Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Elevador de tesoura chão hidráulico 3T 1M elevação
Referência 9818
(Português)
Manual de instruções do elevador
2
Conteúdo
Fabrico e manutenção
Embalagem, transporte e armazenamento
Introdução
Descrição do elevador
Especificações técnicas do elevador
Segurança
Instalação
Ajustes
Funcionamento
Manutenção e cuidados
Resolução de problemas
Esquemas
3
Embalagem transporte e armazenamento
Embalagem (Figura 1)
Transporte (Figura 2)
As caixas podem ser levantadas ou movidas por empilhador,
guindaste ou grua.
Durante o processo de transporte, as caixas devem ser transportadas por veículos
ou navios.
Na receção das caixas, verificar se todos os itens especificados nas notas de
entrega estão incluídos. Se notar peças em falta, possíveis defeitos ou danos devido
ao transporte, deve examinar as caixas danificadas, de acordo com o "Packing List"
para verificar o estado das mercadorias danificadas e/ou peças em falta, também a
pessoa responsável ou o transportador devem ser imediatamente informados.
As caixas do elevador são demasiado pesadas! Não tente descarregar ou
transportar manualmente, deve faze-lo de forma adequada e segura, a segurança no
trabalho é fundamental.
Além disso, durante a operação de carga e descarga, as caixas do elevador devem
ser manuseadas como indicado na figura. (Figura 2)
Figura 2
Figura 1(Dimensões das caixas)
4
Armazenamento:
- As caixas do elevador devem ser armazenadas num local fechado, se armazenado
num local no exterior deve ser protegido das intempéries.
- Use um camião com contentor para o transporte.
- A caixa de comandos deve ser colocada perpendicularmente durante o transporte;
que impeça as outras mercadorias de extrusão.
- A temperatura para armazenamento deverá ser de: -25ºC- 55ºC
Introdução manual
Este manual foi preparado para o pessoal de oficina especializado no uso
do elevador e técnicos responsáveis pela manutenção de rotina do
mesmo.
O operador e o técnico devem ler o manual cuidadosamente antes de realizar
qualquer operação com o elevador. Este manual contém informações importantes a
respeito de:
- A segurança do operador e o técnico de manutenção
- Segurança elevador
- Segurança do veículo a ser levantado.
Conserve este manual
Este manual é a parte integrante do elevador.
O manual deve ser mantido perto do elevador, de modo que o operador e o
técnico de manutenção serem capazes de o localizar e consultar, rapidamente e a
qualquer momento.
Leia atentamente o capítulo 3, que contém informações importantes e avisos de
segurança, é particularmente recomendado.
O elevador foi concebido e fabricado de acordo com a normas europeias
A elevação, transporte, desembalagem, montagem, instalação, arranque,
o ajuste inicial e testes, manutenção extraordinária, reparações, revisões,
transporte e desmantelamento do elevador devem ser realizados por
pessoal especializado a partir do concessionário licenciado autorizado ou pelo
fabricante.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos pessoais/materiais ou
danos nos veículos ou objetos em qualquer das operações mencionadas acima
realizadas por pessoal não autorizado, ou quando o elevador tiver sido alvo de
utilização indevida.
Este manual indica: os aspetos operacionais e de segurança que podem ser
úteis para o operador e o técnico de manutenção. Para uma melhor
compreensão da estrutura e o funcionamento do elevador e para o melhor
uso do mesmo, o operador deve ler o manual cuidadosamente antes da utilização do
5
elevador.
A fim de compreender a terminologia utilizada neste manual, e também as atividades
de funcionamento, assim como interpretar corretamente os esquemas figuras e
descrições contidas neste manual de acordo com o país em que a elevador tenha
sido instalado.
O mesmo se aplica para a manutenção, e o técnico de manutenção deve também
possuir conhecimentos específicos e especializados, tanto no campo mecânica
como no da engenharia.
Operador: Pessoa autorizada a utilizar o elevador
Técnico de manutenção: pessoa autorizada a fazer a manutenção de rotina do
elevador.
Fabricante possui o direito de fazer pequenas mudanças para o manual, em
deterimento da melhoria tecnologica.
Capitulo.1 Descrição do elevador
Aplicação da máquina:
Esta elevação pode levantar cada tipo de veículo, cujo peso é inferior a 3000 Kg, e é
adequado para utilização em ensaios do veículo, manutenção, e cuidar para
automóveis, que é particularmente adequada para utilização na cave ou no chão,
sem construção e furo.
Características estrutura
- Tem uma estrutura de tesoura fina e oculta, que dispensa construção de buraco no
chão, com pouca ocupação.
- Caixa de comandos independente, com baixa voltagem e com uma boa segurança.
- Cilindro com cubicagem hidráulica de fase para o sincronismo das plataformas.
- Possui equipamento de segurança de bloqueio hidráulico.
- Para sua própria proteção o elevador tem uma válvula de segurança no equipamento
que em caso de falha hidráulica ou sobrecarga, mesmo que haja algum problema nos
tubos hidráulicos, não existe qualquer possibilidade de este cair.
- Opção de descida manual mesmo quando a energia do elevador é cortada.
Equipamento:
- Base do elevador (A posição e espaço onde o elevador é instalado.)
- Estrutura do elevador (A estrutura principal do elevador.)
- Caixa de comandos (parte de controlo do elevador.)
Base
A base onde irá ser instalado terá quer ser uma superficie em cimento plana
resistente.
6
Estrutura
Construída com hastes de conexão em aço, com uma plataforma de elevação
principal, placa deslizante e reservatório de óleo hidráulico.
Caixa de comandos
Na caixa de comandos fica o reservatório de óleo hidráulico e a bomba hidráulica,
válvula e o sistema de controlo. Na parte superior da caixa de comandos fica a parte
elétrica.
Elevador de tesoura é projetado e construído para levantar todos os tipos de
veículos, quaisquer outras utilizações não são autorizadas. Em particular, o
elevador não é apropriado para o trabalho de pulverização e de lavagem.
Capitulo 2. Especificações
Principais parâmetros técnicos
Funcionamento Eletrohidráulico
Bloqueio Bloqueio mecánico
Peso máximo elev. 3000kg
Altura elevação
960mm
Altura inicial da plataforma 105mm
Compr. plataforma 1450mm
Largura plataforma 530mm
Tempo de subida ≤50s
Tempo de descida ≤60s
Comprimento total elevador 2030mm
Largura total elevador 1860mm
Peso total elevador 600kg
Voltagem
AC 400V ou 230V ± 5% 50/(ou 60Hz
(opcional))
Para ver qual a voltagem consultar na placa
da caixa de comandos!
Potência elevador 2.2kw
Óleo hidráulico 18L de óleo hidráulico
(providenciado pelo ultilizador)
Pressão de ar 6-8kg/cm2
Temperatura de
funcionamento 5-40℃
Humidade de
funcionamento 30-95%
7
Ruído < 76db
Altura instalação ≤1000M Acima do nível do mar.
Temperatura de
armazenamento -25℃~55℃
Instalação Interior
Tabela 1
Capitulo 2. Especificações
Dimensões do elevador:
Figura 3(Dimensões elevador)
8
Motor Bomba
Capitulo 2. Especificações
Esquema de instalação para o elevador de tesoura
Fornecimento de energia.
- Ligue a energia à caixa de comandos (400V ou 230V)
- Ligue o tubo de ar à caixa de comandos (ф8×6mm)
Requisitos
- Cimento tipo #425, com periodo de secagem mínimo de 15 dias.
- Limpar a camada de base, com espessura de ≤150mm, e nivelamento de
todo o comprimento de ≤5mm.
Tipo……………………Y90L
Potência…………… 2.2kw
Voltagem………… AC 400 or 230V ±5%
Corrente……… 400V: 5ª …230V: 10A
Frequencia…50Hz (ou 60 Hz pedido
especial)
Polos………………… 4
Velocidade……………… 1450 rpm/min
Forma de construção………… B14
Classe isolamento…………F
Tipo………………………Bomba engrenagem
Modelo…………………………P4.3
Fluxo máx.…………4.3 cc/r (50HZ)/3.2
cc/r(60HZ)
Tipo de junta………………………Junta
direcional
Válvula de descarga
Pressão de ajuste………………280 bar
Pressão de trabalho
ajustável…………150~300 bar
9
Nota: A base das extremidades das plataformas do elevador P1, P2 na
estrutura de betão. Quando a espessura de nívelamento do solo é inferior
a 150mm, as extremidades de P1, P2 devem ser colocadas: 2500×2500mm
e espessura do cimento ≥150mm. A espessura básica de cimento e nivelamento são
elementos chave do bom funcionamento.
Tipos de veículos adequados para o serviço: As partes inferiores dos veículos
podem interferir com as partes estruturais dos elevadores, tenha atenção
partes inferiores dos carros desportivos.
O elevador também irá lidar com veículos personalizados ou não-padrão, desde que
estejam dentro do máximo especificado da capacidade de carga.
Também a zona de segurança deve ser definida em relação as dimensões do
veículo.
Capitulo 3. Segurança
Leia este capítulo com cuidado e na totalidade pois contem informações
importantes para a segurança do operador e casos de utilização indevida do
elevador.
No texto a seguir, existem explicações claras sobre determinadas situações de risco
ou perigo que possam surgir durante a operação ou manutenção do elevador, o
dispositivo de segurança instalado e o uso correto desses sistemas, os riscos
residuais e os procedimentos operacionais para usar (precauções específicas gerais
para eliminar os perigos potenciais).
Os elevadores são projetados e construídos para levantar veículos e mante-
los na posição elevada num local fechado, o elevador não deve ser usado para:
- Trabalhos de limpeza
- Usar as plataformas para levantar pessoas
- Usar como prensa para fins de esmagamento
- Usar como elevador de carga;
Figura 4 (esquema do desenho do solo)
A caixa de comandos pode ficar do lado esquerdo ou direito
10
- Usar como macaco e levantar apenas parte do veículo ou trocar rodas.
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos pessoais ou danos
nos veículos e a outros bens, causados pelo uso incorreto e não autorizado
dos elevadores.
Durante a elevação e descida, o operador deve permanecer na zona de controlo
como nos esquemas ilustrados.
Como nos esquemas ilustrados, a presença de pessoas dentro da zona de perigo
indicada é estritamente proibida. A presença de pessoas na área debaixo do veículo
apenas é permitida quando o veículo já está na posição elevada, quando as
plataformas estão paradas e os dispositivos de segurança mecânicos estão
firmemente ativados.
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos pessoais ou danos
nos veículos e a outros bens, causados pelo uso incorreto e não autorizado
dos elevadores.
Precauções gerais
O operador e o técnico de manutenção são obrigados a observar as
prescrições do regulamento de segurança em vigor no país de instalação do
elevador.
Além disso, o operador e técnico de manutenção deve:
- Trabalhar sempre nos locais especificadas e ilustrados neste manual;
- Nunca remover ou desativar os trincos mecânicos, elétricos ou outros tipos de
dispositivos de segurança;
- Interprete corretamente os avisos de segurança colocados no elevador e as
informações de segurança contidas neste manual.
Figura 5
11
Capitulo 3. Segurança
- No manual de todos os avisos de segurança são apresentados como segue:
Aviso: Indica que a sequência de operações não são seguras e podem
causar ferimentos leves pessoais, e danificar o elevador, o veículo ou outros
bens.
Cuidado: Indica possível perigo que pode resultar em ferimentos graves
pessoais e danos na propriedade.
Risco de choque elétrico: Um aviso de segurança específico colocado no
elevador em áreas onde o risco de choque elétrico é particularmente
elevado.
Riscos e dispositivos de proteção
Vamos agora examinar os riscos que os operadores ou técnicos de manutenção
podem ser expostos a quando o veículo está em pé sobre as plataformas na posição
elevada, juntamente com os vários dispositivos de segurança e de protecção
adoptadas pelo fabricante para reduzir todos esses riscos ao mínimo:
Para segurança pessoal ideal e segurança dos veículos, observe as seguintes
regras:
-Não entrar nas zonas de perigo quando os veículos estão a ser levantados. (Figura
5)
-Verifique se o veículo está posicionado corretamente. (Figura 6)
-Certifique-se de levantar apenas os veículos aprovados, nunca exceda a
capacidade especificada do veículo, altura máxima, e de projecção (comprimento do
veículo e largura);
-Verifique ainda se que não há nenhuma pessoa nas plataformas durante o
processo de e elevação e descida.
Riscos gerais para elevação ou descida
Figura 6
12
Os seguintes equipamentos de segurança são utilizados
para proteger sobre a sobrecarga ou a
possibilidade de falha do motor.
Na condição de sobrecarga, a válvula de
descarga abre-se e o óleo retorna directamente
para o depósito do óleo.
Cada fundo do cilindro do óleo está equipado com uma
válvul antidetonante. Quando o tubo de óleo é rompido no
circuito de pressão hidráulica, a válvula antidetonante irá
funcionar e limitar a descida inesperada da plataforma. (Veja Figura 9). O trinco
segurança e módulo de engrenagem são partes que garantam a segurança do
pessoal por baixo do elevador em condições de falha de outras
proteções. Portanto, verifique se a integridade do módulo deste equipamento e que
os trincos de segurança não estão obstruídos completamente. (Figura 10)
Capitulo 3. Segurança
Nenhum objecto deve ser deixado sobre os módulos de segurança para evitar
que o equipamento de segurança possa bloquear ou danificar
RISCOS PARA O PESSOAL
Este título ilustra os potenciais riscos para o operador, técnico de
manutenção, ou qualquer outra pessoa presente na área em torno do
elevador, resultar da utilização incorrecta do elevador
RISCOS PARA EXTRUSÃO
Durante operação de descida ou subida, pessoal de deixar a referida área sem
seguir as regras e instruções.
Durante as operações de descida ou subida, nenhuma pessoa é admitida para
trabalhar sob as partes móveis do elevador, deve funcionar na zona segurança.
(Figura 5)
RISCO DE IMPACTO (Figura 10)
Antes de o operador começar o processo de subida ou descida, certifique-se
de que não há pessoal dentro da zona de perigo. Quando, por razões
operacionais, quando o elevador está parado a relativamente baixas altitudes (inferior
a 1,75 milhões acima do solo) o pessoal deve ter cuidado para evitar o impacto com
Figura 7 válvula descarga
Figura 8 Figura 9
13
partes da máquina não marcadas com cores especiais.
RISCO DE QUEDA (PESSOAL)
Durante o processo de subida ou descida, o pessoal está proibido de entrar
nas plataformas e o veículo, pois podem cair ou magoar-se.
RISCO DE QUEDA (VEÍCULO) Este perigo pode surgir no caso de
posicionamento incorrecto do veículo, sobre as plataformas, ou excesso de
peso do veículo, ou no caso de veículos de dimensões que não são
compatíveis com a capacidade do elevador.
Quando a plataforma está sendo testada, o motor do veículo não pode ser ligado.
Não deve ser colocado nenhum objecto sobre a área de descida de elevador e as
partes móveis do elevador.
Risco de escorregar (Figura 11)
É causado pela queda de lubrificante em torno do elevador. A área abaixo e
imediatamente em torno do elevador e também as plataformas devem ser
mantidos limpos. Remova de imediato todos os derramamentos de óleo e
outras substancias
Capitulo 3. Segurança
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
Risco de choque elétrico em áreas de equipamentos elétricos. Não usar
jactos de água, solventes de vapor ou tintas lado do elevador, e tomar cuidado
especial para manter essas substâncias afastadas do painel de controle
elétrico.
RISCOS RELACIONADOS COM ILUMINAÇÃO ADEQUADA
Os operadores devem ser capazes de assegurar que todas as áreas do
elevador são devidamente e uniformemente iluminadas o cumprimento das
leis em vigor no local de instalação. Durante o processo de descida e subida,
o operador deve sempre observar o elevador e pode operá-lo apenas na posição do
operador. Antes de levantar veículo, deve colocar os apoios de borracha na parte
inferior do chassi do veículo.
Figura 10(risco de impacto) Figura 11(risco de escorregar)
14
O manuseio e alteração dos dispositivos de segurança é estritamente
proibido. Nunca exceder a capacidade máxima de carga do elevador,
verifique se os veículos a ser levantados não têm carga superior ao
permitido.
Por isso, é fundamental respeitar escrupulosamente todos os regulamentos
a respeito do seu uso, manutenção e segurança contidas neste manual.
Capitulo 4. Instalação
APENAS PESSOAL QUALIFICADO E AUTORIZADO DEVE SER
PERMITIDO EXECUTAR AS SEGUINTES OPERAÇÕES, SIGA TODAS AS
INSTRUÇÕES INDICADAS ABAIXO COM CUIDADO, PARA EVITAR
POSSIVEIS DANOS NO ELEVADOR OU RISCOS DE DANOS PESSOAIS.
Apenas técnicos qualificados indicados pelo mesmo fabricante ou por revendedores
autorizados, têm permissão para instalar o elevador do carro.
Requisitos de instalação:
O carro deve estar instalado de acordo com as distancias de segurança das
paredes, pilares e ou outros equipamentos. (Figura 12)
As distancias de segurança das paredes deve ser de pelo 1000mm, importante,
ter em conta o espaço para trabalhar facilmente. Como saídas em caso de
emergência.
O local onde será instalado o elevador deverá ter previamente fornecimento de
energia e de ar.
O espaço deve ter no mínimo 4000mm de altura.
O elevador pode ser instalado em qualquer solo, desde que este seja suficiente
plano e resisitente. (≥250 kg/cm, e espessura do betão ≥150 mm).
Figura 12
15
Todas as partes da máquina devem ser uniformemente iluminado com luz
suficiente para se certificar de que as operações de regulação e de manutenção
podem ser realizadas com segurança e sem luz refletida, pois podem dar origem
a fadiga ocular
A integridade do material recebido deve ser conferida.
Mover e instalar o elevador deve ser como mostra a figura seguinte.
O transporte e armazenamento é mencionado nas páginas inciais.
Capitulo 4. Instalação
Instalação plataformas
-Coloque as duas plataformas na localização onde
irá instalar o elevador.
-A parte inferior do cilindro situa-se na fachada do
elevador.
- Use uma grua para levantar o elevador, bloqueie o
sistema de segurança enquando movimenta o
elevador com um barrote de madeira.
Para evitar a falha do equipamento de
segurança do elevador, insira um barrote de
madeira na parte do meio da tesoura do
elevador.
Proibido trabalhar sob o elevador quando o reservatório não está completamente
cheio de óleo hidráulico e não tiver sido feito os testes de subida e descida.
-Quando mover as plataformas de um elevador, ajuste o espaço entre as duas
plataformas; certifique-se que ambas plataformas estão paralelas.
Ligações
Ligue as ligações elétricas e óleo de acordo com "esquema elétrico" e
"esquema hidráulico".
Só depois de ligar o sistema hidráulico pode ligar o circuito de ar, tenha
cuidado em não danificar os tubos de óleo, fios elétricos e tubos de ar.
No processo das ligações dos tubos de óleo e tubo de ar, preste particular atenção à
protecção de entrada dos tubos, e evitar entrada de impurezas no circuito do óleo e
circuito de ar, pois pode danificar o sistema hidráulico.
Ligações do circuito elétrico
Siga os números das ligações indicadas no esquema de “ligações elétricas”
para fazer as ligações do circuito elétrico.
Apenas pessoal autorizado pode realizar as seguintes operações:
- Abrir a tampa superior da caixa de comandos.
Figura 13
16
- Ligação à fonte de alimentação: Ligação 400V trifásica com cinco fios de ligação
(3 x 2.5mm 2x 1.5mm2). Que estão ligados aos terminais da caixa L1, L2, L3, N. O fio
terra PE está ligado sob o parafuso marcado em primeiro lugar (Figura 14) e ligado
sob os parafusos terra marcados nas plataformas.
- Se está com ligação monfásica 230V, ligue a caixa de comandos L3 e os terminais
dos fios (figura 15).
Capítulo 4. Instalação
-Ligação do fim de curso (SQ1) (na plataforma direita) (Figura 16):
Para detalhes da ligação, consultar o esquema elétrico.
-Ligação do fim de curso (SQ2) (na plataforma esquerda) (Figura 17):
Para detalhes da ligação, consultar o esquema elétrico.
-Ligação fotecélula (PH) (Figura 18): Para detalhes da ligação, consultar o esquema
elétrica.
Ligação tubo hidráulico
Siga o esquema hidráulico para fazer as ligações do tubo hidráulico.
Figura 18
Figura 14
Figura 15
Figura 16 (fim de curso superior)
Figura 17 (fim de curso inferior)
17
Apenas perito autorizado e é permitido para executar as operações. E prestar
especial atenção à protecção da cabeça de tubo de óleo.
-De acordo com a numeração dos tubos hidráulicos faça a ligação do tubo de óleo
para fora do conector da mangueira de óleo e, em seguida, conectá-lo ao cilindro do
óleo. (Consulte “Esquema hidráulico").
-Conecte o tubo de ar do bloco do óleo para o circuito de retorno de óleo do cilindro.
-Quando liga o tubo de óleo, preste atenção à protecção do tubo de óleo para evitar a
entrada impurezas no circuito hidráulico.
Ao conectar o tubo de óleo, tenha cuidado ao ligar os tubos de óleo de acordo
com a numeração.
Durante a instalação padrão, a caixa de comandos está no lado mais próximo
da direcção de entrada do veículo. Se for colocado à direita deve ajustar o tubo de
óleo.
Capitulo 4. Instalação
Ligação do ar comprimido:
Siga 'diagrama de circuito de ar' para conectar circuito de ar
Apenas pessoal autorizado é permitido executar as seguintes operações.
- Ligue os tubos de ar Φ8×6 à válvula de solenoid dentro da caixa de
comandos. (Figura 19)
- Siga "diagrama de circuito de ar" para conduzir o tubo de ar comprimido para fora da
válvula de ar solenóide e, em seguida, conecte-o à lingueta da válvula de ar do
elevador. (Foto 20)
- Preste atenção à protecção da traqueia tie-in para evitar impurezas de entrar em
circuito de ar comprimido.
-Conecte tubo de ar comprimido para o separador de gorduras extra-instalado que
está na frente da caixa de controle para prolongar a vida útil dos componentes
pneumáticos e a confiabilidade da ação.
No processo de instalação filtro, o filtro não pode ser dobrado ou amarrado
para evitar que o circuito de ar fique preso.
Antes de conduzir o tubo de ar abastecimento de ar comprimido para as
maxilas de válvula solenóide de ar dentro da caixa de controlo de fornecimento de
ar, deve instalar o separador de gordura adicional para filtrar o ar comprimido,
evitando a falha na acção da célula pneumática
Figura 19 Figura 20
18
Capitulo 5. Ajustes
Adicione óleo e verifique a ordem da fase.
Após a instalação do elevador como mostra a imagem 4, verifique do circuito
hidráulico, circuito elétrico e circuito de ar, operá-lo da seguinte forma:
- Abra o reservatório de óleo hidráulico, adicionar 18L de óleo hidráulico para
o reservatório de óleo, o óleo hidráulico é fornecido pelo utilizador.
- Certifique-se a limpeza de óleo hidráulico, evitar qualquer impureza na linha de
óleo, pode levar as ligações de óleo fiquem entupidas e a válvula solenoide deixe de
funcionar.
- Coloque o botão "PHOTOCELL" para a posição "OFF".
- Ligue o botão principal “MAIN SWITCH” para ligar o elevador, de seguida pressione
o botão ‘UP’, e verifique se o motor gira no sentido horário (olhando para baixo), caso
contrário desligue o botão principal e mude a fase do motor.
- Ligue alimentação de ar.
Uma vez ligado a energia, irá existir tensão na caixa de comandos, só uma pessoa
autorizada a puderá manusear.
Ajuste do óleo
1- Pressione o botão “UP” de subida, e o motor irá
subir as plataformas num ápice.
2- Abra a porta da caixa de comandos e pressione o
botão de nivelamento como mostra a imagem
durante uns 21 segundos.
3- Pressione o botão 'DOWN' descida para que as
duas plataformas desçam até a posição do fim de
curso inferior, posteriormente carregue o botão de
bloqueio para descer as plataformas para a posição
mais baixa.
4- O processo de ajuste de óleo chegou ao fim.
5- Rode o botão “PHOTOCELL” para a posição “ON” para proteger o elevador do
desnivel das plataformas.
Confira: Verifique e garanta que as dois trincos de segurança e as engrenagens estão
a funcionar corretamente, e que não há fugas de óleo nas ligações de óleo e fugas de
ar no circuito de ar.
Instalação e fixação dos parafusos:
A instalação dos parafusos só deve começar após ter passado a data de
secagem do cimento. Caso contrário, ele irá afetar a qualidade de solidez.
- Ajuste as plataformas e à distância entre as duas plataformas de modo que
fiquem paralelas de acordo com a imagem 4.
- Faça os furos no solo com uma broca elétrica (com broca 16) e com profundidade
120mm e limpe o buraco. (Figura 21)
-Use um martelo para instalar os parafusos de fixação no buraco (não precisa instalar
em definitivo, pois posteriormente terá que ajustar os parafusos.)
Figura 21 botão nivelamento
(SB4)
19
Capitulo 5. Ajustes
Ajuste nível
- Use um nível e um tubo para ajustar os parafusos.
- Se houver desnível nas plataformas, coloque placas de metal para preencher o
desnível das plataformas.
- Após de niveladas use um martelo pesado para fixar estes em definitivo.
- Depois de fixados, aperte a rosca dos parafusos.
Caso não tenha ainda o período mínimo de secagem do solo tenha chegado
ao fim não puderá colocar os parafusos. Caso existe alguma folga na base
do elevador esta deverá ser preenchida com placas de metal.
Teste do elevador sem nenhuma carga
- Ligue o botão o botão ‘MAIN SWITCH’ de energia.
- Pressione o botão de subida “UP” e preste atenção para o sincronismo e placidez do
levantamento.
- Verifique os trincos de segurança se estão corretamente colocados
- Verifique e a linha de óleo e a linha de ar não existem fugas.
Ao testar o elevador, nenhuma pessoa ou objectos estão autorizados a
permanecer ou ser colocado perto dos dois lados e por baixo da máquina.
Se alguma anormalidade for encontrada, pressione o botão "SB0" para pará-
lo em tempo hábil. Depois de limpar os obstáculos, faça o teste novamente.
Teste do elevador com carga:
-O peso do veículo não pode exceder o peso máximo permitido pelo elevador, e o
motorista não deve permanecer no veículo.
- Coloque os apoios de borracha na parte inferior do chassi do veículo e o elevador.
- Pressione o botão ‘UP’ SB1, levante a plataformas e preste atenção ao sincronismo
e placidez de elevação.
- Verique se o trinco de segurança está corretamente localizado.
- Verifique se existe alguma fuga de óleo ou fuga de ar.
Figura 21
Figura 22
20
Ao começar carga de máquina de teste, nenhuma pessoa ou outras coisas
estão autorizados a permanecer ou ser colocado perto dos dois lados e por
baixo da máquina.
O peso do veículo de teste não exceda quem peso máximo de elevação.
Verifique se a linha de óleo e a linha de ar são fugas. Se algum anormal for encontrado,
pressione o botão "SB0" para pará-lo em tempo hábil. Depois de limpar os obstáculos,
faça o teste novamente.
Capitulo 6. Funcionamento
Apenas pessoal qualificado está autorizado a realizar as seguintes
operações.
Aviso de operação:
- Limpe os obstáculos ao redor do elevador antes do funcionamento.
- Durante o processo de elevação ou descida, nenhuma pessoa está autorizada a ficar
perto dos dois lados e por baixo do elevador, nenhuma pessoa está autorizada a ficar
nas duas plataformas. Evite levantar veículos com excesso de peso e outras
mercadorias.
- Ao levantar veículo, o chassi do veículo deve ser preenchido com os apoios de
borracha.
- Preste atenção ao sincronismo da elevação e descida. Se algum anormal for
encontrado, parar o elevador em tempo útil, verificar e remover o problema.
- Levante as plataformas um pouco antes de baixar, para garantir que os dois trincos
de segurança se desengatam da engrenagem. Caso contrário pare a descida.
- Quando o equipamento não for utilizado durante um longo período de tempo ou
durante a noite, o elevador deve ser descido para a posição mais baixa a partir do
solo, remover do veículo, e cortar o fornecimento de energia.
Instruções do funcionamento elétrico: (veja o painel de comandos da figura 23)
Subida
-Pressione O botão "UP", as plataformas estão sendo levantadas e os trincos de
segurança irão também ser levantados por causa do circuito de ar. Quando chegar ao
fim de curso superior, o elevador pára automaticamente.
Figura 23
21
- Caso deixe de pressionar o botão de subida durante o proceso, este para de subir.
Bloqueio:
-Pressione o botão de bloqueio ‘LOCK SEC. DOWN’ para bloquear as plataformas.
Descida:
-Pressione o botão “DOWN” para a descida, a campainha começa a tocar e a
plataforma começa a descer. Durante este processo de descida a campainha toca o
tempo todo.
- Soltando o botão os trincos voltar a fixar no equipamento de segurança.
- Quando mantido a pressionar o botão de descida de novo as plataformas irão descer
até cerca de 330mm do solo até que alcancem o fim de curso inferior. Carregue no
botão “bloqueio sec. down” e as plataformas irão descer um pouco mais.
Paragem de emergência:
Caso algo de anormal acontecer pressione o botão “Emergency stop” para cortar a
energia do circuito, assim o elevador para de funcionar.
Capitulo 6. Funcionamento
As plataformas do elevador não estão sincronizadas
Quando as duas plataformas não estão sincronizadas durante o processo de
descida ou subida, a fotocélula irá se ativar e parar as plataformas. E de acordo com
o processo a seguir ajuste os níveis das plataformas, só depois de estarem a mesma
altura é que puderá utilizar o elevador.
Ajustes do óleo (normal período serviço):
Depois de completar a instalação do elevador e ajustes no elevador, a
plataforma direita irá estar mais baixa que a esquerda, deve-se ainda ter ar no
interior do cilindro que não saiu completamente pelo processo normal, ou existe
alguma fuga de óleo hidráulico.
Ao realizar o ajuste do óleo, as plataformas não devem ter carga. Neste
processo de ajuste do óleo siga os passos 5 e 6.
Descida manual de emergência (Falha de energia):
22
Ao baixar através do processo de descida
manual, deve observar as plataformas a
qualquer altura, pois existe o veículo em cima
da plataforma. Para que se algo de anormal
acontecer apertar de imediato a válvula de
loop de óleo imediatamente.
O processo de descida manual:
- Em primeiro lugar levante os trincos de
segurança com uma barra de metal.
- Desligue o botão de energia (para evitar a
entrada abruptamente de electricidade). Abra
a tampa traseira da caixa de comandos, e encontre a electroválvula, para puder descer.
-Desaperte manualmente perno da electroválvula de descida e começa o processo de
descida manual.
-Depois de terminado o processo de descida, volte apertar o parafuso, e o processo
de descida está completo.
Capitulo 7. Manutenção e cuidados
Apenas pessoal qualificado pode fazer as seguintes operações.
- Todas as partes móveis do elevador devem ser lubrificadas uma vez por
semana.
- O equipamento de segurança, os blocos deslizantes superiores e inferiores
devem ser lubrificados uma vez por mês.
- O óleo hidráulico deve ser trocado uma vez por ano.
O elevador, enquanto estiver a ser trocado o óleo deve estar na posição mais
baixa, o óleo velho retirado deve ser descartado de forma adequada. O novo
óleo a ser colocado deve ser filtrado.
- Deve ser verificado a agilidade e confiabilidade dos equipamentos
pneumáticos de segurança.
Capitulo 8. Falhas e resolução de problemas
Apenas pessoal autorizado deve realizar as seguintes operações:
Falhas e resolução de problemas
Falha Causa Solução do problema
O motor não
funciona
① Ligação dos fios ao motor.
Verifique as ligações dos fios do motor.
② O disjuntor não funciona.
Se o motor funciona apenas pressionando o disjuntor com uma haste de isolamento. Verificar a tensão nas extremidades da bojina do disjuntor e normal, caso contrário substitua o disjuntor.
③ O fim de curso não está fechado.
Verificar o fim de curso, ajuste os fios ou substitua o fim de curso
O motor do elevador
① O motor está a girar ao contrário.
Alterar as fases dos fios elétricos.
Figura 24
23
funciona, mas não existe movimento.
② O elevador com carga leve sobe normalmente, mas não sobe com carga pesada.
A pressão da válvula de descarga deve ser aumentada rodando esta para direita ligeiramente. A bobina da válvula de redução está presa ou suja.
③ A quantidade de óleo hidráulico não é suficiente.
Adicione óleo hidráulico
④ A válvula de stop não está fechada.
Aperte a “válvula de stop”.
Quando pressionado o botão descida o elevador não desce.
① O trinco de segurança não está a ser libertado da engrenagem.
Terá que subir ligeiramente e depois descer.
② O trinco de segurança não levanta.
A pressão do ar não é suficiente, o trinco de segurança está preso ou um tubo de ar está bloqueado. Verifique os tubos e substitua-os.
③ A válvula de ar de solenoide não funciona.
Se a válvula de ar de solenoide tem energia, mas não abre o circuito de ar, verifique a válvula de ar de solenoide.
④ A válvula de descida é energizada mas não funciona.
Verifique a ficha e a bobina da válvula de descida, verifique o aperto da porca de cobre por ai em diante.
⑤ A “válvula de antibatida” está bloqueada.
Retirar a "válvula antibatida" a partir do orifício de fornecimento de óleo que está situado no fundo do cilindro de óleo, e limpar a " válvula antibatida ".
O elevador desce muito lentamente com cargas normais.
① O óleo hidráulico está muito viscoso, deteriorado ou congelado (inverno).
Troque o óleo hidráulico de acordo com as instruções do manual.
② A “válvula de antibatida” previne no caso de um tubo bloqueado exista a situação de rutura.
Remova o tubo do trinco de segurança, e que este não levante. De seguida retire “a válvula antibatida” a partir do orifico de fornecimento de óleo da parte do fundo do cilindro e limpe a válvula.
As plataformas esquerda e direita não
estão sincronizadas a mesma altura.
① O ar no interior do cilindro não está a sair na totalidade.
Veja no capitulo “ajustes do óleo”.
② Uma fuga nos tubos de óleo ou nas outras ligações.
Aperte as ligações dos tubos de óleo ou substituir vedantes e, em seguida, make-up de óleo e ajuste nivelamento.
③ A válvula de stop do óleo não está a fechar corretamente e é necessário estar sempre ajustar.
Troque a válvula de stop do óleo e volte ajustar o nível do óleo.
O elevador é barulhento na subida e na
descida.
① Não tem lubrificação suficiente.
Lubrifique todas as dobradiças e partes moveis (incluinto haste) com óleo adequado.
②A base ou elevador está torta.
Ajuste de novo o nivelamento do elevador, caso seja necessário prencha os espaços com placas de metal.
Tabela 2
24
Esquemas
Diagrama do esquema hidráulico
25
1 Cilindro principal
2 Cilindro secundário
3 Válvula de antibatida
5 Válvula de retenção
6 Válvula de descarga
7 Válvula de descida
8 Válvula de estrangulamento
9 Bomba engrenagem
10 Motor
11 Filtro
12 Reservatório óleo
Esquema peças
Esquema peças caixa de comandos
26
27
Esquema dos tubos de óleo