96
Guía del usuario para Versión 1.2 BN 2381–12 B&K 2245 con Enviro Noise Partner

Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

Guía del usuariopara Versión 1.2

BN 2381–12

B&K 2245con Enviro Noise Partner

Page 2: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

2

:

Page 3: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

3

TABLA DE CONTENIDOS

TABLA DE CONTENIDOS 3

INTRODUCCIÓN 7

Descripción general 7Licencias 8Acerca de 8

Acerca del instrumento 8Acerca de la aplicación móvil 9Acerca de la aplicación para PC 10

Requisitos del sistema 10Almacenamiento de datos 11Servicio y soporte 11

Información de contacto 11

Documentación adicional 12

INTRODUCCIÓN 13

Interfaz de hardware 13Instrumento interfaz gráfica de usuario 15

Cómo mostrar la interfaz gráfica de usuario en un navegador web 20

Instalar las aplicaciones 21Descargar la aplicación móvil 21Descargar la aplicación para PC 21

Conexiones locales 22Unirse a su red local 22Usar el instrumento como zona wifi 23

Conexiones remotas 24Cómo conectarse remotamente a través de una dirección IPv4 24Cómo conectarse remotamente a través de una dirección IPv6 26

Conectar la aplicación móvil al instrumento 26Conectar la aplicación móvil al instrumento 27Cómo añadir el instrumento manualmente 28Cómo desconectar dispositivos 28Solución de problemas de conexión 28

GUI de la aplicación móvil 29Carga de la batería 36

Page 4: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

4

Estado 36Consumo de energía 36

CONFIGURAR EL INSTRUMENTO 37

Ajustes regionales 37Cómo cambiar los ajustes regionales 37Acerca de los ajustes 37

Ajustes de entrada 38Cómo configurar la entrada 38Acerca del micrófono 38Acerca de los campos sonoros 39

Control de medida 39Cómo configurar los controles de medida 39Acerca del modo de registro 39Acerca del tiempo de medida 40Acerca del modo borrado previo 40

Parámetros de medida 41Cómo configurar los parámetros de banda ancha 41Parámetros espectro 47Parámetros estadísticos 50

Grabación de audio 51Cómo grabar un audio 52

Ajustes de pantalla 52Cómo cambiar los ajustes de pantalla 52Acerca de los ajustes de pantalla 52Acerca del brillo anillo luminoso 53Acerca de los ajustes de pantalla de medida 53Vista datos generales 53

Salida de tensión 54Bloquear los ajustes 54

COMPROBACIÓN DE LA CALIBRACIÓN 55

Cómo realizar una comprobación de la calibración 55Historial de calibración 57Ajustes de calibración 57

Comprobación automática de la calibración 57Recordatorio calib. 57

Tabla de contenidos:

Page 5: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

5

Calibración personalizada 57

CREAR UN PROYECTO 58

Cómo eliminar un proyecto 58Añadir medidas anteriores 58Configurar marcadores 60

MEDIDAS 63

Realizar una medida 63Explorador de datos 64Gestión de datos 64

Usar la aplicación para realizar una medida 65Colocar marcadores 66

Cómo añadir un marcador 66Cómo eliminar un marcador 66

ANOTACIONES 67

Cómo hacer anotaciones 67Cómo adjuntar anotaciones no asociadas utilizando la aplicación móvil 68

TRANSFERENCIA DE DATOS 69

Cómo importar datos a la aplicación para PC 69Cómo añadir un instrumento usando su dirección IP 71Cómo almacenar una copia de seguridad 71

Almacenam. en red 71Memoria USB 72

USAR LA APLICACIÓN PARA PC 73

GUI de la aplicación para PC 73Importar un proyecto 78

Cómo importar un proyecto 78Importar desde un backup 80Añadir un instrumento usando su dirección IP 80

Crear un proyecto 81Importar medidas 81

Cómo importar medidas 82Importar desde un backup 83Añadir un instrumento usando su dirección IP 84

Tabla de contenidos:

Page 6: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

6

Examinar el proyecto 84La ventana de medidas 84La ventana de Espectro 88Revisar las anotaciones 89Trabajar con marcadores 90

Exportar un proyecto 91Cómo exportar un proyecto 91Acerca de los archivos maestros 92

TERMINOLOGÍA 94

Tabla de contenidos:

Page 7: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

7

INTRODUCCIÓN

Descripción general

Su instrumento funciona con las siguientes aplicaciones:

l Noise Partner es la aplicación predeterminada de propósito general para medir los niveles de sonidol Enviro Noise Partner es para medir y analizar los niveles de sonido en el mundo que nos rodeal Work Noise Partner es para determinar los niveles de exposición al ruido en el lugar de trabajo y admite la rea-

lización de pruebas según la ISO 9612:2009, el reglamento de Eslovenia y la OSHA

Existe una versión móvil y una versión para PC de cada aplicación.

La aplicación móvil se conecta con el instrumento para actuar como mando a distancia y guiarle a través de la con-figuración. También le permite documentar la medida con fotos, vídeos, notas y comentarios utilizando la funcionalidadde su dispositivo móvil. Una vez que haya realizado una medida, podrá utilizar la aplicación para PC para ver y procesarlos datos e informar de sus hallazgos.

Introducción: Descripción general

Page 8: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

8

Licencias

B&K 2245 es un sonómetro homologado (SLM). Sin embargo, esta funcionalidad básica puede ampliarse con licenciasopcionales; puede realizar análisis de frecuencia, registrar datos espectrales y de banda ancha, llevar a cabo análisis esta-dísticos y realizar grabaciones de audio.

Licencias para el instrumento controlan la funcionalidad del instrumento y las aplicaciones a las que se puede conectar.

BZ-7300: Noise Partner

l Medida de parámetros de banda ancha

l Conectarse a la aplicación móvil y para PC de Noise Partner

BZ-7301: Enviro Noise Partner

l Medida de parámetros de banda anchal Realizar análisis de espectro (1/1 y 1/3 de octava)l Análisis estadístico de los parámetros de banda ancha medidosl Modo de registrol Grabar audiol Conectarse a la aplicación móvil y para PC de Enviro Noise Partner

BZ-7302: Work Noise Partner

l Medida de parámetros de banda anchal Realizar análisis de espectro (1/1 y 1/3 de octava)l Modo de registrol Grabar audiol Conectarse a la aplicación móvil y para PC de Work Noise Partner

BZ-7304: Exhaust Noise Partner

l Medida de parámetros de banda ancha

l Conectarse a la aplicación móvil y para PC de Noise Partner

Acerca de

Acerca del instrumentoEl instrumento mide los parámetros básicos del sonómetro (Leq, Lmax, Lmin y Lpeak) con hasta dos ponderaciones defrecuencia simultáneas (A, B, C, Z) y hasta tres ponderaciones de tiempo simultáneas (F, S, I) para el promedio expo-nencial.

Introducción: Licencias

Page 9: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

9

El instrumento realiza análisis de frecuencia de espectros de 1/1 o 1/3 de octava (Leq, Lmax, Lmin) con una de las pon-deraciones de frecuencia disponibles (A, B, C, Z) y ponderaciones de tiempo (F, S).

El instrumento tomamedidas simples. En otras palabras, el instrumento calcula un valor sencillo para cada parámetromedido durante el tiempo de medida total.

El instrumento tomamedidas registradas. En otras palabras, tiene unmodo de registro que puede calcular el promedioy registrar intervalos de banda ancha y datos espectrales para obtener un perfil de la medida total con intervalos deregistro entre 1 s y 1 min.

El instrumento realiza análisis estadísticos en LAeq, LAF o LAS con cálculo de 5 niveles de percentil definidos por elusuario.

El instrumento realiza grabaciones de audio.

Normas

Vaya a: Menú > Acerca de > Metrología > Normas

Aquí podrá ver la lista completa de las normas a las que se ajusta el instrumento.

Acerca de la aplicación móvilLa aplicación móvil se interconecta con la interfaz de usuario del instrumento, lo que permite realizar medidas remotasy facilita la modificación de la configuración y la interacción con los datos. Se recomienda utilizar la aplicación para móvi-les siempre que sea posible.

Funcionalidad de la versión móvil de Enviro Noise Partner:

l Configurar el instrumento para medirl Controlar el instrumento a distancial Anotar medidas (añadir fotos, vídeos, notas y comentarios)l Añadir marcadores a las medidasl Personalizar marcadores (nombre y tipo)l Rastrear la posición y la hora usando GPSl Ver el estado del instrumentol Vista:

l Parámetros instantáneos de banda anchal Total de parámetros de banda anchal Espectros de 1/3 y 1/1 de octaval Perfiles de registro

l Recuperar los datos anteriores almacenados en el instrumento

Introducción: Acerca de

Page 10: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

10

Acerca de la aplicación para PCFuncionalidad de la versión para PC del programa Enviro Noise Partner:

l Importar proyectos creados con la aplicación móvil desde el instrumentol Crear proyectos a partir de las medidas almacenadas en el instrumentol Agregar medidas almacenadas en el instrumento a un proyecto existentel Crear marcadores personalizados y añadirlos a las medidasl Vista:

l Niveles de banda anchal Perfiles de registrol Datos estadísticosl Anotaciones (fotos, vídeos, notas y comentarios)

l Reproducir el audio grabado (obtenido digitalmente)l Exportar proyectos para compartir o elaborar informes

Requisitos del sistema

La aplicación móvil

l iPhone®

Consulte las versiones de iOS compatibles para la versión actual de la aplicación en el App Store®, en EnviroNoise Partner > Información > Compatibilidad.

La aplicación para PC

Requisitos del sistema:

l Sistema operativo Windows® 7, 8.1 o 10 (64 bits)l Marco de trabajo Microsoft®.NET 4.7.2

PC Recomendado:

l Intel® Core™ i5 o superiorl Tarjeta de sonidol Unidad de estado sólido (SSD)l 8 GB de memorial Al menos un puerto USB disponiblel Microsoft Office 2016 o posterior

Introducción: Requisitos del sistema

Page 11: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

11

Almacenamiento de datos

El Instrumento

Almacenamiento de datos: aproximadamente 12 GB

El instrumento tiene 16 GB de almacenamiento incorporado, de los cuales aproximadamente 12 GB están disponiblespara el almacenamiento de datos. Todos los datos de medida y las anotaciones se almacenan en el instrumento.

Las medidas y anotaciones se importan a la aplicación para PC desde el instrumento. Pueden guardarse en su ordenadoro en una ubicación de la red.

Configuración útil

l Menú > Explorador de datos: ver medidas pasadas o moverlas a la papeleral Menú > Estado: ver el espacio de almacenamiento restantel Menú > Ajustes de sistema > Gestión de datos: configuración para la copia de seguridad y la conservación de

datos

Aplicación móvil

Ni los datos de medida ni las anotaciones se almacenan en su dispositivo móvil, todo se carga y se almacena en el ins-trumento.

Servicio y soporte

El instrumento viene con la garantía de producto estándar para los productos de Brüel & Kjær.

Visite www.bksv.com/services para solicitar un presupuesto o buscar información acerca de los servicios.

l Mantenimiento y reparación de hardware

l Calibraciónl Contratos de garantía ampliada para el hardware

Actualizaciones de firmware: devuelva el instrumento a un centro de servicio certificado para actualizar el firmware.

✐ Nota: Cuando devuelva el instrumento para el servicio, el firmware se actualizará a la última versión.

Actualizaciones de la aplicación: las actualizaciones se gestionan a través de la aplicación.

Información de contactoPara obtener servicio y asistencia, póngase en contacto con el equipo de atención al cliente más cercano de Brüel &Kjær.

Oficina central: [email protected], +45 7741 2000

América del Norte y del Sur: [email protected], +1 770 209 6907

Introducción: Almacenamiento de datos

Page 12: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

12

España: [email protected], +34 91 659 08 20

Visite www.bksv.com/contact para obtener información de contacto de nuestras otras oficinas globales.

Documentación adicional

✐ Nota: La documentación puede estar en inglés.

Datos del producto

l B&K 2245 con Noise Partner: BP 0029l B&K 2245 con Enviro Noise Partner: BP 0030l B&K 2245 con Work Noise Partner: BP 0031l B&K 2245 con Exhaust Noise Partner: BP 0032l Micrófono Modelo 4966: BP 2536

Manuales

l Primeros pasos: BR 8075

Recursos

l Ruido ambiental: BR 1626l Medición de iniciador de sonido: BR 0047

Introducción: Documentación adicional

Page 13: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

13

INTRODUCCIÓN

Interfaz de hardware

Elmicrófono está en la parte superior del instrumento.

es el botón de encendido/apagado/menú/reinicio.

Mantenga pulsado el botón para encender o apagar el instrumento. Cuando el instrumento esté encen-dido, pulse brevemente el botón para abrir el menú. Si el instrumento no responde, mantenga pul-sado el botón durante aproximadamente 30 segundos (primero quite los cables).

Los botones de flecha le permitenmoverse por los displays de medida y los gráficos de zoom auto-mático,mover los cursores y desplazarse por el menú.

Pulse y brevemente para desplazarse por las pantallas de medida.

Pulse y brevemente para desplazarse por los parámetros de cada pantalla.

Mantenga pulsado o para mover el cursor en los displays Espectro y Perfil.

Mantenga pulsado para zoom automáticamente el eje Y en los displays Espectro y Perfil.

Introducción: Interfaz de hardware

Page 14: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

14

es el botón de parada/reinicio.

Pulse el botón una vez para detener una medida. En este punto, los parámetros de medida pro-mediados dejarán de actualizarse y podrá revisar los resultados. Pulse el botón de nuevo para borrarlos resultados y reiniciar el instrumento para la siguiente medida. Los datos se guardan auto-máticamente.

es el botón de inicio/pausa.

Pulse el botón una vez para iniciar una medida; púlselo de nuevo para pausar la medida; púlselo unatercera vez para reanudarla.

La pantalla muestra los niveles de sonido y el menú.

Introducción: Interfaz de hardware

Page 15: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

15

El anillo luminoso está codificado por colores para reflejar el estado del instrumento.

El anillo luminoso es de color verde fijo mientras se está midiendo.

El anillo luminoso parpadea de color amarillo lentamente mientras está inactivo o rápidamente mien-tras está en pausa (medida).

El anillo luminoso parpadea rápidamente de color rojo para sobrecargas intermitentes.

El anillo de luz es de color morado fijo para las sobrecargas con bloqueo.

El anillo luminoso parpadea de color blanco lentamente cuando está apagado y se cargando la batería.

El anillo luminoso parpadea de color azulmientras se empareja un dispositivo móvil con el ins-trumento.

En la base del instrumento hay un orificio roscado para montar el instrumento en un trípodey una toma USB-C. Utilice la toma USB como conector o como salida de señal.

Instrumento interfaz gráfica de usuario

Este es un ejemplo de la interfaz gráfica de usuario (GUI) del instrumento en unpatrón de colores oscuros mientras mide y está conectado a la aplicación móvil.

Sugerencia: Puede ver la GUI en un navegador web a través de la dirección IP

del instrumento. Las instrucciones sen encuentran al final de esta sección.

Introducción: Instrumento interfaz gráfica de usuario

Page 16: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

16

La parte superior muestra la información de la medida y el estado del instrumento.

Cuando está inactivo, el instrumento muestra la hora actual (a la izquierda) y los ajus-tes de entrada (a la derecha).

: Indica que Campo sonoro está ajustado en Campo libre y que no hay pantallaantiviento.

: Indica que Campo sonoro está ajustado en Campo libre y que hay una pantallaantiviento.

: Indica que Campo sonoro está ajustado en Campo difuso y que no hay pantallaantiviento.

: Indica que Campo sonoro está ajustado en Campo difuso y que no hay pantallaantiviento.

Durante una medida, el instrumento muestra la hora de inicio (a la izquierda) y eltiempo transcurrido (a la derecha).

Introducción: Instrumento interfaz gráfica de usuario

Page 17: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

17

El número situado en el centro es el número de la medida. La primera medida decada día es la número 1. El número aumenta con cada nueva medida.

El color de fondo de la parte superior y el símbolo central cambian para indicar elestado del instrumento.

: Indica que el instrumento está listo para medir.

: Indica que el instrumento está midiendo.

: Indica que el instrumento está en pausa.

: Indica que el instrumento está detenido y se muestran los resultados de lamedida.

En el centro se muestra la medida. Hay vistas para los parámetros de banda ancha(Vista sonómetro y Vista de listas), los parámetros del espectro (Vista de espectros,perfiles de registro (Vista de perfiles y una vista para información acerca de susdatos (Vista datos generales).

Pulse y brevemente para desplazarse por las pantallas de medida. Pulse ybrevemente para desplazarse por los parámetros de cada pantalla.

Vista sonómetro (izquierda) y Vista de listas (derecha)son los displays principales para medidas simples. Vistasonómetro muestra un gráfico de barras y un parámetrode banda ancha. Vista de listas muestra un gráfico debarras y una lista de parámetros de banda ancha.

Introducción: Instrumento interfaz gráfica de usuario

Page 18: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

18

El gráfico de barras muestra el nivel sonoro instantáneo (L) con ponderaciones defrecuencia y tiempo. Esta visualización a veces se denomina barra rápida o visua-lización rápida.

: Indica el nivel sonoro instantáneo máximo durante una medida.

✐ Nota: Los gráficos de barra en Vista sonómetro y Vista de listas son únicos, es decir que cada uno de ellos puedeajustarse para que muestre un parámetro diferente.

l Vaya aMenú > Ajustes de pantalla > Vista sonómetro > Parámetro gráfica para establecer el parámetro parael gráfico de barras cuando se muestre un parámetro de banda ancha

l Vaya aMenú > Ajustes de pantalla > Vista de listas > Parámetro gráfica para establecer el parámetro para elgráfico de barras cuando se muestre una lista de parámetros de banda ancha

Vista de perfiles es el display principal para las medidas registrada ya que muestra elperfil de los parámetros registrado de la banda ancha o del espectro.

Mantenga pulsado o para mover el cursor en el display. La lectura por encimadel gráfico muestra la ubicación del cursor y su nivel de decibelios. Mantenga pul-sado para escalar automáticamente el eje Y para que se ajusten los datos.

Vista de espectrosmuestra los análisis de frecuencia de los parámetros del espec-tro, en forma de niveles de decibelio (dB) por hercio (Hz).

Mantenga pulsado o para mover el cursor en el display. La lectura por encimadel gráfico muestra la ubicación del cursor y su nivel de decibelios. Mantenga pul-sado para escalar automáticamente el eje Y para que se ajusten los datos.

Introducción: Instrumento interfaz gráfica de usuario

Page 19: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

19

Para niveles de sonido muy bajos o muy altos, verá indicadores.

: Indica una señal que está por debajo del rango de medida.

La sobrecarga se produce cuando la señal está por encima del rango de medida. Exis-ten dos tipos de indicadores de sobrecarga: con bloqueo e instantáneos. El indicadorde sobrecarga con bloqueo se activa en la primera instancia de sobrecarga y persistehasta que se reinicia el instrumento. El indicador de sobrecarga instantánea se activacada vez que la señal supera el rango de medida.

: Indica sobrecarga instantánea.

: Indica sobrecarga con bloqueo.

La parte inferior proporciona información acerca del sistema: batería, red y estadode conectividad.

Los iconos de batería muestran el estado de la batería. Por ejemplo, (cargando) o(completo).

Los iconos de red muestran los ajustes de red actual y su estado. Por ejemplo,(conectado a una red inalámbrica), (actuando como zona wifi), (conexiónEthernet) o (modo avión).

Los iconos de conectividad le muestran a qué aplicación está conectado el ins-trumento: (móvil) o (PC).

indica que se está realizando una copia de seguridad.

Introducción: Instrumento interfaz gráfica de usuario

Page 20: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

20

El menú

Utilice los botones del instrumento para interactuar con el menú.

: Abrir/cerrar el menú; abrir un cuadro de diálogo de respuesta; confirmar unajuste en un cuadro de diálogo de respuesta; activar/desactivar los cuadros de selec-ción de parámetros.

: Desplazarse hacia arriba en una lista; incrementar un valor en un cuadro de diá-logo de respuesta.

: Desplazarse hacia abajo en una lista; disminuir un valor en un cuadro de diálogode respuesta.

: Desplazarse a un nivel inferior en el menú; salir de un cuadro de diálogo de res-puesta (sin confirmar un ajuste).

: Desplazarse a un nivel superior en el menú; entrar en un cuadro de diálogo de respuesta.

Sugerencia:

l El menú es jerárquico. Su ubicación actual en el menú se muestra en el encabezadol El menú se abre en la ubicación desde la que se cerról Una flecha (>) en el extremo derecho indica que hay un submenú; pulse para acceder a éll Desplácese hasta el símbolo y pulse para salir de los menús de parámetros

Cómo mostrar la interfaz gráfica de usuario en un navegador webNecesitará:

l Su instrumentol Un ordenador o dispositivo móvil con Wi-Fi® y un navegador web instalado

Procedimiento:

1. Vaya a: Ajustes de sistema > Ajustes de red > Display servidor web.2. Seleccione Activo.

3. Conecte en red sus dispositivos. Una forma de hacerlo es:

a. En el instrumento, vaya a: Ajustes de sistema > Ajustes de red > Ajustes de wifi > Modo wifi.b. Seleccione Crear zona wifi.c. Anote el nombre de la zona wifi (ejemplo: BK2245-000000) y la contraseña.d. Conecte el dispositivo a la zona wifi de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

4. En su dispositivo móvil u ordenador, abra un navegador web.

5. Escriba <Dirección IP/display> en la barra de direcciones del navegador. Cuando actúe como zona wifi, la

Introducción: Instrumento interfaz gráfica de usuario

Page 21: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

21

Dirección IP del instrumento es 10.42.0.1, por lo que deberá escribir <10.42.0.1/display>.

✐ Nota: Puede encontrar la Dirección IP del instrumento aquí: Ajustes de sistema > Ajustes de red. Mire enAjustes de wifi o Ajustes de Ethernet, dependiendo de su conexión.

Instalar las aplicaciones

Descargar la aplicación móvilNecesitará:

l iPhone®

Consulte las versiones de iOS compatibles para la versión actual de la aplicación en el App Store®, en EnviroNoise Partner > Información > Compatibilidad.

Procedimiento:

1. Vaya a App Store®.2. Busque e instale Enviro Noise Partner.

Actualizaciones

Se le notificará sobre las actualizaciones a través de App Store.

Descargar la aplicación para PCNecesitará:

l Un ordenador con acceso a Internet y un navegador web

Requisitos del sistema:

l Sistema operativo Windows® 7, 8.1 o 10 (64 bits)l Marco de trabajo Microsoft®.NET 4.7.2

PC Recomendado:

l Intel® Core™ i5 o superiorl Tarjeta de sonidol Unidad de estado sólido (SSD)l 8 GB de memorial Al menos un puerto USB disponiblel Microsoft Office 2016 o posterior

Introducción: Instalar las aplicaciones

Page 22: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

22

Procedimiento:

1. Vaya a: bksv.com/downloads.2. En la lista de descargas disponibles, expanda B&K 2245 Descargas.3. Haga clic en B&K 2245 Descargas de software.4. Haga clic en el enlace e instale la aplicación para escritorio Enviro Noise Partner en su PC.

5. Una vez finalizada la descarga, haga doble clic en Setup.exe para iniciar la instalación.

✐ Nota: El archivo se colocará en una ubicación definida por la configuración de su navegador web.

La aplicación para PC se iniciará inmediatamente después de la instalación.

Actualizaciones

Se le notificará sobre las actualizaciones a través de la aplicación.

Conexiones locales

Una conexión local es una conexión a una red de área local (LAN). Es la formamás simple de conectar las aplicaciones alinstrumento. Normalmente, la red será la de su oficina u hogar, pero también puede usar el instrumento para crear unazona wifi a la que conectar los dispositivos mientras se encuentra fuera.

Una vez que el instrumento y el dispositivo en el que se ejecuta la aplicación estén usando la misma red, ya se puedencomunicar. UtilizaráWi-Fi®, Bluetooth® y Ethernet en diferentes combinaciones para habilitar la comunicación entre losdispositivos.

✐ Nota: La aplicación móvil y la aplicación para PC no se conectan entre sí, las aplicaciones solo se conectan con el ins-trumento.

Unirse a su red localConecte todos los dispositivos (instrumento, dispositivo móvil y PC) a su red local de forma que puedan comunicarseentre ellos. Conecte el dispositivo móvil y el PC según las instrucciones del fabricante. Conecte el instrumento medianteuna de las siguientes opciones:

l Usar una conexión Ethernet:

l Conecte el instrumento al PC usando un cable USB-C a USB-A

l Conecte un cable Ethernet al instrumento usando un adaptador USB-C a Ethernet

l Coloque el instrumento en la estación base de sobremesa (un accesorio opcional que proporciona ali-mentación eléctrica y una conexión de red al instrumento)

Introducción: Conexiones locales

Page 23: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

23

l Utilizar una conexión inalámbrica:

a. Pulse brevemente para abrir el menú.

b. Vaya a: Ajustes de sistema > Ajustes de red > Ajustes de wifi > Modo wifi.

c. Seleccione Conectar a una red.

d. Vaya a: Nombre wifi.

e. Seleccione la red a la que desea conectarse.

f. Introduzca la contraseña cuando se le solicite.

Utilice y para desplazarse por el menú de caracteres.

Utilice y para mover hacia la izquierda o hacia la derecha.

Pulse para avanzar a las opciones: Aceptar o Cancelar.

Usar el instrumento como zona wifiConecte su dispositivo móvil o el PC a la zona wifi del instrumento de forma que puedan comunicarse los dispositivos.

1. En el instrumento, vaya a: Ajustes de sistema > Ajustes de red > Ajustes de wifi > Modo wifi.2. Seleccione Crear zona wifi.3. Anote el nombre de la zona wifi (ejemplo: BK2245-000000) y la contraseña.4. Conecte el dispositivo móvil o el PC a la zona wifi según las instrucciones del fabricante.

Cambiar la contraseña de la zona wifi

Si desea cambiar la contraseña predeterminada de la zona wifi del instrumento:

1. Vaya a: Ajustes de sistema > Ajustes de red > Ajustes de wifi.2. Asegúrese de que Modo wifi esté configurado en Crear zona wifi.3. Seleccione Contraseña.4. Utilice y para desplazarse por el menú de caracteres.

5. Pulse para confirmar los cambios.

✐ Nota: Reinicie el instrumento para aplicar la nueva contraseña.

Introducción: Conexiones locales

Page 24: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

24

Conexiones remotas

Resulta posible conectar un instrumento de forma remota, esto es, conectarlo a un instrumento en una red de una reddiferente o Internet. Establecer una conexión remota es un poco más complicado que crear una conexión local, peropuede resultar útil si desea poder acceder al instrumento desde ubicaciones remotas. En los siguientes apartados seincluye información acerca del instrumento, directrices generales para la configuración del router que permitan la cone-xión remota, además de cómo probar la conexión.

✐ Nota:

l La conexión remota es opcional. En otras palabras, no es necesario que pueda conectarse de forma remota alinstrumento para poder usarlo con las aplicaciones móvil y para PC.

l Consulte al fabricante de su router o al proveedor de servicios de Internet (ISP) para conocer la información con-creta de su red.

l El instrumento debe estar activado y conectado a la red para poder acceder a él de forma remota usando la apli-cación para móvil o PC.

Antes de empezar, necesitará cierta información acerca del servicio de Internet:

l ¿Su dirección IP es IPv4, IPv6 o ambas?

instrumento admite ambas. La diferencia es que IPv4 requiere el enrutamiento de puertos mientras que IPv6no.

l Si dispone de una dirección IPv4, ¿es estática o dinámica?

Puede usar tanto direcciones estáticas como dinámicas. Sin embargo, las direcciones IPv4 dinámicas cambian, loque obliga a introducir una nueva dirección IP en la aplicación móvil o para PC cada vez que esto se produzca.

l Si dispone de una dirección IPv4 dinámica, ¿puede obtener una dirección IP estática o configurar un DynDNS (Sis-tema de nombres de dominio dinámico)?

Puede usar una dirección IP estática o configurar una DynDNS que funciona al asignar un nombre de host dura-dero al instrumento, y así solucionar el problema de las direcciones IPv4 cambiantes.

l ¿Su ISP bloquea algún puerto de instrumento?

✐ Nota: El instrumento utiliza los puertos 80, 443 y 8700 a 8720. No se puede cambiar dichos puertos. Porello, no se puede realizar la conexión remota si el ISP bloquea alguno de esos puertos.

Necesitará:

l Un instrumento que esté conectado a la red, bien por Wi-Fi® o Ethernetl acceso a la interfaz de configuración del router de red

Cómo conectarse remotamente a través de una dirección IPv4Utilice las capacidades NAT (traducción de direcciones de red) del router para enrutar los puertos de su instrumento deforma que puedan conectarse al mismo remotamente.

Introducción: Conexiones remotas

Page 25: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

25

Un procedimiento general consisten en:

✐ Nota: Este procedimiento se aplica a las direcciones IPv4 estáticas y a la dirección IPv4 dinámica que usa DynDNS.

1. Busque la opción de enrutamiento de puertos del router.

Si no la encuentra directamente, busque en opciones avanzadas.

2. Cree las reglas de enrutamiento de puertos.

Las reglas de enrutamiento de puertos enlazan la dirección IP del instrumento con los puertos que utiliza, deforma que cuando envía una solicitud a la red del instrumento desde otra red, el router sabe a qué dispositivodirigir la solicitud.

a. Puede encontrar la dirección IPv4 del instrumento en el instrumento o en el router.

l En instrumento, vaya a: Menú > Ajustes de red > Ajustes de wifi o Ajustes de Ethernet > Direc-ción IP

l En el router debe haber una lista de dispositivos conectados

b. El instrumento utiliza los siguientes puertos:

l Puerto 80, el puerto común asignado a HTTP (protocolo de transferencia de hipertexto)l Puerto 443, el puerto común asignado a HTTPS (protocolo seguro de transferencia de hipertexto)l Puertos 8700 a 8720, abren los puertos que utiliza instrumento

✐ Nota: Todos los puertos usa TCP (protocolo de control de transmisión).

3. Desde otra red, por ejemplo una red móvil, pruebe la configuración.

✐ Nota: Apague la wifi de su dispositivo móvil para asegurarse de que no está conectado a la misma red queinstrumento.

a. Abra la aplicación móvil.

b. Desde la lista instrumento, pulse Agregar instrumento manualmente.

✐ Nota: Si la aplicación móvil está conectada a un instrumento, desconéctela del mismo para acceder ala lista.

c. Escriba la dirección IP o el nombre de host.

l Para las direcciones IPv4, esa será la dirección IP WAN pública de su red

Puede encontrar la dirección IP WAN en su router o a través de una búsqueda en Internet de«my IP».

l Para DynDNS, este será el nombre de host dado por la DynDNSd. Pulse Hecho.e. Pulse en la lista del instrumento para conectar.

✐ Nota: También puede probar la configuración usando la aplicación para PC. Haga clic en para abrir el cua-dro de diálogo Importar y luego haga clic en y seleccione Agregar instrumento desde IP.

Introducción: Conexiones remotas

Page 26: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

26

Cómo conectarse remotamente a través de una dirección IPv6No tiene que configurar el enrutamiento de puertos si utiliza una dirección IPv6.

Para probar la conexión remota, intente conectarse al instrumento desde una red diferente. La formamás fácil de com-probarlo es usar un dispositivo móvil que tenga una red móvil y la aplicación para móviles instalada.

✐ Nota: Apague la wifi de su dispositivo móvil para asegurarse de que no está conectado a la misma red que ins-trumento.

1. Abra la aplicación móvil.

2. Desde la lista instrumento, pulse Agregar instrumento manualmente.

✐ Nota: Si la aplicación móvil está conectada a un instrumento, desconéctela del mismo para acceder a la lista.

3. Introduzca la dirección IPv6 de su instrumento.

Para encontrar la dirección IPv6, vaya a: Menú > Ajustes de red > Ajustes de wifi o Ajustes de Ethernet > Direc-ción IPv6

✐ Nota: Escriba la dirección entre corchetes, por ejemplo: [2701:db8:424d:d15::1a2f::].

4. Pulse Hecho.5. Pulse en la lista del instrumento para conectar.

✐ Nota:

l Si no puede conectarse, intente ajustar la configuración del firewall del router.l También puede probar la configuración usando la aplicación para PC. Haga clic en para abrir el cuadro de diá-

logo Importar y luego haga clic en y seleccione Agregar instrumento desde IP.

Conectar la aplicación móvil al instrumento

La aplicación móvil se conecta al instrumento a través de Wi-Fi® y Bluetooth®.

Necesitará:

l El instrumentol Un iPhone o iPod con la aplicación móvil instalada

Introducción: Conectar la aplicación móvil al instrumento

Page 27: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

27

Conectar la aplicación móvil al instrumento1. Conecte el dispositivo móvil y el instrumento a la misma red local.

Tiene dos opciones:

l Conecte el instrumento y el dispositivo móvil a su red actuall Configure el instrumento para que actúe como zona wifi y, a continuación, conecte el dispositivo móvil a

la zona wifi2. Habilite Bluetooth en su dispositivo móvil según las instrucciones del fabricante.

3. Abra la aplicación móvil.

Antes de que la aplicación móvil se conecte a un instrumento, se abrirá una lista de los instrumentos que detectaordenados por alias, tipo y número de serie.

4. Pulse sobre su instrumento para conectarse.

Sugerencia: Asigne al instrumento un alias (Ajustes de sistema > Ajustes de red > Alias). Un alias puede

hacer que sea más fácil encontrar su instrumento en una lista. Además, los alias son divertidos.

¡Eso es todo! En el instrumento se muestra cuando está conectado a la aplicación móvil.

Una vez que la aplicación móvil se ha conectado a un instrumento, la aplicación recordará el instrumento y restablecerála conexión automáticamente después de la separación.

✐ Nota: Recuerde que los datos de la medida se almacenan en el instrumento. Si los datos de la medida ya no semuestran tras la separación, pulse en la aplicación móvil para abrir la lista de medidas anteriores y recuperar lamedida que desee.

Introducción: Conectar la aplicación móvil al instrumento

Page 28: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

28

Cómo añadir el instrumento manualmenteSi quiere encontrar un instrumento que no se muestre en la lista de instrumentos descubiertos, como un instrumentoen otra red, puede añadir manualmente el instrumento a la lista usando su dirección IP.

✐ Nota: Use esta funcionalidad para conectarse a su instrumento remotamente.

1. En la aplicación móvil, pulse Agregar instrumento manualmente.

2. Escriba la dirección IP o el nombre de host.

l Para las conexiones locales, puede encontrar la dirección IP del instrumento aquí: Menú > Ajustes de sis-tema > Ajustes de red > Ajustes de wifi o Ajustes de Ethernet

l Para las conexiones remotas, la dirección IP o el nombre del host dependerá de la configuración. Con-sulte Conexiones remotas para obtener información acerca de qué dirección IP o nombre de host debeusar

3. Pulse Hecho.

Cómo desconectar dispositivosDesconecte el instrumento de la aplicación móvil si desea conectar la aplicación móvil a otro instrumento. Cuando des-conecte el instrumento, la aplicación móvil no se conectará al instrumento automáticamente.

1. En la aplicación móvil, pulse para abrir el menú del instrumento.

2. Pulse el instrumento.

3. Pulse Desconectar.

✐ Nota: Si desconecta el instrumento de la aplicación móvil, la aplicación seguirá detectando el instrumento.

Solución de problemas de conexiónl Compruebe que el instrumento esté configurado para actuar como zona wifi (Ajustes de sistema > Ajustes de

red > Ajustes de wifi > Modo wifi)l Compruebe que el instrumento esté generando una zona wifi; mostrarál Compruebe que la conexión Wi-Fi esté activada en el dispositivo móvill Asegúrese de que los dos dispositivos estén dentro del alcancel Intente apagar y volver a encender la Wi-Fi en el dispositivo móvill Intente volver a introducir la contraseña de red en el dispositivo móvil. Puede que primero tenga que olvidar la

red

l Si aparece un mensaje de error de contraseña no válida en el dispositivo móvil al intentar conectarse a la zonawifi del instrumento, intente reiniciar el instrumento

Introducción: Conectar la aplicación móvil al instrumento

Page 29: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

29

GUI de la aplicación móvil

Una vez que la aplicación móvil y el instrumento están conectados, la aplicaciónmóvil Enviro Noise Partner se abre en la lista de proyectos. Los proyectos están orga-nizados por fecha y hora.

Pulse sobre un proyecto existente para abrirlo. Deslice el dedo hacia la izquierdapara eliminar un proyecto. Pulse Crear nuevo proyecto para iniciar un proyecto.

La pantalla de proyecto tiene dos partes: Medidas y Con-figuración. Utilice las pestañas de la parte inferior paranavegar entre las dos.

Introducción: GUI de la aplicación móvil

Page 30: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

30

Configuración es para ajustar marcadores. Pulse Marcadores para editar el nombrey asignar una función a cada uno de los marcadores.

Medidas es para añadir medidas al proyecto. Pulse Importar para añadir medidasque están almacenadas en el instrumento, o bien pulse Medir para abrir la pantallade medidas y realizar nuevas medidas.

Introducción: GUI de la aplicación móvil

Page 31: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

31

Pulse para cerrar la pantalla de medidas y volver a la pantalla de proyecto.

La aplicación móvil muestra el mismo color, el mismo icono de estado y el mismonúmero de medida que el instrumento.

Introducción: GUI de la aplicación móvil

Page 32: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

32

Pulse para acceder al menú del instrumento.

El icono también indica el estado. significa que no existe conexión entre el ins-trumento y la aplicación móvil. significa que la señal inalámbrica es débil. sig-

nifica que se están cargado datos en el instrumento.

Pulse para acceder a información acerca de la aplicación móvil y a la ayuda.

Introducción: GUI de la aplicación móvil

Page 33: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

33

Utilice la barra de navegación para alternar entreTotal (izquierda), Perfil (centro) y Anotaciones(derecha).

Totalmuestra los parámetros instantáneos, pará-metros que se calculan para el tiempo total demedida y parámetros de análisis de frecuencia. Esel display principal para medidas simples. Vistasonómetro (izquierda) muestra un parámetro debanda ancha instantáneo (gráfico de barras) y unparámetro de banda ancha calculado. Vista de lis-tas (centro) muestra un parámetro de bandaancha instantáneo (gráfico de barras) y una listade parámetros de banda ancha calculados. Vistade espectros (derecha) muestra un parámetro debanda ancha instantáneo (gráfico de barras) y el

análisis de frecuencia de dos parámetros de espectro. Cada vista contiene un gráfico de barras único.

Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar de vista. Pulse sobre un parámetro para modificar elparámetro que se muestra. Pulse y arrastre para mover elementos de la lista.

Perfilmuestra los parámetros de banda ancha yespectro registrados (Vista de perfiles). Es el dis-play principal para medidas registradas.

Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la dere-cha para alternar entre las vistas de un único pará-metro de banda ancha registrado, múltiplesparámetros de banda ancha registrados o unúnico parámetro de espectro registrado. Pulsesobre un parámetro para modificarlo.

Puede interactuar con los gráficos de perfil: des-plazarse hacia delante y hacia atrás en el tiempo,

hacer doble clic en el eje Y y para escalar el gráfico a los datos y pulsar en los marcadores no deseados para eliminarlos.

Introducción: GUI de la aplicación móvil

Page 34: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

34

Para el parámetro de espectro, resalte diferentes frecuencias en el gráfico de espectro para ver el gráfico de perfil deregistro en cada frecuencia.

Anotaciones es la lista de anotaciones.

Pulse una anotación para revisarla. Deslice el dedo hacia la izquierda en una ano-tación para eliminarla. Mientras mide o revisa una medida, pulse Adjuntar para aña-dir una anotación no asociada a la medida.

Durante una medida, la aplicación móvil muestra la hora de inicio de la medida ( ) yla duración de esta ( ).

Introducción: GUI de la aplicación móvil

Page 35: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

35

Agregue marcadores a sus medidas para anotar los eventos en la medida. Pulse unmarcador para empezar a aplicarlo y vuelva a pulsarlo para dejar de aplicarlo. Puedeaplicar uno o más marcadores simultáneamente.

Pulse para reiniciar el instrumento para la siguiente medida.

Pulse para abrir el menú de anotación.

Pulse para iniciar una medida.

Durante una medida, deslice hacia la derecha para detener la medida, o bien des-lice hacia la izquierda para hacer una pausa.

Introducción: GUI de la aplicación móvil

Page 36: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

36

Carga de la batería

El instrumento dispone de una batería interna de iones de litio recargable.

Fuentes de alimentación aprobadas

l Red eléctrical Estación base (la estación base se alimenta a través de la red eléctrica)l Ordenadorl Banco de energía

Procedimiento

1. Conecte el instrumento a una fuente de alimentación.

indica que la batería se está cargando con una lectura del porcentaje de carga.

2. Desconecte la fuente de alimentación para detener la carga.

EstadoVaya aMenú > Estado para ver el estado de la batería.

l Estado: Bien Completo, Cargando, o Descargandol Autonomía restante: El tiempo aproximado que queda en la cargal Nivel de carga: El porcentaje de carga actual de la bateríal Capacidad máx: El porcentaje de la cantidad total de energía de la batería cuando está completamente cargada

Consumo de energíaLos ajustes de la pantalla y la configuración inalámbrica pueden tener un efecto notable en el consumo de energía delinstrumento. El tipo de medida que realice no tendrá un gran efecto en el consumo de la batería.

Para gestionar el consumo de energía, puede modificar estos ajustes:

l Ajustes de sistema > Gestión energétical Ajustes de sistema > Ajustes de red > Ajustes de wifi > Modo wifil Ajustes de pantalla > Brillo de la pantalla

Introducción: Carga de la batería

Page 37: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

37

CONFIGURAR EL INSTRUMENTO

Ajustes regionales

Los Ajustes regionales le permiten elegir el idioma, la fecha y la hora del instrumento.

Cómo cambiar los ajustes regionales1. Abra el menú.

l Desde el instrumento: Pulse brevemente para abrir el menú.

l Desde la aplicación móvil: Pulse para abrir el menú del instrumento.2. Vaya a: Ajustes de sistema > Ajustes regionales.3. Seleccione el idioma, los datos y la hora que desee.

Acerca de los ajustesIdioma: Cambie el idioma de la interfaz de usuario de instrumento.

Zona horaria: Elija la zona horaria en la que está midiendo.

✐ Nota: Es muy importante que el instrumento, el dispositivo móvil y el PC estén todos ajustados en la misma zonahoraria. De lo contrario no podrá importar las medidas del instrumento a la aplicación para PC.

Formato de fecha: Elija el orden del día, mes, año (en formato numérico).

Formato de hora: Muestre la hora como un reloj de 24 o 12 horas.

Separador de fecha: Seleccione el símbolo que separa el día, el mes y el año.

Coma decimal: Seleccione el símbolo decimal.

Configurar el instrumento: Ajustes regionales

Page 38: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

38

Ajustes de entrada

La configuración de entrada garantiza que se están recopilando datos precisos. El instrumento optimiza la respuesta defrecuencia basada en el micrófono seleccionado y hace correcciones basadas en el campo sonoro y la pantalla anti-viento seleccionados.

Cómo configurar la entrada1. Abra el menú.

l Desde el instrumento: Pulse brevemente para abrir el menú.

l Desde la aplicación móvil: Pulse para abrir el menú del instrumento.

2. Vaya a: Ajustes de medida > Entrada.

3. Especifique el micrófono que está conectado al instrumento.4. Seleccione el campo sonoro en el que está midiendo: libre o difuso.

5. Ajuste Detectar pant. antiv. en:

l Activo: El instrumento detecta la pantalla antiviento y aplica la corrección adecuadal Habilite.: Especifique la pantalla antiviento manualmente en Tipo de pant. antiv.

Acerca del micrófonoEl instrumento viene con un micrófono calibrado de fábrica, Modelo 4966, y está configurado para usar este micrófonocomo predeterminado, lo que significa que el micrófono aparece en la base de datos de micrófonos.

Si desea cambiar los micrófonos:

1. Añada el micrófono a la base de datos de micrófonos.

a. Pulse brevemente para abrir el menú.b. Vaya a: Ajustes de sistema > Ajustes avanzados.c. Habilite Modo Servicio.

d. Vaya a: Micrófonos.

e. Seleccione cualquier micrófono y seleccione Crear nuevo. Se creará un nuevo micrófono Modelo 4966 yse añadirá a la lista.

f. Seleccione el nuevo micrófono y elija Editar.g. Edite el tipo de micrófono y los números de serie.

2. Seleccione el nuevo micrófono y elija Seleccionar para utilizar el nuevo micrófono para la entrada.

Configurar el instrumento: Ajustes de entrada

Page 39: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

39

Acerca de los campos sonorosEs importante que el instrumento conozca el tipo de campo sonoro en el que está midiendo para que pueda aplicar lacorrección adecuada a sus medidas. Estas correcciones mejorarán la respuesta de frecuencia general del sistema inde-pendientemente de si el micrófono que está usando está diseñado para el campo sonoro en el que está midiendo.

l Elija Campo libre si se encuentra en un entorno sin (o con muy pocos) objetos o superficies que reflejen elsonido. Los sonidos de campo libre generalmente provienen de la fuente de sonido

l Seleccione Campo difuso si se encuentra en un entorno con muchos objetos o superficies que reflejan elsonido. Los sonidos de campo difuso proceden aleatoriamente desde todos los ángulos (incidencia aleatoria)debido al reflejo en las superficies dentro del entorno

✐ Nota: Generalmente, ISO requiere condiciones de campo libre y ANSI requiere condiciones de campo difuso. Ase-gúrese de verificar sus normas locales para la configuración que necesita.

Control de medida

Los ajustes del Control de medida especifican cómo se ejecutarán sus medidas.

Cómo configurar los controles de medida1. Abra el menú.

l Desde el instrumento: Pulse brevemente para abrir el menú.

l Desde la aplicación móvil: Pulse para abrir el menú del instrumento.2. Vaya a: Ajustes de medida > Control de medida.

3. Seleccione si desea registrar los datos o no.

Si habilita Modo de registro, especifique un Intervalo de registro.

4. Ajuste Tiempo de medida en Predefinido o Libre.

5. Elija si desea o no realizar un borrado previo cuando reanude una medida en pausa.

Si habilita Modo borrado previo, especifique un tiempo en Tiempo borrado previo.

✐ Nota: El borrado previo no se aplicará a los datos registrados.

Acerca del modo de registroEl registro mide y guarda datos periódicamente en el disco interno y crea así un perfil de datos de medida. Las medidasse reinician para cada intervalo. Esto se hace además de medir también los datos del tiempo total de medida.

l Desactivar para apagar Modo de registro

l Activar para guardar datos a intervalos, con el intervalo especificado en Intervalo de registro

El instrumento puede registrar parámetros de banda ancha, así como parámetros de espectro.

Configurar el instrumento: Control de medida

Page 40: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

40

Acerca del tiempo de medidal El tiempo de medida preestablecido significa que la instrumento se medirá para el Tiempo predefinido y, a con-

tinuación, se detendrá y se guardará automáticamente

l El tiempo libre de medida significa que usted controla la medida manualmente

Acerca del modo borrado previoEste ajuste determina lo que sucede cuando se reanuda una medida en pausa.

Sugerencia: Puede cambiar estos ajustes mientras la medida está en pausa.

Configurar el instrumento: Control de medida

Page 41: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

41

l Habilitar: sobrescribir los datos de medida para el Tiempo borrado previo

l Desactivar: reanudar la medida sin sobrescribir los datos anteriores

Parámetros de medida

Cómo configurar los parámetros de banda anchaEl instrumento mide los parámetros básicos del nivel de sonido de banda ancha con ponderaciones de frecuencia queimitan la forma en que los humanos escuchan los sonidos y ponderaciones de tiempo que definen el promedio de losniveles de sonido a lo largo del tiempo. Los diferentes parámetros que se pueden medir son combinaciones de los pará-metros básicos (Leq, Lpeak, Lmax y Lmin) con ponderaciones de frecuencia (A, B, C o Z) y ponderaciones de tiempo (F, So I).

Puede realizar medidas con hasta dos ponderaciones de frecuencia simultáneamente.

Configurar el instrumento: Parámetros de medida

Page 42: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

42

Usar el Instrumento

1. Pulse brevemente para abrir el menú.2. Vaya a: Ajustes de medida > Parámetros banda ancha.

3. Habilitar una ponderación de frecuencia.

a. Pulse para navegar a una casilla de ponderación.b. Pulse para desplazarse por las ponderaciones de frecuencia.c. Pare en la ponderación de frecuencia deseada.

4. Habilitar parámetros a medir.

a. Pulse para navegar hasta un parámetro.

b. Pulse para activar/desactivar parámetros.

Configurar el instrumento: Parámetros de medida

Page 43: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

43

5. Navegue hasta .

6. Pulse para cerrar el menú de selección de parámetros.

Usar la aplicación móvil

1. Pulse para abrir el menú del instrumento.

2. Vaya a: Ajustes de medida > Parámetros banda ancha.

3. Habilitar una ponderación de frecuencia:

a. Pulse una de las ponderaciones de la barra de herramientas inferior.

b. Pulse la línea de ponderación.

c. Pulse Activado.

✐ Nota: Para habilitar una ponderación de frecuencia diferente, deshabilite primero la ponderación de fre-cuencia no deseada.

4. Habilite o deshabilite los parámetros de banda ancha utilizando el mismo proceso.

a. Pulse sobre un parámetro.b. Pulse Activado para habilitar o Apagado para deshabilitar el parámetro.

Configurar el instrumento: Parámetros de medida

Page 44: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

44

Acerca de los parámetros

Niveles de tiempo promedio

El instrumento puede calcular el promedio de los niveles de la fuente de sonido a lo largo del tiempo.

l Leq = nivel sonoro continuo equivalente

Este parámetro calcula un nivel constante de ruido con el mismo contenido energético que la señal acústicavariable que se está midiendo.

l LE = nivel de exposición sonora

Este parámetro toma los niveles sonoros durante un período de tiempo y calcula el nivel sonoro constante queproduciría la misma energía sonora total en un segundo. La exposición al nivel sonoro a veces se denomina nivelde evento único (SEL).

Niveles máximos

l Lpeak = nivel sonoro máximo

Este parámetro proporciona el valor más alto de la señal acústica ponderada en frecuencia.

Niveles promediados exponenciales

Los niveles sonoros promediados exponenciales proporcionan valores fáciles de leer. Una serie de parámetros se deri-van del promedio exponencial:

l Lmax = nivel sonoro máximo

Este parámetro le proporciona el nivel sonoro más alto ponderado en el tiempo que se produce durante eltiempo de medida.

A menudo se utiliza Lmax junto con otro parámetro de ruido (por ejemplo, Leq) para garantizar que un únicoevento de ruido no supere un límite.

l Lmin = nivel sonoro mínimo

Este parámetro le proporciona el nivel sonoro más bajo ponderado en el tiempo que se produce durante eltiempo de medida.

l L = nivel sonoro instantáneo

Este parámetro muestra el espectro de nivel sonoro instantáneo ponderado en el tiempo medido por el ins-trumento.

l L(SPL) = nivel de presión sonora

Este parámetro calcula el nivel sonoro máximo ponderado en el tiempo durante el último segundo.

✐ Nota: L y L(SPL) son valores instantáneos para la visualización solamente y no se guardan con la medida.

Configurar el instrumento: Parámetros de medida

Page 45: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

45

Acerca de las ponderaciones de tiempo

El instrumento utiliza tres ponderaciones de tiempo estándar definidas: F, S e I. Las ponderaciones de tiempo definen elpromedio exponencial en la medida de la media cuadrática (rms) para calcular el promedio de las fluctuaciones en losniveles de sonido y crear lecturas útiles.

Las ponderaciones temporales utilizan constantes temporales. Las constantes temporales definen el tiempo que tardainstrumento en responder a un cambio en los niveles sonoros.

l F = constante de tiempo de 125 ms, caída de 34,7 dB/s

La elevación rápida y caída de esta ponderación temporal significa que mostrará muchas de las variaciones en laseñal acústica. Puede utilizar esta ponderación para medir los sonidos que se desvanecen rápidamente, como elladrido de un perro.

✐ Nota: La ponderación temporal F puede usarse para la mayoría de las medidas.

l S = constante de tiempo de 1 s, caída de 4,3 dB/s

La elevación y caída relativamente lenta de esta ponderación temporal significa que suavizará muchas de lasvariaciones en la señal acústica. Puede utilizar esta ponderación para medir sonidos que se desvanecen len-tamente, como el sonido de una campana.

l I = constante de tiempo de 35 ms, caída de 2,9 dB/s

Al elegir una ponderación temporal que usar, pregúntese si quiere trazar o suavizar las variaciones en los niveles sono-ros en el tiempo.

Configurar el instrumento: Parámetros de medida

Page 46: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

46

Acerca de las ponderaciones de frecuencia

Las ponderaciones de frecuencia imitan la forma en que los humanos escuchan el sonido.

Ponderación A

l Representa la respuesta del oído humano a niveles de sonido bajos a mediosl Curva de igual sonoridad correspondiente: 40 dBl La ponderación de frecuencia más comúnmente aplicadal Puede utilizarse para todos los niveles de sonido

Ponderación B

l Representa la respuesta del oído humano a niveles de sonido mediosl Curva de igual sonoridad correspondiente: 70 dB

Ponderación C

l Representa la respuesta del oído humano a niveles de sonido bastante altosl Curva de igual sonoridad correspondiente: 100 dBl Se utiliza principalmente en la evaluación de los valores máximos de los niveles de presión acústica elevados

(LCpeak)

Ponderación Z

l Sin ponderación de frecuencia

✐ Nota: Una curva de igual sonoridad es una curva de respuesta de frecuencia. Las curvas de igual sonoridad son losresultados experimentales de presentar tonos y niveles puros a diferentes frecuencias a jóvenes sin discapacidad audi-tiva. A lo largo de una línea de contorno, el oyente joven, promedio y normal juzgará que los tonos presentados con dife-rentes combinaciones de frecuencia y dB son igualmente fuertes.

Configurar el instrumento: Parámetros de medida

Page 47: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

47

Tabla de parámetros

Esta tabla ofrece una visión general de todas las combinaciones posibles de ponderación de parámetros/frecuencia.

✐ Nota: Los parámetros se enumeran tal y como aparecen en el menú Parámetros banda ancha.

A C Z B

Leq LAeq LCeq LZeq LBeq

Lpeak LApeak LCpeak LZpeak LBpeak

LFmax LAFmax LCFmax LZFmax LBFmax

LSmax LASmax LCSmax LZSmax LBSmax

LFmin LAFmin LCFmin LZFmin LBFmin

LSmin LASmin LCSmin LZSmin LBSmin

LFTeq LAFTeq

LIeq LAIeq

LImax LAImax

LE LAE LCE LZE LBE

LF LAF LCF LZF LBF

LS LAS LCS LZS LBS

LF(SPL) LAF(SPL) LCF(SPL) LZF(SPL) LBF(SPL)

LS(SPL) LAS(SPL) LCS(SPL) LZS(SPL) LBS(SPL)

Parámetros espectroLos Parámetros espectro son los parámetros sobre los que se puede realizar el análisis espectral. El análisis espectral seutiliza para evaluar los sonidos con tonos distintos.

Mida los parámetros del espectro (Leq, Lmax y Lmin) con ponderaciones de frecuencia (A, B, C o Z) y ponderaciones detiempo (F y S).

Configurar el instrumento: Parámetros de medida

Page 48: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

48

Cómo configurar los parámetros para el análisis espectral

1. Abra el menú.

l Desde el instrumento: Pulse brevemente para abrir el menú.

l Desde la aplicación móvil: Pulse para abrir el menú del instrumento.2. Vaya a: Ajustes de medida > Parámetros espectro.3. Elija el ancho de banda: 1/1 o 1/3 de octava.4. Habilitar parámetros para el análisis con la ponderación de frecuencia deseada.

Acerca del ancho de banda

El ancho de banda del análisis de frecuencia. Puede elegir 1/1 de octava o 1/3 de octava; elija la que mejor se adapte asus necesidades de detalles espectrales. El rango de las frecuencias centrales es:

l 1/1 de octava: 16 Hz a 8 kHzl 1/3 de octava: 12,5 Hz a 16 kHz

Acerca de los parámetros

l Leq = nivel sonoro continuo equivalente

Este parámetro calcula un nivel constante de espectro sonoro con el mismo contenido energético que la señalacústica variable que se está midiendo.

l Lmax = nivel sonoro máximo

Este parámetro le proporciona el nivel de sonido más alto ponderado en el tiempo por banda de frecuencia queocurre durante el tiempo de medida.

A menudo se utiliza Lmax junto con otro parámetro de ruido (por ejemplo, Leq) para garantizar que un únicoevento de ruido no supere un límite.

l Lmin = nivel sonoro mínimo

Este parámetro le proporciona el nivel sonoro más bajo ponderado en el tiempo por banda de frecuencia queocurre durante el tiempo de medida.

l L = nivel sonoro instantáneo

Este parámetro muestra el espectro de nivel sonoro instantáneo ponderado en el tiempo medido por el ins-trumento.

✐ Nota: L es un espectro instantáneo solo para la visualización y no se guarda con la medida.

Acerca de las ponderaciones de tiempo

El instrumento utiliza tres ponderaciones de tiempo estándar definidas: F, S e I. Las ponderaciones de tiempo definen elpromedio exponencial en la medida de la media cuadrática (rms) para calcular el promedio de las fluctuaciones en losniveles de sonido y crear lecturas útiles.

Configurar el instrumento: Parámetros de medida

Page 49: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

49

Las ponderaciones temporales utilizan constantes temporales. Las constantes temporales definen el tiempo que tardainstrumento en responder a un cambio en los niveles sonoros.

l F = constante de tiempo de 125 ms, caída de 34,7 dB/s

La elevación rápida y caída de esta ponderación temporal significa que mostrará muchas de las variaciones en laseñal acústica. Puede utilizar esta ponderación para medir los sonidos que se desvanecen rápidamente, como elladrido de un perro.

✐ Nota: La ponderación temporal F puede usarse para la mayoría de las medidas.

l S = constante de tiempo de 1 s, caída de 4,3 dB/s

La elevación y caída relativamente lenta de esta ponderación temporal significa que suavizará muchas de lasvariaciones en la señal acústica. Puede utilizar esta ponderación para medir sonidos que se desvanecen len-tamente, como el sonido de una campana.

l I = constante de tiempo de 35 ms, caída de 2,9 dB/s

Al elegir una ponderación temporal que usar, pregúntese si quiere trazar o suavizar las variaciones en los niveles sono-ros en el tiempo.

Acerca de las ponderaciones de frecuencia

Las ponderaciones de frecuencia imitan la forma en que los humanos escuchan el sonido.

Ponderación A

l Representa la respuesta del oído humano a niveles de sonido bajos a mediosl Curva de igual sonoridad correspondiente: 40 dBl La ponderación de frecuencia más comúnmente aplicadal Puede utilizarse para todos los niveles de sonido

Ponderación B

l Representa la respuesta del oído humano a niveles de sonido mediosl Curva de igual sonoridad correspondiente: 70 dB

Configurar el instrumento: Parámetros de medida

Page 50: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

50

Ponderación C

l Representa la respuesta del oído humano a niveles de sonido bastante altosl Curva de igual sonoridad correspondiente: 100 dBl Se utiliza principalmente en la evaluación de los valores máximos de los niveles de presión acústica elevados

(LCpeak)

Ponderación Z

l Sin ponderación de frecuencia

✐ Nota: Una curva de igual sonoridad es una curva de respuesta de frecuencia. Las curvas de igual sonoridad son losresultados experimentales de presentar tonos y niveles puros a diferentes frecuencias a jóvenes sin discapacidad audi-tiva. A lo largo de una línea de contorno, el oyente joven, promedio y normal juzgará que los tonos presentados con dife-rentes combinaciones de frecuencia y dB son igualmente fuertes.

Tabla de parámetros

Esta tabla ofrece una visión general de todas las combinaciones posibles de ponderación de parámetros/frecuencia.

✐ Nota: Los parámetros se enumeran tal y como aparecen en el menú Parámetros espectro.

A C Z B

Leq LAeq LCeq LZeq LBeq

LFmax LAFmax LCFmax LZFmax LBFmax

LSmax LASmax LCSmax LZSmax LBSmax

LFmin LAFmin LCFmin LZFmin LBFmin

LSmin LASmin LCSmin LZSmin LBSmin

LF LAF LCF LZF LBF

LS LAS LCS LZS LBS

Parámetros estadísticosSe pueden calcular estadísticas para medidas de banda ancha. Las estadísticas de banda ancha se calculan con una clasede 0,2 dB con un rango de más de 130 dB.

Configurar el instrumento: Parámetros de medida

Page 51: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

51

Cómo configurar los parámetros para el análisis estadístico

1. Abra el menú.

l Desde el instrumento: Pulse brevemente para abrir el menú.

l Desde la aplicación móvil: Pulse para abrir el menú del instrumento.2. Vaya a: Ajustes de medida > Parámetros estadísticos.3. Seleccione el Parámetro básico que desee muestrear: LAeq, LAF o LAS.4. Ajuste los niveles de percentil (LN), hasta 5.

Acerca de los parámetros básicos

El Parámetro básico especifica el parámetro a muestrear. En otras palabras, el parámetro que usted elija caracterizarálos datos estadísticos que recopila el instrumento.

l LAF se muestrea cada 16 ms

LAF es el nivel sonoro instantáneo ponderado en el tiempo (F) con ponderación de frecuencia A.

l LAS se muestrea cada 128 ms

LAS es el nivel sonoro instantáneo ponderado en el tiempo (S) con ponderación de frecuencia A.

l LAeq se muestrea cada 1 s

LAeq es el nivel sonoro continuo equivalente con ponderación de frecuencia A.

Acerca de los percentiles

Puede configurar hasta cinco niveles de percentil (valores de LN).

Los valores del nivel de percentil se calculan para la medida total. Los niveles de percentil que especifique le indicaránla distribución de los niveles de sonido en su medida. Por ejemplo, si se fija un nivel de percentil del 90 %, el resultadoes el nivel de sonido que se excede durante el 90 % del período de medida.

Grabación de audio

La señal de audio puede grabarse y almacenarse como archivos MP3 con calidad de escucha (comprimidos al 3 % de laseñal original). Cuando se activa, el audio se grabará durante el tiempo de medida.

Configurar el instrumento: Grabación de audio

Page 52: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

52

Cómo grabar un audio1. Abra el menú.

l Desde el instrumento: Pulse brevemente para abrir el menú.

l Desde la aplicación: Pulse para abrir el menú del instrumento.2. Vaya a: Ajustes de medida > Grabación de audio.3. Ajuste Calidad de escucha en Activo.

Ajustes de pantalla

Ajustes de pantalla controla el aspecto de la pantalla del instrumento (brillo, patrón de colores), el brillo del anillo lumi-noso y los datos que se muestran.

Cómo cambiar los ajustes de pantalla1. Abra el menú.

l Desde el instrumento: Pulse brevemente para abrir el menú.

l Desde la aplicación: Pulse para abrir el menú del instrumento.

2. Vaya a: Ajustes de pantalla.

3. Ajuste la configuración de la pantalla: brillo y patrón de colores.4. Seleccione el brillo del anillo luminoso.

5. Configure las pantallas para sus medidas.

l Vaya a Vista sonómetro para configurar la visualización instantánea (gráfico de barras) y la lectura de unparámetro de banda ancha

l Vaya a Vista de listas para configurar la visualización instantánea (gráfico de barras) y las lecturas de múl-tiples parámetros de banda ancha (tres en el instrumento, cinco en la aplicación móvil)

l Vaya a Vista de espectros para configurar la visualización de los parámetros de espectro

l Vaya a Vista de perfiles para configurar la visualización de los parámetros registrados

l Vaya a Vista datos generales para permitir la visualización de información acerca de los datos

Acerca de los ajustes de pantallaBrillo de la pantalla: Elija entre seis niveles de brillo.

Patrón de colores: Elija claro u oscuro.

Configurar el instrumento: Ajustes de pantalla

Page 53: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

53

Acerca del brillo anillo luminosoBrillo anillo luminoso controla el brillo del anillo luminoso del instrumento. Elija entre cuatro configuraciones: Apagado,Bajo, Normal o Alto.

Acerca de los ajustes de pantalla de medidal Parámetro gráfica (Vista sonómetro y Vista de listas)

Seleccione el parámetro para el gráfico de barras, es decir, la visualización instantánea (o rápida) de los nivelesde sonido instantáneos.

l Parámetro (Vista de espectros)

Seleccione el parámetro para la visualización del espectro, es decir, la visualización de los niveles de sonido porfrecuencia.

l Parámetro (Vista de perfiles)

Seleccione el parámetro para la visualización del perfil, es decir, la visualización de los niveles de sonido regis-trados por tiempo.

l Nivel máx gráfica, Nivel mín gráfica (Todas las vistas)

Vista sonómetro y Vista de listas: definen el rango (niveles máximo y mínimo) para el gráfico de barras en dB.

Vista de espectros: Define el rango (niveles máximo y mínimo) para el gráfico de barras en dB.

Vista de perfiles: Define el rango (niveles máximo y mínimo) para el gráfico de barras en dB.

El rango que usted defina debe coincidir con la dinámica de la señal que está midiendo. En otras palabras, debeincluir todos los niveles de sonido presentes.

l Parámetro (Vista sonómetro)

Seleccione el parámetro que desea visualizar en el área situada debajo del gráfico de barras.

l Parámetro 1, 2 y 3 (Vista de listas)

Seleccione hasta tres parámetros para mostrarlos como una lista debajo del gráfico de barras. No es necesariodefinir los tres; seleccione Ninguno para dejar un elemento de la lista en blanco.

l Display

Habilite o deshabilite la pantalla.

Vista datos generalesVista datos generales muestra información acerca del instrumento con el que se está midiendo. También puede incluirla localización del instrumento (latitud y longitud) usando GPS (sistema de posicionamiento global).

Configurar el instrumento: Ajustes de pantalla

Page 54: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

54

Para habilitar las coordenadas de latitud y longitud en la Vista datos generales:

1. Habilite Modo Servicio en el instrumento.

a. Pulse brevemente para abrir el menú.b. Vaya a: Ajustes de sistema > Ajustes avanzados > Modo Servicio.c. Seleccione Activo.

2. Usando el instrumento o la aplicación móvil, vaya a: Ajustes de sistema > Ajustes avanzados > Ubicación GPS.3. Seleccione Activo.

✐ Nota: Para habilitar las coordenadas de latitud y longitud en el Vista datos generales usando la aplicación móvil,Modo Servicio debe estar habilitado en el instrumento.

Salida de tensión

La toma USB-C es el canal de salida. Utilice un cable de salida como el AO-0846 para recoger la señal.

Configurar el instrumento para que genere una señal de salida:

1. Abra el menú.

l En el instrumento: Pulse brevemente para abrir el menú.

l En la aplicación móvil: Pulse para abrir el menú del instrumento.2. Vaya a: Ajustes de sistema > Salida de tensión > Fuente.

3. Seleccione:

l Entrada con ponderación X con fines de audiciónl LXF como 10 mV/dB

X corresponde a las ponderaciones de frecuencia que están habilitadas en Ajustes de medida.

Bloquear los ajustes

Una vez que haya terminado de configurar el instrumento, puede bloquear la medida, el display y los ajustes de sistemapara evitar cambios.

1. Vaya a: Menú > Ajustes de sistema > Ajustes avanzados > Modo Servicio.2. Seleccione Activo.3. Vaya a: Bloquear ajustes.4. Seleccione Activo.

Configurar el instrumento: Salida de tensión

Page 55: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

55

COMPROBACIÓN DE LA CALIBRACIÓNEs una buena práctica comprobar la precisión del instrumento antes y después de realizar medidas mediante una com-probación de la calibración. Una comprobación de la calibración no es una calibración. La calibración incluye un ajustede la sensibilidad del instrumento. Una comprobación de la calibración compara la sensibilidad actual del instrumentocon la sensibilidad de su calibración inicial, comprobando que no haya cambiado demasiado.

Cuando se coloca un calibrador de sonido en el micrófono, el instrumento detecta el tono y comprueba auto-máticamente la desviación de la sensibilidad del instrumento con respecto a la calibración inicial.

Cómo realizar una comprobación de la calibración

Necesitará:

l El instrumento

l Un calibrador de sonido como el Modelo 4231

Un calibrador de sonido genera un nivel sonoro conocido, con el que se puede comprobar el nivel medido. ElModelo 4231 genera un tono a 1 kHz con niveles a 94 dB o 114 dB

✐ Nota: Asegúrese de añadir el número de serie del calibrador en los ajustes de calibración del instrumento.Vaya a: Menú > Ajustes de sistema > Ajustes avanzados > Calibración > Modelo 4231 n.º

Procedimiento:

1. Encienda el instrumento.

✐ Nota: Asegúrese de que el instrumento no está midiendo y de que elmenú no está abierto.

Comprobación de la calibración: Cómo realizar una comprobación de la calibración

Page 56: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

56

2. Coloque suavemente el calibrador en el micrófono.

3. Encienda el calibrador de sonido.

4. Después de un corto período de tiempo, el instrumento iniciará una comprobación de la calibración; seleccioneSí.

5. La comprobación de la calibración tendrá uno de estos dos resultados:

l Aprobado: el nivel de sonido medido está dentro de la tolerancia. El instrumento está listo para su uso.l Suspenso: el nivel de sonido medido es superior a la tolerancia aceptable. El instrumento debe calibrarse

de nuevo o repararse.

6. Salga de la comprobación de la calibración.

Comprobación de la calibración: Cómo realizar una comprobación de la calibración

Page 57: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

57

Historial de calibración

Vaya a: Menú > Historial de calibración

Aquí puede ver el historial de calibraciones y controles de la calibración de un instrumento.

Ajustes de calibración

Vaya aMenú > Ajustes de sistema > Ajustes avanzados > Calibración para configurar los ajustes de calibración.

Comprobación automática de la calibraciónEl instrumento está configurado para realizar una comprobación de la calibración automáticamente de forma pre-determinada.

Para cambiar este ajuste, establezca Control automático en Habilite..

Recordatorio calib.El instrumento está configurado para recordarle cuándo es el momento de calibrar de forma predeterminada.

Para cambiar los ajustes:

1. Habilite Modo Servicio.2. Vaya a: Calibración.3. Edite los ajustes de Recordatorio calib. y Intervalo calibración como desee.

Calibración personalizadaEl instrumento está configurado para utilizar el calibrador de sonido Modelo 4231 de forma predeterminada.

Para usar un calibrador diferente y establecer un nivel de calibración personalizado:

1. Vaya a: Calibrador.2. Seleccione Personalizado.3. Seleccione Calibrador personal n.º para añadir el número de serie del calibrador.4. Seleccione Nivel personalizado para especificar el nivel de sonido en dB.

Comprobación de la calibración: Historial de calibración

Page 58: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

58

CREAR UN PROYECTOLos proyectos son conjuntos de medidas, marcadores y anotaciones.

Los proyectos se nombran de forma incremental y se organizan por fecha y hora. Los proyectos se almacenan en el ins-trumento y se transfieren a la aplicación para PC para su procesamiento posterior (análisis y generación de informes).

Para iniciar un nuevo proyecto:

1. Conecte la aplicación móvil al instrumento.

2. Pulse Crear nuevo proyecto.

Una vez que haya creado un proyecto, abra el proyecto para agregar medidas y establecer marcadores.

Cómo eliminar un proyecto

En la lista de proyectos, deslice el dedo hacia la izquierda sobre un proyecto y seleccione Eliminar.

Añadir medidas anteriores

Puede añadir a cualquier proyecto medidas anteriores almacenadas en el instrumento.

Crear un proyecto: Cómo eliminar un proyecto

Page 59: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

59

1. Abra un proyecto existente o cree uno nuevo.

2. Pulse Importar.

3. Pulse en una medida para añadirla al proyecto.

4. Repita si es necesario.

Para eliminar las medidas de un proyecto, deslice hacia la izquierda y pulse Eliminar.

Crear un proyecto: Añadir medidas anteriores

Page 60: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

60

Configurar marcadores

Use los marcadores para marcar las medidas registradas. Añadir marcadores a su medida puede proporcionarle infor-mación valiosa cuando procese los datos. Por ejemplo, si mide el ruido de una fábrica en un vecindario, quizás quieramarcar el ladrido de un perro para que dicho ruido no se atribuya a la fábrica. La aplicación móvil dispone de cuatromarcadores codificados por color que puede editar para adaptarlo a sus necesidades concretas.

1. Abra un proyecto existente o cree uno nuevo.

2. Pulse Configuración.

Crear un proyecto: Configurar marcadores

Page 61: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

61

3. Pulse Marcadores.

4. Pulse sobre un marcador.

5. Pulse en el nombre del marcador para modificarlo.

Crear un proyecto: Configurar marcadores

Page 62: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

62

6. Pulse en la función para seleccionar una función para el marcador.

✐ Nota:

l Los cambios a un marcador solo afectan a los marcadores colocados en medidas posterioresl También puede editar el marcador Exclusiónl Puede asignar colores diferentes a los marcadores usando la aplicación para PC

Crear un proyecto: Configurar marcadores

Page 63: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

63

MEDIDAS

Realizar una medida

Los pasos exactos de una medida variarán en función de los ajustes que utilice en Control de medida.

A continuación se presenta un resumen básico:

1. Pulse para iniciar una medida.

2. Si fuera necesario, pulse para pausarla.

3. Pulse para reanudar.

4. Pulse para detener la medida.

En este punto, puede revisar los resultados de la medida.

5. Pulse de nuevo para borrar los datos de la última medida y devolver el instrumento a su estado listo.

Medidas: Realizar una medida

Page 64: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

64

✐ Nota:

l No es necesario detener la medida si tiene un tiempo predefinido. Consulte: Menú > Ajustes de medida > Con-trol de medida

l Los datos se almacenan automáticamente al detenersel Si está utilizando el instrumento con la aplicación móvil, las anotaciones se sincronizarán con la medida y se guar-

darán en el instrumento

Explorador de datosVaya a: Menú >Explorador de datos

Busque las medidas almacenadas en el instrumento, con la opción de abrir o eliminar medidas.

1. Navegue hasta la carpeta deseada.2. Pulse .

3. Seleccione Abrir para ver la medida en el instrumento.

✐ Nota:

l Pulse para cerrar la medidal Al abrir una medida, la configuración actual del instrumento cambia a la configuración de la medida

O seleccione Mover a papelera para mover la medida a Papelera.

Para abrir la carpeta de la papelera, vaya a: Datos > Mostrar papelera. Una vez que vacíe la papelera, las medidas se eli-minarán permanentemente.

Gestión de datosVaya a: Ajustes de sistema > Gestión de datos

Retención de datosLa opción Retención de datos está ajustada enManual de forma predeterminada. Esto significa que tendrá que eliminarmanualmente los datos de medida del instrumento.

Para configurar el instrumento para que elimine los datos automáticamente:

1. Ajuste Retención de datos en Automático.2. Especifique el número de días que desea guardar los datos (Periodo retención).

Después del número de días especificado, los datos se moverán a la Papelera.

Medidas: Realizar una medida

Page 65: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

65

Usar la aplicación para realizar una medida

Los pasos exactos de una medida variarán en función de los ajustes que utilice en Control de medida.

A continuación se presenta un resumen básico:

1. Abra un proyecto existente o cree uno nuevo.

2. Pulse Medir.

3. Pulse para iniciar una medida.

Sugerencia: También puede iniciar una medida colocando un marcador.

4. Para hacer una pausa, deslice hacia la izquierda.

5. Pulse para reanudar.

6. Deslice hacia la derecha para detener la medida.

✐ Nota: No será necesario detener la medida si se ha especificado un tiempo de medida en Control demedida.

7. Pulse para reiniciar los analizadores para la siguiente medida.

✐ Nota: Los datos de medida solo se guardan en el instrumento.

Medidas: Usar la aplicación para realizar una medida

Page 66: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

66

Colocar marcadores

Puede utilizar los cuatro marcadores varias veces en cada medida de registro.

Cómo añadir un marcador✐ Nota: Para habilitar marcadores para una medida, asegúrese de que el Modo de registro está configurado enActivo.

1. Pulse un marcador al inicio de un evento.

Sugerencia: Pulse un marcador para iniciar una medida si el instrumento no está midiendo.

2. Pulse el marcador al final del evento.3. Repita si es necesario.

Cómo eliminar un marcadorPuede eliminar los marcadores de las medidas con la aplicación móvil durante o después de la propia medida.

1. En la vista del perfil de una medida, pulse sobre un marcador.2. Pulse Eliminar marcador.

Medidas: Colocar marcadores

Page 67: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

67

ANOTACIONESUse la aplicación móvil para añadir notas a su medida.

Cómo hacer anotaciones

1. En la pantalla de medida, pulse .

2. Seleccione el tipo de anotación que desea agregar:

l : Fotos

l : Vídeos

l : Notas

l : Comentarios

3. Tome una foto, haga una grabación o escriba una nota.

4. Repita si es necesario.

✐ Nota:

l También puede utilizar fotos y vídeos de la galería de su dispositivo móvil seleccionando el icono de galeríacuando la cámara está abierta.

l Para borrar una anotación: vaya a Anotaciones, deslice hacia la izquierda en la anotación no deseada y pulse Eli-minar

Puede realizar anotaciones antes, durante y después de las medidas. Las anotaciones realizadas durante una medida secargan automáticamente en el instrumento y se almacenan con los datos de medida a los que pertenecen. Las ano-taciones hechas antes y después de las medidas se almacenarán en el instrumento como anotaciones no asociadas;puede adjuntarlas a una medida en la aplicación móvil o en la aplicación para PC.

Anotaciones: Cómo hacer anotaciones

Page 68: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

68

Cómo adjuntar anotaciones no asociadas utilizando la aplicaciónmóvil

Para adjuntar una anotación a una medida, esta debe estar abierta o en curso.

1. Vaya hasta Anotaciones.

2. Pulse Adjuntar en las anotaciones deseadas (o pulse si desea crear más anotaciones).

Anotaciones: Cómo adjuntar anotaciones no asociadas utilizando la aplicación móvil

Page 69: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

69

TRANSFERENCIA DE DATOSNecesitará mover sus datos desde el instrumento para poder procesarlos. Puede transferir datos utilizando uno de lossiguientes métodos:

l Importe los datos del instrumento a la aplicación para PC y guárdelos como un proyecto en una ubicación local ocompartida

l Almacene una copia de seguridad de sus datos en una memoria USB o en una red y acceda a ella desde la apli-cación para PC

Cómo importar datos a la aplicación para PC

Necesitará:

l Su instrumentol Un PC instalado con la aplicación para PCl Un cable USB

Procedimiento:

1. Conecte el instrumento al ordenador mediante el cable.

Sugerencia: En lugar de utilizar un cable, conecte los dos dispositivos a la misma red mediante Wi-Fi®.

2. En la aplicación para PC, haga clic en .

3. Encuentre su instrumento en el cuadro de diálogo de importación y selecciónelo.

Transferencia de datos: Cómo importar datos a la aplicación para PC

Page 70: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

70

✐ Nota: Para importar desde una copia de seguridad, haga clic en la ubicación de almacenamiento.

4. Haga clic enMedidas/Anotaciones.

5. Seleccione los datos que desea transferir.

Sugerencia: Utilice <Ctrl> o <Mayús> para seleccionar varias medidas o anotaciones.

6. Haga clic en Importar.

Transferencia de datos: Cómo importar datos a la aplicación para PC

Page 71: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

71

Los datos, incluidas las anotaciones adjuntas y marcadores, se importan a la aplicación para PC en la que pueden guar-darse como un proyecto.

✐ Nota: Si importa varias medidas con marcadores, los marcadores de diferentes medidas que tengan el mismo nom-bre se tratarán como el mismo tipo de marcado al importarlos.

Cómo añadir un instrumento usando su dirección IP

Si quiere encontrar un instrumento que no se muestre en la lista de instrumentos descubiertos, como un instrumentoen otra red, puede añadir manualmente el instrumento a la lista usando su dirección IP.

✐ Nota: Use esta funcionalidad para conectarse a su instrumento remotamente.

1. En el cuadro de diálogo de importación, haga clic en .2. Seleccione Agregar instrumento desde dirección IP.

3. Escriba la dirección IP o el nombre de host.

l Para las conexiones locales, puede encontrar la dirección IP del instrumento aquí: Menú > Ajustes de sis-tema > Ajustes de red > Ajustes de wifi o Ajustes de Ethernet

l Para las conexiones remotas, la dirección IP o el nombre del host dependerá de la configuración. Con-sulte Conexiones remotas para obtener información acerca de qué dirección IP o nombre de host debeusar

Cómo almacenar una copia de seguridad

Puede configurar el instrumento para que almacene copias de seguridad de sus datos en una memoria USB o en un dis-positivo de almacenamiento en red, ya sea un NAS (dispositivo de almacenamiento conectado a la red) o una carpetacompartida. Los datos se transfieren automáticamente cuando el dispositivo de almacenamiento está disponible y unicono en el instrumento indica el estado de la copia de seguridad.

Almacenam. en redNecesitará:

l Almacenam. en redl Su instrumento

✐ Nota: Si utiliza un dispositivo NAS, primero deberá configurarlo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Procedimiento:

1. Vaya a: Menú > Ajustes de sistema > Gestión de datos > Ajustes de backupBackup .2. Seleccione Habilite..3. Introduzca el nombre del host o la dirección IP del dispositivo o de la red (para que el instrumento pueda encon-

trarlo).

Transferencia de datos: Cómo añadir un instrumento usando su dirección IP

Page 72: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

72

4. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña (para que el instrumento pueda acceder al dispositivo o a lared).

5. Especifique la ruta (para que el instrumento sepa dónde cargar los datos).

6. Especifique el dominio si la red pertenece a un dominio.

7. Ajuste Backup en Almacenam. en red.

Memoria USBNecesitará:

l Un lápiz de memoria USB-C (o USB-A con un adaptador) con al menos 16 gigabytes formateados como FAT32 oexFAT

l Su instrumento

Procedimiento:

1. Vaya a: Menú > Ajustes de sistema > Gestión de datos > Ajustes de backupBackup .2. Seleccione Memoria USB.3. Inserte la memoria USB. La transferencia se iniciará automáticamente.

Transferencia de datos: Cómo almacenar una copia de seguridad

Page 73: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

73

USAR LA APLICACIÓN PARA PC

GUI de la aplicación para PC

La pestaña de la aplicación abre/cierra elmenú del sistema donde encontrará información acerca de la aplicación y susopciones.

l Opciones: Cambiar el idioma de la interfaz de usuario

l Acerca de: Información acerca de la aplicación

l Salir: Cerrar la aplicación

Usar la aplicación para PC: GUI de la aplicación para PC

Page 74: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

74

Estas son las herramientas que controlan el funcionamiento de la aplicación.

l : Crear un nuevo proyecto

l : Abrir un proyecto existente

l : Guardar el proyecto actual

l : Guardar el proyecto actual con un nuevo nombre o en otra ubicación

l : Importar datos desde el instrumento o el almacenamiento en red

l : Exportar el contenido del proyecto a otro formato

l : Abrir la ayuda

Usar la aplicación para PC: GUI de la aplicación para PC

Page 75: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

75

Al abrir un proyecto o importar datos, verá las medidas individuales en la ventana del navegador del proyecto. Selec-cione las medidas para verlas.

l Nombre del proyecto: los proyectos sin nombre aparecen como Sin título en la barra de herramientasl : Seleccionar todas las medidas en el navegador del proyecto

Usar la aplicación para PC: GUI de la aplicación para PC

Page 76: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

76

Anotaciones no asociadasmuestra las anotaciones que no están vinculadas a una medida.

Las anotaciones no asociadas están organizadas por tipo: Galería(fotos y vídeos), Comentarios y Notas.

Tareascomo importar datos o exportar un proyecto, se muestran en esta ventana.

Usar la aplicación para PC: GUI de la aplicación para PC

Page 77: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

77

Estas pestañas sirven para cambiar entre las ventanasMedida y Galería.

Dentro de la ventana de medidas, hay dos áreas. La sección superior es un resumen de las medidas seleccionadas en unproyecto. Le ayudará a orientarse mientras investiga las gráficas y vistas de tabla en la sección de abajo.

Usar la aplicación para PC: GUI de la aplicación para PC

Page 78: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

78

En este panel, encontrará ventanas plegables para ver los datos y sus anotaciones.

l Espectro: Ver datos de análisis de frecuencial Galería: Ver fotos y vídeos asociados a la medidal Comentarios: Escuchar las notas de voz asociadas a la medidal Notas: Leer las notas asociadas a la medidal Ajustes de marcadores: Editar el nombre y la función de los marcadores del proyecto

Importar un proyecto

Los proyectos que se realizan utilizando la aplicación móvil se almacenan en el instrumento. Puede importar todo el pro-yecto a la aplicación para PC desde el instrumento.

✐ Nota: Si ha configurado el instrumento para que almacene una copia de seguridad de los datos en un alma-cenamiento en red o en un Memoria USB, puede importar los proyectos desde la ubicación del almacenamiento.

Necesitará:

l La aplicación para PC instalada en su ordenadorl Un proyecto que haya sido creado usando la aplicación móvil

Cómo importar un proyecto1. Abra la aplicación para PC.

2. Conecte el instrumento al ordenador mediante el cable.

Usar la aplicación para PC: Importar un proyecto

Page 79: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

79

Sugerencia: En lugar de utilizar un cable, conecte los dos dispositivos a la misma red mediante Wi-Fi®.

3. En la aplicación para PC, haga clic en .

4. Encuentre su instrumento en el cuadro de diálogo de importación y selecciónelo.

✐ Nota: Para importar desde una copia de seguridad, haga clic en la ubicación de almacenamiento.

5. Haga clic en Proyectos.

6. Seleccione el proyecto que desea importar.

✐ Nota: Solo se puede importar un proyecto a la vez.

7. Haga clic en Importar.

Usar la aplicación para PC: Importar un proyecto

Page 80: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

80

Importar desde un backupLa primera vez que importe desde una copia de seguridad, deberá indicar a la aplicación para PC dónde está alma-cenada la copia de seguridad.

Necesitará:

l Un instrumento que se configura para guardar una copia de seguridad de sus datos, consulte Transferencia dedatos

l Datos en la copia de seguridad

Procedimiento:

1. En el cuadro de diálogo de importación, haga clic en .2. Haga clic en Agregar NAS.

3. Busque la ubicación de la copia de seguridad.

✐ Nota: Su ordenador deberá poder acceder a esta ubicación.

4. Seleccione la carpeta con el número de serie correspondiente de su instrumento.5. Haga clic en Seleccionar carpeta.

Añadir un instrumento usando su dirección IPSi quiere encontrar un instrumento que no se muestre en la lista de instrumentos descubiertos, como un instrumentoen otra red, puede añadir manualmente el instrumento a la lista usando su dirección IP.

✐ Nota: Use esta funcionalidad para conectarse a su instrumento remotamente.

1. En el cuadro de diálogo de importación, haga clic en .2. Haga clic en Agregar instrumento desde dirección IP.

3. Escriba la dirección IP o el nombre de host.

l Para las conexiones locales, puede encontrar la dirección IP del instrumento aquí: Menú > Ajustes de sis-tema > Ajustes de red > Ajustes de wifi o Ajustes de Ethernet

Usar la aplicación para PC: Importar un proyecto

Page 81: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

81

l Para las conexiones remotas, la dirección IP o el nombre del host dependerá de la configuración. Con-sulte Conexiones remotas para obtener información acerca de qué dirección IP o nombre de host debeusar

4. Haga clic en Aceptar.

Crear un proyecto

Si no ha creado un proyecto utilizando la aplicación para móviles, puede crear uno en la aplicación para PC, luegoimporte las medidas que necesite.

Necesitará:

l La aplicación para PC instalada en su ordenadorl Algunas medidas

Procedimiento:

1. Abra la aplicación para PC.2. Haga clic en .

3. Asigne un nombre al archivo y haga clic en Guardar.

Los valores predeterminados son:

l Nombre: Sin títulol Ubicación: C:\Users\USER\Documents\Enviro Noise Partner

Ahora está listo para añadir medidas a su proyecto.

Importar medidas

Importe medidas para añadirlas a un proyecto. Puede añadir medidas a proyectos vacíos o a proyectos que ya con-tienen medidas.

✐ Nota: Si importa varias medidas con marcadores, los marcadores de diferentes medidas que tengan el mismo nom-bre se tratarán como el mismo tipo de marcado al importarlos.

Necesitará:

l Un proyecto abierto en la aplicación para PCl Una o más medidas

Usar la aplicación para PC: Crear un proyecto

Page 82: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

82

Cómo importar medidas1. Conecte el instrumento al ordenador mediante el cable.

Sugerencia: En lugar de utilizar un cable, conecte los dos dispositivos a la misma red mediante Wi-Fi®.

2. En la aplicación para PC, haga clic en .

3. Encuentre su instrumento en el cuadro de diálogo de importación y selecciónelo.

✐ Nota: Para importar desde una copia de seguridad, haga clic en la ubicación de almacenamiento.

4. Haga clic enMedidas/Anotaciones.

5. Seleccione los datos que desea transferir.

Usar la aplicación para PC: Importar medidas

Page 83: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

83

Sugerencia: Utilice <Ctrl> o <Mayús> para seleccionar varias medidas o anotaciones.

6. Haga clic en Importar.

Importar desde un backupLa primera vez que importe desde una copia de seguridad, deberá indicar a la aplicación para PC dónde está alma-cenada la copia de seguridad.

Necesitará:

l Un instrumento que se configura para guardar una copia de seguridad de sus datos, consulte Transferencia dedatos

l Datos en la copia de seguridad

Usar la aplicación para PC: Importar medidas

Page 84: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

84

Procedimiento:

1. En el cuadro de diálogo de importación, haga clic en .2. Haga clic en Agregar NAS.

3. Busque la ubicación de la copia de seguridad.

✐ Nota: Su ordenador deberá poder acceder a esta ubicación.

4. Seleccione la carpeta con el número de serie correspondiente de su instrumento.5. Haga clic en Seleccionar carpeta.

Añadir un instrumento usando su dirección IPSi quiere encontrar un instrumento que no se muestre en la lista de instrumentos descubiertos, como un instrumentoen otra red, puede añadir manualmente el instrumento a la lista usando su dirección IP.

✐ Nota: Use esta funcionalidad para conectarse a su instrumento remotamente.

1. En el cuadro de diálogo de importación, haga clic en .2. Haga clic en Agregar instrumento desde dirección IP.

3. Escriba la dirección IP o el nombre de host.

l Para las conexiones locales, puede encontrar la dirección IP del instrumento aquí: Menú > Ajustes de sis-tema > Ajustes de red > Ajustes de wifi o Ajustes de Ethernet

l Para las conexiones remotas, la dirección IP o el nombre del host dependerá de la configuración. Con-sulte Conexiones remotas para obtener información acerca de qué dirección IP o nombre de host debeusar

4. Haga clic en Aceptar.

Examinar el proyecto

La ventana de medidasLa ventanaMedida muestra los niveles en decibelios (dB) simples o registrados de los parámetros de banda ancha y deespectro medidos, así como los niveles en dB para los parámetros estadísticos. Incluye un gráfico en la sección superiorque le ayuda a orientarse cuando observe los gráficos y tablas de la sección inferior.

Cambiar de vista

Una vez que selecciona las medidas en el proyecto, puede ver los datos de estas como gráficos o en forma de tabla.

Haga clic en para alternar entre las vista de gráfico y tabla.

Usar la aplicación para PC: Examinar el proyecto

Page 85: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

85

La vista de gráfico

Para las medidas simples, es decir cuando está inhabilitado Modo de registro, cada parámetro medido es un nivel en dBcalculado simple durante el tiempo de medida total. Esto significa que sus gráficos serán líneas horizontales. Puede uti-lizar esta vista para ver fácilmente las diferencias en los valores calculados de cada parámetro medido.

Para las medidas registradas, cada parámetro medido es un perfil que consta de varios niveles en dVB calculados encada intervalo durante el tiempo de medida total. Esto significa que puede ver las fluctuaciones de los niveles sonorosrespecto al tiempo.

Ocultar o mostrar parámetros

1. Haga clic con el botón derecho en el gráfico.

2. Haga clic en los parámetros que desee ocultar o mostrar.

Parámetros banda ancha están al principio de la lista.

Parámetros estadísticos se enumeran a continuación los parámetros de banda ancha y muestran el percentil,por ejemplo: LAF50.0.

Parámetros espectro se encuentran en un submenú. Pase el ratón por encima de las octavas (1/3 o 1/1), luegopase el ratón por encima del parámetro y, a continuación, seleccione la frecuencia o frecuencias que desee mos-trar.

✐ Nota: El menú contextual solo mostrará los parámetros medidos.

Los parámetros están codificados por colores:

l Leq = azull Lmax = rojol Lmin = verdel Límite = morado

Las ponderaciones de frecuencia están codificadas por estilo:

l A = línea continual C = línea de puntosl Z = línea en negrital B = línea discontinua

Usar la aplicación para PC: Examinar el proyecto

Page 86: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

86

Leer los niveles

Haga clic en un gráfico para colocar el cursor.

Para las medidas simples, el cursor muestra los niveles en dB de todos los parámetros visibles y la información de hora.La información de hora es el inicio de la medida con el tiempo de medida total (entre paréntesis).

Para las medidas registradas, el cursor muestra los niveles en dB de todos los parámetros visibles y la información dehora. La información de hora es el momento en el que el cursor se coloca y el intervalo de registro (entre paréntesis).

✐ Nota:

l Puede ver los datos de análisis de frecuencia para la hora en la que se coloca el cursor en la Vista de espectrosl Para las medidas largas, los datos de estas se reducen para mostrar todo el perfil de registro en la ventana. Esto

significa que el intervalo de registro se escalará 10, 100 o más veces en función de la duración de la medida ydel intervalo de registro usado. Al hacer zoom en el perfil, la escala de los datos se ajustará automáticamente

Puede usar las flechas izquierda y derecha del teclado para mover el cursor o hacer clic en la lectura de hora del gráficoinferior e introducir una hora específica para saltar a dicho momento.

Seleccionar un rango

En cualquiera de los gráficos, haga clic y arrastre para seleccionar un rango.

Puede ajustar los límites del rango al hacer clic y arrastrar el cursor izquierdo o derecho en el gráfico inferior.

Acercar zoom

Hay muchas maneras de ver más de cerca sus datos:

l En el gráfico grande, haga clic en un número de medida para acerca zoom de la medidal Seleccione un rango y, a continuación, haga clic con el botón derecho y seleccione Acercar zoom. Seleccione

Alejar zoom para alejar zooml Haga doble clic en el eje y para escalar el gráfico a los niveles mostrados

Sugerencia: Al acercar zoom, puede utilizar la vista general para mantenerse orientado dentro del proyecto.

Añadir marcadores

Puede añadir marcadores a una medida en la aplicación para PC.

1. Seleccione un rango.2. Haga clic con el botón derecho.3. Pase el ratón por encima de Añadir marcador.4. Seleccione el marcador deseado en el submenú.

✐ Nota: Edite los nombres de los marcadores y sus funciones en cualquier momento en Ajustes de marcadores.

Usar la aplicación para PC: Examinar el proyecto

Page 87: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

87

Seleccionar un marcador

En el gráfico inferior, haga clic en la barra de color en la parte superior de la zona marcada para seleccionar el mar-cador.

Cuando selecciona un marcador, puede ver cualquier dato de análisis de frecuencia para dicho marcador en la Vista deespectros.

Eliminar marcadores

1. Haga clic con el botón derecho en un marcador.2. Seleccione Eliminar marcador para eliminar el marcador de la medida.

Cambiar marcadores

1. Haga clic con el botón derecho en un marcador.2. Pase el ratón sobre Cambiar marcador para abrir un menú de marcadores.3. Seleccione el marcador deseado.

Ajustar marcadores

Cambie los límites del marcador usando la aplicación para PC.

1. Seleccione un marcador.2. Haga clic y arrastre los cursores según sea necesario.

Escuchar audio

Si ha configurado el instrumento para grabar audio, los controles de reproducción de audio se encuentran en la parteinferior de la ventana de medidas.

l Opciones de velocidad de reproducción: 1×, 1.25×, 1.5×, 2× o 4×l Opciones de ganancia digital: elija un valor de 0 a 60 dB, en incrementos de 5 dB

La vista de tabla

La tabla muestra la información y los niveles en dB para todos los parámetros medidos de cada medida seleccionada enel proyecto, tanto para el tiempo de medida total como para el cursor. Si el proyecto incluye más de una medida, latabla incluye los cálculos de la suma de todas las medidas seleccionadas, mostradas en negrita.

Para los proyectos con marcadores, la tabla muestra la información acerca de cada marcador en las medidas selec-cionadas y los cálculos de los niveles en dB para cada marcador individual, así como la suma de todos los marcadores delmismo tipo.

Sugerencia:

l Haga clic con el botón derecho en la tabla y seleccione Copiar para copiar su contenido en el portapapeles.l La tabla se actualiza automáticamente si mueve la ubicación del cursor en el gráfico superior.

Usar la aplicación para PC: Examinar el proyecto

Page 88: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

88

La ventana de EspectroLa ventana Espectro muestra los datos del análisis de frecuencia de los parámetros del espectro. Puede ver e inte-ractuar con el gráfico del espectro o ver los datos en forma de tabla de los valores.

Display de datos

Una vez que selecciona las medidas de la lista de medidas del proyecto, puede ver hasta dos conjuntos de datos simul-táneamente en la ventana Espectro. Un conjunto de datos se muestra como guiones (y se corresponde con los camposen línea con ) mientras el otro conjunto de datos se muestra como barras (y corresponde a los campos en línea con

). Cambie los campos para cambiar los datos que se visualizan.

1. Use el desplegable de medidas para cambiar entre las medidas si selecciona más de una de ellas en la lista demedidas.

✐ Nota: Si únicamente se selecciona una medida en la lista de medidas, seleccione una medida diferente paracambiar la medida visualizada.

2. Seleccione Total para mostrar el espectro para la medida total o Cursor para mostrar el espectro para el tiempoen el que se coloca el cursor.

3. Use el desplegable del parámetro para elegir el parámetro del espectro que visualizar.

Sugerencia: Si visualiza datos del cursor en la ventana Espectro, los datos se actualizarán automáticamente si mueve

el cursor en la ventanaMedida.

Cambiar de vista

Haga clic en para alternar entre las vista de gráfico y tabla.

La vista de gráfico

El gráfico muestra los niveles en decibelios (dB) como una función de la frecuencia (Hz).

l Leer niveles: Haga clic en el gráfico para ver una lectura del nivel en cada frecuencia.l Acercar o alejar zoom: Coloque el ratón sobre el gráfico y luego desplácese arriba o abajo para cambiar la escala

del eje y.l Ajustar a los niveles: Haga doble clic en la zona junto al eje y para ajustar la escala a los niveles del gráfico.

La vista de tabla

Esta vista muestra los datos en forma de tabla de niveles en dB en cada frecuencia.

Sugerencia:

l Haga clic con el botón derecho en la tabla y seleccione Copiar para copiar su contenido en el portapapeles.l Si muestra los valores del cursor en la tabla, esta se actualizará automáticamente cuando desplace la colocación

del cursor en la ventanaMedida.

Usar la aplicación para PC: Examinar el proyecto

Page 89: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

89

Revisar las anotacionesSi ha creado anotaciones utilizando la aplicación móvil, puede revisarlas en la aplicación para PC.

Echar un vistazo a Galería

En la ventana Galería encontrará cualquier foto o vídeo que se haya adjuntado a las medidas en el proyecto.

1. Seleccione las medidas en el navegador del proyecto.2. Abra una ventana de Galería.

3. Use las flechas para navegar.

✐ Nota: Los vídeos se identificarán mediante un botón de reproducción.

Escuchar comentario

En la ventana Comentarios encontrará cualquier nota de voz que se haya adjuntado a las medidas en el proyecto.

1. Seleccione las medidas en el navegador del proyecto.2. Abra la ventana Comentarios.3. Pulse el botón de reproducción.

Leer notas

En la ventana Notas encontrará las notas que se han adjuntado a las medidas en el proyecto. Cada nota está sellada conla fecha y la hora.

1. Seleccione las medidas en el navegador del proyecto.2. Abra la ventanaNotas.

Ver cuándo se hicieron las anotaciones

1. Seleccione las medidas en el navegador del proyecto.2. Abra la ventanaMedida.3. Fíjese en los iconos: , , y .

✐ Nota: Las anotaciones hechas durante el registro serán visibles en el perfil.

Usar la aplicación para PC: Examinar el proyecto

Page 90: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

90

Cómo adjuntar o quitar anotaciones

A veces es necesario mover una anotación. En la aplicación para PC es fácil, por ejemplo, adjuntar anotaciones no aso-ciadas a una medida, mover una anotación adjunta de una medida a otra o quitar una anotación no deseada de unamedida.

1. Busque una anotación que desee mover.

2. Realice una de las siguientes acciones:

l Haga clic en la anotación y arrástrela donde deseel Haga clic con el botón derecho en la anotación y seleccione Cortar o Copiar y, a continuación, péguela

donde desee

Trabajar con marcadoresAprenda a trabajar con marcadores en las medidas registradas usando la aplicación para PC.

Añadir un marcador

Puede añadir marcadores a una medida en la aplicación para PC.

1. Seleccione un rango.2. Haga clic con el botón derecho.3. Pase el ratón por encima de Añadir marcador.4. Seleccione el marcador deseado en el submenú.

✐ Nota: Edite los nombres de los marcadores y sus funciones en cualquier momento en Ajustes de marcadores.

Seleccionar un marcador

En el gráfico inferior, haga clic en la barra de color en la parte superior de la zona marcada para seleccionar el mar-cador.

Cuando selecciona un marcador, puede ver cualquier dato de análisis de frecuencia para dicho marcador en la Vista deespectros.

Ajustar los cursores

Cambie los límites del marcador usando la aplicación para PC.

1. Seleccione un marcador.2. Haga clic y arrastre los cursores según sea necesario.

Eliminar un marcador

1. Haga clic con el botón derecho en un marcador.2. Seleccione Eliminar marcador para eliminar el marcador de la medida.

Usar la aplicación para PC: Examinar el proyecto

Page 91: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

91

Cambiar un marcador

1. Haga clic con el botón derecho en un marcador.2. Pase el ratón sobre Cambiar marcador para abrir un menú de marcadores.3. Seleccione el marcador deseado.

Cambiar los ajustes de marcadores

Use la ventana Ajustes de marcadores para editar los ajustes de marcadores.

l Haga doble clic en un nombre para cambiarlol Haga clic en el recuadro de color para seleccionar un color nuevo o defina un color personalizadol Cambie el tipo de marcador con el menú desplegable

Cálculos de los marcadores

La aplicación para PC calculará los niveles de decibelios (dB) para cada marcador individual y para todos los marcadoresdel mismo tipo. Puede ver estos valores en la vista de tabla de la ventanaMedida.

Exportar un proyecto

Exporte su proyecto a un libro de Microsoft® Excel® o a un archivo de texto.

Cómo exportar un proyecto1. En el navegador del proyecto, resalte las medidas que desea exportar.2. Haga clic en .3. Especifique el nombre y la ubicación del archivo de exportación en el campo Archivo de destino.

4. Seleccione el formato al que desea exportar el proyecto:

Usar la aplicación para PC: Exportar un proyecto

Page 92: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

92

l Libro de Excel (*.xlsx)l Valores separados por tabulaciones (*.txt)

5. Si está exportando a un libro, especifique un archivo maestro:

l Seleccione EmptyMaster para exportar el conjunto completo de datos para la medida seleccionadal Seleccione FilterExample para exportar un conjunto de datos filtrados de ejemplo para la medida selec-

cionadal Seleccione ReportExample para exportar datos a un informe de ejemplol Seleccione uno de sus propios archivos maestros

✐ Nota:

l La extensión de archivo *.xls es compatible con Microsoft® Excel 2003 y versiones anterioresl La extensión de archivo *.xlsx es compatible con Microsoft® Excel 2007 y versiones posteriores

6. Habilitar o deshabilitar:

l Abrir Excel después de exportar: Abrir el archivo de Excel exportadol Abrir en explorador de archivos: Abrir la ubicación del archivo exportado en el explorador de archivosl Usar lenguaje de exportación invariable: Se recomienda activar esta opción si un programa (o macro) va

a interpretar los parámetros. Este ajuste emitirá los parámetros en inglés y los nombres de los pará-metros se mantendrán a lo largo del tiempo de una versión a otra del programa. Esto no está garantizadopara otros idiomas, donde los nombres de los parámetros pueden cambiar con el tiempo.

l Exportar anotaciones no asociadas: Incluir anotaciones no adjuntas en el archivo exportadol Exportar datos estadísticos en bruto: Incluir datos estadísticos en el libro

✐ Nota: El formato de exportación que elija afectará a las opciones disponibles.

7. Haga clic en Aceptar.

Acerca de los archivos maestrosCuando se exporta una medida a un libro, el archivo maestro seleccionado indica a la aplicación para PC qué hacer conlos datos.

EmptyMaster

EmptyMaster consiste en un archivo de Excel vacío. Utilice este archivo maestro para exportar todos los datos o paracrear sus propios archivos maestros.

FilterExample

FilterExample es un ejemplo de un archivo maestro que define los parámetros de medida a exportar.

ReportExample

ReportExample es un ejemplo de un archivo maestro que define los parámetros de medida a exportar y genera cál-culos y gráficos basados en los datos exportados.

Usar la aplicación para PC: Exportar un proyecto

Page 93: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

93

Cómo crear archivos maestros

Puede crear sus propios archivos (personalizados) de Microsoft Excel que definan los datos que desea exportar. Esto sepuede utilizar para filtrar los datos de medida en el archivo exportado.

1. En el cuadro de diálogo de exportación, utilice la siguiente configuración:

l Archivo de destino: C:\ProgramData\Bruel and Kjaer\Noise Partner\Masterl Archivo de exportación: Libro de Excell Archivo maestro: EmptyMasterl Habilite Abrir Excel después de exportar

2. Haga clic en Aceptar.

3. En el archivo de Excel:

l Elimine las columnas de datos no deseadas (las columnas de datos corresponden a los parámetros demedida)

l Elimine todas las líneas excepto la primera línea (la línea de cabecera)4. Utilice la opción Guardar como... para asignar un nombre a su nuevo archivo maestro y guardarlo en la misma

ubicación que los demás archivos maestros.

Cómo crear un archivo maestro de informes

Los archivos maestros también pueden contener cálculos y gráficos para la elaboración de informes.

1. Exporte datos mediante EmptyMaster o un archivo maestro personalizado.

2. En el archivo de Excel:

a. Añada una o más hojas con datos calculados, tablas y gráficos.b. Cree enlaces entre las hojas de informe y las hojas de datos.c. Utilice la opción Borrar contenido del menú Edición para eliminar los datos, pero conservando los enla-

ces a las celdas vacías.3. Utilice la opción Guardar como... para asignar un nombre al nuevo archivo maestro del informe y guardarlo en la

misma ubicación que los demás archivos maestros.

✐ Nota:

l Los archivos maestros recién creados estarán disponibles en el menú desplegable Archivo maestro del cuadrode diálogo Exportar

l Al exportar a su archivo maestro, éste contendrá solo las hojas y los parámetros incluidos en ese archivo maes-tro

l Si no hay datos de medida para un parámetro incluido en el archivo maestro, la columna estará en blanco en elarchivo exportado y las herramientas de informe que hacen referencia a los datos que faltan no funcionarán.Asegúrese de que los parámetros incluidos en el archivo maestro coinciden con los datos medidos

Usar la aplicación para PC: Exportar un proyecto

Page 94: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

94

TERMINOLOGÍA

Filtro de pon-deración A

Ponderación de frecuencia que corresponde aproximadamente a la curva de igual sonoridadde 40 dB, esto es, la respuesta del oído humano a los niveles de sonido bajos o medios. Es conmucho la ponderación de frecuencia que más se aplica, y se emplea para todos los niveles desonido.

Filtro de pon-deración B

Ponderación de frecuencia que corresponde aproximadamente a la curva de igual sonoridadde 70 dB, esto es, la respuesta del oído humano a los niveles de sonido medios.

Filtro de pon-deración C

Ponderación de frecuencia que corresponde a la curva de igual sonoridad de 100 dB, esto es, larespuesta del oído humano a los niveles de sonido bastante altos. Se utiliza principalmente en laevaluación de los valores máximos de los niveles de presión acústica elevados.

Decibelio (dB)

La unidad de medida para expresar la intensidad relativa del sonido. Una aplicación directa deescalas lineales (en Pa) a la medida de la presión sonora lleva a unas cifras grandes y poco mane-jables. Debido a que el oído responde a los estímulos de forma logarítmica en lugar de lineal,resulta más práctico expresar los parámetros acústicos como una relación logarítmica del valormedido respecto de un valor referencia. Esta relación logarítmica se llama decibelio o dB. Laventaja de usar dB puede verse claramente en la siguiente ilustración. Aquí, la escala lineal consus enormes cifras se convierte a una escala manejable desde 0 dB en el umbral de la audición(20 μPa) a 130 dB en el umbral del dolor (~100 Pa).

Nuestra audición abarca un rango asombrosamente amplio de presiones de sonido: una rela-ción de más de un millón a uno. La escala de dB hace que estos números sean manejables.

Tasa de inter-cambio

Aquí, la Tasa de intercambio es el aumento del nivel de ruido que corresponde a una dupli-cación del nivel de ruido. La Tasa de intercambio se utiliza para calcular LavUQ, TWA, TWAv,DoseUQ y projDoseUQ, siendo U = F o S y Q = Tasa de intercambio: 4, 5 o 6 dB.

✐ Nota: LAeq siempre se basa en una tasa de cambio = 3.

Máx. rápidaAceleración, velocidad, desplazamiento o nivel de tensión máxima ponderada en el tiempomedida con ponderación de frecuencia lineal y ponderación de tiempo rápida. Es el nivelmáximo que se produce durante el tiempo de medida.

Mín. rápidaAceleración, velocidad, desplazamiento o nivel de tensión mínima ponderada en el tiempomedida con ponderación de frecuencia lineal y ponderación de tiempo rápida. Es el nivelmínimo que se produce durante el tiempo de medida.

Ponderación detiempo «F», «S»

o «I»

Una ponderación de tiempo (a veces llamada «constante temporal») define cómo se realiza lamedida de promedio exponencial en la media cuadrática (RMS). Define cómo se suavizan o pro-median las variaciones de la presión sonora altamente fluctuantes para permitir lecturas útiles.Las normas definen tres ponderaciones temporales: F (Rápida), S (Lenta) e I (Impulso). La mayo-ría de las medidas se llevan a cabo usando la ponderación de tiempo F, que utiliza una cons-

Terminología: Exportar un proyecto

Page 95: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

95

tante temporal de 125 ms.

FrecuenciaEl número de variaciones de presión por segundo. La frecuencia se mide en hercios (Hz). Laaudición normal de una persona joven y sana oscila aproximadamente entre los 20 Hz y los20 000 Hz (20 kHz).

Ponderación defrecuencia

Nuestra audición es menos sensible a frecuencias muy bajas y muy altas. Con objeto de teneresto en cuenta, pueden aplicarse filtros de ponderación en el momento de medir el sonido. Laponderación utilizada con mayor frecuencia es la «ponderación A», que aproxima la respuestadel oído humano a los niveles de ruido bajos y medios. También se utiliza la curva de «pon-deración C», en particular al evaluar sonidos muy potentes o con una frecuencia baja.

LAENivel de exposición sonora: a veces abreviado SEL y a veces llamado nivel de evento único, esla Exposición sonora expresada como nivel. La letra «A» indica que se ha incluido la pon-deración A.

LAeq

Un parámetro de ruido ampliamente utilizado que calcula un nivel constante de ruido con elmismo contenido energético que la señal acústica variable que se está midiendo. La letra «A»indica que se ha incluido la ponderación A y «eq» indica que se ha calculado un nivel equi-valente. Por ello, LAeq es el nivel de ruido continuo equivalente ponderado en A.

LAFEl nivel sonoro instantáneo ponderado por tiempo, Lp, está disponible en cualquier momento.«A» indica que se utiliza la ponderación de frecuencia A. «F» indica que se utiliza la pon-deración de tiempo Rápida.

LAFmax

Nivel sonoro máximo ponderado en el tiempo con ponderación de frecuencia A y ponderaciónde tiempo rápida. Es el nivel máximo de ruido ambiental que se produce durante el tiempo demedida. A menudo se utiliza junto con otro parámetro de ruido (por ejemplo, LAeq) para garan-tizar que un único evento de ruido no supere un límite.

LAFminNivel sonoro mínimo ponderado en el tiempo con ponderación de frecuencia A y ponderaciónde tiempo rápida. Es el nivel mínimo de ruido ambiental que se produce durante el tiempo demedida (la resolución temporal es de 1 s).

LA90.0El nivel de ruido excedido durante el 90 % del tiempo de medida con una ponderación de fre-cuencia A. El nivel se basa en el análisis estadístico de LAeq muestreado a intervalos de 1 ms enclases de 0,2 dB de amplitud. El porcentaje puede definirlo el usuario.

LAF(SPL)El Nivel de presión sonora (nivel sonoro máximo ponderado en el tiempo durante el últimosegundo) está disponible en cualquier momento. «A» indica que se utiliza la ponderación de fre-cuencia A. «F» indica que se utiliza la ponderación de tiempo Rápida.

LCpeakNivel acústico de pico máximo durante una medida. «C» indica que se utiliza la ponderación defrecuencia C. Se utiliza para evaluar posibles daños a la audición humana causados por nivelesde ruido muy altos de corta duración.

Terminología: Exportar un proyecto

Page 96: Enviro Noise Partner Guía del usuario(bn2381) guide - enviro... · 2019-11-13 · 11 Almacenamientodedatos ElInstrumento Almacenamientodedatos:aproximadamente12 GB Elinstrumentotiene16

96

Ponderaciónlineal

La ponderación de frecuencia «lineal» se realiza sin ninguna ponderación de frecuencia, estoes, es equivalente a LIN, Z o FLAT.

LinealValor de la aceleración (o tensión) con ponderación de tiempo promediado (RMS), pro-mediados durante el tiempo de medida completo con ponderación de frecuencia Lineal.

Volumen

El volumen es el juicio subjetivo de la intensidad de un sonido apreciado por las personas. Elvolumen depende de la presión sonora y de la frecuencia del estímulo, así como si el camposonoro es difuso o de campo libre. La unidad es el Sonio. El método de cálculo del volumenestacionario, Zwicker, basado en las medidas de 1/3 de octava se describe en la ISO 532 - 1975,Método B.

Nivel de volumen Nivel de volumen = 10*log2(volumen) + 40. La unidad es el Fonio.

Sobrecarga Cuando el nivel sonoro de banda ancha está por encima del rango de medición del ins-trumento. El anillo luminoso parpadeará de color rojo.

PicoPico máximo de aceleración, velocidad, señal de desplazamiento o entrada de tensión con pon-deración de frecuencia Lineal.

Pico a picoEl valor real pico a pico (diferencia entre el valor más positivo de la señal y el valor más nega-tivo de las misma). Disponible solo para desplazamiento.

Sonido

Cualquier variación de presión que pueda detectar el oído humano. Como las fichas de dominó,se inicia un movimiento de onda cuando un elemento pone en movimiento la particula de airemás cercana. Este movimiento se extiende gradualmente a las partículas de aire adyacentes ale-jándose del origen. En función del medio, el sonido se extiende y afecta a una zona mayor (sepropaga) a diferentes velocidades. En el aire el sonido se propaga a una velocidad de unos340 m/s. En los líquidos y sólidos, la velocidad de propagación es mayor: 1500 m/s en el agua y5000 m/s en el acero.

Nivel sonoro onivel de presión

sonoraEl nivel en decibelios de la variación de presión de un sonido. Consulte también decibelio.

TCpeakEl momento en el que se produce el nivel sonoro pico. «C» indica que se utiliza la ponderaciónde frecuencia C.

Desbordamientopor defecto

Cuando el nivel sonoro de banda ancha está por debajo del rango de medición de instrumento.El desbordamiento por defecto solo se indica en la pantalla, no se guarda información al res-pecto con el resultado final de la medida.

Ponderación ZLa ponderación de frecuencia «cero» se realiza sin ninguna ponderación de frecuencia, esto es,es equivalente a Lineal, LIN o FLAT.

Terminología: Exportar un proyecto