. conexión 2 1/2) VXF26A, B, C, D (Tam. conexión 3) VXF27B (Tam. conexión 3 1/2) VXF28B (Tam. conexión 4)
Capacidad del tanque de aire…VXF21 a VXF22: 100 L VXF23 a VXF24: 200 L VXF25 a VXF28: 1000 L
Tiempo de activación…………150 mseg
Tensión nominal……………24 VDC
Longitud de conexionado de salida……500 mm
Tamaño de rosca de conexionado de salida…VXF21: Rc3/8 VXF22: Rc1/2 VXF23: Rc3/4 VXF24: Rc1 VXF25: Rc1 1/2 VXF26: Rc2 VXF27: Rc2 1/2 VXF28: Rc3
Forma de calcular 1. Ajuste la presión del tanque a 0.5 MPa. 2. Cierre la válvula en la entrada del tanque. 3. Active la válvula y lea la onda de presión en la salida.
Condiciones de mediciónCircuito de prueba …Véase el circuito siguiente.
Muestra de prueba…VXFA21A (Tam. conexión 3/4) VXFA22A (Tam. conexión 1) VXFA23A (Tam. conexión 1 1/2) VXFA24A (Tam. conexión 2) VXFA25A, B (Tam. conexión 2 1/2) VXFA26A, B, C, D (Tam. conexión 3) VXFA27B (Tam. conexión 3 1/2) VXFA28B (Tam. conexión 4)
Capacidad del tanque de aire…VXFA21 a VXFA22: 100 L VXFA23 a VXFA24: 200 L VXFA25 a VXFA28: 1000 L
Tiempo de activación…………150 mseg
Válvula de pilotaje VX232AA (orificio, ø5, tensión nominal 24 VDC)
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje 500 mm, 1000 mm, 1500 mm (ø10, t = 1.5)
Longitud de conexionado de salida……500 mm
Tamaño de rosca de conexionado de salida…VXFA21: Rc3/8 VXFA22: Rc1/2 VXFA23: Rc3/4 VXFA24: Rc1 VXFA25: Rc1 1/2 VXFA26: Rc2 VXFA27: Rc2 1/2 VXFA28: Rc3
Forma de calcular 1. Ajuste la presión del tanque a 0.5 MPa. 2. Cierre la válvula en la entrada del tanque. 3. Active la válvula de pilotaje y lea la onda de presión en la salida.
VXF2� Circuito de prueba VXFA2� Circuito de prueba
Tiempo de respuesta de encendidoTiempo necesario hasta que la válvula se conmuta después se activarse (Tiempo necesario hasta que se libera presión a la salida)
Velocidad de arranqueVelocidad hasta que la válvula se conmuta después de recibir alimentación y la presión liberada a la salida llega al 90 % de la presión máxima
Velocidad de arranque = (Pm x 0.9)/Δt [MPa/mseg]
Lectura de los datos
5
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
0 500 1000 1500
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]
Tie
mpo
de
resp
uest
a de
enc
endi
do [m
seg]
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
0 500 1000 1500
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]
Tie
mpo
de
resp
uest
a de
enc
endi
do [m
seg]
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
5000 1000 1500
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]
Tie
mpo
de
resp
uest
a de
enc
endi
do [m
seg]
0
0.01
0.02
0.03
0.05
0 500 1000 1500
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]
Vel
ocid
ad d
e ar
ranq
ue [M
Pa/
mse
g]
0
0.01
0.02
0.03
0.04
0.04
0.05
0 500 1000 1500
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]
Vel
ocid
ad d
e ar
ranq
ue [M
Pa/
mse
g]
0
0.01
0.02
0.03
0.04
0.05
0 500 1000 1500
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]
Vel
ocid
ad d
e ar
ranq
ue [M
Pa/
mse
g]
VXFA21A
VXFA21A
VXFA25A, B
VXFA24A
VXFA26�
VXFA26� VXFA27B
VXFA27B
VXFA28B
VXFA28B
VXFA22A
VXFA22A
VXFA23A
VXFA23A
VXFA24A
VXFA25A, B
Tiempo de respuesta de encendido Velocidad de arranque
1. Tiempo de respuesta, velocidad de arranque VXF2/Para modelo con electroválvula, la longitud del conexionado a la válvula de pilotaje debe ser de 0 mm.
Características de la válvula Serie VXF2/VXFA2
6
Controlador
VXF2��
Tanque de aire
Vl
Longitud deconexionado
Controlador
Válvula de pilotaje(VX232AA)
VXFA2��
Tanque de aire
Vl
Longitud deconexionado
Longitud deconexionado
Nota 1) Si el regulador o el reductor están instalados justo antes del lado de entrada de la válvula, la válvula puede oscilar cuando se apaga. Mantenga el regulador o el reductor lejos de la válvula, al menos 1 m, o cambie la restricción.
Nota 2) La válvula del filtro de mangas es una válvula de control de flujo grande en la que se descarga aire a alta velocidad para limpiar el filtro de la bolsa con una onda de impacto. La capacidad del tanque debe ser suficiente para asegurar una onda de impacto y un caudal de descarga. Si la capacidad del tanque de aire es insuficiente, puede aumentar el tiempo de respuesta o producirse funcionamientos incorrectos u oscilaciones.
VXF2� Circuito de prueba
VXFA2� Circuito de prueba
Modelo VXF2 Modelo VXFA2
2. Volumen de descarga
Condiciones de mediciónCircuito de prueba ...Véase el circuito siguiente.
Muestra de prueba… VXF21A (Tam. conexión 3/4) VXF22A (Tam. conexión 1) VXF23A (Tam. conexión 1 1/2) VXF24A (Tam. conexión 2) VXF25A, B (Tam. conexión 2 1/2) VXF26A, B, C, D (Tam. conexión 3) VXF27B (Tam. conexión 3 1/2) VXF28B (Tam. conexión 4)
Capacidad del tanque de aire…VXF21 a VXF22: 100 L VXF23 a VXF24: 200 L VXF25 a VXF28: 1000 L
Tiempo de activación…………150 mseg
Tensión nominal……………24 VDC
Longitud de conexionado de salida……500 mm
Tamaño de rosca de conexionado de salida………Abierto
Forma de calcular 1. Ajuste la presión del tanque a 0.5 MPa. 2. Cierre la válvula en la entrada del tanque. 3. Active la válvula y lea la presión del tanque después de liberar la presión
Condiciones de mediciónCircuito de prueba ...Véase el circuito siguiente.
Muestra de prueba… VXFA21A (Tam. conexión 3/4) VXFA22A (Tam. conexión 1) VXFA23A (Tam. conexión 1 1/2) VXFA24A (Tam. conexión 2) VXFA25A, B (Tam. conexión 2 1/2) VXFA26A, B, C, D (Tam. conexión 3) VXFA27B (Tam. conexión 3 1/2) VXFA28B (Tam. conexión 4)
Capacidad del tanque de aire…VXFA21 a VXFA22: 100 L VXFA23 a VXFA24: 200 L VXFA25 a VXFA28: 1000 L
Tiempo de activación……………150 mseg
Válvula de pilotaje VX232AA (orificio, ø5, tensión nominal 24 VDC)
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje 500 mm, 1000 mm, 1500 mm (ø10, t = 1.5)
Longitud de conexionado de salida………500 mm
Tamaño de rosca de conexionado de salida………Abierto
Forma de calcular 1. Ajuste la presión del tanque a 0.5 MPa. 2. Cierre la válvula en la entrada del tanque. 3. Active la válvula de pilotaje y lea la onda de presión en la salida.
Volumen de descarga: Volumen de descarga de la válvula por tiempo de activación
Conversión del volumen de descargaCalcule el volumen de descarga leyendo la presión del tanque después de que la válvula empiece a funcionar.
Ecuación de conversiónV0 = (P1 x V1 − P2 x V1)/P0
V0: Volumen de descarga [L]P1: Presión inicial del tanque [MPa] (presión absoluta)V1: Capacidad del tanque [L]P2: Presión del tanque después de la liberación [MPa] (presión absoluta)P0: Presión atmosférica [MPa] (presión absoluta)
0
50
100
150
200
0 500 1000 1500
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]
Vol
umen
de
desc
arga
[L]
0
500
1000
1500
0 500 1000 1500
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]
Vol
umen
de
desc
arga
[L]
0
500
1000
1500
0 500 15001000
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]
Vol
umen
de
desc
arga
[L]
VXF(A)22A
VXF(A)21AVXF(A)24A
VXF(A)26�
VXF(A)27B
VXF(A)28B
VXF(A)25A, B
VXF(A)23A
Volumen de descarga
VXF2/Para modelo con electroválvula, la longitud del conexionado a la válvula de pilotaje debe ser de 0 mm.
Serie VXF2/VXFA2
7
Modelo con electroválvula Modelo de accionamiento neumático
Construcción
t
r
w
e
q
r
w
e
q
r
w
e
q
t
Lista de componentesNº Descripción Material
ADCADC
NBR, POM, acero inoxidableFE—
NBR, POM
123456
CuerpoCarcasaConjunto de membranaPerno de cabeza planaConjunto de válvula de pilotajeConjunto de membrana para válvula de pilotaje
Lista de componentesNº Descripción Material
ADCADC
NBR, POM, acero inoxidableFE
NBR, POM
12345
CuerpoCarcasaConjunto de membranaPerno de cabeza planaConjunto de membrana para válvula de pilotaje
VXF2 A�� /Modelo con conexión directa123
VXFA2 A�� /Modelo con conexión directa123
VXF2 A�� /Modelo con conexión directa456
VXFA2 A�� /Modelo con conexión directa456
t
y
r
w
q
e
VXF(A)21AA(B)VXF(A)22AA(B)VXF(A)23AA(B)VXF(A)24AA(B)VXF(A)25AA(B)VXF(A)26AA(B)
Modelo con electroválvulaVXF-21AAVXF-22AAVXF-23AAVXF-24AAVXF-25AAVXF-26AA
Modelo de accionamiento neumáticoVXF-21AAVXF-22AAVXF-23AAVXF-24AAVXF-25AAVXF-26AA
Modelo con electroválvula———
VXD30-3A-1AVXD40S-3A-1AVXD40S-3A-1A
Modelo de accionamiento neumático———
VXD30-3A-2AVXD40S-3A-2AVXD40S-3A-2A
Modelo con electroválvulaAN20-02AN20-02AN20-02AN20-02AN40-04AN40-04
Modelo de accionamiento neumático———
AN20-02AN40-04AN40-04
Nota) El resorte se envía con la membrana.
ModeloConjunto de membrana Nota) Conjunto de membrana para válvula de pilotaje Silenciador
Lista de repuestos
Serie VXF2/VXFA2Electroválvula de 2 vías/válvula de accionamiento neumáticoPara filtros de mangas
8
y
t
e
r
w
t
y
r
w
e
q
t
yr
w
eq
t
e
r
w
t
r
w
e
q
r
w
e
q
t
Modelo con electroválvula Modelo de accionamiento neumático
Construcción
Lista de componentesNº Descripción Material
ADCADC
NBR, POM, acero inoxidableFE–
NBR, POM
123456
CuerpoCarcasaConjunto de membranaPerno de cabeza planaConjunto de válvula de pilotajeConjunto de membrana para válvula de pilotaje
Lista de componentesNº Descripción Material
ADCADC
NBR, POM, acero inoxidableFE
NBR, POM
12345
CuerpoCarcasaConjunto de membranaPerno de cabeza planaConjunto de membrana para válvula de pilotaje
VXF2 B�� /Modelo con brida 5678
VXFA2 B�� /Modelo con brida5678
VXF26D�� /Cuerpo con brida tipo II VXFA26D�� /Cuerpo con brida tipo II
VXF26C�� /Cuerpo con brida tipo I VXFA26C�� /Cuerpo con brida tipo I
VXF(A)25BA(B)VXF(A)26BA(B)VXF(A)26CA(B)VXF(A)26DA(B)VXF(A)27BA(B)VXF(A)28BA(B)
Modelo con electroválvulaVXF-25AAVXF-26BAVXF-26CAVXF-26CAVXF-27BAVXF-28BA
Modelo de accionamiento neumáticoVXF-25AAVXF-26BAVXF-26CAVXF-26CAVXF-27BAVXF-28BA
Modelo con electroválvulaVXD40S-3A-1AVXD40S-3A-1AVXD40S-3A-1AVXD40S-3A-1AVXD40S-3A-1AVXD40S-3A-1A
Modelo de accionamiento neumáticoVXD40S-3A-2AVXD40S-3A-2AVXD40S-3A-2AVXD40S-3A-2AVXD40S-3A-2AVXD40S-3A-2A
Modelo con electroválvulaAN40-04AN40-04AN40-04AN40-04AN40-04AN40-04
Modelo de accionamiento neumáticoAN40-04AN40-04AN40-04AN40-04AN40-04AN40-04
Nota) El resorte se envía con la membrana.
ModeloConjunto de membrana Nota) Conjunto de membrana para válvula de pilotaje Silenciador
Lista de repuestos
Serie VXF2/VXFA2
9
A
BCD
U
S
J
K I
G
H
E
øL
≈ 300QR
1/4Conexión de escape F
2 x PTamaño de
conexión
2 x PTamaño deconexión
A
B
CD
J
K I
R Q ≈ 300S
U
2 x PTamaño deconexión
G
F
H
E
øL
1/4Conexión de escape
A
B
CD
J
K I Q
TR
(44)
U
F
G
øL
H
E
1/4Conexión de escape
G1/2
Cable ø6 a ø12S
Dimensiones
ModeloTamaño deconexión
PA B C D E
3/41
1 1/2
73 84132
66 74110
66 74110
364563
107 118 154.5
G
404777
H
53.564.595
I
29.529.532
J
68.568.571
K
393939
L
16.516.516.5
S
303035
F
19 23.535
[mm]
VXF21A�VXF22A�VXF23A�
ModeloQ
Salida directa a cable Salida directa a cable(con supresor de picos de tensión)
R U Q R U27 27 29.5
202022
97 108 143.5
30 30 32.5
202022
83.5 94.5
130
VXF21A�VXF22A�VXF23A�
Q
Terminal DIN
R U T64.564.567
202022
89 100 135.5
52.552.555
Salida directa a cable
Terminal DIN
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión)
Dimensiones: Modelo con conexión directa VXF21A���/22A���/23A���
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2
10
1/4Conexión de escape
1/4Conexión de escape
A
BCDS
J
K I
R T±2
Q±2
(32)
U
G1/2
GF
H
E
øL
A
B
CD
J
K I
11QRS
U
G
H
E
øL
1/4Conexión de escape F
A
B
CD
J
K
R
I
Q
E
HøL
U
S
G1/2
F
G
Tamaño deconexión
2 x PTamaño de
conexión
2 x P
≈ 280
Tamaño deconexión
2 x P
Dimensiones
ModeloTamaño deconexión
PA B C D E
3/41
1 1/2
73 84132
66 74110
66 74110
364563
107 118 154.5
F
19 23.535
[mm]
VXF21A�VXF22A�VXF23A�
G H I J K L
404777
53.564.595
29.529.532
68.568.571
393939
16.516.516.5
S
303035
ModeloQ
Caja de conexiones Conducto
R U T Q R 99.5 99.5102
202022
91102 137.5
68.568.571
47.547.550
202022
U91
102 137.5
VXF21A�VXF22A�VXF23A�
Q
Terminal Faston
R U23 23 25.5
202022
97108 143.5
Caja de conexiones
Terminal Faston
Conducto
Dimensiones: Modelo con conexión directa VXF21A���/22A���/23A���
Serie VXF2
11
A
B
CD
A
B
CD
KJ
HE
øL
GF
Tamañode conexión
2 x P
U
S
I
R 12.5
Q ≈ 3001/4Conexión de escape
A
B
CD
U
S
G
F
HE
øL
1/4Conexión de escape
KJ
R 12.5
I Q ≈ 300
Tamañode conexión
2 x P
JK
Q
EH
øL
(44)
UF
G
TI
12.5R1/4Conexión de escape
G1/2
Cable ø6 a ø12S
Dimensiones
ModeloTamaño deconexión
PA B C D E
2 136 112 112 78 185
F
40
[mm]
VXF24A�
G H I J K L
80 118 23.5 62.5 39 16.5
S
30
ModeloQ
Salida directa a cable Salida directa a cable(con supresor de picos de tensión)
R U Q R U27 20 175 30 20 161.5VXF24A�
Q
Terminal DIN
R U T64.5 20 167 52.5
Dimensiones: Modelo con conexión directa VXF24A���
Salida directa a cable
Terminal DIN
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión)
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2
12
1/4Conexión de escape
B
A
CDS
B
A
CD
U
S
2 × P
JK
R 12.5
T±2
Q±2
I
(32)
U
G1/2
F
G
HE
øL
Tamañode conexión
2 × P G
HE
G1/2
≈ 280
J
K
øL
1/4Conexión de escape 12.5
Q
R
I
A
B
CD
G
F
HE
KJ
12.5
11Q
R
I1/4Conexión de escape
øL
S
U
2 × P
F
Tamañode conexión
Tamañode conexión
Dimensiones
ModeloTamaño
de conexiónP
A B C D E
2 136 112 112 78 185
F
40
[mm]
VXF24A�
G H I J K L
80 118 23.5 62.5 39 16.5
S
30
ModeloQ
Caja de conexiones Conducto
R U T Q R99.5 20 169 68.5 47.5 20VXF24A�
U
Terminal Faston
Q R U169 23 20 175
Dimensiones: Modelo con conexión directa VXF24A���
Caja de conexiones
Terminal Faston
Conducto
Serie VXF2
13
A
D
J
KE
H
GF
S
U
A
D
S
U
R24.4
Q ≈ 300
I1/2
Conexión de escapeøL
Tamañode conexión
2 × P
J
K
HE
øL
1/2Conexión de escape 24.4I
R Q ≈ 300
F
G
Tamañode conexión
2 × P
A
D
HE
K
J
24.4
R
I
QT
(44)
UF
G
øL
1/2Conexión de escape
Tamañode conexión
2 × P
G1/2
Cable ø6 a ø12S
Dimensiones
ModeloTamaño
de conexiónP
A D E F G
2 1/23
182206
92102
212247
4763
117.5119
H
141176
[mm]
VXF25A�VXF26A�
I J K L S
18.618.6
78.478.4
59.859.8
2424
3030
ModeloQ
Salida directa a cable Salida directa a cable(con supresor de picos de tensión)
R U Q R U2727
2020
202237
3030
2020
188.5223.5
VXF25A�VXF26A�
Q
Terminal DIN
R U T64.564.5
2020
194229
52.552.5
Dimensiones: Modelo con conexión directa VXF25A���/26A���
Salida directa a cable
Terminal DIN
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión)
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2
14
A
DS
J
K
Q±2
T±2
24.4
RI
HE
øL
1/2Conexión de escape
G1/2
(32)
UF
G
Tamañode conexión
2 x P
A
D
HE
øL
K
J≈ 280
G1/2
24.4IR Q
1/2Conexión de escape
G
F
S
U
2 x P
A
D
HE
øL
1/2Conexión de escape K
J
QIR 24.4
11
G
F
S
U
2 x P
Tamañode conexión
Tamañode conexión
Dimensiones
ModeloTamaño
de conexiónP
A D E F G
2 1/23
182206
92102
212247
4763
117.5119
H
141176
[mm]
VXF25A�VXF26A�
I J K L S
18.618.6
78.478.4
59.859.8
2424
3030
ModeloQ
Caja de conexiones Conducto
R U T Q R99.599.5
2020
196231
68.568.5
47.547.5
2020
VXF25A�VXF26A�
U
Terminal Faston
Q R U196231
2323
2020
202237
Dimensiones: Modelo con conexión directa VXF25A���/26A���
Caja de conexiones
Terminal Faston
Conducto
Serie VXF2
15
B
A
C
J
K
E U
24.4
≈ 300QRI
1/2Conexión de escape
øL
H(X
)
( Y)
øZ
B
A
CU
øZ
(Y)
EH
(X)
øL
J
K IR
24.4
Q ≈ 3001/2
Conexión de escape
B
A
C
E(Y
) (X)
HøL
U
øZ
(44)G1/2
Cable ø6 a ø12
K
J
24.4
Nota) Véase la pág. 18 para las dimensiones de la interfaz de montaje.
TQ
IR
1/2Conexión de escape
SS
S
Dimensiones
Modelo A B C E H I
182206206206
—
250250250
—
303030
118121121121
47505050
18.618.618.618.6
X
17171717
[mm]
VXF25B�VXF26B�VXF27B�VXF28B�
Y Z J K L S
18.334 34 34
90100110120
78.478.478.478.4
59.859.859.859.8
24242424
30303030
ModeloQ
Salida directa a cable Salida directa a cable(con supresor de picos de tensión)
R U Q R U27272727
20202020
108111111111
30303030
20202020
94.597.597.597.5
VXF25B�VXF26B�VXF27B�VXF28B�
Q
Terminal DIN
R U T64.564.564.564.5
20202020
100103103103
52.552.552.552.5
Dimensiones: Modelo con brida VXF25B���/26B���/27B���/28B���
Salida directa a cable
Terminal DIN
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión)
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2
16
1/2Conexión de escape
B
A
CS
J
K
Q±2
T±2
24.4I
R
E
øL
H(X
)
(Y)
øZ
G1/2
U(3
2)
B
A
CSE
H(X
)
(Y)
øL
øZ
U
G1/2
≈ 280
24.4
Q
I
RJ
K1/2
Conexión de escape
B
A
CSE
H(Y
)
(X)
øL
1/2Conexión de escape K
J
11Q24.4R
I
U
øZ
Nota) Véase la pág. 18 para las dimensiones de la interfaz de montaje.
Dimensiones
Modelo A B C E H I
182206206206
—
250250250
—
303030
118121121121
47505050
18.618.618.618.6
X
17171717
[mm]
VXF25B�VXF26B�VXF27B�VXF28B�
Y Z J K L S
18.334 34 34
90100110120
78.478.478.478.4
59.859.859.859.8
24242424
30303030
ModeloQ
Caja de conexiones Conducto
R U T Q R99.599.599.599.5
20202020
102105105105
68.568.568.568.5
47.547.547.547.5
20202020
VXF25B�VXF26B�VXF27B�VXF28B�
U
Terminal Faston
Q R U102105105105
23232323
20202020
108111111111
Dimensiones: Modelo con brida VXF25B���/26B���/27B���/28B���
Caja de conexiones
Terminal Faston
Conducto
Serie VXF2
17
A-A
AA
0.05
La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.
A
A0.1
0.1Rz25
B
A-A
AA
0.05
La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.
A
A0.1
0.1Rz25
B
A-A
AA
0.05
La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.
A
A0.1
0.1Rz25
B
VXF25B��� VXF26B���
VXF27B��� VXF28B���
8 x M10 x 1.5 x 20/C1 7 x 45°
22.5°
178 ±0.2
R1
Tubo de acero 80A
34±
0.2
ø80 o más
ø89.1±0.8
ø156±0.3
B
R2
R1
7 x 45°
22.5°
178 ±0.2
8 x M10 x 1.5 x 20/C1 8 x M10 x 1.5 x 20
/C1
178 ±0.2
ø90 o más
ø101.6±0.8
ø156±0.3
34±
0.2
R2
B
R1R1
Tubo de acero 90A
7 x 45°
22.5°
ø100 o más
ø114.3±0.8
ø156±0.3
R2
B
R1R1
34±0
.2
Rz25 0.1
0.1 A
A
La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.
0.05
65A Tubo de acero
B
ø65 o másø76.3±0.7
ø144±0.3
R2B
18.3
±0.2
R1R1
A A
7 x 45°
22.5°
8 x M8 x 1.25 x 20/C1
166 ±0.2
Tubo de acero 100A
A-A
Dimensiones de la interfaz de montaje: Modelo con brida
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2
18
1/2Conexión de escape
J
K 24.4IR Q ≈ 300
K
J
IR
24.4
Q ≈ 300
U
1/2Conexión de escape
6 x M10 x 1.5 x 30ø24
97.5
E(1
7)
(32)
ø106
U
ø106
1/2Conexión de escape
ø24
97.5
E
(17)
(32)
247
U(4
4)
ø24
E
97.5
ø106
(32)
(17)
G1/2
Cable ø6 a ø12
24.4
QT
K
J
IR
247247
SS S
Nota) Véase la pág. 23 para las dimensiones de la interfaz de montaje.
6 x M10 x 1.5 x 30
6 x M10 x 1.5 x 30
Dimensiones
Modelo E I J K S
169 18.6 78.4 59.8 30
[mm]
VXF26C�Q
Salida directa a cable Salida directa a cable(con supresor de picos de tensión)
R U Q R U27 20 30159 20 145
Q64.5
R
Terminal DIN
U T20 151 52.5
Salida directa a cable
Terminal DIN
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión)
Dimensiones: Cuerpo con brida tipo I VXF26C���
Serie VXF2
19
J
K
Q±2
T±2
24.4IR
G1/2
U(3
2)
S
247247
S
ø106
(32)
97.5
E
ø24
(17)
1/2Conexión de escape
J
K 24.4
Q ≈ 280
I
R
ø24
1/2Conexión de escape
97.5
E(3
2)
(17) ø106
U
G1/2
U
ø106
(32)
(17)
97.5
E
ø24
1/2Conexión de escape K
J
Q 11
24.4
IR
247
S
6 x M10 x 1.5 x 30
Nota) Véase la pág. 23 para las dimensiones de la interfaz de montaje.
6 x M10 x 1.5 x 30
6 x M10 x 1.5 x 30
Dimensiones
Modelo E I J K S
169 18.6 78.4 59.8 30
[mm]
VXF26C�Q
Caja de conexiones Conducto
R U T Q R99.5 20 153 68.5 47.5 20
U153
Q
Tipo Faston
R U23 20 159
Dimensiones: Cuerpo con brida tipo I VXF26C���Caja de conexiones
Terminal Faston
Conducto
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2
20
206
206
S S
206
J
K 24.4IR Q ≈ 300
U
ø106
(49)
(15)
96
E
ø24
1/2Conexión de escape
J
K
ø24
E
96
(49)
(15)
ø106
U
24.4
≈ 300QI
R1/2Conexión de escape
K
J
U(4
4)G1/2
Cable ø6 a ø12
24.4
TQ
IR
1/2Conexión de escape
ø24
96
(49)
ø106
E(1
5)S
Nota) Véase la pág. 23 para las dimensiones de la interfaz de montaje.
8 x M10 x 1.5 x 75
8 x M10 x 1.5 x 75
8 x M10 x 1.5 x 75
Dimensiones
Modelo E I J K S
167 18.6 78.4 59.8 30
[mm]
VXF26D�Q
Salida directa a cable Salida directa a cable(con supresor de picos de tensión)
R U Q R U27 20 157 30 20 143.5
Q
Terminal DIN
R U T64.5 20 149 52.5
Dimensiones: Cuerpo con brida tipo II VXF26D���
Salida directa a cable
Terminal DIN
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión)
Serie VXF2
21
S
206
U
ø106
(49)
E96
(15)
ø24
1/2Conexión de escape
K
J Q±2
T±2
24.4IR
(32)
G1/2
206
206
S
S
U
ø106
96
(49)
E(1
5)
ø24
1/2Conexión de escape K
J
24.4IR Q ≈ 280
G1/2
U
ø106
(49)
96
E
ø24
K
J
11QIR 24.41/2
Conexión de escape
(15)
Nota) Véase la pág. 23 para las dimensiones de la interfaz de montaje.
8 x M10 x 1.5 x 75 8 x M10 x 1.5 x 75
8 x M10 x 1.5 x 75
Dimensiones
Modelo E I J K S
167 18.6 78.4 59.8 30
[mm]
VXF26D�Q
Caja de conexiones Conducto
R U T Q R99.5 20 151 68.5 47.5 20
U
Tipo Faston
Q R U151 23 20 157
Dimensiones: Cuerpo con brida tipo II VXF26D���
Caja de conexiones
Terminal Faston
Conducto
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2
22
A A
ø80 o más
ø89.1±0.8
C2.5
a C3
Tubo de acero 80A
5 x 60°
30°
227±0.2
170
6 x M10 x 1.5 x 20/C1
8 x M10 x 1.5 x 20/C1 7 x 45°
22.5°
187.5 ±0.2
170
Tubo de acero 80A
C2.5
a C3
ø80 o más
ø89.1±0.8
11.6
16.4
24.2
10
Dimensiones de la interfaz de montaje: Cuerpo con brida I/tipo I/II
VXF26C��� VXF26D���
VXF26C��� Conexionado VXF26D��� Conexionado
A ConexionadoA Conexionado
Serie VXFA2
23
A
B
CDE
F
G
H
1/4Conexión de pilotaje I
2 x PTamaño de conexión
A
B
CDE
F
G
H
IJ
K
1/4Conexión de escape
øL
1/4Conexión de pilotaje
2 x PTamaño de conexión
Dimensiones
ModeloTamaño deconexión
PA B C D E F G H I
3/41
1 1/2
73 84132
66 74110
66 74110
364563
64.5 74.5106
19 23.535
404777
53.564.595
29.529.532
[mm]
VXFA21A�VXFA22A�VXFA23A�
Dimensiones
ModeloTamaño deconexión
PA B C D E F G H I J K L
2 136 112 112 78 145.5 40 80 118 36 75 39 16.5
[mm]
VXFA24A�
Dimensiones: Modelo con conexión directaVXFA21A���VXFA22A���VXFA23A���
VXFA24A���
Válvula de 2 vías de accionamiento neumático para filtros de mangas Serie VXFA2
24
1/4Conexión de pilotaje
JK I
1/2Conexión de escape
øL
H
G
FE
2 x PTamaño de conexión
A
D
Dimensiones
ModeloTamaño deconexión
PA D E F G H I J K
2 1/23
182206
92102
176211
4763
117.5119
141176
4343
102.8102.8
59.859.8
L
2424
[mm]
VXFA25A�VXFA26A�
Dimensiones: Modelo con conexión directaVXFA25A���VXFA26A���
Serie VXFA2
25
B
C
A
øZ
(Y) (X
)H
E
øL
1/2Conexión de escape
KJ
I1/4Conexión de pilotaje
Dimensiones
Modelo A B C E Y X H I J K
182206206206
—
250250250
—
303030
82858585
18.334 34 34
17171717
47505050
43434343
102.8102.8102.8102.8
L
24242424
Z
90100110120
59.859.859.859.8
[mm]
VXFA25B�VXFA26B�VXFA27B�VXFA28B�
Dimensiones: Modelo con bridaVXFA25B���VXFA26B���VXFA27B���VXFA28B���
Nota) Véase la pág. 27 para las dimensiones de la interfaz de montaje.
Válvula de 2 vías de accionamiento neumático para filtros de mangas Serie VXFA2
26
VXFA25B��� VXFA26B���
VXFA27B��� VXFA28B���
A-A
AA
0.05
La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.
A
A0.1
0.1Rz25
B
A-A
A-A
AA
0.05
La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.
A
A0.1
0.1Rz25
B
A-A
AA
0.05
La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.
A
A0.1
0.1Rz25
B
8 x M10 x 1.5 x 20/C1 7 x 45°
22.5°
178 ±0.2
R1
Tubo de acero 80A 34±0
.2
ø80 o más
ø89.1±0.8
ø156±0.3
B
R2
R1
7 x 45°
22.5°
178 ±0.2
8 x M10 x 1.5 x 20/C1 8 x M10 x 1.5 x 20
/C1
178 ±0.2
ø90 o más
ø101.6±0.8
ø156±0.3
34±0
.2
R2
B
R1R1
Tubo de acero 90A
7 x 45°
22.5°
ø100 o más
ø114.3±0.8
ø156±0.3
R2
B
R1R1
34±
0.2
Rz25 0.1
0.1 A
A
La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.
0.05
Tubo de acero 65A
B
ø65 o másø76.3±0.7
ø144±0.3
R2B
18.3
±0.2
R1R1
A A
7 x 45°
22.5°
8 x M8 x 1.25 x 20/C1
166 ±0.2
Tubo de acero 100A
Dimensiones de la interfaz de montaje: Modelo con brida
Serie VXFA2
27
247
206
VXFA26C��� VXFA26D���
ø106
1/4Conexión de pilotaje43(59.8)
(102.8)1/2
Conexión de escape
ø24
97.513
2.5
(17)
(32)
ø106
(15)(4
9)
1/4Conexión de pilotaje 43(59.8)
(102.8)1/2
Conexión de escape
ø24
96
131
Nota) Véase la pág. 29 para las dimensiones de la interfaz de montaje.
6 x M10 x 1.5 x 30
8 x M10 x 1.5 x 75
Dimensiones: Cuerpo con brida I/tipo II
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXFA2
28
A A
ø80 o más
ø89.1±0.8
C2.5
a C3
Tubo de acero 80ATubo de acero 80A
C2.5
a C3
ø80 o más
ø89.1±0.8
5 x 60°
30°
227±0.2
170
6 x M10 x 1.5 x 20/C1
8 x M10 x 1.5 x 20/C1
7 x 45°
22.5°
187.5 ±0.2
170
24.2
10
11.6
16.4
Dimensiones de la interfaz de montaje: Cuerpo con brida tipo I/II
ConexionadoA
VXFA26C��� VXFA26D���
VXFA26C��� Conexionado VXFA26D��� Conexionado
ConexionadoA
Serie VXFA2
29
5140
140
5
5
38 o
men
os
34 o
men
os
2610
o m
ás
SV9SV10
SV7SV8
SV5SV6
SV3SV4
SV1SV2
IN2IN1OUT2OUT1
2F
SW2SW1
098765432131
FFOFO
SW81 23
45678
90
0.01 a 0.99 0 a 299 seg.seg.
OFFON
00000
Interruptor giratorio para ajuste de salida
Terminal de bornas de salida Terminal debornas común
4 x ø4.5Terminal de bornasde alimentación
Interruptor de suministro eléctrico
Interruptor digital para ajuste del tiempo de apagado
Interruptor digital para ajuste del tiempo de encendido
Interruptor DIP para ajuste de cascada (múltiples placas de circuito)
Interruptor DIP para ajuste de doble impulso
Terminal de bornas para conexión en cascada
LED10LED9LED8LED7
COM FGAC2AC1
LED14
POW
LED13IN
LED12CAS
LED11
OUT
LED6LED5LED4LED3LED2LED1
1A
ON
OFF
Características técnicas
Forma de pedido del controlador
Dimensiones
Modelo
Tensión de entrada
Tensión de salida
Ajuste
de tiempo
Nº de salidas
Temperatura ambiente de funcionamiento
Humedad ambiente de trabajo
Corriente de salida
Fusible de alimentación
ON
OFF
Precisión de tiempo
24 a 48 VDC
Igual que la tensión de entrada
0.01 a 0.99 seg.
0 a 299 seg.
±2%
6 a 10
0 a 50°C (no se permite condensación)
45 a 80% (no se permite condensación)
0.3 A o menos
1 A
VXFC D0610
D QVXFC 06
0610
6 salidas
10 salidas
Número de puntos de salidaD 24 a 48 VDC
Tensión
Controlador específico para VXF(A)2/Serie VXFC
RoHS
Serie VXF2/VXFA2Electroválvula de 2 vías/válvula de accionamiento neumáticoPara filtros de mangas
30
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangasSerie VXF2/VXFA2
Serie VXF2/VXFA2Precauciones específicas del producto 1Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el manual de funcionamiento para las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com
Silenciador
Precaución1. El efecto del silenciador en los tiempos de respuesta de la válvula,
inicialmente, es insignificante, pero variará debido a la obstrucción después de un uso prolongado. Cámbielo después de haberlo usado unas 500.000 veces. Este número está sujeto a cambios en función de la calidad de los fluidos y del tiempo de activación.
2. Cuando utilice un silenciador, cerciórese de que hay espacio parasu colocación.
Diseño
Advertencia1. No debe utilizarse como válvula de corte de emergencia,
etc.Las válvulas que se muestran en este catálogo no están destinadas a ser utilizadas como válvulas de emergencia. Si las válvulas se utilizaran para este fin, deberían adoptarse además otras medidas de seguridad.
2. Largos periodos de activación continuadaLa bobina generará calor si se la mantiene activada de forma continu-ada. Evite usarla en espacios cerrados. Instálela en un área adecuada-mente ventilada. Por otra parte, no la toque mientras se encuentre activada ni inmediatamente después de haber estado activada.
3. Si se utiliza el modelo con conducto protector como equiva-lente a una protección IP65, instale un conducto de cableado, etc.
Selección
Advertencia1. Calidad del aire
1. Use aire limpio.Evite utilizar aire comprimido que contenga productos quími-cos, aceites sintéticos con disolventes orgánicos, sal o gases corrosivos, ya que pueden originar daños o un funciona-miento defectuoso.
2. Instale un filtro de aire.Instale un filtro de aire cerca de la válvula, en el lado de alimentación. Seleccione un grado de filtración de 5 μm o menos.
3. Instale un posrefrigerador o un secador de aire, etc.El aire comprimido con excesiva humedad puede dar lugar a un funcionamiento defectuoso de las válvulas y de otros equipos neumáticos. Para prevenir esto, instale un posrefrig-erador o un secador de aire, etc.
4. En caso de que se genere carbonilla en exceso, elimínela mediante la instalación de un separador de neblina en el lado de alimentación de las válvulas.El exceso de carbonilla generado por el compresorpuede adherirse al interior de las válvulas y causar fallos de funcionamiento.
Selección
Advertencia2. Condiciones ambientales
Utilice el producto dentro del rango admisible de temperatura ambiente. Compruebe la compatibilidad entre los materiales de las piezas del producto y las condiciones del entorno en el que ha de funcionar.
3. Medidas para evitar la electricidad estáticaTome medidas para evitar la electricidad estática, ya que algunos fluidos pueden provocarla.
4. Utilización a bajas temperaturasPuede utilizarse la válvula a una temperatura ambiente de -20 a -10°C.
5. Propiedades del fluidoUtilice aire comprimido general con un filtro de 5 μm o menos montado en la entrada del conexionado. (Uso de aire seco excluido)
Rectificador de onda completa integrado AC/clase B: 10% o menos de la tensión nominalBobina DC: 2% o menos de la tensión nominal
Precaución1. Tensión de fuga
Especialmente cuando se utilice una resistencia en paralelo con un interruptor y un elemento C-R (supresor de picos de tensión) para proteger el interruptor, tenga en cuenta que la corriente de fuga que atraviesa la resistencia, elemento C-R, etc. puede hacer que la válvula no desconecte.
2. La velocidad de respuesta y de arranque del modelo de accionamiento neumát ico (VXFA2) es más lenta comparada con el modelo con electroválvula (VXF2). Véase el conexionado de pilotaje en los datos.
3. Tenga en cuenta que, para unidades DC, el tiempo de inactividad y el tiempo de retorno aumentan si se reduce la tensión. Si hay instalado un supresor de picos de tensión, la velocidad de retorno disminuye.
R
BOB.
OFF
Interruptor
C
Corriente de fuga Tensió
nde f
uga
Alim
enta
ción
31
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangasSerie VXF2/VXFA2
Montaje
Advertencia1. En caso de que se produzcan fugas de aire o el equipo no funcione
adecuadamente, detenga el funcionamiento.Tras el montaje completo, compruebe que se ha realizado correctamente mediante un test funcional adecuado.
2. No aplique fuerzas externas en la zona de la bobina.Utilice una llave u otra herramienta en el exterior de las partes conectoras de las tuberías en el momento del apriete.
3. Monte una válvula de forma que la bobina quede hacia arriba, no hacia abajo.Si instala una válvula con la bobina colocada hacia abajo, los cuerpos extraños del fluido se adherirán al núcleo de hierro, lo que dará lugar a un mal funcionamiento. La bobina debe quedar colocada hacia arriba, especialmente si se desea un control estricto de fugas, como en el caso de aplicaciones de vacío y de especificaciones sin fugas.
4. Evite las fuentes de vibración, o coloque el brazo del cuerpo a la longitud mínima, de modo que no se produzca resonancia.
5. Pintura y revestimientoEvite borrar, despegar o cubrir las advertencias y especificaciones grabadas o adheridas mediante etiquetas en la superficie del producto.
Conexionado
Par de apriete para el conexionadoRosca de conexión
Rc1/4Rc3/8Rc1/2Rc3/4Rc1
Rc1 1/2Rc2
Rc2 1/2Rc3
12 a 1422 a 2428 a 3028 a 3036 a 3840 a 4248 a 5048 a 5048 a 50
Par de apriete [N·m]
Conexionado
Precaución
3. Utilice siempre el par de apriete adecuado.Cuando añada conexiones a las válvulas, utilice el par de apriete adecuado mostrado abajo.
4. Cuando realice la conexión al producto,Evite posibles errores de conexionado, etc.
5. Si hay un regulador o un reductor instalado inmediata-mente antes o después de la válvula, la válvula principal puede oscilar (vibrar). Instálelos lejos de la válvula o cambie la restricción.
6. La capacidad del depósito colector debe ser suficiente. Se trata de una válvula para un gran caudal, por lo tanto, si la capacidad es demasiado pequeña, la válvula princi-pal puede oscilar debido a la caída de presión o a un suministro de aire insuficiente.
Precaución1. Preparación antes del conexionado
Antes de conectar los tubos es necesario limpiarlos exhaustiva-mente con aire o lavarlos para retirar virutas, aceite de corte y otras partículas del interior.Para evitar un movimiento descontrolado de los tubos, instale cubiertas protectoras o fije firmemente los tubos en su posición.
2. Evite conectar líneas de tierra al conexionado, ya que puede causarse corrosión eléctrica del sistema.
Cableado
Precaución1. Como regla general, utilice cable eléctrico con un
área transversal de 0.5 a 1.25 mm2 para realizar el cableado.Además, procure no ejercer una fuerza excesiva en el cableado.
2. Utilice circuitos eléctricos que no generen crepita-ciones al hacer contacto.
3. Mantenga la tensión en ±10% de la tensión nominal. En aquellos casos en los que se emplee una fuente de alimentación DC y resulte importante la capaci-dad de respuesta, mantenga tensión dentro del ±5% de la tensión nominal. La caída de tensión es el valor en la sección del cable conectada a la bobina.
4. Si un pico de tensión de la electroválvula afecta al circuito eléctrico, instale en paralelo un supresor de picos de tensión, etc. O bien escoja una opción que incluya un circuito de protección contra picos de tensión.(Sin embargo, el pico de tensión tiene lugar incluso si se emplea circuito de protección contra picos de tensión. Consulte a SMC para obtener más detalles).
Serie VXF2/VXFA2Precauciones específicas del producto 2Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el Manual de funcionamiento para las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com
32
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangasSerie VXF2/VXFA2
Condiciones de trabajo
Advertencia1. Evite utilizar las válvulas en ambientes donde
existan gases corrosivos, sustancias químicas, agua salina, agua, vapor de agua o donde estén en contacto directo con los mismos.
2. Evite los ambientes explosivos.3. No las utilice en zonas con vibraciones o impactos.4. Evite los lugares donde existan fuentes de calor
cercanas.5. Utilice las medidas de protección adecuadas en los
lugares expuestos a salpicaduras de agua, aceite, chispas de soldadura, etc.
Precaución
Mantenimiento
Advertencia
1. Filtros1. Evite la obstrucción de los filtros.2. Sustituya los filtros al cabo de un año de uso, o antes si la
caída de presión alcanza 0.1 MPa
2. AlmacenamientoSi van a almacenarse tras su uso, elimine con cuidado cualquier rastro de humedad para evitar la oxidación, deterioro de los materiales elásticos, etc.
3. Extraiga las impurezas del filtro de aire periódica-mente.
1. Desmontaje del productoLa válvula se calienta dependiendo de la temperatura del fluido. Asegúrese de que la temperatura de la válvula ha bajado lo suficiente antes de realizar cualquier trabajo con ella. Si la toca accidentalmente, corre el riesgo de sufrir quemaduras.1. Corte la alimentación del fluido y libere la presión del fluido
del sistema.2. Corte la alimentación.3. Desmonte el producto.
2. Funcionamiento a baja frecuenciaLas válvulas se deben poner en marcha al menos una vez al mes para evitar fallos de funcionamiento. Además, a fin de garantizar un estado óptimo, es preciso llevar a cabo a cabo una inspección regular de la válvula cada 6 meses.
Sellado elástico
Arandela
ConectorTornillo de fijación con bridaPar de apriete 0.5 a 0.6 N·m
Junta deestanqueidad
Tornillo de fijaciónPar de apriete 0.5 a 0.6 N·m
Cable aplicable Nota)
(Diámetro externo del cable de ø6 a 12 mm)
2
3+
—
1
2: −(+)
1: +(−)
�Terminal DINLas conexiones internas a la alimentación se indican a continu-ación para el terminal DIN; haga las conexiones a la fuente de alimentación de acuerdo con ello.
Conexiones eléctricas
Precaución�Salida directa a cable
Bobina clase B: AWG20 Diámetro exterior del aislante de 2.5 mm
∗ No hay polaridad.· Use un hilo de alta resistencia con el cableado de diám. ext. ø6 a 12 mm.· Utilice el par de apriete que se indica a continuación para cada
sección.
Tensión nominal
DC100 VAC200 VACOtras AC
q
NegroAzulRojoGris
w
RojoAzulRojoGris
Color del cable
Nº de terminalTerminal DIN
1+ (−)
2− (+)
Nota) Para diámetro exterior de cable de ø9 a 12 mm, retire las piezas internas del sellado elástico antes de su uso.
∗ No hay polaridad.
q
w
Serie VXF2/VXFA2Precauciones específicas del producto 3Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el Manual de funcionamiento para las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com
33
LED
Varistor
Varistor
Varistor
Varistor
2
1
2
1
Rectificador Rectificador
BOB.BOB.
2(−, +)
1(+, −)
BOB.
LED
2(−, +)
1(+, −)
2(−, +)
1(+, −)
BOB.BOB.
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangasSerie VXF2/VXFA2
Vista A-A(Diagrama de conexión interna)
Tornillo de cabeza redonda M3 Par de apriete 0.5 a 0.6 N·m
2-
1+
Tornillo de cabeza redondaM3Par de apriete 0.5 a 0.6 N·m
Cubierta del terminal
–marca
+m
arca
A
Caja de conexiones
G1/2Par de apriete 0.5a 0.6 N·m
A
�Caja de conexionesEn el caso de la caja de conexiones, realice las conexiones de acuerdo con las marcas indicadas a continuación.· Utilice el par de apriete que se indica a continuación para cada sección.· Selle adecuadamente la conexión del terminal (G1/2) con el
conducto especial para cables, etc.
Conexiones eléctricas
Bobina clase B: AWG20 Diámetro exterior del aislante de 2.5 mm
Cable
q
SelladoConducto para cables(Tamaño de conexión G1/2 Par de apriete 0.5 a 0.6 N·m)
w
�ConductoCuando se utilice como equivalente a IP65, use la junta de sellado para instalar el conducto para cables. Por otro lado, utilice para el conducto el par de apriete que se indica a continuación.
∗ No hay polaridad.
Nota) Solicítelo por separado.
Tensión nominal
DC100 VAC200 VACOtras AC
q
NegroAzulRojoGris
w
RojoAzulRojoGris
Color del cable
DescripciónSellado VCW20-15-6
Ref.
PrecauciónCircuitos eléctricos
Con supresor de picos de tensión
Salida directa a cable, Terminal DIN,Caja de conexiones, Conducto
Sin opción eléctrica
Sin opción eléctrica
Salida directa a cable, Terminal Faston
[Circuito DC]
Terminal DIN, Caja de conexionesSalida directa a cable, Terminal DINCaja de conexiones, Conducto
[Circuito AC]
Terminal DIN, Caja de conexiones
Con LED y supresor de picos de tensión
Con LED y supresor de picos de tensión
Precaución
Serie VXF2/VXFA2Precauciones específicas del producto 4Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el Manual de funcionamiento para las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com
34
Controlador específico para VXF(A)2Serie VXFC
Cableado
Advertencia1. El controlador comienza a funcionar en el momento en
que el interruptor de alimentación se pone en posición de encendido. Tenga en cuenta que, aunque el interrup-tor de alimentación esté en posición de apagado, la alimentación está conectada al terminal de bornas.
Condiciones de trabajo
Advertencia1. Opere en un entorno libre de vibraciones e impactos.
2. Opere en un intervalo de temperatura ambiente comprendido entre 0 °C y 50 °C.
3. Opere en un intervalo de humedad ambiente compren-dido entre el 45% y el 85% (sin condensación).
Precaución1. Cerciórese de que la tensión de alimentación de entrada
que se aplicará coincide con la tensión indicada en las características técnicas del controlador. La tensión de salida a las electroválvulas será la misma que la tensión de alimentación de entrada.
2. Haga una conexión a tierra de clase 3 o superior a la conexión a tierra del bastidor del terminal de bornas de alimentación.
3. Si la fuente de alimentación es DC, compruebe la polari-dad. Si la polaridad es incorrecta, puede dar lugar a fallos en el funcionamiento o a daños.
4. Para más información, consulte el Manual de funcionamiento.
5. La electroválvula conectada en el controlador debe estar equipada con un supresor de picos de tensión.
Serie VXF2/VXFA2Precauciones específicas del producto 5Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el Manual de funcionamiento para las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com
35
SMC Corporation (Europe)
Normas de seguridad Lea detenidamente las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) antes del uso.
1. La compatibilidad del producto es responsabilidad de la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones.Puesto que el producto aquí especificado puede utilizarse en diferentes condiciones de funcionamiento, su compatibilidad con un equipo determinado debe decidirla la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones basándose en los resultados de las pruebas y análisis necesarios. El rendimiento esperado del equipo y su garantía de seguridad son responsabilidad de la persona que ha determinado la compatibilidad del producto. Esta persona debe revisar de manera continua la adaptabilidad del equipo a todos los elementos especificados en el anterior catálogo con el objeto de considerar cualquier posibilidad de fallo del equipo.
2. La maquinaria y los equipos deben ser manejados sólo por personal cualificado.El producto aquí descrito puede ser peligroso si no se maneja de manera adecuada. El montaje, funcionamiento y mantenimiento de máquinas o equipos, incluyendo nuestros productos, deben ser realizados por personal cualificado y experimentado.
3. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos, ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes.1. La inspección y el mantenimiento del equipo no se deben efectuar hasta confirmar que
se hayan tomado todas las medidas necesarias para evitar la caída y los movimientos inesperados de los objetos desplazados.
2. Antes de proceder con el desmontaje del producto, asegúrese de que se hayan tomado todas las medidas de seguridad descritas en el punto anterior. Corte la corriente de cualquier fuente de suministro. Lea detenidamente y comprenda las precauciones específicas de todos los productos correspondientes.
3. Antes de reiniciar el equipo, tome las medidas de seguridad necesarias para evitar un funcionamiento defectuoso o inesperado.
4. Contacte con SMC antes de utilizar el producto y preste especial atención a las medidas de seguridad si se prevé el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones: 1. Las condiciones y entornos de funcionamiento están fuera de las especificaciones
indicadas, o el producto se usa al aire libre o en un lugar expuesto a la luz directa del sol.2. El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles,
aeronáutica, espacio, navegación, automoción, sector militar, tratamientos médicos, combustión y aparatos recreativos, así como en equipos en contacto con alimentación y bebidas, circuitos de parada de emergencia, circuitos de embrague y freno en aplicaciones de prensa, equipos de seguridad u otras aplicaciones inadecuadas para las características estándar descritas en el catálogo de productos.
3. El producto se usa en aplicaciones que puedan tener efectos negativos en personas, propiedades o animales, requiere, por ello un análisis especial de seguridad.
4. Si el producto se utiliza un circuito interlock, disponga de un circuito de tipo interlock doble con protección mecánica para prevenir a verías. Asimismo, compruebe de forma periódica que los dispositivos funcionan correctamente.
Advertencia
Garantía limitada y exención de responsabilidadesRequisitos de conformidad El producto utilizado está sujeto a una "Garantía limitada y exención de responsabilidades" y a "Requisitos de conformidad".Debe leerlos y aceptarlos antes de utilizar el producto.
1. Este producto está previsto para su uso industrial.El producto aquí descrito se suministra básicamente para su uso industrial. Si piensa en utilizar el producto en otros ámbitos, consulte previamente con SMC. Si tiene alguna duda, contacte con su distribuidor de ventas más cercano.
Precaución
Garantía limitada y exención de responsabilidades1 El periodo de garantía del producto es de 1 año a partir de la puesta en servicio
o de 1,5 años a partir de la fecha de entrega, aquello que suceda antes.∗2)
Asimismo, el producto puede tener una vida útil, una distancia de funcionamiento o piezas de repuesto especificadas. Consulte con su distribuidor de ventas más cercano.
2 Para cualquier fallo o daño que se produzca dentro del periodo de garantía, y si demuestra claramente que sea responsabilidad del producto, se suministrará un producto de sustitución o las piezas de repuesto necesarias. Esta garantía limitada se aplica únicamente a nuestro producto independiente, y no a ningún otro daño provocado por el fallo del producto.
3 Antes de usar los productos SMC, lea y comprenda las condiciones de garantía y exención de responsabilidad descritas en el catálogo correspondiente a los productos específicos.
∗2) Las ventosas están excluidas de esta garantía de 1 año.Una ventosa es una pieza consumible, de modo que está garantizada durante un año a partir de la entrega. Asimismo, incluso dentro del periodo de garantía, el desgaste de un producto debido al uso de la ventosa o el fallo debido al deterioro del material elástico no está cubierto por la garantía limitada.
Requisitos de conformidad1. Queda estrictamente prohibido el uso de productos SMC con equipos de producción
destinados a la fabricación de armas de destrucción masiva o de cualquier otro tipo de armas.
2. La exportación de productos SMC de un país a otro está regulada por la legislación y reglamentación sobre seguridad relevante de los países involucrados en dicha transacción. Antes de enviar un producto SMC a otro país, asegúrese de que se conocen y cumplen todas las reglas locales sobre exportación.
El objeto de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución", "Advertencia" o "Peligro". Todas son importantes para la seguridad y deben de seguirse junto con las normas internacionales (ISO/IEC)∗1)y otros reglamentos de seguridad.
∗1) ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos – Normativa general para los sistemas. ISO 4413: Energía en fluidos hidráulicos – Normativa general para los sistemas. IEC 60204-1: Seguridad de las máquinas – Equipo eléctrico de las máquinas. (Parte 1: Requisitos generales) ISO 10218-1: Manipulación de robots industriales - Seguridad. etc.
Precaución indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas.
Advertencia indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
Precaución :
Advertencia :
Peligro :Peligro indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
Normas de seguridad
Lithuania +370 5 2308118 www.smclt.lt [email protected] +31 (0)205318888 www.smcpneumatics.nl [email protected] +47 67129020 www.smc-norge.no [email protected] +48 (0)222119616 www.smc.pl [email protected] +351 226166570 www.smc.eu [email protected] +40 213205111 www.smcromania.ro [email protected] +7 8127185445 www.smc-pneumatik.ru [email protected] +421 (0)413213212 www.smc.sk [email protected] +386 (0)73885412 www.smc.si [email protected] +34 902184100 www.smc.eu [email protected] +46 (0)86031200 www.smc.nu [email protected] +41 (0)523963131 www.smc.ch [email protected] +90 212 489 0 440 www.smcpnomatik.com.tr [email protected] UK +44 (0)845 121 5122 www.smcpneumatics.co.uk [email protected]
Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362
1st printing RW printing RW 00 Printed in Spain
Austria +43 (0)2262622800 www.smc.at [email protected] +32 (0)33551464 www.smcpneumatics.be [email protected] +359 (0)2807670 www.smc.bg [email protected] Croatia +385 (0)13707288 www.smc.hr [email protected] Republic +420 541424611 www.smc.cz [email protected] Denmark +45 70252900 www.smcdk.com [email protected] Estonia +372 6510370 www.smcpneumatics.ee [email protected] +358 207513513 www.smc.fi [email protected] +33 (0)164761000 www.smc-france.fr [email protected] +49 (0)61034020 www.smc.de [email protected] +30 210 2717265 www.smchellas.gr [email protected] +36 23511390 www.smc.hu [email protected] +353 (0)14039000 www.smcpneumatics.ie [email protected] +39 0292711 www.smcitalia.it [email protected] +371 67817700 www.smclv.lv [email protected]