65
 ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ CONSULTOR RUC. N° 10075352706 A. 3 ESP ECI FIC ACI ONES TÉC NIC AS DE CONSTRUCCIÓN CONSIDERACIONES GENERALES El Puente sobre el río Marañón ha sido diseñado en acero y en concreto armado (est ruct ura mixta), considerando ade más de las car gas permanentes la sobrecarga considerada para puentes denominada HS-25. Las presentes especificaciones técnicas son complementarias al proyecto de ingeniería y por lo tanto los enc argados de Ia constr ucc ión, deben nec esa riam ent e seg uirlas y obedecerlas. Cualquier cambio de las especificaciones presentes es de absoluta responsabilidad del constructor, estando facultado el PEAH a rechazar las obras no ejecutadas de acuerdo a las especificaciones técnicas contenidas en el presente documento. Compatibilización y Complementos El objetivo de las especificaciones técnicas es dar las pautas generales a seguirse en cuanto a calidades, procedimientos y acabados durante la ejecución de la obra, como complemento de los planos, memorias y metrados. Todos los planos deberán cumplir con las normas vigentes correspondientes. AUTOCONTROL DE CALIDAD El Contratista notificará al Supervisor con la anticipación del caso el inicio de cada partida, a fin de que este último pueda comprobar desde el inicio las condiciones en que se ejecute el trabajo de acuerdo a lo indicado en las presentes Especificaciones Técnicas y a la buena práctica de la ingeniería en general. En el caso de elementos que se fabriquen fu er a de obra, ta les como di sp os iti vo s de ap oy os, di sp os it ivos de control sísm ic o, barandas, jun tas de dila tación-contracción, encofra dos , falso puente, etc ., deberá comprobar en taller la calidad de los materiales y de la mano de obra empleada. Especialmente el Contratista solicitará al Supervisor, por escrito en el Cuaderno de Obra, la conformidad del trabajo realizado y la autorización para realizar la siguiente partida, en los siguientes casos: a).- Al lleg ar las excavac iones p ara cime ntacio nes al nivel de cimentacione s indic adas e n los planos del Proyecto. El Su pe rvisor co mp robará si el suelo corre sp onde o no a las caracterí st icas indicadas en los sondajes realizados, en los cuales se basó el Proyecto y si las encuentra conforme autorizará la colocación del solado sobre el que se colocarán las armaduras, caso contrario hará sus observaciones, las cuales deberán ser atendidas por el Contratista, antes de autorizar la prosecución de la siguiente partida. b).- Al term inarse la co locación d e arma duras, ante s de c errar los en cofra dos.  ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 TINGO MARÍ A TELEFONO N° 062 563488 E-MAIL [email protected] ,  [email protected] CELULAR N° 0190705771 RPM # 618292

Especificaciones Tecnicas

Embed Size (px)

Citation preview

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 1/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

A.3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE

CONSTRUCCIÓN

CONSIDERACIONES GENERALES

El Puente sobre el río Marañón ha sido diseñado en acero y en concreto armado(estructura mixta), considerando además de las cargas permanentes la sobrecargaconsiderada para puentes denominada HS-25.Las presentes especificaciones técnicas son complementarias al proyecto de ingeniería ypor lo tanto los encargados de Ia construcción, deben necesariamente seguirlas yobedecerlas.

Cualquier cambio de las especificaciones presentes es de absoluta responsabilidad delconstructor, estando facultado el PEAH a rechazar las obras no ejecutadas de acuerdo a

las especificaciones técnicas contenidas en el presente documento.

Compatibilización y Complementos

El objetivo de las especificaciones técnicas es dar las pautas generales a seguirse encuanto a calidades, procedimientos y acabados durante la ejecución de la obra, comocomplemento de los planos, memorias y metrados. Todos los planos deberán cumplir conlas normas vigentes correspondientes.

AUTOCONTROL DE CALIDAD

El Contratista notificará al Supervisor con la anticipación del caso el inicio de cada partida,a fin de que este último pueda comprobar desde el inicio las condiciones en que seejecute el trabajo de acuerdo a lo indicado en las presentes Especificaciones Técnicas y ala buena práctica de la ingeniería en general. En el caso de elementos que se fabriquenfuera de obra, tales como dispositivos de apoyos, dispositivos de control sísmico,barandas, juntas de dilatación-contracción, encofrados, falso puente, etc., deberácomprobar en taller la calidad de los materiales y de la mano de obra empleada.

Especialmente el Contratista solicitará al Supervisor, por escrito en el Cuaderno de Obra,la conformidad del trabajo realizado y la autorización para realizar la siguiente partida, en

los siguientes casos:

a).- Al llegar las excavaciones para cimentaciones al nivel de cimentaciones indicadas enlos planos del Proyecto.El Supervisor comprobará si el suelo corresponde o no a las característicasindicadas en los sondajes realizados, en los cuales se basó el Proyecto y si lasencuentra conforme autorizará la colocación del solado sobre el que se colocarán lasarmaduras, caso contrario hará sus observaciones, las cuales deberán ser atendidaspor el Contratista, antes de autorizar la prosecución de la siguiente partida.

b).- Al terminarse la colocación de armaduras, antes de cerrar los encofrados. ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 2/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

c).- Al terminarse los encofrados habiéndose colocado las armaduras, antes de autorizar la colocación del concreto.

La autorización del Supervisor por escrito para la colocación del concreto en losencofrados, solo será dada después de la verificación de la correcta ejecución de losencofrados y la correcta colocación de las armaduras.

SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCIÓN

Todo el personal profesional, técnico y obrero, así como los visitantes autorizados,deberán usar los implementos de seguridad necesarios para el normal desarrollo de susactividades. El personal obrero, técnico y profesional, según la partida que realicen,deberán adicionalmente las siguientes protecciones: Mascarillas contra polvo y/o humos,botas impermeables, cinturones de seguridad, etc. Se efectuarán revisiones del equipo deconstrucción en forma periódica a fin de asegurar permanentemente su buenfuncionamiento. El personal encargado del abastecimiento de combustible de dichoequipo, deberá asegurar el abastecimiento de los combustibles y aceites, que garanticenel servicio continuo de los equipos. En la zona de operación del equipo, incluyendo la zonade tránsito, que deberá estar claramente señalizada y no se permitirá en ella la presenciade personal que no sea el necesario para la ejecución de la operación. Deberán cumplirseestrictamente las normas contenidas en el capítulo IV del Manual de Dispositivos deControl de Tránsito Automotor para calles y carreteras del MTC. Deberá disponerse en laobra de dispositivos contra incendios, especialmente en el caso de trabajarse con falsospuentes y encofrados de madera. Un incendio podría anular en un momento parte deltrabajo realizado.

MEDIDAS CORRECTORAS DE IMPACTO AMBIENTAL

Se procederá periódicamente a comprobar el buen estado de los equipos, a fin de evitar la emisión de humos que contaminen el ambiente. Igualmente se controlará el correctofuncionamiento de los silenciadores a fin de evitar en lo posible la emisión de ruidos queafecten al personal de obra y a la población cercana. El aprovisionamiento de combustibley mantenimiento del equipo mecánico, incluyendo el lavado y cambio de aceite, deberáser realizado de tal manera que no se contaminen los suelos ni las aguas.

Los patios construidos para tal fin deberán estar ubicados en forma aislada de cualquier curso de agua. Al efecto se establece que el material de desecho de los cambios de aceitede la maquinaria, debe efectuarse en forma cuidadosa, disponiéndose en bidones paraser trasladados a sitios adecuados, por ningún motivo a las corrientes o fuentes de agua oal suelo. El material de deshecho de la obra deberá ser transportado hacia los botaderosautorizados. El material de relleno contaminado con basura que existe en la capa superior del suelo de la zona y que será retirado de las áreas ocupadas por las cimentaciones delas estructuras y los pavimentos que se construirán, deberá ser retirado y transportad alos botaderos autorizados. Finalmente terminada la obra, no deberá quedar restos deexcavaciones ni desmonte alguno. Las estructuras deberán quedar como si hubiesen sido ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 3/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

depositadas sobre el suelo natural, sin producir alteración alguna. Las áreas libresdeberán ser sembradas de acuerdo al estudio de medio ambiente que forma parte integraldel proyecto, incluyendo las instalaciones de regadío correspondiente.

Cuaderno de Obra

Las ocurrencias técnicas de la obra se llevarán en un registro anexo al cuaderno de obraque deberá incluir los siguientes ITEMS:

Calidad y proporciones de los materiales del concreto Construcción deencofrados y desencofrados.

Colocación del refuerzo.

Mezcla, colocación y curado del concreto.Mezcla y colocación de asfalto.

Avance general de la obra.

En el cuaderno de obra deberá indicarse el nombre y la numeración de los documentosque forman parte de este registro y en el momento de su ocurrencia.

La Supervisión verificará el registro mencionado en el párrafo anterior. La supervisión tieneel derecho y la obligación de hacer cumplir los planos y las especificaciones del proyecto.

El Ingeniero Residente de las obras deberá ser un Ingeniero Civil Colegiado, conexperiencia en puentes como mínimo 5 años.

El Ingeniero Supervisor deberá tener experiencia en puentes como mínimo de 10 años.

1.0 ESPECIFICACIONES TECNICAS EN GENERAL POR PARTIDAS

1.00 OBRAS PROVISIONALES

Dentro de estas obras de carácter transitorio esta la construcción del campamento(ambiente para la atención del Ingeniero Residente, Supervisor, Almacenes de materiales,

Depósito de herramientas) y la caseta de guardianía.

Estos ambientes estarán ubicados dentro de la zona en la que se ejecutará laconstrucción en tal forma que los trayectos a recorrer tanto del personal como de losmateriales sean los más cortos posibles y no interfieran con el normal desarrollo de lasobras.

Al finalizar la obra serán retiradas las instalaciones provisionales entregando el áreacompletamente limpia.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 4/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

1.01 Movilización y Desmovilización

Comprende el traslado de los equipos maquinarias, herramientas y personalespecializado, necesarios para la construcción del Puente Tarapampa, desde la ciudad deHuanuco a la obra.

El contratista dentro de esta partida, deberá considerar todo el trabajo de suministrar,reunir, transportar y administrar su organización constructiva completa al lugar de la obra,incluyendo personal, equipos mecánicos, materiales y todo lo necesario para instalar einiciar el proceso constructivo, así como el oportuno cumplimiento del cronograma deavance. La movilización incluye además, al final de la obra, la remoción de instalaciones ylimpieza del sitio así como el retiro de las instalaciones y equipos.

El Supervisor deberá aprobar el equipo llevado a obra, pudiendo rechazar el que noencuentre a satisfacción para la función a cumplir.

El sistema de movilización deberá ser tal, que no cause daño a la propiedad de terceros.La entidad ejecutora deberá proveer todos los medios necesarios para el transporte deherramientas, equipos y materiales para la ejecución de los trabajos.

Método de Medición

Se considera que serán transportados en forma global.

Base de Pago

El costo ha sido considerado por unidad transportada, de acuerdo al costo de mercado

mas el 40% por derecho de alquiler de horas máquina, los equipos autotransportados sevalorizan por el precio de alquiler, considerando para este costo el tiempo de partida de laciudad hasta el de llegada a obra, del mismo modo se valorizará la maquinaria para suretorno desde la obra a la ciudad.

La Movilización y Desmovilización se pagará en un 60% al inicio de los trabajos y 40% alfinalizar la obra y el Contratista haya desmovilizado todos sus equipos, maquinaria,herramientas y residuos de material sobrante.

1.02 INSTALACIONES PROVISIONALES

Esta partida comprende los costos de habilitación de oficinas provisionales, guardianía,

servicios higiénicos, depósitos para materiales y equipo así como también el cercoperimétrico del área de trabajo y otros que faciliten la comodidad y eficiencia delpersonal, de los trabajos en si, que deberán instalarse en cada centro de actividad acriterio del contratista.

La elección del lugar para construir las oficinas e instalaciones provisionales así como sudimensionamiento, será de total responsabilidad y riesgo del contratista, pudiendoinclusive ser emplazadas en la vía pública, en tanto no causen molestias a terceros,mediante autorización previa y escrita de la Supervisión. Esta autorización no libera alcontratista de su responsabilidad total por la elección del sitio. También incluye elmantenimiento de todos los componentes de las instalaciones mencionadas mientras dure

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 5/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

la construcción; así como el desmontaje de las instalaciones provisionales y la limpieza delsitio al final de las obras.

Al finalizar los trabajos todas las construcciones provisionales serán retiradas debiendoquedar limpio y libre de desmonte la zona que se utilizó para tal fin.

Sistema de Control

Este trabajo no será objeto de medición cuantitativa, pero será materia de una inspecciónque realice y/o apruebe el Supervisor sobre las instalaciones provisionales del contratista,las que deben cumplir con lo establecido en los documentos del contrato.

Control de Medición

La unidad de medición para el montaje, equipamiento, desmontaje es el Global.

Precio Unitario y Bases de Pago

El precio unitario incluye todos los componentes del costo que sean necesarios paraefectuar, completamente y a satisfacción, las tareas descritas en esta partida y otras quesean necesarias, aún cuando no estuvieran indicadas explícitamente en estaespecificación. Sin carácter limitativo los componentes del costo aludidos son: mano deobra, leyes sociales, equipo, herramientas, materiales, insumos, impuestos, tasas osimilares que no sean el IGV de la facturación del contratista e imprevistos, entre otros.

El montaje, equipamiento, desmontaje se pagará hasta un 60% cuando esténcompletadas las instalaciones y el 40% restante al terminar la obra, desmontar y dejar limpio el lugar donde estuvieron las instalaciones.

1.03 Trazo, Niveles y Replanteo

El Contratista será responsable de los trazos y replanteo en general que debe efectuarseal inicio de la obra, y será de su responsabilidad el establecer las condiciones reales delterreno al momento de la ejecución de la obra. Restitución de los mismos medianteinformación contenida en los planos, procederá a replantear los ejes del proyectoefectuando el estacado respectivo a distancias no mayores a 20 m, así mismomaterializará sobre el terreno en forma precisa, las medidas, niveles y ubicación de todoslos elementos que existen en los planos, definiendo sus linderos y estableciendo marcas yseñales fijas de referencia.

Comprende el replanteo y nivelado en el terreno, estableciendo los ejes de referencia,cotas de nivelación y los auxiliares que sean necesarios, procediendo a estacar la zona deejecución de obra. Es necesario destacar el uso debido del equipo de precisión apto parael trazo y replanteo.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 6/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Se marcarán los ejes y a continuación se marcarán las líneas del ancho del puente y delos accesos en armonía con los planos, los cuales deben ser aprobados por el IngenieroSupervisor antes de que se inicie con los trabajos de movimientos de tierra.

Será de responsabilidad y costo del contratista la ejecución de cualquier levantamiento dedetalle que pudiera requerirse para actividades vinculadas al contrato de obras.Durante la construcción el contratista deberá llevar un control topográfico permanentesobre la construcción y/o el eje deberá estacarse cada 20 m y al control permanente enlos aspectos planimétricos y altimétricos, de manera tal que la obra cumpla, una vezconcluida, con los requerimientos y especificaciones.

Sistema de Control

La unidad de medida para este replanteo es el MES.

Precio unitario y Bases de Pago

El precio unitario incluye todos los componentes del costo que sean necesarios paraefectuar, completamente y a satisfacción, las tareas descritas en esta partida y otras quesean necesarias, aún cuando no estuvieran indicadas explícitamente en estaespecificación. Sin carácter limitativo los componentes del costo aludidos son: mano deobra, leyes sociales, equipo, herramientas, materiales, insumos, impuestos, tasas osimilares que no sean el IGV de la facturación del contratista e imprevistos, entre otros.Se pagará en porcentajes de acuerdo al plazo total de la Obra

1.04 LIMPIEZA DE TERRENO

La partida se refiere a la limpieza del terreno en el área comprendida en los límites delproyecto, además de los escombros y que luego serán eliminados hacia los botaderosfijados por la Entidad, de las construcciones precarias, bases de letreros de propaganda,etc. actualmente existentes.

La limpieza del terreno comprende:

La eliminación de basura, eliminación de elementos sueltos livianos y pesados existenteen toda la superficie del terreno destinado a la obra.

Será por cuenta del contratista dejar limpio y preparado el terreno. Toda obstrucción hasta0.30 m como mínimo por encima del nivel de la rasante indicada en los planos seráeliminada fuera de la obra, estos se harán en un ancho mínimo de 10 m. Los trabajos deeliminación de basura y elementos sueltos y livianos, incluyen la disposición final de estosy su transporte fuera de la obra.

Control de Medición

La unidad de medición es del m2 aplicada sobre el área ocupada por las construcciones alimpiar.

Precio unitario y Base de Pago ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 7/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

El precio unitario incluye los materiales, herramientas, equipos y mano de obra,necesarios para los trabajos de limpieza. No incluye la gestión legal para lograr ladesocupación de las interferencias si eso fuera necesario. El pago se efectuará al preciounitario del presupuesto en forma global hasta un 80% cuando estén completadas limpiael área de trabajo y el 20% restante al terminar la obra, entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos,herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

1.05 CARTEL DE OBRA

Consiste en la colocación del cartel de identificación de la obra, donde se detallan losdatos principales de la misma; las inscripciones se coordinarán con la Entidad. Coninscripciones en pintura esmalte, resistente al intemperismo de la zona. La dimensiónmínima será de 2.0 x 3.50 mts el que será colocado en el lugar donde autorice laSupervisión.

Método de Construcción

Se coordinará con el Supervisor y/o la Entidad la ubicación del cartel, así como lascaracterísticas y colores. Se procederá a realizar las excavaciones, que sean necesarias.Se colocaran los postes de soporte y los paneles del letrero. Una vez concluida ydecepcionada la obra, se procederá a su eliminación. Toda la estructura estaráconformada por listones de madera y los soportes serán listones de madera. La zonadonde se colocara el texto estará formada por paneles de madera revestidos con triplay de

4 mm. pintado con base y con los textos que la entidad apruebe.Sistema de Control

El Supervisor deberá aprobar el equipo y materiales para su ejecución, pudiendo rechazar el que no encuentre a satisfacción para la función a cumplir.

Precio UnitarioEl trabajo ejecutado se medirá en forma Global del material utilizado (Glb) que cumpla conlo especificado y aceptado por el Ing. Inspector y/o Supervisor.

Base de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto en forma Global (Glb),entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la manode obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución deltrabajo.

1.06 Puente Peatonal de Acceso Provisional

Para el traslado del personal, materiales y equipos se ha considerado un puenteprovisional de accesos el cual deberá estar construido por medio de cables de acero de1“, acero liso, grapas, macizos de concreto, postes y entablado de madera, así mismodeberá permanecer durante todo el tiempo que ejecute los trabajos.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 8/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

El Supervisor de Obra deberá solicitar al Contratista, presente una propuesta de unpuente provisonal exclusivamente para el acceso del personal, materiales y equipos deacuerdo a los insumos indicados en los análisis de costo unitario.

Precio Unitario

La unidad de medición es en forma global, aplicada a todos los trabajos que se tiene querealizar para tener completamente el puente provisional. El precio unitario incluye todo elequipo, herramientas y mano de obra necesarios para la ejecución de la partida.

Base de PagoEl pago se efectuará al precio unitario del presupuesto en forma global (glb),entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la manode obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución deltrabajo

2 MOVIMIENTO DE TIERRAS

2.01 EXCAVACION DE MATERIAL SUELTO (EN SECO)

La partida se refiere a las excavaciones abiertas con maquinaria, siendo la cota de inicioel nivel mínimo de río de acuerdo a las secciones transversales y perfiles del proyecto. ElContratista efectuará la excavación manteniendo en lo posible talud vertical a fin deminimizar efectos que pudieren afectar a terceros. Para las excavaciones de estribos, elConstructor podrá optar por el entibado o por excavar con el talud natural del suelo. Estodeberá tenerlo en su precio unitario, ya que el volumen valorizado será el correspondienteal talud vertical, siguiendo el perímetro de la zapata. En caso de producirse daños, deberárealizar las reparaciones por su cuenta y según sea el caso. Los trabajos de reparaciónque hubiera necesidad de efectuar, se realizarán en el lapso más breve posible.

Precio Unitario

La unidad de medición es el m3, aplicada a los volúmenes indicados arriba. El preciounitario incluye todo el equipo, herramientas y mano de obra necesarios para la ejecuciónde la partida.

Base de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cúbico (M3),

entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la manode obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución deltrabajo.

2.02 EXCAVACION EN CAISSON (SECO)

La partida se refiere a las excavaciones abiertas dentro del caisson con equipo ymaquinaria adecuada, siendo la cota de inicio el nivel mínimo de río hacia arriba deacuerdo a las secciones transversales y perfiles del proyecto. El Contratista efectuará laexcavación manteniendo en lo posible la verticalidad de las estructuras.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 9/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Para las excavaciones en seco , el Constructor podrá optar por el l equipo adecuado quemejor se acondicione a este tipo de trabajo.

Esto deberá tenerlo en su precio unitario, ya que el volumen valorizado será elcorrespondiente al corte y excavación realmente ejecutado dentro del área y perímetrointerior del caisson.

Precio Unitario

La unidad de medición es el m3, aplicada a los volúmenes indicados arriba. El preciounitario incluye todo el equipo, herramientas y mano de obra necesarios para la ejecuciónde la partida.

Base de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cúbico (M3),

entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la manode obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución deltrabajo.

2.03 EXCAVACION EN CAISSON BAJO AGUA

La partida se refiere a las excavaciones abiertas dentro del caissón con equipo ymaquinaria adecuada en este tipo de trabajo, siendo la cota de inicio el nivel mínimo derío hasta llegar hacia la cota de fondo del de acuerdo a las secciones transversales yperfiles del proyecto. El Contratista efectuará la excavación manteniendo en lo posible la

verticalidad a fin de minimizar efectos que pudieren afectar a terceros.

Para las excavaciones del, el Constructor podrá optar por la mejor manera que se adecuea este tipo de trabajo.

Esto deberá tenerlo en su precio unitario, ya que el volumen valorizado será elcorrespondiente al talud vertical dentro , siguiendo el perímetro del caissón.

Precio Unitario

La unidad de medición es el m3, aplicada a los volúmenes indicados arriba. El precio

unitario incluye todo el equipo, herramientas y mano de obra necesarios para la ejecuciónde la partida.

Base de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cúbico (M3),entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la manode obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución deltrabajo.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 10/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

2.04 EXCAVACION EN ROCA FIJA

Este ítem consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de lasexplanaciones en cortes, corte para la cimentación de la zapata ubicada en la margenizquierda del puente e incluirá la limpieza del terreno dentro de la zona de la vía. Laejecución de la ampliación, desmontes y faldeos, incluirán la conformación, perfilado yconservación de taludes y bermas. El material producto de estas excavaciones seempleará en la construcción y/o ampliación de terraplenes o serán depositados dondeindique el Supervisor.

Roca fija es aquel material que para su remoción requiere también el uso de explosivospero en cantidades y proporciones mayores que las utilizadas en la remoción de rocasuelta, y que permitan la ruptura de este material, previa la preparación ya descrita.

Se entiende como una roca suelta a aquel material que para su remoción requiera el usode explosivos en cantidades y proporciones debidamente calculadas, que permitan laruptura del material, previa perforación del terreno mediante el uso de martillosneumáticos, accionados por aires comprimidos.

Métodos de Construcción

Los trabajos de excavación se efectuarán en manera de obtener la sección transversalindicada en los planos o lo que indique el Supervisor. Todos los taludes de desmontesserán conformados y perfilados con la inclinación adecuada según el tipo de material. Sepresentará especial atención para evita deslizamientos y/o derrumbes.

El barrenado a efectuarse para la colocación de explosivos se distanciará entre sí demanera tal que el corte resulte parejo. Se prestará especial atención a la inclinación yprofundidad del mismo.

Antes de iniciar las perforaciones se informará al Supervisor sobre la distribución ydiámetro de los mismos, el tipo de explosivos y la cantidad por metro cúbico a emplearse.

Medición

La unidad de medición es el m3 aplicado al volumen de la excavación.

Precio unitario

El precio unitario incluye todo el equipo, herramientas, materiales y mano de obra para laejecución de la partida.

Bases de Pago

La ejecución de este ítem bajo el contrato, no será objeto de pago directo, pero esconsiderado como una obligación subsidiaria del contratista, compensado por el preciounitario del contrato por metro cúbico para Excavación no Clasificada para Explanaciones.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 11/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

2.05 RELLENO DE ESTRUCTURAS (MATERIAL DE PRESTAMO)

La partida se refiere al relleno del espacio remanente entre la excavación efectuada y lacimentación de los estribos de los puentes, así como el lado exterior de los muros de lasalas. En el caso de haber usado entibados, estos serán retirados antes de colocar elrelleno. El material utilizado será el mismo extraído de la excavación, eliminando elmaterial de la primera capa, conteniendo basura. El material colocado en capas serádebidamente compactado. Se utilizará material de préstamo en las zonas indicadas en elProyecto siempre y cuando el material excavado no cumpla se haya contaminado y nosea apto para esta partida, lo cual deberá ser aprobados por parte de la Supervisión.

Medición

La unidad de medición es el m3 aplicado al volumen colocado y compactado.

Precio unitario

El precio unitario incluye todo el equipo, herramientas, materiales y mano de obra para laejecución de la partida.

Bases de Pago

La ejecución de este ítem bajo el contrato, no será objeto de pago directo, pero esconsiderado como una obligación subsidiaria del contratista, compensado por el preciounitario del contrato por metro cúbico para Excavación no Clasificada para Explanaciones.

2.06 RELLENO CON MATERIAL DE PRESTAMO EN CAISSON

La partida se refiere al relleno del espacio remanente entre la excavación efectuada y lacimentación del caissón de los puentes.

El relleno deberá ser ejecutado en capas de 0.20 hasta llegar a la cota y niveles de laparte superior del caissón de acuerdo al proyecto, el material utilizado en estos rellenosdeberá cumplir con la calidad y especificaciones señaladas en las normas eg-2000, Elmaterial colocado en capas será debidamente compactado.

Medición

La unidad de medición es el m3 aplicado al volumen colocado y compactado.

Precio unitario

El precio unitario incluye todo el equipo, herramientas, materiales y mano de obra para laejecución de la partida.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 12/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Base de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cúbico (m3),entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la manode obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución deltrabajo.

2.07 RELLENO DE ESTRUCTURAS (MATERIAL PROPIO)

La partida se refiere al relleno del espacio remanente entre la excavación efectuada y lacimentación de los estribos de los puentes, así como el lado exterior de los muros de lasalas.En el caso de haber usado entibados, estos serán retirados antes de colocar el relleno. Elmaterial utilizado será el mismo extraído de la excavación, eliminando el material de laprimera capa, conteniendo basura. El material colocado en capas será debidamentecompactado. Se utilizará material de préstamo en las zonas indicadas en el Proyectosiempre y cuando el material excavado no cumpla se haya contaminado y no sea aptopara esta partida, lo cual deberá ser aprobados por parte de la Supervisión.

Medición

La unidad de medición es el m3 aplicado al volumen colocado y compactado.

Precio unitarioEl precio unitario incluye todo el equipo, herramientas, materiales y mano de obra para laejecución de la partida.

Base de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cúbico (m3),entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la manode obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución deltrabajo.

2.08 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DE CORTE A BOTADEROS

Comprende la eliminación del material producto de las excavaciones, demoliciones deveredas, demoliciones de carpeta asfáltica y otras comprendidas en el proyecto a ejecutar en el área del terreno destinado a la construcción de la obra y las cuales no seránutilizadas para los rellenos con material propio. En lo posible se evitará la polvaredaexcesiva, aplicando un conveniente sistema de regadío o cobertura. El material excedentese localizara en lugares que no perjudiquen el normal desarrollo de la obra. Se cargará en

los camiones volquetes, mediante cargadores mecánicos. Se eliminará a botaderos ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 13/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

previamente autorizados por el Supervisor, quien solicitará al constructor los permisos ylicencias pertinentes.

Método de control

Para verificar los permisos y licencias que el contratista deberá mostrar en el cumplimientode las ordenanzas.

Método de Medición

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de eliminación de materialexcedente, que cumpla con la especificación anterior y aceptada por el Ing. Inspector y/oSupervisor.

Base de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cúbico (m3),entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la manode obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución deltrabajo.

3 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

3.01 CONCRETO SIMPLE EN SOLADOS DE ZAPATAS

3.01.01 Concreto Simple y Solado para Zapatas F´C=100 KG/CM2

Estas partidas comprenden la colocación de concreto simple f’c= 100 kg/cm2 sobre elterreno nivelado y compactado donde se va a apoyar la cimentación de las zapatas paralos estribos del puente y muros de contención de concreto armado, el solado será de 0.10m de espesor y cuyos componentes principales están constituidos por cemento Portland,agregado fino, agregado grueso y agua; preparados de acuerdo con estasespecificaciones, en los elementos y en las formas, dimensiones y clases indicadas en losplanos.

Medición

La unidad de medición es el m3 aplicado al volumen colocado y compactado.

Precio unitario

El precio unitario incluye todo el equipo, herramientas, materiales y mano de obra para laejecución de la partida.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 14/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Base de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cúbico (m3),entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la manode obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución deltrabajo.

3.01.02 SELLADO DE CAISSON CONCRETO f´c =100 KG/CM2

Esta partida comprenden la colocación de concreto simple f’c= 100 kg/cm2 sobre fondocaissón en el terreno nivelado y compactado, el sellado será de 1.20 m de espesor ycuyos componentes principales están constituidos por cemento Pórtland, agregado fino,agregado grueso y agua; preparados de acuerdo con estas especificaciones, en loselementos y en las formas, dimensiones y clases indicadas en los planos.

Medición

La unidad de medición es el m3 aplicado al volumen colocado y compactado.

Precio unitario

El precio unitario incluye todo el equipo, herramientas, materiales y mano de obra para laejecución de la partida.

Base de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cúbico (m3),entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la manode obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución deltrabajo.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 15/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

4 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

4.01 CONCRETO

4.01.01 Concreto Armado en Zapatas

4.01.01.01 Concreto F´C=210 KG/CM2

4.01.02 Concreto Armado en Caisson

4.01.02.01 Concreto f´c=210 KG/CM2

4.01.03 Concreto Armado en Estribos

4.01.03.01 Concreto F´C=210 KG/CM2

4.01.04 Concreto Armado en Losa de Tablero

4.01.04.01 Concreto F´C=280 KG/CM2

4.01.05 Concreto Armado en Losa de Aproximación

4.01.05.01 Concreto F´C=210 KG/CM2

Estas partidas comprenden los diferentes tipos de concreto, cuyos componentesprincipales están constituidos por cemento Portland, agregado fino, agregado grueso y

agua; preparados de acuerdo con estas especificaciones, en los elementos y en lasformas, dimensiones y clases indicadas en los planos.

CLASES DE CONCRETO

La clase de concreto a utilizarse en cada sección de las estructuras deberán estar indicada en los planos, especificaciones o según lo disponga la Supervisión

CLASE USO

F´c=210 Kg/cm2 Cimentaciones, zapatas, muros, losa de aproximación,sardinel de borde MTA.

F‘c= 280 Kg/cm2 Vigas, losas de tablero y Parapetos de puente

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 16/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

MATERIALES

a) Agua

El agua a emplearse en la confección de concretos deberá ser clara, exenta de aceites,ácidos, álcalis, sales, materias orgánicas y otras sustancias, que puedan ser dañinas alconcreto o al acero de refuerzo, en términos generales deberán ser potables. ElContratista deberá obtener de un laboratorio de reconocido prestigio, un certificado de labuena calidad del agua, de la fuente que desee utilizar.

LIMITE PERMISIBLEMateria orgánica 3 ppm máximoSÓLIDOS EN SUSPENSIÓN 5,000 ppm máximoCarbonatos y bicarbonatos alcalinos 1,000 ppm máximo

Sulfatos 600 ppm máximoCloruros 1,000 ppm máximoPH 5.5 < ph < 8

b) Cemento

El cemento deberá ser tipo Pórtland N° 1, originario de fábricas aprobadas, distribuido enbolsas selladas de con marca de fábrica o a granel.El cemento deberá ser aceptado solamente con aprobación expresa del Supervisor, quese basará en los certificados de ensayo emanados de Laboratorios reconocidos. Estoscertificados serán requeridos con el primer lote de cemento que llegue a la obra y cadavez que se emplee cemento de otro proveedor.

Cemento pasado recuperado de la limpieza de los sacos o bolsas no deberá ser usado enla obra.

c) Aditivos

El uso de aditivos deberá previamente ser aprobado por escrito por el Supervisor. No se

aceptarán aditivos que contengan cloruros, por ser sumamente agresivos contra el acero .Todos los aditivos deberán ser medidos con una tolerancia de exactitud de dos por ciento(2%) en más o menos, antes de ser incorporados a la mezcla.

Un aditivo deberá utilizarse sólo después de haberse evaluado apropiadamente susefectos. Se deberá probar de preferencia con los materiales particulares o en lascondiciones de utilización.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 17/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

d) Agregado fino

La arena será de granulometría adecuada, natural o procedente de la trituración del

agregado grueso u otro material inerte con características similares, sujeto a aprobaciónprevia por parte del Supervisor. En líneas generales deberá ser limpia, libre de impurezas,sales y sustancias orgánicas.

Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, micas, pizarras y partículasblandas y escamosas no deberán exceder de los porcentajes fijados en cada caso.

El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la norma AASHTOM-80. La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en lasiguiente tabla:

SUSTANCIA % EN PESO METODO DEPRUEBA

PARTICULAS FRIABLES (arcilla o terrones dearcilla)

1% máx. T-112

CARBON O LIGNITO 1% máx T-113Material menor que la malla No. 200 3% T-111Pérdida en el ensayo durabilidad con sulfato desodio

10% máx T-104

El agregado fino será de granulometría uniforme, debiendo estar comprendida entre loslímites indicados en la siguiente tabla. El porcentaje retenido entre dos mallas sucesivasno podrá exceder de 45%.

GRANULOMETRIAMALLA % QUE PASA EN

PESO3/8" 100Nº 4 95-100

Nº 8 80-100Nº 16 50-85Nº 30 25-60Nº 50 10-30Nº 100 2-10

El Contratista, a fin de determinar el grado de uniformidad del agregado fino, efectuarácomprobaciones del módulo de fineza con muestras representativas de todas las fuentesde aprovisionamiento que ella misma proponga utilizar.Los agregados finos de cualquier origen, que acusen una variación del módulo medio de

fineza de las muestras representativas, serán rechazados o podrán ser aceptados con ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 18/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

sujeción a la realización de ajustes en las proporciones de los agregados. Al respecto seindica que el módulo de fineza del agregado fino no deberá ser menor de 2.3 ni mayor de3.1.

El agregado fino no podrá contener materiales que tengan reacción química con los álcalisdel cemento en cantidades que puedan causar expansión excesiva de concreto. No seadmitirá el contenido de materiales de origen orgánico.

e) Agregado grueso

Consistirá de piedras trituradas, con una resistencia última mayor que la del concreto enque se va a emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicasadheridas a su superficie.

El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 del espacio libre entrebarras de refuerzo o del recubrimiento de las armaduras o 1/5 de la menor dimensión delelemento estructural.El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciadosunos de otros, de modo que los bordes de las filas no se entremezclen.El lavado de las partículas de agregado grueso se deberá efectuar con agua libre demateria orgánica, sales o sólidos en suspensión.Deberá obtener de un laboratorio de reconocido prestigio, un certificado de la calidad delos materiales a usar y un diseño de mezclas para las diferentes clases usadas, en base amuestras de los materiales a usar, de cada uno de los tipos de concreto que se usen en la

obra.El agregado grueso para concreto deberá satisfacer los requisitos de la norma AASHTOM-80. La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en lasiguiente tabla:

SUSTANCIAS % EN PESO METODO DE PRUEBAPartículas blandas 5% máx T-89Carbón y lignito 1% máx T-113Arcillas y terrones de arcilla 0.25% máx T-112Material que pasa la malla No. 200 3% máx T-111

El agregado grueso sometido a 5 ciclos de ensayos de estabilidad de volumen deberápresentar una pérdida no mayor de 12%, si se emplea como reactivo sulfato de sodio, nimayor de 18% cuando se utilice sulfato de magnesio.

El ensayo de abrasión de “Los Angeles” no deberá presentar una pérdida mayor de 50%.El agregado grueso será bien graduado dentro de los límites indicados en la siguientetabla:

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 19/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

TAMAÑODEAGREGA

DO

PORCENTAJE EN PESO QUE PASA POR LOS TAMICES

2 ½“ 2” 1 ½” 1” ¾” ½” 3/8” No. 4½” a No. 4 - - - - 100 90-100 40-70 0-15¾” a No. 4 - - - 100 90-00 - 20-55 0-101” a No. 4 - - 100 95-100 - 25-60 - 0-101 ½” aNo.4

- 100 95-100 35-70 - 10-30 0-5

2” a No. 4 100 95-100 - 35-70 - 10-30 - 0-51 ½” a ¾” - 100 90-100 20-55 0-15 - 0-5 -2” a 1” 100 90-100 35-70 0-15 - 0-5 - -

El agregado grueso no podrá contener materiales orgánicos ni rocas en desintegración,además de no tener reacción química alguna con el cemento.

DOSIFICACIÓN

Con la suficiente anticipación y en forma previa a la producción de concreto, el Contratistasometerá a la aprobación del Supervisor, el diseño de mezcla de cada clase de concreto.Para tal efecto deberá presentar la información siguiente:- Certificados calidad y granulometría de los agregados.- Proporciones de la mezcla (diseños de mezclas para cada uno de los tipos de

concreto a usarse en la obra)- Resultado de pruebas de Laboratorio.

La mezcla de cada clase de concreto deberá ser avalada por lo menos por seis testigosprobados a la misma edad, obteniéndose mezclas de prueba con los materiales que sepropone usar, los que deberán - todos ellos sin excepción - dar una resistencia a lacompresión 15% mayor que el valor característico especificado.La aprobación de la dosificación no exime a el Contratista de su total responsabilidad por la calidad del concreto.

Todos los componentes del concreto, serán medidos exclusivamente por peso en laplanta de concreto.Todos los dispositivos para el pesado estarán sujetos a aprobación y deberán ser controlados y calibrados periódicamente en presencia del Supervisor.La periodicidad máxima del control será de 30 días, pero el Supervisor podrá ordenar controles adicionales cuando así lo juzgue conveniente.

PREPARACION Y COLOCACION DEL CONCRETO ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 20/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Antes de iniciar el proceso de preparación y colocación del concreto, el Contratista deberásolicitar al Supervisor, en el Cuaderno de Obra la autorización a la colocación del concreto

en sus encofrados, para lo cual el Supervisor deberá verificar que:

Las cotas y dimensiones de los encofrados y elementos estructurales correspondan a loindicado en los planos.Las barras de refuerzo estén correctamente ubicadas en cantidad y calidad.La superficie interna de los encofrados, del acero de refuerzo y de los elementosembebidos esté limpia y libre de restos de mortero, concreto antiguo, óxidos, aceite, grasa,pintura o cualquier otro elemento perjudicial para el concreto.Los encofrados estén terminados, adecuadamente arriostrados, humedecidos y/oaceitados.

Se cuente en obra con el suficiente equipo a ser utilizado en el proceso de colocación, depreferencia el concreto será colocado con bomba de concreto si se comprueba laimposibilidad de vaciar directamente del mixer.Se cuente en obra con los materiales necesarios en cantidad y calidad.Verificado lo anterior el Supervisor autorizará por escrito en el Cuaderno de Obra lacolocación del concreto. Caso contrario, se harán las correcciones necesarias.El concreto a ser usado en la obra, en ningún caso tendrá más de 30 minutos entre supreparación y colocación, excepto cuando se utilice aditivos en la mezcla, pudiendo variar dicho lapso de acuerdo al tipo de aditivo a utilizar.

COLOCACION DEL CONCRETO

Todo concreto deber ser colocado antes de que haya iniciado su fraguado y en todo casodentro de 30 minutos después de añadida el agua a la mezcla.

El concreto deberá ser colocado preferiblemente usando bombas de concreto o deacuerdo a la propuesta presentado por el Contratista, en forma tal que no se separen losagregados y deberá ser colocado en capas horizontales de no más de 400 mm a fin deque pueda ser vibrado adecuadamente. Las herramientas necesarias para asentar elconcreto deberán ser provistas en cantidad suficiente y evitar juntas entre las capas

sucesivas. Deberá tenerse cuidado de evitar salpicar los encofrados y acero de refuerzoantes del vaciado. Las manchas de mezcla seca deberán ser removidas antes de colocar el concreto.

No se permitirá la libre caída de concreto a los encofrados en más de 1.8 m. Los tubosdeberán ser mantenidos limpios y el agua de lavado será descargada fuera de la zona detrabajo, cuidando de no contaminar fuentes de aguas ni zonas de cultivo. La colocacióndel concreto deberá ser programada para que los encofrados no reciban cargas enexceso de las consideradas en su diseño. El concreto deberá ser colocado en unaoperación continua por cada sección de la estructura.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 21/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Las juntas de construcción deberán ser programadas y aprobadas por el Supervisor. Si,en caso de emergencia, es necesario suspender la colocación del concreto antes determinar una sección, se deberán colocar topes según lo ordene el Supervisor y tales

 juntas serán consideradas como juntas de construcción.

COMPACTACION DEL CONCRETO

El tipo de vibrador a utilizarse en los diferentes llenados y clases de concreto serásometido a la aprobación de la Supervisión, quien podrá exigir vibradores de diámetro ycaracterísticas específicas, además de condicionar o limitar el ritmo de colocación delconcreto en función del equipo con que cuente el Contratista. Las vibradoras deberán ser operadas de tal forma que compacten el concreto completamente alrededor de laarmadura y dispositivos empotrados, así como en los rincones y ángulos de los

encofrados. Las vibradoras no deberán ser usadas como medio de esparcimiento delconcreto. La vibración en cualquier punto deberá ser de duración suficiente para lograr laconsolidación pero no deberá prolongarse al punto en que ocurra la segregación. Lasvibradoras no deberán ser trabajadas contra las varillas de refuerzo ni contra losencofrados. El Contratista dispondrá de un número suficiente de vibradoras paracompactar el concreto tan pronto sea colocada en las formas. Para tal efecto se deberácontar con vibradoras de repuesto, en el caso de que se descompongan las que seencuentran en uso, pues no debe procederse al vaciado sin compactar el concreto, nitampoco detenerse el llenado ante tal eventualidad.

JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN

Las juntas de construcción deberán evitarse en lo posible, llenando cada elementoestructural en una operación continua, que haga innecesaria la presencia de juntas.

Las juntas de construcción en la superestructura del puente estarán ubicadas en la uniónde las placas verticales con la losa horizontal.

JUNTAS DE CONTRACCIÓN

Cada uno de los cuatro puentes llevarán juntas de contracción en sus extremos en launión con sus losas de aproximación de acuerdo a lo indicado en los planos respectivos.Los parapetos de los puentes y muros de contención llevarán juntas de contracciónverticales consistentes simplemente en un espacio vacío de 50 mm de separación. Elespaciamiento de las juntas será de 4.50 m modulado con las juntas de los muros decontención y las juntas extremas en los puentes, de acuerdo a lo indicado en los planosrespectivos.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 22/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

CURADO

Todas las superficies de concreto deberán protegerse contra la pérdida de humedad por 

un periodo mínimo de siete días.

La protección deberá efectuarse por una de las siguientes maneras:

a) Dejando las superficies en contacto con sus encofrados.b) Cubriendo las superficies con membrana plástica, colocada con aspersor.c) El material líquido empleado deberá ser coloreado a fin de poder apreciar el

resultado de la aplicación y no dejar ningún área sin recubrir.En las superficies horizontales, deberá eliminarse antes de la aplicación el aguaexudada que pudiera existir.

d) Cubriendo las superficies horizontales con aserrín o arena, las cualesdeberán mantenerse constantemente húmedas.

e) Cubriendo las superficies horizontales con papel impermeable debidamentetraslapado.

Deberá tenerse especial cuidado con las superficies de concreto con alto contenido decemento, por las altas temperaturas que desarrollan, que pueden agrietar el concretosuperficialmente. El curado se iniciará tan pronto se produzca el endurecimiento delconcreto y mientras permanezca húmeda la superficie de concreto. Todo concreto seráprotegido contra daños mecánicos y el Contratista deberá someter a la aprobación del

Supervisor sus procedimientos de construcción planeados para evitar tales dañoseventuales.

Ningún fuego o calor excesivo en las cercanías o en contacto directo con el concreto, serápermitido en ningún momento.

ACABADO DE LAS SUPERFICIES DE CONCRETO

Inmediatamente después del retiro de los encofrados, todo dispositivos de metal quesobresalga, usados para sujetar los encofrados y que pasen a través del cuerpo del

concreto, deberán ser quitados o cortados hasta, por lo menos, dos centímetros debajo dela superficie del concreto. Los rebordes del concreto y todas las irregularidades causadaspor las juntas de los encofrados deberán ser eliminados. Todos las pequeños oquedadesy “cangrejeras” que aparezcan al ser retirados los encofrados, deberán ser rellenadas conmortero de cemento arena, mezclados en las mismas proporciones que el empleado en lamasa del concreto correspondiente. Al resanar agujeros más grandes y vacíos en formade paneles, todos los materiales toscos o rotos deberán ser quitados hasta que quede a lavista una superficie de concreto denso y uniforme, que muestre el agregado grueso ymacizo. Todas las superficies de la cavidad deberán ser completamente saturadas conagua, después de lo cual deberá ser aplicada una capa delgada de pasta de cementopuro. ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 23/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Entonces, la cavidad se deberá rellenar con mortero consistente, compuesto de una partede cemento Pórtland con dos partes de arena. La superficie de este mortero deberá ser aplanada con un badilejo de madera antes que el fraguado inicial tenga lugar y deberá

quedar con un aspecto pulcro y bien acabado. El remiendo se mantendrá húmedo duranteun período de 5 días. Para remendar partes grandes o profundas, deberá incluirseagregado grueso al material de rasante y se deberá tener precaución especial, paraasegurar que resulte un resane denso, bien ligado y debidamente curado. La existencia dezonas excesivamente cavernosas puede ser, a juicio del Supervisor, causa suficiente parael rechazo de una estructura. Al recibir una notificación por escrito del Supervisor,señalando que una determinada estructura ha sido rechazada; el Contratista deberáproceder a demoler la parte rechazada y construirla nuevamente, aplicando adhesivoepóxico en la superficie del concreto ya endurecido que estará en contacto con el concretopor colocar, siguiendo las instrucciones del fabricante del adhesivo epóxico.

Todas las juntas de construcción en la obra terminada deberán quedar cuidadosamenteacabadas. Las juntas deberán estar con bordes limpios y exactos en toda su longitud.Inmediatamente después de colocado el concreto, las superficies horizontales de calzaday sardineles deberán ser emparejadas con escantillones para proporcionar la formacorrecta y deberán ser acabadas con “frotacho” de madera hasta obtener una superficiepareja y compacta. De ninguna manera las superficies serán tarrajeadas. Después determinar el “frotachado” en las calzadas, y de quitar el exceso de agua, pero mientras elconcreto esté plástico, la superficie del mismo deberá ser revisada en cuanto a suexactitud con una regla de 3 metros de largo, la que deberá sostenerse contra la superficie

en distintas y sucesivas posiciones, paralelas a la línea media de la losa y toda lasuperficie del área deberá ser recorrida desde un lado de la losa hasta el otro. Cualquier depresión que se pudiera encontrar, deberá ser llenada inmediatamente con concretofresco y cualquier parte que sobresalga deberá ser recortada. La superficie deberá ser enrasada, consolidada y reacabada. El acabado final deberá ser ligero pero uniforme.

Todas las esquinas del concreto (aristas), que queden expuestas a la vista, seránbiseladas a 45° en 25 mm.

ELEMENTOS EMBEBIDOS EN EL CONCRETO

Todos los manguitos, insertos, anclajes, tuberías, etc., que deban dejarse en el concreto,serán colocados y fijados firmemente en su posición definitivamente antes de iniciarse elllenado del mismo. El personal que efectúe este trabajo deberá recibir aviso con tiemposuficiente para impedir que se encuentre trabajando al momento de iniciarse la colocacióndel concreto.

La ubicación de todos estos elementos se efectuará de acuerdo a lo indicado en losplanos correspondientes y dentro de las limitaciones fijadas en ellos.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 24/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Todos los recesos que se dejen en el momento para el anclaje posterior de pernos u otroselementos, serán rellenados con mortero de acuerdo a lo señalado en el ítem Acabadosde las Superficies de Concreto.

MUESTRAS

Se tomarán como mínimo 6 muestras estándar (cilindros de 6” de diámetro por 12” dealtura, por cada llenado, rompiéndose 3 a 7 días, 3 a 14 días y 3 a 28 días,considerándose el promedio de cada grupo como resistencia última de la pieza. Dicharesistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto para la partida respectiva.Las muestras serán tomadas por el contratista en presencia del Supervisor.

LAS PRUEBAS

La resistencia del concreto será comprobada periódicamente. Con este fin se tomarántestigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C-31 en la cantidad mínima de dostestigos por día para cada clase de concreto.

En cualquier caso cada clase de concreto será comprobada al menos por cinco "pruebas".La "prueba" consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a loindicado en la norma ASTM C-39. Se llamará resultado de la "prueba" al promedio de losdos valores.

Con el objeto de control y para conocimiento del Supervisor, el Constructor llevará unregistro de cada par de testigos fabricados, en el que se constatará su número correlativo,la fecha de su elaboración, la clase de concreto, el lugar específico de uso, la edad almomento del ensayo, la resistencia de cada testigo y el resultado de la prueba. ElContratista incluirá el costo total de los ensayos en su presupuesto. La evaluación de laresistencia del concreto se efectuará aplicando la norma ACI-214.

Se llevará un récord estadístico de todos los resultados obtenidos en las pruebas,estableciendo de esta manera la resistencia promedio, la resistencia característica y ladesviación estándar obtenidas. El Supervisor debe ser permanentemente informado de

esta evaluación, llevándose registros separados para cada clase de concreto.

Los aditivos deberán cumplir con la norma ASTM C-494.En el caso de que se requiera importar los aditivos para concreto, el Constructor estaráobligado a presentar los certificados de calidad de los aditivos con el fin de garantizar eluso de estos. El Supervisor autorizará la colocación del concreto en sus encofrados,solamente cuando haya verificado que el acero se encuentre colocado exactamente deacuerdo a lo que indican los planos y que el encofrado cumpla con las dimensiones,niveles y aplomo respectivos. El elemento estructural llenado será rechazado cuandopresente cangrejeras mayores que el tamaño máximo del agregado, fisuras mayores de0.2 mm, flechas y contra flechas mayores de 1/1000L y desplomes superiores a 5 mm. ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 25/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

La compactación del concreto será efectuada según las consideraciones de la norma ACI-309 y el material de curado deberán cumplir con los requerimientos indicados en la norma(ASTMM C-309). Las pruebas de control de calidad del concreto vaciado se ajustarán a lo

que dictan las normas ASTMM C-31, ASTMM C-39 y ASTMM C-109. La evaluación de lacalidad del concreto se realizará de conformidad con la norma ACI-214. En la eventualidadde que no se obtenga la resistencia especificada del concreto, el Supervisor podráordenar, la ejecución de pruebas de carga. Estas se efectuarán de acuerdo a lasindicaciones del Código ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios en estaspruebas de carga, se procederá a la demolición o refuerzo de la estructura, en estrictoacuerdo con la decisión del Supervisor.

El costo de las pruebas de carga y el costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, siéstos llegaran a ser necesarios, será de cuenta exclusiva del Constructor. El Supervisor 

podrá ordenar la suspensión de la colocación de concreto cuando llueva o las condicionesatmosféricas no sean las adecuadas para la ejecución de los trabajos. Cuando lacolocación del concreto se realice por el sistema de bombeo, los tubos de conducciónestarán convenientemente anclados y se tendrá especial cuidado en limpiar la tuberíainmediatamente después de terminada la colocación del concreto, antes de que elconcreto inicie su fragua dentro de la tubería. A la primera señal de obstrucción deberásuspenderse el bombeo como primera precaución, pues la presión de salida de los áridospuede ser causa de accidentes. Los operarios que trabajen en forma directa con elconcreto llevarán guantes y botas que protejan su piel del contacto con el mismo. Mientrasque los operarios encargados de la colocación y vibrado deberán utilizar en forma

obligatoria guantes y gafas de seguridad.

Siempre que se efectúe el trabajo simultáneo en diferentes niveles superpuestos, sebrindará protección a los trabajadores situados en los niveles inferiores por medio deredes o elementos de resguardo equivalentes.

Cuando en las fases de construcción de estribos sea preciso trabajar en alturas superioresa 3 metros sin protección de barandillas, andamios o dispositivos equivalentes, seráobligatorio que los operarios sean provistos con cinturones de seguridad anclados apuntos fijos o redes de protección contra caídas eventuales. No se permitirá el paso o

permanencia de personas bajo cargas suspendidas ni en la zona de trabajo. El equipo deelevación (transporte y colocación) del concreto será revisado en forma diaria y cada tresmeses se efectuará una verificación total de los mismos. El Constructor podrá efectuar trabajos nocturnos para la elaboración, transporte, colocación y vibrado de concreto,siempre y cuando disponga de un adecuado sistema de alumbrado en las zonas detrabajo, de manera que en todo momento se proporcione al personal un nivel deiluminación de 120 lux.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 26/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Solado 1:12 E=5cm

El solado será de 0.05 cm de espesor cuya relación de mezcla será de 1:12 cemento:

hormigón, el cual deberá ser vaciado luego de haber preparado la superficie dondedescansará la losa de aproximación, el objetivo del solado es transferir en formauniforme la carga de los vehículos al suelo.

Medición

La unidad de medición es el m3, aplicado sobre el volumen de concreto colocado segúnlas medidas de los elementos indicadas en los planos.

Precio unitario

El precio unitario incluye toda la mano de obra, materiales, transporte y equiposnecesarios para las operaciones de mezclado, llenado y curado, necesaria para laejecución de la partida.

4.02 ENCOFRADOS Y DESENCOFRADOS

4.02.01 Encofrado y Desencofrado en Zapatas

4.02.02 Encofrado y Desencofrado en Caisson

4.02.03 Encofrado y Desencofrado en Estribos

4.02.04 Encofrado y Desencofrado en Losa de Tablero

4.02.05 Encofrado y Desencofrado en Losa de Aproximación

Esta partida comprende el suministro y colocación de los encofrados o moldes, dentro delos cuales se colocará el concreto en los diferentes elementos que conforman lasestructuras y el retiro de los mismos después del plazo que se establece más adelante.

Los encofrados que se usen en la construcción de las estructuras son de seis clasesdiferentes, según su ubicación:

1) En Armado de Zapatas2) En Estribos de Puentes3) En Armado de Vigas Principales, Losa de puente y veredas4) En Muros de contención5) En losa de aproximación6) En Armado de Parapetos de Puente y muros

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 27/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Materiales

Se podrán emplear encofrados con paneles de madera contra placada o planchas

metálicas. No se aceptarán encofrados con tablas de madera, salvo el caso de encofradosde zapatas. Las caras opuestas de los encofrados, se mantendrán en posición por mediode tubos separadores no oxidables y pernos recuperables o dispositivos especiales nooxidables No se admitirá el uso de alambres, salvo el caso de que estén contenidos dentrode tubos separadores, que permitan su recuperación.Ejecución

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistanplenamente, sin deformarse, el empuje horizontal y el peso del concreto fresco almomento de su colocación.

Adicionalmente se considerará una carga viva de 250 kg/cm2 que representa el peso delequipo y personal transitando durante la colocación del concreto. El Contratista deberáproporcionar al Supervisor con la debida anticipación, planos de detalle de todos losencofrados, para su aprobación. Los encofrados deberán ser ejecutados, de tal maneraque se obtengan las formas, niveles, alineamientos y dimensiones indicadas en losplanos. No se admitirán deformaciones ni resaltes mayores a 3 mm. Todas las aristassalientes serán ochavadas en 25 mm. Todas las superficies del encofrado que estarán encontacto con el concreto, serán recubiertas con un barniz desmoldeador, que protegerá alconcreto y al encofrado impidiendo la adherencia entre ellos y en consecuencia facilitará el

desencofrado y se logrará una mejor superficie terminada del concreto. Los encofradosserán herméticos a fin de evitar la pérdida de la lechada de cemento y adecuadamentearriostrados y unidos entre sí, con el propósito de mantener su posición y forma, bajo lapresión del concreto fresco. En tal sentido, las juntas de unión serán calafateadas,debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la formación de rebabas.Dichas cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimientodurante el proceso de colocación del concreto. Inmediatamente antes de la colocación delconcreto, deberá verificarse la absoluta limpieza de los encofrados, debiendo extraersecualquier elemento extraño que se encuentre dentro de los mismos. Antes de efectuar lacolocación del concreto, el Supervisor inspeccionará los encofrados con el fin de

aprobarlos, prestando especial atención al dimensionamiento de los mismos, alrecubrimiento del acero de refuerzo, el amarre de los mismos, el arriostre y calafateo delos encofrados.Los encofrados no podrán ser retirados antes de los siguientes plazos, después de lacolocación del concreto.

Encofrados verticales 24 horasFondos de losas de puentes 14 días

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 28/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

En el caso de utilizarse acelerante de fragua, previa autorización del Supervisor, los plazospodrán reducirse de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se emplee; alrespecto, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo a las pruebas de resistencia

efectuadas en muestras de concreto.Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar alabeos ni deformaciones ydeberá estar limpio y tratado cuidadosamente con barniz desmoldeador, antes de ser colocado nuevamente.

El Contratista efectuará el diseño de los encofrados teniendo en cuenta las presionesverticales y horizontales, debidas al concreto fresco, la altura conseguida antes de que seinicie la fragua y las fuerzas verticales y horizontales generadas por el tránsito de personaly equipos, sobre los encofrados durante la operación de colocación del concreto.

El Contratista presentará a la Supervisión planos de los encofrados, debidamentesustentados, para su aprobación. La aprobación de la Supervisión no exime al Contratistade su responsabilidad por la seguridad de los encofrados.

El Supervisor dispondrá de los controles necesarios que garanticen que la estructuratenga los niveles, alineamientos y dimensiones requeridas en los planos. Del mismo modose verificará la estabilidad y rigidez del encofrado en conjunto, a fin de evitar deformaciones debidas a la presión del concreto u otras cargas. Antes del uso de losencofrados, el Supervisor verificará que los paneles o tableros a utilizarse no presentendeformaciones ni alabeos, agujeros, rajaduras, nudos y en general cualquier defecto que

perjudique la apariencia de la estructura terminada. Asimismo verificará que el encofradosea lo suficientemente hermético, a fin de que durante la colocación del concreto, no sepierda mortero o lechada. Antes de darse inicio al llenado de concreto el Supervisor comprobará la absoluta limpieza de los encofrados y su correcta lubricación, lo cualpermitirá que puedan ser retirados sin causar daños al concreto. El Contratista cumplirácon desencofrar los diferentes elementos estructurales en los plazos indicados en lapresente especificación, salvo autorización expresa del Supervisor, quien deberá sustentar dicha medida con los certificados de laboratorio correspondientes. En tal sentido, elSupervisor verificará que los elementos de soporte o arriostre sean retirados en formaprogresiva y que dicho proceso concluya cuando dichos elementos sean innecesarios. El

Supervisor autorizará los trabajos nocturnos de habilitación y colocación de encofrados,solamente en los casos que la Sociedad Concesionaria cumpla con establecer en el lugar de trabajo, un nivel de iluminación que fluctúe entre 200 y 500 lux.

SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCIÓN

Se tendrá especial consideración en el empleo de personal competente para las laboresde habilitado del encofrado, sobre todo en el uso de sierras eléctricas; en tal sentido elpersonal además de tener sumo cuidado en el uso del equipo deberá utilizar mascarillasantipolvo.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 29/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

No se permitirá que el personal utilice los puntales o elementos de arriostre para subir obajar en los encofrados, de manera que se disminuya el riesgo de caídas y aflojamientodel encofrado que puede ceder fácilmente bajo el empuje del concreto.

En el izado de elementos pesados, tales como paneles y otros, se evitará en lo posible elpaso de la carga sobre personas. Siempre que haya riesgo de giro o choque de la cargaque se traslade, se guiará la misma con cables y/o cuerdas de retención, al respecto seindica que antes de su uso, los cables serán previamente revisados y anclados en formaconveniente.

Siempre que resulte necesario el trabajo simultáneo en diferentes niveles superpuestos,se brindará protección a los trabajadores situados en niveles inferiores por medio de redeso elementos de resguardo equivalentes. Cuando en las fases de construcción de muros o

estribos sea preciso trabajar en alturas superiores a 3 metros sin protección debarandillas, andamios o dispositivos equivalentes, será obligatorio que los operarios seanprovistos con cinturones de seguridad anclados a punto fijos o redes de protección contracaídas eventuales.

El proceso de desencofrado será efectuado siempre bajo la vigilancia de un encargado. Lasmaderas y puntales retirados de los encofrados, se apilarán de modo conveniente fuera de laszonas de circulación y trabajo, de tal forma que no puedan caer elementos sueltos a nivelesinferiores.

Se debe evitar la caída libre de tableros u otros elementos, a fin de no deformarlos y prevenir accidentes. Se tendrá especial cuidado con las maderas que ya han sido utilizados en otrosencofrados y puedan tener clavos salientes, ocasionando hincaduras por clavos. Por lo que elpersonal obrero debe utilizar en forma obligatoria botas de seguridad y guantes de protecciónpara evitar posibles accidentes.

El Contratista podrá efectuar trabajos nocturnos para la habilitación de encofrados, siempre ycuando disponga de un adecuado sistema de alumbrado en los talleres construidos para tal fin,de manera que en todo momento se proporcione al personal los niveles de iluminaciónexigidos en el ítem Autocontrol de Calidad. El Contratista dictará medidas de protección contraincendios al personal de obra, a fin de disminuir al mínimo los riesgos de combustión debido a

la presencia de materiales combustibles (madera apilada).Medición

La unidad de medición de las partidas encofrados es el m2 aplicado sobre las áreasde concreto en contacto con los encofrados.

Precio unitario

El precio unitario es variable para cada clase de encofrado, según su ubicación,diseño, material y número de usos. Este precio incluye, los materiales, mano de obray equipo necesario para ejecución de la partida. ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 30/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

4.03 COLOCACION DE ACERO

4.03.01 Acero FY=4200 KG/CM2 en Zapatas

4.03.02 Acero FY=4200 KG/CM2 en Caisson

4.03.03 Acero FY=4200 KG/CM2 en Estribos

4.03.04 Acero FY=4200 KG/CM2 en Losa de Tablero

4.03.05 Acero FY=4200 KG/CM2 en Losa de Aproximación

Las barras de acero de refuerzo del concreto deberán ser de fy=4,200 Kg/cm2, grado60, (60.000 lbs/pulg2) deberán ser corrugadas y cumplir con lo indicado en laespecificación AASHTO M 137 y ASTM 615-68 (A 60).

Todas las barras antes de usarlas, deberán estar completamente limpias, es decir libresde óxido, polvo, pintura, grasa o cualquier otra materia que disminuya su adherencia alcon el concreto.

Corte y colocación

El corte de las armaduras deberá hacerse con cizallas o sierras mecánicas.

Las barras deberán ser dobladas en frío , de acuerdo a la forma y dimensiones indicadasen los planos. Los estribos y barras de anclaje deberán ser doblados alrededor de unpivote de diámetro no menor a dos veces el diámetro de la barra. Para otras barras eldiámetro del pivote no será menor a seis veces el diámetro de la barra. Para ganchos a90°, el diámetro será por lo menos 4 veces el diámetro de la barra y una extensión en elextremo de por lo menos 12 diámetros de la barra. El doblado de las armaduras deberáhacerse con dobladoras mecánicas, automatizadas. No se aceptará el uso deherramientas manuales, Todas las armaduras deberán colocarse exactamente en suposición según lo indicado en los planos, firmemente sujetas para evitar desplazamientos,formando parrillas y/o canastas. Los recubrimientos indicados deberán lograrse en base adispositivos de plástico, de concreto o trípodes de alambre grueso plastificado a fin deimpedir su oxidación. El Supervisor deberá comprobar la correcta colocación de lasarmaduras, antes de dar pase a la colocación del concreto. Las barras de acero, deberánestar protegidas contra daño en todo momento y deberán almacenarse sobre soportespara evitar su contacto con el suelo. La fabricación y colocación de la armadura serealizará en estricta concordancia con las normas AASHTO M-137, ACI-301 y ACI-318. Labarra no deberá enderezarse ni volverse a doblar. No se usarán las barras conondulaciones o dobleces no mostrados en los planos, o aquellas que tengan fisuras oroturas.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 31/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Los empalmes serán por traslape. Si el Contratista propone usar empalmes consoldadura o de otro tipo, éstos deberán ser autorizados por la Supervisión. No seautorizarán empalmes en zonas críticas.

Si el Contratista programa la ejecución de empalmes por soldadura y a juicio de laSupervisión resulta en beneficio de la obra, la calidad de los materiales y la ejecución delos trabajos se ceñirán a la norma ANS/AWS D1.4-92; en tal caso se podrán utilizar electrodos de la clase AWS E-7018 (Supercito 110 de Oerlikon o similar). Al respecto seindica que no se permitirán empalmes en zonas críticas. No se colocarán empalmes enzonas de momentos máximos. No se permitirá más del 50% de barras empalmadas enuna misma sección. Los valores teóricos de peso por unidad lineal de cada tipo de barra(de acuerdo al diámetro) deben cumplir con lo especificado en la norma ASTM A-245.

El Contratista dispondrá que el acero se encuentre almacenado y protegido en forma

conveniente, de manera que en las labores de habilitado, se encuentre libre de suciedad,óxido, lodo, escamas sueltas, pintura, aceite o cualquier otra sustancia extraña quedisminuya su adherencia. La colocación de la armadura de refuerzo se realizará enestricta concordancia con las normas ACI-301 y ACI-318.

Al respecto se establece que no se procederá a las labores de encofrado, sin que antes elSupervisor apruebe que el acero se encuentre colocado de acuerdo a lo indicado en losplanos, tanto en calidad como en cantidad. Asimismo el Supervisor verificará que secumpla con los recubrimientos libres y empalmes.

De no observarse dicha medida, el Supervisor no autorizará la colocación de concreto dela estructura correspondiente. Si el Contratista deseara realizar trabajos de habilitación deacero en horario nocturno en talleres destinados para tal fin, deberá establecer en dichostalleres un nivel de iluminación no menor de 200 lux; en casos de trabajos de soldadurase exigirá el valor mínimo de 500 lux.

Medición

La unidad de medición es el kg aplicado al peso de las barras necesarias para fabricar lasarmaduras indicadas en los planos y la distribución de ellas indicadas en los “Cuadros de

Armaduras” correspondientes a cada una de las estructuras. Los soportes para sujeción,espaciadores y alambres no se considerarán en dicha medición.

Precio unitario

El precio unitario aplicable a la partida cubre todo el material, mano de obra, herramientasy equipos necesarios para la ejecución de la partida.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 32/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

5 ESTRUCTURAS METALICAS

5.01 Transporte de la Estructura Metálica

Comprende el traslado de la estructura metálica y de las estructuras y equipos necesariospara su lanzamiento, desde su lugar de fabricación hasta la obra.

El contratista dentro de esta partida, deberá tomar las medidas necesarias para asegurar que la estructura llegue a la obra en óptimas condiciones y en el momento que elIngeniero residente lo requiera.

También comprende los trabajos necesarios para corregir las deformaciones producidasen las estructuras metálicas durante transporte y descarga en obra, antes de sulanzamiento.

5.02 Vigas de Alma Llena y Elementos (Incluye Control de Calidad)

Comprende los componentes de acero requeridos para armar la superestructura,específicamente las vigas y diafragmas, todos los cuales se encuentran identificadosclaramente en los planos.

Todos los elementos serán fabricados con acero estructural grado A-36 o similar. Todoslos elementos serán suministrados galvanizados. El tamaño de la soldadura (ws) será entodos los casos como mínimo el espesor de las planchas a soldar.

Para la limpieza de las zonas de unión deberá utilizarse escobillas circulares de alambre,colocados en la lijadora eléctrica de mano (puede adaptarse con esmeril), la limpieza

consistirá en eliminar las impurezas, así como el brillo en las zonas de contacto de uniónde elementos.

5.02 VIGAS DE ALMA LLENA

Comprende los componentes de acero requeridos para armar la superestructura,específicamente las vigas y diafragmas, todos los cuales se encuentran identificadosclaramente en los planos.

Todos los elementos serán fabricados con acero estructural grado A-36 o similar. Todoslos elementos serán suministrados galvanizados. El tamaño de la soldadura (ws) será entodos los casos como mínimo el espesor de las planchas a soldar.

Para la limpieza de las zonas de unión deberá utilizarse escobillas circulares de alambre,colocados en la lijadora eléctrica de mano (puede adaptarse con esmeril), la limpiezaconsistirá en eliminar las impurezas, así como el brillo en las zonas de contacto de uniónde elementos.

Medición

La unidad de medición es por Tonelada, aplicado sobre el peso total del acero colocadosegún las medidas de los elementos indicadas en los planos.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 33/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Precio unitario

El precio unitario incluye toda la mano de obra, materiales, transporte y equipos

necesarios para las operaciones de mezclado, llenado y curado, necesaria para laejecución de la partida.

5.03 Montaje y Lanzamiento

Para la construcción y montaje de puentes metálicos existen varios métodos y cada unode ellos lo determina la topografía del terreno, la disponibilidad de materiales, equiposapropiados y la posibilidad de disponer de área apropiadas para su ejecución.

El sistema recomendado para este caso es el de "Lanzamiento mediante la Nariz deLanzamiento".

Para su fabricación se empleara acero estructural A-36, fy = 2800 kg/cm2, se usaránplanchas de fabricación nacional o importadas y de espesores indicados, para cuyaformación de las vigas correspondientes se soldaran según se indique en los planos dedetalles de las mismas.

Para la ubicación y posición final del puente, luego de limpiado las cajuelas de los apoyosse gatea la estructura hasta un nivel apropiado (se coloca las gatas debajo de losrigidizadores en los extremos de las vigas. El control de la cota de rasante de la carreteralo realiza el personal de topografía

Se use o no la nariz de lanzamiento, se recomienda colocar en los cuatro nudossuperiores, las respectivas planchas de unión que sirven como conectores entre la

estructura del puente y la nariz de lanzamiento, el uso probable podría darse en caso dedesmontar el puente o una posible reparación para lo cual es necesario la colocación de lanariz.

Luego de culminado el lanzado del puente o armado in situ del mismo, se ubicaránexactamente en sus ejes de apoyo, primero colocar el apoyo fijo.

El apoyo móvil es el último en colocar, deberá colocarse en el momento apropiado, esdecir cuando la temperatura existente sea la del promedio en la zona, estos se lograpreferiblemente en la mañana.

Culminado el proceso de colocación del puente en sus apoyos definitivos, se procede a lacolocación de los encofrados, armadura de losa y vaciado del concreto de la losa del

puente, dejando los anclajes embebidos dentro del concreto en la vereda para la fijaciónde las barandas.

5.04 Pintura en Estructuras Metálicas

Comprende la de pintado de las estructuras metálicas las cuales deberán efectuarse conpintura especial para galvanizados, a las que antes de pintarse deberá efectuarse unalimpieza mediante un arenado.

La pintura tanto en anticorrosivo como en esmalte deberán ser aplicadas superficies secasy en periodos climáticos favorables. No se deberá permitir la aplicación de pintura cuandola temperatura atmosférica sea menor de 5ºC y la humedad no exceda el 85%, o cuando

la pintura fresca esta sujeta a estropearse por efectos de polvo y lluvia. ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 34/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

El pintado se deberá efectuarse siempre en horas del día.

En primer lugar se aplicara una capa de anticorrosivo epóxico para hierro galvanizado,después recubrir con la pintura esmalte epóxica.

Se podrá aplicar el anticorrosivo con pistola a presión de aire, y cuando la superficie estelibre de humedad, polvo, suciedad, grasas y materiales nocivos que puedan afectar laadherencia de la pintura a la superficie metálica. Con respecto al esmalte epóxico se harácon brocha y/o pistola a presión.

Los componentes de las pinturas deberán ser almacenados en recintos adecuados, ymezclados todos sus componentes de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

El Supervisor deberá verificar permanentemente el espesor de la película de pintura enestado fresco y seco, siendo para el anticorrosivo 4 mm de espesor y para esmalte 3 mmde espesor.

Antes del montaje de la estructura metálica, los elementos deberán ser pintadastotalmente con pintura anticorrosiva. La pintura esmalte epóxica se aplicara después deldesencofrado de la losa y haber resanado con anticorrosivo las partes afectadas por elmontaje, encofrado y desencofrado.

5.04 Pintura en Estructura Metálicas

Comprende la de pintado de las estructuras metálicas las cuales deberán efectuarse conpintura especial para galvanizados, a las que antes de pintarse deberá efectuarse unalimpieza mediante un arenado.

La pintura tanto en anticorrosivo como en esmalte deberán ser aplicadas superficies secasy en periodos climáticos favorables. No se deberá permitir la aplicación de pintura cuandola temperatura atmosférica sea menor de 5ºC y la humedad no exceda el 85%, o cuandola pintura fresca esta sujeta a estropearse por efectos de polvo y lluvia.

El pintado se deberá efectuarse siempre en horas del día.

En primer lugar se aplicara una capa de anticorrosivo epóxico para hierro galvanizado,después recubrir con la pintura esmalte epóxica.

Se podrá aplicar el anticorrosivo con pistola a presión de aire, y cuando la superficie estelibre de humedad, polvo, suciedad, grasas y materiales nocivos que puedan afectar laadherencia de la pintura a la superficie metálica. Con respecto al esmalte epóxico se harácon brocha y/o pistola a presión.

Los componentes de las pinturas deberán ser almacenados en recintos adecuados, ymezclados todos sus componentes de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

El Supervisor deberá verificar permanentemente el espesor de la película de pintura enestado fresco y seco, siendo para el anticorrosivo 4 mm de espesor y para esmalte 3 mmde espesor.

Antes del montaje de la estructura metálica, los elementos deberán ser pintadastotalmente con pintura anticorrosiva. La pintura esmalte epóxica se aplicara después deldesencofrado de la losa y haber resanado con anticorrosivo las partes afectadas por el

montaje, encofrado y desencofrado ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 35/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Medición

La unidad de medición es por tonelada , aplicado sobre el área de las vigas de acero,diafragmas, arriostres y todos los elementos metálicos que conforman la superestructuras.

Precio unitario

El precio unitario incluye toda la mano de obra, materiales, transporte y equiposnecesarios para las operaciones de mezclado, llenado y curado, necesaria para laejecución de la partida.

6 PAVIMENTOS

6.01 Corte a Nivel de SubrasanteLa partida comprende la excavación con equipo mecánico de todos los materialesgranulares existentes, dentro del área de acuerdo a las secciones transversales y perfilesdel proyecto hasta alcanzar una cota ligeramente superior que el nivel de sub rasante, yque al preparar y compactar esta capa se llegue hasta el nivel inferior de la sub rasante.En zonas donde se hace imposible el uso de equipo mecánico para realizar la excavación,esta se realizará manualmente utilizando herramientas manuales.

Medición

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material excavado y aceptadopor el Supervisor. Para tal efecto se calcularán los volúmenes excavados teniendo encuenta el área a pavimentar y la profundidad de excavación respectiva hasta el nivel desub rasante.

Precio Unitario

La unidad de medición es el m3, aplicada a los volúmenes indicados arriba. El preciounitario incluye todo el equipo, herramientas y mano de obra necesarios para la ejecución

de la partida.Base de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cúbico (M3),entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la manode obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución deltrabajo.

6.02 Conformación de la Subrasante

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 36/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Este trabajo consistirá en la preparación y el acondicionamiento de la superficie sobre lacual se colocará la base del pavimento en el ancho completo de la plataforma, de acuerdocon las presentes especificaciones y en conformidad con los alineamientos, rasantes ysecciones transversales indicadas en los planos.

Método de construcción

Requisitos Generales.- Después de efectuado el movimiento de tierras, se eliminará dela superficie el material excedente, llevándose a cabo a continuación las operaciones denivelado, perfilado, regado y compactado, de manera que el terreno así tratado constituyalo que se denomina sub-rasante, el cual al ser terminado deberá quedar por debajo de lacota de rasante en el espesor indicado en los planos.

 Compactación.- Después que la superficie haya sido nivelada y perfilada, deberá ser 

regada y compactada a humedad óptima, de forma que al finalizar estas operaciones seobtenga uniforme y compacta sobre la que se colocará la base del pavimento.La humedad óptima del material deberá ser uniforme antes del rodillado. Cuando seanecesario se proveerá de riego durante el mismo, previa coordinación con la supervisión yel especialista. Se deberá asegurar una compactación uniforme de por lo menos el 95%de la Máxima densidad Seca Teórica Proctor Modificado en los 0.30 m superiores defundación del pavimento.

Controles

Control Técnico.- Se comprobará la compactación cada 200 m². El grado de

compactación mínimo tolerable será de 97%, siempre que la media aritmética de cada 6puntos consecutivos de la mismo compactación sea de 100% por lo menos.

Control Geométrico.- Se permitirá la siguiente tolerancia: Más o menos 20 mm. conrelación a las cotas del proyecto.

Medición

La unidad de medición es el Metro Cuadrado (M2).

Precio unitario

El precio unitario incluye todo los materiales, equipo, herramientas y mano de obranecesarios para la ejecución de la partida.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 37/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

6.03 Sub Base E=.015 M

Alcances

Este ítem consistirá de una capa de fundación compuesta de grava o piedra, en formasnaturales o artificiales y finas, construidas sobre una superficie debidamente preparada, yen conformidad con los alineamientos, rasantes y secciones transversales típicasindicadas en los planos.

Materiales

El material para la sub-base de grava o piedra consistirá de partículas duras y durables, ofragmentos de piedra o grava y un rellenador de arena u otro material partido en partículasfinas. La porción de material retenido en el tamiz N° 4, será llamado agregado grueso yaquella porción que pasa por el Tamiz N° 4, será llamado agregado fino.

Material de tamaño excesivo que se haya encontrado en depósitos de los cuales seobtiene el material para la capa de sub-base de grava, será retirado por tamizado o serátriturado, hasta obtener el tamaño requerido.

El material compuesto para la sub-base debe estar libre de material vegetal y terrones obolas de tierra. Presentará en lo posible una granulometría lisa y continua bien graduada.

Características:

El material de Sub-base deberá cumplir con las siguientes características físico-químicas y

mecánicas que se indican a continuación:

REQUERIMIENTOS GRANULOMETRICOS

TAMIZPorcentaje que Pasa en Peso

Gradación A(1)

Gradación B Gradación C Gradación D

50 mm (Nº 2”) 100 100 ---- -----25 mm (Nº 1”) ---- 75 – 95 100 1009.5 mm (Nº 3/8”) 30 – 65 40 –75 50 – 85 60 – 100

4.75 mm (Nº 4) 25 – 55 30 –60 35 –65 50 – 852.0 mm (Nº 10) 15- 40 20 –45 25 –50 40 – 704.25 um (Nº 40) 8 – 20 15 –30 15 – 30 25 – 4575 um (Nº 200) 2 – 8 5 -15 5 – 15 8 – 15

Fuente: ASTM D 1241

(1) La curva de gradación “A “deberá emplearse en zonas cuya altitud seaigual o superior a 3000 m.s.n.m.

(1) La curva granulométrica SB-3 deberá usarse en zonas con altitud mayor de 3500

m.s.n.m. ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 38/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

(2) Solo aplicable a SB-1

Además el material también deberá cumplir con los siguientes requisitos decalidad.

Requerimientos de Ensayos Especiales

ENSAYO NormaMTC

NormaASTM

NormaAASHT

O

RequerimientosAltitud

<Menor de3000msnm

> ó =3000msnm

Abrasión MTC E 210 C 131 T 96 50% max. 50%max.

CBR (1) MTC E 132 D1883 T 193 40% min 40% min

Límite Líquido MTC E 110 D4318

T 89 25% max 25% max

Índice de Plasticidad MTC E 111 D4318

T 89 6% max 4% max

Equivalente de Arena MTC E 114 D2419

T 176 25% min. 35%min.

Sales Solubles MTC E 219 1% max. 1% maxPartículas Chatas yAlargadas (2)

MTC E 211 D4791

20% max. 20% max

(1) Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y Fina Penetración de Carga de0.1”(2.5 mm)

(2) La relación ha emplearse para la determinación es 1/3 (espesor/longitud)

Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistenciaexigidos por la presente especificación, el material que produzca el Contratista deberá dar lugar a una curva granulométrica uniforme y sensiblemente paralela a los límites de lafranja, sin saltos bruscos de la parte superior de un tamiz a la inferior de un tamiz

adyacente y viceversa.Colocación y Extendido:

Todo material de la capa de sub-base será colocado en una superficie debidamentepreparada y será compactado en capas de espesor máximo de 20 cm de espesor finalcompactado.El material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregación de tamañohasta tal espesor suelto, de modo que la capa tenga, después de ser compactada, elespesor requerido.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 39/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Se efectuará el extendido con equipo mecánico apropiado, o desde vehículos enmovimiento, equipados de manera que sea esparcido en hileras, si el equipo así lorequiere.

Mezcla:

Después de que el material de capa de sub-base ha sido esparcido, será completamentemezclado por medio de una cuchilla en toda la profundidad de la capa llevándoloalternadamente hacia el centro y hacia la orilla de la calzada. Una niveladora de cuchillacon un peso mínimo de 3 toneladas y que tenga una cuchilla de por lo menos 2.5 m delongitud y una distancia entre ejes no menor de 4.5 será usada para la mezcla; se prevé,sin embargo que puede usarse mezcladoras móviles de un tipo aprobado por el IngenieroSupervisor, en lugar de una niveladora de cuchilla. Se regará el material durante la mezclacuando así lo ordena la Supervisión de obra. Cuando la mezcla esté ya uniforme será otra

vez esparcida y perfilada hasta obtener la sección transversal que se muestra en losplanos. La adición de agua, puede efectuarse en planta o en pista siempre y cuando lahumedad de compactación se encuentre entre los rangos establecidos.

Compactación:

Inmediatamente después de terminada la distribución y el emparejamiento del material,cada capa de éste deberá compactarse en su ancho total por medio de rodillos lisosvibratorios con un peso mínimo de 8 toneladas. Cada 80 m3 de material, medido despuésde compactado, deberán ser sometidos a por lo menos una hora de rodillado continuo.Dicho rodillado deberá progresar gradualmente desde los costados hacia el centro, en

sentido paralelo al eje del camino, y deberá continuar así hasta que toda la superficie hayarecibido este tratamiento. Cualquier irregularidad o depresión que surja durante lacompactación, deberá corregirse aflojando el material en estos sitios y agregando oquitando material hasta que la superficie resulte pareja y uniforme.A lo largo de las curvas, colectores y muros y en todos los sitios no accesibles al rodillo, elmaterial de base deberá compactarse íntegramente mediante el empleo de apisonadorasmecánicos. El material será tratado con niveladora y rodillo hasta que se haya obtenidouna superficie lisa y pareja. La cantidad de cilindrado y apisonado arriba indicada seconsiderará la mínima, necesaria para obtener una compactación adecuada. Durante elprogreso de la operación, el Ingeniero deberá efectuar ensayos de control de densidadhumedad de acuerdo con el método ASTM D-1556, efectuando tres (3) ensayos por cada3,000 toneladas de material colocado, y si el mismo comprueba que la densidad resultainferior al 100% de la densidad máxima determinada en el Laboratorio en el ensayo ASTMD-1557, el Contratista deberá completar un cilindrado o apisonado adicional en la cantidadque fuese necesaria para obtener la densidad señalada.Se podrá utilizar otros tipos de ensayos para determinar la densidad en Obra, a los efectosde un control adicional, después que se hayan obtenido los valores de densidad referidos,por el método ASTM D-1556.El Ingeniero Supervisor podrá autorizar la compactación mediante el empleo de otros tiposde equipos que los arriba especificados, siempre que se determine que el empleo de talesequipos alternativos producirá fehacientemente densidades de no menos del 100% arriba

especificado. ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 40/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

El permiso del Ingeniero Supervisor para usar un equipo de compactación diferentedeberá otorgarse por escrito y ha de indicar las condiciones bajo las cuales el equipodeberá ser utilizado.

Exigencias del Espesor 

El espesor de la sub-base terminada no deberá diferir en +/- 1 cm de lo indicado en losplanos (150 Mm.). Inmediatamente después de la compactación final de la sub-base, elespesor deberá medirse en uno o más puntos en cada 100 m lineales (o menos) de lamisma. Las mediciones deberán hacerse por medio de perforaciones u otros métodosaprobados. Los puntos para la medición serán seleccionados por el Ingeniero Supervisor en lugares tomados al azar dentro de cada sección de 100 m (o menos), de tal maneraque se evite una distribución regular de los mismos. A medida que la obra continúe sindesviación en cuanto al espesor, más allá de las tolerancias admitidas, el intervalo entre

los ensayos podrá alargarse a criterio del Ingeniero Supervisor, llegando a un máximo de50 m con ensayos ocasionales efectuados a distancias más cortas. Cuando una mediciónseñale una variación del espesor registrado en los planos, mayor que la admitida por latolerancia, se hará mediciones adicionales a distancias aproximada a 10 m hasta que secompruebe que el espesor se encuentra dentro de los límites autorizados. Cualquier zonaque se desvíe de la tolerancia admitida deberá corregirse removiendo o agregandomaterial según sea necesario conformando y compactando luego dicha zona en la formaespecificada. Las perforaciones de agujeros para determinar el espesor y la operación desu rellenado con materiales adecuadamente compactados, deberá efectuarse por partedel contratista, bajo la supervisión del Ingeniero Supervisor.

Medición

La unidad de medición es el m2 aplicado sobre la superficie de la sub-base granular 

Precio unitario

El precio unitario incluye todo el material, equipo, herramientas y mano de obra necesariospara la ejecución de la partida.

6.04 Carpeta Asfáltica en Frío E=0.05

Este trabajo consistirá en la colocación de una capa asfáltica bituminosa fabricada en frío

y, construida sobre una superficie debidamente preparada e imprimada, de acuerdo con lapresente especificación.

Materiales

Los materiales a utilizar serán los que se e especifican a continuación:

(a) Agregados Minerales Gruesos

Los agregados gruesos, deben cumplir con los siguientes requerimientos:

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 41/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Tabla Nº 1 Requerimientos para los Agregados Gruesos

Ensayos Norma

Requerimiento

Altitud (m.s.n.m.)< 3000 > 3000Durabilidad (al Sulfato de Sodio) MTC E 209 12% máx. 10% máx.Durabilidad (al Sulfato de Magnesio) 18 máx. 15% máx.Abrasión Los Angeles MTC E 207 40% máx.. 35% máx.Indice de Durabilidad MTC E 214 35% mín. 35% mín.Partículas chatas y alargadas MTC E 221 10% máx. 10% máx.Caras fracturadas MTC E 210 Según Tabla 4Sales Solubles Totales MTC E 219 0.5% máx. 0.5% máx.Absorción MTC E 206 1.00% Según DiseñoAdherencia MTC E 519 +95

(b) Agregados minerales finos

Se deberá cumplir con los requerimientos de la Tabla Nº 3.

Tabla Nº 3Requerimientos para los Agregados Finos

Ensayos NormaReq

 

uerimientoAltitud (m.s.n.m.)

< 3000 > 3000Equivalente de Arena MTC E 209 Según Tabla 5Angularidad del agregado fino MTC E 222 Según Tabla 6Adhesividad (Riedel Weber) MTC E 220 4% mín. 6% mín.Índice de Plasticidad (malla N°40) MTC E 111 NP NPÍndice de Durabilidad MTC E 214 35 mín. 35 mín.Índice de Plasticidad (malla N°200) MTC E 111 Max 4 NPSales Solubles Totales MTC E 219 0.5% máx. 0.5% máx.Absorción MTC E 205 0.50% Según Diseño

Tabla Nº 4Requerimientos para Caras Fracturadas

Tráfico en Ejes Equivalentes(millones)

Espesor de Capa

< 100 mm> 100mm

< 3 65/40 50/30

> 3 – 30 85/50 60/40 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 42/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

> 30 100/80 90/70

Nota: La notación "85/80" indica que el 85% del agregado grueso tiene una cara

fracturada y que el 80% tiene dos caras fracturadas.Tabla N° 5Requerimientos del Equivalente de Arena

Tráfico en Ejes Equivalentes(millones)

Porcentaje de Equivalente Arena(mínimo)

< 3 45> 3 – 30 50

> 30 55

Tabla Nº 6

Angularidad del Agregado Fino

Tráfico en Ejes Equivalentes(millones)

Espesor de Capa< 100mm

> 100mm

< 3 30 mín. 30mín.> 3 – 30 40 mín. 40 mín.

> 30 40 mín. 40 mín. (c) Gradación

La gradación de los agregados pétreos para la producción de la mezcla asfáltica encaliente serán establecidos por el Contratista y aprobado por el Supervisor.Además de los requisitos de calidad que debe tener el agregado grueso y fino según loestablecido en el acápite (a) y (b) ,el material de la mezcla de los agregados debe estar libre de terrones de arcilla y se aceptará como máximo el uno por ciento (1%) departículas deleznables según ensayo. MTC E 212. Tampoco deberá contener materiaorgánica y otros materiales deletéreos. La gradación de la mezcla asfáltica deberáresponder a alguno de los siguientes husos granulométricos.

TamizPorcentaje que pasa

MAC -1 MAC-2 MAC-325,0 mm (1”)19,0 mm (3/4”)12,5 mm (1/2”)9,5 mm (3/8”)

4,75 mm (N° 4)2,00 mm (N° 10)425 mm (N° 40)180 mm (N° 80)75 mm (N° 200)

10080 -10067- 8560 - 7743 - 5429 - 4514 - 258 -1704 - 8

-100

80 - 10070 - 8851 - 6838 - 5217- 288 -1704 - 8

---

10065 - 8743 - 6116 - 299 -19

05 - 10

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 43/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

(c) Filler o Polvo Mineral

El filler o relleno de origen mineral, que sea necesario emplear como relleno de vacíos,espesante del asfalto o como mejorador de adherencia al par agregado-asfalto, podrá ser de preferencia cal hidratada, no plástica que deberá cumplir la norma AASHTO M-303.De no ser cal, será polvo de roca. La cantidad a utilizar se definirá en la fase de diseñosde mezcla según el Método Marshall.

(d) Cemento Asfáltico

El Cemento Asfáltico deberá cumplir con lo especificado en la partida Riego de Liga.

(e) Fuentes de Provisión o Canteras

El Supervisor deberá aprobar los yacimientos de los agregados, relleno mineral deaportación y cemento asfáltico, antes de procederse a la entrega de dichos materiales.Las muestras de cada uno de estos, se remitirán en la forma que se ordene y seránaprobados antes de la fabricación de la mezcla asfáltica.

Equipo

(a) Equipo para el transporte

Tanto los agregados como las mezclas se transportarán en volquetes debidamenteacondicionadas para tal fin. La forma y altura de la tolva será tal, que durante el vertido en

la terminadora, el volquete sólo toque a ésta a través de los rodillos previstos para ello.

Los volquetes deberán estar siempre provistos de dispositivos que mantengan latemperatura, así como para proteger debidamente asegurado, tanto para proteger losmateriales que transporta, como para prevenir emisiones contaminantes.

(b) Equipo para la extensión de la mezcla

La extensión y terminación de las mezclas densas en frió se hará con una pavimentadoraautopropulsada, adecuada para extender y terminar la mezcla con un mínimo deprecompactación de acuerdo con los anchos y espesores especificados. Lapavimentadora estará equipada con un vibrador y un distribuidor de tornillo sinfín, de tiporeversible, capacitado para colocar la mezcla uniformemente por delante de losenrasadores. Poseerá un equipo de dirección adecuado y tendrá velocidades pararetroceder y avanzar. La pavimentadora tendrá dispositivos mecánicos compensadorespara obtener una superficie pareja y formar los bordes de la capa sin uso de formas. Seráajustable para lograr la sección transversal especificada del espesor de diseño uordenada por el Supervisor. Asimismo, deberá poseer sensores electrónicos paragarantizar la homogeneidad de los espesores. Si se determina que el equipo deja huellasen la superficie de la capa, áreas defectuosas u otras irregularidades objetables que nosean fácilmente corregibles durante la construcción, el Supervisor exigirá su inmediata

reparación o cambio. Cuando la mezcla se realice en planta portátil, la misma plantarealizará su extensión sobre la superficie. ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 44/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

(c) Equipo de compactación

Se deberán utilizar rodillos autopropulsados de cilindros metálicos, estáticos o vibratorios,triciclos o tándem y de neumáticos.El equipo de compactación será aprobado por el Supervisor, a la vista de los resultadosobtenidos en la fase de experimentación. Para Vías de Primer orden los rodillos lisos serestringen al denominado tipo tandem, no permitiéndose el uso de los que poseen dosllantas traseras neumáticas. Para otros tipos de vías se aconseja el uso de equipostándem, mas no restringe exclusivamente a éste.

Los compactadores de rodillos no deberán presentar surcos ni irregularidades.

Los compactadores vibratorios dispondrán de dispositivos para eliminar la vibración alinvertir la marcha, siendo aconsejable que el dispositivo sea automático. Además,

deberán poseer controladores de vibración y de frecuencia independientes. Los deneumáticos tendrán ruedas lisas, en número, tamaño y disposición tales, que permitan eltraslapo de las huellas delanteras y traseras y, en caso necesario, faldones de lonaprotectora contra el enfriamiento de los neumáticos. Las presiones lineales estáticas odinámicas, y las presiones de contacto de los diversos compactadores, serán lasnecesarias para conseguir la compactación adecuada y homogénea de la mezcla en todosu espesor, pero sin producir roturas del agregado ni arrollamiento de la mezcla a lastemperaturas de compactación.

(d) Equipo accesorio

Estará constituido por elementos para limpieza, preferiblemente barredora o sopladoramecánica. Así mismo, se requieren herramientas menores para efectuar correccioneslocalizadas durante la extensión de la mezcla.

Requerimientos de Construcción

Mezcla de Agregados

Las características de calidad de la mezcla asfáltica, deberán estar de acuerdo con lasexigencias para mezclas de concreto bituminoso que se indican en la Tabla Nº 9 y Nº 10,según corresponda al tipo de mezcla que se produzca, de acuerdo al diseño del proyectoy lo indicado por el Supervisor.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 45/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Tabla Nº 9Requisitos para Mezcla de Concreto Bituminoso

Parámetro de Diseño Clase de MezclaA B CMarshall (MTC E 504)1.Estabilidad (mín.)2.Flujo 0.25 mm3.Porcentaje de vacíos con aire(1)(MTC E 505)4.Vacíos en el agregado mineral

(Ver Tabla 10)

5.Compactación, núm. degolpes encada capa de testigo

8 kN (815 Kg)8 – 143 – 5

5,34 kN (544 Kg)

8 – 1603 - 5

4,45 kN (45º3 Kg)

8 – 203 – 5

Ver Tabla 10

75 50 50

c. Inmersión – Compresión(MTC E 518)1.Resistencia a la compresiónMpa mín.2.Resistencia retenida % (mín)

2,1

70

2,1

70

1,4

70

d. Resistencia Conservada en laPrueba de Tracción indirecta

(mín.) (MTC E 521)

70 70 70

e. Relación Polvo – Asfalto 0,6 – 1,3 0,6 – 1,3 0,6 – 1,3f. Relación Est./flujo (2) 1700 – 2500

A la fecha (1999) se tienen tramos efectuados en el Perú que tienen el rango 2% a 4% (esdeseable que tienda al menor) 2% con resultados satisfactorios en climas fríos por encimade 3 000 m.s.n.m. que se recomienda en estos casos.

Para zonas de clima frío es deseable que la relación Est./flujo sea de la menor magnitudposible tendiéndose hacia el límite inferior.

El Índice de Compactibilidad mínimo será 5.

El Índice de Compactabilidad se define como:

Siendo GB50 y GEB5, las gravedades específicas bulk de las briquetas a 50 y 5 golpes.

 

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 46/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Tabla 10Vacíos mínimos en el agregado mineral (VMA)

Tamiz Vacíos mínimos en agregado mineral %Marshall Superpave2,36 mm. (

 

N° 8) 21 -4,75 mm. (N° 4) 18 -9,5 mm. (3/8”) 16 1512,5 mm. (½”) 15 1419 mm. (3/4”) 14 1325 mm. (1”) 13 127,5 mm. (1 ½”) 12 1150 mm. (2”) 11.5 10.5

Composición de la Mezcla de Agregados

La mezcla se compondrá básicamente de agregados minerales gruesos, finos y rellenomineral (separados por tamaños), en proporciones tales que se produzca una curvacontinua, aproximadamente paralela y centrada al huso granulométrico especificado yelegido. La fórmula de la mezcla de Obra será determinada para las condiciones deoperación regular de la planta asfáltica. La fórmula de la mezcla de obra con lastolerancias admisibles, producirá el huso granulométrico de control de obra, debiéndoseproducir una mezcla de agregados que no escape de dicho huso; cualquier variacióndeberá ser investigada y las causas serán corregidas. Las mezclas con valores deestabilidad muy altos y valores de flujos muy bajos, no son adecuadas cuando lastemperaturas de servicio fluctúan sobre valores bajos.

Tolerancias

Las tolerancias admitidas en las mezclas son absolutamente para la formula de trabajo,estarán dentro del huso de especificación y serán las siguientes:

Parámetrosde Control

Variación permisible en % enpeso total de áridos

Nº 4 o

mayor 

± 5%

N°8 ± 4%N°30 ± 3%N°200 ± 2%Asfalto ± 0.3%

Limitaciones climáticas

Las mezclas asfálticas calientes se colocarán únicamente cuando la base a tratar seencuentre seca, la temperatura atmosférica a la sombra sea superior a 10ºC en ascenso y

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 47/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

el tiempo no esté neblinoso ni lluvioso; además la base preparada debe estar encondiciones satisfactorias.Preparación de la superficie existente

La mezcla no se extenderá hasta que se compruebe que la superficie sobre la cual se vaa colocar tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en los planos o definidas por el Supervisor. Todas las irregularidades que excedan de las tolerancias establecidas en laespecificación respectiva, deberán ser corregidas de acuerdo con lo establecido en ella.Antes de aplicar la mezcla, se verificará que haya ocurrido el curado del riego previo, nodebiendo quedar restos de fluidificante ni de agua en la superficie. Si hubiera transcurridomucho tiempo desde la aplicación del riego, se comprobará que su capacidad de liga conla mezcla no se haya mermado en forma perjudicial; si ello ha sucedido, el Contratistadeberá efectuar un riego adicional de adherencia, a su costa, en la cuantía que fije elSupervisor.

Tramo de Prueba

Antes de iniciar los trabajos, el Contratista emprenderá un tramo de prueba para verificar el estado de los equipos y determinar, en secciones de ensayo de ancho y longituddefinidos de acuerdo con el Supervisor, el método definitivo de preparación, transporte,colocación y compactación de la mezcla o tratamiento, de manera que se cumplan losrequisitos de la respectiva especificación. El Supervisor tomará muestras del tratamiento,lechada o mezcla, para determinar su conformidad con las condiciones especificadas quecorrespondan en cuanto a granulometría, dosificación, densidad y demás requisitos. Encaso de que el trabajo elaborado no se ajuste a dichas condiciones, el Contratista deberá

efectuar inmediatamente las correcciones requeridas en los equipos y sistemas o, si llegaa ser necesario, en la fórmula de trabajo, repitiendo las secciones de ensayo una vezefectuadas las correcciones. El Supervisor determinará si es aceptable la ejecución de lostramos de prueba como parte integrante de la obra en construcción. En el caso detratamientos superficiales y lechadas asfálticas se definirán en esta fase sus tiempos derotura y curado, con el fin de que se puedan tomar las previsiones necesarias en el controldel tránsito público.

En caso que los tramos de prueba sean rechazados o resulten defectuosos el Contratistadeberá levantarlo totalmente, transportando los residuos a las zonas de depósito indicadasen el Proyecto u ordenados por el Supervisor. El Contratista deberá efectuar inmediatamente las correcciones requeridas a los sistemas de producción de agregados,preparación de mezcla, extensión y compactación hasta que ellos resulten satisfactoriospara el Supervisor, debiendo repetirse los tramos de prueba cuantas veces sea necesario.Todo esto a costo del Contratista.

El empleo de pavimento asfáltico en la construcción de carreteras requiere tener unadecuado manejo ambiental, dado que las consecuencias pueden ser grandes. Para locual, se requiere realizar una serie de acciones complementarias para que sus efectosnegativos se minimicen o eviten y no altere el ecosistema.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 48/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Para realizar las actividades de suministrar y aplicar materiales diversos a una base, lacual ha sido preparada con anterioridad, es necesario considerar las implicanciasambientales para ser tratados adecuadamente.Durante la aplicación del material bituminoso, el contratista deberá contar con extintores,dispuestos en lugares de fácil accesibilidad para el personal de obra, debido a que lastemperaturas en las que se trabajan pueden generar incendios. En estas etapas, se debecontar con un botiquín permanente que reúna los implementos apropiados para cualquier tipo de quemaduras que pudiera sufrir el personal de obra. Además, es conveniente dotar al personal de obra que trabaja directamente en las labores de aplicación del materialbituminoso, con equipos idóneos para la protección de los gases que emanen de éstas.Se debe disponer, si las condiciones así lo requieren, de un personal exclusivo para vigilar y evitar que personas ajenas a las obras ingresen a las zonas de obra, para que noretrasen las labores y salvaguardar su integridad física. También se debe disponer de unvehículo para casos en que ocurran eventuales accidentes. Se debe dar la protección

adecuada para evitar que se manche y dañe la infraestructura adyacente a la vía, ya quelos costos de rehabilitación de lo dañado puede ser muy elevado. Se debe proteger veredas, cursos de agua, jardines, áreas verdes naturales, zonas arqueológicas, etc. Enlas áreas que han sido tratadas, no se debe permitir el paso de vehículos, para lo cual seinstalarán las señalizaciones y desvíos correspondientes, sin que perturbe en gran medidael normal tránsito de los vehículos.

En las probables zonas críticas indicadas en el proyecto se debe dar una protecciónadecuada contra los factores climáticos, geodinámicos, etc., a fin de que no se retrasenlas obras y aumenten los costos que han sido determinados para estas actividades.

Elaboración de la mezcla

Los agregados se suministrarán fraccionados. El número de fracciones deberá ser tal quesea posible, con la instalación que se utilice, cumplir las tolerancias exigidas en lagranulometría de la mezcla. Cada fracción será suficientemente homogénea y deberápoderse acopiar y manejar sin peligro de segregación, observando las precauciones quese detallan a continuación. Cada fracción del agregado se acopiará separada de lasdemás para evitar intercontaminaciones. Si los acopios se disponen sobre el terrenonatural, no se utilizarán los ciento cincuenta milímetros (150 mm) inferiores de los mismos.Los acopios se construirán por capas de espesor no superior a un metro y medio (1,5 m),y no por montones cónicos.Las cargas del material se colocarán adyacentes, tomando las medidas oportunas paraevitar su segregación. Cuando se detecten anomalías en el suministro, los agregados seacopiarán por separado, hasta confirmar su aceptabilidad. Esta misma medida se aplicarácuando se autorice el cambio de procedencia de un agregado. La carga de las tolvas enfrío se realizará de forma que éstas contengan entre el cincuenta por ciento (50%) y elcien por ciento (100%) de su capacidad, sin rebosar. En las operaciones de carga setomarán las precauciones necesarias para evitar segregaciones o contaminaciones.Las aberturas de salida de las tolvas en frío se regularán en forma tal, que la mezcla detodos los agregados se ajuste a la fórmula de obra de la alimentación en frío.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 49/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

El caudal total de esta mezcla en frío se regulará de acuerdo con la producción prevista,no debiendo ser ni superior ni inferior, lo que permitirá mantener el nivel de llenado de lastolvas en caliente a la altura de calibración.

Los agregados preferentemente secos se calentarán antes de su mezcla con el asfalto. Elsecador se regulará de forma que la combustión sea completa, indicada por la ausenciade humo negro en el escape de la chimenea. Si el polvo recogido en los colectorescumple las condiciones exigidas al filler y su utilización está prevista, se podrá introducir enla mezcla; en caso contrario, deberá eliminarse. El tiro de aire en el secador se deberáregular de forma adecuada, para que la cantidad y la granulometría del filler recuperadosean uniformes. La dosificación del filler de recuperación y/o el de aporte se hará demanera independiente de los agregados y entre sí.

En las plantas que no sean del tipo tambor secador-mezclador, deberá comprobarse que

la unidad clasificadora en caliente proporcione a las tolvas en caliente agregadoshomogéneos; en caso contrario, se tomarán las medidas necesarias para corregir laheterogeneidad. Las tolvas en caliente de las plantas continuas deberán mantenerse por encima de su nivel mínimo de calibración, sin rebosar. Los agregados preparados comose ha indicado anteriormente, y eventualmente el llenante mineral seco, se pesarán omedirán exactamente y se transportarán al mezclador en las proporciones determinadasen la fórmula de trabajo. Si la instalación de fabricación de la mezcla es de tipo continuo,se introducirá en el mezclador al mismo tiempo, la cantidad de asfalto requerida, a latemperatura apropiada, manteniendo la compuerta de salida a la altura que proporcione eltiempo teórico de mezcla especificado. La tolva de descarga se abrirá intermitentementepara evitar segregaciones en la caída de la mezcla a la volqueta.

Si la instalación es de tipo discontinuo, después de haber introducido en el mezclador losagregados y el llenante, se agregará automáticamente el material bituminoso calculadopara cada bachada, el cual deberá encontrarse a la temperatura adecuada y se continuarála operación de mezcla durante el tiempo especificado. En ningún caso se introducirá en elmezclador el agregado caliente a una temperatura superior en más de cinco gradosCelsius (5°C) a la temperatura del asfalto. El cemento asfáltico será calentado a untemperatura tal, que se obtenga una viscosidad comprendida entre 75 y 155 SSF (segúnCarta Viscosidad-Temperatura proporcionado por el fabricante) y verificada en laboratoriopor la Supervisión. En mezcladores de ejes gemelos, el volumen de materiales no será tangrande que sobrepase los extremos de las paletas, cuando éstas se encuentren enposición vertical, siendo recomendable que no superen los dos tercios (2/3) de su altura. Ala descarga del mezclador, todos los tamaños del agregado deberán estar uniformementedistribuidos en la mezcla y sus partículas total y homogéneamente cubiertas.

La temperatura de la mezcla al salir del mezclador no excederá de la fijada durante ladefinición de la fórmula de trabajo. Se rechazarán todas las mezclas heterogéneas,carbonizadas o sobrecalentadas, las mezclas con espuma, o las que presenten indicios dehumedad.En este último caso, se retirarán los agregados de las correspondientes tolvas en caliente.También se rechazarán aquellas mezclas en las que la envuelta no sea perfecta.

Transporte de la mezcla ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 50/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

La mezcla se transportará a la obra en volquetes hasta una hora de día en que lasoperaciones de extensión y compactación se puedan realizar correctamente con luz solar.

Sólo se permitirá el trabajo en horas de la noche si, a juicio del Supervisor, existe unailuminación artificial que permita la extensión y compactación de manera adecuada.Durante el transporte de la mezcla deberán tomarse las precauciones necesarias para queal descargarla sobre la máquina pavimentadora, su temperatura no sea inferior a lamínima que se determine como aceptable durante la fase del tramo de prueba. Al realizar estas labores, se debe tener mucho cuidado que no se manche la superficie por ningúntipo de material, si esto ocurriese se deberá de realizar las acciones correspondientes parala limpieza del mismo por parte y responsabilidad del contratista.

Extensión de la mezcla

La mezcla se extenderá con la máquina pavimentadora, de modo que se cumplan losalineamientos, anchos y espesores señalados en los planos o determinados por elSupervisor. A menos que se ordene otra cosa, la extensión comenzará a partir del bordede la calzada en las zonas por pavimentar con sección bombeada, o en el lado inferior enlas secciones peraltadas. La mezcla se colocará en franjas del ancho apropiado pararealizar el menor número de juntas longitudinales, y para conseguir la mayor continuidadde las operaciones de extendido, teniendo en cuenta el ancho de la sección, lasnecesidades del tránsito, las características de la pavimentadora y la producción de laplanta. La colocación de la mezcla se realizará con la mayor continuidad posible,verificando que la pavimentadora deje la superficie a las cotas previstas con el objeto deno tener que corregir la capa extendida.

En caso de trabajo intermitente, se comprobará que la temperatura de la mezcla quequede sin extender en la tolva o bajo la pavimentadora no baje de la especificada; de locontrario, deberá ejecutarse una junta transversal. Tras la pavimentadora se deberádisponer un número suficiente de obreros especializados, agregando mezcla caliente yenrasándola, según se precise, con el fin de obtener una capa que, una vez compactada,se ajuste enteramente a las condiciones impuestas en esta especificación. En los sitios enlos que a juicio del Supervisor no resulte posible el empleo de máquinas pavimentadoras,la mezcla podrá extenderse a mano. La mezcla se descargará fuera de la zona que sevaya a pavimentar, y distribuirá en los lugares correspondientes por medio de palas yrastrillos calientes, en una capa uniforme y de espesor tal que, una vez compactada, seajuste a los planos o instrucciones del Supervisor, con las tolerancias establecidas en lapresente especificación.Al realizar estas labores, se debe tener mucho cuidado que no se manche la superficie por ningún tipo de material, si esto ocurriese se deberá de realizar las accionescorrespondientes para la limpieza del mismo por parte y responsabilidad del contratista.No se permitirá la extensión y compactación de la mezcla en momentos de lluvia, nicuando haya fundado temor de que ella ocurra o cuando la temperatura ambiente a lasombra y la del pavimento sean inferiores a diez grados Celsius (10°C).

Compactación de la mezcla

La compactación deberá comenzar, una vez extendida la mezcla, a la temperatura másalta posible con que ella pueda soportar la carga a que se somete sin que se produzcan ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 51/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

agrietamientos o desplazamientos indebidos, según haya sido dispuesto durante laejecución del tramo de prueba y dentro del rango establecido en la carta viscosidad -temperatura.La compactación deberá empezar por los bordes y avanzar gradualmente hacia el centro,excepto en las curvas peraltadas en donde el cilindrado avanzará del borde inferior alsuperior, paralelamente al eje de la vía y traslapando a cada paso en la forma aprobadapor el Supervisor, hasta que la superficie total haya sido compactada. Los rodillos deberánllevar su llanta motriz del lado cercano a la pavimentadora, excepto en los casos queautorice el Supervisor, y sus cambios de dirección se harán sobre la mezcla yacompactada.

Se tendrá cuidado en el cilindrado para no desplazar los bordes de la mezcla extendida;aquellos que formarán los bordes exteriores del pavimento terminado, serán chaflanadosligeramente. La compactación se deberá realizar de manera continua durante la jornada

de trabajo y se complementará con el trabajo manual necesario para la corrección detodas las irregularidades que se puedan presentar. Se cuidará que los elementos decompactación estén siempre limpios y, si es preciso, húmedos. No se permitirán, sinembargo, excesos de agua.

La compactación se continuará mientras la mezcla se encuentre en condiciones de ser compactada hasta alcanzar la densidad especificada y se concluirá con un apisonado finalque borre las huellas dejadas por los compactadores precedentes.

Si se diseña una mezcla tipo Superpave, deberá entenderse que dado el tipo de mezcla,los procesos de compactación deberán ser diferentes, en especial, en la temperatura,

amplitud y frecuencia de la compactación inicial, el tiempo de espera o "zona tierna", eltipo de equipos y temperatura en la compactación intermedia y final.

En la etapa de tramo de prueba se podrá probar, para mezclas tipo Superpave, con lasiguiente rutina inicial, la cual deberá ajustarse de acuerdo con los resultados obtenidos:

• Compactación inicial.

Rodillo tandem vibratorio, entrando a una temperatura entre 145º C y 150º C.Inicialmente se dan dos (2) pasadas con amplitud alta a 3 000 - 3 200 VPM y luegodos (2) pasadas con amplitud baja a 3 000 - 3 400 VPM

• Zona Tierna

En esta etapa se deberá esperar que la temperatura baje hasta 115ºC sin operar ningún equipo sobre la mezcla.

• Compactación intermedia

Rodillo neumático de 20 a 22 Toneladas de peso, ejerciendo una presión decontacto por llanta entre 520 Kpa y 550 Kpa, en dos (2) a cuatro (4) pasadas, enun rango de temperatura entre 95º C y 115ºC.

• Compactación final

Rodillo tandem vibratorio usado en modo estático, haciendo tres (3) pasadas en unrango de temperatura entre 70ºC y 95ºC.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 52/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Juntas de trabajo

Las juntas presentarán la misma textura, densidad y acabado que el resto de la capacompactada. Las juntas entre pavimentos nuevos y viejos, o entre trabajos realizados endías sucesivos, deberán cuidarse con el fin de asegurar su perfecta adherencia. A todaslas superficies de contacto de franjas construidas con anterioridad, se les aplicará unacapa uniforme y ligera de asfalto antes de colocar la mezcla nueva, dejándola curar suficientemente. El borde de la capa extendida con anterioridad se cortará verticalmentecon el objeto de dejar al descubierto una superficie plana y vertical en todo su espesor,que se pintará como se ha indicado en el párrafo anterior. La nueva mezcla se extenderácontra la junta y se compactará y alisará con elementos adecuados, antes de permitir el

paso sobre ella del equipo de compactación. Las juntas transversales en la capa derodadura se compactarán transversalmente. Cuando los bordes de las juntaslongitudinales sean irregulares, presenten huecos o estén deficientemente compactados,deberán cortarse para dejar al descubierto una superficie lisa vertical en todo el espesor de la capa. Donde el Supervisor lo considere necesario, se añadirá mezcla que, despuésde colocada y compactada con pisones, se compactará mecánicamente. Se procuraráque las juntas de capas superpuestas guarden una separación mínima de cinco metros (5m) en el caso de las transversales y de quince centímetros (15 cm) en el caso de laslongitudinales.

Medición

La unidad de medición es el Metro Cuadrado (M2).

Precio unitario

El precio unitario incluye todo los materiales, equipo, herramientas y mano de obranecesarios para la ejecución de la partida.

6.05 Riego de Liga

En esta especificación se establecen los requisitos para la aplicación de material asfáltico

sobre una superficie bituminosa o una de concreto de Cemento Pórtland, previa a laextensión de otra capa bituminosa. El riego de liga debe ser muy delgado y debe cubrir uniformemente el área a ser pavimentada.

Materiales

Los materiales asfálticos que se pueden utilizar para la aplicación del Riego de Liga son:

• Cemento Asfáltico 40/50; 60/70; 85/100 o 120/150, según requisitos establecidosen la tabla siguiente: 

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 53/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Especificaciones del Cemento Asfáltico Clasificado por Penetración

Emulsión Catiónica de rotura rápida CRS-1 o CRS-2 (Ver tabla adjunta).Especificaciones para Emulsiones Catiónicas (ASTM D-2397)

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 54/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

El tipo de material asfáltico deberá satisfacer los requisitos siguientes:

a) Cemento asfáltico

El cemento asfáltico a emplear en los riegos de liga y en las mezclas asfálticaselaboradas en caliente será clasificado por viscosidad absoluta y por penetración. Suempleo será según las características climáticas de la región, la correspondiente cartaviscosidad del cemento asfáltico y tal como lo indica la tabla de Mezclas en Frío, lasconsideraciones del Proyecto y las indicaciones del Supervisor.

Tipo de Cemento Asfáltico Clasificado según Penetración

Temperatura Media Anual

24°C omás

24°C –15°C

15°C- 5°C

Menos de5°C

40 – 50 ó60-70 óModificado

60-70

85 –100120 -150

AsfaltoModificado

Los requisitos de calidad del cemento asfáltico son los que establecen las tablas declasificación por Penetración y por Viscosidad.

El cemento asfáltico debe presentar un aspecto homogéneo, libre de agua y noformar espuma cuando es calentado a temperatura de 175°C.

El cemento asfáltico podrá modificarse mediante la adición de activantes,rejuvenecedores, polímeros, asfaltos naturales o cualquier otro producto garantizadopor los productos correspondientes.

En tales casos, las especificaciones particulares establecerán el tipo de adición y lasespecificaciones que deberán cumplir tanto el ligante modificado como las mezclasasfálticas resultantes.

La dosificación y dispersión homogénea del producto de adición deberán tener la

aprobación del Supervisor.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 55/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Especificaciones del Cemento Asfáltico Clasificado por Viscosidad

b) Emulsiones asfálticasDe acuerdo con la aplicación y según lo establezca la respectiva especificación, seutilizarán emulsiones catiónicas de rotura rápida, media o lenta, cuyas característicasbásicas se presentan en la tabla de Especificaciones para Emulsiones Catiónicas. Lasemulsiones catiónicas podrán ser modificadas mediante polímeros, en tal caso lasEspecificaciones de calidad, dosificación y dispersión del producto deberán tener laaprobación del Supervisor. Con suficiente anticipación al comienzo de los trabajos deRiego de Liga, "El Contratista" debe someter a la aprobación de la Supervisiónmuestra (s) del material asfáltico del tipo seleccionado.

No se deben iniciar dichos trabajos sin la previa aprobación, por escrito, de dicho

material por la Supervisión. De acuerdo al tipo de material asfáltico seleccionado, sedebe determinar la cantidad de litros de material asfáltico que se debe aplicar por metro cuadrado de base, a menos que esa información estuviese indicada en losplanos. El cuadro siguiente debe servir como guía para hacer dicha determinación:

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 56/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Cantidad de Aplicación de Material Asfáltico para Riego de Liga

Material Asfáltico TipoCantidad

(l/m2 )Cemento Asfáltico

40/50; 60/70; 80/100 o120/150

0,1 – 0,4

Emulsión diluida conagua enpartes iguales

CRS-1 o CRS-2 0,2 – 0,7

EQUIPO

Adicionalmente se deberá cumplir lo siguiente:

Para los trabajos de imprimación se requieren elementos mecánicos de limpieza y carrotanques irrigadores de agua y asfalto. El equipo para limpieza estará constituido por unabarredora mecánica y/o una sopladora mecánica. La primera será del tipo rotatorio yambas serán operadas mediante empuje o arrastre con tractor. Como equipo adicionalpodrán utilizarse compresores, escobas, y demás implementos que el Supervisor autorice.El carro tanque imprimador de materiales bituminosos deberá cumplir exigencias mínimasque garanticen la aplicación uniforme y constante de cualquier material bituminoso, sinque lo afecten la carga, la pendiente de la vía o la dirección del vehículo. Sus dispositivosde irrigación deberán proporcionar una distribución transversal adecuada del ligante. Elvehículo deberá estar provisto de un velocímetro calibrado en metros por segundo (m/s), opies por segundo (pie/s), visible al conductor, para mantener la velocidad constante ynecesaria que permita la aplicación uniforme del asfalto en sentido longitudinal. l carrotanque deberá aplicar el producto asfáltico a presión y para ello deberá disponer de unabomba de impulsión, accionada por motor y provista de un indicador de presión. También,deberá estar provisto de un termómetro para el ligante, cuyo elemento sensible no podráencontrarse cerca de un elemento calentador.

Para áreas inaccesibles al equipo irrigador y para retoques y aplicaciones mínimas, seusará una caldera regadora portátil, con sus elementos de irrigación a presión, o unaextensión del carro tanque con una boquilla de expansión que permita un riego uniforme.Por ningún motivo se permitirá el empleo de regaderas u otros dispositivos de aplicación

manual por gravedad. Adicionalmente podrá utilizarse cocinas asfálticas portátiles conelementos de irrigación a presión o de una extensión del tanque imprimador con unaboquilla de expansión que permita un riego uniforme. No se permitirá el uso de regaderasmanuales recipientes perforados u otros implementos que no garanticen una aplicaciónhomogénea del riego de liga sobre la superficie.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 57/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCION

Clima

La capa de imprimación debe ser aplicada solamente cuando la temperatura atmosférica ala sombra este por encima de los 10°C y la superficie del camino esté razonablementeseca y las condiciones climáticas, en la opinión de la Supervisión, se vean favorables (nolluviosos, ni muy nublado).

Preparación de la superficie

La superficie sobre la cual ha de aplicarse el riego deberá cumplir todos los requisitos deuniformidad exigidos para que pueda recibir la capa asfáltica según lo contemplen losdocumentos del Proyecto. De no ser así, el Contratista deberá realizar todas las

correcciones previas que le indique el Supervisor. La superficie deberá ser limpiada depolvo, barro seco, suciedad y cualquier material suelto que pueda ser perjudicial para eltrabajo, empleando barredoras o sopladoras mecánicas en sitios accesibles a ellas yescobas manuales donde aquellas no puedan acceder.

Aplicación del Material Bituminoso

El control de la cantidad de material asfáltico aplicado en el Riego de Liga se debe hacer comprobando la adherencia al tacto de la cubierta recién regada. La variación, permitidade la proporción (L/m² ) seleccionada, no debe exceder en 10%, por exceso o por defecto,a dicha proporción. Durante la aplicación del Riego de Liga, el Contratista debe tomar 

todas las precauciones necesarias para evitar cualquier contacto de llamas o chispas conlos materiales asfálticos y con gases que se desprenden de los mismos. El Contratista esresponsable por los accidentes que puedan ocurrir por la omisión de tales precauciones.El riego solo se aplicará cuando la superficie esté seca y con la anticipación necesaria a lacolocación de la capa bituminosa, para que presente las condiciones de adherenciarequeridas. No se requerirá riego de liga en el caso de mezclas asfálticas colocadas comomáximo dentro de las cuarenta y ocho horas (48 h) de la colocación de la primera capaasfáltica y no haya habido tránsito vehicular, ni contaminación de la superficie. No sepermitirán riegos de liga cuando la temperatura ambiental a la sombra y de la superficiesea inferior a cinco grados Celsius (5 ° C) o haya lluvia o apariencia que pueda ocurrir. Lasecuencia de los trabajos de pavimentación asfáltica se debe planear de manera que lasáreas que sean cubiertas con el Riego de Liga se les apliquen el mismo día la capaasfáltica subsiguiente.El Contratista debe tomar las precauciones necesarias para evitar que con el riego delmaterial asfáltico se manchen sumideros, cunetas, barandas, etc. Igualmente debeproteger la vegetación adyacente a la zona para evitar que sea salpicada o dañada. ElContratista está obligado a limpiar y a reparar todo lo que resulte afectado por el Riego deLiga sin recibir compensación alguna por tales trabajos.

Aceptación de los trabajos

(a) Controles

Se aplica lo indicado a continuación, en lo que es pertinente a esta especificación. ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 58/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

• Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.• Verificar que las plantas de asfalto y de trituración estén provistas de filtros,

captadores de polvo, sedimentadores de lodo y otros aditamentos que el

Supervisor considere adecuados y necesarios para impedir emanaciones deelementos particulados y gases que puedan afectar el entorno ambiental.• Comprobar que los materiales por utilizar cumplan todos los requisitos de calidad

exigidos anteriormente.• Supervisar la correcta aplicación del método aceptado como resultado del tramo de

prueba, en cuanto a la elaboración y manejo de los agregados, así como lamanufactura, transporte, colocación y compactación de los tratamientos y mezclasasfálticas.

• Ejecutar ensayos de control de mezcla, de densidad de las probetas de referencia,de densidad de la mezcla asfáltica compactada in situ, de extracción de asfalto ygranulometría; así como control de las temperaturas de mezclado, descarga,

extendido y compactación de las mezclas (los requisitos de temperatura sonaplicables sólo a las mezclas elaboradas en caliente).

• Efectuar ensayos de control de mezcla, extracción de asfalto y granulometría enlechadas asfálticas.

• Ejecutar ensayos para verificar las dosificaciones de agregados y ligante entratamientos superficiales, así como la granulometría de aquellos.

• Efectuar ensayos para verificar las dosificaciones de ligante en riegos de liga eimprimaciones.

• Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezclas o lechadasasfálticas durante el período de ejecución de las obras.

•Efectuar pruebas para verificar la eficiencia de los productos mejoradores deadherencia, siempre que ellos se incorporen.

• Realizar las medidas necesarias para determinar espesores, levantar perfiles,medir la textura superficial y comprobar la uniformidad de la superficie, siempre queello corresponda.

El Contratista rellenará inmediatamente con mezcla asfáltica, a su costo, todos los orificiosrealizados con el fin de medir densidades en el terreno y compactará el material demanera que su densidad cumpla con los requisitos indicados en la respectivaespecificación.

También cubrirá, sin costo para el MPA, las áreas en las que el Supervisor efectúeverificaciones de la dosificación de riegos de imprimación y liga, tratamientos superficialesy lechadas asfálticas.

(b) Calidad del material bituminoso

A la llegada de cada camión termo tanque con cemento asfáltico o emulsión asfálticapara el riego de liga, el Contratista deberá entregar al Supervisor un certificado decalidad del producto, así como la garantía del fabricante de que éste cumple con lascondiciones especificadas en las presentes especificaciones, según el materialbituminoso que se esté utilizando. El Supervisor se abstendrá de aceptar el empleo desuministros de material bituminoso que no se encuentren respaldados por la

certificación de calidad del fabricante. ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 59/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

En el caso de empleo de cemento asfáltico, el Supervisor comprobará, mediantemuestras representativas mínimo una cada 9000 galones ó antes si el volumen deentrega es menor, el grado de viscosidad absoluta del producto, mientras que si estáutilizando emulsión asfáltica, se comprobará su tipo, contenido de agua y penetracióndel residuo. En todos los casos, guardará una muestra para ensayos ulteriores decontraste, cuando el Contratista o el fabricante manifiesten inconformidad con losresultados iniciales. En relación con los resultados de las pruebas, no se admitiráninguna tolerancia sobre los límites establecidos en las presentes especificaciones.

Medición

La medición de la ejecución de riegos de imprimación y liga, sellos de arena-asfalto,tratamientos superficiales y lechadas asfálticas se efectuará de la siguiente forma:

• La unidad de medida será el metro cuadrado (m²), aproximado al entero, de todotrabajo ejecutado a satisfacción del Supervisor, de acuerdo a lo exigido en laespecificación respectiva.

• El área se determinará multiplicando la longitud real, medida a lo largo del eje deltrabajo, por el ancho especificado en los planos u ordenado por el Supervisor.

• El material bituminoso se medirá de acuerdo a lo indicado en la especificaciónrespectiva.

• No se medirá ninguna área por fuera de tales límites.

El material bituminoso se medirá de acuerdo al tipo de material y régimen de riego

aprobado por el Supervisor aplicado al área establecida.

Precio Unitario

El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, por metro cuadrado (M2), paratoda obra ejecutada de acuerdo con la respectiva especificación y aceptada a satisfacciónpor el Supervisor.

En los casos en que el trabajo incluya el empleo de agregados pétreos, el precio unitariodeberá cubrir todos los costos de su adquisición, obtención de permisos y derechos deexplotación o alquiler de fuentes de materiales y canteras; la obtención de licencias

ambientales, las instalaciones provisionales, los costos de arreglo o construcción de lasvías de acceso a las fuentes y canteras; la preparación de las zonas por explotar, asícomo todos los costos relacionados con la explotación, selección, trituración, lavado,suministro de los materiales pétreos, desperdicios, cargas, transportes, descargas,clasificación, transporte al punto de aplicación, colocación, mezcla (en el caso de lechadasasfálticas) y compactación de los materiales utilizados, en los casos en que ellocorresponda.

También, deberá incluir los costos de la definición de la fórmula de trabajo cuando serequiera, los del tramo de prueba y todo costo relacionado con la correcta ejecución decada trabajo, según lo siguiente:

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 60/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

• Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto,cubrirán el costo de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecuciónde las obras.

• Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra entrabajos diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas ycontribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos de controlde calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el cumplimientosatisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.

En todos los casos, el precio deberá incluir el suministro en el sitio, almacenamiento,desperdicios y aplicación de agua y aditivos mejoradores de adherencia y de control derotura que se requieran; la protección de todos los elementos aledaños a la zona de lostrabajos y que sean susceptibles de ser manchados por riegos de asfalto, así como toda

labor, mano de obra, equipo o material necesarios para la correcta ejecución de lostrabajos especificados.Se excluye del pago el costo de suministro y aplicación en el sitio de los materialesbituminosos, que se pagarán de acuerdo a la especificación respectiva. El materialbituminoso se pagará de acuerdo con el tipo de material utilizado.

7 SEÑALIZACION Y SEGURIDAD

7.01 Señales Informativas

Las partidas se refieren a todas las señales correspondientes a la señalización vertical:Señales reglamentarias, señales, preventivas, y señales informativas, debidamente

dimensionadas de acuerdo al Reglamento de Señalización vigente, que incluyen postepastoral, cimentación y placa informativa, de acuerdo a lo indicado en los planos delproyecto. Los letreros serán confeccionados en plancha de acero galvanizado de espesor no menor a 1/24”, pintada en ambas caras, reforzada con marco y travesaños conangulares de acero, pintados con tres manos de pintura anticorrosivo.

Los letreros serán de forma y dimensiones indicadas en la normatividad vigente.

Los letreros preventivos serán pintados: El fondo y borde con material reflectante de altaintensidad, de color amarillo caminero, el símbolo, letras y marco con tinta serigráfica color negro. La parte superior será pintada con esmalte color negro. Los letreros reglamentariosserán pintados de color blanco con símbolo y marco negros y el círculo de color rojo. Losletreros informativos serán pintados: El fondo con una lámina reflectiva de color verde. Elmensaje, marcos y flechas con material reflectante de alta intensidad de color blanco. Laparte posterior se pintará con pintura esmalte de color negro.

MediciónLa unidad de medición es la unidad.

Precio unitario

El precio unitario cubre todo el material, equipo, herramientas y mano de obra necesariospara la ejecución de la partida. ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 61/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

8 VARIOS

8.01 Colocación de DOWELS DE ANCLAJE

Comprende el acero empleado para fijar la cimentación del estribo de la margen izquierdasobre la roca. La dimensión y diámetro se indican en el plano respectivo.

En el estribo izquierdo los aceros de anclaje se colocarán en las perforaciones de 1” cada0.80 m y luego estos serán fijadas con mortero epóxico. Antes de su colocación lasperforaciones deben estar completamente libre de cualquier obstrucción.

MediciónLa unidad de medición será por pieza colocada d acuerdo a las dimensiones de los planosdel Proyecto.

Precio unitario

El precio unitario cubre todo el material, equipo, herramientas y mano de obra necesariospara la ejecución de la partida.

8.02 Barandas Metálicas

Comprende la confección e instalación de la carpintería metálica, para barandas ypasamanos, se empleará personal calificado. Los anclajes deben empotrarse en elconcreto, para ello serán colocados en el momento del vaciado.

La carpintería metálica antes de empotrarse en el concreto será limpiada de óxidos, polvo,grasa, concreto y toda sustancia extraña. Las pinturas en barandas metálicas serán del

tipo esmalte, a las que previamente se han limpiado y recubierto con pintura anticorrosivo.Las recomendaciones tenidas en cuenta en la partida anterior son también aplicables paraesta partida.

La carpintería metálica antes de empotrarse en el concreto será limpiada de óxidos, polvo,grasa, concreto y toda sustancia extraña.

Medición

La unidad de medición es por metro lineal de barandas colocada, los cuales deberáncontener la base y los pernos de fijación a las veredas de concreto.

Precio unitario

El precio unitario cubre todo el material, equipo, herramientas y mano de obra necesariospara la ejecución de la partida.

8.03 Apoyo Fijo

Se refiere a la colocación de neopreno de 0.30 X 0.30 m. de 2.5 cm., y dureza 70,ubicados en la margen izquierda del estribo, el neopreno deberá tener una abertura en suparte central del tipo circular según el diámetro del anclaje y que para este caso se haconsiderado de 1”

Los apoyos utilizados serán del tipo PSC Freyssinet o equivalente para todos los tipos depuentes. ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 62/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Los apoyos de neopreno de dureza 70, comprende unidades con las dimensiones de 0.30x 0.30 m x 25 cm, son planchas de jebe con alma de acero que se colocan en los apoyos.

En un extremo es empotrado o fijo, en cuanto al proceso constructivo se coloca en la

armadura de refuerzo para los respectivos chequeos de la losa del puente con la rasantede la carretera, es decir con la cota.

Medición

La unidad de medición es la unidad.

Precio unitario

El precio unitario cubre todo el material, equipo, herramientas y mano de obra necesariospara la ejecución de la partida.

8.04 Apoyo Móvil

Se refiere a la colocación de neopreno de 0.30 X 0.30 de 2.5 cm., de dureza 70, ubicadosen la margen derecha del estribo, el neopreno deberá tener una abertura en su partecentral del tipo “ojo chino”, según el diámetro del anclaje y que para este caso se haconsiderado de 1”

Los apoyos utilizados serán del tipo PSC Freyssinet o equivalente para todos los tipos depuentes.

Los apoyos de neopreno de dureza 70, comprende unidades con las dimensiones de 0.30

x 0.30 m x 25 cm, son planchas de jebe con alma de acero que se colocan en los apoyos.En un extremo es empotrado o fijo, en cuanto al proceso constructivo se coloca en laarmadura de refuerzo para los respectivos chequeos de la losa del puente con la rasantede la carretera, es decir con la cota.

Medición

La unidad de medición es la unidad.

Precio unitario

El precio unitario cubre todo el material, equipo, herramientas y mano de obra necesariospara la ejecución de la partida.

8.05 Junta de Dilatación

Las juntas de dilatación son elementos metálicos que se colocan en los bordes de losestribos, sirven para los cambios bruscos de temperatura para que el puente no adquierarigidez, también se colocarán en el borde de la losa paralelo al del estribo. Son ángulos defierro de 4"x 4"x1/2" con soldadura, los cuales se fijan en la estructura de concreto paraevitar su desprendimiento.

Medición

La unidad de medición es por metro lineal de junta colocada ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 63/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Precio unitario

El precio unitario cubre todo el material, equipo, herramientas y mano de obra necesariospara la ejecución de la partida.

8.06 Pintura en Señalización de Vía

Para el pintado de la señalización del puente se usará pintura esmalte y de tráfico, decolores especificados en las reglas de tránsito y vehicular.

Medición

La unidad de medición es por metro lineal de pintura.

Precio unitario

El precio unitario cubre todo el material, equipo, herramientas y mano de obra necesariospara la ejecución de la partida.

8.07 Tubos de Drenaje PVC D=3” 0.40 M

Serán tubos de PVC los cuales serán colocados a cada 3.00 m y a cada lado del mismo,estos se ubicarán entre la losa y la vereda para evacuar las aguas que puedan caer sobreel puente.

Para conseguir una distribución uniforme a los largo de toda la losa, los dos primeros tubose colocarán a 3.25 del extremo de la losa (unión estribo – losa).

La ejecución de esta partida se realizará durante la colocación de la armadura, el

Ingeniero deberá indicar la forma de fijación del mismo, de tal forma que estos semantengan verticales durante el proceso de vaciado.

Para evitar que el concreto se deposite en los espacios vacíos de la tubería, estos seránllenados con papel antes de proceder con el colocado, deben encontrarse libre decualquier obstrucción. Luego de su colocación estos serán fijados con mortero epóxico.

La partida se refiere a los tubos de drenaje pvc sap c-5 para la evacuación de las aguaspluviales y otras que se generen en esa zona, los cuales están ubicados en los estribos yla losa del tablero

Medición

La medición es por unidades, aplicada al número total de tubos colocados.

Precio unitario

El precio unitario de la partida incluye el material, herramientas y mano de obra,necesarios para la adquisición, corte y colocación de los tubos.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 64/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

8.08 Pintura en Barandas Metálicas

Las pinturas en barandas metálicas serán del tipo esmalte, a las que previamente se hanlimpiado y recubierto con pintura anticorrosivo.

Las recomendaciones tenidas en cuenta en la partida anterior son también aplicables paraesta partida.

Medición

La unidad de medición es por metro lineal de pintura.

Precio unitario

El precio unitario cubre todo el material, equipo, herramientas y mano de obra necesariospara la ejecución de la partida.

8.09 Limpieza y Encauzamiento del Río

Se refiere a la limpieza general del área colmatada ubicadas aguas arriba y abajo delPuente según las secciones transversales y perfiles del proyecto, siendo la cota de iniciode la limpieza definido por parte del Supervisor de Obra. El Contratista efectuará lalimpieza y cortes necesarios manteniendo en lo posible el talud vertical del cauce a fin deminimizar efectos que pudieren generarse,

Precio Unitario

La unidad La medición es por m3, aplicada a los volúmenes indicados arriba. Elprecio unitario incluye todo el equipo, herramientas y mano de obra necesarios para laejecución de la partida.

Base de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cúbico (M3),entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la manode obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución deltrabajo.

8.10 ENRROCADO

Se refiere al trabajo de encauzamiento del río mediante la conformación de un muro secotipo enrocado, cuyas medidas y dimensiones son de 4.00 m de ancho de corona, 6.00 m.fondo de muro y 5.00 m. de altura , el material que estará conformado el muro seco seráproveniente de los corte de roca fija, así mismo los trabajos comprende el corte yeliminación del fondo de cimentación.

El muro estará conformado por rocas de dimensiones cuyo fondo serán de diámetromayor y al llegar a la corona diámetros menores los cuales deberán estar en función de laaltura del enrocado.

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292

5/9/2018 Especificaciones Tecnicas - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-559bf566f1dbc 65/65

 

ING. JORGE ABIAS PANDURO RAMIREZ 

CONSULTOR 

RUC. N° 10075352706 

Los trabajos serán ejecutados con equipo pesado como cargador frontal y excavador a finde que la colocación de las rocas en los muros mantenga su verticalidad y alineamiento.

Medición

La unidad de medición es por m3 de muro colocado

Precio unitario

El precio unitario cubre todo el material, equipo, herramientas y mano de obra necesariospara la ejecución de la partida.

 

 ____________________________________________________________________________ JR.JOSÉ PRATTO N° 651 – TINGO MARÍA TELEFONO N° 062 – 563488E-MAIL [email protected][email protected] CELULAR N° 0190705771

RPM # 618292