10
13 diciembre 2006 ALJAMÍA Entrevista con el Embajador Revista de la Consejería de Educación y Ciencia en Marruecos Entrevista con LUIS PLANAS PUCHADES, Embajador de España en Marruecos uis Planas, nuestro actual Embajador, es un valen- ciano de corazón cordobés, con talante europeísta y pasión por el Sur a un tiempo, con un destino que, perió- dicamente, le ha conducido a alternar responsabilida- des importantes entre el Norte (Bruselas) y el Sur (Andalucía). Y esa misma vocación sureña le traerá hasta Marruecos, para ponerse al frente de la Embajada de España en Rabat, hace ahora casi tres años. Licenciado en Derecho por la Universidad de Valencia, realiza unas oposiciones que le llevan hasta Córdoba como Inspector de Trabajo. Esta ciudad mar- cará para siempre su vida personal y profesional, ya que aquí fundará una familia y su carrera política adquirirá una nueva dimensión, con su nombra- miento como Diputado del PSOE por Córdoba tras las elecciones de 1982. Más tarde, será elegido diputado del Parlamento Europeo, y posteriormente, de 1993 a 1996, formará parte del equipo de gobierno de Manuel Chaves, en la Junta de Andalucía, como Consejero de Agricultura y Pesca y como Consejero de la Presidencia, para vol- ver de nuevo a Bruselas, en 1996, como Director del Gabinete de Manuel Marín. En 1999 es Director de Gabinete del Comisario Europeo para Asuntos Económicos y Monetarios, Pedro Solbes, con quien colaborará estrechamente en el lanzamiento del euro. Fue nombrado Embajador en Marruecos en abril del 2004 y presentó sus credenciales al Rey Mohamed VI el 12 de octubre del mismo año, en Tánger. L Magdalena ROLDÁN ROMERO Manuel VÍLCHEZ DE ARRIBAS Consejería de Educación en Marruecos

Entrevista con el embajador de España en Marruecos

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Entrevista con el embajador de España en Marruecos

13

dici

embr

e20

06A

LJA

MÍA

Ent

revi

sta

con

elE

mba

jado

r

Revista de la Consejería de Educación y Ciencia en Marruecos

Entrevista con LUIS PLANAS PUCHADES,Embajador de España en Marruecos

uis Planas, nuestro actual Embajador, es un valen-ciano de corazón cordobés, con talante europeísta ypasión por el Sur a un tiempo, con un destino que, perió-dicamente, le ha conducido a alternar responsabilida-des importantes entre el Norte (Bruselas) y el Sur(Andalucía). Y esa misma vocación sureña le traeráhasta Marruecos, para ponerse al frente de la Embajadade España en Rabat, hace ahora casi tres años.

Licenciado en Derecho por la Universidad deValencia, realiza unas oposiciones que le llevan hastaCórdoba como Inspector de Trabajo. Esta ciudad mar-cará para siempre su vida personal y profesional, yaque aquí fundará una familia y su carrera políticaadquirirá una nueva dimensión, con su nombra-miento como Diputado del PSOE por Córdoba tras laselecciones de 1982.

Más tarde, será elegido diputado del ParlamentoEuropeo, y posteriormente, de 1993 a 1996, formaráparte del equipo de gobierno de Manuel Chaves, en laJunta de Andalucía, como Consejero de Agriculturay Pesca y como Consejero de la Presidencia, para vol-ver de nuevo a Bruselas, en 1996, como Director delGabinete de Manuel Marín.

En 1999 es Director de Gabinete del ComisarioEuropeo para Asuntos Económicos y Monetarios,Pedro Solbes, con quien colaborará estrechamente enel lanzamiento del euro.

Fue nombrado Embajador en Marruecos en abrildel 2004 y presentó sus credenciales al Rey MohamedVI el 12 de octubre del mismo año, en Tánger.

L

Magdalena ROLDÁN ROMEROManuel VÍLCHEZ DE ARRIBAS

Consejería de Educación en Marruecos

Page 2: Entrevista con el embajador de España en Marruecos

14

dici

embr

e20

06A

LJA

MÍA

Ent

revi

sta

con

elE

mba

jado

r

Revista de la Consejería de Educación y Ciencia en Marruecos

ALJAMÍA: En primer lugar, quisiéramos manifes-tarle nuestro agradecimiento por la atención queha tenido de recibirnos en su despacho. Para noso-tros es una satisfacción y un gran honor podercontar con usted en las páginas de este númeroespecial de ALJAMÍA.

EMBAJADOR: Muchas gracias. Para mí también esun placer.

ALJAMÍA: Nos gustaría poder hacerle una entre-vista próxima, en donde pudiésemos hablar detemas diversos, vinculados con su actividad profe-sional, pero también conocer más de cerca su per-fil humano y personal. Para empezar, si le parecebien, quisiéramos saber algo sobre sus orígenes,su familia, sus estudios…

EMBAJADOR: Nací en Valencia,en 1952, y hay dos partes enmi vida: una primera, de forma-ción, de estudio y de inicio enel trabajo, que es una partevalenciana, y otra, másintensa, vital, y profesional-mente más conocida, quees andaluza y, en particular,cordobesa.

Hice la Educación Primaria enla Alianza Francesa deValencia; luego, los Estudios Secundarios, hastaPreu en el Instituto “Luis Vives” de esta misma ciu-dad. Posteriormente, estudio Derecho, en laUniversidad de Valencia con profesores como DiezPicazo, Broseta y otros que me ayudaron mucho aconformar mi interés por esa carrera. Al mismotiempo, me voy interesando por la vida pública. Dehecho, ya en el Instituto, y después en laUniversidad, fui delegado estudiantil; es decir, tuveuna actividad de compromiso democrático propiadel momento (finales de los 60 y principios de los70). Posteriormente, inicio mi actividad laboralcomo abogado. Paralelamente había estudiadotambién Economía en la Universidad y en unmomento determinado, decido hacer oposiciones yempiezo a trabajar como funcionario del Estado.

ALJAMÍA: ¿Siempre en Valencia?

EMBAJADOR: Siempre en Valencia hasta esemomento, cuando, por motivos profesionales, doyel salto a Andalucía, concretamente a Córdoba, y a partir de ahí se inicia una nueva etapa.

ALJAMÍA: ¿En qué año llega a Córdoba?

EMBAJADOR: En 1980 inicio en esa ciudad mi acti-vidad profesional, como Inspector de Trabajo ySeguridad Social. Por circunstancias de la vida,había estado un poco apartado de la vida pública,pero el golpe de estado de 1981 me hizo retornara ella. Como consecuencia, soy elegido Diputadopor Córdoba en las listas del Partido Socialista, en

las elecciones del 18 de octubre de 1982.

ALJAMÍA: ¿Es su primera entrada en política?

EMBAJADOR: No, no; digamos que es mi entradaen la política con dedicación plena.

ALJAMÍA: ¿Y luego?

EMBAJADOR: Paralelamente a mi actividad públicay profesional, conozco a mi mujer y formo una fami-lia en Córdoba.

ALJAMÍA: ¿Está casado con una cordobesa?

EMBAJADOR: Sí, con una cordobesa. Me comprouna casa en Córdoba y, bueno, como ya he dicho,soy elegido Diputado a Cortes por Córdoba; luego,Diputado Europeo, y Consejero de Manuel Chaves

en la Junta de Andalucía,Consejero de Agricultura y Pescay de Presidencia. Después, loque ha sido el interés de mivida, tanto profesional comopolítica, ha sido básicamenteEuropa y el Mediterráneo.Estuve ocho años como Directorde Gabinete de Manuel Marín yantes de ser Embajador enRabat, fui Director de Gabinetedel Comisario para AsuntosEconómicos y Monetarios Pedro

Solbes; un período muy interesante, el del lanza-miento del Euro.

ALJAMÍA: El del lanzamiento del Euro; es decir,que participó directamente en esa época tanespecial…

EMBAJADOR: Efectivamente. Después, como siem-pre me habían interesado mucho las relaciones conMarruecos, y conocía ya el país, cuando, con elnuevo gobierno, me propusieron ser Embajador enMarruecos, tras pensarlo un momento, lo aceptécon mucho gusto y, digamos, que con mucho honor.Y aquí estoy.

ALJAMÍA: En una entrevista que le hicieron en el“Diario de Córdoba”, hace ya algún tiempo,comentaba que tiene como una especie de des-tino que le lleva hacia el Sur… ¿Qué hay de ciertoen ello?

EMBAJADOR: Sí, en efecto, es una historia familiarmuy peculiar. Mi padre era catalán, de Manresa, ycuando acabó nuestra Guerra Civil, estuvo exiliadoen Francia y regresó unos años después. Era inge-niero industrial y tenía como destino una empresaen Sevilla, pero se quedó tres meses en Valencia,en algo así como lo que ahora se llaman las prácti-cas, y permaneció allí toda la vida. Allí conoció a mimadre y allí nací yo, que he prolongado hastaCórdoba, hacia el Sur, mi camino, en un momentodeterminado. Después, por razones de cargo, detareas, he vivido en Madrid, y en Bruselas, pero

Siempre me habían interesado

mucho las relacionescon Marruecos

Page 3: Entrevista con el embajador de España en Marruecos

15

dici

embr

e20

06A

LJA

MÍA

Ent

revi

sta

con

elE

mba

jado

r

Revista de la Consejería de Educación y Ciencia en Marruecos

ahora de nuevo retorno hacia el Sur. Yo creo que,efectivamente, es el camino de la familia Planas.Estoy convencido de que mis hijos irán, inclusive,más al Sur, porque están muy interesados portodos los temas de Marruecos y de África; sontemas que les apasionan, por lo que creo que vana continuar esa senda de emigración.

ALJAMÍA: ¿Cómo se ve Marruecos desde laEmbajada, en relación con otros cargos?

EMBAJADOR: Vamos a ver; la Embajada es el lugarde la representación institucional de España anteMarruecos, ante el Gobierno, ante las AutoridadesMarroquíes y ante la sociedad marroquí. Por tantohay una relación diplomática, que es propia de laEmbajada, pero también hay una relación, yo creo,que profesional y humana, muy intensa.

Este es un país enormemente interesante; un paísclave para España y para Europa, tanto por lo quesignifica en cuanto país vecino, como por todo loque une a España y Marruecos. Eso hace que todolo que pueda plantearse en relación con la mejorade relaciones, sea muy atractivo, muy positivo. Yocreo que ahora nos encontramos en un momentomuy interesante, entre dos países tan cercanosentre los que, al mismo tiempo, hay esas diferen-cias de culturas, de percepción social, de confesiónreligiosa…y también de niveles de renta. Eso haceque la tarea sea mucho más apasionante, si se mepermite, que la relación bilateral clásica que puedatener España con otros países vecinos de Europa,

como puedan ser Francia o Portugal; la relación conMarruecos es una relación singular, privilegiada,que hace que le dediquemos mucho tiempo ymucho esfuerzo.

ALJAMÍA: ¿Qué percepción tiene usted delmomento en el que le nombran Embajador?¿Cómo lo vive y cómo lo valora?

EMBAJADOR: Cuando me llaman para proponermeeste cargo, yo me encontraba en Bruselas aún.Después de ocho años en Bélgica, decido regre-sar a España, pero siempre he sido una personade retos y de futuro, y entonces, sinceramente,cuando recibí este encargo, pues lo entendí así,como un reto, como una misión. ¿Por qué?Porque me parecía que, efectivamente, era unaasignatura pendiente la relación bilateral entreEspaña y Marruecos. No descubro nada nuevo,pues a lo largo de la historia, ha sido clásica-mente una relación de altos y bajos muy pronun-ciados. Pienso que si conseguimos, ahora y en elfuturo, como creo que se está consiguiendo, queesta relación tenga muchos aspectos positivos,pues, por supuesto, aunque haya problemas,cuestiones que hace falta solucionar en común,podemos orientarlos y ponernos de acuerdosobre ellos. Así lograremos que esos altos ybajos sean mucho menos pronunciados.

ALJAMÍA: ¿Y cómo ve la evolución desde que llegóa Rabat en 2004 hasta ahora?

Page 4: Entrevista con el embajador de España en Marruecos

16

dici

embr

e20

06A

LJA

MÍA

Ent

revi

sta

con

elE

mba

jado

r

Revista de la Consejería de Educación y Ciencia en Marruecos

EMBAJADOR: He percibido que la evolución ha sidomuy positiva. No soy yo tal vez el más indicado parajuzgar la propia acción del Gobierno de España, alque represento, pero creo que es el momento másdulce de la relación bilateral en muchos años y aun-que, por supuesto, pienso que todo se puede mejo-rar, estamos llevando a cabo juntos una tarea queprobablemente solo se veráen su totalidad con el pasodel tiempo. Como decíaantes, lo que hace falta, sinlugar a dudas, por parte deEspaña y de Marruecos, esconseguir satisfacer los inte-reses reales, profundos queambas sociedades tenemoscomo países vecinos y comopaíses amigos, pero no sóloen lo que se refiere a la socie-dad y a la cultura, sino también en materia econó-mica, pues cada vez hay másintereses económicos espa-ñoles en Marruecos, másinversores, más presencia deempresas. Por otro lado, hay una comunidad marro-quí residente en España que ha crecido de formaexponencial, en los últimos 10 años, que superalos 600.000 habitantes, que se ha convertido en laprimera comunidad extranjera. Todo esto, unido alos elementos comunes, a las cuestiones geográfi-cas, históricas y demás, hace que la relación seaestrechísima, muy intensa entre los dos países. Yolo afronté cuando se me hizo la propuesta, como unhonor y como una responsabilidad. Siempre heintentado asumir y desempeñar con eficacia y conrectitud los encargos que he recibido y esteencargo lo entendí como una misión, sí.

ALJAMÍA: En un momento en el que las relacionesestaban atravesando por una época difícil…

EMBAJADOR: Sí, efectivamente; en el momentoanterior, el péndulo se había ido en exceso de unlado y había bastantes incomprensiones. Yo debodecir que lo que he hecho y lo que sigo haciendohasta ahora como Embajador en Marruecos, puesaquí estoy en mi tercer año, es dedicar muchísimotiempo a hablar con todo el mundo; hablar para cla-rificar cosas, para deshacer malentendidos. Creoque en ese sentido, el mejor logro de este período,desde 2004 hasta ahora, es sobre todo el restable-cimiento de la confianza mutua y ese para mí seríael resumen de la situación, más allá de una largalista de logros concretos, que los hay y el restable-cimiento de la confianza mutua es el fundamental,sin lugar a dudas.

ALJAMÍA: ¿Y qué ha añadido a estas relacionesbilaterales el marco euromediterráneo?

EMBAJADOR: Yo diría, si se me permite, que antes

de hablar del marco euromediterráneo, podríamoshablar del europeo, propiamente dicho. Quizás pormi inclinación europea, no lo oculto, soy un apasio-nado de España pero también soy un apasionadode Europa. Creo que la España moderna de la quenos sentimos orgullosos, la España democrática,próspera, abierta al mundo, solo puede entenderse

en Europa y con Europa. Poreso yo creo que nuestra fór-mula, que funcionó muy bien,también les puede servir aotros ¿no? De la relación bila-teral clásica entre España yMarruecos, a lo largo de la his-toria y en las últimas décadas,hemos pasado a esta relaciónnueva de ahora, en estemomento. La gran novedad esque ya no se trata de la relaciónde España y Marruecos comodos países soberanos, sino quees Marruecos con España yMarruecos con la UniónEuropea a través de España,en cuanto país frontera que lo

es entre la U. E. y Marruecos.

Esa doble dimensión, nacional y europea es impor-tante. ¿Por qué? Pues porque también es sin dudala tendencia de Marruecos, la voluntad deMarruecos. El tema europeo es absolutamenteprioritario para Marruecos. De hecho, hay que recor-dar que incluso precedió a España en el primeracuerdo formal con la entonces ComunidadEuropea, pues el de España es de 1970 y el deMarruecos de 1969; es decir, la relación con laUnión Europea es fundamental para Marruecos,antes, con el difunto Rey Hassan II, y ahora conMohamed VI. En esa vocación europea, en la estra-tegia de la relación reforzada con la UE, Españacumple un papel fundamental: somos, y queremosserlo, un país puente con todo lo que ello comporta, con todos los beneficios, pero tambiéncon todos los problemas.

La segunda dimensión a la que hacía alusión lapregunta, la euromediterránea, tiene una importan-cia evidente, puesta recientemente de manifiestocon ocasión de la celebración del X Aniversario dela Conferencia de la Cumbre de Barcelona y del inicio de toda la política euromediterránea como tal,del llamado Proceso de Barcelona, en donde,lógicamente España como anfitrión, pero tambiénMarruecos, han estado muy presentes. Esa voca-ción mediterránea de Marruecos, también con unaintensa presencia española, se ha visto reforzada,habida cuenta de la diversidad del Mediterráneo yde la situación particularmente conflictiva deOriente Próximo, en el desarrollo de Foros del llamado Cinco más Cinco, donde países europeosy países de la ribera sur del Mediterráneo occiden-tal nos encontramos en diversas situaciones:

El mejor logro de este período,

desde 2004 hasta ahora, es sobre todo el restablecimiento

de la confianza mutua

Page 5: Entrevista con el embajador de España en Marruecos

17

dici

embr

e20

06A

LJA

MÍA

Ent

revi

sta

con

elE

mba

jado

r

Revista de la Consejería de Educación y Ciencia en Marruecos

parlamentarios; ministros de Asuntos Exteriores,del Interior, de Transportes y de Defensa; encuen-tros en los que se han establecido vínculos muyestrechos.

ALJAMÍA: Así que el Proceso de Barcelona hafavorecido que se multipliquen los encuentros, conla consiguiente dinamización del contacto entrelos dos países.

EMBAJADOR: Sin duda. Creo que además ha servido para que, junto a la dimensión europea,también en España se vea una proyección medite-rránea, que siempre ha sido fundamental a lo largode la historia, proyección que se completa hacia eloeste, en la dimensión atlántica.

ALJAMÍA: Decía antes que España es el puenteentre la UE y Marruecos, pero la cooperaciónpuramente española, ¿cómo se articula?, ¿enqué ámbitos?

EMBAJADOR: Marruecos es el país del mundodonde, cuantitativamente, la AECI (AgenciaEspañola de Cooperación Internacional) tiene unapresencia más significativa. Las sumas de dineroque en donaciones, subvenciones o créditos,España concede a los proyectos de desarrollo enMarruecos son las más considerables del mundo;lo cual es lógico por el carácter privilegiado de lasrelaciones a las que antes me refería. Nuestro objetivo es acompañar a Marruecos en este períodode reformas que está atravesando; acompañarlo,sobre todo, en algunos sectores básicos, fundamen-tales para el desarrollo y el futuro del país.

Dos de estos sectores son la Educación y la Salud.Por tanto, de distintas formas y con diversos instru-mentos, uno de los cuales es, obviamente, la red deCentros Españoles, estamos apostando por el futurode Marruecos, por la formación de sus jóvenes.

Así pues, apoyo a la Educación, a la Salud, comosector primario, de base, y a las nuevas necesida-des sociales básicas; por ejemplo, las vinculadas aldesarrollo global, donde España, y particularmenteAndalucía, tiene una gran experiencia muy exitosa,que podemos aportar a un país como Marruecos,en materia de atención a los sectores más vulnera-bles: infancia, juventud, población minusválida, obien en un tema horizontal para ambos paísescomo es el de la igualdad mujer-hombre. Todoesto configura una presencia estratégica que seconcentra básicamente en el norte y en el ejeRabat-Casablanca, pero con vocación de estarpresente en el conjunto de Marruecos.

Como se ve, pues, la cooperación española es muyrica y variada, también muy querida y apreciada y nosólo se articula a través de la AECI, sino que también se lleva a cabo a niveles autonómicos eincluso locales. Tenemos bastantes comunidadesautónomas que mantienen con Marruecos unasrelaciones de cooperación de primera importancia.

Quisiera señalar a Andalucía y a Canarias comoregiones limítrofes con este país, pero también aCataluña y a Madrid. Y sólo cito a estas comunida-des, porque tienen un mayor número de proyectos ypor tanto su presencia es más activa, pero hay más.

También están presentes en Marruecos ayunta-mientos y diputaciones y nos llena de orgullo quehaya más de cincuenta ONG españolas, más de lamitad de las cuales tienen cooperantes residentesaquí, con proyectos de cooperación de mayor omenor envergadura.

Aparte de todo ello, tiene una referencia estratégicalo que los amigos marroquíes han venido en deno-minar la Iniciativa Nacional de Desarrollo Humano(INDH) que España apoya política y financiera-mente, porque es una estrategia diseñada por lasautoridades marroquíes, con el concurso y apoyodel Banco Mundial, que tiene por objeto la luchacontra la pobreza y la marginalidad, con los proble-mas que de ello se derivan, en las zonas ruralesmás deprimidas o en las barriadas más pobres delas grandes urbes.

ALJAMÍA: Entre los temas más importantes de larelaciones hispanomarroquíes destaca, sin duda,el de la emigración, siempre de actualidad, peroespecialmente en estos días en los que gran can-tidad de mujeres marroquíes se está reclutandopara la campaña de la fresa en España…

EMBAJADOR: Efectivamente, la emigración es unode los temas fundamentales de la relación bilate-ral, no sólo entre Marruecos y España, sino entreÁfrica y Europa, porque el centro de la emigraciónes el ser humano y por tanto resume todos lostemas desde todos los puntos de vista: económico,social, cultural, religioso… Eso le da grandeza,claro, pero también conlleva miseria. España es lafrontera sur de Europa y gestionar esta realidad noes nada fácil, tanto más cuanto que hay que gestio-narla desde la perspectiva de unas diferencias derenta tan considerables. Más que diferencias derenta nos estamos enfrentando a muy distintasperspectivas de futuro. Los problemas a los que seenfrentan los países de la UE tienen poco que vercon los que tienen los países africanos, los subsa-harianos, e incluso algunos sectores de la sociedadmarroquí. En este contexto, la emigración suponeun intento de cambio de vida, de proyecto de futuro.Así que todo esto hay que situarlo en sus justos términos. Nos enfrentamos a un fenómeno que nosólo no está acabando, como algunos creen pensando en la emigración ilegal (pateras, cayu-cos…), sino que está en sus comienzos. Las migra-ciones humanas, como sabemos, forman parte dela historia. Recientemente la ONU decía que alrede-dor de 200 millones de personas, un porcentajeimportante de la población mundial, se puedenconsiderar como emigrantes. Esa cifra creo que vaa aumentar, porque si estamos defendiendo las

Page 6: Entrevista con el embajador de España en Marruecos

18

dici

embr

e20

06A

LJA

MÍA

Ent

revi

sta

con

elE

mba

jado

r

Revista de la Consejería de Educación y Ciencia en Marruecos

consecuencias, que se dicen beneficiosas, desdeel punto de vista económico y desde el punto devista de la comunicación, ¿cómo no ver que la emigración es una parte de esa globalización?

Dicho esto, una emigración que no esté encua-drada dentro de las normas legales, que no estéprotegida tanto en la salida como en la llegada, esevidentemente un error que supone un riesgo paraunas personas, que son, además, población vulne-rable y que, por lo tanto, pueden ser víctimas deextorsiones, de tráfico, de crímenes. Marruecos esun país de tránsito hacia Europa y ahora tambiénde acogida, porque está aumentando su capacidadde renta, por lo que algunos emigrantes encuentrantrabajo, y porque todos aquellos que son rechaza-dos en las fronteras de la UE, si no pueden volvera sus países, se quedan aquí. Creo que es unainversión del fenómeno bastante complicada desituar. ¿Qué podemos hacer frente a ello? LaConferencia de Rabat, del pasado mes de julio,sobre Emigración y Desarrollo, dio algunas claves.Como es sabido, en el inicio de dicha Conferenciaestuvimos España y Marruecos, que posterior-mente contamos con el apoyo de Francia.

El eje, la clave, número uno, es la ayuda al desa-rrollo. Si no hay desarrollo, si no hay posibilidad devida digna en los países de origen, el fenómenomigratorio continuará, porque es un instinto no sólode mejora, sino también de supervivencia.

Después, es fundamental la necesidad de ofrecerposibilidades de emigración legal, pues en lamedida en que la UE en su conjunto, y particular-mente España por el buen momento económicoque atravesamos, tenemos economías y mercadoque crean puestos de trabajo, parte de los cualesno pueden ser asumidos por los ciudadanos euro-peos o españoles, es lógico que se oferten al exte-rior. Una parte de esa oferta viene a Marruecos, através de la cooperación existente entre laConsejería de Trabajo y Asuntos Sociales y ANAPEC(la agencia de Empleo Marroquí). Los ejemplos dereclutamiento de trabajadores marroquíes paraempresas españolas los tenemos en diversos sectores: construcción, hostelería, servicios... y laque estamos llevando a cabo estos días con respecto a la campaña de la fresa, a la que se referíala pregunta. Casi todo está inventado; lo que esta-mos haciendo es recordar nuestro propio pasado,haciendo lo mismo que se hizo en el ConvenioHispano-Alemán de Emigración en los añossesenta, o lo que hemos hecho tradicionalmentecon ocasión de la vendimia en Francia. Todas éstasson experiencias que están muy recientes en nues-tra memoria histórica y que nos sirven de ejemplopara las relaciones entre Marruecos y España. Untrabajador que sale de su país, en este caso deMarruecos, con pasaporte y visado, con un contratode trabajo, sabiendo lo que va a ganar y dónde ycómo va a trabajar, y bajo la protección de las auto-ridades marroquíes y españolas, como sucede en

esta campaña de la fresa, es el mejor ejemplo deque las cosas se pueden hacer bien.

Así que éste es nuestro modelo: lucha contra la inmigración ilegal, lucha contra las mafias y redes criminales que juegan con la ilusión de las perso-nas, aunque esa ilusión les cuesta la vida en dema-siadas ocasiones; y en su lugar, oferta de trabajoen condiciones legales.

ALJAMÍA: En un terreno más cercano ¿cómo es eldía a día de un Embajador aquí, en Marruecos?

EMBAJADOR: Bueno, pues muy intenso y muydiverso…. En todo caso, frente a la imagen quizásmuchas veces transmitida, al menos en el caso delEmbajador de España, es escasamente formal.Suelo llegar temprano por la mañana al despacho,porque me gusta leer la prensa a primera hora; laprensa marroquí, pero también la prensa españoladel día; asimismo despachar y ver las cuestionesbásicas de la jornada y de la semana, teniendo encuenta además la diferencia horaria con Madridque hace que, lógicamente, haya que ajustar, en micaso, ese horario a esta secuencia temporal.Después, depende mucho de cada día, pero, nor-malmente, la mitad de la semana mantengo reunio-nes en el seno de la Embajada, o recibo a gente enmi despacho de ámbitos muy diversos; la otramitad, la dedico a mi vida externa, a visitas, inaugu-raciones, actos públicos, en los que el Embajadorde España tiene que estar presente. Tanto en unocomo en otro ámbito, las actividades son de lo másdiverso, y aunque parezca un poco extraño, lo polí-tico-diplomático, stricto sensu, es lo menor cuantita-tivamente, aunque no lo menos importante.

Dedico mucho tiempo a todos los temas económi-cos, evidentemente, a la dimensión económica dela relación entre Marruecos y España, pues la pre-sencia de inversiones españolas, de inversores, esfundamental. Dedico también mucho tiempo a lostemas culturales y a los educativos.

Me interesa mucho todo lo que se refiere al desa-rrollo de la presencia de la Cultura y de la LenguaEspañolas en Marruecos, y la Embajada está pre-sente apoyándolo, por el propio interés de la socie-dad marroquí. Esa presencia se concreta en la redde Centros Españoles y en el Instituto Cervantes,con cinco centros a pleno funcionamiento y unsexto recién abierto en Marrakech. Y finalmente,dedico también bastante tiempo a un tema clave,desde el punto de vista humano, económico y cul-tural como es el de la emigración, que ha estado enel orden del día de todas las cuestiones en los últi-mos tiempos. Junto a ellos se pueden añadir otros,igualmente de interés para la Embajada; temasmilitares, relativos a la seguridad, a la cooperaciónjudicial, a las cuestiones relativas a la agricultura oa la pesca, a los asuntos en materia de trabajo yseguridad social… Como suelo afirmar, el catálogode los intereses de esta Embajada es muy, muy

Page 7: Entrevista con el embajador de España en Marruecos

19

dici

embr

e20

06A

LJA

MÍA

Ent

revi

sta

con

elE

mba

jado

r

Revista de la Consejería de Educación y Ciencia en Marruecos

amplio, como la relación bilateral con Marruecos.

ALJAMIA: Esta es realmente una Embajada demucho peso…

EMBAJADOR: Es una de las Embajada del ServicioExterior Español que tiene mayor número de funcio-narios; de funcionarios diplomáticos, pero tambiénde funcionarios de otros Ministerios. De hecho,todos los Ministerios del Gobierno de España salvotres, tienen presencia a través de Consejeros oAgregados en esta Embajada. Las reuniones decoordinación interna representan un excelentepanorama horizontal de la actividad del Gobierno enMarruecos. Bueno, un buen ejemplo es elMinisterio de Educación, que tiene en Marruecos, através de sus centros, la red más importante quetenemos en el exterior, de presencia del español,de la enseñanza de la Lengua y Cultura Españolas.

ALJAMÍA : ¿Qué percepción tiene el Embajador detemas como la Cultura y la Educación?

EMBAJADOR: Yo creo que siempre ha habido unagran sensibilidad hacia ellos. En este sentido hayque reconocer la importancia de los CentrosEducativos Españoles que han mantenido vivanuestra presencia en Marruecos. También escierto, sin embargo, que durante demasiados añoshubo un gran vacío hasta que se produjo un giroradical a partir de la firma del Tratado de Amistad,Buena Vecindad y Cooperación, del año 1991, que

supuso, sin duda, un reinicio, una vuelta a empezar,en relación con la presencia en Marruecos de laCultura y de la Lengua Españolas.

Hoy día hay un seguimiento muy intenso de la vidacotidiana de España, sobre todo en la zona nortede Marruecos, a través de las diversas cadenasespañolas de televisión y de distintas emisoras deradio. Siempre digo, como anécdota, que la mitadde la población marroquí es del Real Madrid y laotra mitad del Barça. Hay un gran seguimiento de lavida española en todos los aspectos y tengo la per-cepción de que en los últimos años se ha propi-ciado una especie de reflorecimiento de tal situa-ción. ¿Por qué? Sin duda, por la mejora de las rela-ciones entre ambos países, pero también por laevolución de España; porque España es un paísjoven, dinámico, atractivo, abierto al mundo, conposibilidades de empleo; que tiene, además, unalengua que compartimos con muchos millones deciudadanos, sobre todo en Iberoamérica…

ALJAMÍA: Una lengua útil…

EMBAJADOR: Exactamente. Y eso la convierte en unalengua y cultura gratas desde el punto de vista de lavecindad y de la cooperación, pero también desde elpunto de vista del trabajo. Hoy aprender español esútil y esa utilidad hace que en los temas que confor-man la imagen de la juventud, junto a términos ingleses o franceses, se utilicen también españoles.

Page 8: Entrevista con el embajador de España en Marruecos

Ent

revi

sta

con

elE

mba

jado

r ALJAMÍA: Y en niveles superiores, ¿percibe elEmbajador interés por la Lengua Española?

EMBAJADOR: Mucho interés. El español se hablaen las más altas instancias del país y son numero-sos los miembros del Gobierno que lo hablan, loconocen o lo están aprendiendo. Tenemos un programa específico de formación para altos funcionarios sobre el particular.

Naturalmente, el Instituto Cervantes, en sus distin-tas sedes de Marruecos, lleva a cabo una tareamuy importante en relación con este tema, comple-mentaria, diría, a la que llevan a cabo, con otro tipode estudiantes, los Centros Españoles de la red delMinisterio de Educación y Ciencia y del apoyo quea través de éste prestamos al Ministerio deEducación Nacional marroquí.

ALJAMÍA: Le gusta visitar los centros educativos,asistir a las inauguraciones de curso y demás¿qué ambiente percibe?

EMBAJADOR: Puedo decir, y creo no equivocarme,que fui el primer Embajador que decidió innovar enesta materia, en los casi 15 años que ahora seconmemoran, haciendo una inauguración de cursooficial, en uno de nuestros centros. La inauguraciónde curso es un momento clásico del calendarioespañol, una fecha tradicional. Creo que no habíatradición de celebrarla en Marruecos; lo hicimos enel año 2004-2005 en Rabat, en el curso 2005-2006 en Casablanca, y en el 2006-2007, enTánger; así pienso continuar haciéndolo. ¿Por qué?Porque también yo creo que es una forma de mani-festar el buen momento que vivimos en nuestrarelación bilateral. Tenemos que hacer visible nues-tra presencia en un momento clásico de la ense-ñanza en España, momento también de encuentro,

entre padres, alumnos y profesores, en este caso,con la Embajada, con el propio Embajador y con elConsejero de Educación. Es un momento tambiénimportante de estar ahí, de cara a las autoridades,y a los padres y a la sociedad marroquí; unmomento, digamos, de unión. Lo es durante todoel curso, pero se manifiesta en la inauguración deuna manera más significativa, más solemne. Peroaparte de la inauguración de curso, puedo decirque ya he visitado todos los centros y conozco atodos los equipos directivos. Me siento muy orgu-lloso, como Embajador, de su existencia; tanto quesi tuviera que escoger dentro del conjunto de la presencia de la Embajada de España enMarruecos, una de las cosas de las que, comoEmbajador, me siento más orgulloso, sin dudaalguna, son los centros educativos, los institutos ylos colegios de España en Marruecos, porque creoque son la muestra, no solo de una actividad al servicio del desarrollo de la sociedad marroquí, yde su futuro, a través de las nuevas generacionesde los jóvenes, sino también de la fortaleza de larelación bilateral entre los dos países. Yo creo queéste, el de la Lengua y la Cultura, es un vínculo,digamos perenne, que puede aportar más que ningún otro.

ALJAMÍA: Y además, nos consta que ha recibidoa todos los Directores de los Centros en su despa-cho, lo que es todo un gesto…

EMBAJADOR: Yo lo concibo como una parte de mitrabajo porque creo que lo que he intentado hacer,tal como decía al principio, es una diplomacia cercana. El Embajador de España es una personaa la que se conoce en Marruecos por la calle, enmuchas ocasiones, o en la Medina o en un aero-puerto, o en cualquier lugar…Por tanto, el

dici

embr

e20

06

20

Page 9: Entrevista con el embajador de España en Marruecos

21

dici

embr

e20

06A

LJA

MÍA

Ent

revi

sta

con

elE

mba

jado

r

Revista de la Consejería de Educación y Ciencia en Marruecos

Embajador de España no solo realiza una tarea derepresentación, sino que es una persona próxima alos ciudadanos…Si hubiera que buscar algún califi-cativo o ponerle un título, yo diría que pretendo ejercer la “diplomacia de proximidad”, lo que haceque por este despacho pasen no solo presidentesy directores generales de empresas o altos cargosoficiales, sino también y en muchas ocasiones,personas de la sociedad civil que intentan que compartamos sus ideas, sus preocupaciones y susproyectos.

ALJAMÍA: ¿Y hay alguna novedad sobre laUniversidad de los Dos Reyes en Tetuán?

EMBAJADOR: Es un proyecto que se va a llevar acabo y que tiene una dimensión fundamental desdeel punto de vista estratégico, pues de alguna formasupone la culminación de las relaciones a todoslos niveles, no sólo al educativo. Tenemos la preten-sión de que sea algo más que una Universidad conun concepto político común. Queremos que seauna Universidad útil para la sociedad marroquí, queimparta unos estudios provechosos para los jóvenes de Marruecos y para los de España quevengan a estudiar a ella.

ALJAMÍA: En cuanto al tema del libro español,usted sabe que aún es muy difícil encontrar en laslibrerías de Marruecos libros españoles. Están pre-sentes las editoriales en el Salón Internacional delLibro de Casablanca, es verdad, pero si los estudian-tes marroquíes quieren comprar un libro español enuna librería de aquí, no lo encuentran…

EMBAJADOR- Es cierto. Es untema del que he hablado conla Ministra de Cultura. En el2005, España fue la invitadaal Salón Internacional delLibro de Casablanca. Hay ungran interés por la literaturaespañola en Marruecos; dehecho, surge un poco lacontradicción de que a algúnautor español se le lee tradu-cido al francés…Yo creo que,efectivamente, este es untema que hay que apoyar.

ALJAMÍA: Una cuestión quesigue pendiente…

EMBAJADOR: Se lo he comentado, como he dicho,a la Ministra de Cultura que es consciente del problema, y lo que vamos a intentar es ver desde elMinisterio de Cultura y desde el de Educación quéinstrumentos puede haber para desarrollar estapresencia. Porque es verdad que hay una dificultad,y lo entiendo muy bien, a la hora del apoyo de todosaquellos que estudian español en Marruecos. Lointentamos suplir evidentemente, a través de lasbibliotecas vinculadas a los centros educativos y

también a los Cervantes. Hay una red bastanteimportante de ellas, también en algunas universi-dades. Pero ello no implica que la presencia enlibrerías y en el mercado privado, esté resuelta. Sinduda, hay que facilitar la posibilidad de adquirirlibros españoles en Marruecos.

ALJAMÍA: ¿Y coeditar?

EMBAJADOR: O coeditar, claro. Esta sería, evidente-mente, una posibilidad muy interesante.

ALJAMÍA: Quisiéramos que nos comentara algoacerca de los medios de comunicación, porque enMarruecos se ha liberalizado el mercado de lastelecomunicaciones, pero España prácticamenteno tiene presencia alguna en el paisaje audiovisualmarroquí...

EMBAJADOR: Estoy de acuerdo y como Embajadorde España lo lamento. Es verdad que habrá, sinduda, otras oportunidades, porque el panoramaaudiovisual marroquí está liberalizándose, estáhabiendo más oportunidades para emisoras deradio y de televisión privadas, que ya puede haberen Marruecos. Esta Embajada, como el Ministeriode Asuntos Exteriores, como el Gobierno deEspaña, se ha interesado por trasladar la nuevasituación a los grupos de comunicación españoles.¿Por qué no ha habido respuesta? Yo creo que larazón hay que buscarla en el hecho de que esosgrupos tienen un mayor interés, desde el punto devista económico, por su presencia en Iberoamérica,por razones lingüísticas. Sin embargo, no tiro latoalla y espero que, no convencidos por mí, sino

convencidos por el interés desu presencia aquí, algún grupoespañol, quizás asociado aotro marroquí, pueda llevar acabo alguna experiencia audio-visual en este país. De todasformas, en esta cuestión, nodeja de haber algo contradicto-rio, porque buena parte de lasemisoras andaluzas de todo eldial, se puede escuchar, nosólo en el norte, como he dichoantes, sino prácticamentehasta Casablanca, con lo cual,aunque sea por defecto, hayuna presencia del sector decomunicación.

ALJAMÍA: ¿Qué otros temas de las relacionesentre España y Marruecos le gustaría comentar?

EMBAJADOR : Estamos en un momento muy intere-sante, muy rico. Hemos tenido grandes inversionesespañolas en los últimos años: la compra de laTabacalera Marroquí por el consorcio hispano-francés ALTADIS; la presencia de TELEFÓNICA através de MEDITEL; la de ROCA, la del grupoFADESA, etc. Pero lo que es muy importante es lacantidad desbordante de pequeñas y medianas

Una de las cosas de las que me siento más

orgulloso son los centros educativos,los institutos y loscolegios de España

en Marruecos

Page 10: Entrevista con el embajador de España en Marruecos

22

dici

embr

e20

06A

LJA

MÍA

Revista de la Consejería de Educación y Ciencia en Marruecos

empresas que vienen a trabajar a Marruecos;empresas del sector textil, del agrario, del turismoo de la construcción. Cada día hay más consultasen nuestra Oficina Comercial de gentes interesadasen hacer negocios en Marruecos, en llevar a caboinversiones, lo cual es un síntoma evidente delbuen estado de nuestras relaciones. No dispone-mos aún de datos definitivos, pero se puede decirgrosso modo que en 2006 ha habido, con respectoa 2005, un incremento del comercio bilateral entorno al 20% y el incremento del número de turistasespañoles ha sido superior al 25%.

ALJAMÍA: ¿Cuáles son los temas claves de laspróximas reuniones de alto nivel? Y, en definitiva,¿cuáles son las perspectivas de futuro?

EMBAJADOR: Yo creo que estos tres últimos años,han sido, como antes indicaba, muy fecundos en larelación bilateral. Está prevista próximamente lacelebración de la 8ª Reunión de Alto Nivel, la octavaRAN, que se celebrará en Marruecos entre los dosGobiernos, el de España y el de Marruecos, y seráal final de la legislatura marroquí. Este año hay elecciones generales en Marruecos, y vamos aseguirlas, lógicamente, con mucha atención ymucho interés. En España también, previsible-mente, habrá elecciones generales en la primaveradel año próximo. Desde el punto de vista del calendario político, no desde el del día a día, que esalgo que continúa, estamos, pues, en un instantecrucial.

Creo que es un buen momento para hacer elbalance, porque sobre todo hemos recuperado laconfianza. Además, esa recuperación de laconfianza ha supuesto un diálogo a todos los nive-les políticos, en un contacto que ya es conocido ydel que podemos sentirnos orgullosos, entre lasdos familias reales, particularmente entre el ReyJuan Carlos y el Rey Mohamed VI, y entre presiden-tes de gobierno, entre los ministros, y entre todoslos que representan a las administraciones, espa-ñola y marroquí. Pero también lo es a nivel de lasempresas, cada vez más presentes aquí. Lo es enla presencia de futuro del Español y la LenguaEspañola. La apertura del Cervantes deMarraquech que es el sexto centro, convierte la redde Marruecos en la más importante del exterior.Tenemos igualmente previsto la apertura del nuevoConsulado de Marrakech, que será el octavoConsulado General de España en Marruecos; también, la construcción del nuevo Instituto

Español en Rabat y del nuevo “Lope de Vega” enNador, así como la ampliación del “Juan RamónJiménez” en Casablanca, y todas las demás cosasque están ahí y que vamos a continuar haciendomás.

MAGDALENA: Yo quisiera, para terminar, pregun-tar algo sobre Córdoba, una pregunta por mi corazón de cordobesa. A mí me consta que de untiempo a esta parte, hay muchas cosas que tienenlugar en Córdoba, en relación con el mundo árabe.A partir del patrimonio de Córdoba, con el hori-zonte que ha abierto el 2016, con la candidaturapara la capitalidad europea de la cultura…. ¿Quépapel tiene Córdoba en este momento? ¿Cómo love, como cordobés de adopción?

EMBAJADOR: Como cordobés.

ALJAMÍA: Como cordobés, sin más.

EMBAJADOR: Sin más. Pues llevo Córdoba en elcorazón, porque tengo una casa en la Judería, y esmi casa, de la cual mi mujer, mis hijos y yo, nos sentimos muy orgullosos. En realidad, es nuestracasa, no es el lugar donde más habitamos, pero síal que consideramos nuestra casa. Muchos de losmejores momentos de mi vida están en Córdoba…Córdoba es una ciudad, en estos momentos, queha tenido un desarrollo impresionante, en las comu-nicaciones, en el turismo… como el conjunto deAndalucía, por otro lado. Ha sido un cambio cualitativo muy importante, pues hay cada vez unmayor interés por Córdoba en su proyección interna-cional. Además, si a eso se le suman las raíces cordobesas del Ministro de Asuntos Exteriores y deCooperación del Gobierno de España, de la Ministrade Cultura, y también de este Embajador, pues todo eso ayuda también a esa proyección interna-cional. Y no solo de este Embajador, también delEmbajador de Argelia, Juan Leña, que es un egabrense activo, junto a otros diplomáticos también andaluces, hecho que aumenta la proyec-ción internacional que hay de Andalucía, es lógico.

ALJAMÍA: Vamos a editar, con permiso del señorConsejero aquí presente, en la próxima ALJAMÍAun dossier especial dedicado a Córdoba y elMundo Árabe.

EMBAJADOR: Bueno, bueno, bueno…. Ahí vuelvo aaparecer, seguro. Muchas gracias.

ALJAMÍA: Muchas gracias a usted por su amabili-dad.

Ent

revi

sta

con

elE

mba

jado

r