Upload
jkl012
View
57
Download
6
Embed Size (px)
Citation preview
CAT.EUS20-175 -ESB
CA
CA
A
B
qPresurizacin de la conexin A en posicin inicial (retrado).
wExtensin de la primera etapa al presurizar las conexiones A y C y parada intermedia.
eExtensin de carrera completa al presurizar las conexiones A, B y C.
Carrera primera etapa
Carrera completa
RZQ
CDQ2
La carrera de la primera etapa puede especificarse sin cambiar la longitud total.
0.02 mx. repetitividad en el posicionamiento de la parada intermedia.Se alcanza una precisin elevada mediante el mtodo de parada intermedia al presionar los componentes metlicos unos contra otros.
La carrera de la primera etapa puede especificarse libremente.Carreras completas / Estndar: Disponible en incrementos de 5mm Opcional: Disponible en incrementos de 1mm Carrera primera etapa / Disponible en incrementos de 1 mm
Camisa de gran dimetro para soportar cargas lateralesUtilizacin de una camisa de gran dimetro que supone el 70% del dimetro del mbolo.
Amplias posibilidades de montajeMontaje directo: Agujeros de montaje de las mismas
dimensiones que los de la serie CQ2. Los taladros pasantes tambin estn disponibles para carreras completas de 75 mm o inferiores.Montaje esttico: Modelo escuadraFijacin de giro: Fijacin oscilante hembra
Carrera de 2 etapas habilitada conun pequeo incremento de longitud
Longitud total del tubo del cilindro
Longitud total del tubo del cilindro
Longitud adicional del tubo del cilindro
Carreraprimera etapa
Carrera completa
Comparacin de la longitud total del tubo del cilindro (mm)Carrera completa = 300 mm (159 + 150 = 300 mm en caso de CG1BN)
32405063
382.5392
396.5402
345.5355
355.5357.5
373741
44.5
591606631631
RZQAm-300-150
CDQ2Am-300D
CG1BN-150+150-XC11
Cilindro decarrera doble
RZQ-CDQ2Longitud
adicional deltubo del cilindro
Dimetro(mm)
Cilindro de 3 posiciones
Serie RZQ32, 40, 50, 63
Incorpora un mecanismode parada intermedia
1Forma de pedido
Referencias fijacin de montaje
RZQ 32 200 100A M9N
La carrera completa es de 75 mm o inferior para el modelo RZQB (modelo taladro pasante).
MontajeNmero de detectoresmagnticos
ABLFGD
Taladro roscado dobleAgujero pasante
EscuadraBrida delanteraBrida trasera
Fijacin oscilante hembra
Dimetro32405063
32mm40mm50mm63mm
Modelo de conexin de rosca-
TNTF
RcNPT
GCarrera primera etapaVase la carrera estndar que semuestra en la tabla inferiorCarrera completaVase la carrera estndar en la tabla inferior
Dimetro (mm)32405063
Escuadra Nota 1)RZQ-L032RZQ-L040RZQ-L040RZQ-L063
BridaRZQ-F032RZQ-F040RZQ-F050RZQ-F063
Fij. oscilante hembra Nota 2)RZQ-D032RZQ-D040RZQ-D050RZQ-D063
Nota 1) Pida dos fijaciones de escuadra por cada cilindro.Nota 2) Las siguientes piezas se incluyen con cada fijacin de montaje. Escuadra, brida/pernos de montaje del cuerpo. Fijacin oscilante hembra/ejes de fijacin oscilante, anillo de seguridad tipo C para eje y pernos de montaje para cuerpo.
Detectores magnticos aplicables/Vanse especificaciones ms detalladas de los detectores magnticos en el catlogo Pneumatics.
D-P5DWL est disponible en los tamaos 40 a 63. Adems de los modelos mencionados en la tabla, existen otros detectores magnticos aplicables. Para ms informacin, vase la pg. 13. Vase el catlogo Best Pneumatics para ms informacin sobre detectores magnticos de estado slido con conector precableado.
Los detectores magnticos marcados con el smbolo "" se fabrican bajo demanda. Smbolos de la longitud de cable: 0.5m ...... - (Ejemplo) A73C 3m ......... L A73CL 5m ......... Z A73CZ Ninguno..... N A73CN
Serie RZQCilindro de 3 posiciones
32, 40, 50, 63
Modelo detector magntico- Sin detector magntico (imn integrado)
Vase en la siguiente tabla los detectores magnticos aplicables. El detector se enva de fbrica sin montar (excepto para D-P5DWL).
-
Sn
2 uns.1 un."n" uns.
Salidadirectaa cable
Salida directa a cable
Salida directaa cable
Salida directa a cable
2 hilos
3 hilos(NPN)
Circuito CI
Circuito CI
Circuito CI
Circuito CI
Rel,PLC
Circuito CI
Circuito CI
5V
200V
100V
100V mx
24V mx
12V
5V,12V12V
5V,12V
5V,12V
12V
5V,12V
12V
5V,12V
24V
S
SNinguno
SNinguno
Conector
Conector
Indicacin diagnstico(Indicacin de 2 colores)
Con salida diagnstico(seal de 2 colores)Resistente a campos magnticos(seal de 2 colores)
Indicacin diagnstico(Indicacin
de 2 colores)
S
2 hilos
3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)
3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)
2 hilos
4 hilos (NPN)2 hilos
24V
Rel,PLC
Resistente al agua(Indicacin de 2 colores)
Pernoespecial
Entradaelctrica
Circuito luminoso
Cableado(salida)
Carga admisibleModelo
Tensin de carga
ACDC
Montaje directo Smbolos long. cable (m)0.5(-)
3(L)
5(Z)
Montaje sobre ralPerpendicular En lneaPerpendicular En lnea Ninguno(N)
Conectorprecableado
Dete
ctor
tipo
Ree
dDe
tect
or d
e es
tado
sl
ido
A96
A93A90
M9NM9PM9B
M9NWM9PWM9BWM9BA
A96V
A93VA90V
M9NVM9PVM9BV
M9NWVM9PWVM9BWV
A76H
A72HA73H
A80H
F79F7PJ79
F79WF7PWJ79WF7BA
F79FP5DW
A72A73
A80A73CA80CA79WF7NVF7PVF7BVJ79C
F7NWV
F7BWV
F7BAV
2Caractersticas
Dimetro (mm)FuncionamientoFluidoPresin de pruebaPresin mx. de trabajoPresin mn. de trabajoTemperatura ambiente y de fluidoLubricacin Velocidad del mbolo
Tolerancia de long. de carrera
AmortiguacinTolerancia de roscaTamao de conexin (Rc,NPT,G)
Cilindro de 3 posiciones Serie RZQ
32 40Doble efecto con vstago simple
Aire1.5MPa1.0 MPa0.1MPa
10 a 60C (sin congelacin)Sin lubricacin50 a 300mm/s
+1.50
Tope elstico final de carrera completa Nota)Clase 2 JIS
50 63
1/8 1/4
Carreras estndar
Forma de pedido de las carrerasRZQA32-150-78
Carrera completa Nota 1)Carrera primera etapa Nota 2)
25, 50, 75, 100, 125, 150, 175, 200, 250, 3005 mm para carrera completa 1 mm
Preparacin de carreras intermediasMtodoPedido
Descripcin
Rango de carrera
Ejemplo
Se instalan soportes en los cuerpos de carrera estndar.Vanse las referencias estndar y la forma de pedido en la pg. 1.Las carreras estn disponibles en incrementos de 5 mm instalandosoportes en los cilindros de carrera estndar.Slo disponibles para carreras completas de 5 a 295 mmRef.: RZQA50-135-50A se instala un soporte de 15 mm en un cilindro estndar RZQA50-150-50. La dimension B es de 246.5 mm.
Nota 1) RZQB (modelo taladro pasante) slo disponible para carreras completas de 25, 50 y 75.Nota 2) Disponible en incrementos de 1 mm.Nota 3) Preste atencin a la carrera mnima cuando monte un detector magntico. (Vase pg. 13)
Nota) Sin tope elstico al final de la primera etapa de carrera (parada intermedia).
Consulte con SMC la posibilidad de utilizar carreras intermedias de una carrera completa.
Carrera primera etapa
Carrera completa
150(Carrera completa)
78(Carrera primera etapa)
Extensin carrera completa
Carrera primeraetapa
Retraccin
3Esfuerzo tericoEsfuerzo terico Tabla 1
32 4050 63
Serie RZQ
Presin de aire [PMa] (con la misma presin de aire aplicada a cada conexin)rea efectiva [mm2]mbolo A
Ladoanteriorq
Ladoposteriorw
Ladoanteriore
Ladoposteriorr
mbolo BPrimera etapa (Retraccin Posicin parada intermedia)
Extensin
0.3 0.5 0.7 0.3 0.5 0.7 0.3 0.5 0.7 0.3 0.5 0.7
Retraccin Extensin RetraccinSegunda etapa (Posicin parada intermedia Extensin)
mbolo B
mbolo AA
Retraccin primera etapa
mbolo B
mbolo AA C
Retraccin segunda etapa
mbolo B
mbolo ABA C
Extensin segunda etapa
mbolo B
mbolo ACA
Extensin primera etapa
410641 1001 1527
804 1257 1963 3117
792 1244 1935 3067
792 1244 1935 3067
118 185 289 477
197 308 481 795
276 431 673 1113
123 192 300 458
205 321501 764
287 449 701 1069
118 185 289 477
197 308 481 795
276 431 673 1113
119 188 292 443
Esfuerzo tericoFuncionamiento
Conexin de presinPresin de aire [MPa]
Frmula para el esfuerzo terico F[N]
Primera etapa (Retraccin Posicin parada intermedia)Extensin Retraccin RetraccinExtensin
Segunda etapa (Posicin parada intermedia Extensin)
APA
CPC
APA
CPC
APA
APA
BPB*
CPC*
199 314 487 739
279 440 681 1034
F=-q x PA+w x PC F=q x PA+(e-w) x PCF=-q x PA+r x PB+(w-e) x PCF=q x PA q, w y e son reas efectivas. (Vase Tabla 1 Establecer PB Pc.
[N]
Dimetro(mm)
4PesoTabla de pesos
Perno de montaje RZQB
32405063
Carrera del cilindro
Cilindro de 3 posiciones Serie RZQ
Unidad: kg
Peso adicional Elemento
Incremento de 10 mm de la carrera de primera etapaEscuadra (pernos incluidos)Modelo con brida (pernos incluidos)Fijacin oscilante hembra (incl. pernos, ejes de fijacin oscilantey arandela de seguridad)
Unidad: g
Modelo
RZQRZQL
RZQG,RZQFRZQD
Dimetro (mm)
Nota) Calcule la carrera de primera etapa tomando como referencia los valores para incrementos de 10 mm de la tabla 2 inferior sobre peso adicional.
Nota) Aada el peso de la tabla 2 a los de la tabla de pesos.
Perno de montaje RZQB ModeloRZQB32-25-mRZQB32-50-mRZQB32-75-mRZQB40-25-mRZQB40-50-mRZQB40-75-mRZQB50-25-mRZQB50-50-mRZQB50-75-mRZQB63-25-mRZQB63-50-mRZQB63-75-m
Perno de montajeM5 x 110lM5 x 135lM5 x 160lM5 x 120lM5 x 145lM5 x 170lM6 x 130lM6 x 155lM6 x 180lM8 x 135lM8 x 160lM8 x 185l
N de pernos Referencia arandela adjuntaD110135160120145170130155180135160185
Montaje / Los pernos de montaje estn disponibles para el RZQB con taladros pasantes.Forma de pedido: Aada Bolt delante de los pernos a utilizar. (Ejemplo) Perno M5 x 110l
C
CR
D
CH
D
50, 63
Nota) Utilice la arandela adjunta cuando introduzca el perno desde el lado del vstago.
Arandela adjunta para RZQB
Montaje lado vstagoMontaje lado anterior
Tabla 2
Dimetro(mm)
2 uns. RZQ32-12-S7515
Arandela tipo JISDimetro nominal 6
Arandela tipo JISDimetro nominal 8
4 uns.
200-51.261.732.643.69
250-51.391.892.894.02
300-51.522.043.134.35
25-50.811.191.802.53
50-50.881.271.922.71
75-50.941.352.042.87
100-51.011.432.163.04
125-51.071.502.283.20
150-51.131.582.403.36
175-51.201.662.523.53
323
143165
151
403
155198
196
506
243348
393
6315324534
554
CH
8
8.5
11.5
12.5
CR
9.5
10
16.5
17.5
C
-
-
3
3.5
5Seleccin del modelo
Diagrama de seleccin del circuito neumtico y grfico de seleccin
Grfico de seleccin
Serie RZQ
Seleccione el circuito neumtico y el grfico de seleccin de acuerdo con el siguiente diagrama.Circuito neumtico
El tamao ptimo viene determinado por la interseccin entre la presin de trabajo y del peso de la carga.
Ejemplo de seleccinCondiciones de seleccin: direccin de desplazamiento: movimiento vertical Orientacin del cilindro: hacia abajo Peso de la carga: 15 kg Presin de trabajo: 0.4 MPa El circuito A y el grfico 2 se seleccionan de acuerdo con el diagrama.Calcule la interseccin de una presin de trabajo de 0.4 Mpa y un peso decarga de 15 kg en el grfico 2 . Seleccionado 50
Verificacin de la energa cintica admisibleCompruebe la fuerza del tope internoen los lados de extensin y de retraccinen el grfico de la pgina 7.
1) Direccin de desplazamiento de la carga
Movimiento vertical Movimiento horizontal Circuito A , Grfico 1
Circuito A ,
Circuito B ,
2) Posicin del cilindro
Hacia arriba Hacia abajo Grfico 2
2) Factor de carga del cilindro
0.25 a 0.5 Menos de 0.25 Grfico 2
Grfico 1 ,Circuito C , Peso de carga mnimo = Grfico 2
( La carga se recibe mediante la gua.)
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Peso
de
carg
a (kg
)
0.4 0.5 0.6 0.7Presin de trabajo (MPa)
32
40
50
63
Grfico 160
50
40
30
20
10
0
Peso
de
carg
a (kg
)
0.40.3 0.3 0.5 0.6 0.7Presin de trabajo (MPa)
32
40
50
63
Grfico 2
Circuito A
B CA
P1P2
Circuito B
P1
B
C
A
Regulador
Factor de carga= WD24 x P1
W : Peso de carga [N] D : Tamao de dimetro del cilindro [mm] P1: Presin de aire (Presin original) [MPa]
Circuito C
A
C
B
Vlvula de potencia:Regulador, etc.
Regulador
Vlvula de potencia:vlvula reguladora, etc.
P1
o
Utilice un regulador con un gran volumen de caudal de escape como p. ej. una vlvula de potencia (vlvula reguladora o regulador de precisin), etc. para ajustar la presin de aire en la conexin A. Si el volumen de caudal de escape es bajo, la velocidad del cilindro se ralentiza.
6Cilindro de 3 posiciones Serie RZQ
Regulacin del circuito neumtico
Presin de disparo del reguladorAjuste la presin de los reguladores del circuito A y circuito C al valor hallado aplicando la frmula de la tabla siguiente.
Ajuste de la velocidadEl grfico inferior indica las carreras controladas por losreguladores de caudal respectivos. Van aumentandogradualmente desde una velocidad baja hasta el ajuste deseado.
Cambio al circuito de retencin de movimientoPara retener el movimiento actual durante un fallo de corrienteen lugar de realizar un retorno al punto de parada especificado,cambia ambas vlvulas de 3 vas a vlvulas dobles de 5 vasy conecte bien la conexin A o la B, cualquiera que est abierta.
CircuitoA
A
C
PosicinHorizontal
Hacia abajo
Hacia arriba
Dimetro (mm)
3240506332405063
P2 [MPa]0.75P10.75P1-0.012m0.75P1-0.0078m0.75P1-0.0050m0.75P1-0.0031m1.5P1-0.024m1.5P1-0.016m1.5P1-0.010m1.5P1-0.0063m
P1: presin de trabajo [MPa], m: peso de la carga [kg] En caso de fluctuaciones de la carga, utilice el valor medio del peso.Ejemplo) Considere el circuito C con una presin de trabajo de 0.5 MPa, un peso de carga de 10 kg, una fluctuacin de 20 kg y un dimetro de cilindro de 32 mm. P2 = 1.5 x 0.5-0.024 x 15 = 0.39 MPa
B CA
SALIDA
SALIDA: sistema de salidaENTRADA: sistema de entrada
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
q
e
w
re
q
w
ree
Cambio del punto de retorno durante un fallo de corrienteDurante un fallo de corriente, los circuitos A , B y C devuelvenal mbolo el lado de retraccin.Para devolver el mbolo al punto intermedio durante unfallo de corriente, aada los cambios a la vlvula de 3 vas(vlvula 2) del lado posterior del cilindro de forma que estnormalmente abierta. Para devolver el mbolo al puntointermedio durante un fallo de corriente, aada los cambiosa ambas vlvulas dobles de 3 vas de manera que estn normalmente abiertas.
Distancia de parada en la parada intermedia
Circuito
A
A
B
C
Posicin
Horizontal
Hacia abajo
Hacia arriba
Hacia arriba
DesplazamientoExtensinRetraccinExtensinRetraccinExtensinRetraccinExtensinRetraccin
Lneae
r
e
e
q
e
w
r
Los valores mencionados son para los casosen los que la carga til mxima hallada en elmtodo de seleccin est cargada.
0.1100 200 300
0.20.30.40.5
1
2345
10
q
w
e
r
Velocidad mx. (mm/s)
Dist
ancia
de
para
da (m
m)
Grfico 3
Cuando el cilindro se para en un punto intermedio, mueve elpistn ms all del punto intermedio para luego colocarloen dicho punto. Para comprobar la distancia de un desplazamientoadicional (distancia de parada) en el grfico 3 , se puedenseleccionar las lneas de la siguiente tabla.
P1
A
B
C
Vlvula 1
Vlvula 2
Clavija
Clavija
P1
A
B
C
Vlvula 1 : normalmente cerrada, Vlvula 2 : normalmente cerradaVuelve al lado de retraccin cuando se produce un fallo de corriente
Vuelve al lado de retraccin cuando se produce un fallo de corriente
Vuelve al lado de retraccin cuando se produce un fallo de corrienteVlvula 1 : normalmente cerrada, Vlvula 2 : normalmente abierta
Vlvula 1 : normalmente abierta, Vlvula 2 : normalmente abierta
NA
7Precauciones especficas del productoLea detenidamente las instrucciones antes de su uso.
SeleccinSeleccin
Precauciones
1. En caso de que sea necesario volver a aplicar lubricante, utilice el especificado para este fin:Lubricante: nombre del producto: Paquete de lubricante Ref.: 10 g GR-L-010 150 g GR-L-150
2. Cuando se sustituyan las juntas dinmicas, utilice un juego de juntas adecuado para cada tamao.Juego de juntas adecuado: vase el apartado Construccin de la pgina 8.
Mantenimiento
Precauciones
Serie RZQ
ModeloRZQ32 RZQ40,50 RZQ63
Junta flotante aplicableJB40-8-125JB63-10-150JB80-16-200
Cilindro de 3 posiciones
GuaAmortiguadorhidrulico
Junta flotante
1. Mantenga la relacin entre el peso de la carga y la velocidad mxima por debajo de las lneas del grfico 1. Si se excede la lnea, utilice un tope externo para amortiguar la carga.Si se exceden las lneas se ocasionarn daos a la maquinaria.
2. Utilice el cilindro en aplicaciones donde la distancia de parada no ocasione ningn problema.Cuando el cilindro se para en un punto intermedio, mueve el pistn ms all del punto intermedio para luego devolverlo a di-cho punto. Compruebe la distancia de un desplazamiento adi-cional (distancia de parada) en el grfico 3 de la pgina 6 y utili-ce el cilindro en aplicaciones en las que la distancia de parada no ocasione ningn problema.
3. En los casos en los que se requiera una repetitividad de posicionamiento de 0.1 mm o inferior en los lados de retraccin y extensin, utilice un tope externo para las paradas.La utilizacin de un tope interno producir aproximadamente un 0.1 mm de desplazamiento debido a los cambios de la presin de trabajo y a las fuerzas externas.
4. Utilice una gua externa para recibir un momento o par que pueda generar una carga.Si el momento o par acta directamente sobre el cilindro, producir una disminucin de la vida til o daos en la maquinaria.
5. Para conectar una gua de efecto directo, utilice las juntas flotantes que se indican en la siguiente tabla.Si se conecta la gua de efecto directo en funcionamiento directamente, puede ocasionar un funcionamiento defectuoso o reducir la vida til.
Peso
de
carg
a (kg
)
150100 200 300Velocidad mxima (mm/s)
10
5
20
40
30
50
100
200
63
50
Grfico 1
40
32
6. Cuando la energa cintica de una carga (piezas fijas y piezas mviles) excede la energa cintica admisible de la tabla 3, aada un mecanismo de absorcin como un amortiguador hidrulico, como se muestra.
Datos de seleccin
Dimetro (mm)32405063
Energa cintica admisible (J)0.290.520.911.54
Tabla 3
La energa cintica de una carga puede expresarse mediante la siguiente frmula:
E=Energa cintica (J)M=Peso de pieza fija (kg)m=Peso de piezas mviles (kg)=Velocidad del mbolo (m/s)
E = 2M+m2
Tabla de peso de las piezas mviles Unidad: kg
32405063
Dimetro(mm)
Tabla de peso adicional Unidad: g32
340
350
66315
Carrera del cilindro
Incremento de 10 mmde la carrera de primera etapa
Dimetro del cilindro mm
Calcule la carrera de primera etapa tomando como referencia los valores para "incrementos de 10 mm" de la tabla 2 inferior sobre peso adicional.
25-50.18 0.31 0.58 0.73
50-50.21 0.35 0.63 0.80
75-50.23 0.39 0.68 0.86
100-50.26 0.43 0.73 0.93
125-50.29 0.46 0.78 0.99
150-50.32 0.50 0.83 1.06
175-50.34 0.54 0.88 1.12
200-50.37 0.58 0.93 1.19
250-50.43 0.66 1.03 1.33
300-50.48 0.74 1.13 1.45
8Construccin
Cilindro de 3 posiciones Serie RZQ
DescripcinTubo del cilindrombolo Ambolo BCamisaTubo interiorTubo exteriorCulata anteriorCasquillo Cabeza del vstagoTuercaCulata posteriorAnillo elstico
N123456789101112
MaterialAleacin de aluminioAleacin de aluminioAleacin de aluminio
Acero al carbonoAcero inoxidableAcero al carbono
Aleacin de aluminioRefuerzo de friccin especialAcero al carbonoAcero al carbono
Aleacin de aluminioAcero tratado
NotaAnodizado duroCromadoCromadoCromado duro
Cinc cromadoAnodizado duro blanco
Niquelado electrolticoCinc cromadoCromado sin colorRevestido de fosfato
Lista de componentes
Dimetro (mm)32405063
Ref. juego de juntasRZQ32-PSRZQ40-PSRZQ50-PSRZQ63-PS
ndice
Un juego de los nmeros 19, 20, 21, 22 y 24 de la tabla anterior
Juego de juntas de recambio
9 5 2318 14 16 17 15 22
11
12
1324213216487 10 1922
23
20
DescripcinPasador cilndricoTope elstico ATope BImnAnillo guaPerno racorJunta del mboloJunta del vstago AJunta del vstago BJunta de estanqueidad AJunta de estanqueidad BJunta de estanqueidad C
N131415161718192021222324
MaterialAcero al carbono
PoliuretanoPoliuretano
Goma sintticaResina
Acero al carbonoNBRNBRNBRNBRNBRNBR
Nota
Niquelado
El juego de juntas de recambio comprende los componentes 19, 20, 21, 22 y 24 y pueden pedirse usando la referencia de la junta correspondiente a su dimetro.
9DimensionesModelo estndar (taladros roscados)/RZQA
Modelo estndar (taladro pasante)/RZQB
Serie RZQ
FAG
D
I
EMKZ
JEW
MK
MRA
Q FB
A + Carrera completaL B + Carrera completa
4 taladros roscados Rosca O1, profundidad RB
Seccin a-a
4-O1
aa
Rosca H, profundidad C
3-P(tamao conexin)
32405063
Dimetro(mm)
(mm)
b'
b'4-RH
4-O
4-N
4-RR
Seccin b-b
4.2
2-RH
2-O
2-N
Seccin b-b
2-RR
2-N
Arandela plana
b
b
32, 40
50, 63 Arandela planaArandela plana 4 posiciones(los elementos se envanjuntos de fbrica)
Arandela plana 2 posiciones(los elementos se envanjuntos de fbrica)
Utilice el taladro pasante de 2 posiciones para el montaje.
Utilice el taladro pasante de 4 posiciones para el montaje.
A
100.5110118.5130
B
82.592
96.5102
C
14161621
D
22.4283545
E
45526477
FA
333537
39.5
G
991215
H
M8M10M10M16
I
606986103
J
4.5577
K
17243036
L
18182228
M
34405060
N
5.55.56.69
O1
M6M6M8M10
O
991114
P
1/81/81/41/4
Q
24.52630
36.5
RB
10101418
RR
5.55.53
4.5
RH
778
10.5
RA
141417
21.5
T
4.54.55.56.5
FB
12.51414
16.5
W
49.5577184
Z
14141919
10
Fijacin por escuadras/RZQL
Modelo brida delantera/RZQF
Modelo brida trasera/RZQG
Fijacin oscilante hembra/RZQD
32405063
Dimetro(mm)
32405063
Dimetro(mm)
Cilindro de 3 posiciones Serie RZQ
FVM
FXFZAR + Carrera completa
L B + Carrera completa
FTAH + Carrera completa
L B + Carrera completa
CT
A + Carrera completaCL + Carrera completa
RRCU
CWCX+0.2+0.4
CZ-0.3-0.1
L B + Carrera completa
Pernocapuchino
Orificio:CD H10 d9
Escuadra
Dimetro(mm)32405063
Dimetro(mm)32405063
Brida
32405063
32405063
Fijacin oscilante hembra
(mm)
(mm)
(mm)Dimetro
(mm)
Dimetro(mm)
4-LD
Perno capuchinoespecial
B + Carrera completaL
LS Carrera completaA + Carrera completa
LXLZ
LHLY
X Y X LGY
FV M
FZFXM
4-FD
A
107.7117.2126.7138.2
B
82.592
96.5102
L
18182228
LD
6.66.6911
LG
4455
LH
30333946
LS
66.576
73.576
X
11.211.214.716.2
Y
5.8789
LX
57647995
LY
576478
91.5
LZ
717895113
AR
100.5110118.5130
AH
108.5118127.5139
B
82.592
96.5102
FD
5.55.56.69
FT
8899
FV
50566790
FX
56627692
FZ
657290108
L
18182228
M
34405060
CX
18182222
CZ
36364444
L
18182228
RR
10101414
A
130.5142160.5174
B
82.592
96.5102
CD
10101414
CL
120.5132146.5160
CT
5678
CU
14142020
CW
20222830
11
Posiciones adecuadas de montaje del detector magntico(para deteccin de la posicin de parada del mbolo A) y la altura de montaje
D-A73CD-A80CD-J79C
Serie RZQ
=UB + Carrera primera etapa
BA
=U
B + Carrera primera etapa
BA
SMC
=U
=U
B + Carrera primera etapa
BA
=U
=U
B + Carrera primera etapa
BA
SMC
=U
=U
12
32405063
Dimetro(mm)
A2731
33.537
B37.5434447
A27.531.534
37.5
B38
43.544.547.5
A24.528.531
34.5
B35
40.541.544.5
A2630
32.536
B36.5424346
A3034
36.540
B40.5464750
A2933
35.539
B39.5454649
A-
2729.533
B-
394043
D-A7,A80
D-A7H,A80HD-A73C,A80CD-F7,J79,J79WD-F7V,J79C
D-F7W,F7WVD-F7BAL,F7BAVL
D-F79F
D-A79W D-A9D-A9V
D-M9D-M9VD-M9W
D-M9WVD-M9BAL D-P5DWL
32405063
Dimetro(mm)
U31.53541
47.5
U32.53642
48.5
U38.54248
54.5
U35
38.544.551
U38
41.547.554
U34
37.543.550
U27
30.536.540
U29
32.538.542
U26.53036
39.5
U-
4450
56.5
D-A7,A80
D-A7H,A80HD-F7,D-F7FD-J79,J79W
D-F7WD-F7BALD-F7NTL
D-A73CD-A80C
D-M9VD-M9WV
D-F7VD-F7WVD-F7BAVL
D-A9VD-J79C D-A79W D-P5DWLD-M9BAL
D-P5DW40, 50, 63
Cilindro de 3 posiciones Serie RZQ
B + Carrera primera etapa
BA
Montado en un lado diferente encaso de una carrera completa de25 mm o inferior
[mm]Posicin de montaje adecuada=
U
A B
B + Carrera primera etapa
D-A9D-M9D-M9W
D-A9VD-M9VD-M9WV
D-M9BAL
BA
B + First-stage stroke
D-A9D-M9D-M9W
D-A9VD-M9VD-M9WV
D-M9BAL
=U
=U
=U=U
=U
=U
=U
=U
=U
En caso de montaje en la misma superficie Tamao del dimetro del cilindro: 32 to 63 Cuando la longitud de la carrera completa es 75 mm mn.: se pueden montar 3 uns. en la misma superficie. Cuando la longitud de la carrera completa es 75 mm mn.: se pueden montar 2 uns. en la misma superficie.
En caso de montaje en la misma superficie Cuando el dimetro del cilindro es 63, se puede montar en otra superficie.
Las cifras de la tabla inferior son referencias de las posiciones del montaje de los detectores magnticos. En un ajuste real, compruebe las condiciones de funcionamiento de un detector magntico y ajstelo.
13
Montaje del detector magnticoSiga el procedimiento que se indica a continuacin para el montaje de los detectores magnticos.
Montaje directo Montaje sobre ralDestornillador de relojero
Tornillo de fijacin delos detectores magnticos
Tuercade montaje
Tornillo de fijacin de losdetectores magnticos(M3 x 10 l)
Espaciador del detector magntico
Tuerca de montaje del detector magntico
N de detectores magnticos
1 un.2 uns.
3 uns.
Carrera completaCarrera completa
Carrera primera etapaCarrera completa Carrera primera etapa
D-F7VD-J79C
D-M9V
5555
5101010
10151515
15151010
15151515
15151515
15202020
20201515
10101010
15151515
D-A80D-A73CD-A80CD-A9V
D-F7WVD-M9WVD-F7BAVL
D-F7D-J79
D-M9D-M9W D-A79W
D-J79WD-F7BALD-F79F
D-M9BAL
D-A9 D-P5DWLD-A7HD-A80H
(mm)Carreras mnimas para el montaje de detectores magnticos
Modelo detectormagntico 32 40 50 63
10
149.5
6
84
5.5
5
Dimetro
D-A7(H)(C)D-A80v(H)(C)
D-A79WD-A9(V)D-F7(V)D-J79(C)
D-F7W(V)D-F7BA(V)D-F7NTLD-F79F
D-M9(V)D-M9W(V)
D-M9BALD-P5DW
12
1611.5
6.5
8.55
6.5
5
12
139.5
6
84
5.5
11
149.5
6
74
5.5
5
(mm)Rango de trabajo
[Juego de tornillos de montaje de acero inoxidable]Utilice el siguiente juego de tornillos de montaje de acero inoxidable (incluidas las tuercas) si las condiciones de trabajo lo requieren. (Los soportes para detectores deben pedirse por separado.) BBA2: D-A7/A8/F7/J7El tornillo en acero inoxidable indicado arriba se utiliza para detectores resistentes al agua, modelo D-F7BALL cuando se envan montados en el cilindro.Cuando se enva el detector magntico por separado tambin se incluye el BBA2.
Detector aplicableDetector tipo Reed Detector de estado slido
D-A7, A80D-A73C, A80CD-A7H, A80HD-A79W
D-F7, J79D-F7VD-J79CD-F7W, J79WD-F7WVD-F7BALD-F79FD-F7NTL
Dimetro(mm)
32, 4050, 63
MontajeFijacin
Referencia
BQ-2
Nota
Tornillos de montaje del detector (M3 x 0.5 x 10l) Soporte para detector Tuerca de montaje del detector
Referencia de las fijacin de montaje del detector magntico(modelo de montaje sobre rail)
Serie RZQ
Adems de los modelos indicados en "Forma de pedido", tambin se pueden instalar los siguientes detectores magnticos.Consulte en el catlogo Best Pneumatics para ver especificaciones ms detalladas.
D-F7NTL est disponible tambin con conector precableado. Vase el catlogo Best Pneumatics para ms detalles. Los detectores de estado slido normalmente cerrados (NC = b contacto) tambin estn disponibles (modelos D-F9G/F9H). Para ms detalles, consulte el catlogo Best Pneumatics.
Modelo detector magntico Referencia Caractersticas Dimetro aplicableCon temporizador
Entrada elctricaDetector de estado slido 32 a 63D-F7NTL Salida directa a cable (en lnea)
Para apretar el tornillo de montaje del detector magntico, utilice un destornillador de relojero con un dimetro de empuadura de 5 a 6 mm. Realice el apriete con un par de 0.10 a 0.20Nm.
Aplique un par de apriete de 0.5 a 0.7Nm al tornillo de montaje del detector magntico.
En los cilindros con imn incorporado se incluyen las fijaciones de montaje de los detectores magnticos.
Esta es una gua, histresis incluida, y no se garantiza (dispersin aproximada del 30%). Puede variar sustancialmente dependiendo de las condiciones de trabajo.
14
Caractersticas tcnicas de los detectores magnticosSerie RZQ
Caractersticas tcnicas comunes de los detectores magnticos
Modelo de detector magnticoCorriente de fugaTiempo de respuestaResistencia a los impactosResistencia al aislamientoResistencia dielctricaTemperatura ambienteConstruccin de proteccin
Detector tipo ReedNinguno1.2ms
300 m/s2
1500 V AC/min. Nota1) (entre cable y caja)50 M mn. a 500MV DC (entre el cable y caja)
10 a 60CNormativa IEC529 de proteccin IP67, resistente al agua (JISC0920)
Detector de estado slido3-hilos: 100 mA mx., 2-hilos: 0.8 mA mx.
1ms mx.Nota2)
1.000 m/s2
1000 V AC/min. (entre cable y caja)
Caractersticas
Longitud del cableado Lado de conexin del detector 0.5 m Lado de conexin de la carga 0.5 m
ReferenciaTensin de carga
Corriente de carga mxima
CD-P11100 VAC25 mA
200 VAC12.5 mA
CD-P1224 VDC50 mA
Longitud de cableIndicacin de la longitud de cable
(Ejemplo)
0.5 m3 mL5 mZ
-
Longitud de cableLD-M9P
Caracterstica flexible
(Ejemplo) D-M9PWVL- 61
Posicin defuncionamiento ptimo.(APAGADO)
Posicin defuncionamiento ptimo.(ENCENDIDO)
La histresis es la distancia entre la posicin del detector magntico cuando est activado y cuando est desactivado. Dicha histresis est incluida en parte del rango de funcionamiento (un lado).
Nota ) La histresis puede variar dependiendo de las condiciones de trabajo. Contacte con SMC si la histresis causara algn problema de funcionamiento.
Histresis del detector magntico
Detector tipo Reed: 2 mm mx.Detector de estado slido: 1 mm mx.
Nota)Histresis
Circuitos internos
Dimensin
CD-P11
CD-P12
Supresor de picosBobina
de choqueSALIDA marrn
SALIDA azul
SALIDA (+)Marrn
SALIDA ()Azul
Inductancia
Diodo zener
ConexinPara conectar un detector a una caja de proteccin de contactos, conecte el cable desde el lado de la caja de proteccin de contactos marcada con SWITCH hasta el cable que sale del detector. Mantenga el detector lo ms cerca posible de la caja de proteccin de contactos, con una longitud de cable entre ambos que debe ser inferior a 1 metro.
Note 1) Modelo de conector (D-A73C/A80C) y modelo A9/A9lV: 1000V AC/min. (entre el cable y la caja)Nota 2) Excepto para el detector de estado slido con temporizador (F7NTL) y el detector de estado slido resistente a campos magnticos intensos (D-P5DWL).
Cajas de proteccin de contactos: CD-P11, CD-P12
Los siguientes detectores no estn incorporados en la caja de proteccin de contacto.D-A7/A8, D-A7mH/A80H, D-A73C, A80C, D-A9/A9mV, y modelo D-A79W Utilice un detector magntico con una caja de proteccin de contacto en cualquiera de los casos descritos a continuacin. La duracin podra reducirse a no ser que utilice la caja de proteccin de contacto.(Debido a condiciones permanentes de activacin).El modelo D-A72 (H) debe usarse con caja de proteccin de contactos cualquiera que sea el tipo de carga o la longitud del cable.q La carga es de tipo inductivo.w El cableado hacia la carga es de 5m mnimo.e La tensin de carga es 100 o 200 V AC.
Nota 1) Detector magntico aplicable de 5 m de cable Z Detector tipo Reed: D-A73 (C)(H), D-A80CDetector de estado slido: fabricado bajo demanda como estndar.
Nota 2) Para designar detectores de estado slido con especificaciones flexibles, aada -61, despus de la longitud del cable.
Para D-M9 se utiliza un cable flexible resistente al aceite. No es preciso aadir el sufijo -61 al final de la referencia.
15
Detector magnticoConexiones y ejemplosSerie RZQ
Conexin bsicaEstado slido de 3 hilos, NPN
Especificaciones de entrada COM+
2 hilos
Especificaciones entrada COM-
2 hilos con 2 detectores conectados en serie Y 2 hilos con 2 detectores conectados en paralelo O
2 hilos 2 hilos
Estado slido de 3 hilos, PNP
Ejemplo: Alimentacin de 24VDC Cada interna de tensin en detector 4V
Ejemplo: Impedancia de carga de 3kCorriente de fuga del detector 1mA
(Alimentacin diferente para detectory para carga.)
Ejemplos de conexin en Y (en serie) y en O (en paralelo )
Ejemplos de conexin al PLCConecte segn las especificacio-nes, dado que el modo de cone-xin variar en funcin de las en-tradas al PLC.
Cuando dos detectores se conectan en serie, se puede producir un funcio-namiento defectuoso por-que la tensin de carga disminuye en el estado activado.Los LED indicadores se encienden cuando ambos detectores estn activados.
(Estado slido)Al conectar dos de-tectores en paralelo se puede producir un funcionamiento defectuoso debido a una elevacin de la tensin de carga
Azul[Negro]
Circuito principal
Carga
Marrn [Rojo]
Negro[Blanco]
Circuito principal
Marrn[Rojo]
Carga
Azul[Negro]
Negro[Blanco]
Circuito principal
CargaAzul[Negro]
Marrn[Rojo]
Circuito principal
Carga
Azul[Negro]
Marrn[Rojo]
Circuito principal
del detector
Carga
Marrn [Rojo]
Azul[Negro]
Negro[Blanco]
Circuito interno PLCCOM
Circuito
EntradaNegro[Blanco]Marrn[Rojo]
Azul[Negro]
Circuito interno PLCCOM
Circuito
EntradaMarrn[Rojo]
Azul[Negro] Circuito interno PLC
Circuito
Entrada
COM
Azul[Negro]
Marrn[Rojo]
Circuito interno PLCCOM
Circuito
EntradaNegro[Blanco]
Marrn[Rojo]
Azul[Negro]
Detector 1
Detector 2
Carga
Azul[Negro]
Marrn[Rojo]
Azul[Negro]
Marrn[Rojo]
Detector 1
Detector 2
CargaMarrn[Rojo]
Azul[Negro]
Marrn[Rojo]
Azul[Negro]
3 hilosConexin O para salida NPN
Detector 1
Detector 2
CargaDetector 1
Marrn[Rojo]
Detector 2
Negro[Blanco]
Azul[Negro]
Contacto
ContactoNegro[Blanco]
CargaContactodel rel
Conexin Y para salida NPN(mediante rels)
Detector 1
Marrn[Rojo]
Detector 2
Carga
Marrn[Rojo]
Conexin Y para salida NPN(nicamente con detectores)
El LED indicador se encender cuandolos detectores estn en posicin ON.
(Detector tipo Reed)
2 hilos
Circuito deproteccin
LED,etc.
Marrn[Rojo]
Azul[Negro]
Carga
(Detector tipo Reed)
Marrn[Rojo]
Azul[Negro]
Carga
(Estado slido)
3 hilos, NPN 3 hilos, PNP
Marrn [Rojo]
Azul[Negro]
Azul[Negro]
Negro[Blanco]
Negro[Blanco]
Azul[Negro]
Marrn[Rojo]
Azul[Negro]
Negro[Blanco]
Azul[Negro]
Negro[Blanco]
Marrn[Rojo]
Puesto que no existe co-rriente de fuga, la tensin de carga no aumentar mientras est desactiva-do. Sin embargo, depen-diendo del nmero de de-tectores en posicin ON, el LED a veces perder intensidad o no se ilumi-nar debido a una disper-sin y reduccin de la co-rriente circulante.
Circuito deproteccin
LED,etc.
Tensin de carga en ON = x 2 uns. = 24V 4V x 2 uns. = 16V
Voltaje de alimentacin
Cada interna de tensin
Corrientede fuga
Impedanciade cargaTension de carga en OFF = x 2 uns. x
= 1mA x 2 uns. x 3k= 6V
16
( ): dimensiones del D-A93.
indicador LED
D-A90V/D-A93V/D-A96V
Caractersticas tcnicas de los detectores
Detector tipo Reed/ Tipo de montaje directoD-A90(V)/D-A93(V)/D-A96(V)
Salida directa a cableEntrada elctrica: En lnea
PLC: Abreviatura de Programmable Logic Controller (controlador lgico programable)D-A90/D-A90V (sin indicador LED)Ref. detector magnticoCarga aplicableTensin de cargaCorriente de carga mximaCircuito de proteccinde contactosResistencia internaD-A93/D-A93V/D-A96/D-A96V (con indicador LED)Ref. detector magnticoCarga aplicableTensin de carga
Circuito de proteccinde contactos
Resistencia interna
Indicador LEDCables
D-A90(V)/D-A93(V) Cable de vinilo oleoresistente de gran capacidad: 2.7, 0.18 mm2 x 2 cables (marrn, azul), 0.5 m D-A90(V) Cable de vinilo oleoresistente de gran capacidad: 2.7, 0,15 mm2 x 3 cables (marrn, negro, azul), 0.5 mNota 1) Vanse en la pg. 14 las caractersticas comunes de los detectores de tipo Reed y la longitud del cable.Nota 2) Vanse las longitudes del cable en la pg. 14.Nota 3) En una condicin de 5mA, la visibilidad del LED indicador disminuye y en una condicin de 2.5 mA,
puede ser ilegible. No obstante, mientras que la salida del contacto supere 1 mA
no habr problemas.
D-A90/D-A90VCircuito CI, rel, PLC
24 V AC/DC mx.50 mA
Ninguno1 mx. (incluye longitud de cable de 3 m)
48 V AC/DC mx.40 mA
100 V AC/DC mx.20 mA
D-A93/D-A93VRel, PLC
24 VDC
5 a 40 mA
Ninguno
D-A93 2.4 V mx. (a 20 mA)/3 V mx. (a 40 mA)
17
Precauciones de trabajoPrecauciones
Detectores de estado slido/Modelo de montaje directoD-M9N(V)/D-M9P(V)/D-M9B(V)
Circuito interno del detector magnticoD-M9N, D-M9NV
D-M9B, D-M9BV
D-M9P, D-M9PV
Salida directa a cable
Circu
ito pr
incipa
l de
l dete
ctor
Circu
ito pr
incipa
l de
l dete
ctor
Circu
ito pr
incipa
l de
l dete
ctor
SALIDANegro
DC (+)Marrn
DC ()Azul
SALIDANegro
DC (+)Marrn
DC ()Azul
SALIDA (+)Marrn
SALIDA ()Azul
Fije el detector con el tornillo instalado existente en el cuerpo del mismo. El detector puede resultar daado si se utiliza otro tipo de tornillo que no sea el suministrado.
Ref. detector magntico0.535
Longitud de cable (m)
D-M9, D-M9V (con indicador LED)Ref. detector magnticoEntrada elctricaTipo de cableadoTipo de salidaCarga aplicableVoltaje de alimentacinConsumo de corrienteTensin de cargaCorriente de cargaCada de tensin internaCorriente de fugaIndicador LED
D-M9N En lnea 3 hilos NPN Circuito CI, rel, PLC 5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 V)
28 VDC mx.
D-M9NVPerpendicular
D-M9PVPerpendicular
D-M9B En lnea
2 hilos
rel 24 VDC, PLC
24 VDC (10 a 28 VDC) 2.5 a 40 mA
4 V mx. 0.8 mA mx.
D-M9P En lnea
PNP
10 mA mx.
El LED rojo se ilumina cuando est conectado.100 A mx. a 24 VDC
D-M9
D-M9V
PLC: Abreviatura de Programmable Logic Controller (controlador lgico programable)
Tabla de pesos Unidad: g
Unidad: mmDimensiones
CablesCable de vinilo oleoresistente de gran capacidad: 2.7 x 3.2, 0.15 mm2, elipseD-M9B(V) 0.15 mm2 x 2 cablesD-M9N(V), D-M9P(V) 0.15 mm2 x 3 cables
Nota 1) Vanse las caractersticas generales de los detectores de estado slido en la pg. 14.Nota 2) Vanse las longitudes del cable en la pg. 14.
40 mA mx.0,8 V mx.
Se ha reducido la corriente de carga de 2 hilos (2.5 a 40 mA)
Sin cable Se utiliza un cable certificado
UL (modelo 2844).
D-M9BVPerpendicular
4
2.6
9.5
500
(3000
) (500
0)
2.7
4.62
20
Tornillo de montaje M2.5 x 4l Tornillo de cabeza ranurada
2.8
83.2
4
6
Indicador LED
Posicin ms sensible
Tornillo de montaje M2.5 x 4l Tornillo de cabeza ranurada
Indicador LED
2.7
22 500 (3000)
22 500 (3000)
2.6
4 2.8
3.2
6 Posicin ms sensible
D-M9N(V) 84168
D-M9P(V) 84168
D-M9B(V) 73863
Caractersticas tcnicas de los detectores Para ms informacin sobre certificacin de productos segnlas normas internacionales, vistenos en www.smcworld.com.
18
D-F9NW/F9NWV
D-F9BW/F9BWV
D-F9PW/F9PWV
Dimensiones
Detector de estado slido con indicador de 2 colores/Montaje directoD-F9NW(V)/D-F9PW(V)/D-F9BW(V)
Salida directa a cable PLC: Abreviatura de Programmable Logic Controller (controlador lgico programable)D-F9lW/D-F9lWV (con indicador LED)Ref. detector magnticoEntrada elctricaTipo de cableadoTipo de salidaCarga aplicableVoltaje de alimentacinConsumo de corrienteTensin de cargaCorriente de carga
Cada de tensininternaCorriente de fuga
Indicador LED
D-F9PWEn lnea
D-F9NWVPerpendicular
D-F9PWEn lnea
D-F9PWVPerpendicular
D-F9BWEn lnea
D-F9BWVPerpendicular
3 hilos
Circuito CI, rel, PLC5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 VDC)
10 mA mx.
100 A mx. a 24 VDC
NPN
28 VDC mx.40 mA mx.
2 hilos
rel 24 VDC, PLC
24 VDC (10 a 28 VDC)5 a 40 mA4 V mx.
0.8 mA mx.
80 mA mx.0,8 V mx.
PNP
Posicin de funcionamiento .......... LED rojo se iluminaPosicin ptima de trabajo . LED verde se ilumina
1.5 V mx.(0.8 V mx. a 10 mAde corriente de carga)
Tornillo de montaje M2.5 x 4l Tornillo de cabeza ranurada
2
2.8 22
2.
7Indicador LED
2.6
4
Posicin ms sensible6
Tornillo de montaje M2.5 x 4l Tornillo de cabeza ranurada
Indicador LED4.3
2
3.8
3.16.2 4
2.7
Posicin ms sensible6
4.6
2.8 20
SALIDANegro
DC (+)Marrn
DC ()Azul
DC (+)Marrn
SALIDANegro
DC ()Azul
SALIDA (+)Marrn
ENCENDIDORangode trabajo
DisplayRojo
Verde Rojo
Posicin defuncionamiento ptimo
APAGADO
SALIDA ()Azul
D-F9W
D-F9WV
LED/Mtodo de sealizacin
Tabla de pesos
Ref. detector magntico0.535
Unidad: g
Unidad: mm
Longitud de cable(m)
CablesCable de vinilo oleoresistente de gran capacidad: 2.7, 0.15 mm2 x 3 cables (marrn, negro, azul)0.18 mm2 x 2 cables (Marrn, Azul), 0.5 m
Nota 1)Vanse las caractersticas generales de los detectores tipo Reed en la pg. 14.Nota 2)Vanse las longitudes del cable en la pg. 14.
Circuito interno del detector magntico
Precauciones de trabajoPrecauciones
Fije el detector con el tornillo instalado existente en el cuerpo del mismo. El detector puede resultar daado si se utiliza otro tipo de tornillo que no sea el suministrado.
Circu
ito pri
ncipa
lde
l dete
ctor.
Circu
ito pri
ncipa
lde
l dete
ctor.
Circu
ito pri
ncipa
lde
l dete
ctor.
D-F9NW(V)7
3456
D-F9PW(V)7
3456
D-F9BW(V)7
3252
Para ms informacin sobre certificacin de productos segnlas normas internacionales, vistenos en www.smcworld.com.Caractersticas tcnicas de los detectores
19
Para ms informacin sobre certificacin de productos segn lasnormas internacionales, vistenos en www.smcworld.com.
SALIDA (+)Marrn (Rojo)
SALIDA (-)Azul (Negro)
Circu
ito pr
incipa
lde
l dete
ctor
Unidad: mm
Circuito interno deldetector magntico
Caractersticas tcnicas de los detectores
Dimensiones
Detector de estado slido resistente al agua con indicador de 2 colores/Montaje directoD-F9BAL
Salida directa a cable
Modelo resistente al agua (refrigerante)
PLC: Controlador lgico programable
Precauciones
Consulte con SMC la posibilidad de utilizar otro lquido refrigerante que no sea un solucin con base de agua.
Indicador luminoso/Mtodo de sealizacin
Ref. de los detectores magnticosTipo de cableadoTipo de salidaAplicacionesTensin de alimentacinConsumo de corrienteTensin de cargaCorriente de cargaCada de tensin internaCorriente de fuga
Indicador LED Punto de aplicacin: Diodo emisor de luz rojaPunto de aplicacin disponible: Diodo emisor de luz verde
Cables plisados Cable de vinilo oleoresistente de gran capacidad: 2.7, 2 cables (marrn,azul), 0.18mm2, 0.5 mNota 1)Vanse las caractersticas generales de los detectores tipo Reed en la pg. 14.Nota 2)Vanse las longitudes del cable en la pg. 14.
D-F9BAL (con indicador LED)
Precauciones
Tabla de pesos Unidad: g
Ref. detector magntico0.535
Longitud de cable(m)
Rango de trabajo (Vase en la siguiente tabla)Posicin ms sensible
Indicador LEDTornillo de cabeza ranurada
D-F9BA
3757
D-F9BAL2 hilos
24V DC rel, /PLC
24V DC (10 a 28V DC)5 a 30mA
5V 1mA a 24V DC
ENCENDIDORangode trabajo
DisplayRojo
Verde Rojo
Posicin defuncionamiento ptimo
APAGADO
20
Serie RZQNormas de seguridad
El objeto de estas normas es evitar situaciones de riesgo y/o dao del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etquetas "Precaucin", "Advertencia" or "Peligro". Para garantizar la seguridad, atenerse a las normas ISO 4414 Nota 1)
, JIS B 8370 Nota 2) y otros reglamentos de seguridad.
Nota 1) ISO 4414: Energa en fluidos neumticos--Normativas generales para los sistemas. Nota 2) JIS B 8370: Normativas para los sistemas neumticos.
Precaucin: El uso indebido podra causar lesiones o dao en el equipo.Advertencia: El uso indebido podra causar serias lesiones o incluso la muerte..
Peligro : En casos extremos pueden producirse serias lesiones y existe el peligro de muerte.
1. La compatibilidad del equipo neumtico es responsabilidad de la persona que disea el sistema o decide sus especificaciones.Puesto que los productos aqu especificados pueden ser utilizados en diferentes condiciones de operacin, su compatibilidad para una aplicacin dneumtica determinada se debe basar en especificaciones o en la realizacin de pruebas para confirmar la viabilidad del equipo bajo las condiciones de operacin. El funcionamiento esperado y la garanta de seguridad son resposabilidad de la persona que ha determinado la compatibilidad del sistema. Esta persona debe revisar de manera continua la adaptabilidad del equipo a todos los elementos especificados en el anterior catlogo con el objeto de considerar cualquier posibilidad de fallo del equipo.
2. Maquinaria y equipo accionados por fuerza mecnica deben ser manejados slamente por personal cualificado.El aire comprimido puede ser peligroso si no se maneja de manera adecuada. El manejo, as como los trabajos de montaje y reparacin deben ser ejecutados por personal cualificado.
3. No realice trabajos de mantenimiento en mquinas ni equipos, ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes.1. La inspeccion y mantenimiento del equipo no se debe efectuar hasta confirmar que todos los
elementos de la instalacin estn en posiciones seguras.2. Al cambiar componentes, confirme las especificaciones de seguridad del punto anterior. Corte la
presin que alimenta el equipo y evacue todo el aire residual del sistema.3. Antes de reiniciar el equipo, tome medidas de seguridad para prevenir que se dispare, entre otros,
el vstago del pistn del cilindro, etc.4. Consulte con SMC en el caso de que el producto se emplee en una de las
siguientes condiciones:1. Las condiciones ade operacin estn fuera de las especificaciones indicadas o el producto se usa
al aire libre.2. El producto se instala en equipos relacionados con energa nuclear, ferrocarriles, aviacin,
automocin, instrumentacin mdica, alimentacin, aparatos recreativos, as como para circuitos de parada de emergencia, aplicaciones de imprenta o de seguridad.
3. El producto se usa en aplicaciones que puedan tener consecuencias negativas para personas, propiedades o animales y requiere, por ello, un anlisis especial de seguridad.
Advertencia
21
Precauciones del actuador 1Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.
Serie RZQ
1. Existe peligro de movimientos repentinos de los cilindros neumticos si se tuercen las partes deslizantes de la instalacin y ocurren cambios en las fuerzas.En estos casos, pueden producirse daos fsicos si las manos o los pies quedasen atrapados en la mquina, y daos a la instalacin misma. La mquina debe ser diseada para evitar estos peligros.
2. Se recomienda instalar una proteccin para minimizar el riesgo de lesiones.Si hay partes fijas muy prximas a las partes mviles del cilindro puede existir el riesgo de accidente. Disee una estructura que evite el contacto con el cuerpo humano.
3. Apriete firmemente todas las piezas estticas y conectadas para evitar que puedan soltarse.Cuando un cilindro funciona con una frecuencia alta o se instala donde hay muchas vibraciones, asegrese de que todas las piezas estn bien sujetas.
4. Se puede necesitar un circuito de deceleracin o un amortiguador hidrulico, etc.Cuando un objeto se desplaza a mucha velocidad o la carga es muy pesada, la amortiguacin del cilindro no ser suficiente para absorber el impacto. Instale un circuito de deceleracin para reducir la velocidad de la amortiguacin, o instale un amortiguador hidrulico para reducir el impacto. En este caso, conviene examinar la rigidez de la maquinaria y del equipo.
5. Considere una posible cada de la presin del circuito debido a cortes de corriente, etc.Cuando se utiliza un cilindro para un mecanismo de fijacin y hay un fallo de corriente, se produce una cada de la presin de trabajo, decrece la fuerza de fijacin y la pieza puede caerse. Por lo tanto, se recomienda instalar un equipo de seguridad para prevenir cualquier dao fsico o de la mquina.
6. Tenga en cuenta una posible prdida de energa.Conviene tomar las medidas necesarias para evitar daos fsicos o de la mquina, ocasionados por una prdida de energa elctrica en equipos controlados mediante sistemas neumticos, elctricos, hidrulicos.
7. Disear el circuito con el fin de evitar las sacudidas repentinas de los objetos desplazados.Cuando un cilindro es accionado mediante una vlvula de control direccional con centro a escape o cuando se acciona despus de descargar la presin residual del circuito, el pistn y el objeto desplazado, si la presin se aplica a uno de los lados del cilindro debido a la ausencia de presin neumtica en el interior del cilindro, sufrirn sacudidas en caso de alta velocidad. La instalacin deber ser seleccionada y los circuitos diseados con el fin de evitar estas sacudidas repentinas que pueden causar lesiones al personal y/o daos a la maquinaria.
8. Tenga en cuenta las paradas de emergencia.El diseo debe evitar posibles daos fsicos o del equipo en caso de se pare la mquina por dispositivos de seguridad, un fallo de la corriente o una parada de emergencia manual.
9. Preste mucha atencin al reanudar la operacin despus de una parada de emergencia o inesperada.El diseo de la mquina debe evitar daos fsicos o en el equipo al reniciar su funcionamiento. Instale un equipo de control de seguridad manual para colocar el cilindro en su posicin inicial.
1. Compruebe las especificaciones.Los productos que se muestran en este catlogo estn destinados nicamente para su uso en sistemas de aire comprimido. Si los productos se utilizan en condiciones en las que la presin, la temperatura, etc. no respetan las indicadas, pueden ocasionarse daos y un funcionamientos errneo. Evite el uso bajo estas condiciones.Contacte con SMC cuando utilice otro tipo de fluido que no sea aire comprimido.
SeleccinDiseo
1. Trabaje dentro de los lmites de la carrera utilizable mx.Si se utiliza una carrera superior a la carrera mxima, el vstago se daara. Consulte la carrera mxima admisible en el procedimiento de seleccin del modelo de cilindro.
2. Activar el pistn dentro de un rango que evite impactos en final de carrera.El rango de operaciones debe evitar daos cuando el mbolo, dotado de fuerza de inercia, se para golpeando la culata en final de carrera. Para comprobar la mxima carrera utilizable, consulte el procedimiento de seleccin del cilindro.
3. Utilizar un regulador de caudal para ajustar la velocidad del cilindro, aumentando gradualmente desde un valor de baja velocidad a el ajuste de velocidad deseado.
Advertencia Advertencia
Precauciones
Precauciones1. Cuando realice la conexin, asegrese de
que el eje del vstago coincide con la direccin de la carga y del movimiento.Si la alineacin no es la adecuada, el vstago y el tubo pueden torcerse, causando daos debidos al rozamiento en la superficie interior del tubo, en los rodamientos de bolas y la superficie del vstago, en las juntas, etc.
2. Si se utiliza una gua externa, conecte la extremidad del vstago y la carga de manera que no haya interferencias en ningn punto de la carrera.
3. Evite rayar o araar las piezas deslizantes del vstago o del tubo, al asirlas o golpearlas con otros objetos.Las tolerancias de los dimetros de los cilindros son muy exactas, por lo tanto, la menor deformacin puede causar funcionamientos errneos. Adems, rayas, araazos, etc. en el vstago, pueden daar las juntas y causar fugas de aire.
4. Evite la adherencia de las partes rotantes.Evite la adherencia de las partes rotantes (pernos, etc.) aplicando lubricacin.
Montaje
22
Serie RZQPrecauciones del actuador 2Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.
5. Antes de su utilizacin, verifique el correcto funcionamiento de la instalacin.Despus de montajes, operaciones de mantenimiento o conversiones, comprobar el correcto montaje mediante tests de fuga, una vez conectados el aire comprimido y la corriente.
6. Manual de instruccionesEl producto debe montarse y accionarse despus de haber ledo y entendido el manual.Tenga el manual siempre a mano.
MontajePrecauciones
1. Preparacin antes del conexionadoAntes de conectar los tubos, es necesario limpiarlos exhaustivamente con aire o lavarlos para retirar virutas, aceite de corte y otras partculas del interior.
2. Uso de cinta sellanteEvite que llegue cualquier tipo de partcula, virutas o escamas al interior de los tubos cuando realice el conexionado.Cuando utilice Tefln u otro tipo de cinta sellante deje 1.5 2 hilos al principio de la rosca sin cubrir para evitar que se puedan introducir restos de la cinta en el interior de las tuberas.
1. Realice el mantenimiento en base al proced-imiento indicado en el manual de instruccio-nes.Si se maneja de manera inadecuada, puede producirse un funcionamiento defectuoso o daos en la maquinaria o el equipo.
2. Mantenimiento de la maquinaria y aliment-acin y escape del aire comprimido.Cuando se desmonte el equipo, compruebe las medidas oportunas para prevenir la cada de objetos desplazados, el desplazamiento del equipo, etc. A continuacin, corte el suministro elctrico y la presin de alimentacin y extraiga todo el aire comprimido del sistema.Al reanudar el funcionamiento de la maquinaria, proceda con atencin y confirme la eficacia de las medidas de seguridad para evitar las oscilaciones del cilindro.
Conexionado
2. Instale un posrefrigerador, secador de aire o separador de agua (colector de condensados), etc.El aire comprimido que contiene una gran cantidad de purga, podra ocasionar un mal funcionamiento en el actuador de giro o en otros tipos de equipos neumticos. Para prevenir esto, instale un refrigerador, un secador de aire o un separador de agua
3. Utilice el producto dentro del rango especificado de temperatura de ambiente y de fluido.Tome las medidas necesarias para evitar la congelacin, ya que la humedad en los circuitos podra congelarse por debajo de los 5C lo que podra daar el material de sellado y provocar un funcionamiento defectuoso.Para ms informacin sobre la calidad del aire comprimido, vase el catlogo Best Pneumatics de SMC.
Alimentacin de aire
Direccin de la cinta
Cinta sellanteDejar 2 hilos sin cubrir
Precauciones
1. Lubricacin de cilindros sin lubricacin.El cilindro se lubrica en fbrica y no requiere ninguna lubricacin adicional para su funcionamiento.
Lubricacin
Precauciones
1. No se debe usar en ambientes con peligro de corrosin.
2. En ambientes polvorientos o donde la insta-lacin est expuesta a agua, aceite, etc. tome las medidas oportunas para la proteccin del vstago.
3. No utilice lo detectores en lugares expuestos a campos magnticos.
Condiciones de trabajo
Advertencia
1. Use aire limpio.Evite utilizar aire comprimido que contenga productos qumicos, aceites sintticos con disolventes orgnicos, sal o gases corrosivos, ya que pueden originar daos o un funcionamiento defectuoso.
Alimentacin de aire
1. Instale un filtro de aire.Instale filtros de aire en la alimentacin de las vlvulas. El grado de filtracin debe ser de 5m o ms fino.
Advertencia
Precauciones
Mantenimiento
1. Limpieza de condensadosRetire regularmente el lquido condensado de los filtros de aire.
Advertencia
Precauciones
23
Serie RZQPrecauciones de los detectores magnticos 1Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.
Diseo y seleccin
V (mm/s) =Rango de trabajo del detector magntico (mm)Carga de tiempo aplicada (ms) x 1000
Del mismo modo, al utilizar una tensin especfica, aunque el detector magntico funcione normalmente, la carga podra no hacerlo. Por ello, compruebe la frmula indicada a continuacin, una vez comprobado el voltaje mnimo de trabajo de la carga.
2) Si la resistencia interna de un LED causa algn problema, elija un detector sin indicador de luz. (Modelos D-A80, A80H, A90, A90V).
3) En general, la cada interna de voltaje en un detector de
estado slido de 2 hilos es mayor que un detector Reed. Tome las mismas precauciones que en el punto 1.)Tenga tambin en cuenta que no se puede instalar un rel de 12VD.
6. Preste atencin a las fugas de corriente.
Con un detector de estado slido de 2 cables, la corriente (corriente de fuga) fluye hacia la carga para activar el circuito interno incluso en estado OFF.
Si no se satisface la frmula indicada arriba, el detector no se reinicia correctamente (permanece activado). En este caso, emplee el detector de 3 hilos.Adems, la corriente de fuga aumentar "n" veces para "n" detectores magnticos conectados en paralelo.
7. No utilice una carga que genera voltajes de choque.
Para accionar una carga, como por ejemplo un rel que genera picos de tensin, utilice una caja de proteccin de contactos.
Aunque un diodo zener est conectado en el lado de salida del detector de estado slido, pueden producirse daos si se genera un voltaje de choque muy a menudo. En caso de que una carga, bien un rel o un solenoide, se accione directamente, utilice un modelo de detector con un sistema incorporado de absorcin contra picos de tensin.
8. Tome precauciones para el uso de circuitos de seguridad (interlock)Cuando un detector magntico se usa para generar una seal de interlock de alta fiabilidad, disponga de un sistema doble de interlocks para evitar problemas, facilitando as una funcin de proteccin mecnica y usando tambin otro detector.Asimismo, procure realizar un mantenimiento peridico para asegurar un correcto funcionamiento.
9. Disponga de suficiente espacio libre para los trabajos de mantenimiento.Al desarrollar una aplicacin procure prever suficiente espacio libre para inspecciones y trabajos de mantenimiento.
Advertencia
Tensin dealimentacin
Corriente de trabajo de carga (desactivada) > Corriente de fuga
Cada de tensininterna del detector
Tensin mnimade trabajo de la carga >
1. Compruebe las especificaciones.Lea detenidamente las especificaciones del producto y utilcelo de manera apropiada. El producto puede resultar daado o tener fa-llos en el funcionamiento si se utiliza fuera del rango de corriente de carga, voltaje, temperatura o impacto.
2. Tomar las medidas oportunas, si se usan di-versos cilindros a corta distancia los unos de los otros.Cuando dos o ms cilindros con detectores magnticos se en-cuentran muy prximos, la interferencia de campos magnticos puede causar un funcionamiento defectuoso en los detectores. Mantenga una separacin mnima de 40 mm entre los cilindros.
3. Preste atencin al tiempo en que el detector permanece encendido en posicin interme-dia.El detector funcionar si se encuentra en una posicin intermedia y la carga se acciona en el momento en que pasa el mbolo pero, si la velocidad es demasiado elevada, el tiempo de trabajo ser me-nor y la carga podra no funcionar correctamente. La mxima velo-cidad detectable del mbolo es:
Si el mbolo se mueve a mucha velocidad, el tiempo de desplaza-miento de la carga puede extenderse utilizando un detector magntico (D-F7NT) con temporizador integrado (aprox. 200 ms).
4. El cableado debe ser tan corto como sea posible.
Cuanto mayor es la longitud del cableado a la carga, mayor es el so-brevoltaje del detector accionado y esto puede reducir la duracin del producto. El detector permanece encendido todo el tiempo.Utilice una caja de proteccin cuando la longitud del hilo es de 5m o ms.
Aunque la longitud del cableado no debera afectar al funciona-miento del detector, utilice un hilo de longitud mxima de 100m.
5. Tome medidas de precaucin frente a una cada interna de voltaje en el detector.
1) Detectores con una luz indicadora (Excepto D-A76H, A96, A96V) Si los detectores estn conectados en serie como se muestra a
continuacin, tenga en cuenta que se producir una gran cada de voltaje debido a la resistencia interna del diodo emisor de luz. (Vase cada de tensin interna en las caractersticas de los detectores.)[La cada de tensin aumentar "n" veces para "n" detectores magnticos conectados.]Aunque el detector funcione con normalidad es posible que la carga no lo haga.
Carga
24
Serie RZQPrecauciones de los detectores magnticos 2Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.
Cuando se utiliza el detector magntico D-M9 para sustituir a los detectores de la serie anterior, es posible que no se active dependiendo de la condicin de funcionamiento debido a su rango de trabajo ms corto.Por ejemplo, Aplicaciones en las que la posicin de parada del actuador puede variar y superar el rango de trabajo del detector magntico, por ejemplo, operaciones de empuje, presin, amarre, etc. Aplicaciones en las que el detector magntico se utiliza para detectar una posicin de parada intermedia del actuador. (En tal caso, el tiempo de deteccin disminuye.)En estas aplicaciones, fije el detector magntico en el centro del rango de deteccin requierido.
no lleva incorporado un circuito de proteccin de cortocircuitos. Tenga en cuenta que si se invierte la conexin de la alimentacin (por ejemplo, el cable de alimentacin (+) y el cable de alimentacin () ), el detector resultar daado.
1. Evite cadas o choques.Evite cadas, choques o golpes excesivos (300m/s2 o ms para detectores tipo Reed y 1.000m/s2 o ms para detectores de estado slido) durante el manejo del aparato. Aunque el cuerpo del detector no resulte daado, es posible que la parte interior del detector lo est y cause fallos de funcionamiento.
2. Nunca sujete un actuador de giro por los hilos conductores del detector.Nunca sujete un cilindro por sus hilos conductores. Eso no solo puede provocar una rotura de los hilos conductores sino tambin, con los esfuerzos, daos en los elementos internos del detector.
3. Monte el detector con el par de apriete adecuado.Al apretar un detector ms all del rango del par de apriete, se pueden daar los tornillos de montaje, el soporte de montaje o el propio detector.Por otra parte, si se realiza un apriete por debajo del rango especficado, el detector podra desplazarse de su posicin. (Vanse instrucciones de montaje de detectores y par de apriete en la pg. 13.)
4. Monte el detector en el centro del rango de trabajo.Ajuste la posicin de montaje de manera que el mbolo se detenga en el centro del rango de trabajo, (el rango en el que el detector est encendido). La posicin ptima de montaje a final de carrera se muestra en el catlogo. Si se efecta el montaje en los lmites del rango de trabajo, es decir, cerca del lmite entre ENCENDIDO y APAGADO, la operacin puede resultar inestable.
3. Compruebe si el cableado est correctamente aislado.Procure que el aislamiento del cableado no est defectuoso (contacto con otros circuitos, avera por toma de tierra, aislamiento inadecuado entre terminales). Se pueden producir averas debido a un exceso de corriente hacia el detector.
4. No coloque el cableado cerca de lneas de potencia o lneas de alta tensin.Separe el cableado de las lneas de potencia o lneas de alta tensin y evite el cableado paralelo dentro del mismo conducto. El ruido de estas otras lneas puede producir un funcionamiento defectuoso de los circuitos de control, detectores magnticos incluidos.
5. Evite cargas cortocircuitadas.
Si se activa el detector con una carga cortocircuitada, ste se daar instantneamente debido al exceso de corriente.
D-M9(V) y todos los modelos de salida PNP no prevn circuitos incorporados de proteccin de cortos circuitos.En caso de cargas cortocircuitadas, los detectores se daan instantneamente.* Tome precauciones especiales al utilizar detectores de 3 hilos para evitar una conexin inversa entre el hilo de alimentacin marrn [rojo] y el de salida negro [blanco].
6. Evite una conexin incorrecta.
Un detector de 24VDC con LED tiene polaridad. El hilo marrn [rojo] es (+), y el hilo azul [negro] es ().1) Si se conecta al revs, el detector funciona, sin embargo, el LED
no se enciende.Una corriente superior a la indicada, daar el LED que dejar de funcionar.Modelos aplicables: modelo D-A73, A73H, A73C modelo D-A93, A93V 2) Deben tomarse precauciones especiales en el caso de los
detectores magnticos de dos colores (DA79W) ya que las conexiones estn invertidas, el detector permanecer encendido.
1) Si se conecta un detector de 2 hilos al revs, el detector no
resultar daado si est protegido por un circuito de proteccin, pero el detector permanecer siempre en la posicin de ENCENDIDO. Sin embargo, es necesario evitar esta conexin porque el detector puede resultar daado por un cortocircuito.
*2) Si las conexiones de potencia (+) y () en un detector de 3 hilos estn invertidas, el detector estar protegido por un circuito de proteccin. Sin embargo, si la lnea de alimentacin (+) est conectada al hilo azul (negro) y la lnea de alimentacin () est conectada al hilo negro (blanco), el detector se daar.
Montaje y ajuste CableadoAdvertencia
1. Evite doblar o estirar los hilos conductores de forma repetitivaLos hilos conductores se pueden romper si se doblan o estiran de forma repetida.
2. Procure conectar la carga antes de activar el detector.
Al activar un detector mientras la carga no est conectada se produce un fallo instantneo debido al exceso de corriente.
Cableado
Advertencia
Advertencia
1. Fije el detector con el tornillo instalado en el cuerpo. El detector puede resultar daado si se utilizan otros tornillos.
Precauciones
25
4. No debe usarse en un ambiente junto con aceites o productos qumicos.Consulte con SMC si se prev el uso de los detectores en ambientes con lquidos refrigerantes, disolventes, aceites o productos qumicos. Si los detectores se usan bajo estas condiciones, incluso durante cortos periodos de tiempo, pueden resultar afectados por un aislamiento defectuoso, fallos de funcionamiento debido a un hinchamiento en la resina, o un endurecimiento de los hilos conductores.
5. No debe usarse en un ambiente con ciclos trmicos.Consulte con SMC si se usan detectores en ambientes donde existan ciclos trmicos que no corresponden a los cambios normales de temperatura, ya que los detectores pueden resultar daados internamente.
6. No debe usarse en ambientes donde exista un impacto de choque excesivo.
Cuando un impacto excesivo (300m/s2 o ms) se aplica a un detector tipo Reed durante su funcionamiento, el punto de contacto fallar y generar o cortar una seal momentneamente (1 ms o menos). Consulte con SMC sobre la necesidad de utilizar un detector de estado slido en funcin del ambiente.
7. No debe usarse en entornos donde se generen voltajes de choque.
Cuando haya unidades (elevadores de solenoide, hornos de induccin de alta frecuencia, motores, etc.) que generen gran cantidad de picos de tensin en la periferia de los actuadores con detectores de estado slido, podran deteriorarse o daarse los elementos del circuito interno del detector. Evite la presencia de fuentes que generen picos de tensin y el cruce de las lneas de tensin.
8. Evite la acumulacin de polvo de hierro o el contacto directos con sustancias magnticasSi se acumula una gran cantidad de polvo de hierro como, p.ej. virutas de mecanizado o salpicaduras de soldadura, o si se coloca una sustancia magntica (cualquier objeto atrado por un imn) muy prxima a un cilindro con detector magntico, pueden producirse fallos de funcionamiento en dicho detector debido a una prdida magntica dentro del cilindro.
Serie RZQPrecauciones de los detectores magnticos 3Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.
1. Nunca debe usarse cerca de gases explosivos.La estructura de los detectores magnticos no es apta para prevenir explosiones. Nunca deben usarse en un ambiente con gases explosivos porque eso puede causar una explosin.
2. No debe usarse donde se genere un campo magntico.Los detectores presentarn fallos de funcionamiento o los imanes se desmagnetizarn dentro de los cilindros. (Consulte con SMC sobre la disponibilidad de un detector magntico resistente a un campo magntico.)
3. Nunca debe usarse en un ambiente donde el detector est continuamente expuesto al agua.Los detectores cumplen con la normativa IEC de proteccin IP67 (JIS C 0920: resistente al agua). No obstante, no se debern utilizar en aplicaciones en las que estn continuamente expuestos a salpicaduras o pulverizaciones de agua. Puede causar un deterioro en el aislamiento o un hinchamiento de la resina dentro de los detectores y ocasionar un funcionamiento defectuoso.
Condiciones de trabajoAdvertencia
Mantenimiento
1. Procure realizar peridicamente el siguiente mantenimiento para prevenir posibles riesgos debido a fallos de funcionamiento inesperados.1) Fije y apriete los tornillos de montaje del detector.
Si los tornillos estn flojos o el detector est fuera de la posicin inicial de montaje, apriete de nuevo los tornillos una vez que se haya reajustado la posicin.
2) Verifique que los hilos conductores no estn defectuosos.Para prevenir un aislamiento defectuoso sustituya los detectores o repare los hilos conductores, etc. si se descubre que estn daados.
3) Verifique que la luz verde del LED se enciende.Compruebe que el LED verde se enciende cuando se para en la posicin fijada. Si se enciende el LED rojo cuando se para en la posicin fijada, la posicin de montaje no es correcta. Reajuste la posicin de montaje hasta que el LED verde se ilumine.
Advertencia
1. Consulte con SMC sobre la resistencia al agua, la elasticidad de los hilos conductores y uso cerca de soldaduras, etc.
Otros
Advertencia
Condiciones de trabajoAdvertencia
Precauciones1. Para arrancar el revestimiento del cable,
verifique la direccin de arranque. El aislante puede partirse o daarse depen-diendo de la direccin. (Slo D-M9)
El pelacables para cable redondo (2.0) puede utilizarse para un cable de 2 hilos.
Herramienta recomendadaFabricante Nombre del modelo Ref. modelo
VESSEL Separador de cable N 3000GTOKYO IDEAL CO., LTD Strip master 45-089
CableadoCableado
Cambios de colores del cableado
AntiguoRojo
Negro
NuevoMarrn
AzulSalida (+)Salida ()
2 hilosAntiguo
RojoNegroBlanco
NuevoMarrn
AzulNegro
Rango de tensinTierraSalida
3 hilos
AntiguoRojo
NegroBlancoAmarillo
NuevoMarrn
AzulNegro
Naranja
Rango de tensinTierraSalidaSalida diagnstico
Estado slidocon salida diagnstico
AntiguoRojo
NegroBlancoAmarillo
NuevoMarrn
AzulNegro
Naranja
Rango de tensinTierraSalidaSalida diagnsticode tipo latch
Estado slido con salidade diagnstico
Los colores de los hilos conductores de los detectores de SMC se han modificado con el fin de cumplir la norma NECA 0402 (Nippon Electric Control Equipment Industries Association) para las series fabricadas a partir de septiembre de 1996 y posteriores. Consulte las tablas.Se deben tomar precauciones debido a la polaridad de los hilos mientras coexistan la antigua y la nueva gama de colores.
SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362Specifications are subject to change without prior notice
and any obligation on the part of the manufacturer.
ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO,NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA,
TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA
OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:
DiskArt 1988
DiskArt UKSMC Pneumatics (UK) LtdVincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ANPhone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.co.uk
AustriaSMC Pneumatik GmbH (Austria).Girakstrasse 8, A-2100 KorneuburgPhone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285E-mail: [email protected]://www.smc.at
Czech RepublicSMC Industrial Automation CZ s.r.o.Hudcova 78a, CZ-61200 BrnoPhone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034E-mail: [email protected]://www.smc.cz
PortugalSMC Sucursal Portugal, S.A.Rua de Eng Ferreira Dias 452, 4100-246 PortoPhone: +351 22-610-89-22, Fax: +351 22-610-89-36E-mail: [email protected]://www.smces.es
BelgiumSMC Pneumatics N.V./S.A.Nijverheidsstraat 20, B-2160 WommelgemPhone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.be
LithuaniaSMC Pneumatics Lietuva, UABSavanoriu pr. 180, LT-01354 Vilnius, LithuaniaPhone: +370 5 264 81 26, Fax: +370 5 264 81 26
LatviaSMC Pneumatics Latvia SIASmerla 1-705, Riga LV-1006, LatviaPhone: +371 781-77-00, Fax: +371 781-77-01E-mail: [email protected]://www.smclv.lv
SwedenSMC Pneumatics Sweden ABEkhagsvgen 29-31, S-141 71 HuddingePhone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90E-mail: [email protected]://www.smc.nu
FranceSMC Pneumatique, S.A.1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave EiffelBussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010E-mail: [email protected]://www.smc-france.fr
FinlandSMC Pneumatics Finland OYPL72, Tiistinniityntie 4, SF-02031 ESPOOPhone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595E-mail: [email protected]://www.smc.fi
EstoniaSMC Pneumatics Estonia OLaki 12-101, 106 21 TallinnPhone: +372 (0)6 593540, Fax: +372 (0)6 593541E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ee
GreeceS. Parianopoulus S.A.7, Konstantinoupoleos Street, GR-11855 AthensPhone: +30 (0)1-3426076, Fax: +30 (0)1-3455578E-mail: [email protected]://www.smceu.com
TurkeyEntek Pnmatik San. ve Tic Ltd. Sti.Perpa Tic. Merkezi Kat: 11 No: 1625, TR-80270 Okmeydani IstanbulPhone: +90 (0)212-221-1512, Fax: +90 (0)212-221-1519E-mail: [email protected]://www.entek.com.tr
PolandSMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.ul. Konstruktorska 11A, PL-02-673 Warszawa, Phone: +48 22 548 5085, Fax: +48 22 548 5087E-mail: [email protected]://www.smc.pl
NetherlandsSMC Pneumatics BVDe Ruyterkade 120, NL-1011 AB AmsterdamPhone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.nl
IrelandSMC Pneumatics (Ireland) Ltd.2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. DublinPhone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ie
HungarySMC Hungary Ipari Automatizlsi Kft.Budafoki ut 107-113, H-1117 BudapestPhone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344E-mail: [email protected]://www.smc-automation.hu
SwitzerlandSMC Pneumatik AGDorfstrasse 7, CH-8484 WeisslingenPhone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191E-mail: [email protected]://www.smc.ch
ItalySMC Italia S.p.AVia Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano)Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365E-mail: [email protected]://www.smcitalia.it
GermanySMC Pneumatik GmbHBoschring 13-15, D-63329 EgelsbachPhone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.de
SloveniaSMC industrijska Avtomatika d.o.o.Grajski trg 15, SLO-8360 ZuzemberkPhone: +386 738 85240 Fax: +386 738 85249E-mail: [email protected]://www.smc-ind-avtom.si
SlovakiaSMC Priemyseln Automatizci, s.r.o.Nmestie Martina Benku 10, SK-81107 BratislavaPhone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028E-mail: [email protected]://www.smc.sk
RomaniaSMC Romania srlStr Frunzei 29, Sector 2, BucharestPhone: +40 213205111, Fax: +40 213261489E-mail: [email protected]://www.smcromania.ro
NorwaySMC Pneumatics Norway A/SVollsveien 13 C, Granfos Nringspark N-1366 LysakerTel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21E-mail: [email protected]://www.smc-norge.no
DenmarkSMC Pneumatik A/SKnudsminde 4B, DK-8300 OdderPhone: +45 70252900, Fax: +45 70252901E-mail: [email protected]://www.smcdk.com
RussiaSMC Pneumatik LLC.4B Sverdlovskaja nab, St. Petersburg 195009Phone.:+812 718 5445, Fax:+812 718 5449E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.ru
SpainSMC Espaa, S.A.Zuazobidea 14, 01015 VitoriaPhone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124E-mail: [email protected]://www.smces.es
http://www.smceu.comhttp://www.smcworld.com
EUROPEAN SUBSIDIARIES:
BulgariaSMC Industrial Automation Bulgaria EOOD16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1756 SofiaPhone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519E-mail: [email protected]://www.smc.bg
CroatiaSMC Industrijska automatika d.o.o.Crnomerec 12, 10000 ZAGREBPhone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74E-mail: [email protected]://www.smceu.com
1st printing KU printing KU 30 ES Printed in Spain