95
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA CONSTRUCCION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA LA CIUDAD DE CALUMA 1. ANTECEDENTES En el presente documento contiene las especificaciones constructivas para la ejecución de las diferentes obras que involucran el sistema de agua potable de la ciudad de Caluma, las mismas que comprenden la captación, bombeo, planta de tratamiento, reserva, conducción, red de distribución y conexiones domiciliarias, y han sido elaboradas de acuerdo a cada uno de los rubros que conforman el presupuesto de obras civiles y a los planos elaborados en los diseños definitivos del proyecto. Estas especificaciones junto con los planos constructivos forman parte del proyecto del sistema de agua potable. Para el concurso de construcción, los oferentes deberán leer cuidadosamente las especificaciones, a fin de que sus ofertas aseguren la capacidad técnica requerida para ejecutar los trabajos, y consideren las características de los materiales y equipos que deberán utilizar para la construcción del proyecto. Luego de efectuado el proceso licitatorio y una vez adjudicado el contrato de construcción, este documento servirá para el proceso de Fiscalización de las obras a ejecutarse. 1

Especificaciones AP 1.doc

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Aplicado al Ecuador para Agua Potable, especificaciones básicas para cumplir

Citation preview

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA

CONSTRUCCION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE

PARA LA CIUDAD DE CALUMA

1. ANTECEDENTES

En el presente documento contiene las especificaciones constructivas para la ejecución

de las diferentes obras que involucran el sistema de agua potable de la ciudad de

Caluma, las mismas que comprenden la captación, bombeo, planta de tratamiento,

reserva, conducción, red de distribución y conexiones domiciliarias, y han sido

elaboradas de acuerdo a cada uno de los rubros que conforman el presupuesto de

obras civiles y a los planos elaborados en los diseños definitivos del proyecto.

Estas especificaciones junto con los planos constructivos forman parte del proyecto del

sistema de agua potable.

Para el concurso de construcción, los oferentes deberán leer cuidadosamente las

especificaciones, a fin de que sus ofertas aseguren la capacidad técnica requerida para

ejecutar los trabajos, y consideren las características de los materiales y equipos que

deberán utilizar para la construcción del proyecto.

Luego de efectuado el proceso licitatorio y una vez adjudicado el contrato de

construcción, este documento servirá para el proceso de Fiscalización de las obras a

ejecutarse.

2. ALCANCE

Las especificaciones constructivas definen el tipo, la calidad y los requerimientos de los

materiales y equipos que forman parte de cada rubro de construcción, los cuales deberá

observar y proporcionar el Contratista para la ejecución de las obras civiles del

proyecto.

1

En el caso de que las especificaciones correspondientes a un rubro cualquiera, no cubra

el alcance requerido para su ejecución, el Contratista con la aprobación de Fiscalización

deberá ejecutarlas de acuerdo a las técnicas y prácticas aceptadas por los organismos

profesionales de la ingeniería y del ramo de la construcción en el país.

3. GENERALIDADES

El Contratista, con aprobación de la Fiscalización, elegirá un lugar adecuado para

efectuar instalaciones o campamentos dentro del sitio de la obra, las mismas que

comprenderán una oficina para controlar tanto la ejecución como la fiscalización de los

trabajos, bodegas para guardar herramientas y materiales, e instalaciones sanitarias

provisionales para el personal que labore en la obra. Estos trabajos, correrán de cuenta

del Contratista.

Estas construcciones deberán asegurar condiciones razonables de seguridad, de

comodidad e higiene a sus empleados y trabajadores, así como al personal de

fiscalización de la obra. Como parte de la limpieza final que debe hacer el Contratista

previamente a la recepción de la obra, se incluye el desmantelamiento de estas

instalaciones.

Todos los materiales requeridos para la construcción de la obra deberán ser nuevos y

los equipos hallarse en buen estado de operación. Así mismo, los trabajos deberán

efectuarse por técnicos y obreros entrenados en su oficio y de acuerdo a la práctica, en

lo que a mano de obra se refiere.

En los casos que existan normas y especificaciones propias de la Institución Local,

deberán satisfacerse las exigencias mínimas de esas normas o reglamentaciones.

Todos los materiales deberán satisfacer normas y reglamentaciones nacionales o

internacionales reconocidas.

2

4 PREPARATIVOS PARA INICIAR LA CONSTRUCCION

Previo a la iniciación de la construcción, se efectuará una reunión en el lugar y fecha

convenidos por la Fiscalización y el Contratista. Deberá participar el personal directivo y

técnico que tendrá que ver con la obra. En esta reunión se establecerán las relaciones

del trabajo, los mecanismos de comunicación entre las partes, las actividades que

merezcan una atención especial, los mecanismos de evaluación y control de avance, el

tipo de documentos que deberá preparar el Contratista durante la realización de los

trabajos, tales como planillas, libro de obra, planos de construcción, cronogramas e

informes de avance y otros que se consideren necesarios.

5. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA

5.1 SERVICIOS E INSTALACIONES:

El Contratista realizará las instalaciones provisionales que se requieran, tales como

campamentos, oficinas, bodegas, talleres, baterías de servicios higiénicos y baños,

accesos interiores, servicios de energía eléctrica, agua potable, telecomunicaciones, etc.

Todos los costos que demanden estas instalaciones, incluyendo el costo de servicios

públicos, son de responsabilidad del contratista y serán considerados gastos generales del

contrato.

Las instalaciones provisionales serán desmontables para que el contratista las retire a la

terminación de los trabajos, como requisito previo a la suscripción del acta de entrega -

recepción definitiva. Las instalaciones permanentes serán ejecutadas conforme a las

instrucciones de las especificaciones técnicas que forman parte del contrato.

5.2 LIMPIEZA DEL SITIO

El contratista deberá mantener el área de trabajo, instalaciones o servicios libres de toda

acumulación de desperdicios o basuras. Al terminarse las obras objeto del contrato y como

3

condición necesaria para la recepción definitiva de los trabajos, el contratista deberá retirar

del área del proyecto los equipos de construcción, materiales no utilizados, basuras o

desperdicios y todos los objetos de su propiedad que hayan sido utilizados por él durante

la ejecución de los trabajos.

5.3 EQUIPOS

En todo momento el Contratista deberá emplear equipo, maquinaria, personal y métodos

de construcción especificados para la correcta y expedita ejecución de las obras. El

Contratista mantendrá en el sitio de las obras por lo menos el equipo por él ofertado en el

formulario de su propuesta y que se adjunta como Anexo del contrato, de conformidad con

el cronograma de uso de equipos vigente.

El Contratista no podrá efectuar cambios, modificaciones o reducción del equipo

mencionado, sin autorización previa y por escrito del fiscalizador. Tampoco podrá retirar

equipos de la obra sin consentimiento previo, siendo ésta una causa de las sanciones

establecidas en el contrato.

5.4 PERSONAL DEL CONTRATISTA

El Contratista empleará personal técnico en número suficiente para la ejecución oportuna

de las obras. Tendrá la facultad de establecer jornadas extraordinarias, trabajos nocturnos

o en días festivos a su conveniencia informando anticipadamente a la fiscalización. No se

reconocerá incremento de precios por estas causas.

Todo el personal a emplearse y especialmente el Superintendente o Residente de la Obra

deberán tener la suficiente experiencia en la ejecución de trabajos semejantes a los que

efectuarán en este proyecto. El personal técnico deberá ser el mismo que consta en el

Listado de Personal que se presentó en la propuesta. Para su reemplazo se deberá

solicitar previamente al Fiscalizador su conformidad, acompañando el Curriculum Vitae del

profesional propuesto, quien obligatoriamente acreditará una capacidad técnica y

experiencia superiores a las del reemplazado.

4

5.5 MATERIALES

Todos los materiales, instalaciones, suministros y demás elementos que se utilicen en la

ejecución del contrato, cumplirán en todo con lo indicado en las especificaciones técnicas,

en la propuesta, y a su falta, en las instrucciones que imparta la fiscalización.

Los materiales a incorporarse definitivamente en la obra, suministrados por el contratista

serán nuevos, sin uso y de la mejor calidad. Serán transportados por él, a su costo y bajo

su responsabilidad, hasta el sitio de trabajo, y almacenados adecuadamente hasta su

empleo. La fiscalización podrá exigir, cuando así lo considere necesario, solo para aquellos

materiales que requieran de un tratamiento o manejo especial, que se coloquen sobre

plataformas o superficies firmes o bajo cubierta, o que se almacenen en sitios o bodegas

cubiertas, sin que ello implique un aumento en los precios y/o en los plazos contractuales.

Los materiales almacenados, aún cuando se hayan aprobado antes de su uso, serán

revisados al momento de su utilización, para verificar su conformidad con lo especificado.

5.6 EJECUCION DE LAS OBRAS

Los diferentes rubros de la construcción se efectuarán de manera gradual y progresiva, sin

iniciar trabajos que pudieran verse posteriormente afectado por otros inconclusos o que no

tengan el soporte o la seguridad adecuada, cuidando que las obras terminadas no se

afecten por agentes atmosféricos u otras causas. Se seguirá en todo caso lo que la técnica

y la buena práctica de la Ingeniería los aconsejen, manteniendo en todo momento la

responsabilidad sobre la buena calidad de los trabajos efectuados.

En caso que las obras alcancen etapas de desarrollo tales que la ejecución de una etapa

posterior impida la inspección, muestreo o ensayo de la anterior, el contratista, antes de

ejecutar la nueva etapa, debe tener la aprobación previa de la fiscalización, quien efectuará

la medición o control que fueran necesarios y dará autorización para proseguir con los

trabajos, indicándolo así en el libro de obra. Los gastos a que haya lugar para toma de

muestras, inspección o pruebas de cualquier parte de la obra que haya quedado cubierta

5

sin la aprobación de la fiscalización, incluyendo la remoción parcial o total de trabajos ya

ejecutados, si es del caso, serán de cuenta del contratista.

5.7 VIGILANCIA Y CUSTODIA

El contratista tiene la obligación de cuidar las obras a él encomendadas hasta la recepción

provisional de las mismas, para lo cual deberá proporcionar el personal y las instalaciones

adecuadas. Si la vigilancia y custodia deben extenderse durante el período comprendido

entre la entrega recepción provisional y la definitiva, el costo mensual de estas labores

deberá especificarse en la tabla de cantidades y precios. Igual cosa se preverá para

recepciones parciales u obras ejecutadas en sitios diferentes de la obra principal.

5.8 TRABAJOS DEFECTUOSOS O NO AUTORIZADOS

Cuando la fiscalización determine que los trabajos realizados o en ejecución fueran

defectuosos, ya sea por descuido o negligencia del contratista, por el empleo de materiales

de mala calidad o no aprobados, por no ceñirse a los planos o especificaciones

correspondientes o a las instrucciones impartidas por la fiscalización; ésta ordenará las

correcciones y/o modificaciones a que haya lugar. Podrá ordenar la demolición y

reemplazo de tales obras, todo a cuenta y costo del contratista.

Es trabajo no autorizado, el realizado por el contratista antes de recibir los planos para

dichos trabajos, o el que se ejecuta contrariando las órdenes de la fiscalización o el

ejecutado sin la presencia del Jefe de Obra que lo supervise o controle; por tal razón,

correrán por cuenta del contratista las rectificaciones o reposiciones a que haya lugar y los

costos y el tiempo que ello conlleve.

El contratista solamente tendrá derecho a recibir pagos por los trabajos ejecutados de

conformidad con los planos y especificaciones, que sean aceptados por la fiscalización. No

tendrá derecho a pagos por materiales, equipos, mano de obra y demás gastos que

correspondan a la ejecución de los trabajos defectuosos o no autorizados. Tampoco tendrá

derecho al pago por la remoción de los elementos sobrantes.

6

Todos los trabajos que el contratista deba realizar por concepto de reparación de defectos,

hasta la recepción definitiva de las obras, serán efectuados por su cuenta y costo, si la

fiscalización comprueba que los defectos se deben al uso de materiales de mala calidad,

no observancia de las especificaciones, o negligencia del contratista en el cumplimiento de

cualquier obligación expresa o implícita en el contrato.

6 SUSPENSION DE LOS TRABAJOS

La fiscalización solicitará al titular de la entidad, disponga la suspensión de una parte o de

la totalidad de la obra, en cualquier momento y por el período que considere necesario, en

los siguientes casos:

a) Si las medidas de seguridad adoptadas por el contratista son insuficientes o

inadecuadas para proteger la vida de personal o la integridad de las instalaciones o

partes ya construidas.

b) Por desorganización del contratista, negligencia en la conducción de los trabajos y/o

empleo de sistemas inadecuados.

c) Cuando el contratista no acate las órdenes impartidas por la fiscalización; si no emplea

personal y equipo en la cantidad y de la calidad requeridas, o no utiliza métodos de

construcción establecidos, o se niega a despedir a personal inaceptable.

En caso de reiterado incumplimiento, la contratante podrá dar por terminado

unilateralmente el contrato.

Las suspensiones ordenadas por las causas antes anotadas no darán a pagos adicionales

o indemnizaciones al contratista, ni a prórroga de plazo.

El contratista podrá interrumpir las actividades por causas de fuerza mayor o caso fortuito

debidamente comprobadas, o por falta de entrega oportuna del anticipo contractual, o de

planos, diseños, terrenos, etc. por parte del contratante. Las interrupciones por estos

motivos darán lugar a la ampliación del plazo del contrato.

7. SEGURIDAD EN LA OBRA

7

Durante todo el tiempo de ejecución de la obra, el Contratista deberá ofrecer

condiciones razonables de seguridad a los moradores del sector aledaño. Así mismo, se

considera muy importante que la Fiscalización exija al Contratista el cumplimiento de las

medidas de mitigación ambiental para el proceso constructivo, las cuales constan en el

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL elaborado para este proyecto.

Hasta la entrega - recepción definitiva de la obra, el Contratista deberá tomar las

precauciones necesarias para garantizar la seguridad de todas las personas que

trabajan en la obra.

Todos los equipos y maquinarias deberán llevar las advertencias y los dispositivos de

seguridad provistos o recomendados por los fabricantes.

8. EXCAVACIONES DE ZANJAS

Se entenderá por excavación de zanjas la que se realice según el proyecto para alojar la

tubería de las redes de agua potable incluyendo las operaciones necesarias para

compactar o limpiar el replantillo y taludes de las mismas, la remoción del material producto

de las excavaciones por el tiempo que se la requiera para la instalación satisfactoria de la

tubería. Incluye igualmente las operaciones que deberá efectuar el Constructor para aflojar

el material manualmente o con equipo mecánico previamente a su excavación cuando se

requiera.

La excavación de zanjas para tubería y otros, será efectuada de acuerdo con los trazados

indicados en los planos excepto cuando se encuentren inconvenientes imprevistos en cuyo

caso aquellos pueden ser modificados de conformidad con el criterio técnico del Ingeniero

Fiscalizador.

El fondo de la zanja será lo suficientemente ancho para permitir libremente el trabajo de los

obreros colocadores de tubería y para la ejecución de un buen relleno. En ningún caso, el

ancho del fondo de la zanja será menor que el especificado en los planos de detalle de

excavación de zanjas.

8

La profundidad de la zanja será medida hacia abajo desde el nivel del terreno hasta el

fondo de la excavación.

En ningún caso se excavará con maquinaria, tan profundo que la tierra del plano de

asiento de los tubos sea aflojada o removida. El último material que se va a excavar será

removido con pico y pala, en una profundidad de 0.10 m y se le dará al fondo de la zanja la

forma definitiva que el diseño y las especificaciones lo indiquen.

Las excavaciones deberán ser afinadas de tal forma que cualquier punto de las paredes de

las mismas no diste en ningún caso más de 5 cm de la sección del proyecto, cuidándose

que esta desviación no se repita en forma sistemática. El fondo de la excavación deberá

ser afinado cuidadosamente a fin de que la tubería que posteriormente se instale en la

misma quede a la profundidad señalada y con la pendiente del proyecto.

El afine de los últimos 10 cm del fondo de la excavación se deberá efectuar con la menor

anticipación posible a la colocación de la tubería. Si por exceso en el tiempo transcurrido

entre el afine de la zanja y el tendido de la tubería se requiere mayores afines, éstos serán

cuenta exclusiva del Constructor.

Antes de bajar la tubería a la zanja o durante su instalación deberá excavarse en los

lugares en que quedarán las juntas, cavidades o conchas que alojen las campanas o cajas

que formarán las uniones. Esta conformación deberá efectuarse inmediatamente antes de

tender la tubería.

Se deberá vigilar que desde el momento en que se inicie la excavación hasta aquella en

que se termine el relleno de la misma, incluyendo el tiempo necesario para la colocación y

prueba de la tubería, no transcurra un lapso mayor de 7 (siete) días calendario

Cuando a juicio del Ingeniero Fiscalizador de la Obra el terreno que constituye el fondo de

las zanjas sea poco resistente o inestable, podrá ordenar que se profundice la excavación

hasta encontrar terreno conveniente. Dicho material se removerá y se reemplazará con

relleno compactado de tierra o con replantillo de grava, piedra triturada o cualquier otro

9

material que el Fiscalizador considere conveniente. Este trabajo se ejecutará y pagará al

Constructor de acuerdo con lo señalado en las especificaciones respectivamente.

Si los materiales de fundación natural son alterados o aflojados durante el proceso de

excavación más de lo indicado en los planos, dicho material será removido, reemplazado

compactado, usando un material conveniente aprobado por el Fiscalizador. El material

excavado en exceso será desalojado del lugar de la obra.

Si estos trabajos son necesarios realizarlo por culpa del Constructor, serán exclusivamente

de su cargo.

Cuando los bordes superiores de las excavaciones de las zanjas estén ubicados en

pavimentos, los cortes deberán ser lo más rectos y regulares que sea posible.

Cuando el suelo lo permita y si el caso lo requiere será preciso dejar aproximadamente

cada 20 metros techos de 2 m. de largo en los cuales en vez de abrir zanjas, se construirá

túneles, sobre los cuales se permitirá el paso de peatones. Posteriormente esos túneles

serán derrocados para proceder a una adecuada compactación en el relleno de ese sector.

8.1 PRESENCIA DE AGUA

La realización de excavación de zanjas y otras, con presencia de agua, puede ocasionarse

por la aparición de aguas provenientes del subsuelo, de aguas lluvias, de inundaciones, de

operaciones de construcción, aguas servidas y otros.

Como el agua dificulta el trabajo, disminuye la seguridad de personas y de la obra misma,

es necesario tomar las debidas precauciones y protecciones.

Los métodos y formas de eliminar el agua de las excavaciones, pueden ser

tablaestacados, ataguías, bombeo, drenaje, cunetas y otros.

En los lugares sujetos a inundaciones de aguas lluvias se debe prohibir efectuar

excavaciones en tiempo lluvioso. Ninguna excavación podrá tener agua antes de colocar

10

las tuberías; bajo ningún concepto se colocarán bajo agua. Las zanjas se mantendrán

secas hasta que las tuberías hayan sido completamente acopladas y en ese estado se

conservarán por lo menos seis horas después de colocado el mortero y hormigón.

8.2 CONDICIONES DE SEGURIDAD Y DISPOSICION DEL TRABAJO

Cuando las condiciones del terreno o las dimensiones de la excavación sean tales que

pongan en peligro la estabilidad de las paredes de la excavación, a juicio del Fiscalizador,

éste ordenará al Constructor la colocación de entibados y puntales que juzgue necesarios

para la seguridad pública de los trabajadores, de la obra y de las estructuras o propiedades

adyacentes o que exijan las leyes o reglamentos vigentes. El Ingeniero Fiscalizador debe

exigir que estos trabajos sean realizados con las debidas seguridades y en la cantidad y

calidad necesaria.

El Ingeniero Fiscalizador está facultado para suspender total o parcialmente las obras

cuando considere que el estado de las excavaciones no garantiza la seguridad necesaria

para las obras y/o las personas, hasta que se efectúen los trabajos de entibamiento o

apuntalamientos necesarios.

En cada tramo de trabajo se abrirán no más de 200 m. de zanja con anterioridad a la

colocación de la tubería y no se dejará más de 200 m. de zanja sin relleno luego de haber

colocado los tubos, siempre y cuando las condiciones de terreno y climáticas sean las

deseadas.

En otras circunstancias, será el Ingeniero Fiscalizador quien indique las mejores

disposiciones para el trabajo.

La zanja se mantendrá sin agua durante todo el tiempo que dure la colocación de los

tubos. Cuando sea necesario, deberán colocarse puentes temporales sobre las

excavaciones aun no rellenadas, en las intersecciones de las calles, en accesos o garajes

o cuando haya lotes de terrenos afectados en servicio hasta que los requisitos de las

especificaciones que rigen el trabajo anterior al relleno, hayan sido cumplidos. Los puentes

temporales estarán sujetos a la aprobación del Ingeniero Supervisor.}

11

8.3 MANIPULEO Y DESALOJO DE MATERIAL EXCAVADO

Los materiales excavados que van a ser utilizados en el relleno de calles y caminos, se

colocarán lateralmente a lo largo de la zanja; este material se mantendrá ubicado en tal

forma que no cause inconvenientes al tránsito del público.

Se preferirá colocar el material excavado a un solo lado de la zanja. Se dejará libre acceso

a todos los servicios que requieren facilidades para su operación y control. La capa vegetal

removida en forma separada será acumulada y desalojada del lugar.

Durante la construcción y hasta que se haga la repavimentación definitiva o hasta la

recepción del trabajo, se mantendrá la superficie de la calle o camino, libre de polvo, lodo,

desechos o escombros que constituyan una amenaza o peligro para el público.

El polvo será controlado en forma continua ya sea esparciendo agua o mediante el empleo

de un método que apruebe la Supervisión.

Los materiales excavados que no vayan a utilizarse como relleno, serán desalojados fuera

del área de los trabajos.

Todo el material sacado de las excavaciones que no será utilizado y que ocupa un área

dentro del derecho de vía, será transportado fuera y depositado en un lugar apto para el

efecto.

9. INSTALACION DE TUBERIAS DE AGUA POTABLE

Se entenderá por instalación de tuberías para agua potable, el conjunto de operaciones

que deberá ejecutar el Constructor para colocar en los lugares que señale el proyecto y/o

las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la obra, las tuberías que se requieran en la

12

construcción del sistema de Agua Potable. Se instalarán tuberías de PVC presión con

unión elastomérica (U/Z) en la red de distribución y en la conducción.

La instalación de tuberías de agua potable comprende las siguientes actividades: la carga

en camiones en el sitio de abastecimiento; la descarga de éstos en el lugar de

almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el

Constructor para distribuirla a lo largo de las zanjas; la operación de bajar la tubería a la

zanja; su instalación propiamente dicha; ya sea que se conecte con otros tramos de tubería

ya instalados o con piezas especiales o accesorios y, finalmente la prueba de las tuberías

ya instaladas para su aceptación por parte del Fiscalizador.

El Constructor proporcionará las tuberías de las clases que sean necesarias y que señale

el proyecto, incluyendo las uniones que se requieran para su instalación.

La presión de trabajo de las tuberías y accesorios corresponde a la presión requerida para

soportar la presión estática y las presiones dinámicas e inclusive la sobrepresión por golpe

de ariete.

El Ingeniero Fiscalizador de la Obra, previa, la instalación deberá inspeccionar las tuberías

y uniones para cerciorarse de que el material está en buenas condiciones, en caso

contrario deberá rechazar todas aquellas piezas que encuentre defectuosas.

El Constructor deberá tomar las precauciones necesarias para que la tubería no sufra daño

ni durante el transporte, ni en el sitio de los trabajos, ni en el lugar de almacenamiento.

Para manejar la tubería en la carga y en la colocación en la zanja debe emplear equipos y

herramientas adecuados que no dañen la tubería ni la golpeen, ni la dejen caer.

Cuando no sea posible que la tubería sea colocada, al momento de su entrega, a lo largo

de la zanja o instalada directamente, deberá almacenarse en los sitios que autorice el

Ingeniero Fiscalizador de la Obra, en pilas de 2 metros de alto como máximo, separando

cada capa de tubería de las siguientes, mediante tablas de 19 a 25 milímetros de espesor

separadas entre sí 1.20 metros como máximo.

13

Previamente a su instalación la tubería deberá estar limpia de tierra, exceso de pintura,

aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras

exteriores de los extremos de los tubos que se insertarán en las uniones correspondientes.

No se procederá al tendido de ningún tramo de tubería en tanto no se encuentren

disponibles para ser instalados los accesorios que limiten el tramo correspondiente. Dichos

accesorios, válvulas y piezas especiales se instalarán de acuerdo con lo señalado en la

especificación correspondiente.

En la colocación preparatoria para la unión de tuberías se observarán las normas

siguientes:

Una vez bajadas a las zanjas deberán ser alineadas y colocadas de acuerdo con los

datos del proyecto, procediéndose a continuación a instalar las uniones

correspondientes.

Se tenderán los tubos de manera que se apoyen en toda su longitud en el fondo de la

excavación.

Los dispositivos mecánicos o de cualquier otra índole utilizados para mover las

tuberías, deberán estar recubiertos de caucho, cuero, yute o lona, a fin de evitar daños

en la superficie de las tuberías.

La tubería deberá ser manejada de tal manera que no se vea sometida a esfuerzos de

flexión.

Al proceder a la instalación de las tuberías se deberá tener especial cuidado de que no

penetre en su interior agua, o cualquier otra sustancia que las ensucie en partes

interiores de los tubos y uniones.

El Ingeniero Fiscalizador comprobará por cualquier método eficiente, que tanto en la

planta como en perfil la tubería quede instalada con el alineamiento señalado en el

proyecto.

Cuando en un tramo de tubería de conducción, o entre dos válvulas o accesorios que

delimiten un tramo de tubería en redes de distribución, se presentaren curvas convexas

hacia arriba, se deberá instalar en tal tramo una válvula de aire debidamente protegida

por un cajón de válvulas que garantice su correcto funcionamiento.

Cuando se presenten interrupciones en el trabajo, o al final de cada jornada de labores,

deberán taparse los extremos abiertos de las tuberías cuya instalación no esté

14

terminada, de manera que no puedan penetrar en su interior materias extrañas, tierra,

basura, etc.

Una vez terminada la unión de la tubería, y previamente a su prueba por medio de presión

hidrostática, será anclada provisionalmente mediante un relleno apisonado de tierra en la

zona central de cada tubo, dejándose al descubierto las uniones para que puedan hacerse

las observaciones necesarias en el momento de la prueba. Estos rellenos deberán hacerse

de acuerdo con lo estipulado en la especificación del relleno compactado.

Terminado el unido de la tubería y anclada ésta provisionalmente en los términos de la

especificación anterior, se procederá a probarla con presión hidrostática, de acuerdo con la

clase de tubería que se trate. La tubería se llenará lentamente de agua y se purgará el aire

entrampado en ella mediante válvulas de aire en la parte más alta de la tubería.

Una vez que se haya escapado todo el aire contenido en la tubería, se procederá a cerrar

las válvulas de aire y se aplicará la presión de prueba mediante una bomba adecuada para

pruebas de este tipo, que se conectará a la tubería.

Cada tramo o sector será probado a una presión igual al 150% de la máxima presión

hidrostática que vaya a resistir el tramo o sector. En ningún caso la presión de prueba será

menor que la presión de trabajo especificada por el fabricante de la tubería. La presión

debe ser tomada en el sitio más bajo del sector o tramo a probarse.

Alcanzada la presión de prueba se mantendrá continuamente durante 2 (dos) horas

cuando menos; luego se revisará cada tubo, las uniones, válvulas y demás accesorios, a

fin de localizar las posibles fugas; en caso que existan éstas, se deberá medir el volumen

total que se fugue en cada tramo, el cual no deberá exceder de las fugas tolerables que se

señalan a continuación.

Sobre la base de una presión de prueba de 10 Atm los valores de escape permitidos serán

aproximadamente iguales a 150 lts, en 24 horas, por kilómetro de tubería.

15

Durante el tiempo que dure la prueba deberá mantenerse la presión manométrica de

prueba prescrita. Preferiblemente en caso de que haya fuga se ajustarán nuevamente las

uniones y conexiones para reducir al mínimo las fugas.

La prueba de tubería deberá efectuarse siempre entre nudo y nudo primero y luego por

circuitos completos. No se deberá probar en tramos menores de los existentes entre nudo

y nudo, en redes de distribución.

Las pruebas de la tubería deberán efectuarse con las válvulas abiertas en los circuitos

abiertos o tramos a probar, usando tapones para cerrar los extremos de la tubería, las que

deberán anclarse en forma efectiva provisionalmente.

Posteriormente deberá efectuarse la misma prueba con las válvulas cerradas para

comprobar su correcta instalación.

La prueba de las tuberías será hecha por el Constructor por su cuenta como parte de las

operaciones correspondientes a la instalación de la tubería. El manómetro previamente

calibrado por el Ingeniero Fiscalizador, y la bomba para las pruebas, serán suministrados

por el Constructor.

El Ingeniero Fiscalizador deberá dar constancia por escrito al Constructor de su aceptación

a entera satisfacción de cada tramo de tubería que haya sido probado. En esta constancia

deberán detallarse en forma pormenorizada el proceso y resultados de las pruebas

efectuadas.

Los tubos, válvulas, piezas especiales y accesorios que resulten defectuosos de acuerdo

con las pruebas efectuadas, serán reemplazados e instaladas nuevamente por el

Constructor sin compensación adicional.

Simultáneamente con las pruebas de las redes y conducciones, el constructor deberá

proceder a desinfectar las tuberías, para lo cual se introducirá una solución con una

concentración al 3%, lo que equivale a diluir 4.25 Kg. de hipoclorito de calcio al 70% en

100 litros de agua. Un litro de esta solución es capaz de desinfectar 600 litros de agua,

16

teniendo una concentración de 50 mg/lt. Se deberá por tanto calcular el volumen de agua

que contiene la tubería al desinfectar para de esta forma determinar la cantidad de solución

a prepararse. El costo que este proceso demande, será considerado por el constructor en

sus análisis de precios.

10. INSTALACION DE VALVULAS Y ACCESORIOS

Se entenderá por instalación de válvulas y accesorios para tubería de agua potable, el

conjunto de operaciones que deberá realizar el Constructor para colocar, según el

proyecto, las válvulas y accesorios que forman diferentes elementos que constituyen la

obra.

El Constructor proporcionará las válvulas, piezas especiales y accesorios para las tuberías

de agua potable que se requieran según el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero

Fiscalizador.

Las uniones, válvulas, tramos cortos y demás accesorios serán manejados

cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren. Previamente a su

instalación el Ingeniero Fiscalizador inspeccionará cada unidad para eliminar las que

presenten algún defecto en su fabricación. Las piezas defectuosas serán retiradas de la

obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuesta por el

constructor de la calidad exigida.

Antes de su instalación las uniones, válvulas y accesorios deberán ser limpiadas de tierra,

exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o

en las uniones.

Simultáneamente al tendido de un tramo de tubería, se instalarán los nudos de dicho

tramo, colocándose tapones ciegos provisionales en los extremos libres de esos nudos.

Los nudos estarán formados por las cruces, codos, reducciones y demás piezas especiales

que señale el proyecto.

17

Las cajas de válvulas se instalarán colocando las bases de ellas centradas sobre la

válvula, descansando sobre un tubo de HS y un relleno compactado o en la forma que

específicamente señale el proyecto, debiendo su parte superior colocarse de tal manera

que el extremo superior, incluyendo el marco y la tapa, queden al nivel del pavimento o el

que señale el proyecto. Todo el conjunto deberá quedar vertical.

Las válvulas serán de hierro fundido o dúctil de extremos lisos para acoplar directamente a

tuberías de PVC o mediante uniones móviles asimétricas. Las válvulas de compuerta

podrán instalarse en cualquier posición, dependiendo de lo especificado en el proyecto y/o

las órdenes del Ingeniero Fiscalizador. Las válvulas de seccionamiento y desagüe de la red

de distribución se instalarán verticalmente.

Las válvulas deberán anclarse en hormigón, de acuerdo con su diámetro y presión, en los

casos que especifique el diseño.

Se entenderá por instalación de uniones para tuberías, el conjunto de operaciones que

deberá ejecutar el constructor para instalar a los tubos las uniones necesarias para acoplar

la tubería.

Para la instalación de tramos cortos se procederá de manera igual que para la instalación

de tuberías de acuerdo a lo estipulado en las especificaciones pertinentes.

Se deberá tener especial cuidado en el ajuste de las uniones y en los empaques de estas

a fin de asegurar una correcta impermeabilidad.

Los tramos cortos se instalarán precisamente en los puntos y de la manera indicada

específicamente en el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador.

Los tramos cortos que sirvan de pasamuros se instalarán adecuadamente antes de la

construcción de los muros.

Para la instalación de tees, codos, yes, tapones, cruces, reducciones y otros elementos de

la red de distribución, se emplearán accesorios de PVC de 1.00 Mpa de presión.

18

Los accesorios para la instalación de redes de distribución de agua potable y líneas de

conducción se instalarán de acuerdo a las uniones de que vienen provistas. Se deberá

profundizar y ampliar adecuadamente la zanja, para la instalación de los accesorios.

Se deberá apoyar independientemente de las tuberías los accesorios al momento de su

instalación, para lo cual se apoyarán o anclarán estos de manera adecuada y de

conformidad a lo indicado en el proyecto y/o órdenes del Ingeniero Fiscalizador.

Se deberá tener especial cuidado en la instalación de las reducciones excéntricas,

comprobándose que queden exactamente colocadas de acuerdo a lo señalado en el

proyecto.

11. HORMIGONES

A continuación se citan las especificaciones comunes que deberán reunir los tipos de

hormigones a utilizar en las obras:

11.1 MATERIALES PARA EL HORMIGON

11.1.1 Cemento Portland

Deberá ser exclusivamente cemento Portland tipo I-E, según las especificaciones

INEN-152 -1975-06.

Almacenaje. Inmediatamente después de la recepción, el cemento será almacenado

cuidadosamente en las estructuras provistas por el Contratista, completamente secas,

protegidas contra la atmósfera y la humedad y con adecuada ventilación. Las facilidades

de almacenaje están sujetas a la aprobación de la Fiscalización y deberán ser tales, que

permitan un fácil acceso para carga y descarga, inspección e identificación.

Los sacos se almacenarán superpuestos, evitándose el contacto directo con el suelo; se

colocarán sobre entramados de madera a un mínimo de 10 cm sobre el suelo, en grupos

19

de hasta 14 sacos, cuando vayan a ser utilizados dentro de los 30 días desde su llegada

y en grupos de hasta 7 sacos, cuando el tiempo fuere mayor. Deberá almacenarse en

cantidades suficientes para asegurar que no haya interrupción en el trabajo de vaciado

en ningún momento.

Se deberá usar solamente cemento fresco, el almacenamiento no deberá ser en ningún

caso mayor a 2 meses; en ningún caso el Contratista podrá utilizar cemento que

contenga grumos.

11.1.2 Agregados

Generalidades. Los agregados deberán reunir los requisitos de la especificación ASTM-

C-33. El agregado fino puede consistir de arena natural y arena manufacturada. El

contenido de arena natural no será menor al 30% del total del agregado fino.

El agregado grueso consistirá de grava natural, grava triturada, cantos rodados

triturados o de una combinación de ellos.

a.- Calidad de los agregados

Generalidades. Los agregados deberán tener sus partículas de roca fuertes, densas,

durables, limpias, libres de elementos indeseables tales como: arcillas, limos o materia

orgánica en descomposición.

No deberán tener sustancias que reaccionen con álcalis del cemento, porque no podrían

ser utilizados a menos que el porcentaje total de álcalis del cemento sea inferior a 0.6

por ciento.

La forma de las partículas, tanto para el agregado fino como para el grueso, será

esférica (redondeada) o cúbica (angular).

b.- Granulometría.

20

Agregado fino. Su curva granulométrica deberá estar comprendida dentro de los límites

establecidos por la especificación ASTM C-33 o INEN 154.

El módulo de finura no será menor que 2.4 ni mayor que 3.1 y una vez que se haya

establecido una granulometría a utilizarse en el hormigón, su módulo de finura deberá

ser mantenido estable con variaciones máximas de +/- 0.2; en caso contrario, será

rechazado por la Fiscalización.

Agregado grueso. El agregado grueso deberá cumplir con la especificación INEN 872.

Su producción y almacenamiento se efectuará dentro de tres grupos granulométricos

separados, designados de acuerdo con el tamaño nominal máximo del agregado y

según los siguientes requisitos:

La cantidad de partículas alargadas, laminadas o laminadas alargadas del agregado

grueso, no deberán exceder el 10% del peso total de la muestra, dentro de cada grupo

granulométrico.

Agregados manufacturados. Los agregados fino y grueso que no provienen de fuentes

naturales, deberán ser preparados de roca de cantera sana, no alterada.

Ensayos. Los ensayos a los que la Fiscalización puede ordenar que sean sometidos los

agregados, en caso de existir duda sobre su calidad son: abrasión para agregado

grueso; módulo de finura y prueba de hidróxido de sodio ASTM para determinar la

presencia de materia orgánica en el agregado fino.

Durante la construcción, el Contratista presentará a la Fiscalización, sin cargo alguno,

todas las facilidades de muestreo y control de calidad de los agregados que estén

utilizándose.

En caso de requerirse ensayos de los materiales, un representante del Contratista debe

estar presente al realizar las pruebas de evaluación tendientes a la aprobación o

rechazo de material. El costo de los ensayos correrá de cuenta del contratista.

c.- Agua para el hormigón

21

El agua a usarse tanto para el lavado de los agregados como para la preparación de las

mezclas y curado de hormigón, deberá ser en lo posible potable o agua fresca, libre de

toda sustancia que interfiera con el proceso normal de hidratación del cemento.

Se rechazará agua que contenga sustancias nocivas, tales como aceites, ácidos, sales

álcalis, materia orgánica, etc.

d.- Aditivos

La utilización de cualquier clase de aditivo deberá ser aprobada por la Fiscalización. El

Contratista presentará todos los datos técnicos actualizados del producto propuesto,

conjuntamente con las certificaciones necesarias que garanticen las bondades del

producto en obras similares.

11.2 DOSIFICACION DEL HORMIGON

Proporción de las mezclas y ensayos. La resistencia requerida por cada uno de los

tipos de hormigones se obtendrá con dosificaciones distintas, las cuales deberán ser

presentadas por el Contratista, cuyos diseños serán realizados por un laboratorio de

ensayo de materiales. No se permitirá ninguna fundición sin los diseños previos de un

laboratorio.

En caso de requerirse, la Fiscalización ordenará realizar un ensayo a la compresión en

el hormigón, para lo cual se ensayará las muestras a los 7 y 28 días, en muestras

cilíndricas de 13.5 cm (6") de diámetro por 30.5 cm (12") de alto, de acuerdo con las

especificaciones ASTM C-172, C-192, C-39.

Las mezclas frescas de hormigón deberán ser uniformes, homogéneas y estables, no

expuestas a segregación y que garanticen la estabilidad y durabilidad de las estructuras.

Su uniformidad puede ser controlada según la especificación ASTM C-39. Su

consistencia será definida por la Fiscalización, y podrá ser controlada en campo por el

método Factor de Compactación de ACI, o por los ensayos de asentamiento, según

ASTM C-143.

22

Todos los ensayos que permitan ejercer el control de calidad de las mezclas de

hormigón, pueden ser efectuados a criterio de la Fiscalización, inmediatamente después

de la descarga.

El envío de los cilindros para los ensayos, en caso de requerirse, se los hará en cajas de

madera y el costo correrá a cargo del Contratista.

11.2 Pruebas en el hormigón y control de calidad.

La calidad del hormigón es de responsabilidad absoluta del Contratista, sin embargo, si

la Fiscalización tendría duda de su calidad o de su resistencia, podrá ordenar realizar los

ensayos de compresión y de asentamiento que juzgue necesarios para verificar las

características especificadas.

Los ensayos deben ser realizados en los laboratorios aprobados por el INEN y el costo y

transporte correrán a cargo del Contratista.

Las disposiciones para dicho control serán las especificaciones ASTM-C39.

Los resultados del laboratorio(s) deberán ser considerados como definitivos y

constituirán evidencia suficiente para aprobar o rechazar el material.

La Fiscalización decidirá, el momento en que deban efectuarse los ensayos.

Los cilindros de prueba serán elaborados, curados y probados de acuerdo con las

normas ASTM C31, C39, C172.

Si los resultados de las pruebas indican que las resistencias especificadas no han sido

cumplidas, la Fiscalización podrá ordenar la demolición de todos los trabajos

efectuados con materiales defectuosos, corriendo a cargo del Contratista tanto la

demolición como la ejecución de los nuevos trabajos.

23

11.4 FABRICACION DEL HORMIGON

El hormigón puede ser fabricado en sitio u hormigón premezclado.

En caso de utilizarse hormigón mezclado en sitio, el Contratista deberá contar con una o

más mezcladoras dosificadoras de tipo aprobado, de una capacidad de 1/2 m3 o más.

Agregados. Para los diferentes tamaños, se podrá utilizar un dispositivo de pesaje

individual o acumulativo. En los compartimientos, los agregados deberán tener un

contenido uniforme de humedad. No se permitirá uso de agregado fino, cuyo contenido

de humedad sea mayor al 8 por ciento.

Cemento. La dosificación del cemento se la hará al peso, separadamente de los otros

ingredientes. No se permitirá el pesaje acumulativo con los agregados.

Agua. Se dosificará por volumen, mediante recipientes apropiados.

Aditivos. La dosificación deberá corresponder a las recomendaciones de los fabricantes

de aditivos.

El hormigón preparado en el sitio deberá ser mezclado en equipos que aseguren

dosificaciones exactas. Las mezcladoras que han estado fuera de uso por más de 30

minutos, deberán limpiarse antes de que cualquier hormigón fresco sea mezclado.

11.5 TRATAMIENTOS PREVIOS A LA COLOCACION DEL HORMIGON

Generalidades. El vaciado se realizará previa inspección y aprobación de la

Fiscalización de los encofrados y los elementos embebidos según los planos

estructurales y estas especificaciones, así como del método a usarse para la colocación.

Bajo ningún punto de vista, el vaciado se efectuará sobre superficies inundadas.

Para colocar hormigón sobre la superficie de fundación, ésta deberá estar exenta de

agua estancada, lodos, aceite o residuos de cualquier material.

24

Toda superficie sobre la cual se va a colocar hormigón o mortero fresco, deberá ser

rugosa, previamente limpiada, humedecida y libre de todo material suelto indeseable. Si

la superficie de contacto con el hormigón presentare alguna zona defectuosa o

contaminada, ésta deberá ser completamente removida.

11.6 COLOCACION DEL HORMIGON.

No se colocará el hormigón mientras los encofrados de obra falsa no hayan sido

revisados y de ser necesario, corregidos y mientras todo el acero de refuerzo no esté

completo, amarrado, limpio y debidamente colocado en su sitio.

Para la ejecución y control de los trabajos, se podrá utilizar las recomendaciones del

ACI-59 o las especificaciones del ASTM. El Contratista deberá notificar a la Fiscalización

el momento en que se realizará el vaciado del hormigón fresco. Todo el proceso de

vaciado, se realizará bajo la presencia de la Fiscalización.

Bajo ninguna circunstancia se permitirá que se vierta el hormigón en dos jornadas.

11.7 VIBRADO DEL HORMIGON

Todo elemento estructural de hormigón debe ser vibrado luego de vertido. Los

vibradores pueden ser de tipo eléctrico o neumático, electromagnético o mecánico, de

inmersión o de superficie, etc.

No se colocará hormigón fresco sobre otro que haya estado en posición por más de 30

minutos.

Durante los 7 días siguientes a la colocación, el hormigón deberá ser protegido contra

efectos dañinos, incluyendo lluvia, cambios rápidos de temperatura, resecado y

radiación directa de la luz solar. Los métodos de protección usados deberán ser

aprobados por Fiscalización.

11.8 ACABADO DEL HORMIGON

25

Para superficies que están permanentemente expuestas a la vista, las formaletas serán

cubiertas con planchas gruesas, con bordes cuadrados dispuestos en un patrón

uniforme. Alternativamente, madera contrachapada o paneles de metal podrán ser

utilizados si están libres de defectos que puedan restar la apariencia general de la

superficie terminada. Las juntas entre tablas y paneles serán horizontales y verticales, a

menos que fuere indicado de otra manera. Este acabado deberá ser de tal forma, que

no requiera rellenado general de huecos en la superficie.

Si cualquier porción de las caras se considera insatisfactoria al remover el encofrado,

deberá ser eliminada sin dilación y corregida como fuere necesario. No se permitirá

ningún empañetado.

11.9 REPARACION DEL HORMIGON.

Toda reparación del hormigón será realizada por gente experimentada, bajo la

aprobación y presencia de la Fiscalización y en el lapso de las 24 horas inmediatas al

retiro de los encofrados. Las imperfecciones serán reparadas de tal manera que se

produzca la uniformidad, textura y coloración del resto de la superficie.

Según los casos, para las reparaciones se podrá utilizar pasta de cemento, mortero,

hormigón, incluyendo aditivos tales como ligantes, acelerantes, expansores, colorantes,

etc. Cuando la calidad del hormigón fuere defectuosa, todo el volumen comprometido

deberá ser reemplazado a satisfacción de la Fiscalización.

11.10 CURADO DEL HORMIGON

Generalidades. El Contratista deberá contar con los medios necesarios para efectuar

control de humedad, temperatura, curado, etc. del hormigón, especialmente durante los

primeros días después del vaciado, a fin de garantizar un normal desarrollo del proceso

de hidratación del cemento y de la resistencia del hormigón.

26

Los hormigones curados con agua deberán ser mantenidos húmedos durante el tiempo

mínimo de 7 días. El curado comenzará tan pronto como el hormigón haya endurecido

para prevenir cualquier daño que pudiere ocasionar el humedecimiento de su superficie

y, continuamente hasta completar el tiempo especificado de curado o hasta que sea

cubierto de hormigón fresco.

12. ENCOFRADOS

Se entenderá por encofrados las formas volumétricas, que se confeccionan con piezas

de madera, metálicas o de otro material resistente para que soporten el vaciado del

hormigón en las diferentes estructuras.

Los encofrados deberán ser lo suficientemente fuertes para resistir la presión resultante

del vaciado y vibrado del hormigón, estar sujetos rígidamente en su posición correcta y

lo suficientemente impermeable para evitar la pérdida de la lechada.

Los encofrados para paredes, estarán formados por tableros compuestos de tablas o

bastidores o de madera contrachapada de un espesor adecuado al objetivo del

encofrado, pero en ningún caso menor de 1 cm.

Al colar hormigón contra las formas, éstas deberán estar libres de incrustaciones de

mortero, lechada u otros materiales extraños que pudieran contaminar el hormigón.

Antes de depositar el hormigón, las superficies del encofrado deberán aceitarse con

aceite comercial para encofrados de origen mineral.

Las formas se dejarán en su lugar hasta que el Ingeniero Fiscalizador autorice su

remoción y se removerán con cuidado para no dañar el hormigón (mortero).

La remoción se autorizará y ejecutará tan pronto como sea factible, para evitar demoras

en la aplicación del compuesto para sellar o realizar el curado con agua, y permitir lo

más pronto posible, la reparación de los desperfectos del hormigón.

27

Con la máxima anticipación posible para cada caso, el Constructor dará a conocer al

Ingeniero Fiscalizador los métodos y material que empleará para construcción de los

encofrados. La autorización previa del Fiscalizador para el procedimiento del colado, no

relevará al Constructor de sus responsabilidades en cuanto al acabado final del

hormigón dentro de las líneas y niveles ordenados.

Después de que los encofrados para la estructura de hormigón hayan sido colocados en

su posición final, serán inspeccionados por el Ingeniero Fiscalizador para comprobar

que son adecuados en construcción, colocación y resistencia, pudiendo exigir al

Constructor el cálculo de elementos encofrados que ameriten esa exigencia.

El uso de vibradores exige el empleo de encofrados más resistentes que cuando se

usan métodos de compactación a mano.

13 HERRERIA

Son las estructuras construidas con elementos de acero en perfiles, varillas, tubos,

láminas de acero, alambre, que pueden tener diversas funciones de acuerdo al diseño y

función en las construcciones. Comprenderán elementos constructivos, tales como

puertas, ventanas, cerramientos, escaleras, pasamanos, rejas y rejillas, etc.

Todos los elementos construidos con los materiales de acero se ceñirán a las siguientes

especificaciones generales:

a) Las varillas y perfiles serán obtenidos de laminación directa de lingotes de adecuada

identificación del proceso básico (Siemens Martin) o acero de horno eléctrico

(Siemens Martin) ácido.

b) Los diferentes elementos estructurales se unirán con suelda eléctrica, autógena,

bronce o por puntos. También los elementos podrán unirse con remaches o pernos.

c) Cuando se trate de soldar láminas de hierro negro con perfiles u otros elementos, se

tendrá cuidado de escoger el adecuado electrodo, con el objeto de evitar

deformaciones y ondulaciones en la lámina o elementos delgados.

28

d) Todos los elementos deberán ser pintados con dos manos de pintura anticorrosiva,

previo a recibir el acabado final.

14. INSTALACIONES

Se entenderá por instalación eléctrica el conjunto de conductores eléctricos,

canalizaciones y accesorios de control y protección necesarias para interconectar una o

varias fuentes de energía eléctrica con los aparatos receptores, tales como lámparas,

motores, aparatos de calefacción, aparatos de intercomunicación, señales audibles o

luminosas, aparatos de enfriamiento, etc.

Se entenderá por instalación de redes de alimentación de agua, el conjunto de

operaciones que deberá ejecutar el constructor para colocar, conectar, fijar y probar en

los sitios y bajo los lineamientos y niveles señalados por el proyecto, las tuberías,

conexiones, piezas especiales necesarias, que en conjunto servirán para conducir el

agua potable dentro de una edificación desde la toma domiciliaria hasta los sitios en que

se requiera alimentar de ella los diversos servicios.

Por instalación de redes internas de alcantarillado se entenderá el conjunto de

operaciones que deberá hacer el constructor para colocar, conectar y probar

satisfactoriamente las tuberías, cajas de revisión y demás dispositivos necesarios que

conjuntamente integrarán el sistema de alcantarillado destinado a drenar y conducir las

aguas negras y pluviales de una edificación hasta descargarla en el alcantarillado

público, o en una fuente receptora previamente señalados en el proyecto.

15.1 INSTALACIONES ELECTRICAS

Las canalizaciones eléctricas serán alimentadas por las líneas de servicio señaladas en

el proyecto, entendiéndose por líneas de servicio el conjunto de conductores y equipo

que se utilice para el suministro de energía eléctrica desde las líneas o equipos

inmediatos del sistema general de abastecimiento hasta los medios principales de

desconexión y protección de la instalación servida.

29

El constructor instalará todos los dispositivos y accesorios necesarios señalados en el

proyecto para la desconexión y protección de las canalizaciones eléctricas, tanto las

correspondientes a conductores alimentadores como a los circuitos derivados.

Los conductores y cables que se instalen en una canalización eléctrica deberán ser

marcados con los colores o forma señalados por el proyecto a fin de facilitar su

identificación.

El constructor hará las conexiones a tierra en las ubicaciones y forma que señale el

proyecto.

No se permitirá conectar el hilo neutro de una instalación a estructuras metálicas,

tuberías, etc., excepto en los casos y lugares que indiquen el proyecto.

Las canalizaciones eléctricas de tipo común se limitarán a un voltaje que no exceda de

600 voltios (baja tensión).

La garantía principal de una canalización eléctrica estará dada por su aislamiento, por lo

cual, antes de recibirla el constructor efectuará las pruebas dieléctricas necesarias para

dictaminar si es bueno el aislamiento entre conductores y entre éstos y tierra, así como

para localizar cortos circuitos, conexiones mal hechas o agua dentro de los ductos. Las

pruebas se harán de acuerdo con lo establecido en el Código Eléctrico Ecuatoriano.

Todo trabajo de instalaciones eléctricas que se encuentre defectuoso, a juicio del

ingeniero superior, deberá ser reparado por el constructor por su cuenta y cargo.

Ninguna instalación eléctrica que adolezca de defectos será recibida por el ingeniero

supervisor hasta que éstas hayan sido reparadas satisfactoriamente y la instalación

quede totalmente correcta y cubriendo los requisitos mínimos de seguridad estipulados

en el Código Eléctrico Ecuatoriano.

30

Todos los trabajos de albañilería o de cualquier otro tipo que sean necesarios para la

instalación de canalizaciones eléctricas, se considerarán formando parte de tales

instalaciones.

Terminada toda canalización eléctrica, deberá ser examinada por el ingeniero

supervisor y por un inspector de la Empresa Eléctrica respectiva que suministrará el

fluido eléctrico, con el fin de comprobar la correcta instalación y funcionamiento de la

misma.

15.2 INSTALACION DE REDES DE ALIMENTACION DE AGUA

En la instalación de redes de alimentación de agua potable, el constructor se sujetará a

lo estipulado en los planos del proyecto y/o a las órdenes del ingeniero supervisor,

empleando los materiales que los mismos ordenen.

Para efectuar las conexiones de las tuberías se utilizarán piezas nuevas, en buen

estado, sin reventaduras ni torceduras o algún otro defecto que impida su buen

funcionamiento.

La instalación de las tuberías se sujetará a los requisitos siguientes:

a) Para tender una línea entre dos conexiones o cambio de dirección, siempre que sea

posible se emplearán tramos enteros de tubo, permitiéndose el empleo de uniones

para unirlos sólo en los casos en que se requieran varios tubos para su tramo de la

instalación, o que un solo tubo exceda la longitud del tramo, en cuyo caso requiera

ser cortado.

b) Los cortes requeridos en los tubos se harán precisamente en ángulo recto con

respecto a su eje longitudinal, revocando su sección interior mediante un escariador,

hasta conseguir que su diámetro interior sea el correcto y quede libre de rebabas.

c) Las cuerdas en los extremos de las tuberías serán hechas con herramientas en

buen estado que no deterioren la tubería, y durante las operaciones de corte o

roscado se aplicará aceite en la superficie que se esté trabajando.

31

d) Durante la ejecución de las cuerdas se retirarán las rebabas resultantes, cuando

menos de tres a cuatro veces en la operación.

e) Se permitirá curvar los tubos para pequeñas desviaciones cuando sea necesario

adosarlos a superficies curvas. El curvado podrá hacerse en frío o en caliente sin

estrangular o deformar los tubos para lo que se recurrirá a herramientas especiales

tales como la formada por dos poleas tangenciales, una fija y la otra deslizable sobre

la primera mediante una palanca entre cuyas gargantas se curvará el tubo. No se

permitirán dobleces a golpes o mediante dobladores hechos de tubos que produzcan

deterioros en los dobleces.

f) Siempre que el proyecto así lo estipule, las tuberías y demás piezas de las redes de

alimentación de agua quedarán ocultas y empotradas en los muros o pisos para lo

cual el constructor practicará las ranuras y cajas en que quedarán alojadas las

tuberías, conexiones, piezas especiales, etc.

g) Cuando en el proyecto se estipules tramos de instalación que quedarán

descubiertos, las tuberías deberán sujetarse a los muros respectivos por medio de

abrazaderas, grapas, alcayatas o cualquier otro dispositivo autorizado que garantice

la buena ejecución de los trabajos y no impida el correcto funcionamiento de la red

de alimentación.

h) Al efectuar las conexiones se verificará que tanto las tuberías como las conexiones y

demás piezas se encuentren en buen estado. Las roscas de las conexiones se

pintarán con pintura de secado rápido y libre de materias nocivas. Las roscas serán

apretadas hasta dejarlas herméticas, pero sin cortarlas o deteriorarlas por exceso de

presión.

i) En la conexión de los ramales de los muebles sanitarios se dejarán bocas de tubería

embutidas en los muros, dispuestas para atornillar dichos ramales después de que

haya sido fabricado el enlucido del muro y dichas bocas quedarán al ras del muro,

de manera que una de las bocas de la unión enrase con el muro y pueda realizarse

fácilmente la conexión posterior sin necesidad de romper el enlucido.

j) Sin excepción, todas las instalaciones alimentadoras de agua se probarán a presión

hidrostática antes de cubrirlas y en presencia del ingeniero supervisor, quien hará las

observaciones pertinentes y podrá exigir otra clase de pruebas que así lo estima

conveniente.

32

k) Se instalarán válvulas de paso que sean ordenadas por el proyecto, las que deberán

quedar en posición y ubicación adecuadas para que puedan ser fácilmente

manipuladas y en cualquier momento poder interrumpir la alimentación del ramal o

pieza sanitaria que se desee.

l) Las fugas de agua localizadas durante la prueba hidrostática y, en general, cualquier

otro defecto que se presente a juicio del ingeniero supervisor, deberá ser reparado

correctamente por el constructor a su cuenta y cargo.

m) Cuando se vaya a ejecutar la prueba hidrostática de alguna red de alimentación de

agua a la que no se hayan conectado las piezas sanitarias, se utilizarán tapones

macho o hembra, según corresponda, para obturar las bocas de las uniones

colocadas de antemano para servir de conexión a los ramales de las piezas

sanitarias. Tales tapones no serán retirados hasta que se ejecute la conexión

definitiva de lo muebles con el objeto de impedir la introducción de material extraño

al interior de las tuberías.

15.3 INSTALACION DE REDES INTERNAS DE ALCANTARILLADO

La instalación de tuberías cajas de revisión y demás dispositivos que formarán parte de

la red interna de alcantarillado en un edificio se hará dentro de las líneas y niveles

señalados en el proyecto y con apego a las siguientes especificaciones.

Los diámetros de las tuberías empleadas en la instalación de redes internas de

alcantarillado serán los indicados en el proyecto y/o las órdenes del ingeniero

supervisor, pero en ningún caso se instalará tuberías con diámetro inferior a 7,62 cm

(3”).

Los ramales que por condiciones del proyecto deban quedar ubicados en entrepisos o

cruzar piezas habitables, deberán instalarse empleando tubería de hierro dúctil de

diámetro y características señalados en el propio proyecto.

En las bajadas de aguas lluvias se emplearán tuberías de PVC y quedarán alojadas en

las ubicaciones y dentro de las líneas y niveles señalados por aquellos. Los extremos

33

inferiores de las bajadas de aguas fluviales descargarán libremente y en forma directa

sobre una coladera colocada al efecto.

El constructor construirá todas las cajas de revisión señaladas en el proyecto y/o a las

órdenes del ingeniero supervisor.

En todos aquellos sitios que señalen el proyecto y/o el ingeniero supervisor se instalarán

coladeras o sifones, los que deberán ser de capacidad suficiente para que a través de

ellos escurra de inmediato la cantidad de agua que deban descargar. Sin excepción,

todas las coladeras o sifones estarán dotados de obturador hidráulico propio y tapa de

gozne que permita su limpieza.

Cuando el proyecto y/o las órdenes del ingeniero supervisor así se indique, las

coladeras o sifones se podrán conectar directamente al alcantarillado o a ramales del

mismo mediante codos o tubos de concreto, pero nunca mediante cajas de

mampostería.

Cuando se instalen coladeras o sifones junto a los muros para desaguar bajantes de

aguas lluvias, o por otra causa, deberá impermeabilizarse el muro en las cercanías de la

coladera o sifón para evitar humedad en el mismo.

El constructor construirá todos los ramales de drenaje o alcantarilla señalados en el

proyecto, destinados a servir de desagüe, bien sea que éste quede directo a la

alcantarilla o que se efectúe por medio de algún dispositivo especial.

El ingeniero supervisor revisará totalmente la instalación de las redes internas de

alcantarillado antes de que sean rellenadas las zanjas correspondientes y solamente

recibirá tramo de alcantarillado totalmente terminados entre dos cajas de revisión del

mismo o estructura similar, y comprobará que las juntas de los tubos se encuentren

correctamente fabricadas y libras de fugas, para cuyo efecto se realizarán pruebas que

estime conveniente.

34

Aquellas partes de las redes internas de alcantarillado que hayan sido defectuosamente

instaladas deberán ser reparadas o removidas para su correcta reinstalación a

satisfacción del ingeniero supervisor; trabajos que ejecutará el constructor a su cuenta y

cargo.

35

ESPECIFICACIONES PARTICULARES

CODIGO: 204051

RUBRO: DESBROCE Y LIMPIEZA

El contratista deberá realizar las labores de cortar, desraizar y retirar de los sitios en los

que se implantarán las obras de construcción los árboles, arbustos, pasto o cualquier

tipo de vegetación comprendida dentro de las áreas de construcción, instalación de

tuberías o las que ordene desbrozar el fiscalizador. Estas operaciones pueden ser

efectuadas manualmente o con el empleo de equipos mecánicos.

Toda la materia vegetal deberá colocarse fuera de las zonas destinadas a la

construcción, en los sitios que señale el ingeniero fiscalizador. Los daños y perjuicios a

propiedad ajena causados por trabajos de desbroce efectuados indebidamente dentro o

fuera de la zona de construcción son de responsabilidad del contratista.

Las operaciones de desbroce deberán efectuarse invariablemente previo a los trabajos

de replanteo y nivelación, con la debida anticipación a fin de no entorpecer el desarrollo

de la construcción.

Unidad de medida del rubro

metro cuadrado

Forma de pago del rubro

por metro cuadrado desbrozado.

CODIGO: 501086

RUBRO: TRAZADO Y NIVELACION

El Contratista realizará el replanteo o trazado de los ejes de construcción y nivelación de

todas las edificaciones previstas.

36

El replanteo y nivelación se realizará de acuerdo a los planos de implantación del

proyecto. El contratista colocará hitos de ejes, los mismos que serán mantenidos

durante el proceso de la construcción.

Así mismo, el Contratista será el responsable de la precisión de las cotas de la

construcción. Para lo cual deberá notificar a la Fiscalización cualquier error o

discrepancia aparente que encuentre en los planos y otros documentos, para su

corrección o interpretación, antes de proceder al trabajo pertinente.

El contratista contará con un equipo básico consistente en un teodolito, un nivel y

equipo auxiliar de topografía para replantear las diversas unidades y edificaciones. En

las unidades de tratamiento es imprescindible el empleo de equipo de topografía para

obtener un alto grado de precisión debido a que las pendientes son mínimas y un error

en las mismas, ocasionaría problemas de funcionamiento hidráulicos.

Para la cubicación de este rubro, será considerada toda el área dentro del perímetro de

construcción, con inclusión de las veredas perimetrales.

Se procederá a nivelar el terreno eliminando la capa vegetal, considerándose como

parte de este rubro el movimiento de tierra de hasta 0,20 m. de profundidad.

Conceptos De Trabajo:

Código 501086: Trazado y nivelación

Unidad de medida del rubro:

metro cuadrado

Forma de pago del rubro:

por metro cuadrado trazado y nivelado.

37

CODIGO: 204050

RUBRO: TRAZADO Y REPLANTEO

El Contratista realizará el replanteo o trazado del eje de la conducción y de la red de

distribución.

Todos los trabajos de replanteo deben ser realizados con aparatos de precisión, tales

como teodolitos, niveles, cintas métricas, etc. y por personal técnico, capacitado y

experimentado. Se deberá colocar mojones de hormigón perfectamente identificados con

las cotas y abscisas correspondientes. Se ubicará un mojón en cada intersección de las

diferentes líneas de la red y en los sitios en que se ubique un pozo de revisión. El

replanteo se realizará de acuerdo a los planos de implantación del proyecto. El

contratista colocará hitos de ejes, los mismos que serán mantenidos durante el proceso

de instalación de la tubería.

Conceptos De Trabajo:

Código 204050: Trazado y replanteo

Unidad de medida del rubro:

Kilómetro

Forma de pago del rubro:

Por metro replanteado.

CODIGO: 501095, 501096, 501097

RUBRO: EXCAVACION A MAQUINA DIFERENTES ALTURAS

Las excavaciones que se necesitan para la instalación de tuberías de la red de

distribución, se realizará de acuerdo a lo solicitado en los respectivos planos en cuanto a

sus dimensiones.

38

La excavación de zanjas para tuberías se efectuará en concordancia con los trazados

indicados en los planos y memorias técnicas, exceptuando inconvenientes o imprevistos

que obliguen a introducir modificaciones de conformidad con el criterio del Fiscalizador.

El fondo de la zanja será lo suficientemente ancho para facilitar el trabajo de los obreros

en la instalación de las tuberías y la ejecución de un buen relleno. En ningún caso el

ancho de la zanja será menor que el ancho especificado en los planos de detalle.

Facilidades del Tránsito

Por lo menos media vía en cada calle o camino se mantendrá abierta al tránsito, a no

ser que se haya obtenido de las autoridades competentes, el permiso correspondiente

para interrumpirlos. Se procurará que el trabajo en cualquier tramo adquiera un grado de

progreso normal, de acuerdo a la programación respectiva, acelerándose en aquellos

lugares en el que el tránsito motorizado o peatonal demande una rápida ejecución de la

obra. Cuando el trabajo se haya indicado en un tramo, éste será concluido antes de

comenzar las labores en otra zona.

Mantenimiento De Los Servicios Existentes

Dentro de lo posible, no se interferirán ni perturbarán las propiedades, los servicios

públicos de tuberías de agua potable, conductos, alcantarillas, tuberías de irrigación,

sistema de alumbrado eléctrico, cables, etc., ya pertenezcan a estructuras primarias o

secundarias.

Cualquier género de instalaciones serán protegidas contra posibles daños y mantenidas

en buenas condiciones de operación por cuenta del constructor. En ningún caso estas

propiedades podrán ser interrumpidas o removidas sin el correspondiente

consentimiento de los usufructuarios de los servicios y la autorización del Fiscalizador.

Conceptos De Trabajo:

Código 501095: excavación a máquina 0.0 – 2.0 m

Código 501096: excavación a máquina 2.0 – 4.0 m

Código 501097: excavación a máquina H mayor a 4.0 m

39

Unidad de medida del rubro:

metro cúbico

Forma de pago del rubro:

por metro cúbico

CODIGO: 501098

RUBRO: EXCAVACION A MANO

Este rubro consiste en la excavación con herramienta manual para la construcción de

cimentaciones en estructuras, para la instalación de las tuberías de la conducción si no

es posible ejecutarlas con máquina, construcción del tanque de reserva, los cajones

para válvulas en la conducción y las conexiones domiciliarias.

Estas excavaciones deberán realizarse de acuerdo a las dimensiones indicadas de cada

rubro a construirse o instalarse, dimensiones que constan en los planos. Para la

cimentación del tanque de reserva se tomará en cuenta la excavación adicional, a la

cota de cimentación, a realizar para el reemplazo de suelo con material seleccionado.

El Contratista deberá notificar con suficiente anticipación el inicio de una excavación, a

fin de que se puedan tomar datos del terreno original, para determinar la cantidad de

obra realizada.

La medición final para la determinación del volumen excavado puede realizarse por

medio del método o fórmula de la sección media.

Unidad de medida del rubro:

metro cúbico

Forma de pago del rubro:

por metro cúbico

40

CODIGO: 501003

RUBRO: RELLENO COMPACTADO

Se entenderá por "relleno" la ejecución del conjunto de operaciones necesarias para llenar,

hasta completar las secciones que fije el proyecto, los vacíos existentes entre las

estructuras y las secciones de las excavaciones hechas para aflojarlas; o bien entre las

estructuras y el terreno natural, en tal forma que ningún punto de la sección terminada

quede a una distancia mayor de 10 cm del correspondiente de la sección del proyecto.

Este rubro se requerirá para la construcción de la conducción, la red de alcantarillado,

relleno de plintos, etc.

El relleno compactado es aquel que se forma colocando capas sensiblemente horizontales,

de espesor que en ningún caso serán mayores de 15 cm con la humedad que requiera el

material de acuerdo con la prueba Proctor Standard (90%), para su máxima compactación.

Cada capa será compactada uniformemente en toda su superficie mediante el empleo de

pisones de mano y/o neumáticos hasta obtener la máxima compactación que, según

pruebas de laboratorio, sea posible obtener con el uso de dichas herramientas.

Para el relleno no se empleará arena de la playa por ser esta de difícil compactación con

los métodos usuales.

Previamente a la construcción del relleno, el terreno deberá estar libre de escombros y de

todo material que no sea adecuado para el mismo. El material utilizado para la formación

de rellenos, deberá estar libre de troncos, ramas, etc., y en general de toda materia

orgánica. Al efecto la fiscalización de la obra aprobará previamente el material que se

empleará en el relleno, ya sea que provenga de las excavaciones o de explotación de

bancos de préstamos.

No se deberá proceder a efectuar ningún relleno sin antes contar con la aprobación del

Ingeniero Fiscalizador, pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total extracción del

material utilizado en rellenos no aprobados por él, sin que el Constructor tenga derecho a

ninguna retribución por ello. El Ingeniero Fiscalizador debe comprobar las pendientes,

41

alineaciones probar las tuberías del tramo, previamente al relleno. El Constructor será el

responsable por el desplazamiento de la tubería, así como de los daños e inestabilidad de

la misma, causados por el inadecuado procedimiento del relleno.

La primera parte del relleno se hará utilizando en ella tierra fina seleccionada, exenta de

piedras, ladrillos, tejas y otros materiales duros; los espacios entre la tubería y la pared de

la zanja deberán rellenarse cuidadosamente compactando lo suficiente, hasta alcanzar un

nivel de 30 cm sobre la superficie superior del tubo. Como norma general el apisonamiento

o compactación hasta 60 cm sobre la tubería, será ejecutado cuidadosamente y con pisón

de mano; de allí en adelante se podrán utilizar otros elementos mecánicos como

compactadores neumáticos.

Se debe tener cuidado de no transmitir ni ejecutar trabajos innecesarios sobre la tubería

hasta que el relleno tenga un mínimo de 30 cm sobre la misma.

Conceptos De Trabajo:

Código 501003: Relleno compactado mecánicamente con material granular (cascajo) de

acuerdo a especificaciones

Unidad de medida del rubro:

metro cúbico.

Forma de pago del rubro:

Por metro cúbico rellenado.

CODIGO: 501004

RUBRO: RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DEL SITIO

Se entenderá por "relleno" con material del sitio a la ejecución del conjunto de operaciones

necesarias para llenar, hasta completar las secciones que fije el proyecto, los vacíos

existentes entre las estructuras y las secciones de las excavaciones hechas para aflojarlas;

42

o bien entre las estructuras y el terreno natural, en tal forma que ningún punto de la

sección terminada quede a una distancia mayor de 10 cm del correspondiente de la

sección del proyecto.

El relleno compactado es aquel que se forma colocando capas sensiblemente horizontales,

de espesor que en ningún caso serán mayores de 15 cm con la humedad que requiera el

material de acuerdo con la prueba Proctor Standard (90%), para su máxima compactación.

Cada capa será compactada uniformemente en toda su superficie mediante el empleo de

pisones de mano y/o neumáticos hasta obtener la máxima compactación que, según

pruebas de laboratorio, sea posible obtener con el uso de dichas herramientas.

Para el relleno no se empleará arena de la playa por ser esta de difícil compactación con

los métodos usuales.

Previamente a la construcción del relleno, el terreno deberá estar libre de escombros y de

todo material que no sea adecuado para el mismo. El material utilizado para la formación

de rellenos, deberá estar libre de troncos, ramas, etc., y en general de toda materia

orgánica. Al efecto la fiscalización de la obra aprobará previamente el material que se

empleará en el relleno, ya sea que provenga de las excavaciones o de explotación de

bancos de préstamos.

No se deberá proceder a efectuar ningún relleno sin antes contar con la aprobación del

Ingeniero Fiscalizador, pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total extracción del

material utilizado en rellenos no aprobados por él, sin que el Constructor tenga derecho a

ninguna retribución por ello. El Ingeniero Fiscalizador debe comprobar las pendientes,

alineaciones probar las tuberías del tramo, previamente al relleno. El Constructor será el

responsable por el desplazamiento de la tubería, así como de los daños e inestabilidad de

la misma, causados por el inadecuado procedimiento del relleno.

Como norma general el apisonamiento o compactación hasta 60 cm sobre la tubería, será

ejecutado cuidadosamente y con pisón de mano; de allí en adelante se podrán utilizar

otros elementos mecánicos como compactadores neumáticos.

43

Se debe tener cuidado de no transmitir ni ejecutar trabajos innecesarios sobre la tubería

hasta que el relleno tenga un mínimo de 30 cm sobre la misma.

Conceptos De Trabajo:

Código 501004: Relleno compactado mecánicamente con material del sitio de acuerdo a

especificaciones

Unidad de medida del rubro:

metro cúbico.

Forma de pago del rubro:

Por metro cúbico rellenado.

CODIGO: 501002

RUBRO: DESALOJO DE MATERIAL

El desalojo consiste en el transporte del material sobrante producto de las excavaciones

realizadas o restos de materiales de construcción hasta los bancos de desperdicio o

almacenamiento que señale el proyecto y/o el Fiscalizador, y que se encuentre en la

zona de libre colocación.

El acarreo de material producto de la excavación se deberá realizar por medio de equipo

mecánico en buenas condiciones, sin ocasionar la interrupción de tráfico de vehículos, ni

causar molestias a los habitantes.

Por zona libre de colocación se entenderá la zona comprendida entre el área de

construcción de la obra y diez (10) kilómetros alrededor de la misma.

44

Las operaciones de cargado, transporte y descargado, así como el esponjamiento del

material, deben ser considerados en el análisis de precios unitarios por el oferente.

Unidad de medida del rubro:

metro cúbico

Forma de pago del rubro:

por metro cúbico cargado y desalojado.

CODIGOS: 204052, 204054, 204056, 204058, 204060, 204062, 204064, 204066

RUBRO: ROTURA DE PAVIMENTOS

Se entenderá por rotura de pavimentos a las operaciones necesarias para romper éstos en

los lugares en que hubiese necesidad, en forma previa a la excavación de zanjas para la

construcción de la red de distribución de agua potable y de las conexiones domiciliares.

Cuando el material producto de pavimentos puede ser utilizado posteriormente en la

reconstrucción de los mismos, deberá ser dispuesto a uno o ambos lados de la zanja en

forma tal que no sufran deterioro alguno ni cause interferencia con la continuación de

trabajos de construcción; en caso contrario, deberá ser retirado hasta el banco de

desperdicio que señala el proyecto y/o la fiscalización.

Conceptos De Trabajo:

Código 204052: Rotura de veredas de hormigón e=10cm.

Código 204054: Rotura de pavimento rígido fc = 280 kg/cm2, e=20cm.

Código 204056: Remoción de adoquines.

Código 204058: Rotura de pavimento asfáltico e=10cm.

Código 204060: Rotura de pavimento asfáltico e=7,5cm.

Código 204062: Rotura de pavimento asfáltico e=5cm.

Código 204064: Rotura de escaleras de HS.

Código 204066: Rotura de canaletas de HS.

45

Unidad de medida del rubro:

metro cuadrado.

Forma de pago del rubro:

por metro cuadrado.

CODIGOS: 204080, 204082, 204084, 204086, 204088, 204090, 204102, 204104,

204106, 204108, 204110.

RUBRO: REPOSICION DE PAVIMENTOS

Se entenderá por reposición de pavimentos, la operación consistente en construir

nuevamente aquellos que hubiesen sido removidos para la apertura de zanjas. El

pavimento reconstruido deberá ser del mismo material y características que el pavimento

original.

Deberá quedar al mismo nivel que el original, evitándose la formación de topes o

depresiones, por lo que se procurará que la reposición del pavimento se efectúe una vez

que el relleno de las zanjas haya adquirido su máxima consistencia, consolidación y no

experimente asentamientos posteriores.

Las veredas se construirán de hormigón de las mismas características y resistencia que la

del existente. La subrasante o lecho de cimentación deberán ser terminados de acuerdo

con la pendiente y la sección transversal estipuladas. Antes de colocar el hormigón la

superficie del cimiento deberá ser humedecida y bien compactada. Todo material blando o

inestable deberá ser retirado hasta una profundidad mínima de 15 cm bajo la cota de

cimentación de las aceras y será reemplazado con material granular de tal calidad que,

cuando se humedezca y compacte, forme una base de cimentación adecuada.

En la pavimentación de aceras, el hormigón deberá ser distribuido uniformemente sobre el

área a pavimentar y deberá compactarse hasta que aparezca una capa de mortero en la

superficie. Esta superficie deberá ser aplanada, de conformidad con la pendiente y la

sección transversal especificadas, mediante una regla, para luego ser masillada con paleta

y el acabado de acuerdo a lo que determine el fiscalizador.

46

Conceptos De Trabajo:

Código 204080: Reposición de veredas fc= 210 kg/cm2 de hormigón, e=10 cm.

Código 204082: Reposición de pisos de hormigón fc=210 kg/cm2 de hormigón,

e=20 cm.

Código 204084: Reposición de pavimento asfáltico, e=7,5 cm, incluye imprimación

y riego de adherencia.

Código 204086: Reposición de pavimento asfáltico, e=10 cm, incluye imprimación y

riego de adherencia.

Código 204088: Reposición de pavimento asfáltico, e=5 cm, incluye imprimación y

riego de adherencia.

Código 204090: Loseta de protección de tuberías fc=280 kg/cm2, e=15 cm.

Código 204102: Reposición de mampostería de bloques y/o ladrillo.

Código 204104: Reposición de piso de granito con laina.

Código 204106: Reposición de piso de granito sin laina.

Código 204108: Reposición de piso de baldosas.

Código 204110: Reposición de pisos de cerámica.

Código 202900: Colocación de adoquines e=10 cm.

Unidad de medida del rubro:

metro cuadrado.

Forma de pago del rubro:

por metro cuadrado.

CODIGO: 501089

RUBRO: REPLANTILLO Y RECUBRIMIENTO DE ARENA

Cuando a juicio de la Fiscalización de la Obra, el fondo de las excavaciones donde se

instalan tuberías no ofrezca la consistencia necesaria para sustentarla y mantenerlos en su

posición en forma estable o cuando la excavación haya sido hecha en roca que por

naturaleza no haya podido afinarse en grado tal para que la tubería tenga el asiento

47

correcto, se construirá un replantillo de 5 cm de espesor mínimo hecho de arena para dejar

una superficie nivelada para una correcta colocación de la tubería.

La parte central de los replantillos que se construyan para apoyo de tuberías de PVC será

construida en forma de canal semicircular para permitir que el cuadrante inferior de la

tubería descanse en todo su desarrollo y longitud sobre el replantillo.

Los replantillos se construirán inmediatamente antes de tender la tubería; previamente a

dicho tendido el Constructor deberá recabar el visto bueno de la Fiscalización para el

replantillo construido, ya que en caso contrario, éste podrá ordenar si lo considera

conveniente, que se levante la tubería colocada y los tramos de replantillo que considere

defectuosos y que se construyan nuevamente en forma correcta, sin que el Constructor

tenga derecho a ninguna compensación adicional por este concepto.

Unidad de medida del rubro:

metro cúbico.

Forma de pago del rubro:

por metro cúbico.

CODIGO: 204100

RUBRO: ROTURA Y REPOSICIÓN DE MUROS DE HORMIGON ARMADO

Se entenderá por rotura o demolición, el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar

el Constructor, para deshacer, desmontar y/o desmantelar las estructuras y/o parte de las

mismas hasta las líneas que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador.

48

Se entenderá la reposición de muros las acciones para suministrar y colocar hormigón

armado para dejar las obras conforme estaban inicialmente.

Para el pago de este rubro se debe determinar las medidas del elemento previamente a

derrocarse. Por lo tanto el Constructor no deberá iniciar ningún trabajo de la rotura hasta

que no se hayan tomado las medidas iniciales y que ordene el Fiscalizador.

El Constructor será el responsable y quedará obligado a reparar por su cuenta y cargo

cualquier daño que ocasionare a bienes, personas u objetos.

Unidad de medida del rubro:

Metro cúbico

Forma de pago del rubro:

por metro cúbico.

CODIGO: 204068, 204070, 204072

RUBRO: PERFILADA

Se entenderá por perfilada el conjunto de operaciones para partir el pavimento rígido o

asfáltico en veredas o calles, de tal manera que permitan la posterior excavación para las

zanjas.

Para el pago de este rubro se debe determinar las medidas del elemento previamente a

perfilar. Por lo tanto el Constructor no deberá iniciar ningún trabajo de perfilada hasta que

no se hayan tomado las medidas iníciales y que ordene el Fiscalizador.

El Constructor será el responsable y quedará obligado a reparar por su cuenta y cargo

cualquier daño que ocasionare a bienes, personas u objetos.

Conceptos De Trabajo:

49

Código 204068: Perfilada en acera.

Código 204070: Perfilada en pavimento rígido de la calle.

Código 204072: Perfilada en carpeta asfáltica.

Unidad de medida del rubro:

Metro cúbico

Forma de pago del rubro:

por metro cúbico.

CODIGO: 501067

RUBRO: HORMIGON SIMPLE DE 280 kg/cm2, incluye encofrado.

Este rubro comprenderá la preparación, colocación y vertido de hormigón simple de una

resistencia a la compresión de 280 kg/cm2, el cual se empleará en diversos elementos

estructurales como son plintos, cadenas de cimentación, columnas, muros, losas, vigas,

paredes de tanques, etc.

En cuanto a la preparación del hormigón y al vertido mismo, se deberá referir a las

especificaciones generales de hormigones indicadas anteriormente en este documento.

Unidad de medida del rubro:

metro cúbico

Forma de pago del rubro:

por metro cúbico

50

CODIGO: 203320

RUBRO: ANCLAJES DE HORMIGON SIMPLE FC 180 kg/cm2.

Este rubro comprenderá la preparación, colocación y vertido de hormigón simple de una

resistencia a la compresión de 180 kg/cm2, el cual se empleará en diversos

componentes de la conducción y de las redes de distribución.

En cuanto a la preparación del hormigón y al vertido mismo, se deberá referir a las

especificaciones generales de hormigones indicadas anteriormente en este documento.

Conceptos De Trabajo:

Código 203320: Anclajes de hormigón simple f´c= 180 kg/cm2

Unidad de medida del rubro:

metro cúbico

Forma de pago del rubro:

por metro cúbico

CODIGO: 501075

RUBRO: HORMIGON SIMPLE DE 180 kg/cm2, incluye encofrado para

replantillo

Este rubro comprenderá la dosificación, preparación, colocación, vertido, vibrado y

curado de hormigón simple de una resistencia a la compresión de 180 kg/cm2. Este

rubro se empleará en la construcción de las cunetas y obras de arte.

51

En cuanto a la preparación del hormigón y al vertido mismo, se deberá referir a las

especificaciones del Código Ecuatoriano de la Construcción (CEC) vigente y a las

enunciadas dentro de las especificaciones generales de hormigón.

Unidad de medida del rubro:

metro cúbico

Forma de pago del rubro:

por metro cúbico

CODIGO: 203210

RUBRO: HORMIGON ESTRUCTURAL fc 210 kg/cm2, Plintos, riostras, pilares,

losa

Este rubro comprenderá la dosificación, preparación, colocación, vertido, vibrado y

curado de hormigón simple y acero estructural de una resistencia a la compresión de

210 kg/cm2. Este rubro se empleará en la construcción de los plintos, riostras, pilares.

En cuanto a la preparación del hormigón y al vertido mismo, se deberá referir a las

especificaciones del Código Ecuatoriano de la Construcción (CEC) vigente y a las

enunciadas dentro de las especificaciones generales de hormigón.

Unidad de medida del rubro:

metro cúbico

Forma de pago del rubro:

por metro cúbico

52

CODIGO: 501005, 501085

RUBRO: BOMBEO

Es aquella que se ejecuta por debajo del nivel freático existente en el momento de hacer

la excavación y que exige el uso continuo de equipo de bombeo para la extracción del

agua o de alguno de los métodos enunciados en las especificaciones generales. Para el

pago de este rubro, el Fiscalizador debe delimitar en el sitio los límites en los cuales

empieza la excavación con presencia de agua, para proceder al pago

independientemente del rubro excavación común.

Conceptos de Trabajo:

Código 501005: Bombeo D=3”

Código 501085: Bombeo D=4”

Unidad de medida del rubro:

Día.

Forma de pago del rubro:

por día de bombeo

CODIGOS: 501068

RUBRO: ACERO DE REFUERZO

El Contratista deberá utilizar acero de refuerzo corrugado, cuya resistencia a la fluencia

será de 4200 Kg/cm2. El alambre para amarre del acero de refuerzo deberá ser

galvanizado, número 18.

53

Colocación del acero estructural. El hierro estructural para ser colocado en obra debe

estar libre de escamas, grasa, arcilla, oxidación, pintura o cualquier materia extraña que

pueda reducir o destruir la adherencia.

El acero estructural una vez colocado en obra, llevará una marca de identificación que

concordará con las establecidas en planos estructurales.

Todo el acero estructural será de las dimensiones establecidas, doblado en frío, y

armado de acuerdo a lo indicado en los planos estructurales. Los estribos u otros hierros

que estén unidos a otra armadura, serán debidamente asegurados con alambre

galvanizado No. 18 en doble lazo, los extremos del cual serán colocados hacia el cuerpo

principal del hormigón a fin de prevenir cualquier desplazamiento.

Todo el acero estructural será colocado en obra en forma segura y con los elementos

necesarios que garanticen su recubrimiento, espaciamiento y ligadura. No se permitirá

que contraviniendo las disposiciones establecidas en estas especificaciones, la

armadura de cualquier elemento sea menor a la especificada. Toda armadura será

aprobada por la Fiscalización, antes de la colocación del hormigón.

En todas las superficies de cimentación y otros miembros estructurales, la armadura

tendrá un recubrimiento mínimo de 2.5 cm.

Cuando sea necesario unir la armadura en otros puntos que los establecidos en los

planos estructurales, se empleará una longitud mínima de traslape 24 veces el diámetro

de la varilla. En tales uniones las varillas estarán en contacto y sujetas con alambre

galvanizado.

Se debe evitar cualquier unión o empate de la armadura en los puntos de máximo

esfuerzo. Las uniones deben tener un empalme suficiente, a fin de transmitir los

esfuerzos de corte y adherencia entre varillas.

54

Todo el hierro que se utilice en los elementos estructurales, se someterá a lo previsto en

la planilla de hierros, conforme a lo definido para cada una de las marcas a utilizar.

Cualquier variación se consultará con la Fiscalización.

Las barras de refuerzo trabajadas, una vez dobladas no serán enderezadas o

nuevamente dobladas. El acero será colocado en la posición correcta mediante el uso

de espaciadores aprobados, soportes, etc.

Conceptos de Trabajo:

Código 501068: acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2

Unidad de medida del rubro:

kilogramo

Forma de pago del rubro:

por kilogramo cortado, doblado y armado; en el caso del acero estructural, incluye la

soldadura y pintura anticorrosiva.

55

CODIGOS: 202064, 202062, 202060, 202058, 202056, 202050

RUBRO: SUMINISTRO TUBERIA PVC

El contratista suministrará todas las tuberías necesarias para la red de distribución del agua

potable. De acuerdo a lo indicado en los planos para la red de distribución, la tubería será

de cloruro de polivinilo PVC presión de unión con sellado elastomérico. La tubería deberá

cumplir con lo estipulado en la Norma Técnica Ecuatoriana INEN 1373.

El material utilizado para la fabricación de tuberías debe componerse sustancialmente de

cloruro de polivinilo no plastificado, al cual se pueden añadir algunos aditivos para mejorar

la manufactura de este polímero pero jamás se utilizarán derivados de plomo en la

elaboración de la tubería.

Los diámetros nominales exteriores serán de 63, 90, 110, 160, 200 y 250 mm. La presión

de trabajo será de 1.00 y 0,8 Mega Pascal. Los tubos deben ser entregados en longitud

nominal de 6.00 metros.

El contratista efectuará bajo su responsabilidad el suministro, transporte y almacenamiento

de las diferentes tuberías que se describen en el listado de conceptos de trabajo,

ciñéndose a las recomendaciones del fabricante y observando las especificaciones

generales enunciadas anteriormente.

Conceptos de Trabajo:

Código 202064 Tubería D=63 mm PVC presión U/Z 0,8 MPa – Inen 1373.

Código 202062 Tubería D=90 mm PVC presión U/Z 0,8 MPa – Inen 1373.

Código 202060 Tubería D=110 mm PVC presión U/Z 0,8 MPa – Inen 1373.

Código 202058 Tubería D=160 mm PVC presión U/Z 1,0 MPa – Inen 1373.

Código 202056 Tubería D=200 mm PVC presión U/Z 1,0 MPa – Inen 1373.

Código 202050 Tubería D=250 mm PVC presión U/Z 1,0 MPa – Inen 1373.

Unidad de medida:

metro

56

Forma de pago del rubro:

por metro lineal de tubería suministrada, uma vez instalada, probada y desinfectada.

CODIGOS: 202114, 202112, 202110, 202108, 202106, 202102

RUBRO: INSTALACION Y PRUEBA DE TUBERIA PVC

El contratista instalará todas las tuberías necesarias para la red de distribución del agua

potable. De acuerdo a lo indicado en los planos para la red de distribución, la tubería será

de cloruro de polivinilo PVC presión de unión con sellado elastomérico. La tubería deberá

cumplir con lo estipulado en la Norma Técnica Ecuatoriana INEN 1373.

La tubería debe estar enterrada bajo la superficie del suelo. El material del tubo será

homogéneo a través de la pared y uniforme en color, opacidad y densidad. El producto

terminado debe presentar superficies internas y externas lisas a simple vista y libres de

grietas, fisuras, perforaciones o incrustaciones de material extraño.

La tubería de agua potable se colocará conforme se indica en los planos de detalles.

Para acoplar las tuberías con unión elastomérica, se debe seguir el siguiente

procedimiento:

1. Quitar las rebabas y lijar la espiga si es necesario.

2. Limpiar perfectamente y secar la unión. El bisel de la espiga debe ser a 15° con el eje

del tubo y la longitud de entrada debe estar marcada claramente.

3. El anillo de caucho debe estar sumergido en agua 24 horas antes de ser utilizado, y en

el momento de su colocación, debe estar completamente seco.

4. Limpiar bien la unión y el anillo de caucho, de manera especial el canal de la unión.

5. Posteriormente se colocará el anillo, con la precaución de que quede bien sentado en

el canal.

6. Lubricar la mitad de la longitud de la espiga del tubo a instalar.

7. Mover la espiga de manera que su espiga penetre en la campana del tubo ya instalado.

8. Alinear las tuberías en ambos planos, evitando introducir la espiga en ángulo.

57

9. Acoplar manualmente las tuberías en diámetros desde 50 hasta 200 mm. Para tuberías

con diámetro mayor a 200 mm se debe utilizar una acopladora mecánica. Si la tubería

ofrece excesiva resistencia a realizar la unión, se debe sacar la espiga, retirar el anillo

de caucho y repetir los pasos anteriores.

El contratista efectuará bajo su responsabilidad y costo la colocación, prueba y

desinfección de las diferentes tuberías que se describen en el listado de conceptos de

trabajo, ciñéndose a las recomendaciones del fabricante y observando las especificaciones

generales enunciadas anteriormente.

La desinfección consiste en el conjunto de procesos tendientes a remover partículas que

durante la instalación han quedado dentro de los ductos y que mediante lavado deben ser

removidos, para posteriormente proceder a desinfectarlos mediante soluciones adecuadas;

éstas se harán mediante cloro, gas o soluciones de hipoclorito de calcio o sodio al 70%.

Las soluciones serán aplicadas para obtener soluciones finales de 50 p.p.m. y el tiempo

mínimo de contacto será de 24 horas. El costo que la desinfección represente, el

contratista deberá incluir en el análisis de precio unitario del suministro, instalación y

prueba de tuberías.

Conceptos de Trabajo:

Código 202114 Instalación y prueba tubería D 63 mm Pvc U/Z 0,8 MPa

Código 202112 Instalación y prueba tubería D 90 mm Pvc U/Z 0,8 MPa

Código 202110 Instalación y prueba tubería D 110 mm Pvc U/Z 0,8 MPa

Código 202108 Instalación y prueba tubería D 160 mm Pvc U/Z 1,0 MPa

Código 202106 Instalación y prueba tubería D 200 mm Pvc U/Z 1,0 MPa

Código 202102 Instalación y prueba tubería D 250 mm Pvc U/Z 1,0 MPa

Unidad de medida:

metro

Forma de pago del rubro:

por metro lineal de tubería instalada, probada y desinfectada.

58

CODIGOS: 202220

RUBRO: PROVISION E INSTALACION DE ACCESORIOS DE RED

El contratista suministrará e instalará todos los accesorios necesarios para acoplar las

tuberías necesarias para la red de distribución del agua potable. De acuerdo a lo indicado

en los planos para la red de distribución, los accesorios serán de cloruro de polivinilo PVC

presión de unión con sellado elastomérico. La tubería deberá cumplir con lo estipulado en

la Norma Técnica Ecuatoriana INEN 1373.

Los accesorios se colocarán conforme se indica en los planos de detalles.

Para acoplar los accesorios se seguirán las especificaciones establecidas para las

tuberías.

Conceptos de Trabajo:

Código 202220 Provisión e instalación de accesorios de red.

Unidad de medida:

global

Forma de pago del rubro:

Proporcionalmente por metro lineal de tubería instalada, probada y desinfectada.

CODIGO: 202235 y 202233

RUBRO: MEDIDOR GENERAL DE CAUDAL

En el punto de distribución del acueducto a la red de distribución de Caluma se

instalarán medidores mecánicos de caudal de 6” y 4” bridados.

El medidor se ubicará a un mínimo de 4 metros de distancia del último cambio de

dirección o instalación de válvula y de 3 metros a la próxima desviación de la tubería,

con el objeto de que el fluido tenga una disposición laminar uniforme.

59

Conceptos de Trabajo:

Código 202235 Medidor general D 6” (incluye cámara de HA).

Código 202233 Medidor general D 4” (incluye cámara de HA).

Unidad de medida del rubro:

unidad

Forma de pago del rubro:

por unidad, incluye el suministro, instalación y prueba.

CODIGO: 202282, 202280

RUBRO: HIDRANTES

Se entenderá por hidrante a aquel dispositivo que sirva para acoplar mangueras para

combatir incendios directamente y mangueras de motobombas.

Serán del tipo tráfico de compresión de 90 y 110 mm de diámetro. La válvula debe

abrirse contra la presión y deberá permanecer cerrada aunque el hidrante se quiebre por

un accidente de tráfico. Se instalarán conforme al plano de detalle.

El codo de entrada del hidrante estará provisto de un sistema de conexión para

campana de 150 mm (6 pulgadas). Las dos salidas de 3 pulgadas cumplirán con la

“National Standard Especification” adoptados por la “National Board of Fire

Underwriters”.

Las conexiones de salida para mangueras estarán ligadas al hidrante por medio de

calafateado con un material que no sea tóxico. Las tapas para las conexiones estarán

provistas de empaques y aseguradas al cuerpo con cadenas.

60

El mecanismo de operación es un vástago de acero de la mejor calidad, con partes de

bronce en los sitios por donde pasa a través de cajas de estopa. Estas cajas de estopa

serán de bronce en su totalidad. Todas las partes del hidrante serán intercambiables.

Todas las partes de hierro serán hechas de hierro gris o fundición dúctil de alta

resistencia, conforme a las especificaciones ASTM-A-126 clase B. Todas las partes

serán resistentes a la corrosión, fabricadas de bronce, conforme a la especificación

ASTM-62-B.

El rubro incluye el suministro e instalación del hidrante, con todos los accesorios

necesarios para su instalación.

Conceptos de Trabajo:

Código 202282 Hidrante de HF, D=90 mm.

Código 202280 Hidrante de HF, D=110 mm.

Unidad de medida del rubro:

unidad

Forma de pago del rubro:

por unidad instalada

CODIGO: 202290, 204092, 204094

RUBRO: GUIA DOMICILIARIA

Se entenderá por instalación de guías domiciliarias el conjunto de operaciones que deberá

efectuar el Constructor para conectar mediante tubería y piezas especiales o accesorios

que señale el proyecto y/u ordene el Ingeniero Fiscalizador, la tubería de la red de

distribución de agua potable. El sistema de micromedición se ubicará en la acera, por tanto

se requiere una caja de acera para alojar el medidor de agua y la llave de corte, las llaves

de paso y de retención se instalarán dentro de la propiedad del usuario.

61

La conexión o acometida domiciliaria se hará de acuerdo a lo señalado en los planos en

forma simultánea, hasta donde sea posible, a la instalación de la tubería que forme la red

de distribución de agua potable, en cuyo caso deberán probarse juntamente con ésta.

El diámetro de las conexiones domiciliarias será de ½ pulgada.

Al instalar las conexiones domiciliarias se deberán adoptar las medidas siguientes:

La inserción se realizará directamente a la tubería de la red de distribución por medio de un

collarín de PVC o polipropileno.

Al hacer las uniones, previamente se dará a las roscas de las tuberías y conexiones una

mano de aceite y posteriormente se aplicará teflón. Todas las roscas se limpiarán de

rebabas y cuerpos extraños.

Las uniones se apretarán precisamente con llaves de tubo sin dañar las tuberías o piezas

de conexión. Cuando una unión no pueda ser dejada impermeable apretando entre sí las

partes que la forman, se desmontará y se repararán o substituirán las partes defectuosas

hasta conseguir una unión impermeable.

Cada conexión domiciliaria deberá estar formada por todas y cada una de las piezas

señaladas por el proyecto y/u ordenadas por el Ing. Fiscalizador, y exactamente de las

dimensiones y demás características que estos ordenen.

Serán de cuenta del contratista todos los trabajos que deba realizar para desmontar,

reparar o reponer piezas de las conexiones defectuosas o que no resistieron la prueba

hidrostática.

La excavación de las zanjas, rotura y reposición de pavimentos o adoquín para la

instalación de las conexiones domiciliarias serán liquidadas por separado y pagados en los

respectivos rubros.

62

La instalación de las conexiones domiciliarias será aprobada y deberá quedar a

satisfacción del Ingeniero Fiscalizador.

Las conexiones domiciliarias llevarán incluido el medidor

Conceptos de Trabajo:

Código 202290 Guía domiciliaria (incluye medidor AP ½” con cajetín.

Código 204092 Reubicación de medidores de agua potable.

Código 204094 Reubicación de guía de agua potable, incluido medidor.

Unidad de medida:

unidad

Forma de pago del rubro:

por unidad completa instalada.

CODIGO: 202295, 204160, 202297, 202296

RUBRO: CAMARA DE H.A. VALVULAS Y Y REDUCTORA DE PRESION

Para alojar reductores de presión y válvulas se construirán cámaras, conforme se indica en

los planos de detalle.

Se debe considerar los diámetros y longitudes de hierro indicados en dichos planos.

Conceptos de Trabajo:

Código 202295 Cámara H.A. para válvula de control Tipo II (250 – 400 mm)

Código 204160 Cámara H.A. reductora de presión. Incluye válvulas y acc de conexión

Código 202297 Cámara H.A. para válvula de control Tipo I (63 – 200 mm)

Código 202296 Cámara H.A. para válvula de aire-vacio (Incluye conex a tubería matriz

2”)

63

Unidad de medida del rubro:

Unidad

Forma de pago del rubro:

Por unidad construida.

CODIGO: 202300, 202301, 202302, 202304, 202306, 202308

RUBRO: VALVULA DE CONTROL D=63 -200 mm

En este grupo se incluyen todos los materiales necesarios para instalar las válvulas de

control en el acueducto y redes de distribución. El diámetro de las válvulas de control es

conforme se indican en los planos de detalle.

Conceptos de Trabajo:

Código 202300 Válvula de control D= 63 mm de HF de extremos lisos (incluye 2

uniones Gibould)

Código 202301 Válvula de control D= 90 mm de HF de extremos lisos (incluye 2

uniones Gibould)

Código 202302 Válvula de control D= 110 mm de HF de extremos lisos (incluye 2

uniones Gibould)

Código 202304 Válvula de control D= 160 mm de HF de extremos lisos (incluye 2

uniones Gibould)

Código 202306 Válvula de control D= 200 mm de HF de extremos lisos (incluye 2

uniones Gibould)

Código 202308 Válvula de control D= 250 mm de HF de extremos lisos (incluye 2

uniones Gibould)

64

Unidad de medida del rubro:

Unidad

Forma de pago del rubro:

La unidad incluye el suministro, colocación y prueba.

CODIGO: 202352, 202354, 202356

RUBRO: VALVULA DE AIRE D= 3”

En este grupo se incluyen todos los materiales necesarios para válvulas de aire en

acueducto desde l aplanta de tratamiento hasta el punto de distribución. Los elementos

que se utilizarán deberán cumplir con lo señalado en los planos, referente a accesorios y

piezas especiales de hierro dúctil.

Conceptos de Trabajo:

Código 202352 Válvula de Aire-Vacío D= 3” (Incluye accesorios de conexión).

Código 202354 Válvula de Aire-Vacío D= 2” (Incluye accesorios de conexión).

Código 202356 Válvula de Aire-Vacío D= 1” (Incluye accesorios de conexión).

Unidad de medida del rubro:

Unidad

Forma de pago del rubro:

La unidad incluye el suministro, colocación y prueba.

65

CODIGO: 204096, 204098

RUBRO: BASE Y SUB-BASE CLASE I

Este trabajo consistirá en la construcción de capas de base y sub-base, conforme a las

especificaciones del MOP-403-1 y 404-1

El Contratista deberá disponer en la obra de todo el equipo necesario, autorizado por el

Fiscalizador, y en perfectas condiciones de trabajo.

La granulometría del material será comprobada mediante los ensayos determinados los

mismos que se llevarán a cabo al finalizar la mezcla en planta o inmediatamente

después del mezclado final en la vía. Sin embargo, de haber sido comprobada la

granulometría en planta, el Contratista continuará con la obligación de mantenerla en la

obra inmediatamente antes del tendido del material.

Para comprobar la calidad de la construcción, se deberá realizar en todas las capas de

los ensayos de densidad de campo, usando equipo debidamente calibrado o mediante

el ensayo AASHTO T - 147.

En caso de que las mediciones del espesor se hayan realizado mediante perforaciones,

el Contratista deberá rellenar los orificios y compactar el material cuidadosamente, a

satisfacción del Fiscalizador, sin que se efectúe ningún pago por estos trabajos.

Conceptos de Trabajo:

Código 204096 Provisión y colocación de sub-base Clase I MOP, de acuerdo a

especificaciones MOP 403-1

Código 204098 Provisión y colocación de Base Clase I MOP, de acuerdo a

especificaciones MOP 404-1

Unidad de medida del rubro:

Metro cúbico

66

Forma de pago del rubro:

Metro cúbico ejecutado y realizadas las pruebas de compactación.

CODIGOS: 501068

RUBRO: ACERO DE REFUERZO

El Contratista deberá utilizar acero de refuerzo corrugado, cuya resistencia a la fluencia

será de 4200 Kg/cm2. El alambre para amarre del acero de refuerzo deberá ser

galvanizado, número 18.

Colocación del acero estructural. El hierro estructural para ser colocado en obra debe

estar libre de escamas, grasa, arcilla, oxidación, pintura o cualquier materia extraña que

pueda reducir o destruir la adherencia.

El acero estructural una vez colocado en obra, llevará una marca de identificación que

concordará con las establecidas en planos estructurales.

Todo el acero estructural será de las dimensiones establecidas, doblado en frío, y

armado de acuerdo a lo indicado en los planos estructurales. Los estribos u otros hierros

que estén unidos a otra armadura, serán debidamente asegurados con alambre

galvanizado No. 18 en doble lazo, los extremos del cual serán colocados hacia el cuerpo

principal del hormigón a fin de prevenir cualquier desplazamiento.

Todo el acero estructural será colocado en obra en forma segura y con los elementos

necesarios que garanticen su recubrimiento, espaciamiento y ligadura. No se permitirá

que contraviniendo las disposiciones establecidas en estas especificaciones, la

armadura de cualquier elemento sea menor a la especificada. Toda armadura será

aprobada por la Fiscalización, antes de la colocación del hormigón.

67

En todas las superficies de cimentación y otros miembros estructurales, la armadura

tendrá un recubrimiento mínimo de 2.5 cm.

Cuando sea necesario unir la armadura en otros puntos que los establecidos en los

planos estructurales, se empleará una longitud mínima de traslape 24 veces el diámetro

de la varilla. En tales uniones las varillas estarán en contacto y sujetas con alambre

galvanizado.

Se debe evitar cualquier unión o empate de la armadura en los puntos de máximo

esfuerzo. Las uniones deben tener un empalme suficiente, a fin de transmitir los

esfuerzos de corte y adherencia entre varillas.

Todo el hierro que se utilice en los elementos estructurales, se someterá a lo previsto en

la planilla de hierros, conforme a lo definido para cada una de las marcas a utilizar.

Cualquier variación se consultará con la Fiscalización.

Las barras de refuerzo trabajadas, una vez dobladas no serán enderezadas o

nuevamente dobladas. El acero será colocado en la posición correcta mediante el uso

de espaciadores aprobados, soportes, etc.

Conceptos de Trabajo:

Código 501068: acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2

Unidad de medida del rubro:

kilogramo

Forma de pago del rubro:

por kilogramo cortado, doblado y armado; en el caso del acero estructural, incluye la

soldadura y pintura anticorrosiva.

68