2
Ibilbide honek Arabako Errioxako paisaia ederra erakustea du xede: hasi Kanta- bria-Toloñoko Mendilerrotik eta Ebro ibairaino, erriberako landaretzadun bailarak zedarritzen dituzten errekak eta uharrak, zereal-soroak, baso autokto- noak, olibadiak, mahastiak eta fruitu-arbolak ingurune ederrekin uztartzen dira. Paisaia hori oso aberatsa da arkitektura tradizionalaren eta ondare historiko eta arkitektonikoaren aldetik ere (trikuharriak, harrizko etxola tipikoak, zubiak, iturriak, ikuztegiak, eskortak, teileriak, ubideak, bide historikoak, beloritak edo pikotak, errotak…), gizakiaren eta ingurumenaren arteko harreman oparoaren erakusgarri. Este recorrido nace con el deseo de mostrar el bello paisaje de Rioja Alavesa: desde la imponente Sierra de Cantabria-Toloño hasta el gran río Ebro, arroyos y torrenteras que marcan valles con vegetación de ribera, campos de cereal, bosques autóctonos, olivares, viñedos o árboles frutales se combinan con hermosos núcleos de población. Este escenario alberga asimismo innumera- bles muestras de arquitectura tradicional y patrimonio histórico-arquitectóni- co (dólmenes, chozos-guardaviñas, puentes, fuentes, lavaderos, corrales, tejeras, regaderas, caminos históricos, rollos-picotas, molinos…) que reflejan, en definitiva, la extensa y rica relación entre ser humano y medio ambiente. This journey was conceived with the aim of showing off the stunning landscape of Rioja Alavesa: from the imposing Sierra de Cantabria-Toloño mountains to the mighty River Ebro, streams and ravines which cut through valleys with riverside vegetation, grain fields, native woodlands, olive groves, vineyards and fruit trees combine with prey towns. This picture likewise embraces countless examples of traditional architecture as well as historical and architectural heritage (dolmens, huts - vineyard guard huts, bridges, drinking fountains, wash houses, sheepfolds, tile kilns, irrigation channels, historical trails, legal and administrative columns, mills… ) which reflect, all told, the rich and extensive relationship between humans and their environment. INDICE MIDE INDIZEA Ibilbidearen iraupena Duración recorrido Duration of walk 7 h. 30’ 801 Goranzko desnibela Desnivel ascendente Height to climb 800 Beheranzko desnibela Desnivel descendente Height to descend 29,2 Distantzia horizontala Distancia horizontal Horizontal distance Ibilbide-mota Tipo de recorrido Type of route 2 Inguru naturalaren gogortasuna Severidad del medio natural Harshness of natural surroundings 2 Orientazioa ibilbidean barrena Orientación en el itinerario Orientation in the itinerary 2 Bidearen zailtasuna Dificultad en el desplazamiento Difficulty of movement 4 Egin beharreko ahalegina Cantidad de esfuerzo necesario Level of effort required 60 ÍNDIDE IBP INDIZEA IBP IBP IBP IBP IBP PRESTAKUNTZA FISIKOA • PREPARACIÓN FÍSICA ZAILTASUNA DIFICULTAD Oso baxua 0 - 6 7 - 13 14 - 19 20 - 25 > 25 Muy baja Baxua 0 - 13 14 - 25 26 - 38 39 - 50 > 50 Baja Ertainekoa 0 - 25 26 - 50 51 - 75 76 - 100 > 100 Media Altua 0 - 50 51 - 100 101 - 150 151 - 200 > 200 Alta Oso altua 0 - 100 101 - 200 201 - 300 301 - 400 > 400 Muy alta Oso erraza / Muy fácil Erraza / Fácil Ertaina/ Media Gogorra/Dura Oso gogorra/Muy dura Elvillar-Bilar Kripan Lanciego-Lantziego Viñaspre-Binasperi Arabako Errioxako Ibilbide Berde Kulturala Ruta Verde Cultural de Rioja Alavesa Cultural Green Route of Rioja Alavesa Ayuntamiento www.elvillar.es • Tel.: 945 60 40 11 Farmacia-Botiquín Alberdi Herrerías, 14. Tel.: 945 60 41 34 Ultramarinos Nuria Hidalgo Hornos, 20. Tel.: 945 60 41 27 Bar Los Jubilados. Plaza Santa María. Bar Las Piscinas. Calle Lanciego BODEGAS Altos de Rioja Somillo, s/n. (Paraje La Balsa). Tel.: 945 60 06 93 www.altosderioja.com Bhilar Ctra de Lanciego, s/n. Tel.: 647 15 7 283 www.bodegasbhilar.es Bodega San Roque Carretera de Assa, 12. Tel.: 945 60 40 05 www.cota585.com Heredad de Baroja Cercas Altas, 6. Tel.: 945 60 40 68 www.heredadbaroja.com Hermanos Tejada Arangüesa, S.C. Herrerías, 36. Tel.: 945 60 40 09 Lar de Paula Coscojal, s/n. Tel.: 945 60 40 68 www.lardepaula.com Maisulan Camino del Soto, s/n. Tel.: 628 132 151 www.maisulan.com Medrano Irazu San Pedro, 14. Tel.: 945 60 40 66 www.medranoirazu.com Pérez Irazu, S.C. Camino del Soto, 1. Tel.: 656 702 1 38 Viña Laguardia Ctra. Laguardia, s/n. Tel.: 945 60 41 43 www.vinalaguardia.com Patrimonio histórico y arquitectónico en el núcleo: Conjunto urbano (arquitectura tradicional) La Casa del Indiano Rollo ju- risdiccional Fuente de la Plaza Iglesia de Nuestra Señora de la Asunción Lavadero de la calle El Soto. Ayuntamiento www.kripan.net • Tel.: 945 60 81 08 Bar Las Piscinas BODEGAS Cooperativa San Tirso Castrujales, s/n. Tel.: 945 60 82 02 [email protected] Patrimonio histórico y arquitectónico en el núcleo: Conjunto urbano (arquitectura tradicional) Juego de pelota Juego de bolos Fuente Plaza Barbacana Iglesia de San Juan Bautista Ermita de San Se- bastián Antigua ermita de San Martín Antigua iglesia de Santa María Blanco Pérez de Azpillaga. La Fuente, 50. Tels.: 945 60 81 57 / 687 437 260 Señorío de Urarte La Fuente, 14. Tel.: 945 60 80 43 www.senoriodeurarte.com Compañía de Vinos Telmo Rodríguez El Monte, s/n. Tel.: 945 62 83 14 Patrimonio histórico y arquitectónico en el núcleo Lanciego: Conjunto urbano (arquitectura tradicional) Palacio y cueva de la Mar- quesa de Armendariz Rollo “La Horca” Trujal y Cueva del trujal Fuente y lavadero Iglesia de San Acisclo y Santa Victoria Ermita de Nuestra Señora del Campo Viñaspre: Conjunto urbano (arquitectu- ra tradicional) Fuente Vieja Iglesia de Nuestra Señora de la Asunción ELVILLAR-BILAR KRIPAN Ayuntamiento www.lanciego.org - Tel.: 945 60 80 41 Consultorio médico Plaza de la Iglesia, 1. Tel.: 945 62 82 62 Farmacia Alberdi Mayor, 32. Tel.: 945 60 81 85 Proxim supermercado El Olmo, 10. Tel: 945 60 81 67 Bar Amestoy. Plaza El Cuartel Bar Iradier. Iradier Salaberri, 8. Bar Las Piscinas. Plaza de la Iglesia Bar del jubilado. Mayor, 16. Bar – Centro Social. La Fuente, 7 (Viñaspre) Casa Rural Ardetxal. Camino del molino, s/n. Viñaspre. Tel.: 659 621 609 BODEGAS Albergada La Fuente, 44. Tel.: 945 06 31 32 Amestoy Crespo La Fuente, 28. Tel.: 945 60 80 33 Azpillaga Urarte Camino de Elvillar, 26 Tel.: 945 60 80 45 www.azpillagaurarte.com Calleja Heredia El Pago, 1. Tel.: 945 62 82 24 Cooperativa Nuestra Señora del Campo Carretera de Viñaspre, s/n Tel.: 945 60 80 47 De Luis R. Camino de Elvillar, 22. Tel.: 688 859 553 www.bodegasdeluisr.com El Mozo Wines Arregoia, 1. Tel.: 658 737 625 www.elmozowines.com Enrique Jalón La Fuente, 31 (Viñaspre). Tel.: 680 238 903 García Crespo La Fuente, 33 Tels.: 945 60 81 27 Gerardo Viteri Ctra. de Laguardia, km. 10. Tel: 652 195 295 Gonzamendi Curillos, s/n. Tels.: 945 60 80 37 / 639 464 568 Heredad Elorrieta Luis de Aramayona, 5. Tel.: 945 60 80 14 Hermanos Mauleón Yécora, 14 (Viñaspre). Tel.: 629 675 970. Iñiguez La Fuente, 35. - Tel.: 945 60 81 93 Los Lagos La Fuente, 48. Tel.: 945 60 81 50 Riolanc Curillos, 36. www. riolanc.com Tels.: 945 60 81 40 / 605 854 399. LANCIEGO-LANTZIEGO • VIÑASPRE-BINASPERI Cuadrilla de Laguardia - Rioja Alavesa www.cuadrillarioajaalavesa.com Tel.: 945 60 02 52 Ruta del Vino de Rioja Alavesa www.rutadelvinoderiojaalavesa.com Tel.: 945 60 07 10 Oficina de Turismo de Elciego www.elciego.es Tel.: 945 60 66 32 Oficina de Turismo de Labastida www.labastida-bastida.org Tel.: 945 33 10 15 Oficina de Turismo de Laguardia www.laguardia-alava.com Tel.: 945 60 08 45 DESKARGAK DESCARGAS DOWNLOADS + info

ELVILLAR-BILAR LANCIEGO-LANTZIEGO • VIÑASPRE-BINASPERI

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ELVILLAR-BILAR LANCIEGO-LANTZIEGO • VIÑASPRE-BINASPERI

Ibilbide honek Arabako Errioxako paisaia ederra erakustea du xede: hasi Kanta-bria-Toloñoko Mendilerrotik eta Ebro ibairaino, erriberako landaretzadun bailarak zedarritzen dituzten errekak eta uharrak, zereal-soroak, baso autokto-noak, olibadiak, mahastiak eta fruitu-arbolak ingurune ederrekin uztartzen dira. Paisaia hori oso aberatsa da arkitektura tradizionalaren eta ondare historiko eta arkitektonikoaren aldetik ere (trikuharriak, harrizko etxola tipikoak, zubiak, iturriak, ikuztegiak, eskortak, teileriak, ubideak, bide historikoak, beloritak edo pikotak, errotak…), gizakiaren eta ingurumenaren arteko harreman oparoaren erakusgarri.

Este recorrido nace con el deseo de mostrar el bello paisaje de Rioja Alavesa: desde la imponente Sierra de Cantabria-Toloño hasta el gran río Ebro, arroyos y torrenteras que marcan valles con vegetación de ribera, campos de cereal, bosques autóctonos, olivares, viñedos o árboles frutales se combinan con hermosos núcleos de población. Este escenario alberga asimismo innumera-bles muestras de arquitectura tradicional y patrimonio histórico-arquitectóni-co (dólmenes, chozos-guardaviñas, puentes, fuentes, lavaderos, corrales, tejeras, regaderas, caminos históricos, rollos-picotas, molinos…) que reflejan, en definitiva, la extensa y rica relación entre ser humano y medio ambiente.

This journey was conceived with the aim of showing off the stunning landscape of Rioja Alavesa: from the imposing Sierra de Cantabria-Toloño mountains to the mighty River Ebro, streams and ravines which cut through valleys with riverside vegetation, grain fields, native woodlands, olive groves, vineyards and fruit trees combine with pre�y towns. This picture likewise embraces countless examples of traditional architecture as well as historical and architectural heritage (dolmens, huts - vineyard guard huts, bridges, drinking fountains, wash houses, sheepfolds, tile kilns, irrigation channels, historical trails, legal and administrative columns, mills… ) which reflect, all told, the rich and extensive relationship between humans and their environment.

INDICE MIDE INDIZEA

Ibilbidearen iraupenaDuración recorridoDuration of walk

7 h. 30’

801Goranzko desnibelaDesnivel ascendenteHeight to climb

800Beheranzko desnibelaDesnivel descendenteHeight to descend

29,2Distantzia horizontalaDistancia horizontalHorizontal distance

Ibilbide-motaTipo de recorridoType of route

2Inguru naturalaren gogortasunaSeveridad del medio naturalHarshness of natural surroundings

2Orientazioa ibilbidean barrenaOrientación en el itinerarioOrientation in the itinerary

2Bidearen zailtasunaDificultad en el desplazamientoDifficulty of movement

4Egin beharreko ahaleginaCantidad de esfuerzo necesarioLevel of effort required

60 ÍNDIDE IBP INDIZEA

IBPIBPIBPIBPIBP

PRESTAKUNTZA FISIKOA • PREPARACIÓN FÍSICA ZAILTASUNADIFICULTADOso baxua

0 - 67 - 13

14 - 1920 - 25

> 25Muy baja

Baxua0 - 13

14 - 2526 - 3839 - 50

> 50Baja

Ertainekoa0 - 25

26 - 5051 - 75

76 - 100> 100

Media

Altua0 - 50

51 - 100101 - 150151 - 200

> 200Alta

Oso altua0 - 100

101 - 200201 - 300301 - 400

> 400Muy alta

Oso erraza / Muy fácilErraza / FácilErtaina/ MediaGogorra/DuraOso gogorra/Muy dura

Elvillar-Bilar

Kripan

Lanciego-Lantziego

Viñaspre-Binasperi

Lanciego-Lantziego

Viñaspre-Binasperi Viñaspre-Binasperi

Arabako Errioxako Ibilbide Berde KulturalaRuta Verde Cultural de Rioja AlavesaCultural Green Route of Rioja Alavesa

Ayuntamientowww.elvillar.es • Tel.: 945 60 40 11

Farmacia-Botiquín AlberdiHerrerías, 14. Tel.: 945 60 41 34Ultramarinos Nuria HidalgoHornos, 20. Tel.: 945 60 41 27Bar Los Jubilados. Plaza Santa María.Bar Las Piscinas. Calle Lanciego

BODEGASAltos de RiojaSomillo, s/n. (Paraje La Balsa). Tel.: 945 60 06 93 www.altosderioja.comBhilarCtra de Lanciego, s/n. Tel.: 647 15 7 283www.bodegasbhilar.esBodega San RoqueCarretera de Assa, 12. Tel.: 945 60 40 05www.cota585.comHeredad de Baroja Cercas Altas, 6. Tel.: 945 60 40 68www.heredadbaroja.com

Hermanos Tejada Arangüesa, S.C.Herrerías, 36. Tel.: 945 60 40 09Lar de PaulaCoscojal, s/n. Tel.: 945 60 40 68www.lardepaula.comMaisulanCamino del Soto, s/n. Tel.: 628 132 151www.maisulan.comMedrano IrazuSan Pedro, 14. Tel.: 945 60 40 66www.medranoirazu.comPérez Irazu, S.C.Camino del Soto, 1.Tel.: 656 702 1 38Viña LaguardiaCtra. Laguardia, s/n. Tel.: 945 60 41 43www.vinalaguardia.com

Patrimonio histórico y arquitectónico en el núcleo: Conjunto urbano (arquitectura tradicional) • La Casa del Indiano • Rollo ju-risdiccional • Fuente de la Plaza • Iglesia de Nuestra Señora de la Asunción • Lavadero de la calle El Soto.

Ayuntamientowww.kripan.net • Tel.: 945 60 81 08Bar Las Piscinas

BODEGASCooperativa San TirsoCastrujales, s/n. Tel.: 945 60 82 [email protected]

Patrimonio histórico y arquitectónico en el núcleo: Conjunto urbano (arquitectura tradicional) • Juego de pelota • Juego de bolos • Fuente Plaza Barbacana • Iglesia de San Juan Bautista • Ermita de San Se-bastián • Antigua ermita de San Martín • Antigua iglesia de Santa María

Blanco Pérez de Azpillaga. La Fuente, 50. Tels.: 945 60 81 57 / 687 437 260Señorío de UrarteLa Fuente, 14. Tel.: 945 60 80 43www.senoriodeurarte.comCompañía de Vinos Telmo RodríguezEl Monte, s/n. Tel.: 945 62 83 14

Patrimonio histórico y arquitectónico en el núcleo Lanciego: Conjunto urbano (arquitectura tradicional) • Palacio y cueva de la Mar-quesa de Armendariz • Rollo “La Horca” • Trujal y Cueva del trujal • Fuente y lavadero • Iglesia de San Acisclo y Santa Victoria • Ermita de Nuestra Señora del CampoViñaspre: Conjunto urbano (arquitectu-ra tradicional) • Fuente Vieja • Iglesia de Nuestra Señora de la Asunción

ELVILLAR-BILAR

KRIPAN

Ayuntamientowww.lanciego.org - Tel.: 945 60 80 41Consultorio médicoPlaza de la Iglesia, 1. Tel.: 945 62 82 62Farmacia AlberdiMayor, 32. Tel.: 945 60 81 85Proxim supermercadoEl Olmo, 10. Tel: 945 60 81 67Bar Amestoy. Plaza El CuartelBar Iradier. Iradier Salaberri, 8.Bar Las Piscinas. Plaza de la IglesiaBar del jubilado. Mayor, 16. Bar – Centro Social. La Fuente, 7 (Viñaspre)Casa Rural Ardetxal. Camino del molino, s/n. Viñaspre. Tel.: 659 621 609

BODEGASAlbergadaLa Fuente, 44. Tel.: 945 06 31 32Amestoy CrespoLa Fuente, 28. Tel.: 945 60 80 33Azpillaga UrarteCamino de Elvillar, 26 Tel.: 945 60 80 45www.azpillagaurarte.comCalleja HerediaEl Pago, 1. Tel.: 945 62 82 24Cooperativa Nuestra Señora del CampoCarretera de Viñaspre, s/nTel.: 945 60 80 47

De Luis R.Camino de Elvillar, 22. Tel.: 688 859 553www.bodegasdeluisr.comEl Mozo WinesArregoia, 1. Tel.: 658 737 625www.elmozowines.comEnrique JalónLa Fuente, 31 (Viñaspre). Tel.: 680 238 903García CrespoLa Fuente, 33Tels.: 945 60 81 27Gerardo ViteriCtra. de Laguardia, km. 10. Tel: 652 195 295GonzamendiCurillos, s/n. Tels.: 945 60 80 37 / 639 464 568Heredad ElorrietaLuis de Aramayona, 5. Tel.: 945 60 80 14Hermanos MauleónYécora, 14 (Viñaspre). Tel.: 629 675 970.IñiguezLa Fuente, 35. - Tel.: 945 60 81 93Los LagosLa Fuente, 48. Tel.: 945 60 81 50RiolancCurillos, 36. www. riolanc.com Tels.: 945 60 81 40 / 605 854 399.

LANCIEGO-LANTZIEGO • VIÑASPRE-BINASPERI

Cuadrilla de Laguardia - Rioja Alavesawww.cuadrillarioajaalavesa.comTel.: 945 60 02 52

Ruta del Vino de Rioja Alavesawww.rutadelvinoderiojaalavesa.comTel.: 945 60 07 10

Ofi cina de Turismo de Elciegowww.elciego.esTel.: 945 60 66 32

Ofi cina de Turismo de Labastidawww.labastida-bastida.orgTel.: 945 33 10 15

Ofi cina de Turismo de Laguardiawww.laguardia-alava.comTel.: 945 60 08 45

DESKARGAKDESCARGAS

DOWNLOADS

+info

Page 2: ELVILLAR-BILAR LANCIEGO-LANTZIEGO • VIÑASPRE-BINASPERI

A-3228

A-3220

A-3220

A-3220

A-4209

A-3218

A-3228

KRIPAN

VIÑASPRE-BINASPERI

LANCIEGOLANTZIEGO ELVILLAR-BILAR

km5

km10

km15

km20

km25

Ibilbidea • Itinerario • Itinerary Errepide nagusiak • Carreteras principales • Main roads Errepide Lokala • Camino local • Local road Ibaia • Río • River

TeileriaTejeraTile kiln

Belorita / PikotaRollo / PicotaColumn

EtxolaChozoHut

TrikuharriaDolmenDolmen

Upategi tradizionalaBodega tradicionalTraditional winery

Olio-errotaTrujal de aceiteOlive oil-press

Labar-dolareaLagar rupestreCave winepress

Ermita / elizaErmita / IglesiaShrine / Church

EskortaCorralSheep-fold

Informazio-puntuaPunto de informaciónInformation point

AtsedenguneaÁrea de descansoRest area

TabernaCafeteríaTavern

ZubiaPuenteBridge

UbideaCanal de riegoIrrigation channel

IturriaFuenteFountain

IkuztegiaLavaderoWash house

ErrotaMolinoMill

Ikuspegi panoramikoaVista panorámicaPanoramic view

Zuhaitz bereziaÁrbol singularSpecial tree

ELVILLAR-BILAR > 7,9 km KRIPAN > 4,8 km > LANCIEGO-LANTZIEGO > 3,2 km > VIÑASPRE-BINASPERI > 13,3km > ELVILLAR-BILAR

29,2 km800700600500400

km 5km 0 km 10 km 15 km 20 km 25 km 30

ELVILLAR-BILAR • KRIPAN - LANCIEGO-LANTZIEGO • VIÑASPRE-BINASPERI

ELVILLAR-BILAR • KRIPAN - LANCIEGO-LANTZIEGO • VIÑASPRE-BINASPERI

Arabako Errioxako Ibilbide Berde KulturalaRuta Verde Cultural de Rioja AlavesaCultural Green Route of Rioja Alavesa