116
1 PROLEON.MX DICIEMBRE 2014 / AÑO 1 DELICIAS DE NAVIDAD Recetas que no pueden faltar en la cena LA NAVIDAD en el mundo RITA CAMPOS Experta en el arte de la gastronomía MEDRANO MARTÍNEZ LLEGÓ LA NAVIDAD ÉPOCA DE PAZ Y CELEBRACIÓN HÁBITAT PROFESIONAL PALADAR E D I C I Ó N 2014 ESPECIAL

ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Edición Especial PRO Magazine Christmas Issue 2014

Citation preview

Page 1: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

1

P R O L E O N . M XDICIEMBRE 2014 / AÑO 1

DELICIAS DE NAVIDADRecetas que no pueden faltar en la cena

LA NAVIDADen el mundo

RITA CAMPOSExperta en el arte de la gastronomía

MEDRANOMARTÍNEZ

LLEGÓ LA

NAVIDADÉPOCA DE PAZ Y CELEBRACIÓN

HÁBITAT

PROFESIONAL

PALADAR

ED

IC

N

2014

ESPECIAL

Page 2: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

2

Page 3: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

3

Page 4: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

4

Page 5: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

5

Page 6: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

6

Page 7: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

7

Page 8: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

/proleonmx

proleonmx

@proleonmx

/proleonmx

DIRECTORIODIRECTOR REGIONAL BAJÍOJavier A. García Herná[email protected]

GERENTE COMERCIAL REGIONALMauricio Robredo [email protected]

GERENTE EDITORIALSalvador Tobías [email protected]

GERENTE DE DISEÑORogelio Nasaed Díaz [email protected]

ASISTENTE EDITORIALErandi Gómez [email protected]

EJECUTIVAS COMERCIALESValeria Isabel Lozano [email protected]

Brenda Mojica [email protected]

Sandra Lizet Quiroz [email protected]

ASISTENTE ADMINISTRATIVAAraceli Arteaga [email protected]

GERENTE DE MARKETING LEÓNMichel Abrego [email protected]

FOTOGRAFÍABernardo Luna

LOGÍSTICA

Víctor Manuel Rivera Moreno

FOTOGRAFÍA SOCIALESMario Alonso Tavares Garcí[email protected]

Pro Magazine, Número 4, Noviembre del 2014Revista de Publicación mensualEditada y Distribuida por:Avenida Circunvalación Poniente #901-ACol. Jardines del MoralLeón, Gto. C.P. 37160Editor Responsable: Salvador Tobías Reyes

Número de reserva otorgado por el Instituto Nacional de Derechos de Autor: 04-2014-062010522500-102Número de certificación de licitud de título: TramiteImpresión:Editorial Impresora Apolo S.A. de C.V.Centeno 150-6, Col. Granjas Esmeralda,C.P. 09810, Del. Iztapalapa, México, D.F.

CARTAEDITORIAL THE CHRISTMAS ISSUE 2014 / AÑO 1 NO. 05

Llegó la época que para algunos es la mejor del año. Abundan las reuniones familiares y de

amigos para compartir buenos momentos en estas fiestas navideñas. Por eso decidimos

dedicar este ejemplar a temas relacionados con la navidad y nada mejor que nos acom­

pañe una familia distinguida por su unión, trabajo, educación y buen ejemplo para la

sociedad. Durante la entrevista no paraban las bromas, la buena vibra y sobre todo la actitud de

servicio que todos los Medrano tienen hacia sus invitados. Esto es lo que se vive en este mes tan

bonito y debe de estar presente: es tiempo de dar, compartir y servir a los demás.

Por otra parte, en esta edición incluimos todo lo que necesitas para la navidad, desde regalos,

recetas, viajes hasta las mejores películas navideñas. Siendo así, quiero hacer mi lista a Santa

Claus, y estoy seguro que se me puede cumplir. Sé que esta lista no es mágica, ya que debemos

trabajar por ella: paz, trabajo, educación, gobernantes honestos y trabajadores, justicia para los

más desfavorecidos, risas y felicidad en la gente, un México próspero, salud para los enfermos,

unión de los empresarios para sacar al país adelante, generosidad y empatía.

Tengo la esperanza que se pueden cumplir mis deseos. Hay más gente buena que mala en este

mundo, sólo tenemos que luchar por nuestros valores y contagiarlos para crear una epidemia

de buenos deseos. Espero disfruten de la revista así como nosotros disfrutamos el hacerla para

ustedes.

Javier A. García Hernández, Director Regional Bajío

@javiergarciamx

8

Page 9: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

9

Page 10: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

A VIAJAR EN FAMILIA 36

102

78EMWA FEST

La Navidad

28

Productos navideños

58

Películas navideñas

62

PRO Gift Guide

67

Outfit para posada

84

Outfit para navidad

88

Autos Híbridos

92

Postres con pocas calorías

96

Lo que no puede faltar en una posada

114

/proleonmx proleonmx

@proleonmx /proleonmx

10

RECETAS

Page 11: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

11

Page 12: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

12

NAVIDAD CON LOS MEDRANO 16

LA NAVIDAD EN EL MUNDO 32

LAURA RAMÍREZ26

RITA CAMPOS24

Page 13: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

13

Page 14: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

14

Page 15: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

15

Page 16: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

16

Entrevista: Salvador Tobías Reyes Fotografías: Bernardo Luna Diseño Gráfico: Rogelio Nasaed Díaz

NAVIDADMEDRANO

T E M P O R A D A D E U N I Ó N Y C E L E B R A C I Ó N E N

F A M I L I A

La navidad es una época para compartir y estar rodeado de los seres queridos,

es el momento perfecto para reflexionar y perdonar, además de tiempo de cel-

ebración donde la cena y los regalos hacen de esta temporada una de las más

felices del año. En esta edición tan especial nos acompaña la familia Medra-

no quienes nos abrieron las puertas de su casa para conocer sus experiencias,

proyectos a futuro, así como la fórmula que los hace una familia unida. Descu-

brimos como les gusta festejar las fiestas decembrinas, como van a cerrar este

2014 y cuales son sus planes para el próximo 2015.

CON LOS

SIN PERDER EL ESTILO CON LA TEMPORADA DE FIESTAS NAVIDEÑAS

THE PRO

Page 17: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

17

Agradecimientos especiales: Peinado y Maquillaje de Martha por: Raúl Ramírez de Exclusive Salón Peinado de Sofía, Máyela y Paulina por: Cristian Ramos

Maquillaje de Sofía, Máyela y Paulina por Thalía Gallardo Vestidos de Martha, Sofía, Máyela y Paulina de Rosa Puro Flores por Paulina López

Page 18: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

18

Mario quien es egresado de la Facultad Libre de Derecho de Monterrey al terminar su carrera comenzó a especializarse tanto en administración como mercadotecnia para poder emplear sus cono cimientos en la empresa familiar dedicada a

la construcción. Desde hace veinticuatro años que Grupo Edi­ficasa llegó a nuestra ciudad se dedica a desarrollar viviendas de interés social, medio residencial y residencial. Actualmente ocupa la dirección y participa activamente en la Vicepresiden­cia Nacional de la Cámara de la Industria y la Promoción de Vivienda (CANADEVI), así como en el CONCAMIN en el sector de infraestructura y en la tesorería del Consejo Coordinador Empresarial.

Para Mario es muy importante que el desempeño de un em­presario hoy en día este tanto en el interior de su empresa, al trabajar para obtener el mayor rendimiento posible en el as­pecto social y económico, así como al formar parte de la inte­gración de una comunidad empresarial, ya que actualmente en el Bajío hay una ola de cultura empresarial internacional y se necesita la identidad del empresariado mexicano. “Esta sola­mente se va a lograr en base a preparación para obtener una competitividad mundial y es lo que me propuse como parte de un grupo de trabajo al interior del Consejo Coordinador Em­presarial” mencionó durante la entrevista.

Poder combinar sus actividades en Grupo Edificasa con su participación en distintos grupos no es fácil, sin embargo en base a llevar una buena organización en su agenda es que se permite dedicar tiempo para lograr el propósito de generar e impulsar una integración entre las nuevas generaciones de empresarios.

La clave del éxito para Mario radica en pensar que estamos de transito en una sociedad, que el mejor desempeño que haga­mos en el menor tiempo posible es lo que va a dar el mejor re­sultado, el pensar que somos eternos no es correcto ya que van a llegar las nuevas generaciones a sustituirnos y más vale que nos integremos en una misma comunidad. Para el 2015 espera lograr un mayor trabajo en equipo y consolidar proyectos tanto políticos como sociales.

MARIO MEDRANO

El empresario en PRO de impulsar una nueva cultura empresarial

Hace 24 años decidió unir su vida con Martha con quien llegó a vivir a nuestra ciudad y han logrado formar una familia junto a sus cuatro hijas Sofía, Máyela, Paulina y Regina. Para Mario la familia es el tesoro más grande que puede tener un hombre y al mismo tiempo la realización de los hijos es como se fomentan las virtudes tanto hu­manas cómo espirituales. “Es el mejor centro del amor y es ahí donde es más fácil poder vencer las distintas difi­cultades que da la vida.” Nos comentó.

Para tomar cualquier decisión es fundamental para él antes comentarla en pareja ya que sin el punto de vista de Martha, quien siempre sabe estará enfocada en el res­peto y el bien común, sería muy difícil. En lo laboral su apoyo es fundamental gracias al espíritu emprendedor que ambos comparten.

Dentro de diez años se imagina a sus hijas dando el paso de estudiantes a profesionistas con un proyecto de vida ya sea en lo familiar o en sus carreras pero siempre manteniendo la unión familiar que tienen hasta ahora.

H O M B R E D E F A M I L I A

THE PRO

Page 19: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

19

Martha quien es Licenciada en Cien­cias de la Educación, ejerció su carrera hasta que su segunda hija Máyela cum­plió dos años, tomando la importante decisión de dedicarse a la formación de su familia. Actualmente se encuentra consciente que la presión social porque la mujer trabaje es muy fuerte, sin em­bargo los momentos que ha pasado junto a sus hijas y el poder estar cerca de ellas para verlas crecer es algo de lo que no se arrepiente. “Cada paso que ellas dan, cuando terminan una etapa en sus carreras o comienzan una nue­va es una gran satisfacción estar a su lado” fue lo que nos dijo.

Educarlas ha sido la tarea más im­portante de su vida y a logrado hacerlo bajo los valores cristianos, recalcán­doles la importancia de ser mujeres integras que se respetan y respetan a los demás.

El brindar algo a la sociedad es muy importante para ella por lo que a par­ticipado activamente en distintas aso­ciaciones, al día de hoy es parte de AMSIF donde a través de la evangeli­zación ayuda a la superación de mu­jeres de escasos recursos.

MARTHA MARTÍNEZ

Dedicación y trabajo, para formar una fa-milia de valores firmes

Page 20: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

20

A pesar de ser de distintas edades y encontrarse en etapas muy distintas de sus vidas la unión entre las cuatro es fundamental, considerando que lo mejor que pueden tener es la una a la otra. Esto lo han obtenido gracias a su mamá quien desde muy temprana edad les inculco que ella y Mario eran un equipo y todas como hermanas eran otro, pero juntos formaban un gran equipo, que no debían hablar mal una de la otra y siempre tratarse son respeto.

Para las cuatro el principal aprendizaje que han obtenido de sus padres es el ejemplo que tienen de ellos como pareja, ya que la paciencia y el respeto que se tienen el uno con el otro, las ganas de luchar y el resolver los distintos conflictos que se van presentando juntos, las hacen querer buscar lo mismo. Gracias a esto ahora tienen la filosofía de no darse por vencidas ante la adversidad, siempre teniendo presente una frase de Mario “Con familia y con Dios todo se vuelve más fácil.”

El trabajo que su padre hace para que todos se encuentren bien y el esfuerzo de su mamá al ayudar a la gente las hace sentirse orgullosas y esperan al formar sus familias continuar con ese ejemplo, además de que tienen el deseo de desarrollarse exitosamente como profesionistas.

SOFÍA, MÁYELA, PAULINA Y REGINA “Conservamos la herencia familiar tanto en lo cultural como en lo espiritual, la navidad es el momento más importante para pedir perdón, tenemos la oportunidad para reconciliarnos con nosotros mismos y con nuestros seres queridos”

THE PRO

Page 21: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

21

LA NAVIDAD PARA LA FAMILIA MEDRANOEsta época es especial para todos ya que significa el na­cimiento de Jesús y la oportunidad de compartir con toda la familia, celebrando la cena un año con la familia de Mario en León y otro en Monterrey con la familia de Martha. Cada año realizan el primero de diciembre en su casa una

posada donde junto a sus amigos y familiares recrean la es­cena de Jesús y María en la espera del niño Jesús, esto con motivo de recibir la paz y armonía que estas fechas deben de significar para todos, además de no perder la oportuni­dad de celebrar una tradición mexicana tan especial.

Page 22: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

22

2014: SatisfacciónFamilia: AmorNavidad: FelicidadÉxito: Familia

Recuerdan que hace algunos años durante la cena de navidad estaban en medio del intercambio y empezaron a ver una luz que cada vez brillaba con mayor intensidad, hasta que se dieron cuenta que el árbol de navidad se estaba incendiando al haber hecho contacto una de las luces con los adornos. Entre Martha y su mamá lograron apagarlo en­tre risas y gritos, sin embargo éste no fue motivo para que se acabara la celebración, al contrario, terminó siendo una anécdota de la cual se acuerdan y dan gracias a Dios que les permitió apagarlo a tiempo para continuar festejando esta fecha tan especial.

LA ANÉCDOTA

CIERRE DEL 2014 E INICIO DEL 2015

A principios del 2014 la familia se encontraba separada porque Máyela y Sofía estuvieron estudiando en otros países, el ahora poder cerrar el año juntos es algo muy especial ya que las dos después de haber estado lejos valoraron mucho la unión familiar que tienen en su casa.

El 2015 esperan todos recibirlo con mucho amor para que sea un año lleno de preparación tanto académica como social.

THE PRO

Page 23: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

23

Page 24: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

24

PROFESIONAL

Page 25: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

25

Rita Campos EXPERTAen el arte de la gastronomía

Rita quien es originaria de nuestra ci­udad cuenta con la carrera de Edu­cación, así como una especialidad en Orientación Educativa; sin embargo

la vida la llevó a desarrollarse en un área com­pletamente diferente siendo al día de hoy una apasionada de la gastronomía que cada vez se enamora más de su trabajo.

Gracias a su mamá quien tenía una pastel­ería heredó el gusto por la cocina desde muy temprana edad. Fue cuando ella enfermó que decidió hacerse cargo del establecimiento y cuidar del negocio familiar, comenzando a ad­quirir cada vez más clientes que se enteraban de las deliciosas recetas que la caracterizaban. A través del tiempo fue como se ha ido prepa­rando y actualizando, siendo una de sus princi­pales características el estar en constante inno­vación para preparar nuevos platillos y poder ofrecer un mejor servicio; el diplomado más reciente que ha tomado fue en Alta Dirección y Habilidades Gerenciales.

Hoy después de veinticinco años quedó muy atrás el tiempo donde solo preparaba post­res, canapés o comidas que sus amistades le pedían, logrando posicionarse como una de las banqueteras más importantes del estado, con alrededor de cuatro a seis eventos por semana, atribuyendo el factor de su éxito a lo mucho que disfruta dos cosas; la primera cuando hace algo nuevo y la segunda cuando presencia el resultado final y el cliente esta satisfecho con su evento, conociendo desde antes cuales son sus gustos y que es lo que espera para no decep­

cionarlo. Entre sus grandes logros se encuentra el haber conseguido servir el desayuno, comida y cena para tres mil quinientas personas du­rante seis días en los Juegos Tecnológicos para Deportistas.

Uno de los mayores retos a los que se ha en­frentado en su carrera fue cuando tuvo la opor­tunidad de servir el banquete para el Papa Ben­edicto XVI, teniendo que aprender de protocolo e idear un menú que se adecuara a la dieta del Sumo Pontífice. La experiencia ha sido una de las vivencias más gratificantes que ha tenido ya que tuvo la oportunidad de conocerlo per­sonalmente, además de que impulso su carrera significativamente.

Para Rita es muy importante mantener una filosofía, la cual es que no existe cliente pequeño; es importante para ella mantener el mismo estándar de servicio y calidad para cualquier evento del que vaya a ser parte, des­de una primera comunión o unos quince años, hasta los grandes acontecimientos de los que ha formado parte como hace un mes la comida para los emperadores de Japón en la Inaugura­ción del Festival Cervantino. Entre sus planes se encuentran seguir en constante preparación con una visión joven y actual de la gastronomía y el servicio.

Rita nos recomienda para la cena navideña prepa-rar muchas proteínas como pierna de puerco, lechón, pavo o bacalao ya que esto permite en los siguientes días hacer el famoso recalentado y seguir conviviendo con familiares y amigos. De pasta la lasaña o los ravioles no pueden faltar en la mesa, así como la famosa ensalada de manzana.Para ella la navidad es la época más especial del año ya que es cuando convive con toda su fa-milia, además de que sig-nifica paz y tranquilidad. En lo laboral es también una de sus temporadas más fuertes.

“Me encanta pensar que hago las cosas con pasión”

Page 26: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

26

El espíritu navideño en Fundación Plaza MayorLaura Ramírez

Laura, Directora de Fundación Plaza Mayor realiza una labor callada, pero constante al frente de esta organización, la cual, desde su formación, en el año 2010, se ha propuesto hacer la diferencia en ciertos sectores de nuestra ciudad que actualmente se encuentran

en un estado de semiabandono. Es una mujer comprometida con el desarrollo social e integral de los niños y padres de familia que asisten a la organización.

PROYECTO SOCIAL

Page 27: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

27

Así, con ayuda de su equipo, se han dado a la tarea de dotar a la comunidad de Las Joyas de una escuela que en su primera etapa dió cabida a 75 niños de preescolar y en este

segundo ciclo escolar se integraron 50 niños más en primero de primaria. Dicho plantel lleva por nombre Edujoyas y resulta todo un remanso de es­peranza para las nuevas generaciones para las que de otra manera, el futuro estaría marcado en la to­tal incertidumbre.

La importancia de que los niños compartan la Navidad en familia no solo radica en el hecho de recibir regalos. Es una época en la que los pequeños esperan recibir demostraciones de cariño y afecto, y compartir momentos inolvidables con sus seres queridos, por ello, en esta fecha, la fundación rea­liza diversas actividades para transmitir las tradi­ciones mexicanas, una de las más significativas es la posada que se lleva a cabo año con año, en la que se muestra a los niños la representación del pere­grinar de María y José, la fiesta con la tradicional piñata y sobre todo la pastorela. Por su parte las mamás de los pequeños en conjunto con la Asoci­ación Mexicana para la Superación Integral de la familia (AMSIF) realizarán un cuento navideño en el cual se caracterizarán y darán alegría a sus hijos.

Fundación Plaza Mayor reitera su compromiso de apoyar la educación de los niños que viven es zonas vulnerables a través del proyecto Edujoyas.

Lo que más disfruta Laura de estar al frente de este organ-ismo es tener la satisfacción de ver a los niños que llegan en busca de ayuda, mejorar su calidad de vida, consiente de que el trabajo no ha terminado, para ello se deben juntar los esfuer-zos de cada persona que ayuda e integra la fundación y así promulgar el desarrollo de los niños de esta comunidad.

Page 28: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

LaNavidad.

POR EDITORIAL PRO MAGAZINE

El 25 de diciembre es una fecha festejada por millones de perso­

nas alrededor del mundo, donde las familias se reúnen para celebrar el nacimiento de Jesús. Pero, ¿te has preguntado cómo llegamos a vivir la navidad del modo en el que lo hacemos?, ¿de dónde surgió el árbol de navidad y cuál es su significado? ¿Qué tanto poder mercadológico tiene esta fecha para miles de mar­cas en el mundo?

La Navidad

El 25 de diciembre es la fecha en la que se conmemora el nacimiento de Jesucristo en Belén según los evan­gelios de San Mateo y San Lucas. Esta fecha es la más importante del año eclesiástico cristiano, después de la Pascua de Resurrección.

Cabe señalar que la palabra "navi­dad" es una contracción de "nativi­dad", que significa natalicio. Como los evangelios no mencionan fe­chas, no es seguro que Jesús naciera ese día; de hecho, el día de Navidad no fue oficialmente reconocido has­ta el año 345, cuando por influencia de San Juan Crisóstomo y San Gre­gorio Nacianzeno se proclamó el 25 de diciembre como fecha oficial.

Una vez constituida la fecha, la Iglesia católica añadió en la Edad Media el nacimiento y los villan­cicos a sus costumbres. En esta época, los banquetes eran el punto culminante de las celebraciones. La Navidad como la conocemos hoy, es una creación del siglo XIX. Las tarjetas de navidad no empezaron a utilizarse hasta la década de 1870, aunque la primera de ellas se impri­mió en Londres en 1846.

Árbol de Navidad

En la antigüedad, los germanos creían que tanto la Tierra como los Astros pendían de un árbol gi­gantesco, el Divino Idrasil, para celebrar el solsticio de invierno; de­coraban un roble con antorchas y bailaban a su alrededor. Alrededor

LIFETIME

Cómo nació, cómo se ha

transformado con el paso del

tiempo y que significados tie-

nen los elementos navideños

28

Page 29: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

del año 740, San Bonifacio derri­bó ese roble y lo reemplazó por un pino, el símbolo del amor eterno de Dios. Este árbol fue adornado con manzanas (que para los cristianos representan las tentaciones) y velas (que simbolizaban la luz del mundo y la gracia divina). El pino es el sím­bolo de la vida eterna y su forma de triángulo representa a la Santísima Trinidad.

En la Edad Media, esta costumbre se expandió en todo el viejo mun­do y, luego de la conquista, llegó a América. El primer árbol de Na­vidad, decorado tal como lo cono­cemos en la actualidad, se vio en Alemania en 1605 y se utilizó para ambientar la festividad en una épo­ca de extremo frío.

Significado de los adornos del árbol de Navidad

El Árbol de Navidad ha sufrido de varias transformaciones a lo largo de los años. Aquellas manzanas y velas del comienzo, se convirtieron en las tradicionales esferas y las guirnaldas con luces de colores que conocemos hoy. Los adornos típicos de un árbol de Navidad son:

Las esferas:  Representan los dones que Dios les da a los hombres. Las de color azul simbolizan el arrepen­timiento; las rojas, las peticiones; las doradas, alabanzas; y las plateadas, agradecimiento.

La estrella: Es habitual ponerla en la punta. Ésta representa la fe que guía nuestra vida.

Cintas y moños:  Simbolizan la unión familiar y la presencia de nuestras personas queridas alrede­dor de todos estos dones. 

Ángeles:  Son los mensajeros entre el cielo y la tierra; su misión es pro­teger.

Las luces:  Su misión es iluminar el camino hacia la fe.

29

Page 30: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

30

Santa Claus

Cuenta la historia que  Nicolás de Bari  nació en el siglo IV en Patara, una ciudad del distrito de Licia, ac­tualmente es Turquía, dentro de una familia rica y acomodada. Fue sacer­dote y posteriormente obispo de Tur­quía. Nicolás destacó por su bondad y generosidad con los más pobres, pre­ocupándose siempre por el bien de los demás. Nicolás falleció el 6 de diciem­bre del año 345 y fue proclamado Santo años después. Desde el siglo VI, se empezaron a construir templos en su honor y en 1087 sus restos fueron llevados a Bari, en Italia.

En el siglo XII, la tradición católica de San Nicolás creció por Europa, y hacia el siglo XVII emigrantes ho­landeses llevaron la costumbre a Estados Unidos. El nombre  Santa Claus  se creó a raíz del nombre del santo en alemán, San Nikolaus. El aspecto de San Nicolás de Bari era muy distinto al que se le atribuye hoy en día; él tenía la complexión delgada y era de gran estatura. 

Aunque la leyenda de Papá Noel sea antigua y compleja, y proceda en gran parte de San Nicolás, la imagen fami­liar de Santa Claus con el trineo, los renos y las bolsas con regalos es una invención estadounidense. En 1823, el escritor inglés Clement Moore es­cribió el poema "Una visita de San Nicolás", imaginando que Santa Claus surcaba los cielos en un trineo lleva­do por nueve renos (Rodolfo, Donner, Blitcher, Cometa, Cupido, Brillante, Danzante, Centella y Zorro), y no que repartía sus regalos a pie o montando en un caballo como se había aceptado hasta entonces.

A los norteamericanos también se les responsabiliza de la imagen actual de Santa Claus. En 1931, una conocida marca de refrescos encargó al carica­turista Thomas Nast que dibujara un Santa Claus humanizado y cuya ima­gen fuera más cercana a las personas para su campaña navideña. Así surgió el Santa Claus vestido de rojo, con cin­turón y botas negras que permanece hasta hoy en el imaginario popular.

LIFE TIME

Page 31: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

31

Page 32: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

32

LA NAVIDAD

EN EL MUNDODISTINTAS CULTURAS Y RELIGIONES PERO UNA ÉPOCA ESPECIAL PARA TODOS

Cada país tiene su estilo particular de darle la bienvenida a la época navideña. De acuerdo a la región o re-ligión, las tradiciones y costumbres cambian determinando la manera de festejar la llegada del Niño Dios,

de Papa Noel o de San Nicolás. Conoce cómo se celebra la Navidad en distintos países del mundo.

La Navidad es peculiar en este lugar, las calles se iluminan con luces de colores, las plazas se llenan de mercadillos con productos típicos y las familias se reúnen en Noche Buena (24 de diciembre) con la misa del gallo a las doce de la noche, en Navidad (25 de diciembre) y el 31 de diciembre para despedir el año.

Comidas típicas como cordero, lombarda, pavo, marisco, nueces, turrones y mazapanes abundan sobre las mesas que son adorna-das con flores de Pascua y velas. Las casas se llenan de villancicos, belenes, árboles de navidad y la bandeja de turrones y mazapanes no puede faltar, para todos los que visiten durante esos días.

En los Estados Unidos, la temporada Navideña tradicionalmente empieza después del Día de Acción de Gracias que cae en el tercer Jueves de Noviem-bre. El sábado siguiente, se lleva a cabo un desfile espectacular en la ciudad de Nueva York, con la llegada de Santa Claus marcando el comienzo de la tempo-rada de las compras Navideñas.

Las tiendas departamentales, los centros comerciales y las pequeñas tien-das decoran muy elaboradamente sus establecimientos llenándolos de regalos navideños. Además la navidad es la ocasión para hacer una reunión familiar anual y crear en todo el país una atmósfera de generosidad y buena voluntad conocida como el “Espíritu Navideño”.

ESPAÑA

ESTADOS UNIDOS

EN EL MUNDO

HÁBITAT

Page 33: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

33

Francia es un país lleno de diversidad a la hora de festejar la navidad y la llegada del año nuevo eligiendo las tradiciones más arraigadas que se han transmitido a lo largo de las generaciones. La influencia germana en las regiones de Alsacia y Lorena ha dado lugar a la presencia de San Nicolás, que llega el 6 de dic-iembre con regalos para los niños, sin embargo, el espíritu de la navidad se vive días antes a partir del 25 de noviembre, el día de Sainte Catherine. En París, en cambio, las tradiciones se alejan de la herencia germana y los niños esperan con ansias la llegada de Pére Nöel.Si bien en el país el árbol de navidad es el adorno típico de las fiestas, en la región sur también arman un crêche, muy similar al belén que conocemos. En Provenza, también son comunes los santons o figuras de arcillas para adornar el pesebre, mientras que en el Centro de Arte Vidriero de Meisenthal el árbol se ador-na con frutas, tal y como se hacía en el siglo XIX.

F R A N C I A

JAPÓNEn algunas ciudades como

Nagasaki donde hay un porcentaje im-portante de cristianos la navidad es muy pare-

cida a las ciudades europeas, con pinos, adornos, música navideña, algunos paisajes del nacimiento de

Jesús, fiestas y regalos en familia. Por supuesto es común que los cristianos acudan a una iglesia o templo a cele-

brar el día 25. Sin embargo en la mayoría de las ciudades japonesas la fecha es más bien un pretexto para hacer ventas especiales, adornar los negocios y tener citas. La noche del 24 es una noche especial por lo mismo

suele celebrarse con una cena entre algunas familias o parejas, es considerado algo muy

triste el no tener una pareja para poder pasar la nochebuena.

Las celebraciones de navidad en Costa Rica empiezan el primer día de diciembre y terminan el 2 de febrero, 40 días después del nacimiento de Jesús. El 2 de febrero se celebran tres festividades, una de ellas es el Rito de Purificación de la Virgen María y otra, es la conmemoración de la Presentación del Niño en el Templo, además de la celebración del día del candelero en honor a los primeros cristianos.La época de Navidad está marcada con muchas tradiciones en la mesa familiar. Se comen tamales hechos de masa de maíz y papas aplastadas, a esta masa se le agregan pollo y cerdo y se derrama sobre una hoja de plátano verde para hacerla hervir.

R I C A

Page 34: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

34

En Rusia, el 24 de diciembre se celebra lo que se denomina Nav-idad Católica. Es una fecha en la que se hacen platos especiales y todos se reúnen en familia. La Navidad Ortodoxa se celebra el 6 de enero, debido al calendario diferente que se usa. En este país también se puede disfrutar con la decoración en las casas, las calles y mucha iluminación, que nos recuerda que la navidad ha llegado. Es un momento del año muy importante para todos y es una época llena de festejos.

Dentro de la cultura brasileña, la gastronomía tiene un rol protagónico, por este motivo la im-portante presencia de los deliciosos platillos no podían ser la excepción en los festejos navideños. Por lo general se celebra la cena de Nochebuena con pavo o lechón asado y arroz, farofa (harina de yuca cocinada con mantequilla). En las mesas navideñas también se distinguen los panetones y las populares rebanadas de pan frito mezclado con masa de leche, azúcar, huevos y con una co-bertura de azúcar y canela ¡Una verdadera delicia!

A la medianoche la tradición indica que Papai Noel pasará por cada una de las casas a dejar re-galos para los niños. Es usual que alguien de la familia se disfrace de Papai Noel, o bien contraten a un tercero con este propósito. En este momento también se realizan los más deslumbrantes es-pectáculos de fuegos artificiales.

BRASIL

RUSIA

IRLANDAUna de las tradiciones más singulares de la decoración navideña en Irlanda son las velas. Se coloca una gran vela blanca en la entrada de la casa o en alguna ventana, esta vela la enciende el más pequeño de la casa el día de Nochebuena cómo un símbolo para dar la bienvenida a la Sagrada Familia y sólo podrá ser apagada por una niña o una mujer llamada María.

La Navidad en Irlanda es más religiosa que pagana, los habitantes encienden velas rojas y las colocan en las ventanas simbólicamente para iluminar el camino a María y José en su peregrinaje, los niños se disfrazan y van de puerta en puerta por las calles tocando música, bailando y cantando canciones tradicionales.

Según la tradición los hombres de la casa se hacen cargo de todos los preparativos para la comida y otras celebraciones que tienen lugar en ese día, mientras las mujeres disfrutan del día libre.

HÁBITAT

Page 35: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

35

Page 36: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

36

Page 37: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

37

Page 38: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

38

Avenue Des Champs-ElyséesLa Bulle du CollectionneurBosque de Place Vendôme

Arco del Triunfo

La Torre Eiffel

Page 39: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

39

Page 40: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

40

Page 41: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

41

Page 42: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

42

Page 43: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

43

Page 44: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

44

Page 45: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

45

Page 46: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

46

Page 47: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

47

Page 48: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

48

Page 49: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

49

Page 50: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

50

Page 51: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

51

Page 52: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

52

Page 53: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

53

Page 54: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

54

Page 55: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

55

Page 56: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

56

Page 57: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

57

Page 58: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

58

LIFETIME

Lo más esperado del año.

La razón por la que queremos que llegue esta fecha del año, además de por el sentimiento de familia, unión y cariño es

por todos los deliciosos y divertidos productos que encontra­mos únicamente en esta época. Aquí te presentamos algunos de estos productos que nos hacen tan felices.

POR EDITORIAL PRO MAGAZINE

NOCHEBUENA

Nativa de México ancestral, se utili­zaba con fines religiosos, medicina­les y utilitarios desde siglos antes de la llegada de los españoles a México. Las tradiciones prehispánicas rela­cionaban a la flor de nochebuena con la guerra, sin embargo, con la evangelización cristiana, fueron los evangelizadores españoles francis­canos quienes empezaron a asociar la planta conocida hoy como no­chebuena a las fiestas del pesebre o natividad, pues era la costumbre en aquel entonces usar el color carmesí en los adornos de la natividad, des­pués la población mexicana siguió adornando los nacimientos y las iglesias con la flor de nochebuena.

JAMÓN SERRANO

Originario de España y represen­tante de su cultura, este producto se puede encontrar todo el año, sin embargo las mejores piernas se en­cuentran en la época navideña ya sea para consumirlo junto con los amigos y familia o para regalarlo. Durante mucho tiempo el comerlo fue símbolo de nobleza y señorío y todo lo que estaba relacionado con su sacrificio y elaboración era signo de distinción. Elegir un buen jamón es complicado porque solo el aspec­to no nos aclarará nada, es fijarse en las referencias de nombre, deno­minación e indicaciones adiciona­les lo que nos podrá indicar la cali­dad. Sin lugar a dudas el jamón y la navidad son amigos inseparables.

TURRÓN

La mayoría de los científicos ubican el origen del turrón en la península arábiga, esta teoría se apoya en el tratado "De medicinis et cibis sem­plicibus" del siglo XI, escrito por un médico árabe, en el cual se habla del "turun". Los árabes trajeron este postre a las costas del Mediterrá­neo, en particular a España y a Ita­lia. La versión española del turrón nace en la provincia de Alicante al­rededor del siglo XV pues en época de Carlos V ya era un dulce famoso. En 1582, un documento del mu­nicipio de Alicante señala: “que de tiempo inmemorial, en cada año, dicha ciudad de Alicante acostum­bra, para fiestas de Navidad, pagar sus salarios, parte en dineros y par­te en un presente que se les da, de una arroba de turrones”. Con el pa­sar del tiempo este postre se utilizó siempre más en las celebraciones y en las tradicionales fiestas de Navi­dad.El anónimo Manual de Mujeres del siglo XVI, aporta la primera receta que se conserva para fabricar tu­rrón. En cualquier caso, la costum­bre de tomar turrón en Navidad se encontraba extendida por toda Es­paña en el siglo XVI, al menos entre los sectores más acomodados de la sociedad.

PRODUCTOSNAVIDEÑOS

Page 59: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

59

BACALAO

La historia del bacalao seco y salado viene del siglo IX cuando los vikingos solían secar este pescado al aire frío de las Islas Lofoten en el norte de Norue­ga. Así aseguraban una nutritiva reser­va de proteínas que podían llevarse du­rante sus largos viajes a Groenlandia y América del Norte. Luego los vascos del golfo de Gascuña, entre España y Fran­cia, avanzaron en el Atlántico en busca de ballenas y encontraron los gran­des bancos de bacalao y procedieron a conservar el pescado con sal como lo hacían con la carne de ballena. Así co­menzó la difusión de este alimento en el sur de Europa. Su difusión en Amé­rica Central y América del Sur se debe a los españoles y a los portugueses en la época de la colonización y también su forma de cocinar a la vizcaína. Hoy en día debido a su tardada preparación es un platillo que generalmente se pre­para en navidad y como todos sabemos entre más recalentado sabe mejor.

FRUTOS SECOS

En estas fechas comenzamos a ver nuevamente en los supermercados grandes cantidades de frutos secos como avellanas, castañas y nueces. Éstos riquísimos y nutritivos ali­mentos, forman sin duda alguna parte de las tradiciones navideñas, en casi todos los países del mundo ya que son de temporada de otoño cuando antiguamente era la época de recolección para pasar los fríos inviernos, es por eso que se relacio­nan con esta época del año.

Page 60: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

60

CERVEZA NOCHEBUENA

Esta cerveza nace gracias a los maestros cerveceros alemanes, fundadores de la cervecería en Orizaba que comenzaron a elaborarla en pequeñas cantidades para su propio consumo durante las reuniones de nostalgia. Después como un obsequio para directivos y amigos llamándola “reserva de la casa”, y fue tanto el éxito que se comenzó a comercializar como una cerveza de temporada invernal, fue entonces cuando recibió el nombre de Nochebuena.

PONCHE

Se cree que este tipo de brebaje tie­ne su origen con los antiguos pue­blos persas quienes consumían una bebida similar a la que llamaban panch (se escribía pãc) que significa 5, esto debido a que tenía 5 ingre­dientes: agua, limón, hierbas, azú­car y ron. Los pueblos persas lleva­ron esta costumbre a Europa, ahí a través de los años fue cambiando incluso la manera de prepararse, y algunos ingredientes; los ingleses le llamaron “punch” y luego los espa­ñoles “ponche”. Se piensa que llegó a nuestro país en la época de la colo­nia, como una herencia que algunos franceses trajeron consigo, aquí su­frió una completa transformación al elaborarla con ingredientes típi­cos del país y de la temporada, con­virtiéndose en una bebida mestiza adoptada por la gran mayoría de la población.

POLVORONES

La historia de los polvorones pro­viene de España del siglo XVI. El consumo de este producto comien­za debido a un exceso de produc­ción en la cosecha, concretamente en Andalucía. Unos dicen que en Anteqera y otros que en Estepa a raíz del excedente de trigo y man­teca de cerdo.

LUCES DE BENGALA

Sus orígenes vienen de la navegación marítima, estas luces eran utilizadas para hacer señales en la noche, parece ser que el nombre tiene que ver con sus com­ponentes, los que provocan el destello luminoso. Uno de los componentes es el salitre, un mineral que se encontraba principalmente en la región de Bengala, en la actualidad la región está dividida entre Bangladesh y La India. En navidad existe una gran demanda ya que en un inicio representaban la luz de Cristo, hoy en día se utilizan en las festividades como atracción sobre todo para los niños.

PRO LIFE / YOU MUST

Page 61: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

61

Page 62: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

62

Mezclando el drama, la comedia y la fantasía, aborda el asunto del heroísmo de la gente anónima, esa gente que lucha día a día por mantener a sus familias y procu-rar un bienestar a la gente que les rodea despreocupados del propio egoísmo material.Durante la Nochebuena de 1945, abrumado por la repentina de-

Kevin McCallister (Macaulay Culkin), es un niño de ocho años que vive junto a su fa-milia en Chicago. La película comienza con una cena famil-iar en la víspera de un viaje que se pensaba realizar para celebrar la Navidad en París y en el alboroto de salir a ti-empo al aeropuerto su familia olvida a Kevin en su casa y se dan cuenta de que no está has-ta que están en el avión.

(1990) CHRIS COLUMBUSi pobre angelitoM

(1946) FRANK CAPRAue bello es vivirQ

¿Por qué verla? Porque es el sueño de todo niño quedarse solo en su casa sin reglas ni obligaciones, ahuyentando a unos ladrones con graciosas trampas.

PELÍCULAS NAVIDEÑASCLÁSICOS QUE NO PUEDES DEJAR DE VER MOVIECHRISTMAS

PELÍCULAS NAVIDEÑAS

saparición de una importante cantidad de dinero, George Bailey (James Stewart), banquero de la pequeña localidad de Bedford Falls, toma la decisión de suicidarse. En el último momento, Clar-ence (Henry Travers), un viejo ángel que aún no ha conseguido sus alas, le hace recapacitar sobre el verdadero sentido de la vida.

¿Por qué verla?Película icónica navideña de toda la historia, con un mensaje inspi-rador. Por qué es la película más transmitida en televisión a nivel mundial en navidad, es casi imposible que no la hayan visto ya.

Page 63: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

63

Howard Langston (Arnold Schwarzenegger) es un em-presario importante que no tiene tiempo para su esposa, Liz (Rita Wilson) y su joven hijo Jamie (Jake Lloyd). Siem-pre queda mal en todo y pro-mete a su hijo para darle en navidad u Turbo-Man el jug-uete más famoso de la época. Obviamente olvida comprar-lo a tiempo y pasa una serie de complicaciones y aventu-ras para poderlo conseguir.

Scott Calvin (Tim Allen) es el padre divorciado de Charlie. Scott se encuentra enfadado porque la madre de Charlie, Laura, y su padrastro, un psiqui-atra llamado Neal, le han con-tado que Santa Claus no existe. Mientras el enfadado Charlie visita a su padre el día de Nav-idad un ruido en el tejado hace subir a su padre quien le sor-prende al intruso que se acaba cayendo al vacío. El intruso ac-

Cuenta la hustoria de un niño de ocho años que comienza a du-dar de la existencia de Santa Claus nunto con su hermana Sarah. Al prepararse para dormir llega un enorme tren descarrilado que mágicamente anda sobre la nieve, el niño es invitado a subir al tren que es el Expreso Polar por el boletero (Tom Hanks) en donde más niños se encuentran y comienzan un viaje a bordo del tren para llegar al Polo Norte. Vivirán grandes obstáculos pero los sabrán re-solver y llegar a su destino para conocer a Santa Claus, sus duendes y retomar el espíritu de la navidad.

¿Por qué verla?Además de una linda historia navideña, por la tecnología que uti-lizaron Live action, mediante la técnica cinematográfica denomina-da captura de la actuación.

(1996) BRIAN LEVANTl regalo prometidoE (1994) JOHN PASQUIN

anta ClausulaS

¿Por qué verla? Que niño no piensa que su papá es un súper héroe y sería su máximo verlo vestido como uno en un desfile navideño en el que todo el mundo lo pueda ver.

cidentalmente muerto resulta ser Santa y debido que Scott tuvo que leer el papel donde dice “Sí algo me pasa, ponte mi traje inmediatamente “ , su hijo le pidió a su padre que se vistiera de Santa y subiera al trineo con los renos del tejado. Así, Scott vestido de Santa Claus, repartió los regalos a algunas casas con la magia navideña(como entrar en chimeneas, tubos pequeños; la bolsa que se llena rápidamente lleno de regalos).

¿Por qué verla?Quién no se ha puesto a pensar cómo es que entra Santa Claus a las casas, en esta película nos resuelven esa duda.

(2004) ROBERT ZEMECKISl Expreso PolarE

(2003) RICHARD CURTIS

ove, Actually

La mejor comedia romántica navideña de la época, del direc-tor de Cuatro bodas y un funeral, Notting Hill, El diario de Bridget Jones. Diez pequeñas historias de amor protagonizada por recon-ocidos actores británicos como Hugh Grant, Colin Firth, Alan Rickman, Emma Thompson, Lau-ra Linney, Keira Knightley, Row-an Atkinson, Liam Neeson y Bill Nighy, entre otros,.cuyas vidas se entrelazan de algún modo.

¿Por qué verla?Por qué nos enseña no solo la típica historia en donde el amor entre un hombre y una mujer sale triunfando, enseña diferentes ángulos del amor en distintas edades y en diferentes etapas que se unen en un lugar en donde se dan historias únicas, el aero-puerto Heathrow.

Page 64: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

64

El Grinch es una especie de ogro verde que siempre ha vivido aisla-do en la cima de una montaña, en las afueras de Villa Quién. Ha-bituado a la soledad, le molesta en exceso los villancicos que la gente del pueblo canta en Navi-dad e intenta hacer miles de mal-dades para acabar con su espíritu navideño, hasta robar los regalos de Sanat Claus.

Comedia que moderniza la novela de Charles Dickens, Cuento de Navidad. Francis Xavier Cross (Bill Murray) es un importante ejecutivo de televisión cuyo único obje-tivo es conseguir la máxima audiencia de su cadena (la IBC) a cualquier precio. Pero su gran éxito y riqueza los ha conseguido gracias a su detestable personalidad: en-gaña cuanto puede, insensi-

Doris Walker (Maureen O’Hara) es una ejecutiva jefe de los grandes alma-cenes Macy’s y madre de Susan (Natalie Wood), de 9 años. Poco antes del desfile del Día de acción de gra-cias descubre que el actor que va a personificar a San-ta Claus está ebrio y decide contratar al transeúnte Kris Kringle. Después del desfile es contratado por dar a la perfección el tipo de perso-naje, pero todo se complica

En esta ocasión Clark Griswold (Chevy Chase) movido por un gen-eroso y sentimental espíritu navideño, quiere sorprender a toda su familia con una gran fiesta. La suerte no suele acompañarlo y esta vez no será la excepción. Una sucesión de disparatados desastres convertirán la esperadísima sorpresa en un verdadero caos.

¿Por qué verla?Para los fans de Chevy Chase y quienes han seguido las diferentes aventuras vacacionales de la familia Griswold que disfrutan de la buena y sana comedia.

(2004) ROBERT ZEMECKIS(1988) DIR. RICHARD DONNER

(1947) GEORGE SEATON

ómo el Grinch roba la navidad crooged

ilagro en la Calle 34

C S

(1989) JEREMIAH S. CHECHIKacaciones de NavidadV

M

¿Por qué verla?Por qué este famoso personaje de Dr. Seuss cobra vida en esta adaptación con la actuación de Jim Carrey.

ble y sarcásticamente cruel. Recibe una lección de vida cuando los tres fantasmas, pasado, presente y futuro se le aparecen.

¿Por qué verla?Por qué Bill Murray siempre le da ese lado sarcástico que a muchos nos gusta, un giro cómica a la tradicional historia de Charles Dickens.

cuando Kringle asegura que él es el auténtico Santa Claus. Por su parte Susan no cree en Santa, debido a que su madre le ha reve-lado que es una fantasía, por lo que no espera recibir los regalos de su lista. Sin embargo, al conocer a Kringle comienza a creer que Santa Claus existe. Kringle atrae a una multitud de personas a Macy’s, por lo que el propietario de la cadena rival ingenia un plan para presentarle como un perturbado mental y termina llevándole ante los tribunales. En el juicio es declarado como hábil porque el juez estima que, si el Servicio Postal de los Estados Unidos, que es una institución federal, remite a Kringle las cartas dirigidos a San-ta Claus, entonces él no tiene razones para dudar de su identidad.

¿Por qué verla?Por ser un clásico con grandes actuaciones y ganadora de tres Pre-mios de la Academia.

Page 65: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

65

Page 66: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

66

Page 67: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

67

¡Sorprende a tus seres queridos!

Page 68: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

68

UNA DELICIOSA LOCIÓN DE TOM FORD

UNOS ZAPATOS DE LÍNEAS LIMPIAS PARA UN ESTILO IMPECABLE

UNA CHAQUETA DE CUERO CON UN CORTE SENCILLO DE ARMANI

1 OUD WOOD

2 FRANCESINA

3 CHAQUETAARMANI COLLEZIONI

tomford.com

ferragamo.com

bloomingdales.com

$

$$

$$$

RANGO DE PRECIOS

UN PEQUEÑO DETALLE

CONSIDERADO

CON MUCHO CARIÑO$$$$$

$

2

3

1

¿Los mismos regalos de siempre? No dudes en darle algo que lo hará sentir realmente

especial.

For Him.

Page 69: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

69

Page 70: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

70

UN BÁSICO PARA CUALQUIER OUTFIT DE ROBERTO CAVALLI

SUAVE Y DIVERTIDA FRAGANCIA FEMENINA POR MARC JACOBS

PARA UNA MUJER NUNCA SON DEMASIADOS ZAPATOS

1 DOWN JACKET

2 DAISY DREAM

3 DEBOUT 100MM

store.robertocavalli.com

marcjacobsfragrances.com

christianlouboutin.com

$$$

$

$$$

RANGO DE PRECIOS

UN PEQUEÑO DETALLE

CONSIDERADO

CON MUCHO CARIÑO$$$$$

$

Demuéstrale tu afecto con estas maravillosas piezas, para que

nunca vaya out of style.

For Her.

2

3

1

Page 71: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

71

Page 72: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

72

LAS JOYAS SON PARA SIEMPRE

PARA EL FRÍO: CON CLASE, CO-LOR, PATRÓN Y ESTILO

UNA PRECIOSA YCLÁSICA BOLSA

1 GOLD TRINITY

2 KNITTED BLANKET JACKET

3 BOLSA BOY

cartier.com

burberry.com

chanel.com

$$$

$$

$$

Para esa persona tan especial elegimos detalladamente las

mejores opciones para que quede encantada en esta navidad.

For Grandma.

1

2

3

Page 73: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

73

Page 74: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

74

POR QUE LA FIRMA CON LA EX-PERIENCIA, REFLEJA CLASE

LAS MANCUERNILLAS SON EL TO-QUE DE DISTINCIÓN EN UN TRAJE

UN CINTURÓN CON ACABADO Y TEXTURAS INTERESANTES

1 MEISTERSTÜCK 90

2 ELSA PERETTI ETERNAL CIRCLE

3 ETRIVIERE 32

www.montblanc.com

Tiffany.com

hermes.com

$

$$

$$

RANGO DE PRECIOS

UN PEQUEÑO DETALLE

CONSIDERADO

CON MUCHO CARIÑO$$$$$

$

Consentir al abuelo en esta navidad ya no será una tarea difícil. Te presentamos

algunas opciones para que le demuestres tu afecto en estas fechas tan especiales.

For Grandpa.

1

2

3

Page 75: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014
Page 76: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

76

JUGUETES QUE INCENTIVAN LA IMAGINACIÓN Y LA CREATIVIDAD

UNA SCOOTER DIVERTIDA QUE FOMENTA EL EJERCICIO

PARA EL PEQUEÑO AFICIONADO DE LOS AUTOMOVILES

1 LEGO CREATORHORIZON EXPRESS

2 RAZOR E100

3 AVIGO RANGEROVER SPORT 12V

toysrus.com

razor.com

toysrus.com

$

$$

$$$

PARA LA PEQUEÑA CHEF

FOLLOW YOUR INNER STAR

UNA DIVERTIDA Y COLORIDA MOCHILA

1 COCINA POTTERY BARN

2 AMERICAN GIRL

3 SEOUL BACKPACK

potterybarn.com

americangirl.com

kipling.com

$$$

$$

$

Haz realidad su mundo de fantasía. Sorprende a tu

pequeño con los siguientes regalos navideños.

Las mejores elecciones para esa personita… Porque Santa

Claus los elegiría.

For the boy.

For the girl.

1

3

2

3

2

1

Page 77: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

77

Page 78: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

78

LIFETIME

Actualmente EMWA es considerada la cadena más importante de la alta relojería, relojería fina y joyería de México.

Representa las marcas más prestigiadas del mundo tales como: Rolex, Cartier, Audemars, Hublot, Vacheron, Bvlgari, Frank Muller, Jaeger­LeCoultre, IWC, Piaget, Corum, Gi­rard Perregaux, Zenith, Graham, Montblanc, Romain Jero­me, entre otras.

Se realizó por quinta vez consecutiva el EMWA FEST en la ciudad de Monterrey, donde diecisiete de estas marcas de alta relojería se presentaron en un magno evento para mostrar las complicaciones más extraordinarias desarro­lladas, para ofrecerle a sus clientes una experiencia inol­vidable y memorable.

EMWAFEST

POR EDITORIAL PRO MAGAZINE

Christophe Colomb Hurricane Revolución de Zenith

Catalogada como uno de los mejores en la creación de los me­jores movimientos de manufactura, Zenith es una casa relo­jera suiza dedicada a fabricar algunos de los mejores relojes a nivel mundial.

Para su última colección se realizó una edición limitada di­señada específicamente para América del Sur e inspirada en Ernesto “Che” Guevara, Simón Bolívar y Emiliano Zapata.

“Es una pieza única, solamente se fabricaron muy pocas. Quere-mos transmitir libertad, justicia, honor y los valores que siempre buscamos promover”, comentó Aldo Magada, CEO de la marca.

El Primero 8805 de cuerda manualCalibre: 16½ ‘’’ (diámetro: 37 mm)Altura: 5,85 mmComponentes: 939Rubíes: 53Frecuencia: 36.000 alt./h (5 Hz)Reserva de marcha: 50 horas

LAS MEJORES MARCAS PARA BRILLAR

2014

Page 79: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

79

www.emwa.com.mx

Royal Oak Offshore de Audemars Piguet

Rotonde de Cartier Astrocalendaire

La mujer Audemars Piguet es independiente, segura de sí misma y celosa de su individualidad. También es consciente de que su reloj representa su personalidad y su estilo de ves­tir. Este modelo es perfecto para la mujer que no acepta res­tricciones, defiende sus ideales sin renunciar a su feminidad, consciente de que la belleza es sólo superficial y que exige a su reloj la excelencia estética y mecánica.

El reloj Rotonde de Cartier Astrocalendaire transforma la esencia misma del funcionamiento y del aspecto del calen­dario perpetuo. Además, alberga en su interior un tourbillon volante, complicación emblemática de la colección de Alta Relojería. Cartier crea esta propuesta para los amantes de la innovación relojera y la creatividad técnica.

Calibre: 2714 de cuarzoDiámetro total: 26,185 mm (11 ½ líneas)Grosor total: 2,875 mmNúmero de rubíes: 5Tiempo de funcionamiento: 40 mesesFrecuencia del cuarzo: 32.768 Hz

Caja: de platino Diámetro: 45 mm Corona: perlada en platino adornada con un cabujón de zafiro azul Cristal: de zafiro Esfera: de color plateado Bisel: de platino Grosor: 15,1 mm Hebilla: doble desplegable ajustable de oro blanco de 18 quilates

Page 80: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

LIFETIME

Big Bang Ferrari de Hublot

LVCEA de Bvlgari

La marca suiza se une al gigante de los carros para dar vida a este reloj 100% diseñado, desarrollado, mecanizado y montado por mi­cromecánicos, ingenieros y relojeros de Hublot. Su producción au­tomatizada permite también obtener una calidad constante y con­trolada así como su reserva de marcha es de alrededor de 72 horas.

Bvlgari captura el poder de luminosidad en LVCEA, un nuevo re­loj para las mujeres. Homenaje al reloj de sol, este modelo termina la historia con la modernidad, la función de diseñar juntando. Su fundación ágil, y un espectro de tonos y estilos hacen LVCEA como luminosamente femenino por ser inconfundible.

Caja: 45,5 mm de diámetro en titanio, King Gold de 18 quilates o cerámica negraBisel: Fibra de carbono o King Gold de 18 quilates 6 tornillos en forma de H de titanio o de titanio PVD negroCristal: Zafiro rojo con tratamiento antirreflec-tante interior/exterior (Titanium Carbon). Zafiro con tratamiento antirreflectante interior/exterior (King Gold o Ceramic Carbon)Corona: Titanio satinado, King Gold de 18 quila-tes satinado o titanio PVD negro pulido.

Calibre: B7742-hour powerCorona: oro rosa de 18 quilates Cristal: Acero y caja de oro rosa de 18 quilates, acero y pulsera de oro rosa, esfera madre perla. Resistencia: 30 metros bajo el agua

80

Page 81: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

81

www.emwa.com.mx

RM 07-01 de Richard Mille

Piaget Altiplano

A pesar de todo, la vida de la mujer del siglo XXI requiere un imaginativo más exigente y muy diferente del de tiempos an­teriores. Richard Mille, comprende íntimamente las peticiones de las mujeres, por eso ha creado un cronógrafo pionero para el sexo femenino, el RM 07­01 de cuerda automática.

Este modelo representa la síntesis perfecta entre la elegancia de la alta relojería y el toque firme que aportan los nuevos materia­les a la creación de un sofisticado compañero del sigo XXI para las mujeres más exigentes.

El reloj mecánico más plano del mundo funde el calibre con su caja. Se ha diseñado como una única entidad que funde el calibre de cuerda manual con los elementos de la caja para conseguir romper el récord de delgadez con tan solo 3,65 mm de espesor. Para los amantes de un reloj diferente, innovador y único en el mercado, Piaget Altiplano representa la opción perfecta.

Dimensiones del movimiento: 29.90 x 22.00 mmGrosor: 4.92 mmNúmero de rubíes: 25Volante: CuBe, con 4 brazos, 4 tornillos de reglaje, mo-mento de inercia de 7,5 mg.cm2, ángulo de alzamiento de 50°Frecuencia: 28 800 alternancias por hora (4 Hz)Espiral: AK 3Dispositivo amortiguador: Incabloc 908.22.211.100 (transparente)Piedras de la rueda de escape: Rubifix (transparente)

Calibre 12P, el movimiento automático más delgado del mundo con tan solo 2,3 mmAltiplano: 38 mm 900P4,71 quilates Caja: oro de 18 quilatesGrosor: 5,65 mm Bisel: 78 diamantes

Page 82: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

82

HOMBREÉ P O C A I N V E R N A L

Cavana

Original Penguin

Cavana

Original Penguin

Salomon

Salomon

Tommy Hilfiger

Tommy Hilfiger

Puma

Camper

82

OUTFIT

Estos productos se encuentran a la venta en Factory Outlet

Page 83: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

83

MUJERPRENDAS QUE NO PUEDEN FALTAR EN TU CLÓSET ESTA TEMPORADA

www.factoryoutlets.mx

Tommy Hilfiger

Puma

Nike

Nike

Dione

Dione

EFE

EFE

Puma

Puma

Tommy Hilfiger

Nine West

Salomon

CamperWesties by Nine West

Mini by Puma

Estos productos se encuentran a la venta en Factory Outlet

Page 84: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

84

Para causar la mejor de las impresiones en esas posa­das que tendrás durante esta temporada navideña

te mostramos como puedes mezclar tu guardarropa.El sweater es básico en tu closet, mézclalo con una camisa de cual­quier color y arriba de todo utiliza una bufanda de colores invernales para que te de un look más sofistica­do. Si hace mucho frio puedes usar unos guantes pegados a la mano. Ya por último te aconsejo que uses colores fuertes como el vino, mora­do y los azules, esto te hace ver más clásico pero sexy a la vez, además es un color perfecto para la noche|

POSADAOutfit

H O M B R E

Sand | shoptrafficla.com

Breil | breil.com

Burberry | us.burberry.com

Emporio Armani | armani.com Romero + Mc Paul | romeromcpaul.com

Burberry | burberry.com

Armani Collezioni | armani.com

Givenchy | givenchy.com

Page 85: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

85

Page 86: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

86

M U J E R

Para estas fechas navideñas es súper importante lucir elegante ya que la tempo­rada lo amerita. Para las

posadas puedes usar un maxi dress cortito con plumas para verte sofis­ticada y combinarlo con unos bo­tines picudos.Podemos combinar el vestido con unos accesorios muy llamativos, el color verde esmeralda es un color muy actual que te hará brillar y el look lucirá más jovial y a la moda.Los labios en color vino, sin verse muy obscuros para que se note que tienes estilo y que todo va de la mano. Usa colores no tan brillantes para la cara, más bien algo mate u obscuro.

Elizabeth and James | elizabethandjames.us

Anton Heunis | antonheunis.com

Christian Louboutin | us.christianlouboutin.com

Paco Rabanne | pacorabanne.com

Anastasia Beverly Hillsanastasiabeverlyhills.com

Edie Parker | edie-parker.com

Anton Heunis | antonheunis.com

Kevin Naucoin | kevynaucoin.com

Karl Donoghue | karldonoghue.com

Page 87: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

87

Page 88: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

88

OutfitEngalana esta Navidad

En esta noche buena tienes que lucir de lo mejor para causar las mejores im-presiones con tu familia

y tus seres queridos. Con este atu-endo te darás a conocer como una persona exitosa que ha cumplido todas sus metas.Un abrigo de color negro muy clásico, elegante y reservado, puedes combinarlo con un sweat-er debajo del abrigo para que se vea más estiloso el outfit.También puedes mezclar el atu-endo con una corbata como acce-sorio para que vean que piensas en todo. Los zapatos pueden ser esos botines de charol que no te has atrevido a usar, que seguro se verán perfecto con este atuendo.

Saco: J. Lideberg1 jlindeberg.com

Reloj: Burberry2 burberry.com

Loción: Dolce & Gabbana3 dolcegabbana.com

Corbata: Brioni4 brioni.com

Camisa: Armani5 armani.com

Sweater: Billy Reid6 billyreid.com

Pantalón: Calvin Klein 7 calvinklein.com

Botines: Salvatore Ferragamo8 ferragamo.com

1

2 3

4

5

6

78

88

POR PATRICIA PARÁS | ASESORA DE IMAGEN Y DISEÑADORA DE MODA

Page 89: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

89

Page 90: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

OutfitBrilla esta Navidad

Vestido: Saint Laurent1 ysl.com

Abrigo: Alexander McQueen2 alexandermcqueen.com

Collar: Anton Heunis3 antonheunis.com

Pulsera: Anton Heunis4 antonheunis.com

Uñas: Jin Soon5 jinsoon.com

Perfume: Mont Blanc6 montblanc.com

Lipstick: MAC7 maccosmetics.com

Zapatos: GIANVITO ROSSI8 gianvitorossi.com

Bolsa: Roland Mouret9 rolandmouret.com

4

5

Para esta navidad los colores dorados, rojos y negros son los clásicos para pasar la mejor temporada del año.

Te presentamos una opción de ves-tido corto en línea A, de color dorado metálico que es lo último en cuanto a colores en la industria textil.Un abrigo largo de color negro que transforma el look a mucho más for-mal y elegante, que aun y así no lo uses para este día, lo vas a necesitar para toda esta temporada. Unos zapatos muy chic abiertos que son sumamente femeninos y sexys para un vestido como este.El perfume de Mont Blanc es perfec-to para esta temporada porque te da en todo momento un olor de formal-idad y sensualidad.

1

2

3

67

8

9

90

Page 91: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

91

Page 92: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

92

El nuevo Cayenne S E-Hybrid adopta todas las nove-dades estéticas introducidas en el recién presentado Porsche Cayenne 2015. Hablamos de un todoterreno

de casi 2.500 kilos con 416 CV de potencia y un consumo promedio de 3,4 litros. ¿El secreto? la tecnología de propul-sión híbrida enchufable (plug-in hybrid).

Debajo del capó de este S E-Hybrid encontramos un mo-tor de gasolina V6 3.0 sobrealimentado que produce 333 CV de potencia. Unas baterías de iones de litio que propor-cionan energía al otro motor, esta vez eléctrico y con 95 CV de potencia, con el que tiene una autonomía de entre 18 y 36 kilómetros.

En conducción eléctrica esa velocidad máxima estará limitada a 125 km/h, para garantizar que la autonomía pueda alcanzar los 36 kilómetros (aunque para ello hay

Cadillac es la marca de lujo más conocida en Estados Uni-dos y una de las más famosas del mundo. Esta marca se caracteriza por incorporar todos los avances tecnológicos

a sus creaciones el modelo el 2014 Cadillac ELR es un derivado del Chevrolet Volt, pero la diferencia es algo más que estética. A nivel interno adopta soluciones más sofisticadas, y también tiene más potencia: 207 CV en vez de 150.

Este coche eléctrico de lujo permite viajar en carretera abier-ta sin preocupaciones sobre la autonomía o recargas, es decir, autonomía extendida. Para eso recurre a un motor de gaso-lina 1.4, creo que es el primer Cadillac que usa un motor tan pequeño además de destacar por su aceleración ultrarrápida, con sus 400 Nm de par instantáneo, ofrece la aceleración más rápida jamás vista en un coche eléctrico.

Las luces LED componen el sistema de iluminación trasera y lateral y las ópticas delanteras se asemejan a joyas, preámbulo para el magnífico interior que nos espera. Los asientos se adap-tan al cuerpo de manera excelente. Las cuatro plazas son con-fortables y se puede personalizar ampliamente el tipo y color de la tapicería, así como el color de la carrocería

CAYENNE S E-HYBRID

ELR 2014que hacer una conducción eficiente y contar con una orografía adecuada). Cuando agotemos la batería po-demos recargarla en la red doméstica, operación que nos supondrá tres horas y media, aunque se puede reducir a menos de hora y media si empleamos una red de alta tensión, donde puede enchufarse con un cargador opcional específico.

PORSCHE

CADILLAC

Cada vez más se habla de coches híbridos, no solo en los medios especializados, también son más visibles en la televisión y cir-culan cada día más unidades por nuestras calles y carreteras, esto se debe ha que dan un mejor rendimiento que los vehícu-los convencionales, permiten ahorrar en el consumo de com-bustible y reducen las emisiones contaminantes.

Estos autos aprovechan mucho mejor los recursos energéticos disponibles y esa es una de las claves de la eficacia de los mo-tores híbridos. Y de ahí que se hable de los modelos “enchufa-bles” como paso previo a la implantación definitiva del coche eléctrico. En esta edición te presentamos a detalle los mejores autos híbridos:

L A N U E V A T E N D E N C I A M U N D I A LAUTOS HÍBRIDOS

Page 93: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

93

El Volvo V60 Plug-in Hybrid (enchufable) cuenta con dos fuentes de energía,

que pueden ser utilizados ya sea por separado o en conjunto. Montado en el eje trasero, un motor eléctrico de 50 kW/400V permite una conducción suave con cero emisiones del tubo de escape para una distancia de hasta 50 km que a su vez es fácilmente recargable a través de una toma de corriente nor-mal 230W (la recarga dura en-tre 3,5 y 7,5 horas, dependiendo de la intensidad de corriente disponible). Además de tiener la potencia del motor diésel de 215CV para realizar adelanta-mientos seguros, el consumo de combustible y emisiones de CO2 son muy competitivos en este coche híbrido.

El crossover XV Crosstrek Hybrid 2014 está equipado con el tradi-cional motor BOXER de 4 cilindros

y 2.0 litros de Subaru, acoplado a la transmisión continua variable Linear-tronic® además de distinguirse por el

V60 D6 PLUG-IN HYBRID

XV CROSSTREK HYBRID

VOLVO

SUBARU

Puesto que el motor diésel impulsa las ruedas delanteras y el motor eléctrico acciona las rue-das traseras, se puede conducir en modo AWD con sólo pulsar un botón. Sin embargo estas no son todas las ventajas de este maravilloso auto, entonces ¿Por qué elegirlo?, por dos sim-

ples razones: no hay contaminación y el ruido disminuye en el entorno del tráfico y la produc-ción de electricidad a gran escala a partir de energías renovables, como el viento o el agua, reduce las emisiones globales de CO2.

excepcional desempeño asociado a su sistema Symmetrical All Wheel Drive, lo mismo en condi-ciones normales de manejo como en Off-Road, aprovechando las 8.7 pulgadas de elevación.El tren motor genera 160 caballos de fuerza a 6,000 revoluciones por minuto y 163 libras de torsión por pie lineal, gracias al sistema híbri-do que contribuye con 13.4 caballos de fuerza y 48 libras de torsión por pie lineal. Sin dejar atrás una serie de detalles exclusivos como luces trase ras LED, sistema de navegación con pantalla táctil de 6.1 pulgadas con comandos activados por voz, integración a iTunes®, capaci-dad para enviar y recibir mensajes de texto, Ra-dio Satelital SiriusXM ® y SiriusXM NavTraffic® (cuatro meses de subscripción incluida).

El modelo base viene equipado con una pantalla de información de 4.3 pulgadas en la que se muestra la operación del sistema híbri-do y otras funciones del vehículo, que incluye además asientos forrados en piel y el moonroof.

Page 94: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

94

El BMW Serie 7 es el buque insignia de la firma alemana. Mide cinco metros y se puede

elegir en versión de batalla normal o larga “L”, que tiene 14 centímetros más de longitud. Enorme por den-tro y confortable como pocos, el Se-rie 7 encuentra una de sus mejores virtudes, como buen BMW que es, en el comportamiento dinámico.No hay berlina de su categoría que se mueva de forma tan ágil y pla-centera para quien va a sus man-dos. Los motores disponibles son todos muy potentes: en el apartado diésel aparecen las versiones 730d y 740d, de 245 y 306 CV; en gas-olina, los 740i, 750i y 760i ofrecen 326, 408 y 544 CV. Lo más interesante de este auto es que también cuenta con una versión híbrida que combina la pro-pulsión de un motor de gasolina V8 con otro eléctrico. También la su-perberlina bávara sabe adaptarse a los necesidades que imponen los nuevos tiempos.

SERIE 7

BMW

AUDI

El Audi A6 Hybrid es todo un avance tecnológico de la marca alemana. Con más de 240 CV, es capaz de alcanzar los 100 km/h en modo 100% eléctrico. Estás ante todo un alarde de lujo y tecnología en el que el motor 2.0 TFSi de

gasolina es lo mejor del conjunto.

A6 HYBRID

Este modelo tiene tres modos de conducción: totalmente eléctri-co, normal y deportivo lo cual es una gran ventaja ya que puedes desatar la doble personalidad de su mecánica para lograr acelera-ciones muy notables. No debemos olvidar el control de estabilidad, funciona de maravilla y corta de raíz cualquier ademán extraño: el Audi A6 Hybrid es un coche facilí-simo de conducir y muy seguro, aunque su instinto natural esté ahí. Y hablando de comodidad es una gran opición, la postura de conducción es casi perfecta, los mandos tienen un tacto muy bue-no y los kilómetros pasan con una facilidad asombrosa.

Page 95: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

95

XJ-E

JAGUAR

RANGE ROVER

RANGE ROVER HYBRID

El nuevo sistema motriz híbrido del Range Rover Hybrid dispone de tres modos de fun-cionamiento seleccionables por el conductor,

y combina el motor diésel SDV6 de tres litros de capacidad de Land Rover con un motor eléctrico de 35 kW (47,6 CV) integrado en la transmisión au-tomática ZF de ocho velocidades. El sistema híbrido, incluyendo las baterías de iones de litio, el inversor y el motor eléctrico, pesa menos de 120 kilogramos.Además, ofrece unas excelentes prestaciones de recuperación y adelantamiento y alcanzan una ve-locidad máxima de 218 km/h y 225 km/h respecti-vamente, todo ello combinado con unas emisiones de CO2 de 169 g/km, lo que significa una reducción del 26 % respecto al SDV8 de rendimiento similar y equivale a un consumo de 6,4 l/100 km en ciclo combinado. Asimismo, el nuevo Range Rover Hybrid tiene la misma capacidad de cinco plazas y espacio para el equipaje que el vehículo estándar y conserva la rue-da de repuesto de tamaño normal.

El Jaguar XJ-e es la nueva versión híbrida enchufable de la berlina de representación, segmento F, de la

marca británica. El motor térmico es un cuatro cilindros de 2.0 litros y turbo, aso-ciado a una caja de cambios automática de ocho velocidades. El motor eléctrico tiene una potencia de 94 CV (69 kW). La potencia total combinada es de 329 CV que se transmiten al eje trasero. Tiene una aceleración de 0 a 100 km/h de 6,5 segundos.El paquete de baterías de iones de litio, con refrigeración líquida, es de 12,8 kWh de capacidad y va colocado en el ma-letero. Se puede recargar enchufándolo a una toma de corriente de 230 V y 16 A en cuatro horas (es decir recarga normal de baja potencia, 3,6 kW). Tiene una au-tonomía en modo exclusivamente eléc-trico de 40 km.

El maletero tiene la misma capacidad en ambas versiones, 520 litros. En la versión híbrida enchufable debido a las baterías se reduce considerable-mente el volumen del mismo.

Page 96: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

96

POSTREScon pocas calorías

POR NATALIA MEDRANO DE GOJI

Esta temporada sabemos que es casi imposible conser­var la dieta y mantenerte alejado de las miles de op­ciones de platillos que veremos en las cenas navideñas, sin embargo te presentamos tres recetas para que te consientas o se las prepares a familiares y amigos sin que pierdan la línea. Es importante mencionar que to­

das son veganas, lo que quiere decir que están prepara­das con ingredientes que no son procedentes de ningún animal, brindándonos beneficios como disminuir en­fermedades cardiovasculares al no tener colesterol y ser pobres en grasas saturadas, además de evitar la obe­sidad al ser ricas en fibra y bajas en calorías.

¡Unete a la nueva tendencia vegan!

2 tazas de quinoa 1/2 taza de mantequilla de nuez de la india1/3 taza de aceite de coco2-4 cucharadas de cacao 4 cucharadas de miel de agave o Maple

1. Poner uniformemente en un sartén una capa de quinoa para que tenga contacto con el calor y poder inflarla (tienes que escuchar como truena), de preferencia tapar el sartén ya que la quinoa puede saltar fuera de este.2. En la procesadora poner las nueces de la india hasta que se conviertan en una mezcla cremosa parecida a la crema de cacahuate.3. Derretir el aceite de coco y mezclar con los otros ingredientes en un bowl.4. Con una cuchara poner la mezcla en pequeños papeles para cupcake.5. Dejar en el congelador durante una hora.

Quinoa Crispycon Chocolate

INGREDIENTES PROCEDIMIENTO

Page 97: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

97

Page 98: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

98

1 taza de nueces

1/3 taza de chia

1/3 taza de linaza

1/4 taza de semillas de cacao tostado

1/4 taza de coco deshidratado

3/4 taza de semillas de calabaza

1/2 taza de pasas

1/3 taza de arándanos

1 taza de dátiles

1-2 cucharadas de aceite de coco

(opcional)

“Super food” bites

1. Poner todos los ingredientes en la procesadora (dejar un poco de cada uno, menos de aceite de coco y dátiles, para agregarlos después) hasta que se forme una mezcla.2. Si la mezcla esta muy seca, agregar aceite de coco o más dátiles.3. Agregar el resto de los ingredientes separados y revolver con las manos.4. Esparcir la mezcla en una charola con papel encerado y refrigerar duran­te una hora.5. Cortar en rectángulos.

A esta receta le puedes agregar chocolate vegano para cubrir los “super food bites”. Esto le dará un toque delicioso además de nutritivo ya que este tipo de chocolate esta hecho a base de leche de soya y contiene ingredientes natu­rales como almendras, nueces, quínoa y mermelada.

PRO TIP

INGREDIENTESPROCEDIMIENTO

Page 99: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

99

Page 100: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

100

1 taza de harina integral

1 cucharadita de polvo para hornear

1/2 cucharadita de sal

1 taza de avena

2/3 taza de nueces picadas

1 taza de zanahoria rallada

1/2 taza de miel de agave o miel de

abeja orgánica

1/2 taza de aceite de coco (derretido)

Galletas dezanahoria y avena

1. Precalentar el horno a 190 ° C y preparar dos charolas con papel encerado.2. Combinar en un bowl la harina, polvo para hornear, sal, avena, nueces y zanahoria.3. En otro bowl combinar la miel y aceite de coco, posteriormente agregarlo a la otra mezcla.4. Con ayuda de una cuchara, coloque pequeñas bolitas de la mezcla sobre la charola (con papel encerado)5. Hornee durante 12 a 15 minutos hasta que las galletas estén ligeramente doradas.

Puedes sustituir la zanahoria por arándanos, pasas o nueces para preparar las galletas varias veces en casa y darle mayor variedad al platillo, siempre sin perder el propósito que sea bajo en calorías y excelente para la salud.

PRO TIP

INGREDIENTESPROCEDIMIENTO

Page 101: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

101

Page 102: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

102

PALADAR

Page 103: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

103

Page 104: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

104

•Se prepara un caramelo colocando en una sartén a fuego bajo la taza de azúcar con el agua y el vinagre hasta que se haga el ca­ramelo. Se coloca este caramelo inmediata­mente en el molde para hornear.

•Aparte se mezclan todos los ingredientes en un tazón, menos los cuernitos. En esta mez­cla se remojan los cuernitos por unos minu­tos hasta que absorban todo el líquido.

DELICIAS DE NAVIDAD

RECETA DE ESTEFANÍA VÁZQUEZ DEL BLOG COOKCURUCU

BUDÍN DE PAN•5 huevos

•1 taza de leche

•1 taza de crema para batir

•1/4 de taza de azúcar BC o

1/2 taza de azúcar común

•1 cda. de vainilla

•1/8 de taza de jerez (caballito)

•Pizca de sal

•5 cuernitos grandes

•Opcional: Nueces y pasas

•Caramelo:

1 taza de azúcar, 1/2 taza de agua

y 1 cdita d.e vinagre blanco.

INGREDIENTES

PREPARACIÓN

•Se engrasa el molde y se coloca el pan remojado sobre la base de caramelo y se tapa con papel encerado. Se hornea a baño maría a 180 grados por 40 minu­tos aproximadamente.

Page 105: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014
Page 106: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

106

Para el gelée: •Poner a hervir la mezcla de frutos con el azúcar hasta que suelte su jugo.•Colar y añadir las hojas de grenetina pre­viamente hidratas en agua.•Refrigerar hasta que cuaje y quede una consistencia parecida a la mermelada.

Para el crocante: •Cortar el queso camembert en rectángulos de 6x2 cm. Formando unas brochetas con ayuda de los palillos. Reservar.•Tostar las nueces, almendras y cacahuates por un par de minutos hasta que cambien su color.

DELICIAS DE NAVIDAD

RECETA DE RENATA PORTUGAL DE GRAND CASINO

CROCANTE DE CAMEMBERTCON GELÈE DE FRUTOS ROJOS Para el crocante:

1 pza. de queso camembert

30 gr. de nueces

30 gr. de almendras

30 gr. de cacahuates

30 gr. de arándanos deshidratados

50 gr. de harina

1 pza. de yema de huevo

.20 ml. de leche

Aceite para fritura

Palillos de brocheta

Para el gelèe de frutos rojos:

100 grs. de mezcla de frutos (fresas,

frambuesas, zarzamoras, cerezas,

blueberries)

20 grs. de azúcar

2 hojas de grenetina

INGREDIENTES

PREPARACIÓN

•Picar finamente los frutos secos junto con los arándanos y reservar.•Empanizar el queso pasando primero por harina, después por la mezcla de le­che con la yema y por último pasar por el mix de frutos secos.•Repetir la operación hasta empanizar todas las porciones/brochetas de queso.•Freír en abundante aceite. Retirar y quitar el exceso de grasa con la ayuda de papel absorbente.•Decorar con el gelèe de frutos rojos en­cima.

Page 107: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014
Page 108: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

108

•Se vierten los 150 gr de grenetina en un recipien­te con agua fría durante 10 minutos.

•Se agrega la crema líquida, la leche y la vainilla en un olla y se pone al fuego hasta llevarla a ebu­llición. Una vez hirviendo se baja el fuego y deja que se cocine unos cinco minutos más, removien­do bien para que no se pegue.

•Se retira la olla del fuego y se añade la grenetina con el azúcar. Se menea hasta que se hayan di­suelto completamente.

DELICIAS DE NAVIDAD

RECETA DE RESTAURANTE PARMESSANOS

PANNA COTTAIngredientes para 4 porciones:

1/2 lt de crema líquida

125 ml de leche entera

150 gr de grenetina natural

50 g de azúcar

1 vainilla en rama (opcional), o

20 ml de concentrado líquido.

Tiempo de preparación: 15 min.

Tiempo de reposo: De 3 a 6

horas

INGREDIENTES

PREPARACIÓN

•Se vierte el líquido perfectamente mezclado en cuatro recipientes para postres y se deja reposar hasta que enfríe. Posteriormente se pone en refrigeración al menos tres horas.

•Se sirve la Panna Cotta cobre una salsa de frutos rojos, para ello sólo se tiene que coci­nar la fruta en una olla con varias cuchara­das de azúcar durante 10 minutos y triturar­las (opcional) al servir.

•Se puede decorar con cereza o una hoja de hierbabuena para darle un toque muy navi­deño.

De textura similar al flan, la Panna Cotta (literalmente

“nata cocida”) es un delicioso postre típico de la región

italiana del Piamonte

DELICIAS DE NAVIDADDELICIAS DE NAVIDAD

Page 109: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

109

Para la salsa all arrabbiata•Abrimos la lata de tomates enteros pelados y retiramos el exceso de líquido (el agua del to­mate) ya que en este caso sólo vamos a utilizar la pulpa. •Introducimos en una cazuela el aceite de oliva virgen extra y mientras se calienta, pelamos los ajos y la cebolla, los fileteamos finamente. Añadimos a la cazuela los ajos fileteados y las cebollas, freímos los ingredientes y cuando comiencen a tener color introducimos el toci­no y los champiñones. Los dejamos hasta que reduzcan a menos de la mitad de su tamaño, unos 40 minutos a fuego lento. •Agregamos el puré de tomate, la sal y la pi­mienta.

RECETA DE ARTIGIANI

PASTACON SALSA ARRABBIATA

50 grs. tocino

Champiñones (al gusto)

Pure de tomate 200 ml

Sal, pimienta (al gusto)

Cebolla finamente picada

1 cda. de aceite de oliva

180 grs. pasta cocida

INGREDIENTES

PREPARACIÓN

•Probamos y rectificamos con sal, aun­que lo más seguro es que no haga falta. •Removemos unos minutos y apartamos del fuego. Reservamos para juntar con la pasta

Para la pasta•Calentamos en una cazuela un litro de agua por cada 100 g de pasta. •Cuando empiece a hervir echamos 1 pu­ñado generoso de sal, unas 2 cucharadas. Seguidamente añadimos la pasta, siem­pre toda junta. •En el reverso del paquete de pasta viene el tiempo de cocción, debemos guiarnos por estas instrucciones porque para cada tipo es distinto.

Para los amantes del queso, no deben dejar de agregar queso parmesano

a esta pasta.

Page 110: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

110

•Se descongela el pavo.

•Se lava muy bien con agua, vino blanco y un poco de vinagre blanco.

•Se seca muy bien con servilletas de papel.

•En el molcajete se muele la cabeza de ajo y la cebolla entera, se le agrega sal y pimien­ta, esto se revuelve con la mantequilla y la manteca.

•Se unta el pavo por todos lados incluyendo el guacal con la mezcla del paso anterior.

RECETA DE RITA CAMPOS BANQUETES

PAVO NAVIDEÑO1 pavo de 5 o 6 kilos

1 cebolla entera

1 cabeza de ajo

300 gr. de tocino

3 cebollas completas

1 botella de vino blanco

Vinagre blanco

400 gr. de mantequilla

100 gr. de manteca de cerdo

INGREDIENTESPREPARACIÓN

•Se forra con tocino y se rellana el gua­cal de cebollas enteras.

•Se mete al horno perfectamente bien tapado con aluminio y se calcula una hora por kilo.

•Cuando falta una hora para que el pavo este listo se saca del horno y se le retira el aluminio, el tocino, la cebolla y se le agrega una botella de vino blanco.

•Después de que se le agrega el vino blanco se vuelve a meter al horno sin tapar para que se dore un poco.

Para la guarnición del pavo navideño las variantes son

infinitas, pueden ser desde papas guisadas hasta verduras al dente.

DELICIAS DE NAVIDADDELICIAS DE NAVIDAD

Page 111: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

111

Para la costra •Poner las galletas en el procesador hasta moler bien, posteriormente sacar y agregar la mantequi­lla derretida.•Poner en un molde para pay y alisar bien, hornear en el horno precalentado a 200 grados durante 10 a 15 min.•Dejar enfriar.

Relleno: •En una ollita mezclar la leche, crema, sal y tres cu­charadas de azúcar, revolver con pala de madera.•En un tazón mezclar el resto del azúcar, maicena y las yemas (batir bien con globo para que no queden grumos). •Pasar poquita mezcla de leche a las yemas y batir bien para quitar grumos, posteriormente regresar

RECETA DE FERNANDA OLAVARRIETA DE DU BLÈ BISTRO

PAY DE CHOCOLATE CON CREMA DE MENTA Relleno

1 tz. de leche11/2 tz. de crema lyncott1 pizca de sal molida1/3 de azúcar granulada2 cdas de maicena6 yemas grandes a temperatura ambiente6 cdas de mantequilla en cubos6 oz. de chocolate amargo o semiamargo picadito1 oz. de chocolate amargo sin azúcar finamente picado1 cdita de vainilla

Crema batida1 ½ tz. de crema lyncott p/ batir fría1 cucharada de azúcar granulada1 cucharadita de vainilla4 dulces de menta o bastones (rojos con blanco) triturados en la licuadora2 gotas de colorante rojo

INGREDIENTES

PREPARACIÓN

todo a la olla, batir bien y dejar espesar hasta que suelte el primer hervor y se hagan bur­bujas. •Retirar del fuego para agregar la mantequilla y el chocolate, con globo batir bien para derre­tir todo y que tengamos una crema brillante y tersa. Agregar la vainilla y poner en el molde de las galletas. •Poner encima un papel film y refrigerar por lo menos tres horas.

Crema batidaCuando el pay esté frio, batir la crema con el azúcar, el colorante y la vainilla, hasta crear picos duros y ya con una pala y en movimien­tos envolventes agregar los polvos de dulce y decorar al gusto, puede ser cubriendo todo el pay o con dulla.

Page 112: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

112

•Salsa de JamaicaCocer la Jamaica en el agua a fuego lento hasta reducir a 10 ml y colar, reservar. En una sartén poner la mantequilla hasta que tome un tono ma­rrón y bajar la temperatura, agregar la shalot y los arándanos hasta que se acitrón. Incorporar la cre­ma y la glucosa seguido del líquido anteriormente reservado. Rectificar sabor con sal y pimienta. Reservar.

•Puré de papaCocer las papas con suficiente agua con sal, co­larlas y machacarlas. Después incorporar queso, mantequilla y leche. Rectificar sazón con sal y pi­mienta blanca. Reservar.

•Zanahorias glaseadasEn un sartén saltear los bastones de zanahoria con la mantequilla y tomillo. Después en una

RECETA DEL RESTAURANTE CIEN TÍOS

PECHUGA DE PATO SON SALSA DE ARÁNDANO Y JAMAICA

200 gr. magret de pato

60 ml. salsa de Jamaica.

150 gr. puré de papa.

50 gr. zanahorias glaseadas.

SALSA DE JAMAICA

10 gr. Jamaica

10 gr. arándanos

50 gr. crema entera

30 gr. glucosa

20 gr. mantequilla

5 gr. shalot

50 ml. agua

PURÉ DE PAPA

80 gr. papa

10 gr. queso parmesano

7 gr. mantequilla

30 ml. leche entera

ZANAHORIA GLASEADA

130 gr. zanahoria en bastones.

30 gr. mantequilla.

5 gr. tomillo fresco

15 gr. miel de abeja.

15 gr. azúcar mascabado.

INGREDIENTES

PREPARACIÓN

charola ponerlas zanahorias con la miel y el azúcar mascabado, hornear a 180 ºC durante 15 min. Reservar.

•Pechuga de patoRealizar cortes en la piel y la grasa sin tocar la carne. En una sartén a fuego medio dorar la piel hasta que haya perdido la mayor parte de la grasa. En seguida poner en una charola y hornear a 180ºC durante 10 min. La carne debe de quedar rosa sin estar cruda.

•MontajeEn el centro de un plato poner el puré de papa, arriba de él los bastones de zanahoria y enseguida la pechuga, para finalizar se debe bañar la pechuga con la salsa de Jamaica.

DELICIAS DE NAVIDADDELICIAS DE NAVIDAD

Page 113: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

113

•Mezclar los romeritos con los nopales y las papas cambray, rectificar sazón y reservar.

•Pasar los camarones por la pasta tempura dejando la cola del camarón sin cubrir y freír con fritura profunda.

RECETA DE FERNANDO ROJAS DE AROMAS

ROMERITOSCON MOLE ROJO Y CAMARONES TEMPURA

500 gr. de romeritos cocidos con

ajo y cebolla

2 lt. de mole rojo (utilizar la receta

de la abuela)

32 camarones sin cascara con cola

500 ml. de pasta tempura (250

gr de harina, 350 ml de cerveza

obscura, 1 pizca de polvo para

hornear, sal y pimienta al gusto)

300 gr. de papita cambray cocida

200 gr. de nopales en tiritas

cocidos

Flores para decorar

INGREDIENTES

PREPARACIÓN

Montaje:•Servir en un timbal los romeritos y poner 6 camarones abrazados, decorar con flores frescas comestibles y disfru­tar.

Maridaje: •Acompañar con un vino espumoso.

Se sirve en platos hondos y se acompaña todo esto

con rebanadas de pan bolillo o totopos.

Page 114: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

114

LIFETIME

Page 115: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

115

Page 116: ESPECIAL CHRISTMAS ISSUE LEÓN 2014

116