27
CAT.EUS20-175 -ES B C A C A A B qPresurización de la conexión A en posición inicial (retraído). wExtensión de la primera etapa al presurizar las conexiones A y C y parada intermedia. eExtensión de carrera completa al presurizar las conexiones A, B y C. Carrera primera etapa Carrera completa RZQ CDQ2 La carrera de la primera etapa puede especificarse sin cambiar la longitud total. 0.02 máx. repetitividad en el posicionamiento de la parada intermedia. Se alcanza una precisión elevada mediante el método de parada intermedia al presionar los componentes metálicos unos contra otros. La carrera de la primera etapa puede especificarse libremente. Carreras completas / Estándar: Disponible en incrementos de 5mm Opcional: Disponible en incrementos de 1mm Carrera primera etapa / Disponible en incrementos de 1 mm Camisa de gran diámetro para soportar cargas laterales Utilización de una camisa de gran diámetro que supone el 70% del diámetro del émbolo. Amplias posibilidades de montaje Montaje directo: Agujeros de montaje de las mismas dimensiones que los de la serie CQ2. Los taladros pasantes también están disponibles para carreras completas de 75 mm o inferiores. Montaje estático: Modelo escuadra Fijación de giro: Fijación oscilante hembra • Carrera de 2 etapas habilitada con un pequeño incremento de longitud Longitud total del tubo del cilindro Longitud total del tubo del cilindro Longitud adicional del tubo del cilindro Carrera primera etapa Carrera completa Comparación de la longitud total del tubo del cilindro (mm) Carrera completa = 300 mm (159 + 150 = 300 mm en caso de CG1BN) 32 40 50 63 382.5 392 396.5 402 345.5 355 355.5 357.5 37 37 41 44.5 591 606 631 631 RZQAm- 300-150 CDQ2Am- 300D CG1BN- 150+150-XC11 Cilindro de carrera doble RZQ-CDQ2 Longitud adicional del tubo del cilindro Diámetro (mm) Cilindro de 3 posiciones Serie RZQ ø32, ø40, ø50, ø63 Incorpora un mecanismo de parada intermedia

Especificaciones cilindros de 3 posiciones.pdf

  • Upload
    jkl012

  • View
    57

  • Download
    6

Embed Size (px)

Citation preview

  • CAT.EUS20-175 -ESB

    CA

    CA

    A

    B

    qPresurizacin de la conexin A en posicin inicial (retrado).

    wExtensin de la primera etapa al presurizar las conexiones A y C y parada intermedia.

    eExtensin de carrera completa al presurizar las conexiones A, B y C.

    Carrera primera etapa

    Carrera completa

    RZQ

    CDQ2

    La carrera de la primera etapa puede especificarse sin cambiar la longitud total.

    0.02 mx. repetitividad en el posicionamiento de la parada intermedia.Se alcanza una precisin elevada mediante el mtodo de parada intermedia al presionar los componentes metlicos unos contra otros.

    La carrera de la primera etapa puede especificarse libremente.Carreras completas / Estndar: Disponible en incrementos de 5mm Opcional: Disponible en incrementos de 1mm Carrera primera etapa / Disponible en incrementos de 1 mm

    Camisa de gran dimetro para soportar cargas lateralesUtilizacin de una camisa de gran dimetro que supone el 70% del dimetro del mbolo.

    Amplias posibilidades de montajeMontaje directo: Agujeros de montaje de las mismas

    dimensiones que los de la serie CQ2. Los taladros pasantes tambin estn disponibles para carreras completas de 75 mm o inferiores.Montaje esttico: Modelo escuadraFijacin de giro: Fijacin oscilante hembra

    Carrera de 2 etapas habilitada conun pequeo incremento de longitud

    Longitud total del tubo del cilindro

    Longitud total del tubo del cilindro

    Longitud adicional del tubo del cilindro

    Carreraprimera etapa

    Carrera completa

    Comparacin de la longitud total del tubo del cilindro (mm)Carrera completa = 300 mm (159 + 150 = 300 mm en caso de CG1BN)

    32405063

    382.5392

    396.5402

    345.5355

    355.5357.5

    373741

    44.5

    591606631631

    RZQAm-300-150

    CDQ2Am-300D

    CG1BN-150+150-XC11

    Cilindro decarrera doble

    RZQ-CDQ2Longitud

    adicional deltubo del cilindro

    Dimetro(mm)

    Cilindro de 3 posiciones

    Serie RZQ32, 40, 50, 63

    Incorpora un mecanismode parada intermedia

  • 1Forma de pedido

    Referencias fijacin de montaje

    RZQ 32 200 100A M9N

    La carrera completa es de 75 mm o inferior para el modelo RZQB (modelo taladro pasante).

    MontajeNmero de detectoresmagnticos

    ABLFGD

    Taladro roscado dobleAgujero pasante

    EscuadraBrida delanteraBrida trasera

    Fijacin oscilante hembra

    Dimetro32405063

    32mm40mm50mm63mm

    Modelo de conexin de rosca-

    TNTF

    RcNPT

    GCarrera primera etapaVase la carrera estndar que semuestra en la tabla inferiorCarrera completaVase la carrera estndar en la tabla inferior

    Dimetro (mm)32405063

    Escuadra Nota 1)RZQ-L032RZQ-L040RZQ-L040RZQ-L063

    BridaRZQ-F032RZQ-F040RZQ-F050RZQ-F063

    Fij. oscilante hembra Nota 2)RZQ-D032RZQ-D040RZQ-D050RZQ-D063

    Nota 1) Pida dos fijaciones de escuadra por cada cilindro.Nota 2) Las siguientes piezas se incluyen con cada fijacin de montaje. Escuadra, brida/pernos de montaje del cuerpo. Fijacin oscilante hembra/ejes de fijacin oscilante, anillo de seguridad tipo C para eje y pernos de montaje para cuerpo.

    Detectores magnticos aplicables/Vanse especificaciones ms detalladas de los detectores magnticos en el catlogo Pneumatics.

    D-P5DWL est disponible en los tamaos 40 a 63. Adems de los modelos mencionados en la tabla, existen otros detectores magnticos aplicables. Para ms informacin, vase la pg. 13. Vase el catlogo Best Pneumatics para ms informacin sobre detectores magnticos de estado slido con conector precableado.

    Los detectores magnticos marcados con el smbolo "" se fabrican bajo demanda. Smbolos de la longitud de cable: 0.5m ...... - (Ejemplo) A73C 3m ......... L A73CL 5m ......... Z A73CZ Ninguno..... N A73CN

    Serie RZQCilindro de 3 posiciones

    32, 40, 50, 63

    Modelo detector magntico- Sin detector magntico (imn integrado)

    Vase en la siguiente tabla los detectores magnticos aplicables. El detector se enva de fbrica sin montar (excepto para D-P5DWL).

    -

    Sn

    2 uns.1 un."n" uns.

    Salidadirectaa cable

    Salida directa a cable

    Salida directaa cable

    Salida directa a cable

    2 hilos

    3 hilos(NPN)

    Circuito CI

    Circuito CI

    Circuito CI

    Circuito CI

    Rel,PLC

    Circuito CI

    Circuito CI

    5V

    200V

    100V

    100V mx

    24V mx

    12V

    5V,12V12V

    5V,12V

    5V,12V

    12V

    5V,12V

    12V

    5V,12V

    24V

    S

    SNinguno

    SNinguno

    Conector

    Conector

    Indicacin diagnstico(Indicacin de 2 colores)

    Con salida diagnstico(seal de 2 colores)Resistente a campos magnticos(seal de 2 colores)

    Indicacin diagnstico(Indicacin

    de 2 colores)

    S

    2 hilos

    3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)

    3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)

    2 hilos

    4 hilos (NPN)2 hilos

    24V

    Rel,PLC

    Resistente al agua(Indicacin de 2 colores)

    Pernoespecial

    Entradaelctrica

    Circuito luminoso

    Cableado(salida)

    Carga admisibleModelo

    Tensin de carga

    ACDC

    Montaje directo Smbolos long. cable (m)0.5(-)

    3(L)

    5(Z)

    Montaje sobre ralPerpendicular En lneaPerpendicular En lnea Ninguno(N)

    Conectorprecableado

    Dete

    ctor

    tipo

    Ree

    dDe

    tect

    or d

    e es

    tado

    sl

    ido

    A96

    A93A90

    M9NM9PM9B

    M9NWM9PWM9BWM9BA

    A96V

    A93VA90V

    M9NVM9PVM9BV

    M9NWVM9PWVM9BWV

    A76H

    A72HA73H

    A80H

    F79F7PJ79

    F79WF7PWJ79WF7BA

    F79FP5DW

    A72A73

    A80A73CA80CA79WF7NVF7PVF7BVJ79C

    F7NWV

    F7BWV

    F7BAV

  • 2Caractersticas

    Dimetro (mm)FuncionamientoFluidoPresin de pruebaPresin mx. de trabajoPresin mn. de trabajoTemperatura ambiente y de fluidoLubricacin Velocidad del mbolo

    Tolerancia de long. de carrera

    AmortiguacinTolerancia de roscaTamao de conexin (Rc,NPT,G)

    Cilindro de 3 posiciones Serie RZQ

    32 40Doble efecto con vstago simple

    Aire1.5MPa1.0 MPa0.1MPa

    10 a 60C (sin congelacin)Sin lubricacin50 a 300mm/s

    +1.50

    Tope elstico final de carrera completa Nota)Clase 2 JIS

    50 63

    1/8 1/4

    Carreras estndar

    Forma de pedido de las carrerasRZQA32-150-78

    Carrera completa Nota 1)Carrera primera etapa Nota 2)

    25, 50, 75, 100, 125, 150, 175, 200, 250, 3005 mm para carrera completa 1 mm

    Preparacin de carreras intermediasMtodoPedido

    Descripcin

    Rango de carrera

    Ejemplo

    Se instalan soportes en los cuerpos de carrera estndar.Vanse las referencias estndar y la forma de pedido en la pg. 1.Las carreras estn disponibles en incrementos de 5 mm instalandosoportes en los cilindros de carrera estndar.Slo disponibles para carreras completas de 5 a 295 mmRef.: RZQA50-135-50A se instala un soporte de 15 mm en un cilindro estndar RZQA50-150-50. La dimension B es de 246.5 mm.

    Nota 1) RZQB (modelo taladro pasante) slo disponible para carreras completas de 25, 50 y 75.Nota 2) Disponible en incrementos de 1 mm.Nota 3) Preste atencin a la carrera mnima cuando monte un detector magntico. (Vase pg. 13)

    Nota) Sin tope elstico al final de la primera etapa de carrera (parada intermedia).

    Consulte con SMC la posibilidad de utilizar carreras intermedias de una carrera completa.

    Carrera primera etapa

    Carrera completa

    150(Carrera completa)

    78(Carrera primera etapa)

    Extensin carrera completa

    Carrera primeraetapa

    Retraccin

  • 3Esfuerzo tericoEsfuerzo terico Tabla 1

    32 4050 63

    Serie RZQ

    Presin de aire [PMa] (con la misma presin de aire aplicada a cada conexin)rea efectiva [mm2]mbolo A

    Ladoanteriorq

    Ladoposteriorw

    Ladoanteriore

    Ladoposteriorr

    mbolo BPrimera etapa (Retraccin Posicin parada intermedia)

    Extensin

    0.3 0.5 0.7 0.3 0.5 0.7 0.3 0.5 0.7 0.3 0.5 0.7

    Retraccin Extensin RetraccinSegunda etapa (Posicin parada intermedia Extensin)

    mbolo B

    mbolo AA

    Retraccin primera etapa

    mbolo B

    mbolo AA C

    Retraccin segunda etapa

    mbolo B

    mbolo ABA C

    Extensin segunda etapa

    mbolo B

    mbolo ACA

    Extensin primera etapa

    410641 1001 1527

    804 1257 1963 3117

    792 1244 1935 3067

    792 1244 1935 3067

    118 185 289 477

    197 308 481 795

    276 431 673 1113

    123 192 300 458

    205 321501 764

    287 449 701 1069

    118 185 289 477

    197 308 481 795

    276 431 673 1113

    119 188 292 443

    Esfuerzo tericoFuncionamiento

    Conexin de presinPresin de aire [MPa]

    Frmula para el esfuerzo terico F[N]

    Primera etapa (Retraccin Posicin parada intermedia)Extensin Retraccin RetraccinExtensin

    Segunda etapa (Posicin parada intermedia Extensin)

    APA

    CPC

    APA

    CPC

    APA

    APA

    BPB*

    CPC*

    199 314 487 739

    279 440 681 1034

    F=-q x PA+w x PC F=q x PA+(e-w) x PCF=-q x PA+r x PB+(w-e) x PCF=q x PA q, w y e son reas efectivas. (Vase Tabla 1 Establecer PB Pc.

    [N]

    Dimetro(mm)

  • 4PesoTabla de pesos

    Perno de montaje RZQB

    32405063

    Carrera del cilindro

    Cilindro de 3 posiciones Serie RZQ

    Unidad: kg

    Peso adicional Elemento

    Incremento de 10 mm de la carrera de primera etapaEscuadra (pernos incluidos)Modelo con brida (pernos incluidos)Fijacin oscilante hembra (incl. pernos, ejes de fijacin oscilantey arandela de seguridad)

    Unidad: g

    Modelo

    RZQRZQL

    RZQG,RZQFRZQD

    Dimetro (mm)

    Nota) Calcule la carrera de primera etapa tomando como referencia los valores para incrementos de 10 mm de la tabla 2 inferior sobre peso adicional.

    Nota) Aada el peso de la tabla 2 a los de la tabla de pesos.

    Perno de montaje RZQB ModeloRZQB32-25-mRZQB32-50-mRZQB32-75-mRZQB40-25-mRZQB40-50-mRZQB40-75-mRZQB50-25-mRZQB50-50-mRZQB50-75-mRZQB63-25-mRZQB63-50-mRZQB63-75-m

    Perno de montajeM5 x 110lM5 x 135lM5 x 160lM5 x 120lM5 x 145lM5 x 170lM6 x 130lM6 x 155lM6 x 180lM8 x 135lM8 x 160lM8 x 185l

    N de pernos Referencia arandela adjuntaD110135160120145170130155180135160185

    Montaje / Los pernos de montaje estn disponibles para el RZQB con taladros pasantes.Forma de pedido: Aada Bolt delante de los pernos a utilizar. (Ejemplo) Perno M5 x 110l

    C

    CR

    D

    CH

    D

    50, 63

    Nota) Utilice la arandela adjunta cuando introduzca el perno desde el lado del vstago.

    Arandela adjunta para RZQB

    Montaje lado vstagoMontaje lado anterior

    Tabla 2

    Dimetro(mm)

    2 uns. RZQ32-12-S7515

    Arandela tipo JISDimetro nominal 6

    Arandela tipo JISDimetro nominal 8

    4 uns.

    200-51.261.732.643.69

    250-51.391.892.894.02

    300-51.522.043.134.35

    25-50.811.191.802.53

    50-50.881.271.922.71

    75-50.941.352.042.87

    100-51.011.432.163.04

    125-51.071.502.283.20

    150-51.131.582.403.36

    175-51.201.662.523.53

    323

    143165

    151

    403

    155198

    196

    506

    243348

    393

    6315324534

    554

    CH

    8

    8.5

    11.5

    12.5

    CR

    9.5

    10

    16.5

    17.5

    C

    -

    -

    3

    3.5

  • 5Seleccin del modelo

    Diagrama de seleccin del circuito neumtico y grfico de seleccin

    Grfico de seleccin

    Serie RZQ

    Seleccione el circuito neumtico y el grfico de seleccin de acuerdo con el siguiente diagrama.Circuito neumtico

    El tamao ptimo viene determinado por la interseccin entre la presin de trabajo y del peso de la carga.

    Ejemplo de seleccinCondiciones de seleccin: direccin de desplazamiento: movimiento vertical Orientacin del cilindro: hacia abajo Peso de la carga: 15 kg Presin de trabajo: 0.4 MPa El circuito A y el grfico 2 se seleccionan de acuerdo con el diagrama.Calcule la interseccin de una presin de trabajo de 0.4 Mpa y un peso decarga de 15 kg en el grfico 2 . Seleccionado 50

    Verificacin de la energa cintica admisibleCompruebe la fuerza del tope internoen los lados de extensin y de retraccinen el grfico de la pgina 7.

    1) Direccin de desplazamiento de la carga

    Movimiento vertical Movimiento horizontal Circuito A , Grfico 1

    Circuito A ,

    Circuito B ,

    2) Posicin del cilindro

    Hacia arriba Hacia abajo Grfico 2

    2) Factor de carga del cilindro

    0.25 a 0.5 Menos de 0.25 Grfico 2

    Grfico 1 ,Circuito C , Peso de carga mnimo = Grfico 2

    ( La carga se recibe mediante la gua.)

    120

    110

    100

    90

    80

    70

    60

    50

    40

    30

    20

    10

    0

    Peso

    de

    carg

    a (kg

    )

    0.4 0.5 0.6 0.7Presin de trabajo (MPa)

    32

    40

    50

    63

    Grfico 160

    50

    40

    30

    20

    10

    0

    Peso

    de

    carg

    a (kg

    )

    0.40.3 0.3 0.5 0.6 0.7Presin de trabajo (MPa)

    32

    40

    50

    63

    Grfico 2

    Circuito A

    B CA

    P1P2

    Circuito B

    P1

    B

    C

    A

    Regulador

    Factor de carga= WD24 x P1

    W : Peso de carga [N] D : Tamao de dimetro del cilindro [mm] P1: Presin de aire (Presin original) [MPa]

    Circuito C

    A

    C

    B

    Vlvula de potencia:Regulador, etc.

    Regulador

    Vlvula de potencia:vlvula reguladora, etc.

    P1

    o

    Utilice un regulador con un gran volumen de caudal de escape como p. ej. una vlvula de potencia (vlvula reguladora o regulador de precisin), etc. para ajustar la presin de aire en la conexin A. Si el volumen de caudal de escape es bajo, la velocidad del cilindro se ralentiza.

  • 6Cilindro de 3 posiciones Serie RZQ

    Regulacin del circuito neumtico

    Presin de disparo del reguladorAjuste la presin de los reguladores del circuito A y circuito C al valor hallado aplicando la frmula de la tabla siguiente.

    Ajuste de la velocidadEl grfico inferior indica las carreras controladas por losreguladores de caudal respectivos. Van aumentandogradualmente desde una velocidad baja hasta el ajuste deseado.

    Cambio al circuito de retencin de movimientoPara retener el movimiento actual durante un fallo de corrienteen lugar de realizar un retorno al punto de parada especificado,cambia ambas vlvulas de 3 vas a vlvulas dobles de 5 vasy conecte bien la conexin A o la B, cualquiera que est abierta.

    CircuitoA

    A

    C

    PosicinHorizontal

    Hacia abajo

    Hacia arriba

    Dimetro (mm)

    3240506332405063

    P2 [MPa]0.75P10.75P1-0.012m0.75P1-0.0078m0.75P1-0.0050m0.75P1-0.0031m1.5P1-0.024m1.5P1-0.016m1.5P1-0.010m1.5P1-0.0063m

    P1: presin de trabajo [MPa], m: peso de la carga [kg] En caso de fluctuaciones de la carga, utilice el valor medio del peso.Ejemplo) Considere el circuito C con una presin de trabajo de 0.5 MPa, un peso de carga de 10 kg, una fluctuacin de 20 kg y un dimetro de cilindro de 32 mm. P2 = 1.5 x 0.5-0.024 x 15 = 0.39 MPa

    B CA

    SALIDA

    SALIDA: sistema de salidaENTRADA: sistema de entrada

    ENTRADA

    SALIDA

    ENTRADA

    q

    e

    w

    re

    q

    w

    ree

    Cambio del punto de retorno durante un fallo de corrienteDurante un fallo de corriente, los circuitos A , B y C devuelvenal mbolo el lado de retraccin.Para devolver el mbolo al punto intermedio durante unfallo de corriente, aada los cambios a la vlvula de 3 vas(vlvula 2) del lado posterior del cilindro de forma que estnormalmente abierta. Para devolver el mbolo al puntointermedio durante un fallo de corriente, aada los cambiosa ambas vlvulas dobles de 3 vas de manera que estn normalmente abiertas.

    Distancia de parada en la parada intermedia

    Circuito

    A

    A

    B

    C

    Posicin

    Horizontal

    Hacia abajo

    Hacia arriba

    Hacia arriba

    DesplazamientoExtensinRetraccinExtensinRetraccinExtensinRetraccinExtensinRetraccin

    Lneae

    r

    e

    e

    q

    e

    w

    r

    Los valores mencionados son para los casosen los que la carga til mxima hallada en elmtodo de seleccin est cargada.

    0.1100 200 300

    0.20.30.40.5

    1

    2345

    10

    q

    w

    e

    r

    Velocidad mx. (mm/s)

    Dist

    ancia

    de

    para

    da (m

    m)

    Grfico 3

    Cuando el cilindro se para en un punto intermedio, mueve elpistn ms all del punto intermedio para luego colocarloen dicho punto. Para comprobar la distancia de un desplazamientoadicional (distancia de parada) en el grfico 3 , se puedenseleccionar las lneas de la siguiente tabla.

    P1

    A

    B

    C

    Vlvula 1

    Vlvula 2

    Clavija

    Clavija

    P1

    A

    B

    C

    Vlvula 1 : normalmente cerrada, Vlvula 2 : normalmente cerradaVuelve al lado de retraccin cuando se produce un fallo de corriente

    Vuelve al lado de retraccin cuando se produce un fallo de corriente

    Vuelve al lado de retraccin cuando se produce un fallo de corrienteVlvula 1 : normalmente cerrada, Vlvula 2 : normalmente abierta

    Vlvula 1 : normalmente abierta, Vlvula 2 : normalmente abierta

    NA

  • 7Precauciones especficas del productoLea detenidamente las instrucciones antes de su uso.

    SeleccinSeleccin

    Precauciones

    1. En caso de que sea necesario volver a aplicar lubricante, utilice el especificado para este fin:Lubricante: nombre del producto: Paquete de lubricante Ref.: 10 g GR-L-010 150 g GR-L-150

    2. Cuando se sustituyan las juntas dinmicas, utilice un juego de juntas adecuado para cada tamao.Juego de juntas adecuado: vase el apartado Construccin de la pgina 8.

    Mantenimiento

    Precauciones

    Serie RZQ

    ModeloRZQ32 RZQ40,50 RZQ63

    Junta flotante aplicableJB40-8-125JB63-10-150JB80-16-200

    Cilindro de 3 posiciones

    GuaAmortiguadorhidrulico

    Junta flotante

    1. Mantenga la relacin entre el peso de la carga y la velocidad mxima por debajo de las lneas del grfico 1. Si se excede la lnea, utilice un tope externo para amortiguar la carga.Si se exceden las lneas se ocasionarn daos a la maquinaria.

    2. Utilice el cilindro en aplicaciones donde la distancia de parada no ocasione ningn problema.Cuando el cilindro se para en un punto intermedio, mueve el pistn ms all del punto intermedio para luego devolverlo a di-cho punto. Compruebe la distancia de un desplazamiento adi-cional (distancia de parada) en el grfico 3 de la pgina 6 y utili-ce el cilindro en aplicaciones en las que la distancia de parada no ocasione ningn problema.

    3. En los casos en los que se requiera una repetitividad de posicionamiento de 0.1 mm o inferior en los lados de retraccin y extensin, utilice un tope externo para las paradas.La utilizacin de un tope interno producir aproximadamente un 0.1 mm de desplazamiento debido a los cambios de la presin de trabajo y a las fuerzas externas.

    4. Utilice una gua externa para recibir un momento o par que pueda generar una carga.Si el momento o par acta directamente sobre el cilindro, producir una disminucin de la vida til o daos en la maquinaria.

    5. Para conectar una gua de efecto directo, utilice las juntas flotantes que se indican en la siguiente tabla.Si se conecta la gua de efecto directo en funcionamiento directamente, puede ocasionar un funcionamiento defectuoso o reducir la vida til.

    Peso

    de

    carg

    a (kg

    )

    150100 200 300Velocidad mxima (mm/s)

    10

    5

    20

    40

    30

    50

    100

    200

    63

    50

    Grfico 1

    40

    32

    6. Cuando la energa cintica de una carga (piezas fijas y piezas mviles) excede la energa cintica admisible de la tabla 3, aada un mecanismo de absorcin como un amortiguador hidrulico, como se muestra.

    Datos de seleccin

    Dimetro (mm)32405063

    Energa cintica admisible (J)0.290.520.911.54

    Tabla 3

    La energa cintica de una carga puede expresarse mediante la siguiente frmula:

    E=Energa cintica (J)M=Peso de pieza fija (kg)m=Peso de piezas mviles (kg)=Velocidad del mbolo (m/s)

    E = 2M+m2

    Tabla de peso de las piezas mviles Unidad: kg

    32405063

    Dimetro(mm)

    Tabla de peso adicional Unidad: g32

    340

    350

    66315

    Carrera del cilindro

    Incremento de 10 mmde la carrera de primera etapa

    Dimetro del cilindro mm

    Calcule la carrera de primera etapa tomando como referencia los valores para "incrementos de 10 mm" de la tabla 2 inferior sobre peso adicional.

    25-50.18 0.31 0.58 0.73

    50-50.21 0.35 0.63 0.80

    75-50.23 0.39 0.68 0.86

    100-50.26 0.43 0.73 0.93

    125-50.29 0.46 0.78 0.99

    150-50.32 0.50 0.83 1.06

    175-50.34 0.54 0.88 1.12

    200-50.37 0.58 0.93 1.19

    250-50.43 0.66 1.03 1.33

    300-50.48 0.74 1.13 1.45

  • 8Construccin

    Cilindro de 3 posiciones Serie RZQ

    DescripcinTubo del cilindrombolo Ambolo BCamisaTubo interiorTubo exteriorCulata anteriorCasquillo Cabeza del vstagoTuercaCulata posteriorAnillo elstico

    N123456789101112

    MaterialAleacin de aluminioAleacin de aluminioAleacin de aluminio

    Acero al carbonoAcero inoxidableAcero al carbono

    Aleacin de aluminioRefuerzo de friccin especialAcero al carbonoAcero al carbono

    Aleacin de aluminioAcero tratado

    NotaAnodizado duroCromadoCromadoCromado duro

    Cinc cromadoAnodizado duro blanco

    Niquelado electrolticoCinc cromadoCromado sin colorRevestido de fosfato

    Lista de componentes

    Dimetro (mm)32405063

    Ref. juego de juntasRZQ32-PSRZQ40-PSRZQ50-PSRZQ63-PS

    ndice

    Un juego de los nmeros 19, 20, 21, 22 y 24 de la tabla anterior

    Juego de juntas de recambio

    9 5 2318 14 16 17 15 22

    11

    12

    1324213216487 10 1922

    23

    20

    DescripcinPasador cilndricoTope elstico ATope BImnAnillo guaPerno racorJunta del mboloJunta del vstago AJunta del vstago BJunta de estanqueidad AJunta de estanqueidad BJunta de estanqueidad C

    N131415161718192021222324

    MaterialAcero al carbono

    PoliuretanoPoliuretano

    Goma sintticaResina

    Acero al carbonoNBRNBRNBRNBRNBRNBR

    Nota

    Niquelado

    El juego de juntas de recambio comprende los componentes 19, 20, 21, 22 y 24 y pueden pedirse usando la referencia de la junta correspondiente a su dimetro.

  • 9DimensionesModelo estndar (taladros roscados)/RZQA

    Modelo estndar (taladro pasante)/RZQB

    Serie RZQ

    FAG

    D

    I

    EMKZ

    JEW

    MK

    MRA

    Q FB

    A + Carrera completaL B + Carrera completa

    4 taladros roscados Rosca O1, profundidad RB

    Seccin a-a

    4-O1

    aa

    Rosca H, profundidad C

    3-P(tamao conexin)

    32405063

    Dimetro(mm)

    (mm)

    b'

    b'4-RH

    4-O

    4-N

    4-RR

    Seccin b-b

    4.2

    2-RH

    2-O

    2-N

    Seccin b-b

    2-RR

    2-N

    Arandela plana

    b

    b

    32, 40

    50, 63 Arandela planaArandela plana 4 posiciones(los elementos se envanjuntos de fbrica)

    Arandela plana 2 posiciones(los elementos se envanjuntos de fbrica)

    Utilice el taladro pasante de 2 posiciones para el montaje.

    Utilice el taladro pasante de 4 posiciones para el montaje.

    A

    100.5110118.5130

    B

    82.592

    96.5102

    C

    14161621

    D

    22.4283545

    E

    45526477

    FA

    333537

    39.5

    G

    991215

    H

    M8M10M10M16

    I

    606986103

    J

    4.5577

    K

    17243036

    L

    18182228

    M

    34405060

    N

    5.55.56.69

    O1

    M6M6M8M10

    O

    991114

    P

    1/81/81/41/4

    Q

    24.52630

    36.5

    RB

    10101418

    RR

    5.55.53

    4.5

    RH

    778

    10.5

    RA

    141417

    21.5

    T

    4.54.55.56.5

    FB

    12.51414

    16.5

    W

    49.5577184

    Z

    14141919

  • 10

    Fijacin por escuadras/RZQL

    Modelo brida delantera/RZQF

    Modelo brida trasera/RZQG

    Fijacin oscilante hembra/RZQD

    32405063

    Dimetro(mm)

    32405063

    Dimetro(mm)

    Cilindro de 3 posiciones Serie RZQ

    FVM

    FXFZAR + Carrera completa

    L B + Carrera completa

    FTAH + Carrera completa

    L B + Carrera completa

    CT

    A + Carrera completaCL + Carrera completa

    RRCU

    CWCX+0.2+0.4

    CZ-0.3-0.1

    L B + Carrera completa

    Pernocapuchino

    Orificio:CD H10 d9

    Escuadra

    Dimetro(mm)32405063

    Dimetro(mm)32405063

    Brida

    32405063

    32405063

    Fijacin oscilante hembra

    (mm)

    (mm)

    (mm)Dimetro

    (mm)

    Dimetro(mm)

    4-LD

    Perno capuchinoespecial

    B + Carrera completaL

    LS Carrera completaA + Carrera completa

    LXLZ

    LHLY

    X Y X LGY

    FV M

    FZFXM

    4-FD

    A

    107.7117.2126.7138.2

    B

    82.592

    96.5102

    L

    18182228

    LD

    6.66.6911

    LG

    4455

    LH

    30333946

    LS

    66.576

    73.576

    X

    11.211.214.716.2

    Y

    5.8789

    LX

    57647995

    LY

    576478

    91.5

    LZ

    717895113

    AR

    100.5110118.5130

    AH

    108.5118127.5139

    B

    82.592

    96.5102

    FD

    5.55.56.69

    FT

    8899

    FV

    50566790

    FX

    56627692

    FZ

    657290108

    L

    18182228

    M

    34405060

    CX

    18182222

    CZ

    36364444

    L

    18182228

    RR

    10101414

    A

    130.5142160.5174

    B

    82.592

    96.5102

    CD

    10101414

    CL

    120.5132146.5160

    CT

    5678

    CU

    14142020

    CW

    20222830

  • 11

    Posiciones adecuadas de montaje del detector magntico(para deteccin de la posicin de parada del mbolo A) y la altura de montaje

    D-A73CD-A80CD-J79C

    Serie RZQ

    =UB + Carrera primera etapa

    BA

    =U

    B + Carrera primera etapa

    BA

    SMC

    =U

    =U

    B + Carrera primera etapa

    BA

    =U

    =U

    B + Carrera primera etapa

    BA

    SMC

    =U

    =U

  • 12

    32405063

    Dimetro(mm)

    A2731

    33.537

    B37.5434447

    A27.531.534

    37.5

    B38

    43.544.547.5

    A24.528.531

    34.5

    B35

    40.541.544.5

    A2630

    32.536

    B36.5424346

    A3034

    36.540

    B40.5464750

    A2933

    35.539

    B39.5454649

    A-

    2729.533

    B-

    394043

    D-A7,A80

    D-A7H,A80HD-A73C,A80CD-F7,J79,J79WD-F7V,J79C

    D-F7W,F7WVD-F7BAL,F7BAVL

    D-F79F

    D-A79W D-A9D-A9V

    D-M9D-M9VD-M9W

    D-M9WVD-M9BAL D-P5DWL

    32405063

    Dimetro(mm)

    U31.53541

    47.5

    U32.53642

    48.5

    U38.54248

    54.5

    U35

    38.544.551

    U38

    41.547.554

    U34

    37.543.550

    U27

    30.536.540

    U29

    32.538.542

    U26.53036

    39.5

    U-

    4450

    56.5

    D-A7,A80

    D-A7H,A80HD-F7,D-F7FD-J79,J79W

    D-F7WD-F7BALD-F7NTL

    D-A73CD-A80C

    D-M9VD-M9WV

    D-F7VD-F7WVD-F7BAVL

    D-A9VD-J79C D-A79W D-P5DWLD-M9BAL

    D-P5DW40, 50, 63

    Cilindro de 3 posiciones Serie RZQ

    B + Carrera primera etapa

    BA

    Montado en un lado diferente encaso de una carrera completa de25 mm o inferior

    [mm]Posicin de montaje adecuada=

    U

    A B

    B + Carrera primera etapa

    D-A9D-M9D-M9W

    D-A9VD-M9VD-M9WV

    D-M9BAL

    BA

    B + First-stage stroke

    D-A9D-M9D-M9W

    D-A9VD-M9VD-M9WV

    D-M9BAL

    =U

    =U

    =U=U

    =U

    =U

    =U

    =U

    =U

    En caso de montaje en la misma superficie Tamao del dimetro del cilindro: 32 to 63 Cuando la longitud de la carrera completa es 75 mm mn.: se pueden montar 3 uns. en la misma superficie. Cuando la longitud de la carrera completa es 75 mm mn.: se pueden montar 2 uns. en la misma superficie.

    En caso de montaje en la misma superficie Cuando el dimetro del cilindro es 63, se puede montar en otra superficie.

    Las cifras de la tabla inferior son referencias de las posiciones del montaje de los detectores magnticos. En un ajuste real, compruebe las condiciones de funcionamiento de un detector magntico y ajstelo.

  • 13

    Montaje del detector magnticoSiga el procedimiento que se indica a continuacin para el montaje de los detectores magnticos.

    Montaje directo Montaje sobre ralDestornillador de relojero

    Tornillo de fijacin delos detectores magnticos

    Tuercade montaje

    Tornillo de fijacin de losdetectores magnticos(M3 x 10 l)

    Espaciador del detector magntico

    Tuerca de montaje del detector magntico

    N de detectores magnticos

    1 un.2 uns.

    3 uns.

    Carrera completaCarrera completa

    Carrera primera etapaCarrera completa Carrera primera etapa

    D-F7VD-J79C

    D-M9V

    5555

    5101010

    10151515

    15151010

    15151515

    15151515

    15202020

    20201515

    10101010

    15151515

    D-A80D-A73CD-A80CD-A9V

    D-F7WVD-M9WVD-F7BAVL

    D-F7D-J79

    D-M9D-M9W D-A79W

    D-J79WD-F7BALD-F79F

    D-M9BAL

    D-A9 D-P5DWLD-A7HD-A80H

    (mm)Carreras mnimas para el montaje de detectores magnticos

    Modelo detectormagntico 32 40 50 63

    10

    149.5

    6

    84

    5.5

    5

    Dimetro

    D-A7(H)(C)D-A80v(H)(C)

    D-A79WD-A9(V)D-F7(V)D-J79(C)

    D-F7W(V)D-F7BA(V)D-F7NTLD-F79F

    D-M9(V)D-M9W(V)

    D-M9BALD-P5DW

    12

    1611.5

    6.5

    8.55

    6.5

    5

    12

    139.5

    6

    84

    5.5

    11

    149.5

    6

    74

    5.5

    5

    (mm)Rango de trabajo

    [Juego de tornillos de montaje de acero inoxidable]Utilice el siguiente juego de tornillos de montaje de acero inoxidable (incluidas las tuercas) si las condiciones de trabajo lo requieren. (Los soportes para detectores deben pedirse por separado.) BBA2: D-A7/A8/F7/J7El tornillo en acero inoxidable indicado arriba se utiliza para detectores resistentes al agua, modelo D-F7BALL cuando se envan montados en el cilindro.Cuando se enva el detector magntico por separado tambin se incluye el BBA2.

    Detector aplicableDetector tipo Reed Detector de estado slido

    D-A7, A80D-A73C, A80CD-A7H, A80HD-A79W

    D-F7, J79D-F7VD-J79CD-F7W, J79WD-F7WVD-F7BALD-F79FD-F7NTL

    Dimetro(mm)

    32, 4050, 63

    MontajeFijacin

    Referencia

    BQ-2

    Nota

    Tornillos de montaje del detector (M3 x 0.5 x 10l) Soporte para detector Tuerca de montaje del detector

    Referencia de las fijacin de montaje del detector magntico(modelo de montaje sobre rail)

    Serie RZQ

    Adems de los modelos indicados en "Forma de pedido", tambin se pueden instalar los siguientes detectores magnticos.Consulte en el catlogo Best Pneumatics para ver especificaciones ms detalladas.

    D-F7NTL est disponible tambin con conector precableado. Vase el catlogo Best Pneumatics para ms detalles. Los detectores de estado slido normalmente cerrados (NC = b contacto) tambin estn disponibles (modelos D-F9G/F9H). Para ms detalles, consulte el catlogo Best Pneumatics.

    Modelo detector magntico Referencia Caractersticas Dimetro aplicableCon temporizador

    Entrada elctricaDetector de estado slido 32 a 63D-F7NTL Salida directa a cable (en lnea)

    Para apretar el tornillo de montaje del detector magntico, utilice un destornillador de relojero con un dimetro de empuadura de 5 a 6 mm. Realice el apriete con un par de 0.10 a 0.20Nm.

    Aplique un par de apriete de 0.5 a 0.7Nm al tornillo de montaje del detector magntico.

    En los cilindros con imn incorporado se incluyen las fijaciones de montaje de los detectores magnticos.

    Esta es una gua, histresis incluida, y no se garantiza (dispersin aproximada del 30%). Puede variar sustancialmente dependiendo de las condiciones de trabajo.

  • 14

    Caractersticas tcnicas de los detectores magnticosSerie RZQ

    Caractersticas tcnicas comunes de los detectores magnticos

    Modelo de detector magnticoCorriente de fugaTiempo de respuestaResistencia a los impactosResistencia al aislamientoResistencia dielctricaTemperatura ambienteConstruccin de proteccin

    Detector tipo ReedNinguno1.2ms

    300 m/s2

    1500 V AC/min. Nota1) (entre cable y caja)50 M mn. a 500MV DC (entre el cable y caja)

    10 a 60CNormativa IEC529 de proteccin IP67, resistente al agua (JISC0920)

    Detector de estado slido3-hilos: 100 mA mx., 2-hilos: 0.8 mA mx.

    1ms mx.Nota2)

    1.000 m/s2

    1000 V AC/min. (entre cable y caja)

    Caractersticas

    Longitud del cableado Lado de conexin del detector 0.5 m Lado de conexin de la carga 0.5 m

    ReferenciaTensin de carga

    Corriente de carga mxima

    CD-P11100 VAC25 mA

    200 VAC12.5 mA

    CD-P1224 VDC50 mA

    Longitud de cableIndicacin de la longitud de cable

    (Ejemplo)

    0.5 m3 mL5 mZ

    -

    Longitud de cableLD-M9P

    Caracterstica flexible

    (Ejemplo) D-M9PWVL- 61

    Posicin defuncionamiento ptimo.(APAGADO)

    Posicin defuncionamiento ptimo.(ENCENDIDO)

    La histresis es la distancia entre la posicin del detector magntico cuando est activado y cuando est desactivado. Dicha histresis est incluida en parte del rango de funcionamiento (un lado).

    Nota ) La histresis puede variar dependiendo de las condiciones de trabajo. Contacte con SMC si la histresis causara algn problema de funcionamiento.

    Histresis del detector magntico

    Detector tipo Reed: 2 mm mx.Detector de estado slido: 1 mm mx.

    Nota)Histresis

    Circuitos internos

    Dimensin

    CD-P11

    CD-P12

    Supresor de picosBobina

    de choqueSALIDA marrn

    SALIDA azul

    SALIDA (+)Marrn

    SALIDA ()Azul

    Inductancia

    Diodo zener

    ConexinPara conectar un detector a una caja de proteccin de contactos, conecte el cable desde el lado de la caja de proteccin de contactos marcada con SWITCH hasta el cable que sale del detector. Mantenga el detector lo ms cerca posible de la caja de proteccin de contactos, con una longitud de cable entre ambos que debe ser inferior a 1 metro.

    Note 1) Modelo de conector (D-A73C/A80C) y modelo A9/A9lV: 1000V AC/min. (entre el cable y la caja)Nota 2) Excepto para el detector de estado slido con temporizador (F7NTL) y el detector de estado slido resistente a campos magnticos intensos (D-P5DWL).

    Cajas de proteccin de contactos: CD-P11, CD-P12

    Los siguientes detectores no estn incorporados en la caja de proteccin de contacto.D-A7/A8, D-A7mH/A80H, D-A73C, A80C, D-A9/A9mV, y modelo D-A79W Utilice un detector magntico con una caja de proteccin de contacto en cualquiera de los casos descritos a continuacin. La duracin podra reducirse a no ser que utilice la caja de proteccin de contacto.(Debido a condiciones permanentes de activacin).El modelo D-A72 (H) debe usarse con caja de proteccin de contactos cualquiera que sea el tipo de carga o la longitud del cable.q La carga es de tipo inductivo.w El cableado hacia la carga es de 5m mnimo.e La tensin de carga es 100 o 200 V AC.

    Nota 1) Detector magntico aplicable de 5 m de cable Z Detector tipo Reed: D-A73 (C)(H), D-A80CDetector de estado slido: fabricado bajo demanda como estndar.

    Nota 2) Para designar detectores de estado slido con especificaciones flexibles, aada -61, despus de la longitud del cable.

    Para D-M9 se utiliza un cable flexible resistente al aceite. No es preciso aadir el sufijo -61 al final de la referencia.

  • 15

    Detector magnticoConexiones y ejemplosSerie RZQ

    Conexin bsicaEstado slido de 3 hilos, NPN

    Especificaciones de entrada COM+

    2 hilos

    Especificaciones entrada COM-

    2 hilos con 2 detectores conectados en serie Y 2 hilos con 2 detectores conectados en paralelo O

    2 hilos 2 hilos

    Estado slido de 3 hilos, PNP

    Ejemplo: Alimentacin de 24VDC Cada interna de tensin en detector 4V

    Ejemplo: Impedancia de carga de 3kCorriente de fuga del detector 1mA

    (Alimentacin diferente para detectory para carga.)

    Ejemplos de conexin en Y (en serie) y en O (en paralelo )

    Ejemplos de conexin al PLCConecte segn las especificacio-nes, dado que el modo de cone-xin variar en funcin de las en-tradas al PLC.

    Cuando dos detectores se conectan en serie, se puede producir un funcio-namiento defectuoso por-que la tensin de carga disminuye en el estado activado.Los LED indicadores se encienden cuando ambos detectores estn activados.

    (Estado slido)Al conectar dos de-tectores en paralelo se puede producir un funcionamiento defectuoso debido a una elevacin de la tensin de carga

    Azul[Negro]

    Circuito principal

    Carga

    Marrn [Rojo]

    Negro[Blanco]

    Circuito principal

    Marrn[Rojo]

    Carga

    Azul[Negro]

    Negro[Blanco]

    Circuito principal

    CargaAzul[Negro]

    Marrn[Rojo]

    Circuito principal

    Carga

    Azul[Negro]

    Marrn[Rojo]

    Circuito principal

    del detector

    Carga

    Marrn [Rojo]

    Azul[Negro]

    Negro[Blanco]

    Circuito interno PLCCOM

    Circuito

    EntradaNegro[Blanco]Marrn[Rojo]

    Azul[Negro]

    Circuito interno PLCCOM

    Circuito

    EntradaMarrn[Rojo]

    Azul[Negro] Circuito interno PLC

    Circuito

    Entrada

    COM

    Azul[Negro]

    Marrn[Rojo]

    Circuito interno PLCCOM

    Circuito

    EntradaNegro[Blanco]

    Marrn[Rojo]

    Azul[Negro]

    Detector 1

    Detector 2

    Carga

    Azul[Negro]

    Marrn[Rojo]

    Azul[Negro]

    Marrn[Rojo]

    Detector 1

    Detector 2

    CargaMarrn[Rojo]

    Azul[Negro]

    Marrn[Rojo]

    Azul[Negro]

    3 hilosConexin O para salida NPN

    Detector 1

    Detector 2

    CargaDetector 1

    Marrn[Rojo]

    Detector 2

    Negro[Blanco]

    Azul[Negro]

    Contacto

    ContactoNegro[Blanco]

    CargaContactodel rel

    Conexin Y para salida NPN(mediante rels)

    Detector 1

    Marrn[Rojo]

    Detector 2

    Carga

    Marrn[Rojo]

    Conexin Y para salida NPN(nicamente con detectores)

    El LED indicador se encender cuandolos detectores estn en posicin ON.

    (Detector tipo Reed)

    2 hilos

    Circuito deproteccin

    LED,etc.

    Marrn[Rojo]

    Azul[Negro]

    Carga

    (Detector tipo Reed)

    Marrn[Rojo]

    Azul[Negro]

    Carga

    (Estado slido)

    3 hilos, NPN 3 hilos, PNP

    Marrn [Rojo]

    Azul[Negro]

    Azul[Negro]

    Negro[Blanco]

    Negro[Blanco]

    Azul[Negro]

    Marrn[Rojo]

    Azul[Negro]

    Negro[Blanco]

    Azul[Negro]

    Negro[Blanco]

    Marrn[Rojo]

    Puesto que no existe co-rriente de fuga, la tensin de carga no aumentar mientras est desactiva-do. Sin embargo, depen-diendo del nmero de de-tectores en posicin ON, el LED a veces perder intensidad o no se ilumi-nar debido a una disper-sin y reduccin de la co-rriente circulante.

    Circuito deproteccin

    LED,etc.

    Tensin de carga en ON = x 2 uns. = 24V 4V x 2 uns. = 16V

    Voltaje de alimentacin

    Cada interna de tensin

    Corrientede fuga

    Impedanciade cargaTension de carga en OFF = x 2 uns. x

    = 1mA x 2 uns. x 3k= 6V

  • 16

    ( ): dimensiones del D-A93.

    indicador LED

    D-A90V/D-A93V/D-A96V

    Caractersticas tcnicas de los detectores

    Detector tipo Reed/ Tipo de montaje directoD-A90(V)/D-A93(V)/D-A96(V)

    Salida directa a cableEntrada elctrica: En lnea

    PLC: Abreviatura de Programmable Logic Controller (controlador lgico programable)D-A90/D-A90V (sin indicador LED)Ref. detector magnticoCarga aplicableTensin de cargaCorriente de carga mximaCircuito de proteccinde contactosResistencia internaD-A93/D-A93V/D-A96/D-A96V (con indicador LED)Ref. detector magnticoCarga aplicableTensin de carga

    Circuito de proteccinde contactos

    Resistencia interna

    Indicador LEDCables

    D-A90(V)/D-A93(V) Cable de vinilo oleoresistente de gran capacidad: 2.7, 0.18 mm2 x 2 cables (marrn, azul), 0.5 m D-A90(V) Cable de vinilo oleoresistente de gran capacidad: 2.7, 0,15 mm2 x 3 cables (marrn, negro, azul), 0.5 mNota 1) Vanse en la pg. 14 las caractersticas comunes de los detectores de tipo Reed y la longitud del cable.Nota 2) Vanse las longitudes del cable en la pg. 14.Nota 3) En una condicin de 5mA, la visibilidad del LED indicador disminuye y en una condicin de 2.5 mA,

    puede ser ilegible. No obstante, mientras que la salida del contacto supere 1 mA

    no habr problemas.

    D-A90/D-A90VCircuito CI, rel, PLC

    24 V AC/DC mx.50 mA

    Ninguno1 mx. (incluye longitud de cable de 3 m)

    48 V AC/DC mx.40 mA

    100 V AC/DC mx.20 mA

    D-A93/D-A93VRel, PLC

    24 VDC

    5 a 40 mA

    Ninguno

    D-A93 2.4 V mx. (a 20 mA)/3 V mx. (a 40 mA)

  • 17

    Precauciones de trabajoPrecauciones

    Detectores de estado slido/Modelo de montaje directoD-M9N(V)/D-M9P(V)/D-M9B(V)

    Circuito interno del detector magnticoD-M9N, D-M9NV

    D-M9B, D-M9BV

    D-M9P, D-M9PV

    Salida directa a cable

    Circu

    ito pr

    incipa

    l de

    l dete

    ctor

    Circu

    ito pr

    incipa

    l de

    l dete

    ctor

    Circu

    ito pr

    incipa

    l de

    l dete

    ctor

    SALIDANegro

    DC (+)Marrn

    DC ()Azul

    SALIDANegro

    DC (+)Marrn

    DC ()Azul

    SALIDA (+)Marrn

    SALIDA ()Azul

    Fije el detector con el tornillo instalado existente en el cuerpo del mismo. El detector puede resultar daado si se utiliza otro tipo de tornillo que no sea el suministrado.

    Ref. detector magntico0.535

    Longitud de cable (m)

    D-M9, D-M9V (con indicador LED)Ref. detector magnticoEntrada elctricaTipo de cableadoTipo de salidaCarga aplicableVoltaje de alimentacinConsumo de corrienteTensin de cargaCorriente de cargaCada de tensin internaCorriente de fugaIndicador LED

    D-M9N En lnea 3 hilos NPN Circuito CI, rel, PLC 5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 V)

    28 VDC mx.

    D-M9NVPerpendicular

    D-M9PVPerpendicular

    D-M9B En lnea

    2 hilos

    rel 24 VDC, PLC

    24 VDC (10 a 28 VDC) 2.5 a 40 mA

    4 V mx. 0.8 mA mx.

    D-M9P En lnea

    PNP

    10 mA mx.

    El LED rojo se ilumina cuando est conectado.100 A mx. a 24 VDC

    D-M9

    D-M9V

    PLC: Abreviatura de Programmable Logic Controller (controlador lgico programable)

    Tabla de pesos Unidad: g

    Unidad: mmDimensiones

    CablesCable de vinilo oleoresistente de gran capacidad: 2.7 x 3.2, 0.15 mm2, elipseD-M9B(V) 0.15 mm2 x 2 cablesD-M9N(V), D-M9P(V) 0.15 mm2 x 3 cables

    Nota 1) Vanse las caractersticas generales de los detectores de estado slido en la pg. 14.Nota 2) Vanse las longitudes del cable en la pg. 14.

    40 mA mx.0,8 V mx.

    Se ha reducido la corriente de carga de 2 hilos (2.5 a 40 mA)

    Sin cable Se utiliza un cable certificado

    UL (modelo 2844).

    D-M9BVPerpendicular

    4

    2.6

    9.5

    500

    (3000

    ) (500

    0)

    2.7

    4.62

    20

    Tornillo de montaje M2.5 x 4l Tornillo de cabeza ranurada

    2.8

    83.2

    4

    6

    Indicador LED

    Posicin ms sensible

    Tornillo de montaje M2.5 x 4l Tornillo de cabeza ranurada

    Indicador LED

    2.7

    22 500 (3000)

    22 500 (3000)

    2.6

    4 2.8

    3.2

    6 Posicin ms sensible

    D-M9N(V) 84168

    D-M9P(V) 84168

    D-M9B(V) 73863

    Caractersticas tcnicas de los detectores Para ms informacin sobre certificacin de productos segnlas normas internacionales, vistenos en www.smcworld.com.

  • 18

    D-F9NW/F9NWV

    D-F9BW/F9BWV

    D-F9PW/F9PWV

    Dimensiones

    Detector de estado slido con indicador de 2 colores/Montaje directoD-F9NW(V)/D-F9PW(V)/D-F9BW(V)

    Salida directa a cable PLC: Abreviatura de Programmable Logic Controller (controlador lgico programable)D-F9lW/D-F9lWV (con indicador LED)Ref. detector magnticoEntrada elctricaTipo de cableadoTipo de salidaCarga aplicableVoltaje de alimentacinConsumo de corrienteTensin de cargaCorriente de carga

    Cada de tensininternaCorriente de fuga

    Indicador LED

    D-F9PWEn lnea

    D-F9NWVPerpendicular

    D-F9PWEn lnea

    D-F9PWVPerpendicular

    D-F9BWEn lnea

    D-F9BWVPerpendicular

    3 hilos

    Circuito CI, rel, PLC5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 VDC)

    10 mA mx.

    100 A mx. a 24 VDC

    NPN

    28 VDC mx.40 mA mx.

    2 hilos

    rel 24 VDC, PLC

    24 VDC (10 a 28 VDC)5 a 40 mA4 V mx.

    0.8 mA mx.

    80 mA mx.0,8 V mx.

    PNP

    Posicin de funcionamiento .......... LED rojo se iluminaPosicin ptima de trabajo . LED verde se ilumina

    1.5 V mx.(0.8 V mx. a 10 mAde corriente de carga)

    Tornillo de montaje M2.5 x 4l Tornillo de cabeza ranurada

    2

    2.8 22

    2.

    7Indicador LED

    2.6

    4

    Posicin ms sensible6

    Tornillo de montaje M2.5 x 4l Tornillo de cabeza ranurada

    Indicador LED4.3

    2

    3.8

    3.16.2 4

    2.7

    Posicin ms sensible6

    4.6

    2.8 20

    SALIDANegro

    DC (+)Marrn

    DC ()Azul

    DC (+)Marrn

    SALIDANegro

    DC ()Azul

    SALIDA (+)Marrn

    ENCENDIDORangode trabajo

    DisplayRojo

    Verde Rojo

    Posicin defuncionamiento ptimo

    APAGADO

    SALIDA ()Azul

    D-F9W

    D-F9WV

    LED/Mtodo de sealizacin

    Tabla de pesos

    Ref. detector magntico0.535

    Unidad: g

    Unidad: mm

    Longitud de cable(m)

    CablesCable de vinilo oleoresistente de gran capacidad: 2.7, 0.15 mm2 x 3 cables (marrn, negro, azul)0.18 mm2 x 2 cables (Marrn, Azul), 0.5 m

    Nota 1)Vanse las caractersticas generales de los detectores tipo Reed en la pg. 14.Nota 2)Vanse las longitudes del cable en la pg. 14.

    Circuito interno del detector magntico

    Precauciones de trabajoPrecauciones

    Fije el detector con el tornillo instalado existente en el cuerpo del mismo. El detector puede resultar daado si se utiliza otro tipo de tornillo que no sea el suministrado.

    Circu

    ito pri

    ncipa

    lde

    l dete

    ctor.

    Circu

    ito pri

    ncipa

    lde

    l dete

    ctor.

    Circu

    ito pri

    ncipa

    lde

    l dete

    ctor.

    D-F9NW(V)7

    3456

    D-F9PW(V)7

    3456

    D-F9BW(V)7

    3252

    Para ms informacin sobre certificacin de productos segnlas normas internacionales, vistenos en www.smcworld.com.Caractersticas tcnicas de los detectores

  • 19

    Para ms informacin sobre certificacin de productos segn lasnormas internacionales, vistenos en www.smcworld.com.

    SALIDA (+)Marrn (Rojo)

    SALIDA (-)Azul (Negro)

    Circu

    ito pr

    incipa

    lde

    l dete

    ctor

    Unidad: mm

    Circuito interno deldetector magntico

    Caractersticas tcnicas de los detectores

    Dimensiones

    Detector de estado slido resistente al agua con indicador de 2 colores/Montaje directoD-F9BAL

    Salida directa a cable

    Modelo resistente al agua (refrigerante)

    PLC: Controlador lgico programable

    Precauciones

    Consulte con SMC la posibilidad de utilizar otro lquido refrigerante que no sea un solucin con base de agua.

    Indicador luminoso/Mtodo de sealizacin

    Ref. de los detectores magnticosTipo de cableadoTipo de salidaAplicacionesTensin de alimentacinConsumo de corrienteTensin de cargaCorriente de cargaCada de tensin internaCorriente de fuga

    Indicador LED Punto de aplicacin: Diodo emisor de luz rojaPunto de aplicacin disponible: Diodo emisor de luz verde

    Cables plisados Cable de vinilo oleoresistente de gran capacidad: 2.7, 2 cables (marrn,azul), 0.18mm2, 0.5 mNota 1)Vanse las caractersticas generales de los detectores tipo Reed en la pg. 14.Nota 2)Vanse las longitudes del cable en la pg. 14.

    D-F9BAL (con indicador LED)

    Precauciones

    Tabla de pesos Unidad: g

    Ref. detector magntico0.535

    Longitud de cable(m)

    Rango de trabajo (Vase en la siguiente tabla)Posicin ms sensible

    Indicador LEDTornillo de cabeza ranurada

    D-F9BA

    3757

    D-F9BAL2 hilos

    24V DC rel, /PLC

    24V DC (10 a 28V DC)5 a 30mA

    5V 1mA a 24V DC

    ENCENDIDORangode trabajo

    DisplayRojo

    Verde Rojo

    Posicin defuncionamiento ptimo

    APAGADO

  • 20

    Serie RZQNormas de seguridad

    El objeto de estas normas es evitar situaciones de riesgo y/o dao del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etquetas "Precaucin", "Advertencia" or "Peligro". Para garantizar la seguridad, atenerse a las normas ISO 4414 Nota 1)

    , JIS B 8370 Nota 2) y otros reglamentos de seguridad.

    Nota 1) ISO 4414: Energa en fluidos neumticos--Normativas generales para los sistemas. Nota 2) JIS B 8370: Normativas para los sistemas neumticos.

    Precaucin: El uso indebido podra causar lesiones o dao en el equipo.Advertencia: El uso indebido podra causar serias lesiones o incluso la muerte..

    Peligro : En casos extremos pueden producirse serias lesiones y existe el peligro de muerte.

    1. La compatibilidad del equipo neumtico es responsabilidad de la persona que disea el sistema o decide sus especificaciones.Puesto que los productos aqu especificados pueden ser utilizados en diferentes condiciones de operacin, su compatibilidad para una aplicacin dneumtica determinada se debe basar en especificaciones o en la realizacin de pruebas para confirmar la viabilidad del equipo bajo las condiciones de operacin. El funcionamiento esperado y la garanta de seguridad son resposabilidad de la persona que ha determinado la compatibilidad del sistema. Esta persona debe revisar de manera continua la adaptabilidad del equipo a todos los elementos especificados en el anterior catlogo con el objeto de considerar cualquier posibilidad de fallo del equipo.

    2. Maquinaria y equipo accionados por fuerza mecnica deben ser manejados slamente por personal cualificado.El aire comprimido puede ser peligroso si no se maneja de manera adecuada. El manejo, as como los trabajos de montaje y reparacin deben ser ejecutados por personal cualificado.

    3. No realice trabajos de mantenimiento en mquinas ni equipos, ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes.1. La inspeccion y mantenimiento del equipo no se debe efectuar hasta confirmar que todos los

    elementos de la instalacin estn en posiciones seguras.2. Al cambiar componentes, confirme las especificaciones de seguridad del punto anterior. Corte la

    presin que alimenta el equipo y evacue todo el aire residual del sistema.3. Antes de reiniciar el equipo, tome medidas de seguridad para prevenir que se dispare, entre otros,

    el vstago del pistn del cilindro, etc.4. Consulte con SMC en el caso de que el producto se emplee en una de las

    siguientes condiciones:1. Las condiciones ade operacin estn fuera de las especificaciones indicadas o el producto se usa

    al aire libre.2. El producto se instala en equipos relacionados con energa nuclear, ferrocarriles, aviacin,

    automocin, instrumentacin mdica, alimentacin, aparatos recreativos, as como para circuitos de parada de emergencia, aplicaciones de imprenta o de seguridad.

    3. El producto se usa en aplicaciones que puedan tener consecuencias negativas para personas, propiedades o animales y requiere, por ello, un anlisis especial de seguridad.

    Advertencia

  • 21

    Precauciones del actuador 1Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.

    Serie RZQ

    1. Existe peligro de movimientos repentinos de los cilindros neumticos si se tuercen las partes deslizantes de la instalacin y ocurren cambios en las fuerzas.En estos casos, pueden producirse daos fsicos si las manos o los pies quedasen atrapados en la mquina, y daos a la instalacin misma. La mquina debe ser diseada para evitar estos peligros.

    2. Se recomienda instalar una proteccin para minimizar el riesgo de lesiones.Si hay partes fijas muy prximas a las partes mviles del cilindro puede existir el riesgo de accidente. Disee una estructura que evite el contacto con el cuerpo humano.

    3. Apriete firmemente todas las piezas estticas y conectadas para evitar que puedan soltarse.Cuando un cilindro funciona con una frecuencia alta o se instala donde hay muchas vibraciones, asegrese de que todas las piezas estn bien sujetas.

    4. Se puede necesitar un circuito de deceleracin o un amortiguador hidrulico, etc.Cuando un objeto se desplaza a mucha velocidad o la carga es muy pesada, la amortiguacin del cilindro no ser suficiente para absorber el impacto. Instale un circuito de deceleracin para reducir la velocidad de la amortiguacin, o instale un amortiguador hidrulico para reducir el impacto. En este caso, conviene examinar la rigidez de la maquinaria y del equipo.

    5. Considere una posible cada de la presin del circuito debido a cortes de corriente, etc.Cuando se utiliza un cilindro para un mecanismo de fijacin y hay un fallo de corriente, se produce una cada de la presin de trabajo, decrece la fuerza de fijacin y la pieza puede caerse. Por lo tanto, se recomienda instalar un equipo de seguridad para prevenir cualquier dao fsico o de la mquina.

    6. Tenga en cuenta una posible prdida de energa.Conviene tomar las medidas necesarias para evitar daos fsicos o de la mquina, ocasionados por una prdida de energa elctrica en equipos controlados mediante sistemas neumticos, elctricos, hidrulicos.

    7. Disear el circuito con el fin de evitar las sacudidas repentinas de los objetos desplazados.Cuando un cilindro es accionado mediante una vlvula de control direccional con centro a escape o cuando se acciona despus de descargar la presin residual del circuito, el pistn y el objeto desplazado, si la presin se aplica a uno de los lados del cilindro debido a la ausencia de presin neumtica en el interior del cilindro, sufrirn sacudidas en caso de alta velocidad. La instalacin deber ser seleccionada y los circuitos diseados con el fin de evitar estas sacudidas repentinas que pueden causar lesiones al personal y/o daos a la maquinaria.

    8. Tenga en cuenta las paradas de emergencia.El diseo debe evitar posibles daos fsicos o del equipo en caso de se pare la mquina por dispositivos de seguridad, un fallo de la corriente o una parada de emergencia manual.

    9. Preste mucha atencin al reanudar la operacin despus de una parada de emergencia o inesperada.El diseo de la mquina debe evitar daos fsicos o en el equipo al reniciar su funcionamiento. Instale un equipo de control de seguridad manual para colocar el cilindro en su posicin inicial.

    1. Compruebe las especificaciones.Los productos que se muestran en este catlogo estn destinados nicamente para su uso en sistemas de aire comprimido. Si los productos se utilizan en condiciones en las que la presin, la temperatura, etc. no respetan las indicadas, pueden ocasionarse daos y un funcionamientos errneo. Evite el uso bajo estas condiciones.Contacte con SMC cuando utilice otro tipo de fluido que no sea aire comprimido.

    SeleccinDiseo

    1. Trabaje dentro de los lmites de la carrera utilizable mx.Si se utiliza una carrera superior a la carrera mxima, el vstago se daara. Consulte la carrera mxima admisible en el procedimiento de seleccin del modelo de cilindro.

    2. Activar el pistn dentro de un rango que evite impactos en final de carrera.El rango de operaciones debe evitar daos cuando el mbolo, dotado de fuerza de inercia, se para golpeando la culata en final de carrera. Para comprobar la mxima carrera utilizable, consulte el procedimiento de seleccin del cilindro.

    3. Utilizar un regulador de caudal para ajustar la velocidad del cilindro, aumentando gradualmente desde un valor de baja velocidad a el ajuste de velocidad deseado.

    Advertencia Advertencia

    Precauciones

    Precauciones1. Cuando realice la conexin, asegrese de

    que el eje del vstago coincide con la direccin de la carga y del movimiento.Si la alineacin no es la adecuada, el vstago y el tubo pueden torcerse, causando daos debidos al rozamiento en la superficie interior del tubo, en los rodamientos de bolas y la superficie del vstago, en las juntas, etc.

    2. Si se utiliza una gua externa, conecte la extremidad del vstago y la carga de manera que no haya interferencias en ningn punto de la carrera.

    3. Evite rayar o araar las piezas deslizantes del vstago o del tubo, al asirlas o golpearlas con otros objetos.Las tolerancias de los dimetros de los cilindros son muy exactas, por lo tanto, la menor deformacin puede causar funcionamientos errneos. Adems, rayas, araazos, etc. en el vstago, pueden daar las juntas y causar fugas de aire.

    4. Evite la adherencia de las partes rotantes.Evite la adherencia de las partes rotantes (pernos, etc.) aplicando lubricacin.

    Montaje

  • 22

    Serie RZQPrecauciones del actuador 2Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.

    5. Antes de su utilizacin, verifique el correcto funcionamiento de la instalacin.Despus de montajes, operaciones de mantenimiento o conversiones, comprobar el correcto montaje mediante tests de fuga, una vez conectados el aire comprimido y la corriente.

    6. Manual de instruccionesEl producto debe montarse y accionarse despus de haber ledo y entendido el manual.Tenga el manual siempre a mano.

    MontajePrecauciones

    1. Preparacin antes del conexionadoAntes de conectar los tubos, es necesario limpiarlos exhaustivamente con aire o lavarlos para retirar virutas, aceite de corte y otras partculas del interior.

    2. Uso de cinta sellanteEvite que llegue cualquier tipo de partcula, virutas o escamas al interior de los tubos cuando realice el conexionado.Cuando utilice Tefln u otro tipo de cinta sellante deje 1.5 2 hilos al principio de la rosca sin cubrir para evitar que se puedan introducir restos de la cinta en el interior de las tuberas.

    1. Realice el mantenimiento en base al proced-imiento indicado en el manual de instruccio-nes.Si se maneja de manera inadecuada, puede producirse un funcionamiento defectuoso o daos en la maquinaria o el equipo.

    2. Mantenimiento de la maquinaria y aliment-acin y escape del aire comprimido.Cuando se desmonte el equipo, compruebe las medidas oportunas para prevenir la cada de objetos desplazados, el desplazamiento del equipo, etc. A continuacin, corte el suministro elctrico y la presin de alimentacin y extraiga todo el aire comprimido del sistema.Al reanudar el funcionamiento de la maquinaria, proceda con atencin y confirme la eficacia de las medidas de seguridad para evitar las oscilaciones del cilindro.

    Conexionado

    2. Instale un posrefrigerador, secador de aire o separador de agua (colector de condensados), etc.El aire comprimido que contiene una gran cantidad de purga, podra ocasionar un mal funcionamiento en el actuador de giro o en otros tipos de equipos neumticos. Para prevenir esto, instale un refrigerador, un secador de aire o un separador de agua

    3. Utilice el producto dentro del rango especificado de temperatura de ambiente y de fluido.Tome las medidas necesarias para evitar la congelacin, ya que la humedad en los circuitos podra congelarse por debajo de los 5C lo que podra daar el material de sellado y provocar un funcionamiento defectuoso.Para ms informacin sobre la calidad del aire comprimido, vase el catlogo Best Pneumatics de SMC.

    Alimentacin de aire

    Direccin de la cinta

    Cinta sellanteDejar 2 hilos sin cubrir

    Precauciones

    1. Lubricacin de cilindros sin lubricacin.El cilindro se lubrica en fbrica y no requiere ninguna lubricacin adicional para su funcionamiento.

    Lubricacin

    Precauciones

    1. No se debe usar en ambientes con peligro de corrosin.

    2. En ambientes polvorientos o donde la insta-lacin est expuesta a agua, aceite, etc. tome las medidas oportunas para la proteccin del vstago.

    3. No utilice lo detectores en lugares expuestos a campos magnticos.

    Condiciones de trabajo

    Advertencia

    1. Use aire limpio.Evite utilizar aire comprimido que contenga productos qumicos, aceites sintticos con disolventes orgnicos, sal o gases corrosivos, ya que pueden originar daos o un funcionamiento defectuoso.

    Alimentacin de aire

    1. Instale un filtro de aire.Instale filtros de aire en la alimentacin de las vlvulas. El grado de filtracin debe ser de 5m o ms fino.

    Advertencia

    Precauciones

    Mantenimiento

    1. Limpieza de condensadosRetire regularmente el lquido condensado de los filtros de aire.

    Advertencia

    Precauciones

  • 23

    Serie RZQPrecauciones de los detectores magnticos 1Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.

    Diseo y seleccin

    V (mm/s) =Rango de trabajo del detector magntico (mm)Carga de tiempo aplicada (ms) x 1000

    Del mismo modo, al utilizar una tensin especfica, aunque el detector magntico funcione normalmente, la carga podra no hacerlo. Por ello, compruebe la frmula indicada a continuacin, una vez comprobado el voltaje mnimo de trabajo de la carga.

    2) Si la resistencia interna de un LED causa algn problema, elija un detector sin indicador de luz. (Modelos D-A80, A80H, A90, A90V).

    3) En general, la cada interna de voltaje en un detector de

    estado slido de 2 hilos es mayor que un detector Reed. Tome las mismas precauciones que en el punto 1.)Tenga tambin en cuenta que no se puede instalar un rel de 12VD.

    6. Preste atencin a las fugas de corriente.

    Con un detector de estado slido de 2 cables, la corriente (corriente de fuga) fluye hacia la carga para activar el circuito interno incluso en estado OFF.

    Si no se satisface la frmula indicada arriba, el detector no se reinicia correctamente (permanece activado). En este caso, emplee el detector de 3 hilos.Adems, la corriente de fuga aumentar "n" veces para "n" detectores magnticos conectados en paralelo.

    7. No utilice una carga que genera voltajes de choque.

    Para accionar una carga, como por ejemplo un rel que genera picos de tensin, utilice una caja de proteccin de contactos.

    Aunque un diodo zener est conectado en el lado de salida del detector de estado slido, pueden producirse daos si se genera un voltaje de choque muy a menudo. En caso de que una carga, bien un rel o un solenoide, se accione directamente, utilice un modelo de detector con un sistema incorporado de absorcin contra picos de tensin.

    8. Tome precauciones para el uso de circuitos de seguridad (interlock)Cuando un detector magntico se usa para generar una seal de interlock de alta fiabilidad, disponga de un sistema doble de interlocks para evitar problemas, facilitando as una funcin de proteccin mecnica y usando tambin otro detector.Asimismo, procure realizar un mantenimiento peridico para asegurar un correcto funcionamiento.

    9. Disponga de suficiente espacio libre para los trabajos de mantenimiento.Al desarrollar una aplicacin procure prever suficiente espacio libre para inspecciones y trabajos de mantenimiento.

    Advertencia

    Tensin dealimentacin

    Corriente de trabajo de carga (desactivada) > Corriente de fuga

    Cada de tensininterna del detector

    Tensin mnimade trabajo de la carga >

    1. Compruebe las especificaciones.Lea detenidamente las especificaciones del producto y utilcelo de manera apropiada. El producto puede resultar daado o tener fa-llos en el funcionamiento si se utiliza fuera del rango de corriente de carga, voltaje, temperatura o impacto.

    2. Tomar las medidas oportunas, si se usan di-versos cilindros a corta distancia los unos de los otros.Cuando dos o ms cilindros con detectores magnticos se en-cuentran muy prximos, la interferencia de campos magnticos puede causar un funcionamiento defectuoso en los detectores. Mantenga una separacin mnima de 40 mm entre los cilindros.

    3. Preste atencin al tiempo en que el detector permanece encendido en posicin interme-dia.El detector funcionar si se encuentra en una posicin intermedia y la carga se acciona en el momento en que pasa el mbolo pero, si la velocidad es demasiado elevada, el tiempo de trabajo ser me-nor y la carga podra no funcionar correctamente. La mxima velo-cidad detectable del mbolo es:

    Si el mbolo se mueve a mucha velocidad, el tiempo de desplaza-miento de la carga puede extenderse utilizando un detector magntico (D-F7NT) con temporizador integrado (aprox. 200 ms).

    4. El cableado debe ser tan corto como sea posible.

    Cuanto mayor es la longitud del cableado a la carga, mayor es el so-brevoltaje del detector accionado y esto puede reducir la duracin del producto. El detector permanece encendido todo el tiempo.Utilice una caja de proteccin cuando la longitud del hilo es de 5m o ms.

    Aunque la longitud del cableado no debera afectar al funciona-miento del detector, utilice un hilo de longitud mxima de 100m.

    5. Tome medidas de precaucin frente a una cada interna de voltaje en el detector.

    1) Detectores con una luz indicadora (Excepto D-A76H, A96, A96V) Si los detectores estn conectados en serie como se muestra a

    continuacin, tenga en cuenta que se producir una gran cada de voltaje debido a la resistencia interna del diodo emisor de luz. (Vase cada de tensin interna en las caractersticas de los detectores.)[La cada de tensin aumentar "n" veces para "n" detectores magnticos conectados.]Aunque el detector funcione con normalidad es posible que la carga no lo haga.

    Carga

  • 24

    Serie RZQPrecauciones de los detectores magnticos 2Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.

    Cuando se utiliza el detector magntico D-M9 para sustituir a los detectores de la serie anterior, es posible que no se active dependiendo de la condicin de funcionamiento debido a su rango de trabajo ms corto.Por ejemplo, Aplicaciones en las que la posicin de parada del actuador puede variar y superar el rango de trabajo del detector magntico, por ejemplo, operaciones de empuje, presin, amarre, etc. Aplicaciones en las que el detector magntico se utiliza para detectar una posicin de parada intermedia del actuador. (En tal caso, el tiempo de deteccin disminuye.)En estas aplicaciones, fije el detector magntico en el centro del rango de deteccin requierido.

    no lleva incorporado un circuito de proteccin de cortocircuitos. Tenga en cuenta que si se invierte la conexin de la alimentacin (por ejemplo, el cable de alimentacin (+) y el cable de alimentacin () ), el detector resultar daado.

    1. Evite cadas o choques.Evite cadas, choques o golpes excesivos (300m/s2 o ms para detectores tipo Reed y 1.000m/s2 o ms para detectores de estado slido) durante el manejo del aparato. Aunque el cuerpo del detector no resulte daado, es posible que la parte interior del detector lo est y cause fallos de funcionamiento.

    2. Nunca sujete un actuador de giro por los hilos conductores del detector.Nunca sujete un cilindro por sus hilos conductores. Eso no solo puede provocar una rotura de los hilos conductores sino tambin, con los esfuerzos, daos en los elementos internos del detector.

    3. Monte el detector con el par de apriete adecuado.Al apretar un detector ms all del rango del par de apriete, se pueden daar los tornillos de montaje, el soporte de montaje o el propio detector.Por otra parte, si se realiza un apriete por debajo del rango especficado, el detector podra desplazarse de su posicin. (Vanse instrucciones de montaje de detectores y par de apriete en la pg. 13.)

    4. Monte el detector en el centro del rango de trabajo.Ajuste la posicin de montaje de manera que el mbolo se detenga en el centro del rango de trabajo, (el rango en el que el detector est encendido). La posicin ptima de montaje a final de carrera se muestra en el catlogo. Si se efecta el montaje en los lmites del rango de trabajo, es decir, cerca del lmite entre ENCENDIDO y APAGADO, la operacin puede resultar inestable.

    3. Compruebe si el cableado est correctamente aislado.Procure que el aislamiento del cableado no est defectuoso (contacto con otros circuitos, avera por toma de tierra, aislamiento inadecuado entre terminales). Se pueden producir averas debido a un exceso de corriente hacia el detector.

    4. No coloque el cableado cerca de lneas de potencia o lneas de alta tensin.Separe el cableado de las lneas de potencia o lneas de alta tensin y evite el cableado paralelo dentro del mismo conducto. El ruido de estas otras lneas puede producir un funcionamiento defectuoso de los circuitos de control, detectores magnticos incluidos.

    5. Evite cargas cortocircuitadas.

    Si se activa el detector con una carga cortocircuitada, ste se daar instantneamente debido al exceso de corriente.

    D-M9(V) y todos los modelos de salida PNP no prevn circuitos incorporados de proteccin de cortos circuitos.En caso de cargas cortocircuitadas, los detectores se daan instantneamente.* Tome precauciones especiales al utilizar detectores de 3 hilos para evitar una conexin inversa entre el hilo de alimentacin marrn [rojo] y el de salida negro [blanco].

    6. Evite una conexin incorrecta.

    Un detector de 24VDC con LED tiene polaridad. El hilo marrn [rojo] es (+), y el hilo azul [negro] es ().1) Si se conecta al revs, el detector funciona, sin embargo, el LED

    no se enciende.Una corriente superior a la indicada, daar el LED que dejar de funcionar.Modelos aplicables: modelo D-A73, A73H, A73C modelo D-A93, A93V 2) Deben tomarse precauciones especiales en el caso de los

    detectores magnticos de dos colores (DA79W) ya que las conexiones estn invertidas, el detector permanecer encendido.

    1) Si se conecta un detector de 2 hilos al revs, el detector no

    resultar daado si est protegido por un circuito de proteccin, pero el detector permanecer siempre en la posicin de ENCENDIDO. Sin embargo, es necesario evitar esta conexin porque el detector puede resultar daado por un cortocircuito.

    *2) Si las conexiones de potencia (+) y () en un detector de 3 hilos estn invertidas, el detector estar protegido por un circuito de proteccin. Sin embargo, si la lnea de alimentacin (+) est conectada al hilo azul (negro) y la lnea de alimentacin () est conectada al hilo negro (blanco), el detector se daar.

    Montaje y ajuste CableadoAdvertencia

    1. Evite doblar o estirar los hilos conductores de forma repetitivaLos hilos conductores se pueden romper si se doblan o estiran de forma repetida.

    2. Procure conectar la carga antes de activar el detector.

    Al activar un detector mientras la carga no est conectada se produce un fallo instantneo debido al exceso de corriente.

    Cableado

    Advertencia

    Advertencia

    1. Fije el detector con el tornillo instalado en el cuerpo. El detector puede resultar daado si se utilizan otros tornillos.

    Precauciones

  • 25

    4. No debe usarse en un ambiente junto con aceites o productos qumicos.Consulte con SMC si se prev el uso de los detectores en ambientes con lquidos refrigerantes, disolventes, aceites o productos qumicos. Si los detectores se usan bajo estas condiciones, incluso durante cortos periodos de tiempo, pueden resultar afectados por un aislamiento defectuoso, fallos de funcionamiento debido a un hinchamiento en la resina, o un endurecimiento de los hilos conductores.

    5. No debe usarse en un ambiente con ciclos trmicos.Consulte con SMC si se usan detectores en ambientes donde existan ciclos trmicos que no corresponden a los cambios normales de temperatura, ya que los detectores pueden resultar daados internamente.

    6. No debe usarse en ambientes donde exista un impacto de choque excesivo.

    Cuando un impacto excesivo (300m/s2 o ms) se aplica a un detector tipo Reed durante su funcionamiento, el punto de contacto fallar y generar o cortar una seal momentneamente (1 ms o menos). Consulte con SMC sobre la necesidad de utilizar un detector de estado slido en funcin del ambiente.

    7. No debe usarse en entornos donde se generen voltajes de choque.

    Cuando haya unidades (elevadores de solenoide, hornos de induccin de alta frecuencia, motores, etc.) que generen gran cantidad de picos de tensin en la periferia de los actuadores con detectores de estado slido, podran deteriorarse o daarse los elementos del circuito interno del detector. Evite la presencia de fuentes que generen picos de tensin y el cruce de las lneas de tensin.

    8. Evite la acumulacin de polvo de hierro o el contacto directos con sustancias magnticasSi se acumula una gran cantidad de polvo de hierro como, p.ej. virutas de mecanizado o salpicaduras de soldadura, o si se coloca una sustancia magntica (cualquier objeto atrado por un imn) muy prxima a un cilindro con detector magntico, pueden producirse fallos de funcionamiento en dicho detector debido a una prdida magntica dentro del cilindro.

    Serie RZQPrecauciones de los detectores magnticos 3Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.

    1. Nunca debe usarse cerca de gases explosivos.La estructura de los detectores magnticos no es apta para prevenir explosiones. Nunca deben usarse en un ambiente con gases explosivos porque eso puede causar una explosin.

    2. No debe usarse donde se genere un campo magntico.Los detectores presentarn fallos de funcionamiento o los imanes se desmagnetizarn dentro de los cilindros. (Consulte con SMC sobre la disponibilidad de un detector magntico resistente a un campo magntico.)

    3. Nunca debe usarse en un ambiente donde el detector est continuamente expuesto al agua.Los detectores cumplen con la normativa IEC de proteccin IP67 (JIS C 0920: resistente al agua). No obstante, no se debern utilizar en aplicaciones en las que estn continuamente expuestos a salpicaduras o pulverizaciones de agua. Puede causar un deterioro en el aislamiento o un hinchamiento de la resina dentro de los detectores y ocasionar un funcionamiento defectuoso.

    Condiciones de trabajoAdvertencia

    Mantenimiento

    1. Procure realizar peridicamente el siguiente mantenimiento para prevenir posibles riesgos debido a fallos de funcionamiento inesperados.1) Fije y apriete los tornillos de montaje del detector.

    Si los tornillos estn flojos o el detector est fuera de la posicin inicial de montaje, apriete de nuevo los tornillos una vez que se haya reajustado la posicin.

    2) Verifique que los hilos conductores no estn defectuosos.Para prevenir un aislamiento defectuoso sustituya los detectores o repare los hilos conductores, etc. si se descubre que estn daados.

    3) Verifique que la luz verde del LED se enciende.Compruebe que el LED verde se enciende cuando se para en la posicin fijada. Si se enciende el LED rojo cuando se para en la posicin fijada, la posicin de montaje no es correcta. Reajuste la posicin de montaje hasta que el LED verde se ilumine.

    Advertencia

    1. Consulte con SMC sobre la resistencia al agua, la elasticidad de los hilos conductores y uso cerca de soldaduras, etc.

    Otros

    Advertencia

    Condiciones de trabajoAdvertencia

    Precauciones1. Para arrancar el revestimiento del cable,

    verifique la direccin de arranque. El aislante puede partirse o daarse depen-diendo de la direccin. (Slo D-M9)

    El pelacables para cable redondo (2.0) puede utilizarse para un cable de 2 hilos.

    Herramienta recomendadaFabricante Nombre del modelo Ref. modelo

    VESSEL Separador de cable N 3000GTOKYO IDEAL CO., LTD Strip master 45-089

    CableadoCableado

    Cambios de colores del cableado

    AntiguoRojo

    Negro

    NuevoMarrn

    AzulSalida (+)Salida ()

    2 hilosAntiguo

    RojoNegroBlanco

    NuevoMarrn

    AzulNegro

    Rango de tensinTierraSalida

    3 hilos

    AntiguoRojo

    NegroBlancoAmarillo

    NuevoMarrn

    AzulNegro

    Naranja

    Rango de tensinTierraSalidaSalida diagnstico

    Estado slidocon salida diagnstico

    AntiguoRojo

    NegroBlancoAmarillo

    NuevoMarrn

    AzulNegro

    Naranja

    Rango de tensinTierraSalidaSalida diagnsticode tipo latch

    Estado slido con salidade diagnstico

    Los colores de los hilos conductores de los detectores de SMC se han modificado con el fin de cumplir la norma NECA 0402 (Nippon Electric Control Equipment Industries Association) para las series fabricadas a partir de septiembre de 1996 y posteriores. Consulte las tablas.Se deben tomar precauciones debido a la polaridad de los hilos mientras coexistan la antigua y la nueva gama de colores.

  • SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362Specifications are subject to change without prior notice

    and any obligation on the part of the manufacturer.

    ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO,NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA,

    TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA

    OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:

    DiskArt 1988

    DiskArt UKSMC Pneumatics (UK) LtdVincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ANPhone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.co.uk

    AustriaSMC Pneumatik GmbH (Austria).Girakstrasse 8, A-2100 KorneuburgPhone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285E-mail: [email protected]://www.smc.at

    Czech RepublicSMC Industrial Automation CZ s.r.o.Hudcova 78a, CZ-61200 BrnoPhone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034E-mail: [email protected]://www.smc.cz

    PortugalSMC Sucursal Portugal, S.A.Rua de Eng Ferreira Dias 452, 4100-246 PortoPhone: +351 22-610-89-22, Fax: +351 22-610-89-36E-mail: [email protected]://www.smces.es

    BelgiumSMC Pneumatics N.V./S.A.Nijverheidsstraat 20, B-2160 WommelgemPhone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.be

    LithuaniaSMC Pneumatics Lietuva, UABSavanoriu pr. 180, LT-01354 Vilnius, LithuaniaPhone: +370 5 264 81 26, Fax: +370 5 264 81 26

    LatviaSMC Pneumatics Latvia SIASmerla 1-705, Riga LV-1006, LatviaPhone: +371 781-77-00, Fax: +371 781-77-01E-mail: [email protected]://www.smclv.lv

    SwedenSMC Pneumatics Sweden ABEkhagsvgen 29-31, S-141 71 HuddingePhone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90E-mail: [email protected]://www.smc.nu

    FranceSMC Pneumatique, S.A.1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave EiffelBussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010E-mail: [email protected]://www.smc-france.fr

    FinlandSMC Pneumatics Finland OYPL72, Tiistinniityntie 4, SF-02031 ESPOOPhone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595E-mail: [email protected]://www.smc.fi

    EstoniaSMC Pneumatics Estonia OLaki 12-101, 106 21 TallinnPhone: +372 (0)6 593540, Fax: +372 (0)6 593541E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ee

    GreeceS. Parianopoulus S.A.7, Konstantinoupoleos Street, GR-11855 AthensPhone: +30 (0)1-3426076, Fax: +30 (0)1-3455578E-mail: [email protected]://www.smceu.com

    TurkeyEntek Pnmatik San. ve Tic Ltd. Sti.Perpa Tic. Merkezi Kat: 11 No: 1625, TR-80270 Okmeydani IstanbulPhone: +90 (0)212-221-1512, Fax: +90 (0)212-221-1519E-mail: [email protected]://www.entek.com.tr

    PolandSMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.ul. Konstruktorska 11A, PL-02-673 Warszawa, Phone: +48 22 548 5085, Fax: +48 22 548 5087E-mail: [email protected]://www.smc.pl

    NetherlandsSMC Pneumatics BVDe Ruyterkade 120, NL-1011 AB AmsterdamPhone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.nl

    IrelandSMC Pneumatics (Ireland) Ltd.2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. DublinPhone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ie

    HungarySMC Hungary Ipari Automatizlsi Kft.Budafoki ut 107-113, H-1117 BudapestPhone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344E-mail: [email protected]://www.smc-automation.hu

    SwitzerlandSMC Pneumatik AGDorfstrasse 7, CH-8484 WeisslingenPhone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191E-mail: [email protected]://www.smc.ch

    ItalySMC Italia S.p.AVia Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano)Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365E-mail: [email protected]://www.smcitalia.it

    GermanySMC Pneumatik GmbHBoschring 13-15, D-63329 EgelsbachPhone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.de

    SloveniaSMC industrijska Avtomatika d.o.o.Grajski trg 15, SLO-8360 ZuzemberkPhone: +386 738 85240 Fax: +386 738 85249E-mail: [email protected]://www.smc-ind-avtom.si

    SlovakiaSMC Priemyseln Automatizci, s.r.o.Nmestie Martina Benku 10, SK-81107 BratislavaPhone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028E-mail: [email protected]://www.smc.sk

    RomaniaSMC Romania srlStr Frunzei 29, Sector 2, BucharestPhone: +40 213205111, Fax: +40 213261489E-mail: [email protected]://www.smcromania.ro

    NorwaySMC Pneumatics Norway A/SVollsveien 13 C, Granfos Nringspark N-1366 LysakerTel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21E-mail: [email protected]://www.smc-norge.no

    DenmarkSMC Pneumatik A/SKnudsminde 4B, DK-8300 OdderPhone: +45 70252900, Fax: +45 70252901E-mail: [email protected]://www.smcdk.com

    RussiaSMC Pneumatik LLC.4B Sverdlovskaja nab, St. Petersburg 195009Phone.:+812 718 5445, Fax:+812 718 5449E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.ru

    SpainSMC Espaa, S.A.Zuazobidea 14, 01015 VitoriaPhone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124E-mail: [email protected]://www.smces.es

    http://www.smceu.comhttp://www.smcworld.com

    EUROPEAN SUBSIDIARIES:

    BulgariaSMC Industrial Automation Bulgaria EOOD16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1756 SofiaPhone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519E-mail: [email protected]://www.smc.bg

    CroatiaSMC Industrijska automatika d.o.o.Crnomerec 12, 10000 ZAGREBPhone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74E-mail: [email protected]://www.smceu.com

    1st printing KU printing KU 30 ES Printed in Spain