716
COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLA ORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR PROYECTO DE CONVOCATORIA LICITACION 16101042-044-10 CONSTRUCCION DEL CANAL MARGEN DERECHA Y CORTINA DE LA ESTRUCTURA DE CONTROL SOBRE EL RIO CARRIZAL Y OBRAS COMPLEMENTARIAS EN EL MUNICIPIO DE REFORMA, ESTADO DE CHIAPAS. 1

ESPECIFICACIONES TECNICAS MP1 - Comisión · Web viewLICITACION 16101042-044-10 CONSTRUCCION DEL CANAL MARGEN DERECHA Y CORTINA DE LA ESTRUCTURA DE CONTROL SOBRE EL RIO CARRIZAL Y

Embed Size (px)

Citation preview

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

PROYECTO DE CONVOCATORIA

LICITACION 16101042-044-10

CONSTRUCCION DEL CANAL MARGEN DERECHA Y CORTINA DE LA ESTRUCTURA DE CONTROL SOBRE EL RIO CARRIZAL Y OBRAS COMPLEMENTARIAS EN EL MUNICIPIO DE REFORMA, ESTADO DE CHIAPAS.

1

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

RESUMEN DE CONVOCATORIA

SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALESCOMISION NACIONAL DEL AGUA

ORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SURRESUMEN DE CONVOCATORIA 007

Licitación Pública Internacional.

En cumplimiento a lo establecido por el artículo 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, de conformidad con los artículos 1, fracción II, 3, 5,, 10, 13, 26, fracción I, 27, fracción I y segundo párrafo, 30 fracción II, 31 y 32 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, 18 y 18 A de su Reglamento, y con apego al “ACUERDO por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales de conformidad con los tratados de libre comercio”, emitido por la Secretaría de Economía, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de febrero de 2003, el Ejecutivo Federal a través de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, por conducto de la Comisión Nacional del Agua y mediante la Dirección de Infraestructura Hidroagrícola del Organismo de Cuenca Frontera Sur, convoca a los interesados en participar en la licitación pública internacional bajo la cobertura de los Tratados de Libre Comercio que los Estados Unidos Mexicanos haya suscrito a la fecha y que contengan un título o capítulo de compras del Sector Público en la que podrán participar licitantes mexicanos y extranjeros de países con los que los Estados Unidos Mexicanos tenga celebrado un tratado de libre comercio que contenga un título o capítulo de compras del Sector Público, para la adjudicación de un contrato de obra pública sobre la base de precios unitarios y tiempo determinado que se indica, de conformidad con lo siguiente:

Número de la licitación 16101042-044-10Descripción de la licitación Construcción del canal margen derecha y cortina

de la estructura de control sobre el rio carrizal y obras complementarias.

Volumen a adquirir Municipio de Reforma, Estado de Chiapas.Fecha de publicación en CompraNetJunta de aclaraciones Visita a instalacionesPresentación y apertura de proposiciones

Se informa que se encuentra un ejemplar impreso de la convocatoria a la licitación en las oficinas de la Dirección de Infraestructura Hidroagrícola ubicadas en la dirección arriba indicada, sin que la Comisión Nacional del Agua se encuentre obligada a entregar un ejemplar impreso de la misma a los licitantes.

TUXTLA GUTIERREZ, CHIAPAS; A ___ DE MARZO DE 2010.DIRECTOR DEINFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLA

ING. ALBERTO COLINAS COSIORUBRICA

2

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

INSTRUCCIONES A LOS LICITANTES

TIPO: OBRA PÚBLICA SOBRE LA BASE DE PRECIOS UNITARIOS.

OBJETO: CONSTRUCCIÓN DEL CANAL MARGEN DERECHA Y CORTINA DE LA ESTRUCTURA DE CONTROL SOBRE EL RIO CARRIZAL Y OBRAS COMPLEMENTARIAS, MUNICIPIO DE REFORMA, ESTADO DE CHIAPAS .

PARTICIPACIÓN DE TESTIGOS SOCIALES.

Se establece la participación de testigos sociales en los términos del artículo 27 BIS de la Ley de Obras Publicas y servicios relacionados con las mismas.

PARTICIPACIÓN DE OBSERVADORES.

Se indica que se permitirá la asistencia de cualquier persona que manifieste su interés de estar presente en los diferentes actos de la presente licitación, en calidad de observador, sin necesidad de adquirir las CONVOCATORIA, bajo la condición de que deberán registrar previamente su asistencia y abstenerse de intervenir en cualquier forma en los mismos.

IMPEDIMENTOS PARA PARTICIPACIÓN DE LA PRESENTE LICITACIÓN

No podrán participar en la licitación, las personas físicas o morales QUE SE ENCUENTREN EN LOS SUPUESTOS DE LOS ARTICULOS 51 Y 78 DE LA LEY DE OBRAS PUBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS QUE A CONTINUACION SE TRANSCRIBEN.

Artículo 51. Las dependencias y entidades se abstendrán de recibir proposiciones o adjudicar contrato alguno en las materias a que se refiere esta Ley, con las personas siguientes:

Párrafo reformado DOF 28-05-2009

I. Aquéllas en que el servidor público que intervenga en cualquier etapa del procedimiento de contratación tenga interés personal, familiar o de negocios, incluyendo aquellas de las que pueda resultar algún beneficio para él, su cónyuge o sus parientes consanguíneos hasta el cuarto grado, por afinidad o civiles, o para terceros con los que tenga relaciones profesionales, laborales o de negocios, o para socios o sociedades de las que el servidor público o las personas antes referidas formen o hayan formado parte durante los dos años previos a la fecha de celebración del procedimiento de contratación de que se trate;

Fracción reformada DOF 07-07-2005

II. Las que desempeñen un empleo, cargo o comisión en el servicio público, o bien, las sociedades de las que dichas personas formen parte, sin la autorización previa y específica de la Secretaría de la Función Pública;

Fracción reformada DOF 07-07-2005

III. Aquellos contratistas que, por causas imputables a ellos mismos, la dependencia o entidad convocante les hubiere rescindido administrativamente un contrato. Dicho impedimento prevalecerá ante la propia dependencia o entidad convocante durante un año calendario contado a partir de la notificación de la rescisión;

Fracción reformada DOF 28-05-2009

IV. Las que se encuentren inhabilitadas por resolución de la Secretaría de la Función Pública, en los términos del Título Sexto de este ordenamiento y Título Quinto de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público;

3

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Fracción reformada DOF 28-05-2009

V. Aquéllas que hayan sido declaradas o sujetas a concurso mercantil o alguna figura análoga;Fracción reformada DOF 07-07-2005

VI. Los licitantes que participen en un mismo procedimiento de contratación, que se encuentren vinculados entre sí por algún socio o asociado común.

Se entenderá que es socio o asociado común, aquella persona física o moral que en el mismo procedimiento de contratación es reconocida como tal en las actas constitutivas, estatutos o en sus reformas o modificaciones de dos o más empresas licitantes, por tener una participación accionaria en el capital social, que le otorgue el derecho de intervenir en la toma de decisiones o en la administración de dichas personas morales;

Fracción reformada DOF 28-05-2009

VII. Las que pretendan participar en un procedimiento de contratación y previamente, hayan realizado o se encuentren realizando por sí o a través de empresas que formen parte del mismo grupo empresarial, en virtud de otro contrato, trabajos de dirección, coordinación y control de obra; preparación de especificaciones de construcción; presupuesto de los trabajos; selección o aprobación de materiales, equipos y procesos, así como la preparación de cualquier documento relacionado directamente con la convocatoria a la licitación, o bien, asesoren o intervengan en cualquier etapa del procedimiento de contratación.

Las personas que hayan realizado, por si o a través de empresas que formen parte del mismo grupo empresarial, en virtud de otro contrato, estudios, planes o programas para la realización de obras públicas asociadas a proyectos de infraestructura en los que se incluyan trabajos de preparación de especificaciones de construcción, presupuesto, selección o aprobación de materiales, equipos o procesos, podrán participar en el procedimiento de licitación pública para la ejecución de los proyectos de infraestructura respectivos, siempre y cuando la información utilizada por dichas personas en los supuestos indicados, sea proporcionada a los demás licitantes;

Fracción reformada DOF 07-07-2005, 28-05-2009

VIII. Aquéllas que por sí o a través de empresas que formen parte del mismo grupo empresarial, pretendan ser contratadas para la elaboración de dictámenes, peritajes y avalúos, cuando éstos hayan de ser utilizados para resolver discrepancias derivadas de los contratos en los que dichas personas o empresas sean partes;

Fracción reformada DOF 07-07-2005

IX. Las que hayan utilizado información privilegiada proporcionada indebidamente por servidores públicos o sus familiares por parentesco consanguíneo y por afinidad hasta el cuarto grado, o civil;

Fracción reformada DOF 07-07-2005

X. Las que contraten servicios de asesoría, consultoría y apoyo de cualquier tipo de personas en materia de contrataciones gubernamentales, si se comprueba que todo o parte de las contraprestaciones pagadas al prestador del servicio, a su vez, son recibidas por servidores públicos por si o por interpósita persona, con independencia de que quienes las reciban tengan o no relación con la contratación, y

Fracción adicionada DOF 07-07-2005

XI. Las demás que por cualquier causa se encuentren impedidas para ello por disposición de ley.Fracción adicionada DOF 07-07-2005

Artículo 78. La Secretaría de la Función Pública, además de la sanción a que se refiere el artículo anterior, inhabilitará temporalmente para participar de manera directa o por interpósita persona en procedimientos de contratación o celebrar contratos regulados por esta Ley, a las personas que se encuentren en alguno de los supuestos siguientes:

Párrafo reformado DOF 07-07-2005, 28-05-2009

I. Los licitantes que injustificadamente y por causas imputables a los mismos no formalicen el contrato adjudicado por la convocante;

4

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

II. Los contratistas a los que se les haya rescindido administrativamente un contrato en dos o más dependencias o entidades en un plazo de tres años;

Fracción reformada DOF 28-05-2009

III. Los contratistas que no cumplan con sus obligaciones contractuales por causas imputables a ellos y que, como consecuencia, causen daños o perjuicios graves a la dependencia o entidad de que se trate, y

IV. Las que proporcionen información falsa o que actúen con dolo o mala fe en algún procedimiento de contratación, en la celebración del contrato o durante su vigencia, o bien, en la presentación o desahogo de una solicitud de conciliación o de una inconformidad;

Fracción reformada DOF 07-07-2005, 28-05-2009

V. Los contratistas que se encuentren en el supuesto de la fracción X del artículo 51 de este ordenamiento, y

Fracción adicionada DOF 07-07-2005. Reformada DOF 28-05-2009

VI. Aquéllas que se encuentren en el supuesto del segundo párrafo del artículo 92 de esta Ley.Fracción adicionada DOF 28-05-2009

La inhabilitación que imponga no será menor de tres meses ni mayor de cinco años, plazo que comenzará a contarse a partir del día siguiente a la fecha en que la Secretaría de la Función Pública la haga del conocimiento de las dependencias y entidades, mediante la publicación de la circular respectiva en el Diario Oficial de la Federación y en CompraNet.

Párrafo reformado DOF 28-05-2009

Si al día en que se cumpla el plazo de inhabilitación a que se refiere el párrafo que antecede el sancionado no ha pagado la multa que hubiere sido impuesta en términos del artículo anterior, la mencionada inhabilitación subsistirá hasta que se realice el pago correspondiente.

Párrafo adicionado DOF 07-07-2005

INICIO Y TERMINO DEL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN

La licitación pública inicia con la publicación de la convocatoria y, en el caso de invitación a cuando menos tres personas, con la entrega de la primera invitación; ambos procedimientos concluyen con la emisión del fallo y la firma del contrato o, en su caso, con la cancelación del procedimiento respectivo.

DE LA ADQUISICIÓN Y CONSULTA DE LAS CONVOCATORIA DE LICITACIÓN, Y FORMA DE PARTICIPAR EN EL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN.

De acuerdo con la convocatoria No. ___ de la licitación No. 16101042-044-10 de fecha __ de __ del 2010 a continuación se establecen los lineamientos que los licitantes deberán tomar en consideración para la formulación de las proposiciones y celebración de los actos correspondientes.

La CONVOCATORIA de la licitación se encuentra disponible para consulta en: Las oficinas de la Dirección de Infraestructura Hidroagrícola de la Dirección General del Organismo de Cuenca Frontera Sur, ubicada en carretera a Chicoasén Km 1.5, Fraccionamiento los Laguitos sin número, Código Postal 29029, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, al teléfono (01-961) 60-2-11-82, de lunes a viernes, en el horario de 9:00 a 14:00 y de 16:00 a 17:00 horas.

DOCUMENTACIÓN ADICIONAL QUE DEBE PRESENTARSE CONJUNTAMENTE CON LAS PROPOSICIONES.

5

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Con fundamento en lo que establece el artículo 28 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, el licitante, deberá presentar su proposición y documentación adicional, por escrito y en sobre cerrado y a su elección, a través de medios remotos de comunicación electrónica, conforme al acuerdo por el que se establecen las disposiciones para el uso de estos medios, en el envío de proposiciones dentro de las licitaciones públicas que celebren las dependencias y entidades de la administración pública federal, así como en la presentación de las inconformidades por la misma vía, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 9 de agosto del 2000.

Los licitantes, a su elección, deberán acompañar dentro o fuera del sobre que contenga sus proposiciones, los siguientes documentos:

I. Original del escrito en el que señale domicilio para oír y recibir todo tipo de notificaciones y documentos que deriven de los actos del procedimiento de contratación y, en su caso, del contrato respectivo, mismo que servirá para practicar las notificaciones aún las de carácter personal, las que surtirán todos sus efectos legales mientras no señale otro distinto; así mismo deberá proporcionar una dirección de correo electrónico en caso de contar con él, en el supuesto de no proporcionarla se asumirá que no tiene, para efectos de la evaluación.

II. Copia simple de la declaración fiscal (Declaración del Ejercicio Personas Morales o Físicas, del Impuesto Sobre la Renta debidamente presentada al Sistema de Administración Tributaria) o balance general auditado de la empresa (debidamente dictaminado, por un contador público, conforme a las normas y procedimientos de auditoria, anexando copia de su cédula profesional) correspondiente al ejercicio fiscal inmediato anterior, con el que se acredite el capital contable requerido por la Comisión Nacional del Agua; en caso de no presentarlo se asumirá que no cuenta con el capital mínimo requerido, para efectos de la evaluación

III. Copia simple por ambos lados de la identificación oficial vigente con fotografía, tratándose de personas físicas y en el caso de personas morales, de la persona que firme la proposición.

IV. Original del escrito mediante el cual el representante legal de la persona moral manifieste que cuenta con facultades suficientes para comprometer a su representada, mismo que contendrá los datos y anexo siguientes:

a. De la persona moral: Clave del registro federal de contribuyentes, denominación o razón social, descripción del objeto social de la empresa; relación de los nombres de los accionistas, número y fecha de las escrituras públicas en las que conste el acta constitutiva y, en su caso, sus reformas o modificaciones, señalando nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público ante quien se hayan otorgado; asimismo, los datos de inscripción en el Registro Público de Comercio;

b. Del representante: Nombre del apoderado; número y fecha de los instrumentos notariales de los que se desprendan las facultades para suscribir la proposición, señalando nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público ante quien se hayan otorgado; y

c. Copia simple de ambas caras de la identificación oficial vigente con fotografía del representante legal que otorga el poder y de quien lo recibe.

V. Original del escrito que contenga la declaración de integridad, mediante la cual los licitantes manifiesten de que por si mismos, o a través de interpósita persona, se abstendrán de adoptar conductas para que los servidores públicos de la Comisión Nacional del Agua, induzcan o alteren las evaluaciones de las proposiciones, el resultado del procedimiento de contratación y

6

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

cualquier otro aspecto que les otorguen condiciones más ventajosas, con relación a los demás participantes; en el caso de no presentarlo se asumirá que no se obliga a adoptar conductas éticas con respecto al proceso licitatorio. para efectos de la evaluación

VI. Original del escrito mediante el cual declare bajo protesta de decir verdad que no se encuentra en uno o algunos de los supuestos que establecen los artículos 51 y 78 de la Ley de Obras Publicas y servicios relacionados con las mismas. La falsedad en la manifestación a que se refiere esta fracción será sancionada en los términos de la Ley de Obras Publicas y servicios relacionados con las mismas y demás legislación aplicable. En caso de no presentar el escrito solicitado, se asumirá que está ocultando información. para efectos de la evaluación

La presentación de estos documentos I a VI servirá para constatar que la persona cumple con los requisitoslegales necesarios, sin perjuicio de su análisis detallado.

VII. Se señala que para intervenir en el acto de presentación y apertura de proposiciones bastará que los licitantes presenten un escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada, sin que resulte necesario acreditar su personalidad jurídica.

VIII. En su caso, original del escrito en el que los participantes manifiesten que en su planta laboral cuentan cuando menos con un cinco por ciento de personas con discapacidad, cuyas altas en el Instituto Mexicano del Seguro Social se hayan dado con seis meses de antelación a la fecha prevista para firma del contrato respectivo, obligándose a presentar en original y copia para cotejo las altas mencionadas, a requerimiento de la Comisión Nacional del Agua, en caso de empate técnico. La falta de presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la proposición. En caso de que no se presente, se asumirá que no se encuentra en ese supuesto.

IX. Las personas a que se refiere el segundo párrafo de la fracción VII del artículo 51 de la Ley de Obras Publicas y servicios relacionados con los mismos, que pretendan participar en esta procedimiento de contratación, deberán presentar original de escrito en donde manifiesten bajo protesta de decir verdad que los estudios, planes o programas que previamente hayan realizado, incluyen supuestos, especificaciones e información verídicos y se ajustan a los requerimientos reales de la obra a ejecutar, así como que, en su caso, consideran costos estimados apegados a las condiciones del mercado; En caso de estar en los supuestos antes mencionados y no presentar el escrito solicitado, se asumirá que está ocultando información y obteniendo una ventaja sobre los demás licitantes. para efectos de la evaluación

X. Adicional a su propuesta por escrito, deberá presentar disco compacto conteniendo la información completa de la información presentada, debidamente rotulado con el número de la licitación correspondiente y su razón social o nombre, la falta de presentación de este disco no será causa de desechamiento de la proposición.

XI.- CRITEROS DE ADJUDICACION.

CRITERIO II D

CAPACIDAD TÉCNICA.-AUSENCIA DE ANTECEDENTES DE AFECTACIÓN DE GARANTÍAS POR VICIOS OCULTOS O DE MALA CALIDAD DE LOS TRABAJOS, EN UN LAPSO NO MAYOR A CINCO AÑOS.

7

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

LUGAR Y FECHA:NOMBRE Y CARGO DE QUIÉN SUSCRIBE LA CONVOCATORIA O INVITACIÓN:P R E S E N T E

Me refiero a la Convocatoria o Invitación No. (Anotar el número que corresponda), de fecha (Anotar la fecha publicación en el Diario Oficial de la Federación o del oficio de invitación), para participar en la Licitación No. (Anotar el número indicado en la Convocatoria o Invitación), relativa a los trabajos: (Anotar el objeto del contrato, motivo de esta licitación)

Sobre el particular, y en cumplimiento a los lineamientos que regulan la disposición contenida en el artículo 38 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, así como los artículos 37 A, 37 B, 37 C, 37 D, 37 E y 37 F de su reglamento, relativa a la propuesta que resulte económicamente mas conveniente para el estado, manifiesto bajo protesta de decir verdad que (se aplicará la siguiente redacción 1 ó 2 según sea el caso, eliminar la que no aplique) : 1. Si se tienen antecedentes de afectación de garantías por vicios ocultos o por mala calidad de los trabajos en______ contratos (indicar la cantidad de contratos) .

2. No se tienen antecedentes de afectación de garantías por vicios ocultos o por mala calidad de los trabajos, en todos los contratos celebrados con dependencias Federales, Estatales, Municipales o Particulares

ATENTAMENTEPROTESTO

(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE

NOTA: La redacción de esta manifestación deberá transcribirse en papel membretado del Licitante.

CRITERIO II E

CAPACIDAD TÉCNICA.- CERTIFICACIÓN RELACIONADA CON EL OBJETO DE LA OBRA O SERVICIO A CONTRATAR EN MATERIA DE CALIDAD, SEGURIDAD O MEDIO AMBIENTE.

LUGAR Y FECHA:NOMBRE Y CARGO DE QUIÉN SUSCRIBE LA CONVOCATORIA O INVITACIÓN:P R E S E N T E

Me refiero a la Convocatoria o Invitación No. (Anotar el número que corresponda), de fecha (Anotar la fecha publicación en el Diario Oficial de la Federación o del oficio de invitación), para participar en la Licitación No. (Anotar el número indicado en la Convocatoria o Invitación), relativa a los trabajos: (Anotar el objeto del contrato, motivo de esta licitación)

Sobre el particular, y en cumplimiento a los lineamientos que regulan la disposición contenida en el articulo 38 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, así como los artículos 37 A, 37 B, 37 C, 37 D, 37 E y 37 F de su reglamento, relativa a la propuesta que resulte económicamente mas conveniente para el estado, manifiesto bajo

8

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

protesta de decir verdad que ( Anotar si la empresa a quien representa cuenta con Certificación relacionada con el objeto de la obra o servicio a contratar en materia de calidad, seguridad o medio ambiente emitida conforme a la Ley Federal sobre Metrología y Normalización) . En caso de contar con certificación anexar los documentos que lo avalen conforme a la Ley Federal sobre Metrología y Normalización.

ATENTAMENTEPROTESTO

(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE)

NOTA: La redacción de esta manifestación deberá transcribirse en papel membretado del Licitante.

CRITERIO IV A

OPORTUNIDAD : QUE SE HAYAN EJECUTADO OBRAS CON CONTRATOS TERMINADOS EN COSTO Y TIEMPO EN LOS TÉRMINOS DEL ÚLTIMO PÁRRAFO DEL

ARTÍCULO 36 DE LA LOPSRM.

LUGAR Y FECHA:NOMBRE Y CARGO DE QUIÉN SUSCRIBE LA CONVOCATORIA O INVITACIÓN:P R E S E N T E

Me refiero a la Convocatoria o Invitación No. (Anotar el número que corresponda), de fecha (Anotar la fecha publicación en el Diario Oficial de la Federación o del oficio de invitación), para participar en la Licitación No. (Anotar el número indicado en la Convocatoria o Invitación), relativa a los trabajos: (Anotar el objeto del contrato, motivo de esta licitación)

Sobre el particular, y en cumplimiento a los lineamientos que regulan la disposición contenida en el articulo 38 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, así como los artículos 37 A, 37 B, 37 C, 37 D, 37 E y 37 F de su reglamento, relativa a la propuesta que resulte económicamente mas conveniente para el estado, manifiesto bajo

9

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

protesta de decir verdad haber sido (o no haber sido según el caso) objeto de aplicación de penas convencionales, por lo que el grado de cumplimiento en los contratos celebrados y concluidos en un lapso no mayor a cinco años previos a la publicación de la convocatoria es de_______%.

ATENTAMENTEPROTESTO

(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE)

NOTA: La redacción de esta manifestación deberá transcribirse en papel membretado del Licitante .

CRITERIO IV A-2

OPORTUNIDAD.- GRADO DE CUMPLIMIENTO EN LOS CONTRATOS CELEBRADOS Y CONCLUIDOS POR EL LICITANTE EN UN LAPSO NO MAYOR A CINCO AÑOS PREVIOS A LA PUBLICACION DE LA CONVOCATORIA.

SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALESCOMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAÁREA ORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

LICITACIÓN N°:

CRITERIO 4A CONTRATO:

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: FECHA:

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: FIRMA DEL LICITANTE HOJA:

DE:

Contrato numero Monto del contrato s/iva ($) Monto de las penas convencionales por atraso ($)

10

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

ATENTAMENTEPROTESTO

(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE

NOTA: La redacción de esta manifestación deberá transcribirse en papel membretado del Licitante .

CRITERIO IV B

OPORTUNIDAD : QUE LOS CONTRATOS CELEBRADOS EN UN LAPSO NO MAYOR A CINCO AÑOS PREVIOS A LA PUBLICACIÓN DE LA CONVOCATORIA, NO HAYAN

SIDO OBJETO DE RESCISIÓN ADMINISTRATIVA.

LUGAR Y FECHA:NOMBRE Y CARGO DE QUIÉN SUSCRIBE LA CONVOCATORIA O INVITACIÓN:P R E S E N T E

Me refiero a la Convocatoria o Invitación No. (Anotar el número que corresponda), de fecha (Anotar la fecha publicación en el Diario Oficial de la Federación o del oficio de invitación), para participar en la Licitación No. (Anotar el número indicado en la Convocatoria o Invitación), relativa a los trabajos: (Anotar el objeto del contrato, motivo de esta licitación)

Sobre el particular, y en cumplimiento a los lineamientos que regulan la disposición contenida en el articulo 38 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, así como los artículos 37 A, 37 B, 37 C, 37 D, 37 E y 37 F de su reglamento, relativa a la propuesta que resulte económicamente mas conveniente para el estado, manifiesto bajo protesta de decir verdad que (se aplicará la siguiente redacción 1 ó 2 según sea el caso, eliminar la que no aplique) :

11

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

1. Si han sido objeto de rescisión administrativa ______ contratos (indicar la cantidad de contratos) celebrados en un lapso no mayor a cinco años previos a la publicación de la convocatoria.

2. No han sido objeto de rescisión administrativa ninguno de los contratos celebrados con dependencias Federales, Estatales, Municipales o Particulares, en un lapso no mayor a cinco años previos a la publicación de la convocatoria.

ATENTAMENTEPROTESTO

(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE)

I. NOTA: La redacción de esta manifestación deberá transcribirse en papel membretado del

El licitante ganador presentará para su cotejo, original o copia certificada de los documentos con los que se acredite su existencia legal y las facultades de su representante para suscribir el contrato correspondiente.

Para los interesados que decidan agruparse para presentar una proposición, deberán acreditar en forma individual los requisitos señalados, además de incluir en el sobre que contenga su proposición (Documento No. A 1) el convenio privado protocolizado ante notario o fedatario público a que se refieren los artículos 36 segundo párrafo de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y 28 fracción II de su Reglamento. Para cumplir con el capital contable mínimo requerido se podrán sumar los correspondientes a cada una de las personas físicas y/o morales integrantes. En el acto de presentación y apertura de proposiciones el representante común deberá señalar que la proposición se presenta en forma conjunta, incluyendo el convenio en el sobre que contenga la proposición.

La experiencia y capacidad técnica que deberán acreditar los interesados en participar en esta licitación, deberá presentarse dentro del sobre que contenga sus proposiciones (Documentos Nos. A 4 y A 5) y consiste en: contar con personal técnico con experiencia y haber realizado contratos en obras similares, en aspectos relativos a las características, complejidad y magnitud a los que se licitan. 1 GENERALIDADES DE LA OBRA.

1.1 ORIGEN DE LOS FONDOS.

Para cubrir las erogaciones que se deriven del contrato, objeto de esta licitación, ________________

1.2 FECHAS ESTIMADAS DE INICIO Y TERMINACIÓN.

La fecha prevista para el inicio de los trabajos será el día __ de s___ del 2010 y la fecha de terminación será el día __ de ___ del 2010.

12

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

1.3 PLAZO DE EJECUCIÓN.

El plazo de ejecución de los trabajos será de ___ días naturales contados a partir de la fecha de iniciación de los trabajos.

1.3.1 PROGRAMA GENERAL DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.

Los licitantes elaborarán sus programas de ejecución considerando lo indicado en el punto 1.2 y con el plazo solicitado en el punto 1.3.

Dichos programas podrán ser presentados en los formatos que para tal efecto proporciona la Comisión Nacional del Agua o podrán ser reproducidos, cumpliendo con cada uno de los elementos requeridos en el punto 4.2.

1.4 VISITA AL SITIO DE LOS TRABAJOS Y JUNTA(S) DE ACLARACIONES.

Los licitantes que hayan adquirido las CONVOCATORIA de licitación, podrán visitar el lugar en que se realizarán los trabajos para que, considerando las especificaciones y documentación relativa, inspeccionen el sitio, hagan las valoraciones de los elementos que se requieran, analicen los grados de dificultad y realicen las investigaciones que consideren necesarias sobre las condiciones locales, climatológicas o cualquier otra que pudiera afectar su ejecución.

En ningún caso, la Comisión Nacional del Agua asumirá responsabilidad, por las conclusiones que los licitantes obtengan al examinar el lugar y circunstancias antes señaladas, y en el caso de ser adjudicatario del contrato, el hecho de que no se hayan tomado en consideración las condiciones imperantes en el sitio de los trabajos no le releva de su obligación para ejecutar y concluir los trabajos en la forma y términos convenidos.

El licitante deberá manifestar por escrito, que conoce el sitio de realización de los trabajos y sus condiciones ambientales, así como de haber considerado las modificaciones que, en su caso, se hayan efectuado a las CONVOCATORIA de licitación, ya sean derivadas de la(s) junta(s) de aclaraciones, de preguntas adicionales que se hayan efectuado con posterioridad a la(s) junta(s) de aclaraciones o de cualquier otra situación enmarcada en la normatividad aplicable (Documento No. A 6), por lo que no podrá invocar su desconocimiento o modificaciones al contrato por este motivo. En el caso de no presentar el escrito, se asumirá que no considero las condiciones del sitio de realización de los trabajos ni las modificaciones, en su caso, que se hayan efectuado a la convocatoria a la licitación, para efectos de la evaluación

Para la junta de aclaraciones se considerará lo siguiente:

El acto será presidido por el servidor público designado por la convocante, quién será asistido por un representante del área requirente de los trabajos, a fin de que se resuelvan en forma clara y precisa las dudas y planteamientos de los licitantes relacionados con los aspectos contenidos en la convocatoria.Las personas que pretendan solicitar aclaraciones a los aspectos contenidos en la convocatoria, deberán presentar un Escrito expresando su interés en participar en la licitación, por si o en representación de un tercero, mediante el cual el representante de la persona moral manifieste bajo protesta de decir verdad que cuenta con facultades suficientes para comprometer a su representada, mismo que deberá contener los datos siguientes:a. De la persona moral: clave del registro federal de contribuyentes, denominación o razón social, descripción del objeto social de la empresa; relación de los nombres de los accionistas, número y fecha de las escrituras públicas en las que conste el acta constitutiva y, en su caso, sus reformas o modificaciones, señalando nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público ante quien se hayan otorgado; asimismo, los datos de inscripción en el Registro Público de Comercio, yb. Del representante: nombre del apoderado; número y fecha de los instrumentos notariales de los que se desprendan las facultades para suscribir la proposición, señalando nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público ante quien se hayan otorgado.

13

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

c.- En el caso de personas físicas, deberán presentar el escrito solicitado sin incluir los datos que no les aplican.

De no presentar el escrito descrito anteriormente, o presentarlo sin estar requisitado correctamente, no se aceptaran solicitudes de aclaración ni participación alguna de la persona.

Las solicitudes de aclaración, podrán entregarse personalmente en la junta de aclaraciones, o enviarse a través de CompraNet, según corresponda, a más tardar veinticuatro horas antes de la fecha y hora en que se vaya a realizar la citada junta.Al concluir cada junta de aclaraciones podrá señalarse la fecha y hora para la celebración de ulteriores juntas, considerando que entre la última de éstas y el acto de presentación y apertura de proposiciones deberá existir un plazo de al menos seis días naturales. De resultar necesario, la fecha señalada en la convocatoria para realizar el acto de presentación y apertura de proposiciones podrá diferirse.De cada junta de aclaraciones se levantará acta en la que se harán constar los cuestionamientos formulados por los interesados y las respuestas de la convocante. En el acta correspondiente a la últimajunta de aclaraciones se indicará expresamente esta circunstancia.

Como constancia de la(s) junta(s) de aclaraciones se levantará un acta, que contendrá las preguntas de los licitantes y las respuestas de éstas, y en su caso, las adecuaciones y/o modificaciones a las CONVOCATORIA de licitación para la elaboración y presentación de las proposiciones, entregándoseles copia de la misma y para los ausentes, se pondrá a su disposición, en las oficinas de la Comisión Nacional del Agua.

“El acta que se derive de este evento, la podrán consultar en el Sistema Electrónico de Contrataciones Gubernamentales (CompraNet), en la dirección electrónica http//compranet.gob.mx, donde estará a su disposición a mas tardar el día hábil siguiente.”

La Comisión Nacional del Agua podrá recibir preguntas adicionales con posterioridad a la(s) junta(s) de aclaraciones y hasta cuarenta y ocho horas antes de la conclusión del período de venta de las CONVOCATORIA de la licitación, a las que dará contestación a más tardar el último día de dicho período

1.4.1 LUGAR DE REUNIÓN PARA LA VISITA AL SITIO DE LOS TRABAJOS.

El lugar de reunión para la visita al sitio de los trabajos será en: ___, ubicado en: _________ a las __ horas, el día ___ de ___ del 2010, siendo atendidos por: _____, con cargo de ______ con número telefónico y fax (01 961) 602 11 82.

1.4.2 JUNTA(S) DE ACLARACIONES.

La junta de aclaración se celebrará a las __ horas, el día ___ de ___ de 2010, en: __________.

En la(s) junta(s) de aclaraciones, la Comisión Nacional del Agua resolverá en forma clara y precisa las dudas o cuestionamientos que sobre las CONVOCATORIA de licitación le formulen los interesados, debiendo constar todo ello en el acta que para tal efecto se levante, indicando si es la última o habrá una posterior y que será firmada por los asistentes interesados y los servidores públicos que intervengan. De proceder las modificaciones en ningún caso podrán consistir en la sustitución o variación sustancial de los trabajos convocados originalmente, o bien, en la adición de otros distintos.

“Las dudas, aclaraciones o cuestionamientos sobre las CONVOCATORIA de licitación, podrán formularse también a través de medios remotos de comunicación electrónica.”

2 INFORMACIÓN CONTENIDA EN LA CONVOCATORIA DE LICITACIÓN.

14

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

En esta CONVOCATORIA de licitación se especifican los trabajos que se licitan, el procedimiento y las condiciones contractuales, detallándose en los siguientes documentos:

a. Instrucciones a los licitantes;

b. Anexos : Requisitos Técnicos y Económicos: Formatos, modelos de contrato y de escritos, y guías de llenado; criterios de Adjudicación. Regla I.2.1.17 C.F.F.

c. Proyectos arquitectónicos y de ingeniería, normas de calidad de los materiales y especificaciones generales y particulares de construcción, aplicables;

d. Catálogo de conceptos; y

e. Acta(s) de la(s) junta(s) de aclaraciones, documentos de aclaración y/o modificación que se generen.

El licitante deberá examinar todas las instrucciones, formatos, condiciones y especificaciones que se incluyen en estas CONVOCATORIA de licitación para que no incurra en alguno de los motivos señalados en el punto 5.3, donde se precisan las causas EXPRESAS DE DESECHAMIENTO DE LAS PROPOSICIONES; Y CUMPLIR CON TODOS LOS REQUISITOS LEGALES, TECNICOS Y ECONOMICOS SOLICITADOS POR LA COMISION NANIONAL DEL AGUA.

3 MODIFICACIÓN DE LA CONVOCATORIA DE LICITACIÓN.

En los términos del artículo 35 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, la Comisión Nacional del Agua podrá modificar el contenido de esta CONVOCATORIA de licitación.

Las modificaciones que se generen en la(s) junta(s) de aclaraciones o con motivo de las preguntas adicionales, serán de observancia obligatoria para los licitantes.

Cualquier modificación a la CONVOCATORIA de la licitación derivada del resultado de la(s) junta(s) de aclaraciones, será considerada como parte integrante de las propia CONVOCATORIA de licitación.

La COMISION NACIONAL DEL AGUA, siempre que ello no tenga por objeto limitar el número de licitantes, podrá modificar aspectos establecidos en la convocatoria, a más tardar el séptimo día natural previo al acto de presentación y apertura de proposiciones, debiendo difundir dichas modificaciones en CompraNet, a más tardar el día hábil siguiente a

aquél en que se efectúen.

4 PREPARACIÓN DE LA PROPOSICIÓN.

El licitante deberá entregar su proposición en el acto de presentación y apertura de proposiciones, mediante la entrega en un solo sobre, claramente identificado en su parte exterior con la clave de la licitación, objeto de los trabajos y el nombre o

razón social del licitante, y completamente cerrado.

Las proposiciones presentadas deberán ser firmadas por los licitantes o sus apoderados en cada una de las hojas que la integran, sin que la falta de firma de alguna de ellas sea causa de descalificación. En el caso de que las proposiciones

sean enviadas a través de medios remotos de comunicación electrónica, en sustitución de la firma autógrafa, se empleará la identificación electrónica otorgada por la Secretaría de la Función Pública, la cual producirá los mismos efectos que las

leyes otorgan a los documentos correspondientes y, en consecuencia tendrán el mismo valor probatorio”.

Todas y cada una de las hojas de los documentos que integran las proposiciones presentadas, deberán ser foliadas, iniciando con el documento A1 y terminado con el documento A21, en forma consecutiva. La falta de este requisito no será

causa de desechamiento de la proposición.

15

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Los licitantes son los únicos responsables de que sus proposiciones sean entregadas en tiempo y forma en el acto de presentación y apertura de proposiciones. No será motivo de descalificación la falta de identificación o de acreditamiento

de la representación de la persona que solamente entregue la proposición, pero sólo podrá participar durante el desarrollo del acto con el carácter de oyente.

En el caso de que el licitante entregue información de naturaleza confidencial, deberá señalarlo expresamente por escrito a la Comisión Nacional del Agua, para los efectos de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental.

La documentación distinta a la parte técnica y económica de la proposición podrá entregarse, a elección del licitante, dentro o fuera del sobre que contenga su proposición.

4.1 ENTREGA DE PROPOSICIONES EN EL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES.

Para intervenir en el acto de presentación y apertura de proposiciones bastará que los licitantes presenten un escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada, sin que resulte necesario acreditar su personalidad jurídica;

El facultado deberá presentar su identificación oficial vigente y la del representante legal de la empresa que firma la proposición.

El licitante a su elección y bajo su exclusiva responsabilidad podrá enviar su proposición en sobre cerrado, a través del servicio postal o de mensajería, debiéndose entregar en la dirección indicada en el primer párrafo del numeral

5.1 PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES.Si el licitante opta por enviar su proposición por cualquiera de estos medios, la entrega deberá ser previa al inicio del acto de presentación y apertura de proposiciones.

La Comisión Nacional del Agua se abstendrá de recibir toda proposición que se envié por servicio postal o de mensajería que se encuentre en cualquiera de los siguientes supuestos:

a) Después del plazo para el inicio del acto de presentación y apertura de proposiciones;

b) Que se entregue en una dirección distinta a la indicada en estas CONVOCATORIA de licitación;

c) Que la proposición no se entregue en sobrecerrado; y

d) Cuando el sobre llegue roto por el manejo del servicio postal o de mensajería.

4.2 FORMA DE PRESENTACIÓN.

Las proposiciones deberán presentarse por escrito y podrá integrarse en los documentos que para tal efecto se incluyen en esta CONVOCATORIA de licitación, o reproducirlos siempre y cuando se respete el contenido y estructura de los mismos, sin tachaduras ni enmiendas.

“POR MEDIOS REMOTOS DE COMUNICACIÓN ELECTRÓNICA.

La proposición, que a elección del licitante sea enviada por medios remotos de comunicación electrónica deberá

16

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

elaborarse conforme a lo señalado en los puntos 4, 4.2 y 4.2.1 y en general a lo indicado en estas CONVOCATORIA de litación en formatos Word (versión 8), Excel (versión 8), PDF (versión 4), HTML o en su caso, utilizar archivos de imagen tipo JPG o GIF, según se requiera.

Preferentemente, deberán identificarse, cada una de las páginas que integran la proposición, con los datos siguientes: Clave del registro federal de contribuyentes, número de licitación y número de página, cuando ello técnicamente sea posible; dicha identificación deberá reflejarse, en su caso, en la impresión que se realice de los documentos durante el acto de presentación y apertura de proposiciones.

Adicionalmente, deberán emplear en sustitución de la firma autógrafa el medio de identificación electrónica que para tal fin deberá certificarse previamente por la Secretaría de la Función Pública.

Los sobres serán generados mediante el uso de tecnologías que resguarden la confidencialidad de la información, de tal forma que sea inviolable, mediante el programa informático que la Secretaría de la Función Pública les proporcione una vez concluido el proceso de certificación de su medio de identificación electrónica.

Para el envío de la proposición por medios remotos de comunicación electrónica, el licitante deberá utilizar exclusivamente el programa informático que la Secretaría de la Función Pública le proporcione.

Los licitantes que opten por el envío de sus proposiciones a través de medios remotos de comunicación electrónica, deberán concluir el envío de esta y contar con el acuse de recibo electrónico que emita la Secretaría de la Función Pública a través del Sistema Electrónico de Contrataciones Gubernamentales (CompraNet) a mas tardar, una hora antes del evento de presentación y apertura de proposiciones, señalado en el punto 5.1 de esta CONVOCATORIA de licitación”.

La proposición que el licitante entregue en el acto de presentación y apertura de proposiciones deberá estar integrada en la forma siguiente:

4.2.1 REQUISITOS Y DOCUMENTACIÓN REQUERIDOS POR LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA, QUE DEBEN CUMPLIR LAS PROPOSICIONES QUE PRESENTEN LOS LICITANTES, CONSISTENTES EN ANEXOS TÉCNICOS Y ECONÓMICOS, QUE SERÁN OBJETO DE EVALUACIÓN.

A 1 CONVENIO PRIVADO DE AGRUPACIÓN (ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN) CELEBRADO ENTRE DOS O MÁS INTERESADOS PARA PARTICIPAR EN LA LICITACIÓN, RATIFICADAS LAS FIRMAS ANTE NOTARIO O FEDATARIO PÚBLICO, SI ES EL CASO).

A 2 DESCRIPCIÓN DE LA PLANEACIÓN INTEGRAL DEL LICITANTE PARA REALIZAR LOS TRABAJOS, INCLUYENDO EL PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS, CONSIDERANDO, EN SU CASO, LAS RESTRICCIONES TÉCNICAS QUE PROCEDAN CONFORME A LOS PROYECTOS Y LOS QUE ESTABLEZCA LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.

A 3 RELACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN, INDICANDO SI SON DE SU PROPIEDAD, ARRENDADAS CON O SIN OPCIÓN A COMPRA, SU UBICACIÓN FÍSICA, MODELO Y USOS ACTUALES EN EL CASO DE LAS PROPIAS, ASÍ COMO LA FECHA EN QUE SE DISPONDRÁ DE ESTOS INSUMOS EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS CONFORME AL PROGRAMA PRESENTADO; TRATÁNDOSE DE MAQUINARIA O EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN ARRENDADO, CON O SIN OPCIÓN A COMPRA, DEBERÁ PRESENTARSE CARTA COMPROMISO DE ARRENDAMIENTO Y DISPONIBILIDAD EN EL CASO DE QUE RESULTARE GANADOR.

A 4 DOCUMENTOS QUE ACREDITEN LA EXPERIENCIA Y CAPACIDAD TÉCNICA EN

17

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

TRABAJOS SIMILARES, CON LA IDENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE Y SU PERSONAL, EN LOS QUE SEA COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN, ANOTANDO EL NOMBRE DE LA CONTRATANTE, NUMERO Y FECHA DEL CONTRATO, DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS, IMPORTES TOTALES, IMPORTES EJERCIDOS O POR EJERCER Y LAS FECHAS PREVISTAS DE TERMINACIONES SEGÚN EL CASO, ANEXANDO COPIAS DE LOS CORRESPONDIENTES FINIQUITOS DE LOS CONTRATOS, EN CASO DE NO ANEXARLAS SE TOMARA COMO QUE NO REALIZO LOS TRABAJOS, PARA EFECTOS DE EVALUACION DE LA PROPOSICION.

A 5 ESCRITO DE PROPOSICIÓN DE LOS PROFESIONALES TÉCNICOS Y ADMINISTRATIVOS AL SERVICIO DEL LICITANTE, ANEXANDO EL CURRICULUM FIRMADO AUTOGRAFAMENTE Y CARTA COMPROMISO ORIGINAL SEÑALANDO SU COMPROMISO DE PARTICIPAR EN LAS FUNCIONES QUE LE SEÑALE EL LICITANTE EN SU PROPOSICION, EN LA EJECUCION DE LOS TRABAJOS, EN EL CASO DE SER ADJUDICADO EL LICITANTE; DE CADA UNO DE LOS PROFESIONALES TÉCNICOS QUE SERÁN RESPONSABLES DE LA DIRECCIÓN, ADMINISTRACIÓN Y EJECUCIÓN DE LAS OBRAS, LOS QUE DEBERÁN TENER EXPERIENCIA EN OBRAS DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y MAGNITUD SIMILARES.EN CASO DE NO PRESENTAR LOS CURRICULUMS FIRMADOS AUTOGRAFAMENTE POR LOS PROFRSIONALES TECNICOS, Y SU CARTA COMPROMISO DE PARTICIPAR EN LOS TRABAJOS, EN EL CASO DE QUE LE SEAN ADJUDICADOS AL LICITANTE, SE TOMARAN COMO QUE NO PARTICIPARAN, PARA EFECTOS DE EVALUACION DE LA PROPOSICION.

A 6 MANIFESTACIÓN ESCRITA DE CONOCER EL SITIO DE REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS Y SUS CONDICIONES AMBIENTALES; ESTAR CONFORME DE AJUSTARSE A LAS LEYES Y REGLAMENTOS APLICABLES, A LOS TÉRMINOS DE LAS CONVOCATORIA DE ESTA LICITACIÓN, SUS ANEXOS Y LAS MODIFICACIONES QUE, EN SU CASO, SE HAYAN EFECTUADO; AL MODELO DEL CONTRATO Y DE LAS GARANTÍAS A OTORGARSE, LOS PROYECTOS ARQUITECTÓNICOS Y DE INGENIERÍA; EL HABER CONSIDERADO LAS NORMAS DE CALIDAD DE LOS MATERIALES Y LAS ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES DE CONSTRUCCIÓN QUE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA LES HUBIERE PROPORCIONADO, ASÍ COMO HABER CONSIDERADO EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPOSICIÓN, LOS MATERIALES Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE QUE, EN SU CASO LE PROPORCIONARÁ LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA Y EL PROGRAMA DE SUMINISTRO CORRESPONDIENTE.

A 7 MANIFESTACIÓN ESCRITA EN LA QUE SEÑALE LAS PARTES DE LOS TRABAJOS QUE SUBCONTRATARÁ, SOLO EN EL CASO DE HABERSE PREVISTO EN LAS CONVOCATORIA DE LICITACIÓN. LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA PODRÁ SOLICITAR LA INFORMACIÓN NECESARIA QUE ACREDITE LA EXPERIENCIA Y CAPACIDAD TÉCNICA Y ECONÓMICA DE LAS PERSONAS QUE SUBCONTRATARÁN.

A 8 MANIFESTACIÓN ESCRITA DE QUE LOS PRECIOS CONSIGNADOS EN SU PROPOSICIÓN NO SE COTIZAN EN CONDICIONES DE PRÁCTICAS DESLEALES DE COMERCIO INTERNACIONAL EN SU MODALIDAD DE DISCRIMINACIÓN DE PRECIOS O DE SUBSIDIOS, CUANDO SE REQUIERA DE MATERIALES, MAQUINARIA Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE DE ORIGEN EXTRANJERO DE LOS SEÑALADOS POR LA SECRETARIA DE ECONOMÍA.

A 9 DOCUMENTOS QUE ACREDITEN LA CAPACIDAD FINANCIERA, LOS CUALES

18

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

DEBERÁN INTEGRARSE AL MENOS POR LOS ESTADOS FINANCIEROS AUDITADOS DE LOS DOS ÚLTIMOS AÑOS ANTERIORES Y EL COMPARATIVO DE RAZONES FINANCIERAS BÁSICAS, SALVO EN EL CASO DE EMPRESAS DE NUEVA CREACIÓN, LAS CUALES DEBERÁN PRESENTAR LOS MÁS ACTUALIZADOS A LA FECHA DE PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES.

A 10 LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPOSICIÓN, INDICANDO LAS CANTIDADES A UTILIZAR, SUS RESPECTIVAS UNIDADES DE MEDICIÓN Y SUS IMPORTES AGRUPANDO POR:

A MATERIALES MÁS SIGNIFICATIVOS Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE.

B MANO DE OBRA.C MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN CON LA DESCRIPCIÓN Y

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CADA UNO DE ELLOS, INDICANDO LAS CANTIDADES A UTILIZAR, SUS RESPECTIVAS UNIDADES DE MEDICIÓN Y SUS IMPORTES.

A 11 FACTOR DE SALARIO REAL.

A ANÁLISIS DEL FACTOR Tp/TIB TABLA DE CÁLCULO DEL FACTOR DE SALARIO REAL.C ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL SALARIO REAL.

A 12 RELACIÓN Y ANÁLISIS DE LOS COSTOS UNITARIOS BÁSICOS DE LOS MATERIALES QUE SE REQUIERAN PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. CUANDO EXISTAN INSUMOS DE LOS SEÑALADOS EN EL ARTÍCULO 26 FRACCIÓN VIII DEL REGLAMENTO DE LA LEY DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS, SE DEBERÁ SEÑALAR EL PRECIO OFERTADO POR EL LICITANTE.

A 13 ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS HORARIOS DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN, DEBIENDO CONSIDERAR ÉSTOS PARA EFECTOS DE EVALUACIÓN, CON COSTOS Y RENDIMIENTOS DE MÁQUINAS Y EQUIPOS NUEVOS.

A 14 ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS INDIRECTOS, IDENTIFICANDO LOS CORRESPONDIENTES A LOS DE ADMINISTRACIÓN DE OFICINAS DE CAMPO Y LOS DE OFICINAS CENTRALES.

A 15 ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL COSTO POR FINANCIAMIENTO.

A 16 CARGO POR UTILIDAD PROPUESTA POR EL LICITANTE.

A 17 CARGOS ADICIONALES.

A 18 ANÁLISIS DEL TOTAL DE LOS PRECIOS UNITARIOS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO, DETERMINADOS Y ESTRUCTURADOS CON COSTOS DIRECTOS , INDIRECTOS, DE FINANCIAMIENTO, CON CARGO POR UTILIDAD Y CARGOS ADICIONALES, DONDE SE INCLUIRÁN LOS MATERIALES A UTILIZAR CON SUS CORRESPONDIENTES CONSUMOS Y COSTOS, Y DE MANO DE OBRA, MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN CON SUS CORRESPONDIENTES RENDIMIENTOS Y COSTOS.

A 19 PROGRAMA GENERAL DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS CONFORME AL

19

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

CATÁLOGO DE CONCEPTOS CON SUS EROGACIONES, CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO CONFORME A LOS PERÍODOS DETERMINADOS POR LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA, DIVIDIDO EN PARTIDAS Y SUBPARTIDAS, DEL TOTAL DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO, UTILIZANDO PREFERENTEMENTE DIAGRAMAS DE BARRAS, O BIEN, REDES DE ACTIVIDADES CON RUTA CRITICA.

A 20 PROGRAMAS DE EROGACIONES A COSTO DIRECTO CALENDARIZADOS Y CUANTIFICADOS EN PARTIDAS Y SUBPARTIDAS DE SUMINISTRO O UTILIZACIÓN CONFORME A LOS PERÍODOS DETERMINADOS POR LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA, PARA LOS SIGUIENTES RUBROS:

A MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE EXPRESADOS EN UNIDADES CONVENCIONALES Y VOLÚMENES REQUERIDOS.

B MANO DE OBRA.C MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN, IDENTIFICANDO SU

TIPO Y CARACTERÍSTICAS.D UTILIZACIÓN DEL PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO,

ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, ADMINISTRACIÓN Y EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.

A 21 CATALOGO DE CONCEPTOS, CONTENIENDO DESCRIPCIÓN, UNIDADES DE MEDICIÓN, CANTIDADES DE TRABAJO, PRECIOS UNITARIOS CON NÚMERO Y LETRA E IMPORTES POR PARTIDA, SUBPARTIDA, CONCEPTO Y DEL TOTAL DE LA PROPOSICIÓN. ESTE DOCUMENTO FORMARÁ EL PRESUPUESTO DE LA OBRA QUE SERVIRÁ PARA FORMALIZAR EL CONTRATO CORRESPONDIENTE.

4.3 IDIOMA.

Todos los documentos relacionados con la proposición deberán presentarse en: Idioma español.

4.4 MONEDA.

La moneda en que deberán presentarse las proposiciones será: Peso mexicano.

4.5 ANTICIPOS.

No se otorgará anticipo.

4.6 AJUSTE DE COSTOS.

La Comisión Nacional del Agua con fundamento en lo señalado en el artículo 56 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, determina que el procedimiento de ajuste de costos, se lleve a cabo de conformidad con la fracción II del artículo 57 de la citada ley. La aplicación de los procedimientos para ajuste de costos se hará como lo determina el artículo 58 de la citada Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. Este procedimiento de ajuste de costos en moneda nacional no podrá ser modificado durante la vigencia del contrato.

Para efectos de la aplicación de ajuste de costos, se estará a lo señalado en el Capítulo Quinto del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

EL contratista dentro de los sesenta días naturales siguientes a la publicación de los índices aplicables al período que los

20

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

mismos indiquen, deberá presentar por escrito la solicitud de ajuste de costos a la Comisión Nacional del Agua, en términos de lo dispuesto por los artículos 148 y 151 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. En el contrato se estipulara que transcurrido dicho plazo, precluye el derecho del contratista para reclamar el ajuste de costos del período de que se trate; para estos casos se deberá considerar para el pago correspondiente, el último porcentaje de ajuste que se tenga autorizado. Deberán acompañar a su solicitud la documentación indicada por el artículo 148 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas,Una vez transcurrido el plazo establecido en el párrafo anterior, se perderá la posibilidad de solicitar el ajuste de costos por parte de los contratistas y de realizarlo a la baja por parte de la COMISION NACIONAL DEL AGUA..

La COMISION NACIONAL DEL AGUA, dentro de los sesenta días naturales siguientes a que el contratistapromueva debidamente el ajuste de costos, deberá emitir por oficio la resolución que proceda; en caso contrario, la solicitud se tendrá por aprobada.

Cuando la documentación mediante la que se promuevan los ajustes de costos sea deficiente o incompleta, la COMISION NACIONAL DEL AGUA.. apercibirá por escrito al contratista para que, en el plazo de diez días hábiles a partir de que le sea requerido, subsane el error o complemente la información solicitada.

Transcurrido dicho plazo, sin que el promovente diera respuesta al apercibimiento, o no lo atendiere en forma correcta, se tendrá como no presentada la solicitud de ajuste de costos.

El reconocimiento por ajuste de costos en aumento o reducción se deberá incluir en el pago de lasestimaciones, considerando el último porcentaje de ajuste que se tenga autorizado.

No darán lugar a ajuste de costos, las cuotas compensatorias a que, conforme a la ley de la materia, pudiera estar sujeta la importación de bienes contemplados en la realización de los trabajos.

4.7 CONDICIONES DEL PRECIO.

El contratista recibirá de la Comisión Nacional del Agua, el pago total en moneda nacional que deba cubrírsele por unidad de concepto de trabajos terminados, ejecutado conforme al proyecto, especificaciones de construcción y normas de calidad requeridas.4.8 FORMA Y TÉRMINOS DE PAGO DE LOS TRABAJOS.

Los trabajos objeto del contrato, se pagarán conforme a lo establecido en el catálogo de conceptos, mediante la formulación de estimaciones sujetas al avance de los trabajos con base en las normas de calidad de los materiales y especificaciones de construcción, que abarcarán un período no mayor a un mes , las que serán presentadas por el contratista a la residencia de obra dentro de los seis (6) días naturales siguientes a la fecha de corte para el pago de las mismas, la que será el día último de cada periodo acordado, la residencia de obra dentro de los quince (15) días naturales siguientes, deberá revisar y, en su caso, autorizar las estimaciones, mismas que serán pagadas en las oficinas de la Dirección de Administración del Organismo de Cuenca Frontera Sur, ubicadas en Carretera a Chicoasén Km. 1.5, Fraccionamiento Laguitos sin número C.P. 29029, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, la forma de pago será a través de transferencia electrónica con Clabe Bancaria que el contratista deberá indicar, dentro de un plazo no mayor de veinte (20) días naturales, contados a partir de la fecha en que hayan sido autorizadas por la residencia de obra, para que la Comisión Nacional del Agua inicie su trámite de pago. Las diferencias técnicas o numéricas que no puedan ser autorizadas dentro de dicho plazo, se resolverán y, en su caso, se incorporarán en la siguiente estimación.

4.9 PROHIBICIÓN DE LA NEGOCIACIÓN.

Las condiciones contenidas en la convocatoria a la licitación e invitación a cuando menos tres personas y en las

21

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

proposiciones presentadas por los licitantes no podrán ser negociadas, sin perjuicio de que la COMISION NACIONAL DEL AGUA pueda solicitar a los licitantes aclaraciones o información adicional en los términos del artículo 38 de LA LEY DE OBRAS PUBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS.

4.10 RETENCIONES SOBRE LAS ESTIMACIONES POR PAGAR.

En el caso de que el licitante que resulte adjudicatario del contrato se encuentre inscrito en la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción, de conformidad con el Convenio de Colaboración suscrito con fecha 22 de enero de 2009, entre la Comisión Nacional del Agua y la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción, cuyo objeto es descontar de las estimaciones de los trabajos ejecutados, el dos al millar (0.2%) para ser aportado voluntariamente, por parte de el contratista, a los programas de capacitación y adiestramiento de los trabajadores de la industria de la construcción que desarrolla el Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción, la Comisión Nacional del Agua realizará la retención en el porcentaje antes mencionado, conforme a la declaración II.6 y la cláusula vigésima segunda inciso B), del modelo de contrato, aportación que será entregada al Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción.

Para la aplicación de esta retención el licitante al que se le adjudique el contrato deberá presentar escrito en el que haga constar su aceptación o negativa. Esta aportación no deberá ser repercutida en la integración de los precios unitarios, por lo que en caso de repercutirla, será motivo para desechar la proposición.

Asimismo, de las estimaciones que se le cubran al contratista, se le descontará el cinco al millar (0.5%) del importe de cada estimación, para cumplir con el artículo 191 de la Ley Federal de Derechos en vigor, por concepto de derechos de inspección, vigilancia y control de obras y servicios que realiza la Secretaría de la Función Pública, según lo establece el artículo 37 fracción VIII, de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal.

4.11 AGRUPACIONES.

Dos o más personas, físicas o morales, podrán presentar conjuntamente su proposición, sin necesidad de constituir una sociedad o nueva sociedad en el caso de personas morales, siempre que, para tales efectos, en la proposición y en el contrato se establezcan con precisión y a satisfacción de la Comisión Nacional del Agua, las partes de los trabajos que cada persona se obligará a ejecutar, así como la manera en que se exigirá el cumplimiento de las obligaciones. En este supuesto la proposición deberá ser firmada por el representante común que para ese acto haya sido designado por el grupo de personas.

Para tal efecto, se deberá celebrar entre sí un convenio privado, protocolizado ante notario o fedatario público, el que contendrá lo siguiente:

a. Nombre y domicilio de los integrantes, identificando, en su caso, los datos de los testimonios públicos con los que se acredita la existencia legal de las personas morales de la agrupación;

b. Nombre de los representantes de cada una de las personas identificando, en su caso, los datos de los testimonios públicos con los que se acredita su representación;

c. Definición de las partes del objeto del contrato que cada persona se obligará a cumplir, especificando la forma en que serán presentadas a cobro las estimaciones;

d. Determinación de un domicilio común para oír y recibir notificaciones;

e. Designación de un representante común, otorgándole poder amplio y suficiente, para todo lo relacionado con la proposición;

22

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

f. Estipulación expresa que cada uno de los firmantes quedará obligado en forma conjunta y solidaria para comprometerse por cualquier responsabilidad derivada del contrato que se firme.

En el caso de agrupaciones bastará con la adquisición de un solo ejemplar de las CONVOCATORIA de licitación.

En el acto de presentación y apertura de proposiciones, el representante común deberá señalar que la proposición se presenta en forma conjunta, incluyéndose el convenio privado mencionado anteriormente, en el sobre que contenga la proposición.

Para cumplir con el capital contable mínimo requerido por la Comisión Nacional del Agua, se podrá sumar los correspondientes a cada una de las personas integrantes.

4.12 SUBCONTRATACIÓN.

No se permitirá la subcontratación de ninguna parte de los trabajos. (En este caso el licitante anexará a su proposición el formato que se le proporciona con la leyenda “NO APLICA”).

4.13 RELACIÓN DE MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE.

4.13.1 RELACIÓN DE MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE QUE, EN SU CASO, PROPORCIONE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.

No se proporcionará material ni equipo de instalación permanente. (En este caso el licitante anexará a su proposición el formato que se le proporciona con la leyenda “NO APLICA”).

4.13.2 RELACIÓN DE MATERIALES, MAQUINARIA Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE DE FABRICACIÓN NACIONAL QUE PODRÁ REQUERIRSE EN LA LICITACIÓN PÚBLICA.

Cuando se establezcan requisitos de contenido nacional en los términos del último párrafo del artículo 30 de la Ley de Obras Públicas y de Servicios Relacionados con las Mismas, la Secretaría de Economía podrá solicitar a la Comisión Nacional del Agua, la información necesaria para verificar el cumplimiento del contenido de fabricación nacional de los materiales, maquinaria y equipo de instalación permanente que deban ser utilizados en la ejecución de los trabajos, de conformidad con las reglas de carácter general que para estos efectos emita dicha Secretaría.

NO APLICA EL PORCENTAJE DE CONTENIDO NACIONAL.

4.14 FIRMA DE LA PROPOSICIÓN.

El licitante si es persona física, o su representante legal si se trata de persona moral, DEBERÁ FIRMAR CON TINTA INDELEBLE LA PROPOSICIÓN EN TODAS SUS HOJAS. “Para el caso de envío de proposiciones a través de medios remotos de comunicación electrónicos; deberán emplear en sustitución de la firma autógrafa, el medio de identificación electrónica que para tal fin deberá certificarse previamente por la Secretaría de la Función Pública”.

4.15 COMO INTEGRAR E IDENTIFICAR LA PROPOSICIÓN.

El licitante deberá integrar su proposición, en original y en la forma que previene el punto 4.2.1. Una vez integrada deberá ser colocada en un solo sobre completamente cerrado claramente identificado en su parte exterior, con la clave de la licitación, objeto de los trabajos y el nombre o la razón social del licitante. ADEMÁS

23

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

A SU ELECCION, EN DICHO SOBRE O DE MANERA SEPARADA DEBERA PRESENTAR LA DEMAS DOCUMENTACION SOLICITADA EN LAS HOJAS 5 A 11 DE ESTA CONVOCATORIA A LA LICITACION.

5 DEL PROCEDIMIENTO DE LA LICITACIÓN.

Para facilitar los procedimientos de contratación, LA COMISION NACIONAL DEL AGUA efectuarA revisiones preliminares respecto de la especialidad, experiencia y capacidad de los interesados, y cerciorarse de su inscripción en el registro único de contratistas a que se refiere el artículo 74 Bis de LA LEY DE OBRAS PUBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS., así como de la documentación distinta a la propuesta técnica y económica, de acuerdo con lo que establezca SU REGLAMENTO . En ningún caso se podrá impedir el acceso a quienes no se encuentren inscritos en dicho registro, por lo que los licitantes interesados podrán presentar sus proposiciones directamente en el acto de presentación y apertura de las mismas.

5.1 PRESENTACIÓN Y APERTURA DE LAS PROPOSICIONES.

Las proposiciones deberán presentarse a las ___ horas , el día ___ de ___ del 2010 , en : la sala de concursos del Organismo de Cuenca Frontera Sur, ubicada en Carretera a Chicoasén kilómetro 1.5, Fraccionamiento Los Laguitos sin número, planta alta código postal 29029, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas , donde se llevará a cabo el acto de presentación y apertura de proposiciones, con el servidor público facultado para presidir el acto.

Los licitantes o sus representantes legales al ser nombrados entregarán sus proposiciones en sobre cerrado y en su caso el escrito indicado en el punto 4.1., o por medios remotos de comunicación electrónica.

Los licitantes son los únicos responsables de que sus proposiciones sean entregadas en tiempo y forma en el acto de presentación y apertura de proposiciones, no se recibirán proposiciones que se presenten después de la fecha y hora establecida en esta CONVOCATORIA de licitación.

”En el supuesto de que durante el acto de presentación y apertura de proposiciones, por causas ajenas a la voluntad de la Secretaría de la Función Pública, no sea posible abrir los sobres que contengan las proposiciones enviadas por medios remotos de comunicación electrónica, el acto se reanudara a partir de que se restablezcan las condiciones que dieron origen a la interrupción.

La Secretaría de la Función Pública podrá verificar en cualquier momento que, durante el lapso de interrupción, no se haya suscitado alguna modificación a las proposiciones que obren en su poder.

En el acta que se levante de cada evento, se identificarán las proposiciones que se hayan presentado por medios remotos de comunicación electrónica.

Los licitantes que hubieren presentado sus proposiciones por medios remotos de comunicación electrónica, aceptarán que se tendrán por notificados de las actas que se levanten, cuando estas se encuentren a su disposición a través del programa informático del Sistema Electrónico de Contrataciones Gubernamentales (CompraNet), a mas tardar el día hábil siguiente de que se celebre cada evento, sin menoscabo de que puedan acudir a recoger las actas.”

El acto de presentación y apertura de proposiciones se llevará a cabo en el día, lugar y hora previstos en la convocatoria a la licitación, conforme a lo siguiente:

I. Una vez recibidas las proposiciones en sobre cerrado, se procederá a su apertura, haciéndose constar la documentación presentada, sin que ello implique la evaluación de su contenido;

24

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

II. De entre los licitantes que hayan asistido, éstos elegirán a uno, que en forma conjunta con el servidor público que la COMISION NACIONAL DEL AGUA designe, rubricarán los documentos siguientes:

A 2 DESCRIPCIÓN DE LA PLANEACIÓN INTEGRAL DEL LICITANTE PARA REALIZAR LOS TRABAJOS, INCLUYENDO EL PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS, CONSIDERANDO, EN SU CASO, LAS RESTRICCIONES TÉCNICAS QUE PROCEDAN CONFORME A LOS PROYECTOS Y LOS QUE ESTABLEZCA LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.

A 3 RELACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN, INDICANDO SI SON DE SU PROPIEDAD, ARRENDADAS CON O SIN OPCIÓN A COMPRA, SU UBICACIÓN FÍSICA, MODELO Y USOS ACTUALES EN EL CASO DE LAS PROPIAS, ASÍ COMO LA FECHA EN QUE SE DISPONDRÁ DE ESTOS INSUMOS EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS CONFORME AL PROGRAMA PRESENTADO; TRATÁNDOSE DE MAQUINARIA O EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN ARRENDADO, CON O SIN OPCIÓN A COMPRA, DEBERÁ PRESENTARSE CARTA COMPROMISO DE ARRENDAMIENTO Y DISPONIBILIDAD EN EL CASO DE QUE RESULTARE GANADOR.

A 4 DOCUMENTOS QUE ACREDITEN LA EXPERIENCIA Y CAPACIDAD TÉCNICA EN TRABAJOS SIMILARES, CON LA IDENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE Y SU PERSONAL, EN LOS QUE SEA COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN, ANOTANDO EL NOMBRE DE LA CONTRATANTE, NUMERO Y FECHA DEL CONTRATO, DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS, IMPORTES TOTALES, IMPORTES EJERCIDOS O POR EJERCER Y LAS FECHAS PREVISTAS DE TERMINACIONES SEGÚN EL CASO, ANEXANDO COPIAS DE LOS CORRESPONDIENTES FINIQUITOS DE LOS CONTRATOS, EN CASO DE NO ANEXARLAS SE TOMARA COMO QUE NO REALIZO LOS TRABAJOS, PARA EFECTOS DE EVALUACION DE LA PROPOSICION.

A11 FACTOR DE SALARIO REAL .

A 15 ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL COSTO POR FINANCIAMIENTO.

A 21 CATALOGO DE CONCEPTOS, CONTENIENDO DESCRIPCIÓN, UNIDADES DE MEDICIÓN, CANTIDADES DE TRABAJO, PRECIOS UNITARIOS CON NÚMERO Y LETRA E IMPORTES POR PARTIDA, SUBPARTIDA, CONCEPTO Y DEL TOTAL DE LA PROPOSICIÓN. ESTE DOCUMENTO FORMARÁ EL PRESUPUESTO DE LA OBRA QUE SERVIRÁ PARA FORMALIZAR EL CONTRATO CORRESPONDIENTE.

Las que para estos efectos constarán documentalmente, y

III. Se levantará acta que servirá de constancia de la celebración del acto de presentación y apertura de las proposiciones, en la que se harán constar el importe de cada una de ellas; se señalará lugar, fecha y hora en que se dará a conocer el fallo de la licitación,

En esta acta se señalará que el fallo de la licitación se dará a conocer a las __ horas el día __ de ___ del 2010, en: La sala de concurso de la Dirección General del Organismo de Cuenca Frontera Sur, ubicado en carretera a Chicoasén Kilometro 1.5. Fraccionamiento Los Laguitos sin número, C.P. 29029, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. La Firma de contrato se llevará a cabo el día __ de ___ del 2010.

5.2 LICITACIÓN DESIERTA.

25

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

La COMISION NACIONAL DEL AGUA procederá a declarar desierta la licitación, cuando la totalidad de las proposiciones presentadas no reúnan los requisitos solicitados en la convocatoria o sus precios de insumos no fueren aceptables, o no se presente ningún licitante.Las COMISION NACIONAL DEL AGUA podrá cancelar una licitación por caso fortuito; fuerza mayor; existan circunstancias justificadas, que provoquen la extinción de la necesidad de contratar los trabajos, o que de continuarse con el procedimiento de contratación se pudiera ocasionar un daño o perjuicio a la propia dependencia o entidad. La determinación de dar por cancelada la licitación, deberá precisar el acontecimiento que motiva la decisión, la cual se hará del conocimiento de los licitantes y no será procedente contra ella recurso alguno, sin embargo podrán interponer la inconformidad en términos del Título Séptimo, Capítulo Primero de la Ley de Obras Públicas y servicios relacionados con las mismas.Salvo en las cancelaciones por caso fortuito y fuerza mayor, la dependencia o entidad cubrirá a los licitantes los gastos no recuperables que, en su caso, procedan en términos de lo dispuesto por el Reglamento de esta Ley.

5.3 CAUSAS EXPRESAS DE DESECHAMIENTO DE LA PROPOSICIÓN.

Se considerará como CAUSA EXPRESA PARA DESECHAR UNA PROPOSICION , POR QUE AFECTAN DIRECTAMENTE SU SOLVENCIA. cualquiera de las siguientes circunstancias:

I.-La comprobación de que el licitante ha acordado con otro u otros elevar el costo de los trabajos, o cualquier otro acuerdo que tenga como fin obtener una ventaja sobre los demás licitantes. (Art 31 inciso XXIII de la Ley de Obras Públicas y servicios relacionados con las mismas.)

II.- La comprobación de que alguna de la información o documentación proporcionada por el licitante es falsa.

III.- La comprobación de la ubicación del licitante en alguno de los supuestos señalados en los artículos 51 y 78 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

IV.- Cuando el licitante, en su análisis del costo por financiamiento (Documento AT-15) no incida la amortización del o los anticipos otorgados, si es el caso.

V.- Cuando el licitante, para su análisis y cálculo del costo por financiamiento (Documento AT-15) no tome como base el importe resultante de la suma de costo directo más costo indirecto.

VI.-Cuando el licitante en su cálculo del factor de salario real (Documento A-11) no considere como días pagados no trabajados únicamente a los que establece la Ley Federal del Trabajo y al contrato colectivo de trabajo (en su caso).

5.4 CRITERIOS PARA LA EVALUACIÓN DE LAS PROPOSICIONES.

La Comisión Nacional del Agua, para hacer para hacer la evaluación de las proposiciones, verificara que las mismas cumplan con los requisitos solicitados en la convocatoria a la licitación.Se considerara si los recursos propuestos por el licitante sean los necesarios para ejecutar satisfactoriamente, conforme al programa general de ejecución de los trabajos, las cantidades de trabajo establecidas y que el análisis, calculo e integración de los precios unitarios sean acordes con las condiciones de costos vigentes en la zona o región donde se ejecuten los trabajos a efecto de que se tengan los elementos necesarios para determinar la solvencia de las condiciones legales, técnicas, financieras y administrativas requeridas en esta CONVOCATORIA de licitación.

Las condiciones que tengan como propósito facilitar la presentación de las proposiciones y agilizar la conducción de los actos de la licitación, así como cualquier otro requisito cuyo incumplimiento, por sí mismo, o deficiencia en su contenido no afecte la solvencia de las proposiciones, no serán objeto de evaluación, y se tendrán por no establecidas. La inobservancia por parte de los licitantes respecto a dichas condiciones o requisitos no será motivo para desechar sus proposiciones.

26

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Cuando el área convocante tenga necesidad de solicitar al licitante las aclaraciones pertinentes, o aportar información adicional para realizar la correcta evaluación de las proposiciones, dicha comunicación se realizará según lo indicado por el Reglamento de esta Ley, siempre y cuando no implique alteración alguna a la parte técnica o económica de su proposición.

Para la evaluación técnica de las proposiciones se considerara, entre otros, los siguientes aspectos:

I. Que cada documento contenga toda la información solicitada;

II. Que los profesionales técnicos que se encargarán de la dirección de los trabajos, cuenten con la experiencia y capacidad necesaria para llevar la adecuada administración de los trabajos.

En los aspectos referentes a la experiencia y capacidad técnica que deban cumplir los licitantes, se deberán considerar, entre otros, el grado académico de preparación profesional, la experiencia laboral específica en obras similares y la capacidad técnica de las personas físicas que estarán relacionados con la ejecución de los trabajos;

III. Que los licitantes cuenten con la maquinaria y equipo de construcción adecuado, suficiente y necesario, sea o no propio, para desarrollar los trabajos que se convocan;

IV. Que la planeación integral propuesta por el licitante para el desarrollo y organización de los trabajos, sea congruente con las características, complejidad y magnitud de los mismos;

V. Que el procedimiento constructivo descrito sea aceptable porque demuestra que el licitante conoce los trabajos a realizar y que tiene la capacidad y la experiencia para ejecutarlos satisfactoriamente; dicho procedimiento debe ser acorde con el programa de ejecución considerado en su proposición, y

VI. De los estados financieros, las dependencias y entidades de acuerdo con las características, magnitud y complejidad de los trabajos, determinarán en las bases de licitación, aquellos aspectos que se verificarán, entre otros:

a. Que el capital neto de trabajo del licitante sea suficiente para el financiamiento de los trabajos a realizar, de acuerdo con su análisis financiero presentado;

b. Que el licitante tenga capacidad para pagar sus obligaciones, y

c. El grado en que el licitante depende del endeudamiento y la rentabilidad de la empresa.

A. Tratándose de propuestas que consideren precios unitarios además se verificará:

I. De los programas:

a. Que el programa de ejecución de los trabajos corresponda al plazo establecido por la convocante;

b. Que los programas específicos cuantificados y calendarizados de suministros y utilización, sean congruentes con el programa calendarizado de ejecución general de los trabajos;

27

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

c. Que los programas de suministro y utilización de materiales, mano de obra y maquinaria y equipo de construcción, sean congruentes con los consumos y rendimientos considerados por el licitante y en el procedimiento constructivo a realizar;

d. Cuando se requiera de equipo de instalación permanente, deberá considerarse que los suministros sean congruentes con el programa de ejecución general, y

e. Que los insumos propuestos por el licitante correspondan a los periodos presentados en los programas;

II. De la maquinaria y equipo:

a. Que la maquinaria y el equipo de construcción sean los adecuados, necesarios y suficientes para ejecutar los trabajos objeto de la licitación, y que los datos coincidan con el listado de maquinaria y equipo presentado por el licitante;

b. Que las características y capacidad de la maquinaria y equipo de construcción consideradas por el licitante, sean las adecuadas para desarrollar el trabajo en las condiciones particulares donde deberá ejecutarse y que sean congruentes con el procedimiento de construcción propuesto por el contratista, o con las restricciones técnicas, cuando la dependencia o entidad fije un procedimiento, y

c. Que en la maquinaria y equipo de construcción, los rendimientos de éstos sean considerados como nuevos, para lo cual se deberán apoyar en los rendimientos que determinen los manuales de los fabricantes respectivos, así como las características ambientales de la zona donde vayan a realizarse los trabajos;

III. De los materiales:

a. Que en el consumo del material por unidad de medida, determinado por el licitante para el concepto de trabajo en que intervienen, se consideren los desperdicios, mermas, y, en su caso, los usos de acuerdo con la vida útil del material de que se trate, y

b. Que las características, especificaciones y calidad de los materiales y equipos de instalación permanente, sean las requeridas en las normas de calidad y especificaciones generales y particulares de construcción establecidas en las bases, y

IV. De la mano de obra:

a. Que el personal administrativo, técnico y de obra sea el adecuado y suficiente para ejecutar los trabajos;

b. Que los rendimientos considerados se encuentren dentro de los márgenes razonables y aceptables de acuerdo con el procedimiento constructivo propuesto por el licitante, considerando los rendimientos observados de experiencias anteriores, así como las condiciones ambientales de la zona y las características particulares bajo las cuales deben realizarse los trabajos, y

c.- Que se hayan considerado trabajadores de la especialidad requerida para la ejecución de los conceptos más significativos.

Para la evaluación económica de las proposiciones se considerará, entre otros, los siguientes aspectos:

28

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

I. Que cada documento contenga toda la información solicitada, y

II. Que los precios propuestos por el licitante sean aceptables; es decir, que sean acordes con las condiciones vigentes en el mercado internacional, nacional o de la zona o región en donde se ejecutarán los trabajos, individualmente o conformando la proposición total.

A. Tratándose de proposiciones que consideren precios unitarios además se verificará:

I. Del presupuesto de obra:

a. Que en todos y cada uno de los conceptos que lo integran se establezca el importe del precio unitario;

b. Que los importes de los precios unitarios sean anotados con número y con letra, los cuales deberán ser coincidentes entre sí y con sus respectivos análisis; en caso de diferencia, deberá prevalecer el que coincida con el del análisis de precio unitario correspondiente o el consignado con letra cuando no se tenga dicho análisis, y

c. Verificar que las operaciones aritméticas se hayan ejecutado correctamente; en el caso de que una o más tengan errores, se efectuarán las correcciones correspondientes; el monto correcto, será el que se considerará para el análisis comparativo de las proposiciones;

II. Verificar que el análisis, cálculo e integración de los precios unitarios, se haya realizado de acuerdo con lo establecido en este Reglamento, debiendo revisar:

a. Que los análisis de los precios unitarios estén estructurados con costos directos, indirectos, de financiamiento, cargo por utilidad y cargos adicionales;

b. Que los costos directos se integren con los correspondientes a materiales, equipos de instalación permanente, mano de obra, maquinaria y equipo de construcción;

c. Que los precios básicos de adquisición de los materiales considerados en los análisis correspondientes, se encuentren dentro de los parámetros de precios vigentes en el mercado;

d. Que los costos básicos de la mano de obra se hayan obtenido aplicando los factores de salario real a los sueldos y salarios de los técnicos y trabajadores, conforme a lo previsto en este Reglamento;

e. Que el cargo por el uso de herramienta menor, se encuentre incluido, bastando para tal efecto que se haya determinado aplicando un porcentaje sobre el monto de la mano de obra, requerida para la ejecución del concepto de trabajo de que se trate, y

f. Que los costos horarios por la utilización de la maquinaria y equipo de construcción se hayan determinado por hora efectiva de trabajo, debiendo analizarse para cada máquina o equipo, incluyendo, cuando sea el caso, los accesorios que tenga integrados;

III. Verificar que los análisis de costos directos se hayan estructurado y determinado de acuerdo con lo previsto en este Reglamento, debiendo además considerar:

29

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

a. Que los costos de los materiales considerados por el licitante, sean congruentes con la relación de los costos básicos y con las normas de calidad especificadas en las bases de la licitación;

b. Que los costos de la mano de obra considerados por el licitante, sean congruentes con el tabulador de los salarios y con los costos reales que prevalezcan en la zona donde se ejecutarán los trabajos, y

c. Que los costos horarios de la maquinaria y equipo de construcción se hayan determinado con base en el precio y rendimientos de éstos considerados como nuevos, para lo cual se tomarán como máximos los rendimientos que determinen los manuales de los fabricantes respectivos, así como las características ambientales de la zona donde vayan a realizarse los trabajos;

IV. Verificar que los análisis de costos indirectos se hayan estructurado y determinado de acuerdo con lo previsto en este Reglamento, debiendo además considerar:

a. Que el análisis se haya valorizado y desglosado por conceptos con su importe correspondiente, anotando el monto total y su equivalente porcentual sobre el monto del costo directo;

b. Constatar que para el análisis de los costos indirectos se hayan considerado adecuadamente los correspondientes a las oficinas centrales del licitante, los que comprenderán únicamente los necesarios para dar apoyo técnico y administrativo a la superintendencia del contratista encargado directamente de los trabajos y los de campo necesarios para la dirección, supervisión y administración de la obra, y

c. Que no se haya incluido algún cargo que, por sus características o conforme a las bases de la licitación, su pago deba efectuarse aplicando un precio unitario específico;

V. Verificar que en el análisis y cálculo del costo financiero se haya estructurado y determinado considerando lo siguiente:

a. Que los ingresos por concepto del o los anticipos que le serán otorgados al contrat ista, durante el ejercicio del contrato y del pago de las estimaciones, consideren la periodicidad y su plazo de trámite y pago; deduciendo del monto de las estimaciones la amortización de los anticipos;

b. Que el costo del financiamiento esté representado por un porcentaje de la suma de los costos directos e indirectos;

c. Que la tasa de interés aplicable esté definida con base en un indicador económico específico;

d. Que el costo del financiamiento sea congruente con el programa de ejecución valorizado con montos mensuales, y

e. Que la mecánica para el análisis y cálculo del costo por financiamiento empleada por el licitante sea congruente con lo que se establezca en las bases de la licitación;

VI. Verificar que el cargo por utilidad fijado por el licitante se encuentre de acuerdo a lo previsto en este Reglamento;

30

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

VII. Verificar que el importe total de la proposición sea congruente con todos los documentos que la integran, y

VIII. Que los programas específicos de erogaciones de materiales, mano de obra y maquinaria y equipo de construcción y de instalación permanente, sean congruentes con el programa de erogaciones de la ejecución general de los trabajos.

Una vez hecha la evaluación de las proposiciones, el contrato se adjudicará de entre los licitantes, a aquél cuya proposición resulte solvente porque reúne, conforme a los criterios de adjudicación establecidos en la convocatoria a la licitación, las condiciones legales, técnicas y económicas requeridas por la convocante, y por tanto garantiza el cumplimiento de las obligaciones respectivas.

Si resultare que dos o más proposiciones son solventes porque satisfacen la totalidad de los requerimientos solicitados por la convocante, el contrato se adjudicará a quien presente la proposición que asegure las mejores condiciones disponibles en cuanto a precio, calidad, financiamiento, oportunidad y demás circunstancias pertinentes.

Las proposiciones se evaluarán en dos formas: una cuantitativa, donde para la recepción de las mismas sólo bastará verificar la presentación de los documentos, sin entrar a la revisión de su contenido; y otra cualitativa, donde se realizará el estudio detallado de las proposiciones presentadas, a efecto de que la Comisión Nacional del Agua tenga los elementos necesarios para determinar la solvencia de las condiciones legales, técnicas y económicas requeridas.

Para la evaluación de las proposiciones en ningún caso podrán utilizarse mecanismos de puntos o porcentajes.

5.5 CRITERIOS PARA LA ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO.

Una vez hecha la evaluación de las proposiciones, el contrato se adjudicará de entre los licitantes, a aquél cuya proposición resulte solvente porque reúne, conforme a los criterios de adjudicación establecidos en la convocatoria a la licitación, las condiciones legales, técnicas y económicas requeridas por la convocante, y por tanto garantiza el cumplimiento de las obligaciones respectivas.

Si resultare que dos o más proposiciones son solventes porque satisfacen la totalidad de los requerimientos solicitados por la convocante, el contrato se adjudicará a quien presente la proposición que asegure las mejores condiciones disponibles en cuanto a precio, calidad, financiamiento, oportunidad y demás circunstancias pertinentes.

Para tales efectos, la adjudicación del contrato a la proposición que asegure las mejores condiciones disponibles en cuanto a precio, calidad, financiamiento, oportunidad y demás circunstancias pertinentes. , se hará a través del mecanismo que atienda a las condiciones, criterios, parámetros y su correspondiente valoración en puntaje, en los siguientes términos:

1. Criterio relativo al Precio, Representado por la proposición solvente cuyo precio o monto sea el más bajo, o la de menor valor presente, la que tendrá una ponderación de: 50 puntos.

En estos términos, la puntuación que se le asigne a las demás proposiciones que hayan resultado solventes se determinará atendiendo a la siguiente fórmula:

PAj = 50 * (PSPMB/PPj) Para toda j = 1, 2,…..,n

Donde:

PAj = Puntos a asignar a la proposición “j”

31

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

PSPMB = Proposición solvente cuyo precio es el más bajo, o la de menor valor presente.

PPj = Precio de la Proposición “j”

El subíndice “j” representa a las demás proposiciones determinadas como solventes como resultado de la evaluación.

2. Criterio relativo a la Calidad. La calidad atenderá a los rubros de especialidad, experiencia , capacidad técnica e historial en los términos del último párrafo del artículo 36 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. Dichos rubros, en su puntaje, deberán tener una ponderación en conjunto de: 20 puntos

Los 20 puntos se distribuirán como sigue:

Especialidad.- Mayor número de contratos de obras ejecutadas de la misma naturaleza a los que se convocan en un plazo máximo de cinco años, previos a la fecha de publicación de la convocatoria. Para este rubro se asignará una ponderación de 5 puntos.

Experiencia.- Mayor tiempo del licitante realizando obras similares en aspectos relativos a monto, complejidad o magnitud. Para este rubro se asignará una ponderación de 5 puntos.

En caso de que se indique más de uno de los aspectos anteriores, los 5 puntos se distribuirán proporcionalmente.

Capacidad Técnica.- Se asignará un puntaje de 10 puntos, distribuidos como sigue:

a) Mayor experiencia laboral, del personal responsable de los trabajos convocados en la materia objeto de la contratación, de conformidad con la información proporcionada en términos del artículo 26 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. Se asignarán 3 puntos.

b) Ausencia de antecedentes de afectación de garantías por vicios ocultos o de mala calidad de los trabajos, o su equivalente en el extranjero en un lapso no mayor de cinco años. Se asignarán 3 puntos.

c) Certificación relacionada con el objeto de la obra a contratar en materia de calidad, seguridad o medio ambiente. Se asignarán 4 puntos.

En caso de seleccionar más de una certificación de las antes señaladas los cuatro puntos se distribuirán proporcionalmente.

La certificación antes aludida deberá ser emitida conforme a la Ley Federal sobre Metrología y Normalización.

3. Criterio relativo al Financiamiento. Que se pondere la proposición que aporte las mejores condiciones de financiamiento para la Comisión Nacional del Agua.

NO APLICA EL CRITERIO RELATIVO AL FINANCIAMIENTO PARA ESTA LICITACION.

32

puntos

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

4. Criterio relativo a la Oportunidad. Que se hayan ejecutado obras con contratos terminados en costo y tiempo, en los términos del último párrafo del artículo 36 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, considerando los siguientes rubros que en su puntaje en conjunto tendrá una ponderación de 10 puntos.

Los diez puntos se distribuirán como sigue:

a) Grado de cumplimiento en los contratos celebrados y concluidos por el licitante en un lapso no mayor a cinco años previos a la publicación de la convocatoria, para lo cual se dividirá el monto de las penas convencionales aplicadas entre el valor total del contrato. Cuando se trate de varios contratos, el grado de cumplimiento se aplicará para cada contrato y el resultado se ponderará con el valor que se obtenga de dividir el monto de cada uno de los contratos considerados en el ejercicio entre su sumatoria total. A mayor grado de cumplimiento se asignarán 5 puntos.

b) Que los contratos de obra pública celebrados en un lapso no mayor a cinco años previos a la publicación de la convocatoria, no hayan sido objeto de rescisión administrativa o de alguna figura jurídica equivalente en el extranjero. Se asignarán 5 puntos.

La Comisión Nacional del Agua solicitará la información que considere necesaria para valorar la puntuación a que se refieren los incisos anteriores, entre la cual deberá incluirse una manifestación bajo protesta de decir verdad y sujeta a verificación, así como aquellos otros mecanismos que garanticen la veracidad de la misma.

5. Criterio relativo al Contenido Nacional. Considerando para dicho criterio a la proposición con mayor porcentaje de contenido nacional, respecto de los siguientes insumos y equipos que, en su puntaje en conjunto, deberán tener ponderación de 10 puntos.

a) Materiales.

b) Maquinaria y equipo de instalación permanente.

Para la determinación del grado de contenido nacional, se considerarán las disposiciones que sobre el particular expida la Secretaría de Economía.

El criterio relativo al contenido nacional aplicará en procedimientos de contratación de carácter nacional.

NO APLICA EL CRITERIO RELATIVO AL CONTENIDO NACIONAL PARA ESTA LICITACION.

La suma de los cinco criterios anteriormente descritos será menor o igual a 100 puntos.

Para la asignación de puntos de los criterios establecidos en los numerales 2 y 5, a cada una de las proposiciones determinadas como solventes, se aplicará una regla de tres simple, considerando como base la proposición solvente que reciba mayor puntaje en cada uno de los criterios enunciados.

En el caso de que la Comisión Nacional del Agua no cuente con elementos para valoración de alguno de los criterios o rubros antes mencionados, o éstos no pudiesen ser proporcionados por los licitantes, no representarán valor alguno en su puntaje, es decir tendrán valor cero, o no aplica y, los puntos que les corresponderían no se reexpresarán.

33

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Para efectos de lo anterior, la información relativa a los criterios 2 Calidad y 4 Oportunidad antes mencionada, podrá ser aquella que conste en el Registro de Contratistas de la Comisión Nacional del Agua, o en su defecto, la que proporcionen los licitantes en sus propuestas de acuerdo a lo solicitado en esta CONVOCATORIA de licitación.

Atendiendo a lo anterior, la proposición solvente que asegure las mejores condiciones disponibles en cuanto a precio, calidad, financiamiento, oportunidad y demás circunstancias pertinentes. para el Estado será aquella que reúna la mayor puntuación conforme a la valoración de los criterios y parámetros descritos anteriormente, siempre y cuando su precio o monto tenga una diferencia hasta de 7% respecto del precio o monto de la determinada como la solvente más baja como resultado de la evaluación.

Si el precio o monto de la proposición determinada como la económicamente más conveniente para el Estado tiene una diferencia superior al 7% respecto del precio o monto de la determinada como la solvente más baja como resultado de la evaluación, se adjudicará a la que le siga en puntaje hacia abajo, pero la diferencia de su precio sea menor o igual al 7% señalado y, así sucesivamente hasta que se obtenga la proposición que será adjudicada.

En caso de empate técnico entre los licitantes cuyas proposiciones resulten solventes, la Comisión Nacional del Agua adjudicara la obra, en igualdad de condiciones, al licitante que tenga en su planta laboral un cinco por ciento de personas con discapacidad, cuya alta en el Instituto Mexicano del Seguro Social se haya dado con seis meses de antelación al momento del cierre de la licitación pública.

Se entiende que existe empate técnico cuando dos o más licitantes oferten el mismo precio y el criterio de adjudicación utilizado sea contenido en el artículo 37 C del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, o bien cuando obtengan el mismo puntaje como resultado de la aplicación del mecanismo de adjudicación previsto en el artículo 37 A del citado Reglamento.

Si no fuere posible resolver el empate en los términos del párrafo anterior, la adjudicación se efectuará a favor del licitante que resulte ganador del sorteo manual por insaculación que celebre la Comisión Nacional del Agua en el propio acto de fallo, el cual consistirá en la participación de un boleto por cada proposición que resulte empatada y depositados en una urna, de la que se extraerá en primer lugar el boleto del licitante ganador y, posteriormente, los demás boletos empatados, con lo que se determinarán los subsecuentes lugares que ocuparán tales proposiciones.

La COMISION NACIONAL DEL AGUA emitirá un fallo, el cual CONTENDRA lo siguiente:

I. La relación de licitantes cuyas proposiciones se desecharon, expresando todas las razones legales, técnicas o económicas que sustentan tal determinación e indicando los puntos de la convocatoria que en cada caso se incumpla;

II. La relación de licitantes cuyas proposiciones resultaron solventes, describiendo en lo general dichas proposiciones. Se presumirá la solvencia de las proposiciones, cuando no se señale expresamente incumplimiento alguno. En el caso de haberse utilizado el mecanismo de puntos y porcentajes para evaluar las proposiciones, se incluirá un listado de los componentes del puntaje de cada licitante, de acuerdo a los rubros calificados que se establecieron en la convocatoria;

III. Nombre del licitante a quien se adjudica el contrato, indicando las razones que motivaron la adjudicación, de acuerdo a los criterios previstos en la convocatoria, así como el monto total de la proposición;

IV. Fecha, lugar y hora para la firma del contrato, la presentación de garantías y, en su caso, la entrega de anticipos, y

34

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

V. Nombre, cargo y firma del servidor público que lo emite, señalando sus facultades de acuerdo con los ordenamientos jurídicos que rijan a la convocante. Indicará también el nombre y cargo de los responsables de la evaluación de las proposiciones.

En caso de que se declare desierta la licitación, se señalaran en el fallo las razones que lo motivaron.

En el fallo no se deberá incluir información reservada o confidencial, en los términos de las disposiciones aplicables.

En junta pública se dará a conocer el fallo de la licitación, a la que libremente podrán asistir los licitantes que hubieren presentado proposiciones, entregándoseles copia del mismo y levantándose el acta respectiva. Asimismo, el contenido del fallo se difundirá a través de CompraNet el mismo día en que se emita. A los licitantes que no hayan asistido a la junta pública, se les enviará por correo electrónico un aviso informándoles que el acta de fallo se encuentra a su disposición en CompraNet.

Con la notificación del fallo por el que se adjudica el contrato, las obligaciones derivadas de éste serán exigibles, sin perjuicio de la obligación de las partes de firmarlo en la fecha y términos señalados en el fallo.

Cuando se advierta en el fallo la existencia de un error aritmético, mecanográfico o de cualquier otra naturaleza, que no afecte el resultado de la evaluación realizada por la COMISION NACIONAL DEL AGUA, dentro de los cinco días hábiles siguientes a su notificación y siempre que no se haya firmado el contrato, el titular del área responsable del procedimiento de contratación procederá a su corrección, con la intervención de su superior jerárquico, aclarando o rectificando el mismo, mediante el acta administrativa correspondiente, en la que se harán constar los motivos que lo originaron y las razones que sustentan su enmienda, hecho que se notificará a los licitantes que hubieran participado en el procedimiento de contratación, remitiendo copia de la misma al órgano interno de control dentro de los cinco días hábiles posteriores a la fecha de su firma.

Si el error cometido en el fallo no fuera susceptible de corrección conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior, el servidor público responsable dará vista de inmediato al órgano interno de control, a efecto de que, previa intervención de oficio, se emitan las directrices para su reposición.

Cuando el fallo no se dé a conocer en la junta pública referida en el cuarto párrafo de este artículo, el contenido del mismo se difundirá a través de CompraNet el mismo día en que se emita, para efectos de su notificación a los licitantes. A los licitantes se les enviará por correo electrónico un aviso informándoles que el fallo se encuentra a su disposición en CompraNet.

Contra el fallo no procederá recurso alguno; sin embargo procederá la inconformidad en términos del Título Séptimo, Capítulo Primero de esta Ley.

Las proposiciones desechadas durante el procedimiento de contratación, podrán devolverse cuando sea solicitado por los licitantes, o bien, podrán ser destruidas en los términos del último párrafo del artículo 74 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. No obstante las proposiciones solventes que hayan sido sujetas de la aplicación del criterio de adjudicación previsto en el artículo 37 A del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, serán las únicas que no podrán devolverse o destruirse y pasarán a formar parte de los expedientes de la Comisión Nacional del Agua, quedando sujetas a las disposiciones correspondientes a la guarda, custodia y disposición final de los expedientes, y demás aplicables, así como a las previstas en el artículo 74 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. Tratándose de procedimientos de contratación en los que se apliquen mecanismos de evaluación por puntos y porcentajes, podrán ser las dos propuestas solventes que sigan en calificación o las que determine la propia Comisión Nacional del Agua.

6 DEL CONTRATO

35

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

6.1 MODELO DEL CONTRATO.

El modelo de contrato, que se anexa a esta licitación, es emitido con apego en lo previsto en la legislación y normatividad vigente.

6.2 FIRMA DEL CONTRATO.

Previamente a la firma del contrato el licitante ganador, presentará para su cotejo, original o copia certificada de los documentos con los que se acredite la existencia legal de la persona moral y las facultades de su representante para suscribir el contrato correspondiente.

La presentación de estos documentos servirá para constatar que la persona moral cumple con los requisitos legales necesarios, sin perjuicio de su análisis detallado.

El licitante a quien se le adjudique el contrato, previamente a la formalización del contrato, deberá firmar la totalidad de la documentación que integre su proposición.

La adjudicación del contrato obligará a la Comisión Nacional del Agua y a la persona en quien hubiere recaído, a formalizar el documento relativo dentro de los treinta días naturales siguientes al de la notificación del fallo. No podrá formalizarse el contrato si no se encuentra garantizado de acuerdo con lo dispuesto en la fracción II del artículo 48 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.Si el interesado no firmare el contrato por causas imputables al mismo, dentro del plazo a que se refiere el párrafo anterior, será sancionado por la Secretaría de la Función Pública por conducto del Órgano Interno de Control y en los términos del artículo 78 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, y en su caso, la Comisión Nacional del Agua podrá, sin necesidad de un nuevo procedimiento, adjudicar el contrato al participante que haya presentado la siguiente proposición solvente que asegure las mejores condiciones disponibles en cuanto a precio, calidad, financiamiento, oportunidad y demás circunstancias pertinentes., que siga en puntaje o porcentaje a la del ganador, y así sucesivamente en caso de que este último no acepte la adjudicación , de conformidad con lo asentado en el FALLO a que se refiere el artículo 39 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y el punto 5.4 de estas CONVOCATORIA de licitación, y así sucesivamente en caso de que este último no acepte la adjudicación, siempre que la diferencia en precio con respecto a la proposición que inicialmente hubiere resultado ganadora, no sea superior al diez por ciento.

Si la Comisión Nacional del Agua no firmare el contrato respectivo o cambia las condiciones de la CONVOCATORIA de licitación que motivaron el fallo correspondiente, el licitante ganador, sin incurrir en responsabilidad, no estará obligado a ejecutar los trabajos.

6.3 COMPROBACIÓN DEL CONTRATISTA DE ESTAR AL CORRIENTE EN EL PAGO DE LOS IMPUESTOS.

Para dar cumplimiento a lo dispuesto por el articulo 32-D del Código Fiscal de la Federación, en los procedimientos de contratación regulado en la Ley de Obras Publicas y Servicios Relacionados con las Mismas, cuyo monto sea superior a $300,000.00 sin incluir el IVA, o el que en su caso establezca el Sistema de Administración Tributaria (SAT), cada persona física o moral que en su caso resulte adjudicada con un contrato, deberá presentar ante la Comisión Nacional del Agua el “acuse de recepción”, con el que compruebe que realizó la solicitud de opinión prevista en la regla I.2.1.17 de la Resolución Miscelánea Fiscal para el 2009, Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 29 de Abril del 2009, o aquella que en el futuro la sustituya. Para efectos de lo anterior, la persona física o moral que resulte adjudicada, deberá realizar la consulta de opinión sobre el cumplimiento de sus obligaciones fiscales en la página de Internet del SAT en la dirección http://www.sat.gob.mx, en la opción “Mi portal”, siguiendo las indicaciones que se describen en la regla I.2.1.17 de dicha resolución, preferentemente dentro de los tres días hábiles posteriores a la fecha en que tenga conocimiento del fallo o adjudicación correspondiente, debiendo incluir en la solicitud de opinión del SAT el correo

36

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

electrónico del área de contratación del Organismo de Cuenca Frontera Sur: [email protected] para que el SAT envíe el “acuse de respuesta” que emitirá en atención a su solicitud de opinión.

Las personas físicas o morales residentes en el extranjero que resulten adjudicadas y que no estén obligadas a presentar la solicitud de inscripción en el RFC o declaraciones periódicas en México así como los contribuyentes que no estén obligados a presentar total o parcialmente la declaración anual del ISR, deberán realizar su solicitud de opinión al SAT ante la Administración Local de Servicios al Contribuyente que corresponda al domicilio de la convocante.

El “acuse de recepción” que deberá presentar la persona con quien se vaya a celebrar el contrato, deberá requerirse previo a la formalización de cada contrato, aun cuando éstos provengan de un mismo procedimiento de contratación.

Tratándose de las propuestas conjuntas previstas en el artículo 36 de la Ley de Obras Publicas y Servicios Relacionados con las Mismas, las personas deberán presentar el “acuse de recepción” a que se hace referencia en el párrafo anterior, por cada una de las obligadas en dicha propuesta.

Si la Comisión Nacional del Agua, previo a la formalización del contrato, recibe del SAT el “acuse de respuesta” de la solicitud en el que se emita una opinión en sentido negativo de la persona física o moral que resultó adjudicada, ésta deberá dar cumplimiento a lo dispuesto en el articulo 32-D del Código Fiscal de la Federación.

6.4 GARANTÍAS DEL ANTICIPO; DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO; Y POR DEFECTOS, VICIOS OCULTOS O CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.

6.4.1 GARANTÍA DEL ANTICIPO.

El Contratista deberá garantizar los anticipos que, en su caso, reciba. Esta garantía deberá constituirse dentro de los quince días naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo y por la totalidad del monto de los anticipos.

Para garantizar la correcta aplicación del anticipo, se deberá presentar póliza de fianza otorgada por Institución de Fianzas debidamente autorizada, por el importe total del anticipo otorgado a favor de la Tesorería de la Federación y a satisfacción de la Comisión Nacional del Agua, de la forma siguiente:

FORMATO DE PÓLIZA DE FIANZA PARA GARANTIZAR LA AMORTIZACIÓN DEL ANTICIPO DE LOS CONTRATOS DE OBRA PÚBLICA.

FIANZA OTORGADA A FAVOR DE LA TESORERÍA DE LA FEDERACIÓN PARA GARANTIZAR POR EL CONTRATISTA: (razón o denominación social de la persona moral, o nombre de la persona física con la que se celebrará el

contrato), CON DOMICILIO EN __________, LA CANTIDAD DE $_________, (__________ PESOS 00/100 M. N.), SIN INCLUIR EL IMPUESTO AL VALOR AGREGADO, LA DEBIDA Y CORRECTA APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN O DEVOLUCIÓN TOTAL O PARCIAL DEL ANTICIPO OTORGADO POR LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA EN

RELACIÓN CON EL CONTRATO DE OBRA PÚBLICA A BASE DE PRECIOS UNITARIOS Y TIEMPO DETERMINADO NÚMERO __________, DE FECHA ___ DE _________ DE 200___, CON IMPORTE TOTAL DE LOS TRABAJOS POR LA CANTIDAD DE $_________, (__________ PESOS 00/100 M. N.), CUYO OBJETO ES (insertar completo el objeto del

contrato, especificado en la cláusula primera del mismo), CELEBRADO CON LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES, POR CONDUCTO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA. LA PRESENTE FIANZA SE EXPIDE DE CONFORMIDAD CON LA LEY DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON

LAS MISMAS Y SU REGLAMENTO, Y SUBSISTIRÁ HASTA LA TOTAL AMORTIZACIÓN DEL ANTICIPO OTORGADO POR LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA, EN CUYO CASO, LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA, DANDO

CONOCIMIENTO A LA TESORERÍA DE LA FEDERACIÓN, LO NOTIFICARÁ POR ESCRITO A LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA PARA SU CANCELACIÓN. LA COMPAÑÍA AFIANZADORA EXPRESAMENTE DECLARA QUE: A).- LA

FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO MENCIONADO CON ANTERIORIDAD; B).- LA FIANZA GARANTIZA LA DEBIDA Y CORRECTA APLICACIÓN,

AMORTIZACIÓN O DEVOLUCIÓN TOTAL O PARCIAL DEL ANTICIPO OTORGADO POR LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA AL CONTRATISTA CONSISTENTE EN LA CANTIDAD DE $__________ (___________ PESOS 00/100 M.

N.); C).- LA FIANZA SUBSISTIRÁ HASTA LA TOTAL AMORTIZACIÓN DEL ANTICIPO POR PARTE DEL CONTRATISTA Y SE LIBERARÁ HASTA QUE EL CONTRATISTA HAYA AMORTIZADO LA TOTALIDAD DEL ANTICIPO, SIENDO

37

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

INDISPENSABLE LA CONFORMIDAD EXPRESA Y POR ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA, SIN CUYO REQUISITO NO PROCEDERÁ LA LIBERACIÓN DE LA PRESENTE FIANZA Y, EN CONSECUENCIA, ÉSTA

CONTINUARÁ VIGENTE; D).- LA FIANZA SE HARÁ EFECTIVA A PARTIR DE LA FECHA EN QUE LE SEA NOTIFICADA AL CONTRATISTA LA RESOLUCIÓN DE RESCISIÓN ADMINISTRATIVA DEL CONTRATO; E).- ÉSTA FIANZA

PERMANECERÁ VIGENTE DESDE SU FECHA DE EXPEDICIÓN Y DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS RECURSOS LEGALES O JUICIOS QUE SE INTERPONGAN POR PARTE DEL CONTRATISTA O LA COMISIÓN

NACIONAL DEL AGUA, HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA POR AUTORIDAD COMPETENTE, DE FORMA TAL QUE SU VIGENCIA NO PODRÁ ACOTARSE EN RAZÓN DEL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL

CONTRATO PRINCIPAL O FUENTE DE LAS OBLIGACIONES, O CUALQUIER OTRA CIRCUNSTANCIA; Y F).- LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE SOMETERSE AL PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

ESTABLECIDO EN EL ARTÍCULO 95 DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, PARA LA EFECTIVIDAD DE LA PRESENTE GARANTÍA, PROCEDIMIENTO AL QUE TAMBIÉN SE SUJETARÁ PARA EL CASO DE COBRO DE

INTERESES QUE PREVÉ EL ARTÍCULO 95 BIS DEL MISMO ORDENAMIENTO LEGAL, CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE ÉSTA PÓLIZA DE FIANZA.

6.4.2 GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO.

Previamente a la firma del contrato y dentro de los quince días naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo, pero invariablemente antes de la firma del contrato, el licitante a quien se le adjudique la realización de los trabajos deberá presentar póliza de fianza otorgada por Institución de Fianzas debidamente autorizada a favor de la Tesorería de la Federación y a satisfacción de la Comisión Nacional del Agua, por el diez por ciento (10%) del importe total de los trabajos contratados, de la forma siguiente:

FORMATO DE PÓLIZA DE FIANZA PARA GARANTIZAR EL CUMPLIMIENTO DE LOS CONTRATOS DE OBRA PÚBLICA.

FIANZA OTORGADA A FAVOR DE LA TESORERÍA DE LA FEDERACIÓN PARA GARANTIZAR POR EL CONTRATISTA (razón o denominación social de la persona moral, o nombre de la persona física con la que se celebró el contrato), CON DOMICILIO EN __________, LA CANTIDAD DE $_________, (__________ PESOS 00/100 M. N.), SIN INCLUIR EL IMPUESTO AL VALOR AGREGADO, EQUIVALENTE AL 10% (DIEZ POR CIENTO) DEL MONTO TOTAL DE LOS TRABAJOS CONTRATADOS, EL FIEL Y EXACTO CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO DE OBRA PÚBLICA A BASE DE PRECIOS UNITARIOS Y TIEMPO DETERMINADO NÚMERO __________, DE FECHA ___ DE _________ DE 200___, CON IMPORTE TOTAL DE LOS TRABAJOS POR LA CANTIDAD DE $_________, (__________ PESOS 00/100 M. N.), CUYO OBJETO ES (insertar completo el objeto del contrato, especificado en la cláusula primera del mismo). CELEBRADO CON LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES, POR CONDUCTO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA. LA PRESENTE FIANZA SE EXPIDE DE CONFORMIDAD CON LA LEY DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS Y SU REGLAMENTO, Y ESTARÁ VIGENTE HASTA QUE LOS TRABAJOS MATERIA DEL CONTRATO DE REFERENCIA HAYAN SIDO RECIBIDOS EN SU TOTALIDAD, O PARTE DE LOS MISMOS CUANDO ASÍ SE HAYA CONVENIDO, Y EN SU CASO, HASTA QUE SE SUSTITUYA POR OTRA EN LOS TÉRMINOS DE LOS ARTÍCULOS 66 DE LA LEY DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS Y 61 DE SU REGLAMENTO. LA COMPAÑÍA AFIANZADORA EXPRESAMENTE DECLARA QUE: A).- LA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS Y CADA UNA DE LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO MENCIONADO CON ANTERIORIDAD; B).- LA FIANZA GARANTIZA EL 10% (DIEZ POR CIENTO) DEL IMPORTE DE LOS TRABAJOS CONTRATADOS; C).- CUANDO LOS TRABAJOS MATERIA DEL CONTRATO SE REALICEN EN MÁS DE UN EJERCICIO PRESUPUESTAL, ÉSTA FIANZA SE SUBSTITUIRÁ POR OTRA EQUIVALENTE AL 10% (DIEZ POR CIENTO) DEL IMPORTE DE LOS TRABAJOS NO EJECUTADOS, INCLUYENDO EN DICHO IMPORTE LOS MONTOS RELATIVOS A LOS AJUSTES DE COSTOS Y MODIFICACIONES CONTRACTUALES, SI LAS HUBIERE; D).- EN EL CASO DE QUE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA OTORGUE PRÓRROGAS O ESPERAS AL CONTRATISTA, DERIVADAS DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO O AL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO, SE DEBERÁ OBTENER LA MODIFICACIÓN DE LA FIANZA, LA QUE CONTINUARÁ VIGENTE HASTA LA EJECUCIÓN Y TERMINACIÓN TOTAL DE LOS TRABAJOS OBJETO DEL CONTRATO Y SEA SUSTITUIDA POR PARTE DEL CONTRATISTA POR

38

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

LA FIANZA A QUE SE REFIERE EL ARTÍCULO 66 DE LA LEY DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS; E).- LA FIANZA GARANTIZA EL CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA Y EN CONSECUENCIA LA EJECUCIÓN Y TERMINACIÓN TOTAL DE LOS TRABAJOS MATERIA DEL CONTRATO DE REFERENCIA, AÚN CUANDO PARTE DE ELLOS SE SUBCONTRATEN CON LA AUTORIZACIÓN DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA; F).- LA FIANZA SE HARÁ EFECTIVA A PARTIR DE LA FECHA EN QUE LE SEA NOTIFICADA AL CONTRATISTA LA RESOLUCIÓN DE RESCISIÓN ADMINISTRATIVA DEL CONTRATO; G).- ÉSTA FIANZA PERMANECERÁ VIGENTE DESDE SU FECHA DE EXPEDICIÓN Y DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS RECURSOS LEGALES O JUICIOS QUE SE INTERPONGAN POR PARTE DEL CONTRATISTA O DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA, HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA POR AUTORIDAD COMPETENTE, DE FORMA TAL QUE SU VIGENCIA NO PODRÁ ACOTARSE EN RAZÓN DEL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO PRINCIPAL O FUENTE DE LAS OBLIGACIONES, O CUALQUIER OTRA CIRCUNSTANCIA; H).- LA FIANZA SE LIBERARÁ CUANDO EL CONTRATISTA HAYA CUMPLIDO CON TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES ESTIPULADAS EN EL CONTRATO, HAGA PAGO TOTAL Y EN FORMA INCONDICIONAL DE LOS SALDOS QUE RESULTEN A SU CARGO EN EL FINIQUITO, CONSTITUYA Y ENTREGUE, PREVIAMENTE A LA RECEPCIÓN DE LOS TRABAJOS, FIANZA QUE GARANTICE LOS DEFECTOS QUE RESULTEN DE LOS TRABAJOS, DE LOS VICIOS OCULTOS Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO, SIENDO INDISPENSABLE LA CONFORMIDAD EXPRESA Y POR ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA, DE ACUERDO CON LO ESTABLECIDO EN LA FRACCIÓN I, INCISO b) DEL ARTÍCULO 68 DEL REGLAMENTO DE LA LEY DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS, SIN CUYO REQUISITO NO PROCEDERÁ LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE FIANZA Y, EN CONSECUENCIA, ÉSTA CONTINUARÁ VIGENTE; Y, I).- LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE SOMETERSE AL PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN ESTABLECIDO EN EL ARTÍCULO 95 DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, PARA LA EFECTIVIDAD DE LA PRESENTE GARANTÍA, PROCEDIMIENTO AL QUE TAMBIÉN SE SUJETARÁ PARA EL CASO DE COBRO DE INTERESES QUE PREVÉ EL ARTÍCULO 95 BIS DEL MISMO ORDENAMIENTO LEGAL, CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE ÉSTA PÓLIZA DE FIANZA.

6.4.3 GARANTÍA POR DEFECTOS, VICIOS OCULTOS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.

Al término de todos los trabajos, no obstante su recepción formal, el contratista se obliga a responder de los defectos que resultaren en los mismos, de los vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido en los términos señalados en el contrato respectivo, el Código Civil Federal y en la legislación aplicable.

Los trabajos se garantizarán por un plazo de doce meses por el cumplimiento de las obligaciones a que se refiere el párrafo anterior, por lo que previamente a la recepción de los trabajos, el contratista, a su elección; deberá constituir póliza de fianza otorgada por Institución de Fianzas debidamente autorizada a favor de la Tesorería de la Federación y a satisfacción de la Comisión Nacional del Agua, por un valor del diez por ciento (10%) del importe total ejercido de los trabajos; presentar una carta de crédito irrevocable por el equivalente al cinco por ciento (5%) del monto total ejercido de los trabajos, o bien, aportar recursos líquidos por una cantidad equivalente al cinco por ciento (5%) del mismo monto en fideicomisos especialmente constituidos para ello.

Los recursos aportados en fideicomisos deberán invertirse en instrumento de renta fija.

El contratista, en su caso, podrá retirar sus aportaciones en fideicomisos y los respectivos rendimientos, transcurridos doce meses a partir de la fecha de recepción de los trabajos.

Quedarán a salvo los derechos de la Comisión Nacional del Agua, para exigir el pago de las cantidades no cubiertas de la indemnización que a su juicio corresponda, una vez que se hagan efectivas las garantías constituidas conforme al artículo 66 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

Si el contratista opta por la póliza de fianza, deberá garantizar el cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones derivadas del contrato correspondiente. Además de contemplar lo antes expuesto, se deberá establecer que la fianza se

39

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

expide de conformidad con lo estipulado en la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su Reglamento, así como, las disposiciones expedidas en esta materia de la forma siguiente:

FORMATO DE PÓLIZA DE FIANZA PARA GARANTIZAR LOS DEFECTOS, VICIOS OCULTOS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DERIVADA DE LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS EN LOS CONTRATOS DE OBRA PÚBLICA.

FIANZA OTORGADA A FAVOR DE LA TESORERÍA DE LA FEDERACIÓN PARA GARANTIZAR POR EL CONTRATISTA: (razón o denominación social de la persona moral, o nombre de la persona física con la que se celebró el contrato), CON DOMICILIO EN __________, LA CANTIDAD DE $_________, (__________ PESOS 00/100 M. N.), SIN INCLUIR EL IMPUESTO AL VALOR AGREGADO, EQUIVALENTE AL 10% (DIEZ POR CIENTO) DEL MONTO TOTAL EJERCIDO DE LOS TRABAJOS, LOS DEFECTOS, VICIOS OCULTOS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO EL CONTRATISTA Y QUE RESULTEN A SU CUENTA Y RIESGO, DERIVADAS DE LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS RELATIVOS AL CONTRATO DE OBRA PÚBLICA A BASE DE PRECIOS UNITARIOS Y TIEMPO DETERMINADO NÚMERO __________, DE FECHA ___ DE _________ DE 200___, CON IMPORTE TOTAL DE LOS TRABAJOS RECIBIDOS POR LA CANTIDAD DE $_________, (__________ PESOS 00/100 M. N.), CUYO OBJETO ES (insertar completo el objeto del contrato, especificado en la cláusula primera del mismo), CELEBRADO CON LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES, POR CONDUCTO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA. LA PRESENTE FIANZA SE EXPIDE DE CONFORMIDAD CON LA LEY DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS Y SU REGLAMENTO. LA COMPAÑÍA AFIANZADORA EXPRESAMENTE DECLARA QUE: A).- LA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO MENCIONADO CON ANTERIORIDAD; B).- LA VIGENCIA DE ÉSTA FIANZA ES DE 12 (DOCE) MESES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DEL ACTA DE RECEPCIÓN FÍSICA DE LOS TRABAJOS, SIEMPRE QUE DURANTE ESE PERIODO NO HAYA SURGIDO ALGUNA RESPONSABILIDAD A CARGO DEL CONTRATISTA POR DEFECTOS DE LOS TRABAJOS, VICIOS OCULTOS O CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD, EN LOS TÉRMINOS SEÑALADOS EN EL CONTRATO, POR LO QUE PREVIAMENTE A LA RECEPCIÓN FÍSICA DE LOS TRABAJOS, EL CONTRATISTA GARANTIZA LOS MISMOS EN LOS TÉRMINOS DE LOS ARTÍCULOS 66 DE LA LEY DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS Y 64 DE SU REGLAMENTO, POR LO QUE TRANSCURRIDOS LOS 12 (DOCE) MESES, SIN QUE EXISTA RECLAMACIÓN ALGUNA POR PARTE DE LA COMISIÓN, LA FIANZA QUEDARÁ CANCELADA, SIENDO INDISPENSABLE LA CONFORMIDAD EXPRESA Y POR ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA, DE ACUERDO CON LO ESTABLECIDO EN LA FRACCIÓN I, INCISO b) DEL ARTÍCULO 68 DEL REGLAMENTO DE LA LEY DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS; C).- EN EL CASO DE PRESENTARSE DEFECTOS, VICIOS OCULTOS O RESPONSABILIDADES NO CUMPLIDAS, LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA LO COMUNICARÁ DE INMEDIATO Y POR ESCRITO AL CONTRATISTA PARA QUE ÉSTE HAGA LAS CORRECCIONES O REPOSICIONES CORRESPONDIENTES, DENTRO DE UN PLAZO MÁXIMO DE 30 (TREINTA) DÍAS NATURALES, TRANSCURRIDO ÉSTE TÉRMINO SIN QUE SE HUBIERE REALIZADO, LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA PROCEDERÁ A HACER EFECTIVA ESTA FIANZA A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE HAYA NOTIFICADO AL CONTRATISTA LA RESOLUCIÓN DE LA RESCISIÓN ADMINISTRATIVA DEL CONTRATO. SI LA REPARACIÓN REQUIERE DE UN PLAZO MAYOR, EL CONTRATISTA Y LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA, PODRÁN CONVENIRLO, DEBIENDO CONTINUAR VIGENTE ESTA PÓLIZA DE FIANZA; D).- LA FIANZA GARANTIZA LA BUENA CALIDAD DE LOS TRABAJOS MATERIA DEL CONTRATO DE REFERENCIA, AÚN CUANDO PARTE DE ELLOS SE HAYAN SUBCONTRATADO CON LA AUTORIZACIÓN DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA; Y, E).- LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE SOMETERSE AL PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN ESTABLECIDO EN EL ARTÍCULO 95 DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, PARA LA EFECTIVIDAD DE LA PRESENTE GARANTÍA, PROCEDIMIENTO AL QUE TAMBIÉN SE SUJETARÁ PARA EL CASO DE COBRO DE INTERESES QUE PREVÉ EL ARTÍCULO 95 BIS DEL MISMO ORDENAMIENTO LEGAL, CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE ÉSTA PÓLIZA DE FIANZA.

La fianza se otorgará en los términos del contrato citado.

40

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

En el caso de detectarse algún defecto o vicio oculto de los trabajos, durante el período antes citado, la garantía por la que hayan optado deberá permanecer vigente por un plazo de doce meses, a partir de la reparación de los defectos, en su caso, la Comisión Nacional del Agua deberá informar a la afianzadora el estado de los trabajos realizados.

6.5 GASTOS FINANCIEROS.

En caso de incumplimiento en los pagos de estimaciones y de ajuste de costos, la Comisión Nacional del Agua, a solicitud del contratista, deberá pagar gastos financieros conforme a una tasa que será igual a la establecida por la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Dichos gastos empezarán a generarse cuando las partes tengan definido el importe a pagar y se calcularán sobre las cantidades no pagadas, debiéndose computar por días naturales desde que sean determinadas y hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición del contratista.Tratándose de pagos en exceso que reciba el contratista, éste deberá reintegrar las cantidades pagadas en exceso más los gastos financieros correspondientes, conforme a lo señalado en el párrafo anterior. Los gastos financieros se calcularán sobre las cantidades pagadas en exceso en cada caso y se computarán por días naturales, desde la fecha del pago hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de la Comisión Nacional del Agua.

No se considerará pago en exceso cuando las diferencias que resulten a cargo del contratista sean compensadas en la estimación siguiente, o en el finiquito, si dicho pago no se hubiera identificado con anterioridad.

6.6 NO FORMALIZACIÓN.

En el caso de que el licitante seleccionado no formalice el contrato o no presente la fianza de cumplimiento, se estará a lo dispuesto en el punto 6.2 denominado “FIRMA”.

6.7 INSPECCIÓN Y VERIFICACIÓN.

La Secretaría de la Función Pública, podrá realizar las visitas, inspecciones y verificaciones que estime pertinentes con respecto a la ejecución de los trabajos objeto del contrato, de conformidad con lo establecido en los artículos 75 y 76 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

6.8 RETENCIONES Y/O PENAS CONVENCIONALES.

Las penas convencionales se aplicarán por atrasos en el cumplimiento de las fechas establecidas en el programa general de ejecución de los trabajos, así como por el atraso en el cumplimiento en la fecha de terminación de los trabajos pactada en la cláusula tercera del contrato, estipulándose las siguientes retenciones y/o penas convencionales:

A) La Comisión Nacional del Agua tendrá la facultad de verificar mensualmente si los trabajos objeto del contrato se están ejecutando por el contratista de acuerdo con las fechas establecidas en el programa general de ejecución de los trabajos aprobado; para lo cual, la Comisión Nacional del Agua comparará el avance mes a mes contra el programa y los trabajos efectivamente ejecutados.

Si como consecuencia de la comparación a que se refiere el párrafo anterior, el avance de los trabajos es menor de lo que debió realizarse y sea por causas imputables al contratista, la Comisión Nacional del Agua procederá a hacer las retenciones económicas a las estimaciones que se encuentren en proceso en las fechas en que se determinen los atrasos, por las cantidades que resulten de multiplicar el 5% (cinco por ciento) de la diferencia de dichos importes por el número de meses transcurridos, desde la fecha del atraso en el programa, general de ejecución de los trabajos hasta la de revisión. Las

41

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

retenciones serán determinadas únicamente en función de los trabajos que no se hayan ejecutado o prestado oportunamente conforme al programa general de ejecución de los trabajos convenido, considerando los ajustes de costos y sin aplicar el Impuesto al Valor Agregado, y en ningún caso podrán ser superiores, en su conjunto, al monto de la garantía de cumplimiento del contrato. Asimismo, cuando el contratista regularice los tiempos de atraso señalados en el programa general de ejecución de os trabajos, podrá recuperar las retenciones económicas que se le hayan efectuado, por lo que la Comisión Nacional del Agua reintegrará al contratista el importe de las mismas que al momento de la revisión tuviera acumuladas.

La aplicación de estas retenciones tendrá el carácter de definitiva, si a la fecha de terminación de los trabajos, pactada en la cláusula tercera del contrato, éstos no se han concluido.

B) Si el contratista no concluye los trabajos en la fecha estipulada en el plazo de ejecución establecido en la cláusula tercera del contrato y en el programa general de ejecución de los trabajos, la Comisión Nacional del Agua le aplicará las penas convencionales que resulten de multiplicar el 5% (cinco por ciento) del importe de los trabajos que no se hayan ejecutado o prestado oportunamente, determinando los atrasos con base en las fechas parciales o de terminación fijadas en el programa general de ejecución de los trabajos convenido, considerando los ajustes de costos y sin aplicar el Impuesto al Valor Agregado, por cada mes o fracción que transcurra desde la fecha de terminación de los trabajos pactada en la cláusula tercera del contrato hasta el momento de la terminación total de los trabajos. Dichas penas no podrán ser superiores, en su conjunto, al monto de la garantía de cumplimiento del contrato.

De existir retenciones definitivas a la fecha de terminación de los trabajos pactada en la cláusula tercera del contrato y quedaran trabajos pendientes de ejecutar, éstas seguirán en poder de la Comisión Nacional del Agua; la cantidad determinada por concepto de penas convencionales que se cuantifique a partir de la fecha de terminación del plazo de ejecución de los trabajos, se hará efectiva contra el importe de las retenciones definitivas que haya aplicado la Comisión Nacional del Agua y, de resultar saldo a favor del contratista por concepto de retenciones, una vez concluida la totalidad de los trabajos y determinadas las penas convencionales, procederá la devolución del mismo, sin que la retenciones efectuadas al contratista genere gasto financiero alguno.

Las penas convencionales se aplicarán, siempre y cuando el atraso en la ejecución de los trabajos sea por causas imputables al contratista y que no haya sido resultado de la demora motivada por caso fortuito, fuerza mayor o por razones de interés general que a juicio de la Comisión Nacional del Agua no se atribuya a culpa del Contratista.

Independientemente de las retenciones o de las penas convencionales que se apliquen, la Comisión Nacional del Agua podrá optar entre exigir el cumplimiento del contrato, o bien, la rescisión administrativa del mismo, haciendo efectiva la garantía de cumplimiento del contrato, así como la garantía de anticipo, total o parcialmente, según proceda en la rescisión, en el caso de que el anticipo no se encuentre totalmente amortizado.

6.9 SUSPENSIÓN Y TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO.

La Comisión Nacional del Agua podrá suspender temporalmente, en todo o en parte, los trabajos contratados por cualquier causa justificada.

42

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Asimismo, la Comisión Nacional del Agua y el contratista podrán dar por terminado anticipadamente el contrato cuando concurran razones de interés general; existan causas justificadas que impidan la continuación de los trabajos, y se demuestre que de continuar con las obligaciones pactadas se ocasionaría un daño o perjuicio grave al Estado; se determine la nulidad total o parcial de actos que dieron origen al contrato, con motivo de la resolución de una inconformidad emitida por la Secretaría de la Función Pública, o por resolución de autoridad judicial competente, o bien, no sea posible determinar la temporalidad de la suspensión de los trabajos.

Cuando se determine la suspensión de los trabajos o se de por terminado anticipadamente el contrato, la Comisión Nacional del agua pagará los trabajos ejecutados, así como los gastos no recuperables, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato.

6.10 RESCISIÓN ADMINISTRATIVA DEL CONTRATO.

La Comisión Nacional del Agua podrá rescindir administrativamente el contrato en caso de incumplimiento de las obligaciones a cargo del contratista. La rescisión administrativa del contrato operará de pleno derecho y sin necesidad de declaración judicial, estableciéndose el procedimiento respectivo en el contrato.

En caso de rescisión del contrato por causas imputables al contratista, una vez emitida la determinación respectiva, la Comisión Nacional del Agua precautoriamente y desde el inicio de la misma, se abstendrá de cubrir los importes resultantes de trabajos ejecutados aún no liquidados, hasta que se otorgue el finiquito que proceda, lo que deberá efectuarse dentro de los treinta días naturales siguientes a la fecha de la comunicación de dicha determinación, a fin de proceder a hacer efectivas las garantías. En el finiquito deberá preverse el sobrecosto de los trabajos aún no ejecutados que se encuentren atrasados conforme al programa general de ejecución de los trabajos, así como lo relativo a la recuperación de los materiales y equipos que, en su caso, le hayan sido entregados.

La Comisión Nacional del Agua, podrá optar entre aplicar las penas convencionales o el sobrecosto de los trabajos que resulte de la rescisión, independientemente de las garantías, y demás cargos que procedan. En tal caso la opción que se adopte atenderá a la que depare el menor perjuicio a la Comisión Nacional del Agua debiéndose fundamentar y motivar las causas de la aplicación de una o de otro.

Si la Comisión Nacional del Agua opta por la rescisión administrativa del contrato, se apegará a lo establecido en los Artículos 61 y 62, fracción II, de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y 125, 127, 128, 129, 130, 131, 132 y 133 de su Reglamento.

6.11 MARCO NORMATIVO

La legislación aplicable a la presente licitación es la establecida en la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su Reglamento, Ley Federal de procedimiento administrativo, Ley Federal de Presupuesto y Responsabilidad Hacendaria; Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; Código Civil Federal; Código Federal de Procedimientos Civilesl, Código Fiscal de la Federación; Ley Federal de Instituciones de Fianzas, Decreto del Presupuesto de Egresos de la Federación para el Ejercicio Fiscal 2009; Resolución Miscelánea Fiscal para 2009 y las demás disposiciones administrativas de carácter federal aplicables.

6.12 CONTROVERSIAS

Las controversias que se susciten con motivo de esta licitación, se resolverán con apego a lo previsto en la

43

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su Reglamento, las disposiciones mencionadas en el punto 6.11 denominado MARCO NORMATIVO, de esta CONVOCATORIA de licitación y en cualquier otra norma legal aplicable.

“En el supuesto de que se suscite alguna controversia relacionada con la información enviada a través de medios remotos de comunicación electrónica, la autoridad competente podrá solicitar a la Secretaría de la Función Pública, exhiba los archivos electrónicos que obran en el Sistema Electrónico de Información publica Gubernamental de Obras Públicas y servicios relacionados con las mismas. (CompraNet. ), así como la impresión de éstos debidamente certificados, a efecto de desahogar las pruebas a que haya lugar conforme a las disposiciones adjetivas que resulten aplicables”.

7 OTROS

7.1 CONFIDENCIALIDAD

El contratista no podrá difundir o proporcionar información alguna relativa al proyecto, en forma de publicidad o artículo técnico a menos que cuente con la autorización previa, expresa y por escrito de la Comisión Nacional del Agua.

7.2 INCONFORMIDADES

Las personas interesadas podrán inconformarse ante la Secretaría de la Función Pública o ante el Órgano Interno de Control en la Comisión Nacional del Agua dependiente de la Secretaría antes citada, ubicada en: Av. Insurgentes Sur No. 2416, 2º Piso, Colonia Copilco El Bajo, C. P. 04340, Delegación Coyoacan, México, Distrito Federal, en los términos de lo dispuesto por el artículo 83 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas .

La Secretaría de la Función Pública conocerá de las inconformidades que se promuevan contra los actos de los procedimientos de licitación pública o invitación a cuando menos tres personas que se indican a continuación:

I. La convocatoria a la licitación, y las juntas de aclaraciones.

En este supuesto, la inconformidad sólo podrá presentarse por el interesado que haya manifestado su interés por participar en el procedimiento según lo establecido en el artículo 35 de esta Ley, dentro de los seis días hábiles siguientes a la celebración de la última junta de aclaraciones;

II. La invitación a cuando menos tres personas.

Sólo estará legitimado para inconformarse quien haya recibido invitación, dentro de los seis días hábiles siguientes;

III. El acto de presentación y apertura de proposiciones, y el fallo.

En este caso, la inconformidad sólo podrá presentarse por quien hubiere presentado proposición, dentro de los seis días hábiles siguientes a la celebración de la junta pública en la que se dé a conocer el fallo, o de que se le haya notificado al licitante en los casos en que no se celebre junta pública.

IV. La cancelación de la licitación.

En este supuesto, la inconformidad sólo podrá presentarse por el licitante que hubiere presentado proposición, dentro de los seis días hábiles siguientes a su notificación, y

44

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

V. Los actos y omisiones por parte de la convocante que impidan la formalización del contrato en los términos establecidos en la convocatoria a la licitación o en esta Ley.

En esta hipótesis, la inconformidad sólo podrá presentarse por quien haya resultado adjudicado, dentro de los seis días hábiles posteriores a aquél en que hubiere vencido el plazo establecido en el fallo para la formalización del contrato o, en su defecto, el plazo legal.

En todos los casos en que se trate de licitantes que hayan presentado proposición conjunta, la inconformidad sólo será procedente si se promueve conjuntamente por todos los integrantes de la misma.

La inconformidad deberá presentarse por escrito, directamente en las oficinas de la Secretaría de la Función Pública o a través de CompraNet.

45

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

ESTRUCTURA DE CONTROLDE LA MARGEN DERECHA

ESPECIFICACIONES, ALCANCE E INTEGRACIÓN DE FORMA DE PAGO DE LOS PRECIOS UNITARIOS

DEL EQUIPAMIENTO ELECTROMECÁNICO

VERSIÓN 01

B01 EQUIPAMIENTO MECANICO

B01.1 Fabricación, transporte, pintura, instalación pruebas, y puesta en servicio de compuerta radial para cubrir vano de 5 m. de ancho por 8.80 m de alto, con dos brazos, chumacera autolubricada, accionada por servomotor hidráulico, etc.

46

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

NORMAS QUE APLICAN.

NOM-001-SEDE-1999; Instalaciones Eléctricas.

NOM-008-SCFI-2002; Sistema General de Unidades de Medida.

NMX–E-242/1-ANCE-CNCP-2005; Industria del Plástico.- Tubo de Polietileno de Alta Densidad (PEAD) para Instalaciones Eléctricas Subterráneas (conduit) - Especificaciones y Métodos de Prueba - Parte 1: Pared Corrugada.

NMX-E-242/2-ANCE-CNCP-2005; Industria del Plástico - Tubo de Polietileno de Alta Densidad (PEAD) para Instalaciones Eléctricas Subterráneas (conduit) - Especificaciones y Métodos de Prueba - Parte 2: Pared Lisa.

NMX H-004-1996; Industria Siderúrgica- Recubiertos de Zinc por el Proceso de Inmersión en Caliente para Sujetadores y Herrajes de Hierro y Acero. NMX J-075/1-ANCE-1994; Aparatos Eléctricos-Máquinas Rotatorias-Parte 1: Motores de Inducción de Corriente Alterna del Tipo Rotor en Cortocircuito en Potencias de 0,062 a 373 kW. Especificaciones.

NMX-J-235/1-ANCE-2000; Envolventes - Envolventes (Gabinetes) para Uso en Equipo Eléctrico – Parte 1: Requerimientos Generales - Especificaciones y Métodos de Prueba.

NMX-J-235/2-ANCE-2000; Envolventes - Envolventes (Gabinetes) para Uso en Equipo Eléctrico – Parte 2: Requerimientos Específicos - Especificaciones y Métodos de Prueba.

NMX J-438-ANCE-2003; Conductores.-Cables con Aislamientos de Policloruro de Vinilo, 75 °C y 90 °C para Alambrado de Tableros. Especificaciones.

NMX J-534-ANCE-2005; Tubos, (Conduit) de Acero Tipo Pesado para la Protección de Conductores Eléctricos y sus Accesorios.- Especificaciones y Métodos de Prueba.

NMX J-536-ANCE-2005; Tubos, (Conduit) de Acero Tipo Ligero para la Protección de Conductores Eléctricos y sus Accesorios.- Especificaciones y Métodos de Prueba.

AWS D1.1–1986; Structural welding code-steel.

ISO 286 PT 1-1988; ISO Systems of Limits and Fits, Part 1: Bases and Tolerances, Deviations and Fits.

ISO 2373-1987; Mechanical Vibration of Certain Rotating Electrical Machinery with Shaft Heights Between 80 and 400 mm. Measurement and Evaluation of Vibration Severity.

NRF-001-CFE-2000; Empaque, Embalaje, Embarque, Transporte, Descarga, Recepción y Almacenamiento de Bienes Muebles Adquiridos por CFE.

47

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

NRF-002-CFE-2000; Manuales Técnicos.

NRF-010-CFE-2001; Transportación Especializada de Carga.

CFE D8500-01-2004; Guía para la Selección y Aplicación de Recubrimientos Anticorrosivos.

CFE D8500-02-2004; Recubrimientos Anticorrosivos.

CFE D8500-22-2004; Recubrimientos Anticorrosivos y Pintura para Centrales Hidroeléctricas.

CFE E0000-03; Conductores con aislamiento.

CFE L0000-12-1986; Tensiones de Corriente Alterna Empleadas en Centrales Generadoras.

CFE L0000-15-1992; Código de Colores.

CFE L0000-36-2005; Consideraciones Económicas en la Supervisión del Montaje Pruebas y Puesta en Servicio.

CFE V6700-62-2006; Tableros de Protección, Control y Medición para Subestaciones Eléctricas.

NOTA: En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modificados, debe tomarse en cuenta la edición en vigor o la última edición en la fecha de apertura de la licitación, salvo que CONAGUA indique otra cosa.

alcance del suministro.

equipos y servicios requeridos

El licitante es el responsable de, la fabricación, debe suministrar los materiales, las refacciones y herramientas especiales, el embalaje, embarque, transporte del equipo y materiales al sitio, el montaje, la supervisión del montaje, las pruebas en fábrica y en sitio, los recubrimientos anticorrosivos y la pintura de acabado, la puesta en servicio, y la supervisión de la puesta en servicio de las compuertas , impuestos, seguros, aranceles y accesorios necesarios para controlar eficientemente al vertedor a entera satisfacción de CONAGUA. .

A continuación se indican en forma descriptiva más no limitativa los equipos, accesorios y servicios que se requieren.

Compuertas

Compuertas radiales con 2 brazos por apoyo, con bujes de bronce autolubricados o rodamientos

48

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

de rodillos a rótula, debidamente sellados en los soportes de las chumaceras, el tablero de la compuerta con sellos de neopreno laterales y en el labio inferior, con los siguientes accesorios, el número de compuertas se indica las hojas de Características Particulares:

a) Partes fijas para primeros y segundos colados.

b) Vigas y/o soportes para los ejes de apoyo o pivotes de la compuerta en las pilas intermedias y extremas.

c) Ganchos y soportes para el apoyo e izaje o manejo de las compuertas.

d) Refacciones y herramientas especiales necesarias para la operación y el mantenimiento de las compuertas.

e) Dispositivo mecánico manual que permita trabar las compuertas radiales en su posición de máxima apertura.

Otros servicios

a) Recubrimientos anticorrosivos y pintura, incluyendo el retoque final en sitio..

b) Embalaje, embarque y recepción en sitio, de todos los equipos, según se describe en esta especificación.

c) Montaje, pruebas, puesta en servicio y supervisión del montaje y de la puesta en servicio de todos los equipos y sistemas incluidos en el suministro.

d) Pruebas inherentes a la fabricación de los equipos y sistemas incluidos en el suministro, según se describe en esta especificación.

e) Líneas de interconexión, (cableado y tuberías), para señalizaciones local y remota.

f) Aceites para limpieza y primer llenado de los equipos.

g) Trabajos electromecánicos, equipos auxiliares y materiales necesarios para que los equipos suministrados se instalen y funcionen en forma adecuada.

h) Información requerida según se describe en esta especificación.

49

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

ASPECTOS GENERALES

Soldadura

La soldadura debe ser aplicada por soldadores calificados, debe cumplir con lo establecido en las referencias [11] y [39]. Las soldaduras deben ser inspeccionadas según se describe en esta especificación

. Reparaciones con soldadura

Se requiere de la aprobación de El Cliente para la reparación de defectos mayores. El Licitante debe someter a la aprobación de El Cliente, el procedimiento de reparación de soldaduras, antes de la aplicación del mismo. También debe incluir el método para verificar la eliminación del defecto y las normas de aceptación que deben aplicarse a la reparación.

. Relevado de esfuerzos

Se deben relevar las tensiones internas (eliminación de esfuerzos residuales) motivados por los procesos de soldadura, principalmente en vigas horizontales y verticales, brazos, vigas de apoyo y vigas de umbral. El licitante también debe relevar las tensiones en aquellas partes que lo requieran, de acuerdo a la inspección efectuada y con el fin de uniformizar los esfuerzos de los elementos expuestos a las variaciones térmicas debidas a los procesos de soldadura.

. Recubrimientos anticorrosivos y pintura

Los recubrimientos anticorrosivos de los equipos deben realizarse de acuerdo a lo establecido en las especificaciones CFE D8500-01, CFE D8500-02, y CFE D8500-22 y el color, de acuerdo con la especificación CFE L0000 15.

Preparación para ensamble

Todos los cortes y chaflanes de las partes del equipo especificado, necesarios para el armado en el sitio, deben realizarse en la fábrica. Éstos deben ser los menos posibles para facilitar el montaje. El Licitante debe asegurar que el equipo suministrado, esté provisto con todos los drenes necesarios para evitar acumulación de agua debida a la lluvia o a inmersión.

50

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Montaje, puesta en servicio y pruebas

El licitante debe proporcionar, lo siguiente:

a) Montaje y supervisión del montaje,

b) Puesta en servicio y supervisión de la puesta en servicio,

c) Pruebas inherentes a la fabricación, montaje, puesta en servicio y de funcionamiento,

Los supervisores deben entender y hacerse entender en español, de lo contrario, el licitante está obligado a proporcionar los servicios de los traductores que sean necesarios.

El licitante debe entregar reportes escritos, cuando se hayan realizado satisfactoriamente correcciones a los métodos de instalación.

Para el montaje, la puesta en servicio, la inspección y las pruebas, el licitante debe contar con todas las herramientas, equipos y dispositivos necesarios para llevar a cabo estos trabajos.

En párrafos posteriores de esta especificación aparecen las pruebas que se requieren hacer en fábrica y en sitio con respecto a este equipo.

Programa y áreas necesarias

a) Programa de montaje,

El licitante debe incluir en su propuesta, un programa de montaje lo más detallado posible. En este programa se debe considerar también el personal del mismo licitante, como el de El Cliente y el tiempo requerido para efectuar esta función, de acuerdo a lo establecido en esta especificación.

b) Áreas de montaje y almacenamiento,

El licitante debe indicar en su propuesta que áreas son necesarias para el montaje y para el almacenaje tanto cubierto como descubierto, con el objeto de cumplir con el programa propuesto.

Partes de repuesto y herramientas especiales

Partes de repuesto requeridas por El Cliente

Forman parte del suministro, las siguientes partes de repuesto. Todas las partes de repuesto deben ser intercambiables y tener la misma calidad en materiales y mano de obra que las partes originales correspondientes, cumpliendo con los mismos requerimientos.

51

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Cada lote debe consistir de las partidas indicadas en la tabla siguiente.

Tabla . Partes de repuesto requeridas por El Cliente

Descripción Cantidad

a) Compuertas radiales (lote N° 1):- sellos de neopreno para una compuerta 1 juego- patines o ruedas sin bujes, ejes ni soportes

laterales de guía (para una compuerta) 1 juego- tornillería empleada para fijación de los

sellos (para cada compuerta) De acero inoxidable AISI 410 bonificado (0,15% máximo de carbono 12% de cromo) 15% del total

Partes de repuesto recomendadas por el fabricante

Si adicionalmente a las partes de repuesto solicitadas, el licitante considera recomendable que se adquieran otras, puede cotizarlas, indicando en su propuesta la descripción de las mismas. En la propuesta se deben enumerar, todas las partes de repuesto en forma desglosada. La adquisición de las partes de repuesto recomendadas es opcional para El Cliente.

Herramientas especiales

Son parte del suministro, las herramientas y dispositivos especiales (las que no se encuentren en el mercado nacional) necesarios para la operación y mantenimiento de las compuertas, por lo que también deben proporcionarse en forma desglosada.

TOLERANCIAS PARA LOS COMPONENTES PRINCIPALES DEL SUMINISTRO

Tolerancias para compuertas radiales y partes fijas

a) Estructura de las compuertas:

- Ancho del tablero ± 4 mm.

- Altura total del tablero ± 12 mm.

- Radio de la pantalla ± 6 mm.

- Peralte de las vigas ± 3 mm.

- Distancia entre los ejes de los apoyos de los brazos tanto horizontal como vertical ± 2 mm.

52

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- Diferencia entre diagonales entre los apoyos de los brazos ± 7 mm.

- Dimensión de la sección de los brazos ± 2 mm.

- Rectitud de los brazos distancia máxima entre un hilo tensado apoyado en las extremidades de cada cara del brazo y cualquier punto de la cara misma 10 mm.

- Las aristas de los brazos deben ser paralelas, la máxima divergencia permitida entre cada dos aristas, es de un ángulo de 0,2 °.

- Referencia para el eje de rotación de la compuerta horizontal 0,3 mm.

- Desalineamiento de los centros de taladro para el asiento de los pernos en los soportes montados, respecto al eje de referencia de rotación 0,3 mm.

- Divergencia máxima del paralelismo entre ejes de rotación de la compuerta y borde superior del asiento de la pantalla 3 mm sobre todo el ancho del claro.

- Divergencia máxima de la horizontalidad del borde superior de la pantalla 3 mm sobre el ancho del vertedor central.

b) Partes fijas:

- Ancho, altura y otras dimensiones ± 3 mm.

- Superficies de sellado y apoyo en acero inoxidable:

Ancho - 1 + 2 mm. Radio ± 3 mm.

- Distancia entre las guías laterales en correspondencia del claro, a la misma elevación ± 2 mm.

- Divergencia máxima de la verticalidad de las guías laterales 3 mm.

- Divergencia máxima de la planicidad de las guías laterales 0,5 mm para 1 m, medidos con una regla vertical.

- Divergencia angular máxima de la cara de las guías laterales medida en el sentido horizontal paralelo al eje del flujo 0,15 °.

- Divergencia máxima del paralelismo entre eje de rotación de la compuerta y eje de la viga del umbral 2 mm sobre todo el ancho del claro.

- Divergencia de la horizontalidad del eje de la superficie de sellado del umbral 1 mm, sobre una longitud de 1,5 m: 2 mm a todo el ancho del claro.

- Divergencia angular de la cara de sellado del umbral respecto a la indicación nominal ±1 °.

53

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- Diferencia entre diagonales ± 7 mm.

pruebas en fábrica

El Licitante debe llevar a cabo todas las pruebas e inspecciones que se mencionan a continuación teniendo presente que es requisito indispensable que se generen y presenten a El Cliente los siguientes documentos que dan evidencia de que las pruebas, e inspecciones fueron hechas cumpliendo con los requerimientos que se indican en esta especificación.

1. certificados de las pruebas o inspecciones en fábrica.

control visual control dimensional control dimensional equipo ensamblado (holguras) control de recubrimiento anticorrosivo (medición del espesor y adherencia) control de los cordones de soldadura en los equipos y partes mas importantes

(radiografía, ultrasonido, líquidos penetrantes, partículas magnéticas) control de vibraciones mecánicas control de ruidos anormales pruebas de hermeticidad donde corresponda relevado de esfuerzos pruebas de funcionamiento en vacío rugosidad de superficies

2. certificados de pruebas del fabricante:

sellos de neopreno

3. certificados de los análisis químicos y pruebas mecánicas (tracción, flexión, dureza) de los materiales mas importantes de la compuerta:

escudo brazos (vigas cajón) vigas horizontales y verticales de los cojinetes flecha (eje de giro) vigas de apoyo cordones de soldadura de sello (estancas) superficies de sello (estancas) superficies porta sellos de acero inoxidable en las partes fijas de 2° colados si es el

caso, (viga de umbral, guías laterales, dintel) sellos de neopreno ruedas vigas de umbral dintel guías laterales grúa pórtico (marco estructural, balancín, porta ruedas, ruedas, base estructural

del carro la grúa, carriles)Normas requeridas para calificar las pruebas antes mencionadas:

54

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Tracciónsegún referencia 31

Flexiónsegún referencia 27

Durezasegún referencia 26; 28; 32; 33; 34

Análisis químicossegún referencia 35, 36; 37

Radiografíasegún referencia 9

Ultrasonidosegún referencia 9

Líquidos penetrantessegún referencia 9

Partículas magnéticassegún referencia 9

Control dimensionalsegún referencia NOM 008 SCFI

Control dimensional (holguras)según referencia

NMX-Z-007, ISO 286 PT1

Control de recubrimientos anticorrosivos

según referencia CFE D8500-01; 02; 22

Relevado de esfuerzossegún referencia 38

Prueba de vibraciones mecánicassegún referencia ISO 2373

El Cliente se reserva el derecho a efectuar las pruebas que considere necesarias para verificar la calidad de los materiales, componentes y procesos en la manufactura.

Inspección de la soldadura

El control de las soldaduras se debe efectuar a los tramos estructuralmente más importantes y tensionados utilizando uno o más métodos, ya sea líquidos penetrantes, partículas magnéticas, ultrasonido o radiografiado, según sea el tamaño y las características del cordón. Las soldaduras sobre cabeza deben ser controladas con radiografías en el 50 % de su longitud, o con ultrasonido donde no se puedan aplicar los rayos X. Las soldaduras además de lo especificado, deben regirse por la referencia [39], de esta especificación.

Pruebas a compuertas radiales

a) Ensamblado, presentación y verificación dimensional de todas las partes fijas correspondientes a las compuertas (pistas laterales, umbral).

55

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

b) Ensamblado, presentación y verificación dimensional de cada tablero, (estructura) de las compuertas .

c) Inspección y verificación del acabado de las superficies.

d) Medida del espesor y adherencia de los recubrimientos.

NOTA: Antes del desmontaje para el envío, todas las piezas deben ser marcadas para facilitar el montaje en el sitio.

e) Sellos de neopreno; el certificado de pruebas del fabricante de los sellos, debe cumplir con lo siguiente:

- resistencia mínima a la tracción, (21 MPa), y cumplir con la referencia [23],

- alargamiento en el momento de ruptura (mínimo 450 %) y cumplir con la misma referencia [23],

- prueba de dureza “Shore” (65 ± 5), de acuerdo a la referencia [26],

- absorción de agua en masa (máxima 5 %) de acuerdo a la referencia [24],

- deformación permanente por compresión (máxima 30 % de la deformación original) de acuerdo a la referencia [22],

- deterioro del hule en horno (Mínimo 80 % de la resistencia a la tensión antes del envejecimiento),

- prueba de resistencia del hule a la fisuración en atmósfera de ozono. (No deben registrarse fisuras),

- prueba de resistencia al desgarre, (mínimo 70 kN/m),

- prueba de resistencia a la abrasión, (máximo 0,5 ml).

PRUEBAS EN SITIO

Igual que para las pruebas en fabrica para las pruebas en sitio el licitante debe llevar a cabo todas las pruebas e inspecciones que se mencionan a continuación, teniendo presentes que es requisito indispensable se generen y se presenten a El Cliente los documentos (reportes atestiguados) que den evidencia que las pruebas e inspecciones fueron hechas cumpliendo con los requerimientos que se indican en esta especificación.

Cualquier deficiencia ocurrida durante las pruebas debe corregirse sin costo adicional para El Cliente. El Licitante debe contar con todos los instrumentos y herramientas necesarias para las pruebas, así como el personal técnico calificado.

56

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Compuertas y sus partes fijas

a) Inspección visual y dimensional de holguras entre partes fijas y móviles.

b) Verificación del correcto acoplamiento de servomotor y compuertas.

c) Medición de las fugas por los sellos, con embalse entre NAMINO y NAMO, en caso de no haber agua suficiente, Licitante y El Cliente deben llegar a un acuerdo que permita realizar esta prueba.

d) Verificación del par de apriete de la tortillería.

e) Verificar recubrimientos según se indica en las normas CFE D8500-01; 02; 22.

Certificado de calidad

El Licitante debe entregar a El Cliente los certificados de calidad, en los que se constate que los equipos suministrados cumplen con los requisitos que se mencionan en las especificaciones, códigos y normas correspondientes.

MARCADO.

Las compuertas y todas los partes que integran el presente contrato, deben ser marcadas para su identificación, tanto antes, como después de ser embaladas y embarcadas, con el objeto de que sean desembarcadas y almacenadas adecuadamente en el sitio.

marcas en fábrica

Todas las partes deben ser preensambladas en fábrica, debiendo marcarse convenientemente los puntos de unión, después de haber hecho las correcciones y los ajustes adecuados y que correspondan a las dimensiones mostradas en los planos. El licitante debe preparar un plano de ensamble, indicando claramente la localización de cada sección, marcada y numerada, perteneciente a cada parte correspondiente del equipo, enviando copias a El Cliente.

PLACAS DE DATOS

El licitante debe proporcionar placas de identificación, elaboradas con material anticorrosivo, para cada equipo suministrado. Estas placas deben colocarse en lugar visible, conteniendo la siguiente información básica.

a) Marca.

b) Número de serie.

c) Año de fabricación.

57

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

d) Modelo o tipo.

e) Número de contrato.

f) Principales características de diseño.

embalaje, embarque, transportación, descarga, recepción, almacenaje y manejo.

El equipo debe ser embalado, embarcado y transportado de acuerdo a lo indicado en las normas de referencia NRF-001-CFE y NRF-010-CFE.

El embalaje y el embarque es responsabilidad del licitante y debe ser resistente para soportar las maniobras de carga y descarga durante su tránsito, previendo los daños por su exposición a temperaturas extremas, corrosión, humedad y salinidad.

Dentro de cada una de las cajas debe incluirse copia de la lista de su contenido. En el exterior se le deben marcar:

- siglas

- destino,

- área,

- número de contrato,

- masa,

- número de cada caja / bulto,

- nombre del proveedor,

- país de origen,

- indicaciones e instrucciones de montaje, estiba y almacenamiento.

CUESTIONARIO.

COMPUERTAS RADIALES Y PARTES FIJAS

a) Compuertas

- Número de compuertas 4

58

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- Espesor del escudo 12.7 Mm

- Material ASTM-A36

Brazos:

- Número 4

- Tipo CAJON

- Longitud 10200 Mm

Ruedas de guía:

- Material ASTM-A36

- Dureza

- cantidad por compuerta 4- coeficiente de fricción entre

eje y cojinete 0.15 a 0.2

Sellos:

- cantidad juegos 1 Por compuerta

- tipo

RECTANGULAR inferiorY RECTANGULAR CON BULVO laterales

- coeficiente de fricción sobre acero inoxidable 0.8

- aplastamiento máximo permitido 5 Mm

- dureza (IRHD)

Tiempos y velocidades:

Tiempo de un ciclo de apertura completa a plena carga 840 S

59

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Tiempo de un ciclo de cierre completo a plena carga 840 S

Velocidades de cierre 0.008333 m/s

Velocidades de apertura 0.008333 m/sMáxima presión hidrostática que resiste la compuerta

(0.5381 Kg/m2)52.77 Pa

Espacio entre superficie externa de los brazos y pila de concreto 580 Mm

Dimensiones:

- máxima altura de compuerta 8800 Mm

- ancho de la compuerta 5000 Mm- radio de (giro de) la

compuerta 10800 Mm

Factor de seguridad utilizado en el diseño

Fugas de agua máxima permitida .03 dm3/s/m

b) Partes fijas- material de la pista de

rodamiento ASTM-A36- dureza de la pista de

rodamiento- masa de las piezas de primer

y segundo colado 4900 Kg

c) General

- masa total de la compuerta 22000 Kg

- masa de los elementos fijos 4900 Kg

Pieza mas pesada por transportar:

- masa 10800 Kg

60

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- largo 8800 Mm

- ancho 5000 Mm

- altura (espesor) 600 Mm

Pieza más voluminosa por transportar:

- masa 10800 Kg

- largo 8800 Mm

- ancho 5000 Mm

- altura(espesor) 600 Mm

CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO.

Compuertas

NAME 20.50 m.s.n.m.NAMO 17.50 m.s.n.m.NAMINO m.s.n.m.Número de compuertas radiales requeridas 4 (CUATRO)Mecanismo para izaje de las compuertas Servomotor

Sellos de neopreno Si

Altura de vano (del umbral a la plataforma de operación) 8.80 M

Ancho del vano 5.0 M

Elevación de la plataforma de operación m.s.n.m.

Elevación del m.s.n.m.

Elevación del umbral 12.00 m.s.n.m.

Elevación del labio superior (LSC), compuerta cerrada 20.80 m.s.n.m.

Elevación del labio inferior (LIC), compuerta abierta 19.00 m.s.n.m.

61

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Radio de la compuerta 10.80 M

Altura vertical de la compuerta 8.80 M

Elevación del eje de rotación 18.50 m.s.n.m.

Elevación del eje del pivote del servomotor 21.50 m.s.n.m.

Elevación del puente de maniobras m.s.n.m.Carrera vertical del labio inferior de la compuerta (apertura máxima) 7.00 M

Tiempo de apertura completa de la compuerta, (aproximado)14 (Ver nota 2) Min

Tiempo de cierre completo de la compuerta, (aproximado) 14 (ver nota 2 Min

Fugas admitidas por los sellos 0,03 dm3/s

Fugas admitidas por los sellos (concentrada) 0,2 dm3/s

Carga hidráulica máxima sobre la compuerta 8.50 M

Masa aproximada de la compuerta 22 TResistencia especifica del concreto a la compresión en primeros y segundos colados MPa

Carga de diseño sobre los pasillos N

Referencias.

Referencia Clave Título

[1] ACI 318-2005; Building Code Requirements for Reinforced Concrete.

[2] AGMA-908-B-1999; Geometry Factors for Determining the Pitting Resistance and Bending Strength of Spur, Helical and Herringbone Gear Teeth.

[3] AGMA-1003-G-1999; Tooth Proportions for Fine Pitch Spur and Helical Gearing.

[4] AGMA-2004-B-2000; Gear Materials and Heat Treatment Manual.

[5] AGMA 6000-A-1988; Specification for Measurement of Linear Vibration on Gear Units.

[6] AISC-M 011-1993; Load and Resistance Factor Design. Vols. I y II.

[7] ANSI C84.1-1995; Electric Power Systems and Equipment Voltage Ratings.

62

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

[8] ASME B31.1-2004; Power Piping.

[9] ASME Sec V- 2004; Nondestructive Examination.

[10] ASME Sec. VIII -2004; Pressure Vessels Set.

[11] ASME Sec. IX -2004; Welding and Brazing Qualification.

[12] ASTM A27M-2005; Standard Specification for Steel Castings, Carbon, for General Application.

[13] ASTM A36/A36M 2005; Standard Specification for Carbon Structural Steel.

[14] ASTM A48-2003; Standard Specification for Gray Iron Castings.

[15] ASTM A53/A53M-2004; Standard Specification for Pipe, Steel, Black and Hot Dipped, Zinc Coated, Welded and Seamless.

[16] ASTM A105M 1994; Standard Specification for Carbon Steel Forgings for Piping Applications.

[17] ASTM A106-2004; Standard Specification for Seamless Carbon Steel Pipe for High Temperature Service.

[18] ASTM A307 2004; Standard Specification Carbon Steel Bolts and Studs 60,000 PSI Tensile Strength.

[19] ASTM A325M 2004; Standard Specification for High Strength Bolts for Structural Steel Joints.

[20] ASTM A668M-2004; Standard Specification for Steel Forgings Carbon and Alloy, for General Industrial Use.

[21] ASTM B22 2002; Bronze Castings for Bridges and Turntables.

[22] ASTM D395 2003; Rubber Property Compression Set, Test Methods for.

[23] ASTM D412-2003; Standard Test Methods for Vulcanized Rubber and Thermoplastic Rubbers and Thermoplastic Elastomers Tension.

[24] ASTM D471-2005; Rubber Property Effect of Liquids Test Method for.

[25] ASTM D 573-2004; Standard Test Method for Rubber Deterioration in an Air Oven.

[26] ASTM D 624-2001; Standard Test Method for Tear Strength of Conventional Vulcanized Rubber.

63

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

[27] ASTM D790-2003; Standard Tests Methods for Flexural Properties of Unreinforced and Reinforced Plastics and Electrical Insulating Materials.

[28] ASTM D1149-1999; Standard Test Method for Rubber Deterioration, Surface Ozone Cracking in a Chamber.

[29] ASTM D 1630-2000; Standard Test Method for Rubber Property Abrasion resistance.

[30] ASTM D2240-2005; Rubber Property Durometer Hardness Test Method for.

[31] ASTM E8-2004; Standard Tests Methods for Tension Testing of Metallic Materials.

[32] ASTM E10-2004; Standard Tests Methods for Brinell Hardness of Metallic Materials.

[33] ASTM E18-2005; Standard Tests Methods for Rockwell Hardness and Rockwell Superficial Hardness of Metallic Materials.

[34] ASTM E92-2004; Standard Tests Methods for Vickers Hardness of Metallic Materials.

[35] ASTM E350-2005; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Carbon Steel, Low- Alloy Steel, Silicon Electrical Steel, Ingot Iron, and Wrought iron.

[36] ASTM E351-2000; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Cast Iron – All Types.

[37] ASTM E353-2005; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Stainless, Heat- Resisting, Maraging, and Other Similar Chromium-Nickel-Iron Alloys.

[38] ASTM E837-2002; Standard Tests Methods for Determining Residual Stresses by the Hole- Drilling Strain-Gage Method.

[39] AWS D1.1-2004; Structural Welding Code Steel.

[40] CMAA-70-2004; Specifications for Electric Overhead Traveling Cranes (Rev. 1983).

[41] NEMA ICS-6 1993; Industrial Controls and Systems Enclosures.

[42] NEMA MG1 2003; Motors and Generators.

[43] NEMA MG2-2001; Safety Standard for Construction and Guide for Selection, Installation and Use of Electric Motors and Generators.

[44] NFPA-10-2002; Standard for Portable Fire Extinguishers.

[45] Manual de Obras Civiles de CFE, en su capítulo de “Diseño por viento”.

64

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

REQUERIMIENTOS GENERALES

El licitante debe anotar en su propuesta, qué piezas requieren maquinado en el sitio, siendo su responsabilidad, suministrar las máquinas-herramientas necesarias y realizar los trabajos requeridos.

a) La información sobre las compuertas que abarca la presente especificación, debe ser proporcionada en idioma español. Folletos, catálogos y publicaciones relacionados con dicho equipo, se aceptan en español o inglés.

b) El licitante debe presentar obligatoriamente su propuesta, considerando los materiales de fabricación indicados en los planos y documentos de la presente especificación.

c) En el caso de que proponga la utilización de algún material sustituto, debe presentar a El Cliente, la norma correspondiente para su revisión y en su caso aprobación; en su propuesta debe incluir tabla comparativa y justificación técnica del material sustituto. El material sustituto debe ser similar o mejor al especificado.

d) Todas las dimensiones deben expresarse según lo establece la norma NOM-008-SCFI.

CARACTERÍSTICAS PARTICULARES

DESCRIPCIÓN DEL SITIODATOS GEOGRÁFICOS CARACTERÍSTICAS DEL TERRENO

Altitud (msnm)

Longitud (grados)

Latitud(grados)

ZonaClimática

Velocidad del viento (km/h) Coeficiente sísmico

20.00longitud oeste

Latitud norte Ver Nota 1 Ver Nota 1

Ubicación:

El sitio está ubicado cerca de la comunidad de Macayo 2° Sección, en estado de Chiapas, a 40 km, aproximadamente al oeste de la ciudad de Villahermosa, sus coordenadas UTM aproximadas son 470000, 1985500.

Vías de comunicación (breve descripción):

El acceso al Proyecto El Carrizal se logra partiendo desde la ciudad de Villahermosa, por la carretera 180, tomando antes de la ciudad de Cárdenas, la desviación por el bordo Samaria – Zavala, para posteriormente tomar otra desviación hacia la comunidad de Macayo 2° Sección.

65

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

CONDICIONES AMBIENTALESTemperatura ambiente máxima (exterior): 41 °CTemperatura ambiente media (exterior): 27.6 °CTemperatura ambiente mínima (exterior): 14 °CVelocidad máxima del viento: ( ver nota 1) km/hNOTAS:

1. Para el diseño por sismo y viento, se debe considerar lo indicado en el Manual de Obras Civiles de CFE.

MEDICIÓN Y PAGO

PARA EFECTOS DE PAGO, EL PESO DETERMINADO DE COMPUERTAS SE EXPRESARÁ EN KILOGRAMOS EN UNIDADES ENTERAS, SE LE APLICARÁ EL PRECIO UNITARIO CONSIGNADO EN EL CONTRATO A ESTE CONCEPTO, PARA OBTENER LA COMPENSACIÓN AL CONTRATISTA A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO.

CUANDO SE ENCUENTREN EN PROCESO DE FABRICACIÓN LAS COMPUERTAS, DE ACUERDO AL PROYECTO, SE CONSIDERARA PARA FINES DE PAGO EL 50% (CINCUENTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO, SE PAGARA EL 30% (TREINTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO UNA VEZ QUE EL EQUIPO SE ENCUENTRE EN OBRA Y EL RESTANTE 20% (VEINTE POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO SE PAGARA UNA VEZ QUE EL CONTRATISTA HAYA INSTALADO Y PROBADO EL EQUIPO A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO.

66

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

B01.2 Diseño, fabricación, transporte, pintura e instalación, pruebas y puesta en servicio de central oleodinamica para la alimentación de los servomotores de accionamiento de la compuerta incluyendo los tableros eléctricos de control para cada central oleodinamica y un tablero centralizado para control de las cuatro compuertas desde el cuarto de control de acuerdo a las especificaciones técnicas correspondientes.

El licitante es el responsable del diseño, la fabricación, debe suministrar los materiales, las refacciones y herramientas especiales, el embalaje, embarque, transporte del equipo y materiales al sitio, el montaje, la supervisión del montaje, las pruebas en fábrica y en sitio, los recubrimientos anticorrosivos y la pintura de acabado, la puesta en servicio, y la supervisión de la puesta en servicio de la central oleodinámica para alimentación de los servomotores para control de las compuertas, impuestos, seguros, aranceles y accesorios necesarios para controlar eficientemente al vertedor.

MECANISMOS DE OPERACIÓN DE LAS COMPUERTAS

Los mecanismos para la operación de las compuertas radiales son un juego de servomotores accionados por una central oleodinámica, la cual opera dos compuertas en forma independiente y/ó simultánea.

A continuación se indican en forma descriptiva más no limitativa los equipos, accesorios y servicios que se requieren para la central oleodinámica.

a) Central oleodinámica y sus accesorios.

b) Tableros eléctricos, locales y remotos para control, protección y señalización.

c) Refacciones y herramientas especiales para la operación y mantenimiento de los mecanismos de izaje.

Otros servicios

a) Recubrimientos anticorrosivos y pintura, incluyendo el retoque final en sitio.

b) Embalaje, embarque y recepción en sitio, de todos los equipos, según se describe en esta especificación.

c) Montaje, pruebas, puesta en servicio y supervisión del montaje y de la puesta en servicio de todos los equipos y sistemas incluidos en el suministro.

d) Pruebas inherentes a la fabricación de los equipos y sistemas incluidos en el suministro, según se describe en esta especificación.

67

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

e) Líneas de interconexión, (cableado y tuberías), para señalizaciones local y remota.

f) Aceites para limpieza y primer llenado de los equipos.

g) Trabajos electromecánicos, equipos auxiliares y materiales necesarios para que los equipos suministrados se instalen y funcionen en forma adecuada.

h) Información requerida según se describe en esta especificación

CARACTERÍSTICAS Y CONDICIONES GENERALES.

Condiciones de carga a considerar para diseño y equipos complementarios para izaje de las compuertas

a) Normal:

- ciclo de izaje de la compuerta, desde el umbral hasta su posición de máxima apertura con nivel de agua en el embalse correspondiente al NAMO,

- compuerta estacionada en la posición de máxima apertura,

- ciclo de izaje de la compuerta, desde el umbral, hasta su máxima apertura con los obturadores colocados al frente (sin carga hidráulica).

b) Extraordinaria:

- ciclo de izaje de la compuerta, desde el umbral hasta su posición de máxima apertura, con nivel de agua en el embalse correspondiente al NAME.

c) Excepcional:

- prueba estática con la carga hidrostática igual al 150 % de la carga hidrostática correspondiente en condición de carga normal.. El licitante debe considerar otras cargas que resulten más desfavorables, como las debidas a esfuerzos térmicos por cambios climáticos.

Criterios de diseño

a) Central Oleodinámica

68

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- La central oleodinámica con su tanque, panel frontal y cubiertas, deben ser fabricados en acero estructural, referencia 13 de esta especificación.

- Una central debe ser capaz de abrir a dos compuertas radiales en forma independiente y también en forma simultánea, cuando se requiera operar el canal, o dar mantenimiento a una compuerta.

- Se requieren tres motobombas de la misma capacidad, dos motobombas de servicio, cada una de estas debe abrir a una compuerta y una motobomba de respaldo en caso de falla de cualquiera de las motobombas de servicio.

- Bomba manual para el caso de falla de energía eléctrica.

- Bomba recuperadora de fugas de bajo caudal y alta presión o acumulador hidráulico.

- Las válvulas que normalmente actúan eléctromagneticamente, deben poderse accionar manualmente en caso de falla en el suministro de energía eléctrica.

- Para la indicación de la presión de aceite deben colocarse manómetros con válvulas de cierre en lugares estratégicos.

- Se deben suministrar válvulas limitadoras de presión, para que en caso de falla de algún presostato, la instalación quede protegida contra sobrecargas o daños.

- Se requieren filtros de aceite dentro del sistema oleodinámico uno en la descarga de las bombas y otro en la línea de retorno al depósito, que mantengan limpio el aceite e indiquen óptica y eléctricamente cuando el aceite llegó al límite de ensuciamiento.

- Se requiere un medidor de nivel de aceite dentro del tanque receptor, incluyendo las señales necesarias que detecten cuando se alcance el nivel mínimo y máximo, además de un interruptor que detenga la marcha del motor al presentarse los niveles de aceite mínimo o máximo.

- Se requiere un filtro de gel sílico, o producto similar, que absorba la humedad contenida en el tanque de aceite.

- Se requieren charolas y trampas recolectoras de fugas de aceite que eviten que éste llegue al río.

- El equipo debe ser lo suficientemente robusto, de manera que durante la operación, no se generen vibraciones que dañen los componentes del sistema, o que impidan el buen funcionamiento durante la operación.

b) Tuberías

- No se permite la unión de tuberías con soldadura, ni fugas en toda la longitud de la tubería.

- Las conexiones de unión entre tuberías de alimentación, de alivio y de retorno, con los servomotores deben ser con manguera tipo alta presión, además estas deben de tener un recubrimiento exterior para protección de los rayos ultravioleta, también en el

69

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

extremo de las tuberías (Alimentación, retorno y de alivio) deben de conectarse válvulas esféricas con la finalidad de aislar el sistema óleo dinámico facilitando así la sustitución de dichas mangueras.

c) Los manómetros deben tener tubos de conexión y válvulas de cierre de acero inoxidable.

d) Se requiere la instalación de escaleras marinas y plataformas para poder darle mantenimiento a los accesorios que se encuentran en el apoyo del servomotor.

e) Caseta

- Colocada en la pila intermedia, común a ambas compuertas, desde la caseta se operan las compuertas en forma independiente y en forma sincronizada y simultánea.

- Debe tener las dimensiones suficientes para alojar a la central oleodinámica de tal manera que exista una distancia libre mínima de 1 m alrededor de los muros.

- Debe tener ventanas del tipo persiana (metálica antitormenta) y por su interior instalar malla para evitar la entrada de insectos.

- Se debe prever la instalación de un monorriel apoyado de la losa, y un polipasto manual, para darle mantenimiento a la motobomba u otro elemento que requiera repararse en un taller.

- Las trincheras deben ir cubiertas con un marco de tapa metálica de lámina antiderrapante y contramarco.

f) Tablero eléctrico de mando

- Se requiere un tablero eléctrico de mando en cada una de las casetas para el manejo independiente de las compuertas radiales, con selector de dos posiciones, para efectuar la apertura o cierre de la compuerta que se desea operar o dar mantenimiento.

- Deben existir señales luminosas y audibles para los siguientes casos de emergencia:

Bloqueo de la compuerta. Falla en cualquiera de las motobombas, (servicio y auxiliar). Sobre-presión de aceite en la línea. Falla en la operación de algún solenoide dentro del sistema. Niveles mínimo y máximo de aceite en el depósito. Compuerta en mantenimiento, apoyada por los dispositivos de sustentación. Cierre de compuerta por fugas de aceite.

ASPECTOS GENERALES

70

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Soldadura

La soldadura debe ser aplicada por soldadores calificados, debe cumplir con lo establecido en las referencias [11] y [39]. Las soldaduras deben ser inspeccionadas según se describe en esta especificación.

Reparaciones con soldadura

Se requiere de la aprobación de El Cliente para la reparación de defectos mayores. El Licitante debe someter a la aprobación de El Cliente, el procedimiento de reparación de soldaduras, antes de la aplicación del mismo. También debe incluir el método para verificar la eliminación del defecto y las normas de aceptación que deben aplicarse a la reparación.

Relevado de esfuerzos

Se deben relevar las tensiones internas (eliminación de esfuerzos residuales) motivados por los procesos de soldadura, principalmente en el tablero, El licitante también debe relevar las tensiones en aquellas partes que lo requieran, de acuerdo a la inspección efectuada y con el fin de uniformizar los esfuerzos de los elementos expuestos a las variaciones térmicas debidas a los procesos de soldadura.

Recubrimientos anticorrosivos y pintura

Los recubrimientos anticorrosivos de los equipos deben realizarse de acuerdo a lo establecido en las especificaciones CFE D8500-01, CFE D8500-02, y CFE D8500-22 y el color, de acuerdo con la especificación CFE L0000 15.

Preparación para ensamble

Todos los cortes y chaflanes de las partes del equipo especificado, necesarios para el armado en el sitio, deben realizarse en la fábrica. Éstos deben ser los menos posibles para facilitar el montaje. El Licitante debe asegurar que el equipo suministrado, esté provisto con todos los drenes necesarios para evitar acumulación de agua debida a la lluvia o a inmersión.

Montaje, puesta en servicio y pruebas

El licitante debe proporcionar, para todos los equipos,lo siguiente:

71

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

a) Montaje y supervisión del montaje,

b) Puesta en servicio y supervisión de la puesta en servicio,

c) Pruebas inherentes a la fabricación, montaje, puesta en servicio y de funcionamiento,

Los supervisores deben entender y hacerse entender en español, de lo contrario, el licitante está obligado a proporcionar los servicios de los traductores que sean necesarios.

El licitante debe entregar reportes escritos, cuando se hayan realizado satisfactoriamente correcciones a los métodos de instalación.

Para el montaje, la puesta en servicio, la inspección y las pruebas, el licitante debe contar con todas las herramientas, equipos y dispositivos necesarios para llevar a cabo estos trabajos.

En esta especificación, aparecen las pruebas que se requieren hacer en fábrica y en sitio con respecto a estos equipos.

Programa y áreas necesarias

a) Programa de montaje,

El licitante debe incluir en su propuesta, un programa de montaje lo más detallado posible. En este programa se debe considerar también el personal del mismo licitante, como el de El Cliente y el tiempo requerido para efectuar esta función, de acuerdo a lo establecido en esta especificación.

b) Áreas de montaje y almacenamiento,

El licitante debe indicar en su propuesta que áreas son necesarias para el montaje y para el almacenaje tanto cubierto como descubierto, con el objeto de cumplir con el programa propuesto.

Partes de repuesto y herramientas especiales

Partes de repuesto requeridas por El Cliente

Forman parte del suministro, las siguientes partes de repuesto. Todas las partes de repuesto deben ser intercambiables y tener la misma calidad en materiales y mano de obra que las partes originales correspondientes, cumpliendo con los mismos requerimientos.

Cada lote debe consistir de las partidas indicadas en la tabla siguiente:.

72

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Tabla . Partes de repuesto requeridas por El Cliente

Descripción Cantidad

Equipo hidráulico (servomotor, central oleodinámica)- bomba de engranes, (presión al servomotor) 1 pieza- motor eléctrico para la bomba en engranes 1 pieza- bloque de mando hidráulico 1 pieza- válvula limitadora de presión 1 pieza- válvula direccional (efectúa apertura o cierre) 1 pieza- válvula aisladora 1 pieza- válvula de freno 1 pieza- interruptores límite 3 piezas- filtro de retorno 1 pieza- anillo para émbolo del servomotor 1 pieza- micro interruptor para señalización 1 pieza- empaques para válvulas 1 juego- contactores para el motor de la bomba 1 juego- válvula unidireccional (“check”) 1 pieza

Partes de repuesto recomendadas por el fabricante

Si adicionalmente a las partes de repuesto solicitadas, el licitante considera recomendable que se adquieran otras, puede cotizarlas, indicando en su propuesta la descripción de las mismas. En la propuesta se deben enumerar, todas las partes de repuesto en forma desglosada. La adquisición de las partes de repuesto recomendadas es opcional para El Cliente.

Herramientas especiales

Son parte del suministro, las herramientas y dispositivos especiales (las que que no se encuentren en el mercado nacional) necesarios para la operación y mantenimiento de los mecanismos, por lo que también deben proporcionarse en forma desglosada.

pruebas en fábrica

El Licitante debe llevar a cabo todas las pruebas e inspecciones que se mencionan a continuación teniendo presente que es requisito indispensable que se generen y presenten a El Cliente los siguientes documentos que dan evidencia de que las pruebas, e inspecciones fueron hechas cumpliendo con los requerimientos que se indican en esta especificación.

73

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

1. certificados de las pruebas o inspecciones en fábrica.

a. control visualb. control dimensionalc. control dimensional equipo ensamblado (holguras)d. control de recubrimiento anticorrosivo (medición del espesor y adherencia)e. control de los cordones de soldadura en los equipos y partes mas importantes

(radiografía, ultrasonido, líquidos penetrantes, partículas magnéticas)f. control de vibraciones mecánicasg. control de ruidos anormalesh. pruebas de hermeticidad donde correspondai. relevado de esfuerzosj. pruebas de funcionamiento en vacíok. rugosidad de superficies

2. certificados de pruebas del fabricante:

a. central oleodinámica

74

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Normas requeridas para calificar las pruebas antes mencionadas:

Tracción según referencia 31

Flexión según referencia 27

Dureza según referencia 26; 28; 32; 33; 34

Análisis químicos según referencia 35, 36; 37

Radiografía según referencia 9

Ultrasonido según referencia 9

Líquidos penetrantes según referencia 9

Partículas magnéticas según referencia 9

Control dimensional según referencia NOM 008 SCFI

Control dimensional (holguras) según referencia NMX-Z-007, ISO 286 PT1Control de recubrimientos anticorrosivos según referencia CFE D8500-01; 02; 22

Relevado de esfuerzos según referencia 38

Prueba de vibraciones mecánicas según referencia ISO 2373

El Cliente se reserva el derecho a efectuar las pruebas que considere necesarias para verificar la calidad de los materiales, componentes y procesos en la manufactura.

75

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Inspección de la soldadura

El control de las soldaduras se debe efectuar a los tramos estructuralmente más importantes y tensionados utilizando uno o más métodos, ya sea líquidos penetrantes, partículas magnéticas, ultrasonido o radiografiado, según sea el tamaño y las características del cordón. Las soldaduras sobre cabeza deben ser controladas con radiografías en el 50 % de su longitud, o con ultrasonido donde no se puedan aplicar los rayos X. Las soldaduras además de lo especificado, deben regirse por la referencia [39], de esta especificación.

Mecanismos de operación de las compuertas

Controles de mandos óleodinámicos y accesorios

Inspección y verificación:

a) Visual y dimensional.

b) De las conexiones y de las placas de referencia.

c) Del gasto de las electrobombas con presión nominal.

d) De la bomba manual.

e) De la calibración de los presostatos y de la válvula de máxima presión.

f) De la presión del acumulador o de la bomba recuperadora de fugas.

g) Del funcionamiento de las electroválvulas y de sus mandos manuales.

h) Funcional de todos los componentes operando un servomotor de prueba auxiliar. El mando debe controlarse por medio del gabinete eléctrico local, correspondiente a la central en prueba.

i) Prueba hidrostática de todos los componentes al valor de calibración de la válvula de máxima presión.

j) Verificación de eventuales fugas de aceite en las conexiones del circuito.

k) Inspección y verificación del espesor del recubrimiento y de la adherencia.

Tableros eléctricos locales y accesorios

a) Inspección visual y dimensional, verificación.

76

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

b) De las conexiones y de su numeración.

c) De las placas de referencia.

d) Pruebas de rigidez dieléctrica a la tensión de 200 V, 60 Hz, durante 60 s.

e) Verificación de la resistencia de aislamiento.

f) Del correcto funcionamiento y calibración de los componentes instalados.

g) Del espesor de los recubrimientos y su adherencia.

Indicadores de posición de la compuerta

Control del sistema completo transductor-indicador local-indicador remoto.

PRUEBAS EN SITIO

Igual que para las pruebas en fabrica para las pruebas en sitio el licitante debe llevar a cabo todas las pruebas e inspecciones que se mencionan a continuación, teniendo presentes que es requisito indispensable se generen y se presenten a El Cliente los documentos (reportes atestiguados) que den evidencia que las pruebas e inspecciones fueron hechas cumpliendo con los requerimientos que se indican en esta especificación.

Cualquier deficiencia ocurrida durante las pruebas debe corregirse sin costo adicional para El Cliente. El Licitante debe contar con todos los instrumentos y herramientas necesarias para las pruebas, así como el personal técnico calificado.

Servomotores y centrales oleodinámicas de mando

a) Inspección visual del correcto montaje en general.

b) Inspección de la calibración de los interruptores de presión y de la válvula de máxima presión de la central.

c) Verificación de la presión en el acumulador o en la bomba recuperadora de fugas.

d) Ejecución de varios ciclos de izaje y descenso del grupo completo.

e) Verificación de los tiempos de maniobra en apertura y cierre.

f) Verificación de la correcta secuencia funcional.

g) Verificación de las presiones de operación.

77

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

h) Verificación de inexistencia de fugas en el circuito hidráulico.

i) Verificación de los indicadores de posición.

j) Verificación del aislamiento y puesta a tierra de los equipos.

k) Medición de corrientes de operación.

l) Verificación par de apriete de la tortillería.

m) Verificar protecciones y alarmas.

n) Verificar los recubrimientos y sanidad de los equipos y sus componentes.

Certificado de calidad

El Licitante debe entregar a El Cliente los certificados de calidad, en los que se constate que los equipos suministrados cumplen con los requisitos que se mencionan en las especificaciones, códigos y normas correspondientes.

MARCADO.

Las compuertas y todas los partes que integran el presente contrato, deben ser marcadas para su identificación, tanto antes, como después de ser embaladas y embarcadas, con el objeto de que sean desembarcadas y almacenadas adecuadamente en el sitio.

marcas en fábrica

Todas las partes deben ser preensambladas en fábrica, debiendo marcarse convenientemente los puntos de unión, después de haber hecho las correcciones y los ajustes adecuados y que correspondan a las dimensiones mostradas en los planos. El licitante debe preparar un plano de ensamble, indicando claramente la localización de cada sección, marcada y numerada, perteneciente a cada parte correspondiente del equipo, enviando copias a El Cliente.

PLACAS DE DATOS

El licitante debe proporcionar placas de identificación, elaboradas con material anticorrosivo, para cada equipo suministrado. Estas placas deben colocarse en lugar visible, conteniendo la siguiente información básica.

a) Marca.

b) Número de serie.

78

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

c) Año de fabricación.

d) Modelo o tipo.

e) Número de contrato.

f) Principales características de diseño.

79

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

embalaje, embarque, transportación, descarga, recepción, almacenaje y manejo.

El equipo debe ser embalado, embarcado y transportado de acuerdo a lo indicado en las normas de referencia NRF-001-CFE y NRF-010-CFE.

El embalaje y el embarque es responsabilidad del licitante y debe ser resistente para soportar las maniobras de carga y descarga durante su tránsito, previendo los daños por su exposición a temperaturas extremas, corrosión, humedad y salinidad.

Dentro de cada una de las cajas debe incluirse copia de la lista de su contenido. En el exterior se le deben marcar:

- siglas

- destino,

- área,

- número de contrato,

- masa,

- número de cada caja / bulto,

- nombre del proveedor,

- país de origen,

- indicaciones e instrucciones de montaje, estiba y almacenamiento.

80

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

CUESTIONARIO.

MECANISMOS DE OPERACIÓN Y CONTROLES

a) Central de mando oleodinámica y accesorios

Número de centrales oleodinámicas2 (Para las 4 compuertas)

Tipo de centrales Con 3 electrobombas (dos electrobombas por compuerta, una electrobomba de reserva y bomba manual)

Válvula de frenadura principal de dos etapas:

- Fabricante

- Tipo

Electrobombas:

- Fabricante

- Tipo

Motores eléctricos para las bombas:

- Fabricante

- potencia nominal Kw

- tensión nominal V

- Frecuencia Hz

81

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- número de fases

- corriente nominal A

- velocidad r/min- tipo de dispositivo para

compensar fugas Bomba

Las tres (cuatro) compuertas de un canal o ambos canales pueden operar simultáneamente

SI

SINO

Cualquier compuerta de un canal se abre o cierra en forma independiente SI SI NO

b) General

Masa de una central oleodinámica Kg

Pieza más pesada a transportar:

- Nombre

- Masa Kg

- Largo Mm

- Ancho Mm

- Altura Mm

Pieza más voluminosa para transportar:

- Nombre

- Masa Kg

- Largo Mm

- Ancho Mm

82

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- Altura Mm

Demanda máxima de potencia en kW

Referencias.

Referencia Clave Título

[1] ACI 318-2005; Building Code Requirements for Reinforced Concrete.

[2] AGMA-908-B-1999; Geometry Factors for Determining the Pitting Resistance and Bending Strength of Spur, Helical and Herringbone Gear Teeth.

[3] AGMA-1003-G-1999; Tooth Proportions for Fine Pitch Spur and Helical Gearing.

[4] AGMA-2004-B-2000; Gear Materials and Heat Treatment Manual.

[5] AGMA 6000-A-1988; Specification for Measurement of Linear Vibration on Gear Units.

[6] AISC-M 011-1993; Load and Resistance Factor Design. Vols. I y II.

[7] ANSI C84.1-1995; Electric Power Systems and Equipment Voltage Ratings.

[8] ASME B31.1-2004; Power Piping.

[9] ASME Sec V- 2004; Nondestructive Examination.

[10] ASME Sec. VIII -2004; Pressure Vessels Set.

[11] ASME Sec. IX -2004; Welding and Brazing Qualification.

[12] ASTM A27M-2005; Standard Specification for Steel Castings, Carbon, for General Application.

[13] ASTM A36/A36M 2005; Standard Specification for Carbon Structural Steel.

[14] ASTM A48-2003; Standard Specification for Gray Iron Castings.

[15] ASTM A53/A53M-2004; Standard Specification for Pipe, Steel, Black and Hot Dipped, Zinc Coated, Welded and Seamless.

[16] ASTM A105M 1994; Standard Specification for Carbon Steel Forgings for Piping Applications.

83

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

[17] ASTM A106-2004; Standard Specification for Seamless Carbon Steel Pipe for High Temperature Service.

[18] ASTM A307 2004; Standard Specification Carbon Steel Bolts and Studs 60,000 PSI Tensile Strength.

[19] ASTM A325M 2004; Standard Specification for High Strength Bolts for Structural Steel Joints.

[20] ASTM A668M-2004; Standard Specification for Steel Forgings Carbon and Alloy, for General Industrial Use.

[21] ASTM B22 2002; Bronze Castings for Bridges and Turntables.

[22] ASTM D395 2003; Rubber Property Compression Set, Test Methods for.

[23] ASTM D412-2003; Standard Test Methods for Vulcanized Rubber and Thermoplastic Rubbers and Thermoplastic Elastomers Tension.

[24] ASTM D471-2005; Rubber Property Effect of Liquids Test Method for.

[25] ASTM D 573-2004; Standard Test Method for Rubber Deterioration in an Air Oven.

[26] ASTM D 624-2001; Standard Test Method for Tear Strength of Conventional Vulcanized Rubber.

[27] ASTM D790-2003; Standard Tests Methods for Flexural Properties of Unreinforced and Reinforced Plastics and Electrical Insulating Materials.

[28] ASTM D1149-1999; Standard Test Method for Rubber Deterioration, Surface Ozone Cracking in a Chamber.

[29] ASTM D 1630-2000; Standard Test Method for Rubber Property Abrasion resistance.

[30] ASTM D2240-2005; Rubber Property Durometer Hardness Test Method for.

[31] ASTM E8-2004; Standard Tests Methods for Tension Testing of Metallic Materials.

[32] ASTM E10-2004; Standard Tests Methods for Brinell Hardness of Metallic Materials.

[33] ASTM E18-2005; Standard Tests Methods for Rockwell Hardness and Rockwell Superficial Hardness of Metallic Materials.

[34] ASTM E92-2004; Standard Tests Methods for Vickers Hardness of Metallic Materials.

[35] ASTM E350-2005; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Carbon Steel,

84

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Low- Alloy Steel, Silicon Electrical Steel, Ingot Iron, and Wrought iron.

[36] ASTM E351-2000; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Cast Iron – All Types.

[37] ASTM E353-2005; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Stainless, Heat- Resisting, Maraging, and Other Similar Chromium-Nickel-Iron Alloys.

[38] ASTM E837-2002; Standard Tests Methods for Determining Residual Stresses by the Hole- Drilling Strain-Gage Method.

[39] AWS D1.1-2004; Structural Welding Code Steel.

[40] CMAA-70-2004; Specifications for Electric Overhead Traveling Cranes (Rev. 1983).

[41] NEMA ICS-6 1993; Industrial Controls and Systems Enclosures.

[42] NEMA MG1 2003; Motors and Generators.

[43] NEMA MG2-2001; Safety Standard for Construction and Guide for Selection, Installation and Use of Electric Motors and Generators.

[44] NFPA-10-2002; Standard for Portable Fire Extinguishers.

[45] Manual de Obras Civiles de CFE, en su capítulo de “Diseño por viento”.

REQUERIMIENTOS GENERALES

El licitante debe anotar en su propuesta, qué piezas requieren maquinado en el sitio, siendo su responsabilidad, suministrar las máquinas-herramientas necesarias y realizar los trabajos requeridos.

e) La información sobre las compuertas que abarca la presente especificación, debe ser proporcionada en idioma español. Folletos, catálogos y publicaciones relacionados con dicho equipo, se aceptan en español o inglés.

f) El licitante debe presentar obligatoriamente su propuesta, considerando los materiales de fabricación indicados en los planos y documentos de la presente especificación.

g) En el caso de que proponga la utilización de algún material sustituto, debe presentar a El Cliente, la norma correspondiente para su revisión y en su caso aprobación; en su propuesta debe incluir tabla comparativa y justificación técnica del material sustituto. El material sustituto debe ser similar o mejor al especificado.

h) Todas las dimensiones deben expresarse según lo establece la norma NOM-008-SCFI.

CARACTERÍSTICAS PARTICULARES

85

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

DESCRIPCIÓN DEL SITIODATOS GEOGRÁFICOS CARACTERÍSTICAS DEL TERRENO

Altitud (msnm)

Longitud (grados)

Latitud(grados)

ZonaClimática

Velocidad del viento (km/h) Coeficiente sísmico

20.00longitud oeste

Latitud norte Ver Nota 1 Ver Nota 1

Ubicación:

El sitio está ubicado cerca de la comunidad de Macayo 2° Sección, en estado de Chiapas, a 40 km, aproximadamente al oeste de la ciudad de Villahermosa, sus coordenadas UTM aproximadas son 470000, 1985500.

Vías de comunicación (breve descripción):

El acceso al Proyecto El Carrizal se logra partiendo desde la ciudad de Villahermosa, por la carretera 180, tomando antes de la ciudad de Cárdenas, la desviación por el bordo Samaria – Zavala, para posteriormente tomar otra desviación hacia la comunidad de Macayo 2° Sección.

CONDICIONES AMBIENTALES

Temperatura ambiente máxima (exterior): 41 °CTemperatura ambiente media (exterior): 27.6 °CTemperatura ambiente mínima (exterior): 14 °CVelocidad máxima del viento: ( ver nota 1) km/hNOTAS:

1. Para el diseño por sismo y viento, se debe considerar lo indicado en el Manual de Obras Civiles de CFE.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

LA MEDICIÓN Y PAGO PARA ESTE CONCEPTO SERÁ POR CONJUNTO Y COMPRENDE LA EJECUCIÓN DE TODOS LOS TRABAJOS QUE DEBAN REALIZARSE DE ACUERDO A SU ESPECIFICACIÓN Y GARANTIZANDO SU BUEN FUNCIONAMIENTO A JUICIO DEL INGENIERO. CUANDO SE ENCUENTRE EN PROCESO DE FABRICACIÓN LOS EQUIPOS DE ACUERDO AL PROYECTO, SE CONSIDERARA PARA FINES DE PAGO EL 50% (CINCUENTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO, SE PAGARA EL 30% (TREINTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO UNA VEZ QUE EL EQUIPO SE ENCUENTRE EN OBRA Y EL RESTANTE 20% (VEINTE POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO SE PAGARA UNA VEZ QUE EL CONTRATISTA HAYA INSTALADO Y PROBADO EL EQUIPO A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO.

86

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

B01.3 Diseño, fabricación, transporte, pintura e instalación, pruebas y puesta en servicio de servomotor hidráulico de acuerdo a las especificaciones técnicas correspondientes

El licitante es el responsable del diseño, la fabricación, debe suministrar los materiales, las refacciones y herramientas especiales, el embalaje, embarque, transporte del equipo y materiales al sitio, el montaje, la supervisión del montaje, las pruebas en fábrica y en sitio, los recubrimientos anticorrosivos y la pintura de acabado, la puesta en servicio, y la supervisión de la puesta en servicio de los servomotores para control de las compuertas, impuestos, seguros, aranceles y accesorios necesarios para controlar eficientemente al vertedor.

MECANISMOS DE OPERACIÓN DE LAS COMPUERTAS

Los mecanismos para la operación de las compuertas radiales son un juego de servomotores accionados por una central oleodinámica, la cual opera dos compuertas en forma independiente y/ó simultánea.

A continuación se indican en forma descriptiva más no limitativa los equipos, accesorios y servicios que se requieren para los servomotores.

d) Servomotores

e) Vigas y/o soportes de apoyo en las pilas, para la fijación de los ejes o pivotes de los servomotores

f) Partes fijas para primeros y segundos colados.

g) Refacciones y herramientas especiales para la operación y mantenimiento de los mecanismos de izaje.

Otros servicios

i) Recubrimientos anticorrosivos y pintura, incluyendo el retoque final en sitio.

j) Embalaje, embarque y recepción en sitio, de todos los equipos, según se describe en esta especificación.

k) Montaje, pruebas, puesta en servicio y supervisión del montaje y de la puesta en servicio de todos los equipos y sistemas incluidos en el suministro.

l) Pruebas inherentes a la fabricación de los equipos y sistemas incluidos en el suministro, según se describe en esta especificación.

87

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

m) Líneas de interconexión, (cableado y tuberías), para señalizaciones local y remota.

n) Aceites para limpieza y primer llenado de los equipos.

o) Trabajos electromecánicos, equipos auxiliares y materiales necesarios para que los equipos suministrados se instalen y funcionen en forma adecuada.

p) Información requerida según se describe en esta especificación

88

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

CARACTERÍSTICAS Y CONDICIONES GENERALES.

Condiciones de carga a considerar para diseño y equipos complementarios para izaje de las compuertas

a) Normal:

- ciclo de izaje de la compuerta, desde el umbral hasta su posición de máxima apertura con nivel de agua en el embalse correspondiente al NAMO,

- compuerta estacionada en la posición de máxima apertura,

- ciclo de izaje de la compuerta, desde el umbral, hasta su máxima apertura con los obturadores colocados al frente (sin carga hidráulica).

b) Extraordinaria:

- ciclo de izaje de la compuerta, desde el umbral hasta su posición de máxima apertura, con nivel de agua en el embalse correspondiente al NAME.

c) Excepcional:

- prueba estática con la carga hidrostática igual al 150 % de la carga hidrostática correspondiente en condición de carga normal.. El licitante debe considerar otras cargas que resulten más desfavorables, como las debidas a esfuerzos térmicos por cambios climáticos.

Criterios de diseño

a) Cálculo del servomotor, de acuerdo con la referencia [10] de esta especificación.

b) Cálculo de las ménsulas de los servomotores de acuerdo con la referencia [6], de esta especificación.

c) Deformación máxima de las ménsulas de apoyo de los servomotores, con capacidad mínima de diseño igual a 1 / 800 de la distancia entre apoyos.

d) Espesor mínimo de la placa para la estructura de apoyo de los servomotores: 13 mm ó 12.7 mm.

e) Cálculo de las reacciones en las pilas debidas a las ménsulas o de la viga de apoyo de los servomotores de acuerdo a lo establecido en las referencias [1] y [6].

f) Determinación de las tuberías para aceite de acuerdo con la referencia [8].

89

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

g) Espesores mínimos de los tubos a presión de acuerdo con la misma referencia [8].

h) Las velocidades del aceite admitidas en los conductos de la central oleodinámica son las siguientes:

90

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- en tuberías de operación y descarga de 1,5 m/s a 2,5 m/s,

- en tuberías a presión, de 2,5 m/s a 5 m/s.

i) Las compuertas deben ser operadas por servomotores óleodinámicos. Los servomotores deben ser capaces de levantar y sostener una sobrecarga de un 25 % de la nominal, sin sufrir daño o deformación en cualquiera de sus partes, deben diseñarse para poder controlar el movimiento dentro de 6,5 mm, bajo todas las condiciones de carga desde 0 % a 125 % de la capacidad nominal.

j) Los servomotores deben ser de simple efecto, el cierre de la compuerta debe ser por gravedad.

k) El cilindro debe ser de acero forjado en una sola pieza, con estructura de asiento sobre el eje de apoyo.

l) El émbolo debe estar provisto con anillos de freno y de guía, así como de un grupo de empaques removibles desde la parte superior del cilindro.

m) El vástago debe ser de acero forjado con superficie rectificada y cromada con cromo duro con acabado a espejo.

n) El apoyo superior del servomotor debe tener una rótula para absorber los posibles desalineamientos que se presenten durante la apertura o cierre de la compuerta.

o) El dispositivo de unión entre servomotores y compuerta, debe ser de acero forjado y tener la longitud roscada para su acoplamiento.

p) Deben preverse dispositivos de sujeción para mantener el vástago en posición cerrada en fases de transporte, montaje y mantenimiento.

q) Todos los materiales y componentes empleados en el diseño y fabricación deben cumplir con los códigos y normas indicados en la tabla que para esto se presenta en esta especificación. Se deben tomar en cuenta las condiciones ambientales y de servicio a los que va a estar sometido el equipo, (véanse las Características Particulares).

Materiales propuestos para la fabricación

Los materiales que se enumeran en la tabla siguiente, son los que se proponen para la fabricación de los equipos requeridos. Si el licitante sugiere cambios en alguno de los materiales, éstos deben ser equivalentes o mejores a los propuestos en esa tabla

91

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Tabla. Materiales propuestos para la fabricación del servomotor y los mandos

Componentes Material Referencias en capítulo 11

Ménsula, apoyos y accesorios Acero estructural 13Cilindros hidráulicos Acero forjado 16Émbolos Acero forjado 20Dispositivos terminales de accionamiento y vástagos

Acero forjado 20

Bridas Acero forjado 20 Clase DTornillos para fijación en general Acero galvanizado

(véase nota 1)18

Tornillos alta resistencia Acero galvanizado(véase nota 1)

19

Tubos de aceite (sin costura) Acero 15 y 17

NOTAS:(1) El galvanizado debe ser por inmersión en caliente y debe cumplir con la condición especial de la norma NMX-H-004-SCFI.(2) Las normas que especifican las características de los sellos aparecen en el capítulo 11..ASPECTOS GENERALES

Soldadura

La soldadura debe ser aplicada por soldadores calificados, debe cumplir con lo establecido en las referencias [11] y [39]. Las soldaduras deben ser inspeccionadas según se describe en esta especificación.

Reparaciones con soldadura

Se requiere de la aprobación de El Cliente para la reparación de defectos mayores. El Licitante debe someter a la aprobación de El Cliente, el procedimiento de reparación de soldaduras, antes de la aplicación del mismo. También debe incluir el método para verificar la eliminación del defecto y las normas de aceptación que deben aplicarse a la reparación.

Relevado de esfuerzos

Se deben relevar las tensiones internas (eliminación de esfuerzos residuales) motivados por los procesos de soldadura, principalmente en el tablero, El licitante también debe relevar las tensiones en aquellas partes que lo requieran, de acuerdo a la inspección efectuada y con el fin de uniformizar los esfuerzos de los elementos expuestos a las variaciones térmicas debidas a los

92

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

procesos de soldadura.

Recubrimientos anticorrosivos y pintura

Los recubrimientos anticorrosivos de los equipos deben realizarse de acuerdo a lo establecido en las especificaciones CFE D8500-01, CFE D8500-02, y CFE D8500-22 y el color, de acuerdo con la especificación CFE L0000 15.

Preparación para ensamble

Todos los cortes y chaflanes de las partes del equipo especificado, necesarios para el armado en el sitio, deben realizarse en la fábrica. Éstos deben ser los menos posibles para facilitar el montaje. El Licitante debe asegurar que el equipo suministrado, esté provisto con todos los drenes necesarios para evitar acumulación de agua debida a la lluvia o a inmersión.

Montaje, puesta en servicio y pruebas

El licitante debe proporcionar, para todos los equipos,lo siguiente:

a) Montaje y supervisión del montaje,

b) Puesta en servicio y supervisión de la puesta en servicio,

c) Pruebas inherentes a la fabricación, montaje, puesta en servicio y de funcionamiento,

Los supervisores deben entender y hacerse entender en español, de lo contrario, el licitante está obligado a proporcionar los servicios de los traductores que sean necesarios.

El licitante debe entregar reportes escritos, cuando se hayan realizado satisfactoriamente correcciones a los métodos de instalación.

Para el montaje, la puesta en servicio, la inspección y las pruebas, el licitante debe contar con todas las herramientas, equipos y dispositivos necesarios para llevar a cabo estos trabajos.

En esta especificación, aparecen las pruebas que se requieren hacer en fábrica y en sitio con respecto a estos equipos.

Programa y áreas necesarias

a) Programa de montaje,

93

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

El licitante debe incluir en su propuesta, un programa de montaje lo más detallado posible. En este programa se debe considerar también el personal del mismo licitante, como el de El Cliente y el tiempo requerido para efectuar esta función, de acuerdo a lo establecido en esta especificación.

b) Áreas de montaje y almacenamiento,

El licitante debe indicar en su propuesta que áreas son necesarias para el montaje y para el almacenaje tanto cubierto como descubierto, con el objeto de cumplir con el programa propuesto.

Partes de repuesto y herramientas especiales

Partes de repuesto requeridas por El Cliente

Forman parte del suministro, las siguientes partes de repuesto. Todas las partes de repuesto deben ser intercambiables y tener la misma calidad en materiales y mano de obra que las partes originales correspondientes, cumpliendo con los mismos requerimientos.

Cada lote debe consistir de las partidas indicadas en la tabla siguiente:.

Tabla . Partes de repuesto requeridas por El Cliente

Descripción Cantidad

Equipo hidráulico (servomotor, central oleodinámica)- bomba de engranes, (presión al servomotor) 1 pieza- motor eléctrico para la bomba en engranes 1 pieza- bloque de mando hidráulico 1 pieza- válvula limitadora de presión 1 pieza- válvula direccional (efectúa apertura o cierre) 1 pieza- válvula aisladora 1 pieza- válvula de freno 1 pieza- interruptores límite 3 piezas- filtro de retorno 1 pieza- anillo para émbolo del servomotor 1 pieza- micro interruptor para señalización 1 pieza- empaques para válvulas 1 juego- contactores para el motor de la bomba 1 juego- válvula unidireccional (“check”) 1 pieza

Partes de repuesto recomendadas por el fabricante

94

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Si adicionalmente a las partes de repuesto solicitadas, el licitante considera recomendable que se adquieran otras, puede cotizarlas, indicando en su propuesta la descripción de las mismas. En la propuesta se deben enumerar, todas las partes de repuesto en forma desglosada. La adquisición de las partes de repuesto recomendadas es opcional para El Cliente.

Herramientas especiales

Son parte del suministro, las herramientas y dispositivos especiales (las que que no se encuentren en el mercado nacional) necesarios para la operación y mantenimiento de los mecanismos, por lo que también deben proporcionarse en forma desglosada.

TOLERANCIAS PARA LOS COMPONENTES PRINCIPALES DEL SUMINISTRO

Tolerancias en servomotores para operación de las compuertas

a) Dimensiones generales de la viga de apoyo de los servomotores:

- ± 5 mm en las partes no maquinadas.

- ± 3 mm entre los apoyos.

b) Espesor de la película de cromo en el vástago del servomotor: 50 a 85 m.

c) Velocidad de izaje de la compuerta: ± 5 % de la nominal.

pruebas en fábrica

El Licitante debe llevar a cabo todas las pruebas e inspecciones que se mencionan a continuación teniendo presente que es requisito indispensable que se generen y presenten a El Cliente los siguientes documentos que dan evidencia de que las pruebas, e inspecciones fueron hechas cumpliendo con los requerimientos que se indican en esta especificación.

1. certificados de las pruebas o inspecciones en fábrica.

a. control visualb. control dimensionalc. control dimensional equipo ensamblado (holguras)d. control de recubrimiento anticorrosivo (medición del espesor y adherencia)e. control de los cordones de soldadura en los equipos y partes mas importantes

(radiografía, ultrasonido, líquidos penetrantes, partículas magnéticas)f. control de vibraciones mecánicasg. control de ruidos anormalesh. pruebas de hermeticidad donde correspondai. relevado de esfuerzosj. pruebas de funcionamiento en vacío

95

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

k. rugosidad de superficies

2. certificados de pruebas del fabricante:

a. servomotores

96

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Normas requeridas para calificar las pruebas antes mencionadas:

Tracción según referencia 31

Flexión según referencia 27

Dureza según referencia 26; 28; 32; 33; 34

Análisis químicos según referencia 35, 36; 37

Radiografía según referencia 9

Ultrasonido según referencia 9

Líquidos penetrantes según referencia 9

Partículas magnéticas según referencia 9

Control dimensional según referencia NOM 008 SCFI

Control dimensional (holguras) según referencia NMX-Z-007, ISO 286 PT1Control de recubrimientos anticorrosivos según referencia CFE D8500-01; 02; 22

Relevado de esfuerzos según referencia 38

Prueba de vibraciones mecánicas según referencia ISO 2373

El Cliente se reserva el derecho a efectuar las pruebas que considere necesarias para verificar la calidad de los materiales, componentes y procesos en la manufactura.

Inspección de la soldadura

El control de las soldaduras se debe efectuar a los tramos estructuralmente más importantes y tensionados utilizando uno o más métodos, ya sea líquidos penetrantes, partículas magnéticas, ultrasonido o radiografiado, según sea el tamaño y las características del cordón. Las soldaduras sobre cabeza deben ser controladas con radiografías en el 50 % de su longitud, o con ultrasonido donde no se puedan aplicar los rayos X. Las soldaduras además de lo especificado, deben regirse por la referencia [39], de esta especificación.

Mecanismos de operación de las compuertas

a) Inspección visual y dimensional de las piezas.

b) Verificación del espesor del cromo de revestimiento del vástago del servomotor.

97

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

c) Verificación de la rugosidad del interior del cilindro.

d) Prueba hidrostática del servomotor por un tiempo de 15 min, (vástago a la tracción por efecto de la presión en el cilindro).

e) Prueba hidrostática al tanque auxiliar por un tiempo de 15 min.

f) Prueba hidrostática de las fugas de aceite por un tiempo de 30 min.

g) Prueba de movimiento en vacío del grupo émbolo-vástago para verificar la regularidad del mismo en los dos sentidos. La prueba se puede efectuar con servomotor en posición horizontal o vertical.

h) Carrera del vástago, así como la velocidad del mismo.

i) Prueba de la válvula principal de frenado.

j) Ensamble del grupo viga de apoyo, servomotor, válvulas, vástago de mando, finales de carrera para revisión general.

k) Medida del espesor del recubrimiento y adherencia.

l) Verificación de acabado de las superficies.

m) Verificación de ruidos mecánicos anormales.

n) Antes de embarque de los cilindros hidráulicos verificar que están llenos con aceite de manera que no haya oxidación en el interior del cilindro y del vástago.

PRUEBAS EN SITIO

Igual que para las pruebas en fabrica para las pruebas en sitio el licitante debe llevar a cabo todas las pruebas e inspecciones que se mencionan a continuación, teniendo presentes que es requisito indispensable se generen y se presenten a El Cliente los documentos (reportes atestiguados) que den evidencia que las pruebas e inspecciones fueron hechas cumpliendo con los requerimientos que se indican en esta especificación.

Cualquier deficiencia ocurrida durante las pruebas debe corregirse sin costo adicional para El Cliente. El Licitante debe contar con todos los instrumentos y herramientas necesarias para las pruebas, así como el personal técnico calificado.

Servomotores y centrales oleodinámicas de mando

a) Inspección visual del correcto montaje en general.

b) Ejecución de varios ciclos de izaje y descenso del grupo completo.

c) Verificación de los tiempos de maniobra en apertura y cierre.

98

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

d) Verificación de la correcta secuencia funcional.

e) Verificación par de apriete de la tortillería.

f) Verificar protecciones y alarmas.

g) Verificar los recubrimientos y sanidad de los equipos y sus componentes.

Certificado de calidad

El Licitante debe entregar a El Cliente los certificados de calidad, en los que se constate que los equipos suministrados cumplen con los requisitos que se mencionan en las especificaciones, códigos y normas correspondientes.

MARCADO.

Las compuertas y todas los partes que integran el presente contrato, deben ser marcadas para su identificación, tanto antes, como después de ser embaladas y embarcadas, con el objeto de que sean desembarcadas y almacenadas adecuadamente en el sitio.

marcas en fábrica

Todas las partes deben ser preensambladas en fábrica, debiendo marcarse convenientemente los puntos de unión, después de haber hecho las correcciones y los ajustes adecuados y que correspondan a las dimensiones mostradas en los planos. El licitante debe preparar un plano de ensamble, indicando claramente la localización de cada sección, marcada y numerada, perteneciente a cada parte correspondiente del equipo, enviando copias a El Cliente.

PLACAS DE DATOS

El licitante debe proporcionar placas de identificación, elaboradas con material anticorrosivo, para cada equipo suministrado. Estas placas deben colocarse en lugar visible, conteniendo la siguiente información básica.

a) Marca.

b) Número de serie.

c) Año de fabricación.

d) Modelo o tipo.

e) Número de contrato.

99

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

f) Principales características de diseño.

embalaje, embarque, transportación, descarga, recepción, almacenaje y manejo.

El equipo debe ser embalado, embarcado y transportado de acuerdo a lo indicado en las normas de referencia NRF-001-CFE y NRF-010-CFE.

El embalaje y el embarque es responsabilidad del licitante y debe ser resistente para soportar las maniobras de carga y descarga durante su tránsito, previendo los daños por su exposición a temperaturas extremas, corrosión, humedad y salinidad.

Dentro de cada una de las cajas debe incluirse copia de la lista de su contenido. En el exterior se le deben marcar:

- siglas

- destino,

- área,

- número de contrato,

- masa,

- número de cada caja / bulto,

- nombre del proveedor,

- país de origen,

- indicaciones e instrucciones de montaje, estiba y almacenamiento.

100

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

CUESTIONARIO.

MECANISMOS DE OPERACIÓN Y CONTROLES

a) Servomotores hidráulicos y central oleodinámica

- Cantidad

Dos cilindros por compuertaUna central oleodinámica para dos compuertas

Cilindro del servomotor:

- Material

- Longitud 5100 Mm

Vástago del servomotor:

- Material

Carrera nominal del servomotor 3929 Mm

Tiempo de cierre 840 S

Tiempo de apertura 840 S

Velocidades de cierre, con NAMO 0.008333 m/s

Velocidad de apertura, con NAMO 0.008333 m/s

Capacidad nominal del servomotor:25000 Kg

Dimensiones:

- Máxima longitud del servomotor incluyendo el vástago 9029 Mm

101

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Válvula de frenadura principal de dos etapas:

- Fabricante

- Tipo

Electrobombas:

- Fabricante

- Tipo

Motores eléctricos para las bombas:

- Fabricante

- potencia nominal Kw

- tensión nominal V

- Frecuencia Hz

- número de fases

- corriente nominal A

- velocidad r/min- tipo de dispositivo para

compensar fugas Bomba

Las tres (cuatro) compuertas de un canal o ambos canales pueden operar simultáneamente

SI

SINO

Cualquier compuerta de un canal se abre o cierra en forma independiente SI SI NO

b) General

Masa de un servomotor completo Kg

102

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Pieza más pesada a transportar:

- Nombre

- Masa Kg

- Largo Mm

- Ancho Mm

- Altura Mm

Pieza más voluminosa para transportar:

- Nombre

- Masa Kg

- Largo Mm

- Ancho Mm

- Altura Mm

Demanda máxima de potencia en kW

Referencias.

Referencia Clave Título

[1] ACI 318-2005; Building Code Requirements for Reinforced Concrete.

[2] AGMA-908-B-1999; Geometry Factors for Determining the Pitting Resistance and Bending Strength of Spur, Helical and Herringbone Gear Teeth.

[3] AGMA-1003-G-1999; Tooth Proportions for Fine Pitch Spur and Helical Gearing.

[4] AGMA-2004-B-2000; Gear Materials and Heat Treatment Manual.

[5] AGMA 6000-A-1988; Specification for Measurement of Linear Vibration on Gear Units.

103

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

[6] AISC-M 011-1993; Load and Resistance Factor Design. Vols. I y II.

[7] ANSI C84.1-1995; Electric Power Systems and Equipment Voltage Ratings.

[8] ASME B31.1-2004; Power Piping.

[9] ASME Sec V- 2004; Nondestructive Examination.

[10] ASME Sec. VIII -2004; Pressure Vessels Set.

[11] ASME Sec. IX -2004; Welding and Brazing Qualification.

[12] ASTM A27M-2005; Standard Specification for Steel Castings, Carbon, for General Application.

[13] ASTM A36/A36M 2005; Standard Specification for Carbon Structural Steel.

[14] ASTM A48-2003; Standard Specification for Gray Iron Castings.

[15] ASTM A53/A53M-2004; Standard Specification for Pipe, Steel, Black and Hot Dipped, Zinc Coated, Welded and Seamless.

[16] ASTM A105M 1994; Standard Specification for Carbon Steel Forgings for Piping Applications.

[17] ASTM A106-2004; Standard Specification for Seamless Carbon Steel Pipe for High Temperature Service.

[18] ASTM A307 2004; Standard Specification Carbon Steel Bolts and Studs 60,000 PSI Tensile Strength.

[19] ASTM A325M 2004; Standard Specification for High Strength Bolts for Structural Steel Joints.

[20] ASTM A668M-2004; Standard Specification for Steel Forgings Carbon and Alloy, for General Industrial Use.

[21] ASTM B22 2002; Bronze Castings for Bridges and Turntables.

[22] ASTM D395 2003; Rubber Property Compression Set, Test Methods for.

[23] ASTM D412-2003; Standard Test Methods for Vulcanized Rubber and Thermoplastic Rubbers and Thermoplastic Elastomers Tension.

[24] ASTM D471-2005; Rubber Property Effect of Liquids Test Method for.

[25] ASTM D 573-2004; Standard Test Method for Rubber Deterioration in an Air Oven.

104

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

[26] ASTM D 624-2001; Standard Test Method for Tear Strength of Conventional Vulcanized Rubber.

[27] ASTM D790-2003; Standard Tests Methods for Flexural Properties of Unreinforced and Reinforced Plastics and Electrical Insulating Materials.

[28] ASTM D1149-1999; Standard Test Method for Rubber Deterioration, Surface Ozone Cracking in a Chamber.

[29] ASTM D 1630-2000; Standard Test Method for Rubber Property Abrasion resistance.

[30] ASTM D2240-2005; Rubber Property Durometer Hardness Test Method for.

[31] ASTM E8-2004; Standard Tests Methods for Tension Testing of Metallic Materials.

[32] ASTM E10-2004; Standard Tests Methods for Brinell Hardness of Metallic Materials.

[33] ASTM E18-2005; Standard Tests Methods for Rockwell Hardness and Rockwell Superficial Hardness of Metallic Materials.

[34] ASTM E92-2004; Standard Tests Methods for Vickers Hardness of Metallic Materials.

[35] ASTM E350-2005; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Carbon Steel, Low- Alloy Steel, Silicon Electrical Steel, Ingot Iron, and Wrought iron.

[36] ASTM E351-2000; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Cast Iron – All Types.

[37] ASTM E353-2005; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Stainless, Heat- Resisting, Maraging, and Other Similar Chromium-Nickel-Iron Alloys.

[38] ASTM E837-2002; Standard Tests Methods for Determining Residual Stresses by the Hole- Drilling Strain-Gage Method.

[39] AWS D1.1-2004; Structural Welding Code Steel.

[40] CMAA-70-2004; Specifications for Electric Overhead Traveling Cranes (Rev. 1983).

[41] NEMA ICS-6 1993; Industrial Controls and Systems Enclosures.

[42] NEMA MG1 2003; Motors and Generators.

[43] NEMA MG2-2001; Safety Standard for Construction and Guide for Selection, Installation and Use of Electric Motors and Generators.

105

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

[44] NFPA-10-2002; Standard for Portable Fire Extinguishers.

[45] Manual de Obras Civiles de CFE, en su capítulo de “Diseño por viento”.

REQUERIMIENTOS GENERALES

El licitante debe anotar en su propuesta, qué piezas requieren maquinado en el sitio, siendo su responsabilidad, suministrar las máquinas-herramientas necesarias y realizar los trabajos requeridos.

i) La información sobre las compuertas que abarca la presente especificación, debe ser proporcionada en idioma español. Folletos, catálogos y publicaciones relacionados con dicho equipo, se aceptan en español o inglés.

j) El licitante debe presentar obligatoriamente su propuesta, considerando los materiales de fabricación indicados en los planos y documentos de la presente especificación.

k) En el caso de que proponga la utilización de algún material sustituto, debe presentar a El Cliente, la norma correspondiente para su revisión y en su caso aprobación; en su propuesta debe incluir tabla comparativa y justificación técnica del material sustituto. El material sustituto debe ser similar o mejor al especificado.

l) Todas las dimensiones deben expresarse según lo establece la norma NOM-008-SCFI.

CARACTERÍSTICAS PARTICULARES

DESCRIPCIÓN DEL SITIODATOS GEOGRÁFICOS CARACTERÍSTICAS DEL TERRENO

Altitud (msnm)

Longitud (grados)

Latitud(grados)

ZonaClimática

Velocidad del viento (km/h) Coeficiente sísmico

20.00longitud oeste

Latitud norte Ver Nota 1 Ver Nota 1

Ubicación:

El sitio está ubicado cerca de la comunidad de Macayo 2° Sección, en estado de Chiapas, a 40 km, aproximadamente al oeste de la ciudad de Villahermosa, sus coordenadas UTM aproximadas son 470000, 1985500.

Vías de comunicación (breve descripción):

El acceso al Proyecto El Carrizal se logra partiendo desde la ciudad de Villahermosa, por la carretera 180, tomando antes de la ciudad de Cárdenas, la desviación por el bordo Samaria – Zavala, para posteriormente tomar otra desviación hacia la comunidad de Macayo 2° Sección.

106

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

CONDICIONES AMBIENTALES

Temperatura ambiente máxima (exterior): 41 °CTemperatura ambiente media (exterior): 27.6 °CTemperatura ambiente mínima (exterior): 14 °CVelocidad máxima del viento: ( ver nota 1) km/hNOTAS:

1. Para el diseño por sismo y viento, se debe considerar lo indicado en el Manual de Obras Civiles de CFE.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

LA MEDICIÓN Y PAGO PARA ESTE CONCEPTO SERÁ POR CONJUNTO Y COMPRENDE LA EJECUCIÓN DE TODOS LOS TRABAJOS QUE DEBAN REALIZARSE DE ACUERDO A SU ESPECIFICACIÓN Y GARANTIZANDO SU BUEN FUNCIONAMIENTO A JUICIO DEL INGENIERO. CUANDO SE ENCUENTRE EN PROCESO DE FABRICACIÓN LOS EQUIPOS DE ACUERDO AL PROYECTO, SE CONSIDERARA PARA FINES DE PAGO EL 50% (CINCUENTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO, SE PAGARA EL 30% (TREINTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO UNA VEZ QUE EL EQUIPO SE ENCUENTRE EN OBRA Y EL RESTANTE 20% (VEINTE POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO SE PAGARA UNA VEZ QUE EL CONTRATISTA HAYA INSTALADO Y PROBADO EL EQUIPO A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO.

107

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

B01.4 Diseño, fabricación, trasporte, pintura e instalación de elementos estructurales misceláneos (barandales, rejillas, tapas de lamina antiderrapante para trincheras, mensuras, escaleras, etc.

d) Barandales y escaleras requeridas en toda la zona del vertedor.

B01.5 Fabricación, transporte pintura e instalación pruebas y puesta en servicio de obturadores deslizantes para mantenimiento de las compuertas radiales lado aguas arriba de acuerdo con las especificaciones técnicas correspondientes.

El licitante es el responsable de la fabricación, debe suministrar los materiales, y herramientas especiales, el embalaje, embarque, transporte de los obturadores y materiales al sitio, el montaje, la supervisión del montaje, las pruebas en fábrica y en sitio, los recubrimientos anticorrosivos y la pintura de acabado, la puesta en servicio, y la supervisión de la puesta en servicio de los obturadores, impuestos, seguros, aranceles y accesorios necesarios para controlar eficientemente al vertedor.

A continuación se indican en forma descriptiva más no limitativa los equipos, accesorios y servicios que se requieren.

Obturadores y sus componentes

a) Los obturadores para el cierre de un vano del vertedor hasta una altura de 10 m.

b) Un juego de sellos de neopreno para los obturadores

c) Una viga pescadora; se debe diseñar para levantar los obturadores

Partes fijas para primeros y segundos colados en cada vano,

d) Partes fijas para la cámara de almacenamiento, (depósito de obturadores).

e) Refacciones y herramientas especiales para la operación y el mantenimiento de los obturadores.

Otros servicios

a) Recubrimientos anticorrosivos y pintura, incluyendo el retoque final en sitio.

108

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

b) Embalaje, embarque y recepción en sitio, de todos los equipos, según se describe en esta especificación.

c) Montaje, pruebas, puesta en servicio y supervisión del montaje y de la puesta en servicio de todos los equipos y sistemas incluidos en el suministro.

d) Pruebas inherentes a la fabricación de los equipos y sistemas incluidos en el suministro, según se describe en esta especificación.

e) Información requerida según se describe en el apéndice A.

CARACTERÍSTICAS Y CONDICIONES GENERALES.

OBTURADORes DEL VERTEDOR Y SUS COMPONENTES

Los obturadores para cerrar un vano del vertedor hasta una altura de 10m.

a. control de calidad.

Tolerancias para la viga pescadora y partes fijas

a) Viga pescadora:

- Peralte de la estructura ± 2 mm

- Diferencia entre diagonales ± 7 mm

- Ancho total de la viga ± 3.0 mm

- Dimensiones principales de piezas no maquinadas ± 3.0 mm

- Dimensiones principales de piezas maquinadas ± 0.25 mm

b) Partes fijas:

- Ancho, altura y otras dimensiones generales relativas a partes no maquinadas: ± 3 mm.

- Ancho de las superficies de sellado en acero inoxidable: - 1 + 2 mm.

- Distancia entre los ejes de las superficies de sellado ± 2 mm.

- Distancia entre las caras de guía lateral ± 2 mm.

- Distancia entre cara de apoyo y cara de contraempuje aguas arriba ± 2 mm.

109

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- Divergencia máxima de los ejes de los apoyos verticales respecto al plano ideal del apoyo:

2 mm, para 1 m. 3 mm en toda la longitud.

- Divergencia máxima de la verticalidad de las guías laterales:

1 mm, para una longitud de 1,5 m.

- Divergencia máxima de la verticalidad de los apoyos de las superficies de sellado laterales:

1 mm para una longitud de 1,5 m. 2 mm para la longitud total.

- Divergencia de la horizontalidad de la superficie de sellado en el umbral:

1 mm para una longitud de 1,5 m. 2 mm para la longitud del umbral.

- Diferencia entre diagonales: ± 7 mm.

ASPECTOS GENERALES

Soldadura

La soldadura debe ser aplicada por soldadores calificados, debe cumplir con lo establecido en las referencias [11] y [39]. Las soldaduras deben ser inspeccionadas según se describe en esta especificación

Reparaciones con soldadura

Se requiere de la aprobación de El Cliente para la reparación de defectos mayores. El Licitante debe someter a la aprobación de El Cliente, el procedimiento de reparación de soldaduras, antes de la aplicación del mismo. También debe incluir el método para verificar la eliminación del defecto y las normas de aceptación que deben aplicarse a la reparación.

Relevado de esfuerzos

El licitante debe relevar las tensiones en aquellas partes que lo requieran, de acuerdo a la

110

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

inspección efectuada y con el fin de uniformizar los esfuerzos de los elementos expuestos a las variaciones térmicas debidas a los procesos de soldadura.

Recubrimientos anticorrosivos y pintura

Los recubrimientos anticorrosivos de los equipos deben realizarse de acuerdo a lo establecido en las especificaciones CFE D8500-01, CFE D8500-02, y CFE D8500-22 y el color, de acuerdo con la especificación CFE L0000 15.

Preparación para ensamble

Todos los cortes y chaflanes de las partes del equipo especificado, necesarios para el armado en el sitio, deben realizarse en la fábrica. Éstos deben ser los menos posibles para facilitar el montaje. El Licitante debe asegurar que el equipo suministrado, esté provisto con todos los drenes necesarios para evitar acumulación de agua debida a la lluvia o a inmersión.

Montaje, puesta en servicio y pruebas

El licitante debe proporcionar, para todos los equipos, incluyendo los obturadores suministrados por el Cliente, lo siguiente:

a) Montaje y supervisión del montaje,

b) Puesta en servicio y supervisión de la puesta en servicio,

c) Pruebas inherentes a la fabricación, montaje, puesta en servicio y de funcionamiento,

Los supervisores deben entender y hacerse entender en español, de lo contrario, el licitante está obligado a proporcionar los servicios de los traductores que sean necesarios.

El licitante debe entregar reportes escritos, cuando se hayan realizado satisfactoriamente correcciones a los métodos de instalación.

Para el montaje, la puesta en servicio, la inspección y las pruebas, el licitante debe contar con todas las herramientas, equipos y dispositivos necesarios para llevar a cabo estos trabajos.

En esta especificación aparecen las pruebas que se requieren hacer en fábrica y en sitio con respecto a estos equipos.

Programa y áreas necesarias

111

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

a) Programa de montaje,

El licitante debe incluir en su propuesta, un programa de montaje lo más detallado posible. En este programa se debe considerar también el personal del mismo licitante, como el de El Cliente y el tiempo requerido para efectuar esta función, de acuerdo a lo establecido en esta especificación.

b) Áreas de montaje y almacenamiento,

El licitante debe indicar en su propuesta que áreas son necesarias para el montaje y para el almacenaje tanto cubierto como descubierto, con el objeto de cumplir con el programa propuesto.

Partes de repuesto y herramientas especiales

Partes de repuesto requeridas por El Cliente

Forman parte del suministro, las siguientes partes de repuesto. Todas las partes de repuesto deben ser intercambiables y tener la misma calidad en materiales y mano de obra que las partes originales correspondientes, cumpliendo con los mismos requerimientos.

Cada lote debe consistir de las partidas indicadas en la tabla siguiente.

112

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Tabla . Partes de repuesto requeridas por El Cliente

Descripción Cantidad

Obturadores y viga pescadora (lote N° 2)- sellos para un elemento del obturador 1 juego- tornillería empleada para fijación de los sellos, (para cada una de

las secciones del obturador) 10% del total- muelles de contra empuje 2 piezas

Partes de repuesto recomendadas por el fabricante

Si adicionalmente a las partes de repuesto solicitadas, el licitante considera recomendable que se adquieran otras, puede cotizarlas, indicando en su propuesta la descripción de las mismas. En la propuesta se deben enumerar, todas las partes de repuesto en forma desglosada. La adquisición de las partes de repuesto recomendadas es opcional para El Cliente.

Herramientas especiales

Son parte del suministro, las herramientas y dispositivos especiales (las que que no se encuentren en el mercado nacional) necesarios para la operación y mantenimiento de obturadores, por lo que también deben proporcionarse en forma desglosada.

Tolerancias para la viga pescadora y partes fijas

a) Viga pescadora:

- Peralte de la estructura ± 2 mm

- Diferencia entre diagonales ± 7 mm

- Ancho total de la viga ± 3.0 mm

- Dimensiones principales de piezas no maquinadas ± 3.0 mm

- Dimensiones principales de piezas maquinadas ± 0.25 mm

b) Partes fijas:

- Ancho, altura y otras dimensiones generales relativas a partes no maquinadas: ± 3 mm.

113

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- Ancho de las superficies de sellado en acero inoxidable: - 1 + 2 mm.

- Distancia entre los ejes de las superficies de sellado ± 2 mm.

- Distancia entre las caras de guía lateral ± 2 mm.

- Distancia entre cara de apoyo y cara de contraempuje aguas arriba ± 2 mm.

- Divergencia máxima de los ejes de los apoyos verticales respecto al plano ideal del apoyo:

2 mm, para 1 m. 3 mm en toda la longitud.

- Divergencia máxima de la verticalidad de las guías laterales:

1 mm, para una longitud de 1,5 m.

- Divergencia máxima de la verticalidad de los apoyos de las superficies de sellado laterales:

1 mm para una longitud de 1,5 m. 2 mm para la longitud total.

- Divergencia de la horizontalidad de la superficie de sellado en el umbral:

1 mm para una longitud de 1,5 m. 2 mm para la longitud del umbral.

- Diferencia entre diagonales: ± 7 mm.

Inspección de la soldadura

El control de las soldaduras se debe efectuar a los tramos estructuralmente más importantes y tensionados utilizando uno o más métodos, ya sea líquidos penetrantes, partículas magnéticas, ultrasonido o radiografiado, según sea el tamaño y las características del cordón. Las soldaduras sobre cabeza deben ser controladas con radiografías en el 50 % de su longitud, o con ultrasonido donde no se puedan aplicar los rayos X. Las soldaduras además de lo especificado, deben regirse por la referencia [39], de esta especificación.

Pruebas a los obturadores

a) Ensamblado, presentación y verificación dimensional de todas las partes fijas correspondientes a obturadores, (pistas laterales, umbral).

114

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

b) Ensamblado, presentación y verificación dimensional de cada tablero, (estructura) de los obturadores.

c) Inspección y verificación del acabado de las superficies.

d) Medida del espesor y adherencia de los recubrimientos.

NOTA: Antes del desmontaje para el envío, todas las piezas deben ser marcadas para facilitar el montaje en el sitio.

e) Sellos de neopreno; el certificado de pruebas del fabricante de los sellos, debe cumplir con lo siguiente:

- resistencia mínima a la tracción, (21 MPa), y cumplir con la referencia [23],

- alargamiento en el momento de ruptura (mínimo 450 %) y cumplir con la misma referencia [23],

- prueba de dureza “Shore” (65 ± 5), de acuerdo a la referencia [26],

- absorción de agua en masa (máxima 5 %) de acuerdo a la referencia [24],

- deformación permanente por compresión (máxima 30 % de la deformación original) de acuerdo a la referencia [22],

- deterioro del hule en horno (Mínimo 80 % de la resistencia a la tensión antes del envejecimiento),

- prueba de resistencia del hule a la fisuración en atmósfera de ozono. (No deben registrarse fisuras),

- prueba de resistencia al desgarre, (mínimo 70 kN/m),

- prueba de resistencia a la abrasión, (máximo 0,5 ml).

PRUEBAS EN SITIO

Igual que para las pruebas en fabrica para las pruebas en sitio el licitante debe llevar a cabo todas las pruebas e inspecciones que se mencionan a continuación, teniendo presentes que es requisito indispensable se generen y se presenten a El Cliente los documentos (reportes atestiguados) que den evidencia que las pruebas e inspecciones fueron hechas cumpliendo con los requerimientos que se indican en esta especificación.

Cualquier deficiencia ocurrida durante las pruebas debe corregirse sin costo adicional para El Cliente. El Licitante debe contar con todos los instrumentos y herramientas necesarias para las pruebas, así como el personal técnico calificado.

115

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Obturadores, partes fijas y viga pescadora

a) Inspección visual y dimensional de holguras entre partes fijas y móviles.

b) Medición de las fugas por los sellos, con embalse entre NAMINO y NAMO, en caso de no haber agua suficiente, Licitante y El Cliente deben llegar a un acuerdo que permita realizar esta prueba.

c) Verificación del par de apriete de la tortillería.

d) Verificar funcionamiento automático de la viga pescadora para el enganche y desenganche de los obturadores.

e) Verificar recubrimientos según se indica en las normas CFE D8500-01; 02; 22.Certificado de calidad

El Licitante debe entregar a El Cliente los certificados de calidad, en los que se constate que los equipos suministrados cumplen con los requisitos que se mencionan en las especificaciones, códigos y normas correspondientes.

MARCADO.

Las compuertas y todas los partes que integran el presente contrato, deben ser marcadas para su identificación, tanto antes, como después de ser embaladas y embarcadas, con el objeto de que sean desembarcadas y almacenadas adecuadamente en el sitio.

marcas en fábrica

Todas las partes deben ser preensambladas en fábrica, debiendo marcarse convenientemente los puntos de unión, después de haber hecho las correcciones y los ajustes adecuados y que correspondan a las dimensiones mostradas en los planos. El licitante debe preparar un plano de ensamble, indicando claramente la localización de cada sección, marcada y numerada, perteneciente a cada parte correspondiente del equipo, enviando copias a El Cliente.

PLACAS DE DATOS

El licitante debe proporcionar placas de identificación, elaboradas con material anticorrosivo, para cada equipo suministrado. Estas placas deben colocarse en lugar visible, conteniendo la siguiente información básica.

g) Marca.

h) Número de serie.

116

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

i) Año de fabricación.

j) Modelo o tipo.

k) Número de contrato.

l) Principales características de diseño.

embalaje, embarque, transportación, descarga, recepción, almacenaje y manejo.

El equipo debe ser embalado, embarcado y transportado de acuerdo a lo indicado en las normas de referencia NRF-001-CFE y NRF-010-CFE.

El embalaje y el embarque es responsabilidad del licitante y debe ser resistente para soportar las maniobras de carga y descarga durante su tránsito, previendo los daños por su exposición a temperaturas extremas, corrosión, humedad y salinidad.

Dentro de cada una de las cajas debe incluirse copia de la lista de su contenido. En el exterior se le deben marcar:

- siglas

- destino,

- área,

- número de contrato,

- masa,

- número de cada caja / bulto,

- nombre del proveedor,

- país de origen,

- indicaciones e instrucciones de montaje, estiba y almacenamiento.

10. CUESTIONARIO.

117

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

10.2 viga pescadora y PARTES FIJAS

a) Viga pescadora

- Material

Dimensiones:

- altura máxima Mm

- largo máximo Mm

- espesor máximo Mm

Tipo de acoplamiento con las agujas

b) Partes fijas para los obturadores

- número de juegos- materiales de la superficie de

sellado- dureza del material de la

superficie de sellado- masa de las piezas de primer

y segundo colado Kg

c) General- masa de la viga pescadora

completa Kg

Pieza más pesada por transportar:

- masa Kg

- largo Mm

- ancho Mm

- altura Mm

Pieza más voluminosa por transportar:

118

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- masa Kg

- largo Mm

- ancho Mm

- altura Mm

Referencias.

Referencia Clave Título

[1] ACI 318-2005; Building Code Requirements for Reinforced Concrete.

[2] AGMA-908-B-1999; Geometry Factors for Determining the Pitting Resistance and Bending Strength of Spur, Helical and Herringbone Gear Teeth.

[3] AGMA-1003-G-1999; Tooth Proportions for Fine Pitch Spur and Helical Gearing.

[4] AGMA-2004-B-2000; Gear Materials and Heat Treatment Manual.

[5] AGMA 6000-A-1988; Specification for Measurement of Linear Vibration on Gear Units.

[6] AISC-M 011-1993; Load and Resistance Factor Design. Vols. I y II.

[7] ANSI C84.1-1995; Electric Power Systems and Equipment Voltage Ratings.

[8] ASME B31.1-2004; Power Piping.

[9] ASME Sec V- 2004; Nondestructive Examination.

[10] ASME Sec. VIII -2004; Pressure Vessels Set.

[11] ASME Sec. IX -2004; Welding and Brazing Qualification.

[12] ASTM A27M-2005; Standard Specification for Steel Castings, Carbon, for General Application.

[13] ASTM A36/A36M 2005; Standard Specification for Carbon Structural Steel.

[14] ASTM A48-2003; Standard Specification for Gray Iron Castings.

119

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

[15] ASTM A53/A53M-2004; Standard Specification for Pipe, Steel, Black and Hot Dipped, Zinc Coated, Welded and Seamless.

[16] ASTM A105M 1994; Standard Specification for Carbon Steel Forgings for Piping Applications.

[17] ASTM A106-2004; Standard Specification for Seamless Carbon Steel Pipe for High Temperature Service.

[18] ASTM A307 2004; Standard Specification Carbon Steel Bolts and Studs 60,000 PSI Tensile Strength.

[19] ASTM A325M 2004; Standard Specification for High Strength Bolts for Structural Steel Joints.

[20] ASTM A668M-2004; Standard Specification for Steel Forgings Carbon and Alloy, for General Industrial Use.

[21] ASTM B22 2002; Bronze Castings for Bridges and Turntables.

[22] ASTM D395 2003; Rubber Property Compression Set, Test Methods for.

[23] ASTM D412-2003; Standard Test Methods for Vulcanized Rubber and Thermoplastic Rubbers and Thermoplastic Elastomers Tension.

[24] ASTM D471-2005; Rubber Property Effect of Liquids Test Method for.

[25] ASTM D 573-2004; Standard Test Method for Rubber Deterioration in an Air Oven.

[26] ASTM D 624-2001; Standard Test Method for Tear Strength of Conventional Vulcanized Rubber.

[27] ASTM D790-2003; Standard Tests Methods for Flexural Properties of Unreinforced and Reinforced Plastics and Electrical Insulating Materials.

[28] ASTM D1149-1999; Standard Test Method for Rubber Deterioration, Surface Ozone Cracking in a Chamber.

[29] ASTM D 1630-2000; Standard Test Method for Rubber Property Abrasion resistance.

[30] ASTM D2240-2005; Rubber Property Durometer Hardness Test Method for.

[31] ASTM E8-2004; Standard Tests Methods for Tension Testing of Metallic Materials.

[32] ASTM E10-2004; Standard Tests Methods for Brinell Hardness of Metallic Materials.

[33] ASTM E18-2005; Standard Tests Methods for Rockwell Hardness and Rockwell Superficial Hardness of Metallic Materials.

120

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

[34] ASTM E92-2004; Standard Tests Methods for Vickers Hardness of Metallic Materials.

[35] ASTM E350-2005; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Carbon Steel, Low- Alloy Steel, Silicon Electrical Steel, Ingot Iron, and Wrought iron.

[36] ASTM E351-2000; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Cast Iron – All Types.

[37] ASTM E353-2005; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Stainless, Heat- Resisting, Maraging, and Other Similar Chromium-Nickel-Iron Alloys.

[38] ASTM E837-2002; Standard Tests Methods for Determining Residual Stresses by the Hole- Drilling Strain-Gage Method.

[39] AWS D1.1-2004; Structural Welding Code Steel.

[40] CMAA-70-2004; Specifications for Electric Overhead Traveling Cranes (Rev. 1983).

[41] NEMA ICS-6 1993; Industrial Controls and Systems Enclosures.

[42] NEMA MG1 2003; Motors and Generators.

[43] NEMA MG2-2001; Safety Standard for Construction and Guide for Selection, Installation and Use of Electric Motors and Generators.

[44] NFPA-10-2002; Standard for Portable Fire Extinguishers.

[45] Manual de Obras Civiles de CFE, en su capítulo de “Diseño por viento”.

REQUERIMIENTOS GENERALES

El licitante debe anotar en su propuesta, qué piezas requieren maquinado en el sitio, siendo su responsabilidad, suministrar las máquinas-herramientas necesarias y realizar los trabajos requeridos.

a) La información sobre las compuertas que abarca la presente especificación, debe ser proporcionada en idioma español. Folletos, catálogos y publicaciones relacionados con dicho equipo, se aceptan en español o inglés.

b) El licitante debe presentar obligatoriamente su propuesta, considerando los materiales de fabricación indicados en los planos y documentos de la presente especificación.

c) En el caso de que proponga la utilización de algún material sustituto, debe presentar a El Cliente, la norma correspondiente para su revisión y en su caso aprobación; en su

121

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

propuesta debe incluir tabla comparativa y justificación técnica del material sustituto. El material sustituto debe ser similar o mejor al especificado.

d) Todas las dimensiones deben expresarse según lo establece la norma NOM-008-SCFI.

CARACTERÍSTICAS PARTICULARES

DESCRIPCIÓN DEL SITIODATOS GEOGRÁFICOS CARACTERÍSTICAS DEL TERRENO

Altitud (msnm)

Longitud (grados)

Latitud(grados)

ZonaClimática

Velocidad del viento (km/h) Coeficiente sísmico

20.00longitud oeste

Latitud norte Ver Nota 1 Ver Nota 1

Ubicación:

El sitio está ubicado cerca de la comunidad de Macayo 2° Sección, en estado de Chiapas, a 40 km, aproximadamente al oeste de la ciudad de Villahermosa, sus coordenadas UTM aproximadas son 470000, 1985500.

Vías de comunicación (breve descripción):

El acceso al Proyecto El Carrizal se logra partiendo desde la ciudad de Villahermosa, por la carretera 180, tomando antes de la ciudad de Cárdenas, la desviación por el bordo Samaria – Zavala, para posteriormente tomar otra desviación hacia la comunidad de Macayo 2° Sección.

CONDICIONES AMBIENTALES

Temperatura ambiente máxima (exterior): 41 °CTemperatura ambiente media (exterior): 27.6 °CTemperatura ambiente mínima (exterior): 14 °CVelocidad máxima del viento: ( ver nota 1) km/hNOTAS:

1. Para el diseño por sismo y viento, se debe considerar lo indicado en el Manual de Obras Civiles de CFE.

PARA EFECTOS DE PAGO, EL PESO DETERMINADO SE EXPRESARÁ EN KILOGRAMOS EN UNIDADES ENTERAS, SE LE APLICARÁ EL PRECIO UNITARIO CONSIGNADO EN EL CONTRATO A ESTE CONCEPTO, PARA OBTENER LA COMPENSACIÓN AL CONTRATISTA A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO.

CUANDO SE ENCUENTRE EN PROCESO DE FABRICACIÓN LOS EQUIPOS DE ACUERDO AL

122

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

PROYECTO, SE CONSIDERARA PARA FINES DE PAGO EL 50% (CINCUENTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO, SE PAGARA EL 30% (TREINTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO UNA VEZ QUE EL EQUIPO SE ENCUENTRE EN OBRA Y EL RESTANTE 20% (VEINTE POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO SE PAGARA UNA VEZ QUE EL CONTRATISTA HAYA INSTALADO Y PROBADO EL EQUIPO A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO

123

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

B 01.6 Fabricación, transporte pintura e instalación pruebas y puesta en servicio de obturadores deslizantes para mantenimiento de las compuertas radiales lado aguas abajo de acuerdo con las especificaciones técnicas correspondientes.

El licitante es el responsable de la fabricación, debe suministrar los materiales, y herramientas especiales, el embalaje, embarque, transporte de los obturadores y materiales al sitio, el montaje, la supervisión del montaje, las pruebas en fábrica y en sitio, los recubrimientos anticorrosivos y la pintura de acabado, la puesta en servicio, y la supervisión de la puesta en servicio de los obturadores, impuestos, seguros, aranceles y accesorios necesarios para controlar eficientemente al vertedor.

A continuación se indican en forma descriptiva más no limitativa los equipos, accesorios y servicios que se requieren.

Obturadores y sus componentes

a) Los obturadores para el cierre de un vano del vertedor hasta una altura de 7 m.

b) Un juego de sellos de neopreno para los obturadores

c) Una viga pescadora; se debe diseñar para levantar los obturadores

Partes fijas para primeros y segundos colados en cada vano,

d) Partes fijas para la cámara de almacenamiento, (depósito de obturadores).

e) Refacciones y herramientas especiales para la operación y el mantenimiento de los obturadores.

Otros servicios

a) Recubrimientos anticorrosivos y pintura, incluyendo el retoque final en sitio.

b) Embalaje, embarque y recepción en sitio, de todos los equipos, según se describe en esta especificación.

c) Montaje, pruebas, puesta en servicio y supervisión del montaje y de la puesta en servicio de todos los equipos y sistemas incluidos en el suministro.

d) Pruebas inherentes a la fabricación de los equipos y sistemas incluidos en el suministro, según se describe en esta especificación.

e) Información requerida según se describe en el apéndice A.

124

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

CARACTERÍSTICAS Y CONDICIONES GENERALES.

OBTURADORes DEL VERTEDOR Y SUS COMPONENTES

OBTURADORes DEL VERTEDOR Y SUS COMPONENTES

Los obturadores para cerrar un vano del vertedor hasta una altura de 7m.

b. control de calidad.

Tolerancias para la viga pescadora y partes fijas

c) Viga pescadora:

- Peralte de la estructura ± 2 mm

- Diferencia entre diagonales ± 7 mm

- Ancho total de la viga ± 3.0 mm

- Dimensiones principales de piezas no maquinadas ± 3.0 mm

- Dimensiones principales de piezas maquinadas ± 0.25 mm

d) Partes fijas:

- Ancho, altura y otras dimensiones generales relativas a partes no maquinadas: ± 3 mm.

- Ancho de las superficies de sellado en acero inoxidable: - 1 + 2 mm.

- Distancia entre los ejes de las superficies de sellado ± 2 mm.

- Distancia entre las caras de guía lateral ± 2 mm.

- Distancia entre cara de apoyo y cara de contraempuje aguas arriba ± 2 mm.

- Divergencia máxima de los ejes de los apoyos verticales respecto al plano ideal del apoyo:

2 mm, para 1 m. 3 mm en toda la longitud.

125

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- Divergencia máxima de la verticalidad de las guías laterales:

1 mm, para una longitud de 1,5 m.

- Divergencia máxima de la verticalidad de los apoyos de las superficies de sellado laterales:

1 mm para una longitud de 1,5 m. 2 mm para la longitud total.

- Divergencia de la horizontalidad de la superficie de sellado en el umbral:

1 mm para una longitud de 1,5 m. 2 mm para la longitud del umbral.

- Diferencia entre diagonales: ± 7 mm.

ASPECTOS GENERALES

Soldadura

La soldadura debe ser aplicada por soldadores calificados, debe cumplir con lo establecido en las referencias [11] y [39]. Las soldaduras deben ser inspeccionadas según se describe en esta especificación

Reparaciones con soldadura

Se requiere de la aprobación de El Cliente para la reparación de defectos mayores. El Licitante debe someter a la aprobación de El Cliente, el procedimiento de reparación de soldaduras, antes de la aplicación del mismo. También debe incluir el método para verificar la eliminación del defecto y las normas de aceptación que deben aplicarse a la reparación.

Relevado de esfuerzos

El licitante debe relevar las tensiones en aquellas partes que lo requieran, de acuerdo a la inspección efectuada y con el fin de uniformizar los esfuerzos de los elementos expuestos a las variaciones térmicas debidas a los procesos de soldadura.

126

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Recubrimientos anticorrosivos y pintura

Los recubrimientos anticorrosivos de los equipos deben realizarse de acuerdo a lo establecido en las especificaciones CFE D8500-01, CFE D8500-02, y CFE D8500-22 y el color, de acuerdo con la especificación CFE L0000 15.

Preparación para ensamble

Todos los cortes y chaflanes de las partes del equipo especificado, necesarios para el armado en el sitio, deben realizarse en la fábrica. Éstos deben ser los menos posibles para facilitar el montaje. El Licitante debe asegurar que el equipo suministrado, esté provisto con todos los drenes necesarios para evitar acumulación de agua debida a la lluvia o a inmersión.

Montaje, puesta en servicio y pruebas

El licitante debe proporcionar, para todos los equipos, incluyendo los obturadores suministrados por el Cliente, lo siguiente:

d) Montaje y supervisión del montaje,

e) Puesta en servicio y supervisión de la puesta en servicio,

f) Pruebas inherentes a la fabricación, montaje, puesta en servicio y de funcionamiento,

Los supervisores deben entender y hacerse entender en español, de lo contrario, el licitante está obligado a proporcionar los servicios de los traductores que sean necesarios.

El licitante debe entregar reportes escritos, cuando se hayan realizado satisfactoriamente correcciones a los métodos de instalación.

Para el montaje, la puesta en servicio, la inspección y las pruebas, el licitante debe contar con todas las herramientas, equipos y dispositivos necesarios para llevar a cabo estos trabajos.

En esta especificación aparecen las pruebas que se requieren hacer en fábrica y en sitio con respecto a estos equipos.

Programa y áreas necesarias

c) Programa de montaje,

El licitante debe incluir en su propuesta, un programa de montaje lo más detallado posible. En este programa se debe considerar también el personal del mismo licitante, como el de El Cliente

127

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

y el tiempo requerido para efectuar esta función, de acuerdo a lo establecido en esta especificación.

d) Áreas de montaje y almacenamiento,

El licitante debe indicar en su propuesta que áreas son necesarias para el montaje y para el almacenaje tanto cubierto como descubierto, con el objeto de cumplir con el programa propuesto.

Partes de repuesto y herramientas especiales

Partes de repuesto requeridas por El Cliente

Forman parte del suministro, las siguientes partes de repuesto. Todas las partes de repuesto deben ser intercambiables y tener la misma calidad en materiales y mano de obra que las partes originales correspondientes, cumpliendo con los mismos requerimientos.

Cada lote debe consistir de las partidas indicadas en la tabla siguiente.

128

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Tabla . Partes de repuesto requeridas por El Cliente

Descripción Cantidad

Obturadores y viga pescadora (lote N° 2)- sellos para un elemento del obturador 1 juego- tornillería empleada para fijación de los sellos, (para cada una de

las secciones del obturador) 10% del total- muelles de contra empuje 2 piezas

Partes de repuesto recomendadas por el fabricante

Si adicionalmente a las partes de repuesto solicitadas, el licitante considera recomendable que se adquieran otras, puede cotizarlas, indicando en su propuesta la descripción de las mismas. En la propuesta se deben enumerar, todas las partes de repuesto en forma desglosada. La adquisición de las partes de repuesto recomendadas es opcional para El Cliente.

Herramientas especiales

Son parte del suministro, las herramientas y dispositivos especiales (las que que no se encuentren en el mercado nacional) necesarios para la operación y mantenimiento de obturadores, por lo que también deben proporcionarse en forma desglosada.

Tolerancias para la viga pescadora y partes fijas

e) Viga pescadora:

- Peralte de la estructura ± 2 mm

- Diferencia entre diagonales ± 7 mm

- Ancho total de la viga ± 3.0 mm

- Dimensiones principales de piezas no maquinadas ± 3.0 mm

- Dimensiones principales de piezas maquinadas ± 0.25 mm

f) Partes fijas:

- Ancho, altura y otras dimensiones generales relativas a partes no maquinadas: ± 3 mm.

129

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- Ancho de las superficies de sellado en acero inoxidable: - 1 + 2 mm.

- Distancia entre los ejes de las superficies de sellado ± 2 mm.

- Distancia entre las caras de guía lateral ± 2 mm.

- Distancia entre cara de apoyo y cara de contraempuje aguas arriba ± 2 mm.

- Divergencia máxima de los ejes de los apoyos verticales respecto al plano ideal del apoyo:

2 mm, para 1 m. 3 mm en toda la longitud.

- Divergencia máxima de la verticalidad de las guías laterales:

1 mm, para una longitud de 1,5 m.

- Divergencia máxima de la verticalidad de los apoyos de las superficies de sellado laterales:

1 mm para una longitud de 1,5 m. 2 mm para la longitud total.

- Divergencia de la horizontalidad de la superficie de sellado en el umbral:

1 mm para una longitud de 1,5 m. 2 mm para la longitud del umbral.

- Diferencia entre diagonales: ± 7 mm.

Inspección de la soldadura

El control de las soldaduras se debe efectuar a los tramos estructuralmente más importantes y tensionados utilizando uno o más métodos, ya sea líquidos penetrantes, partículas magnéticas, ultrasonido o radiografiado, según sea el tamaño y las características del cordón. Las soldaduras sobre cabeza deben ser controladas con radiografías en el 50 % de su longitud, o con ultrasonido donde no se puedan aplicar los rayos X. Las soldaduras además de lo especificado, deben regirse por la referencia [39], de esta especificación.

Pruebas a los obturadores

f) Ensamblado, presentación y verificación dimensional de todas las partes fijas correspondientes a obturadores, (pistas laterales, umbral).

130

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

g) Ensamblado, presentación y verificación dimensional de cada tablero, (estructura) de los obturadores.

h) Inspección y verificación del acabado de las superficies.

i) Medida del espesor y adherencia de los recubrimientos.

NOTA: Antes del desmontaje para el envío, todas las piezas deben ser marcadas para facilitar el montaje en el sitio.

j) Sellos de neopreno; el certificado de pruebas del fabricante de los sellos, debe cumplir con lo siguiente:

- resistencia mínima a la tracción, (21 MPa), y cumplir con la referencia [23],

- alargamiento en el momento de ruptura (mínimo 450 %) y cumplir con la misma referencia [23],

- prueba de dureza “Shore” (65 ± 5), de acuerdo a la referencia [26],

- absorción de agua en masa (máxima 5 %) de acuerdo a la referencia [24],

- deformación permanente por compresión (máxima 30 % de la deformación original) de acuerdo a la referencia [22],

- deterioro del hule en horno (Mínimo 80 % de la resistencia a la tensión antes del envejecimiento),

- prueba de resistencia del hule a la fisuración en atmósfera de ozono. (No deben registrarse fisuras),

- prueba de resistencia al desgarre, (mínimo 70 kN/m),

- prueba de resistencia a la abrasión, (máximo 0,5 ml).

PRUEBAS EN SITIO

Igual que para las pruebas en fabrica para las pruebas en sitio el licitante debe llevar a cabo todas las pruebas e inspecciones que se mencionan a continuación, teniendo presentes que es requisito indispensable se generen y se presenten a El Cliente los documentos (reportes atestiguados) que den evidencia que las pruebas e inspecciones fueron hechas cumpliendo con los requerimientos que se indican en esta especificación.

Cualquier deficiencia ocurrida durante las pruebas debe corregirse sin costo adicional para El Cliente. El Licitante debe contar con todos los instrumentos y herramientas necesarias para las pruebas, así como el personal técnico calificado.

131

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Obturadores, partes fijas y viga pescadora

f) Inspección visual y dimensional de holguras entre partes fijas y móviles.

g) Medición de las fugas por los sellos, con embalse entre NAMINO y NAMO, en caso de no haber agua suficiente, Licitante y El Cliente deben llegar a un acuerdo que permita realizar esta prueba.

h) Verificación del par de apriete de la tortillería.

i) Verificar funcionamiento automático de la viga pescadora para el enganche y desenganche de los obturadores.

j) Verificar recubrimientos según se indica en las normas CFE D8500-01; 02; 22.Certificado de calidad

El Licitante debe entregar a El Cliente los certificados de calidad, en los que se constate que los equipos suministrados cumplen con los requisitos que se mencionan en las especificaciones, códigos y normas correspondientes.

MARCADO.

Las compuertas y todas los partes que integran el presente contrato, deben ser marcadas para su identificación, tanto antes, como después de ser embaladas y embarcadas, con el objeto de que sean desembarcadas y almacenadas adecuadamente en el sitio.

marcas en fábrica

Todas las partes deben ser preensambladas en fábrica, debiendo marcarse convenientemente los puntos de unión, después de haber hecho las correcciones y los ajustes adecuados y que correspondan a las dimensiones mostradas en los planos. El licitante debe preparar un plano de ensamble, indicando claramente la localización de cada sección, marcada y numerada, perteneciente a cada parte correspondiente del equipo, enviando copias a El Cliente.

PLACAS DE DATOS

El licitante debe proporcionar placas de identificación, elaboradas con material anticorrosivo, para cada equipo suministrado. Estas placas deben colocarse en lugar visible, conteniendo la siguiente información básica.

m) Marca.

n) Número de serie.

132

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

o) Año de fabricación.

p) Modelo o tipo.

q) Número de contrato.

r) Principales características de diseño.

embalaje, embarque, transportación, descarga, recepción, almacenaje y manejo.

El equipo debe ser embalado, embarcado y transportado de acuerdo a lo indicado en las normas de referencia NRF-001-CFE y NRF-010-CFE.

El embalaje y el embarque es responsabilidad del licitante y debe ser resistente para soportar las maniobras de carga y descarga durante su tránsito, previendo los daños por su exposición a temperaturas extremas, corrosión, humedad y salinidad.

Dentro de cada una de las cajas debe incluirse copia de la lista de su contenido. En el exterior se le deben marcar:

- siglas

- destino,

- área,

- número de contrato,

- masa,

- número de cada caja / bulto,

- nombre del proveedor,

- país de origen,

- indicaciones e instrucciones de montaje, estiba y almacenamiento.

133

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

10. CUESTIONARIO.

10.2 viga pescadora y PARTES FIJAS

d) Viga pescadora

- Material

Dimensiones:

- altura máxima Mm

- largo máximo Mm

- espesor máximo Mm

Tipo de acoplamiento con las agujas

e) Partes fijas para los obturadores

- número de juegos- materiales de la superficie de

sellado- dureza del material de la

superficie de sellado- masa de las piezas de primer

y segundo colado Kg

f) General- masa de la viga pescadora

completa Kg

Pieza más pesada por transportar:

- masa Kg

- largo Mm

134

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- ancho Mm

- altura Mm

Pieza más voluminosa por transportar:

- masa Kg

- largo Mm

- ancho Mm

- altura Mm

Referencias.

Referencia Clave Título

[1] ACI 318-2005; Building Code Requirements for Reinforced Concrete.

[2] AGMA-908-B-1999; Geometry Factors for Determining the Pitting Resistance and Bending Strength of Spur, Helical and Herringbone Gear Teeth.

[3] AGMA-1003-G-1999; Tooth Proportions for Fine Pitch Spur and Helical Gearing.

[4] AGMA-2004-B-2000; Gear Materials and Heat Treatment Manual.

[5] AGMA 6000-A-1988; Specification for Measurement of Linear Vibration on Gear Units.

[6] AISC-M 011-1993; Load and Resistance Factor Design. Vols. I y II.

[7] ANSI C84.1-1995; Electric Power Systems and Equipment Voltage Ratings.

[8] ASME B31.1-2004; Power Piping.

[9] ASME Sec V- 2004; Nondestructive Examination.

[10] ASME Sec. VIII -2004; Pressure Vessels Set.

[11] ASME Sec. IX -2004; Welding and Brazing Qualification.

135

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

[12] ASTM A27M-2005; Standard Specification for Steel Castings, Carbon, for General Application.

[13] ASTM A36/A36M 2005; Standard Specification for Carbon Structural Steel.

[14] ASTM A48-2003; Standard Specification for Gray Iron Castings.

[15] ASTM A53/A53M-2004; Standard Specification for Pipe, Steel, Black and Hot Dipped, Zinc Coated, Welded and Seamless.

[16] ASTM A105M 1994; Standard Specification for Carbon Steel Forgings for Piping Applications.

[17] ASTM A106-2004; Standard Specification for Seamless Carbon Steel Pipe for High Temperature Service.

[18] ASTM A307 2004; Standard Specification Carbon Steel Bolts and Studs 60,000 PSI Tensile Strength.

[19] ASTM A325M 2004; Standard Specification for High Strength Bolts for Structural Steel Joints.

[20] ASTM A668M-2004; Standard Specification for Steel Forgings Carbon and Alloy, for General Industrial Use.

[21] ASTM B22 2002; Bronze Castings for Bridges and Turntables.

[22] ASTM D395 2003; Rubber Property Compression Set, Test Methods for.

[23] ASTM D412-2003; Standard Test Methods for Vulcanized Rubber and Thermoplastic Rubbers and Thermoplastic Elastomers Tension.

[24] ASTM D471-2005; Rubber Property Effect of Liquids Test Method for.

[25] ASTM D 573-2004; Standard Test Method for Rubber Deterioration in an Air Oven.

[26] ASTM D 624-2001; Standard Test Method for Tear Strength of Conventional Vulcanized Rubber.

[27] ASTM D790-2003; Standard Tests Methods for Flexural Properties of Unreinforced and Reinforced Plastics and Electrical Insulating Materials.

[28] ASTM D1149-1999; Standard Test Method for Rubber Deterioration, Surface Ozone Cracking in a Chamber.

[29] ASTM D 1630-2000; Standard Test Method for Rubber Property Abrasion resistance.

[30] ASTM D2240-2005; Rubber Property Durometer Hardness Test Method for.

[31] ASTM E8-2004; Standard Tests Methods for Tension Testing of Metallic

136

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Materials.

[32] ASTM E10-2004; Standard Tests Methods for Brinell Hardness of Metallic Materials.

[33] ASTM E18-2005; Standard Tests Methods for Rockwell Hardness and Rockwell Superficial Hardness of Metallic Materials.

[34] ASTM E92-2004; Standard Tests Methods for Vickers Hardness of Metallic Materials.

[35] ASTM E350-2005; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Carbon Steel, Low- Alloy Steel, Silicon Electrical Steel, Ingot Iron, and Wrought iron.

[36] ASTM E351-2000; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Cast Iron – All Types.

[37] ASTM E353-2005; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Stainless, Heat- Resisting, Maraging, and Other Similar Chromium-Nickel-Iron Alloys.

[38] ASTM E837-2002; Standard Tests Methods for Determining Residual Stresses by the Hole- Drilling Strain-Gage Method.

[39] AWS D1.1-2004; Structural Welding Code Steel.

[40] CMAA-70-2004; Specifications for Electric Overhead Traveling Cranes (Rev. 1983).

[41] NEMA ICS-6 1993; Industrial Controls and Systems Enclosures.

[42] NEMA MG1 2003; Motors and Generators.

[43] NEMA MG2-2001; Safety Standard for Construction and Guide for Selection, Installation and Use of Electric Motors and Generators.

[44] NFPA-10-2002; Standard for Portable Fire Extinguishers.

[45] Manual de Obras Civiles de CFE, en su capítulo de “Diseño por viento”.

REQUERIMIENTOS GENERALES

El licitante debe anotar en su propuesta, qué piezas requieren maquinado en el sitio, siendo su responsabilidad, suministrar las máquinas-herramientas necesarias y realizar los trabajos requeridos.

e) La información sobre las compuertas que abarca la presente especificación, debe ser proporcionada en idioma español. Folletos, catálogos y publicaciones relacionados con dicho equipo, se aceptan en español o inglés.

137

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

f) El licitante debe presentar obligatoriamente su propuesta, considerando los materiales de fabricación indicados en los planos y documentos de la presente especificación.

g) En el caso de que proponga la utilización de algún material sustituto, debe presentar a El Cliente, la norma correspondiente para su revisión y en su caso aprobación; en su propuesta debe incluir tabla comparativa y justificación técnica del material sustituto. El material sustituto debe ser similar o mejor al especificado.

h) Todas las dimensiones deben expresarse según lo establece la norma NOM-008-SCFI.

CARACTERÍSTICAS PARTICULARES

DESCRIPCIÓN DEL SITIODATOS GEOGRÁFICOS CARACTERÍSTICAS DEL TERRENO

Altitud (msnm)

Longitud (grados)

Latitud(grados)

ZonaClimática

Velocidad del viento (km/h) Coeficiente sísmico

20.00longitud oeste

Latitud norte Ver Nota 1 Ver Nota 1

Ubicación:

El sitio está ubicado cerca de la comunidad de Macayo 2° Sección, en estado de Chiapas, a 40 km, aproximadamente al oeste de la ciudad de Villahermosa, sus coordenadas UTM aproximadas son 470000, 1985500.

Vías de comunicación (breve descripción):

El acceso al Proyecto El Carrizal se logra partiendo desde la ciudad de Villahermosa, por la carretera 180, tomando antes de la ciudad de Cárdenas, la desviación por el bordo Samaria – Zavala, para posteriormente tomar otra desviación hacia la comunidad de Macayo 2° Sección.

CONDICIONES AMBIENTALES

Temperatura ambiente máxima (exterior): 41 °CTemperatura ambiente media (exterior): 27.6 °CTemperatura ambiente mínima (exterior): 14 °CVelocidad máxima del viento: ( ver nota 1) km/hNOTAS:

1. Para el diseño por sismo y viento, se debe considerar lo indicado en el Manual de Obras Civiles de CFE.

138

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

PARA EFECTOS DE PAGO, EL PESO DETERMINADO SE EXPRESARÁ EN KILOGRAMOS EN UNIDADES ENTERAS, SE LE APLICARÁ EL PRECIO UNITARIO CONSIGNADO EN EL CONTRATO A ESTE CONCEPTO, PARA OBTENER LA COMPENSACIÓN AL CONTRATISTA A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO.

CUANDO SE ENCUENTRE EN PROCESO DE FABRICACIÓN LOS EQUIPOS DE ACUERDO AL PROYECTO, SE CONSIDERARA PARA FINES DE PAGO EL 50% (CINCUENTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO, SE PAGARA EL 30% (TREINTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO UNA VEZ QUE EL EQUIPO SE ENCUENTRE EN OBRA Y EL RESTANTE 20% (VEINTE POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO SE PAGARA UNA VEZ QUE EL CONTRATISTA HAYA INSTALADO Y PROBADO EL EQUIPO A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO

139

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

B01.7 Diseño, fabricación, transporte, pintura e instalación, pruebas y puesta en servicio de grúa pórtico con malacate con capacidad de 12.5 toneladas con viga pescadora para el manejo de los obturadores para mantenimiento de las compuertas radiales aguas arriba.

El licitante es el responsable de la fabricación, debe suministrar los materiales, y herramientas especiales, el embalaje, embarque, transporte de la grúa y materiales al sitio, el montaje, la supervisión del montaje, las pruebas en fábrica y en sitio, los recubrimientos anticorrosivos y la pintura de acabado, la puesta en servicio, y la supervisión de la puesta en servicio de la grúa, impuestos, seguros, aranceles y accesorios necesarios para controlar eficientemente al vertedor.

A continuación se indican en forma descriptiva más no limitativa los equipos, accesorios y servicios que se requieren.

Grúa pórtico y sus componentes

a) Una grúa Pórtico, diseñada para levantar y transportar los obturadores.

b) El malacate de la grúa pórtico debe tener una capacidad t en dos puntos de izaje (2 x t) diseñado para levantar los obturadores..

c) Rieles de la grúa pórtico incluyendo partes fijas de primeros y segundos colados y dispositivos de nivelación y sujeción.

d) Trabe carril de concreto o acero estructural (ver hojas de Características Particulares), incluye dispositivos de nivelación y sujeción en caso de trabe de acero estructural.

e) Refacciones y herramientas especiales para la operación y mantenimiento de la grúa pórtico.

f) Ganchos, orejas, soportes y accesorios necesarios para el manejo de los equipos.

g) Topes de fin de carrera del pórtico.

h) Barandales y escaleras.

i) Limitador de sobrecarga para el malacate.

Equipo eléctrico, instrumentos y sus accesorios

a) Tableros eléctricos y arrancadores.

b) Motores.

c) Instrumentos para control, medición y protección.

140

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

d) Tubería conduit, soportes y lo necesario para realizar las interconexiones correspondientes.

Otros servicios

a) Recubrimientos anticorrosivos y pintura, incluyendo el retoque final en sitio.

b) Embalaje, embarque y recepción en sitio, de todos los equipos, según se describe en esta especificación.

c) Montaje, pruebas, puesta en servicio y supervisión del montaje y de la puesta en servicio de todos los equipos y sistemas incluidos en el suministro.

d) Pruebas inherentes a la fabricación de los equipos y sistemas incluidos en el suministro, según se describe en esta especificación.

e) Información requerida según se describe en la especificación

CARACTERÍSTICAS Y CONDICIONES GENERALES.

GRÚA PÓRTICO Y SUS COMPONENTES

El Malacate se utiliza para el manejo de los obturadores , por lo cual debe diseñarse con ese propósito, también se usará para el acarreo de materiales para darle mantenimiento a las compuertas y para el retiro de las rejillas de protección que cubren los vanos de los obturadores.

Condiciones de carga

La capacidad de carga nominal de la grúa pórtico debe ser 2 x t.

Para el cálculo de la grúa pórtico y sus partes fijas se deben considerar, como mínimo, las siguientes condiciones de carga:

a) Condición de carga normal:

- carga nominal de la grúa pórtico aplicada verticalmente al aparejo de las poleas de izaje, (obturador izado bajo presiones desequilibradas, más viga pescadora, más carga equivalente debida a fricción, más la carga equivalente debida al viento sobre la estructura de la grúa).

- con carga nominal de la grúa pórtico vertical móvil, en fase de transporte,

141

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- las cargas horizontales sobre los rieles corresponden al 15 % de las reacciones máximas con carga móvil.

b) Condición de carga extraordinaria:

- estructura de la grúa bajo la acción del viento (véase las Características Particulares), retenida con dispositivo de bloqueo,

c) Condición de carga excepcional:

- prueba estática con carga máxima 125 % de la carga nominal vertical en posición fija,

- prueba dinámica, con 125 % de la carga de una aguja, con la viga pescadora en movimiento,

- la grúa con carga nominal, más carga muerta, más sismo.

Condiciones para el diseño

a) Clase de servicio “A”, según la referencia [40] capítulo 11 de esta especificación.

b) Cálculo estructural y mecánico de acuerdo con las referencias [6] y [40].

c) Cálculo de esfuerzos biaxiales y triaxiales de acuerdo con el criterio de resistencia de Hencky Von Mises.

d) Para los efectos de cálculo del empuje debido a la acción del viento, las superficies cubiertas u otras similares se consideran al 50 %.

e) Cálculo de las presiones de contacto entre ruedas y rieles de acuerdo con la teoría de Hertz.

f) Cálculo de los bujes considerando la proyección diametral del perno.

g) Cálculo de las presiones de contacto entre rieles y concreto de acuerdo a la referencia [1].

h) Flecha máxima de la estructura con cargas normales 1 / 1 000 del claro considerado.

i) Cálculo de los tambores considerando el efecto combinado de flexión, torsión y estrangulamiento.

j) Dimensiones de los frenos considerando un par de frenado igual al 120 % del par nominal del motor correspondiente.

k) Espesor mínimo para:

- estructura de la grúa y trabes carril 9,5 ó 10 mm,

142

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- rigidizadores internos 6,4 ó 6 mm,

- pisos de los pasillos 4,76 ó 5 mm.

l) Caída máxima de la estructura portante, en caso de ruptura de un eje de las ruedas 25 mm.

m) Los cables tractores utilizados deben ser seleccionados por el fabricante de la grúa, cuidando que sean galvanizados y que no estén sometidos a efectos giratorios.

n) El tambor puede ser fabricado de hierro fundido, acero fundido o placas roladas, soldadas y relevadas de esfuerzos), con un diámetro de tambor no menor a 18 veces el diámetro del cable. Se requiere además, que tenga un ranurado a la izquierda y otro a la derecha. Cuando se tengan dos tambores, uno debe ser con ranurado izquierdo y el otro, con ranurado derecho. Deben quedar dos vueltas de cable adicionales, cuando el gancho está en su posición más baja, en ambos casos, no se aceptan tambores con doble enrollamiento de cable.

o) Los piñones deben ser fabricados de acero fundido o de acero forjado y cementado o templado, en su caso.

p) Los engranes pueden ser fabricados de acero forjado, de acero fundido, de hierro gris, o de acero estructural con la llanta rolada o forjada (relevándose de esfuerzos después de la etapa de soldadura, procediendo la inspección de las soldaduras con líquidos penetrantes o partículas magnéticas, con la finalidad de detectar posibles grietas en las soldaduras durante el relevado de esfuerzos). Lo anterior de acuerdo con la referencia [4], capítulo 12 de esta especificación.

q) Las carcasas para engranes y piñones deben ser maquinadas y mandriladas, lubricadas con aceite. Las flechas de los mismos deben apoyarse en rodamientos. No se aceptan tambores ni ruedas dentadas exteriores. Los ruidos y vibraciones de los reductores, no deben sobrepasar los límites establecidos en la referencia [5].

r) Los engranes y los piñones deben ser diseñados y fabricados de acuerdo a los últimos requerimientos de las referencias [2], [3] y [4]. Los materiales y tratamientos térmicos, (para engranes coronas y piñones), deben apegarse a la referencia [4]. Deben ser intercambiables, el número mínimo de dientes es 12 y no se aceptan perfiles de dientes corregidos.

s) Las carcasas de los reductores, fabricadas con placa soldada, deben ser de acero de acuerdo a la referencia [13], relevándose de esfuerzos después de la unión con soldadura e inspeccionarse con líquidos penetrantes o con partículas magnéticas, para asegurarse de que no hay grietas en dichas soldaduras.

t) El tipo de rodamientos debe ser de acuerdo con los tipos de engranes que se tengan en cada flecha. Para determinar su vida útil, se debe considerar el 75 % de las cargas máximas que deban soportar.

143

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

u) Las poleas de los aparejos que operan sumergidas en agua, deben utilizar pernos de acero inoxidable con rodamientos autolubricados, o rodamientos engrasados de por vida y debidamente protegidos con tapas.

v) El arreglo del aparejo con sus ramales de cables y poleas superiores de reenvío, debe permitir que la viga de enganche, en todo momento pueda subir y bajar uniformemente, sin deslizamientos ni torsiones, en ambos ganchos.

w) El eje del tambor del malacate o polipasto principal, debe ser paralelo al sentido longitudinal de la ranura de la compuerta.

x) Los aparejos deben estar diseñados de tal manera, que mantengan los cables en las ranuras correspondientes a sus poleas. Deben tener conductos para drenar el agua.

y) Los ganchos deben ser del tipo sencillo con seguro.

z) Los frenos de los mecanismos de traslación del pórtico y del malacate o polipasto, deben ser del tipo electrohidráulico o electromagnético.

aa) Los frenos deben ser de acción automática e independiente y fácilmente ajustables en ambos sentidos de giro.

ab) Las ruedas del pórtico deben ser de doble ceja y deben ser fabricadas de acero forjado. Deben contar con limpiavías y con rodamientos o cojinetes autolubricados.

ac) La grúa pórtico debe contar con un dispositivo de bloqueo en cada cabezal que resista las acciones máximas de viento y de sismo.

ad) Los dispositivos de bloqueo deben tener la facilidad de ser desactivados manualmente, desde la cabina de mando, y de operar automáticamente al poner fuera de servicio a la grúa.

ae) Los mecanismos de traslación del pórtico deben ser accionados eléctricamente, dos ruedas deben ser motrices, una a cada lado del pórtico, para sincronizar el movimiento. En caso de que los mecanismos de traslación rebasen el ancho del cabezal, deberán colocarse guardas de protección que eviten posibles golpes a estos, con los barandales.

af) Debe suministrarse, para la grúa, un mecanismo indicador de la posición del gancho principal, del tipo mecánico.

ag) El malacate, (o polipasto) principal, debe estar provisto de un limitador de sobrecarga.

ai) Se deben considerar dispositivos de alineación y de nivelación de las partes fijas, (camino de rodadura de la grúa), para el segundo colado. (Debe permitir nivelación en 3 direcciones).

aj) El nivel de iluminación requerido sobre el piso de maniobras, es de 200 luxes como mínimo.

144

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

ak) La alimentación eléctrica principal, debe suministrarse por medio de toma fija y tambor enrolla cable monoespira, accionado por motor eléctrico.

ao) Tipo de control, botonera tipo colgante con relevadores, arrancadores y elementos térmicos de protección, para operar los motores de inducción de jaula de ardilla, de polos conmutables.

aq) Los gabinetes y tableros del sistema de mando y control, deben cumplir con la siguiente:

- disposición interna ordenada, de fácil acceso para su mantenimiento,

- cables con terminales metálicas numeradas,

- terminal de conexión a tierra,

- calentador con protección a tierra,

- diagrama de alambrado en la puerta de cada gabinete,

- alumbrado.

-ar) Debe instalarse un interruptor general, protegido con llave.

as)En los extremos del camino de rodadura, se deben colocar amortiguadores capaces de soportar choques estando la grúa pórtico con carga nominal y con una velocidad de traslación igual al 20 % de la velocidad máxima de traslación.

at) Todos los controles, botones, interruptores y lámparas de la botonera de mando deben tener las placas de referencia, que indiquen en idioma español la función de cada uno de estos.

au) Durante el movimiento de traslación, debe operar una señal audible a 50 dB.

aw) No se aceptan tambores con doble capa de enrrollamiento de cable.

az)Todos los tornillos de unión entre reductores, soportes, cubiertas deben ser galvanizados incluyendo tuerca y rondana de presión según el caso.

ba) La cubierta que protege al malacate principal debe tener iluminación eléctrica y ventilación natural.

bb) Las ventanas deben ser del tipo de persiana (metálica antitormenta) y protegidas con malla metálica por su interior para evitar la entrada de insectos.

145

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

bc)Puerta con acceso frontal de ancho suficiente que permita retirar algún componente motor, freno, tambor etc. para reparación.

bd) No se permiten fugas de aceite en los reductores del malacate, polipasto y mecanismos de traslación y frenos hidráulicos. El pórtico no debe de tener instalados entre columnas contra-venteos, por ningún lado de sus columnas.

Botonera tipo colgante

El manejo del Malacate y del Mecanismo de la Traslación del Pórtico se realiza con interruptores de presión intermitente desde la botonera colgante.

Materiales propuestos para la fabricación

5.5.1. Materiales propuestos para la fabricación

Los materiales que se enumeran en la tabla siguiente son los que se proponen para la fabricación de los equipos requeridos. Si el licitante sugiere cambios en alguno de los materiales, éstos deben ser equivalentes o mejores a los propuestos en la tabla.

Tabla. Materiales propuestos para la fabricación de la grúa pórtico Concepto Material Referencias en capítulo

11Estructura general Acero estructural 13Tambores de izaje Acero fundido o placa de

acero rolada y soldada13 y 14 (Clase E)

Poleas Acero fundido 14 (Clase 30)Ruedas Acero fundido o forjado 12 y 20Pernos de conexión Acero galvanizado o

acero inoxidable (véase nota 1) bonificado (véase

nota 2)

20

Cables de izaje Acero al carbono (véase nota 3)

Acero de arado mejorado

Tornillos en general Acero galvanizado (véase nota 1)

18

Tornillos de alta resistencia Acero galvanizado (véase nota 1)

19

Bujes autolubricados para pernos de rotación e insertos lubricados

Bronce autolubricado 21

Reductores de engranes -------- 4

NOTAS:(1) El galvanizado debe ser por inmersión en caliente según norma NMX-H-004-SCFI.(2) Con las siguientes componentes: 0,15 % máx. de C, 12 % Cr.(3) Con un esfuerzo mínimo a la ruptura de 1 759 N/ mm2

146

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

COMPONENTES ELÉCTRICOS

Generalidades

a) Alimentación con corriente alterna.

La tensión nominal del sistema es de 480 VCA, 3 fases, 3 hilos, 60 Hz, para la alimentación de los equipos de fuerza. Los equipos proporcionados deben operar sin deterioro en la vida útil de los mismos, entre los límites máximo y mínimo indicados para las tensiones de utilización correspondiente al intervalo B, tabla 1, de la referencia [7], capítulo 11 y a la especificación CFE L0000-12 y una variación máxima aceptable de la frecuencia ± 5 % de la nominal.

b) Alimentación con corriente directa.

La tensión disponible en la central se estipula en las Características Particulares.

c) Se debe cumplir con los siguientes requerimientos.

- los componentes empleados deben recibir un tratamiento anticorrosivo que los proteja satisfactoriamente de las condiciones ambientales que se describen en las Características Particulares,

- cada gabinete, tablero y motor eléctrico debe tener su propio calentador de espacio,

- los gabinetes deben tener puertas herméticas y fabricarse de acuerdo con la norma NMX-J-235/1-ANCE, y la referencia [41]

- los gabinetes instalados a la intemperie, deben tener techo inclinado para su protección,

- los tubos “conduit” y las cajas de derivación que contienen los cables eléctricos, deben permanecer secos,

- colocar tapones en los puntos estratégicos para drenar el agua,

- el licitante debe también proporcionar todos los tubos conduit de metal galvanizado para los conductores eléctricos, que cumplan con las normas NMX-J-534-ANCE y NMX-J-536-ANCE,

- para casos en que la canalización deba pasar por lugares en que la corrosión sea severa y que sea embebida en concreto o enterrada, se requiere el uso de tubos de PVC, que deben cumplir con las normas NMX–E-242-1-ANCE-CNCP o NMX-E-242-2-ANCE-CNCP.

d) Para los cables de control.

- las trayectorias utilizadas para estos cables, deben ser cortas, (en lo posible), utilizando ductos y/o conduits hasta la caja de conexiones de la turbina,

147

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- la trayectoria y las terminales deben ser adecuadamente indicadas en los planos elaborados para aprobación de El Cliente.

- el aislamiento o cubierta protectora de los cables, así como el del propio conductor, no deben estar cortados ni raspados. No se aceptan empalmes en los conductores, excepto en la tablilla terminal del equipo,

- todos los codos deben ser de radio largo y la curvatura de las tuberías debe ser suave, para permitir un fácil acceso de los cables aislados. Los extremos de los tubos conduit, deben ser conectados en tal forma, que no dañen los forros de los cables o las cubiertas protectoras,

- la ruta de cableado desde los tableros, hasta los equipos e instrumentos de éstos entre sí, debe ser ordenada en concordancia a los demás cableados de la casa de máquinas y respetando lo indicado en la norma NOM-001-SEDE.

Motores eléctricos

Los motores eléctricos utilizados deben cumplir con la norma NMX-J-075/1-ANCE, con las referencias [42] y [43] del capítulo 11 y con lo que a continuación se enumera:

- tipo trifásico de inducción, jaula de ardilla de polos conmutables,

- rotor en corto circuito,

- par de arranque en los motores de los malacates y / o polipastos, 250 % del par nominal,

- potencia nominal 105 % de la calculada para la capacidad nominal del equipo,

- servicio intermitente,

- resistencias calefactoras y termostatos, incluidos,

- enfriamiento externo con ventilador,

- temperatura máxima de operación véanse Características Particulares,

- clase de aislamiento F de acuerdo a la referencia [42],

- izaje mediante argolla propia,

- identificación mediante placa metálica, resistente a la corrosión,

- tensión nominal 460 V c.a.

Todos los motores deben ser suministrados con sus accesorios para arranque, paro y protección.

148

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Tableros eléctricos

Los tableros eléctricos deben ser diseñados y fabricados apegándose a lo establecido en las normas NMX-J-235/1-ANCE y NMX-J-235/2-ANCE ó a la referencia [41] y la especificación CFE-V6700-62.

Conductores eléctricos y cables de control.

Los conductores eléctricos empleados para alambrado de tableros y gabinetes deben tener un calibre mínimo de 2,082 mm² de área de la sección transversal y cumplir con la norma NMX-J-438-ANCE. No se permiten empalmes de cables, éstos deben ser completos de tablilla a tablilla.

Los cables de control suministrados, deben cumplir con la especificación 0705-A1-EP-3E0-00-015 cables de control con aislamiento termofijo libre de halógenos para 90°Cy con la norma NMX-J-438 y Los conductores de fuerza, deben cumplir con la especificación 075-A1-EP-3E0-00-014 conductores con aislamiento y cubierta termofijos libres de halógenos para instalaciones hasta de 600 V, 90°C.

ASPECTOS GENERALES

Soldadura

La soldadura debe ser aplicada por soldadores calificados, debe cumplir con lo establecido en las referencias [11] y [39]. Las soldaduras deben ser inspeccionadas según se describe en el capítulo 8.

Reparaciones con soldadura

Se requiere de la aprobación de El Cliente para la reparación de defectos mayores. El Licitante debe someter a la aprobación de El Cliente, el procedimiento de reparación de soldaduras, antes de la aplicación del mismo. También debe incluir el método para verificar la eliminación del defecto y las normas de aceptación que deben aplicarse a la reparación.

Relevado de esfuerzos

Se deben relevar las tensiones internas (eliminación de esfuerzos residuales) motivados por los

149

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

procesos de soldadura, principalmente en el tablero, vigas horizontales y verticales, brazos (vigas cajón), vigas de apoyo y vigas de umbral. El licitante también debe relevar las tensiones en aquellas partes que lo requieran, de acuerdo a la inspección efectuada y con el fin de uniformizar los esfuerzos de los elementos expuestos a las variaciones térmicas debidas a los procesos de soldadura.

Recubrimientos anticorrosivos y pintura

Los recubrimientos anticorrosivos de los equipos deben realizarse de acuerdo a lo establecido en las especificaciones CFE D8500-01, CFE D8500-02, y CFE D8500-22 y el color, de acuerdo con la especificación CFE L0000 15.

Preparación para ensamble

Todos los cortes y chaflanes de las partes del equipo especificado, necesarios para el armado en el sitio, deben realizarse en la fábrica. Éstos deben ser los menos posibles para facilitar el montaje. El Licitante debe asegurar que el equipo suministrado, esté provisto con todos los drenes necesarios para evitar acumulación de agua debida a la lluvia o a inmersión.

Montaje, puesta en servicio y pruebas

El licitante debe proporcionar, para todos los equipos, incluyendo los obturadores suministrados por el Cliente, lo siguiente:

a) Montaje y supervisión del montaje,

b) Puesta en servicio y supervisión de la puesta en servicio,

c) Pruebas inherentes a la fabricación, montaje, puesta en servicio y de funcionamiento,

Los supervisores deben entender y hacerse entender en español, de lo contrario, el licitante está obligado a proporcionar los servicios de los traductores que sean necesarios.

El licitante debe entregar reportes escritos, cuando se hayan realizado satisfactoriamente correcciones a los métodos de instalación.

Para el montaje, la puesta en servicio, la inspección y las pruebas, el licitante debe contar con todas las herramientas, equipos y dispositivos necesarios para llevar a cabo estos trabajos.

En el esta especificación aparecen las pruebas que se requieren hacer en fábrica y en sitio con respecto a estos equipos.

150

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Programa y áreas necesarias

a) Programa de montaje,

El licitante debe incluir en su propuesta, un programa de montaje lo más detallado posible. En este programa se debe considerar también el personal del mismo licitante, como el de El Cliente y el tiempo requerido para efectuar esta función, de acuerdo a lo establecido en esta especificación.

b) Áreas de montaje y almacenamiento,

El licitante debe indicar en su propuesta que áreas son necesarias para el montaje y para el almacenaje tanto cubierto como descubierto, con el objeto de cumplir con el programa propuesto.

Partes de repuesto y herramientas especiales

Partes de repuesto requeridas por El Cliente

Forman parte del suministro, las siguientes partes de repuesto. Todas las partes de repuesto deben ser intercambiables y tener la misma calidad en materiales y mano de obra que las partes originales correspondientes, cumpliendo con los mismos requerimientos.

Cada lote debe consistir de las partidas indicadas en la tabla siguiente

Tabla . Partes de repuesto requeridas por El Cliente.Grúa pórtico

- zapatas para cada uno de los frenos que se tengan en los malacates o polipastos y en los mecanismos de traslación del pórtico y carro 1 juego

- relevadores para cada uno de los diferentes tipos que se tengan en el tablero eléctrico 1 juego

- fusibles empleados en los diferentes equipos 4 juegos de c/u- botones, uno de cada tipo y tamaño 1 juego- arrancadores con protección térmica 1 juego

Partes de repuesto recomendadas por el fabricante

Si adicionalmente a las partes de repuesto solicitadas, el licitante considera recomendable que se adquieran otras, puede cotizarlas, indicando en su propuesta la descripción de las mismas. En la propuesta se deben enumerar, todas las partes de repuesto en forma desglosada. La adquisición de las partes de repuesto recomendadas es opcional para El Cliente.

151

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Herramientas especiales

Son parte del suministro, las herramientas y dispositivos especiales (las que que no se encuentren en el mercado nacional) necesarios para la operación y mantenimiento de la, grúa pórtico, por lo que también deben proporcionarse en forma desglosada.

control de calidad.

Tolerancias para la grúa pórtico

a) Rieles y vigas de apoyo:

- Distancia entre ejes de los rieles de translación del pórtico ±2,0 mm.

- Distancia entre ejes de los rieles de traslación del carro ± 1,5 mm.

- Divergencia máxima lateral de cada riel con respecto a su, eje teórico 1,5 mm.

- Divergencia máxima vertical del riel con respecto a su eje teórico ± 1 mm en 10 m de longitud; 3 mm en todo el recorrido.

- Desnivel máximo entre rieles del pórtico 3 mm.

- Desnivel máximo entre rieles del carro 2 mm.

b) Estructura del puente:

- Longitudes principales y diagonales relativas a partes no maquinadas ± 4,0 mm.

- Diferencia entre diagonales ± 7 mm.

- Dimensiones de las vigas ± 3,0 mm.

c) Estructura del carro:

- Dimensiones principales y diagonales relativas a partes no maquinadas ± 3,0 mm.

- Diferencia entre diagonales ± 5 mm.

- Dimensiones de las vigas ± 2 mm.

d) Grupos electromecánicos:

- Divergencia del diámetro nominal de las ruedas 0,25 mm.

152

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- Diferencia entre las velocidades nominales + 5 %.

pruebas en fábrica

El Licitante debe llevar a cabo todas las pruebas e inspecciones que se mencionan a continuación teniendo presente que es requisito indispensable que se generen y presenten a El Cliente los siguientes documentos que dan evidencia de que las pruebas, e inspecciones fueron hechas cumpliendo con los requerimientos que se indican en esta especificación.

1. certificados de las pruebas o inspecciones en fábrica.

a. control visualb. control dimensionalc. control dimensional equipo ensamblado (holguras)d. control de recubrimiento anticorrosivo (medición del espesor y adherencia)e. control de los cordones de soldadura en los equipos y partes mas importantes

(radiografía, ultrasonido, líquidos penetrantes, partículas magnéticas)f. control de vibraciones mecánicasg. control de ruidos anormalesh. pruebas de hermeticidad donde correspondai. relevado de esfuerzosj. pruebas de funcionamiento en vacíok. rugosidad de superficies

2. certificados de pruebas del fabricante:

a. motores eléctricosb. malacates o polipastos

3. certificados de los análisis químicos y pruebas mecánicas (tracción, flexión, dureza) de los materiales mas importantes:

a. grúa pórtico (marco estructural, balancín, porta ruedas, ruedas, base estructural del carro la grúa, carriles)

Normas requeridas para calificar las pruebas antes mencionadas:

Tracción según referencia 31

Flexión según referencia 27

Dureza según referencia 26; 28; 32; 33; 34

Análisis químicos según referencia 35, 36; 37

Radiografía según referencia 9

Ultrasonido según referencia 9

153

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Líquidos penetrantes según referencia 9

Partículas magnéticas según referencia 9

Control dimensional según referencia NOM 008 SCFI

Control dimensional (holguras) según referencia NMX-Z-007, ISO 286 PT1Control de recubrimientos anticorrosivos según referencia CFE D8500-01; 02; 22

Relevado de esfuerzos según referencia 38

Prueba de vibraciones mecánicas según referencia ISO 2373

El Cliente se reserva el derecho a efectuar las pruebas que considere necesarias para verificar la calidad de los materiales, componentes y procesos en la manufactura.

Inspección de la soldadura

El control de las soldaduras se debe efectuar a los tramos estructuralmente más importantes y tensionados utilizando uno o más métodos, ya sea líquidos penetrantes, partículas magnéticas, ultrasonido o radiografiado, según sea el tamaño y las características del cordón. Las soldaduras sobre cabeza deben ser controladas con radiografías en el 50 % de su longitud, o con ultrasonido donde no se puedan aplicar los rayos X. Las soldaduras además de lo especificado, deben regirse por la referencia [39], de esta especificación.

Pruebas a la grúa pórtico

a) Inspección visual y dimensional de todas las piezas y repuestos.

b) Inspección y verificación de dureza de ruedas y rieles.

c) Montaje electromecánico completo con grupos y sistemas del carro sobre sus rieles de traslación. Se debe colocar también la cubierta.

d) Montaje electromecánico completo de los mecanismos de traslación del pórtico.

e) Presentación de los otros grupos y partes separadas.

f) Conexión eléctrica de los grupos de motores de traslación y otros componentes para una prueba completa de funcionalidad.

g) Prueba general en vacío, efectuando como mínimo, los controles mencionados a continuación:

- velocidad de los tambores de malacates o polipastos,

154

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- velocidad de traslación del carro y del malacate.

- ruidos mecánicos anormales y/o nivel de ruido,

- correcto acoplamiento de los engranes de los reductores principales (certificado de pruebas del fabricante),

- calentamiento de los reductores de velocidad, (certificado de pruebas del fabricante),

- funcionalidad del mando y de los controles de todos los sistemas,

- medida de la corriente de alimentación de todos los sistemas.

h) Control de gabinetes eléctricos consistente en:

- verificación de las conexiones y de su numeración,

- verificación de las placas de referencia,

- prueba de rigidez dieléctrica a la tensión de 2 000 V y a 60 Hz, durante 60 s,

- verificación de la resistencia de aislamiento,

- verificación del correcto funcionamiento y calibración de los componentes instalados.

i) verificación del acabado de las superficies.

j) verificación del espesor de los recubrimientos y su adherencia.

NOTA: Antes de desmontar las partes para su envío, todas las piezas adyacentes deben ser marcadas para facilitar el montaje en el sitio.

7.2.6. Tableros eléctricos locales y accesorios

h) Inspección visual y dimensional, verificación.

i) De las conexiones y de su numeración.

j) De las placas de referencia.

k) Pruebas de rigidez dieléctrica a la tensión de 200 V, 60 Hz, durante 60 s.

l) Verificación de la resistencia de aislamiento.

m) Del correcto funcionamiento y calibración de los componentes instalados.

n) Del espesor de los recubrimientos y su adherencia.

155

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

7.3PRUEBAS EN SITIO

Igual que para las pruebas en fabrica para las pruebas en sitio el licitante debe llevar a cabo todas las pruebas e inspecciones que se mencionan a continuación, teniendo presentes que es requisito indispensable se generen y se presenten a El Cliente los documentos (reportes atestiguados) que den evidencia que las pruebas e inspecciones fueron hechas cumpliendo con los requerimientos que se indican en esta especificación.

Cualquier deficiencia ocurrida durante las pruebas debe corregirse sin costo adicional para El Cliente. El Licitante debe contar con todos los instrumentos y herramientas necesarias para las pruebas, así como el personal técnico calificado.

Grúa pórtico

a) Inspección visual y dimensional según tolerancias de los rieles de la grúa.

b) Inspección dimensional de la grúa, para certificar su correcto montaje, (verificación de tolerancias).

c) Prueba general en vacío de la grúa completamente montada, verificando velocidades, carreras de los ganchos, indicadores de posición, ruidos y calentamientos, corriente en motores y frenos, aislamientos, conexión a tierra y funcionalidad de todos los equipos; calibración de frenos, niveles de aceite, ajuste de los limitadores de carrera en traslación, malacate y polipasto auxiliar, verificación de la no existencia de fugas de aceite, verificación, en todos los componentes que requieran grasa.

d) Prueba general con carga. Para probar la grúa se debe utilizar uno de los obturadores del suministro con lastre, hasta completar un 15 % de sobrecarga con respecto a la carga nominal. En el curso de las pruebas de carga se debe verificar especialmente el correcto funcionamiento de los motores, de cada freno, del mando manual, de los dispositivos limitadores de sobrecarga, cables flojos, bloqueos y seguridad en general. Deben ser registradas las velocidades de operación con carga. Verificar dispositivos de seguridad en el caso de interrupción de la energía eléctrica.

e) Todos los movimientos de operación de la grúa, se deben verificar por lo menos tres veces, así como las protecciones y alarmas.

f) El Cliente puede verificar las deformaciones y esfuerzos en los elementos que considere convenientes.

g) El licitante debe presentar a El Cliente, los procedimientos de prueba para su análisis y aprobación, debe modificarlos si así se considera conveniente.

h) Verificación del par de apriete de los tornillos.

156

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Certificado de calidad

El Licitante debe entregar a El Cliente los certificados de calidad, en los que se constate que los equipos suministrados cumplen con los requisitos que se mencionan en las especificaciones, códigos y normas correspondientes.

MARCADO.

Las compuertas y todas los partes que integran el presente contrato, deben ser marcadas para su identificación, tanto antes, como después de ser embaladas y embarcadas, con el objeto de que sean desembarcadas y almacenadas adecuadamente en el sitio.

marcas en fábrica

Todas las partes deben ser preensambladas en fábrica, debiendo marcarse convenientemente los puntos de unión, después de haber hecho las correcciones y los ajustes adecuados y que correspondan a las dimensiones mostradas en los planos. El licitante debe preparar un plano de ensamble, indicando claramente la localización de cada sección, marcada y numerada, perteneciente a cada parte correspondiente del equipo, enviando copias a El Cliente.

PLACAS DE DATOS

El licitante debe proporcionar placas de identificación, elaboradas con material anticorrosivo, para cada equipo suministrado. Estas placas deben colocarse en lugar visible, conteniendo la siguiente información básica.

s) Marca.

t) Número de serie.

u) Año de fabricación.

v) Modelo o tipo.

w) Número de contrato.

x) Principales características de diseño.

embalaje, embarque, transportación, descarga, recepción, almacenaje y manejo.

El equipo debe ser embalado, embarcado y transportado de acuerdo a lo indicado en las normas de referencia NRF-001-CFE y NRF-010-CFE.

157

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

El embalaje y el embarque es responsabilidad del licitante y debe ser resistente para soportar las maniobras de carga y descarga durante su tránsito, previendo los daños por su exposición a temperaturas extremas, corrosión, humedad y salinidad.

Dentro de cada una de las cajas debe incluirse copia de la lista de su contenido. En el exterior se le deben marcar:

- siglas

- destino,

- área,

- número de contrato,

- masa,

- número de cada caja / bulto,

- nombre del proveedor,

- país de origen,

- indicaciones e instrucciones de montaje, estiba y almacenamiento.

10. CUESTIONARIO.

10.4 GRÚA PÓRTICO

Malacate principal

Polipasto auxiliar

Capacidad (N)- velocidad nominal de

izaje m/s

- velocidad fina de izaje m/s

- carrera de izaje M

- tipo (móvil o fijo)

158

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Motores eléctricos:

- fabricante

- tipo

- diseño (según NEMA)

- potencia nominal kW

- tensión nominal V

- frecuencia Hz

- número de fases

- velocidad (es) r/min

- clase de aislamiento

- corriente nominal A

- corriente de arranque A

- plano de operación- horas de vida (mínimo)

de los cojinetes H

Cables:

- esfuerzos de ruptura

- tipo de cable

Aparejo del gancho:

- material del aparejo

- material de las poleas

159

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- material del gancho

Interruptores de límite:

- fabricante

- tipo

- tipo del actuador

Frenos de posicionamiento:

- fabricante

- tipo- par resistente (en %

del par nominal del motor) (%)

Pórtico Pórtico

Alimentación eléctrica

- tipo de conductores- tipo de sistema de

colectores

Motores eléctricos para translación:

- fabricante

- tipo

- diseño (según NEMA)

- potencial nominal kW kW

- tensión nominal V V

- frecuencia Hz Hz

160

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- número de fases

- velocidad (es) r/min r/min

- clase de aislamiento

- factor de servicio

Ruedas:

- tipo

- cantidad

- material

Amortiguadores:

- tipo

Interruptores límite:

- fabricante

- tipo

- tipo de actuador

Frenos de posicionamiento:

- fabricante

- tipo

Tenazas eléctricas para los carriles (contra viento):

- fabricante

161

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- tipo

Mecanismos de traslación:

- tipo o forma

Deformaciones:- deflexión máxima de la

viga del puente de la grúa con carga nominal Mm

Motor eléctrico-tambor enrollacables:

- Fabricante

- Tipo

- Potencia kW kW

- tensión nominal V V

- frecuencia Hz Hz

- número de fases

- corriente nominal A A

Cabina de mando:

- tipo

- localización

Malacate principal

Polipasto auxiliar

Control de izaje

- fabricante

- tipo

162

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- localización

Control de movimientos:

- fabricante

- tipo

- localización

General:

- masa total de la grúa kg

- masa del pórtico kg

kg- masa de la pieza más

pesada que ha de moverse durante el movimiento de la grúa kg

- masa de las parte fijas en primera etapa kg

Pieza de montaje más pesada:

- largo mm

- ancho mm

- altura mm

- masa kg

Pieza de montaje más voluminoso:

- largo mm

- ancho mm

- altura mm

163

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- masa kg

Referencias.

Referencia Clave Título

[1] ACI 318-2005; Building Code Requirements for Reinforced Concrete.

[2] AGMA-908-B-1999; Geometry Factors for Determining the Pitting Resistance and Bending Strength of Spur, Helical and Herringbone Gear Teeth.

[3] AGMA-1003-G-1999; Tooth Proportions for Fine Pitch Spur and Helical Gearing.

[4] AGMA-2004-B-2000; Gear Materials and Heat Treatment Manual.

[5] AGMA 6000-A-1988; Specification for Measurement of Linear Vibration on Gear Units.

[6] AISC-M 011-1993; Load and Resistance Factor Design. Vols. I y II.

[7] ANSI C84.1-1995; Electric Power Systems and Equipment Voltage Ratings.

[8] ASME B31.1-2004; Power Piping.

[9] ASME Sec V- 2004; Nondestructive Examination.

[10] ASME Sec. VIII -2004; Pressure Vessels Set.

[11] ASME Sec. IX -2004; Welding and Brazing Qualification.

[12] ASTM A27M-2005; Standard Specification for Steel Castings, Carbon, for General Application.

[13] ASTM A36/A36M 2005; Standard Specification for Carbon Structural Steel.

[14] ASTM A48-2003; Standard Specification for Gray Iron Castings.

[15] ASTM A53/A53M-2004; Standard Specification for Pipe, Steel, Black and Hot Dipped, Zinc Coated, Welded and Seamless.

[16] ASTM A105M 1994; Standard Specification for Carbon Steel Forgings for Piping Applications.

[17] ASTM A106-2004; Standard Specification for Seamless Carbon Steel Pipe for High Temperature Service.

164

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

[18] ASTM A307 2004; Standard Specification Carbon Steel Bolts and Studs 60,000 PSI Tensile Strength.

[19] ASTM A325M 2004; Standard Specification for High Strength Bolts for Structural Steel Joints.

[20] ASTM A668M-2004; Standard Specification for Steel Forgings Carbon and Alloy, for General Industrial Use.

[21] ASTM B22 2002; Bronze Castings for Bridges and Turntables.

[22] ASTM D395 2003; Rubber Property Compression Set, Test Methods for.

[23] ASTM D412-2003; Standard Test Methods for Vulcanized Rubber and Thermoplastic Rubbers and Thermoplastic Elastomers Tension.

[25] ASTM D 573-2004; Standard Test Method for Rubber Deterioration in an Air Oven.

[26] ASTM D 624-2001; Standard Test Method for Tear Strength of Conventional Vulcanized Rubber.

[27] ASTM D790-2003; Standard Tests Methods for Flexural Properties of Unreinforced and Reinforced Plastics and Electrical Insulating Materials.

[28] ASTM D1149-1999; Standard Test Method for Rubber Deterioration, Surface Ozone Cracking in a Chamber.

[29] ASTM D 1630-2000; Standard Test Method for Rubber Property Abrasion resistance.

[30] ASTM D2240-2005; Rubber Property Durometer Hardness Test Method for.

[31] ASTM E8-2004; Standard Tests Methods for Tension Testing of Metallic Materials.

[32] ASTM E10-2004; Standard Tests Methods for Brinell Hardness of Metallic Materials.

[33] ASTM E18-2005; Standard Tests Methods for Rockwell Hardness and Rockwell Superficial Hardness of Metallic Materials.

[34] ASTM E92-2004; Standard Tests Methods for Vickers Hardness of Metallic Materials.

[35] ASTM E350-2005; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Carbon Steel, Low- Alloy Steel, Silicon Electrical Steel, Ingot Iron, and Wrought iron.

[36] ASTM E351-2000; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Cast Iron – All Types.

165

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

[37] ASTM E353-2005; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Stainless, Heat- Resisting, Maraging, and Other Similar Chromium-Nickel-Iron Alloys.

[38] ASTM E837-2002; Standard Tests Methods for Determining Residual Stresses by the Hole- Drilling Strain-Gage Method.

[39] AWS D1.1-2004; Structural Welding Code Steel.

[40] CMAA-70-2004; Specifications for Electric Overhead Traveling Cranes (Rev. 1983).

[41] NEMA ICS-6 1993; Industrial Controls and Systems Enclosures.

[42] NEMA MG1 2003; Motors and Generators.

[43] NEMA MG2-2001; Safety Standard for Construction and Guide for Selection, Installation and Use of Electric Motors and Generators.

[44] NFPA-10-2002; Standard for Portable Fire Extinguishers.

[45] Manual de Obras Civiles de CFE, en su capítulo de “Diseño por viento”.

REQUERIMIENTOS GENERALES

El licitante debe anotar en su propuesta, qué piezas requieren maquinado en el sitio, siendo su responsabilidad, suministrar las máquinas-herramientas necesarias y realizar los trabajos requeridos.

i) La información sobre las compuertas que abarca la presente especificación, debe ser proporcionada en idioma español. Folletos, catálogos y publicaciones relacionados con dicho equipo, se aceptan en español o inglés.

j) El licitante debe presentar obligatoriamente su propuesta, considerando los materiales de fabricación indicados en los planos y documentos de la presente especificación.

k) En el caso de que proponga la utilización de algún material sustituto, debe presentar a El Cliente, la norma correspondiente para su revisión y en su caso aprobación; en su propuesta debe incluir tabla comparativa y justificación técnica del material sustituto. El material sustituto debe ser similar o mejor al especificado.

l) Todas las dimensiones deben expresarse según lo establece la norma NOM-008-SCFI.

CARACTERÍSTICAS PARTICULARES

DESCRIPCIÓN DEL SITIODATOS GEOGRÁFICOS CARACTERÍSTICAS DEL TERRENO

Altitud Longitud Latitud Zona Velocidad del Coeficiente sísmico

166

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

(msnm) (grados) (grados) Climática viento (km/h)

20.00longitud oeste

Latitud norte Ver Nota 1 Ver Nota 1

Ubicación:

El sitio está ubicado cerca de la comunidad de Macayo 2° Sección, en estado de Chiapas, a 40 km, aproximadamente al oeste de la ciudad de Villahermosa, sus coordenadas UTM aproximadas son 470000, 1985500.

Vías de comunicación (breve descripción):

El acceso al Proyecto El Carrizal se logra partiendo desde la ciudad de Villahermosa, por la carretera 180, tomando antes de la ciudad de Cárdenas, la desviación por el bordo Samaria – Zavala, para posteriormente tomar otra desviación hacia la comunidad de Macayo 2° Sección.

CONDICIONES AMBIENTALESTemperatura ambiente máxima (exterior): 41 °CTemperatura ambiente media (exterior): 27.6 °CTemperatura ambiente mínima (exterior): 14 °CVelocidad máxima del viento: ( ver nota 1) km/hNOTAS:

2. Para el diseño por sismo y viento, se debe considerar lo indicado en el Manual de Obras Civiles de CFE.

PARA EFECTOS DE PAGO, EL PESO DETERMINADO SE EXPRESARÁ EN KILOGRAMOS EN UNIDADES ENTERAS, SE LE APLICARÁ EL PRECIO UNITARIO CONSIGNADO EN EL CONTRATO A ESTE CONCEPTO, PARA OBTENER LA COMPENSACIÓN AL CONTRATISTA A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO.

CUANDO SE ENCUENTRE EN PROCESO DE FABRICACIÓN LOS EQUIPOS DE ACUERDO AL PROYECTO, SE CONSIDERARA PARA FINES DE PAGO EL 50% (CINCUENTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO, SE PAGARA EL 30% (TREINTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO UNA VEZ QUE EL EQUIPO SE ENCUENTRE EN OBRA Y EL RESTANTE 20% (VEINTE POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO SE PAGARA UNA VEZ QUE EL CONTRATISTA HAYA INSTALADO Y PROBADO EL EQUIPO A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO

167

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

B01.8 Diseño, fabricación, transporte, pintura e instalación, pruebas y puesta en servicio de grúa pórtico con malacate con capacidad de 12.5 toneladas con viga pescadora para el manejo de los obturadores para mantenimiento de las compuertas radiales aguas abajo.

El licitante es el responsable de la fabricación, debe suministrar los materiales, y herramientas especiales, el embalaje, embarque, transporte de la grúa y materiales al sitio, el montaje, la supervisión del montaje, las pruebas en fábrica y en sitio, los recubrimientos anticorrosivos y la pintura de acabado, la puesta en servicio, y la supervisión de la puesta en servicio de la grúa, impuestos, seguros, aranceles y accesorios necesarios para controlar eficientemente al vertedor.

A continuación se indican en forma descriptiva más no limitativa los equipos, accesorios y servicios que se requieren.

Grúa pórtico y sus componentes

j) Una grúa Pórtico, diseñada para levantar y transportar los obturadores.

k) El malacate de la grúa pórtico debe tener una capacidad t en dos puntos de izaje (2 x t) diseñado para levantar los obturadores..

l) Rieles de la grúa pórtico incluyendo partes fijas de primeros y segundos colados y dispositivos de nivelación y sujeción.

m) Trabe carril de concreto o acero estructural (ver hojas de Características Particulares), incluye dispositivos de nivelación y sujeción en caso de trabe de acero estructural.

n) Refacciones y herramientas especiales para la operación y mantenimiento de la grúa pórtico.

o) Ganchos, orejas, soportes y accesorios necesarios para el manejo de los equipos.

p) Topes de fin de carrera del pórtico.

q) Barandales y escaleras.

r) Limitador de sobrecarga para el malacate.

Equipo eléctrico, instrumentos y sus accesorios

e) Tableros eléctricos y arrancadores.

f) Motores.

g) Instrumentos para control, medición y protección.

168

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

h) Tubería conduit, soportes y lo necesario para realizar las interconexiones correspondientes.

Otros servicios

f) Recubrimientos anticorrosivos y pintura, incluyendo el retoque final en sitio.

g) Embalaje, embarque y recepción en sitio, de todos los equipos, según se describe en esta especificación.

h) Montaje, pruebas, puesta en servicio y supervisión del montaje y de la puesta en servicio de todos los equipos y sistemas incluidos en el suministro.

i) Pruebas inherentes a la fabricación de los equipos y sistemas incluidos en el suministro, según se describe en esta especificación.

j) Información requerida según se describe en la especificación

CARACTERÍSTICAS Y CONDICIONES GENERALES.

GRÚA PÓRTICO Y SUS COMPONENTES

El Malacate se utiliza para el manejo de los obturadores , por lo cual debe diseñarse con ese propósito, también se usará para el acarreo de materiales para darle mantenimiento a las compuertas y para el retiro de las rejillas de protección que cubren los vanos de los obturadores.

Condiciones de carga

La capacidad de carga nominal de la grúa pórtico debe ser 2 x t.

Para el cálculo de la grúa pórtico y sus partes fijas se deben considerar, como mínimo, las siguientes condiciones de carga:

d) Condición de carga normal:

- carga nominal de la grúa pórtico aplicada verticalmente al aparejo de las poleas de izaje, (obturador izado bajo presiones desequilibradas, más viga pescadora, más carga equivalente debida a fricción, más la carga equivalente debida al viento sobre la estructura de la grúa).

- con carga nominal de la grúa pórtico vertical móvil, en fase de transporte,

169

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- las cargas horizontales sobre los rieles corresponden al 15 % de las reacciones máximas con carga móvil.

e) Condición de carga extraordinaria:

- estructura de la grúa bajo la acción del viento (véase las Características Particulares), retenida con dispositivo de bloqueo,

f) Condición de carga excepcional:

- prueba estática con carga máxima 125 % de la carga nominal vertical en posición fija,

- prueba dinámica, con 125 % de la carga de una aguja, con la viga pescadora en movimiento,

- la grúa con carga nominal, más carga muerta, más sismo.

Condiciones para el diseño

bb) Clase de servicio “A”, según la referencia [40] capítulo 11 de esta especificación.

cc)Cálculo estructural y mecánico de acuerdo con las referencias [6] y [40].

dd) Cálculo de esfuerzos biaxiales y triaxiales de acuerdo con el criterio de resistencia de Hencky Von Mises.

ee) Para los efectos de cálculo del empuje debido a la acción del viento, las superficies cubiertas u otras similares se consideran al 50 %.

ff) Cálculo de las presiones de contacto entre ruedas y rieles de acuerdo con la teoría de Hertz.

gg) Cálculo de los bujes considerando la proyección diametral del perno.

hh) Cálculo de las presiones de contacto entre rieles y concreto de acuerdo a la referencia [1].

ii) Flecha máxima de la estructura con cargas normales 1 / 1 000 del claro considerado.

jj) Cálculo de los tambores considerando el efecto combinado de flexión, torsión y estrangulamiento.

kk) Dimensiones de los frenos considerando un par de frenado igual al 120 % del par nominal del motor correspondiente.

ll) Espesor mínimo para:

170

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- estructura de la grúa y trabes carril 9,5 ó 10 mm,

- rigidizadores internos 6,4 ó 6 mm,

- pisos de los pasillos 4,76 ó 5 mm.

mm) Caída máxima de la estructura portante, en caso de ruptura de un eje de las ruedas 25 mm.

nn) Los cables tractores utilizados deben ser seleccionados por el fabricante de la grúa, cuidando que sean galvanizados y que no estén sometidos a efectos giratorios.

oo) El tambor puede ser fabricado de hierro fundido, acero fundido o placas roladas, soldadas y relevadas de esfuerzos), con un diámetro de tambor no menor a 18 veces el diámetro del cable. Se requiere además, que tenga un ranurado a la izquierda y otro a la derecha. Cuando se tengan dos tambores, uno debe ser con ranurado izquierdo y el otro, con ranurado derecho. Deben quedar dos vueltas de cable adicionales, cuando el gancho está en su posición más baja, en ambos casos, no se aceptan tambores con doble enrollamiento de cable.

pp) Los piñones deben ser fabricados de acero fundido o de acero forjado y cementado o templado, en su caso.

qq) Los engranes pueden ser fabricados de acero forjado, de acero fundido, de hierro gris, o de acero estructural con la llanta rolada o forjada (relevándose de esfuerzos después de la etapa de soldadura, procediendo la inspección de las soldaduras con líquidos penetrantes o partículas magnéticas, con la finalidad de detectar posibles grietas en las soldaduras durante el relevado de esfuerzos). Lo anterior de acuerdo con la referencia [4], capítulo 12 de esta especificación.

rr) Las carcasas para engranes y piñones deben ser maquinadas y mandriladas, lubricadas con aceite. Las flechas de los mismos deben apoyarse en rodamientos. No se aceptan tambores ni ruedas dentadas exteriores. Los ruidos y vibraciones de los reductores, no deben sobrepasar los límites establecidos en la referencia [5].

ss)Los engranes y los piñones deben ser diseñados y fabricados de acuerdo a los últimos requerimientos de las referencias [2], [3] y [4]. Los materiales y tratamientos térmicos, (para engranes coronas y piñones), deben apegarse a la referencia [4]. Deben ser intercambiables, el número mínimo de dientes es 12 y no se aceptan perfiles de dientes corregidos.

tt) Las carcasas de los reductores, fabricadas con placa soldada, deben ser de acero de acuerdo a la referencia [13], relevándose de esfuerzos después de la unión con soldadura e inspeccionarse con líquidos penetrantes o con partículas magnéticas, para asegurarse de que no hay grietas en dichas soldaduras.

uu) El tipo de rodamientos debe ser de acuerdo con los tipos de engranes que se tengan en cada flecha. Para determinar su vida útil, se debe considerar el 75 % de las cargas máximas que deban soportar.

171

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

vv)Las poleas de los aparejos que operan sumergidas en agua, deben utilizar pernos de acero inoxidable con rodamientos autolubricados, o rodamientos engrasados de por vida y debidamente protegidos con tapas.

ww) El arreglo del aparejo con sus ramales de cables y poleas superiores de reenvío, debe permitir que la viga de enganche, en todo momento pueda subir y bajar uniformemente, sin deslizamientos ni torsiones, en ambos ganchos.

xx)El eje del tambor del malacate o polipasto principal, debe ser paralelo al sentido longitudinal de la ranura de la compuerta.

yy)Los aparejos deben estar diseñados de tal manera, que mantengan los cables en las ranuras correspondientes a sus poleas. Deben tener conductos para drenar el agua.

zz) Los ganchos deben ser del tipo sencillo con seguro.

aaa) Los frenos de los mecanismos de traslación del pórtico y del malacate o polipasto, deben ser del tipo electrohidráulico o electromagnético.

bbb) Los frenos deben ser de acción automática e independiente y fácilmente ajustables en ambos sentidos de giro.

ab) Las ruedas del pórtico deben ser de doble ceja y deben ser fabricadas de acero forjado. Deben contar con limpiavías y con rodamientos o cojinetes autolubricados.

ac) La grúa pórtico debe contar con un dispositivo de bloqueo en cada cabezal que resista las acciones máximas de viento y de sismo.

ad) Los dispositivos de bloqueo deben tener la facilidad de ser desactivados manualmente, desde la cabina de mando, y de operar automáticamente al poner fuera de servicio a la grúa.

ae) Los mecanismos de traslación del pórtico deben ser accionados eléctricamente, dos ruedas deben ser motrices, una a cada lado del pórtico, para sincronizar el movimiento. En caso de que los mecanismos de traslación rebasen el ancho del cabezal, deberán colocarse guardas de protección que eviten posibles golpes a estos, con los barandales.

af) Debe suministrarse, para la grúa, un mecanismo indicador de la posición del gancho principal, del tipo mecánico.

ag) El malacate, (o polipasto) principal, debe estar provisto de un limitador de sobrecarga.

ai) Se deben considerar dispositivos de alineación y de nivelación de las partes fijas, (camino de rodadura de la grúa), para el segundo colado. (Debe permitir nivelación en 3 direcciones).

aj) El nivel de iluminación requerido sobre el piso de maniobras, es de 200 luxes como mínimo.

172

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

ak) La alimentación eléctrica principal, debe suministrarse por medio de toma fija y tambor enrolla cable monoespira, accionado por motor eléctrico.

ao) Tipo de control, botonera tipo colgante con relevadores, arrancadores y elementos térmicos de protección, para operar los motores de inducción de jaula de ardilla, de polos conmutables.

aq) Los gabinetes y tableros del sistema de mando y control, deben cumplir con la siguiente:

- disposición interna ordenada, de fácil acceso para su mantenimiento,

- cables con terminales metálicas numeradas,

- terminal de conexión a tierra,

- calentador con protección a tierra,

- diagrama de alambrado en la puerta de cada gabinete,

- alumbrado.

-ar) Debe instalarse un interruptor general, protegido con llave.

as)En los extremos del camino de rodadura, se deben colocar amortiguadores capaces de soportar choques estando la grúa pórtico con carga nominal y con una velocidad de traslación igual al 20 % de la velocidad máxima de traslación.

at) Todos los controles, botones, interruptores y lámparas de la botonera de mando deben tener las placas de referencia, que indiquen en idioma español la función de cada uno de estos.

au) Durante el movimiento de traslación, debe operar una señal audible a 50 dB.

aw) No se aceptan tambores con doble capa de enrrollamiento de cable.

az)Todos los tornillos de unión entre reductores, soportes, cubiertas deben ser galvanizados incluyendo tuerca y rondana de presión según el caso.

ba) La cubierta que protege al malacate principal debe tener iluminación eléctrica y ventilación natural.

bb) Las ventanas deben ser del tipo de persiana (metálica antitormenta) y protegidas con malla metálica por su interior para evitar la entrada de insectos.

173

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

bc)Puerta con acceso frontal de ancho suficiente que permita retirar algún componente motor, freno, tambor etc. para reparación.

bd) No se permiten fugas de aceite en los reductores del malacate, polipasto y mecanismos de traslación y frenos hidráulicos. El pórtico no debe de tener instalados entre columnas contra-venteos, por ningún lado de sus columnas.

Botonera tipo colgante

El manejo del Malacate y del Mecanismo de la Traslación del Pórtico se realiza con interruptores de presión intermitente desde la botonera colgante.

Materiales propuestos para la fabricación

5.5.1. Materiales propuestos para la fabricación

Los materiales que se enumeran en la tabla siguiente son los que se proponen para la fabricación de los equipos requeridos. Si el licitante sugiere cambios en alguno de los materiales, éstos deben ser equivalentes o mejores a los propuestos en la tabla.

Tabla. Materiales propuestos para la fabricación de la grúa pórtico Concepto Material Referencias en capítulo

11Estructura general Acero estructural 13Tambores de izaje Acero fundido o placa de

acero rolada y soldada13 y 14 (Clase E)

Poleas Acero fundido 14 (Clase 30)Ruedas Acero fundido o forjado 12 y 20Pernos de conexión Acero galvanizado o

acero inoxidable (véase nota 1) bonificado (véase

nota 2)

20

Cables de izaje Acero al carbono (véase nota 3)

Acero de arado mejorado

Tornillos en general Acero galvanizado (véase nota 1)

18

Tornillos de alta resistencia Acero galvanizado (véase nota 1)

19

Bujes autolubricados para pernos de rotación e insertos lubricados

Bronce autolubricado 21

Reductores de engranes -------- 4

NOTAS:(1) El galvanizado debe ser por inmersión en caliente según norma NMX-H-004-SCFI.(2) Con las siguientes componentes: 0,15 % máx. de C, 12 % Cr.(3) Con un esfuerzo mínimo a la ruptura de 1 759 N/ mm2

174

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

COMPONENTES ELÉCTRICOS

Generalidades

e) Alimentación con corriente alterna.

La tensión nominal del sistema es de 480 VCA, 3 fases, 3 hilos, 60 Hz, para la alimentación de los equipos de fuerza. Los equipos proporcionados deben operar sin deterioro en la vida útil de los mismos, entre los límites máximo y mínimo indicados para las tensiones de utilización correspondiente al intervalo B, tabla 1, de la referencia [7], capítulo 11 y a la especificación CFE L0000-12 y una variación máxima aceptable de la frecuencia ± 5 % de la nominal.

f) Alimentación con corriente directa.

La tensión disponible en la central se estipula en las Características Particulares.

g) Se debe cumplir con los siguientes requerimientos.

- los componentes empleados deben recibir un tratamiento anticorrosivo que los proteja satisfactoriamente de las condiciones ambientales que se describen en las Características Particulares,

- cada gabinete, tablero y motor eléctrico debe tener su propio calentador de espacio,

- los gabinetes deben tener puertas herméticas y fabricarse de acuerdo con la norma NMX-J-235/1-ANCE, y la referencia [41]

- los gabinetes instalados a la intemperie, deben tener techo inclinado para su protección,

- los tubos “conduit” y las cajas de derivación que contienen los cables eléctricos, deben permanecer secos,

- colocar tapones en los puntos estratégicos para drenar el agua,

- el licitante debe también proporcionar todos los tubos conduit de metal galvanizado para los conductores eléctricos, que cumplan con las normas NMX-J-534-ANCE y NMX-J-536-ANCE,

- para casos en que la canalización deba pasar por lugares en que la corrosión sea severa y que sea embebida en concreto o enterrada, se requiere el uso de tubos de PVC, que deben cumplir con las normas NMX–E-242-1-ANCE-CNCP o NMX-E-242-2-ANCE-CNCP.

h) Para los cables de control.

- las trayectorias utilizadas para estos cables, deben ser cortas, (en lo posible), utilizando ductos y/o conduits hasta la caja de conexiones de la turbina,

175

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- la trayectoria y las terminales deben ser adecuadamente indicadas en los planos elaborados para aprobación de El Cliente.

- el aislamiento o cubierta protectora de los cables, así como el del propio conductor, no deben estar cortados ni raspados. No se aceptan empalmes en los conductores, excepto en la tablilla terminal del equipo,

- todos los codos deben ser de radio largo y la curvatura de las tuberías debe ser suave, para permitir un fácil acceso de los cables aislados. Los extremos de los tubos conduit, deben ser conectados en tal forma, que no dañen los forros de los cables o las cubiertas protectoras,

- la ruta de cableado desde los tableros, hasta los equipos e instrumentos de éstos entre sí, debe ser ordenada en concordancia a los demás cableados de la casa de máquinas y respetando lo indicado en la norma NOM-001-SEDE.

Motores eléctricos

Los motores eléctricos utilizados deben cumplir con la norma NMX-J-075/1-ANCE, con las referencias [42] y [43] del capítulo 11 y con lo que a continuación se enumera:

- tipo trifásico de inducción, jaula de ardilla de polos conmutables,

- rotor en corto circuito,

- par de arranque en los motores de los malacates y / o polipastos, 250 % del par nominal,

- potencia nominal 105 % de la calculada para la capacidad nominal del equipo,

- servicio intermitente,

- resistencias calefactoras y termostatos, incluidos,

- enfriamiento externo con ventilador,

- temperatura máxima de operación véanse Características Particulares,

- clase de aislamiento F de acuerdo a la referencia [42],

- izaje mediante argolla propia,

- identificación mediante placa metálica, resistente a la corrosión,

- tensión nominal 460 V c.a.

Todos los motores deben ser suministrados con sus accesorios para arranque, paro y protección.

176

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Tableros eléctricos

Los tableros eléctricos deben ser diseñados y fabricados apegándose a lo establecido en las normas NMX-J-235/1-ANCE y NMX-J-235/2-ANCE ó a la referencia [41] y la especificación CFE-V6700-62.

Conductores eléctricos y cables de control.

Los conductores eléctricos empleados para alambrado de tableros y gabinetes deben tener un calibre mínimo de 2,082 mm² de área de la sección transversal y cumplir con la norma NMX-J-438-ANCE. No se permiten empalmes de cables, éstos deben ser completos de tablilla a tablilla.

Los cables de control suministrados, deben cumplir con la especificación 0705-A1-EP-3E0-00-015 cables de control con aislamiento termofijo libre de halógenos para 90°Cy con la norma NMX-J-438 y Los conductores de fuerza, deben cumplir con la especificación 075-A1-EP-3E0-00-014 conductores con aislamiento y cubierta termofijos libres de halógenos para instalaciones hasta de 600 V, 90°C.

ASPECTOS GENERALES

Soldadura

La soldadura debe ser aplicada por soldadores calificados, debe cumplir con lo establecido en las referencias [11] y [39]. Las soldaduras deben ser inspeccionadas según se describe en el capítulo 8.

Reparaciones con soldadura

Se requiere de la aprobación de El Cliente para la reparación de defectos mayores. El Licitante debe someter a la aprobación de El Cliente, el procedimiento de reparación de soldaduras, antes de la aplicación del mismo. También debe incluir el método para verificar la eliminación del defecto y las normas de aceptación que deben aplicarse a la reparación.

Relevado de esfuerzos

Se deben relevar las tensiones internas (eliminación de esfuerzos residuales) motivados por los

177

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

procesos de soldadura, principalmente en el tablero, vigas horizontales y verticales, brazos (vigas cajón), vigas de apoyo y vigas de umbral. El licitante también debe relevar las tensiones en aquellas partes que lo requieran, de acuerdo a la inspección efectuada y con el fin de uniformizar los esfuerzos de los elementos expuestos a las variaciones térmicas debidas a los procesos de soldadura.

Recubrimientos anticorrosivos y pintura

Los recubrimientos anticorrosivos de los equipos deben realizarse de acuerdo a lo establecido en las especificaciones CFE D8500-01, CFE D8500-02, y CFE D8500-22 y el color, de acuerdo con la especificación CFE L0000 15.

Preparación para ensamble

Todos los cortes y chaflanes de las partes del equipo especificado, necesarios para el armado en el sitio, deben realizarse en la fábrica. Éstos deben ser los menos posibles para facilitar el montaje. El Licitante debe asegurar que el equipo suministrado, esté provisto con todos los drenes necesarios para evitar acumulación de agua debida a la lluvia o a inmersión.

Montaje, puesta en servicio y pruebas

El licitante debe proporcionar, para todos los equipos, incluyendo los obturadores suministrados por el Cliente, lo siguiente:

d) Montaje y supervisión del montaje,

e) Puesta en servicio y supervisión de la puesta en servicio,

f) Pruebas inherentes a la fabricación, montaje, puesta en servicio y de funcionamiento,

Los supervisores deben entender y hacerse entender en español, de lo contrario, el licitante está obligado a proporcionar los servicios de los traductores que sean necesarios.

El licitante debe entregar reportes escritos, cuando se hayan realizado satisfactoriamente correcciones a los métodos de instalación.

Para el montaje, la puesta en servicio, la inspección y las pruebas, el licitante debe contar con todas las herramientas, equipos y dispositivos necesarios para llevar a cabo estos trabajos.

En el esta especificación aparecen las pruebas que se requieren hacer en fábrica y en sitio con respecto a estos equipos.

178

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Programa y áreas necesarias

c) Programa de montaje,

El licitante debe incluir en su propuesta, un programa de montaje lo más detallado posible. En este programa se debe considerar también el personal del mismo licitante, como el de El Cliente y el tiempo requerido para efectuar esta función, de acuerdo a lo establecido en esta especificación.

d) Áreas de montaje y almacenamiento,

El licitante debe indicar en su propuesta que áreas son necesarias para el montaje y para el almacenaje tanto cubierto como descubierto, con el objeto de cumplir con el programa propuesto.

Partes de repuesto y herramientas especiales

Partes de repuesto requeridas por El Cliente

Forman parte del suministro, las siguientes partes de repuesto. Todas las partes de repuesto deben ser intercambiables y tener la misma calidad en materiales y mano de obra que las partes originales correspondientes, cumpliendo con los mismos requerimientos.

Cada lote debe consistir de las partidas indicadas en la tabla siguiente

Tabla . Partes de repuesto requeridas por El Cliente.Grúa pórtico

- zapatas para cada uno de los frenos que se tengan en los malacates o polipastos y en los mecanismos de traslación del pórtico y carro 1 juego

- relevadores para cada uno de los diferentes tipos que se tengan en el tablero eléctrico 1 juego

- fusibles empleados en los diferentes equipos 4 juegos de c/u- botones, uno de cada tipo y tamaño 1 juego- arrancadores con protección térmica 1 juego

Partes de repuesto recomendadas por el fabricante

Si adicionalmente a las partes de repuesto solicitadas, el licitante considera recomendable que se adquieran otras, puede cotizarlas, indicando en su propuesta la descripción de las mismas. En la propuesta se deben enumerar, todas las partes de repuesto en forma desglosada. La adquisición de las partes de repuesto recomendadas es opcional para El Cliente.

179

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Herramientas especiales

Son parte del suministro, las herramientas y dispositivos especiales (las que que no se encuentren en el mercado nacional) necesarios para la operación y mantenimiento de la, grúa pórtico, por lo que también deben proporcionarse en forma desglosada.

control de calidad.

Tolerancias para la grúa pórtico

e) Rieles y vigas de apoyo:

- Distancia entre ejes de los rieles de translación del pórtico ±2,0 mm.

- Distancia entre ejes de los rieles de traslación del carro ± 1,5 mm.

- Divergencia máxima lateral de cada riel con respecto a su, eje teórico 1,5 mm.

- Divergencia máxima vertical del riel con respecto a su eje teórico ± 1 mm en 10 m de longitud; 3 mm en todo el recorrido.

- Desnivel máximo entre rieles del pórtico 3 mm.

- Desnivel máximo entre rieles del carro 2 mm.

f) Estructura del puente:

- Longitudes principales y diagonales relativas a partes no maquinadas ± 4,0 mm.

- Diferencia entre diagonales ± 7 mm.

- Dimensiones de las vigas ± 3,0 mm.

g) Estructura del carro:

- Dimensiones principales y diagonales relativas a partes no maquinadas ± 3,0 mm.

- Diferencia entre diagonales ± 5 mm.

- Dimensiones de las vigas ± 2 mm.

h) Grupos electromecánicos:

- Divergencia del diámetro nominal de las ruedas 0,25 mm.

180

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- Diferencia entre las velocidades nominales + 5 %.

pruebas en fábrica

El Licitante debe llevar a cabo todas las pruebas e inspecciones que se mencionan a continuación teniendo presente que es requisito indispensable que se generen y presenten a El Cliente los siguientes documentos que dan evidencia de que las pruebas, e inspecciones fueron hechas cumpliendo con los requerimientos que se indican en esta especificación.

4. certificados de las pruebas o inspecciones en fábrica.

a. control visualb. control dimensionalc. control dimensional equipo ensamblado (holguras)d. control de recubrimiento anticorrosivo (medición del espesor y adherencia)e. control de los cordones de soldadura en los equipos y partes mas importantes

(radiografía, ultrasonido, líquidos penetrantes, partículas magnéticas)f. control de vibraciones mecánicasg. control de ruidos anormalesh. pruebas de hermeticidad donde correspondai. relevado de esfuerzosj. pruebas de funcionamiento en vacíok. rugosidad de superficies

5. certificados de pruebas del fabricante:

a. motores eléctricosb. malacates o polipastos

6. certificados de los análisis químicos y pruebas mecánicas (tracción, flexión, dureza) de los materiales mas importantes:

a. grúa pórtico (marco estructural, balancín, porta ruedas, ruedas, base estructural del carro la grúa, carriles)

Normas requeridas para calificar las pruebas antes mencionadas:

Tracción según referencia 31

Flexión según referencia 27

Dureza según referencia 26; 28; 32; 33; 34

Análisis químicos según referencia 35, 36; 37

Radiografía según referencia 9

Ultrasonido según referencia 9

181

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Líquidos penetrantes según referencia 9

Partículas magnéticas según referencia 9

Control dimensional según referencia NOM 008 SCFI

Control dimensional (holguras) según referencia NMX-Z-007, ISO 286 PT1Control de recubrimientos anticorrosivos según referencia CFE D8500-01; 02; 22

Relevado de esfuerzos según referencia 38

Prueba de vibraciones mecánicas según referencia ISO 2373

El Cliente se reserva el derecho a efectuar las pruebas que considere necesarias para verificar la calidad de los materiales, componentes y procesos en la manufactura.

Inspección de la soldadura

El control de las soldaduras se debe efectuar a los tramos estructuralmente más importantes y tensionados utilizando uno o más métodos, ya sea líquidos penetrantes, partículas magnéticas, ultrasonido o radiografiado, según sea el tamaño y las características del cordón. Las soldaduras sobre cabeza deben ser controladas con radiografías en el 50 % de su longitud, o con ultrasonido donde no se puedan aplicar los rayos X. Las soldaduras además de lo especificado, deben regirse por la referencia [39], de esta especificación.

Pruebas a la grúa pórtico

k) Inspección visual y dimensional de todas las piezas y repuestos.

l) Inspección y verificación de dureza de ruedas y rieles.

m) Montaje electromecánico completo con grupos y sistemas del carro sobre sus rieles de traslación. Se debe colocar también la cubierta.

n) Montaje electromecánico completo de los mecanismos de traslación del pórtico.

o) Presentación de los otros grupos y partes separadas.

p) Conexión eléctrica de los grupos de motores de traslación y otros componentes para una prueba completa de funcionalidad.

q) Prueba general en vacío, efectuando como mínimo, los controles mencionados a continuación:

- velocidad de los tambores de malacates o polipastos,

182

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- velocidad de traslación del carro y del malacate.

- ruidos mecánicos anormales y/o nivel de ruido,

- correcto acoplamiento de los engranes de los reductores principales (certificado de pruebas del fabricante),

- calentamiento de los reductores de velocidad, (certificado de pruebas del fabricante),

- funcionalidad del mando y de los controles de todos los sistemas,

- medida de la corriente de alimentación de todos los sistemas.

r) Control de gabinetes eléctricos consistente en:

- verificación de las conexiones y de su numeración,

- verificación de las placas de referencia,

- prueba de rigidez dieléctrica a la tensión de 2 000 V y a 60 Hz, durante 60 s,

- verificación de la resistencia de aislamiento,

- verificación del correcto funcionamiento y calibración de los componentes instalados.

s) verificación del acabado de las superficies.

t) verificación del espesor de los recubrimientos y su adherencia.

NOTA: Antes de desmontar las partes para su envío, todas las piezas adyacentes deben ser marcadas para facilitar el montaje en el sitio.

7.2.6. Tableros eléctricos locales y accesorios

o) Inspección visual y dimensional, verificación.

p) De las conexiones y de su numeración.

q) De las placas de referencia.

r) Pruebas de rigidez dieléctrica a la tensión de 200 V, 60 Hz, durante 60 s.

s) Verificación de la resistencia de aislamiento.

t) Del correcto funcionamiento y calibración de los componentes instalados.

u) Del espesor de los recubrimientos y su adherencia.

183

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

7.4PRUEBAS EN SITIO

Igual que para las pruebas en fabrica para las pruebas en sitio el licitante debe llevar a cabo todas las pruebas e inspecciones que se mencionan a continuación, teniendo presentes que es requisito indispensable se generen y se presenten a El Cliente los documentos (reportes atestiguados) que den evidencia que las pruebas e inspecciones fueron hechas cumpliendo con los requerimientos que se indican en esta especificación.

Cualquier deficiencia ocurrida durante las pruebas debe corregirse sin costo adicional para El Cliente. El Licitante debe contar con todos los instrumentos y herramientas necesarias para las pruebas, así como el personal técnico calificado.

Grúa pórtico

i) Inspección visual y dimensional según tolerancias de los rieles de la grúa.

j) Inspección dimensional de la grúa, para certificar su correcto montaje, (verificación de tolerancias).

k) Prueba general en vacío de la grúa completamente montada, verificando velocidades, carreras de los ganchos, indicadores de posición, ruidos y calentamientos, corriente en motores y frenos, aislamientos, conexión a tierra y funcionalidad de todos los equipos; calibración de frenos, niveles de aceite, ajuste de los limitadores de carrera en traslación, malacate y polipasto auxiliar, verificación de la no existencia de fugas de aceite, verificación, en todos los componentes que requieran grasa.

l) Prueba general con carga. Para probar la grúa se debe utilizar uno de los obturadores del suministro con lastre, hasta completar un 15 % de sobrecarga con respecto a la carga nominal. En el curso de las pruebas de carga se debe verificar especialmente el correcto funcionamiento de los motores, de cada freno, del mando manual, de los dispositivos limitadores de sobrecarga, cables flojos, bloqueos y seguridad en general. Deben ser registradas las velocidades de operación con carga. Verificar dispositivos de seguridad en el caso de interrupción de la energía eléctrica.

m) Todos los movimientos de operación de la grúa, se deben verificar por lo menos tres veces, así como las protecciones y alarmas.

n) El Cliente puede verificar las deformaciones y esfuerzos en los elementos que considere convenientes.

o) El licitante debe presentar a El Cliente, los procedimientos de prueba para su análisis y aprobación, debe modificarlos si así se considera conveniente.

p) Verificación del par de apriete de los tornillos.

184

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Certificado de calidad

El Licitante debe entregar a El Cliente los certificados de calidad, en los que se constate que los equipos suministrados cumplen con los requisitos que se mencionan en las especificaciones, códigos y normas correspondientes.

MARCADO.

Las compuertas y todas los partes que integran el presente contrato, deben ser marcadas para su identificación, tanto antes, como después de ser embaladas y embarcadas, con el objeto de que sean desembarcadas y almacenadas adecuadamente en el sitio.

marcas en fábrica

Todas las partes deben ser preensambladas en fábrica, debiendo marcarse convenientemente los puntos de unión, después de haber hecho las correcciones y los ajustes adecuados y que correspondan a las dimensiones mostradas en los planos. El licitante debe preparar un plano de ensamble, indicando claramente la localización de cada sección, marcada y numerada, perteneciente a cada parte correspondiente del equipo, enviando copias a El Cliente.

PLACAS DE DATOS

El licitante debe proporcionar placas de identificación, elaboradas con material anticorrosivo, para cada equipo suministrado. Estas placas deben colocarse en lugar visible, conteniendo la siguiente información básica.

y) Marca.

z) Número de serie.

aa) Año de fabricación.

bb) Modelo o tipo.

cc)Número de contrato.

dd) Principales características de diseño.

embalaje, embarque, transportación, descarga, recepción, almacenaje y manejo.

El equipo debe ser embalado, embarcado y transportado de acuerdo a lo indicado en las normas de referencia NRF-001-CFE y NRF-010-CFE.

185

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

El embalaje y el embarque es responsabilidad del licitante y debe ser resistente para soportar las maniobras de carga y descarga durante su tránsito, previendo los daños por su exposición a temperaturas extremas, corrosión, humedad y salinidad.

Dentro de cada una de las cajas debe incluirse copia de la lista de su contenido. En el exterior se le deben marcar:

- siglas

- destino,

- área,

- número de contrato,

- masa,

- número de cada caja / bulto,

- nombre del proveedor,

- país de origen,

- indicaciones e instrucciones de montaje, estiba y almacenamiento.

10. CUESTIONARIO.

10.4 GRÚA PÓRTICO

Malacate principal

Polipasto auxiliar

Capacidad (N)- velocidad nominal de

izaje m/s

- velocidad fina de izaje m/s

- carrera de izaje M

- tipo (móvil o fijo)

186

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Motores eléctricos:

- fabricante

- tipo

- diseño (según NEMA)

- potencia nominal kW

- tensión nominal V

- frecuencia Hz

- número de fases

- velocidad (es) r/min

- clase de aislamiento

- corriente nominal A

- corriente de arranque A

- plano de operación- horas de vida (mínimo)

de los cojinetes H

Cables:

- esfuerzos de ruptura

- tipo de cable

Aparejo del gancho:

- material del aparejo

- material de las poleas

187

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- material del gancho

Interruptores de límite:

- fabricante

- tipo

- tipo del actuador

Frenos de posicionamiento:

- fabricante

- tipo- par resistente (en %

del par nominal del motor) (%)

Pórtico Pórtico

Alimentación eléctrica

- tipo de conductores- tipo de sistema de

colectores

Motores eléctricos para translación:

- fabricante

- tipo

- diseño (según NEMA)

- potencial nominal kW kW

- tensión nominal V V

- frecuencia Hz Hz

188

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- número de fases

- velocidad (es) r/min r/min

- clase de aislamiento

- factor de servicio

Ruedas:

- tipo

- cantidad

- material

Amortiguadores:

- tipo

Interruptores límite:

- fabricante

- tipo

- tipo de actuador

Frenos de posicionamiento:

- fabricante

- tipo

Tenazas eléctricas para los carriles (contra viento):

- fabricante

189

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- tipo

Mecanismos de traslación:

- tipo o forma

Deformaciones:- deflexión máxima de la

viga del puente de la grúa con carga nominal Mm

Motor eléctrico-tambor enrollacables:

- Fabricante

- Tipo

- Potencia kW kW

- tensión nominal V V

- frecuencia Hz Hz

- número de fases

- corriente nominal A A

Cabina de mando:

- tipo

- localización

Malacate principal

Polipasto auxiliar

Control de izaje

- fabricante

- tipo

190

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- localización

Control de movimientos:

- fabricante

- tipo

- localización

General:

- masa total de la grúa kg

- masa del pórtico kg

kg- masa de la pieza más

pesada que ha de moverse durante el movimiento de la grúa kg

- masa de las parte fijas en primera etapa kg

Pieza de montaje más pesada:

- largo mm

- ancho mm

- altura mm

- masa kg

Pieza de montaje más voluminoso:

- largo mm

- ancho mm

- altura mm

191

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- masa kg

Referencias.

Referencia Clave Título

[1] ACI 318-2005; Building Code Requirements for Reinforced Concrete.

[2] AGMA-908-B-1999; Geometry Factors for Determining the Pitting Resistance and Bending Strength of Spur, Helical and Herringbone Gear Teeth.

[3] AGMA-1003-G-1999; Tooth Proportions for Fine Pitch Spur and Helical Gearing.

[4] AGMA-2004-B-2000; Gear Materials and Heat Treatment Manual.

[5] AGMA 6000-A-1988; Specification for Measurement of Linear Vibration on Gear Units.

[6] AISC-M 011-1993; Load and Resistance Factor Design. Vols. I y II.

[7] ANSI C84.1-1995; Electric Power Systems and Equipment Voltage Ratings.

[8] ASME B31.1-2004; Power Piping.

[9] ASME Sec V- 2004; Nondestructive Examination.

[10] ASME Sec. VIII -2004; Pressure Vessels Set.

[11] ASME Sec. IX -2004; Welding and Brazing Qualification.

[12] ASTM A27M-2005; Standard Specification for Steel Castings, Carbon, for General Application.

[13] ASTM A36/A36M 2005; Standard Specification for Carbon Structural Steel.

[14] ASTM A48-2003; Standard Specification for Gray Iron Castings.

[15] ASTM A53/A53M-2004; Standard Specification for Pipe, Steel, Black and Hot Dipped, Zinc Coated, Welded and Seamless.

[16] ASTM A105M 1994; Standard Specification for Carbon Steel Forgings for Piping Applications.

[17] ASTM A106-2004; Standard Specification for Seamless Carbon Steel Pipe for High Temperature Service.

192

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

[18] ASTM A307 2004; Standard Specification Carbon Steel Bolts and Studs 60,000 PSI Tensile Strength.

[19] ASTM A325M 2004; Standard Specification for High Strength Bolts for Structural Steel Joints.

[20] ASTM A668M-2004; Standard Specification for Steel Forgings Carbon and Alloy, for General Industrial Use.

[21] ASTM B22 2002; Bronze Castings for Bridges and Turntables.

[22] ASTM D395 2003; Rubber Property Compression Set, Test Methods for.

[23] ASTM D412-2003; Standard Test Methods for Vulcanized Rubber and Thermoplastic Rubbers and Thermoplastic Elastomers Tension.

[24] ASTM D471-2005; Rubber Property Effect of Liquids Test Method for.

[25] ASTM D 573-2004; Standard Test Method for Rubber Deterioration in an Air Oven.

[26] ASTM D 624-2001; Standard Test Method for Tear Strength of Conventional Vulcanized Rubber.

[27] ASTM D790-2003; Standard Tests Methods for Flexural Properties of Unreinforced and Reinforced Plastics and Electrical Insulating Materials.

[28] ASTM D1149-1999; Standard Test Method for Rubber Deterioration, Surface Ozone Cracking in a Chamber.

[29] ASTM D 1630-2000; Standard Test Method for Rubber Property Abrasion resistance.

[30] ASTM D2240-2005; Rubber Property Durometer Hardness Test Method for.

[31] ASTM E8-2004; Standard Tests Methods for Tension Testing of Metallic Materials.

[32] ASTM E10-2004; Standard Tests Methods for Brinell Hardness of Metallic Materials.

[33] ASTM E18-2005; Standard Tests Methods for Rockwell Hardness and Rockwell Superficial Hardness of Metallic Materials.

[34] ASTM E92-2004; Standard Tests Methods for Vickers Hardness of Metallic Materials.

[35] ASTM E350-2005; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Carbon Steel, Low- Alloy Steel, Silicon Electrical Steel, Ingot Iron, and Wrought iron.

193

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

[36] ASTM E351-2000; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Cast Iron – All Types.

[37] ASTM E353-2005; Standard Tests Methods for Chemical Analysis of Stainless, Heat- Resisting, Maraging, and Other Similar Chromium-Nickel-Iron Alloys.

[38] ASTM E837-2002; Standard Tests Methods for Determining Residual Stresses by the Hole- Drilling Strain-Gage Method.

[39] AWS D1.1-2004; Structural Welding Code Steel.

[40] CMAA-70-2004; Specifications for Electric Overhead Traveling Cranes (Rev. 1983).

[41] NEMA ICS-6 1993; Industrial Controls and Systems Enclosures.

[42] NEMA MG1 2003; Motors and Generators.

[43] NEMA MG2-2001; Safety Standard for Construction and Guide for Selection, Installation and Use of Electric Motors and Generators.

[44] NFPA-10-2002; Standard for Portable Fire Extinguishers.

[45] Manual de Obras Civiles de CFE, en su capítulo de “Diseño por viento”.

REQUERIMIENTOS GENERALES

El licitante debe anotar en su propuesta, qué piezas requieren maquinado en el sitio, siendo su responsabilidad, suministrar las máquinas-herramientas necesarias y realizar los trabajos requeridos.

m) La información sobre las compuertas que abarca la presente especificación, debe ser proporcionada en idioma español. Folletos, catálogos y publicaciones relacionados con dicho equipo, se aceptan en español o inglés.

n) El licitante debe presentar obligatoriamente su propuesta, considerando los materiales de fabricación indicados en los planos y documentos de la presente especificación.

o) En el caso de que proponga la utilización de algún material sustituto, debe presentar a El Cliente, la norma correspondiente para su revisión y en su caso aprobación; en su propuesta debe incluir tabla comparativa y justificación técnica del material sustituto. El material sustituto debe ser similar o mejor al especificado.

p) Todas las dimensiones deben expresarse según lo establece la norma NOM-008-SCFI.

CARACTERÍSTICAS PARTICULARES

DESCRIPCIÓN DEL SITIODATOS GEOGRÁFICOS CARACTERÍSTICAS DEL TERRENO

194

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Altitud (msnm)

Longitud (grados)

Latitud(grados)

ZonaClimática

Velocidad del viento (km/h) Coeficiente sísmico

20.00longitud oeste

Latitud norte Ver Nota 1 Ver Nota 1

Ubicación:

El sitio está ubicado cerca de la comunidad de Macayo 2° Sección, en estado de Chiapas, a 40 km, aproximadamente al oeste de la ciudad de Villahermosa, sus coordenadas UTM aproximadas son 470000, 1985500.

Vías de comunicación (breve descripción):

El acceso al Proyecto El Carrizal se logra partiendo desde la ciudad de Villahermosa, por la carretera 180, tomando antes de la ciudad de Cárdenas, la desviación por el bordo Samaria – Zavala, para posteriormente tomar otra desviación hacia la comunidad de Macayo 2° Sección.

CONDICIONES AMBIENTALESTemperatura ambiente máxima (exterior): 41 °CTemperatura ambiente media (exterior): 27.6 °CTemperatura ambiente mínima (exterior): 14 °CVelocidad máxima del viento: ( ver nota 1) km/hNOTAS:

3. Para el diseño por sismo y viento, se debe considerar lo indicado en el Manual de Obras Civiles de CFE.

PARA EFECTOS DE PAGO, EL PESO DETERMINADO SE EXPRESARÁ EN KILOGRAMOS EN UNIDADES ENTERAS, SE LE APLICARÁ EL PRECIO UNITARIO CONSIGNADO EN EL CONTRATO A ESTE CONCEPTO, PARA OBTENER LA COMPENSACIÓN AL CONTRATISTA A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO.

CUANDO SE ENCUENTRE EN PROCESO DE FABRICACIÓN LOS EQUIPOS DE ACUERDO AL PROYECTO, SE CONSIDERARA PARA FINES DE PAGO EL 50% (CINCUENTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO, SE PAGARA EL 30% (TREINTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO UNA VEZ QUE EL EQUIPO SE ENCUENTRE EN OBRA Y EL RESTANTE 20% (VEINTE POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO SE PAGARA UNA VEZ QUE EL CONTRATISTA HAYA INSTALADO Y PROBADO EL EQUIPO A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO

195

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

B01.9 Diseño, fabricación, transporte, pintura e instalación, pruebas y puesta en servicio de medidor de nivel de la presa, debiendo mostrar la señal de nivel en el cuarto de control de acuerdo con las especificaciones.

REFERENCIAS

Para la correcta utilización de esta especificación, es necesario consultar y aplicar las normas siguientes o las que les sustituyan

NOM-008-SCFI-2002 Sistema General de Unidades de Medida.

NOM-001-SEDE-2005 Instalaciones Eléctricas (utilización)

NMX-J-235/1-ANCE-2000 Envolventes, (gabinetes) para uso en equipo eléctrico, Parte 1: Requerimientos generales-especificaciones y métodos de prueba.

NMX-J-235/2-ANCE-2000 Envolventes (gabinetes) para uso en equipo eléctrico – Parte 2: Requerimientos específicos-especificaciones y métodos de prueba.

NMX-J-534-ANCE-2001 Tubos (Conduit) de Acero tipo Pesado para la Protección de Conductores Eléctricos y sus Accesorios – Especificaciones y Métodos de Prueba.

NMX-J-535-ANCE-2001 Tubos (Conduit) de Acero tipo Semipesado para la Protección de Conductores Eléctricos y sus Accesorios – Especificaciones y Métodos de Prueba.

NMX-J-536-ANCE-2001 Tubos (Conduit) de Acero tipo Ligero para la Protección de Conductores Eléctricos y sus Accesorios – Especificaciones y Métodos de Prueba.

NRF-001-CFE-2001 Empaque, embalaje, embarque, transporte, descarga, recepción y almacenamiento de bienes muebles adquiridos por CFE.

NRF-002-CFE-2001 Manuales Técnicos.

NRF-010-CFE-2001 Transportación Especializada de Carga

CFE 54000-48-2003 Tablillas de conexiones.

CFE D8500-01-2004 Guía para la Selección y Aplicación de Recubrimientos Anticorrosivos.

CFE D8500-02-2004 Recubrimientos Anticorrosivos.

196

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

CFE D8500-22-2004 Recubrimientos Anticorrosivos y pinturas para Centrales Hidroeléctricas.

CFE DY700-08-1999 Soldadura y sus Aspectos Generales.

CFE DY700-16-2000 Soldadura y sus Aplicaciones.

CFE E0000-03-2001 Conductores con aislamiento termoplástico para instalaciones hasta 600 V, para 75 °C.

CFE E13 BAT PAR Baterías.

CFE E14 CDB PAR Cargador de Baterías.

CFE E23 CFZ PAR Conductores con Aislamiento y Cubierta Termofijos Libres de Halógenos para Instalaciones hasta 600 V, para 90 °C.

CFE E24 CCO PAR Cables de Control con Aislamientos Termofijo Libre de Halógenos para 90 °C.

CFE L0000-12-1986 Tensiones de Corriente Alterna Empleadas en Centrales Generadoras.

CFE L0000-15-1992 Código de Colores.

CFE L0000-36-1990 Servicios de Supervisión de Montaje y Puesta en Servicio.

CFE L0000-57-1998 Sistema de Administración de Seguridad Industrial en CFE.

CFE L0000-58-1999 Sistema de Administración Ambiental.

Notas:1 Lo contenido en los documentos antes citados servirá de base para la

evaluación, inspección y pruebas. En caso de que existan desviaciones menores al respecto, deben indicarse claramente los conceptos, valores y tolerancias, ya que estarán sujetas a la aprobación de CONAGUA.

2 En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modificados debe tomarse en cuenta la edición en vigor o la última edición en el momento de la licitación, salvo que CONAGUA indique otra cosa.

ALCANCE DE SUMINISTROS

Características y Condiciones Generales

197

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Condiciones Generales

a). El licitante debe suministrar los cálculos e información complementaria que la CONAGUA le solicite.

b). Los equipos e instrumentos de medición deben estar graduados en el Sistema General de Unidades, por lo que debe apegarse a la norma NOM-008-SCFI.

c). El licitante debe presentar obligatoriamente su cotización, considerando los materiales de fabricación indicados en la presente norma.

En caso de que un licitante proponga emplear materiales diferentes a los indicados en la norma debe indicarlo claramente en su propuesta e incluir la documentación técnica que demuestra que el material que el propone es equivalente o mejor que el requerido por la CONAGUA. La aceptación de los materiales propuestos diferentes a los especificados, debe quedar a juicio de la CONAGUA.

Los materiales especificados, y los ofrecidos que hayan sido aceptados por CONAGUA, deben de ser vigentes contractualmente y en caso de que el proveedor pretenda realizar algún otro cambio, lo debe proponer por escrito, indicando el motivo del cambio y las ventajas para CONAGUA, así como la documentación técnica que lo respalde.

La inclusión en las listas y planos; de materiales diferentes a los establecidos contractualmente, no constituye una propuesta explícita, por lo que la falta de comentarios al respecto por parte de CONAGUA, no constituye una aprobación para su empleo.

d). El grado, número de especificación, composición química y características técnicas del acero inoxidable que se utilice en los equipos suministrados, deben ser propuestos por el licitante para revisión de CONAGUA

e). Todo el equipo suministrado, debe operar satisfactoriamente considerando las condiciones de temperatura y humedad relativa que se indican en las Características Particulares

f). Todo el equipo suministrado, debe operar satisfactoriamente con la temperatura y calidad del agua que se indican en las Características Particulares.

g). La información que debe ser entregada deberá cumplir con lo establecido en la norma de referencia NRF-002-CFE

Equipos y Servicios Requeridos.

Al proveedor le corresponde realizar el diseño y la fabricación, suministro de

198

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

materiales y accesorios que conforman el sistema de medición de niveles del embalse, incluyendo partes de repuesto, planos, recubrimientos anticorrosivos, pintura, empaque, preparación para embarque, embarque y transporte al sitio de todos los equipos y materiales; montaje y supervisión de montaje; pruebas en fábrica y en sitio, puesta en servicio, supervisión de la puesta en servicio; garantías, seguros, servicios, aranceles, impuestos y en general toda la información y documentación requerida por CONAGUA

El sistema esta integrado por lo siguiente:

Unidad de control digital

Transmisor de señal

Acondicionador local de señal con indicación digital

Acondicionador remoto de señal con indicación digital

Elementos y accesorios complementarios

Sensores

Transmisor

Transductores,

Equipos auxiliares,

Protecciones por sobre tensión

Controlador lógico programable

Accesorios

La instalación debe ser habilitada, tanto en el sitio de transmisión, como en el de la recepción, con los elementos necesarios de montaje tales como: gabinetes, canaletas para cables, clemas de conexión, equipo eléctrico, soportería, aisladores, conductores y accesorios para la instalación e interconexión de los equipos.-

Alimentación y conexiones eléctricas para la instalación de instrumentos y pruebas,

Escala graduada para el embalse (aguas arriba)

Partes de repuesto requeridas por CONAGUA y herramientas especiales necesarias para la operación y mantenimiento de los equipos.,

Partes de repuesto recomendadas por el fabricante de los equipos

199

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Servicios

Recubrimientos anticorrosivos y pintura de acabado, aplicados en fábrica, así como los retoques finales de pintura a todos los equipos y accesorios que lo requieran.

Pruebas en fábrica y en sitio necesarias para certificar el correcto funcionamiento del equipo suministrado, según descripción.

Marcado, embalaje, embarque, transporte y recepción en el sitio del equipo y materiales que integran el sistema

Información Técnica:

Diagramas de control y señalización, instructivos de montaje, programación, operación y mantenimiento, programas de montaje, planos con dimensiones generales de los equipos, localización de anclas y memorias de cálculo completas.-

Partes de repuesto y herramientas especiales.

Servicios de montaje y puesta en servicio.

Condiciones de diseño

Conceptos generales

El sistema requerido con esta especificación, debe diseñarse para las condiciones anotadas a continuación, y las que aparecen en las Características Particulares correspondientes.

Los equipos deben ser localizados en tal forma que permitan su fácil acceso para inspección y mantenimiento, además de contar con las protecciones necesarias.-

El diseño debe cumplir con las normas NOM-001-SEDE-2005 Y NOM-008-SCFI-2002

Se requiere lo siguiente:

Sensores resistivos, capacitivos y de presión, resistentes a la corrosión y golpeteo del agua en las condiciones más desfavorables existentes en el vaso, con aneroide para evitar las condensaciones de agua en el tubo de venteo. Los tipos de instrumentos que se suministran deben ser descritos en la propuesta que entrega el licitante.

Los equipos deben diseñarse para trabajar a la intemperie. Los gabinetes deben ser herméticos y fabricados de acuerdo a la norma NMX-J-235/1-ANCE 2000 y NMX-J-235/2-ANCE 2000

200

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Los sensores deben de operar en posición vertical e inclinada en el embalse para enviar la señal al PLC ubicado en la sala de control de tableros y en la zona de válvulas.

El equipo de medición de nivel basado en microprocesadores, debe tener la capacidad de calibrar al menos 11 puntos, con una exactitud del ± 0,1 % para 10 m cada 1 m centímetro, lo que representa una exactitud estática de 1.0 mm. sobre los 10 m. El registro de la medición de nivel debe ser programable en tiempo, a intervalos de 1 min. a 60 min., o cuando una de las entradas lógicas cambie de estado, o una de las entradas analógicas varié en un porcentaje seleccionado. Hará necesario un indicador digital de 5 dígitos, con 24 V c.d. para alimentación al transmisor, con salida de 4 mA, alarmas y límites programables.

Teletransmisor de señales locales y remotas por radio o por cable, (par trenzado. Fibra óptica, bus serie RS-485,) debe contar por lo menos con dos entradas y dos salidas analógicas, y cuatro entradas y cuatro salidas digitales.

Telereceptor de señales remotas de censado por radio o cable, ( par trenzado), fibra óptica, bus ( serie RS-485 ), debe contar por lo menos con dos entradas y dos salidas analógicas, y cuatro entradas y cuatro salidas digitales.

La resolución del equipo de medición de nivel debe ser de 1 cm.,

El registro de la medición debe ser digital y ajustable en lapsos de tiempo programables desde la sala de control y en intervalos de a min. a 60 min.

Se debe incluir protección contra transitorios provocados por descargas eléctricas.

La cota sobre el nivel del mar, así como el nivel relativo con respecto a alguna otra cota de referencia, deben ser registrados en la sala de control de tableros.

Las condiciones ambientales requeridas para el diseño y selección de los equipos para integrar este sistema se anotan en las Características Particulares.

Programación local de los niveles de control para el NAMINO, NAMO Y NAME en la zona del embalse.

Si se suministra transductor del instrumento debe quedar referenciado a una cota topográfica con respecto al nivel del mar.

Se requieren salida de contactos secos en cada una de las alarmas para uso de los equipos adicionales de acuerdo a lo solicitados en las Características Particulares.

201

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

La unidad de control debe estar provista de puertos serie (de acuerdo con el sistema de comunicación de la unidad central de proceso), para hacer posible la transmisión de señales. Para los niveles de alarma y un registrador gráfico el equipo se debe de instalar en el punto de supervisión de acuerdo a lo solicitado en las Características Particulares.

Para obtener la medición del nivel, se deben suministrar escalas graduadas que se instalen localmente y que sean visibles desde un punto cercano para la zona de aguas arriba. Estas escalas deben ser manufacturadas con un material resistente a la corrosión y al golpeteo del agua, debe estar graduada en metros sobre el nivel del mar y pintada con colores contrastantes para facilitar la lectura. Los intervalos deben ser de 5 cms. Como mínimo. Cuando queden sobrepuestas, deben de permitir su nivelación y ajuste.-

Equipo Eléctrico

a) Gabinetes

Se deben diseñar de acuerdo a lo establecido en las normas NMX-J-235/1-ANCE-200 Y NMX-J-235/1ANCE-2000 y con conductores que cumplan con la norma NMX-J-438-ANCE-2003.

El color de los gabinetes debe de ser color arena

Se requieren:

Gabinete en la caseta de control

Un gabinete local para la caseta de control que contenga, además de los accesorios y elementos necesarios para su correcto funcionamiento, una unidad electrónica (transductor) con indicador digital de nivel y alarma,como mínimo contará con dos señales según se indica en el inciso 5.2.2. La tensión de la alimentación debe ser la que se tenga disponible en la presa, donde se instalará el tablero.

b) Tensión.

Para corriente alterna el proveedor debe de considerar un sistema con tensión nominal de 480 V c.a. ± 10 %, y una frecuencia de 60 Hz ± 5% para la alimentación de los equipos o lo que se indique en las Características Particulares

c) Alimentación de los equipos

Con corriente alterna.

Para la alimentación de los equipos que se adquieran con esta especificación, el

202

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

licitante debe de considerar que en el sitio, se dispone de una tensión nominal de 480 V y 60 Hz. Si los equipos que suministra, trabajan a otra tensión, o con corriente directa, debe incluir en su propuesta, los equipos que se requieran para obtener la tensión de operación de los equipos que se adquieren.La variación de frecuencia permisible es de ± 5% correspondiente a un sistema trifásico de 3 hilos.

Con corriente directa

Para casos de falla de la corriente alterna, se debe contar con una fuente de energía, con la capacidad necesaria para la alimentación de los equipos mientras se restablece el suministro normal de energía, el régimen de descarga debe de ser de 8 hs, e incluir señales de alarma local y remota para el caso de que la fuente de energía se descargue.

Las variaciones permisibles en la tensión de la fuente de energía, son las que se indican a continuación y que permiten que los equipos operen correctamente y sin deterioro prematuro de su vida útil.

Nominal Máxima Mínima12 14 1024 28 2048 56 42

125 140 105250 280 210

d) Alambrado.

Los conductores utilizados para circuitos de fuerza y control deben satisfacer la norma NMX-492-ANCE-2003 y para alambrado de tableros, la norma NMX-J-438-ANCE-2003.

El arreglo del alambrado debe ser tal, que los aparatos e instrumentos puedan ser removidos sin causar problemas en el alambrado.

La ruta del cableado debe ser ordenada y no obstaculizar la apertura de puertas, cubiertas, revisión de equipo, acceso a terminales, aparatos e instrumentos y alambrado en el campo.

El alambrado debe agruparse en paquetes y asegurarse con materiales no inflamables y no metálicos

El alambrado debe ser instalado, conectado y probado por el proveedor

No debe efectuarse ningún empalme de cable en el gabinete o en las tuberías conduit,

Cada cable debe ser identificado con su número por medio de alguna marca permanente

203

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

e) Tubos conduit.

Los tubos conduit utilizados para protección y canalización de los cables, deben ser galvanizados, de pared gruesa, roscados en sus extremos y deben cumplir con la norma NMX-J-534-ANCE-2001; NMX-J-535-ANCE-2000; y NMX-J-536-ANCE-2000,

El diámetro mínimo de los tubos conduit debe ser de 25 mm.

Para casos en que la canalización deba pasar por lugares en que la corrosión sea severa, y que sea embebida en concreto o enterrada se requiere el uso de tubos de PVC, que cumplan con las normas NMX-E-242-1-SCFI-2003 ó NMX-E-242-SCFI-2-2003.

f) Tablillas de conexión.

Las terminales para los conductores deben ser tipo “ojo” o “anillo” y sujetarse a las tablillas de conexión. Estas deben de cumplir con la especificación CFE 54000-48,

No se permiten más de dos terminales del alambre interno por tornillo,

Las terminales deben ser agrupadas en secciones independientes a circuitos de fuerza, control, medición y señalización.

Partes de repuesto y herramientas especiales.

a) Partes de repuesto que se propone solicitar:.

Transductor 1 piezaTransmisor 1 piezaLED´s 1 juego

b) Herramientas especiales.

El licitante debe suministrar una lista detallada de las herramientas recomendadas para un mayor aprovechamiento del equipo y facilidad de mantenimiento.

c) Partes de repuesto recomendadas por el proveedor.

.Si además de las partes de repuesto mencionadas en el inciso a), el fabricante considera necesario que se adquieran otras, a fin de garantizar una operación confiable de los equipos, el licitante debe incluir en la propuesta su descripción.

Montaje y puesta en servicio.

El proveedor debe incluir en forma desglosada, la descripción de los equipos y accesorios que integran el sistema de medición de nivel.

204

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Materiales de construcción de la obra civil para soporte de las escalas de medición de nivel

Las características de construcción deben cumplir con la establecido en las formas aceptadas de común acuerdo entre el proveedor y la CONAGUA. En caso de utilizar normas equivalentes, el proveedor debe solicitar la autorización de CONAGUA. Los materiales deben de ser nuevos y sin defectos.-

Condiciones de operación

La operación y funcionamiento del equipo que integra el sistema de medición de nivel, debe de ser totalmente automática y cumplir con las características que se mencionan a continuación.

Medición de nivel

Se deben de utilizar sensores resistivos, capacitivos o de presión, de acuerdo a la tecnología más avanzada. El proveedor debe proporcionar con su propuesta, la información técnica suficiente para que CONAGUA apruebe el tipo de instrumentos suministrados.

No se aceptan los de tipo flotador.

La señal debe ser enviada, desde el punto de medición hasta el equipo de control ubicado en el centro de tablerosl. Los conductores utilizados, deben de protegerse con aislamiento y blindaje, para evitar interferencias en la unidad de recepción o despliegue,

Al recibir la unidad electrónica la señal del sensor en el gabinete local para la zona de válvulas, la debe indicar localmente en una pantalla (display).

Este gabinete debe desplegar la señal en ( 6 ) seis dígitos, (dos para metros y cuatro para centímetros). Debe contar con salidas analógicas de 4 mA a 20 mA y digitales equivalentes al nivel relativo o desnivel. El gabinete debe ser programable para los límites “muy bajo”, “bajo”, “alto”, y “muy alto”, así como para los ajustes de calibración del propio equipo.

Los niveles de control deben mostrarse por medio de “LEDS” que señalen cuando alguno de los límtes ( NAMO y NAMINO ) han sido rebasado en el embalse.

Detección de fallas

Las condiciones de falla de algún equipo, deben ser mostradas por dos indicadores luminosos: a saber falla interna (indica que el equipo no opera confiablemente) y falla del transductor (que indica una probable falla de cable de conexión). Estos puntos deben estar integrados en las señales digitales mencionadas.

Calibración en sitio

Se debe considerar que cuando el sistema ya está en operación, se tenga la

205

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

posibilidad de verificar periódicamente la confiabilidad de la medición del nivel de aguas arriba, registrados con el equipo automático de medición, para lo cual se requiere comparar continuamente la cota topográfica del nivel en la escala de medición, debiéndose de realizar el ajuste y la revisión en caso de existir discrepancias entre ambos sistemas.

Condiciones de Protección Ambiental

El proveedor debe tomar en cuenta, desde la etapa del diseño, del sistema de medición de nivel, las condiciones de protección ambiental establecidas en las normas nacionales e internacionales vigentes, que debe de acatar en los lugares de trabajo durante las maniobras de entrega del equipo, el almacenaje, el montaje las pruebas la operación y mantenimiento, lo que queda sujeto a ser verificado por el personal asignado por la CONAGUA.

Si derivado de las actividades que desarrolle el proveedor por la aplicación de esta norma en referencia, se puede llegar a generar alguna contingencia, o incumplimiento ambiental, el cliente lo debe subsanar, pero con cargo al proveedor.Se pueden llegar a generar residuos peligrosos de manejo especial o tipo municipal, el proveedor tiene la obligación de manejarlos con estricto apego a la normativa ambiental establecida para cada residuo.Si se producen aguas residuales tipo industrial o domestico, el proveedor tiene la obligación de manejarlas con estricto apego a la normativa ambiental vigente establecida para cada tipo de agua residual.}

Es política de la CONAGUA, la protección al ambiente, por lo que en todas las actividades que desarrolle, debe de evitar o reducir en la medida de lo posible, los impactos que de ella resulten, y evitar o por los menos minimizar, los aspectos nocivos al medio ambiente, por lo que todas las actividades que generen residuos peligrosos, no peligrosos y aguas residuales, deben cumplir con las normativa ambiental vigente.

Condiciones de Seguridad Industrial

El proveedor de este sistema debe considerar desde la etapa del diseño del mismo, la normativa que se debe aplicar, para cumplir con las condiciones de seguridad industrial, y los requisitos de seguridad en general, que se deben de cumplir durante las maniobras de montaje, pruebas, la operación y mantenimiento, del sistema de medición , para lo cual se debe basar en lo establecido en las normas nacionales, lo que queda sujeto a ser verificado por el personal asignado para tal fin por la CONAGUA.

Control de Calidad

206

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Pruebas en fábrica.

El proveedor debe proporcionar las pruebas que forman parte de su control de calidad, durante la fabricación, el montaje y la puesta en servicio

Las pruebas que evidencien el cumplimiento de las normas, se deben de llevar a cabo en las instalaciones del fabricante, para certificar la calidad de las partes que integran el sistema, así como la correcta funcionalidad del mismo, por lo que las fechas de las pruebas programadas deben de ser informadas con anticipación para programar al personal que debe de presenciarlas.El proveedor tienen la obligación de entregar un protocolo de pruebas del equipo que esta por adquirirse, con la presente norma de referencia: los instrumentos utilizados para efectuar las pruebas, deben de ser calibrados antes de cada prueba.

Pruebas a los materiales.

El proveedor debe conservar en sus archivos, copias de los reportes y certificados de pruebas hasta donde sea posible, de los materiales y componentes utilizados en la fabricación de los equipos.Debe también proporcionar los protocolos y toda la documentación relacionada con las pruebas.

Pruebas en el sitio.

El equipo, una vez montado debe ser objeto de una cuidadosa inspección por parte de CONAGUA o persona autorizada para ello, en presencia del representante del proveedor. Debe comprobarse el correcto funcionamiento de los distintos conjuntos o partes que lo forman, así como el del sistema en forma global, de acuerdo con las especificaciones proporcionadas por el mismo proveedor y aceptadas por CONAGUA.

Si un conjunto o pieza cualquiera no satisface las condiciones de dichas especificaciones, CONAGUA tiene el derecho de rechazarlo, parcial o totalmente y el proveedor debe reponerlo, en el sitio de la instalación en el plazo más corto posible y sin costo alguno para CONAGUA

Si el proveedor rehusara o estuviera imposibilitado para efectuar el cambio en un plazo razonable, CONAGUA podrá adquirir de otros proveedores dicho conjunto o pieza, realizar o contratar su montaje y efectuar las pruebas que sean necesarias para su aprobación. El suministro, transporte, montaje, pruebas y puesta en operación del conjunto, se cargarán al proveedor del sistema.

Si durante el plazo de garantía aparecen defectos en el funcionamiento de cualquier equipo o instrumento, o se producen fallas por el mal diseño del sistema o por mano de obra defectuosa, el proveedor debe reponer a satisfacción de CONAGUA la parte o partes que sean necesarias para restablecer el funcionamiento correcto del sistema.

Con el fin de no causar perjuicio a los usuarios del servicio o a la propia CONAGUA, ésta se reserva el derecho de seguir usando aquellas partes del sistema, o de un equipo especial, que causen defectos de funcionamiento, hasta el momento que

207

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

sea oportuno reemplazarlas.

Cualquier defecto encontrado durante las pruebas debe ser corregido sin costo adicional. Deben efectuarse como mínimo, las siguientes pruebas:

a) Al sistema:

Apariencia física en generalInstalación y montaje de acuerdo con el diseño aprobado

b) A los gabinetes de control

Revisión de todas sus funcionesRevisión de la supervisón de cada circuito

c) Suministro de energía

Revisar línea, interrupciones, fusibles y continuidad en las conexiones

d) A las baterías de emergencia

Condiciones en que se encuentran las bateríasMedición de la carga

e) A los detectores

Verificar conexionesLimpiar detectoresRevisar condiciones del alambrado

f) A las tuberías

Revisar si están debidamente soportadasRevisar si existe corrosión

MARCADO,

Los equipos y todas las partes suministradas de acuerdo con lo establecido en esta especificación deben ser marcados para su identificación, tanto antes como después de ser embaladas, con el objeto de que sean desembaladas y almacenadas adecuadamente en el sitio.

Placa de datos.

El proveedor debe de proporcionar placas de identificación, elaboradas con material anticorrosivo, para equipo suministrado. Estas placas deben colocarse en lugar visible, conteniendo la siguiente información básica:

208

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Marca

Numero de serie

Año de fabricación

Modelo

Numero de contrato

Principales características de diseño

EMBALAJE, EMBARQUE, TRANSPORTACIÓN, DESCARGA, RECEPCION, ALMACENAJE

Todos los equipos y accesorios que forman parte del sistema de medición de nivel deben ser debidamente embalados, embarcados y transportados de acuerdo a lo indicado en la norma NRF-001-CFE ; NRF-010-CFE-010 y a los siguientes conceptos.

a) Los accesorios que se embarquen montados ó ensamblados a los equipos como pueden ser instrumentos, cajas de conexiones, partes de repuesto, deben estar protegidos contra golpes, en cajas de madera, o algún otro material similar.

b) En caso de que se requieran refuerzos o elementos de sujeción durante el embarque y transporte, se debe marcar claramente en estas piezas, así como en los instructivos y dibujos correspondientes.

c) En el embalaje se debe dar la información requerida según la norma NRF-001-CFE

d) El licitante debe de informar en su propuesta, acerca del espacio requerido para almacenar el equipo y materiales que envía al sitio, y las precauciones que deban tomarse mientras este almacenado.

e) El transporte de los equipos y materiales que integran este sistema, debe realizarse como lo establece la norma NRF-010-CFE.

BIBILIOGRAFIA

ANSI C 84-1-1995: Electric power Systems and equipment, voltage rating ( 60 Hz )

ASME Sec IX-2004 Welding and brazing qualifications

ASTM A-36M-2005 Standard specification for Carbon Structural Steel

209

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

ASTM A-53-2004 Standard specification for Pipe, Steel Black and Hot Dipped, Zinc Coated Welded and Seamless

NEMA ICS-6-1993 Industrial control and systems enclosures

CUESTIONARIO

El licitante debe proporcionar a Conagua los datos que se solicitan en este cuestionario, siendo obligatorio utilizar el mismo formato y dar exclusivamente los datos solicitados, no aceptándose en otra forma. En caso necesario, se deben usar copias de formatos aquí incluidos para proporcionar la información de todos los equipos solicitados

Garantías de calidad y eficienciaLicitante se compromete a garantizar el funcionamiento adecuado de los equipos bajo los datos confirmatorios establecidos en el presente cuestionario, mismos que se deben utilizar como base para la evaluación de las ofertas, aplicación de penas, aceptación o rechazo del equipo.

Asimismo, el licitante debe garantizar que el equipo ofrecido debe operar en forma segura y eficiente para todo el rango de operación estipulado en la presente especificación.

Información técnica

El licitante debe proporcionar la siguiente información técnica:

Transductor

Embalse Galería de Válvulas

( Obra de Toma)a) Tipo: _______________ _______________

b) Marca: _______________ _______________

210

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

c) Modelo: _______________ _______________

d) Cantidad: _______________ _______________

e) Masa: _____________kg _____________kg

f) Material: _______________ _______________

g) Dimensiones externas: ____________mm ____________mm

h) Alimentación: ______________V ______________V

i) Consumo de corriente: _____________mA ____________mA

j) Rango de temperatura de trabajo: _____________°C

_____________°C

k) Rango de humedad de trabajo: ________% HR (*) ________% HR (*)

l) Rango de medición: ______________m ______________m

(*) % HR = por ciento de humedad relativa.

Transmisor

Embalse Galería de Válvulas(Obra de toma)

a) Tipo: _______________ _______________

b) Marca: _______________ _______________

c) Modelo: _______________ _______________

d) Cantidad:_______________ _______________

e) Masa: _____________kg _____________kg

f) Tipo de cable: _______________ _______________

g) Recubrimiento (caso cable): _______________ _______________

h) Variación por longitud (caso cable): ____________% m ____________% m

211

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

i) Variación normal: ____________% m ____________% m

j) Variación máxima: ____________% m ____________% m

k) Rango de temperatura de trabajo: _____________°C _____________°C

l) Rango de humedad de trabajo: ___________% HR ___________% HR

m) Distancia de transmisión garantizado: ______________m

______________m

Gabinete

Embalse Galería de Válvulas(Obra de toma)

a) Tipo: _______________ _______________

b) Marca: _______________ _______________

c) Modelo: _______________ _______________

d) Masa: _____________kg _____________kg

e) Cantidad:_______________ _______________

f) Entrada de transductor (tipo): _______________ _______________

g) Rango de operación: _______________ _______________

h) Dígitos de despliegue: _______________ _______________

i) Salida transductor: _____________mA ____________mA

j) Salida analógica: _____________mA ____________mA

k) Alimentación: ____________VCA ___________VCA

l) Consumo de corriente: _____________mA ____________mA

m) Número de alarmas: _______________ _______________

n) Posición de calibración: _______________ _______________

o) Rango de temperatura de trabajo: _____________°C _____________°C

212

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

p) Rango de humedad de trabajo: ___________% HR ___________% HR

Embalse Galería de Válvulas(Obra de toma)

Sensores de nivel

a) Tipo: _______________ _______________

b) Marca: _______________ _______________

c) Modelo: _______________ _______________

d) Cantidad:_______________ _______________

e) Masa: _____________kg _____________kg

f) Material: _______________ _______________

g) Alimentación: ____________VCA ____________VCA

h) Consumo de corriente: _____________mA _____________mA

i) Error de medición: ______________% ______________%

j) Dimensiones de medición: ______________% ______________%

k) Sujeción: _______________ _______________

l) Rango de temperatura de trabajo: _____________°C _____________°C

m) Rango de humedad de trabajo: ___________% HR ___________% HR

Descripción de otros equipos que forman parte del suministro

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

213

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

Descripción del funcionamiento y la operación del sistema de medición

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

Descripción de la calibración

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

214

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

_______________________________________________________________________

Descripción de las partes de repuesto recomendadas por el fabricante

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

215

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

B02 EQUIPAMIENTO ELECTRICO

B02.1 Diseño, fabricación, transporte, pintura e instalación, pruebas y puesta en servicio acometidade 13.2 kV completa con todos sus accesorios de acuerdo al diagrama unifilar y a los requerimientos de CFE y especificaciones técnicas correspondientes adjuntas en las bases de licitación.

BASES DE DISEÑO PARA EL DESARROLLO DE LA INGENIERÍA ELÉCTRICA.

INTRODUCCIÓN.

Las presentes Bases de Diseño para la Estructura de control margen derecha Rio Carrizal, se emiten con carácter enunciativo y no limitativo, estando sujetas al desarrollo propio de la ingeniería conforme a su avance, a los requerimientos del proyecto y al alcance del suministro establecido.

Estas bases establecen los criterios del diseño Eléctrico a seguir por los ingenieros de diseño de detalle del proyecto bajo la premisa de que han sido aprobadas por la CONAGUA y/o su representante supervisor de ingeniería, normalizando el alcance de la ingeniería a desarrollar asi como los criterios para el desarrollo propio y de la revisión.

NORMAS APLICABLES.

El desarrollo de la ingeniería y construcción del proyecto, en la disciplina de ingeniería eléctrica, se regirá por las normas vigentes aplicables de las siguientes dependencias y/o asociaciones internacionales.

- NOM-001-SEDE-2005 (NORMA OFICIAL MEXICANA).

- NFPA 70: NATIONAL ELECTRICAL CODE (NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION).

- IEC-144 (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION)

- SMII (SOCIEDAD MEXICANA DE INGENIERIA E ILUMINACION, A.C.)

- NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-007-ENER-1995, EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA SISTEMAS DE ALUMBRADO EN EDIFICIOS NO RESIDENCIALES.

- NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)

- NATIONAL ELECTRICAL SAFETY CODE (NESC)

- NATIONAL ELECTRICAL MANUFACTURERS ASSOCIATION (NEMA)

- AMERICAN NATIONAL STANDARDS INSTITUTE (ANSI)

- INSULATED POWER CABLE ENGINEER ASSOCIATION (IPCEA)

- INSTITUTE OF ELECTRICAL AND ELECTRONICS ENGINEERS (IEEE)

216

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- LIGHTNING PROTECTION CODE (NFPA)

- ILLUMINATING ENGINEERING SOCIETY OF NORTH AMERICA (IESNA)

- ESPECIFICACIONES Y NORMAS CFE APLICABLES

Las normas anteriormente mencionadas son indicativas más no limitativas, pudiendo incluirse normas adicionales que sean requeridas en el desarrollo del proyecto.Cuando el proveedor de un equipo o con Licencia de una tecnología no utilice las normas y reglamentos anteriormente mencionados, deberá probar que sus Códigos y Normas son iguales o superiores a los listados y obtener la aprobacion de sus prototipos del LAPEM

Cuando se proporcione equipo de fabricación o tecnología europea se debe demostrar que las normas IEC que cumple el equipo son equivalentes o superan los requisitos definidos en la presente especificación y sus anexos.

Cuando exista conflicto entre las normas y reglamentos, la EMPRESA deberá notificar por escrito las diferencias y deberá realizar una propuesta de solución del conflicto, así mismo, deberá solicitar por escrito la aprobación de la propuesta.

DIMENSIONES DE PLANOS Y DOCUMENTOS.

Los planos y documentos generados en el desarrollo de las ingenierías se diseñarán en los tamaños “ISO” siguientes:

La versión del programa para la elaboracion de dibujos debera ser AutoCAD 2004 o superior.

Los dibujos se elaborarán con base en estas especificaciones y a la información proporcionada por el propietario, proveedores, tecnólogo del proceso y otras entidades que participen en el desarrollo del proyecto. Estos dibujos se detallarán lo necesario para ser usados conjuntamente con especificaciones y dibujos de fabricante para la ejecución completa y correcta de todo el trabajo de construcción.

La representación de equipos eléctricos, luminarias, contactos, rutas de conduit, etc. es esquemática y por lo tanto no es exacta su localización, a menos que se acoten o se indiquen coordenadas. Las acotaciones se harán en sistema métrico decimal y las redacciones necesarias en español.

En cualquier caso el conjunto de planos y documentos mantendrán congruencia y permitirían describir los sistemas eléctricos de manera simple, clara y suficiente para que con base en ellos se pueda lograr una correcta construcción y la supervisión de la misma.

217

TAMAÑO DIMENSIONESA4 297mm x 210mmA3 297mm x 420mmA2 420mm x 594mmA1 524mm x 841mmA0 841mm x 1189mm

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Cuando se desarrollen diagramas unifilares eléctricos se empleará la simbología definida en estándares ANSI.

Los planos que serán entregados comprenden planos Tipo y planos generales. Los planos Tipo son planos que contienen información de referencia para otros planos. Los planos tipo que se entregarán son:

Detalles de montaje Símbolos y Notas Cuadros de carga

Los planos generales contendrán información específica del proyecto: algunos de los planos generales que serán entregados comprenden:

Diagrama Unifilar General Subestación Principal Distribución General de Alumbrado Distribución General de Fuerza Sistema General de Tierras y Pararrayos

IDENTIFICACION DE PLANOS Y DOCUMENTOS.

La numeración de planos y documentos aplicables a la ingeniería eléctrica se llevará a cabo de conformidad con la Cédula de Planos del Proyecto, la cual establece en forma enunciativa y no limitativa lo siguiente para las familias de los sistemas eléctricos:

FAMILIA SERIE O NÚMERO DE DOCUMENTO

BASES DE DISEÑO A DEFINIR CON EL CLIENTE

MEMORIAS DE CALCULO A DEFINIR CON EL CLIENTE

DIAGRAMAS UNIFILARES A DEFINIR CON EL CLIENTE

ARREGLOS DE SUBESTACION A DEFINIR CON EL CLIENTE

PLANTAS GENERALES A DEFINIR CON EL CLIENTEDISTRIBUCIÓN FUERZA CASETA DE CONTROL A DEFINIR CON EL CLIENTEDISTRIBUCIÓN FUERZA EDIFICIO DE CENTRALES OLEODINAMICAS A DEFINIR CON EL CLIENTE

DISTRIBUCIÓN FUERZA ALMACEN A DEFINIR CON EL CLIENTE

DISTRIBUCIÓN FUERZA COMPUERTAS A DEFINIR CON EL CLIENTEDISTRIBUCIÓN FUERZA EDIFICIO GENERADOR DE EMERGENCIA A DEFINIR CON EL CLIENTE

218

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

A DEFINIR CON EL CLIENTE

DETALLE DE FUERZA A DEFINIR CON EL CLIENTE

ARREGLO DE REGISTROS A DEFINIR CON EL CLIENTECEDULA DE CABLES DE FUERZA Y BOTONERAS A DEFINIR CON EL CLIENTE

LISTA DE MATERIALES FUERZA A DEFINIR CON EL CLIENTE

DISTRIBUCION ALUMBRADO EXTERIOR A DEFINIR CON EL CLIENTE

FAMILIA SERIE O NÚMERO DE DOCUMENTO

DISTRIBUCION ALUMBRADO Y CONTACTOS – CASETA DE CONTROL A DEFINIR CON EL CLIENTEDISTRIBUCION ALUMBRADO Y CONTACTOS – CASETA CENTRALES OLEODINAMICAS A DEFINIR CON EL CLIENTEDISTRIBUCION ALUMBRADO Y CONTACTOS – EDIFICIO DE GENERADOR EMERGENCIA A DEFINIR CON EL CLIENTEDISTRIBUCION ALUMBRADO Y CONTACTOS - EDIFICIO DE EXPLOTACION A DEFINIR CON EL CLIENTE

A DEFINIR CON EL CLIENTE

A DEFINIR CON EL CLIENTE

A DEFINIR CON EL CLIENTE

CUADRO DE CARGAS - TABLEROS A DEFINIR CON EL CLIENTE

LISTA DE MATERIALES DE ALUMBRADO A DEFINIR CON EL CLIENTEDISTRIBUCION GENERAL DE TIERRAS - SISTEMA DE TIERRAS SUBESTACION A DEFINIR CON EL CLIENTEDISTRIBUCION DE TIERRAS - PLANTA GENERAL DE PUESTA A TIERRA A DEFINIR CON EL CLIENTE

DETALLES DE TIERRAS A DEFINIR CON EL CLIENTE

LISTA DE MATERIALES DE TIERRAS A DEFINIR CON EL CLIENTE

SIMBOLOGIA A DEFINIR CON EL CLIENTE

REVISIONES CONSIGNADAS EN PLANOS Y DOCUMENTOS.

219

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Las revisiones consignadas en planos y documentos será como sigue:

REVISIÓN A.Emisión de plano o documento para revisión interna. (Chequeo cruzado interdisciplinas)Esta revisión no se emitirá al cliente.

REVISIÓN B.1ª Emisión de plano o documento hacia CONAGUA para su aprobación y/o comentarios.

REVISIONES C,D

Emisión de plano o documento hacia LA SUPERVISION para su aprobación y/o comentarios.

REVISIÓN 0.Corresponde a la revisión aprobada para Construcción.

REVISIONES 1, 2, etc.Corresponden a las revisiones posteriores a la “0” después de aprobación.Únicamente podrán cambiar de revisión los planos y/o documentos que tengan modificaciones, sin importar su magnitud.

CONSIDERACIONES GENERALES.

VOLTAJES DE OPERACION

Las características eléctricas de la acometida a la instalacion, será definidas de acuerdo al siguiente esquema.

Tensiones nominales del sistema

Las tensiones eléctricas nominales del sistema serán los valores preferentes de acuerdo con lo indicado en la sección 110-4 de la Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEDE-2005.

La distribución a la subestacion unitaria dentro de la instalacion, será por medio de una línea aerea en una tensión máxima de 13.2 KV. Las tensiones para los diferentes equipos serán las siguientes:

EQUIPO TENSIÓN

Transformadores de alumbrado 480 V, 3φ

Motores de 1 a 20 H.P 480 V, 3φ(440 ó 460 V nominales)

Motores de potencia fraccionaria que funcionenen procesos críticos 480 V, 3φ

Motores de potencia fraccionaria que funcionen

220

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

en procesos no críticos, o equipos que no pertenezcan al proceso. 127 V, 1φ

Secundarios de Transformadores para alumbrado, 220/127 V,receptáculos monofásicos y motores fraccionarios 3φ, 4 Hilos

Luminarias para alumbrado exterior (277 V nominales) 277 V 3 φ, 4 Hilos

Luminarias en áreas de Proceso y oficinas 220/127 V, 2 φ, 3 Hilos

CAÍDA DE TENSIÓN

Se verificará que la caída de tensión en los diferentes puntos del sistema se encuentre de acuerdo con lo indicado dentro de la nota 1 de la sección 215-2 de la norma NOM-001-SEDE-2005. Esto es, la caída de tensión global desde el medio de desconexión principal hasta la salida más alejada de la instalación, considerando alimentadores y circuitos derivados, no debe exceder del 5%; dicha caída de tensión se debe distribuir razonablemente en el circuito derivado y en el circuito alimentador, procurando que en cualquiera de ellos la caída de tensión, no sea mayor de 3%. Las definiciones de circuito alimentador y circuito derivado serán las indicadas en el artículo 100 de la norma citada.

LOCALIZACIÓN DE EQUIPOS DE DISTRIBUCIÓN

En toda localizacion de equipos de distribución se considerará: Que se encuentren lo más cerca posible del centro de carga. Que sea relativamente sencillo alimentarlos. Que se disponga del espacio necesario y que no queden ubicados en un lugar

clasificado como área peligrosa.

LA MEDICIÓN Y PAGO PARA ESTE CONCEPTO SERÁ POR CONJUNTO Y COMPRENDE LA EJECUCIÓN DE TODOS LOS TRABAJOS QUE DEBAN REALIZARSE DE ACUERDO A SU ESPECIFICACIÓN Y GARANTIZANDO SU BUEN FUNCIONAMIENTO A JUICIO DEL INGENIERO.

CUANDO SE ENCUENTRE REALIZADO EL SUMINISTRO DE LOS MATERIALES DE ACUERDO AL PROYECTO Y SE ENCUENTRE PARCIALMENTE INSTALADO EN OBRA, SE CONSIDERARA PARA FINES DE PAGO EL 80% (OCHENTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO, Y EL RESTANTE 20% (VEINTE POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO SE PAGARA UNA VEZ QUE EL CONTRATISTA HAYA INSTALADO Y PROBADO TOTALMENTE A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO.

221

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

B02.2 Diseño, fabricación, transporte, pintura e instalación, pruebas y puesta en servicio transformador de distribución tipo poste de 150 kVA , 13 200-480/277 V , 3 fases, delta estrella, Z=5.5%, de acuerdo a las especificaciones CFE aplicables y especificaciones tecnicas correspondientes adjuntas en las bases de licitación..

Alcance del suministro.Un transformador de potencia de 150 Kva para servicio intemperie. Montaje en poste.

REFERENCIASPara la correcta utilización de esta norma de referencia, es necesario aplicar las siguientes normas o las que lassubstituyan:NOM-002-SEDE-1999 Requisitos de Seguridad y Eficiencia Energética paraTransformadores de Distribución.NOM-008-SCFI-2002 Sistema General de Unidades de Medida.NMX-J-116-ANCE-2005 Transformadores de Distribución Tipo Poste y TipoSubestación - Especificaciones.NMX-J-123-ANCE-2008 Aceites Minerales Aislantes para Transformadores –Especificaciones, Muestreo y Métodos de Prueba.NMX-J-169-ANCE-2004 Transformadores y Autotransformadores de Distribución yPotencia - Métodos de Prueba.NMX-J-234-ANCE-2001 Aisladores - Boquillas de Porcelana de Alta y Baja Tensiónpara Equipo de Distribución, Servicio Exterior e Interior -Especificaciones.NMX-J-409-ANCE-2003 Transformadores - Guía de Carga de Transformadores deDistribución y Potencia Sumergidos en Aceite.NMX-J-561-ANCE-2004 Pruebas de Contaminación Artificial en Aisladores para AltaTensión Utilizados en Sistemas de Corriente Alterna.NRF-002-CFE-2000 Manuales Técnicos.NRF-008-CFE-2000 Boquillas de Porcelana para Equipo de Distribución conTensiones de Operación de 38 kV y Menores.TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN TIPO POSTENORMA DE REFERENCIANRF-025-CFE ESPECIFICACIONES Generaliades (Características y Condiciones Generales)Los transformadores de distribución tipo poste, deben cumplir con lo indicado en las normas NOM-002-SEDE,NMX-J-116-ANCE y lo que se indique en la presente norma de referencia para todos los trámites relacionados con los mismos.Cualquier alternativa o mejora tecnológica que no afecte la operación normal del transformador, deben ser evaluadas por el área usuaria de la Comisión para su aceptación.Los transformadores de distribución tipo poste monofásicos y trifásicos a los que se refiere esta norma de referencia son descritos en las tablas 1, 2 y 3.El fabricante es el responsable del cumplimiento de las normas aplicables al transformador y a todos sus accesorios como una sola unidad.Requerimientos de fabricaciónRequerimientos del tanquePara el transformador tipo normal debe ser de acero al carbón y para el tipo costa deben ser de acero inoxidablegrado 304 ó 409 de acuerdo a lo indicado en el Apéndice E.

222

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Tornillos para bridasDeben ser de acero inoxidable grado A2 o A4 y cumplir con lo descrito en el Apéndice E.Protección de boquillas del secundarioEl bastidor para la protección de boquillas de baja tensión debe cumplir con la norma NMX-J-116-ANCE.Leyendas y símbolos en el tanqueSe deben indicar los datos siguientes:a) Símbolo de tierra arriba o en un costado del conectador del tanque a tierra.b) No operar la válvula de alivio.c) Restablecer la palanca del interruptor después de operar.d) Para los transformadores tipo costa se debe estarcir la leyenda “A. INOXIDABLE”, debajo de los kVA.Recubrimiento anticorrosivo y colorExteriorEl tanque del transformador debe tener un recubrimiento que lo proteja al menos 5 años sin mantenimiento contra la corrosión el cual a su vez, debe cumplir con los valores indicados en la tabla D.1 del Apéndice D.El color debe ser arena o gris que cumpla con los valores indicados en el Apéndice D, de esta norma de referencia.TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN TIPO POSTENORMA DE REFERENCIANRF-025-CFEInteriorDebe ser de color claro o del mismo color del exterior y que no afecte las características del líquido aislante.Las superficies internas del tanque, antes de recubrirse se deben someter a un proceso de preparación de superficie.Vida útil esperadaLos transformadores deben ser diseñados y fabricados para alcanzar una vida útil esperada de cuando menos 20años bajo las condiciones de operación de acuerdo a las normas NMX-J-116-ANCE y NMX-J-409.Aceite y accesoriosAceiteEl proveedor debe suministrar los transformadores con las características descritas en la norma NMX-J-123-ANCE y con una tensión de ruptura dieléctrica con electrodos planos (2,54 mm) de 40 kV mínimo después delacondicionamiento y antes del llenado, y de 30 kV mínimo después del llenado y antes de energizar el transformador.BoquillasDeben cumplir con las normas NMX-J-234-ANCE y la NRF-008-CFE.Diámetro de entrada en conectadores de boquillasSe debe cumplir con la norma NMX-J-116-ANCE.Válvula de drenaje y/o muestreo y nipleLa válvula de drenaje y/o muestreo así como el niple para prueba de hermeticidad, se indica en las CaracterísticasParticulares cuando se requieran.Características eléctricasConexiones de los devanadosPara el caso de los transformadores trifásicos, el devanado primario se debe conectar en delta () y el devanado secundario en estrella ( Y ).Conexión del núcleo

223

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

El núcleo debe quedar conectado a tierra en un solo punto por medio de una lámina de cobre, aluminio o del mismo acero al silicio.Soportes para ColgarLa CFE acepta soportes con otras configuraciones geométricas siempre y cuando cumplan con la resistencia mecánica para soportar la masa del transformador y manteniendo las distancias eléctricas.Condiciones de OperaciónAltitudLos transformadores de distribución tipo poste considerados en esta norma de referencia deben ser fabricados para operar a una altitud mínima de 2 300 m.TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN TIPO POSTENORMA DE REFERENCIANRF-025-CFEElevación de temperaturaTodos los transformadores tipo normal y costa objeto de esta norma de referencia deben ser para una elevación de temperatura promedio de los devanados de 65 °C.Tipos de transformadoresTipo Características y RequerimientosNormal 65 °C de elevación de temperatura y tanque de acero al carbón.Costa 65 °C de elevación de temperatura y tanque, tapa, radiadores y accesorios metálicos deacero inoxidable y Boquillas para Zonas de contaminación.NOTA: De requerirse instalar transformadores en zonas de climas cálidos, la elevación de temperatura promedio de los devanados debe ser de 55 °C, con capacidad térmica de los aislamientos de 65 °C, indicando este requerimiento en las características particulares(Apéndice A).Zonas de Climas Cálidos: Donde la temperatura máxima del ambiente excede de 40 °C y la temperatura promedio del ambiente durante cualquier periodo de 24 h excede de 30 °C.CONTROL DE CALIDADLos transformadores deben cumplir con las pruebas prototipo, rutina y aceptación que se indican en esta norma de referencia.El control de calidad debe ser supervisado por la CFE representada por el LAPEM , o la persona física o moral que este último designe.En la inspección de recibo se aceptan con cargo de penalización, todos los transformadores con pérdidas mayores a los valores de garantía, siempre y cuando no rebasen los valores límites establecidos en la norma NOM-002-SEDE y tolerancias establecidas en las normas NMX-J-116-ANCE.Pruebas de PrototipoCon cada nuevo prototipo se deben realizar las pruebas indicadas para tal efecto en la norma NMX-J-116-ANCE y de acuerdo con los métodos indicados en la NMX-J-169-ANCE.Las pruebas prototipo se pueden llevar a cabo sobre un transformador tipo normal y posteriormente realizar laspruebas de rutina en las versiones autoprotegido y/o tipo costa del mismo modelo de transformador. Si el tipo normal no cumple con la elevación de temperatura para tipo costa, al prototipo tipo costa se debe realizar la prueba de elevación de temperatura, con lo cual se aprueban estos modelos en sus versiones, además de los parcialmente autoprotegidos.Pruebas de AceptaciónLas pruebas de aceptación son las de rutina y son las indicadas en la norma NMX-J-116-ANCE y las consideradasadicionales por esta norma de referencia. La prueba de resistencia de aislamiento y factor de potencia deben cumplir con los valores

224

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

indicados en las tablas 9 y 10 respectivamente.Las pruebas de rigidez dieléctrica del líquido aislante, resistencia óhmica de devanados, resistencia de aislamiento y factor de potencia de los aislamientos pueden ser realizadas por muestreo en la producción. Para efectos de inspección se deben realizar al 100 % de la muestra seleccionada.TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN TIPO POSTENORMA DE REFERENCIANRF-025-CFEInspección y MuestreoInspección de transformadoresLa inspección y el muestreo de los transformadores que se deben someter a pruebas de aceptación, se hace deacuerdo a lo establecido en la referencia [4] del capitulo de bibliografía de esta norma de referencia.El fabricante debe entregar los informes de resultados de prueba de rutina. MARCADOPlaca de Datos del TransformadorEl método de grabado de los datos de placa es a opción del fabricante con los datos legibles, que establece la norma NMX-J-116-ANCE y los siguientes:a) Logotipo de CFE.b) Número de contrato o pedido.Placa de Datos del Interruptor y del Fusible de ExpulsiónLa placa con las características del interruptor y del fusible debe ser del mismo material grabada, y fijada de la misma forma como la placa que indica las características nominales del transformador. Su forma y dimensiones deben ser similares.Esta placa debe tener grabada, toda la información correspondiente al interruptor y fusible que tenga instalado el transformador correspondiente. Esta información comprende al menos lo siguiente:a) Nombre del equipo.b) Marca.c) Tipo o número de catálogo.Se acepta que estos datos se incluyan en la placa de datos del transformador.EMPAQUE, EMBALAJE, EMBARQUE, TRANSPORTACIÓN, DESCARGA, RECEPCIÓN,ALMACENAJE Y MANEJOLos transformadores se deben de entregar protegidos contra manejo rudo, para evitar deterioro o maltrato porchoques o fricciones entre equipos. A menos que otra cosa se especifique, esta protección debe consistir de una plataforma de preferencia de madera u otro material similar en resistencia mecánica y adecuado para el transporte entre el trayecto desde la fábrica hasta su instalación final.Las dimensiones de la plataforma deben ser como mínimo 50 mm mayor por lado que las dimensiones del áreaproyectada del transformador.Se debe cumplir con la norma NMX-J-116-ANCE.TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN TIPO POSTEAPLICA TODO LO SEÑALADO EN LA NORMA DE REFERENCIA NRF-025-CFE QUE SE ANEXABIBLIOGRAFÍA[1] ANSI-C57.12.20-1997 IEEE Standard for Overhead-Type Distribution Transformers,500 kVA and Smaller: High Voltage, 34 500 V and Below; LowVoltage, 7970/13 800Y V and Below.[2] CFE D8500-01-1999 Guía para la Selección y Aplicación de Recubrimientos

225

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Anticorrosivos.[3] CFE D8500-02-2000 Recubrimientos Anticorrosivos.[4] CFE K0000-02-1997 Inspección por Muestreo de Transformadores de Distribución.[5] CFE K0000-03-1999 Evaluación y Penalización de Valores de Garantía enTransformadores de Distribución.[6] CFE L0000-15-1992 Código de Colores.[7] CFE VA400-43-1998 Apartarrayos Tipo Distribución de Óxidos Metálicos para Sistemasde Corriente Alterna.[8] ASTM-D3359-2002 Standard Test Methods for Measuring Adhesion by Tape Test.[9] ASTM-D714-2002 Standard Test Method for Evaluating Degree of Blistering of Paints.[10] ASTM-D610-2001 Standard Test Method for Evaluating Degree of Rusting on PaintedSteel Surfaces.[11] ASTM-D523-1989 Standard Test Method for Specular Gloss.[12] ASTM-D1654-1992 Standard Test Method for Evaluation of Painted or CoatedSpecimens Subjected to Corrosive Environments.[13] ASTM-G23-1996 Practice for Operating Light-Exposure Apparatus (Carbon-ArcType) With and Without Water for Exposure of NonmetallicMaterials (Withdrawn 2 000).[14] ASTM-D4060-2001 Standard Test Method for Abrasion Resistance of Organic Coatingsby the Taber Abraser.[15] ASTM D2244-2002 Standard Practice for Calculation of Color Tolerances and ColorDifferences from Instrumentally Measured Color Coordinates.[16] ISO 683/13-1986 (Type 11) Heat-treatable steels, alloy steels and free-cutting steels – Part 13:Wrought Stainless steels.[17] ISO 8501-1-1988 Preparation of Steel Substrates Before Application of Paints andRelated Products – Visual Assessment of Surface Cleanliness –Part 1: Rust Grades and Preparation Grades of Uncoated steelSubstrates and of Steel Substrates After Overall Removal ofPrevious Coatings.

LA MEDICIÓN Y PAGO PARA ESTE CONCEPTO SERÁ POR CONJUNTO Y COMPRENDE LA EJECUCIÓN DE TODOS LOS TRABAJOS QUE DEBAN REALIZARSE DE ACUERDO A SU ESPECIFICACIÓN Y GARANTIZANDO SU BUEN FUNCIONAMIENTO A JUICIO DEL INGENIERO.

CUANDO SE ENCUENTRE REALIZADO EL SUMINISTRO DE LOS MATERIALES DE ACUERDO AL PROYECTO Y SE ENCUENTRE PARCIALMENTE INSTALADO EN OBRA, SE CONSIDERARA PARA FINES DE PAGO EL 80% (OCHENTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO, Y EL RESTANTE 20% (VEINTE POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO SE PAGARA UNA VEZ QUE EL CONTRATISTA HAYA INSTALADO Y PROBADO TOTALMENTE A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO.

226

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

B02.3 Diseño, fabricación, transporte, pintura e instalación, pruebas y puesta en servicio tablero de transferencia automática de acuerdo a lo indicado en las especificaciones particulares y a la especificación de cfe aplicables y especificaciones técnicas correspondientes adjuntas en las bases de licitación.

NORMAS QUE APLICAN

NOM 008-SCFI-2002 Sistema General de Unidades de Medida.

NMX H-074-1996 Industria Siderúrgica - Productos de Hierro y Acero Recubiertos con Zinc (Galvanizados por Inmersión en Caliente).

NMX-J-010-ANCE-2005 Productos Eléctricos-Conductores-Conductores con Aislamiento Termoplástico para Instalaciones hasta 600 V - Especificaciones.

NMX-J-109-1977 Transformadores de Corriente.

NMX-J-168-1980 Transformadores de Potencial

NMX-J-529-ANCE-2006 Grados de Protección proporcionados por los Envolventes (Código IP).

NRF-001-2007 Empaque, Embalaje, Embarque, Transporte, Descarga, Recepción y Almacenamiento de Bienes Adquiridos por CFE.

CFE 54000-48-2003 Tablillas de Conexiones.

CFE D8500-01-2007 Selección y Aplicación de Recubrimientos Anticorrosivos.

CFE D8500-02-2007 Recubrimientos Anticorrosivos.

CFE D8500-22-2007 Recubrimientos Anticorrosivos y Pinturas para Centrales Hidroeléctricas.

CFE L0000-15-1992 Código de Colores.

NOTA: En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modificados debe tomarse en cuenta la edición en la fecha de la convocatoria de la licitación, salvo que la CFE indique otra cosa.

227

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

DEFINICIONES

Tensión Máxima Nominal de un Tablero

Es la tensión más alta rms, para la cual el equipo está diseñado y es el límite más alto de operación.

Tensión Nominal de un Tablero

Es el valor de tensión asignado para su identificación.

Tablero de baja tensión con equipo de control y desconexión

Una combinación de uno o más equipos de interrupción que en conjunto con el control asociado, medición, señalización, protección, equipo de regulación, entre otros.

Barra

Conductor de baja impedancia al cual pueden ser conectados separadamente, diversos circuitos eléctricos.

CARACTERÍSTICAS Y CONDICIONES GENERALES

Requerimientos generales

Suministro Incluido

El alcance del suministro debe incluir el diseño, fabricación, pruebas, acabados, empaque y embarque de cada uno de los tableros y de sus componentes, así como las partes de repuesto, herramientas especiales e instructivos de montaje y mantenimiento.

A continuación se hace una relación de los equipos, accesorios y servicios que integran el suministro de un lote de tableros de transferencia y de sus equipos auxiliares, sin que esto sea limitativo.

a) Gabinetes metálicos, para servicio interior o exterior, según se indique en las Características Particulares.

b) Contactores magnéticos.e) Barras.

h) Transformadores de control.

i) Transformadores de corriente y de potencial.

j) Equipo auxiliar para la transferencia automática.

228

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

k) Relevadores de protección y auxiliares.

I) Conductores eléctricos y alambrado de control.

n) Partes de repuesto y herramientas especiales.

o) Recubrimientos (pintura y galvanizado).

p) Empaque y embarque.

q) Control de calidad.

r) Diagramas esquemáticos, diagramas de alambrado y dibujos de dimensiones generales de los tableros.

s) Instructivos de montaje y mantenimiento.

Condiciones de Diseño

Tensiones Nominales de los Sistemas

Las tensiones nominales de los sistemas a los cuales se conectan los tableros especificados son de: 480 V c.a (3 fases, 3 hilos), y 240/139 V c.a. (3 fases, 4 hilos).

Tensiones de fuerza 480 V c.a. y 240/139 V c.a.

Tensión de control 120 V c.a.

Temperatura Ambiente

Los tableros y sus componentes deben diseñarse para operar a una temperatura ambiente máxima de 40 °C y su promedio sobre un periodo de 24 h no debe exceder de 35 °C. y una mínima de -5 °C. En caso de que en las Características Particulares se indique una temperatura ambiente de operación mayor de 40 °C el equipo debe ser diseñado considerando esa temperatura. Conforme a lo indicado en la norma IEC 60947-1 parte I.

Altitud de Operación

Los tableros deben diseñarse para operar a una altitud de 1 000 m. En caso de requerirse una altitud de operación mayor, se debe indicar en Características Particulares.

Diseño por Sismo

Los tableros deben diseñarse para soportar la aceleración horizontal máxima indicada en las Características Particulares.

Características Generales

229

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Tipo de Servicio y Grados de Protección

La envolvente de los tableros para servicio exterior debe tener un grado de protección de IP-54, y para servicio interior un grado IP-42. De acuerdo a lo indicado en la norma NMX-J-529-ANCE.

En caso de requerirse otro tipo, este se indicara en las Características Particulares.

Incremento de Temperatura

El incremento de temperatura en el punto más caliente en barras colectoras, derivaciones y partes conductoras de corriente no debe ser mayor de 65 °C sobre una temperatura ambiente de 40 °C. Conforme a lo indicado en la norma IEC 60947-1.

Tensiones Nominales

Las tensiones nominales de los tableros y de los interruptores termomagnéticos se indican en las Características Particulares y deben estar de acuerdo con lo indicado en la tabla 1.

TABLA 1 - TENSIÓN NOMINAL DE TABLEROS E INTERRUPTORES TERMOMAGNÉTICOS

Tensión nominaldel sistema

(V c.a.)

Tensión nominaldel tablero

(V c.a.)

Tensión nominal de interruptores

termomagnéticos

(V c.a.)

Nivel de aislamientoTensión aplicada a 60 Hz

(kV)

480 600 600 2,2

240 240 277 2,2

Corriente Nominal Continua

En interruptores termomagnéticos en caja moldeada

Los interruptores termomagnéticos deben cumplir con lo siguiente:a) Tensión nominal: debe estar de acuerdo a la tabla 1.b) Número de polos: Se indica en las Características Particulares.c) Operación: Manual y Automática.d) Marco y corriente nominal continua: el marco y la corriente nominal continua para el disparo de los interruptores termomagnéticos se indica en las Características Particulares y debe estar de acuerdo a lo indicado en la tabla 2.e) Corriente nominal de cortocircuito: Debe estar de acuerdo a la tabla 3.f) Unidades de disparo.Cada polo debe estar equipado de un elemento de disparo por sobrecorriente, del tipo de disparo libre, de los siguientes tipos:

— disparo instantáneo y disparo de tiempo diferido.

230

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

la unidad de disparo instantáneo debe contar con intervalo de ajuste para seleccionar varios puntos de disparo instantáneo para interruptores con marco de 225 A y mayores,

las unidades de disparo instantáneo deben venir con el ajuste de 7 veces el valor de la corriente nominal de disparo de cada interruptor,

Ia operación de disparo con sobrecorriente registrada en uno de los polos del interruptor debe abrir automáticamente todos los polos del equipo.

TABLA 2 - MARCO Y CORRIENTE NOMINAL DE DISPARO DE INTERRUPTORES TERMOMAGNÉTICOS

Marco(A)

Intervalo de la unidad de disparo(A)

50 15; 20; 30; 40; 50100 15; 20; 30; 40; 50; 70; 100225 70; 90; 100; 125; 150; 175; 200; 225400 200; 225; 250; 300; 350; 400800 300; 350; 400; 500; 600; 700; 800

TABLA 3 - CORRIENTE NOMINAL DE CORTOCIRCUITO DE INTERRUPTORES TERMOMAGNÉTICOS

Tensión nominal de interruptores

Termomagnéticos(V)

Corriente nominal de cortoCircuito

(A)600 VCA 25 000277 VCA 25 000

Corriente Nominal Momentánea en Barras Colectoras y Derivaciones

Es la corriente total máxima rms, que debe ser llevada momentáneamente por las barras colectoras y derivaciones sin sufrir daño eléctrico, térmico o mecánico ni deformaciones permanentes.

La corriente debe ser el valor rms, incluyendo la componente de corriente directa, en el pico mayor del ciclo máximo determinado desde la envolvente de la onda de corriente durante un período de prueba de por lo menos 10 ciclos.

Corriente Nominal de Corto Circuito

En tableros

Los tableros deben soportar la máxima corriente de falla trifásica que se presente en el sistema de 480 V c.a. sin provocar daños eléctricos y mecánicos.

La corriente nominal de corto circuito de un tablero de c.a. se establece por medio de la corriente esperada operando a tensión máxima nominal y la cual es requisito sea soportada por un período no menor de 4 ciclos a una frecuencia base de 60 Hz. Esta corriente se expresa en amperes simétricos medidos de la envolvente de la onda de corriente esperada en un tiempo de 1/2 ciclo posterior al establecimiento de corriente.

231

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Los tableros de transferencia deben tener los límites de corto circuito iguales a la corriente nominal de corto circuito de la protección de los contactores.

CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN

Tableros

a) El calibre de la lámina de acero para formar la estructura del tablero, paneles laterales, puertas y ductos, debe ser de un espesor mínimo de 3 mm y estar libres de rugosidad o escamas que marquen o rompan el aislamiento de los conductores.

b) La parte frontal debe tener puertas embisagradas.

c) Debe contar con un dispositivo de levantamiento (ángulo o elemento estructural) lo suficientemente robusto para soportar el manejo del tablero para su embarque e instalación en la obra.

d) El tablero debe estar provisto de persianas o ventilas para la disipación de calor.

e) Los tableros tipo interior deben estar previstos para la entrada de los cables de control por la parte superior o inferior de los mismos, según se indique en las Características Particulares. En tableros tipo exterior la entrada de los cables debe ser por la parte inferior.

f) En el caso de que la llegada sea con electroducto, el proveedor debe prever las conexiones necesarias, ya que en este caso, el proveedor del electroducto suministra todos los conectores o aditamentos que se requieren para dichas conexiones.

g) La estructura de de los tableros debe tener una rigidez tal, que soporte sin sufrir daños ni deformaciones permanentes los esfuerzos de corto circuito, así como los causados por el embarque e instalación u oxidación durante su almacenaje y operación. Para esto debe considerarse lo establecido en la norma NMX-H-074.

h) Todos los tableros deben estar diseñados y construidos con un solo frente de operación, a menos que se indique lo contrario en las Características Particulares.

Barras Colectoras y Derivaciones

Material:

- Deben fabricarse de cobre electrolítico,

- Deben ser de esquinas redondeadas, lisas y estar libres de escamas o rugosidades,

- Deben cumplir con los incrementos de temperatura indicados en el inciso 7.5.1 de esta especificación,

232

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- Las uniones entre las barras colectoras y sus derivaciones deben ser plateadas, agregando además una capa de pasta que asegure alta conductividad, evite la corrosión galvánica y no permita la formación de óxido,

- Los conectores, tornillos, arandelas y tuercas deben ser de material compatible con el cobre, que no provoque el efecto galvánico. La tornillería debe cumplir con el torque adecuado. Las tuercas deben asegurarse con arandelas para evitar su aflojamiento por vibración.

Alambrado de Control y del Equipo Auxiliar

El alambrado de control y del equipo auxiliar debe ser realizado por el proveedor de acuerdo a los requisitos siguientes:

a) El alambrado del tablero para las conexiones al exterior debe llevarse a tablillas terminales. Debe alambrarse de un solo lado de la tablilla terminal. Cualquier conexión común que se requiera por el proveedor debe ser hecha en este mismo lado dejando libre el otro lado, para la llegada del alambrado de la Comisión.

b) El arreglo del alambrado debe ser tal, que los aparatos e instrumentos puedan ser removidos sin causar problemas en el alambrado, el cual debe estar de acuerdo con los diagramas unifilares, trifilares y esquemáticos aprobados por la Comisión.

c) No debe obstaculizar la apertura de puertas y cubiertas, la revisión de equipo, el acceso a terminales, aparatos e instrumentos y el alambrado en el campo.

d) Las terminales que no sean usadas en los relevadores, instrumentos, contactos auxiliares, etc., deben llevarse a tablillas terminales para uso futuro de la Comisión.

e) El alambrado debe agruparse en mazos amarrados con cinturones de plástico no inflamable que no lastime el aislamiento del conductor.

f) El alambrado debe ser instalado, conectado y probado por el proveedor, antes del embarque.

g) El alambrado debe soportar las pruebas indicadas en el capítulo 9 de esta especificación.

h) Los conductores y accesorios que se utilicen en el alambrado deben cumplir con lo indicado a continuación.

Conductores

Los conductores utilizados para el alambrado interno de los tableros deben cumplir con la norma NMX-J-010-ANCE así como lo siguiente:

a) Utilizar cable tipo flexible, con aislamiento termoplástico para 600 V y 75°C,

233

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

resistente a la propagación de incendio, tipo THW-LS.

b) Los cables que pasen a puertas embisagradas deben ser del tipo extra-flexible, adecuado para esta aplicación.

c) El calibre mínimo de los conductores para circuitos de potencial y control debe ser 14 AWG, y para circuitos de corriente, debe ser 12 AWG.

d) No se aceptan empalmes en los conductores.

e) Si algún aparato o instrumento tiene como terminal puntas de cables, éstas deben conectarse a la tablilla terminal para que a su vez sea borne de dicho aparato.

f) Cada cable debe ser identificado con una nomenclatura en los extremos, por medio de un manguito de plástico u otra identificación permanente similar. La nomenclatura debe corresponder a la indicada en los diagramas de alambrado.

g) El color del aislamiento de los conductores utilizados debe ser como sigue:

- Circuitos de control: rojo

- Circuitos de potencial: negro

- Circuitos de corriente: blanco

- Conexiones a tierra: verde

Terminales o zapatas

Las terminales de los conductores deben ser tipo ojo o anillo y sujetarse a las tablillas por medio de tornillos.

El tamaño de las zapatas debe estar de acuerdo a la capacidad de corriente y conforme a la tabla No. 4:

TABLA 4 - TAMAÑO DE LAS ZAPATAS

Capacidad de corriente(A)

Para conductor de diámetro(mm)

Mínimo Máximo15 a 50 1,62 4,1250 a 100 4,12 8,370 a 225 5,19 11,7

NOTA: Para capacidades mayores de 225 A, el tamaño de la zapata se indica en las Características Particulares.

234

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Tablillas terminales

Todas las tablillas de control deben cumplir con lo indicado en la especificación CFE 54000-48 y con lo siguiente:

a) Las tablillas de control deben estar debidamente identificadas, debiendo llevar al centro una huella para colocar su regleta de Identificación.

b) Debe proveerse un 30 % de terminales de tablillas disponibles para uso de la Comisión.

Transformadores

Transformadores de medición

Transformadores de corriente

a) Deben ser tipo ventana para instalarse en barras de cobre, aislado para 600 V.

b) Los transformadores de corriente deben cumplir con lo indicado en la norma NMX-J-109.

c) La carga y precisión para los transformadores de corriente debe ser C100 para protección, y 0.6 B0.1 a B1.0 para medición, a menos que se indique otra cosa en las Características Particulares.

d) La relación de transformación se indica en las Características Particulares.

e) Los secundarios de los transformadores de corriente deben estar alambrados a tablillas terminales, las cuales deben tener incluido un dispositivo para poner en corto circuito al TC en caso de prueba o mantenimiento, si el TC está excitado.

Transformadores de potencial

Los transformadores de potencial deben cumplir con lo siguiente:

a) Montaje tipo fijo.

b) Cantidad: se indica en las Características Particulares.

c) Con las características siguientes:

- Tensión primaria entre fases: 480 V o 240 V

- Relación de transformación: 4:1; 2:1

- Conexión: se indica en las Características Particulares;

- Clase de precisión y carga: 1,2 Z;

235

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- Capacidad térmica: 200 VA.

d) Con fusibles de protección y portafusibles del lado primario. Los fusibles deben ser de alta capacidad interruptiva y limitadores de corriente. El valor de la corriente nominal del fusible se indica en las Características Particulares.

e) Los transformadores de potencial deben cumplir con lo indicado en la norma NMX-J-168

Equipo de Transferencia Automática

Descripción del equipo

a) Debe operar en un sistema de 3 fases, 3 hilos, 480 o 240 VCA según se indique en las Características Particulares, 60 Hz, para operación normal y de 3 polos, 3 hilos.

b) La corriente nominal en c.a. se indica en las Características Particulares.

c) Cuando la tensión de alimentación normal baje a un 70 % o menos de la nominal, la carga debe ser transferida al suministro de emergencia.

d) Cuando la tensión de alimentación normal se restablezca y alcance un valor mínimo del 90 % del nominal, la carga debe ser transferida del sistema de emergencia a la alimentación normal. Esta transferencia debe poder efectuarse también en forma manual.

e) Al recibir la señal de los relevadores de tensión, el período de la operación de transferencia en ambos sentidos, no deben exceder de 12 ciclos.

g) El tipo de transferencia automático debe ser de retención mecánica, a base de interruptores termomagnéticos.

Preparación de Superficies, Recubrimientos y Acabado

a) Tanto las estructuras como los gabinetes, deben limpiarse en toda la superficie con chorros de arena o granalla de grado comercial, o en su defecto tratar la superficie químicamente y bonderizarla con fosfato de zinc, cumpliendo con las especificaciones CFE D8500-01 y D8500-02.

b) Antes del acabado final del equipo, se debe aplicar en seco el primario indicado en la tabla 10 de la especificación CFE D8500-02, considerando que los tableros se van a instalar en una zona climática tropical lluviosa o zona seca, según se indique en las Características Particulares. La característica ambiental que se debe considerar es la marina (véase anexo A de la especificación antes mencionada).

c) El acabado final del equipo, debe tener, el número de capas y el espesor indicados en la tabla 10 de la especificación CFE D8500-02 correspondiente al primario seleccionado en el inciso b) El color de acabado final de estructuras y gabinetes debe ser de de color 15 verde pistache No. 14 (Ral 6019) conforme a

236

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

lo indicado en la especificación CFE L0000-15.

CONDICIONES DE PROTECCIÓN AMBIENTAL

Debido al alcance de esta especificación, las condiciones de Desarrollo Sustentable no son requeridas. Sin embargo el fabricante de los equipos deberá dentro de su proceso atender las obligaciones establecidas en la legislación en materia de protección ambiental

CONDICIONES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

Durante la fase de ingeniería de detalle del sistema y/o equipo establecido en esta Especificación, el proveedor debe identificar las características críticas o de riesgo en los aspectos de seguridad que se presentan durante su montaje, operación y mantenimiento; debiendo cumplir con las Normas Oficiales Mexicanas (NOM-STPS) y en su caso cumplir con las Normas internacionales que estén relacionadas con la seguridad.

CONTROL DE CALIDAD

Pruebas a Tableros de c.a

La normativa aplicable es la IEC 60439-1.

Los límites de elevación de temperatura están dados en la tabla 2, para temperaturas ambiente promedio menores o iguales a 35 C y no deben ser excedidos cuando se verifican conforme a la norma IEC 60439-1.

Pruebas de prototipo

- Verificación de los límites de incremento de temperatura.- Verificación de las propiedades dieléctricas.- Verificación de la fuerza soportada de corto circuito.- Verificación de la efectividad del circuito de protección.- Verificación de claros y distancias de fuga.- Verificación de la operación mecánica.- Verificación del grado de protección.- Pruebas de compatibilidad electromagnética EMC ( Si es aplicable ).

Pruebas de rutina

- Inspección del tablero, incluyendo inspección del alambrado y pruebas de operación eléctrica.

- Pruebas dieléctricas.

237

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- Verificación de las medidas de protección y de la continuidad eléctrica del circuito de protección.

Partes de Repuesto y Herramientas Especiales

Partes de Repuesto Requeridas por CFE

El proveedor debe suministrar como parte del alcance del suministro, un juego de partes de repuesto por tablero.

Todas las partes de repuesto deben ser iguales a las partes originales, ser intercambiables, y tener la misma calidad en materiales y mano de obra.

El juego de partes de repuesto que integra el alcance del suministro debe consistir de los siguientes componentes:

- Un (1) contactor magnético igual a los suministrados en el tablero,

- Un (1) transformador de control igual a los suministrados en el tablero,

- Un (1) transformador de potencial completo con portafusibles y fusibles primarios,

- Un (1) juego de tres transformadores de corriente,

- Un (1) portafusibles, 2 polos, por cada TP solicitado,

- Dos (2) fusibles de cada tipo suministrado,

- Cinco (5) focos para lámpara indicadora.

La Comisión se reserva el derecho de adquirir adicionalmente, parte, uno, dos o más lotes de partes de repuesto.

Partes de Repuesto Recomendadas por el Licitante

Si adicionalmente a las partes de repuesto solicitadas, el licitante considera recomendable que se adquieran otras, puede cotizarlas indicando en su propuesta la descripción de las mismas y sus correspondientes precios unitarios.

La adquisición de las partes de repuesto recomendadas, es opcional para la CFE y no serán consideradas en la evaluación de las propuestas.

MARCADO

Placas de Identificación

Se debe suministrar una placa de identificación montada en el frente del tablero.

El tamaño de esta placa debe ser tal que, aloje caracteres de letra de 2 cm de altura.

238

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

La placa debe ser de material plástico laminado de 3,2 mm de espesor formado por 2 láminas, una blanca y otra negra, de tal manera que las letras queden en blanco con fondo negro.

La placa debe fijarse por medio de tornillos en perforaciones roscadas en lámina. No se aceptan remaches para sujetar las placas.

EMPAQUE Y EMBARQUE

El equipo debe ser empacado y embarcado de acuerdo a lo indicado en la especificación NRF-001-2000 y conforme a lo siguiente:

a) Deben suministrarse vigas de acero estructural con perforaciones adecuadas, montadas en la parte superior de las secciones del grupo del embarque para transporte y maniobras. (Véase inciso 8.1, párrafo e).

c) En el embarque se debe indicar con letras visibles lo siguiente:

- Número de identificación del tablero,

- Número del contrato,

- Número de partida,

- Nombre del lugar de instalación y ubicación geográfica,

- Ejes del centro de gravedad,

- Indicación de puntos de izaje,

- Masa en kg.

e) El material o los aparatos que aunque no estén montados en el tablero formen parte de él deben ser empacados y enviados en cajas aparte, claramente marcadas.

f) Antes de que el equipo sea embarcado, deben protegerse todas las superficies expuestas con dos capas de recubrimientos excepto cuando se trate de superficies maquinadas, las cuales deben protegerse con un barniz o compuesto apropiado, fácilmente removible o bien, con una capa de grasa en las partes que no admitan lo anterior.

g) Todas las partes de repuesto deben enviarse en cajas debidamente protegidas, para evitar deterioros de las partes, durante su almacenamiento.

BIBLIOGRAFIA

NUMERO DE REFERENCIA

CLAVE DE LA REFERENCIA TITULO DE LA REFERENCIA

239

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

1 IEC 60439-1Low-voltage switchgear and controlgear assemblies – Type-tested and partially type-tested assemblies

2 IEC 60947-1Low-voltage switchgear and controlgear – Part 1: General rules.

3 NEMA ICS 2-2000Industrial Control and Systems: Controllers Contactors and Overload Relays Rated 600 Volts

NOTA: En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modificados debe tomarse en cuenta la edición en la fecha de la convocatoria de la licitación, salvo que la CFE indique otra cosa.

Suministro Incluido

El alcance del suministro debe incluir el diseño, fabricación, pruebas, acabados, empaque y embarque de cada uno de los tableros y de sus componentes, así como las partes de repuesto, herramientas especiales e instructivos de montaje y mantenimiento.

A continuación se hace una relación de los equipos, accesorios y servicios que integran el suministro de un lote de tableros de transferencia y de sus equipos auxiliares, sin que esto sea limitativo.

a) Gabinetes metálicos, para servicio interior o exterior, según se indique en las Características Particulares.

b) Contactores magnéticos.e) Barras.

h) Transformadores de control.

i) Transformadores de corriente y de potencial.

k) Equipo auxiliar para la transferencia automática.

k) Relevadores de protección y auxiliares.

I) Conductores eléctricos y alambrado de control.

n) Partes de repuesto y herramientas especiales.

o) Recubrimientos (pintura y galvanizado).

p) Empaque y embarque.

q) Control de calidad.

240

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

r) Diagramas esquemáticos, diagramas de alambrado y dibujos de dimensiones generales de los tableros.

s) Instructivos de montaje y mantenimiento.

LA MEDICIÓN Y PAGO PARA ESTE CONCEPTO SERÁ POR CONJUNTO Y COMPRENDE LA EJECUCIÓN DE TODOS LOS TRABAJOS QUE DEBAN REALIZARSE DE ACUERDO A SU ESPECIFICACIÓN Y GARANTIZANDO SU BUEN FUNCIONAMIENTO A JUICIO DEL INGENIERO.

CUANDO SE ENCUENTRE REALIZADO EL SUMINISTRO DE LOS MATERIALES DE ACUERDO AL PROYECTO Y SE ENCUENTRE PARCIALMENTE INSTALADO EN OBRA, SE CONSIDERARA PARA FINES DE PAGO EL 80% (OCHENTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO, Y EL RESTANTE 20% (VEINTE POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO SE PAGARA UNA VEZ QUE EL CONTRATISTA HAYA INSTALADO Y PROBADO TOTALMENTE A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO.

241

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

B02.4 Diseño, fabricación, transporte, pintura e instalación, pruebas y puesta en servicio, planta generadora de emergencia de acuerdo con las características particulares (125 kW 480 volts) y la especificación CFE aplicables y especificaciones técnicas correspondientes adjuntas en las bases de licitación.

NORMAS QUE APLICANLos equipos y materiales cubiertos por esta especificación, deben cumplir con conceptos establecidos en los siguientes documentos:

NOM-008-SCFI-2002; Sistema General de Unidades de Medida.NMX-E-242/1-ANCE-CNCP-2005; Industria del Plástico.- Tubo de Polietileno de Alta Densidad (PEAD) para Instalaciones Eléctricas Subterráneas (conduit) - Especificaciones y Métodos de Prueba - Parte 1: Pared Corrugada.NMX-E-242/2-ANCE-CNCP-2005; Industria del Plástico - Tubo de Polietileno de Alta Densidad (PEAD) para Instalaciones Eléctricas Subterráneas (conduit) - Especificaciones y Métodos de Prueba - Parte 2: Pared Lisa.NMX-J-235/1-ANCE-2000; Envolventes - Envolventes (Gabinetes) para Uso en Equipo eléctrico – Parte 1: Requerimientos Generales - Especificaciones y Métodos de Prueba.NMX-J-235/2-ANCE-2000; Envolventes - Envolventes (Gabinetes) para Uso en Equipo eléctrico – Parte 2: Requerimientos Específicos - Especificaciones y Métodos de Prueba.NMX-J-438-ANCE-2003; Conductores - Cables con Aislamientos de Policloruro de Vinilo, 75 °C y 90 ºC para Alambrado de Tableros - Especificaciones.NMX-J-534-ANCE-2005; Tubos Metálicos Rígidos de Acero Tipo Pesado y sus Accesorios para la Protección de Conductores Eléctricos - Especificaciones y Métodos de Prueba.NMX-J-536-ANCE-2005; Tubos Metálicos Rígidos de Acero Tipo Ligero y sus Accesorios para la Protección de Conductores Eléctricos - Especificaciones y Métodos de Prueba.NRF-001-CFE-2000; Empaque, Embalaje, Embarque, Transporte, Descarga, Recepción y Almacenamiento de Bienes Muebles Adquiridos por CFE.NRF-002-CFE-2000; Manuales Técnicos.NRF-010-CFE-2001; Transportación Especializada de Carga.CFE 54000-48-2003; Tablillas de Conexiones.CFE D8500-01-2004; Selección y Aplicación de Recubrimientos Anticorrosivos.CFE D8500-02-2004; Recubrimientos Anticorrosivos.CFE D8500-22-2004; Recubrimientos Anticorrosivos y Pinturas para Centrales Hidroeléctricas.CFE-E0000-25-2001; Conductores con Aislamiento y Cubierta Termofijos Libre de Halógenos para Instalaciones hasta 600 V y 90 °C.CFE E0000-26-1991; Cables de Control con Aislamiento Termofijo Libre de Halógenos para 90 °C.CFE G0000-10-1985; Equipo de Control Programable de Secuencias.CFE L0000-12-1986; Tensiones de Corriente Alterna Empleadas en Centrales Generadoras.CFE L0000-15-1992; Código de Colores.CFE L0000-36-2005; Consideraciones Económicas en la Supervisión del Montaje, Pruebas y Puesta en Servicio.NOTA: En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modificados, se debe tomar en cuenta la edición en vigor en la fecha de la convocatoria de la licitación, salvo que la CFE indique otra cosa.

CARACTERÍSTICAS Y CONDICIONES GENERALESCondiciones Generalesa) Los equipos e instrumentos de medición deben ser digitales y estar graduados en el Sistema

242

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

General de Unidades, por lo que deben apegarse a la norma NOM-008-SCFI.b) Todo el equipo suministrado debe operar satisfactoriamente, considerando las condiciones de temperatura y humedad relativa exteriores, que se indican en las Características Particulares.c) El proveedor debe informar acerca de las condiciones del agua para enfriamiento del equipo que suministra, principalmente gasto y temperatura de entrada.d) En el cálculo de todos los componentes electromecánicos que pueden vibrar por causa de sismo, o aún los que estén empotrados en concreto, se debe considerar el coeficiente sísmico anotado en las Características Particulares y de acuerdo al manual de obras civiles de diseño por sismo de la CFE.

Equipos y Servicios RequeridosAl proveedor de la planta generadora con motor de combustión interna y equipos auxiliares, le corresponde diseñarlos, fabricarlos, suministrar los materiales necesarios para su fabricación, la realización de las pruebas en fábrica y en sitio de los mismos, la aplicación de los recubrimientos anticorrosivos y la pintura de acabado, efectuar el embalaje y el transporte, el montaje y la puesta en servicio, la interconexión de los sistemas de control con el SCAAD, por medio del bus de datos, el equipo y materiales para lainstalación eléctrica completa.A continuación se enumeran las partes, que a criterio de la CFE, constituyen la unidad generadora con motor de combustión interna, requerida para accionar adecuadamente al generador eléctrico seleccionado. Corresponde al licitante verificar, y de ser necesario, agregar componentes no mencionados, pero que deban incluirse, de acuerdo con las condiciones propias del proyecto, y a lo que se determine en el diseño.

Motor de combustión internaEl tipo de motor de combustión interna se debe indicar en las Características Particulares y debe contener un sistema “PLC” de control programable de secuencias, con enlace serie RS-485, última versión.

Generador síncronoa) Instrumentación.- para medición, control y protección.b) Equipo y materiales eléctricos.- tableros de control, protección, medición y distribución,- cables de control, protección y fuerza; accesorios y materiales para interconexión y centros de control de motores,- tubería conduit, charolas y soportaría.

c) Equipos auxiliares y servicios.- base común de acero estructural para el montaje del generador síncrono acoplado al motor de combustión interna,- amortiguadores de vibración,- tuberías, accesorios y soportería,- recubrimientos anticorrosivos y pintura final de los equipos,- información técnica que incluya dibujos de la base del grupo motor-generador, con valores de las masas, esfuerzos y momentos que permitan calcular la cimentación,- manuales e instructivos para la instalación, operación y mantenimiento de la planta,- pruebas en fábrica y en sitio,- embalaje, embarque y transporte del equipo al sitio,- montaje, pruebas y puesta en servicio,

243

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- alimentación eléctrica para alumbrado y fuerza,- partes de repuesto y herramientas especiales.Requerimientos para el DiseñoTipo de servicioLa ubicación del motor, del generador síncrono y del tablero de control, que se adquieren con esta especificación, puede ser al interior, o a la intemperie, lo cual se determina en las Características Particulares. En la de tipo interior, se debe suministrar el sistema correspondiente de ventilación o extracción de gases.

Conexión a tierra del sistemaDebe tomarse en cuenta que los sistemas de 220 V, 240 V y 480 V, son sistemas conectados sólidamente a tierra. El de 480 V debe conectarse a tierra, a través de una resistencia.

Temperatura ambiente y altitud de operaciónLa planta debe diseñarse para una operación continua entre -10 °C a + 50 °C de temperatura ambiente. Los valores de diseño deben ser ajustados de acuerdo a la altitud y temperaturas del sitio, lo que se indica en las Características Particulares, aplicando factores de corrección obtenidos de la referencia [8], capítulo 11 de esta especificación.

Capacidad de la planta generadoraLa potencia de la planta, medida en las terminales del generador, (descontada la absorbida por los equipos auxiliares de la planta) y operando a la velocidad, frecuencia, factor de potencia y tensión nominales, y sin exceder los límites de temperatura indicados en este documento para el generador síncrono, debe ser la que se solicita en las Características Particulares.

Potencia para casos de emergenciaLa potencia, para servicio de emergencia, debe ser suministrada por 2 horas en cualquier momento del día, sin que la planta sufra daños que acorten su vida útil. Esta potencia no debe ser menor al 110 % de la potencia de servicio continuo.

Corrientes, nominal y de corto circuitoLa corriente nominal de las barras colectoras, se debe calcular con base en la densidad de corriente, a una temperatura ambientede 40 °C y las condiciones ambientales que se anotan en las Características Particulares. Su magnitud debe corresponder al valor eficaz (rmc) de la que circula en las barras colectoras, a la frecuencia nominal, y sin exceder una temperatura de 65 °C sobre ambiente de 40 °C, y tomando en cuenta que las uniones requieren superficies plateadas.

La corriente nominal de las barras colectoras y en las derivaciones a los interruptores, debe ser igual a la corriente nominal del interruptor asociado a las barras.El valor de la corriente de corta duración (corto circuito), que debe ser soportada por las barras colectoras para que no sufrandaños, ni deformaciones permanentes, debe determinarse con base en lo establecido en la referencia [5], capítulo 13 de esta especificación.

Motor de combustión internaLa potencia al freno de este motor expresada en kW, se debe medir después de haber operado durante 1 000 horas. La relación de esta potencia, a la del generador síncrono, no debe ser menor de 1,1.Para abastecerlo de combustible, el proveedor debe suministrar lo siguiente:- tanque de día con capacidad para 12 h de operación, o lo que se indique en las Características Particulares, al 100 % de la carga del generador eléctrico,

244

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- soporte para el tanque de día, del tipo estructural, con una altura no menor a 1 500 mm sobre el nivel del piso,- flotador y válvula del flotador,- indicador de nivel del combustible,- tuberías flexibles para entrada y salida del combustible,- bomba de inyección, inyectores, y tuberías para su conexión,- filtro de combustible de elemento reemplazable,- control para el acelerador tipo “Vernier”,- válvula de solenoide para entrada de combustible.Los siguientes sistemas deben ser suministrados de acuerdo al diseño de cada fabricante.a) Sistema de agua de enfriamiento.b) Sistema de lubricación forzada.c) Regulador de velocidad.d) Sistema de escape de gases.e) Sistema de admisión de aire.f) Sistema de arranque.g) Tablero de control local para el motor de combustión interna.Generador síncronoCapacidadLa capacidad medida en las terminales del generador síncrono, deduciendo los auxiliares propios de la unidad y operando a velocidad, frecuencia, factor de potencia y tensión nominales debe ser la indicada en las Características Particulares, debe ser expresada en kW y cumplir con lo siguiente:a) Potencia para servicio continuo (indicado en las Características Particulares).b) Potencia de servicio en emergencia, suministrada por un período de 2 h, indicada en las Características Particulares.c) La capacidad de sobrecarga se indican en las Características Particulares.Otros requerimientosa) Aislamiento. Clase F.b) Elevación de temperatura.Elevación de temperatura de los embobinados de estator, rotor, núcleo magnético en contacto con el embobinado de acuerdo a lo que indica la referencia [6], capítulo 11 de esta especificación.c) Factor de potencia. 0,8 atrasado.d) Tensión nominal. 480 V c.a.e) Variación de la tensión.El generador síncrono debe ser capaz de operar continuamente a la capacidad, factor de potencia y frecuencia nominales con una variación de tensión de ± 5 % de acuerdo a la antes mencionada referencia [6], capítulo 11 de esta especificación.f) Número fases. 3.g) Frecuencia nominal. 60 Hz.h) Velocidad nominal. 1 800 r/min.i) Conexión.Estrella con neutro aterrizado a través de resistencia. La conexión a tierra debe ser del mismo tipo que la utilizada en el sistema de 480 V c.a. de la central.j) El sistema de excitación debe ser sin escobillas.Autoexcitado.k) Sobrecarga máxima momentánea.El generador síncrono debe ser capaz de soportar una sobrecarga de un 50 % de la capacidad nominal, durante un minuto, con la excitación de campo en condiciones nominales.l) Requerimiento de cortocircuito.

245

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Éstos deben cumplir con lo señalado en la referencia [8], capítulo 11 esta especificación.m) Fabricación.El generador síncrono debe ser de polos salientes, con devanados amortiguadores y autoventilado.n) Sobrevelocidad.El generador síncrono debe ser construido para soportar un 25 % de sobrevelocidad, sin sufrir daños mecánicos o vibraciones anormales.o) Terminales del generador síncrono:Los devanados del estator deben conectarse en estrella, deben sacarse las 3 fases del devanado y la conexión del neutro de la estrella, estas terminales deben alojarse fuera del generador en una caja de conexiones.Se deben suministrar los conectores de cobre o bronce de cada una de las fases y el neutro.p) Resistencia calefactora de los devanados del generador síncrono del sistema, debe suministrarse con lo siguiente: Resistencia calefactora, para mantener secos los devanados del generador síncrono cuando la unidad generadora con motor de combustión interna no esté operando. La resistencia debe ser diseñada para operar con una tensión nominal de 480 V c.a. o 277 V c.a. o según se indique en las Características Particulares.q) Sistema de excitación debe suministrarse con lo siguiente:Generador acoplado a la flecha principal con su sistema de rectificación rotatorio a base de diodos.r) Sistema de regulación de tensión debe suministrarse con lo siguiente:Tipo: estado sólido.El regulador de tensión debe controlar la tensión de salida, controlando automáticamente la excitación del campo y reóstato de ajuste fino de tensión.s) Resistencia para aterrizar el neutro del generador.25 , 3 kW.Servicio: continuo.Material: acero inoxidable.t) Suministar un explosor conectado en paralelo con la resistencia descrita en el punto anterior; debe ser ajustable para su operación en el intervalo de tensiones que se indica en las Características Particulares.u) Suministrar un transformador de potencial (TP), conectado al neutro de la estrella del generador, de relación 480 V c.a./120 V c.a. y 1,2 X de clase y carga de exactitud respectivamente.v) Proporcionar caja con la resistencia y los explosores en paralelo. El proveedor debe conectar al neutro de la estrella con su extremo de la resistencia. También se debe conectar el neutro de la estrella al transformador de potencial (TP). Este último debe montarse en el tablero de control de la unidad.w) Los cables para circuitos de fuerza, incluyendo los del generador síncrono, deben cumplir con la especificación CFE E0000-25.x) Los cables de control que se emplean en el grupo motor-generador y que formen parte del suministro, deben cumplir con la especificación CFE E0000-26.y) Se deben recibir y enviar señales del generador síncrono al tablero de control, protección, medición y distribución y de éste a su vez, por medio de transductores al equipo de control programable de secuencias para su funcionamiento.El proveedor debe suministrar las señales indicadas a continuación además de las que considere necesarias para el mejor funcionamiento de la unidad:- señales analógicas:. corriente, tensión, frecuencia, velocidad, corriente de excitación, tensión de excitación, potencias activa y reactiva.- señales binarias: fallas mecánicas, eléctricas, indicación apertura válvula de combustible,

246

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

indicación de posición de la válvula de solenoide para entrada de combustible, indicación: estado banco de baterías, indicación temperatura agua (sistema de enfriamiento), indicación: nivel tanque de combustible, indicación del funcionamiento adecuado del indicador regulador hidráulico de velocidad.

Tablero de control y distribuciónLos gabinetes de control y distribución deben ser construidos de acuerdo a lo establecido en la referencia [7], tipo 1, y las normasNMX-J-235/1-ANCE y NMX-J-235/2-ANCE.Los gabinetes de control y distribución deben de cumplir con lo siguiente:a) Los gabinetes deben estar formados por cubículos de control y distribución separados entre sí.b) Los cubículos superiores deben contener a los instrumentos, relevadores, lámparas indicadoras, transformadores de potencial y conmutadores.c) Los cubículos inferiores deben alojar los interruptores en aire de potencia, termomagnético), y barras colectoras.d) Los interruptores de potencia deben ser del tipo removible.e) Los cubículos de control deben suministrarse con una puerta con bisagras y una manija o tornillos que aseguren que esta cerrada y debe contar con un límite de apertura.Las puertas de los cubículos de control pueden servir como páneles para montar instrumentos.- los cubículos de distribución deben contar con tapas removibles aseguradas con tornillos,- el calibre de la lámina de acero para formar la estructura del tablero, páneles laterales, páneles que alojan los interruptores y las puertas deben ser de un espesor no menor de 3 mm. Otras barreras, pueden ser de lámina de acero de 2 mm de espesor.El tablero debe estar provisto para la entrada de los cables de fuerza del generador síncrono por la parte inferior del tablero, a menos que se indique otra cosa en las Características Particulares.- el proveedor debe suministrar todos los conectores terminales de cobre para recibir a los cables de cobre de fuerza del generador síncrono,- se deben suministrar canales de acero estructural en la base del tablero, para cimentarlo en el piso. Estas canales deben contar con orificios para recibir los pernos de anclaje,- se debe suministrar un ángulo de acero estructural con perforaciones, montado en la parte superior del tablero para embarque, transporte y maniobras.

Barras colectoras del cubículo de distribuciónEl material de las barras colectoras debe ser de cobre electrolítico suave o aluminio. Las uniones entre las barras colectoras y ensus derivaciones deben ser plateadas. En general, todas las uniones deben ser plateadas, las barras colectoras principales, así como sus derivaciones, deben cumplir con los incrementos de temperatura indicados en la referencia [5], capítulo 11 de esta especificación.

Barra de conexión a tierraA todo lo largo del tablero se debe instalar una barra de cobre para conexión a tierra del propio tablero, de una capacidad no menorde 200 A nominales.Cada sección del tablero se debe conectar directamente a esta barra a tierra.Esta barra debe tener un conector situado en el extremo del tablero, para recibir cables con sección de 21,15 mm2, o el que se indique en las Características Particulares.Alambrado del tablero eléctrico

El alambrado de control debe ser realizado por el proveedor, cumpliendo con los siguientes requisitos:

247

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

a) El alambrado del tablero para las conexiones al exterior debe llevarse a tablillas terminales de acuerdo a laespecificación CFE 54000-48. Debe alambrarse de un solo lado de la tablilla terminal. Cualquier conexión común que se requiera por el proveedor, debe ser hecha en este mismo lado dejando libre el opuesto, para la llegada del alambrado de la CFE.b) El arreglo del alambrado debe ser tal, que los aparatos e instrumentos puedan ser sustituidos sin causar problemas en el alambrado.c) La ruta del cableado debe ser ordenada y no obstaculizar la apertura de puertas ni de cubiertas, la revisión de equipo, acceso a terminales, aparatos e instrumentos y el alambrado en el campo.d) El alambrado debe agruparse en paquetes y asegurarse con lazos no inflamables y no metálicos.e) El alambrado debe ser instalado, conectado y probado por el proveedor, antes del embarque.f) Todo el alambrado debe soportar las pruebas anotadas en el capítulo 8 de esta especificación.Los conductores y accesorios que se utilicen en el alambrado deben cumplir con lo indicado a continuación:- conductores,. deben utilizarse cables que cumplan con lo establecido en la norma NMX-J-438-ANCE. Los cables que pasen por puertas con bisagras, deben ser del tipo extraflexible, el calibre de los conductores utilizados debe ser el determinado por el cálculo para cada aplicación, pero en ningún caso, menor que el número 2,082 mm2 de sección (19 hilos), el calibre de los conductores de los circuitos de transformadores de corriente debe ser de 5,260 mm2 de sección, no se permite efectuar ningún empalme de cables, . cada cable debe ser identificado con su número en los extremos por medio de un manguito de plástico u otraidentificación permanente similar.- terminales de cables de control, las terminales de los conductores deben ser tipo ojo o anillo y sujetarse a las tablillas terminales por medio de tornillos, no se aceptan zapatas abiertas ni tipo espada,. no se permiten más de dos terminales de alambrado interno por punto terminal.- tablillas terminales de control, las tablillas de control deben estar identificadas, las tablillas terminales deben ser tipo sujeción de la zapata Terminal del cable, por medio de tornillo, las de control deben ser para 600 V, 30 A, y debe proveerse un 20 % de terminalesde reserva para uso de la CFE,. las tablillas de los transformadores de instrumentación, deben estar separadas de otras tablillas de los circuitos decontrol.- entrada al tablero de los cables de control,. los cables de control y de auxiliares de la CFE, deben entrar al tablero por la parte inferior del mismo, a menos que se indique lo contrario en las Características Particulares.

Interruptor general de potenciaPrincipales característicasEl interruptor debe cumplir con lo siguiente:a) Tensión nominal.600 V c.a.b) Debe ser en aire.c) Montaje tipo removible, con las características siguientes:- el mecanismo permite colocar al interruptor en cualquiera de las tres posiciones siguientes:. desconectado, en prueba, insertado (en servicio).“desconectado”: significa que tanto los contactos principales como los secundarios, se encuentran desconectados, sin embargo deben tomarse en cuenta los contactos en caja, para que las funciones de bloqueo se sigan efectuando, aun cuando se extraiga de su cubículo.d) Tres polos, un tiro.

248

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

e) Mecanismo de energía almacenada, del tipo de motor eléctrico que cargue un resorte que almacena la energía para cerrar el mecanismo y efectúe la operación de apertura del interruptor.f) De operación eléctrica (mecanismo de energía almacenada, relevadores antibombeo y bobinas de operación).g) Indicador mecánico de posición abierto-cerrado.h) Dispositivo mecánico instalado en el frente del interruptor para el disparo manual, en caso de emergencia o prueba.i) Disparo libre, tanto mecánico, como eléctrico.j) Dispositivo de antíbombeo en el circuito de cierre.k) Relevadores y bobinas deben ser para operación continua.l) La operación eléctrica del mecanismo de apertura y cierre, debe ser por medio de dispositivos con contactos tipo momentáneo o tipo sostenido.m) Mecanismo para cargar el resorte de cierre en forma manual por medio de una palanca.n) Contactos auxiliares.Cada interruptor debe contar con 4 contactos auxiliares, dos normalmente abiertos (NA) y dos normalmente cerrados (NC) para uso exclusivo de la CFE.- los contactos deben ser convertibles de normalmente cerrados a normalmente abiertos o viceversa,- el bloque de contactos auxiliares debe ser de operación mecánica y accionados directamente por el mecanismo de operación del interruptor,- la superficie de contacto debe ser plateada.o) Características.El interruptor en aire que forma parte del tablero, debe cumplir con lo indicado en la tabla 1.En las Características Particulares se indica la corriente nominal y la corriente de corto circuito, con el objeto de que quede definido el interruptor, el cual debe cumplir con lo indicado en la tabla 1 y con lo siguiente:- tensión nominal y valores de pruebas dieléctricas,- tensión nominal: 600 V c.a.,- tensión máxima : 635 V c.a.,- potencial aplicado: 2 200 V c.a.El interruptor debe cumplir con a las referencias [1] y [4], capítulo 11 de esta especificación.La corriente nominal y la corriente de corto circuito deben estar de acuerdo a lo señalado en la tabla 1.p) Portacandados para mantener el interruptor abierto (para mantenimiento).La tensión de la operación eléctrica debe ser de 125 V c.d. (o la que se marque en las Características Particulares),debiendo operar en forma adecuada con las siguientes tensiones:- apertura (de disparo): entre 70 V c.d. y 140 V c.d.,- cierre: entre 90 V c.d. y 130 V c.d.Las tensiones de operación deben consultarse en las Características Particulares, tanto para el cierre, como para la apertura (disparo).

TABLA 1 VALORES NOMINALES DE INTERRUPTORES EN AIRE

Tensión de operación (v)

Corriente nominalMarco

(A)

Corriente de corto circuito con disparo instantáneo

(A simétricos)

Corriente de corto cicuito con disparo de tiempo

corto.(A

simétricos)

Posibles valores paralos sensores

(A)

249

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

480 800 30000 22000 100,150,200,300,400,

600, 800480 1600 50000 42000 100,150,200,300,4

00,600, 800,1200,

1600480 2000 50000 50000 400,600,800,1200,

1600,2000480 3000 65000 65000 2000, 3000

Sensores de disparo de estado sólido

El interruptor debe tener unidades de disparo por sobrecorriente en estado sólido incluyendo los sensores de corriente, para protección en las tres fases con indicación local e individual por operación de cada una de las protecciones, además se deben llevar las señales de disparo al equipo de control programable de secuencias y dejarlas disponibles para que puedan ser llevadas al autómata de servicios auxiliares.

El sensor de disparo que debe suministrar debe ser del tipo L, I, G:- elemento de tiempo diferido largo: (L),- elemento instantáneo: (I),- elemento de falla a tierra: (G)Puntos de operación de las unidades de disparoLas unidades de disparo deben calibrarse de acuerdo a las siguientes características:a) Elemento de tiempo diferido largo:- corriente: 0,5 a 1,25 veces el valor del sensor,- ajuste de tiempo: 4 s a 36 s, a 6 veces el valor del sensor.b) Elemento instantáneo:- corriente: 4 a 12 veces el valor del sensor.c) Elemento de falla a tierra:- corriente: 0,2 veces la gama del sensor,- tiempo: 0,22 s a 0,5 sd) Elemento de tiempo diferido largo:- corriente: 0,7 a 1,25 veces el intervalo del sensor,- ajuste de tiempo: 4 s a 30 s, a 6 veces el intervalo del sensor.e) Elemento de tiempo diferido corto:- corriente: 4 a 10 veces el valor del sensor,- ajuste de tiempo: 0,18 s a 0,45 s.f) Elemento instantáneo:- corriente: 4 a 12 veces el valor del sensor.Sensores de corrienteCada unidad de disparo recibe la señal de tres sensores de corriente (transformador de corriente) de acuerdo al valor que se indica en las Características Particulares.Accesorios del interruptor generalDeben suministrarse los siguientes accesorios normales:- interruptor de alarma que opera cuando el interruptor ha disparado por sobrecorriente,- contador de operaciones,- dispositivo de baja tensión. Este relevador opera entre un intervalo de tensiones de 60 % a 30

250

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

% del valor nominal de 480 V c.a. con disparo de tiempo diferido,- portacandados para mantener abierto el interruptor,- portacandados para bloquear el mecanismo removible.

Interruptores termomagnéticos

Deben cumplir con lo siguiente:a) Tensión nominal. 600 V c.a.b) Número de polos. 3.c) Operación. Manuald) Corriente interruptiva simétrica.La corriente interruptiva simétrica, valor eficaz, de todos los interruptores de marco y corrientes nominales de disparo, señalados en el inciso anterior, debe ser 25 000 A a 480 V c.a.e) Tipo. Termomagnético en caja moldeada.f) Unidades de disparo.Cada polo debe estar equipado de un elemento de disparo por sobrecorriente, del tipo de disparo libre, de acuerdo a la referencia [6], capítulo 11 de esta especificación.- disparo instantáneo, y disparo de tipo diferido,la unidad de disparo instantáneo debe contar con el intervalo de ajuste para seleccionar varios puntos del disparo instantáneo, esto debe cumplirse para marcos de 225 A y mayores o como se indique en las Características Particulares,las unidades de disparo instantáneo deben venir con el ajuste de 7 veces el valor de la corriente nominal de disparo de cada interruptor, la operación de disparo por sobrecorriente registrada en uno de los polos del interruptor debe automáticamente abrir los tres polos del interruptor.El marco y la corriente de disparo se indican en las Características Particulares y deben estar de acuerdo con los valores de la tabla 2.

TABLA 2 - Intervalo de la unidad de disparo

Marco (A) Incrementos normalizados (A)50 10,20,30,40,50100 15,20,25,30,40,45,50,60,70,80,90,y 100225 70,80,90,100,110,125,150,175,200,225400 200,225,250,300,350,400600 300,350,400,450,500 y 600800 300,350,400,450,500,600,700,8001000 600,700,800,900,10001200 700,800,1000,12002000 600,700,800,1000,1200,1600, 2000

Transformadores de instrumentosTransformadores de corrienteSe deben instalar los dos tipos de transformadores de corriente siguientes:a) Sensores tipo ventana, montados en los contactos principales estacionarios (sensores).b) Tipo ventana para el paso de cables de cobre de aislamiento de 600 V.Los transformadores de corriente deben cumplir con lo indicado en la referencia [2], capítulo 11 de esta especificación.

251

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

La relación de transformación, carga y exactitud de los transformadores de corriente, para el paso de cables, se anota en lasCaracterísticas Particulares.

Transformadores de potencialLos transformadores de potencial deben cumplir con lo siguiente:a) Montaje tipo: fijo.b) Con las características siguientes:- clase de precisión y carga: 1,2 X,- tensión nominal primaria entre fases: 480 V c.a.,- relación de transformación 4:1,- conexión: Delta-Delta,- capacidad térmica: 100 VA.c) Con fusibles y porta-fusibles primario.Los fusibles primarios deben ser de alta capacidad interruptiva y limitadores de corriente.

Relevadores de proteccióna) Los relevadores de protección deben cumplir con lo siguiente:- tipo semiembutido a prueba de polvo,- con bastidor y componentes integrantes del relevador del tipo extraíble de su caja y poder probarse fuera de la caja, las cajas deben tener forma rectangular, provistas con tapas de vidrio con empaque para evitar la entrada de polvo, con contactos de prueba para recibir clavija de prueba tipo inserción, acabado negro mate.

Tensiones de operaciónLas tensiones de alimentación para fuerza y control, deben ser las establecidas en la especificación CFE L0000-12 y en la referencia [3], capítulo 11 de esta especificación.Para corriente alterna: 480 V c.a., 60 Hz, 240 V c.a.,Para corriente directa: consultar las Características Particulares.

Alambrado para control y fuerzaEl alambrado para control entre los diversos aparatos debe ser hecho por el proveedor de sistema atendiendo a los siguientesrequisitos:- el arreglo del alambrado, debe ser tal, que los aparatos e instrumentos puedan ser removidos sin causar problemas en el resto de la instalación,- la ruta del cableado debe ser ordenada y no obstaculizar la apertura de puertas, cubiertas, revisión de equipo, acceso a terminales, aparatos e instrumentos, y el alambrado en el campo,- el alambrado debe agruparse en paquetes y asegurarse con lazos no inflamables y no metálicos,- el alambrado debe ser instalado, conectado y probado por el proveedor.Los conductores y accesorios que se utilicen en el alambrado, deben cumplir con lo indicado a continuación:a) Conductores.- el área de su sección transversal, debe ser la adecuada para cada aplicación, pero en ningún caso menor que 2,082 mm2 (19 hilos),- no debe efectuarse ningún empalme de cable en el gabinete de control ni en las tuberías conduit,- cada cable debe ser identificado con un número, en forma permanente,- los conductores para alambrado de tableros deben cumplir con lo establecido en la norma NMX-J-438-ANCE.b) Tablillas terminales.

252

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- las terminales de los conductores, deben ser tipo ojo o anillo y ajustarse a las tablillas terminales por medio de tornillos,- no se aceptan zapatas abiertas ni tipo espada, o de compresión del cable,- no se permiten mas de dos terminales del alambrado interno por tornillo,- las terminales deben ser agrupadas en secciones independientes a circuitos de fuerza, control y medición y señalización.Instrumentos de mediciónLos instrumentos indicadores tales como vóltmetros y ampérmetros, deben ser del tipo digital, con tamaño de números que permitan su lectura.Conmutador de instrumentación y control de tipo digitala) Servicio continuo.b) 600 V c.a.c) 20 A nominales y 250 A por 3 s.d) Montaje semiembutido.Lámparas indicadorasLas lámparas indicadoras deben cumplir con lo siguiente:a) 24 V c.d.b) Capuchón desmontable rojo.

Resistencias calefactoras de espacio y termostatoCuando se solicite en las Características Particulares, se debe suministrar una resistencia calefactora y termostato que cumpla con lo siguiente:a) Resistencia calefactora de espacio.- debe ser para trabajo continuo, la tensión nominal de la resistencia calefactora debe ser de 240 V c.a. + 10 % o 480 V c.a. + 10 % o lo que se indique en las Características Particulares, estas resistencias calefactoras de espacio deben conectarse a 277 V c.a. o 138 V c.a., según se indique en las Características Particulares, con capacidad suficiente para garantizar la temperatura requerida de diseño.En ambos casos deben protegerse con una rejilla metálica.b) Termostato de control automático de temperatura, ajustado entre 15º C y 30º C.c) En ambos casos se debe suministrar un interruptor termomagnético en caja moldeada, de dos polos, 15 A, para protección del circuito de la resistencia.FusiblesLos fusibles deben ser tipo cartucho no renovables. Todos los fusibles primarios deben ser del tipo Iimitador de corriente de alta capacidad interruptiva.

Base común de acero estructural, para el montaje de la unidad acoplada del motor de combustión interna y el generador síncronoLa base de acero estructural debe ser adecuada para la instalación de la unidad, ensamblada, con los taladros necesarios para el anclaje de la cimentación. También debe ser adecuada para el transporte y maniobras de toda la unidad ensamblada.

Soportes antivibratoriosSe deben suministrar soportes antivibratorios de hule o acero.

Tubos conduitEl proveedor debe proporcionar todos los tubos conduit de metal galvanizado para los conductores eléctricos, que cumplan con las normas NMX-J-534-ANCE y NMX-J-536-ANCE.Para casos en que la canalización deba pasar por lugares en que la corrosión sea severa, y que sea embebida en concreto o enterrada, se requiere el uso de tubos de PVC, que deben cumplir con las normas NMX-E-242/1-ANCE-CNCP o NMX-E-242/2- ANCE-CNCP.

253

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Preparación de superficies y pintura para el tablero de control y distribuciónDeben realizarse de acuerdo con lo establecido en las especificaciones CFE D8500-01, CFE D8500-02, CFE D8500-22 y con el color que corresponda de acuerdo a especificación CFE L0000-15.

Tablero de control, protección, medición y distribuciónDebe diseñarse y fabricarse de acuerdo a lo establecido en la norma NMX-J-235-ANCE y en la referencia [7] capítulo 11 de esta especificación, y contener los sistemas completos de control, protección, medición y distribución siguientes:a) Sección de distribución.- un (1) interruptor general de potencia, tipo removible, para servicio continuo, con mecanismo de energía almacenada, operación eléctrica y manual,- tres (3) sensores con valor de corriente primaria, indicada en las Características Particulares,- una (1) unidad de disparo,- dos (2) lámparas indicadoras, verde y roja,- una (1) palanca para operación manual y cargar el resorte de energía almacenada,- tres (3) conectores para cable de calibre indicado en las Características Particulares,- placas de identificación.

b) Sección de control, protección y medición.- un (1) ampérmetro con escala, según se indica en las Características Particulares,- un (1) vóltmetro de escala de 0 V a 600 V,- un (1) conmutador de vóltmetro,- un (1) conmutador de ampérmetro,- dos (2) relevadores auxiliares de enlace, las conexiones de llegada y salida de dichos relevadores, deben alambrarse a tablillas independientes de las de control y dejar 2 puntos de tablillas libre en ambos extremos del conjunto,- un (1) relevador de baja tensión (27) con intervalo de ajuste de 55 V a 140 V, para energizar el relevador de tiempo que debe dar la señal de cierre del interruptor general,- un (1) relevador de tiempo diferido con ajuste de 30 s a 10 min para dar la señal de cierre del interruptor general,- un (1) relevador de tiempo con dos contactos, uno de cierre instantáneo para disparar el interruptor general y uno de tiempo diferido con ajuste de uno a treinta para el paro del motor Diesel,- un (1) regulador automático de tensión tipo estado sólido,- un (1) reóstato de ajuste fino de tensión,- un (1) frecuencímetro con escala de 58 Hz a 62 Hz,- un (1) contador de horas de operación,- un (1) programador para arranque semanal de la planta generadora, que sirva para verificar su funcionamiento; este programador debe contar con una alarma audible que la haga sonar 5 min antes del inicio del arranque de la planta generadora,- un (1) interruptor para arranque y paro manual,- dos (2) transformadores de potencial de las características indicadas en el inciso 4.3.15.2 para la medición remota con los valores indicados en las Características Particulares; a menos que, en el mismo anexo, se indique que no se requieren,- tablillas para alambrado,- placas de identificación.

c) El tablero de control, protección y medición de la planta generadora debe contener lo indicado a continuación

254

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- botones de arranque y paro,- indicador de presión y temperatura del aceite,- indicador de temperatura del agua de enfriamiento,- indicador de nivel de combustible,- indicador de carga en c.d. para la batería,- indicador de tensión en c.d. para la batería,- transductores y relevadores auxiliares,- selector para la forma de operación de la planta generadora (se describe su funcionamiento en el inciso anterior), se debe suministrar un sistema PLC de control programable de secuencias (especificación CFE- G0000-10), con suenlace serie RS- 485, última versión, a menos que se indique otro enlace serie en las Características Particulares, en las que también se indica la tensión de alimentación.- indicador de tensión en las terminales del generador,- indicador de corriente de fase, frecuencia, potencia y r/min,- lámparas indicadoras para: máquina rodando, baja presión de aceite en el sistema de lubricación, alta temperatura en el agua de enfriamiento, sobrevelocidad, tensión de control y nivel mínimo en tanque de combustible.Entendiéndose que dicha relación no es limitativa para el fabricante, el cual debe proporcionar todo lo necesario para el correcto funcionamiento de la planta generadora que suministra, conforme a esta especificación.

Partes de repuesto y herramientas especiales

Partes de repuesto requeridas por CONAGUAEl proveedor debe suministrar, un lote de partes de repuesto para la planta generadora. Todas las partes de repuesto deben ser iguales a las partes originales, ser intercambiables y tener la misma calidad en materiales y mano de obra que las partes originales correspondientes.El lote de partes de repuesto que forma parte del suministro, consiste de las siguientes partidas:- un (1) juego de rectificadores del sistema de excitación,- dos (2) juegos de bandas para los equipos que las requieran,- cuatro (4) repuestos para el filtro de combustible,- diez (10) filtros de aire para el motor,- ocho (8) repuestos del filtro de aceite lubricante,- veinte (20) fusibles de cada capacidad usada en los circuitos de control,- seis (6) fusibles primarios para transformadores de potencial,- dos (2) lámparas indicadoras con capuchón verde,- dos (2) lámparas indicadoras con capuchón rojo.La CONAGUA se reserva el derecho de adquirir alguna, o todas las partes de repuesto.

Partes de repuesto recomendadas por el fabricante

Si adicionalmente a las partes de repuesto solicitadas, el proveedor considera recomendable que se adquieran otras, debe cotizarlas indicando en su propuesta la descripción de las mismas. La adquisición de las partes de repuesto recomendadas, es opcional para la CFE, y no se consideran en la evaluación de la propuesta.

Partes de repuesto y herramientas especiales

El proveedor debe suministrar las partes de repuesto y las herramientas especiales que se requieran para el montaje, inspección y mantenimiento de los equipos suministrados. Debe proporcionar a la CFE los requerimientos de obra civil que necesite, para la habilitación de los

255

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

dispositivos y herramientas mencionados.

Montaje, pruebas, y puesta en servicio

El proveedor debe incluir en el costo de su propuesta, los servicios del montaje, las pruebas en fábrica y en sitio y la puesta en servicio de todos los equipos y sistemas amparados en la presente especificación.El proveedor debe presentar con su propuesta un programa detallado de montaje que incluya las principales actividades a realizar así, como el personal de supervisión y montaje correspondiente. Estos servicios deben basarse en lo indicado en la especificación CFE L0000-36.

CONDICIONES DE OPERACIÓN

a) La planta generadora y equipos auxiliares deben operar a 60 Hz, en un sistema de 3 fases y 4 hilos y debe alcanzar su frecuencia y tensión nominales en vacío, en no más de 10 s.b) Tiempo de arranque.El tiempo de arranque, medido desde el momento de recibir la señal, hasta el inicio de la toma del 100 % de la carga, debe ser menor de 15 s.c) Forma de operación de la planta generadora.La planta debe operar en forma automática en cualquiera de las modalidades siguientes:- local con lógica de relevadores:Con el control a base de relevadores y equipo convencional proporcionado por el proveedor, para efectuar el control de arranque, operación y paro de la planta generadora.- local con el equipo programable de secuencias:A través del equipo de control programable de secuencias, ubicado en el tablero de control, protección y medición, se debe efectuar el control de arranque, operación y paro de la planta generadora.- remota:Por medio de un enlace serie se deben recibir y enviar señales desde un lugar remoto al equipo programable de secuencias, para poder efectuar el control de arranque, operación y paro de la planta generadora.Para las modalidades anteriores, se requiere que exista una independencia total en la operación con lógica derelevadores y equipo convencional, y el equipo programable de secuencias; también deben enviarse las señales de arranque, operación y paro de cada una de las operaciones anteriores, a través de un enlace serie, entre el equipo de control programable de secuencias y el autómata de servicios auxiliares. El equipo programable de secuencias, debetener el mismo protocolo de comunicaciones que el autómata de servicios auxiliares.El proveedor debe suministrar todos los elementos necesarios para cada una de las formas de operación antes mencionadas, entendiéndose que el equipo necesario para estas funciones (relevadores auxiliares, transductores, sensores, entre otros), es parte de su salida a tablillas de conexión, con las señales analógicas en el intervalo de 4 mA a20 mA y las digitales mediante contactos secos.También se requiere que en cualquiera de las tres formas de operación antes mencionadas, se tengan las mediciones e indicaciones en forma local y en forma remota. Para las mediciones e indicaciones remotas, se emplea el enlace serie que se suministra. El proveedor debe indicar en su propuesta, la cantidad de puntos que proporciona (para ser aprobados por parte de CFE), y ser considerados en el sistema de control, automatización y adquisición de datos(SCAAD) de la central.

La selección de la forma de operación antes mencionada debe hacerse por medio de un

256

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

conmutador de cuatro posiciones, una para cada una de las formas de operación y la otra para fuera de servicio.d) La capacidad de las baterías debe ser suficiente, para permitir un mínimo de tres arranques consecutivos de aproximadamente cinco segundos continuos cada uno, a intervalos de 10 segundos entre cada uno de ellos, debiéndose desconectar el cargador de baterías.

CONDICIONES DE DESARROLLO SUSTENTABLE

El proveedor debe tomar en cuenta, desde la etapa del diseño de la planta generadora con motor de combustión interna que nos ocupa, y sus equipos auxiliares, las condiciones de desarrollo sustentable, establecidas en las normas nacionales e internacionalesvigentes, que debe acatar en los lugares de trabajo durante las maniobras de entrega del equipo, el almacenaje, el montaje, las pruebas, la operación y el mantenimiento, lo que queda sujeto a ser verificado por el personal asignado por la CFE.Si derivado de las actividades que desarrolle el proveedor, por la aplicación de esta especificación,- se llegara a generar alguna contingencia, o incumplimiento ambiental, la CFE lo debe subsanar, pero con cargo al proveedor,- si se llegaran a generar residuos peligrosos de manejo especial o tipo municipal, el proveedor tiene la obligación de manejarlos con estricto apego a la normativa ambiental vigente establecida para cada tipo de residuo, si se producen aguas residuales tipo industrial o doméstico, el proveedor tiene la obligación de manejarlas con estricto apego a la normativa ambiental vigente establecida para cada tipo de agua residual, en cuanto a las emisiones de gases producto de la combustión, éstas deben apegarse a la normativa ambiental vigente.

Es política de la CFE, la protección al ambiente, por lo que en todas las actividades que desarrolla, evita o reduce, en la medida de lo posible, los impactos que de ellas resulten, y dentro de las funciones de la Gerencia de Protección Ambiental, está la de asesorar y supervisar las acciones de protección ambiental, encaminadas a evitar, o por lo menos a minimizar los aspectos nocivos al medio ambiente, que puedan causar sus instalaciones, por lo que todas las actividades que generen residuos peligrosos, no peligrosos yaguas residuales, deben cumplir con la normativa ambiental vigente.

CONDICIONES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

Igualmente que para el capítulo anterior, el proveedor debe considerar, desde la etapa del diseño, la normativa que se debe aplicar, para cumplir con las condiciones de seguridad industrial y los requisitos de seguridad que se deben cumplir durante los procesos de montaje, de pruebas, operación y mantenimiento de la planta generadora con motor de combustión interna y equipos auxiliares,conforme a lo establecido en las normas nacionales e internacionales vigentes, lo que queda sujeto a ser verificado por el personal asignado por la CFE.

CONTROL DE CALIDAD

GeneralidadesLas pruebas que se efectúen a los equipos que se adquieren con esta especificación, deben documentarse para tener evidencias objetivas de las mismas, así como un expediente que contenga todos los documentos de calidad de los materiales y componentes del equipo en cuestión.Al representante del LAPEM le corresponde verificar que el proveedor cumpla con todos y cada

257

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

uno de los requisitos solicitados en esta especificación, y en este capítulo.El proveedor debe presentar certificados de calibración vigentes del equipo de medición utilizado en las pruebas, así como entregar los protocolos de pruebas, tanto de la parte motriz, como de la parte eléctrica y suministrar los materiales y combustible requeridos para efectuar las pruebas.

Pruebas en FábricaPruebas de aceptación al motor de combustión interna y del generador síncronoa) El proveedor debe presentar el certificado de las pruebas de rutina del motor de combustión interna y del generador efectuadas en fábrica.b) El grupo motor-generador (motor Diesel u otro de combustión interna), debe probarse aplicando la carga nominal indicada en las Características Particulares, en forma gradual, al 25 %, 50 %, 75 % y 100 % de la carga, así como con una sobrecarga del 110 % durante dos h.

Pruebas de rutina para el generador síncronoDeben estar de acuerdo a la referencia [8], capítulo 11 de esta especificación y a lo siguiente:- resistencia de los devanados de la armadura y del campo,- aguante a la tensión de 60 Hz, durante un minuto como mínimo,- devanado de la armadura. Se debe aplicar una tensión de 1 960 V, 60 Hz,- devanado del campo del generador y devanado de la armadura de la excitatriz. Se debe aplicar una tensión 10 veces mayor que la tensión nominal de excitación, o en su caso, no menor a 1 500 V y a 60 Hz.Pruebas al tablero de control y distribuciónLas pruebas que se indican a continuación, deben ser efectuadas como ensayos de rutina.a) Resistencia de aislamiento.b) Aguante a la tensión de 60 Hz, a 1,5 kV, durante un minuto.c) Operación mecánica.En el interruptor general se deben efectuar, por lo menos, cinco operaciones cerrar-abrir, para cada una de las siguientes tensiones:d) En cada interruptor termomagnético se deben efectuar, por lo menos, cinco operaciones de cerrar – abrir.

Prueba de alambrado de control – operación y de controla) La verificación de los circuitos de control deben estar de acuerdo con los circuitos esquemáticos y de alambrado aprobados por la CFE.El alambrado de control puede ser verificado por cualquiera de los siguientes métodos:- operación eléctrica de los dispositivos de control que componen el tablero,- verificación de la continuidad de los circuitos individuales.Para 125 V c.d. Para 250 V c.d.Apertura 70 V -125 V – 140 V 140 V – 250 V -280 VCierre 90 V -125 V – 130 V 180 V-250 V – 260 V

b) Prueba de polaridad.Deben ser verificadas las conexiones entre los transformadores de instrumentos y los relevadores e instrumentos de medición, y constatar que estén conectados correctamente, con respecto a su polaridad relativa.c) Pruebas a las protecciones del generador y del motor de combustión interna.

Pruebas al prototipoSe debe realizar la prueba de elevación de temperatura del generador eléctrico, o avalarse mediante cerificado del fabricante, el cual debe contener el registro de la carga aplicada, duración de la prueba y el cálculo de la elevación de temperatura de los devanados.

258

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Prueba de aislamiento del cableado de controlEsta prueba debe efectuarse, aplicando una tensión de 1 500 V y 60 Hz, a tierra durante un minuto.Pruebas mecánicasEl tipo de inspección que debe realizarse dependiendo del equipo que se adquiere, se indica en la tabla 3 y se consideran las siguientes claves:- inspección visual: IV,- inspección dimensional: ID,- pruebas de funcionamiento: PF,- datos técnicos: DT.Otras pruebas que pueden ser consideradas:a) Verificación de fugas.b) Operación manual.c) Operación automática.d) Prueba de alarmas.e) Prueba de señales luminosas.f) Pruebas a la altura de_22 m sobre el nivel del mar:

TABLA 3 – Requerimientos de los equipos por inspeccionar

Equipo por inspeccionar Se requierePlanta modeloMarca (DT)Capacidad (kW.); (kVA) (DT)Potencia (kW) (DT)Tipo de aspiración, con súper cargador y enfriamiento posterior

(IV) (DT)

Interruptor de transferencia automática con supervisión remota

Tiempo de reacción del interruptor de transferencia en caso de emergencia

(DT) (PF)

Equipo intemperie o interior (IV) (DT)

Altura sobre el nivel del mar (DT)

Condiciones climáticas (DT)

Placa de datos (IV)

Protocolo de pruebas en fábrica (PF)

Motor de combustión interna (DT) (IV) (PF)

Base estructural (IV) (ID)

259

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Cargador de baterías (DT) (IV) (PF)

Tablero de control (IV) (ID) (DT) (PF)

Consumo de combustible para los siguientes valores de potencia nominal: 50 %, 75 %, 100 %.

(DT) (PF)

Potencia neta máxima. kW / a _______ r/min

(DT) (PF)

Par máximo Nm a _______ r/min (DT) (PF)

Dimensiones y otros parámetrosCapacidad del tanque de combustible con autonomía de 12 hr al 100 % de la carga de la planta de emergencia, con nivel óptico de combustible

(DT) (IV) (ID)

Capacidad del tanque de combustible de día , (l)

(DT) (IV) (ID)

Consumo de combustible en (l/h) (DT) (PF)

Baterías (12 V) (DC) (DT) (IV)Protecciones

(DT) (IV) (PF)

Velocidad del motor en ______r/min (DT) (PF)

Dimensiones de la planta, largo x ancho x altura, (cm)

(DT) (IV) (ID)

Masa (kg) de la planta (DT)

Tipo de regulador de velocidad: electrónico o electrohidráulico

(DT) (IV) (PF)

Capacidad del carter, (volumen útil de aceite)

(DT) (IV)

Tipo de filtro de aire seco, tipo cartucho (DT) (IV)

Tipo de filtro para diesel, tipo cartucho (DT) (IV)Tipo de filtro del sistema de lubricación, tipo cartucho

(DT) (IV)

260

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Sistema de enfriamiento, capacidad del radiador (l)

(DT) (IV) (PF)

Temperatura del aceite, (°C). (DT)

Temperaturas (entrada y salida) del agua de enfriamiento, (°C)

(DT)

Tipo de silenciador (DT) (IV) (PF)

Precalentador del aire para la combustión (DT) (IV) (PF)

Calentador de agua de las camisas (DT) (IV) (PF)Vóltmetro (DT) (IV) (PF)

Ampérmetro (DT) (IV) (PF)

Tacómetro (DT) (IV) (PF)

Horómetro (DT) (IV) (PF)

Medidor de tensión de la batería (DT) (IV) (PF)

Medidor de temperatura del agua (DT) (IV) (PF)

Medidor de la presión de aceite (DT) (IV) (PF)

Medidor de la temperatura de aceite (DT) (IV) (PF)

Protecciones y alarmas

Falla al arrancar en automático (DT) (IV) (PF)

Alta temperatura del refrigerante) (DT) (IV) (PF

Baja presión del aceite lubricante (DT) (IV) (PF)

Sobrevelocidad (DT) (IV) (PF)

Detección de pérdida de velocidad del motor

(DT) (IV) (PF)

Alta y baja tensión de baterías (DT) (IV) (PF)

Falla en el cargador de baterías (DT) (IV) (PF)

Terminales para parada remota de emergencia

(DT) (IV)

261

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Falla de generación (DT) (IV) (PF)

Nivel de combustible (DT) (IV) (PF)

Alarmas audibles (DT) (IV) (PF)

Niveles de ruido, (db) DT) (IV) (PF)

Sistema aterrizado (DT) (IV) (PF)

Soportes antivibratorios (DT) (IV) (PF)

8.3 Pruebas en SitioAdemás de las que proponga el proveedor, las pruebas que se requieren para la aceptación, por parte de CFE, del grupo motor de combustión interna-generador y sus accesorios, son las siguientes:a) Grupo completo motor-generador.- prueba de comportamiento para medir la capacidad de generación del grupo, a la altura sobre el nivel del mar dónde se ubica el sito de su instalación,- tiempo máximo de arranque en segundos, garantizado, hasta alcanzar la velocidad nominal.b) Generador síncrono:- potencial aplicado,- se debe realizar prueba de elevación de temperatura o avalarla mediante certificado de prototipo.c) Tablero de control y distribución:- potencial aplicado,- operación mecánica,- verificación del alambrado con relación a los dibujos aprobados por la CFE.

MARCADO

Requerimientos Generales

La planta generadora con motor de combustión interna y todas las partes suministradas de acuerdo con lo establecido en esta especificación, debe ser marcada para su identificación, tanto antes, como después de ser embaladas, con el objeto de que sea desembarcada y almacenada adecuadamente en el sitio.Se deben definir las marcas, leyendas e identificación que se requiere sean inscritas en un producto, como por ejemplo las leyendas que deben llevar los cables eléctricos o las placas de datos de los quipos principales, las cuales deben ser elaboradas con material anticorrosivo, para cada equipo suministrado.

Las partes deben ser armadas en fábrica y marcarse convenientemente los puntos de ensamble, después de haber hecho las correcciones y los ajustes adecuados y que correspondan a las dimensiones mostradas en los planos. El proveedor debe preparar un diagrama de marcas,

262

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

indicando claramente la localización de cada sección, marcada y numerada, perteneciente a cada parte correspondiente del equipo, enviando copias a CFE.En los componentes principales del equipo, deben ir impresos en forma clara e indeleble el nombre o logotipo del fabricante.Las tuberías y válvulas deben tener marcado el valor de la presión de diseño.

Placas de DatosSe deben suministrar las siguientes placas de identificación, montadas en forma inviolable.a) Motor de combustión interna.- marca y número de serie,- tiempo máximo en s, para arrancar a velocidad nominal,- modelo,- potencia al freno para servicio continuo,- potencia al freno para servicio de emergencia durante 2 h, a la altitud de operación,- velocidad,- combustible,- tensión y conexión del sistema de arranque.b) Generador síncrono.- marca y número de serie, potencia de salida en kVA / kW, factor de potencia, clase de aislamiento,- incremento de temperatura en armadura,- incremento de temperatura en campo, velocidad,- tensión,- corriente nominal, número de fases,- frecuencia,- corriente de campo,- tensión de excitación.c) Tablero de control y distribución.Las placas de identificación deben de montarse en el frente del tablero de control y distribución.- una placa indicando la designación del tablero y el número del mismo. El tamaño de estas placas debe ser tal que aloje caracteres de 20 mm de altura,- una placa en cada cubículo, indicando la designación del interruptor y número del cubículo,- una placa para cada relevador, instrumento indicador y conmutador.Las placas deben ser de material plástico laminado de 3 mm de espesor, formado por dos láminas, una blanca y otra negra, de tal manera que las letras queden en blanco con fondo negro.Las placas deben fijarse por medio de tornillos en perforaciones roscadas en lámina. No se aceptan remaches para la sujeción de las placas.d) Bombas.- nombre del fabricante,- número de serie del fabricante,- número del contrato,- año de fabricación,- flujo y carga de diseño,- sentido de rotación,- velocidad y carga a gasto cero,- código aplicable.e) Motores eléctricos.- nombre del fabricante,- número del contrato,- número de serie del fabricante,

263

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- potencia,- tensión nominal,- corriente nominal,- elevación de temperatura,- código aplicable,- corriente a rotor bloqueado,- fecha de fabricación.

EMBALAJE, EMBARQUE, TRANSPORTE, RECEPCIÓN Y ALMACENAJE

El equipo debe ser empacado, embarcado y transportado, de acuerdo a lo establecido en las normas de referencia NRF-001-CFE, NRF-010-CFE, y a lo siguiente:

a) La planta generadora con motor de combustión interna, debe embarcarse en varias secciones, motor, generador síncrono y tableros de control y distribución, lo cual debe informarse a la CFE, para su aprobación.b) Deben suministrarse ángulos de acero estructural con perforaciones adecuadas, montadas en la parte superior de las secciones de los tableros de control y distribución para el embarque, transporte y maniobras.c) Todos los relevadores, instrumentos de medición y conmutadores, deben estar protegidos contra golpes con bastidores de madera.d) El interruptor en aire electromagnético, así como las cámaras de arqueo, deben estar empacados en bastidores y cajas de madera para protección contra impactos, transporte y maniobras. Adicionalmente, el interruptor y cámara deben venir en una bolsa de plástico sellada herméticamente.e) En cada caja o bulto debe pintarse con letra legible y visible lo siguiente:- número de identificación de la planta generadora con motor de combustión interna,- tensión y corriente nominales,- número de contrato,- nombre de la instalación y ubicación geográfica,- ejes del centro de gravedad,- indicación de puntos de izaje,- masa en kg.f) Debe cumplirse específicamente con lo indicado en ruta.g) Antes de que el equipo sea embarcado, deben protegerse todas las superficies expuestas con lo que el fabricante considere apropiado.h) Todas las partes de repuesto deben enviarse en cajas debidamente protegidas para evitar su deterioro durante su almacenamiento.

BIBLIOGRAFÍA

Estas normas fijan límites al proveedor, sobre todo en lo que corresponde a que no debe proporcionar productos de menor calidad de la que se está solicitando, pero si ofrece un suministro diferente al solicitado, éste debe ser mejor, o por lo menos equivalente al que se indica.

[1] ANSI C37.16-2000; Low-Voltage Power Circuit Breakers and AC Power Circuit Protectors-Preferred Ratings, RelatedRequirements and Application Recommendations.[2] ANSI C57.13.2-1991; Conformance Test Procedures for Instrument Transformers.[3] ANSI C84.1-1995; Electric Power Systems and Equipment Voltage Ratings (60 Hz).

264

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

[4] IEEE C37.13-1990; Low-Voltage AC Power Circuit Breakers Used in Enclosures.[5] IEEE C37.20.1-2002; Standard for Metal Enclosed Low-Voltage Power Circuit Breaker Switch Gear.[6] NEMA AB-1-2002; Molded Case Circuit Breakers and Molded Case Switches.[7] NEMA ICS-6-1993; Industrial Control and Systems Enclosures.[8] NEMA MG-1-2003; Motors and Generators.

CARACTERÍSTICAS PARTICULARESLas Características Particulares que la CFE proporciona al solicitar la cotización de la planta generadora con motor de combustión interna, forman parte de la presente especificación y son las contenidas en el formato CPE-171 anexa a esta especificación.

APÉNDICE A(INFORMATIVO)INFORMACION TÉCNICAA continuación se indica, en forma descriptiva, y no limitativa, la información que el licitante debe entregar a la CFE

A.1 INFORMACIÓN REQUERIDA CON LA PROPUESTAEl licitante debe suministrar, los cálculos e información complementaria que la CFE le solicite. La información debe ser entregada basándose en lo que al respecto establece la norma de referencia NRF-002-CFE.- dibujos preliminares de la planta, y de equipos y sistemas auxiliares (agua, aire y aceite),- catálogos, folletos e instructivos de los equipos y sistemas que conforman el suministro,- planos y dibujos preliminares con los trabajos de obra civil que se requieran para la instalación de todos los equipos suministrados.

Motor que se suministra:a) Marca ____.b) Modelo ________.c) Número de cilindros _______.d) Ciclos _____.e) Diámetro pistón ______ mm.f) Carrera ______ mm.g) Relación de compresión _____.h) Potencia al freno _________ kW a ______ r/min.i) Masa _____ t.j) Velocidad pistón __________ m/s.k) Desplazamiento __________ cm3.l) Volumen compresor __________ cm3.

A.2 INFORMACIÓN REQUERIDA DESPUÉS DE FORMALIZAR EL CONTRATO

El proveedor debe proporcionar a la CFE, en forma descriptiva, más no limitativa, la información que se indica en la tabla A1, además de lo que se menciona a continuación.Programa de suministro, montaje, pruebas y puesta en servicio de la totalidad del equipo suministrado.- 3 (tres) copias de todos los planos que cada vez se le entreguen a la CFE, para su conocimiento y revisión.Como información definitiva:- 3 (tres) copias de todos los planos que resulten aprobados por la CFE,

265

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

- 3 (tres) juegos completos con la información técnica y referencia tales como, lista de dibujos, memorias de cálculo, relación de equipos, y procedimientos de montaje,- 8 (ocho) juegos completos de todos los reportes de inspección y de pruebas,- 8 (ocho) juegos completos de todos los instructivos de montaje, operación y mantenimiento de los equipos y sistemas considerados en el suministro, así como folletos, catálogos e instructivos,- la información total cuando haya sido aprobada, debe ser entregada a la CFE, en forma digitalizada, en disco(s) compacto(s),- diagramas de control e instrumentación,- planos eléctricos de fuerza.

Los plazos de entrega se contabilizan a partir de la fecha de la formalización del contrato.

El proveedor es responsable de la actualización de planos, dibujos y diagramas, que resulten por ajustes durante el montaje, las pruebas y la puesta en servicio, en cuyo caso debe presentar los planos definitivos, para aprobación de la CFE. El proveedor debe también presentar los instructivos de montaje, operación y mantenimiento encuadernados en forma de libro, incluyendo los procedimientos empleados y aprobados por la CFE.

TABLA A1 – Información requerida después de formalizar el contrato

Concepto CantidadLista de todos los planos, dibujos y diagramas que deben ser enviados

3

Programa de ingeniería, fabricación, montaje, inspección y embarque

2

Planos y dibujos de arreglo general de los equipos, masas e interconexiones

3

Programa de realización de pruebas a efectuarse en fábrica

2

Programa de realización de pruebas a efectuarse en sitio

2

Diagramas elementales de control (esquemáticos)

2

Diagramas de alambrado, incluyendo la numeración de las tablillas de todos los equipos eléctricos

2

Determinaciones de velocidades críticas 2 Planos, dibujos y diagramas de detalle de la totalidad del suministro, incluyendo

3

266

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

masas definitivas lista de partes y materiales y base del grupo-generador. con esfuerzos y momentos que intervienen

Procedimiento de empaque y embarque

3

Procedimiento de montaje 3

Instructivo de montaje del equipo 3

Procedimientos de ensayos no destructivos (END)

3

Procedimientos que se aplican durante la fabricación

3

Reporte de pruebas 4

A.3 REQUERIMIENTOS DE LA INFORMACIÓN

a) El licitante debe presentar la información, de acuerdo con los lineamientos establecidos en la norma NRF-002-CFE.b) El proveedor debe suministrar, los cálculos o información complementaria que la CFE le requiera.c) La información sobre la planta generadora con motor de combustión interna, y equipos que abarca la presente especificación, debe ser proporcionada en idioma español. Folletos, catálogos, y publicaciones relacionados con dichos equipos, se aceptan si están redactados en inglés.d) El licitante debe presentar obligatoriamente su propuesta, considerando los materiales de fabricación indicados en la presente especificación.e) En el caso de que proponga la utilización de algún material sustituto, debe presentar a la CFE, la norma correspondiente para su revisión, y en su caso aprobación; en su propuesta debe incluir tabla comparativa y justificación técnica del material sustituto. El material sustituto debe ser similar o mejor al especificado.f) Todas las dimensiones deben expresarse según lo establece la norma NOM-008-SCFI.Toda la información solicitada debe entregarse de acuerdo al programa establecido en las bases de la licitación. Cuando esta información quede aprobada el proveedor la debe entregar en forma digitalizada.

A.4 ANEXOS A LA PROPUESTAEl licitante debe enumerar a continuación, todos los dibujos, catálogos, instructivos y demás información que incluye con supropuesta.___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

267

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

________________________________________________________________________________________________________________

CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PROYECTODATOS DE LAS UNIDADES PPRINCIPALES DE LA CENTRAL

________________________________ kW Planta nueva Ampliación

___________________________________Capacidad de cada unidad

___________________________________ Tipo de instalación: Exterior CavernaNúmero de unidades Tipo de sistema de enfriamiento del ciclo Abierto Cerrado___________________________________

Ubicación

Tensiones existentes en la central. ____ V c.a. _____ V c.d.

DESCRIPCIÓN DEL SITIO Datos geográficos Características del terreno

Zona climatica

Altitud (m.s.n.m.)

Longitud(grados)

Latitud(grados)

Capacidad de carga (t/m2 )

Coeficientesismico

Vías de comunicación, (breve descripción):

CONDICIONES AMBIENTALES

Temperatura de diseño (°C)Presión

barométrica k Pa

Bulbo seco Verano

Bulbo seco invierno

Bulbo húmedo Humedad relativa de diseño %

268

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

INFORMACIÓN GENERAL

Número de plantas de emergencia requeridas __________

Tipo de motor de combustión interna requerido Diesel, ______ de gasolina _______

Principales características del motor:

Tiempos de acción _______ simple o doble _______ horizontal ____ vertical, ____ radial _____

Capacidad nominal ________ kW, velocidad angular _____ r/min

Tipo, interior, ________ intemperie, _________

Generador síncrono:

Capacidad __________ kW. A una frecuencia de ____ Hz. Velocidad síncrona de _____ r/min.

Servicio: interior _______ intemperie ______ continuo, _____ intermitente ____ en lapsos de ___ horas al día

Emergencia durante 2 h ____________________

Acoplado directamente al motor arriba mencionado

enfriado por agua _____ temperatura requerida _____ °C dureza ________ clase de aislamiento _____

En las terminales del generador síncrono, deduciendo el consumo de los equipos auxiliares propios de planta, y operando a la velocidad, frecuencia, factor de potencia y tensión nominales, y sin exceder los límites detemperatura del generador, deben ser:

potencia para servicio continuo _______ kW, _______ kVA

potencia para servicio de emergencia (2h), _______ kW, _______ kVA

capacidad de sobrecarga, _______ kW, _______ kVA

tiempo máximo para alcanzar la velocidad nominal a partir del reposo, ____ s

capacidad del tanque para suministro de combustible, _______ l.

intervalo de ajuste del explosor que se conecta en paralelo con la resistencia para aterrizar el neutro delgenerador, ___________

269

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Tablero de control, protección, medición y distribución

Interruptor general electromagnético:

tensión de operación , _________ V c.d. Marco, ______ A corriente nominal ______ A

corriente de corto circuito, _______ A intervalo de ajuste de los sensores de corriente, ________ A

tensiones de operación: para el cierre ______ V; para la apertura _______ V

Interruptores termomagnéticos:

marco / corriente de disparo _________ A _________ A

Barras colectoras: corriente nominal ______ A corriente momentánea simétrica ______ A

Entrada de los cables de fuerza al tablero por la parte: superior _____ inferior ______

Entrada de los cables de control al tablero por la parte: superior _____ inferior ______

Transformadores de corriente: número, ____ tipo, _____ relación de transformación, ____ exactitud y carga,_____

Ampérmetro: escala, de 0 A a ____ A

Conectores: sección transversal terminales del generador, _______ mm2. Sección transversal de las terminales de barras colectoras del tablero._______ mm2 / calibre de los conectores _____ mm2Resistencia calefactora de espacio y termostato; Se requieren, _____ No se requieren, ________

Resistencia calefactora de espacio: tensión nominal, ____ V tensión de operación ____ V / potencia, _____ W. conexión en Y ____ en Delta ______ otra, ______

Carga conectada al generador síncrono: ______________ kW

Valores límite de tensión para ajuste del explosor: ________ V

Interruptor de potencia removible. Se requiere, ____ No se requiere _______

Transformadores de corriente, sensores para medición remota. Se requieren, ____ No se requieren _______cuantos se requieren, _______ Relación de transformación _____

Conectores: Se requieren, ____ No se requieren. cuantos se requieren, ______

Transformadores de potencial para medición remota. Se requieren, ____ No se requieren ___ Cuantos se requieren, ______ valores de medición __________

Número de interruptores en aire de energía almacenada y operación eléctrica requeridos _______

Número de interruptores termomagnéticos en caja moldeada requeridos ______

270

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Número de interruptores termomagnéticos en caja moldeada requeridos ______

Tensión de alimentación del equipo de control programable de secuencia. ________ V c.d.

Tipo de enlace de comunicación ________PLC para control programable de secuencia con enlace serie RS-485 _________ Otro _______

Calibre de los cables que conectan con la barra de conexión a tierra _____

Corriente para señal de disparo de las unidades de disparo, ________ A

Unidades de disparo instantáneo, marcos de _______ A

Sección distribución

Corriente primaria para los sensores ________ A

Calibre cable para los conectores ______ sección transversal _________ mm2

DATOS DIVERSOS

Valores de las señales analógicas para el control a distancia de la central _________________________ mA

Capacidad del tanque de día ______ l para ______ horas de operación

Tensión de operación eléctrica _______ V

Carga para realizar la prueba de la planta generadora (de emergencia) _____ kW

LA MEDICIÓN Y PAGO PARA ESTE CONCEPTO SERÁ POR CONJUNTO Y COMPRENDE LA EJECUCIÓN DE TODOS LOS TRABAJOS QUE DEBAN REALIZARSE DE ACUERDO A SU ESPECIFICACIÓN Y GARANTIZANDO SU BUEN FUNCIONAMIENTO A JUICIO DEL INGENIERO.

CUANDO SE ENCUENTRE REALIZADO EL SUMINISTRO DE LOS MATERIALES DE ACUERDO AL PROYECTO Y SE ENCUENTRE PARCIALMENTE INSTALADO EN OBRA, SE CONSIDERARA PARA FINES DE PAGO EL 80% (OCHENTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO, Y EL RESTANTE 20% (VEINTE POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO SE PAGARA UNA VEZ QUE EL CONTRATISTA HAYA INSTALADO Y PROBADO TOTALMENTE A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO.

271

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

B02.5 Diseño, fabricación, transporte, pintura e instalación, pruebas y puesta en servicio tablero de distribución 480/277 -220 / 127 v conteniendo los interruptores indicados en las características particulares y diagrama unifilar, un transformador tipo seco de 30 kva de 480-220 / 127 v. z= 3.4 % cumpliendo con las especificaciones técnicas correspondientes adjuntas en las bases de licitación.

NORMAS QUE APLICAN

NOM 008-SCFI-2002 Sistema General de Unidades de Medida.

CFE 54000-48-2003 Tablilla de Conexiones.

CFE D8500-01-2007 Selección y Aplicación de Recubrimientos Anticorrosivos.

CFE D8500-02-2007 Recubrimientos Anticorrosivos

NMX-J-438-ANCE Cables con aislamiento de policloruro de vinilo, 75°c y 90° C para alambrado de tableros- Especificaciones.

NRF-001-2000 Empaque, Embalaje, Embarque, Transporte, Descarga, Recepción y Almacenamiento de Bienes Adquiridos por CFE.

CFE L0000-15-1992 Código de Colores.

NRF-002-2000 Manuales Técnicos

NMX H-074-1996 Industria Siderúrgica - Productos de Hierro y Acero Recubiertos con Zinc (Galvanizados por Inmersión en Caliente).

NMX J-109-1977 Transformadores de Corriente.

NMX J-116-2005 Transformadores de Distribución Tipo Poste y Tipo Subestación.

NMX J-169-2004 Métodos de Prueba Transformadores y Autotransformadores de Distribución y Potencia.

NMX J-351-2005 Transformadores Tipo Seco de Distribución y Potencia.

NMX J-529-ANCE-2006 Grados de Protección proporcionados por los Envolventes (Código IP).

272

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

NMX-J-266-ANCE Interruptores Automáticos en Caja Moldeada – Especificaciones y Métodos de Prueba.

NOTA: En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modificados debe tomarse en cuenta la edición en vigor o la última edición en el momento de la apertura de las propuestas de la licitación, salvo que la Comisión indique otra cosa.

DEFINICIONES

Tensión Máxima Nominal de los Interruptores Termomagnéticos

Es la tensión máxima a su valor rms trifásica, a la cual está diseñado el interruptor para su correcto funcionamiento conforme a lo indicado en la referencia No. 1 de la bibliografía de esta especificación.

Tensión Máxima Nominal de un Tablero

Es la tensión más alta rms, para la cual el equipo está diseñado y es el límite más alto de operación conforme a lo indicado en la referencia No. 4 de la bibliografía de esta especificación.

Tensión Nominal de los Interruptores Termomagnéticos

Es la tensión máxima a la que puede usarse el interruptor en corriente alterna o corriente continua si se requiere a su valor rms.

Tensión Nominal del Tablero

Es el valor de tensión asignado para su identificación conforme a lo indicado en la referencia No. 4 de la bibliografía de esta especificación.

ALCANCE DEL SUMINISTRO

Suministro Incluido

El alcance del suministro debe incluir el diseño, fabricación, pruebas, acabados, empaque y embarque de cada uno de los tableros y de sus componentes, así como las partes de repuesto, herramientas especiales e manuales de montaje y mantenimiento.

A continuación se hace una relación de los equipos, accesorios y servicios que integran el suministro de un lote de tableros y de sus equipos auxiliares, sin que esto sea limitativo.

a) Gabinetes metálicos, para servicio interior

b) Interruptores termomagnéticos en caja moldeada tipo fijo.

c) Barras.

273

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

d) Transformadores tipo seco.

e) Transformadores de corriente y de potencial.

f) Relevadores de protección y auxiliares.

g) Conductores eléctricos y alambrado de control.

h) Medidores multifunción

i) Equipo auxiliar.

j) Recubrimientos (pintura y galvanizado).

k) Control de calidad.

l) Diagramas esquemáticos, diagramas de alambrado y dibujos de dimensiones generales de los tableros.

m) Manuales de montaje y mantenimiento (ver NRF-002).

6 CONDICIONES DE DISEÑO

Tensiones Nominales de los Sistemas

Las tensiones nominales de los sistemas a los cuales se conectan los tableros especificados son de: 480/277 VCA (3 fases, 4 hilos), 220/127 VCA (3 fases, 4 hilos), 125 VCD y 48 VCD.

Temperatura Ambiente

Los tableros y sus componentes deben diseñarse para operar a una temperatura ambiente máxima de 40 °C y una mínima de -30 °C. En caso de que en las Características Particulares se indique una temperatura ambiente de operación mayor de 40 °C el equipo debe ser diseñado considerando esa temperatura. Conforme a lo indicado en la referencia No. 4 de la bibliografía de esta especificación.

Altitud de Operación

Los tableros deben diseñarse para operar a una altitud de 1000 msnm. En caso de que en las Características Particulares se indique una altitud de operación mayor, deben hacerse las correcciones correspondientes de acuerdo a su altitud de operación conforme a lo indicado en la tabla No 1.

TABLA 1 FACTORES DE CORRECCIÓN POR ALTITUD

ALTITUD(m) VOLTAJE CORRIENTE2000 m y debajo 1.00 1.002600 m 0.95 0.993900 m 0.80 0.96

274

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

NOTA:

1.- Los valores intermedios pueden ser obtenidos por interpolación.

CARACTERÍSTICAS GENERALES

Cantidad

El número de tableros y la denominación de cada uno de ellos, se indica en las Características Particulares.

Tipo de Servicio y Grados de Protección

Los tableros deben ser para servicio interior y su envolvente debe tener un grado de protección de IP-40 para ambientes secos, de acuerdo a lo indicado en la norma NMX-J-529-ANCE

Para todos los tableros que se encuentren ubicados en lugares con humedad deben tener un grado de protección de IP-42.

Tensiones Nominales

Las tensiones nominales de los tableros y de los interruptores termomagnéticos se indican en las Características Particulares y deben estar de acuerdo con lo indicado en la tabla 2.

TABLA 2 - Tensión nominal de tableros e interruptores termomagnéticos

Tensión nominaldel sistema Tensión nominal

del tablero

Tensión nominal de interruptores

Termomagnéticos

(2)Nivel de

aislamientoTensiónaplicadaa 60 Hz

Tensiónsoporta

blede CD

(VCA) (VCD) (VCA) (VCD) (VCA) (VCD) (kV) (kV)480 ------ 600 ------ 600 ------ 2,2 3,1240 240 277 2,2 3,1------ 125 ------ 125 ------ 125 2,2 3,1

48 125 125 (1) 2,2 3,1

NOTA: 1.- Valor comercial inmediato superior.2.- Valor conforme a lo indicado en la referencia No. 4 de esta especificación.

CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN

Tableros

275

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

a. El calibre de la lámina de acero para formar la estructura del tablero, paneles laterales, puertas y ductos, debe ser de un espesor no menor de 3 mm (calibre 11 MSG) y estar libres de rugosidad o escamas que marquen o rompan el aislamiento de los conductores.

b. Cada sección de los tableros para servicio interior debe estar provista de persianas o ventilas para la disipación de calor.

c. La sección de tableros que alojen transformadores tipo seco deben tener ventanillas colocadas de tal manera, que garanticen el flujo correcto del aire.

d. Los tableros tipo interior deben estar previstos para la entrada de los cables de control por la parte superior o interior de los mismos, según se indique en las Características Particulares.

e. En el caso de los cables de control y de fuerza, el proveedor debe suministrar las zapatas adecuadas para recibir los conductores con los calibres indicados en la tabla 3.

i. En la parte inferior de los tableros autosoportados, debe dejarse un espacio a todo lo largo del gabinete, de una altura no menor de 30 cm, dicho espacio debe quedar abierto en su parte inferior, entre los canales de la base, para recibir los cables de la Comisión.

f. La tornillería de la estructura y de sus secciones que conforman el tablero debe suministrarse completa.

TABLA 3 – Tamaño de las Zapatas

Capacidad de corriente(A)

Diámetro del conductor (mm)Mínimo Máximo

15 a 50 1,62 4,1250 a 100 4,12 8,370 a 225 5,19 11,7

NOTA: Para capacidades mayores de 225 A se indica en las Características Particulares.

Barras Colectoras y Derivaciones

a) Corriente nominal continua y corriente nominal momentánea.

b) Estas corrientes se indican en las Características Particulares.

c) Material.

- Deben fabricarse de cobre electrolítico,

- Deben ser de esquinas redondeadas, lisas y estar libres de escamas o rugosidades,

- Las uniones entre las barras colectoras y sus derivaciones deben ser plateadas, agregando además una capa de pasta que asegure alta conductividad, evite la corrosión galvánica y no permita la formación de

276

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

óxido,- Los conectores, tornillos, arandelas y tuercas deben ser de material

compatible con el cobre, que no provoque el efecto galvánico. La tornillería debe cumplir con el torque adecuado. Las tuercas deben asegurarse con arandelas para evitar su aflojamiento por vibración.

Alambrado del Tablero

El alambrado de control y del equipo auxiliar debe ser realizado por el proveedor de acuerdo a los requisitos siguientes:

a) El alambrado del tablero para las conexiones al exterior debe llevarse a tablillas terminales. Debe alambrarse de un solo lado de la tablilla terminal. Cualquier conexión común que se requiera por el proveedor debe ser hecha en este mismo lado dejando libre el otro lado, para la llegada del alambrado de la Comisión.

b) El arreglo del alambrado debe ser tal, que los aparatos e instrumentos puedan ser removidos sin causar problemas en el alambrado, el cual debe estar de acuerdo con los diagramas unifilares, trifilares y esquemáticos aprobados por la Comisión.

c) No debe obstaculizar la apertura de puertas y cubiertas, la revisión de equipo, el acceso a terminales, aparatos e instrumentos y el alambrado en el campo.

d) Las terminales que no sean usadas en los relevadores, instrumentos, contactos auxiliares, etc., deben llevarse a tablillas terminales para uso futuro de la Comisión.

e) El alambrado debe agruparse en mazos amarrados con cinturones de plástico no inflamable que no lastime el aislamiento del conductor.

f) El alambrado debe ser instalado, conectado y probado por el proveedor, antes del embarque.

g) El alambrado debe soportar las pruebas indicadas en el capítulo 9 de esta especificación.

h) Los conductores y accesorios que se utilicen en el alambrado deben cumplir con lo indicado a continuación.

Conductores

Los conductores utilizados deben cumplir con la especificación NMX-J-438-ANCE, así como lo siguiente:

a) Utilizar cable tipo flexible para 600 V y 90 °C y con recubrimiento resistente a la propagación de incendio.

b) El calibre de los conductores debe ser el calculado para el caso más desfavorable en cada aplicación o circuito.

277

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

c) Ningún empalme en los conductores es aceptado.

d) Si algún aparato o instrumento tiene como terminal puntas de cables, éstas deben conectarse a la tablilla terminal para que a su vez sea borne de dicho aparato.

e) Cada cable debe ser identificado con una nomenclatura en los extremos, por medio de un manguito de plástico u otra identificación permanente similar. La nomenclatura debe corresponder a la indicada en los diagramas de alambrado.

f) El color del aislamiento de los conductores utilizados debe ser como sigue:

- Circuitos de potencial: negro

- Circuitos de corriente: blanco

- Circuitos de control: rojo

- Conexiones a tierra: verde

Terminales o zapatas

Las terminales de los conductores deben ser tipo ojo o anillo y sujetarse a las tablillas por medio de tornillos.

El tamaño de las zapatas se debe seleccionar de acuerdo al calibre de los conductores y a la capacidad de corriente conforme a la tabla 3.

Tablillas terminales

Todas las tablillas deben cumplir con lo indicado en la especificación CFE 54000-48 y con lo siguiente:

a) Las tablilla deben estar debidamente identificadas, debiendo llevar al centro una huella para colocar su regleta de Identificación.

c) Debe proveerse un 30 % de terminales de tablillas disponibles para uso de la Comisión.

Interruptores Termomagnéticos de Caja Moldeada

Los interruptores termomagnéticos deben cumplir con lo siguiente:

a) Tensión nominal: Para cada sección de los tableros se indica en las Características Particulares, y debe estar de acuerdo a la tabla 2.

b) Número de polos: Se indica en las Características Particulares.

278

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

c) Operación: Manual.

d) Marco y corriente nominal continua: el marco y la corriente nominal continua para el disparo de los interruptores termomagnéticos se indica en las Características Particulares y debe estar de acuerdo a lo indicado en la tabla 4, y la NMX-J-266-ANCE.

e) Corriente nominal de cortocircuito: Debe estar de acuerdo a la tabla 5.

f) Unidades de disparo.

g) Cada polo debe estar equipado de un elemento de disparo por sobrecorriente, del tipo de disparo libre, de acuerdo a la NMX-J-266-ANCE, de los siguientes tipos:

- Disparo instantáneo y disparo de tiempo diferido.

- La unidad de disparo instantáneo debe contar con intervalo de ajuste para seleccionar varios puntos de disparo instantáneo para interruptores con marco de 225 A y mayores.

- Las unidades de disparo instantáneo deben venir con el ajuste de 7 veces el valor de la corriente nominal de disparo de cada interruptor,

- La operación de disparo con sobrecorriente registrada en uno de los polos del interruptor debe abrir automáticamente todos los polos del interruptor.

TABLA - Marco y corriente nominal de disparo de interruptores termomagnéticos

Marco(A)

Intervalo de la unidad de disparo(A)

50 15; 20; 30; 40; 50100 15; 20; 30; 40; 50; 70; 100225 70; 90; 100; 125; 150; 175; 200; 225400 200; 225; 250; 300; 350; 400800 300; 350; 400; 500; 600; 700; 800

1 000 600; 700; 800; 1000;1 200 700; 800; 1000; 12002 000 600; 700; 800; 1000; 1200

TABLA - Corriente nominal de cortocircuito de interruptores termomagnéticos

279

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Tensión nominal de interruptores

termomagnéticos(V)

Corriente nominal de corto circuito

(A)600 VCA 25 000 277 VCA 25 000 125 VCD 5 000125 VCD 5 000

280

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Relevador de Protección contra Fallas a Tierra (64)

Este relevador debe suministrarlo el proveedor de los tableros a menos que se indique lo contrario en las Características Particulares.

El relevador debe detectar fallas a tierra cuando circulen corrientes entre 2,5 y 150 mA. La tensión debe ser para 125 VCD o 48 VCD de acuerdo a como se indique en las Características Particulares y la capacidad de los contactos 10 A resistivos.

Transformadores

Transformadores tipo seco

a) Cantidad.

El número de transformadores tipo seco se indica en las Características Particulares.

b) Potencia nominal en kVA.

La potencia nominal se indica en las Características Particulares, debiendo corresponder a las que se mencionan a continuación: 15; 30; 45; 75; 112,5; 150; 225; 300; 500; 750; 1 000;1500 y 2 000.

c) Servicio: Interior.

d) Tipo: Seco.

e) Enfriamiento: Clase de enfriamiento M (autoenfriado por aire).

f) Frecuencia 60 Hz.

g) Número de fases: 3

h) Tensión en el lado de alta (H):La tensión se indica el las Características Particulares

i) Tensión en el lado de baja:

La tensión se indica en las Características Particulares

j) Conexión en el lado de alta tensión: se indica en las Características Particulares

Delta e identificado en los devanados de alta tensión con la letra "H".

k) Conexión en el lado de baja tensión:

Estrella con neutro a tierra e identificado en los devanados de baja tensión con la letra “X”.

281

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

I) Desplazamiento angular:

30 ° entre tensiones de fase de los devanados de alta y baja tensión, con la baja tensión atrasada.

m) Derivaciones y cambiador de derivaciones.

Dos derivaciones en el devanado de alta tensión, a capacidad plena de ± 2,5 % cada una, a menos que se indique otra cosa en las Características Particulares.

El cambiador de derivaciones debe ser para operación sin carga, de operación externa mediante una manija sacada a través de un costado del tanque, que tenga un aditamento para poder asegurarse con candado (perforación de 10 mm), y permita ver la posición del cambiador sin abrir el candado, además estar a una altura conveniente para su manejo.

n) Sistema de aislamiento.

Debe estar de acuerdo con lo indicado para los sistemas de 90 °C o 115 °C de elevación de temperatura, conforme lo indica la norma NMX J-351.

o) Impedancia.

Se indica en las Características Particulares.

p) Temperatura.

Límites de elevación de temperatura para operación continua de los transformadores a plena carga, tensión y frecuencia nominales. Ver tabla 6.

Las elevaciones de temperatura de los transformadores sobre una temperatura ambiente máxima de 40 °C medidas por el método de resistencia y probadas conforme a lo indicado en la NMX J-351 y la referencia No. 7 de esta especificación

Temperatura del aire refrigerante.- Los límites de elevación de temperatura antes indicados, corresponden a un valor máximo de 40 °C del aire refrigerante (temperatura ambiente) y a un valor promedio del mismo aire para cualquier periodo de 24 horas no mayor de 30 ºC.

Temperatura de partes externas.- Debe ser conforme a lo indicado en la NMX-J-351.

q) Aislamiento: tipo H

282

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

r) Altitud: hasta 1 000 msnm

s) Prueba de nivel de ruido.- Debe ser efectuada de acuerdo con la norma NMX J-169.

t) Placa de datos.- De acuerdo a lo indicado en norma NMX J-351.

u) Conexión a tierra.- El núcleo y la estructura del transformador deben conectarse a tierra.

TABLA - Límite de Elevación de Temperatura para Operación Continua de losTransformadores Tipo Seco

Temperatura límite del sistema de aislamiento

Elevación de temperatura promedio

en los devanados

Elevación de temperatura en el

punto más caliente del devanado

(ºC) (ºC) (ºC)150 90 110 180 115 140

Transformadores de Medición

Transformadores de Corriente

a) Deben ser tipo ventana para instalarse en barras de cobre, aislado para 600 V.

b) Los transformadores de corriente deben cumplir con lo indicado en la norma NMX J-109.

c) La carga y precisión para los transformadores de corriente debe ser C 100 para protección, y 0.6 B0.1 a B1.0 para medición, a menos que se indique otra cosa en las Características Particulares.

d) La relación de transformación se indica en las Características Particulares.

e) Los secundarios de los transformadores de corriente deben estar alambrados a tablillas terminales, las cuales deben tener incluido un dispositivo para poner en corto circuito al TC en caso de prueba o mantenimiento, si el TC está excitado.

Transformadores de Potencial

Los transformadores de potencial deben cumplir con lo siguiente:

a) Montaje tipo fijo.

283

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

b) Cantidad: se indica en las Características Particulares.

c) Con las características siguientes:

- Tensión primaria entre fases: 480 V;

- Relación de transformación: 4:1;

- Conexión: se indica en las Características Particulares;

- Clase de precisión y carga: 1,2 Z;

- Capacidad térmica: 200 VA.

d) Con fusibles de protección y portafusibles del lado primario. Los fusibles deben ser de alta capacidad interruptiva y limitadores de corriente. El valor de la corriente nominal del fusible se indica en las Características Particulares.

Derivador para Instrumento del Sistema de Corriente Directa

Este dispositivo debe proporcionar una caída de tensión de 50 mV para el valor de corriente nominal indicada en las Características Particulares.

Placas de Identificación

Se deben suministrar las siguientes placas de identificación montadas en el frente de los tableros:

a) En cada sección vertical, dos placas una al frente, indicando la denominación de la sección y el número. El tamaño de estas placas debe ser tal que, aloje caracteres de letra de 2 cm de altura.

b) Una placa en cada cubículo, indicando la designación del interruptor y número de cubículo. La leyenda de cada interruptor se indica en las Características Particulares. Cada interruptor debe tener su placa de identificación.

Las placas deben ser de material plástico laminado de 3,2 mm de espesor formado por 2 láminas, una blanca y otra negra, de tal manera que las letras queden en blanco con fondo negro.

Las placas deben fijarse por medio de tornillos en perforaciones roscadas en lámina. No se aceptan remaches para sujetar las placas.

Preparación de Superficies, Recubrimientos y Acabado

a) Tanto las estructuras como los gabinetes, deben limpiarse en toda la superficie con chorros de arena o granalla de grado comercial, o en su defecto tratar la superficie químicamente y bonderizarla con fosfato de zinc, cumpliendo con las

284

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

especificaciones CFE D8500-01 y D8500-02.

b) Antes del acabado final del equipo, se debe aplicar en seco el primario indicado en la tabla 10 de la especificación CFE D8500-01, considerando que los tableros se van a instalar en una zona climática tropical lluviosa o zona seca, según se indique en las Características Particulares. La característica ambiental que se debe considerar es la marina (véase anexo A de la especificación antes mencionada).

d) El acabado final del equipo, debe tener, el número de capas y el espesor indicados en la tabla 10 de la especificación CFE D8500-01 correspondiente al primario seleccionado en el inciso b) El color de acabado final de estructuras y gabinetes debe ser de de color 15 verde pistache No. 14 (Ral 6019) conforme a lo indicado en la especificación CFE L0000-15.

EMPAQUE Y EMBARQUE

El equipo debe ser empacado y embarcado de acuerdo a lo indicado en la especificación NRF-001-2000 y conforme a lo siguiente:

ASEGURAMIENTO DE CALIDAD

Los tableros, interruptores, transformadores, deben cumplir con los procedimientos de pruebas establecidos por la Comisión.

Pruebas a Tableros

Pruebas Prototipo

Los tableros deben cumplir con las pruebas indicadas a continuación conforme a lo indicado en la referencia No.4 de esta especificación, las cuales se mencionan a continuación:

- Prueba de corto circuito,

- Prueba de corriente continúa.Pruebas de Rutina

Todas las pruebas que se mencionan a continuación, son de rutina y deben estar dentro del alcance del suministro incluidas en el precio del equipo.

285

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

Estas pruebas se deben hacer al 100 % y efectuarse conforme a lo indicado en la referencia No. 4 de esta especificación, las cuales se mencionan a continuación:

- Pruebas dieléctricas,

- Pruebas de operación mecánica,

- Pruebas de aterrizamiento a las cajas de los transformadores de instrumento,

- Pruebas al alambrado de operación eléctrica y control como son:

- Continuidad al alambrado de control, en particular a los circuitos de corriente mediante inyección primaria (TC) y potencial (TP),

- Polaridad,

- Secuencia.

Criterios de Aceptación de las Pruebas a Tableros

Las pruebas que implican el rechazo del tablero por no cumplir con lo establecido en esta especificación son las pruebas prototipo y las indicadas a continuación:

a) Potencial aplicado de barras principales y derivadas.

b) Potencial aplicado a circuitos auxiliares y de control.

c) Pruebas de operación mecánica.

d) Verificación del alambrado con relación a los dibujos aprobados por Comisión.

Pruebas a Interruptores

Pruebas Prototipo

Se deben efectuar las pruebas indicadas en las normas ANSI C37.50 y ANSI C37.51.

Pruebas a Transformadores Tipo Seco

Pruebas Prototipo

Se deben efectuar las siguientes pruebas a todos los transformadores totalmente terminados, conforme a las normas NMX J-116, NMX J-169 y NMX J-351.

a) Características físicas.

286

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

b) Resistencia de aislamiento de los devanados.

c) Factor de disipación de los aislamientos de los devanados.

d) Potencial aplicado.

e) Relación de transformación, en todas las posiciones del cambiador de derivaciones, desplazamiento angular y polaridad.

f) Potencial inducido.

g) Resistencia óhmica.

h) Pérdidas en el núcleo.

i) Corriente de excitación.

j) Pérdidas en el cobre de los devanados a corriente nominal.

k) Impedancia.

l) Alambrado de control y protección.

m) Prueba de temperatura:

La prueba debe hacerse a cada uno de ellos, con el transformador montado en la sección del tablero correspondiente, de acuerdo con la norma NMX J-351.

n) Operación y calibración de accesorios.

CONDICIONES DE PROTECCIÓN AMBIENTAL

Durante la fase de ingeniería de detalle del sistema y/o equipo establecido en esta especificación, el proveedor debe identificar los aspectos significativos e impactos ambientales asociados al sistema y/o equipo de que se trate. Estos aspectos e impactos que se presentan durante el montaje, operación y mantenimiento, deben ser atendidos mediante el cumplimiento de la normativa regulatoria.

CONDICIONES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

Durante la fase de ingeniería de detalle del sistema y/o equipo establecido en esta Especificación, el proveedor debe identificar las características críticas o de riesgo en los aspectos de seguridad que se presentan durante su montaje, operación y mantenimiento; debiendo cumplir con las Normas Oficiales Mexicanas (NOM-STPS) y en su caso cumplir con las Normas internacionales que estén relacionadas con la seguridad.

BIBLIOGRAFIA

287

COMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE

INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

NUMERO DE REFERENCIA

CLAVE DE LA REFERENCIA

TITULO DE LA REFERENCIA

1 IEEE C37.13-1990Standard for Low-Vo!tage AC Power Circuit Breakers Used in Enclosures.

2 IEEE C37.14-1999Standard for Low-Voltage DC Power Circuit Breakers Used in Enclosures.

3 ANSI C37.16- 2000

Preferred Ratings, Related Requirements, and Aplication Recomendations For Low Voltage Power Circuit Breakers and AC Power Circuit Protectors.

4 IEEE C37.20.1- 2002

Estándar for Metal-Enclosed Low-Voltage Power Circuit-Breaker Switchgear.

5 ANSI C37.50-1989Switchgear Low-Voltage AC Power Circuit Breakers Used in Enclosures. Test Procedures.

6 ANSI C37.51- 2003

Switchgear-Metal-Enclosed Low-Voltage AC Power- Circuit-Breaker Switchgear Assemblies- Conformance Test Procedures.

7 ANSI C57.12.01- 1989General Requirements for Dry-Type Distribution and Power Transformers.

9 NEMA ICS 6- 2006 Industrial Control and Systems Enclosures.

10 NEMA ICS 1-2005Industrial Control and Systems General Requirements

288

1 de 4

DESCRIPCIÓN DEL SITIODATOS GEOGRÁFICOS CARACTERÍSTICAS DEL TERRENO

Altitud (msnm)

Longitud (grados)

Latitud(grados)

ZonaClimática

Velocidad del viento (km/h) Coeficiente sísmico

CONDICIONES AMBIENTALES

Presión barométric

a kPa

Temperaturas de diseño, °C Humedad relativa de diseño %

Bulbo seco(Verano)

Bulbo seco(Verano)

Bulbo seco(Invierno)

Bulbo Húmedo/prom.

Ubicación:

Vías de comunicación (breve descripción):

CONDICIONES AMBIENTALES

Temperatura ambiente máxima (exterior):Temperatura ambiente media (exterior):Temperatura ambiente mínima (exterior):Velocidad máxima del viento:

2 de 4

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

289

GARANTÍAS DE FUNCIONAMIENTO

La información descrita a continuación ésta de acuerdo al plano anexo a esta especificación y corresponde a la indicada en las Características Particulares con el nombre de: Diagrama unifilar General __________________

TABLERO DE DISTRIBUCIÓN GENERAL

1. Cantidad de tableros . (cifra y letra)

2. Denominación de

Los tableros tipo Exterior o Nombre

partida número Interior

3. Tensión nominal del tablero

Partida número Tensión(VCA o VCD)

4. Los valores de la prueba dieléctrica deben estar de acuerdo a lo indicado en la tabla 1 de esta Especificación

3 de 4

5. Entrada de cables Superior Inferior

-La entrada de los cables de fuerza debe ser por la parte

- La entrada de los cables de control debe ser por la parte.

290

6. Los datos para la corriente nominal continua de las barras principales y derivadas se proporcionan en la tabla CP-1 de estas Características Particulares.

7. Corriente nominal momentánea de las barras principales y derivados, se proporcionan los datos solicitados en la CP-1.

8. Interruptores termomagnéticos, se proporcionan los datos en la tabla CP-2.

9. Transformadores de distribución tipo seco.Resistencia

Partida Cantidad Capacidad Impedancia Entre neutroNúmero kVA % y tierra

SI NO

10. Transformadores de corriente

Cantidad .Partida número . Relación de transformación: _______________

11. Transformadores de potencial Partida número Cantidad Corriente nominal

de fusible A

De acuerdo al Diagrama Unifilar General __________________________

4 de 4

12. Placas de identificación de los interruptores termomagnéticos

Partida número

Leyenda de interruptores

TABLA CP1 - Barras de cobreBarras principales Barras derivadas

Corriente CorrientePartida Corriente nominal Corriente nominalnúmero nominal momentánea nominal momentánea

(A) (A) (A) (A)

291

* La corriente nominal de las barras derivadas debe estar en función de las cargas que alimenten las mismas.

TABLA CP 2- Interruptores termomagnéticos

Cantidad

Númerode

polos

Partida

Tensiónnominal

Corriente Corriente

número

nominal de corto

VCA o CircuitoVCD (A) (A)

** Los valores deben estar de acuerdo a la ingeniería de detalle que desarrolle el proveedor.

OTRAS CARACTERÍSTICAS PARTICULARES

292

TABLERO GENERAL DE DISTRIBUCIÓN DE 480/277, 220/127 VCA, 125 VCD Y 48 VCD

El licitante debe proporcionar a la Comisión los datos que se piden en este cuestionario, acompañando copia del mismo en cada ejemplar de la propuesta. El cuestionario debe llenarse totalmente en idioma español y utilizando la norma NOM-008-SCFI, para asegurar un entendimiento uniforme de los datos presentados, así como para facilitar la evaluación y comparación de las propuestas.

La Comisión se reserva el derecho de descartar al licitante que no suministre, con su propuesta, toda la información solicitada en este cuestionario.

Tensión Nominal del Sistema

480/277 VCA 220/127 VCA 125 VCD 48 VCD

1. Tableros

a) Tensión nominal del tablero

b) Cantidad de tableros Pzas.

c) Marca de los tableros

d) Tablero tipo interior o exterior

e) Grado de protección IP del tablero

2. Barras Principales

a) Corriente nominal A

b) Corriente nominal momentánea kA

3. Barras derivadas

a) Corriente nominal A

b) Corriente nominal momentánea kA

Tensión Nominal del Sistema

293

480/277 VCA 220/127 VCA 125 VCD 48 VCD

4. Transformadores Tipo Seco

a) Cantidad Pzas.

b) Numero de fases

c) Marca

d) Capacidad kVA

e) Tensión en el lado de alta V

f) Tensión en el lado de baja V

g) Impedancia de los transformadores %h) Tipo de Aislamientoi) Altitud msnmj) Desplazamiento angulark) Tipo de Enfriamiento

5. Interruptores Termomagnéticos

a) Marca

b) Modelo

c) Cantidad de interruptores por capacidad de corriente nominal

d) Capacidad interruptiva kA

6. Suministran los equipos de medición y de protección requeridos

Si ( )No ( )

Si ( )No ( )

Si ( )No ( )

Si ( )No ( )

LA MEDICIÓN Y PAGO PARA ESTE CONCEPTO SERÁ POR CONJUNTO Y COMPRENDE LA EJECUCIÓN DE TODOS LOS TRABAJOS QUE DEBAN REALIZARSE DE ACUERDO A SU ESPECIFICACIÓN Y GARANTIZANDO SU BUEN FUNCIONAMIENTO A JUICIO DEL INGENIERO.

294

CUANDO SE ENCUENTRE REALIZADO EL SUMINISTRO DE LOS MATERIALES DE ACUERDO AL PROYECTO Y SE ENCUENTRE PARCIALMENTE INSTALADO EN OBRA, SE CONSIDERARA PARA FINES DE PAGO EL 80% (OCHENTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO, Y EL RESTANTE 20% (VEINTE POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO SE PAGARA UNA VEZ QUE EL CONTRATISTA HAYA INSTALADO Y PROBADO TOTALMENTE A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO.

295

B02.6 Fabricación, trasporte, pintura e instalación, pruebas y puesta en servicio cables alimentadores con aislamiento tipo thw-Is para 600 v y 75°c de acuerdo a calculo de calibre de conductores anexo, la especificación cfe aplicable y las características particulares.

. Conductores eléctricos y cables de control.

Los conductores eléctricos empleados para alambrado de tableros y gabinetes deben tener un calibre mínimo de 2,082 mm² de área de la sección transversal y cumplir con la norma NMX-J-438-ANCE. No se permiten empalmes de cables, éstos deben ser completos de tablilla a tablilla.

Los cables de control suministrados, deben cumplir con la especificación 0705-A1-EP-3E0-00-015 cables de control con aislamiento termofijo libre de halógenos para 90°Cy con la norma NMX-J-438 y Los conductores de fuerza, deben cumplir con la especificación 075-A1-EP-3E0-00-014 conductores con aislamiento y cubierta termofijos libres de halógenos para instalaciones hasta de 600 V, 90°C.

Para cables de control

- las trayectorias utilizadas para estos cables, deben ser cortas, (en lo posible), utilizando ductos y/o conduits hasta la caja de conexiones de los equipos

- la trayectoria y las terminales deben ser adecuadamente indicadas en los planos elaborados para aprobación de El Cliente.

- el aislamiento o cubierta protectora de los cables, así como el del propio conductor, no deben estar cortados ni raspados. No se aceptan empalmes en los conductores, excepto en la tablilla terminal del equipo,

- todos los codos deben ser de radio largo y la curvatura de las tuberías debe ser suave, para permitir un fácil acceso de los cables aislados. Los extremos de los tubos conduit, deben ser conectados en tal forma, que no dañen los forros de los cables o las cubiertas protectoras,

- la ruta de cableado desde los tableros, hasta los equipos e instrumentos de éstos entre sí, debe ser ordenada en concordancia a los demás cableados de la casa de máquinas y respetando lo indicado en la norma NOM-001-SEDE.

LA MEDICIÓN Y PAGO PARA ESTE CONCEPTO SERÁ POR CONJUNTO Y COMPRENDE LA EJECUCIÓN DE TODOS LOS TRABAJOS QUE DEBAN REALIZARSE DE ACUERDO A SU ESPECIFICACIÓN Y GARANTIZANDO SU BUEN FUNCIONAMIENTO A JUICIO DEL INGENIERO.

CUANDO SE ENCUENTRE REALIZADO EL SUMINISTRO DE LOS MATERIALES DE ACUERDO AL 296

PROYECTO Y SE ENCUENTRE PARCIALMENTE INSTALADO EN OBRA, SE CONSIDERARA PARA FINES DE PAGO EL 80% (OCHENTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO, Y EL RESTANTE 20% (VEINTE POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO SE PAGARA UNA VEZ QUE EL CONTRATISTA HAYA INSTALADO Y PROBADO TOTALMENTE A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO.

B02.7 Diseño, fabricación, transporte pintura e instalación, pruebas y puesta en servicio red de tierras de acuerdo al cálculo de red de tierras anexo, la especificación cfe aplicable y las características particulares.

Características

a) En caso de subestaciones se calculará la malla de tierras de acuerdo al alcance y limitaciones que marca el estándar ANSI/IEEE 80 2000 " del “IEEE Guide for Safety” en el Capitulo “ AC Substation Grounding" y NRF-011-CFE-2004

b) En la malla de puesta a tierra de subestaciones se deberá disponer un conductor de cobre electrolítico desnudo, temple semiduro, trenzado clase B, especificación ASTM B8, cal. 4/0, mca. Viakon (antes Conductores Monterrey), Condumex o equivalente, enterrado a una profundidad mínima de - 0.60 mt. del nivel natural del terreno o piso terminado.

c) Los electrodos verticales del sistema de puesta a tierra serán varillas de acero con recubrimiento de cobre, tipo “copperweld” de 3 m de longitud y 19 mm. (3/4") de diámetro.

d)La longitud de la malla y el número de varillas será adecuado para lograr que la resistencia a tierra de la malla sea igual o menor a 25 ohms para subestaciones hasta 250 KVA y 34.5 KV, 10 ohms en subestaciones mayores de 250 KVA y hasta 34.5 KV y de 5 ohms en subestaciones que operen con tensiones mayores a 34.5 KV de acuerdo a la sección 921-25 de la NOM-001-SEDE-2005. Para resistividades de terreno mayores a 3000 Ω-m se permite que los valores anteriores sean el doble en cada caso. Si la resistencia al ser medida sobrepasa el valor máximo especificado se deberán instalar más varillas o agregar compuesto químico “GEM” para reducir el valor de la resistencia del terreno.

e) En el caso de áreas de proceso y/o servicios, la red de tierras que se instale es complementaria a la requerida en la subestación. Debido a que su función no es disipar las corrientes de falla de la subestación, no se realizan cálculos para esta malla.

f) Los requisitos definidos por la NOM-001-SEDE-2005 indican la necesidad de un conductor de puesta a tierra para equipos eléctricos. En consecuencia se utilizará un conductor de puesta a tierra de equipos en la canalización de los circuitos.

g) Con la finalidad de drenar cargas estáticas y/o descargas atmosféricas se instalarán electrodos y anillos de conductores enterrados, formando una malla alrededor de las áreas que lo requieran. Solamente los equipos eléctricos que estén expuestos a

297

descargas atmosféricas se conectarán a esta malla. Se utilizarán conductores desnudos de tamaño nominal 67.43 mm2 (2/0 AWG) para estructuras, columnas, tanques y transformadores en exteriores; para equipo eléctrico se usará tamaño nominal 67.43 mm2 (2/0 AWG)

h) Se considerará que un equipo no eléctrico está satisfactoriamente conectado a tierra cuando la estructura de acero sobre la cual está soportado, esté conectada al sistema de tierras. El sistema de conduits se considera aterrizado a través del equipo al que conecta.

i)En donde se usen sistemas de soportes para cables tipo charola se deberá tener continuidad eléctrica a lo largo de todo el recorrido. Para este propósito los conectores de unión entre tramos y accesorios de charolas deberán ser del tipo atornillable, del mismo material de la charola y suministrados por el fabricante de las mismas.

j)Los sistemas de tierras deberán diseñarse de forma tal, que permitan pruebas periódicas por medio de pozos de registro para varillas. El diseño de la malla determinará el número de registros necesario.

k)En la salida de piso y en lugares donde el cable de tierra esté expuesto a daño mecánico, se protegerá con tubo conduit.

LA MEDICIÓN Y PAGO PARA ESTE CONCEPTO SERÁ POR CONJUNTO Y COMPRENDE LA EJECUCIÓN DE TODOS LOS TRABAJOS QUE DEBAN REALIZARSE DE ACUERDO A SU ESPECIFICACIÓN Y GARANTIZANDO SU BUEN FUNCIONAMIENTO A JUICIO DEL INGENIERO.

CUANDO SE ENCUENTRE REALIZADO EL SUMINISTRO DE LOS MATERIALES DE ACUERDO AL PROYECTO Y SE ENCUENTRE PARCIALMENTE INSTALADO EN OBRA, SE CONSIDERARA PARA FINES DE PAGO EL 80% (OCHENTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO, Y EL RESTANTE 20% (VEINTE POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO SE PAGARA UNA VEZ QUE EL CONTRATISTA HAYA INSTALADO Y PROBADO TOTALMENTE A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO.

298

B02.8 Diseño, fabricación, transporte, pintura e instalación, pruebas y puesta en servicio sistema de alumbrado y contactos completo de acuerdo al cálculo anexo, las características particulares y las especificaciones de CFE aplicables.

SISTEMAS DE ALUMBRADO

El sistema de alumbrado esta dividido en dos categorías básicas que son:

a) Sistema de alumbrado interior

b) Sistema de alumbrado exterior

4 FUENTE LUMINOSA Y TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN

a) Debe ser de preferencia ahorradores de energía y de alta eficiencia, las fuentes luminosas son las comerciales.

b) La luminaria debe ser apropiada para servicio continuo

c) El fabricante debe considerar un sistema con una tensión nominal de 220/127 VCA, 60 Hz, para la alimentación de los sistemas de alumbrado.

TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN PARA EL SISTEMA DE ALUMBRADO

Los tableros de alumbrado Tres fases 4 hilos (CA), deben contar con: barra de neutro, barra de tierras y con interruptor principal, el cual se localizará cerca de las cargas, la capacidad, el tamaño y sus características físicas deben ser de acuerdo al área y a la carga por alimentar.

CONTACTOS (TOMA CORRIENTE)

Los contactos deben ser del tipo duplex, polarizado con dos entradas planas y una redonda y conexión a tierra

CONDUCTORES ELÉCTRICOS

Los conductores eléctricos para el sistema de alumbrado deben ser de cobre con aislamiento THW-LS, 75° C, 600 Volts.

CANALIZACIONES

Debe ser a través de tubos conduit (expuestos) de aluminio, conduit (empotrado en losa) acero galvanizado), conduit (banco de ductos) PVC, conduits exclusivos para este sistema y no se acepta cableado en otro tipo de canalización del tablero de distribución a las cargas.

CRITERIOS DE DISEÑO DE LOS COMPONENTES

LUMINARIAS299

Se deben tomar en cuenta los diferentes tipos de luminarias y lámparas para cada una de las áreas en particular, sus balastros deben operar con la máxima temperatura de la Presa y de alto factor de potencia.

a) En las zonas exteriores, se deben instalar unidades de alumbrado a prueba de intemperie herméticas al polvo y agua.

b) Todo el alumbrado exterior debe ser controlado eléctricamente por foto celdas.

TABLEROS

a) Los tableros tienen interruptores termomagnéticos cuya corriente nominal es 125% de la potencia máxima del circuito.

b) El desbalanceo entre fases para tableros de distribución de alumbrado deberá tener un máximo del 5 %, sin incluir en este balanceo los circuitos de reserva.

c) La carga de contactos no se debe tomar en cuenta para el balanceo.

d) Todos los tableros del sistema de alumbrado deben estar conectados al sistema de tierras.

e) El alimentador principal al tablero de distribución de alumbrado debe dimensionarse sobre la base de la máxima carga contenida, incluyendo reservas y espacios.

f) Los tableros deben estar localizados cerca de los accesos principales y escaleras.

CONDUCTORES ELECTRICOS

Para la selección de los calibres de los conductores se debe considerar el 125% de la corriente nominal de cada circuito, la temperatura máxima posible en cada lugar de instalación. Los conductores serán seleccionados por los encargados del diseño eléctrico, teniendo la precaución de especificar el conductor apropiado a las condiciones y tipo de instalación requerida

a) Para el cálculo y sección de los conductores alimentadores, se deberá considerar una caída de tensión máxima total del 5% desde el transformador al circuito (carga) derivado más alejado, repartiéndose como sigue:

- 2 % para el alimentador principal y,

- 3 % para el derivado.

CONTACTOS (TOMA CORRIENTE)

Los conductores de los circuitos para los contactos se instalarán en canalizaciones (tubos conduit) independientes de los de alumbrado.

300

TUBO CONDUIT

Se utilizarán tubos conduit de aluminio cédula 40 para las trayectorias expuestas, acero galvanizado para trayectorias ahogadas en losa de concreto y de PVC cédula 40 para las trayectorias de banco de ductos.

ÁREAS PARA ILUMINACIÓN

ÁREAS INTERIORES:

Se debe considerar el alumbrado interior en cada una de las diferentes áreas:

1.- CUARTO DEL GENERADOR DIESEL

2.- CUARTO DE TABLEROS ELÉCTRICOS

3.- GALERIA, ZONA DE VÁLVULAS Y EQUIPOS ELECTROMECANICOS.

ÁREAS EXTERIORES:

Se debe considerar el alumbrado exterior en cada una de las diferentes áreas:

1.- AREAS DE CIRCULACIÓN

2.- FACHADAS DE CADA UNO DE LOS CUARTOS Y EDIFICIOS EXISTENTES.

3.- ÁREA DE MANIOBRAS EN OBRA DE TOMA

4.- CORTINA

5.- ÁREA DEL TANQUE DIESEL

NIVELES DE ILUMINACIÓN

Para el diseño de alumbrado se deben cumplir y garantizar los niveles de iluminación recomendados a continuación:

AREAS: NIVEL DE ILUMINACIÓN TIPO DE LAMPARA (LUXES)

1.- CUARTO DEL GENERADOR DIESEL 200 Fluorescente

2.- CUARTO DE TABLEROS ELÉCTRICOS 300 Fluorescente

3.- CORTINA 150 Vapor de sodio alta presión

Nota: Para las áreas que no tienen indicado el nivel de iluminación requerido, se debe considerar

301

el nivel de iluminación indicado en la TABLA-SMII conforme al área a iluminar correspondiente.

BIBLIOGRAFÍA

NOM 001-SEDE-2005 Instalaciones Eléctricas (Utilización).

TABLA-SMII Niveles de Iluminación recomendados por la Sociedad Mexicana de Ingeniería e Iluminación.

GUIA CFE-00F20-44 Diseño de Sistemas de Alumbrado para Centrales Hidroeléctricas

LA MEDICIÓN Y PAGO PARA ESTE CONCEPTO SERÁ POR CONJUNTO Y COMPRENDE LA EJECUCIÓN DE TODOS LOS TRABAJOS QUE DEBAN REALIZARSE DE ACUERDO A SU ESPECIFICACIÓN Y GARANTIZANDO SU BUEN FUNCIONAMIENTO A JUICIO DEL INGENIERO.

CUANDO SE ENCUENTRE REALIZADO EL SUMINISTRO DE LOS MATERIALES DE ACUERDO AL PROYECTO Y SE ENCUENTRE PARCIALMENTE INSTALADO EN OBRA, SE CONSIDERARA PARA FINES DE PAGO EL 80% (OCHENTA POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO, Y EL RESTANTE 20% (VEINTE POR CIENTO) DE LA CANTIDAD TOTAL DEL CONCEPTO SE PAGARA UNA VEZ QUE EL CONTRATISTA HAYA INSTALADO Y PROBADO TOTALMENTE A SATISFACCIÓN DEL INGENIERO.

302

ESPECIFICACIONES, ALCANCE, INTEGRACIÓN Y FORMA DE PAGO DE LOS PRECIOS UNITARIOS

Versión 01

303

NOTAS INTRODUCTORIAS:

Hemos desarrollado estas notas introductorias antes de entrar en materia de cada uno de los conceptos del catálogo de precios unitarios, porque se trata, en algunos casos, de temas generales de importancia, y en otros de especificaciones que afectan simultáneamente a muchos conceptos de obra.

1. Asuntos ambientales

La empresa contratista deberá apegarse estrictamente a los lineamientos ambientales que marca el oficio resolutivo de la SEMARNAT respecto al proyecto integral contra inundaciones; mismo que la dependencia se verá obligada a proporcionar una copia para hacer del conocimiento a la empresa. El apego a estos lineamientos deberá quedar considerado por la contratista dentro de sus precios unitarios, sin que esto sea motivo de algún incremento o cambio de precios con los acordados en el contrato.

De acuerdo con el conocimiento propio de la contratista, deberá de considerar todos los caminos de acceso necesarios a las obras, quedando expresamente estipulado que no se hará ningún pago adicional por los trabajos que se tengan que realizar para que los materiales y demás componentes de la obra lleguen al sitio de su utilización, así mismo lo referente a su almacenamiento, por lo que deberán considerar estas actividades dentro del precio unitario de los conceptos correspondientes.

2. Responsabilidad

La empresa contratista será responsable de vigilar el buen funcionamiento de las obras de su contrato durante los 30 días siguientes a la fecha de aviso por parte de la empresa a la Comisión Nacional del Agua (la Contratante) de que las obras se encuentran concluidas.

3. Procedimientos y equipos ofertados

El contratista deberá emplear los procedimientos y equipo propuesto, sin embargo, puede poner a consideración de la dependencia para su aprobación, cualquier cambio que justifique un mejor aprovechamiento de su equipo y mejora en los programas de trabajo; en caso de ser aceptado, no será motivo para que pretenda la modificación del precio unitario establecido en el contrato.

304

4.- Cantidades de trabajo

Queda expresamente estipulado que las cantidades de trabajo consignadas en el presente contrato son aproximadas y por lo tanto, sujetas a variaciones sin que por este concepto los precios unitarios convenidos deban modificarse, salvo aquellos casos excepcionales de variaciones extraordinarias, a juicio de la dependencia.

5. Consideraciones generales

El postor deberá considerar dentro de sus indirectos el mantenimiento y conservación de todos los caminos de acceso e internos a la obra y los caminos a los bancos de explotación.

El contratista deberá de considerar incluidos en sus análisis de precios unitarios los abundamientos que refieren a las actividades que involucren excavaciones y movimientos de tierras para cualquier tipo de material, ya que los volúmenes estimados se refieren a los señalados por las líneas del proyecto o bien a las efectivamente colocadas.

Para el trámite final de la obra, la empresa contratista, deberá entregar a la dependencia, el finiquito conteniendo la siguiente documentación: resumen final, descripción general de los trabajos, presupuesto de contrato, presupuesto de volúmenes normales, presupuesto de volúmenes excedentes, presupuesto de volúmenes no ejercidos, concentrado de estimaciones, álbum fotográfico, planos definitivos de la obra, planos de ingeniería de detalle y planos de taller de la obra electro mecánica elaborados por el fabricante de los equipos.

También se deberán integrar los presupuestos de volúmenes extraordinarios si los hubieran, toda esta información deberá ser recopilada en una carpeta de vinil tamaño carta y se entregarán tres juegos con firmas autógrafas incluyendo disco compacto con toda esta información, y como complemento de este finiquito se deberá entregar la bitácora de obra original y dos fotocopias debidamente cerrada y firmada. Haciendo la aclaración que esta documentación deberá ser entregada para él trámite del finiquito correspondiente.

Si por alguna circunstancia antes o durante la ejecución del trabajo no fuera posible suministrar la arcilla y materiales pétreos de los bancos de proyecto establecidos, el contratista deberá de notificar por escrito en un término de 24 hrs. A la dependencia o al ingeniero supervisor para determinar lo procedente y en su caso acreditar las nuevas distancias de otros bancos disponibles previa verificación por parte de la dependencia y/o el ingeniero supervisor.

El postor deberá incluir en los precios unitarios de su propuesta el bombeo de achique requerido dentro de los canales, durante el desarrollo de todos los trabajos por lo que no habrá pagos adicionales para este concepto.

305

6. Terracerías

Para la formación de terraplenes se deberán emplear los materiales de los bancos señalados en el proyecto o donde lo dicte la Contratante.

Antes de iniciar con la conformación de terraplenes se deberá compactar la superficie despalmada.

El control de cualquier compactación se realizará por parte de la Contratante a través de la Supervisión Externa contratada, debiendo alcanzar la compactación que dicte el proyecto. Las pruebas se aplicarán para cada tipo de material.

Se considera como subrasante la ultima capa de terraplén 1 capa de 30 cm.

Las capas serán verificadas por el laboratorio de campo a juicio de la Contratante.

7. Elaboración y uso del concreto hidráulico.

7.1 Sistema de gestión de calidad.

El contratista tiene la obligación de aplicar un sistema de gestión de calidad en todas las actividades y procesos de construcción para estructuras de concreto.

Para todos los trabajos relacionados con el concreto, el contratista debe establecer, documentar, implantar y mantener un sistema de gestión de calidad y mejorar continuamente su efectividad. Por lo que debe tener una estructura organizacional, determinar las responsabilidades, contar con procedimientos, establecer un diagrama de procesos constructivos y asignar los recursos necesarios para implantar la gestión de calidad en todos los procesos y actividades relativos al concreto, incluyendo: trituración y acopio de agregados, fabricación de concreto, transporte, colocación, compactación, curado, reparación y protección del concreto.

El contratista debe tener programas de auditorías internas y conducir la aplicación de auditorías a intervalos planeados para determinar si el sistema de gestión de calidad cumple con los requerimientos de calidad indicados en estas especificaciones de construcción y asegurarse que el sistema de calidad es implantado y mantenido.

La empresa de supervisión debe establecer, implantar y mantener un sistema de gestión de calidad similar al implantado por la contratista, pero con el enfoque de atestiguar y garantizar el cumplimiento de lo estipulado en las especificaciones de este proyecto en cada una de las etapas y operaciones de concreto.

El personal responsable tanto de construcción como de supervisión del contratista debe ser calificado y contar con la capacitación que se requiere para la construcción del proyecto. Para los trabajos de concreto (fabricación, transporte colocación, compactación, curado, protección, reparaciones, etc.), el contratista y la supervisión deben tener al menos una persona con

306

experiencia suficiente en trabajos de concreto (cinco años como mínimo) y que esté certificada como supervisor de obras de concreto ante el Instituto Americano del Concreto (American Concrete Institute, ACI). La certificación puede ser otorgada por una de las instituciones representantes de ACI en México: capítulo centro y sur de México, capítulo del norte de México e Instituto Mexicano del Cemento y del Concreto (IMCYC).

Control de calidad

La contratista debe revisar y desarrollar todas las pruebas y controles de actividades necesarias para asegurar la calidad de los concretos desde el procesamiento de agregados hasta la colocación, curado y protección, además de las reparaciones que sean necesarias. El personal supervisor y de la contratista deben plasmar toda la documentación requerida que asegure que los trabajos realizados o los que se están efectuando son verificados y registrados en la bitácora de obra, la cual debe estar preparada y a disposición, para verificar el proceso en cualquier momento.

Para asegurar la calidad especificada en las estructuras de concreto en la obra, el contratista debe establecer medidas de control ágil y oportuno sobre: materiales constituyentes del concreto utilizados, funcionamiento de la planta de concreto incluyendo las básculas, calidad del concreto fresco, preparativos para efectuar colados, medidas adoptadas para transportar y colocar el concreto, incluyendo equipo y personal, curado y protección de los concretos, reparaciones y acabados.

Las bases para juzgar la calidad del concreto suministrado por el contratista serán los resultados de las pruebas en concreto fresco y endurecido. Al concreto fresco entregado en el sitio de su colocación, se le determinará: la temperatura, revenimiento, masa unitaria, contenido de aire y rendimiento; así mismo se elaborarán en obra los especímenes de concreto para determinar sus propiedades en estado endurecido como son: resistencia a compresión obtenidos a 7, 14 y 28 días de edad; y para la realización de pruebas especiales como módulo de ruptura, módulo de elasticidad. También la CONAGUA podrá solicitar a la supervisión resultados de resistencia a compresión a diferentes edades, por lo que la supervisión hará los muestreos de concreto que se requieran.

El contratista debe implantar el uso de gráficas (cartas) de control para los ensayes críticos de cada material, indicando límites de aceptación y rechazo, entre otros: granulometría de gravas y arena, equivalente de arena, módulo de finura de la arena, revenimiento, temperatura del concreto en planta y en sitio, resistencia a compresión del concreto.

La temperatura del concreto debe cumplir con los valores indicados en la tabla 2. Cuando una entrega de concreto exceda la temperatura máxima permisible en el sitio de colocación en no más de 2° c, podrá ser aceptada si se trata de un caso único y aislado. Si las entregas siguientes rebasan la temperatura máxima permisible, deben ser rechazadas. Cualquier entrega aislada que exceda en más de 2° c la temperatura máxima permisible, debe ser rechazada.

Si el revenimiento es mayor que el límite máximo especificado, el concreto debe ser rechazado. Sin embargo, si por condiciones de clima y procedimientos de construcción se requiere un mayor

307

revenimiento, el contratista debe proponer a la CONAGUA el uso de aditivos químicos para concreto de la última generación (reductores de agua de alto rango), con cuya adición se pueda lograr la consistencia y maniobrabilidad requerida. Queda a consideración de la CONAGUA la aceptación tanto de revenimientos mayores como el uso de los aditivos propuestos.

El concreto hidráulico es una mezcla de materiales compuesta por gravas, arenas, agua, cemento y aditivos; todos estos elementos dosificados en cantidades determinadas previamente en el laboratorio mediante el diseño de mezclas, son utilizados para la elaboración de tipos de concretos que se requieren en las diferentes obras y estructuras que componen proyecto, tal como se indica en los planos y especificaciones del mismo.

El contratista es responsable de ejecutar la ingeniería especificada en cada uno de los siguientes trabajos:

Suministro de los materiales que se requieren para la fabricación del concreto.

Diseño de mezclas prototipo en el laboratorio.

Dosificación y ajuste de mezclas durante la producción del concreto.

Recibir, descargar y almacenar cemento y aditivos

Extraer, procesar, clasificar y almacenar los agregados.

Proporcionar el agua en cantidad y calidad suficiente.

Ejecutar el mezclado, transporte, colocación, acabado, curado y reparación de los concretos.

El contratista es responsable de la calidad de los concretos. La supervisión deberá realizar en su caso auditorías de calidad, supervisión, inspección, pruebas, verificación, testificación o certificación, y el contratista debe facilitar el acceso a personal de supervisión a: su sistema de calidad, sus instalaciones, sus trabajos o con sus proveedores, con el propósito de realizar dichas actividades o cualquier otro método de supervisión que estime conveniente, sin que esto releve al contratista de su total responsabilidad de la calidad del concreto.

7.2 Materiales

Cemento

El cemento debe ser suministrado por el contratista en cantidad y calidad especificada, a granel o envasado, de acuerdo con el programa de construcción del proyecto. Para todas las estructuras que constituyen las obras motivo de esta especificación. Para la elaboración de los concretos y morteros, se podrá seleccionar y utilizar alguna de las tres opciones de tipos cemento y clase resistente indicados a continuación (ver tabla 1 de la NMX-C-414-ONNCCE-2004):

308

Cemento Portland compuesto resistente a los sulfatos, de baja reactividad álcali agregado (CPC 30 rs/bra ó CPC 30 r/rs/bra) y que cumplan con lo indicado en las especificaciones de la norma NMX C 414-ONNCCE-2004.

Cemento Portland puzolánico (CPP 30 rs/bra ó CPP 30 r/rs/bra), que sea resistente a los sulfatos, de baja reactividad álcali agregado y que cumpla con lo indicado en las especificaciones de la norma NMX-C-414.ONNCCE-2004.

Cemento Portland ordinario que sea resistente a los sulfatos, de baja reactividad álcali agregado y de bajo calor de hidratación (CPO 30 rs /bra/bch ó CPO 30 r/rs/bra/bch) y que cumpla con lo indicado en las especificaciones de la norma NMX-C-414-ONNCCE-2004.

En la fabricación del concreto para las estructuras de este proyecto no se acepta la mezcla de cementos de distintos tipos.

Los cementos CPC 30 rs/bra, CPC 30 r/rs/bra, CPP 30 rs/bra y CPP 30 r/rs deben tener un calor de hidratación máximo de 70 kcal/kg a la edad de 7 días.

El cemento que se utilice debe estar libre de grumos o piedras que sean el resultado de su hidratación. No se permite el uso de cemento hidratado.

El contratista es responsable de la calidad del cemento que se utilice en la obra, por lo que es obligatorio contar con los certificados de calidad de cada lote, emitidos por el fabricante. En caso de que esto no sea posible, el contratista debe presentar certificados de calidad de cada lote emitidos por un laboratorio que esté acreditado y cumpla con los lineamientos de la entidad mexicana de acreditación A. C. (EMA). El costo de los ensayes del cemento es por cuenta del contratista.

El contratista debe indicar a la supervisión cuál es el lote de cemento que se va a emplear, para que la supervisión lo identifique y verifique la existencia del certificado de calidad correspondiente.

La supervisión puede realizar en cualquier momento pruebas de laboratorio al cemento y el contratista debe proporcionar todas las facilidades para el muestreo con el fin de realizar las pruebas de verificación de la calidad del cemento.

El lote de cemento almacenado cuyas pruebas no hayan resultado satisfactorias, y en consecuencia, haya sido rechazado, debe ser retirado de la bodega y trasladado fuera de la obra.

El contratista debe disponer de un almacenamiento adecuado para el cemento en el sitio, con la capacidad suficiente para satisfacer el consumo máximo mensual requerido, de acuerdo al programa de construcción del proyecto.

La temperatura máxima permisible del cemento es de 55° c en el momento de fabricar el concreto. El cemento debe ser almacenado en sitios herméticos con dispositivos convenientes para cargarlos sin que el cemento se disperse o contamine y que permita su descarga uniforme sin que se produzcan almacenamientos muertos, con fácil acceso para su muestreo e inspección.

309

Cuando el cemento se maneje en sacos, éstos deben llevar el nombre, marca y tipo de cemento, y su peso nominal (50kg). El cemento debe almacenarse en un local que lo proteja de la humedad y los agentes atmosféricos. Los sacos deben colocarse sobre tarimas de madera separadas del suelo 10 cm, formando lotes individuales y dejando pasillos de por lo menos 60 cm de ancho entre las pilas de sacos, cuya altura debe limitarse a 10 sacos para evitar la excesiva compactación del cemento colocado en el lecho inferior.

No debe utilizarse cemento que permanezca almacenado por más de 60 días, a menos que se demuestre mediante los resultados de ensayes físicos y químicos obtenidos en un laboratorio (acreditado ante la Entidad Mexicana de Acreditación EMA) que el cemento se encuentra en buenas condiciones.

Agua para la elaboración de concreto y mortero.

El agua que se utilice en la obra debe estar limpia y libre de sólidos en suspensión; para tal fin, deben construirse cárcamos debidamente preparados con materiales granulados filtrantes para extraer el agua y conducirla a tanques de almacenamiento cubiertos, con capacidad suficiente para satisfacer las necesidades y de acuerdo con el programa de construcción del proyecto, ubicados estratégicamente en la obra para poder realizar una distribución adecuada del líquido, con acceso para su limpieza y retiro de sedimentos depositados en los mismos.

El agua que se utilice para la elaboración y curado del concreto debe ser captada, extraída, procesada, conducida y en general suministrada y analizada por el contratista a su cargo. El agua que se utilice para la elaboración y curado del concreto debe estar libre de aceites, álcalis, sales, materia orgánica, grasas o impurezas que puedan afectar el fraguado del concreto y reducir la resistencia o la durabilidad del mismo, o la del refuerzo.

El agua que se utilice para la elaboración de concreto, debe cumplir con lo indicado en las especificaciones de la norma NMX-C-122-ONNCCE vigente (véase capítulo 3), y ser ensayada de acuerdo a los métodos establecidos por las normas ASTM o su equivalente de normas mexicanas NMX, mismas que a continuación se indican y a los requerimientos establecidos por supervisión para cada ensaye:

Tabla 1. Requisitos que debe cumplir el agua de mezclado

Concepto Método de pruebaASTM

Especificación (partes por millón)

Cationes en forma de:

Cao (óxido de calcio) D-511

Mgo (óxido de magnesio) D-511

Na20 (óxido de sodio) D-1428

310

K2o (óxido de potasio) D-1428

Aniones:

Hco3 (bicarbonatos) + co3 D-513 600 máx.

Co3 (carbonatos) D-513

Oh (hidróxidos) D-513

So4 (sulfatos) D-516/nmx-c-283 1000 máx.

Cl (cloruros) D-512/nmx-c-283 600 máx.

No3 (nitratos) D-992

Co2 (bióxido de carbono) D-513 Trazas o ph no menor de 6

O2 (oxígeno consumido en medio ácido) D-1252 20 máx.

Sólidos disueltos Por conductividad 2000 máx.

Sólidos en suspensión:

Ph D-1293 6 mín.

Cuando los resultados de los ensayes del agua no sean satisfactorios, y no sea posible utilizar agua de otra fuente, se realizarán pruebas, por la supervisión externa contratada, en probetas de concreto elaboradas de acuerdo con la norma ASTM C-109, fabricados con el agua de la cuál se tengan dudas, y verificar que las resistencias a compresión a 7, 14 y 28 días sean mayores o iguales al 90% de las resistencias a las mismas edades de los especímenes testigos fabricados con agua que cumpla con especificaciones. Además, se deben efectuar los ensayes de acuerdo a la norma NMX-C-061-ONNCCE (última versión vigente), que aseguren que las impurezas en el agua no afectan el tiempo de fraguado del concreto acortándolo o prolongándolo (desviación respecto al tiempo de fraguado del control en no más de 1:00 hora en el fraguado inicial y no más de 1:30 horas en el fraguado final).

La supervisión deberá hacer patente el derecho de hacer un muestreo de agua y efectuar las pruebas de laboratorio que estime pertinentes, siendo obligación del contratista proporcionar todas las facilidades para la realización del muestreo y pruebas.

Aditivos químicos para concreto

311

Cuando el procedimiento de transporte y colocación del concreto requiera el empleo de aditivos químicos especiales para el concreto, que en casos como es el endurecedor superficial para pisos, contienen adiciones como humo de sílice, el contratista debe proponer el empleo de éstos y sujetarse a la aceptación de la CONAGUA.

El contratista es el responsable del suministro, manejo, control, almacenamiento y utilización de todos los aditivos químicos para concreto referidos en su oferta para la elaboración de concretos y morteros y el costo debe estar incluido.

El manejo y almacenamiento de aditivos químicos para concreto debe hacerlo el contratista de acuerdo con las recomendaciones detalladas por el comité ACI 212.1r y 212.r.

El contratista es responsable de determinar si los aditivos químicos para concreto se consideran materiales peligrosos, o bien si los aditivos contienen materiales peligrosos, de acuerdo con la norma aplicable.

Los certificados de calidad de los aditivos químicos deben contener los resultados de las pruebas indicadas en la NMX C 255 vigente, y deben ser emitidos por el fabricante, el proveedor, o un laboratorio acreditado ante la entidad mexicana de acreditación (EMA). El proveedor de aditivos deberá entregar los resultados de uniformidad y equivalencia del producto de acuerdo con la norma NMX-C-014 vigente.

La supervisión se reserva el derecho de verificar la calidad de los aditivos antes y después de que estos se hayan enviado a obra, para lo cual puede tomar muestras en las bodegas del fabricante o proveedor y en los almacenes de obra.

El contratista debe disponer de bodegas adecuadas para almacenar aditivos, de manera que los recipientes estén debidamente identificados y que no estén expuestos a la acción directa de los rayos solares y evitar se produzcan confusiones en su utilización.

Todos los aditivos deben identificarse con la fecha de llegada a la obra, y utilizarse según el orden cronológico de su recepción.

Todo lote de aditivos que permanezca almacenado en la obra por más de seis meses no debe ser utilizado, a menos que el contratista demuestre mediante ensayes realizados por el laboratorio que el aditivo se encuentra en buenas condiciones.

Agregados para concreto

Los agregados para el concreto y morteros son suministrados por el contratista y deben ser extraídos de los bancos autorizados por la dependencia.

Los agregados (grava y arena) deben ser inocuos, es decir no deben ser reactivos con los álcalis del cemento. En caso de que no se disponga de agregados no reactivos, éstos se podrán utilizar en la fabricación del concreto, pero siempre después de hacer pruebas concluyentes, o después de

312

conocer sus antecedentes en servicio. El cemento seleccionado debe mostrar su eficiencia en los resultados de pruebas para inhibir la reactividad álcali-agregado.

Para determinar si los agregados son reactivos con los álcalis del cemento se deben realizar las siguientes pruebas:

Reactividad álcali-sílice

Examen petrográfico para determinar los minerales reactivos en la roca según NMX-C-265 vigente.

Determinación de la reactividad potencial (método químico) según NMX-C-271 vigente, es importante tener presente que los resultados obtenidos por este método no son concluyentes, por lo que cuando resulta que el material es reactivo o potencialmente reactivo, en este caso se deben hacer pruebas complementarias (prueba de la barra de mortero)

Prueba de la barra de mortero según NMX-C-180. Con esta prueba se determina el potencial de reactividad alcalina. El resultado de esta prueba si es concluyente.

Reactividad álcali-carbonato

En el caso de que los agregados sean calizos, puede ser que las rocas sean dolomíticas y se pueda presentar la reacción álcali-carbonato. Para detectar la reactividad potencial álcali-carbonato se deben realizar las siguientes pruebas de laboratorio:

Examen petrográfico según NMX-C-265 vigente para identificar si la roca contiene rombos de dolomita de tamaño de 1mm a 200mm.

Reactividad potencial de rocas de carbonato en agregados para concreto con los álcalis según NMX-C-272. Si la expansión es mayor de 0.1%, indica reacción química y debe realizarse una prueba concluyente.

Prueba de expansión en prismas de concreto según ASTM-C-1293. Este método determina el cambio de longitud en el concreto debido a la reacción álcali-carbonato del agregado. El resultado de esta prueba si es concluyente, si la expansión después de un año es mayor de 0.04%; el agregado es reactivo.

Para el manejo y medición de los agregados y para mantener la uniformidad en la granulometría y contenido de humedad, el contratista debe aplicar las recomendaciones del comité ACI 304.

Durante el suministro de los agregados, el contratista debe verificar que éstos cumplen con los requisitos de calidad especificados en la norma NMX-C-111-ONNCCE vigente. Las propiedades físicas y químicas se deben determinar aplicando las siguientes normas:

Peso volumétrico seco suelto y compactado de arena y grava (determinado de acuerdo con la 313

norma NMX- C-073-ONNCCE-2004).

Colorimetría de arena (determinado de acuerdo con la norma NMX-C-088-1997-ONNCCE) Intemperismo acelerado de arena y grava (realizado de acuerdo con la norma NMX-C-075-

ONNCCE-2006) Densidad y absorción de grava (determinadas de acuerdo con la norma NMX-C-164-ONNCCE-

2002). Densidad y absorción de arena (determinadas de acuerdo con la norma NMX-C-165-ONNCCE-

2004). Abrasión de agregado grueso de hasta 38,1mm (según norma NMX-C-196 vigente). Granulometría de arena y grava (realizada de acuerdo con la norma NMX-C- 077-ONNCCE-

vigente). Perdida por lavado de arena y grava (determinada de acuerdo a la norma NMX-C-196 vigente). Reactividad por el método químico (realizada de acuerdo con la norma NMX-C-271-ONNCCE-

1999) Partículas planas y alargadas (realizada de acuerdo con la norma ASTM D4791) Coeficiente volumétrico (de forma) en agregado grueso (realizada de acuerdo con la norma

NMX-C-436-ONNCCE-2004).

Para la grava se aplican los límites granulométricos dados en la norma NMX-C-111-ONNCCE vigente; designadas como grava 2 (pasa malla 38.1mm y retiene en malla 19.1mm) y grava 1(pasa malla 19.1mm y retiene malla 4.75mm), respectivamente; la cantidad de material que pase la malla 200 no debe ser mayor del 1,5 % y el porcentaje de partículas planas y/o alargadas no debe rebasar el 18% para los dos tamaños de grava y el coeficiente volumétrico mínimo aceptable es de 0,20.

La arena debe tener un módulo de finura comprendido entre 2,4 y 2,8, y pasar el 100% la malla de 9,5mm. La cantidad de material fino que pase la malla 200 no debe ser mayor del 5% para agregados de aluvión, ni mayor de 7 % para agregados triturados. La densidad de los agregados debe ser mayor de 2,5 g/cm3.

Los agregados que no cumplan con los requisitos indicados en las especificaciones de construcción, así como con los requisitos de la norma NMX-C-111-ONNCCE vigente deben ser rechazados.

Fabricación de agregados

La planta de trituración debe contar con medios para lavar los materiales procesados para eliminar las partículas finas indeseables. Las bandas de evacuación para descarga de materiales deben tener tolvas de descarga adecuadas para evitar la segregación de los materiales.

Es responsabilidad del contratista la liberación de los terrenos necesarios para los caminos de acceso a bancos, para instalaciones, explotación de bancos y de movimiento de tierras, y le corresponde responder por los daños y perjuicios que cause dentro y fuera del área delimitada para sus actividades, durante todo el tiempo que duren las obras y hasta la entrega del proyecto a la supervisión y a la dependencia.

314

Los pagos por extracción de aluvión y regalías por otras explotaciones de bancos son a cargo del contratista, por lo cual debe incluirlos en su oferta.

El contratista es responsable de la explotación de los bancos de agregados.

La planta de agregados debe estar diseñada para clasificar y separar la grava en los siguientes tamaños:

Grava 2 pasa 38,1mm – retenida en 19,1mm

Grava 1 pasa 19,1mm – retenida en 4,75mm

El contratista debe comprobar las características de los agregados, en la etapa previa a su utilización en la fabricación de mezclas, mediante las pruebas mencionadas anteriormente.

La arena y las dos fracciones clasificadas de la grava deben depositarse sobre una plantilla de concreto pobre, con una pendiente mínima de 2% y con drenes adecuados para evitar encharcamientos; almacenarse por separado, manteniendo pasillos divisorios de por lo menos 5 metros de ancho para evitar que se mezclen, o en su defecto colocar mamparas de separación con altura suficiente para cumplir adecuadamente esa función.

Debe limitarse al mínimo el almacenamiento de los agregados formando pilas; cuando esto sea inevitable, debe optarse por formar varias pilas de altura reducida en vez de una sola de gran altura. En el caso de las gravas, la formación de los almacenamientos debe hacerse por capas extendidas horizontalmente, con taludes perimetrales de poca pendiente, a fin de evitar la segregación; para el manejo del material debe emplearse equipo que no produzca rotura de partículas.

Todos los almacenamientos de agregados deben ser identificados con claridad, colocándoles letreros que indiquen el tipo de agregado, nombre del banco y fecha de producción.

Para tener un buen control de la humedad de los agregados en las mezclas de concreto, si los agregados se riegan con agua, se podrán utilizar sólo si han drenado durante un tiempo suficiente: 8 horas para arena; 5 horas para grava con tamaño menor a 19,1 mm; y 3 horas para grava de 38,1mm a 19,1mm.

7.3 Diseño e implementación de mezclas

El contratista tiene la responsabilidad de diseñar las mezclas de concreto en su laboratorio e implementar su elaboración a nivel industrial en la planta de concreto. En la elaboración de las mezclas de prueba realizadas en el laboratorio por el contratista, se deben utilizar los mismos materiales constituyentes del concreto con los que se fabricará el concreto en la planta.

La resistencia a compresión promedio requerida (fcr), que se emplee como base para la selección 315

de las proporciones del concreto debe ser el mayor de los dos valores que se obtengan mediante las siguientes expresiones:

Fcr = f´c + 1,34 (kg/cm2)

Fcr = f´c + 2,33 - 35 (kg/cm2)

Siendo:

Fcr = resistencia a compresión requerida para el diseño de las mezclas, en kg/cm2.

F´c = resistencia de proyecto a 28 días, en kg/cm2.

= desviación estándar de las resistencias obtenidas a 28 días, en kg/cm2.

Los diseños de mezclas de concreto deben cumplir con los requisitos de durabilidad y resistencia indicados en las especificaciones y en los planos de diseño y se deben respetar las relaciones agua/cemento especificadas por durabilidad en el reglamento ACI 318 (ver capítulo 4) y NMX-C-403-ONNCCE vigente (ver inciso 5.4 y apéndice normativo). Se debe seleccionar el valor agua/cemento que resulte más bajo de los antes referidos por lo que para los concretos en estructuras que estarán expuestas al contacto con agua, suelo o medios agresivos por el contenido de sulfatos, cloruros u otras sustancias dañinas al concreto; las mezclas deben diseñarse con el criterio de durabilidad como punto prioritario y además debe cumplir con el nivel de resistencia especificado.

Previo a su uso, el contratista debe poner el diseño de la mezcla a la consideración y aceptación de la supervisión y de CONAGUA, para lo cual debe presentar la documentación que contenga los datos de diseño y los resultados obtenidos en la mezcla de prueba del concreto fresco y endurecido.

7.4 Tipos de concreto y mortero

La resistencia de concretos y morteros que se utilizarán en la construcción del proyecto, se indican enseguida:

Concreto simple de f´c = 9.81mpa (100 kg/cm2) para plantillas.

Concreto simple o reforzado f´c =14,72mpa (150 kg/cm2) en banquetas, firmes, registros, cimentaciones menores, restituciones y rellenos.

Concreto reforzado f´c = 24,53mpa (250 kg/cm2) para las estructuras del canal vertedor dentellones, losas, muros, pilas. Por requerimientos de durabilidad, el concreto debe tener una relación agua/cemento máxima de 0.5

Concreto reforzado f´c = 24,53mpa (250 kg/cm2) para edificaciones (zapatas, trabes, castillos, losas, columnas y firmes).

316

Concreto reforzado f´c=34.34mpa (350 kg/cm2) para pilotes. Por requerimientos de durabilidad, este concreto debe tener una relación agua/cemento máxima de 0.48

Mortero f´c = 80 kg/cm2 en espigones.

Concreto lanzado para protección de taludes y bermas f´c = 150 kg/cm2

Sin embargo, las resistencias finales se deben obtener del diseño ejecutivo.

Por solicitaciones de durabilidad, los diseños de mezclas de los concretos, debe regir la menor relación agua/cemento para cumplir con los criterios de durabilidad y resistencia indicados en las tablas (a.2.a, a.2.b, a.2.c y a.2.1) de la norma NMX-C-403-ONNCCE-1999.

Las dosificaciones se deben ajustar en la obra para hacer las modificaciones que se requieren al utilizar grava mixta (natural y triturada) y por efecto de temperatura en el sitio, para optimizar la eficiencia de las mezclas y reducir la generación de calor dentro de la masa de concreto.

La resistencia a compresión del concreto se determinará con el ensaye de cilindros estándar, elaborados, curados y ensayados conforme a la norma NMX-C-83-ONNCCE-2002; la edad de prueba debe ser a 7, 14 y 28 días y serán ensayados mínimo dos cilindros por edad por la supervisión externa, por lo que la contratista debe otorgar todas las facilidades para su realización.

El revenimiento máximo del concreto debe ser de 10 2 cm para tiro directo y de 14 2 cm para concreto bombeado, ambos revenimientos con o sin aditivo. Para casos en los que se requiera un mayor revenimiento, éste se dará con la adición de aditivos químicos debidamente autorizados por la CONAGUA y por la supervisión.

7.5 Planta de concreto

La selección, localización y arreglo de la planta para la producción del concreto es responsabilidad del contratista; debe contar con una planta que garantice producción suficiente para cumplir con el programa general de construcción del proyecto. La planta de concreto debe contar con un mezclador estacionario o central y con un sistema de dosificación y pesaje integrado adecuadamente al mando del control de la misma. La planta de concreto debe tener una capacidad efectiva de producción mínima de 100 metros cúbicos por hora.

Una vez instalada la planta de concreto, el contratista debe establecer un programa de mantenimiento y verificación para asegurar su buen funcionamiento, de acuerdo con la norma NMX-C-155-ONNCCE-2004 (ver apéndice normativo, incisos a, b, c y d), con especial cuidado en sus básculas.

La construcción y operación de la planta para producción de concreto deben cumplir con lo indicado en el capítulo 9 “protección ambiental” de estas especificaciones, de manera especial en lo

317

relacionado con la obtención de agua, descargas de aguas residuales y emisiones a la atmósfera.

Supervisión de la planta

El supervisor debe verificar que se use el tipo y cantidad de cemento especificado, hacer las pruebas de clasificación de los agregados, hacer los cambios indispensables en la dosificación, verificar la precisión de los dispositivos de medición.

Supervisar la toma de muestras, pruebas de revenimiento, masa unitaria, temperatura, contenido de aire y elaboración y protección de especímenes en planta.

Se debe tener un control estricto del contenido de agua para asegurar la calidad del concreto, para lo cual debe realizar las siguientes actividades de revisión:

Observación constante del suministro de agua, hacer ajustes necesarios tomado en cuenta la humedad real de los agregados.

Verificar el buen funcionamiento y calibración de los medidores automáticos de la planta. Si la planta cuenta con medidor de consistencia o de momento torsor, debe estar debidamente

calibrado. Asegurarse de que la presión de agua no tenga fluctuaciones que afecten su dosificación.

7.6 Fabricación de concreto

Medición y mezclado

Los procesos de medición y mezclado deben producir concreto uniforme que contenga las proporciones requeridas de los materiales y debe asegurarse que:

Los materiales se mantengan homogéneos, evitar que se segreguen antes o durante la medición.

Que el equipo mida correctamente las cantidades requeridas de material y que éstas puedan cambiarse fácilmente, cuando así se requiera.

Que mantenga las proporciones requeridas de materiales entre carga y carga.

Que todos los materiales se introduzcan en el mezclador central en la secuencia apropiada.

Durante la operación de mezclado, todos los ingredientes queden completamente entremezclados y todas las partículas de agregado completamente cubiertas con pasta de cemento.

El concreto cuando se descargue del mezclador central, deberá ser uniforme y homogéneo

318

dentro de cada carga, así mismo entre carga y carga.

El mezclado de los materiales constituyentes del concreto debe hacerse en la planta de concreto con mezclador central especificado, y ésta debe contar con un sistema de pesado controlado y con mediciones digitales, las básculas deben ser calibradas cada 15 días de acuerdo con la norma aci-304. El concreto resultante debe ser mezclado hasta que tenga una perfecta distribución de sus componentes y la mezcla sea homogénea y del mismo color en toda su masa.

El tiempo de mezclado del mezclador central debe ser suficiente para lograr mezclas homogéneas. Si la capacidad del mezclador central es de 1 metro cúbico, el tiempo mínimo de mezclado debe ser de 1 minuto, si la capacidad del mezclador es mayor, se debe incrementar el tiempo en 15 segundos por cada metro cúbico o fracción de capacidad adicional (consulte el apéndice normativo “requisitos de mezclado” de la norma NMX-C-155-ONNCCE-2004). El contratista debe comprobar la eficiencia del mezclado mediante la realización de la prueba de uniformidad, la cual deberá cumplir con .los límites indicados en la tabla 9 “requisitos de uniformidad de mezclado” de la norma NMX-C-155-ONNCCE-2004.

Dosificación de concretoLa dosificación del cemento y de los agregados debe hacerse por peso; el agua y los aditivos pueden ser dosificados en peso o por volumen; debe verificarse periódicamente el funcionamiento de los medidores. Para los aditivos se deben utilizar dosificadores transparentes.

Los materiales deben ser pesados con los siguientes porcentajes de precisión: cemento 1%, agregados 2%, agua 1% y aditivos 1%. La verificación y calibración de las básculas las debe realizar el contratista cada 15 días. Las mezclas de concreto deben ser uniformes en composición y consistencia en toda su masa y de una revoltura a otra.

La uniformidad y consistencia del concreto deben verificarse conforme a las normas NMX-C-155-ONNCCE-204 (tabla 9 “requisitos de uniformidad de mezclado del concreto”) y NMX-C-156-ONNCCE (última versión vigente) respectivamente. El contenido de cemento debe verificarse de acuerdo con el método de deshidratación del concreto.

El concreto no debe permanecer dentro del “tambor” del camión mezclador durante más de 20 minutos.

El concreto hidráulico en estado fresco y endurecido, deberá cumplir con los requisitos indicados en las normas mexicana NMX-C155-ONNCCE-2004 y el concreto estructural además deberá cumplir con la norma NMX-C-403-ONNCCE-1999.

7.7 Pruebas al concreto319

Deberá contemplar y dar facilidades para realizar por parte de la supervisión a juicio de la dependencia las acciones pruebas y procedimientos para cumplir con las siguientes normas mexicanas (última versión vigente):

NMX-C-083-ONNCCE, industria de la construcción-concreto-determinación de la resistencia a la compresión de cilindros de concreto.

NMX-C-109-ONNCCE industria de la construcción-concreto-cabeceo de especímenes cilíndricos. NMX-C-111-ONNCCE industria de la construcción-concreto - agregados-especificaciones. NMX-C-122-ONNCCE industria de la construcción-agua para concreto. NMX-C-128-ONNCCE industria de la construcción-concreto sometido a compresión-

determinación del módulo de elasticidad estático y relación de poisson. NMX-C-155-ONNCCE industria de la construcción-concreto-hidráulico-especificaciones. NMX-C-156-ONNCCE industria de la construcción-concreto-determinación del revenimiento en el

concreto fresco. NMX-C-157-ONNCCE industria de la construcción-concreto-determinación del contenido de aire

del concreto fresco por el método de presión NMX-C-159-ONNCCE industria de la construcción-concreto-elaboración y curado en el

laboratorio de especímenes. NMX-C-160-ONNCCE industria de la construcción-concreto-elaboración y curado en obra de

especímenes de concreto. NMX-C-161-ONNCCE industria de la construcción-concreto fresco-muestreo.

NMX-C-162-2000-ONNCCE industria de la construcción-concreto-determinación de la masa unitaria, cálculo del rendimiento y contenido de aire del concreto fresco por el método gravimétrico.

NMX-C-169-1996-ONNCCE industria de la construcción-concreto-obtención y prueba de

corazones y vigas extraídos de concreto endurecido. NMX-C-251-1997-ONNCCE industria de la construcción-concreto-terminología

NMX-C-414-2004-ONNCCE industria de la construcción-cementos hidráulicos-especificaciones y métodos de prueba.

320

7.8 Temperatura del concreto

La temperatura de las diferentes mezclas de concreto no debe exceder los valores mostrados en la tabla 2:

Tabla 2. Valores máximos de temperatura en el concreto fresco

Tipo de concreto

Espesor elemento por colar

(cm)

Temperatura máxima en planta

(°c)

Temperatura máxima de colocación

(°c)

Masivo >100 20 23

Semimasivo 60-100 24 27

Normal <60 28 31

Para satisfacer los requisitos de temperatura, es necesario que el contratista adopte algunas medidas especiales, por ejemplo: hielo en sustitución parcial del agua de mezclado; dar sombra a los almacenamientos de los agregados, de cemento y quizás a la planta de concreto; regar o preenfriar con agua helada los depósitos de grava y arena; y efectuar colados durante las horas de baja temperatura en la obra.

El contratista debe llevar en su control interno, junto con cada remesa de concreto, una nota de remisión que corresponda a la hoja de registro elaborada en la planta de concreto con los siguientes datos:

Número seriado en cada hoja.

Fecha y turno de trabajo.

Número de la revoltura.

Hora de elaboración de la revoltura.

Volumen de la revoltura en metros cúbicos de concreto fresco.

Tipo de concreto y cantidades reales de materiales utilizados en la mezcla.

Revenimiento y temperatura del concreto ya mezclado.321

Lugar de destino y número de colado.

Firmas de la compañía, supervisión, planta y sitio de colocación.

Hora de descarga de la revoltura en el sitio de colocación.

Indicar la resistencia del concreto ( f´c ) y edad a la que se garantiza la resistencia.

7.9 Inspecciones antes, durante y después del colado

El contratista tiene la obligación de contar con personal que supervise e inspeccione todas las etapas del proceso de producción, transporte, colocación, compactación, curado y reparaciones del concreto, de acuerdo a lo siguiente:

Antes del colado

Alineación y pendientes; excavación y cimientos (dimensiones, forma, drenaje y preparación del tramo)

Cimbras: tipos de cimbras, posición, alineamiento, estabilidad (anclajes, soportes, espaciadores, aberturas, preparación de las superficies y limpieza final)

Acero de refuerzo en obra: tamaño (diámetro, largo, doblez, anclajes, espaciamiento, recubrimiento mínimo), traslapes, estabilidad (alambres, silletas, espaciadores), limpieza (sin óxido suelto, sin grasas, pintura, mortero seco)

Calibración de dispositivos de mezclado, condiciones de la mezcladora; velocidad de operación de la mezcladora, provisiones para colocación continua, provisiones para el curado, provisiones para la protección contra sol, lluvia, clima cálido,

Herramientas y operarios adecuados para la compactación, acabado y curado.

Inspecciones previas al colado: cimbra, acero de refuerzo, concreto, transporte del concreto, elementos ahogados, juntas de construcción y de control, líneas y niveles.

Durante el colado

Inspecciones durante el colado: en la planta de concreto, en el transporte del concreto y en el sitio del colado.

Condiciones de trabajo: clima; preparación terminada, iluminación para trabajos nocturnos, cobertura y protección.

Dosificación: cemento, agregados, agua y aditivos, revisión de los implementos

322

Mezclado: tiempo mínimo, tiempo máximo de mezclas en la revolvedora, revoluciones del tambor mezclador, agua usada, capacidad de mezclado del tambor, cantidad de concreto.

Control de consistencia: observaciones del concreto que se está colocando, ajustes de agua o aditivos a la mezcla, revisión de la temperatura del concreto, contenido de aire.

Transporte: sin segregación de los materiales, que no haya endurecimiento excesivo o secado y límite de tiempo.

Colocación: concreto uniforme y denso, operación contínua, profundidad de las capas, bolsas de agregados, disposición de concreto rechazado.

Compactación: compactación amplia y uniforme, no sobre trabajar el concreto.

Juntas de construcción y articulaciones; posición, preparación de la superficie, espigas de fijación o tirantes.

Juntas de contracción; posición cimbrado y herramientas, espigas o tirantes de fijación.

Juntas de aislamiento y expansión; material para relleno, posición, alineamiento, estabilidad.

Acabado de superficies sin cimbrar: capa de mortero sobre superficie, agua de sangrado, primer enrase, alineamiento de la superficie, pulido final, grietas de contracción plástica, aplanamiento de agregados, descascaramientos, reparación de defectos, no secado de la superficie.

Después del colado

Inspecciones posteriores al colado para evaluar defectos de construcción menores y defectos de construcción mayores, reparaciones; limpieza y sellado de juntas de construcción y de contracción.

Periodo de curado del concreto, superficies continuamente húmedas durante un tiempo mínimo de 7 días, acabados, líneas, niveles y dimensiones del concreto endurecido y tiempo de remoción de cimbras.

Protección ante daños de impacto, sobrecarga, unión de superficies.

El contratista debe dar las facilidades a la supervisión externa para que verifique el cumplimiento de las especificaciones, donde y cuando lo juzgue necesario.

Desde el inicio de las actividades de colocación del concreto, se realizarán a juicio de la dependencia muestreos en todos los colados, con el objeto de llevar un control estadístico del concreto colado. Estos muestreos son en series de nueve cilindros fabricados en planta y/o campo según se requiera, para ensayos a compresión a 7, 14 y 28 días. La frecuencia de muestreo será de acuerdo al volumen fabricado y las instrucciones del ingeniero.

323

7.10 Transporte del concreto

Durante el transporte del concreto desde la mezcladora central en el sitio, o desde el camión de entrega hasta las cimbras, se debe mantener la calidad y uniformidad del concreto.

Para evitar segregación, se debe verter el concreto verticalmente (pasar el concreto a través de una sección corta de canalón distribuidor)

En cimbras profundas no dejar caer el concreto directamente sobre el acero de refuerzo (uso de tubos flexibles como “trompas de elefante”).

Los concretos deben ser transportados al sitio del colado utilizando ollas revolvedoras que prevengan la segregación o pérdida de ingredientes, que preserven la maniobrabilidad requerida y eviten la contaminación del concreto.

En la selección del equipo para transportar el concreto se deben tomar en cuenta las necesidades de equipo auxiliar de apoyo para evitar interrupciones de colados. Todo el equipo debe cumplir con lo indicado en la norma NMX-C-155-ONNCCE-2004. El contratista debe presentar a la supervisión el programa de utilización de estos equipos para su aceptación.

Los medios de transporte deben tener la capacidad y rapidez adecuados para hacer llegar el concreto al lugar de colado en las cantidades requeridas y en el menor tiempo que sea posible, sujetándose a lo indicado en la norma NMX-C-155-ONNCCE-2004 (ver apéndice normativo “transporte y entrega”, donde se señala que el tiempo de espera para colocar el concreto desde que se mezclan el cemento y el agua, no exceda de 90 minutos ó 300 revoluciones de la olla del camión revolvedor , lo que ocurra primero.

Movimiento y distribución del concreto

Con anticipación, para la ejecución de cualquier colado, el contratista debe someter a la aceptación de la supervisión el esquema del arreglo que proponga para transporte del concreto desde la planta hasta el lugar del colado; debe incluir cómo se hace llegar a la cimbra, cómo se distribuye dentro de ésta y cómo se aplica el vibrado para alcanzar la compactación requerida.

No se permite la caída libre del concreto mayor de 1,0m de altura; la distancia entre cada caída no debe exceder de 3,0m, para evitar el posible acarreo de concreto. La distribución del concreto se debe hacer por capas horizontales de 30 a 40cm de espesor como máximo.

Para colados masivos existen restricciones de tiempo para disipación de calor; entre concretos masivos contiguos (más de 100cm de espesor) se debe dejar transcurrir un lapso de 72 horas como mínimo; para concretos semimasivos (60 a 100cm de espesor) el lapso correspondiente es de 48 horas.

324

7.11 Colocación del concreto

Para poder iniciar un colado, el contratista debe satisfacer una serie de requisitos que supervisión: limpieza del área por colar, suficiente cantidad de materiales para terminar el colado, planta de concreto funcionando bien, equipo para transporte y colocación del concreto incluyendo el equipo de apoyo evitar en caso de descomposturas, suficiente personal, iluminación, equipo suficiente y en buen estado para compactar el concreto incluyendo el de respaldo; encofrado y acabado de la cimbra, protección del equipo y del colado contra la lluvia, tiempo propicio para colar, recubrimiento adecuado del acero de refuerzo, separaciones de acero de refuerzo. Para la colocación del concreto se debe aplicar el documento denominado “autorización del colado”, este documento debe formar parte del sistema de aseguramiento de calidad implantado por el contratista.

Antes de iniciar cualquier colado, el documento “autorización del colado” deberá estar debidamente autorizado y firmado por los involucrados en el mismo (jefe de frente, topografía, supervisión, jefe de planta de concreto, responsable de la colocación del acero de refuerzo, de embebidos y piezas especiales)

Para la realización de colados en estructuras donde no se puede permitir la formación de juntas frías, se deberá contar con planta de concreto de respaldo con capacidad de producción suficiente para garantizar la continuidad del colado y evitar la formación de juntas frías. La planta de respaldo podrá ser dosificadora, el concreto se mezclará en los camiones revolvedores. Por lo que éstos deberán tener instalado y en buen estado reloj de dosificación y contador de revoluciones. Así mismo se debe tener un inventario de todos los camiones revolvedores donde se indique el estado real de desgaste de las aspas, y asegurase de que el desgaste máximo sea del 10%. Tener registro del la eficiencia de mezclado de cada uno de los camiones revolvedores (ver tabla 9 “requisitos de uniformidad de mezclado del concreto” NMX-C-155-ONNCCE-2004 o la que esté vigente).

Cuando por cualquier causa se interrumpa el desarrollo de un colado, el tipo de tratamiento que se aplica en la junta, debe estar indicado en su procedimiento constructivo.

En el caso de que se apliquen reparaciones, éstas se deben realizar como se indica en el ACI 311 (capítulo “corrección de defectos en concretos recién endurecidos y reparaciones en concreto de más edad”). Antes de aplicar cualquier método de reparación del concreto, el contratista deberá proponer el procedimiento de reparación y obtener la autorización de la CONAGUA y de la supervisión.

La descarga del concreto en el sitio de colado se debe hacer a partir de la posición final de colocación para minimizar la segregación. Los concretos se deben colocar de tal forma que su avance asegure colocar concreto fresco sobre concreto aún no-fraguado, para que mediante vibrado, las capas subsecuentes formen un solo bloque con las anteriores.

7.12 Compactación del concreto

Todo el concreto debe ser compactado por medio de vibración, la cual debe proporcionarse usando 325

equipos internos (de inmersión).

Deben utilizarse vibradores de inmersión de 50,8mm a 76,2mm de alta frecuencia, accionados por aire o bien de acción eléctrica. La vibración se emplea para compactar el concreto no para moverlo lateralmente, lo cual es objetable si se aprecia segregación del mismo. El equipo vibrador debe ser adecuado para consolidar los tipos de concretos mencionados en estas especificaciones. La vibración se extiende hasta compactar el concreto completamente sin dejar hueco visible o provocar segregación o sangrado excesivo.

El contratista debe tener en reserva un número de vibradores equivalente a cuando menos el 50% de los que se encuentren en uso. El contratista se obliga a cambiar los vibradores cuyo funcionamiento no sea satisfactorio.

El contratista debe apegarse a las recomendaciones del ACI 309 para consolidar el concreto por medio de vibración, así como la selección de los tipos de vibradores, tamaño, frecuencia, amplitud y uso de los mismos.

El contratista se obliga a operar los vibradores en todo tiempo solamente por medio de personal debidamente entrenado en su uso. La eficiencia de los vibradores debe ser verificada sistemáticamente y cumplir lo indicado en ACI-309 (última versión). Se debe vetar el uso de los vibradores en mal estado y personal que no demuestre estar capacitado para esa función.

Para evitar la segregación del concreto al descargarlo durante su colocación, se deben aplicar las recomendaciones correspondientes del comité del ACI 304.

El contratista debe disponer de suficientes accesos para facilitar el desarrollo del colado y permitir una adecuada supervisión de su colocación.

326

A01. ACTIVIDADES PRELIMINARESConcepto A01.1 Tala de árboles.

Especificación. El contratista deberá arrancar desde su raíz todos los árboles, arbustos y cualquier planta que mida mas de 0.20 m de diámetro, existentes en las áreas destinadas a la construcción y/o en las áreas destinadas a los préstamos que señalen los planos de proyecto y/o ordene la Contratante, a fin de asegurar que toda la materia vegetal perteneciente a este tipo de plantas quede fuera de las zonas que alojen las obras y/o para que no se revuelva con los materiales que vayan a utilizarse en las mismas.

Las actividades mencionadas deberán efectuarse en forma previa a los trabajos de construcción, con la anticipación necesaria para no entorpecer el desarrollo de éstos, pero queda estipulado que en ningún caso la Contratante hará más de un pago por las actividades antes mencionadas.

Los daños y perjuicios a terceros ocasionados por los trabajos mencionados, que se ejecuten indebidamente dentro o fuera del derecho de vía y/o de las zonas de préstamo serán de la exclusiva responsabilidad del contratista.

El material producto de la tala tendrá un acarreo libre de sesenta (60) metros, medidos a partir de las líneas que marquen él limite de las zonas de deshierbe y limpia. No se medirá la tala que el contratista ejecute fuera de las superficies señaladas por el proyecto y/o las órdenes de la Contratante.

Forma de medición y pago. Será por pieza para trabajos ejecutados y entregados a satisfacción de la Contratante, para todos los árboles arrancados desde su raíz, arbustos y cualquier planta que mida más de 0.20m de diámetro.

Alcance e integración del precio.

Por el precio unitario de este concepto el Licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en las especificaciones correspondientes, e incluir la ejecución, entre otras, de las siguientes operaciones, incluyendo el suministro de todos los materiales, mano de obra, equipo y herramienta necesarios para arrancar desde su raíz, desramar y retirar hasta la distancia que señalen las especificaciones, todos los árboles y plantas con diámetro superior a 20 centímetros. Lo anterior debe asegurar que el material arrancado y desramado quede afuera del lugar en el que habrán de construirse las obras.

327

Concepto A.01.2 Desmonte, desenraice, deshierbe y limpia del terreno

Especificaciones

Estas actividades se definen como el conjunto de operaciones para efectuar la eliminación de vegetación, restos de cultivos, basura y desperdicios existentes en el área de construcción, así como los trabajos necesarios para remover la vegetación acuática acumulada en sitios dentro de la zona del proyecto.

La limpia consiste en retirar el producto de la roza de las superficies en que se haya efectuado la misma, así como la basura, y colocarlos en el sitio y con la disposición que ordene la contratante.

La quema consiste en incinerar el producto del deshierbe y de la limpia en los sitios que para tal objeto señale el proyecto o en los que ordene la contratante, lo cual se efectuará tomando todas las precauciones necesarias para no provocar incendios.

Se tomará en consideración el factor ecológico en la zona, en el caso de que la quema afecte las áreas colindantes con la construcción, disponiéndose en ese caso el transporte del producto del

Todo el material producto del deshierbe tendrá un acarreo libre de sesenta (60) metros, medidos a partir de las líneas que marquen él limite de las zonas de deshierbe y limpia.

Se tomarán las precauciones necesarias para que el material producto del deshierbe no sea acarreado por la acción arrastre del agua pluvial a los sitios ya deshierbados y limpios o a depósitos y corrientes de agua para riego o para abastecimiento de agua potable.

Los daños y perjuicios por los trabajos de deshierbe y limpia ejecutados indebidamente dentro o fuera de las áreas marcadas en el proyecto, serán de la exclusiva responsabilidad del contratista, por lo que deberá cubrir a sus expensas todas las reclamaciones que por tal motivo se presenten.

Forma de medición. Será por hectárea con aproximación a un decimal para trabajos ejecutados y entregados a satisfacción de la Contratante.

Alcance e integración del precio Por el precio unitario de este concepto el Licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales, mano de obra, equipo y herramienta necesarios para eliminar vegetación, restos de cultivos, basura y desperdicios existentes en el área de construcción,

328

incluyendo en su caso la vegetación acuática acumulada. Lo anterior incluye también retirar estas materias hasta la distancia que señalen las especificaciones, o si así lo determina la Contratante, incinerarlos y enterrarlos por razones ecológicas. Lo anterior debe asegurar que el material arrancado y desramado quede afuera del lugar en el que habrán de construirse las obras.

Concepto A.01.3 Cerca de malla ciclónica cimentada con espadas y alambre de púas.

Especificaciones

El contratista ejecutará bajo este concepto las actividades necesarias para construir una cerca de malla ciclónica de acero de 2.0 metros de altura con espadas y alambre de púas en tres hilos, puertas para control peatonal y acceso vehicular, colocación de postes de tubo galvanizado de 2½” a cada 3.0 metros, cuya función será proteger la entrada y salida de personal ajeno y ganado, de los terrenos hacia el área de la estructura de control, incluyendo las operaciones siguientes:

Será un requisito que el empleo del equipo, de todos los materiales y la mano de obra necesaria para realizar estas actividades se realice en óptimas condiciones.

Forma de medición y pago Se cuantificará el volumen mediante metros lineales de cerca construida con aproximación a un decimal, una vez instalada dentro de las líneas de proyecto a satisfacción de la Contratante. La Contratante no autorizará al contratista ninguna cantidad adicional por concepto de desperdicios o materiales y mano de obra que no haya considerado en su precio unitario.

Alcance e integración del precio Por el precio unitario de este concepto el Licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales y sus desperdicios, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para la construcción de cerca de malla ciclónica cimentada con espadas y alambre de púas, de acuerdo con las especificaciones correspondientes, que incluya, sin limitar, el suministro y colocación de malla ciclónica de 55 x 55 cal 10.5 galvanizada, alambre tensado de púas y sujeción por medio de grapas. Incluye puertas de acceso peatonal y vehicular de acuerdo al proyecto; cimentación de postes de tubo galvanizado de 2½” acuñándolos con base de concreto ciclópeo de 0.60 m x 0.40 m. La excavación será necesaria a 0.60 metros de profundidad como mínimo y deberá efectuarse el retiro de material sobrante.

Concepto A.01.4 Excavación en terreno natural, dentro del trazo del canal, 329

con medios mecánicos. Especificaciones

Se entenderá por este concepto la remoción del terreno existente, de tal manera de poder alojar en el sitio del proyecto la estructura del diseño del canal. Éste deberá realizarse según las especificaciones del proyecto, tanto en elevación como en longitud y ancho del mismo.

Para la ejecución de esta excavación el Contratista deberá tener a su disposición la maquinaria que haya contemplado en el contrato, siempre y cuando la Contratante apruebe el estado de la misma para la ejecución de las excavaciones.

Forma de medición y pago Se cuantificará en metros cúbicos con aproximación a un decimal, el volumen de excavaciones en terreno natural, mediante secciones topográficas, una vez realizada la excavación a satisfacción de la Contratante y dentro del área de proyecto.

Alcance e integración del precio. El Licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y la especificación correspondiente, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para la excavación en terreno natural (remoción del terreno existente), realizada con medios mecánicos dentro del trazo del canal, con acarreo al primer kilómetro. Bajo este concepto se comprenderán la carga, descarga, la colocación del material en banco de depósito ubicado a una distancia no mayor de 1km en proyección horizontal, el cual será de libre acarreo, así como los traspaleos necesarios, dentro y fuera de la zona de excavación, el descopete, tendido y bandeado del material en el sitio de tiro. En su defecto se deberá de colocar a una distancia mínima de 20 metros de la zona de construcción siempre que no afecte a terceros, que se puedan ejecutar los trabajos sin ser un obstáculo y que el contratista se comprometa a remover dicho material en un período que este dentro de la construcción de la obra, para lo cual se deberá tener la aprobación de la Contratante. Asimismo, se incluyen las acciones necesarias de descarga, descopete y bandeo en los sitios de tiro aprobados; los traspaleos necesarios dentro y fuera de los canales, el equipo, materiales, mano de obra y todo lo necesario para su ejecución. El acarreo en el primer kilómetro comprenderá la carga del material en las unidades de transporte, transportar hasta un kilómetro en terracería y/o pavimento, y descargar. Se deberá considerar en el análisis de este precio unitario el cargo correspondiente al porcentaje de abundamiento del material, además de la conservación de los caminos para realizar los acarreos dentro y fuera de la zona de la obra, además de tomar en cuenta que la excavación se realizará con o sin presencia de agua, y por lo tanto se deberá considerar el bombeo de achique requerido para la misma. Para la evaluación de este concepto el licitante deberá tener en cuenta que parte del material producto de esta excavación se utilizará posteriormente para rellenos y conformación de plataformas dentro del proyecto, por lo que la porción a utilizar en ellos se almacenará en los sitios indicados por la Residencia de Obra para su uso posterior.

330

Concepto A.01.5 Excavación en terreno natural, hecha con medios mecánicos, dentro del trazo del canal en zona de pilotes. Especificaciones:

El concepto se define como la remoción del terreno existente en la zona donde se requieran pilotes, desde 1m arriba de la parte superior del pilote hasta las líneas de desplante indicadas en los planos de tal manera que se pueda alojar en el sitio del proyecto la estructura del diseño del canal. Se deberá realizar según las especificaciones del proyecto, tanto en elevación como en longitud y ancho del mismo. En esta zona deberán emplearse métodos de excavación apropiados que garanticen la integridad de los pilotes; cualquier daño causado por no emplear este requerimiento, será a costa del contratista.

Para la elaboración de esta excavación se podrá utilizar la maquinaria ofertada, siempre y cuando la Contratante apruebe las condiciones de la misma para la ejecución de las excavaciones.

Forma de medición y pago. Para la medición de este concepto se utilizará como medida el metro cúbico, con aproximación a un decimal. No se pagará en ningún caso la excavación que esté fuera del área del proyecto, o en su caso sin ser aprobada por la Contratante. El pago de este concepto estipulará todo trabajo y equipo necesario para satisfacer la excavación al proyecto, y que la contratante apruebe.

Alcance e integración del precio. Para el precio unitario de este concepto el licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, incluyendo la ejecución, entre otras, de las siguientes operaciones en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados que sean necesarios para excavar en terreno natural dentro del trazo del canal en zona de pilotes. El licitante deberá considerar que bajo este concepto se comprenderán: la carga, descarga, colocación del material en banco de deposito ubicado a una distancia no mayor de 1km en proyección horizontal el cual será de libre acarreo, así como los traspaleos necesarios, dentro y fuera de la zona de excavación, asimismo, descopete, tendido y bandeado del material en el sitio de tiro. En su defecto se deberá de colocar a una distancia mínima de 20 metros de la zona de construcción siempre que no afecte a terceros, que se puedan ejecutar los trabajos sin ser un obstáculo, y que el Contratista se comprometa a remover dicho material en un período que esté dentro de la construcción de la obra, para lo cual se deberá tener la aprobación de la Contratante. Incluye las acciones necesarias de descarga. En general habrá que considerar todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución. El acarreo en el primer kilómetro comprenderá la carga del material en las unidades de transporte, transportar hasta un kilómetro en terracería y/o pavimento, y descargar. Se deberá considerar el abundamiento del material. Al tomar en cuenta que la excavación se realizará con o sin presencia de agua, se implica que se deberá considerar el bombeo de achique requerido para la misma. Para la evaluación de este concepto el licitante deberá tener en cuenta que parte del material producto de esta excavación se utilizará posteriormente para rellenos y conformación de plataformas dentro del proyecto, por lo que la porción a utilizar en ellos se almacenará en los sitios indicados por la Residencia de Obra para su uso posterior.

331

Concepto A.01.6 Sobre acarreo de material producto de las excavaciones del canal, en los kilómetros subsecuentes al primero.

Especificación.

Por este concepto se entenderá al transporte de material producto de excavación de canales fuera de la zona de las obras en kilómetros subsecuentes al primero en terracería y/o pavimento, hasta el lugar de tiro especificado por la contratante.

El equipo de trabajo podrá ser el que se considera propiedad del contratista y/o el de las uniones de transportistas de la localidad donde se ejecuten las obras.

No será motivo de variación del precio unitario para este concepto de trabajo, si el contratista recurre a la utilización de fleteros habiendo cotizado con equipo propio o viceversa y en caso de que se trate de fleteros serán de su exclusiva responsabilidad los problemas de tipo laboral que se generen con motivo de su utilización.

Los acarreos se efectuarán entre los sitios indicados en el proyecto o los ordenados por la contratante y se realizarán siempre, siguiendo la ruta más corta y conveniente.

Se deberá considerar en el análisis de este precio unitario el cargo correspondiente al porcentaje de abundamiento del material.

El acarreo en kilómetros subsecuentes al primero comprenderá el transporte del material en las unidades de transportes, transportar hasta una distancia donde se ubicará el banco de depósito autorizado por la contratante. Se deberá considerar en él análisis de éste precio unitario el cargo correspondiente a la conservación de los caminos para realizar los acarreos dentro y fuera de la zona de la obra.

Forma de medición. Este acarreo para los kilómetros subsecuentes al primero, se medirá en m³-km. con la aproximación de un decimal, del volumen realmente ejecutado de acuerdo a las líneas de proyecto por los kilómetros realmente transitados, con aproximación a un decimal. Las distancias se medirán siempre por la ruta transitable más corta y conveniente que apruebe la Contratante.

No se medirán los acarreos que no haya ordenado la Contratante ni las mayores distancias que el contratista recorra para facilitar sus maniobras. Tampoco los acarreos en los que los materiales sufran daños por causas imputables al contratista. Estos últimos serán repuestos con cargo al mismo.

Alcance e integración del precio. Para el precio unitario de este concepto el licitante debe

332

considerar todos los costos en que pueda incurrir, incluyendo la ejecución, entre otras, de las siguientes operaciones en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados que sean necesarios para transportar el material producto de las excavaciones. El licitante deberá considerar que los acarreos se efectuarán entre los sitios indicados en el proyecto y se realizarán siguiendo la ruta más corta y conveniente. Deberá considerar también en el análisis de este precio unitario el cargo correspondiente al porcentaje de abundamiento del material, asimismo, el cargo correspondiente a la conservación de los caminos para realizar los acarreos dentro y fuera de la zona de la obra. Incluye también el control topográfico. En general habrá que considerar todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución.

No será motivo de variación de este precio unitario cuando el contratista recurra a la utilización de fleteros habiendo cotizado previamente con equipo propio, o viceversa.

Concepto: A.01.7 Fabricación y colocación de pantalla flexo impermeable

Especificación y procedimiento constructivo

La pantalla se localizará en el vertedor de la margen del Proyecto Río Carrizal, obra de control (MD).

El procedimiento consistirá en excavar una zanja rellenándola con un lodo formado a base de agua-bentonita-cemento, que al momento de quedar en reposo comienza a fraguar poco a poco hasta que la mezcla constituya la pantalla flexo impermeable.

Para la realización de estos trabajos se deberán tomar en cuenta todas las medidas de seguridad a fin de proteger al máximo al personal, dotándolo del equipo de seguridad necesario para realizar sus labores (casco, camisa de trabajo, botas con casco de acero en la punta, camisa de trabajo, chaleco reflejante, lentes y tapones).

Todas las zonas donde se involucren maniobras, equipos, traslados e hincado de pilotes se deberán delimitar con cintas de seguridad a fin de proteger a todo el personal que labore en la obra.

Se deberán revisar previamente al inicio de los trabajos: el estado que guarden cables, sistema de los tambores de freno y plumas de las grúas y/o equipos, a fin de detectar daños o fallas que requieran ser reparados o sustituidos.

Durante los trabajos de maniobras ninguna persona deberá permanecer debajo de la carga. El cuerpo de la pantalla impermeable se alojará dentro de zanja impermeable, siguiendo el trazo indicado en los planos, y mediante la formación alternada de paneles con tableros con longitud de 2.50m y 2m, para que al traslaparlos se tenga la continuidad en el material impermeable, las longitudes serán las indicadas en los planos.

333

La dosificación del lodo fraguante deberá cumplir con las siguientes propiedades:

Permeabilidad k = 10-6 cm/sResistencia 5 kg/cm2

Densidad 1.26Fluidez Marsh 50 sTiempo de estabilidad 6hrs

Se recomienda realizar una mezcla para cumplir con especificaciones señaladas con los siguientes materiales y cantidades:

Cemento 328kgBentonítica tipo sódica 63kgAgua 871litros

Será necesario realizar ensayes de laboratorio que permitan en un momento dado ajustar la mezcla con la finalidad de que cumplan con las propiedades señaladas.

Para la formación del lodo será necesario primero mezclar el agua con la bentonita seca, dejando hidratar un mínimo de 8hr, hasta que la viscosidad ya no cambie con el tiempo.

Las características que deberá cumplir la mezcla de agua – bentonita serán las siguientes:

Densidad 1.05 gr/cm3

Viscosidad Marsh 60 a 70 sProporcionamiento 7% por cada m3 de agua

Para la fabricación del lodo fraguante se instalará una planta mezcladora, donde al lodo se le adicionará el agua, posteriormente el lodo fraguante se enviará a los paneles a través de bombas centrífugas de 4” de diámetro y manguera de lonas.

Con la finalidad de evitar caídos superficiales en la zanja se construirá un brocal metálico conforme a los planos.

La profundidad de excavación para el desplante de la pantalla será de 4 metros por debajo del nivel máximo de excavación, y dependerá de la zona que se encuentre. A continuación en la siguiente tabla se indican las profundidades máximas de excavación en base al msnmm (metros sobre el nivel medio del mar):

334

ESTRUCTURA ELEVACIÓN MÁXIMA DE EXCAVACIÓN (msnmm)

ELEVACIÓN DE DESPLANTE DE

PANTALLA IMPERMEABLE

(msnmm)ESTRUCTURA DE CONTROL

9.80 5.80

TANQUE AMORTIGUADOR

9.80 1.80

:

Al sacar la almeja cargada de material de suelo deberá estar perfectamente cerrada para evitar la caída de suelo que contamine el lodo fraguante, dejando siempre que escurra el lodo sobrante en la zanja a fin de economizar.

Se deberá cuidar la verticalidad de la excavación, evitando desviaciones o inclinaciones. La secuencia de excavación será la indicada en los planos

En caso de que la excavación tenga interrupciones por falta de lodos, fallas mecánicas en equipos de bombeo u otros motivos será necesario mantener en movimiento la almeja para evitar el fraguado; en caso que la falla fuera la almeja la pérdida del lodo fraguante en la zanja será total.

Para mantener estable la excavación será necesario que en todo momento la zanja se encuentre llena del lodo fraguante.

Forma de medición La medición será el m2 de pantalla ejecutada y aceptada por la Contratante.

Alcance e integración del precio En este concepto, el Licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, ejecutando entre otras las siguientes operaciones en cualquier clase de material, incluyendo todos los materiales, mano de obra, equipo e instalaciones requeridas para ejecutar conforme al programa: fabricación de la pantalla, construcción de plataformas de trabajo, construcción de brocales, construcción, fabricación y suministro de lodo bentonítico conforme a las propiedades requeridas para la estabilización de las paredes, excavación de zanja hasta donde indique el proyecto, utilizando la herramienta adecuada de demolición, fracturamiento y retiro de boleos en caso de requerirse, para la continuidad de la excavación, respetando la verticalidad y tolerancia especificada, la secuencia alternada para la formación de tableros estables, limpieza del fondo de la excavación, pruebas y ensayo de lodo para la verificación de sus propiedades, reemplazo del mismo en caso de requerirse antes del inicio de la colocación del concreto, fabricación, suministro y colocación de concreto plástico mediante método Tremie, hasta la expulsión del concreto contaminado y afloramiento del concreto sano, respetando las buenas prácticas del arte, retiro, mediante bombeo,

335

del lodo bentonítico sustituido por el concreto plástico, retiro del material producto de la excavación a los sitios indicados por la Contratante . El precio incluye además la excavación adicional y el excedente de concreto a colocar hasta la elevación indicada por la Contratante, y todos los movimientos que se tengan que realizar para la ejecución, así como los desperdicios incurridos. También alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía. Finalmente todo lo necesario para dejar los trabajos a entera satisfacción de la Contratante.

Concepto: A.01.8 Demolición de elementos estructurales de concreto armado.

Especificación.

Por el precio unitario consignado para este concepto el contratista demolerá elementos de concreto armado utilizando maquinaria, que indiquen los planos de proyecto y/o ordene la contratante a los límites y niveles que se le fijen con acarreo al primer kilómetro.

El contratista efectuará las demoliciones con el cuidado necesario con el objeto de no dañar a otras estructuras y/o con el fin de empotrar los elementos de acero al elemento original.

Para la elaboración de esta demolición se podrá utilizar cualquier maquinaria y equipo que tenga a su disposición la contratista y que haya contemplado en el contrato, siempre y cuando la contratante apruebe dicha maquinaria y equipo para la ejecución de las mismas, con base a sus tiempos y volúmenes de ejecución de la obra.

Medición y pago Para efectos de pago, se medirán las estructuras a demoler en metros cúbicos (m3) con aproximación a un decimal, tomando como base las líneas y niveles del proyecto de acuerdo a las indicaciones de la contratante. No será medido cualquier trabajo realizado deficientemente o con inconformidad de parte de la contratante.

Alcance e integración del precio En este concepto, el Licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, ejecutando entre otras las siguientes operaciones en cualquier clase de material, incluyendo todos los materiales, mano de obra, equipo e instalaciones requeridas para ejecutar conforme al programa: la carga, descarga, colocación del material en banco de depósito ubicado a una distancia no mayor de 1km en proyección horizontal el cual será de libre acarreo, así como los traspaleos necesarios, dentro y fuera de la zona de ejecución de los trabajos. En su defecto se deberá colocar a una distancia mínima de 20 metros de la zona de construcción siempre que no afecte a terceros, que se puedan ejecutar los trabajos sin ser este un obstáculo y que se comprometa a remover dicho material en un período que este dentro de la construcción de la obra, para lo cual se deberá tener la aprobación de la contratante y las acciones necesarias tales como descarga, descopete y bandeo en los sitios aprobados de tiro. Deberá incluir en el precio para este concepto todos los traspaleos necesarios dentro y fuera de la zona de ejecución de los trabajos, equipo, materiales, mano de obra y todo lo necesario para su ejecución. También alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía. Se deberá considerar en el

336

análisis de este precio unitario el cargo correspondiente al porcentaje de abundamiento del material. Finalmente todo lo necesario para dejar los trabajos a entera satisfacción de la Contratante.

Concepto A.01.9 Sobre acarreo de material producto de la demolición de elementos estructurales de concreto armado, en los kilómetros subsecuentes al primero.

Especificación.

Por este concepto se entenderá al transporte de material producto de demoliciones de elementos estructurales de la zona de ejecución de los trabajos en pavimento y/o terracería, en kilómetros subsecuentes al primero, hasta el lugar de tiro especificado por la contratante.

El equipo de trabajo podrá ser el que se considera propiedad del contratista y/o el de las uniones de transportistas de la localidad donde se ejecuten las obras.

No será motivo de variación del precio unitario para este concepto de trabajo, si el contratista recurre a la utilización de fleteros habiendo cotizado con equipo propio o viceversa y en caso de que se trate de fleteros serán de su exclusiva responsabilidad los problemas de tipo laboral que se generen con motivo de su utilización.

Los acarreos se efectuarán entre los sitios indicados en el proyecto o los ordenados por la contratante y se realizarán siempre, siguiendo la ruta más corta y conveniente.

Se deberá considerar en el análisis de este precio unitario el cargo correspondiente al porcentaje de abundamiento del material.

El sobre acarreo en kilómetros subsecuentes al primero comprenderá el transporte del material en las unidades de transportes, transportar hasta una distancia donde se ubicará el banco de depósito autorizado por la contratante. Se deberá considerar en el análisis de este precio unitario el cargo correspondiente a la conservación de los caminos para realizar los acarreos dentro y fuera de la zona de la obra.

Forma de medición. Este acarreo para los kilómetros subsecuentes al primero, se medirá en m³-km. con la aproximación de un decimal, del volumen realmente ejecutado de acuerdo a las líneas de proyecto por los kilómetros realmente transitados, con aproximación a un decimal. Las distancias se medirán siempre por la ruta transitable más corta y conveniente que apruebe la Contratante.

337

No se medirán los acarreos que no haya ordenado la Contratante ni las mayores distancias que el contratista recorra para facilitar sus maniobras.

Alcance e integración del precio. Para el precio unitario de este concepto el licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, incluyendo la ejecución, entre otras, de las siguientes operaciones en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados que sean necesarios para transportar el material producto de la demolición de elementos estructurales de concreto armado. El licitante deberá considerar que los acarreos se efectuarán entre los sitios indicados en el proyecto y se realizarán siguiendo la ruta más corta y conveniente. Deberá considerar también en el análisis de este precio unitario el cargo correspondiente al porcentaje de abundamiento del material, también, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía. Finalmente todo lo necesario para dejar los trabajos a entera satisfacción de la Contratante.

No será motivo de variación de este precio unitario cuando el contratista recurra a la utilización de fleteros habiendo cotizado previamente con equipo propio, o viceversa.

Concepto A.01.10 Desinstalación de tensores existentes de acero estructural encofrados en concreto.

Especificación.

Este concepto consiste en desinstalar los tensores existentes de acero estructural entre el muro milán y muro de atraque, a base de IPR A-36 de 14” x 6 ¾” x 13.1 mm encofrados en concreto, fijados con ángulos en cada extremo sobre placa de acero estructural A-36 anclados con varillas unidas en muro milán y muro de atraque, unidas con placas metálicas en ambos lados incluye: materiales, soldadura, cortes de acero y placa, maniobras, personal y equipo, demolición de concreto en los extremos de unión en caso necesario y todo lo necesario para su ejecución.

El contratista realizará todas las actividades necesarias usando el equipo adecuado y mano de obra requerida, así como los materiales necesarios para la ejecución del concepto de trabajo conforme a las órdenes de la contratante con un acarreo libre de hasta un kilómetro donde no interfiera para posteriores maniobras y/o trabajos de la obra.

Deberá considerar incluido en el precio para este concepto el almacenamiento y resguardo del material desinstalado hasta la conclusión de la obra a su cargo y una vez realizado el finiquito, en caso de falta de material le será deducido en el finiquito correspondiente.

No se cuantificarán trabajos inconclusos por lo que la contratista deberá de prever contar con todos los recursos para la ejecución y terminación de los trabajos.

No serán motivo de cuantificación los trabajos que el contratista realice fuera de lo señalados por la

338

contratante.

Medición y pago Dentro de este precio unitario se incluye el pago por la adquisición de los materiales de consumo, la mano de obra y el equipo necesario para la ejecución del concepto de trabajo, este concepto se medirá y pagará por pieza de obra totalmente terminada a juicio de la contratante.

Alcance e integración del precio. Para el precio unitario de este concepto el licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, incluyendo: uso del equipo adecuado, mano de obra, materiales, herramientas, almacenamiento y resguardo del material desinstalado, también, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución.

Concepto A.01.11 Suministro y colocación de concreto lanzado con malla electro soldada para protección de talud.

Especificación

El concreto lanzado puede definirse como un mortero o un concreto transportado a través de una manguera y proyectado neumáticamente a gran velocidad sobre una superficie. La fuerza del flujo de material, que produce un impacto sobre la superficie, compacta el concreto.

La aplicación de concreto lanzado en la excavación, tiene como fin proteger superficies expuestas de roca, de tierra, de grava-arena, contra la erosión e intemperismo, proveer soporte en zonas de alto fracturamiento o alteración en macizos de roca, y permitir la regulación de superficies de roca sobre la que se apoyan otros materiales. El concreto lanzado que se utilizará en este proyecto: es una mezcla de agua, cemento, aditivo acelerante instantáneo, agregados pétreos (grava y arena) bien graduados de tamaño máximo de 20mm. Su colocación se debe realizar mediante la fuerza controlada de aire a presión, que se proyecta a través de una boquilla sobre la superficie de aplicación, para obtener un recubrimiento de concreto compacto. El refuerzo será mediante malla electro soldada.

Los trabajos de lanzado desde el acopio de materiales, equipo, tipos de aditivos a usar, procedimientos de lanzado por vía seca o húmeda, así como pruebas previas y finales, se deben realizar de acuerdo con lo indicado en “la guía del reporte del comité 506r” del Instituto Americano del Concreto (ACI). Existen dos procesos básicos de concreto lanzado: el método de mezcla seca y el proceso de mezcla húmeda.

339

Procedimiento mezclado seco

a) Se mezclan perfectamente los agregados en seco (arena y grava) con el cemento. b) La mezcla de agregados y cemento se introduce y almacena en un recipiente mecánico

presurizado por medio de aire, llamado “lanzador”.c) Los agregados íntimamente mezclados con el cemento, se introducen en una manguera de

descarga por medio de una rueda alimentadora o distribuidor que está dentro del lanzador.d) Este material se conduce por aire comprimido a través de la manguera de descarga a una

boquilla especial. La boquilla está ajustada dentro de un múltiple perforado a través del cual se atomiza agua bajo presión, mezclándose íntimamente con el chorro de agregados y cemento.

e) El concreto húmedo sale de la boquilla proyectado a alta velocidad sobre la superficie en que va a colocarse.

Procedimiento de mezclado húmedo

En el proceso con mezcla húmeda todos los ingredientes de mortero o del concreto (salvo la posible excepción del aditivo acelerante súper rápido) se mezclan antes de introducirse en la manguera de inyección para su transporte a la boquilla por medio de aire comprimido o de bombeo a presión.Se inyecta por otro lado aire comprimido a la boquilla para lanzar el concreto a gran velocidad sobre la superficie.

Con cualquiera de los dos procesos se puede conseguir una construcción adecuada de las protecciones de las superficies de excavación. El contratista debe seleccionar el método de lanzado que mejor considere, tomando en cuenta que cualquier trabajo mal ejecutado por haber elegido un método inadecuado al sitio de trabajo, es su exclusiva responsabilidad.

Materiales

Los materiales que utilice el contratista en la ejecución de los conceptos propios del tratamiento de la superficie deben ser de las características especificadas y cumplir con las normas que se indican en esta especificación. Todos los materiales deben ser suministrados por el contratista, incluyendo el trasporte, traspaleos o acarreos internos, almacenamiento y todo lo necesario para disponerlos en el sitio.

Es responsabilidad del contratista disponer en cada frente de trabajo de una bodega para almacenar y conservar los materiales de las características de calidad hasta su utilización final. Así mismo debe poner especial cuidado en el almacenamiento de todos aquellos materiales que pudieran perder su calidad al estar expuestos a la humedad, rayos directos del sol. A la contaminación con aceites y a un maltrato entre otras. El contratista debe demostrar a la CONAGUA, que está aplicando el sistema de gestión de calidad indicado en el punto 7 de las Notas Introductorias de estas especificaciones, en el resguardo de los materiales.

Cemento

El contratista podrá seleccionar y utilizar alguna de las tres opciones de tipos cemento y clase resistente indicados a continuación:

340

a) Cemento Portland compuesto resistente a los sulfatos, de baja reactividad álcali agregado (CPC 30 rs/bra ó CPC 30 r/rs/bra) y que cumplan con lo indicado en las especificaciones de la norma NMX C 414-ONNCCE-2004.

b) Cemento Portland Puzolánico (CPP 30 rs/bra ó CPP 30 r/rs/bra), que sea resistente a los sulfatos, de baja reactividad álcali agregado y que cumpla con lo indicado en las especificaciones de la norma NMX-C-414.ONNCCE-2004.

c) Cemento Portland ordinario que sea resistente a los sulfatos, de baja reactividad álcali agregado y de bajo calor de hidratación (CPO 30 rs /bra/bch ó CPO 30 r/rs/bra) y que cumpla con lo indicado en las especificaciones de la norma NMX-C-414-ONNCCE-2004.

Agregados

Los agregados (grava y arena) son de peso normal, pueden ser naturales, triturados o una combinación de ambos; deben cumplir con los requerimientos especificados en la norma NMX-C-111-ONNCCE vigente. Su granulometría integral (grava más arena) debe estar dentro de los límites indicados en la tabla siguiente:

Aditivos

Se podrán utilizar aditivos químicos que cumplan con la norma NMX-C-255 vigente (esta norma aplica sólo para el procedimiento de mezcla húmeda). En elaboración del concreto lanzado se podrá usar aditivos acelerantes que contengan cloruro de calcio, pero no se debe exceder el límite del 2% en escama o del 1.5% en anhídrico del peso del cemento y debe cumplir con los requisitos indicados en ASTM-D-98. Para la elaboración del concreto lanzado por el método de mezcla seca, se podrán utilizar otros aditivos acelerantes que propicien un fraguado inicial muy rápido del concreto (del orden de un minuto)

341

Tamaño de malla

Estándar

Porcentaje en peso que

Pasa la malla individual¾” 100½” 80-95

3/8” 70-90No. 4 50-70No. 8 35-55

No. 16 20-40No. 30 10-30No 50 5-17

No. 100 2-10

Agua

El agua de mezclado debe ser limpia y libre de substancias que puedan dañar al concreto o a la malla de refuerzo. Se debe usar agua potable, sin embargo si no se dispone de esta, se podrá usar agua de otra fuente, pero es necesario que se hagan pruebas comparativas de ensaye de cubos de mortero y determinar la resistencia del mortero a 7 y 28 días (ASTM-C-109) elaborado con el agua no potable y debe tener al menos el 90% de la resistencia obtenida con mortero elaborado con agua potable o destilada.

Equipo de lanzado

La selección del equipo de lanzado la debe hacer el contratista. La capacidad de producción del equipo de lanzado debe estar entre 7 a 15 metros cúbicos por hora efectivos.

Todas las mangueras para el lanzado deben ser de alta presión y del diámetro adecuado para su uso. Se deben utilizar boquillas cónicas para el lanzado del concreto; el diámetro de las mangueras para el suministro de agua debe ser de 19.1mm y las mangueras de alimentación del compresor a la lanzadora deben poseer un diámetro no menor que el de la entrada de lanzadora para prevenir problemas al motor y evitar retrasos en el lanzado de concreto.

Para el suministro de aire, el contratista debe verificar que el compresor suministre en forma continua el volumen suficiente de aire, la presión correcta y que no presente variaciones o fluctuaciones de gasto y presión. Así mismo el aire suministrado a la lanzadora debe estar seco y libre de aceite y agua, por lo que es indispensable contar con un dispositivo para purga en la línea de alimentación del compresor a la lanzadora. La capacidad mínima del compresor debe ser de 17 000 litros por minuto.

Para el lanzado por vía húmeda, el equipo de lanzado seleccionado debe cumplir con las características siguientes:

a) Contar con bombas de desplazamiento positivo o peristálticas que permitan transportar la mezcla a distancias horizontales del orden de 300 m y verticales de 100 m, que tengan una producción efectiva de 7 a 15 metros cúbicos por hora y con una presión de 700kpa (7 bar)

b) Debe contemplarse dentro del equipo, que las boquillas para la integración del agua a la mezcla y la dosificación sean las que especifica el fabricante.

c) Para el mezclado pueden usarse camiones revolvedores o mezcladoras portátiles y contar con los dosificadores de aditivos adecuados para medir correctamente la cantidad de acelerante que deba agregarse a la mezcla.

d) Es responsabilidad del contratista que el equipo cumpla con los requerimientos técnicos, de presión efectiva, de producción y de regulación ambiental.

Proporcionamiento

342

Tanto para el concreto lanzado a base de mezcla seca, como para el de mezcla húmeda con agregado grueso, se debe utilizar el proporcionamiento por peso. Antes de iniciar los trabajos de lanzado se deben hacer pruebas previas en las cuales se tengan al menos dos consumos unitarios de cemento por metro cúbico y se debe construir un panel de dimensiones suficiente para determinar uniformidad y calidad de lanzado, se debe utilizar la malla electro soldada especificada y lanzar concreto con el mismo equipo que fue seleccionado para los trabajos de lanzado, obtener núcleos o cubos y ensayarlos a compresión para determinar la resistencia en la prueba.

Es responsabilidad del contratista obtener la proporción de la mezcla que tenga las características adecuadas para el lanzado, optimizar el rebote y lograr la resistencia de proyecto.

Si no se tiene información local del desempeño local de concreto lanzado y sólo como guía se proporciona la siguiente información: para obtener el f´c = 200kg/cm 2 , se estima que el consumo unitario de cemento estará entre 300 a 380kg, y del total de agregados, la grava de 20mm será del orden de 40% y la arena el 60%. En peso se tendrá una relación de cemento-arena-grava de 1:3:2. Será necesario hacer ajustes a la mezcla en el campo en las pruebas indicadas en el párrafo anterior.

Pruebas de lanzado

Con suficiente anticipación al inicio de los trabajos de lanzado, el contratista debe realizar pruebas de lanzado, a fin de verificar:

Que el equipo es el adecuado para los trabajos de lanzado de concreto previsto para las condiciones de la obra y a la velocidad requerida para cumplir con el programa de obra.

El personal esta calificado para realizar esta actividad según los lineamientos básicos indicados en ACI 506.3

La dosificación de los materiales diseñada por el contratista debe producir una mezcla adecuada para ser lanzada y que el producto ya aplicado resulte denso y homogéneo.

El concreto lanzado sobre la roca, tableros de prueba y ensayes mediante núcleos, debe alcanzar la resistencia esperada a los 28 días (200 kg/cm2)

Las pruebas deben consistir en lanzar concreto sobre superficies de roca y de tierra en un área de aproximadamente 120x120 cm, en sitios representativos de las superficie de la excavación. Esto permite reproducir las diversas condiciones de aplicación que se espera tener durante la ejecución del trabajo definitivo. También se debe lanzar concreto sobre artesas de forma cuadrada de 80 cm por lado y paredes inclinadas 60° para facilitar la expulsión del rebote. En ambos casos el espesor del material lanzado debe ser similar al indicado en planos. Esta prueba debe realizarse para determinar las proporciones y el funcionamiento del equipo de dosificación y lanzado.

Control de calidad

Para asegurar la calidad del lanzado de concreto, el contratista debe establecer medidas de control sobre los materiales, sobre el funcionamiento del equipo, del personal y de todas las actividades, procesos y reparaciones, de acuerdo con lo indicado en el punto 7 de las Notas Introductorias a este documento.

343

Los ensayes de control de calidad incluyen:

Verificación de la resistencia a compresión en núcleos a 7 y 28 días de edad (dos núcleos por cada edad).

Por cada 300 m2 de material colocado Verificación de temperatura de colocación (no debe exceder de 35° c) verificación del

revenimiento del concreto (sólo en el caso de mezcla húmeda) Determinación del porcentaje de rebote (no debe exceder del 25% en mezcla seca y del 10% en

mezcla húmeda)

El contratista debe aplicar el sistema de gestión de calidad en todos los trabajos de lanzado de concreto y disponer de personal de supervisión debidamente preparado para verificar lo siguiente:

Inspecciones previas al lanzado para supervisar:

La calidad de los materiales Limpieza de la zona de lanzado (verificar que todas las superficies que se vayan a cubrir estén

limpias y libres de natas, o material de rebote acumulado) Colocación de la malla electro soldada Equipo adecuado y personal calificado.

Inspecciones durante el lanzado

Elaboración de mezclas, Funcionamiento del equipo de elaboración del concreto y de lanzado (verificar que la presión

neumática de presión sea uniforme y que proporcione la velocidad de inyección adecuada en la boquilla para lograr una buena compactación.

Espesor de la capa de concreto Que se regule el contenido de agua para tener una mezcla plástica y homogénea. Asegurarse de que se eliminen las bolsas de arena, de rebote o desprendimientos para su

reemplazo. Asegurar que se deseche concreto que ha permanecido más de una hora después de terminado

el mezclado. Una vez que se ha terminado el lanzado y que se le ha dado el acabado a la superficie del

concreto, éste debe protegerse por completo del viento, de corrientes de aire, de los rayos solares.

Inspecciones posteriores al lanzado

Auscultar con martillo las superficies endurecidas para detectar inclusiones de rebote o presencia de huecos.

344

Curado del concreto lanzado Determinar porcentaje de rebote Realización de sondeos Pruebas y reparaciones

Curado del concreto lanzadoLo más adecuado es aplicar agua por aspersión continua durante las primeras 8 horas después del lanzado y mantener húmeda la superficie del concreto durante 7 días (el agua de curado debe ser de la misma fuente que el agua para la mezcla). Se puede curar el concreto mediante la aplicación de membrana de curado debidamente evaluada su eficiencia para retener la humedad.

Amacice y limpieza de superficie

Son las actividades preparatorias que se deben efectuar a todas las superficies que vayan a revestirse con concreto lanzado. Consiste en eliminar la roca floja o suelta y concreto mal adherido, utilizando barretas, y efectuar una limpieza enérgica, utilizando chiflones de agua y aire a presión para eliminar el polvo, aceite, la vegetación y los restos de material de rebote para dejar la superficie preparada y asegurar una óptima adherencia.

Procedimiento constructivo

Estará conformado por una protección de concreto lanzado de 7 cm de espesor de resistencia f´c igual a 150 kg/cm2 reforzada con una malla electro soldada 6-6/6-6 y que se encontrará anclada al corte del talud con una varilla de de 3/8”, ver figura 01.

El sistema de protección a base de concreto lanzado se construirá una vez alcanzado la elevación de la excavación en la etapa correspondiente y cuando se tenga un frente de talud mayor a 6 m.

Previo a los trabajos de construcción del sistema de protección temporal se deberá afinar el talud para garantizar un espesor uniforme del concreto lanzado, una vez afinado se extenderá y colocará la malla electro soldada 6-6/6-6 en el talud, así como en el ancho de la berma; el traslape de electro malla será mínimo de 15 cm. La electro malla se fijará al talud con un sistema de anclaje conformado por una varilla de 3/8” de y 80 cm de longitud, y tendrá una escuadra de 20 cm., misma que deberá sujetar a la electro malla, el resto (60 cm) se hincará al talud de manera manual.

Posteriormente se construirán drenes en el talud que consistirán en realizar barrenos de 2” de , con una longitud de 70, ver plano correspondiente; en los barrenos se colocaran tramos de tubo de PVC de de 1 ½” de 20 cm de longitud, y quedarán fijados en el extremo exterior del dren con una distribución de 10 cm en el interior del barreno, y 10 cm en el exterior del tubo, ver figura 02; una vez colocados será necesario taponar los tubos de PVC en su extremo exterior con papel de bolsas de cemento o de plástico.

Una vez colocada el sistema de fijación, drenes y electro malla se procederá a colocar el concreto lanzado con equipo de lanzado vía seca y el concreto tendrá una resistencia de 150 kg/cm2, y estará

345

conformado con arenas y gravas con tamaño máximo de 3/8”. Al concreto se le agregarán aditivos para lanzado, reducir el rebote y acelerante.

Con la finalidad de garantizar la calidad del concreto lanzado se realizarán pruebas de resistencia a la compresión por cada 300 m2 de material colocado.

En el pie del talud en cada una de las etapas se deberá construir un dren longitudinal, ver figura 03 mismo que drenará al pozo donde se realizará el bombeo de achique. El dren longitudinal no se construirá tanto en la berma de inicio como al pie del talud en la profundidad máxima de excavación, es decir se colocarán solamente en las etapas intermedias de excavación.

Forma de medición y pago. El concreto lanzado requerido para la protección de talud se medirá en m3 con la aproximación de un decimal, del volumen realmente ejecutado de acuerdo a las líneas de proyecto.

Alcance e integración del precio. Por este precio unitario el Licitante debe evaluar todos los costos en que incurra, y ejecutará entre otras las siguientes operaciones incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramienta necesarios: preparación de la superficie, cimbra, anclaje de soporte y espaciamiento, juntas de control y alineamiento, suministro de los agregados, sus acarreos totales y desperdicios, suministro de agua, acarreo y manejo del cemento, aditivos, la dosificación y fabricación del concreto y sus acarreos totales hasta los sitios de su colocación, así como la preparación y limpieza de la superficie, bombeo en su caso, ventilación, mantenimiento de los frentes, y control de topografía, y todo lo necesario para dejar terminado el trabajo a entera satisfacción de la Contratante.

El licitante deberá considerar que el suministro habilitado y colocación de la malla electro soldada se cotizará por separado en el concepto A.01.12

Concepto A.01.12 Suministro, habilitado y colocación de malla electro soldada para concreto lanzado

Especificación

Aplica la utilizada en el concepto A.01.11 incluyendo lo siguiente:

Malla de refuerzo

La malla de refuerzo o malla de alambre electro soldada es una red metálica formada por una trama cuadrada de alambres soldados en su intersección, que se utiliza para el refuerzo del concreto lanzado. Debe cumplir con la norma ASTM-C-185 y los alambres deben tener una resistencia a la tensión de 5250 kg/cm 2 . La malla electro soldada que se puede utilizar tiene las siguientes características: 15x15x0.5cm; donde los dos primeros números indican la abertura de la trama y el siguiente número es el calibre de los alambres.

346

Para la utilización de la malla como refuerzo del concreto lanzado, ésta debe estar libre de óxido, aceite, grasa, no tener adherido material de rebote del mismo concreto lanzado, ni otras substancias que disminuya la adherencia con el concreto lanzado.Habilitado de la malla de refuerzoEl habilitado de la malla de refuerzo consiste en preparar los lienzos o tramos de malla, cortándolos con las dimensiones adecuadas al sitio donde se van a colocar y limpiándolos previos a su utilización para que estén libres de óxido, de aceite y de otras substancias que disminuyan su adherencia al concreto lanzado. En esta actividad se debe incluir el transporte y el almacenamiento en el sitio de colocación.

Colocación de la malla de refuerzo

La malla de refuerzo se debe colocar pegada al terreno y siguiendo sus irregularidades, sujetándola con anclas a base de varillas de 80 cm de longitud con una escuadra de 20cm e hincado de 60cm , de manera manual. Cada unión de lienzo de la malla se debe traslapar por lo menos con una retícula y deben amarrarse con alambre recocido de la misma forma que se sujeta al ancla; es necesario que para colocar la malla sobre superficies rocosas, primeramente sea colocada una capa de concreto lanzado con un espesor de 3 cm en estricto apego a lo que indique el proyecto. En esta actividad se incluyen los traslapes, descalibre de la malla, las anclas, los clavos y todos los desperdicios que el contratista, con base en su experiencia, considere necesarios para la ejecución de la actividad. Una vez colocada la malla, se continúa colocando el concreto lanzado hasta completar el espesor indicado en el diseño, quedando completamente cubierta la malla.

Forma de medición y pago. El suministro, habilitado y colocación de la malla electro soldada para concreto lanzado requerido, se medirá en metros cuadrados ( m2 ) con la aproximación de un decimal, del volumen realmente ejecutado de acuerdo a las líneas de proyecto.

Alcance e integración del precio. Por este precio unitario el Licitante debe evaluar todos los costos en que incurra, y ejecutará entre otras las siguientes operaciones incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramienta necesarios: afinación de talud previo a los trabajos de construcción , colocación de la malla electro soldada, fijación del talud con anclaje, hincado manual del talud, realización de barrenos, suministro, colocación y taponado de los tubos de PVC, colocación del concreto lanzado con el equipo especificado, realización de pruebas de resistencia, construcción de drenes, bombeo en su caso, ventilación, mantenimiento de los frentes, control de topografía, y todo lo necesario para dejar terminado el trabajo a entera satisfacción de la Contratante.

Concepto A.01.13 Suministro y colocación de tubería ranurada de PVC para drenes

Especificación

Aplica la utilizada en el concepto A.01.11

347

Forma de medición y pago La medición de este concepto, relativo a suministro y colocación de tubería de PVC ranurada será por pieza (pza) en el sitio de su colocación y a satisfacción de la Contratante, tomando como referencia las líneas y niveles del Proyecto. No será medido ningún trabajo que haya quedado instalado fuera de dichas líneas o cuya calidad cause inconformidad de parte de la Contratista.

Alcance e integración del precio Por el precio unitario de este concepto incluido en el catálogo, el Licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, y considerar la ejecución entre otras de las siguientes operaciones, en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados, necesarios para considerar, sin limitar, las operaciones siguientes: barrenación de diámetro de 2 pulgadas por 10cm, suministro y colocación de tubería de 1 ½ pulgadas de diámetro, tapado en el extremo exterior con bolsas de papel o plástico Incluye las operaciones necesarias para asegurar el desalojo del las agua que drene, también, en su caso, alumbrado, limpieza, mantenimiento de los frentes de trabajo, topografía y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución.

Concepto A.01.14 Relleno con material proveniente de excavaciones previas, acomodado con medios mecánicos compactado al 90 por ciento

Especificación

Para la colocación de materiales de rellenos en zonas que se requieran nivelar para que permitan llevar a cabo el inicio de los trabajos para la construcción del vertedor en la margen derecha correspondiente a la Obra de Control (MD) del Proyecto Río Carrizal.

Para esta etapa es importante considerar que se utilizará el material producto de excavación que se localiza entre una profundidad de 1.00 y 5.00m con respecto al nivel de terreno natural que se ubica a todo lo largo y ancho del proyecto del vertedor de la margen derecha y que corresponde a una arcilla limosa.

Previo a los trabajos del relleno será necesario que en toda el área donde se pretende rellenar se realice un trabajo de despalme en un espesor de 10cm. (máximo) con la finalidad de retirar la capa vegetal y/o la materia orgánica, posteriormente se compactará al 90% de su peso volumétrico seco máximo (PVSM). (el despalme no se debe considerar en el precio del concepto que nos ocupa, ya que pertenece a otro precio del catálogo).

Al momento de recortar y abundar el material se realizarán las siguientes pruebas indicativas por cada 500m3 de material almacenado:

Clasificación en base al Sistema Único de Clasificación de Suelos (SUCS)

348

Granulometría Límites de consistencia Peso volumétrico seco máximo (PVSM)

Una vez determinado en laboratorio el contenido óptimo de humedad (Wop) del material se comparará con el Wop del material almacenado, lo anterior para su posterior manejo, ya sea para disminuirlo o aumentarlo. Una vez alcanzado en campo el Wop se deberá proteger con plásticos para su posterior colocación. El material deberá de cumplir con las siguientes características:

Contracción lineal 3 % Límite líquido 30 % Contenido máximo de finos 20%

El material de relleno se colocará en capas no mayores a 40 cm.

Forma de medición. Este relleno se medirá ya formado y compactado. La medición del Precio Unitario se realizará en m3 con aproximación a un decimal, por el volumen realmente colocado en los sitios ordenados por la Contratante y a satisfacción de la misma. No se pagarán volúmenes colocados fuera de las líneas de proyecto. Los volúmenes se determinarán con el método de promedio de áreas extremas, por estación de veinte (20) metros.

Alcance e integración del precio el licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para efectuar el relleno con material proveniente de excavaciones, acomodado con medios mecánicos, compactado al 90 por ciento, y con acarreos en el primer kilómetro. Deberá considerar, sin limitar, el material a acomodar producto de excavaciones, el almacenamiento del mismo en su caso, el despalme previo, la compactación especificada, recorte; pruebas de clasificación, granulometría, límites de consistencia, y pesos volumétrico seco máximo; protección con plásticos del material almacenado, y la colocación en capas. Se deberán incluir los abundamientos. También, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, control topográfico y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución.

349

A02 PILOTES

Concepto A.02.1 Fabricación de pilotes de concreto

Especificación:

Los pilotes de concreto prefabricados serán elementos de sección constante de concreto reforzado f’c=350 kg/cm2 (con relación agua/cemento máxima de 0.48), fabricados en el sitio, según especificaciones del proyecto antes de hincarlos y que sean capaces de transmitir las cargas de la estructura al suelo por fricción y punta.

En lo que respecta al concreto hidráulico, para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

Deberá considerar incluido en el precio para este concepto el suministro y colocación de la placa de acero A-36 colocada en la punta del pilote de acuerdo a proyecto.

Las formaletas para la extensión no deberán permitir filtraciones de la mezcla, y deberán estar dispuestas en tal forma que la extensión quede perfectamente centrada y alineada con el pilote hincado. El concreto empleado para la extensión deberá ser de la misma calidad que el usado en el pilote. No deberá removerse la formaleta antes de los siete días de curado, ni se procederá con el hincado antes de los 28 días después de haberse colado el concreto para la extensión, o haberse alcanzado la resistencia a la compresión especificada a los 28 días o antes en caso de utilizar aditivos acelerantes y otros aditivos, los cuales deberán ser considerados en el precio para este concepto. Si la contratante acepta el uso de acelerantes de fraguado, determinará el tiempo necesario para proseguir con la operación de hincado.

Se realizará una perforación previa al hincado, la cual se realizará con maquinaria adecuada a los rendimientos de trabajo de la obra y capacidad de hincado de los pilotes.

Fabricación

Se determinará un área para la fabricación y almacenaje de pilotes, que estará próxima a la zona donde se hincarán.

El terreno que se determine para la fabricación y almacenaje de pilotes estará nivelada y limpia, en el caso del área donde se fabricarán los pilotes se construirá un firme de concreto pobre de 7 cm de espesor de resistencia de 150kg/ cm2, y se colocará sobre una base de material compactado, que sirvan de apoyo y fijación de moldes.

Los pilotes se fabricarán por lechos, de tal manera que se utilicen los pilotes ya colados en una primera fase como cimbra de los siguientes, y como cama de colado de los siguientes ver figura 01.

350

En la cimbra de los pilotes se deberá colocar un desmoldante para facilitar su despegue

Para la fabricación de los pilotes se deberá utilizar el acero y concreto marcado en el plano correspondiente; todos los bordes de los pilotes se deberán achaflanarse.

Las tolerancias serán de 5 cm con respecto a la longitud total de pilote y de 1cm en las dimensiones de la sección transversal y colocación del acero de refuerzo.

Previo a los trabajos de colado del pilote se deberá de considerar los puntos de izaje, y estarán constituidos por orejas de varilla que se fijarán al acero de refuerzo, y quedarán ahogadas en el concreto

Los pilotes se podrán estibar conservando los puntos de apoyo en el mismo plano vertical que los puntos de izaje.

Los pilotes de concreto deberán tener las siguientes tolerancias:

Característica tolerancia

Longitud +/- 10mm por cada 3000mm de longitud

Ancho De – 6mm a +13mmIrregularidades en la superficie +/- 1mmEspaciamiento de estribos +/- 13mm

Para realizar los trabajos de perforación e hincado de los pilotes será necesario contar con el apoyo topográfico para ubicar los ejes y niveles de perforación de cada pilote, así como de los pilotes antes y durante el hincado donde su posición no podrá variar en + 10cm. Para lo anterior será necesario establecer un banco de nivel profundo.

Forma de medición. La medición será en metros lineales con redondeo a un decimal y con una tolerancia máxima de ±0.50m de pilotes fabricados, a satisfacción de la Contratante.

Alcance e integración del precio El Licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para la fabricación de pilotes de concreto en el sitio, y con capacidad de transmitir cargas de la estructura al suelo por fricción y punta. Incluyen sin limitar, concreto hidráulico, suministro y colocación de placa de acero, formaletas para la extensión, aditivos, acelerantes. El licitante deberá considerar que el desperdicio producido durante la operación de fabricación no se tomará en cuenta para la medición del volumen efectuado

351

en obra. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución

Concepto A.02.2 Suministro, colocación, almacenaje, resguardo, flete, habilitado y armado de acero de refuerzo para la fabricación de pilotesEspecificación

En este capítulo se especifican los requisitos que deben cumplir el acero de refuerzo para la fabricación de pilotes, el acero estructural, incluyendo: suministro, manejo, transporte hasta la obra, almacenamiento, habilitado, corte, doblado, colocación y acabados. Las normas o especificaciones que se mencionan corresponden a la última edición o versión.

Se deberán considerar incluidos en el precio para este concepto los ganchos, traslapes, cortes, desperdicios, mermas, silletas, conectores, soldadura, etc.

El acero utilizado deberá cumplir con las siguientes normas:

NMX-B-294-1986 varillas corrugadas de acero torcidas en frío procedentes de lingote o palanquilla, para refuerzo de concreto

NMX-B-072-1986 alambre corrugado de acero laminado en frío para refuerzo de concreto

NMX-B-253-1988 alambre de acero estirado en frío para refuerzo de concreto

NMX-B-292-1988 torón de siete alambres sin recubrimiento, relevado de esfuerzos para concreto pre esforzado

NMX-B-254-1987 acero estructural

NMX-B-290-1988 malla soldada de alambre liso de acero, para refuerzo de concreto

El acero de refuerzo (varilla corrugada) es el elemento utilizado en el concreto para absorber los esfuerzos de tensión. El habilitado es el proceso para dar las formas requeridas conforme a los planos de proyecto, y la colocación es la disposición y sujeción indicada en dichos planos para ser ahogado en las estructuras de concreto.

Se debe utilizar acero de refuerzo fy = 412,02mpa (4,200kg/cm2), que cumpla con las normas DGN-B-252 Y ASTM A 185.

352

La verificación de la calidad del acero es responsabilidad del contratista, por lo tanto éste debe presentar el certificado de calidad de cada uno de los lotes que adquiera, expedido bien sea por el fabricante del acero o bien por un laboratorio acreditado ante la EMA si no se cuenta con el certificado de calidad, el acero de refuerzo no debe utilizarse.

El certificado de calidad debe contener los ensayes físico-químicos de cada lote de acero de refuerzo que se utilice en la obra. Los ensayes se hacen de acuerdo con lo indicado en las normas ASTM C 615 O ASTM C 616.

El reporte de pruebas físicas contendrá la siguiente información:

Características de las muestras: longitud, diámetro, espesor y peso de la muestra.

Ensaye a tensión: área de la sección transversal, cargas correspondientes a los límites de fluencia y ruptura, esfuerzos correspondientes al límite de fluencia y la resistencia a tensión, alargamiento y clasificación (grado).

Doblado: diámetro del mandril y ángulo de doblez. Se verifica el doblado a mandril a 90º y a 180º, y el límite de fluencia debe corresponder al acero grado 65 ó al que indique el proyecto ejecutivo

Corrugaciones: espaciamiento, ancho y altura de las corrugaciones.

Todo el acero de refuerzo debe ser nuevo, libre de oxidación u otros materiales; si durante el proceso constructivo requiere limpiarse, esto se ejecuta por medios mecánicos, los cuales pueden ser: chorro de arena, cepillo de alambre o pulidora con cerda de alambre, para cumplir con lo indicado en el reglamento ACI 318.

Todo el acero de refuerzo debe ser suministrado por el contratista quien es el responsable del suministro, transporte, almacenamiento, manejo, habilitado y colocación, de acuerdo con el reglamento ACI 318.

El acero de refuerzo debe almacenarse clasificándolo por diámetros y grados sobre plataformas, polines u otros soportes. Los soportes no deben tener una separación mayor de 3,00 m; las condiciones de almacenamiento deben ser tales que se evite su deterioro por corrosión, contaminación (aceite, pintura, lodo) y maltrato.

El habilitado y colocación de todo el acero de refuerzo, incluyendo las mallas de alambre electro soldada, se debe hacer de acuerdo a los planos, sin que esto exima al contratista de sus responsabilidades contractuales.

El contratista debe llevar un registro de control de los suministros, que permitan identificar y rastrear la ubicación de cualquier lote de acero de refuerzo.

En el momento de colocar el concreto, todo el acero de refuerzo debe estar libre de óxido suelto o en escamas, laminación, aceite, grasa, lodo, lechada u otros materiales que puedan evitar o reducir

353

la adherencia del acero con el concreto.

Si la supervisión lo considera necesario, el acero de refuerzo debe limpiarse por medios mecánicos, tales como chorro de arena, cepillo de alambre o pulidoras con cerdas de alambre, no se realizara ningún pago adicional por la limpieza realizada al acero dañado por la falta de protección al acero suministrado por parte de la contratista.

El acero de refuerzo y la malla de alambre electro soldada deben ser cortados y doblados en taller o en campo.

El espaciamiento de las varillas es el que se indica en los planos y debe cumplir con lo especificado en el reglamento ACI 318 en su capítulo correspondiente.

El recubrimiento de todo el acero de refuerzo principal debe cumplir con las dimensiones indicadas en los planos; si no se indica, se debe aplicar lo recomendado en el reglamento ACI 318.

Los recubrimientos especificados en los planos indican la distancia libre del borde del refuerzo a la superficie de concreto. El recubrimiento de concreto de los estribos, barras espaciadoras y refuerzo secundario adicional, puede estar reducido por el diámetro de estas barras; las tolerancias en los recubrimientos deben ser las siguientes:

En recubrimiento de 3,5 cm 4mm

En recubrimiento de 5.0 cm 6mm

En recubrimiento de 7,5 cm 10mm

A menos que se muestre o especifique otra cosa en los planos, todos los empalmes y su localización, ya sean soldados a tope o traslapados, la colocación y empotramiento del refuerzo, deben cumplir con los requisitos que indica el reglamento ACI 318.

Los extremos traslapados de las varillas deben estar en contacto y amarrados firmemente con alambre recocido. Todas las varillas mayores del número 8 deben estar unidas a tope por medio de conectadores del tipo especificado en el ACI 318, o unión mediante soldadura a tope; en caso de utilizar esta última, se debe cumplir además con el Structural Welding Code Reinforcing Steel (AWS D1.4).

Todo el acero de refuerzo debe ser asegurado en su lugar por medio de silletas de metal o de concreto, espaciadores o varillas, a fin de mantener el acero de refuerzo en su lugar durante todo el colado y fraguado, de manera que no queden expuestos o contribuyan de alguna forma a provocar manchas o deterioro del concreto. Las silletas de concreto deben ser fabricadas de la misma mezcla que se use en la estructura que se va a colar.

Las instrucciones especiales son aquellas específicas que debe cumplir el contratista para la colocación del acero de refuerzo en casos que requieran un tratamiento muy particular, tales como

354

soldadura, cambios de sección, cruce de elementos estructurales, o en otros casos similares, que deben estar incluidas en los planos del diseño.

Forma de medición Este precio unitario se medirá en kilogramos (Kg.) con redondeo a un decimal para trabajos terminados que cumplan con todas las fases de armado de acero a satisfacción de la Contratante

Alcance e integración del precio Para el suministro, colocación, almacenaje, resguardo, flete, habilitado y armado de acero de refuerzo, el Licitante debe considerar el suministro de todos los materiales, mano de obra, equipo y herramienta necesarios. Además debe incluir en el precio todo lo relacionado con el adecuado almacenaje a fin de evitar problemas de oxidación excesiva. Debe asegurar que cumpla con los parámetros especificados de descalibres, ganchos, traslapes, cortes, desperdicios, conectores, alambre de amarre, guías, plataformas de trabajos, andamios, anclas y/o soportes para la firme sujeción durante su instalación y colocación, mermas, silletas, conectores, soldadura, pruebas físicas de laboratorio, ensaye a tensión, doblado, cubicaciones, suministro de acero de refuerzo, habilitado y colocación, recubrimiento, empalmes, suministro de alambre recocido, soldadura, en su caso, empalme de las hojas de malla de refuerzo, colado, fraguado, barrenación si es necesaria. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución.

Concepto A.02.3 Perforación e hincado de pilotes de concreto prefabricados

Especificación

Perforación previa

Dado que los pilotes se hincarán previamente a los trabajos de excavación del canal del vertedor, en la margen derecha será necesario realizar dos etapas de perforación previa con extracción del material, ver plano correspondiente. Para realizar el hincado de los pilotes será necesario contar con una brigada y equipo de topografía para referenciar los ejes y niveles de colocación de los pilotes antes y durante el hincado de los pilotes; su posición no podrá variar en + 10cm.

La primera etapa de perforación será desde el nivel de terreno natural hasta el nivel superior de proyecto de la losa del canal, de tal forma que el pilote quede circunscrito en la perforación guía (70cm de diámetro), ver plano correspondiente.

La segunda etapa de perforación será desde el nivel inferior de proyecto de la losa del canal (obra de control o tanque amortiguador), hasta 50cm por arriba del nivel de desplante del pilote; para este caso la perforación previa deberá quedar inscrita en el pilote (50cm de diámetro), ver figura 06; los últimos 50cm serán hincados hasta llegar a la profundidad de desplante del pilote.

355

En la siguiente tabla se indican las elevaciones de perforación previa en cada una de sus etapas:

ELEVACIÓN DE PERFORACIÓN PREVIAOBRA DE CONTROL

TRANSICIÓN TANQUE AMORTIGUADOR

ETAPA I + 10.50 + 6.50ETAPA II -7.50 -11.50

Hincado

El hincado de pilotes se llevará a cabo con una grúa montada sobre orugas que tenga los accesorios necesarios para su ejecución (brazo, guía, seguidores, extensiones, martillo, amortiguador de martillo); el martillo será del tipo DELMAG D80-23 o similar.

Previo a los trabajos de retiro y transporte de los pilotes se colocarán marcas a una separación de 1m a todo lo largo del pilote, con el fin de determinar con facilidad el número de golpes necesarios para cada metro de hincado.

El pilote será izado y manejado con un estrobo apoyado en los puntos indicados, posteriormente se colocará en el punto correcto de su perforación previa, de acuerdo a los planos de proyecto. Posteriormente se orientaran las caras del pilote, y se procederá a colocar en posición vertical el pilote en el interior de la perforación hasta la elevación de primera etapa. Para lograr la verticalidad se emplearan dos plomadas de referencia colocadas a 90 grados, teniendo como línea de referencia el vértice del pilote, ver figura 06.

Posteriormente se colocará la extensión para llevar el hincado del pilote de la elevación de la etapa I hasta la elevación de la etapa II, inmediatamente se acoplará la cabeza de la extensión al golpeador del martillo y sea accionará éste para llevar a cabo el hincado del mismo hasta la elevación de desplante

Durante su hincado se llevará un registro en donde se anote el número de golpes del martillo para hincar el tramo del pilote, sobre todo en los últimos metros. Una vez iniciado el hincado de los pilotes no se podrá suspender. La secuencia de hincado de pilotes será del centro hacia la orilla.

Forma de medición. Será en metros lineales con redondeo a un decimal y con una tolerancia máxima de ±0.50m de pilotes perforados e hincados, a satisfacción de la Contratante. Para efectos de pago, la longitud máxima de hincado del pilote que se tomará en cuenta, será la longitud efectiva del pilote en metros lineales (16.00 metros), menos la longitud de 1.30 metros que se incluye para el descabece y su unión con la losa ó menos la longitud adicional no hincada con aproximación a una decimal, aunque el hincado se realice desde el

356

nivel de terreno natural. No será medido cualquier trabajo realizado deficientemente o con inconformidad de parte del ingeniero.

Alcance e integración del precio El Licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, equipo de seguridad para el personal, incluyendo el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para la perforación e hincado de pilotes de concreto reforzado que incluye la remoción de la parte superior para dejar expuestas las varillas para traslape de acuerdo a lo especificado. Se incluye, sin limitar, la perforación previa al hincado, carga, transporte y descarga de los pilotes, almacenamiento. Se deben considerar adicionalmente, sin limitar, los costos relacionados con el uso de martillos automáticos de doble acción, y/o de gravedad, asimismo las guías para el hincado de pilotes, los tirantes o brazos rígidos de fijación, los bloques de protección, los anclajes, los pilotes seguidores, y accesorios para el hincado, los equipos de corte, los empalmes, extensiones así como sus fallos y recuperaciones, también deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución.

El licitante deberá considerar que el desperdicio producido durante la operación de habilitación e hincado de los pilotes no se tomará en cuenta para la medición del volumen efectuado en obra.

Las extensiones que se requieran así como sus fallos y recuperaciones serán absorbidos por el constructor, sin que por ello se tenga que reconvenir las cantidades ejecutadas en obra o el precio unitario convenido.

El producto del fallamiento, desperdicio producido durante la operación de fabricación, transporte, habilitación e hincado de los pilotes no se tomará en cuenta para la medición del volumen efectuado en obra, y su reposición total así como todos los costos inherentes a dicha acción se considerarán como una obligación del contratista.

357

A03 ENCAMADO INICIAL

Concepto A.03.1 Suministro y colocación de cama de boleo

Especificación

Para la colocación de materiales que conformarán el subdren, y que se localizará bajo la losa de cimentación del canal del vertedor en la margen derecha correspondiente a la Obra de Control (MD) del proyecto Río Carrizal.

Una vez alcanzado el nivel de máximo de excavación para el desplante del dren se llevará la recompactación del terreno en un espesor de 10cm, que será al 90% de su peso volumétrico seco máximo (PVSM)

Una vez recompactado el terreno de apoyo se colocará el dren con un espesor uniforme de 0.65 m a todo lo largo y ancho; el dren estará conformado con fragmentos de roca sana de banco o triturada cuyos tamaños se encuentren entre 3” y ½” de diámetro; este material se colocará a volteo en capas no mayores a 20 cm., y se compactará con equipo mecánico al 95% de su densidad relativa.

Antes de llevar a cabo la colocación del material se deberán realizar pruebas de control, mismas que a continuación se indican:

GranulometríaPeso volumétricoDensidadMineralógicas

Para la selección del equipo de compactación para realizar los trabajos, se deberán considerar los espacios libres entre pilotes, los cuáles fueron hincados antes de iniciar los trabajos relativos a la excavación.

Forma de medición. Será en metros cúbicos ( m 3 ) con redondeo a un decimal, respecto de los suministros y colocación de cama de boleo efectivamente realizada a satisfacción de la Contratante.

Alcance e integración del precio El Licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para el suministro y colocación de cama de boleo. Se incluye, sin limitar, la excavación para el desplante del dren, la recompactación del terreno, la colocación del material a volteo en capas, las pruebas de control, también deberá incluir,

358

en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, topografía y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución.

Concepto: A.03.2 Suministro y colocación de cama de grava.

Especificación

Por este concepto se entenderá el suministro, acomodo y tendido de grava en greña de tamaño máximo de agregado (TMA) de ½” a 1” con acarreo al primer kilómetro en el sitio indicado en el proyecto.

El material podrá ser natural o triturado con un tamaño mínimo de ½” y un máximo de 1” y cumplir con la norma establecida para este tipo de materiales.

La pérdida por lavado no debe ser mayor del 1% según la norma ASTM C-117/NMX-C-084-ONNCCE-2006.

El material triturado no debe rebasar el 18% de partículas planas alargadas. El contenido de estas partículas debe determinarse de acuerdo con ASTM D4791.

Los agregados que se utilicen para la ejecución de este concepto de trabajo deben cumplir con las características indicadas y su correcta colocación y compactación será aprobada por el ingeniero.

Por el precio unitario para este concepto deberá incluir suministro, carga, descarga y transporte del material al primer kilómetro, regalías, todos los movimientos y traspaleos necesarios para su obtención y colocación en la obra, el extendido adecuado del material garantizando espesor y nivel del proyecto, mano de obra y todo lo necesario para su ejecución.

Se deberá considerar en el análisis de este precio unitario el cargo correspondiente al porcentaje de abundamiento del material

Una vez alcanzado el nivel de máximo de excavación para el desplante del dren se llevará la recompactación del terreno en un espesor de 10 cm, la recompactación será al 90% de su peso volumétrico seco máximo (PVSM), ver figura 01.

Una vez recompactado el terreno de apoyo se colocará el dren con un espesor uniforme de 0.65 m a todo lo largo y ancho; el dren estará conformado con fragmentos de roca sana de banco o triturada cuyos tamaños se encuentren entre 3” y ½” de diámetro; este material se colocará a volteo en capas no mayores a 20 cm., y se compactará con equipo mecánico al 95% de su densidad relativa.

359

Antes de llevar a cabo la colocación del material se deberán realizar pruebas de control, mismas que a continuación se indican:

GranulometríaPeso volumétricoDensidadMineralógicas

Para la selección del equipo de compactación para realizar los trabajos se deberá considerar los espacios libres entre pilotes, los cuáles fueron hincados antes de iniciar los trabajos relativos a la excavación.

Forma de medición y pago. La medición será en metros cúbicos (m3) con redondeo a un decimal, de unidad de superficie cubierta, una vez que los trabajos hayan sido recibidos a satisfacción por la Contratante.

Alcance e integración del precio El Licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para el suministro, acomodo y tendido de cama de grava en greña, con acarreo hasta el primer kilómetro, y su porcentaje de abundamiento. El precio incluye, sin limitar, material natural o triturado, pérdidas máximas permisibles por lavado, cantidad máxima de partículas planas alargadas que señale la especificación, los agregados, su colocación y compactación, también deberá incluir las operaciones de carga, descarga y transporte del material, las regalías, los movimientos y traspaleos para su obtención y colocación, el extendido. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo de achique, mantenimiento de los frentes de trabajo, y control topográfico y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución.

Concepto: A.03.3 Suministro y colocación de geotextil no tejido de poliéster.

Especificación

Se entenderá por este concepto al suministro y colocación del geocompuesto de doble cara filtrante de capacidad mínima de filtración de 4,000 l/min/m2 en el área marcada en los planos del proyecto.

Sé tendera con el fin de no permitir la migración de finos y dar un drenado en terraplén, este geocompuesto deberá ser colocado según las especificaciones del fabricante, para garantizar mayor seguridad en los traslapes. Se utilizará un geocompuesto de fibras no tejidas al 100% de

360

fibras cortas de polipropileno y polietileno de alta densidad en forma rómbica, ensamblados mecánicamente y tratados térmicamente, con resistencia química a ácidos y álcalis.

Requisitos de ejecución el contratista efectuará el suministro y la colocación de geocompuesto de doble cara filtrante de capacidad mínima de filtración de 4,000 l/min/m2 en el área especificada por los planos del proyecto o indique la contratante, lo cual consistirá en la ejecución de las siguientes operaciones.

Antes de su colocación se verificará la limpieza del área y se arrancará desde su raíz toda la vegetación existente (árboles, arbustos y hierba).

Los geocompuestos se deberán suministrarse cubiertos con plásticos preferiblemente obscuros para evitar su intemperismo y deberán de almacenarse adecuadamente para evitar ser dañados.

Tendrán visible la marca y tipo, presentando nota técnica para comprobar que sus características cubran las especificaciones del diseño.

Podrán ser cosidos los lienzos en sus uniones o simplemente hacer traslapes sobreponiéndose 20 centímetros, tanto en el sentido largo como en el ancho según especificaciones del fabricante.

Su colocación y dimensiones dependerán del fabricante y de las características de la obra según convenga al contratista; buscando en lo más posible evitar muchas uniones en campo.

Serán retirados de su empaque hasta el momento de su colocación evitando el intemperismo en lo más posible. Debiendo colocarse en sitio programado de inmediato la colocación de los sistemas que deban de cubrirlos.

Forma de medición. La medición será en metros cuadrados con redondeo a un decimal, de los volúmenes efectivamente colocados, una vez incluidos los cortes, uniones, traslapes y/o dobleces que resulten necesarios, y una vez que los trabajos hayan sido recibidos a satisfacción por la Contratante.

Alcance e integración del precio el licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para el suministro y colocación de geocompuesto de doble cara filtrante y vida útil no menor a 25 años, a base de fibras de polipropileno estabilizadas, para impedir la migración de finos en la superficie protegida y drenando el terraplén, además del depósito del producto en los sitios y colocado de acuerdo a lo señalado en el proyecto. Se incluyen sin limitar las operaciones de colocación de geocompuesto, suministro, colocación, cortado, habilitado, cosido o empalmado tendido, transporte, almacenaje, y cubiertas plásticas para los geocompuestos. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza,

361

bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía. Los licitantes deben considerar que no se hará más de un pago por los trabajos ejecutados en la misma superficie cuando sean imputables al contratista. El contratista elegirá dimensiones a suministrar evitando en lo posible los traslapes, pudiendo inclusive a su conveniencia efectuar uniones cosidas con máquina semiautomática o en fábrica, siempre y cuando la contratante supervisor los acepte. Se deberá utilizar el sistema de almacenaje apropiado y transporte que mejor se adapte a las necesidades en obra. Correspondiendo al contratista el cuidado, protección y conservación hasta su correcta colocación en la forma que lo establezca el diseño. En general, el licitante todo lo necesario para garantizar su correcta ejecución

El contratista podrá proponer el método de colocación o seguir el indicado por el fabricante, siempre y cuando asegure el buen funcionamiento de este material.

Concepto: A.03.4 suministro y colocación de plantilla de concreto pobre.

Especificación

Se entenderá por este concepto a la fabricación de un concreto con una resistencia a la ruptura de 100kg/cm² a 28 días de edad, de 5cm de espesor, así como su colocación en la base de la excavación esto con el fin de no contaminar los materiales de la estructura así como de uniformizar la base donde se distribuirán las fuerzas hacia el terreno.

En cuanto al concreto hidráulico, para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

La plantilla se podrá fabricar en obra y por medio de premezclado, manteniendo las proporciones necesarias para la resistencia mencionada. En la colocación de la plantilla se tendrá especial cuidado de no tocar los taludes del terreno natural con este material, para evitar su contaminación. Además se tomará en cuenta que la colocación de la plantilla de concreto no se realizará en presencia de agua por lo que se debe considerar el bombeo de achique.

La plantilla a colocar tendrá un espesor mínimo promedio de 5cm a lo largo del eje

Forma de medición. Será en metros cuadrados con redondeo a un decimal, del área efectivamente cubierta. No se considerarán para pago las plantillas que sean colocadas fuera del área de proyecto.

Alcance e integración del precio el licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la

362

ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para la fabricación de concreto con la resistencia especificada en la sección correspondiente, así como su colocación en la base de la excavación. Incluye plantilla fabricada en obra o por medio de premezclado, sólo teniendo en cuenta la necesidad de mantener las proporciones necesarias para la resistencia mencionada. La plantilla que se colocará será de un espesor mínimo promedio de 5cm a lo largo del eje. En la colocación de la plantilla se tendrá especial cuidado de no tocar los taludes del terreno natural con este material, para evitar su contaminación, además de tomar en cuenta que la colocación de la plantilla de concreto no se realizará en presencia de agua, por lo tanto se deberá considerar el bombeo de achique de la misma. También se deberán incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, control topográfico, y en general todo lo necesario para garantizar su correcta ejecución

363

A04 CONCRETO Y ACERO

Concepto A.04.1 Suministro y colocación de concreto hidráulico puzolánico para losas y muros.

Especificación

El concreto hidráulico es una mezcla de materiales compuesta por gravas, arenas, agua, cemento y aditivos; todos estos elementos dosificados en cantidades determinadas previamente en el laboratorio mediante el diseño de mezclas, son utilizados para los diferentes tipos de concreto que se requieren en las diferentes obras y estructuras que componen un proyecto hidráulico, tal como se indica en los planos y especificaciones del mismo.

Concreto hidráulico

Para este concepto de concreto hidráulico con endurecedor superficial para pisos con adicionante de humo de sílice de f´c= 250kg/cm2, rige la Nota Introductoria Número 7 ya mencionada al inicio de este documento.

Forma de medición. Los concretos requeridos para estos conceptos aplican para losas y muros del canal. La medición se realizará en m3 por el volumen realmente colocado en los sitios ordenados por la Contratante. Para el precio unitario por este concepto se tomará como unidad el m3 (metro cúbico) con aproximación a un decimal a satisfacción de la Contratante, no se pagarán volúmenes colocados fuera de las líneas de proyecto.

Alcance e integración del precio: el licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para el suministro y colocación en el losas y muros, de concreto hidráulico con endurecedor superficial para pisos con adicionante de humo de sílice. El licitante tomará en cuenta que para este concepto aplican las especificaciones de elaboración y uso del concreto hidráulico. El precio incluye, sin limitar, fabricación, transporte, curado y reparación del concreto, extracción y procesamiento de los agregados, adicionante de humo de sílice, sus acarreos totales y desperdicios, suministro de agua, sistemas de enfriamiento y/o aplicación de hielo que garanticen que las mezclas de concreto producidas durante la colocación sean aceptadas de acuerdo a las temperaturas especificadas, aditivos, la dosificación y fabricación del concreto y sus acarreos totales hasta los sitios de su colocación, así como la preparación y limpieza de las superficies de colado. También se deberán incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, control topográfico, y en general todo lo necesario para garantizar su correcta ejecución

364

Concepto A.04.2 Suministro y colocación de concreto hidráulico puzolánico con adicionante de humo de sílice, para muros y pilas.

Especificación

El concreto hidráulico es una mezcla de materiales compuesta por gravas, arenas, agua, cemento y aditivos; todos estos elementos dosificados en cantidades determinadas previamente en el laboratorio mediante el diseño de mezclas, son utilizados para los diferentes tipos de concreto que se requieren en las diferentes obras y estructuras que componen un proyecto hidráulico, tal como se indica en los planos y especificaciones del mismo.

Concreto hidráulico

Para este concepto de concreto hidráulico para muros y pilas, con adicionante de humo de sílice de f´c= 250kg/cm2, rige la Nota Introductoria Número 7 ya mencionada al inicio de este documento.

Forma de medición. Para los concretos requeridos en estos conceptos de aplicación, la medición se realizará en m3 por el volumen realmente colocado en los sitios ordenados por la Contratante. Para el precio unitario por este concepto se tomará como unidad el m3 (metro cúbico) con aproximación a un decimal a satisfacción de la Contratante, no se pagarán volúmenes colocados fuera de las líneas de proyecto.

Alcance e integración del precio el licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para el suministro y colocación de concreto hidráulico puzolánico con adicionante de humo de sílice para muros y pilas. El licitante tomará en cuenta que para este concepto aplican las especificaciones de elaboración y uso del concreto hidráulico. Incluye, sin limitar, las cimbras que se han de utilizar en la frontera de cada colado. El Licitante debe considerar también, entre otras, las siguientes actividades: fabricación, transporte, curado y reparación de concreto, extracción y procesamiento de los agregados, adicionante de humo de sílice, sus acarreos totales y desperdicios, suministro de agua, sistemas de enfriamiento y/o aplicación de hielo que garanticen que las mezclas de concreto producidas durante la colocación sean aceptadas de acuerdo a las temperaturas especificadas, aditivos, la dosificación y fabricación del concreto y sus acarreos totales hasta los sitios de su colocación, así como la preparación y limpieza de las superficies de colado También se deberán incluir, en su caso, alumbrado, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, control topográfico, y en general todo lo necesario para garantizar su correcta ejecución

365

Concepto A.04.3 Suministro y colocación de concreto secundario hidráulico puzolánico con adicionante de humo de sílice para guía de compuertas radiales, partes fijas y obturadores.

Especificación

El concreto hidráulico es una mezcla de materiales compuesta por gravas, arenas, agua, cemento y aditivos; todos estos elementos dosificados en cantidades determinadas previamente en el laboratorio mediante el diseño de mezclas, son utilizados para los diferentes tipos de concreto que se requieren en las diferentes obras y estructuras que componen un proyecto hidráulico, tal como se indica en los planos y especificaciones del mismo.

Concreto hidráulico

Para este concepto de concreto hidráulico para guía de compuertas radiales, partes fijas y obturadores, con adicionante de humo de sílice de f´c= 250kg/cm2, rige la Nota Introductoria Número 7 ya mencionada al inicio de este documento.

Forma de medición. Para los concretos requeridos en estos conceptos de aplicación, la medición se realizará en m3 por el volumen realmente colocado en los sitios ordenados por la Contratante. Para el precio unitario por este concepto se tomará como unidad el m3 (metro cúbico) con aproximación a un decimal a satisfacción de la Contratante, no se pagarán volúmenes colocados fuera de las líneas de proyecto.

Alcance e integración del precio el licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para el suministro y colocación de concreto secundarios hidráulico puzolánico con adicionante de humo de sílice para guía de compuertas radiales, partes fijas y obturadores. El licitante tomará en cuenta que para este concepto aplican las especificaciones de elaboración y uso del concreto hidráulico. Incluye, sin limitar, las cimbras que se han de utilizar en la frontera de cada colado. El Licitante debe considerar también, entre otras, las siguientes actividades: fabricación, transporte, curado y reparación de concreto, extracción y procesamiento de los agregados, adicionante de humo de sílice, sus acarreos totales y desperdicios, suministro de agua, sistemas de enfriamiento y/o aplicación de hielo que garanticen que las mezclas de concreto producidas durante la colocación sean aceptadas de acuerdo a las temperaturas especificadas, aditivos, la dosificación y fabricación del concreto y sus acarreos totales hasta los sitios de su colocación, así como la preparación y limpieza de las superficies de colado También se deberán incluir, en su caso, alumbrado, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, control topográfico, y en general todo lo necesario para garantizar su correcta ejecución

366

Concepto A.04.4 Suministro y colocación de concreto secundario hidráulico puzolánico con adicionante de humo de sílice en losas y trabes de puentes.

Especificación

El concreto hidráulico es una mezcla de materiales compuesta por gravas, arenas, agua, cemento y aditivos; todos estos elementos dosificados en cantidades determinadas previamente en el laboratorio mediante el diseño de mezclas, son utilizados para los diferentes tipos de concreto que se requieren en las diferentes obras y estructuras que componen un proyecto hidráulico, tal como se indica en los planos y especificaciones del mismo.

Concreto hidráulico

Para este concepto de concreto hidráulico en losas y trabes de puentes, con adicionante de humo de sílice de f´c= 250kg/cm2, rige la Nota Introductoria Número 7 ya mencionada al inicio de este documento.

Forma de medición. Para los concretos requeridos en estos conceptos de aplicación, la medición se realizará en m3 por el volumen realmente colocado en los sitios ordenados por la Contratante. Para el precio unitario por este concepto se tomará como unidad el m3 (metro cúbico) con aproximación a un decimal a satisfacción de la Contratante, no se pagarán volúmenes colocados fuera de las líneas de proyecto.

Alcance e integración del precio el licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para el suministro y colocación de concreto secundario hidráulico puzolánico con adicionante de humo de sílice en losas y trabes de puentes. El licitante tomará en cuenta que para este concepto aplican las especificaciones de elaboración y uso del concreto hidráulico. Incluye, sin limitar, las cimbras que se han de utilizar en la frontera de cada colado. El Licitante debe considerar también, entre otras, las siguientes actividades: fabricación, transporte, curado y reparación de concreto, extracción y procesamiento de los agregados, adicionante de humo de sílice, sus acarreos totales y desperdicios, suministro de agua, sistemas de enfriamiento y/o aplicación de hielo que garanticen que las mezclas de concreto producidas durante la colocación sean aceptadas de acuerdo a las temperaturas especificadas, aditivos, la dosificación y fabricación del concreto y sus acarreos totales hasta los sitios de su colocación, así como la preparación y limpieza de las superficies de colado También se deberán incluir, en su caso, alumbrado, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, control topográfico, y en general todo lo necesario para garantizar su correcta ejecución

367

Concepto A.04.5 Suministro, colocación, almacenaje, resguardo, flete, habilitado y armado de acero de refuerzo para concreto hidráulico.

Especificación

En este capítulo se especifican los requisitos que deben cumplir el acero de refuerzo para la fabricación de pilotes, el acero estructural, incluyendo: suministro, manejo, transporte hasta la obra, almacenamiento, habilitado, corte, doblado, colocación y acabados. Las normas o especificaciones que se mencionan corresponden a la última edición o versión.

Se deberán considerar incluidos en el precio para este concepto los ganchos, traslapes, cortes, desperdicios, mermas, silletas, conectores, soldadura, etc.

El acero utilizado deberá cumplir con las siguientes normas:

NMX-B-294-1986 varillas corrugadas de acero torcidas en frío procedentes de lingote o palanquilla, para refuerzo de concreto

NMX-B-072-1986 alambre corrugado de acero laminado en frío para refuerzo de concreto

NMX-B-253-1988 alambre de acero estirado en frío para refuerzo de concreto

NMX-B-292-1988 torón de siete alambres sin recubrimiento, relevado de esfuerzos para concreto pre esforzado

NMX-B-254-1987 acero estructural

NMX-B-290-1988 malla soldada de alambre liso de acero, para refuerzo de concreto

El acero de refuerzo (varilla corrugada) es el elemento utilizado en el concreto para absorber los esfuerzos de tensión. El habilitado es el proceso para dar las formas requeridas conforme a los planos de proyecto, y la colocación es la disposición y sujeción indicada en dichos planos para ser ahogado en las estructuras de concreto.

Se debe utilizar acero de refuerzo fy = 412,02mpa (4,200 kg/cm2), que cumplan con las normas DGN-B-252 Y ASTM A 185.

La verificación de la calidad del acero es responsabilidad del contratista, por lo tanto éste debe

368

presentar el certificado de calidad de cada uno de los lotes que adquiera, expedido bien sea por el fabricante del acero o bien por un laboratorio acreditado ante la EMA si no se cuenta con el certificado de calidad, el acero de refuerzo no debe utilizarse.

El certificado de calidad debe contener los ensayes físico-químicos de cada lote de acero de refuerzo que se utilice en la obra. Los ensayes se hacen dé acuerdo con lo indicado en las normas ASTM C 615 O ASTM C 616.

El reporte de pruebas físicas contendrá la siguiente información:

Características de las muestras: longitud, diámetro, espesor y peso de la muestra.

Ensaye a tensión: área de la sección transversal, cargas correspondientes a los límites de fluencia y ruptura, esfuerzos correspondientes al límite de fluencia y la resistencia a tensión, alargamiento y clasificación (grado).

Doblado: diámetro del mandril y ángulo de doblez. Se verifica el doblado a mandril a 90º y a 180º, y el límite de fluencia debe corresponder al acero grado 65 ó al que indique el proyecto ejecutivo

Corrugaciones: espaciamiento, ancho y altura de las corrugaciones.

Todo el acero de refuerzo debe ser nuevo, libre de oxidación u otros materiales; si durante el proceso constructivo requiere limpiarse, esto se ejecuta por medios mecánicos, los cuales pueden ser: chorro de arena, cepillo de alambre o pulidora con cerda de alambre, para cumplir con lo indicado en el reglamento ACI 318.

Todo el acero de refuerzo debe ser suministrado por el contratista quien es el responsable del suministro, transporte, almacenamiento, manejo, habilitado y colocación, de acuerdo con el reglamento ACI 318.

El acero de refuerzo debe almacenarse clasificándolo por diámetros y grados sobre plataformas, polines u otros soportes. Los soportes no deben tener una separación mayor de 3,00 m; las condiciones de almacenamiento deben ser tales que se evite su deterioro por corrosión, contaminación (aceite, pintura, lodo) y maltrato.

El habilitado y colocación de todo el acero de refuerzo, incluyendo las mallas de alambre electro soldada, se debe hacer de acuerdo a los planos, sin que esto exima al contratista de sus responsabilidades contractuales.

El contratista debe llevar un registro de control de los suministros, que permitan identificar y rastrear la ubicación de cualquier lote de acero de refuerzo.

En el momento de colocar el concreto, todo el acero de refuerzo debe estar libre de óxido suelto o en escamas, laminación, aceite, grasa, lodo, lechada u otros materiales que puedan evitar o reducir la adherencia del acero con el concreto.

369

Si la supervisión lo considera necesario, el acero de refuerzo debe limpiarse por medios mecánicos, tales como chorro de arena, cepillo de alambre o pulidoras con cerdas de alambre, no se realizara ningún pago adicional por la limpieza realizada al acero dañado por la falta de protección al acero suministrado por parte de la contratista.

El acero de refuerzo y la malla de alambre electro soldada deben ser cortados y doblados en taller o en campo.

El espaciamiento de las varillas es el que se indica en los planos y debe cumplir con lo especificado en el reglamento ACI 318 en su capítulo correspondiente.

El recubrimiento de todo el acero de refuerzo principal debe cumplir con las dimensiones indicadas en los planos; si no se indica, se debe aplicar lo recomendado en el reglamento ACI 318.

Los recubrimientos especificados en los planos indican la distancia libre del borde del refuerzo a la superficie de concreto. El recubrimiento de concreto de los estribos, barras espaciadoras y refuerzo secundario adicional, puede estar reducido por el diámetro de estas barras; las tolerancias en los recubrimientos deben ser las siguientes:

En recubrimiento de 3,5 cm 4 mm

En recubrimiento de 5.0 cm 6 mm

En recubrimiento de 7,5 cm 10 mm

A menos que se muestre o especifique otra cosa en los planos, todos los empalmes y su localización, ya sean soldados a tope o traslapados, la colocación y empotramiento del refuerzo, deben cumplir con los requisitos que indica el reglamento ACI 318.

Los extremos traslapados de las varillas deben estar en contacto y amarrados firmemente con alambre recocido. Todas las varillas mayores del número 8 deben estar unidas a tope por medio de conectadores del tipo especificado en el ACI 318, o unión mediante soldadura a tope; en caso de utilizar esta última, se debe cumplir además con el Structural Welding Code Reinforcing Steel (AWS D1.4).

Las hojas de malla de refuerzo se deben empalmar traslapando los extremos no menos de 20 cm como lo indica el ACI 318; amarrándolos firmemente con alambre o por medio de grapas de fabricación estándar.

Todo el acero de refuerzo debe ser asegurado en su lugar por medio de silletas de metal o de concreto, espaciadores o varillas, a fin de mantener el acero de refuerzo en su lugar durante todo el colado y fraguado, de manera que no queden expuestos o contribuyan de alguna forma a provocar manchas o deterioro del concreto. Las silletas de concreto deben ser fabricadas de la misma mezcla que se use en la estructura que se va a colar.

370

Las instrucciones especiales son aquellas específicas que debe cumplir el contratista para la colocación del acero de refuerzo en casos que requieran un tratamiento muy particular, tales como soldadura, cambios de sección, cruce de elementos estructurales, o en otros casos similares, que deben estar incluidas en los planos del diseño.

La malla de alambre electro soldada se debe fijar en las placas de las anclas o en tramos de varilla del no. 4 y 80 cm de longitud, en un patrón de 150 x 150 cm. En caso necesario, el contratista debe barrenar, colocar las varillas mencionadas y empacar con mortero para formar o completar el patrón especificado.

Forma de medición Para este concepto el acero de refuerzo se medirá en kilogramos (Kg.) con aproximación a un decimal por el volumen realmente incluido en el concreto hidráulico.

Alcance e integración del precio Para el suministro, colocación, almacenaje, resguardo, flete habilitado y armado del acero de refuerzo para concreto hidráulico, el Licitante debe considerar el suministro de todos los materiales, mano de obra, equipo y herramienta necesarios para habilitar, transportar almacenar y colocar el acero de refuerzo. Debe considerar en el precio todo lo relacionado con un adecuado almacenaje a fin de garantizar que no se presente una oxidación excesiva y asegurar que cumpla los parámetros especificados de descalibres, ganchos, traslapes, cortes, desperdicios, conectores, alambre de amarre, guías, plataformas de trabajo, andamios, anclas y/o soportes para la firme sujeción durante su instalación y colocación, mermas, silletas, conectores, soldadura, pruebas físicas de laboratorio, ensaye a tensión, doblado, cubicaciones, suministro de acero de refuerzo, almacenaje, habilitado y colocación, recubrimiento, empalmes, suministro de alambre recocido, soldadura, en su caso, empalme de las hojas de malla de refuerzo, colado, fraguado, barrenación si es necesaria. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, topografía, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución.

Concepto A.04.6 Colocación de partes fijas en compuertas radiales, obturadores y rieles de grúa.

Especificación

Por el precio unitario estipulado para este concepto, el contratista realizará fabricación, suministro, y colocación tomando el plano de proyecto de ingeniería básica de proyecto, incluye material y mano de obra, equipo necesario y todos los elementos de empotramiento (placas de primeros y segundos colados) en sus respectivas ranuras para su correcta operación.

371

El contratista es responsable del suministro, fabricación, transportación, habilitado y colocación del acero estructural que se requiera en el proyecto. Se deben colocar placas de acero y perfiles laminados o formados por placas ASTM A-36, o el indicado en los planos de proyecto.

Alcance

A continuación se establece una relación de los componentes, sistemas y servicios que integran el alcance del suministro, el cual es indicativo más no limitativo y el contratista debe prever los frentes donde se pudiera utilizar acero estructural:

Estructura de acero. todos los materiales, mano de obra, uso de maquinaria y herramientas necesarios para la fabricación y montaje de las estructuras principales, plataformas, escaleras, partes fijas, refacciones según especificaciones y en general todo el acero misceláneo del proyecto y que comprende los siguientes elementos:

marcos de soporte en excavaciones subterráneas y en túneles falsos compuertas de 5x8 metros anclajes y pernos. placa base de apoyo para columnas. columnas y perfiles laminados y formados con placas. trabes, contraventeos, vigas o largueros de perfiles laminados perfiles laminados de ángulos y canales. barandales de tubo, sección rectangular o perfiles laminados. ménsulas formadas por placas. marcos de puertas y ventanas. placas de piso lisas o antiderrapantes. tapa de rejilla para escotilla con marco y contramarco. estructura y trabe metálica para apoyo de riel. estructura metálica en subestación riel para grúa viajera. tirantes de sección circular o cuadrada. ángulos, tés, separadores, clips y otros miembros de sujeción. tornillos, tuercas y rondanas según planos. lámina troquelada para puertas. celosía para protecciones. soldadura de taller. recubrimiento anticorrosivo primario y acabado. galvanizado de estructuras.

Todos los materiales utilizados en la fabricación de estructuras de acero deben ser nuevos y cumplir con los requerimientos de las normas mencionadas.

El transporte al sitio de la obra es responsabilidad del contratista, incluyendo el embarque, la carga, descarga y el seguro correspondiente.

Este concepto incluirá los materiales, herramienta y mano de obra para la protección de los 372

elementos a base de pintura, como lo marca la especificación general de esta partida.

Características generales

Todos los materiales utilizados en la fabricación de estructuras de acero deben de ser nuevos y cumplir con los requerimientos de las normas mencionadas.

Placas y perfiles laminados. Deben ser de acero estructural, que cumpla con la norma ASTM A-36, o lo indicado en los planos de proyecto.

Los marcos metálicos que se utilicen como soporte en las excavaciones subterráneas deben cumplir con la norma ASTM A-36.

Los tubos deben ser grado B conforme a la norma ASTM A-53 o lo indicado en los planos.

Tornillos y pernos. Los tornillos y pernos que no sean de alta resistencia deben cumplir con la norma ASTM A-307. Los tornillos y tuercas deben ser hexagonales pesados y de dimensiones nominales de acuerdo a la norma ANSI B-18.2.1.

Las rondanas circulares y cuadradas o rectangulares de cuña deben cumplir con las dimensiones mostradas en la tabla 1 de la norma ASTM A-325 ó ASTM A-490.

Los tornillos y pernos para conexiones por aplastamiento deben cumplir con la norma ASTM A-325.

Los barandales deben ser de tubo de acero al carbón conforme a la norma ASTM A-53b. Cuando éstos se instalen a la intemperie y los planos indiquen que deben galvanizarse, este procedimiento se debe realizar mediante el sistema de inmersión en caliente (NOM J151). El método de unir los barandales y su forma de sujeción a los postes debe ser revisado y aceptado por comisión. Todos los bordes ásperos y las rebabas se deben eliminar para dar a las conexiones un acabado uniforme.

Los pisos de placa antiderrapante deben ser tipo realzado (antiderrapante), de acero estructural que cumpla la norma ASTM A-36.

Cuando los pisos se instalen en lugares a la intemperie y los planos indiquen que deben galvanizarse, este procedimiento se debe realizar mediante el sistema por inmersión caliente (NOM J151). Se debe dar a la pieza un acabado, eliminando antes de aplicar la última capa todas las rebabas, costras de soldadura, zinc, polvo y cualquier otro material ajeno al acero. Los paneles de piso deben ser desmontables, con separaciones o ranuras alrededor de tubos u obstrucciones de cables.

Las uniones entre los paneles de piso se deben soportar en soleras o ángulos de acero estructural, perforados y roscados para dar cabida a tornillos de fijación, en los lugares donde no se haya previsto otra cosa. Dichos soportes se deben sujetar con soldaduras de filete de 5 mm al lado inferior de los paneles adjuntos. Las holguras de levantamiento para las uniones de piso no deben

373

ser inferiores a 1,5 mm ni mayores a 5 mm. La holgura entre los tubos y los cables que pasen por la plataforma a piso debe ser aproximadamente de 25 milímetros.

Pisos de rejilla de acero electroforjado. Los paneles de piso se deben ajustar con grapas a la estructura o interconectados de tal manera que cada panel individual esté sostenido con un mínimo de cuatro pernos, de tal manera que los panales adjuntos permanezcan firmemente asegurados en caso de quitar alguna sección. Se debe tener la posibilidad de quitar secciones de piso sin perturbar tubería alguna que pase a través de la plataforma y el piso. Los paneles deben ser acabados de tal manera que no queden bordes expuestos del piso de rejilla; cuando sea necesario, se deben dejar holguras para el paso de tubos, cables y otros conductos. Todas las secciones que forman un piso deben coincidir y no sobresalir del nivel de la cubierta acabada.

Recubrimientos anticorrosivos. La protección anticorrosiva de las superficies metálicas expuestas a diferentes ambientes se debe realizar de acuerdo a lo establecido en las notas importantes de esta partida y las especificaciones CFE D8500-01, CFE D8500-02 y CFE D8500-03.

Electrodos para soldadura. Los electrodos deben cumplir con la norma AWS A-5.1 y AWS A-5.5 cuando se use soldadura manual de arco protegido, y AWS A-5.17 cuando se use soldadura de arco sumergido.

Detalles de fabricación. El contratista debe indicar todas las perforaciones necesarias de acuerdo al proyecto. Las columnas deben ser maquinadas para su unión con la placa base. El acabado de la superficie de las placas base se debe hacer de acuerdo con la sección 1.21.3 del AISC-S-302.

La sustitución de secciones o modificaciones de detalles de diseño se puede realizar únicamente con la aceptación escrita de la CONAGUA. Cualquier error en el detallado y fabricación de las piezas, y que represente trabajo extra para su montaje en el campo, es responsabilidad del contratista, quien debe cubrir el importe del costo de las correcciones necesarias a las piezas por errores de fabricación, así como por la reposición de piezas mal fabricadas.

Todas las conexiones se deben realizar de acuerdo con los planos de diseño.

Todas las conexiones de taller para los elementos que lo requieran se deben soldar conforme a lo indicado en los planos de diseño.

En todas las conexiones de campo y montaje, se deben usar tornillos de alta resistencia de acuerdo a lo especificado en el inciso c) de esta sección, y de acuerdo a lo indicado en los planos de diseño.

Los tornillos ASTM A-307 pueden usarse en conexiones de largueros, escaleras y plataformas, a menos que comisión indique lo contrario.

Las conexiones soldadas en campo solo se permiten si son indicadas en los planos de diseño.

Las conexiones con tornillos de alta resistencia deben ser del tipo conexión por aplastamiento en la cual la rosca puede quedar en el plano de corte, a menos que se indique lo contrario en el plano de

374

diseño.

Todas las conexiones con tornillos de alta resistencia ASTM A-325 se deben hacer con el método de tensión controlada, de acuerdo a la sección 5 del AISC-S-302.

Los tornillos deben instalarse con una rondana de presión.

Todas las superficies de las conexiones, incluyendo las adyacentes a los tornillos, tuercas y rondanas deben estar libres de cualquier rugosidad, suciedad y materias extrañas que eviten la unión adecuada de las partes.

Soldadura. Se debe realizar de acuerdo con lo indicado en el diseño ejecutivo.

Los procedimientos de soldadura deben cumplir con la norma AWS D1.1 secciones 2, 3, y 4.

Todas las soldaduras deben hacerlas soldadores calificados conforme a la norma AWS D1.1 y a los procedimientos CFE DTAB 4-1317 y CFE AMAB 4-1304.

Todas las soldaduras deben ser de ancho y tamaño uniforme en toda su longitud. Cada cordón de soldadura debe tener una superficie lisa y libre de escorias, poros, grietas y socavados, debiendo quedar unida en forma solidaria y homogénea al metal base y cordones adyacentes. Adicionalmente el cordón superior debe quedar liso y libre de rebordes o depresiones.

Las soldaduras a tope deben ser ligeramente convexas, de tamaño uniforme y penetración completa.

Las soldaduras de filete deben ser del tamaño especificado, con garganta completa y lados de tamaño uniforme.

El cincelado, esmerilado o reparación de cualquier soldadura se debe hacer sin que el espesor de metal base disminuya.

Erección y ensamble en el taller. El contratista debe colocar y ensamblar en el taller el mayor número de piezas, conexiones y empalmes de los elementos estructurales, de tal manera que se reduzcan y simplifiquen los trabajos de conexión y montaje en el campo, observando las siguientes limitaciones: dimensiones máximas de transporte, capacidad del equipo de montaje y posición de las juntas de montaje indicadas en el proyecto.

Cortes y acabados. Los extremos de las vigas, canales, ángulos, tubos y otros elementos que no estén en contacto con otros miembros estructurales deben cortarse en frío hasta adaptarse a las dimensiones indicadas en el proyecto. Los cortes y las dimensiones de las piezas deben cumplir con las tolerancias establecidas en la norma AISC-S-302.

Todas las perforaciones deben puncionarse o taladrarse de acuerdo con lo dispuesto en la sección 1.2.3.4 del AISC-S-302. En caso de taladrar perforaciones a través de dos o más partes

375

desmontables, deben separarse para quitar las rebabas.

Identificación. El acero debe estamparse o marcarse con número o letra de golpe para fines de identificación.

El contratista debe suministrar la mano de obra y útiles necesarios para la marcación, misma que debe realizarse de acuerdo con lo indicado en el proyecto.

De conformidad con el proyecto, cada una de las piezas de la estructura de acero debe marcarse con un número de golpe, de tamaño no menor de 15 mm en un extremo y circulado con pintura.

Inmediatamente después de que se haya aplicado el acabado primario se marca con pintura en el extremo opuesto y lado contrario. Las marcas deben colocarse de manera que faciliten la identificación de las piezas durante el montaje en el sitio.

Cada una de las piezas pequeñas debe llevar una etiqueta indestructible unida a la pieza por medio de alambre metálico, con la marca de la misma.

Adicionalmente, antes del embarque, todas las piezas deben contener las siglas que identifiquen la obra. Todas las piezas deben estar marcadas con claridad, de acuerdo con el dibujo que proporcione el contratista para facilitar su identificación.

Empaque, embarque, recepción, manejo y almacenamiento. Se debe cumplir con lo indicado en la especificación CFE l0000-11.

Los pisos y tapas de rejilla deben estar protegidos durante su transporte por medio de rejas de madera y elementos apropiados como pernos y grapas, además de ser empacados y rotulados apropiadamente.

Para propósito de transporte de las estructuras, el contratista debe tomar en cuenta las capacidades en masa y dimensiones de las plataformas de ferrocarril y terrestre y los gálibos que se presentan en la ruta, para proponer la forma más conveniente de embarcar los elementos estructurales o piezas parcialmente fabricadas, además de su seguridad y el procedimiento de realizar su transporte en forma segura.

Las piezas de cada lote se deben sujetar entre sí y protegerse, asegurando una rigidez suficiente para evitar deformaciones, daños y pérdidas durante el transporte.

Cualquier material con riesgo de perderse se debe enviar en paquetes o cajas cerradas y marcadas para su identificación.

Cualquier desarreglo de la estructura que se origine por falta de precaución del embarque debe ser reparado con cargo al contratista.

376

Control de calidad

Generalidades

La CONAGUA se reserva el derecho de revisar el material y trabajo. El contratista debe notificar con suficiente anticipación las fechas de fabricación en el taller, de manera que comisión programe sus visitas de inspección.

El contratista se obliga a proporcionar a la CONAGUA todas las facilidades que le permitan cerciorarse de que los materiales y las pruebas a que se sujetan son satisfactorios para los requisitos especificados.

Cuando la comisión lo requiera, se deben efectuar las pruebas que aclaren cualquier caso dudoso y el contratista debe proporcionar copia de los resultados de dichas pruebas a comisión con sus informes. La CONAGUA debe recibir copias certificadas de las pruebas realizadas en la planta laminadora para determinar las propiedades físicas y químicas del acero que se utiliza en el trabajo, así como copias de certificados de calidad de otros materiales, de conformidad con las especificaciones que las rigen.

El contratista debe entregar a la comisión copias de los dibujos de taller y montaje revisados y aceptados por comisión, con la anticipación necesaria, para que ésta realice su labor de inspección y certifique el apego al proyecto, sin que esto exima al contratista de sus responsabilidades contractuales; obligándose el contratista a informar en tiempo y forma a comisión sobre las modificaciones más recientes a dichos dibujos.

Los informes sobre todas las pruebas hechas por el contratista, así como los informes de avance y algunos otros semejantes que se envían a comisión, deben redactarse en español.

Pruebas

Se deben efectuar las pruebas en la planta laminadora para la determinación de las propiedades físicas y químicas del acero utilizado en el trabajo.

Previo al embarque, se deben montar temporalmente en el taller del contratista para revisar la precisión del trabajo, los largueros, columnas y partes principales de la estructura de acero, a fin de que sean aceptados por la comisión.

Antes de efectuar el embarque de las diferentes partes de la estructura, deben someterse a la inspección especificada. La CONAGUA puede intervenir cuando sea necesario, a juicio de la misma, durante los procesos de fabricación y pruebas. Cualquier excepción a este procedimiento sólo es válida si es solicitada por el contratista y aceptada por escrito por la comisión.

Las pruebas de calificación de las soldaduras deben sujetarse a lo establecido en la norma AWS D1.1, con excepción de la soldadura de arco metálico que debe cumplir con la norma AWS B.10.

377

Los resultados de las pruebas de calificación deben estar a disposición de la comisión.

Comisión puede exigir la repetición de las pruebas de calificación de cualquier soldador, cuando a juicio de la misma el trabajo de dicho soldador sea de calidad dudosa.

Todas las soldaduras de placas de espesor mayor o igual a 50,8 mm que trabajan a tensión o de miembros principales, deben someterse a pruebas de ensayo no destructivos del tipo radiográfico, ultrasónico o de partículas magnéticas, según lo especifique comisión, las cuales deberán quedar incluidas dentro del costo para este concepto.

Cuando así lo requiera la comisión, se pueden seleccionar algunas soldaduras con el fin de hacer las pruebas necesarias, y de no ser satisfactorias, el muestreo debe aumentar y las soldaduras deben ser retiradas y repuestas a satisfacción de comisión. Los costos de reparación y pruebas son con cargo al contratista.

Aceptación

La comisión se reserva el derecho de rechazar cualquier trabajo que presente errores de fabricación o de ordenar que se realicen las correcciones necesarias. El costo de dichas correcciones es por cuenta del contratista.

La comisión acepta la estructura en forma definitiva siempre que el contratista la fabrique en la misma secuencia que requiere su instalación final en el sitio, es decir, como se estipula en el programa de montaje, y cada embarque que debe contener todos los accesorios tales como pernos y otros dispositivos indispensables para la correcta instalación de las porciones de la estructura incluidas en el embarque. Por cada lote, el contratista debe enviar una lista detallada de su contenido, las cuales deben ser verificadas y firmadas por comisión.

La estructura y sus accesorios no son aceptados hasta que se efectúe su montaje, previa conformidad de la comisión.

Las entregas hechas por el contratista a la comisión tienen que estar de acuerdo con el programa de fabricación establecido.

El peso de las compuertas radiales, accesorios y mecanismos instalados por el contratista, se determinarán mediante el peso directo de estos equipos, se expresará en kilogramos en unidades enteras.

Incluye todo el material necesario, herramienta, mano de obra y equipo requerido hasta su total instalación, prueba y puesta en operación.

Forma de mediciónPara efectos de pago, el peso determinado se expresará en kilogramos en unidades enteras, se le aplicará el precio unitario consignado en el contrato a este concepto, para obtener la compensación al contratista a satisfacción del ingeniero.

378

Cuando se encuentre en proceso de fabricación los equipos de acuerdo al proyecto, se considerara para fines de pago el 50% (cincuenta por ciento) de la cantidad total del concepto, se pagara el 30% (treinta por ciento) de la cantidad total del concepto una vez que el equipo se encuentre en obra y el restante 20% (veinte por ciento) de la cantidad total del concepto se pagara una vez que el contratista haya instalado y probado el equipo a satisfacción del ingeniero.

Alcance e integración del precio el licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para el cimbrado y descimbrado de elementos estructurales, lo anterior incluye, sin limitar: que el contratista proporcione las cimbras, las sujete con tornillos o mecanismos especiales, desmoldantes, cortes, resanes y acabados, tapones, obra falsa y andamios. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, topografía, y en general, todo lo necesario para garantizar su correcta ejecución.

Concepto A.04.7 Cimbrado y descimbrado de elementos estructurales por área de contactoEspecificación

La cimbra para colados de concreto, debe ser lo suficientemente estanca para evitar la pérdida de materiales y troquelarse para mantenerla rígida en su posición de diseño durante el desarrollo del colado y hasta que el concreto haya endurecido a tal grado que pueda ser removida o desplazada sin dañar al concreto.

Las cimbras deben cumplir con las tolerancias especificadas. El diseño, construcción e instalación es responsabilidad del contratista. El diseño debe cumplir con lo establecido por el ACI 347 y además con los acabados y tolerancias que se especifican en los planos de diseño.

Para la cimbra de pilas y muros se deben utilizar cimbras tales que el forro del panel sea de la calidad que cumpla con los acabados especificados. La sujeción de la cimbra debe ser con tornillos y/o mecanismos especiales que garanticen el recubrimiento del concreto especificado para cada elemento estructural, por lo que debe de considerar el empleo de los aditivos necesarios para los resanes correspondientes. El contratista debe evitar el uso y/o el empleo de silletas, troqueles y separadores, varillas en muros y losas que impliquen realizar trabajos adicionales, como la apertura de caja de por lo menos la dimensión del recubrimiento especificado del concreto que garantice el corte de la varilla para efectuar la reparación del concreto que corresponda. Para el contratista, queda especificado que será de su responsabilidad retirar de los muros terminados cualquier material utilizado para la sujeción de la cimbra, resanando y dejando el acabado de acuerdo a las normas establecidas. En pisos y rellenos de concreto se deben utilizar tapones como cimbras

379

laterales.

Cuando así se requiera, las cimbras deben tener suficientes accesos para facilitar el desarrollo del colado y permitir una adecuada supervisión de su colocación.

Para la instalación de cimbras, previamente a la colocación del concreto, las cimbras deben estar limpias de cualquier acumulación de concreto o lechada de colados anteriores, y cubrirse con aceite mineral u otro material que evite la absorción de agua y adherencia de la cimbra al concreto. El material de recubrimiento de las cimbras debe cumplir con la calidad del acabado especificado para los concretos.

Es responsabilidad del contratista asegurarse, antes de descimbrar, que ha transcurrido el tiempo necesario para que el concreto haya alcanzado la suficiente resistencia y no sufra daños en el descimbrado.

La contratista deberá considerar incluido en el precio para este concepto, los chaflanes de 1” que se deberán colocar para no tener aristas vivas en la terminación de los concretos colocados.

Forma de medición. Las formas para concreto se medirán en metros cuadrados, con aproximación de un decimal. Al efecto, se medirán directamente en su estructura las superficies de concreto que fueron cubiertas por las formas empleadas, es decir por área de contacto.

No se medirán para fines de pago las superficies de formas empleadas para confinar concreto que debió haber sido vaciado directamente contra la excavación y que requirió el uso de formas por sobre excavaciones u otras causas imputables al contratista, ni tampoco las superficies de formas empleadas fuera de las líneas y niveles del proyecto y/o que ordene la contratante.

Alcance e integración del precio el licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para el cimbrado y descimbrado de elementos estructurales, lo anterior incluye, sin limitar: que el contratista proporcione las cimbras, las sujete con tornillos o mecanismos especiales, desmoldantes, cortes, resanes y acabados, tapones, obra falsa y andamios. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, topografía, y en general, todo lo necesario para garantizar su correcta ejecución.

Concepto A.04.8 Suministro y colocación de concreto hidráulico de f´c=250 kg/cm2 para muro perimetral en plataforma. Incluye: equipo, materiales, mano de obra y todo lo necesario para su ejecución.

Especificación380

Se entenderá por este concepto el retiro del material del terreno natural existente, de manera de poder alojar en el área excavada la construcción de un muro perimetral que deberá realizarse según las especificaciones del proyecto, tanto en elevación como en longitud y ancho del mismo. bajo este concepto comprenderá la colocación del material en algún banco de depósito ubicado a una distancia no mayor de 1 km. el cual será de libre acarreo. en su defecto se deberá de colocar a una distancia mínima de 20 m de la zona de construcción siempre que no afecte a terceros, se puedan ejecutar los trabajos sin ser este un obstáculo y se comprometa a remover dicho material en un periodo que esté dentro de las construcción de la obra, para lo cual se deberá tener la aprobación del ingeniero supervisor.

Para la elaboración de esta excavación se utilizará el equipo adecuado (excavadora de tipo almeja o equivalente) que garantice la verticalidad del muro, con un brazo capaz de alcanzar las profundidades de excavación según el proyecto.

El acarreo hasta el sitio comprenderá la carga del material en las unidades de transportes y descarga. se deberá considerar en el análisis de este precio unitario el cargo correspondiente al porcentaje de abundamiento del material, además de la conservación de los caminos para realizar los acarreos dentro de la zona de la obra y fuera de ella

El contratista es responsable de ejecutar la ingeniería especificada:

Suministro de los materiales que se requieren para la fabricación del concreto.

Diseño de mezclas.

Dosificación de mezclas durante la producción del concreto.

Recibir, descargar y almacenar el cemento.

Extraer, procesar, clasificar y almacenar los agregados.

Proporcionar el agua en cantidad y calidad suficiente.

Ejecutar el mezclado, transporte, colocación, acabado, curado y reparación de los concretos. Materiales

El cemento debe ser suministrado por el contratista en cantidad y calidad especificada, a granel o envasado, de acuerdo con el programa de construcción del proyecto. para todas las estructuras que constituyen las obras motivo de esta especificación, se debe utilizar cemento pórtland puzolánico tipo ip que cumpla con los requisitos físicos y químicos indicados en la norma ASTM C-595 (cpp ó cpc 30 rs/bra y nmx-c-414-onncce-1999), o cemento pórtland tipo ii de bajo contenido de álcalis (0,6% máximo) que cumpla con la norma ASTM C-150 (cpo 30 bch/rs/bra y nmx-c-414-onncce-1999). el cemento que se utilice debe estar libre de grumos o piedras que sean el resultado de su hidratación. no se permite el uso de cemento hidratado.

381

Aplicar un sistema de aseguramiento de calidad en todas las actividades y procesos

El contratista es responsable de la calidad de los concretos. la supervisión puede realizar auditorías, supervisión, inspección, pruebas, verificación, testificación o certificación, y el contratista debe facilitar el acceso a personal de supervisión a sus instalaciones, a sus trabajos o con sus proveedores, con el propósito de realizar dichas actividades o cualquier otro método de supervisión que estime conveniente, sin que esto releve al contratista de su total responsabilidad de la calidad del concreto.

El contratista es responsable de la calidad del cemento que se utilice en la obra, por lo que es obligatorio contar con los certificados de calidad de cada lote emitidos por el fabricante. en caso de que esto no sea posible, debe presentar certificados de calidad de cada lote emitidos por un laboratorio que cumpla con los lineamientos de la entidad mexicana de acreditación a. c. (EMA). el costo de los ensayes del cemento es por cuenta del contratista.

El contratista debe indicar a supervisión cuál es el lote de cemento que se va a emplear, para que supervisión lo identifique y verifique la existencia del certificado de calidad correspondiente.

La supervisión puede realizar en cualquier momento pruebas de laboratorio al cemento y el contratista debe proporcionar todas las facilidades para la realización de estas pruebas.

El lote de cemento almacenado cuyas pruebas no hayan resultado satisfactorias, y en consecuencia, haya sido rechazado, debe ser retirado de la bodega y trasladado fuera de la obra.

El contratista debe disponer de un almacenamiento adecuado para el cemento en el sitio, con la capacidad suficiente para satisfacer el consumo máximo mensual requerido, de acuerdo al programa de construcción del proyecto.

La temperatura máxima permisible del cemento es de 55°c en el momento de fabricar el concreto. el cemento debe ser almacenado en sitios herméticos con dispositivos convenientes para cargarlos sin que el cemento se disperse o contamine y que permita su descarga uniforme sin que se produzcan almacenamientos muertos, con fácil acceso para su muestreo e inspección.

Cuando el cemento se maneje en sacos, éstos deben llevar el nombre, marca y tipo de cemento, y su peso nominal (50 kg). el cemento debe almacenarse en un local que lo proteja de la humedad y los agentes atmosféricos. los sacos deben colocarse sobre tarimas de madera separadas del suelo 10 cm, formando lotes individuales y dejando pasillos de por lo menos 60 cm de ancho entre las pilas de sacos, cuya altura debe limitarse a 10 sacos para evitar la excesiva compactación del cemento colocado en el lecho inferior.

no debe utilizarse cemento que permanezca almacenado por mas de 60 días, a menos que se demuestre mediante los resultados de ensayes físicos y químicos obtenidos en laboratorio que el cemento se encuentra en buenas condiciones.

382

El agua que se utilice en la obra debe estar limpia y libre de sólidos en suspensión; para tal fin, deben construirse cárcamos debidamente preparados con materiales granulados filtrantes para extraer el agua y conducirla a tanques de almacenamiento cubiertos, con capacidad suficiente, ubicados estratégicamente en la obra para poder realizar una distribución adecuada del líquido, con acceso para su limpieza y retiro de sedimentos depositados en los mismos.

El agua que se utilice para la elaboración y curado del concreto debe ser captada, extraída, procesada, conducida y en general suministrada y analizada por el contratista a su cargo. el agua que se utilice para la elaboración y curado del concreto debe estar libre de aceites, álcalis, sales, materia orgánica, grasas o impurezas que puedan afectar el fraguado del concreto y reducir la resistencia o la durabilidad del mismo, o la del refuerzo.

La supervisión se reserva el derecho de muestrear el agua y efectuar las pruebas de laboratorio que estime pertinentes, siendo obligación del contratista proporcionar todas las facilidades para la realización de estas pruebas.

Cuando el procedimiento de transporte y colocación del concreto requiera el empleo de aditivos para el concreto, el contratista debe proponer el empleo de éstos y sujetarse a la aceptación de la Conagua.

El contratista es el responsable del suministro, manejo, control, almacenamiento y utilización de todos los aditivos requeridos, y el costo debe estar incluido en su oferta.

El contratista es responsable de determinar si los aditivos se consideran materiales peligrosos, o bien si los aditivos contienen materiales peligrosos, de acuerdo con la norma aplicable.

Antes de que los aditivos se envíen a la obra, se debe verificar su calidad. la verificación de los aditivos es responsabilidad del contratista quien debe presentar a supervisión los certificados de calidad de cada lote de aditivo que emplee.

Los certificados de calidad deben contener los resultados de las pruebas indicadas en la norma ASTM Correspondiente, y deben ser emitidos por el fabricante, el proveedor, o por un laboratorio particular que cumpla con los lineamientos de la EMA.

Supervisión se reserva el derecho de verificar la calidad de los aditivos antes y después de que estos se hayan enviado a obra, para lo cual puede tomar muestras en las bodegas del fabricante o proveedor y en los almacenes de obra.

El contratista debe disponer de bodegas adecuadas para almacenar aditivos, de manera que los recipientes no estén expuestos a la acción directa de los rayos solares y no se produzcan confusiones en su utilización.

Todos los aditivos deben identificarse con la fecha de llegada a la obra, y utilizarse según el orden cronológico de su recepción.

383

Todo lote de aditivos que permanezca almacenado en la obra por más de seis meses no debe ser utilizado, a menos que el contratista demuestre mediante ensayes realizados por el laboratorio que el aditivo se encuentra en buenas condiciones.

Antes de utilizar un aditivo en el concreto, el contratista debe realizar las siguientes

Actividades:

Evaluar las condiciones ambientales y de trabajo en obra, así como las acciones dañinas a que puede estar expuesta la estructura en servicio.

Determinar el comportamiento y las propiedades que se obtienen en el concreto sin aditivos, con los componentes y el diseño de mezcla idóneos, y confrontarlos con los requerimientos impuestos por las condiciones y acciones previamente valuadas en el punto 1).

Si de la confrontación anterior resulta insuficiencia en el comportamiento o en las propiedades del concreto sin aditivos, hay que considerar la necesidad de emplear un aditivo de la clase cuyos efectos genéricos sean requeridos por el concreto tal que mejore las propiedades y subsane las deficiencias del concreto, todos los aditivos requeridos deberá considéralos en el precio para este concepto.

Ensayar el aditivo específicamente seleccionado, con el objeto de definir la dosificación apropiada para producir el efecto requerido, y para comprobar que no produzca efectos secundarios indeseables en el concreto.

Los agregados para el concreto son suministrados por el contratista y deben ser considerados en el precio para este concepto los acarreos hasta el sitio de utilización y deben ser extraídos de los bancos autorizados por la dependencia,

Durante el suministro de los agregados, el contratista debe verificar que éstos cumplen con los requisitos de calidad requeridos por las normas.

Peso volumétrico seco suelto y compactado de arena y grava (determinado de acuerdo con la norma ASTM C29m).

Colorimetría de arena (determinado de acuerdo con la norma ASTM C40).

Intemperismo acelerado de arena y grava (realizado de acuerdo con la norma ASTM C88).

Densidad y absorción de grava (determinadas de acuerdo con la norma ASTM C127).

Densidad y absorción de arena (determinadas de acuerdo con la norma ASTM C128).

Abrasión de agregado grueso de hasta 38,1 mm (según norma ASTM C131).

384

Granulometría de arena y grava (realizada de acuerdo con la norma ASTM C136).

Perdida por lavado de arena y grava (determinada de acuerdo a la norma ASTM C177).

abrasión de agregado grueso hasta 76,2 mm (realizada de acuerdo con la norma ASTM C535).

Reactividad (realizada de acuerdo con la norma ASTM C289).

Partículas planas y alargadas (realizada de acuerdo con la norma ASTM D4791).

La grava y la arena deben cumplir con los requisitos establecidos en la norma ASTM C-33.

Para la grava se aplican los límites granulométricos dados en las designaciones no. 4; y 67; designadas como grava 2 y grava 1, respectivamente; la cantidad de material que pase la malla 200 no debe ser mayor del 1,5 % y el porcentaje de partículas planas y/o alargadas no debe rebasar el 18% para los dos tamaños de grava y el coeficiente volumétrico mínimo aceptable es de 0,20. los porcentajes indicados se relacionan con el peso del producto obtenido en la trituración.

La arena debe tener un módulo de finura comprendido entre 2,4 y 2,8, y pasar el 100% la malla de 9,5 mm. la cantidad de material fino que pase la malla 200 no debe ser mayor del 5% para agregados de aluvión, ni mayor de 7 % para agregados triturados. la densidad de los agregados debe ser mayor de 2,5 g/cm3. el material que no cumpla con los requisitos de esta norma debe ser rechazado.

La planta de trituración debe contar con medios para lavar los materiales procesados para eliminar las partículas finas indeseables. las bandas de evacuación para descarga de materiales deben tener tolvas de descarga adecuadas para evitar la segregación de los materiales.

El contratista es responsable de la explotación de los bancos de agregados y debe presentar a supervisión, con suficiente anticipación, un plan general de trabajo que comprenda los procedimientos y el equipo que se propone emplear para la producción de agregados para concreto.

La planta de agregados debe estar diseñada para clasificar y separar la grava en los siguientes tamaños:

grava 2 pasa 38,1 mm – retenida en 19,1 mm

grava 1 pasa 19,1 mm – retenida en 4,75 mm

El contratista debe comprobar las características de los agregados, en la etapa previa a su utilización en la fabricación de mezclas, mediante las pruebas mencionadas anteriormente.

385

Dosificación de mezclas

El contratista tiene la responsabilidad de elaborar las mezclas de acuerdo a las dosificaciones diseñadas y ensayadas por él mismo. los diseños de mezclas de concreto deben cumplir con los requisitos de resistencia y durabilidad indicados en los planos de diseño y respetar las relaciones agua-cemento especificadas en el reglamento aci 318. previo a su uso, el contratista debe poner a la consideración y aceptación de la supervisión y de la dependencia, el diseño de la mezcla, para lo cual debe presentar la documentación que contenga los datos de diseño y los resultados obtenidos en la mezcla de prueba del concreto fresco y endurecido.

Es importante señalar que para los diseños de mezclas debe regir la menor relación agua-cemento para cumplir con los criterios de durabilidad y resistencia.

Plantas para la producción del concreto

La selección, localización y arreglo de la planta para la producción del concreto es responsabilidad del contratista; debe contar al menos una planta con producción suficiente para cumplir con el programa general de construcción del proyecto. la planta de concreto deben contar con un mezclador estacionario o central y con un sistema de dosificación y pesaje integrado adecuadamente al mando del control de las mismas.

La dosificación del cemento y de los agregados debe hacerse por peso; el agua y los aditivos pueden ser dosificados en peso o por volumen; debe verificarse periódicamente el funcionamiento de los medidores. para los aditivos se deben utilizar dosificadores transparentes.

Los materiales deben ser pesados con los siguientes porcentajes de precisión: cemento 1%, agregados 2%, agua 1% y aditivos 1%. la verificación y calibración de las básculas las debe realizar el contratista cada 15 días. las mezclas de concreto deben ser uniformes en composición y consistencia en toda su masa y de una revoltura a otra.

La uniformidad y consistencia del concreto deben verificarse conforme a las normas ASTM C94 y C143, respectivamente. el contenido de cemento debe verificarse de acuerdo con un método de deshidratación del concreto.

El tiempo de mezclado debe ser suficiente para lograr mezclas homogéneas y comprobarse mediante la realización de la prueba de uniformidad. el concreto no debe permanecer dentro del mezclador más de 20 minutos.

El contratista debe llevar en su control interno, junto con cada remesa de concreto, una nota de remisión que corresponda a la hoja de registro elaborada en la planta de concreto con los siguientes datos:

386

Número seriado en cada hoja.

Fecha y turno de trabajo.

Número de la revoltura.

Hora de elaboración de la revoltura.

Volumen de la revoltura en m3 de concreto.

Tipo de concreto y cantidades reales de materiales utilizados en la mezcla.

Revenimiento y temperatura del concreto ya mezclado.

Lugar de destino y número de colado.

Observaciones pertinentes.

Firmas de la compañía, supervisión, planta y sitio de colocación.

Hora de descarga de la revoltura en el sitio de colocación.

Indicar la resistencia del concreto ( f ’c ).

Control de calidad

El contratista tiene la obligación de aplicar un sistema de aseguramiento de calidad en todas las actividades y procesos de construcción para estructuras de concreto.

El personal responsable tanto de construcción como de supervisión del contratista debe ser calificado y contar con la capacitación que se requiere para la construcción de proyectos hidráulicos.

Se deben revisar y desarrollar todas las pruebas y controles de actividades necesarias para asegurar la calidad de los concretos desde el procesamiento de agregados hasta la colocación y curado, además de las reparaciones que sean necesarias.

Las bases para juzgar la calidad del concreto suministrado por el contratista serán los resultados de las pruebas de temperatura, revenimiento y contenido de aire efectuadas al concreto fresco entregado en el sitio de su colocación, y los resultados de resistencia a compresión obtenidos a 7, 14 y 28 días de edad en especímenes elaborados con muestras también obtenidas en el sitio de colocación por la supervisión externa.

387

Inspecciones

El contratista tiene la obligación de contar con personal que supervise e inspeccione todas las etapas del proceso de producción, transporte, colocación, curado y reparaciones del concreto, de acuerdo a lo siguiente:

Inspecciones previas al colado: cimbra, acero de refuerzo, concreto, transporte del concreto, elementos ahogados, juntas de construcción y de control, líneas y niveles.

Inspecciones durante el colado: en la planta de concreto, en el transporte del concreto y en el sitio del colado.

Inspecciones posteriores al colado: juntas de construcción, juntas de contracción, remoción de cimbras, curado del concreto, acabados, líneas, niveles y dimensiones del concreto endurecido, defectos de construcción menores y defectos de construcción mayores, reparaciones.

El contratista debe dar las facilidades a la supervisión externa para que verifique el cumplimiento de las especificaciones, donde y cuando lo juzgue necesario.

Transporte del concreto

Los concretos deben ser transportados al sitio del colado utilizando ollas revolvedoras que prevengan la segregación o pérdida de ingredientes, que preserven la Trabajabilidad requerida y eviten la contaminación del concreto.

En la selección del equipo para transportar el concreto se deben tomar en cuenta las necesidades de equipo auxiliar de apoyo para evitar interrupciones de colados. todo el equipo debe cumplir con lo indicado en la norma ASTM C-94. el contratista debe presentar a supervisión el programa de utilización de estos equipos para su aceptación.

Los medios de transporte deben tener la capacidad y rapidez adecuados para hacer llegar el concreto al lugar de colado en las cantidades requeridas y en el menor tiempo que sea posible, sujetándose a lo indicado en la norma ASTM C-94, donde se señala que el tiempo de espera para colocar el concreto desde que se mezclan el cemento y el agua, no exceda de 90 minutos ó 300 revoluciones, lo que ocurra primero.

Movimiento y distribución del concreto

Con anticipación para la ejecución de cualquier colado, el contratista debe someter a la aceptación de supervisión el esquema del arreglo que proponga para transporte del concreto desde la planta hasta el lugar del colado; debe incluir cómo se hace llegar a la cimbra, cómo se distribuye dentro de ésta y cómo se aplica el vibrado para alcanzar la compactación requerida.

Deberá considerar incluido en su precio las bombas requeridas para la colocación del concreto en el 388

sitio del proyecto.

No se permite la caída libre del concreto mayor de 1,0 m de altura; la distancia entre cada caída no debe exceder de 3,0 m, para evitar el posible acarreo de concreto. la distribución del concreto se debe hacer por capas horizontales de 30 a 40 cm de espesor como máximo.

Para colados masivos existen restricciones de tiempo para disipación de calor; entre concretos masivos contiguos (más de 100 cm de espesor) se debe dejar transcurrir un lapso de 72 horas como mínimo; para concretos semimasivos (60 a 100 cm de espesor) el lapso correspondiente es de 48 horas.

Forma de medición. Para la medición de este concepto se utilizará como medida el metro cúbico, con aproximación a una decimal, no se pagará en ningún caso la fabricación de muro que este fuera del área del proyecto, o en su caso sin ser aprobada por el ingeniero supervisor.

Alcance e integración del precio el licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios, lo anterior incluye, sin limitar: excavación con equipo hidráulico que garantice la verticalidad de la excavación, retiro adecuado de obstrucciones, suministro de lodos bentoníticos o polímeros que aseguren la estabilidad de las paredes de la excavación, suministro y colocación. de concreto, construcción de la plataforma de trabajo y brocal, traspaleos, carga y transporte del material producto de excavación en el 1er km., descarga, descopete, tendido y bandeo en el banco de tiro. Para el suministro, colocación, almacenaje, resguardo, flete habilitado y armado del acero de refuerzo para concreto hidráulico, el Licitante debe considerar el suministro de todos los materiales, mano de obra, equipo y herramienta necesarios para habilitar, transportar almacenar y colocar el acero de refuerzo. Debe considerar en el precio todo lo relacionado con un adecuado almacenaje.

También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, topografía, y en general, todo lo necesario para garantizar su correcta ejecución.

Concepto A.04.9 Construcción de dentellón de concreto hidráulico puzolánico con adicionante de humo de sílice de f´c=250 kg/cm2 Incluye: excavación y su estabilización con lodo bentonítico, equipo, materiales, mano de obra y todo lo necesario para su ejecución.Especificación

389

Se entenderá por este concepto el retiro del material del terreno natural existente, de manera de poder alojar en el área excavada la construcción de un muro milán que corresponde al dentellón de salida del canal, esta excavación deberá realizarse según las especificaciones del proyecto, tanto en elevación como en longitud y ancho del mismo. bajo este concepto comprenderá la colocación del material en algún banco de depósito ubicado a una distancia no mayor de 1 km. el cual será de libre acarreo. en su defecto se deberá de colocar a una distancia mínima de 20 m de la zona de construcción siempre que no afecte a terceros, se puedan ejecutar los trabajos sin ser este un obstáculo y se comprometa a remover dicho material en un periodo que este dentro de las construcción de la obra, para lo cual se deberá tener la aprobación del ingeniero supervisor.

Para la elaboración de esta excavación se utilizará el equipo adecuado (excavadora de tipo almeja o equivalente) que garantice la verticalidad del muro, con un brazo capaz de alcanzar las profundidades de excavación según el proyecto.

Se deberá incluir el uso de cincel en el caso de encontrar boleos o cualquier otro tipo de elemento no blando.

El acarreo hasta el sitio comprenderá la carga del material en las unidades de transportes y descarga. se deberá considerar en el análisis de este precio unitario el cargo correspondiente al porcentaje de abundamiento del material, además de la conservación de los caminos para realizar los acarreos dentro de la zona de la obra y fuera de ella, además de tomar en cuenta que la excavación se realizará en presencia de agua, por lo tanto se deberá considerar el bombeo de achique de la misma.

La bentonita que se especifica es para utilizarse en forma de lodo como estabilizador y/o como componente de la mezcla autofraguante en las excavaciones para las pantallas de muros plásticos. la bentonita debe cumplir con las normas api-spec-13 a y api-rp-13 b, y garantizar la uniformidad de los límites de consistencia para evitar ajustes innecesarios de la mezcla; debe tener además las siguientes características:

viscosidad plástica en viscosímetro

fann a 600 r.p.m. 30 cp mínimo

punto de fluencia, lb/100 ft2 3 vp máximo

filtrado a 7 mpa 15 ml máximo

humedad (a la salida de la fábrica) 10 % máximo

residuo vía húmeda en malla no. 200 4 % máximo

ph 10 máximo

en donde: cp = centipoise390

vp = viscosidad plástica

es condición que el lodo bentonítico se prepare por lo menos 12 horas antes de utilizarse, para garantizar una hidratación eficiente.

Equipo mezclador

Para la fabricación y almacenamiento de las mezclas de inyección, se requiere la utilización de los siguientes equipos:

Turbo mezclador de las altas revoluciones (1250 r.p.m.) del tipo de bomba centrífuga para la fabricación de lechadas. debe contar con un tanque de almacenamiento con capacidad mínima de 150 litros, con una malla para retención de los grumos, papeles e impurezas que pueda contener el cemento o agua y tener integrado un medidor y dosificador para agua.

Agitador o mezclador de bajas revoluciones (60 r.p.m.). su utilización se requiere para fabricar morteros o para depositar la mezcla previamente preparada en el turbo mezclador, manteniendo en suspensión las partículas sólidas y eliminando las burbujas de aire de la lechada, de tal manera que la operación de inyectado sea continua. se recomienda que la capacidad mínima de estos agitadores sea de 200 litros.

Bombas para inyecciones

Para la inyección y bombeo de morteros y mezclas pesadas, se requiere la utilización de los siguientes equipos:

a) Bombas de desplazamiento positivo del tipo pistón de doble efecto, adaptadas con válvula de control en el sistema hidráulico. Deben seleccionarse bombas cuya capacidad de inyección sea variable de 0 a 100 litros por minuto y presión ajustable de 0 a 5 mpa. El equipo de bombeo deberá estar conectado preferentemente a un sistema computarizado de control de inyección; éste tendrá adicionalmente el software que permita introducir los parámetros requeridos para cada inyección, aportando los reportes del comportamiento de la misma de manera gráfica y numérica.

b) Bombas de desplazamiento positivo del tipo rotatorias o tornillo de Arquímedes, para inyección de mezclas pesadas y morteros que tengan una capacidad de bombeo de hasta 100 litros por minuto y 2 mpa de presión.

Estas bombas deben estar equipadas con medidores de presión y de gasto justo a la salida de la bomba.

Las plantas para la preparación de mezclas de inyección consisten en las instalaciones apropiadas con los equipos e instrumentos necesarios y suficientes para la dosificación automatizada o manual, fabricación, almacenamiento y envío de las mezclas ya preparadas a través de las conducciones hasta las plantas de inyección y/o la boca del barreno de inyección. Deben estar ubicadas en sitios

391

accesibles para el fácil aprovisionamiento de materiales, estar techadas, contar con espacio suficiente para alojar una cabina de control, silos y tanques de agua provistos preferentemente de sistemas automatizados de dosificación. En caso de optarse por estos sistemas automatizados deberán ser calibrados y certificados de acuerdo a la periodicidad prevista en la norma. Dado el caso, debe contar con tarimas de madera o metálicas sobreelevadas de 0,3 a 0,5 m del piso, así como en condiciones ambientales adecuadas para almacenar y conservar en buen estado los materiales que se utilicen para la fabricación de mezclas. las plantas se deben localizar en sitios estratégicos que permitan surtir a las estaciones de inyección con el menor recorrido posible de las mezclas (menos de 70 m). Es conveniente que desde estas plantas se puedan enviar las mezclas por gravedad o por bombeo hacia las estaciones de inyección, las cuales se instalan cerca del barreno, de tal manera que la circulación de las mezclas a través del sistema de inyección sea continua y permita un control sensible de las presiones mediante una válvula de alivio colocada cerca del barreno. En longitudes cortas (menos de 15 m) puede eliminarse la tubería de retorno con la condición de que se tenga una inyección continua en los barrenos. las mezclas pueden prepararse en las estaciones de inyección, si éstas reúnen las características y condiciones mencionadas para las plantas.

Las inyecciones que a juicio del ingeniero se ejecuten en forma deficiente, serán retiradas y sustituidas por un relleno satisfactoriamente ejecutado, sin que estas maniobras ocasionen un pago adicional.

El lodo fraguante es un lodo bentonítico al que se le adiciona cemento para lograr su fraguado después de un determinado tiempo. el lodo fraguante se usará, por una parte, para estabilizar las paredes de las zanjas que se excavarán para alojar los tableros de muros prefabricados que servirán como estructura de contención y, por otra parte, ya fraguado el lodo servirá para evitar desplazamiento de los muros.

Requisitos que debe cumplir el lodo fraguante:

Características generales: 1 .El lodo fraguante se obtendrá mediante una mezcla de agua-bentonita-cemento. 2. Al quedar en reposo, el lodo deberá alcanzar su resistencia de diseño, rellenando los espacios comprendidos entre las paredes de la excavación y los paños del muro prefabricado. 3. El lodo no iniciará su fraguado mientras permanezca en movimiento, pero una vez en reposo fragua rápidamente. 4. El lodo servirá de relleno entre la excavación y los muros prefabricados, y su resistencia al fraguar lo evitará desplazamientos horizontales.

Propiedades del lodo fraguante:

Peso volumétrico será de 1.2 t3/m tolerancia. ±1.5%.

Después de fraguado, la resistencia a la compresión axial sin confinar a los 28 días, no deberá ser menor de 78.45 kpa (0.8 kg/cm2) tolerancia. ±10%.

El valor anterior se obtendrá en probetas cilíndricas de m- 3.6 cm de 0, y con relación de esbeltez

392

igual a 2, las cuales serán extraídas tanto del lodo del depósito como de la zanja.

Para confirmar las propiedades de resistencia será necesario realizar ensayos de probetas a 7, 14 y 28 días de edad, obteniéndose de cada una de ella gráficas de deformación-esfuerzo. Para determinar el módulo. de elasticidad. se harán cuando menos 3 series de pruebas por cada 40 m3 de lodo fraguante.

Proporcionamiento:

El proporcionamiento en peso de los componentes del lodo fraguante por cada m3 de agua 77%, bentonita 8%, cemento 15%.

Se elaborará en primer lugar el lodo bentonítico dejándolo reposar durante un periodo mínimo de 24 hrs. para garantizar su hidratación.

Transcurrido el período de hidratación de lodo bentonítico se le añadirá cemento portlan tipo i ó ii, en una proporción en peso del 15% por cada m3 de lodo fraguante.

El cemento se agregará al lodo bentonítico en un depósito que cuente con agitadores o para mezclar y homogenizar durante 15 min (mínimo agitando).

Muestreo y pruebas:

Se realizarán por la supervisión externa pruebas del lodo fraguante para verificar que se cumplan con las especificaciones establecidas.

Descripción

El concreto hidráulico será de una resistencia de f´c=250 kg/cm2, es una mezcla de materiales compuesta por gravas, arenas, agua, cemento y en algunos casos aditivos requeridos, acelerantes y otros los cuales deberán ser considerados en el precio para este concepto; todos estos elementos dosificados en cantidades determinadas previamente en el laboratorio mediante el diseño de mezclas, son utilizados para los diferentes tipos de concreto que se requieren en las diferentes obras y estructuras que componen un proyecto, tal como se indica en los planos y especificaciones del mismo.

El contratista es responsable de ejecutar la ingeniería especificada:

Suministro de los materiales que se requieren para la fabricación del concreto.

Diseño de mezclas.

Dosificación de mezclas durante la producción del concreto.

Recibir, descargar y almacenar el cemento.

393

Extraer, procesar, clasificar y almacenar los agregados.

Proporcionar el agua en cantidad y calidad suficiente.

Ejecutar el mezclado, transporte, colocación, acabado, curado y reparación de los concretos.

Aplicar un sistema de aseguramiento de calidad en todas las actividades y procesos. además de tomar en cuenta que la colocación del concreto hidráulico puzolánico se realizará en presencia de agua, por lo tanto se deberá considerar el bombeo de achique de la misma.

El contratista es responsable de la calidad de los concretos. la supervisión puede realizar auditorías, supervisión, inspección, pruebas, verificación, testificación o certificación, y el contratista debe facilitar el acceso a personal de supervisión a sus instalaciones, a sus trabajos o con sus proveedores, con el propósito de realizar dichas actividades o cualquier otro método de supervisión que estime conveniente, sin que esto releve al contratista de su total responsabilidad de la calidad del concreto.

Materiales

El cemento debe ser suministrado por el contratista en cantidad y calidad especificada, a granel o envasado, de acuerdo con el programa de construcción del proyecto. para todas las estructuras que constituyen las obras motivo de esta especificación, se debe utilizar cemento pórtland puzolánico tipo ip que cumpla con los requisitos físicos y químicos indicados en la norma ASTM C-595 (cpp ó cpc 30 rs/bra y nmx-c-414-onncce-1999), o cemento pórtland tipo ii de bajo contenido de álcalis (0,6% máximo) que cumpla con la norma ASTM C-150 (cpo 30 bch/rs/bra y nmx-c-414-onncce-1999). el cemento que se utilice debe estar libre de grumos o piedras que sean el resultado de su hidratación. no se permite el uso de cemento hidratado.

El contratista es responsable de la calidad del cemento que se utilice en la obra, por lo que es obligatorio contar con los certificados de calidad de cada lote emitidos por el fabricante. en caso de que esto no sea posible, debe presentar certificados de calidad de cada lote emitidos por un laboratorio que cumpla con los lineamientos de la entidad mexicana de acreditación a. c. (EMA). el costo de los ensayes del cemento es por cuenta del contratista.

El contratista debe indicar a supervisión cuál es el lote de cemento que se va a emplear, para que supervisión lo identifique y verifique la existencia del certificado de calidad correspondiente.

La supervisión puede realizar en cualquier momento pruebas de laboratorio al cemento y el contratista debe proporcionar todas las facilidades para la realización de estas pruebas.

El lote de cemento almacenado cuyas pruebas no hayan resultado satisfactorias, y en consecuencia, haya sido rechazado, debe ser retirado de la bodega y trasladado fuera de la obra.

El contratista debe disponer de un almacenamiento adecuado para el cemento en el sitio, con la capacidad suficiente para satisfacer el consumo máximo mensual requerido, de acuerdo al

394

programa de construcción del proyecto.

La temperatura máxima permisible del cemento es de 55°c en el momento de fabricar el concreto. el cemento debe ser almacenado en sitios herméticos con dispositivos convenientes para cargarlos sin que el cemento se disperse o contamine y que permita su descarga uniforme sin que se produzcan almacenamientos muertos, con fácil acceso para su muestreo e inspección.

Cuando el cemento se maneje en sacos, éstos deben llevar el nombre, marca y tipo de cemento, y su peso nominal (50 kg). el cemento debe almacenarse en un local que lo proteja de la humedad y los agentes atmosféricos. los sacos deben colocarse sobre tarimas de madera separadas del suelo 10 cm, formando lotes individuales y dejando pasillos de por lo menos 60 cm de ancho entre las pilas de sacos, cuya altura debe limitarse a 10 sacos para evitar la excesiva compactación del cemento colocado en el lecho inferior.

No debe utilizarse cemento que permanezca almacenado por mas de 60 días, a menos que se demuestre mediante los resultados de ensayes físicos y químicos obtenidos en laboratorio que el cemento se encuentra en buenas condiciones.

El agua que se utilice en la obra debe estar limpia y libre de sólidos en suspensión; para tal fin, deben construirse cárcamos debidamente preparados con materiales granulados filtrantes para extraer el agua y conducirla a tanques de almacenamiento cubiertos, con capacidad suficiente, ubicados estratégicamente en la obra para poder realizar una distribución adecuada del líquido, con acceso para su limpieza y retiro de sedimentos depositados en los mismos.

El agua que se utilice para la elaboración y curado del concreto debe ser captada, extraída, procesada, conducida y en general suministrada y analizada por el contratista a su cargo. el agua que se utilice para la elaboración y curado del concreto debe estar libre de aceites, álcalis, sales, materia orgánica, grasas o impurezas que puedan afectar el fraguado del concreto y reducir la resistencia o la durabilidad del mismo, o la del refuerzo.

La supervisión se reserva el derecho de muestrear el agua y efectuar las pruebas de laboratorio que estime pertinentes, siendo obligación del contratista proporcionar todas las facilidades para la realización de estas pruebas.

Cuando el procedimiento de transporte y colocación del concreto requiera el empleo de aditivos para el concreto, el contratista debe proponer el empleo de éstos y sujetarse a la aceptación de la Conagua.

El contratista es el responsable del suministro, manejo, control, almacenamiento y utilización de todos los aditivos requeridos, y el costo debe estar incluido en su oferta.

El contratista es responsable de determinar si los aditivos se consideran materiales peligrosos, o bien si los aditivos contienen materiales peligrosos, de acuerdo con la norma aplicable.

Antes de que los aditivos se envíen a la obra, se debe verificar su calidad. la verificación de los 395

aditivos es responsabilidad del contratista quien debe presentar a supervisión los certificados de calidad de cada lote de aditivo que emplee.

Los certificados de calidad deben contener los resultados de las pruebas indicadas en la norma ASTM Correspondiente, y deben ser emitidos por el fabricante, el proveedor, o por un laboratorio particular que cumpla con los lineamientos de la EMA.

Supervisión se reserva el derecho de verificar la calidad de los aditivos antes y después de que estos se hayan enviado a obra, para lo cual puede tomar muestras en las bodegas del fabricante o proveedor y en los almacenes de obra.

El contratista debe disponer de bodegas adecuadas para almacenar aditivos, de manera que los recipientes no estén expuestos a la acción directa de los rayos solares y no se produzcan confusiones en su utilización.

Todos los aditivos deben identificarse con la fecha de llegada a la obra, y utilizarse según el orden cronológico de su recepción.

Todo lote de aditivos que permanezca almacenado en la obra por más de seis meses no debe ser utilizado, a menos que el contratista demuestre mediante ensayes realizados por el laboratorio que el aditivo se encuentra en buenas condiciones.

Antes de utilizar un aditivo en el concreto, el contratista debe realizar las siguientes actividades:

Evaluar las condiciones ambientales y de trabajo en obra, así como las acciones dañinas a que puede estar expuesta la estructura en servicio.

Determinar el comportamiento y las propiedades que se obtienen en el concreto sin aditivos, con los componentes y el diseño de mezcla idóneos, y confrontarlos con los requerimientos impuestos por las condiciones y acciones previamente valuadas en el punto 1).

Si de la confrontación anterior resulta insuficiencia en el comportamiento o en las propiedades del concreto sin aditivos, hay que considerar la necesidad de emplear un aditivo de la clase cuyos efectos genéricos sean requeridos por el concreto tal que mejore las propiedades y subsane las deficiencias del concreto.

Los agregados para el concreto son suministrados por el contratista y deben ser extraídos de los bancos autorizados por supervisión.

Durante el suministro de los agregados, el contratista debe verificar que éstos cumplen con los requisitos de calidad requeridos por las normas.

Peso volumétrico seco suelto y compactado de arena y grava (determinado de acuerdo con la norma ASTM C29m).

396

Colorimetría de arena (determinado de acuerdo con la norma ASTM C40).

Intemperismo acelerado de arena y grava (realizado de acuerdo con la norma ASTM C88).

Densidad y absorción de grava (determinadas de acuerdo con la norma ASTM C127).

Densidad y absorción de arena (determinadas de acuerdo con la norma ASTM C128).

Abrasión de agregado grueso de hasta 38,1 mm (según norma ASTM C131).

Granulometría de arena y grava (realizada de acuerdo con la norma ASTM C136).

Perdida por lavado de arena y grava (determinada de acuerdo a la norma ASTM C177).

Abrasión de agregado grueso hasta 76,2 mm (realizada de acuerdo con la norma ASTM C535).

Reactividad (realizada de acuerdo con la norma ASTM C289).

Partículas planas y alargadas (realizada de acuerdo con la norma ASTM D4791).

La grava y la arena deben cumplir con los requisitos establecidos en la norma ASTM C-33.

Para la grava se aplican los límites granulométricos dados en las designaciones no. 4; y 67; designadas como grava 2 y grava 1, respectivamente; la cantidad de material que pase la malla 200 no debe ser mayor del 1,5 % y el porcentaje de partículas planas y/o alargadas no debe rebasar el 18% para los dos tamaños de grava y el coeficiente volumétrico mínimo aceptable es de 0,20. los porcentajes indicados se relacionan con el peso del producto obtenido en la trituración.

La arena debe tener un módulo de finura comprendido entre 2,4 y 2,8, y pasar el 100% la malla de 9,5 mm. la cantidad de material fino que pase la malla 200 no debe ser mayor del 5% para agregados de aluvión, ni mayor de 7 % para agregados triturados. la densidad de los agregados debe ser mayor de 2,5 g/cm3. el material que no cumpla con los requisitos de esta norma debe ser rechazado.

La planta de trituración debe contar con medios para lavar los materiales procesados para eliminar las partículas finas indeseables. las bandas de evacuación para descarga de materiales deben tener tolvas de descarga adecuadas para evitar la segregación de los materiales.

Es responsabilidad del contratista la liberación de los terrenos necesarios para los caminos de acceso a bancos, para instalaciones, explotación de bancos y de movimiento de tierras, y le corresponde responder por los daños y perjuicios que cause dentro y fuera del área delimitada para sus actividades, durante todo el tiempo que duren las obras y hasta la entrega del proyecto a supervisión.

Los pagos por extracción de aluvión y regalías por otras explotaciones de bancos son a cargo del

397

contratista, por lo cual debe incluirlos en su oferta.

El contratista es responsable de la explotación de los bancos de agregados y debe presentar a supervisión, con suficiente anticipación, un plan general de trabajo que comprenda los procedimientos y el equipo que se propone emplear para la producción de agregados para concreto.

La planta de agregados debe estar diseñada para clasificar y separar la grava en los siguientes tamaños:

Grava 2 pasa 38,1 mm – retenida en 19,1 mm

Grava 1 pasa 19,1 mm – retenida en 4,75 mm

El contratista debe comprobar las características de los agregados, en la etapa previa a su utilización en la fabricación de mezclas, mediante las pruebas mencionadas anteriormente.

La arena y las tres fracciones clasificadas de la grava deben depositarse sobre una plantilla de concreto pobre, con una pendiente mínima de 2% y con drenes adecuados para evitar encharcamientos; almacenarse por separado, manteniendo pasillos divisorios de por lo menos 5 metros de ancho para evitar que se mezclen, o en su defecto colocar mamparas de separación con altura suficiente para cumplir adecuadamente esa función.

Debe limitarse al mínimo el almacenamiento de los agregados formando pilas; cuando esto sea inevitable, debe optarse por formar varias pilas de altura reducida en vez de una sola de gran altura. en el caso de las gravas, la formación de los almacenamientos debe hacerse por capas extendidas horizontalmente, con taludes perimetrales de poca pendiente, a fin de evitar la segregación; para el manejo del material debe emplearse equipo que no produzca rotura de partículas.

Todos los almacenamientos de agregados deben ser identificados con claridad, colocándoles letreros que indiquen el tipo de agregado, nombre del banco y fecha de producción.

Para tener un buen control de la humedad de los agregados en las mezclas de concreto, si los agregados se riegan con agua, se podrán utilizar sólo si han drenado durante un tiempo suficiente: 8 horas para arena; 5 horas para grava con tamaño menor a 19,1 mm; y 3 horas para grava de 38,1 mm a 19,1 mm.

Dosificación de mezclas

El contratista tiene la responsabilidad de elaborar las mezclas de acuerdo a las dosificaciones diseñadas y ensayadas por él mismo. los diseños de mezclas de concreto deben cumplir con los requisitos de resistencia y durabilidad indicados en los planos de diseño y respetar las relaciones agua-cemento especificadas en el reglamento aci 318. previo a su uso, el contratista debe poner a la consideración y aceptación de la supervisión, el diseño de la mezcla, para lo cual debe presentar la documentación que contenga los datos de diseño y los resultados obtenidos en la mezcla de prueba del concreto fresco y endurecido.

398

Es importante señalar que para los diseños de mezclas debe regir la menor relación agua-cemento para cumplir con los criterios de durabilidad y resistencia.

Las dosificaciones se deben ajustar en la obra para hacer las modificaciones que se requieren al utilizar grava mixta (natural y triturada) y por efecto de temperatura en el sitio, para optimizar la eficiencia de las mezclas y reducir la generación de calor dentro de la masa de concreto.

La resistencia a compresión del concreto se determinara por la supervision externa en cilindros estándar, elaborados, curados y ensayados conforme a la norma ASTM C-39; la edad de prueba será a 7; 14 y 28 días a juicio de la dependencia y deben ensayarse tres cilindros por edad.

El revenimiento máximo del concreto debe ser de 102 cm para tiro directo y de 142 cm para concreto bombeado, ambos revenimientos con o sin aditivo.

Plantas para la producción del concreto

La selección, localización y arreglo de las plantas para la producción del concreto es responsabilidad del contratista; debe contar al menos una planta con producción suficiente para cumplir con el programa general de construcción del proyecto. la planta de concreto deben contar con un mezclador estacionario o central y con un sistema de dosificación y pesaje integrado adecuadamente al mando del control de las mismas.

Una vez instaladas la planta de concreto, el contratista debe establecer un programa de mantenimiento y verificación para asegurar su buen funcionamiento, de acuerdo con la norma ASTM C-94, con especial cuidado en sus básculas. la construcción y operación de las plantas para producción de concreto deben cumplir con lo indicado en el capítulo 9 “protección ambiental” de estas especificaciones, de manera especial en lo relacionado con la obtención de agua, descargas de aguas residuales y emisiones a la atmósfera.

El mezclado de los materiales que constituyen el concreto debe hacerse en plantas dosificadoras con un sistema de pesado controlado y con mediciones digitales, las básculas deben ser calibradas cada 15 días de acuerdo con la norma aci-304. el concreto resultante debe ser mezclado hasta que tenga una perfecta distribución de sus componentes y la mezcla sea homogénea y de color uniforme.

Eelaboración del concreto

La dosificación del cemento y de los agregados debe hacerse por peso; el agua y los aditivos pueden ser dosificados en peso o por volumen; debe verificarse periódicamente el funcionamiento de los medidores. para los aditivos se deben utilizar dosificadores transparentes.

Los materiales deben ser pesados con los siguientes porcentajes de precisión: cemento 1%, agregados 2%, agua 1% y aditivos 1%. la verificación y calibración de las básculas las debe realizar el contratista cada 15 días. las mezclas de concreto deben ser uniformes en composición y

399

consistencia en toda su masa y de una revoltura a otra.

La uniformidad y consistencia del concreto deben verificarse conforme a las normas ASTM C94 y C143, respectivamente. el contenido de cemento debe verificarse de acuerdo con un método de deshidratación del concreto.

El tiempo de mezclado debe ser suficiente para lograr mezclas homogéneas y comprobarse mediante la realización de la prueba de uniformidad. el concreto no debe permanecer dentro del mezclador más de 20 minutos.

La temperatura de las diferentes mezclas de concreto no debe exceder los valores mostrados en la siguiente tabla:

tipo de concreto espesor elemento por colar

cm

temperatura máxima en planta

°c

temperatura máxima de colocación

°c

masivo >100 20 23

semimasivo 60-100 24 27

normal <60 28 31

Para satisfacer los requisitos de temperatura, es necesario que el contratista adopte algunas medidas especiales, por ejemplo: hielo en sustitución parcial del agua de mezclado; dar sombra a los almacenamientos de los agregados, de cemento y quizás a la planta de concreto; regar o preenfriar con agua los depósitos de grava y arena; y efectuar colados durante las horas de baja temperatura en la obra.

El contratista debe llevar en su control interno, junto con cada remesa de concreto, una nota de remisión que corresponda a la hoja de registro elaborada en la planta de concreto con los siguientes datos:

Número seriado en cada hoja.

Fecha y turno de trabajo.

Número de la revoltura.

Hora de elaboración de la revoltura.

Volumen de la revoltura en m3 de concreto.

Tipo de concreto y cantidades reales de materiales utilizados en la mezcla.400

Revenimiento y temperatura del concreto ya mezclado.

Lugar de destino y número de colado.

Observaciones pertinentes.

Firmas de la compañía, supervisión, planta y sitio de colocación.

Hora de descarga de la revoltura en el sitio de colocación.

Indicar la resistencia del concreto (f’c).

Control de calidad

El contratista debe aplicar un sistema de aseguramiento de calidad en todas las actividades y procesos de construcción para estructuras de concreto.

El personal responsable tanto de construcción como de supervisión del contratista debe ser calificado y contar con la capacitación que se requiere para la construcción de proyectos hidráulicos.

Para asegurar la calidad especificada en las estructuras de la obra, el contratista debe establecer medidas de control ágil y oportuno sobre: materiales utilizados, funcionamiento de la planta de concreto incluyendo las básculas, calidad del concreto fresco, preparativos para efectuar colados, medidas adoptadas para transportar y colocar el concreto, incluyendo equipo y personal, curado y protección de los concretos, reparaciones y acabados.

Las bases para juzgar la calidad del concreto suministrado por el contratista serán los resultados de las pruebas de temperatura, revenimiento y contenido de aire efectuadas al concreto fresco entregado en el sitio de su colocación, y los resultados de resistencia a compresión obtenidos a 7, 14 y 28 días de edad en especímenes elaborados con muestras también obtenidas en el sitio de colocación por la supervisión externa.

La temperatura del concreto debe cumplir con los valores indicados en el inciso 4.5. cuando una entrega de concreto exceda la temperatura máxima permisible en el sitio de colocación en no más de 2° c, podrá ser aceptada si se trata de un caso único y aislado. Si las entregas siguientes rebasan la temperatura máxima permisible, deben ser rechazadas. Cualquier entrega aislada que exceda en más de 2 °c la temperatura máxima permisible, debe ser rechazada.

Si el revenimiento es mayor que el límite máximo especificado, el concreto debe ser rechazado.

Inspecciones401

El contratista tiene la obligación de contar con personal que supervise e inspeccione todas las etapas del proceso de producción, transporte, colocación, curado y reparaciones del concreto, de acuerdo a lo siguiente:

Inspecciones previas al colado: cimbra, acero de refuerzo, concreto, transporte del concreto, elementos ahogados, juntas de construcción y de control, líneas y niveles.

Inspecciones durante el colado: en la planta de concreto, en el transporte del concreto y en el sitio del colado.

Inspecciones posteriores al colado: juntas de construcción, juntas de contracción, remoción de cimbras, curado del concreto, acabados, líneas, niveles y dimensiones del concreto endurecido, defectos de construcción menores y defectos de construcción mayores, reparaciones.

El contratista debe dar las facilidades a supervisión para que verifique el cumplimiento de las especificaciones, donde y cuando lo juzgue necesario.

La resistencia a compresión promedio requerida (f’cr), que se emplee como base para la selección de las proporciones del concreto debe ser el mayor de los dos valores que se obtengan mediante las siguientes expresiones:

f’cr = f’c + 1,34 (mpa)

f’cr = f’c + 2,33 - 3,43 (mpa)

siendo:

f’cr = resistencia a compresión requerida para el diseño de las mezclas, en mpa.

f’c = resistencia de proyecto a 28 días, en mpa.

= desviación estándar de las resistencias obtenidas a 28 días, en mpa.

Transporte del concreto

Los concretos deben ser transportados al sitio del colado utilizando ollas revolvedoras que prevengan la segregación o pérdida de ingredientes, que preserven la trabajabilidad requerida y eviten la contaminación del concreto.

En la selección del equipo para transportar el concreto se deben tomar en cuenta las necesidades de equipo auxiliar de apoyo para evitar interrupciones de colados. todo el equipo debe cumplir con lo indicado en la norma ASTM C-94. el contratista debe presentar a supervisión el programa de utilización de estos equipos para su aceptación.

Los medios de transporte deben tener la capacidad y rapidez adecuados para hacer llegar el concreto al lugar de colado en las cantidades requeridas y en el menor tiempo que sea posible,

402

sujetándose a lo indicado en la norma ASTM C-94, donde se señala que el tiempo de espera para colocar el concreto desde que se mezclan el cemento y el agua, no exceda de 90 minutos ó 300 revoluciones, lo que ocurra primero.

Colocación del concreto

Para poder iniciar un colado, el contratista debe satisfacer una serie de requisitos que supervisión: limpieza del área por colar, suficiente cantidad de materiales para terminar el colado, planta de concreto funcionando bien, equipo para transporte y colocación del concreto incluyendo el equipo de apoyo en caso de descomposturas, suficiente personal, iluminación, equipo suficiente y en buen estado para compactar el concreto incluyendo el de respaldo, encofrado y acabado de la cimbra, protección del equipo y del colado contra la lluvia, tiempo propicio para colar, recubrimiento adecuado del acero de refuerzo, separaciones de acero de refuerzo.

Para la colocación del concreto se debe aplicar el documento denominado “autorización del colado”, este documento debe formar parte del sistema de aseguramiento de calidad.

Cuando por cualquier causa se interrumpa el desarrollo de un colado, el tipo de tratamiento que se aplica debe estar indicado en su procedimiento constructivo. en el caso de que se apliquen reparaciones, éstas se deben realizar como se indica en el ACI 311.

La descarga del concreto en el sitio de colado se debe hacer a partir de la posición final de colocación para minimizar la segregación. los concretos se deben colocar de tal forma que su avance asegure colocar concreto fresco sobre concreto aún no-fraguado, para que mediante vibrado, las capas subsecuentes formen un solo bloque con las anteriores.

Movimiento y distribución del concreto

Con anticipación, para la ejecución de cualquier colado, el contratista debe someter a la aceptación de supervisión el esquema del arreglo que proponga para transporte del concreto desde la planta hasta el lugar del colado; debe incluir cómo se hace llegar a la cimbra, cómo se distribuye dentro de ésta y cómo se aplica el vibrado para alcanzar la compactación requerida.

No se permite la caída libre del concreto mayor de 1,0 m de altura; la distancia entre cada caída no debe exceder de 3,0 m, para evitar el posible acarreo de concreto. la distribución del concreto se debe hacer por capas horizontales de 30 a 40 cm de espesor como máximo.

Para colados masivos existen restricciones de tiempo para disipación de calor; entre concretos masivos contiguos (más de 100 cm de espesor) se debe dejar transcurrir un lapso de 72 horas como mínimo; para concretos semimasivos (60 a 100 cm de espesor) el lapso correspondiente es de 48 horas.

Compactación del concreto

403

Todo el concreto debe ser compactado por medio de vibración, la cual debe proporcionarse usando equipos internos (de inmersión).

Deben utilizarse vibradores de inmersión de 50,8 mm a 76,2 mm de alta frecuencia, accionados por aire o bien de acción eléctrica. la vibración se emplea para compactar el concreto no para moverlo lateralmente, lo cual es objetable si se aprecia segregación del mismo. el equipo vibrador debe ser adecuado para consolidar los tipos de concretos mencionados en estas especificaciones. la vibración se extiende hasta compactar el concreto completamente sin dejar hueco visible o provocar segregación o sangrado excesivo.

El contratista debe tener en reserva un número de vibradores equivalente a cuando menos el 50% de los que se encuentren en uso. el contratista se obliga a cambiar los vibradores cuyo funcionamiento no sea satisfactorio.

El contratista se obliga a operar los vibradores en todo tiempo solamente por medio de personal debidamente entrenado en su uso. la eficiencia de los vibradores debe ser verificada sistemáticamente y cumplir lo indicado en ACI-309. Se debe vetar el uso de los vibradores en mal estado y personal que no demuestre estar capacitado para esa función.

Para evitar la segregación del concreto al descargarlo durante su colocación, se deben aplicar las recomendaciones correspondientes del comité del ACI 304.

Suficientes accesos para facilitar el desarrollo del colado y permitir una adecuada supervisión de su colocación.

Forma de medición. Para la medición de este concepto se utilizará como medida el metro cúbico, con aproximación a una decimal, no se pagará en ningún caso la fabricación de muro que este fuera del área del proyecto, o en su caso sin ser aprobada por el ingeniero supervisor.

Alcance e integración del precio el licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios, lo anterior incluye, sin limitar: excavación con equipo hidráulico que garantice la verticalidad de la excavación, retiro adecuado de obstrucciones, suministro de lodos bentoniticos o polímeros que aseguren la estabilidad de las paredes de la excavación, suministro y colocaciòn. de concreto, construcción de la plataforma de trabajo y brocal, traspaleos, carga y transporte del material producto de excavación en el 1er km., descarga, descopete, tendido y bandeo en el banco de tiro. Para el suministro, colocación, almacenaje, resguardo, flete habilitado y armado del acero de refuerzo para concreto hidráulico, el Licitante debe considerar el suministro de todos los materiales, mano de obra, equipo y herramienta necesarios para habilitar, transportar almacenar y colocar el acero de refuerzo. Debe considerar en

404

el precio todo lo relacionado con un adecuado almacenaje

También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, topografía, y en general, todo lo necesario para garantizar su correcta ejecución.

405

A05 RELLENOS Y PLATAFORMAS

Concepto A.05.1 Relleno controlado en paramento exterior de los muros, en el canal, compactado al 95 % proctor estándar, producto de excavaciones previas con acarreos en el primer kilómetro

Especificación

Para la colocación de rellenos controlados de la Obra de Control (MD) del proyecto Río Carrizal.

Para esta etapa es importante considerar que todo el material producto de excavación a todo lo largo y ancho del vertedor que se localiza a una profundidad entre 6.00 y 11.00 metros, y que corresponde a la arena arcillosa (SC) con respecto al nivel de terreno natural, será almacenado para su uso como material de relleno controlado.

Previo a los trabajos de almacenamiento será necesario que toda el área donde se almacene el material (SC) se deberá despalmar en un espesor de 20cm, posteriormente se nivelará y compactará al 90% de su peso volumétrico seco máximo (PVSM), y una vez realizado se podrá almacenar el material producto de excavación. El área se delimitará a fin de evitar cualquier contaminación del material.

Al momento de almacenar el material se realizarán las siguientes pruebas por cada 500m3 de material almacenado:

Clasificación en base al Sistema único de clasificación de Suelos (SUCS) Granulometría Límites de consistencia Peso volumétrico seco máximo (PVSM)

Una vez determinado en laboratorio el contenido óptimo de humedad (Wop) del material se comparará con el Wop del material almacenado, lo anterior para su posterior manejo, ya sea para disminuirlo o aumentarlo. Una vez alcanzado en campo el Wop se deberá proteger con plásticos para su posterior colocación. El material deberá de cumplir con las siguientes características:

Contracción lineal 3 % Límite líquido 30 % Contenido máximo de finos 20%

406

Construidos los muros que conforman la obra del vertedor se colocará el material en capas no mayores a 30 cm, y se compactará al 95% de su PVSM mediante el uso de equipo mecánico (rodillo liso) con dimensiones tales que permitan el libre tránsito en el área a compactar de rellenos

Forma de medición. La medición de estos rellenos será en m3. Los volúmenes se determinarán siguiendo el método del promedio de áreas extremas, por estación de veinte (20) metros. No serán sujetos de medición los volúmenes colocados deficientemente ni los trabajos que tenga que hacer el contratista para corregirlos o reponerlos. Tampoco serán motivo de medición aquellos materiales que el contratista coloque fuera de las líneas y niveles señalados en el proyecto ni los que coloque para facilitar sus operaciones.

Alcance e integración del precio el licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para el relleno controlado en paramento exterior de los muros, en el canal, compactado al 95 % proctor estándar, producto de excavaciones previas con acarreos en el primer kilómetro. Los licitantes deberán considerar, sin limitar, el material compactable producto de excavaciones previas, su almacenamiento, el retiro de ramas, raíces, hierbas y piedras de 7.7 cm o menos, el grado de humedad, la escarificación superficial, en su caso. También la afinación a líneas y niveles con las tolerancias que se indiquen en el proyecto y en las especificaciones, el agua, el extendido del material en capas y su correspondiente compactación. Afine en donde corresponda. Se deberán incluir los abundamientos, y el acarreo hasta el primer kilómetro. El licitante debe considerar que la compactación y/o escarificación del terreno natural no serán motivo de pago. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, topografía, y, en general, todo lo necesario para garantizar su correcta ejecución.

Concepto A.05.2 Relleno con material producto de excavaciones previas (plataformas) acomodado con medios mecánicos sin compactación especial, con acarreos en el primer kilómetro.Especificación

Los rellenos con material producto de excavaciones previas, acomodado con equipo mecánico manual sin compactación especial deberán cumplir con la sección y demás características señaladas en el proyecto o las ordenadas por la contratante, empleando materiales naturales adecuados, con acarreos en el primer kilómetro, incluye: equipo, materiales, mano de obra y todo lo necesario para su ejecución.

407

Los materiales que se empleen en el relleno serán aquellos que señale el proyecto.

El relleno sin compactación especial se hará dentro de las líneas y niveles que fije el proyecto.

Todos los materiales indeseables, tales como ramas, raíces. Hierbas y piedras de dimensiones mayores de siete punto seis (7.6) centímetros serán retirados, ya sea en el sitio de extracción o en el de colocación antes de iniciar la colocación del material y se removerán de los sitios y con la disposición que ordene la contratante.

El equipo manual que se utilice será el adecuado para garantizar la colocación uniforme en toda la sección del proyecto, considerando las condiciones que presenta el sitio para lograr esta colocación, aplicándose el agua en caso requerido en el sitio de colocación del material.

Cualquier material que sea colocado deficientemente, por causa imputable al contratista, deberá ser retirado y repuesto a sus expensas.

Para dar por terminado la colocación de materiales serán afinados a las líneas y niveles con las tolerancias que fije el proyecto o se indiquen en las especificaciones.

Forma de medición. Este relleno se medirá ya formado y sin compactación. La medición del Precio Unitario se realizará en m3 con aproximación a un decimal, por el volumen realmente colocado en los sitios ordenados por la Contratante y a satisfacción de la misma. No se pagaran volúmenes colocados fuera de las líneas de proyecto. Los volúmenes se determinarán con el método de promedio de áreas extremas, por estación de veinte (20) metros.

Alcance e integración del precio el licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para efectuar el relleno con material proveniente de excavaciones, acomodado con medios mecánicos, sin compactar, y con acarreos en el primer kilómetro. Deberá considerar, sin limitar, la obtención, carga a las unidades de transporte, acarreo en el primer kilómetro y descarga en los sitios de utilización del material a acomodar producto de excavaciones, el almacenamiento del mismo, en su caso, el retiro de ramas, raíces, hierbas y piedras de 7.7cm o menos, el grado de humedad, el agua, el extendido del material en capas, afine en las coronas y taludes a líneas y niveles del proyecto. Se deberán incluir los abundamientos. También, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, topografía, y, en general, todo lo necesario para garantizar su correcta ejecución.

El agua, si se requiere, se considerara incluida en el precio unitario de los conceptos de trabajo en que intervenga por lo que no será motivo de medición y pago por separado.

Concepto A.05.3 Relleno con material producto de excavaciones previas (plataformas) acomodado con medios mecánicos, compactado al 90% Proctor estándar, con acarreos en el primer kilómetro.

408

Especificación

Los rellenos compactados al 90% proctor estándar acomodados con medios mecánicos deberán cumplir con la sección y demás características señaladas en el proyecto, empleando materiales naturales, producto de excavaciones previas, con acarreos en el primer kilómetro, incluye: equipo, materiales, mano de obra y todo lo necesario para su ejecución.

Materiales

Los materiales que se empleen en el relleno compactado al 90% proctor estándar serán aquellos que señale el proyecto, para el relleno compactado se utilizará material compactable producto de excavaciones previas.

Los sitios que se señalen para almacenar materiales y colocar desperdicios serán responsabilidad del contratista.

Requisitos de obtención

El contratista deberá emplear los procedimientos y equipos propuestos en el concurso, sin embargo, puede poner a consideración de la dependencia para su aprobación cualquier cambio que justifique un mejor aprovechamiento de su equipo y mejora en los programas de trabajo, pero en caso de ser aceptado no será motivo para que pretenda la revisión del precio unitario establecido en el contrato.

El relleno compactado al 90% proctor estándar se hará dentro de las líneas y niveles que fije el proyecto.

Todos los materiales indeseables, tales como ramas, raíces, hierbas y piedras de dimensiones mayores de siete punto siete (7.7) centímetros serán retirados, ya sea en el sitio de extracción o en el de colocación antes de iniciar la compactación y se removerán de los sitios y con la disposición que ordene el ingeniero.

Los bordos y terraplenes compactados se construirán colocando material en capas sensiblemente horizontales y con un espesor no mayor de 20 cm. la primera capa se formará con un espesor igual a la mitad del espesor de las subsiguientes para mejor liga con la superficie de desplante.

Forma de medición. La medición de estos rellenos será en m3. Los volúmenes se determinarán siguiendo el método del promedio de áreas extremas, por estación de veinte (20) metros. No serán sujetos de medición los volúmenes colocados deficientemente ni los trabajos que tenga que hacer el contratista para corregirlos o reponerlos. Tampoco serán motivo de medición aquellos materiales que el contratista coloque fuera de las líneas y niveles señalados en el proyecto ni los que coloque

409

para facilitar sus operaciones.

Alcance e integración del precio el licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para efectuar el relleno con material proveniente de excavaciones previas acomodado con medios mecánicos y compactado al 90 %, con acarreos en el primer kilómetro. Los licitantes deberán considerar, sin limitar, el material compactable producto de las excavaciones previas, su almacenamiento, el retiro de ramas, raíces, hierbas y piedras de 7.7 cm o menos, el grado de humedad, la escarificación superficial, en su caso. También la afinación a líneas y niveles con las tolerancias que se indiquen en el proyecto y en las especificaciones, el agua, el extendido del material en capas y su correspondiente compactación. Afine en donde corresponda. Se deberán incluir los abundamientos, y el acarreo hasta el primer kilómetro. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, topografía, y en general todo lo necesario para garantizar su correcta ejecución. El licitante debe considerar que la compactación y/o escarificación del terreno natural no serán motivo de pago.

410

A06 MALLA FLEXIBLE DE CONCRETO

Concepto A.06.1 Conformación del terreno natural en la margen del río para colocación de malla flexible de concreto

Especificación:

La conformación deberá cumplir con la sección y demás características señaladas en el proyecto o las ordenadas por la contratante, para la colocación de malla flexible de concreto empleando materiales adecuados, incluye: equipo, materiales, mano de obra y todo lo necesario para su ejecución.

Todos los materiales indeseables, tales como ramas, raíces. Hierbas y piedras de dimensiones mayores de siete punto seis (7.6) centímetros serán retirados, antes de iniciar la instalación de los tapetes flexibles de concreto y con la disposición que ordene la contratante.

El equipo que se utilice será el adecuado para garantizar la conformación del terreno natural de la margen del río, considerando las condiciones que presenta el sitio para lograr los niveles adecuados de acuerdo al proyecto y/o las órdenes de la contratante.

Se deberá de perfilar y/o excavar y en caso necesario rellenar con material de excavación de zona, esto no será motivo de pago adicional ya que su costo deberá estar incluido en el precio para este concepto.

Deberá incluir en su análisis de precio unitario: equipo, herramientas, materiales y mano de obra que se requiera para eliminar los materiales indeseables que impidan la conformación del terreno natural, así como los traspaleos necesarios, dentro y fuera de la zona de conformación, descopete, tendido y bandeado del material en el sitio de tiro.

Forma de medición. La medición de estos conceptos, relativos a la conformación del terreno natural, se efectuará en metros cúbicos (m3) con aproximación a un decimal. No será medido cualquier trabajo realizado fuera de líneas de proyecto o de manera deficiente o con inconformidad de parte de la Contratista.

Alcance e integración del precio el licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo sin limitar el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para el retiro de todos los materiales indeseables, tales como ramas, raíces, hierbas y piedras de dimensiones mayores de

411

siete punto seis (7.6) centímetros; los traspaleos necesarios, dentro y fuera de la zona de conformación, los descopetes, en su caso, así como el tendido, bandeado y maniobras del material no deseable en el sitio de tiro. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía, y, en general, todo lo necesario para garantizar su correcta ejecución. El perfil, excavación, y en su caso relleno con material de excavación de zona, no serán motivo de pago adicional, ya que su costo deberá estar incluido en el precio para este concepto.

Conceptos A.06.2 Suministro y colocación provisional de malla flexible de concreto para protección de márgenes

Especificación.

Establecer las características que debe cumplir el revestimiento provisional con base en tapetes ecológicos de concreto flexible, para contrarrestar la erosión del terreno de las corrientes fluviales, oleaje, escurrimientos pluviales y golpes de agua, por cualquier causa en riberas, en obras como canales, presas, puentes.

Establecer las normas mínimas para la fabricación y control de calidad de acuerdo a lo que marcan la Norma Oficial Mexicana y The American Society for Testing and Materials (ASTM).

Los tapetes ecológicos de concreto flexible se utilizan para:

Detener la erosión al recubrir el terreno erosionable constituido por cualquier tipo de material.

Proteger el terreno en taludes y riberas de canales y ríos, bordos de protección, cortinas de las presas, bocatomas, piletas de almacenamiento de aguas pluviales, vertederos, diques, etc.

Estabilizar terrenos saturados, cubrir vados para permitir él tráfico vehicular, etc.

Se entenderá por malla flexible de concreto de 9” y 4.5” estándar a la serie de elementos de concreto de resistencia mínima de 281.1 kg/cm2 unidos con cuerda de copolímero extruido estabilizado con protección ultravioleta para un esfuerzo mínimo de tensión de 9500lbs que será empleado según proyecto. Las dimensiones de los elementos serán de 2.43 x 6.10 x 0.225 metros y 2.43 x 6.10 x 0.114 metros

El manejo de la malla flexible de concreto y la instalación de la misma se harán conforme a la ficha técnica del fabricante

412

El tapete es ecológico, para que no contamine el medio ambiente, y que al mismo tiempo sea amigable con la naturaleza, permitiendo el crecimiento de la vegetación entre sus elementos para preservar el entorno natural.

El tapete ecológico es de concreto con una resistencia mínima de f’c = 281.1 kg/cm2, elaborado con agregados seleccionados y limpios, en un ambiente controlado, aplicando procedimientos que garanticen el control de calidad óptimo, cumpliendo con holgura las normas oficiales mexicanas e internacionales para estructuras monolíticas de concreto.

El tapete ecológico de concreto es flexible debido a que sus elementos de concreto están unidos con un cable flexible no metálico de una resistencia no menor a 4,300 kilogramos a la tensión, para darle su característica principal de flexibilidad dinámica durante toda su vida útil.

El concreto para la fabricación de los tapetes ecológicos de concreto flexible se debe elaborar conforme a lo que marca este documento en la Nota Introductoria Número 7.

Debido a las condiciones de servicio de la obra (presencia de agua y suelos contaminados con sulfatos y otras substancias dañinas al concreto), el tipo de cemento a utilizar, debe ser resistente a los sulfatos y además debe ser de baja reactividad álcali agregado. Adicionalmente a los tipos de cemento indicados en el punto 2, se podrán utilizar uno de los dos tipos siguientes: CPO-40 RS/BRA Ó CPO 30 R/RS/BRA. Así mismo deberá cumplir con lo indicado en las especificaciones de la norma NMX-C-414-ONNCCE-204. Así como con las características básicas de su diseño.

Las dimensiones del tapete ecológico de concreto flexible para controlar la erosión del terreno serán las que se indican en este apartado.

Las dimensiones deberán permitir el manejo del tapete ecológico de concreto flexible para su carga, traslado, descarga y maniobras para el tendido, además conformarse a la superficie del terreno que se estabilizará o protegerá, deben poder desinstalarse para mejoras, cambios y adiciones al proyecto original de control de la erosión.

Las dimensiones deben ser de 6.10mts de longitud, 2.43mts de ancho y 0.225mts (9”) y .114mts. (4.5”) de peralte.

El peso del tapete totalmente terminado y con la edad cumplida de fraguado será el que se indica a continuación:

El tapete deberá tener un peso en tierra no menor a 2800.0 kg (4.5”) y 5000 (9”).

El tapete deberá tener un peso bajo el agua no menor a 1633.0 kg (4.5”) y 2800 (9”).

El concreto deberá tener una resistencia mínima a la compresión de f’c = 281.1 kg/cm2 y una densidad de 2324.76 kg/m3. Por durabilidad, la relación agua/cemento máxima del concreto debe ser de 0.50

413

Los agregados deberán ser seleccionados en un banco de materiales controlado cualitativamente, la grava debe tener un TMA = 12 mm. La arena debe estar dentro de la curva granulométrica de la malla no 4 a la malla no 100.

El tapete deberá ser integrado con un cable de 5/8” de diámetro, de tres madejas, flexible y no metálico, no debe estirarse, pero debe ser de alta resistencia.

El cable deberá ser de copolímero extraído con una resistencia mínima a la tensión de 4,300 kilogramos.

El cable de copolímero deberá ser estabilizado con rayos ultravioleta, durante su fabricación para mayor durabilidad.

El cable de copolímero deberá tener una vida útil mínima de 25 años.

Una protección antiabrasiva para no dañar las tuberías, o cualquier otro equipo instalado, que pudiera estar en contacto con el tapete ecológico de concreto.

El tapete deberá incluir una protección antiabrasiva para no dañar las tuberías, o cualquier otro equipo instalado, que pudiera estar en contacto con el tapete ecológico de concreto.

La protección antiabrasiva deberá medir 20 cm x 20 cm por 6 mm, tipo rejilla fabricado en policloruro de vinilo suave.

La protección antiabrasiva no deberá interferir con la circulación de las corrientes electroquímicas de protección catódica que pudieran estar instalados, para proteger los ductos en servicio.

La protección antiabrasiva deberá ser de color amarillo, para los casos en que el tapete ecológico se instale bajo el agua y pueda ser visto por los buzos.

La protección antiabrasiva se fijara durante la fabricación, con el concreto fresco para una fijación segura y firme.

La flexibilidad del tapete terminado y con una resistencia a la compresión de 281.1 kg/cm2, le debe permitir:

Poder enrollarse sobre sí mismo para facilitar las diferentes maniobras de instalación.

Tener la flexibilidad dinámica para poder contrarrestar la erosión y retener el material del terreno que esta protegiendo.

Debe mantener esta característica de flexibilidad dinámica durante toda su vida útil.

414

Los tapetes ecológicos de concreto flexible se deben fabricar, de acuerdo a lo que disponen las normas mexicanas NMX.

El concreto para la fabricación de los (elementos monolíticos) tapetes ecológicos debe cumplir con lo indicado en la norma NMX-C-155-ONNCCE vigente y con los requerimientos indicados en la Nota Introductoria Número 7 de este documento, tanto para la elaboración del concreto como para los materiales constituyentes del mismo.

La norma ASTM D 4268-93, especifica las características de flexibilidad y elongación, así como las pruebas de resistencia mínima que debe tener el cable extraído de copó limero estabilizado con rayos ultravioleta, para armar los elementos de concreto monolítico que integran el tapete terminado.

Las normas mexicanas NMX C-156, NMX C-160, MNX C-161, Y MNX C-83 especifican los procedimientos, métodos y valores permitidos para calificar el concreto cuando se recibe en el sitio para fabricar los tapetes, la toma de muestras del concreto fresco, la toma de muestras para elaborar los especímenes de prueba que verificarán la resistencia a la compresión del concreto y la evaluación de los resultados.

Las normas ASTM D 5199, ASTM D 3786, ASTM D 4632 y ASTM D 4533 especifican las propiedades y los valores mínimos permitidos que deberá tener la membrana geotextil, para contener las partículas finas del banco de material que cubre el tapete ecológico de concreto flexible.

El certificado de calidad del tapete ecológico de concreto flexible, es el documento oficial para asegurar que la fabricación se realizó conforme a los requisitos que marca esta especificación clara y detalladamente. El certificado de calidad deberá incluir los siguientes documentos:

El registro de cada uno de los tapetes ecológicos de concreto flexible, por número de serie y lote de fabricación.

El registro del concreto suministrado para cada uno de los tapetes, de tal manera que se pueda hacer un rastreo de los materiales constituyentes del concreto y así poder identificar el origen y características de grava, arena, aditivos y cemento que se utilizaron para la elaboración del concreto hidráulico dosificado en masa.

El registro del cable de copó limero extraído estabilizado con rayos ultravioleta, de acuerdo a su lote de fabricación.

El registro de la verificación de la resistencia a la compresión del concreto, realizada por un laboratorio, que cumpla con los requerimientos de la entidad mexicana de acreditación (EMA), y que sea ajeno al fabricante de los tapetes.

415

El registro de las pruebas de la resistencia del concreto fallado de acuerdo a las normas, en correspondencia con él numero de serie del tapete.

El registro estadístico de los resultados de la resistencia a la compresión del concreto.

El fabricante de los tapetes dará todas las facilidades a la dependencia, para que supervise y verifique a su entera satisfacción los registros aquí mencionados y los resultados.

La dependencia se reserva el derecho de realizar las pruebas necesarias y realizar un rastreo hasta el proveedor original de los materiales utilizados para la fabricación de los tapetes, así como de los permisos otorgados por el diseñador y titular de la patente que ampara los tapetes ecológicos de concreto flexible.

Accesorios permanentes de instalación.

Los tapetes ecológicos de concreto flexible, cuando sea necesario, deberán ser instalados de tal manera que para contrarrestar la erosión, se utilicen materiales de alta resistencia, como la membrana geotextil:

La membrana geotextil a base de fibras de polipropileno estabilizadas, impedirán la migración de las partículas finas que están en el banco

La membrana geotextil deberá ser de una densidad no menor a 200 gr/m2.

La membrana geotextil deberá tener una vida útil no menor a 25 años.

Los tapetes ecológicos de concreto flexible se unirán con un fleje de alta resistencia.

Fleje de polímero, cuando se utilice este tipo de fleje, deberá tener una resistencia no menor a 485 kg para un ancho de 19 mm.

El fleje de polímero deberá tener una vida útil no menor de 25 años.

El fleje de polímero se unirá con una hebilla de a.i.-316

Fleje de acero inoxidable, para situaciones en donde el tapete ecológico de concreto flexible, estará expuesto a mayores esfuerzos o lugares susceptibles de actos vandálicos, se utilizara el fleje de acero inoxidable A.I.-316 con una resistencia a la tensión no menor a 1000 kg para un ancho de 20 mm.

El fleje de acero A.I.-316 tendrá una vida útil mayor a 25 años.

El fleje de acero A.I.-316 se unirá con remaches de acero a.i.-316.

Los tapetes ecológicos de concreto flexible deberán tener un mantenimiento solamente de

416

vigilancia.

Mantenimiento mensual: no se requiere.

Mantenimiento trimestral: limpieza superficial para observar los posibles cambios de la estructura dinámica del tapete, se deberá registrar en la bitácora de la dependencia cualquier movimiento y dar aviso al fabricante.

Mantenimiento anual: limpieza superficial para observar los posibles cambios de la estructura dinámica del tapete, supervisar los tapetes instalados para detectar la posible pérdida de flejes por daños, vandalismo o por algunos trabajos realizados por emergencias u otras dependencias.

Los tapetes ecológicos de concreto flexible, deberán estar fabricados de tal manera que a futuro puedan ser retirados del lugar donde se instalaron

Originalmente, para modificar el banco de material, adicionar una descarga de líquidos, etc.

Al concluir la modificación del proyecto original, los tapetes se deberán poder reinstalar en el mismo lugar.

Los tapetes ecológicos de concreto flexible deben estar fabricados de tal manera que, se les pueda cortar un elemento o varios sin que se desarme el tapete, para permitir una modificación, cambio o una mejora al proyecto original

La instalación deberá ser bajo la estricta supervisión del fabricante.

Se deberán utilizar los métodos de instalación que tenga establecidos el fabricante.

Se deberán emplear los equipos y herramientas diseñados por el fabricante para la correcta instalación de los tapetes ecológicos de concreto flexible, sobre el material del banco que se protegerá.

Se deberán seguir las recomendaciones del fabricante para garantizar la seguridad de:

El personal especializado en la instalación de los tapetes, así como del personal auxiliar y de apoyo durante las maniobras de descarga y extendido de los tapetes.

Los equipos, edificaciones, líneas eléctricas, ductos de hidrocarburos, ductos hidráulicos, y cualquier instalación existente de la dependencia o de otros.

Los ductos para descargas o paso de tuberías, así como las derivaciones, cabezales o válvulas que se encuentren instaladas en las márgenes de ríos o canales.

La flora natural y de ornato.

417

La instalación deberá corresponder a los métodos de control de la erosión que diseñe el fabricante del tapete ecológico de concreto flexible, principalmente a los puntos siguientes:

Los tapetes se deberán fijar al banco de material de acuerdo al diseño de anclaje que marque el fabricante y que fue autorizado por la dependencia.

Los tapetes se extenderán sobre el banco de material cubierto con la membrana geotextil de la densidad marcada en el diseño del fabricante y autorizada por la dependencia.

Los tapetes se unirán para integrar la protección global sobre el banco de material, siguiendo el diseño marcado por el fabricante de los tapetes, y que fue autorizado por la dependencia.

Forma de medición. La medición de estos conceptos, relativos al suministro y colocación de malla flexible de concreto para protección del fondo del canal y márgenes, se realizará en metros cuadrados (m2) con aproximación a un decimal, tomando como base las líneas y niveles del proyecto. No será medido cualquier trabajo realizado fuera de líneas de proyecto o con inconformidad de parte de la Contratista.

Alcance e integración del precio. El licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo sin limitar el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para el revestimiento con base en tapetes ecológicos de concreto según se señala en las especificaciones. Dentro de este precio unitario se incluyen, sin limitar: el suministro, el pago de la carga, transporte, descarga y colocación, la cuerda de copolímero extruido estabilizado, el cable flexible no metálico, el concreto para la fabricación de los tapetes. También el proceso de fraguado, estabilizado, protección antiabrasiva, las pruebas del concreto, la unión con fleje de alta resistencia, la colocación de remaches, el mantenimiento menor y mayor, la instalación, el anclaje según diseño; también deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía, y, en general, todo lo necesario para garantizar su correcta ejecución.

Concepto A.06.3 Suministro e instalación de ancla helicoidal de acero para protecciones marginales en tapete flexible de concreto, tipo estándar.

Especificación

Por el concepto de trabajo se entenderá las acciones que realizará el contratista para la fijación definitiva de la malla flexible de concreto colocada en el fondo del canal y en márgenes del río. Se realizará mediante el sistema de anclaje establecido por el fabricante en sus fichas técnicas.

Las que deberán de cumplir con las normas mínimas para la fabricación y control de calidad de

418

acuerdo a lo que marcan la Norma Oficial Mexicana y The American Society for Testing and Materials (ASTM).

La instalación deberá ser bajo la estricta supervisión del fabricante.

Se deberán utilizar los métodos de instalación que tenga establecidos el fabricante.

Se deberán emplear los equipos y herramientas diseñados por el fabricante para la correcta instalación de los tapetes ecológicos de concreto flexible y sus anclas, sobre el material que se protegerá.

Se deberán seguir las recomendaciones del fabricante para garantizar la seguridad de:

El personal especializado en la instalación de los tapetes, así como del personal auxiliar y de apoyo durante las maniobras de descarga, extendido de los tapetes y colocación de anclas.

Los equipos, edificaciones, líneas eléctricas, ductos de hidrocarburos, ductos hidráulicos, y cualquier instalación existente de la dependencia o de otros.

Los ductos para descargas o paso de tuberías, así como las derivaciones, cabezales o válvulas que se encuentren instaladas en las márgenes de ríos o canales.

La flora natural y de ornato.

La instalación deberá corresponder a los métodos de control de la erosión que diseñe el fabricante del tapete ecológico de concreto flexible, principalmente a los puntos siguientes:

Los tapetes se deberán fijar al sitio de acuerdo al diseño de anclaje que marque el fabricante y que fue autorizado por la dependencia.

Los tapetes se extenderán sobre el sitio cubierto con la membrana geotextil de la densidad marcada en el diseño del fabricante y autorizada por la dependencia.

Los tapetes se unirán para integrar la protección global sobre el sitio, siguiendo el diseño marcado por el fabricante de los tapetes con sus respectivas anclas.

El objetivo es establecer las actividades que se deben realizar para la correcta instalación de los tapetes ecológicos de concreto flexible, con la finalidad de asegurar él optima funcionamiento de la protección para contrarrestar la erosión del terreno por las corrientes fluviales, oleaje, escurrimientos pluviales y golpes de agua sobre, canales, presas, etc.

Establecer y colocar el anclaje adecuado sobre la base del análisis realizado, las instalaciones existentes así como la ingeniería a detalle del proyecto.

Acatar las normas de seguridad de acuerdo a lo que marca la norma oficial mexicana.

419

Considerar la condición hidrológica que afectan el área afectada durante su operación, de acuerdo a las velocidades de la corriente fluvial en las diferentes precipitaciones, el gasto medio durante el estiaje, el gasto medio durante la temporada de lluvias, el gasto durante las lluvias máximas que escurren hacia este rió, así como los valores históricos de velocidad, gasto, nivel máximo y mínimo, radio húmedo.

Los tapetes ecológicos de concreto flexible se anclaran de la siguiente forma:

La colocación del tapete flexible de 4.5” de espesor se efectuara de aguas arriba hacia aguas abajo.

Anclas helicoidales de acero a-36 galvanizado de 1 ½” de diámetro y longitud de 9.75 m la cual estará compuesta de la siguiente manera:

Primer tramo de 7’ (2.10 m.) de longitud con hélices de 8”, 10” y 12” de ø, y cinco extensiones de 5’ (1.5 m) de longitud cada una de ellas para una longitud total máxima de 9.75 m el ancla incluye placa de acero a-36 de 50 x 50 cm y ½” de espesor con tuerca de acero al carbón para la sujeción de la placa, el último tramo del ancla deberá ser roscado para colocar la tuerca para la sujeción de la placa, la separación de cada ancla deberá ser a cada tres tapetes (7.32mts)

La instalación deberá ser bajo la estricta supervisión del fabricante.

Se deberán utilizar los métodos de instalación que tenga establecidos el fabricante.

Se deberán emplear los equipos y herramientas diseñados por el fabricante para la correcta instalación de los tapetes ecológicos de concreto flexible y sus anclas, sobre el concreto.

Se deberán seguir las recomendaciones del fabricante para garantizar la seguridad de:

El personal especializado en la instalación de los tapetes y sus anclas, así como del personal auxiliar y de apoyo durante las maniobras de descarga y extendido de los tapetes.

Los equipos, edificaciones, líneas eléctricas, ductos de hidrocarburos, ductos hidráulicos, y cualquier instalación existente de la dependencia o de otros.

Los conductos para descargas o paso de tuberías, así como las derivaciones, cabezales o válvulas que se encuentren instaladas en las márgenes de ríos o canales.

Los tapetes ecológicos de concreto flexible se instalaran sin contaminar el entorno natural y al mismo tiempo facilitar el crecimiento de la vegetación.

Por lo que la instalación se deberá realizar con el personal especializado:

De tal manera que los tapetes ecológicos de concreto flexible que se instalen sin dañar la flora natural existente.

420

Instalen los tapetes ecológicos de concreto flexible facilitando la sedimentación progresiva en forma natural o acelerada.

Forma de medición La medición de este concepto, relativo a Suministro e instalación de ancla helicoidal de acero en la entrada del canal margen derecha para tapete flexible de concreto, tipo estándar, será por pieza (Pza) colocada a satisfacción de la Contratante, tomando como referencia las líneas y niveles del Proyecto. No será medido ningún trabajo que haya sido realizado fuera de líneas de proyecto o con inconformidad de parte de la Contratante.

Alcance e integración del precio Por el precio unitario de estos anclajes incluidos en el catálogo de conceptos, el Licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir y considerar la ejecución entre otras de las siguientes operaciones, en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados, necesarios para llevar a cabo las acciones de Suministro e instalación de ancla helicoidal de acero para protecciones marginales en tapete flexible de concreto, tipo estándar, misma que incluye, si limitar: colocación de anclaje cuyo primer tramo considera hélices y extensiones, así como grillete de fierro galvanizado, pruebas de tensión, maniobras y métodos de control de la erosión. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, topografía, y en general, todo lo necesario para garantizar su correcta ejecución.

Concepto A.06.4 No aplica

Concepto A.06.5 Desinstalación de malla flexible existente en obra, en bordo de protección.

Especificación

Por el precio unitario autorizado para este concepto, el contratista deberá realizar la desinstalación y retiro del tapete flexible de concreto estándar y/o especial, a los sitios que no interfiera con las actividades que se estén realizando y/o señale el ingeniero, de las zonas donde por situaciones

421

particulares del proyecto, se requiera efectuar la desinstalación los tapetes flexibles de de concreto, para garantizar la seguridad de la obra.

Por el avance de los trabajos, se requiere la desinstalación del tapete, su almacenaje y resguardo, para que una vez realizado los trabajos de excavaciones y dragados definitivos, tanto a la entrada, en el fondo y como a la salida del canal, proceder a la colocación definitiva según lo indicado en el proyecto.

La desinstalación comprende la preparación de la plataforma para guardar los tapetes que será necesario retirar, todas las maniobras que incluye la remoción, retiro, carga y transporte al almacén provisional, incluyendo los materiales, personal y equipo adecuado en cantidad suficiente, para ejecutar las actividades de remoción en forma ordenada para proteger los tapetes y cuidar no deteriorarlos. Una vez habilitada el área de acuerdo al proyecto, se procederá a su colocación de manera definitiva.

El contratista deberá considerar las medidas preventivas para no dañar el tapete al momento de ser retirado del sitio, ya que cualquier daño que se le ocasione, será bajo la responsabilidad del contratista, quien tendrá la obligación de reponerlo sin costo alguno para la CONAGUA, por lo que es necesario considerar dentro del alcance del precio unitario todos los cargos inherentes a la desinstalación, grado de dificultad que implica las maniobras de retiro, almacenaje provisional y custodia.

Forma de medición. Para efectos de pago, el concepto se medirá en metros cuadrados (m2) efectivamente desinstalados y recibidos por la contratante a satisfacción, con aproximación a un decimal. Se tomarán como base las líneas y niveles del proyecto. No será considerado ningún trabajo deficiente. En caso de presentarse tapetes maltratados durante la maniobra de retiro por negligencia del contratista, serán rechazados.

Alcance e integración del precio. El licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo sin limitar el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para desinstalar la malla flexible de concreto colocada para protección provisional de márgenes. Entre los costos a considerar se encuentran, sin limitar: la carga y transporte a sitios en los que no interfiera con las actividades que se estén realizando, asimismo, su almacenaje y resguardo, la preparación de la plataforma para guardar los tapetes retirados, las maniobras (remoción, retiro, carga, transporte al almacén provisional y custodia), así como el grado de dificultad que implican las mismas. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía, y, en general, todo lo necesario para garantizar su correcta ejecución.

422

Concepto A.06.6 Movimiento de tapete existente estibado en obra.

Especificación

El manejo de la malla flexible de concreto y la instalación provisional de la misma se hará conforme a la ficha técnica del fabricante

El tapete ecológico de concreto es flexible debido a que sus elementos de concreto están unidos con un cable flexible no metálico de una resistencia no menor a 4,300 kilogramos a la tensión, para darle su característica principal de flexibilidad dinámica durante toda su vida útil

Las dimensiones deberán permitir el manejo del tapete ecológico de concreto flexible para su carga, traslado, descarga y maniobras para el tendido, además conformarse a la superficie del terreno que se estabilizará o protegerá, deben poder desinstalarse para mejoras, cambios y adiciones al proyecto original de control de la erosión.

Las dimensiones deben ser de 6.10mts de longitud, 2.43mts de ancho y .114mts. (4.5”) de peralte.

El peso del tapete totalmente terminado y con la edad cumplida de fraguado será el que se indica a continuación:

El tapete deberá tener un peso en tierra no menor a 2800.0kg (4.5”) y 5000 (9”).

El tapete deberá tener un peso bajo el agua no menor a 1633.0 kg (4.5”) y 2800 (9”).

Los tapetes ecológicos de concreto flexible, deberán estar fabricados de tal manera que a futuro puedan ser retirados del lugar donde se instalaron originalmente, para modificar el banco de material, adicionar una descarga de líquidos, etc.

Al concluir la modificación del proyecto original, los tapetes se deberán poder reinstalar en el mismo lugar.

Se deberán utilizar los métodos de instalación que tenga establecidos el fabricante.

Se deberán emplear los equipos y herramientas diseñados por el fabricante para la correcta instalación de los tapetes ecológicos de concreto flexible, sobre el material que se protegerá.

Se deberán seguir las recomendaciones del fabricante para garantizar la seguridad de:

El personal especializado en la instalación de los tapetes, así como del personal auxiliar y de apoyo durante las maniobras de descarga y extendido de los tapetes.

423

Los equipos, edificaciones, líneas eléctricas, ductos de hidrocarburos, ductos hidráulicos, y cualquier Instalación existente de la dependencia o de otros, la flora natural y de ornato.

Herramientas y equipo.

Los equipos para instalar provisionalmente los tapetes ecológicos de concreto flexible, dependerán de las condiciones de los accesos hasta el área que se protegerá.

Trasporte con plataformas para 30tons de capacidad para llevar los tapetes lo más cerca posible del sitio de instalación.

Grúa telescópica sobre neumáticos para la descarga, estiba e instalación de los tapetes.

Excavadora sobre orugas de 1.5 yardas para instalar los tapetes desde la plantilla del canal o rió.

Cargador sobre neumáticos para accesos restringidos por instalaciones aéreas, líneas eléctricas, arboledas o edificaciones.

Retroexcavadora (mano de chango) para la instalación de tapetes sobre un área con accesos limitados para él transito, o taludes con una corona reducida.

Marco rígido con ganchos para instalar los tapetes ecológicos de concreto flexible, sobre el talud o la corona.

Marco mecánico con eslingas de seda plana, para instalar los tapetes ecológicos de concreto flexible sobre la plantilla del canal o rió, con un tirante mayor a un metro.

Balancín con ganchos para instalar los tapetes ecológicos de concreto flexible, sobre un talud con acceso restringido.

El equipo necesario para instalar los tapetes ecológicos dentro del río con o sin tirante de agua.

Barretas de acero templado de 1 ¼” x 1.50mts para el extendido de los tapetes ecológicos de concreto flexible.

Forma de medición. Para efectos de pago, el concepto se medirá en metros cuadrados (m2) efectivamente movidos y recibidos por la contratante a satisfacción, con aproximación a un decimal. Se tomarán como base las líneas y niveles del proyecto. No será considerado ningún trabajo deficiente. En caso de presentarse tapetes maltratados durante la maniobra por negligencia del contratista, serán rechazados.

424

Alcance e integración del precio. El licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo sin limitar el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para mover la malla flexible de concreto. Entre los costos a considerar se encuentran, sin limitar: la carga y transporte a sitios en los que no interfiera con las actividades que se estén realizando, asimismo, su almacenaje y resguardo, la preparación de la plataforma para guardar los tapetes retirados, las maniobras (remoción, retiro, carga, transporte al almacén provisional y custodia), así como el grado de dificultad que implican las mismas. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía, y, en general, todo lo necesario para garantizar su correcta ejecución.

Concepto A.06.7 Colocación de malla flexible de concreto existente tipo estándar, para la protección de los márgenes de entrada y de salida del canal.

Especificación

Por el precio unitario autorizado para este concepto, el contratista deberá realizar la colocación del tapete flexible de concreto de 9” y 4.5” tipo estándar, en los sitios que señale los planos o el proyecto.

El concepto de colocación, comprende el uso del tapete que se encuentra en los almacenes provisionales realizados por el contratista, cercanos al sitio de la colocación, con cargo al concepto de desinstalación, ejecutado en el mismo sitio.

La colocación del tapete, incluye las actividades correspondientes al suministro de materiales permanentes en caso necesario, membrana geotextil con una densidad de acuerdo al tipo de terreno donde se tenderán los tapetes, fleje de polímero o de acero inoxidable, de acuerdo al uso del área, es decir un área de recreo llevará fleje de polímero y un área industrial llevará fleje de acero.

Semilla de pasto y tierra negra se extenderán sobre los tapetes para acelerar el crecimiento de la vegetación, asegurando la estabilización del suelo y el regreso del entorno natural con el medio ambiente, el tapete deberá incluir las anclas requeridas necesarias del material y las dimensiones indicadas por el fabricante para asegurar su permanencia durante la operación de los canales en las entradas, salidas y taludes de los mismos, maniobras de carga, acarreo al sitio, descarga, instalación, personal, equipo adecuado en cantidad suficiente y todo lo necesario para ejecutar las actividades de manera ordenada, cuidando proteger los tapetes, para evitar su deterioro durante el manejo, porque una vez habilitada el área de acuerdo al proyecto, se procederá a su colocación de

425

manera definitiva.

La instalación definitiva del tapete, también incluye el uso de buzos y el equipo necesario, para poder realizar la colocación del tapete en el fondo del canal y en las márgenes, durante la colocación, el tirante del agua estará en función de las fluctuaciones del nivel del río, antes, durante y después de la temporada de lluvias por lo que el contratista deberá de contemplar los periodos de ejecución de los trabajos, para la evaluación del cargo por buceo y equipo requerido para su colocación e instalación.

La instalación deberá ser bajo la estricta supervisión del fabricante.

Se deberán utilizar los métodos de instalación que tenga establecidos el fabricante.

Se deberán emplear los equipos y herramientas diseñados por el fabricante para la correcta instalación de los tapetes ecológicos de concreto flexible, sobre el terreno que se protegerá.

Se deberán seguir las recomendaciones del fabricante para garantizar la seguridad de:

El personal especializado en la instalación de los tapetes, así como del personal auxiliar y de apoyo durante las maniobras de descarga y extendido de los tapetes.

Los equipos, edificaciones, líneas eléctricas, ductos de hidrocarburos, ductos hidráulicos, y cualquier instalación existente de la dependencia o de otros.

Los conductos para descargas o paso de tuberías, así como las derivaciones, cabezales o válvulas que se encuentren instaladas en las márgenes de ríos o canales.

La instalación deberá corresponder a los métodos de control de la erosión que diseñe el fabricante del tapete ecológico de concreto flexible, principalmente a los puntos siguientes:

Los tapetes se deberán fijar al banco de material de acuerdo al diseño de anclaje que marque el fabricante y que fue autorizado por la dependencia.

Los tapetes se extenderán sobre el banco de material cubierto con la membrana geotextil de la densidad marcada en el diseño del fabricante y autorizada por la dependencia.

Los tapetes se unirán para integrar la protección global sobre el banco de material, siguiendo el diseño marcado por el fabricante de los tapetes, y que fue autorizado por la dependencia.

Ecología:

Los tapetes ecológicos de concreto flexible se instalaran sin contaminar el entorno natural y al mismo tiempo facilitar el crecimiento de la vegetación, por lo que la instalación se deberá realizar con personal especializado, de tal manera que se instalen sin dañar la flora natural existente.

426

También se requiere que se instalen de manera que faciliten la sedimentación progresiva en forma natural o acelerada. todos los trabajos son responsabilidad del contratista, por lo que tendrá a su cargo el cuidado del tapete durante el proceso de su acarreo del sitio de almacenaje al sitio de su colocación definitiva, el tapete que sea dañado durante las maniobras de acarreo y colocación, será con cargo al contratista su reposición, razón por lo cual se deberá extremar las medidas preventivas evitar dañar los tapetes; cualquier daño que se le ocasione, será bajo la responsabilidad del contratista, por lo que se le exigirá la reposición sin costo alguno para la CONAGUA, por lo que deberá de considerar dentro del alcance del precio unitario todos los cargos inherentes al proceso de colocación y grado de dificultad que implica las maniobras para la colocación definitiva.

En caso de presentarse tapetes maltratados durante la maniobra de colocación por negligencia del contratista, serán rechazados por el ingeniero y la reposición del tapete será con cargo al contratista .

Forma de medición. La medición de este concepto se realizará en metros cuadrados (m2) con aproximación a un decimal, de la malla realmente colocada, tomando como base las líneas y niveles del proyecto. No será medido ningún trabajo que haya sido realizado fuera de líneas de proyecto o con inconformidad de parte de la Contratante.

Alcance e integración del precio. El licitante debe evaluar todos los costos en que incurra para cumplir con lo indicado en los planos y las especificaciones correspondientes, y considerar la ejecución de todas las operaciones necesarias, incluyendo sin limitar el suministro de todos los materiales, la mano de obra, así como el equipo y herramienta necesarios para la colocación de malla flexible de concreto, existente, para la protección de los márgenes de entrada y de salida del canal. Dentro de este precio unitario se incluyen, sin limitar: el pago de la carga, transporte, descarga y colocación, la cuerda de copolímero extruido estabilizado, el cable flexible no metálico, el concreto para la fabricación de los tapetes, el proceso de fraguado, estabilizado, protección antiabrasiva, las pruebas del concreto, la unión con fleje de alta resistencia, la colocación de remaches, el mantenimiento menor y mayor, la instalación, el anclaje según diseño; también deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, topografía, y en general, todo lo necesario para garantizar su correcta ejecución.

427

A.07 ABATIMIENTO DEL NIVEL FREÁTICO

Concepto A.07.1 Perforación y encamisado de pozo

Especificación

En el precio unitario de este concepto quedan incluidos todos los cargos directos e indirectos por la máquina perforadora y todos sus accesorios, incluyendo la bomba de lodos. Además quedan incluidos todos los cargos directos e indirectos por concepto de brocas, herramientas y tuberías de perforación, fluidos de perforación y la elaboración de los mismos materiales, refacciones, combustibles, fletes, acarreos de todos ellos hasta el lugar de la perforación, riesgos y toda la mano de obra para ejecutar correctamente el trabajo de perforación. Además la tubería de PVC hidráulica para ademe, la grava para rellenar el espacio entre el barreno y el ademe

Por perforación en cualquier clase de material se entenderá que el contratista deberá ejecutar dichos trabajos por el precio estipulado, puesto que la comisión no considerará clasificación de los materiales atravesados en las profundidades estipuladas ya sea por su mayor o menor grado de cementación, granulometría, pérdidas de circulación, y pesca de herramientas, etc., y que el postor al determinar su precio unitario, deberá tomar en cuenta todas las consideraciones respecto a los materiales que usara durante la perforación, por lo que no se admitirá posteriormente reclamación alguna sobre el particular.

El equipo empleado deberá ser del tipo rotatorio y tener capacidad holgada y suficiente para perforar hasta una profundidad de 24.0 m., con diámetro de 304.8 mm. (12“) y para ademar en toda la profundidad con tuberías de PVC hidráulico 203.2 mm. (8“) de diámetro clase RD 26

El fluido de perforación estará preparado con base de CMC. 400 ó similar, pudiendo agregar pequeñas cantidades de bentonita si son requeridas previa autorización de la contratante. La misma autorización será requerida si se requiere usar exclusivamente bentonita.

Los equipos de perforación deberán tener viscosímetro marsh-funnel.

El contratista deberá comunicar al ingeniero por escrito y por lo menos con tres horas de anticipación a la terminación de la perforación en 304.8 mm. (12“) de diámetro. Durante la perforación de cada pozo, deberá llevarse un registro cuidadoso en las formas aprobada por la Contratante. En dichos registros deberá consignarse: Clase, marca y tipo del equipo de perforación, nombre o número de identificación del pozo, zona a la que pertenece, fecha, hora de iniciación y de terminación.

Información respecto al comportamiento de la perforación, tales como variaciones bruscas del nivel del agua, consumo de fluidos de perforación, derrumbes, etc.

Toda la longitud del agujero perforado al diámetro estipulado y hasta la profundidad ordenada por la contratante deberá estar vertical.

428

Toda y cada una de las etapas de construcción del pozo (perforación, limpieza, agitación mecánica, desarrollo y aforo) deberán ejecutarse ininterrumpidamente cumpliendo con lo especificado a completa satisfacción de la contratante.

La residencia de obra se reserva el derecho de cambiar a cualquier lugar dentro de los límites de la zona de la obra, las localizaciones de los pozos, lo cual no dará motivo de reclamación alguna por parte del contratista.

Dentro de los alcances del concepto se deberá de considerar: la maquinaria y equipo, materiales, mano de obra para realizar la perforación, incluyendo la tubería de PVC hidráulico de 12” RD 26 y de 8” RD 26 para el contra ademe y ademe, así como la tubería ranurada requerida, la grava clasificada especial para rellenar el espacio anular entre el barreno y el ademe para pozos de agua colocada conforme a proyecto, el tapón de fondo y todos los materiales requeridos.

Forma de medición. Este concepto se medirá por pieza (pza) terminada, perforada a la profundidad y diámetro requeridos, con el ademe y el contra ademe de PVC, conforme a proyecto y a satisfacción de la Contratante

No se reconocerán los trabajos realizados deficientemente o que tengan inconformidades de parte de la contratante

Alcance e integración del precio. Para el precio unitario de este concepto el licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, incluyendo la ejecución, entre otras, de las siguientes operaciones en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramienta especializados, necesarios para la perforación del pozo especificado. En el precio unitario se deberán incluir todos los cargos directos e indirectos de la máquina perforadora y sus accesorios, incluyendo la bomba de lodos. Además se incluyen los cargos por concepto de brocas, herramientas, tuberías de perforación, y fluidos de perforación. También los correspondientes a refacciones, combustibles, fletes, acarreos de todos ellos hasta el lugar de la perforación, la tubería de PVC hidráulico para el ademe y el contrademe, así como la tubería ranurada requerida, también la grava para rellenar el espacio anular entre el barreno y el ademe, el tapón de fondo y todos los materiales requeridos. Se deben considerar los costos en que se incurra durante cada una de las etapas de construcción del pozo, por ejemplo, perforación, agitación mecánica, desarrollo y aforo. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución.

Concepto A.07.2 Bomba centrífuga tipo Jet, para el abatimiento del nivel freático

EspecificaciónEl presente documento describe el procedimiento constructivo para la construcción de un sistema de bombeo tipo eyector que se construirá, previo a iniciar las diferentes etapas de excavación para la

429

construcción del vertedor en la margen derecha correspondiente a la Obra de Control (MD) del proyecto Río Carrizal. Una vez llegado a la profundidad de excavación en su última etapa se construirá un bombeo de achique con la finalidad lograr trabajar en seco todo el proceso de excavación y construcción.

A continuación se indican cada una de los sistemas de bombeo:

Sistema de bombeo tipo eyector.

El sistema de bombeo estará formado por una serie de pozos de punta eyectora desplantados a diferentes profundidades, y que estarán conectados a una bomba que tenga la capacidad para el funcionamiento del sistema. Adicionalmente será necesario contar con un equipo de bombeo adicional para que en caso de que se presente una falla mecánica en el equipo sea sustituido de manera rápida. Lo anterior, con la finalidad de no poner en riesgo la excavación.

Los pozos de bombeo se construirán en las bermas de excavación, es decir estarán a las elevaciones 17.80, 13.80 y 9.80msnmm con un a separación de 6 metros y tendrán una profundidad de 7 metros a partir del nivel de la berma.

Los pozos se perforaran con máquina rotatoria, equipada con una broca tipo aletas, inyectando agua como fluido de perforación, el diámetro será de 30 cm, una vez alcanzada la profundidad se lavará el pozo, hasta que el agua de retorno salga limpia de lodos y arenas,

Posteriormente en la perforación se colocará un ademe ranurado, formado por tubo de PVC de 6” de diámetro interior, con ranuras de 1mm, espaciadas10mm entre sí, el tubo deberá estar ranurado en 3 metros inferiores. Con la finalidad de que este quede centrado en la perforación se colocarán centradores en los dos tercios inferiores del tubo y serán fabricados de alambrón unidos con alambre recocido,

El espacio entre el ademe y la pared del pozo se rellenará con gravas con tamaños entre 4mm y 12mm., en toda la longitud del pozo.

Dentro del ademe se instalarán bombas del tipo eyector a una profundidad no menor de 50 centímetros por arriba del nivel de perforación del pozo; las bombas eyectoras tendrán un tubo de inyección de 13mm de diámetro y salida de 19mm

El sistema de bombeo deberá iniciar su funcionamiento 7 días antes de iniciar los trabajos de cualquier etapa de excavación.

El gasto esperado por cada eyector será entre 0.50 y 1 litro/segundo, lo anterior para la determinación de la capacidad del equipo de bombeo, y en consecuencia la características de la acometida eléctrica.

430

Forma de medición. Este concepto se medirá por hora efectiva (he) con aproximación a un decimal, de las horas efectivas de bombeo.

No se reconocerán los trabajos realizados deficientemente o que tengan inconformidades de parte de la contratante

Alcance e integración del precio. Para el precio unitario de este concepto el licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, incluyendo la ejecución, entre otras, de las siguientes operaciones en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramienta especializados, necesarios para abatir el nivel freático mediante bomba sumergible eléctrica. Para la determinación del precio unitario el licitante deberá considerar los costos de lo siguiente sin limitar: suministro de bomba sumergible eléctrica de capacidad trifásica con las características que señala la especificación correspondiente, para ejecutar el abatimiento del nivel freático, personal de operación y mantenimiento, suministro de todos los materiales de consumo, disposición del equipo, accesorios, mangueras conectoras, válvulas, arrancadores y centros de carga necesarios, suministro e instalación de tubería de descarga de agua bombeada, cableado necesario, refacciones y reparaciones necesarias para el buen funcionamiento del equipo. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo; mantenimiento de los frentes de trabajo, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución.

El licitante deberá evaluar este precio considerando las bombas de reserva para garantizar el bombeo necesario, de tal forma que la construcción de las estructuras se realice sin presencia de agua

Concepto A.07.3 Bomba sumergible eléctrica de 5 a 7.5hp para el abatimiento del nivel freático

Especificación

Sistema de bombeo de achique.

Con la finalidad de lograr que el fondo de la máxima profundidad de excavación se trabaje en seco, será necesario construir zanjas laterales, estas tendrán dimensiones de 60 x 80 cm (ancho- profundidad). En las zanjas laterales una vez excavadas se colocará una cama de grava de 10cm de espesor con tamaños entre 3/8” y 1”. Sobre esta se colocará un tubo de albañal de 30cm de diámetro con perforaciones de 3/8” de diámetro con una densidad del 10% del área.

Los tubos estarán conectados a un achique dotado de un equipo de bombeo para su posterior drenado, se recomienda que exista un pozo de achique por cada 50 metros de longitud de dren.

431

El contratista proporcionará en la obra, las bombas sumergibles eléctricas de 3"x3” y 4"x4” de diámetro de 5 a 7.5 hp de capacidad trifásica con un gasto de 7.5 a 10 litros por segundo, correspondiente al concepto citado, para ejecutar el abatimiento del nivel freático en el o los sitios que indique la contratante, previa aprobación dada por la contratante.

En este concepto incluye el proporcionar: el equipo de bombeo correspondiente, el personal de operación y mantenimiento, el suministro de todos los materiales de consumo, la disposición del equipo, accesorios necesarios durante su operación, los arrancadores requeridos de cada bomba y los centros de carga necesarios, el suministro e instalación de la tubería de descarga de agua bombeada requerida (incluidas excavaciones y rellenos), los registros requeridos, el cableado necesario, las refacciones y reparaciones necesarias para el buen funcionamiento del equipo, tomando en cuenta que los equipos funcionaran las 24:00 horas del día. Todos los elementos anteriormente enumerados, deberán contar con la aprobación de la contratante, quien podrá rechazar cualquiera de ellos por juzgarlo inapropiado o deficiente, en el momento que lo considere conveniente para el buen desarrollo de los trabajos.

El bombeo correspondiente a este concepto es el agua de infiltración captada por los drenes construidos en los desplantes de las excavaciones del canal

No será motivo de modificar el precio unitario estipulado en el contrato, cualquier cambio de tiempo supuesto como probable, ni el cambio de fechas en que se previeron. Tampoco será motivo de bonificación el hecho de que alguna de las bombas supuestas como necesarias (en stock), no sea utilizada, pero el contratista deberá tener disponible el equipo de bombeo previsto como probable y si fuere necesario aumentarlo hasta satisfacer las necesidades de la obra. La contratante nombrará un representante que computará el tiempo realmente trabajado por el equipo de bombeo y lo contará en horas efectivas con aproximación de un decimal.

Para efectos de pago, el tiempo así computado en cada uno de los conceptos de bombeo se le aplicará el precio unitario correspondiente consignado en el contrato, para obtener la compensación al contratista.

Forma de medición. Este concepto se medirá por hora efectiva (he) con aproximación a un decimal, de las horas efectivas de bombeo, conforme al proyecto.

No se reconocerán los trabajos realizados deficientemente o que tengan inconformidades de parte de la contratante

Alcance e integración del precio. Para el precio unitario de este concepto el licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, incluyendo la ejecución, entre otras, de las siguientes operaciones en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramienta especializados, necesarios para abatir el nivel freático mediante bomba sumergible eléctrica. Para la determinación del precio unitario el licitante deberá considerar los costos de lo siguiente sin limitar: suministro de bomba sumergible eléctrica de capacidad trifásica con las características que señala la especificación correspondiente,

432

para ejecutar el abatimiento del nivel freático, bombas de reserva, personal de operación y mantenimiento, suministro de todos los materiales de consumo, disposición del equipo, accesorios, arrancadores y centros de carga necesarios, suministro e instalación de tubería de descarga de agua bombeada y cableado necesario. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo; mantenimiento de los frentes de trabajo, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución.

Concepto A.07.4 Construcción de dren en fondo de excavación.

Especificación.

Con la finalidad de lograr que el fondo de la máxima profundidad de excavación se trabaje en seco, será necesario construir zanjas laterales con dimensiones de 60 x 80 cm (ancho- profundidad). En las zanjas laterales. Una vez excavadas se colocará una cama de grava de 10cm de espesor con tamaños entre 3/8” y 1”, y sobre ésta se colocará un tubo de albañal de 30cm de diámetro con perforaciones de 3/8” de diámetro y con una densidad del 10% del área.

Los tubos estarán conectados a un achique dotado de un equipo de bombeo para su posterior drenado, se recomienda que exista un pozo de achique por cada 50 metros de longitud de dren.

Forma de medición. Este concepto se medirá por metro lineal ( ml) con aproximación a un decimal, de la construcción de dren efectivamente ejecutada, conforme al proyecto.

Alcance e integración del precio. Para el precio unitario de este concepto el licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, incluyendo la ejecución, entre otras, de las siguientes operaciones en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramienta especializados, necesarios para construir dren en fondo de excavación.

Para la determinación del precio unitario el licitante deberá considerar los costos de lo siguiente sin limitar: construcción de zanjas, colocación de cama de grava y de tubo de albañal, suministro de equipo de bombeo, personal de operación y mantenimiento, suministro de todos los materiales de consumo, disposición del equipo. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo; mantenimiento de los frentes de trabajo, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución.

433

A.08 CAMINO DE ACCESO

Concepto A.08.1 Formación de terraplenes compactados, con material de banco

Especificación

Con objeto de facilitar la construcción se trazará en sitio el área donde se construirán los caminos por pavimentar, verificando que ninguna instalación interfiera con la construcción o servicio del pavimento, en caso contrario será necesario reubicarlas o plantear las adecuaciones pertinentes.

Como primera actividad se despalmará el terreno, retirando la capa de suelo vegetal, cascajo, basura, rellenos no controlados o cualquier material suelto que influya en el buen comportamiento del pavimento, procurando conformar el área tomando en cuenta los niveles de proyecto. Despalmada y conformada ésta superficie se compactará al 90% (mínimo) de su peso volumétrico seco máximo determinado con la prueba AASHTO estándar (T-99); de ser necesarios los rellenos para dar niveles de desplante del pavimento, se colocara material controlado conforme a lo establecido en las especificaciones tituladas “Procedimiento Para Colocación de Rellenos Controlados en Paramento Exterior de los Muros en el Vertedor de la Margen Derecha”.

El espesor mínimo de estos rellenos será de 30cm, y se colocarán sobre terreno natural una vez que este haya sido escarificado y recompactado al 90% de su peso volumétrico seco máximo (PVSM). Esta conformará la capa de sub-rasante

Durante esta etapa y solamente en este material se podrán alojar las instalaciones, así como satisfacer los niveles y pendientes de proyecto a fin de mantenerse constante el espesor del pavimento, bajo las siguientes especificaciones: .

Capas de sub-base y base

Sobre la sub-rasante se tenderá y compactará en capas el material que formará la capa de sub-base y base, consecutivamente. Las características que deberán cumplir cada una de estas se consignan a continuación:

Sub-base BaseEspesor 20 20 cmCompactación AASHTO modificada (T-180) 95 % 100 % % mínimoGranulometría preferente zona 2 zona 1 figura 01

434

Valor relativo de soporte 50 % 100 % % mínimoValor cementante 3 3 kg/cm²

La fracción que pase la malla 40 deberá cumplir con lo siguiente:

Límite líquido 30% máximoÍndice plástico 6% máximo

Contracción lineal 3.5% máximo

Se aceptará en la compactación una variación del -2% en el 20% de las calas volumétricas, siempre que el grado de compactación promedio sea mayor que el especificado. Se sugiere realizar 1 cala volumétrica por cada 100m³ de material de sub-base colocado y de 50m³ para la base.

Figura 01 Curvas granulométricas para materiales de base y sub-base.

435

Riego de impregnación

Sobre la base seca, libre partículas sueltas, se aplicará un riego de impregnación con emulsión catiónica de rompimiento medio RM-2K, en proporción de 0.70 l/m2. La emulsión deberá cumplir con las características siguientes:

Tipo RM-2K RR-2KViscosidad Saybolt Furol, 25º °c 50-500 20-100

Residuo a la destilación (mínimo) % 60 60Asentamiento en 5 días (máximo) % 5 5

Cubrimiento del agregado (condición de trabajo).

Prueba de resistencia al agua:-Agregado seco (mínimo)

-Agregado húmedo (mínimo)

%

8060

Retenido en la malla núm. 20 % 0.10 0.10Carga de la partícula. Positiva Positiva

Disolvente en volumen (máximo) % 20 3Pruebas al residuo de la destilación % 100-250 100-250

Solubilidad en tetracloruro de carbono (mínimo) % 97 97Ductilidad cm 40 40

La viscosidad de las emulsiones no debe aumentar más del 30% al bajar su temperatura de 20ºC a 10ºC, ni bajar más de 30% al subir su temperatura de 20ºC a 40ºC

La base impregnada se cerrará a cualquier actividad por un plazo de 48hrs (mínimo). En caso de existir posibilidades de lluvia, el riego se pospondrá estos trabajos hasta que estas sean nulas.

Riego de liga

Sobre la superficie conformada y libre de partículas sueltas se aplicará el riego de liga una vez transcurridas 48hrs (mínimo) de aplicado el riego de impregnación y 30 minutos antes de la colocación de la mezcla asfáltica, una vez penetrado y defluxado el material.

No deberá existir la posibilidad de lluvia durante la aplicación del riego y mezcla asfáltica, manteniendo en todo momento la superficie de aplicación limpia y seca.

El riego de liga se realizará con una emulsión catiónica de rompimiento rápido RR-2K, con las

436

características que se expresan en la tabla anterior, en proporción de 0.70 l/m 2 y penetración de 2mm (mínimo).

En caso de existir acumulación excesiva de material, deberá retirarse el exceso mediante cepillos.

Carpeta asfáltica

Transcurridos 30 minutos (máximo) a la aplicación del riego de liga se formará la carpeta asfáltica, mediante el tendido y compactado de mezcla elaborada en caliente en una planta estacionaria, utilizando cemento asfáltico.

La carpeta deberá cumplir con las características siguientes:

Espesor 07 cmCompactación Marshall 95 % (mínimo)

Temperatura de colocación 110 - 120 ºCTemperatura de terminado 70 ºC

Permeabilidad 6 % (máximo)Absorción total 24hr (máximo)

No deberá tenderse mezcla asfáltica sobre la superficie húmeda o cuando existan posibilidades de lluvia durante el proceso de colocación y compactación.

Las características del material pétreo, mezcla asfáltica y cemento asfáltico deberán cumplir con las siguientes especificaciones:

Material pétreo

Granulometría figura 02Tamaño máximo 3/4"Contracción lineal 2 % (máximo)

Desgaste 40 % (máximo)Absorción 7 % (máximo)

Partículas de forma alargada y/o laja

35 %

Contenido de finos 4%Equivalente de arena 55 % (mínimo)

437

Figura 02. Granulometría para material pétreo

Mezcla asfáltica

Deberá cumplir con los siguientes requisitos, de acuerdo al procedimiento Marshall.

Número de golpes por cara 75Estabilidad 1000 kg (mínimo)

Flujo 2 - 4 mm (máx.)Porcentaje de vacíos en el agregado mineral VAM

respecto al volumen del espécimen de mezcla 14 % (mínimo)Porcentaje de vacíos en la mezcla respecto al

volumen del espécimen 3 - 5 %

Cemento asfáltico

Tipo CA-20 o similarPenetración 100 g, 5s,25 ºC, 90 - 100 ºC

Viscosidad Saybolt-Furol (135_C) 85 (mínimo)Inflamación (Cleveland) 230 ºC (mínimo)

Reblandecimiento 50 ºC438

Solubilidad en tetracloruro de carbono 99.50 % (mínimo)Ductilidad 25 - 100 cm

Prueba de la película delgada, 50 cm³, 5 h, 163ºC

Penetración retenida 50 %Pérdida por

calentamiento1 %

La granulometría y forma del material pétreo deberá cumplir cuando menos con dos de los siguientes requisitos.

Desprendimiento de asfalto por fricción 25 % (máximo)Cubrimiento con asfalto 90% (mínimo)

Pérdida de estabilidad por inmersión en el agua 25%

En las juntas de construcción transversales deberán recortarse aproximadamente a 45º, antes de iniciar el siguiente tendido y también deberán ligarse cemento asfáltico o con un material de fraguado rápido, antes de proceder al tendido de la siguiente franja.

Forma de medición. La formación de terraplenes compactados será medida una vez formados y compactados al 95% de la prueba Proctor. La unidad de medición serán los metros cúbicos (m3) con aproximación a un decimal, tomando como base las líneas y niveles del proyecto, siguiendo el método del promedio de áreas extremas, por estación de veinte (20) metros, y a satisfacción de la Contratante. Se pagarán hasta que los resultados de laboratorio indiquen que se ha cumplido con el grado de compactación establecido. No será medido ningún trabajo que haya quedado instalado fuera de las líneas de proyecto o cuya calidad cause inconformidad de parte de la Contratante

Alcance e integración del precio. En este precio unitario el licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, incluyendo la ejecución entre otras de las siguientes operaciones, en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados, necesarios para la formación de terraplenes compactados, empleando materiales naturales adecuados producto de bancos de préstamo. El

439

precio incluye, sin limitar: los trabajos de excavación, carga, descarga y transporte del material al primer kilómetro, así como colocación del material compactable de banco (arcilla); la afinación de corona y taludes, también el sobre ancho necesario, el retiro, antes de iniciar la compactación, de todos los materiales indeseables tales como ramas, raíces, hierbas y piedras de dimensiones mayores que siete punto seis (7.6) centímetros; asimismo la compactación del terreno natural previo al tendido de la primera capa. En su caso, se escarificara superficialmente una vez que se haya realizado el despalme y esto no será motivo de pago adicional porque su costo estará incluido en el del terraplén compactado. Se incluye también la acción de humedecer antes de extender el material que formará la siguiente capa. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución. El contratista absorberá el pago de las regalías y demás costos necesarios para la obtención del material. El agua se considerará incluida en el precio unitario de los conceptos de trabajo en que intervenga por lo que no será motivo de medición y pago por separado.

Concepto A.08.2 Formación de base hidráulica compactada al 95% Proctor con material de grava

Especificación

Aplica la utilizada en el concepto A.08.1

Forma de medición. La formación de base hidráulica comprendida en este precio unitario será medida una vez formados y compactados al 95% de la prueba Proctor. La unidad de medición serán los metros cúbicos (m3) con aproximación a un decimal, tomando como base las líneas y niveles del proyecto, siguiendo el método del promedio de áreas extremas, por estación de veinte (20) metros, y a satisfacción de la Contratante. Se pagarán hasta que los resultados de laboratorio indiquen que se ha cumplido con el grado de compactación establecido. No será medido ningún trabajo que haya quedado instalado fuera de las líneas de proyecto o cuya calidad cause inconformidad de parte de la Contratante

Alcance e integración del precio. En este precio unitario el licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, incluyendo la ejecución entre otras de las siguientes operaciones, en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados necesarios para la realización de base hidráulica. El licitante considerará que habrá de ejecutar las siguientes actividades, sin limitar, y considerar sus

440

costos correspondientes: descarga del material en los sitios y forma que señale el proyecto, inclusión de agua para compactaciones, carga a las unidades de transporte, acarreo y descarga en los sitios de utilización, adquisición del material, absorción del pago de regalías y demás costos necesarios para la obtención del material, colocación en el lugar especificado, compactación al 95% proctor con grava, acarreo al primer kilómetro, eliminación de materiales indeseables que impidan la compactación, extendido del material, compactación de las capas al grado especificado, remoción, escarificación y riego de agua en la superficie de desplante, estabilización de la capa sobre sub-base o sub-rasante, afinamiento de la corona y taludes, sobre ancho requerido, en caso necesario escarificación del terreno natural una vez que se haya realizado el despalme, lo cual no será motivo de pago adicional. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución

Concepto A.08.3 Carpeta asfáltica compactada al 95%

Especificación

Aplica la utilizada en el concepto A.08.1

Forma de medición. La carpeta asfáltica compactada comprendida en este precio unitario será medida en metros cuadrados (m2) con aproximación a un decimal, para tramos terminados y a satisfacción de la Contratante.

Alcance e integración del precio. En este precio unitario el licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, incluyendo la ejecución entre otras de las siguientes operaciones, en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados necesarios para la construcción de la carpeta asfáltica en caliente con un espesor de 5 cm compactado al noventa y cinco por ciento (95 %). El licitante deberá considerar que estos precios unitarios incluyen, sin limitar, lo que corresponda por: regalías, desmonte y despalme de los bancos; extracción del material aprovechable y del desperdicio cualquiera que sea su clasificación; instalaciones de las plantas y desmantelamientos de las mismas; alimentación de las plantas; cribados y desperdicios de los cribados, trituración parcial o total; lavado; cargas y descargas de los materiales; riego de liga y de sello, todos los acarreos locales necesarios para los tratamientos y de los desperdicios de ellos, así como para la elaboración del concreto asfáltico; formación de los almacenamientos; secado del material pétreo y clasificación, separándolo por tamaños; dosificación; calentamiento; mezclado de los materiales pétreos y cementos asfálticos; barrido de la base ; tendido; compactación al grado fijado; bacheo, chaflanes las orillas de las carpeta y acabado con rodillo liso, y los tiempos de los vehículos empleados en los transportes durante las cargas y las descargas; además para el banco

441

seleccionado por el contratista, lo que corresponda por el transporte de los materiales hasta el sitio donde se colocaran en la obra. También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución

Concepto A.08.4 Desinstalación de cerca perimetral existente de alambre de púas y postes de madera

Especificación

Por la ejecución de este concepto la contratista realizará la desinstalación de la cerca perimetral de alambre de púas tradicional de la características existentes en la obra y/o las ordenadas por la contratante, empleando el equipo, los materiales, mano de obra y todo lo necesario para su ejecución.

Para la ejecución del concepto, el contratista deberá desinstalar la cerca de alambre de púas la cual contempla desinstalar postes de todo tipo, alambres de púas, grapas, nueva compactación del terreno.

Forma de medición y pago. La desinstalación de la cerca perimetral existente será medida en metros lineales (ml) con aproximación a un decimal, para tramos de cerca terminados y a satisfacción de la Contratante.

Alcance e integración del precio. En este precio unitario el licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, incluyendo la ejecución entre otras de las siguientes operaciones, en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados necesarios para desinstalar la cerca perimetral existente. El licitante deberá considerar que estos precios unitarios incluyen, sin limitar, lo que corresponda por: retiro de postes de madera, alambre de púas, y grapas (recuperando las partes que estén en buenas condiciones para ser entregadas a los dueños de los terrenos afectados) También deberá incluir, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución

442

A.09 CORTINA

Concepto A.09.1 Suministro y colocación de bolsas de cimbra textil impermeable rellenas con mortero en estado plástico para la formación de cortina

Especificación

Producto resultante de bolsas de material textil impermeable rellenas con mortero en estado plástico (mezcla de cemento-arena-agua-aditivos químicos). Que serán colocadas en cortina.

Materiales

Los materiales que se utilizan en este concepto y que los suministrará el contratista son:

Cemento se podrá usar uno de los siguientes 3 tipos:

Cemento Portland compuesto resistente a los sulfatos, de baja reactividad álcali agregado (CPC 30 rs/bra ó CPC 30 r/rs/bra) y que cumplan con lo indicado en las especificaciones de la norma NMX C 414-ONNCCE-2004.

Cemento Portland puzolánico (CPP 30 rs/bra ó CPP 30 r/rs/bra), que sea resistente a los sulfatos, de baja reactividad álcali agregado y que cumpla con lo indicado en las especificaciones de la norma NMX-C-414.ONNCCE-2004.

Cemento Portland ordinario que sea resistente a los sulfatos, de baja reactividad álcali agregado y de bajo calor de hidratación (CPO 30 rs /bra/bch ó CPO 30 r/rs/bra/bch) y que cumpla con lo indicado en las especificaciones de la norma NMX-C-414-ONNCCE-2004.

Bolsa textil impermeable.Bolsas de cimbra textil impermeable del tamaño especificado en el proyecto o el tamaño que por el proceso constructivo se adapte mejor a la obra con previa aprobación del ingeniero.

AguaAgua que cumpla con los mismos requisitos para la elaboración del concreto, especificada en la NORMA NMX-C-122-ONNCCE-2004.

Aditivos químicos

443

Los aditivos que se requieran acelerantes, fluidizantes y otros para lograr un mortero uniforme y manejable.

Arena naturalLa arena será proporcionada por el contratista puesta en la obra, adquirida mediante proveedores y/o de bancos naturales, asimismo, la arena deberá cumplir con los requisitos de calidad, sanidad, granulometría y demás que indica la NMX-C-111-ONNCCE vigente.

La dosificación de la mezcla para elaborar un metro cúbico de mortero con las características requeridas, será 1:4 en volumen (1 saco de cemento por 4 latas de 18 litros de arena, 358kg de cemento por metro cúbico de mortero), para obtener una resistencia de 80kg/cm2 mínimo. Se deberá adicionar la cantidad de agua necesaria para que la mezcla obtenga un revenimiento de 15cm, aproximadamente y se adicionarán los aditivos necesarios en la cantidad especificada por el fabricante por cada metro cúbico.

Requisitos de ejecuciónElaboración de la mezcla

La mezcla se elaborará con maquinaria para poder alcanzar los volúmenes deseados y necesarios para el avance del proyecto.

Se deberá garantizar que la mezcla forme un producto homogéneo y manejable según se requiera en los procedimientos constructivos cuidando los lineamientos que se estipulen en el proyecto.

Alcances:

El contratista ejecutará todos los trabajos necesarios y suficientes para elaborar el mortero y colocarlo.

Comprenderá las siguientes actividades:

Elaboración de mortero cemento-arena-agua-aditivos químicos

Colocación de bolsas de cimbra textil impermeable en el sitio conforme a lo que señalan o indican los planos correspondientes de proyecto, deberá considerar en el precio para este concepto, las bombas de concreto requeridas para su colocación en el sitio de su utilización.

Las bolsas de cimbra textil impermeable serán suministradas por el contratista.

Deberá incluir el valor de adquisición del cemento, de la arena, mermas y desperdicios, agua, y aditivos requeridos, el acarreo del primer kilómetro y los adicionales y todo lo necesario para su ejecución.

Los acarreos se efectuarán entre los sitios seleccionados de bancos de materiales y la obra.

Forma de medición. Este concepto será medido en metros cúbicos (m3) con aproximación a un decimal, para mezcla efectivamente terminada y a satisfacción de la Contratante. Se colocará conforme a las líneas y niveles de proyecto, como lo indican los planos respectivos. No será medido y por lo tanto tampoco pagado, ningún trabajo realizado fuera de líneas de proyecto, de manera deficiente o con inconformidad de parte de la Contratante.

444

Alcance e integración del precio. En este precio unitario el licitante debe incluir todos los costos en que pueda incurrir, incluyendo la ejecución entre otras de las siguientes operaciones, en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados necesarios para suministrar y colocar bolsas de cimbra textil impermeables para la formación de espigones. El licitante deberá considerar que estos precios unitarios incluyen, sin limitar, lo que corresponda por: suministro y colocación de bolsas de material textil impermeable rellenas con mortero en estado plástico (mezcla de cemento portland compuesto, puzolánico u ordinario, con arena natural puesta en la obra, adquirida mediante proveedores y/o de bancos naturales, agua y aditivos químicos acelerantes y fluidizantes). También deberá considerar en el precio para este concepto las bombas de concreto requeridas, el acarreo del primer kilómetro, los adicionales, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución

Concepto A.09.2 Suministro, transporte y colocación de roca para la formación de pedraplén en cortina

Especificación

Para la colocación de fragmentos rocosos (pedraplén) de la Obra de Control (MD) del proyecto Río Carrizal.

Los fragmentos de roca que se coloquen deberán ser sanos, libres de materia orgánica y de finos plásticos. Deberán ser densos y resistentes al desgaste y estar libres de fisura y grietas que puedan contribuir a su destrucción por el efecto del agua.

El material que se proponga deberá contar con las siguientes pruebas de laboratorio:

Peso volumétricoGranulometríaDensidadMineralógicas Los Ángeles

Los materiales deberán de clasificarse y ser aprobados por la supervisión antes de ser colocados en el sitio.

Se tendrá un cuidado especial en los resultados de las pruebas mineralógicas de la roca 445

considerando las características químicas del agua que estará en contacto, a fin de que esta no sea dañina a la estructura de la roca. Cualquier cambio en tipo y color de la roca será necesario realizar pruebas de control con la finalidad de garantizar la roca que se colocará.

Los fragmentos de rocas a colocar serán con tamaños entre 20 y 90cm de diámetro, y se colocarán a volteo y en capas no mayores a 90cm, extendiéndolos con un tractor D-8 o similar

Forma de medición. Este concepto será medido en toneladas (ton) con aproximación a un decimal

Alcance e integración del precio El Licitante debe considerar el costo de los materiales que utilizará, y deberá ejecutar las siguientes operaciones que incluyan todos los materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias para: la carga, acarreo y procesamiento. Asimismo considerará los costos de las pruebas de laboratorio, descarga del material, y colocación a volteo. También incluirá este precio, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, topografía, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución

Concepto A.09.3 Construcción de caminos de acceso a base de roca con capa de rodamiento de material granular.

Especificación

El Contratista debe conformar estos caminos considerando que se utilizarán como vialidades de construcción. Éstas deberán ser construidas a base de rocas con las longitudes y anchos que señale el proyecto. En la construcción se incluirán cortes, terraplenes, subrasante y base. Estos caminos, por ser temporales, no requieren de señalamientos, drenes, obras de protección, cunetas, contracunetas, ni bordillos. Estas vialidades se utilizarán para construir tanto la ataguía como el pedraplén de la cortina

Forma de medición. Este concepto será medido en toneladas (ton) con aproximación a un decimal

Alcance e integración del precio. El Contratista debe diseñar estos caminos considerando que se utilizarán durante la construcción como vialidades para construcción. Estas vialidades deberán ser construidas a base de rocas con las longitudes y anchos que señale el proyecto. El Contratista deberá considerar en la construcción, en su caso: cortes, terraplenes, subrasante, base y carpeta de roca. También, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y

446

topografía, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución. Estos caminos no requieren de señalamientos, drenes, obras de protección, cunetas, contracunetas, ni bordillos.

Alcance e integración del precio El Licitante debe considerar el costo de los materiales que utilizará, y deberá ejecutar las siguientes operaciones que incluyan todos los materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias para construir los caminos. Lo anterior incluye la carga, acarreo y procesamiento de los materiales. También incluirá, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, topografía, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución

Concepto A.09.4 Suministro, transporte y colocación de roca y material granular para la formación de ataguías

Especificación

Para la colocación de materiales que conformarán las ataguías para la protección de la construcción de la cortina. El material será colocado a volteo e irá de las márgenes al centro, ver plano correspondiente y será colocado a fondo perdido.

Antes de llevar a cabo la colocación del material se deberán realizar pruebas de control, mismas que a continuación se indican:

GranulometríaPeso volumétricoDensidadMineralógicas

Los materiales deberán clasificarse y ser aprobados por la supervisión antes de ser colocados en el sitio.

Se tendrá un cuidado especial en los resultados de las pruebas mineralógicas de la roca considerando las características químicas del agua que estará en contacto, a fin de que esta no sea dañina a la estructura de la roca. Cualquier cambio en tipo y color de la roca será necesario realizar pruebas de control con la finalidad de garantizar la roca que se colocará.

Los fragmentos de rocas a colocar serán con tamaños entre 3 y 120 cm de diámetro, y se colocarán a volteo a fondo perdido cuando exista agua y se tenderá y bandeará con equipo mecánico siempre por arriba del nivel de agua, extendiéndolos con un tractor D-8 o similar.

447

Forma de medición. Este concepto será medido en toneladas (ton) con aproximación a un decimal.

Alcance e integración del precio La colocación de materiales requerida para la formación de ataguías se efectuará de acuerdo a las líneas de proyecto indicadas en los planos suministrados por la Contratante, a las especificaciones y en general a todos los documentos de la licitación. El Licitante debe considerar que utilizará materiales provenientes de las excavaciones, así como de los bancos de roca si son requeridos, debiendo ejecutar las siguientes operaciones que incluyan todos los materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias, carga, acarreo desde los sitios de explotación o de almacenamiento, procesamiento requerido, descarga, colocación, compactación; en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución..

Concepto A.09.5 Demolición de bolsas de cimbra textil impermeable, rellenas con mortero en estado plástico, para la formación de espigones.

Especificación.

Por el precio unitario consignado para este concepto el contratista demolerá bolsas de cimbra textil impermeable rellenas con mortero en estado plástico utilizando la maquinaria, que indiquen los planos de proyecto y/o ordene la contratante a los límites y niveles que se le fijen con acarreo al primer kilómetro.

El contratista efectuará las demoliciones con el cuidado necesario con el objeto de no dañar a otras estructuras.

Para la elaboración de esta demolición se podrá utilizar cualquier maquinaria y equipo que tenga a su disposición la contratista y que haya contemplado en el contrato, siempre y cuando la contratante apruebe dicha maquinaria y equipo para la ejecución de las mismas, con base a sus tiempos y volúmenes de ejecución de la obra.

Medición y pago Para efectos de pago, se medirán las estructuras a demoler en metros cúbicos (m3) con aproximación a un decimal, tomando como base las líneas y niveles del proyecto de acuerdo a las indicaciones de la contratante. No será medido cualquier trabajo realizado deficientemente o con inconformidad de parte de la contratante.

Alcance e integración del precio En este concepto, el Licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, ejecutando entre otras las siguientes operaciones en cualquier clase de material, incluyendo todos los materiales, mano de obra, equipo e instalaciones requeridas para ejecutar conforme al programa: la carga, descarga, colocación del material en banco de depósito ubicado a una distancia no mayor de 1km en proyección horizontal el cual será de libre acarreo, así como los traspaleos necesarios, dentro y fuera de la zona de ejecución de los trabajos. En su defecto se deberá colocar a una distancia mínima de 20 metros de la zona de construcción siempre que no afecte a terceros, que se puedan ejecutar los trabajos sin ser este un obstáculo y que se

448

comprometa a remover dicho material en un período que este dentro de la construcción de la obra, para lo cual se deberá tener la aprobación de la contratante y las acciones necesarias tales como descarga, descopete y bandeo en los sitios aprobados de tiro. Deberá incluir en el precio para este concepto todos los traspaleos necesarios dentro y fuera de la zona de ejecución de los trabajos, equipo, materiales, mano de obra y todo lo necesario para su ejecución. También alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, y topografía. Se deberá considerar en el análisis de este precio unitario el cargo correspondiente al porcentaje de abundamiento del material. Finalmente todo lo necesario para dejar los trabajos a entera satisfacción de la Contratante.

Concepto A.09.6 Suministro, transporte y colocación de roca a fondo perdido para la formación de las zonas de enrocamiento en el canal de llamada y salida. Incluye: equipo, materiales, mano de obra y todo lo necesario para su ejecución.

Especificación

Para la colocación de fragmentos rocosos (pedraplén) de la Obra de Control (MD) del proyecto Río Carrizal.

El objetivo principal de la colocación de fragmentos rocosos es proteger el fondo del terreno tanto en el canal de llamada como de salida del efecto de la erosión por la presencia de agua. El espesor del pedraplén será de 1.25 metros en ambos casos.

Los fragmentos de roca que se coloquen deberán ser sanos, libres de materia orgánica y de finos plásticos. Deberán ser densos y resistentes al desgaste y estar libres de fisura y grietas que puedan contribuir a su destrucción por el efecto del agua.

El material que se proponga deberá contar con las siguientes pruebas de laboratorio:

Peso volumétricoGranulometríaDensidadMineralógicas

449

Los Ángeles

Los materiales deberán clasificarse y ser aprobados por la supervisión antes de ser colocados en el sitio.

Se tendrá un cuidado especial en los resultados de las pruebas mineralógicas de la roca considerando las características químicas del agua que estará en contacto, a fin de que esta no sea dañina a la estructura de la roca. Cualquier cambio en tipo y color de la roca será necesario realizar pruebas de control con la finalidad de garantizar la roca que se colocará.

Los fragmentos de rocas a colocar serán con tamaños entre 60 y 90 cm de diámetro, y se colocarán a volteo y en capas no mayores a 90 cm, extendiéndolos con un tractor D-8 o similar, y compactados con rodillos vibratorios.

Forma de medición. Este concepto será medido en toneladas (ton) con aproximación a un decimal

Alcance e integración del precio El suministro, transporte y colocación de roca a que se refiere este concepto se efectuará de acuerdo a las líneas de proyecto indicadas en los planos suministrados por la Contratante, a las especificaciones y en general a todos los documentos de la licitación. El Licitante debe considerar que utilizará los materiales requeridos, y ejecutará las siguientes operaciones que incluyan todos los materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias: carga, acarreo, procesamiento requerido, descarga, colocación a fondo perdido, en su caso, alumbrado, limpieza, bombeo, mantenimiento de los frentes de trabajo, topografía, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución.

450

C CONSTRUCCIÓN DE LA CASA DE MÁQUINAS

C.01 CASA DE MÁQUINAS

Concepto C.01.1 Construcción de la casa de maquinas de acuerdo a proyecto.

La siguiente especificación aplica para la casa de máquinas (concepto C.01.1) y para la caseta de vigilancia (concepto C.01.2)

Definición.

En el precio unitario de este concepto quedan incluidos todos los trabajos que intervienen en las actividades desde su inicio hasta su terminación de la casa de maquinas, caseta de vigilancia, y almacén considerando los alcances que intervienen y que le corresponden a cada uno de los conceptos que se relacionan a continuación.

Trabajos preliminares.

Trazo y nivelación del área de proyecto en el terreno con equipo topográfico, cinta, hilo de plástico, cal, estacas, dejando referencias.

Definición

Se entenderá por este concepto a los trabajos necesarios para que en base a los planos se reconstruya el eje del proyecto, así como conocer las elevaciones del terreno natural. Estas debidamente referenciadas a las mojoneras existentes, bancos o vértices coordenados

Como parte de este concepto se instalarán bancos de nivel y estacado necesario en el área por construir.

Requisitos de ejecución

Se realizará el trazo de los ejes de las edificaciones según lo indicado en los planos de proyecto, donde se ubicará por medio de bancos de nivel referenciados. La supervisión indicará a la contratista la localización de los bancos de nivel. Se realizará con instrumentos que estén bien

451

calibrados y sean aprobados por la Contratante y/o el supervisor, de manera de no dejar un error mayor a la tolerancia admisible, tanto en nivelación diferencial como en el trazo de la planta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

145.92 m2 19.24 m2

Despalme y escarificación de 20cms. De espesor de material no apto para desplante de plataforma.

Definición

Eliminar de acuerdo con lo señalado con el proyecto las capas superficiales de terreno natural, que por sus características no sean adecuadas para desplantar plataforma de terraplén.

Requisitos de ejecución

El despalme y escarificación deberá efectuarse en toda la superficie y hasta la profundidad que señale el proyecto.

El trabajo de despalme y escarificación comprende las siguientes operaciones:

Remoción y extracción del material.

Acarreo libre.

Deposito del producto en los sitios que ordene la contratante.

El contratista deberá tomar las precauciones necesarias para que durante el despalme y escarificación no se alteren o modifiquen las referencias y bancos de nivel del seccionamiento.

Una vez efectuado el despalme y escarificación, se seccionara nuevamente la superficie antes de proceder a la conformación de plataformas.

Todo el material producto del despalme tendrá un acarreo libre de sesenta (60) metros medidos a partir de las líneas que marquen los limites de las áreas de excavación, de la cimentación o bien desplante de bordos, terraplenes, estructuras y edificios.

El material `producto del despalme se depositara en los sitios y con la disposición que señale el

452

proyecto o las ordenes de la contratante y se colocara sin que cause daños a terceros y en forma tal que no interfieran con el desarrollo normal de otros trabajos y no invada áreas destinadas a construcción o instalaciones.

Los daños y perjuicios a terceros ocasionados por trabajos de despalme ejecutado dentro y fuera de las áreas señaladas en el proyecto, serán de la exclusiva responsabilidad del contratista, por lo que deberá cubrir a sus expensas todas las reclamaciones que por tal motivo se, presenten.

El contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias para garantizar la seguridad de las personas, de las propiedades y de las obras y será el único responsable de los daños ocasionados por la omisión de ello.

Alcances

Incluye lo que corresponda por: equipo, herramientas, materiales y mano de obra necesarios para ejecutar las operaciones de afloje previo si se requiere, remoción, acarreo libre y deposito del producto en los sitios y con la disposición señalados en el proyecto.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

29.18 m3 3.85 m3

Formación de plataforma de terraplén compactado al 90% proctor, con material obtenido de banco de préstamo, incluye acarreos al sitio.

Definición

Es la construcción de estructuras con la sección y demás características señaladas en el proyecto o las ordenadas por la contratante, empleando materiales naturales adecuados (arcilla limosa), producto de bancos de préstamo compactado al 90% proctor.

Materiales

Los materiales que se empleen en la formación de plataformas de terraplén serán arcillas limosas, para la formación de terraplén se utilizara material compactable producto de bancos de préstamo.

Requisitos de obtención

La construcción de terraplenes serán compactados al 90 % de la prueba proctor, y se harán dentro

453

de las líneas y niveles que fije el proyecto.

Todos los materiales indeseables, tales como ramas, raíces. Hierbas y piedras de dimensiones mayores de siete punto seis (7.6) centímetros serán retirados, ya sea en el sitio de extracción o en el de colocación antes de iniciar la compactación y se removerán de los sitios y con la disposición que ordene la contratante.

Las plataformas de terraplenes compactados se construirán colocando material en capas sensiblemente horizontales y con un espesor no mayor de 30 cm. La primera capa se formara con un espesor igual a la mitad del espesor de las subsiguientes para mejor liga con la superficie de desplante.

El equipo que se utilice será el adecuado para garantizar la compactación uniforme de cada capa en toda la sección del proyecto.

El espesor de las capas sueltas deberá ser tal que se obtenga uniformemente en toda la sección el grado de compactación fijado en el proyecto para lo que se dará al material la humedad necesaria, aplicándose el agua en el sitio de colocación del material.

Cuando una capa compacta no reúna las condiciones necesarias para ligarla con la siguiente, se escarificara superficialmente y se humedecerá antes de extender el material que forme la siguiente capa.

Cualquier material que sea colocado deficientemente, por causa imputable al contratista, deberá ser retirado y repuesto a sus expensas.

Para dar por terminado la colocación de materiales para la formación de plataforma de terraplén compactado, la corona y taludes serán afinados a las líneas y niveles con las tolerancias que fije el proyecto o se indiquen en las especificaciones.

Se deberá de compactar y en caso necesario escarificar el terreno natural una vez que se haya realizado el despalme y esto no será motivo de pago adicional ya que su costo estará incluido en el del terraplén compactado.

Alcances

El contratista realizara todas las actividades necesarias usando el equipo adecuado y mano de obra requerida para formar los terraplenes conforme a lo que indica el proyecto, ejecutando las siguientes actividades.

Suministro, carga, acarreo, descarga del material en los sitios y forma que señale el proyecto o que ordene la contratante.

Agua para compactaciones.

454

Obtención, carga a las unidades de transporte, acarreo y descarga en los sitios de utilización. El agua se considerara incluida en el precio unitario de los conceptos de trabajo en que intervenga por lo que no será motivo de medición y pago por separado.

Equipo, herramientas, materiales y mano de obra que se requiera para eliminar los materiales indeseables que impidan la compactación; la incorporación del agua necesaria para dar al material la humedad optima en su caso; las operaciones necesarias para eliminar la humedad excedente a la optima; extendido del material en capas sensiblemente horizontales de 30 cm. De espesor como máximo, compactación de las capas al grado especificado en el mismo; remoción, escarificación y riego de agua en la superficie de desplante la necesaria para una buena liga; afine en las coronas y taludes a líneas y niveles de proyecto.

La plataforma de terraplén compactado se medirá ya formada y compactados al 90 % de la prueba proctor

Los volúmenes se determinaran siguiendo el método del promedio de áreas extremas, por estación de veinte (20) metros.

Se deberá incluir el valor de adquisición del material para la formación de terraplén considerando, los abundamientos y el acarreo hasta la obra del material.

No serán motivos de medición los volúmenes de materiales que hayan sido colocados deficientemente ni los trabajos que tenga que hacer el contratista para corregirlos o reponerlos en el momento y forma que ordene la contratante.

No serán motivo de medición los materiales que el contratista coloque fuera de las líneas y niveles señalados en el proyecto ni lo que coloque para facilitar sus operaciones.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

102.14 m3 23.09 m3

Formación de capa superior de plataforma de terraplén de 30cms de espesor compactando al 95% de peso volumétrico seco respecto a la prueba de compactación proctor estándar con material de revestimiento obtenido de banco de préstamo, incluye acarreos al sitio

Definición.

Construcción de capa de revestimiento de material granular de 1 1/2” a finos, con la sección y demás características señaladas en el proyecto o las ordenadas por la contratante supervisor,

455

empleando materiales naturales adecuados, producto bancos de préstamo, incluye suministro, carga y transporte del material al primer kilómetro.

Materiales.

Los materiales que se empleen en la formación de capa de revestimiento serán aquellos que señale el proyecto, para la formación de capa de revestimiento se utilizará material compactable producto de bancos de prestamos (granular).

Los bancos de préstamos para obtener los materiales naturales, serán fijados por la dependencia.

El contratista hará todos los arreglos necesarios para la adquisición del material y absorberá el pago de las regalías y demás costos necesarios para la obtención y almacenamiento del material.

Requisitos de ejecución.

La construcción de la capa de revestimiento será compactada al 95% de su peso volumétrico seco respecto a la prueba de compactación proctor estándar, y se hará dentro de las líneas y niveles que fije el proyecto

Todos los materiales indeseables, tales como ramas, raíces, hierbas y piedras de dimensiones mayores de 1.5” serán retirados, ya sea en el sitio de extracción o en el de colocación antes de iniciar la compactación y se removerán de los sitios y con la disposición que ordene la contratante.

La capa de revestimiento se construirá colocando material en capas sensiblemente horizontales.

El equipo que se utilice será el adecuado para garantizar la compactación uniforme de cada capa en toda la sección del proyecto.

El espesor de las capas sueltas deberá ser tal que se obtenga uniformemente en toda la sección el grado de compactación fijado en el proyecto para lo que se dará al material la humedad necesaria, aplicándose el agua en el sitio de colocación del material.

Cualquier material que sea colocado deficientemente, por causa imputable al contratista, deberá ser retirado y repuesto a sus expensas.

Alcances.

El contratista realizara todas las actividades necesarias usando el equipo adecuado y mano de obra requerida para formar la capa de revestimiento conforme a lo que indica el proyecto, ejecutando las siguientes actividades.

Descarga del material en los sitios y forma que señale el proyecto o que ordene la contratante.

456

Agua para compactaciones.

Obtención, carga a las unidades de transporte, acarreo libre y descarga en los sitios de utilización. El agua se considerara incluida en el precio unitario de los conceptos de trabajo en que intervenga por lo que no será motivo de medición y pago por separado.

Equipo, herramientas, materiales y mano de obra que se requiera para eliminar los materiales indeseables que impidan la compactación; la incorporación del agua necesaria para dar al material la humedad optima en su caso; las operaciones necesarias para eliminar la humedad excedente a la optima; extendido del material en capas sensiblemente horizontales de 15cms de espesor, compactación de la capa al grado especificado en el mismo; remoción; afine en las coronas y taludes a líneas y niveles de proyecto.

Se deberá incluir el valor de adquisición del material para la formación de capa de revestimiento considerando, los abundamientos, el acarreo al primer kilómetro y los adicionales al primero se medirán y pagaran en otros conceptos.

No serán motivos de medición los volúmenes de materiales que hayan sido colocados deficientemente ni los trabajos que tenga que hacer el contratista para corregirlos o reponerlos en el momento y forma que ordene la contratante.

No serán motivo de medición los materiales que el contratista coloque fuera de las líneas y niveles señalados en el proyecto ni lo que coloque para facilitar sus operaciones.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

43.78 m3 5.77 m3

Sobre acarreo de material para formación de plataforma de terraplén compactado, subsecuentes al 1er. Kilómetro.

Definición

Por este concepto se entenderá al transporte de materiales para formación de terraplenes subsecuentes al primer kilómetro, objeto del contrato, efectuado de acuerdo en lo señalado en el proyecto, del área ocupada por la obra en si y los bancos de préstamo.

Materiales

Los materiales a que se refiere esta especificación son los que corresponden a la formación de plataforma de terraplén compactado.

457

Requisitos de ejecución

El equipo de trabajo podrá ser el que se considera propiedad del contratista y/o el de las uniones de transportistas de la localidad donde se ejecuten las obras.

No será motivo de variación del precio unitario para este concepto de trabajo, si el contratista recurre a la utilización de fleteros habiendo cotizado con equipo propio o viceversa y en caso de que se trate de fleteros serán de su exclusiva responsabilidad los problemas de tipo laboral que se generen con motivo de su utilización.

Los acarreos se efectuaran entre los sitios indicados en el proyecto o los ordenados por la contratante y se realizaran siempre, siguiendo la ruta más corta y conveniente.

Alcances

Acarreo subsecuentes al 1er kilómetro comprenderá en las unidades de transportes, transportar desde una distancia donde se ubicara el banco de materiales autorizado hasta el sitio de la obra por la ruta más corta. Se deberá considerar en el análisis de este precio unitario el cargo correspondiente a la conservación de los caminos para realizar los acarreos dentro y fuera de la zona.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

7,456.78 m3-km 1,281.25 m3-km

Suministro y aplicación de riego de impregnación en plataforma con asfalto fm-1

Definición

Se entenderá por este concepto de suministro y aplicación de riego de impregnación; al vaciado de una emulsión asfáltica diluida en solventes, a la cual se le denomina fm-1 (fraguado medio 1), sobre la plataforma ya compactada con el fin de protegerla del intemperismo y la penetración de la humedad.

Riego de impregnación.Procedimiento

Una vez alcanzado el grado de compactación de proyecto en la última capa de la plataforma con material de revestimiento, se barre para retirarle la basura, el polvo y las partículas sueltas que pueda tener, con la ayuda de cepillos manuales o mecánicos. En seguida, se proporcionara a la base un riego de impregnación, distribuyendo asfalto fm-1 en proporción de 1.5lts/m2. Ese riego de

458

impregnación sirve para proteger la plataforma del intemperismo y la entrada de agua lo cual provocaría la perdida de compactación requerida para desplantar las diferentes estructuras. El asfalto debe penetrar en la capa de revestimiento cuando menos 3 mm. Si la superficie de la capa esta “muy cerrada”, es posible que se de un exceso de finos y el riego quizá no penetre. En estos casos conviene cambiar la granulometría reduciendo los finos para que penetre el asfalto. Por el contrario, si la base esta muy abierta conviene aumentar la proporción del asfalto a 1.8lts/m2 para que cumpla la finalidad en lugar de fm-1 puede utilizarse emulsión de rompimiento medio. Al término de la aplicación del riego de impregnación se le aplicará una capa de arena de 3mm.

Este concepto incluye los materiales y trabajos antes mencionados como: emulsión asfáltica, arena necesaria para tapar poros, barrido de la superficie a impregnar, lo que corresponda por: regalías, calentamiento de materiales asfálticos; dilución de emulsiones asfálticas en solventes, los tiempos de los vehículos empleados; transporte de los materiales hasta el sitio donde se colocaran en la obra entre otros.

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

145.92 m2 19.24 m2

Excavación a mano en cualquier material, de 0.00 a 2.0mts. De profundidad, para cimentación de casa de maquinas, almacén y caseta de vigilancia, incluye acarreo al 1er kilómetro.

Definición

Se entenderá por este concepto la remoción del terreno existente, para alojar en el sitio de proyecto las estructuras de cimentación de las diferentes edificaciones.

Requisitos de ejecución

La excavación deberá realizarse según las especificaciones del proyecto, tanto en elevación como en longitud y ancho del mismo, incluyendo todas las operaciones necesarias para amacizar y limpiar las plantillas y taludes de las excavaciones, así como el retiro de los materiales producto de las mismas el cual se acarreará libremente hasta una distancia de un kilómetro fuera de la zona de construcción en su defecto se deberá de colocar a una distancia mínima de 20 metros de la zona de construcción siempre que no afecte a terceros, y se puedan ejecutar los trabajos sin ser este un

459

obstáculo, el contratista deberá remover dicho material en un periodo posterior que este dentro de la construcción de la obra, para lo cual se deberá tener la aprobación de la contratante y/o del supervisor; quedarán incluidas igualmente todas las operaciones que realice el contratista para aflojar el material previamente a su excavación. Las tolerancias en las plantillas y taludes serán las fijadas por la contratante en cada caso de acuerdo con las diversas operaciones y maniobras de la excavación.

El acarreo al primer kilómetro comprenderá la carga del material en las unidades de transporte, traslado hasta un kilómetro y descarga. Se deberá considerar en el análisis de este precio unitario el cargo correspondiente al porcentaje de abundamiento del material, además de la conservación de los caminos para realizar los acarreos dentro de la zona.

La zona de construcción para este caso, será la comprendida entre las intersecciones de los planos de la excavación con los terraplenes en que se hayan excavado.

Según la naturaleza de los materiales de que se trate, el contratista empleará procedimientos manuales o mecánicos, cuando sea necesario, con la previa aprobación de la contratante; quedando estipulado que el uso de uno y otro procedimiento de excavación no alterará los precios unitarios correspondientes estipulados en el catálogo Todas las excavaciones para estructuras serán realizadas por el contratista sujetándose estrictamente a las líneas de proyecto.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

30.65 m3 9.90 m3

Cimentación

Plantilla de concreto simple de 7cms. De espesor, f´c=100 kg/cm2, TMA. ¾”, cemento normal hecho en obra.

Definición

Se entenderá por este concepto a la fabricación de un concreto con una resistencia a la ruptura de 100kg/cm², así como su colocación en la base de la excavación para recibir cimentación, esto con el fin de no contaminar los materiales de la estructura y dar uniformidad la base donde se distribuirán las fuerzas hacia el terreno.

Nota: el concreto para la plantilla se podrá hacer en obra o en la planta de concreto premezclado, sólo asegurando de mantener la uniformidad, sus proporciones. En la colocación de la plantilla se

460

tendrá especial cuidado de no tocar los taludes con este material, para evitar su contaminación.

La plantilla que se colocará será de un espesor mínimo promedio de 7 cm a lo largo del eje.

Antes de la colocación de la plantilla se deberá afinar y apisonar en la base de la excavación lo cual esta actividad deberá ser incluida en el precio unitario del concepto.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 m2 28.20 m2

Plantilla de concreto de 5cms. De espesor, f´c = 100kg/cm2, TMA 3/4 " y rev10cms. cemento normal hecho en obra.

Definición

Se entenderá por este concepto a la fabricación de un concreto con una resistencia a la ruptura de 100 kg/cm2, así como su colocación en la base de la excavación para recibir cimentación con el fin de no contaminar los materiales de la estructura de cimentación y dar uniformidad a la base donde se distribuirán las fuerzas hacia el terreno.

La plantilla se podrá hacer en obra o en la planta de concreto premezclado, sólo asegurando de mantener la uniformidad en sus proporciones. En la colocación de la plantilla se tendrá especial cuidado de no tocar los taludes con este material para evitar su contaminación.

La plantilla que se colocará será de un espesor mínimo promedio de 5 cm a lo largo del eje.

Antes de la colocación de la plantilla se deberá afinar y apisonar en la base de la excavación y en su caso cuando lo requiera se realiza un riego de agua antes de la colocación del concreto por tal estas actividades deberán ser incluida en el precio unitario del concepto.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

56.70 m2 0.00 m2

Zapata aislada de concreto armado tipo (z-1) dado de 0.55 x 0.55 m. Fc=250 kg/cm2, tma ¾”, acero de refuerzo de ø 3/8” fy=4200 kg/cm2, @ 20 cm, ambos sentidos en zapata y en dado con 4 varillas de ø de ½” y estribos de ø 3/8” @ 20 cm, cimbra de madera de pino de 3ra e impermeabilizante a base de

461

polietileno a dos capas, incluye cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado e impermeabilizado de la zapata.

Para este concepto rige la especificación mencionada en la Nota Introductoria Número 7 relacionada con el concreto hidráulico

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 pzas 0.00 pzas

Zapata aislada de concreto armado tipo (z-2) dado de 0.40 x 0.40 m fc=250 kg/cm2. TMA 20mm ( ¾” ), acero de refuerzo de ½” pulgada de diámetro fy=4200 kg/cm2, @ 20 cm, ambos sentidos en zapata y en dado con 4 varillas de diámetro de 3/8” y estribos 3/8” @ 20cm, cimbra de madera de pino de tercera, e impermeabilizante a base de polietileno a dos capas, incluye cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado e impermeabilizado de la zapata.

Para este concepto rige la especificación mencionada en la Nota Introductoria Número 7 relacionada con el concreto hidráulico

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 pzas 6.00 pzas

Descripción

Zapata aislada elemento estructural de la cimentación de una edificación que sirve para transmitir las cargas de este, al terreno natural.

Acero de refuerzo son elementos estructurales de acero que se emplean asociados al concreto para absorber esfuerzos que éste por sí sólo es incapaz de soportar.

Cimbrado estructura provisional de diferentes materiales (madera-metálica) que se utiliza como molde para vaciar concreto.

Colado acción de vaciar el concreto en los moldes preestablecidos (cimbra).

Curado es el control de la humedad y temperatura, durante un período de tiempo determinado para que el concreto adquiera la resistencia proyectada.

462

Vibrado acción de vibrar el concreto durante el colado con vibrador (equipo que se utiliza para el vibrado del concreto, con motor de gasolina o eléctrico con cabezal de diferentes diámetros y chicote) a fin de hacer penetrar y distribuir uniformemente el concreto dentro de todo toda la cimbra.

Impermeabilización conjunto de operaciones necesarias para la colocación de materiales impermeables que eviten el paso o filtración del agua y preserven de la humedad.

Bajo este concepto se entenderá a la zapata aislada como producto final, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado e impermeabilizado de la zapata.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones siguientes:

El acero de refuerzo debe llegar a la obra libre de oxidación, exento de grasa, quiebres, escamas, hojaduras y deformaciones en su sección, si esto se llegara a presentar, supervisión. Decidirá si se acepta o rechaza.

Si es aceptable debe limpiarse por medios mecánicos, los cuales pueden ser de chorro de arena, cepillo de alambre o pulidora con carda de alambre trenzado.

Igual procedimiento debe hacerse para limpiar el acero de lechadas, residuos de cemento o pintura antes de reanudar los colados.

El contratista debe realizar el habilitado de acuerdo a los planos constructivos y debe colocarse manteniéndose dentro de las tolerancias, durante el colado en las posiciones, forma, longitudes, separaciones y áreas que fijen los planos de diseño. Las tolerancias para la colocación del acero de refuerzo deben ser tal que respete las dimensiones del recubrimiento especificado en los planos de diseño. Una vez que esté terminado el armado, el contratista debe notificar a supervisión. Para que ésta proceda a su revisión y aprobación.

Con el objeto de proporcionar al acero la forma que fijen los planos de diseño, las varillas de refuerzo de cualquier diámetro se doblarán en frío.

A menos que los planos y/o supervisión. Indiquen otra cosa, los dobleces, ganchos, anclajes y traslapes se sujetarán a las disposiciones del “reglamento de las construcciones de concreto” (ACI 318 - 83 cap. 7).

El recubrimiento de concreto colado en obra que se dará al acero de refuerzo será el indicado en los planos, o en su defecto se sujetará a los mínimos siguientes:

Concreto colado en contacto con el terreno natural y permanentemente expuesto: 7.5 cm.463

Concreto expuesto al terreno natural o a la acción del clima:

Varillas del # 6 al # 18: 5,0 cm

Varillas del # 5 y menores: 5,0 cm

La cimbra de las cimentaciones y estructuras de concreto estará bajo la responsabilidad total del contratista en cuanto al diseño, habilitado, colocación y retiro. Las cimbras deben construirse de manera que se garanticen las dimensiones de forma, alineamiento, elevación y posición de los miembros estructurales indicados en los planos de diseño.

En cimbras aparentes se requiere un acabado liso, uniforme y exento de marcas.

Se utilizarán tableros de inicio al nivel determinado, colocando chaflanes en juntas horizontales y verticales de los tableros como lo indican los planos de diseño. Los moldes deben ser estancos (calafateados) para evitar la fuga de la lechada y de los agregados finos durante el vaciado, vibrado y compactado de la revoltura.

Para el caso de que los moldes se hayan construido de madera, la superficie en contacto con el concreto debe humedecerse antes del colado. Si durante la construcción de la cimbra hay indicios de debilidad, asentamiento o distorsión, no se podrá realizar el colado hasta que se refuerce satisfactoriamente a juicio de supervisión. Sin que esto origine cargo alguno.

Para que las líneas y niveles de la obra terminada estén dentro de las tolerancias requeridas, las cimbras se construyan a la elevación que indiquen los planos, con esa misma tolerancia y deben conservar la rigidez suficiente para evitar las deformaciones debidas a la presión hidrostática del concreto, al efecto de los vibradores y las demás cargas y operaciones relacionados con el vaciado del concreto.

Queda expresamente prohibido dejar ahogados en el concreto los separadores empleados en el cimbrado.

El contratista debe colocar los andamios necesarios para tener acceso a los colados, los cuales tendrán el ancho necesario para evitar cualquier accidente.

Previamente a la colocación de la cimbra se aplicará una capa de aceite mineral o de cualquier otro material desencofrante autorizado por supervisión. A la parte de los moldes en contacto con el concreto antes de cada uno de sus usos.

Al iniciar el colado, la cimbra debe estar limpia y exenta de toda partícula extraña, suelta o adherida al molde. La limpieza de los moldes estará sujeta a la inspección de supervisión. Para su aprobación.

El contratista no podrá iniciar el descimbrado ni podrá aflojar, retirar puntales, pies derechos o apoyos, si no cuenta con la aprobación de supervisión., los elementos de apoyo deben permanecer

464

en su sitio hasta que se compruebe que la estructura tiene capacidad para soportar con seguridad su peso propio y las sobrecargas que se le impongan. Los moldes deben ser removidos sin hacer daño al concreto, cualquier defecto en la superficie del concreto se corregirá inmediatamente después del descimbrado y sin cargo alguno para supervisión.

Toda parte embebida, como son: anclas, placas, camisas, marcos metálicos o cualquier otro elemento estructural, deben estar soportados y firmemente sujetados, para que al vaciado del concreto, no sufra algún deterioro o desplazamiento. Para la colocación de las anclas y demás elementos metálicos embebidos, se utilizarán plantillas, las cuales se fijarán a la cimbra de la estructura o al acero de refuerzo sin hacer uso de soldadura, de tal manera que se garantice la posición en cuanto a localización y elevación de los elementos embebidos de que se trate, de acuerdo a los planos y/o croquis de construcción aplicables.

La revoltura de los materiales debe hacerse siempre por medios mecánicos, el concreto será mezclado hasta que tenga una distribución homogénea de sus componentes y de color uniforme.

Se debe tener cuidado de no vaciar su contenido antes de que los materiales introducidos en la revolvedora hayan sido mezclados durante el tiempo mínimo fijado, minuto y medio. La mezcla contenida en la revolvedora debe salir por completo del tambor antes que los materiales de la siguiente revoltura sean introducidos en el mismo.

Antes de iniciarse el proceso de la elaboración de concreto el contratista debe recabar la autorización de supervisión. Para comprobar que se encuentren en el lugar todos los materiales, equipo y personal necesario para la ejecución del colado.

Cuando por algún motivo después de fabricada la revoltura tenga que dejarse ésta en el interior de la revolvedora, no debe permanecer en ella más de 20 (veinte) minutos y antes de vaciarla debe volverse a mezclar cuanto menos durante 1 (un) minuto. Cuando la revoltura permanezca más de 20 (veinte) minutos debe desecharse. Por ningún motivo debe agregarse agua al concreto después de haberse fabricado la mezcla.

Siempre que se suspenda la operación de una revolvedora debe lavarse inmediatamente la tolva, el tambor y los canales para quitarles las capas de lechada adherida.

En todo elemento de concreto, deben tratarse con alquitrán de hulla todas las caras expuestas al material de relleno.

Proporcionamiento

La dosificación de los materiales, requeridos en la elaboración de concreto, para la resistencia de proyecto será propuesta por el contratista y en su caso, aprobada por la supervisión., esta dosificación se rectificará o ratificará periódicamente de acuerdo con los resultados de los ensayes efectuados, tanto en el concreto elaborado como individualmente en los agregados que intervienen en su fabricación, con el objeto de conservar uniformemente la resistencia establecida.

465

La proporción de los agregados para el concreto es de responsabilidad exclusiva del contratista, así como la buena calidad de los concretos y para ello supervisión. Tomará las muestras necesarias para verificar la resistencia requerida y tendrá la facultad de tomarlas en el momento y lugar que lo juzgue conveniente. El agua utilizada para la elaboración del concreto debe estar limpia.

Inspección previa, el contratista debe dar aviso por escrito a supervisión. Oportunamente de la preparación relativa a cualquier colado y ésta debe comprobar que cumple con los planos de diseño, debiendo verificarse lo siguiente: que la cimbra y el acero de refuerzo cumplan con lo señalado en esta especificación, que las plantillas o firmes queden limpias de arcilla, limos, agua o partículas extrañas, aceites y grasas, que se limpien de toda partícula extraña o concreto endurecido en el interior de la revolvedora y el equipo de transporte, que el equipo para su elaboración (revolvedora), transporte, colocación y vaciado (principal y de respaldo) se tengan con la cantidad y capacidad suficiente del colado, que las condiciones climáticas sean favorables, el contratista debe tomar las precauciones necesarias para llevar a cabo el colado, previendo en un momento dado interrumpirlo y protegerlo debidamente. No deben efectuarse colados cuando la temperatura del medio ambiente sea inferior a 6 °c y mayor a 50°c. Después del colado, el contratista debe tomar las precauciones necesarias para evitar que durante las primeras 10 horas que sigan al vaciado, el agua de lluvia o algún otro agente, deterioren la calidad del concreto.

Para ligar el concreto fresco con otro ya endurecido por efectos del proceso de fraguado, la junta de construcción correspondiente se tratará en toda su superficie de tal manera que quede exenta de materiales sueltos o mal adheridos, así como también de la lechada o mortero superficial, con objeto de lograr una superficie rugosa y sana de tal manera que el agregado sano esté expuesto hasta con 6 mm de proyección.

Las juntas de construcción deben estar limpias, libres de lodo, aceite o cualquier otro material extraño que pueda evitar la liga entre el concreto endurecido y el concreto fresco.

Toda junta de construcción debe permanecer húmeda como mínimo por un tiempo de 1 (una) hora previa a la colocación del concreto.

El colado se hará en una forma continua sin interrupciones, hasta terminar totalmente el elemento estructural y dejando únicamente aquellas juntas de colado que indique el proyecto o que autorice supervisión. La compactación y acomodo del concreto se debe hacer de tal manera que llene totalmente el molde, sin dejar huecos dentro de la masa del concreto y cubriendo de una manera efectiva el acero de refuerzo.

No se podrá iniciar ningún colado sin la autorización expresa de supervisión. Ni se efectuarán colados cuando esté lloviendo.

Queda expresamente prohibido acumular revoltura dentro de los moldes para después extenderla, así como el traspaleo de concreto para llenar los moldes.

Cualquier colado que resulte defectuoso a juicio de la supervisión, o que sea dañado por causas

466

imputables al contratista, debe reponerse total o parcialmente por cuenta de éste.

Deberá considerar incluido en el precio los aditivos requeridos y la utilización de bombas para el concreto en caso requerido.

El concreto debe ser vibrado para asegurar una adecuada consolidación de cada capa de concreto que se ha colado antes de recibir la siguiente. Si el concreto a colocar está parcialmente endurecido y que se dificulte su colocación y compactación o esté contaminado por materiales extraños, no debe ser colocado. El vibrado del concreto se debe realizar con vibradores de diámetro adecuado en los lugares apropiados (en las esquinas, alrededor de los elementos embebidos, etc.). La inserción del vibrado debe ser vertical y espaciada a 1,5 veces el radio de acción del vibrador en uso de acuerdo a la siguiente tabla:

Diámetro del vibrador Radio de acción

0,019 m (3/4”) – 0,013 m (1/2”) 0,08 m - 0,15 m

0,006 m (1/4”) – 0,064 m (2 1/2”) 0,13 m - 0,25 m

Cada inserción del vibrador debe durar lo suficiente para consolidar el concreto, pero sin causar segregación en el mismo, por lo general el vibrador debe estar sumergido en el concreto a intervalos de 5 a 15 (cinco a quince) segundos, retirándolo lentamente.

Es el control de la humedad y temperatura, durante un largo lapso determinado para que el concreto adquiera la resistencia proyectada. El contratista realizará humedecimiento continuo de las superficies coladas con agua limpia y exenta de ácido y de cualquier otra clase de substancias nocivas durante un lapso de 7 (siete) días. Es factible el uso de membranas de curado, previa autorización de supervisión., siempre y cuando se garantice un buen curado.

La impermeabilización de la cimentación será a base de polietileno a dos capas según proyecto.

Zapata corrida de concreto armado tipo (z-1 ) f¨c= 250 kg/cm2, tma 3/4". Rev. 12 cms., acero de refuerzo f´y = 4200 kg/cm2 , armado según plano, cimbra de madera de pino de 3ra, e impermeabilizante a base de polietileno, incluye cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado de la zapata (caseta de control).

Para este concepto rige la especificación del concreto hidráulico incluida en la Nota Introductoria Número 7

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

467

62.70 ml 0.00 ml

Zapata corrida de concreto armado tipo (z-2 ) f¨c= 250 kg/cm2, tma 3/4". Rev. 12 cms., acero de refuerzo f´y = 4200 kg/cm2 , armado según plano, cimbra de madera de pino de 3ra, e impermeabilizante a base de polietileno, incluye cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado de la zapata.(caseta de control).

Para este concepto rige la especificación del concreto hidráulico incluida en la Nota Introductoria Número 7

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

33.50 ml 0.00 ml

Descripción

Zapata corrida: elemento estructural de la cimentación de una edificación que sirve para transmitir las cargas de este, al terreno natural.

Acero de refuerzo: son elementos estructurales de acero que se emplean asociados al concreto para absorber esfuerzos que éste por sí sólo es incapaz de soportar.

Cimbrado: estructura provisional de diferentes materiales (madera-metálica) que se utiliza como molde para vaciar concreto.

Colado: acción de vaciar el concreto en los moldes preestablecidos (cimbra).

Curado: es el control de la humedad y temperatura, durante un período de tiempo determinado para que el concreto adquiera la resistencia proyectada.

Vibrado: acción de vibrar el concreto durante el colado con vibrador (equipo que se utiliza para el vibrado del concreto, con motor de gasolina o eléctrico con cabezal de diferentes diámetros y chicote) a fin de hacer penetrar y distribuir uniformemente el concreto dentro de todo toda la cimbra.

Impermeabilización: conjunto de operaciones necesarias para la colocación de materiales

468

impermeables que eviten el paso o filtración del agua y preserven de la humedad.

Bajo este concepto se entenderá a la zapata corrida como producto final, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado e impermeabilizado de la zapata.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberán de realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones siguientes: el acero de refuerzo debe llegar a la obra libre de oxidación, exento de grasa, quiebres, escamas, hojaduras y deformaciones en su sección, si esto se llegara a presentar, supervisión. Decidirá si se acepta o rechaza. Si es aceptable debe limpiarse por medios mecánicos, los cuales pueden ser de chorro de arena, cepillo de alambre o pulidora con carda de alambre trenzado. Igual procedimiento debe hacerse para limpiar el acero de lechadas, residuos de cemento o pintura antes de reanudar los colados. El contratista debe realizar el habilitado de acuerdo a los planos constructivos y debe colocarse manteniéndose dentro de las tolerancias, durante el colado en las posiciones, forma, longitudes, separaciones y áreas que fijen los planos de diseño. Las tolerancias para la colocación del acero de refuerzo deben ser tal que respete las dimensiones del recubrimiento especificado en los planos de diseño. Una vez que esté terminado el armado, el contratista debe notificar a supervisión. Para que ésta proceda a su revisión y aprobación.

Con el objeto de proporcionar al acero la forma que fijen los planos de diseño, las varillas de refuerzo de cualquier diámetro se doblarán en frío. A menos que los planos y/o supervisión. Indiquen otra cosa, los dobleces, ganchos, anclajes y traslapes se sujetarán a las disposiciones del “reglamento de las construcciones de concreto” (ACI 318 - 83 cap. 7). El recubrimiento de concreto colado en obra que se dará al acero de refuerzo será el indicado en los planos.

La cimbra de las cimentaciones y estructuras de concreto estará bajo la responsabilidad total del contratista en cuanto al diseño, habilitado, colocación y retiro. Las cimbras deben construirse de manera que se garanticen las dimensiones de forma, alineamiento, elevación y posición de los miembros estructurales indicados en los planos de diseño. En cimbras aparentes se requiere un acabado liso, uniforme y exento de marcas. Se utilizarán tableros de inicio al nivel determinado, colocando chaflanes en juntas horizontales y verticales de los tableros como lo indican los planos de diseño. Los moldes deben ser estancos (calafateados) para evitar la fuga de la lechada y de los agregados finos durante el vaciado, vibrado y compactado de la revoltura. Para el caso de que los moldes se hayan construido de madera, la superficie en contacto con el concreto debe humedecerse antes del colado. Si durante la construcción de la cimbra hay indicios de debilidad, asentamiento o distorsión, no se podrá realizar el colado hasta que se refuerce satisfactoriamente a juicio de supervisión. Sin que esto origine cargo alguno.

Para que las líneas y niveles de la obra terminada estén dentro de las tolerancias requeridas, las cimbras se habilitaran a la elevación que indiquen los planos, con esa misma tolerancia y deben

469

conservar la rigidez suficiente para evitar las deformaciones debidas a la presión volumétrica del concreto, al efecto de los vibradores y las demás cargas y operaciones relacionados con el vaciado del concreto.

Queda expresamente prohibido dejar ahogados en el concreto los separadores empleados en el cimbrado. Previamente a la colocación de la cimbra se aplicará una capa de aceite mineral o de cualquier otro material desencofrante autorizado por la supervisión. A la parte de los moldes en contacto con el concreto antes de cada uno de sus usos.

Al iniciar el colado, la cimbra debe estar limpia y exenta de toda partícula extraña, suelta o adherida al molde. La limpieza de los moldes estará sujeta a la inspección de supervisión. Para su aprobación. La revoltura de los materiales debe hacerse siempre por medios mecánicos, el concreto será mezclado hasta que tenga una distribución homogénea de sus componentes y de color uniforme.

Se debe tener cuidado de no vaciar su contenido antes de que los materiales introducidos en la revolvedora hayan sido mezclados durante el tiempo mínimo fijado, minuto y medio. La mezcla contenida en la revolvedora debe salir por completo del tambor antes que los materiales de la siguiente revoltura sean introducidos en el mismo.

Antes de iniciarse el proceso de la elaboración de concreto el contratista debe recabar la autorización de supervisión. Para comprobar que se encuentren en el lugar todos los materiales, equipo y personal necesario para la ejecución del colado.

Cuando por algún motivo después de fabricada la revoltura tenga que dejarse ésta en el interior de la revolvedora, no debe permanecer en ella más de 20 (veinte) minutos y antes de vaciarla debe volverse a mezclar cuanto menos durante 1 (un) minuto. Cuando la revoltura permanezca más de 20 (veinte) minutos debe desecharse. Por ningún motivo debe agregarse agua al concreto después de haberse fabricado la mezcla. Siempre que se suspenda la operación de una revolvedora debe lavarse inmediatamente la tolva, el tambor y los canales para quitarles las capas de lechada adherida.

Proporcionamiento

La dosificación de los materiales, requeridos en la elaboración de concreto, para la resistencia de proyecto será propuesta por el contratista y en su caso, aprobada por la supervisión., esta dosificación se rectificará o ratificará periódicamente de acuerdo con los resultados de los ensayes efectuados, tanto en el concreto elaborado como individualmente en los agregados que intervienen en su fabricación, con el objeto de conservar uniformemente la resistencia establecida.

La proporción de los agregados para el concreto es de responsabilidad exclusiva del contratista, así como la buena calidad de los concretos y para ello supervisión. Tomará las muestras necesarias para verificar la resistencia requerida y tendrá la facultad de tomarlas en el momento y lugar que lo juzgue conveniente. El agua utilizada para la elaboración del concreto debe estar limpia.

470

Inspección previa, el contratista debe dar aviso por escrito a supervisión. Oportunamente de la preparación relativa a cualquier colado y ésta debe comprobar que cumple con los planos de diseño, debiendo verificarse lo siguiente: que la cimbra y el acero de refuerzo cumplan con lo señalado en esta especificación, que las plantillas o firmes queden limpias de arcilla, limos, agua o partículas extrañas, aceites y grasas, que se limpien de toda partícula extraña o concreto endurecido en el interior de la revolvedora y el equipo de transporte, que el equipo para su elaboración (revolvedora), transporte, colocación y vaciado (principal y de respaldo) se tengan con la cantidad y capacidad suficiente del colado, que las condiciones climáticas sean favorables, el contratista debe tomar las precauciones necesarias para llevar a cabo el colado, previendo en un momento dado interrumpirlo y protegerlo debidamente. No deben efectuarse colados cuando la temperatura del medio ambiente sea inferior a 6 °c y mayor a 50°c. Después del colado, el contratista debe tomar las precauciones necesarias para evitar que durante las primeras 10 horas que sigan al vaciado, el agua de lluvia o algún otro agente, deterioren la calidad del concreto.

El colado se hará en una forma continua sin interrupciones, hasta terminar totalmente el elemento estructural y dejando únicamente aquellas juntas de colado que indique el proyecto o que autorice supervisión... La compactación y acomodo del concreto se debe hacer de tal manera que llene totalmente el molde, sin dejar huecos dentro de la masa del concreto y cubriendo de una manera efectiva el acero de refuerzo.

No se podrá iniciar ningún colado sin la autorización expresa de supervisión. Ni se efectuarán colados cuando esté lloviendo. Queda expresamente prohibido acumular revoltura dentro de los moldes para después extenderla, así como el traspaleo de concreto para llenar los moldes. Cualquier colado que resulte defectuoso a juicio de la supervisión, o que sea dañado por causas imputables a el contratista, debe reponerse total o parcialmente por cuenta de éste.

Deberá considerar incluido en el precio los aditivos requeridos y la utilización de bombas para el concreto en caso requerido.

El concreto debe ser vibrado para asegurar una adecuada consolidación de cada capa de concreto que se ha colado antes de recibir la siguiente. Si el concreto a colocar está parcialmente endurecido y que se dificulte su colocación y compactación o esté contaminado por materiales extraños, no debe ser colocado. El vibrado del concreto se debe realizar con vibradores de diámetro adecuado en los lugares apropiados (en las esquinas, alrededor de los elementos embebidos, etc.). La inserción del vibrado debe ser vertical y espaciada a 1,5 veces el radio de acción del vibrador en uso de acuerdo a la siguiente tabla:

Diámetro del vibrador Radio de acción

0,019 m (3/4”) – 0,013 m (1/2”) 0,08 m - 0,15 m

0,006 m (1/4”) – 0,064 m (2 1/2”) 0,13 m - 0,25 m

En cada inserción el vibrador debe durar lo suficiente para consolidar el concreto, pero sin causar

471

segregación en el mismo, por lo general el vibrador debe estar sumergido en el concreto a intervalos de 5 a 15 (cinco a quince) segundos, retirándolo lentamente.

El control de la humedad y temperatura, se realizara durante un periodo determinado que fije la contratante, para que el concreto adquiera la resistencia proyectada, el contratista realizará humedecimiento continuo de las superficies coladas con agua limpia y exenta de ácido y de cualquier otra clase de substancias nocivas durante un lapso de 7 (siete) días. Es factible el uso de membranas de curado, previa autorización de supervisión., siempre y cuando se garantice un buen curado.

La impermeabilización de la cimentación será a base de polietileno según proyecto.

Trabe de liga de concreto armado tipo (tl-1 ) f¨c= 250 kg/cm2, tma 3/4". Rev. 12 cms., acero de refuerzo f´y = 4200 kg/cm2 , armado según plano, cimbra de madera de pino de 3ra, e impermeabilizante a base de polietileno, incluye cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado (caseta de control).

DefiniciónElemento estructural de la cimentación de una edificación que sirve para ligar dichos elementos, que a su vez transmiten las cargas de este, al terreno natural.

Bajo este concepto se entenderá a la trabe de liga como producto final terminado, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el habilitado de acero, cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado de la trabe.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberán de realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado, mencionados anteriormente en la Nota Introductoria Número 7

Para este concepto rige la especificación del concreto hidráulico incluida en la Nota Introductoria Número 7

Cantidades aproximadas a ejecutar

472

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

9.40 ml 0.00 ml

Contra trabe de concreto armado tipo (ct-1) f’c= 250 kg/cm2, TMA ¾”, acero de refuerzo f´y = 4200 kg/cm2, 4 varillas de ø ½” y 2 varillas de ø 3/8” (centro), con 2 varillas ø ½” a ¼ de la longitud total en ambos extremos, con estribos de ø 3/8” @ 12.5 cms y 2 varillas de ø ½” a ½” de la longitud en el centro de la trabe con estribos de 3/8” @ 25 cms., cimbra de madera de pino de 3ra, e impermeabilizante a base de polietileno a dos capas, incluye cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado e impermeabilizado de la contra-trabe.

DescripciónContra-trabe elemento constructivo de la cimentación de una edificación que sirve para transmitir las cargas de este, a las zapatas aisladas.

Acero de refuerzo son elementos estructurales de acero que se emplean asociados al concreto para absorber esfuerzos que éste por sí sólo es incapaz de soportar.

Cimbrado estructura provisional de diferentes materiales (madera-metálica) que se utiliza como molde para vaciar concreto.

Colado acción de vaciar el concreto en los moldes preestablecidos (cimbra).

Curado es el control de la humedad y temperatura, durante un período de tiempo determinado para que el concreto adquiera la resistencia proyectada.

Vibrado acción de vibrar el concreto durante el colado con vibrador (equipo que se utiliza para el vibrado del concreto, con motor de gasolina o eléctrico con cabezal de diferentes diámetros y chicote) a fin de hacer penetrar y distribuir uniformemente el concreto dentro de todo toda la cimbra.

Impermeabilización conjunto de operaciones necesarias para la colocación de materiales impermeables que eviten el paso o filtración del agua y preserven de la humedad.

Concreto hidráulicoPara este concepto rige la especificación señalada en la Nota Introductoria Número 7

Colado, acción de vaciar el concreto en los moldes preestablecidos (Cimbra)

Curado es el control de la humedad y temperatura durante un período determinado para que el concreto adquiera la resistencia proyectada

Vibrado, acción de vibrar el concreto durante el colado con vibrador (equipo que se utiliza para el vibrado del concreto, con motor de gasolina o eléctrico con cabezal de diferentes diámetros y chicote) a fin de hacer penetrar y distribuir uniformemente el concreto dentro de toda la cimbra.

Impermeabilización, conjunto de operaciones necesarias para la colocación de materiales impermeables que eviten el paso o filtración del agua y preserven de la humedad.

Requisitos de ejecución473

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones siguientes:

El acero de refuerzo debe llegar a la obra libre de oxidación, exento de grasa, quiebres, escamas, hojaduras y deformaciones en su sección, si esto se llegara a presentar, supervisión decidirá si se acepta o rechaza.

Si es aceptable debe limpiarse por medios mecánicos, los cuales pueden ser de chorro de arena, cepillo de alambre o pulidora con carda de alambre trenzado.

Igual procedimiento debe hacerse para limpiar el acero de lechadas, residuos de cemento o pintura antes de reanudar los colados.

El contratista debe realizar el habilitado de acuerdo a los planos constructivos y debe colocarse manteniéndose dentro de las tolerancias, durante el colado en las posiciones, forma, longitudes, separaciones y áreas que fijen los planos de diseño. Las tolerancias para la colocación del acero de refuerzo deben ser tal que respete las dimensiones del recubrimiento especificado en los planos de diseño. Una vez que esté terminado el armado, el contratista debe notificar a supervisión. Para que ésta proceda a su revisión y aprobación.

Con el objeto de proporcionar al acero la forma que fijen los planos de diseño, las varillas de refuerzo de cualquier diámetro se doblarán en frío.

A menos que los planos y/o supervisión. Indiquen otra cosa, los dobleces, ganchos, anclajes y traslapes se sujetarán a las disposiciones del “reglamento de las construcciones de concreto” (ACI 318 – 83 cap. 7).

El recubrimiento de concreto colado en obra que se dará al acero de refuerzo será el indicado en los planos, o en su defecto se sujetará a los mínimos siguientes:

Concreto colado en contacto con el terreno natural y permanentemente expuesto: 7.5 cm

Concreto expuesto al terreno natural o a la acción del clima:

Varillas del # 6 al # 18: 5.0 cm

Varillas del # 5 y menores: 5.0 cm

La cimbra de las cimentaciones y estructuras de concreto estará bajo la responsabilidad total del contratista en cuanto al diseño, habilitado, colocación y retiro. Las cimbras deben construirse de manera que se garanticen las dimensiones de forma, alineamiento, elevación y posición de los miembros estructurales indicados en los planos de diseño.

En cimbras aparentes se requiere un acabado liso, uniforme y exento de marcas.

Se utilizarán tableros de inicio al nivel determinado, colocando chaflanes en juntas horizontales y verticales de los tableros como lo indican los planos de diseño. Los moldes deben ser estancos (calafateados) para evitar la fuga de la lechada y de los agregados finos durante el vaciado, vibrado y compactado de la revoltura.

Para el caso de que los moldes se hayan construido de madera, la superficie en contacto con el 474

concreto debe humedecerse antes del colado. Si durante la construcción de la cimbra hay indicios de debilidad, asentamiento o distorsión, no se podrá realizar el colado hasta que se refuerce satisfactoriamente a juicio de supervisión. Sin que esto origine cargo alguno.

Para que las líneas y niveles de la obra terminada estén dentro de las tolerancias requeridas, las cimbras se construyan a la elevación que indiquen los planos, con esa misma tolerancia y deben conservar la rigidez suficiente para evitar las deformaciones debidas a la presión hidrostática del concreto, al efecto de los vibradores y las demás cargas y operaciones relacionados con el vaciado del concreto.

Queda expresamente prohibido dejar ahogados en el concreto los separadores empleados en el cimbrado.

El contratista debe colocar los andamios necesarios para tener acceso a los colados, los cuales tendrán el ancho necesario para evitar cualquier accidente.

Previamente a la colocación de la cimbra se aplicará una capa de aceite mineral o de cualquier otro material desencofrante autorizado por supervisión. A la parte de los moldes en contacto con el concreto antes de cada uno de sus usos.

Al iniciar el colado, la cimbra debe estar limpia y exenta de toda partícula extraña, suelta o adherida al molde. La limpieza de los moldes estará sujeta a la inspección de supervisión, para su aprobación.

El contratista no podrá iniciar el descimbrado ni podrá aflojar, retirar puntales, pies derechos o apoyos, si no cuenta con la aprobación de la supervisión., los elementos de apoyo deben permanecer en su sitio hasta que se compruebe que la estructura tiene capacidad para soportar con seguridad su peso propio y las sobrecargas que se le impongan. Los moldes deben ser removidos sin hacer daño al concreto, cualquier defecto en la superficie del concreto se corregirá inmediatamente después del descimbrado y sin cargo alguno para la supervisión.

Toda parte embebida, como son: anclas, placas, camisas, marcos metálicos o cualquier otro elemento estructural, deben estar soportados y firmemente sujetados, para que al vaciado del concreto, no sufra algún deterioro o desplazamiento. Para la colocación de las anclas y demás elementos metálicos embebidos, se utilizarán plantillas, las cuales se fijarán a la cimbra de la estructura o al acero de refuerzo sin hacer uso de soldadura, de tal manera que se garantice la posición en cuanto a localización y elevación de los elementos embebidos de que se trate, de acuerdo a los planos y/o croquis de construcción aplicables.

La revoltura de los materiales debe hacerse siempre por medios mecánicos, el concreto será mezclado hasta que tenga una distribución homogénea de sus componentes y de color uniforme.

Se debe tener cuidado de no vaciar su contenido antes de que los materiales introducidos en la revolvedora hayan sido mezclados durante el tiempo mínimo fijado, minuto y medio. La mezcla contenida en la revolvedora debe salir por completo del tambor antes que los materiales de la siguiente revoltura sean introducidos en el mismo.

Antes de iniciarse el proceso de la elaboración de concreto el contratista debe recabar la autorización de supervisión. Para comprobar que se encuentren en el lugar todos los materiales,

475

equipo y personal necesario para la ejecución del colado.

Cuando por algún motivo después de fabricada la revoltura tenga que dejarse ésta en el interior de la revolvedora, no debe permanecer en ella más de 20 (veinte) minutos y antes de vaciarla debe volverse a mezclar cuanto menos durante 1 (un) minuto. Cuando la revoltura permanezca más de 20 (veinte) minutos debe desecharse. Por ningún motivo debe agregarse agua al concreto después de haberse fabricado la mezcla.

Siempre que se suspenda la operación de una revolvedora debe lavarse inmediatamente la tolva, el tambor y los canales para quitarles las capas de lechada adherida.

ProporcionamientoLa dosificación de los materiales, requeridos en la elaboración de concreto, para la resistencia de proyecto será propuesta por el contratista y en su caso, aprobada por supervisión., esta dosificación se rectificará o ratificará periódicamente de acuerdo con los resultados de los ensayes efectuados, tanto en el concreto elaborado como individualmente en los agregados que intervienen en su fabricación, con el objeto de conservar uniformemente la resistencia establecida.

La proporción de los agregados para el concreto es de responsabilidad exclusiva del contratista, así como la buena calidad de los concretos y para ello supervisión. Tomará las muestras necesarias para verificar la resistencia requerida y tendrá la facultad de tomarlas en el momento y lugar que lo juzgue conveniente. El agua utilizada para la elaboración del concreto debe estar limpia.

Inspección previa. El contratista debe dar aviso por escrito a la supervisión, oportunamente, de la preparación relativa a cualquier colado y ésta debe comprobar que cumple con los planos de diseño, debiendo verificarse lo siguiente: que la cimbra y el acero de refuerzo cumplan con lo señalado en esta especificación, que las plantillas o firmes queden limpias de arcilla, limos, agua o partículas extrañas, aceites y grasas, que se limpien de toda partícula extraña o concreto endurecido en el interior de la revolvedora y el equipo de transporte, que el equipo para su elaboración (revolvedora), transporte, colocación y vaciado (principal y de respaldo) se tengan con la cantidad y capacidad suficiente del colado, que las condiciones climáticas sean favorables, el contratista debe tomar las precauciones necesarias para llevar a cabo el colado, previendo en un momento dado interrumpirlo y protegerlo debidamente. No deben efectuarse colados cuando la temperatura del medio ambiente sea inferior a 6 °c y mayor a 50 °c. Después del colado, el contratista debe tomar las precauciones necesarias para evitar que durante las primeras 10 horas que sigan al vaciado, el agua de lluvia o algún otro agente, deterioren la calidad del concreto.

Para ligar el concreto fresco con otro ya endurecido por efectos del proceso de fraguado, la junta de construcción correspondiente se tratará en toda su superficie de tal manera que quede exenta de materiales sueltos o mal adheridos, así como también de la lechada o mortero superficial, con objeto de lograr una superficie rugosa y sana de tal manera que el agregado sano esté expuesto hasta con 6mm de proyección.

Las juntas de construcción deben estar limpias, libres de lodo, aceite o cualquier otro material extraño que pueda evitar la liga entre el concreto endurecido y el concreto fresco.

Toda junta de construcción debe permanecer húmeda como mínimo por un tiempo de 1 (una) hora previa a la colocación del concreto.

476

El colado se hará en una forma continua sin interrupciones, hasta terminar totalmente el elemento estructural y dejando únicamente aquellas juntas de colado que indique el proyecto o que autorice la supervisión. La compactación y acomodo del concreto se debe hacer de tal manera que llene totalmente el molde, sin dejar huecos dentro de la masa del concreto y cubriendo de una manera efectiva el acero de refuerzo.

No se podrá iniciar ningún colado sin la autorización expresa de supervisión. Ni se efectuarán colados cuando esté lloviendo.

Queda expresamente prohibido acumular revoltura dentro de los moldes para después extenderla, así como el traspaleo de concreto para llenar los moldes.

Cualquier colado que resulte defectuoso a juicio de la supervisión, o que sea dañado por causas imputables a el contratista, debe reponerse total o parcialmente por cuenta de éste.

El concreto debe ser vibrado para asegurar una adecuada consolidación de cada capa de concreto que se ha colado antes de recibir la siguiente. Si el concreto a colocar está parcialmente endurecido y que se dificulte su colocación y compactación o esté contaminado por materiales extraños, no debe ser colocado. El vibrado del concreto se debe realizar con vibradores de diámetro adecuado en los lugares apropiados (en las esquinas, alrededor de los elementos embebidos, etc.). La inserción del vibrado debe ser vertical y espaciada a 1,5 veces el radio de acción del vibrador en uso de acuerdo a la siguiente tabla:

Diámetro del vibrador Radio de acción

0,019 m (3/4”) – 0,013 m (1/2”) 0,08 m - 0,15 m

0,006 m (1/4”) – 0,064 m (2 ½”) 0,13 m - 0,25 m

Cada inserción del vibrador debe durar lo suficiente para consolidar el concreto, pero sin causar segregación en el mismo, por lo general el vibrador debe estar sumergido en el concreto a intervalos de 5 a 15 (cinco a quince) segundos, retirándolo lentamente.

Es el control de la humedad y temperatura, durante un largo lapso determinado para que el concreto adquiera la resistencia proyectada. El contratista realizará humedecimiento continuo de las superficies coladas con agua limpia y exenta de ácido y de cualquier otra clase de substancias nocivas durante un lapso de 7 (siete) días. Es factible el uso de membranas de curado, previa autorización de supervisión., siempre y cuando se garantice un buen curado.

La impermeabilización de la cimentación será a base de 2 capas de polietileno según proyecto.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 ml 17.70 ml

477

Relleno y apisonado en cepas con material producto de la excavación en capas de 10 cms. De espesor con pisón de mano.

Definición y ejecuciónSe entenderá por relleno apisonado en cepas, a los trabajos de relleno compactado entre las paredes de la cepa, el relleno se llevará a cabo con el material producto de la excavación.

Para lograr la compactación especificada en el proyecto, se agregará agua al material hasta alcanzar una humedad óptima. La compactación se hará con medios manuales, utilizando pisón metálico.

Dado que la compactación se hará con medios manuales se deberá estratificar el relleno, en capas de 10 cm como máximo para lograr la compactación requerida. Por otra parte si el contratista no se ajusta a la presente especificación, la contratante y/o el supervisor, podrán ordenar a la contratista la extracción total del material depositado.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

12.16 m3 5.74 m3

Muros, cadenas y castillos

Muro de tabique rojo recocido asentado con mortero cemento - arena proporción 1: 5 con espesor promedio de las juntas de 1.0 cms., acabado común, incluye agua para saturación.

Definición

Es elemento de un edificio construido de cierto material específico en este caso el antes mencionado, cuya función es delimitar espacios y/o soportar cargas o empujes.

Requisitos de ejecución

En la ejecución de muros de tabique rojo recocido se observa lo siguiente:

La superficie de desplante deberá ser horizontal, rugosa y uniforme, libre de mortero, grasa y en general cualquier material que impida una buena adherencia con la superficie de desplante.

El trazo y desplante de los muros se hará de acuerdo con los ejes y cotas fijados por los planos 478

arquitectónicos.

Se deberá hacer el despiece de la primera hilada para lograr una repartición uniforme de juntas verticales, cuatrapeo y remate adecuados.

Sobre cerchas o escantillones se deberán trazar las hiladas horizontales de acuerdo con la distribución fijada.

Se deberán prever las instalaciones que vayan alojadas en ellos.

Los muros de carga con espesor de 14 cm o menor no deberán ser ranurados horizontalmente.

No deberán tener desplomes ni desviaciones e su alineamiento mayores de uno a trescientos (1:300)

Las juntas horizontales serán continuas y a nivel, y las verticales cuatrapeadas al centro y a plomo, con un espesor de un cm máximo.

Las piezas de ajuste que resulten de la reparación del tabique, no deberán ser menores de 5 cm. Ajustes menores se absorberán en el espesor de las juntas. Siempre que se respete la tolerancia fijada.

El mortero deberá unir las piezas de tabique en la totalidad de la superficie de contacto tanto horizontal como vertical.

Cuando por cualquier causa se aflojen o rompan piezas de tabique colocadas, sobre todo en el caso de enrases, remates, antepechos y mochetas, se deberán de remover y eliminar el mortero colocado y volver a poner las piezas con mortero fresco en toda el área de contacto.

El enrase de los muros se deberá terminar con piezas completas y coincidir con el lecho bajo de los elementos que vayan a soportar, permitiéndose una variación en los niveles de enrase de mas o menos un centímetro. En el caso de los muros de carga, la parte de estructura que corresponda se colará directamente sobre el muro.

En su unión con castillos, columnas u otros elementos de concreto hidráulico se deberán dejar dientes de amarre.

En los vanos destinados a recibir puertas y ventanas se recomienda el uso de escantillones de madera o metálicos, para lograr vanos a escuadra, a nivel y a plomo y con las medidas precisas fijadas en el proyecto y deberán prever los elementos de fijación o anclaje dejándolos ahogados en los castillos o muros correspondientes.

Cantidades aproximadas a ejecutar479

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

193.78 m2 36.40 m2

Muro de celosía de barro catalana “cb” color terracota claro de 6 x 12 x 24 asentado con mortero cemento-arena proporción 1: 5 con espesor promedio de las juntas de 1.5 cms., acabado común, incluye agua para saturación.

Definición

Es elemento de un edificio construido de celosía barro catalán, cuya función es delimitar espacios y/o soportar cargas o empujes. El muro de celosía se usa también principalmente para decoración, pero principalmente para dar ventilación e iluminación a espacios con diferentes usos.

Requisitos de ejecución

En la ejecución de muros de celosía se observa lo siguiente:

La superficie de desplante deberá ser horizontal, rugosa y uniforme, libre de mortero, grasa y en general cualquier material que impida una buena adherencia con la superficie de desplante.

El trazo y desplante de los muros se hará de acuerdo con los ejes y cotas fijados por los planos arquitectónicos.

Se deberá hacer el despiece de la primera hilada para lograr una repartición uniforme de juntas verticales, cuatrapeo y remate adecuados.

Sobre cerchas o escantillones se deberán trazar las hiladas horizontales de acuerdo con la distribución fijada.

Se deberán prever las instalaciones que vayan alojadas en ellos.

Los muros de carga con espesor de 14 cm o menor no deberán ser ranurados horizontalmente.

No deberán tener desplomes ni desviaciones e su alineamiento mayores de uno a trescientos (1:300)

Las juntas horizontales serán continuas y a nivel, y las verticales cuatrapeadas al centro y a plomo, con un espesor de un cm máximo.

Las piezas de ajuste que resulten de la reparación de la celosía, no deberán ser menores de 5 cm. Ajustes menores se absorberán en el espesor de las juntas. Siempre que se respete la tolerancia

480

fijada.

El mortero deberá unir las piezas de celosía en la totalidad de la superficie de contacto tanto horizontal como vertical.

Cuando por cualquier causa se aflojen o rompan piezas de celosía colocadas, sobre todo en el caso de enrases, remates, antepechos y mochetas, se deberán de remover y eliminar el mortero colocado y volver a poner las piezas con mortero fresco en toda el área de contacto.

El enrase de los muros se deberá terminar con piezas completas y coincidir con el lecho bajo de los elementos que vayan a soportar, permitiéndose una variación en los niveles de enrase de mas o menos un centímetro. En el caso de los muros de carga, la parte de estructura que corresponda se colará directamente sobre el muro.

En su unión con castillos, columnas u otros elementos de concreto hidráulico se deberán dejar dientes de amarre.

En los vanos destinados a recibir puertas y ventanas se recomienda el uso de escantillones de madera o metálicos, para lograr vanos a escuadra, a nivel y a plomo y con las medidas precisas fijadas en el proyecto y deberán preveer los elementos de fijación o anclaje dejándolos ahogados en los castillos o muros correspondientes.

Suministro y colocación de castillo tipo (k-1) de 20 x 20 cms., de concreto f´c = 150 kg/cm2, tma 3/4”, acero de refuerzo f´y = 4200 kg/cm2, 4 varillas de ø 3/8" y estribos ø 1/4" @ 20 cms., cimbra de madera de pino de 3ra., incluye cimbrado, colado, vibrado, curado y descimbrado y longitud de castillo para pretil.Definición

Elemento estructural que funge como refuerzo vertical de muros, bajo este concepto se entenderá al suministro y colocación de castillo como producto final, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá de realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado, mencionados anteriormente.

Concreto hidráulico

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

Cantidades aproximadas a ejecutar

481

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 ml 8.10 ml

Suministro y colocación de castillo tipo (k-2) de 20 x 20 cms., de concreto f´c = 150 kg/cm2, tma 3/4”, acero de refuerzo f´y = 4200 kg/cm2, 4 varillas de ø 1/2" y estribos ø 3/8" @ 20 cms., cimbra de madera de pino de 3ra., incluye cimbrado, colado, vibrado, curado y descimbrado y longitud de castillo para pretil.

Definición

Elemento estructural que funge como refuerzo vertical de muros, bajo este concepto se entenderá al suministro y colocación de castillo como producto final, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá de realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado, mencionados anteriormente.

Concreto hidráulico

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 ml 13.80 ml

Suministro y colocación de castillo tipo ( k-1 ) de 15x 15 cms. De concreto f´c = 250 kg/cm2 , tma 3/4" , rev. 10 cms. Acero de refuerzo f´y = 4200 kg/cm2, armado según plano, cimbra de madera de pino de 3ra., incluye cimbrado, colado, vibrado, curado y descimbrado en caseta de control.Definición

482

Elemento estructural que funge como refuerzo vertical de muros, bajo este concepto se entenderá al suministro y colocación de castillo como producto final, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el habilitado de acero, cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado, mencionados anteriormente.

Concreto hidráulico

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

144.55 ml 0.00 ml

Suministro y colocación de castillo tipo ( k-2 ) de 15 x 20 cms de concreto f´c = 250 kg/cm2 , tma 3/4" , rev. 10 cms. Acero de refuerzo f´y = 4200 kg/cm2, armado según plano, cimbra de madera de pino de 3ra., incluye cimbrado, colado, vibrado, curado y descimbrado en caseta de control.Definición

Elemento estructural que funge como refuerzo vertical de muros, bajo este concepto se entenderá al suministro y colocación de castillo como producto final, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el habilitado de acero, cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado, mencionados anteriormente.

Concreto hidráulico

483

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

3.03 ml 0.00 ml

Suministro y colocación de castillo tipo ( k-3 ) de 15 x 40cms. De concreto f´c = 250kg/cm2 , tma 3/4" , rev. 10 cms. Acero de refuerzo f´y = 4200kg/cm2, armado según plano, cimbra de madera de pino de 3ra., incluye cimbrado, colado, vibrado, curado y descimbrado en caseta de control.Definición

Elemento estructural que funge como refuerzo vertical de muros, bajo este concepto se entenderá al suministro y colocación de castillo como producto final, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el habilitado de acero, cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado, mencionados anteriormente.

Concreto hidráulico

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

6.05 ml 0.00 ml

Suministro y colocación de castillo tipo (k-2) de 20 x 20 cms., de concreto f´c = 150 kg/cm2,

484

tma 3/4”, acero de refuerzo f´y = 4200 kg/cm2, 4 varillas de ø 1/2" y estribos ø 3/8" @ 20 cms., cimbra de madera de pino de 3ra., incluye cimbrado, colado, vibrado, curado y descimbrado y longitud de castillo para pretil.

Definición

Elemento estructural que funge como refuerzo vertical de muros, bajo este concepto se entenderá al suministro y colocación de castillo como producto final, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado, mencionados anteriormente.

Concreto hidráulico

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

Suministro y colocación de trabe de 20 x 50 cm (t-1), de concreto f´c = 250 kg/cm2, tma 3/4", acero de refuerzo fy =4200 kg/cm2, 4 varillas de ø 1/2" y 2 varillas de ø 3/8" en sentido longitudinal (centro), 2 varillas del no. 6 a 1/2 de la longitud en el centro de la trabe lecho inferior y estribos de ø 3/8" @ 25 cms, 2 varillas del no. 6 a 1/4 de la longitud total en un extremo lecho superior y estribo de ø 3/8" @ 12.5 cms, 2 varillas del numero 8 a ¼” de la longitud total en un extremo lecho superior de la trabe y estribos de ø 3/8" @ 12.5 cms , cimbra de madera de pino de 3ra, incluye cimbrado, colado vibrado, curado y descimbrado.

Definición

Elemento estructural que funge como refuerzo horizontal estructural, bajo este concepto se entenderá a la trabe como producto final, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado de la trabe.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado, mencionados anteriormente.

485

Concreto hidráulico

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

Suministro y colocación de trabe de 20 x 50 cm (t-2), de concreto f´c = 250 kg/cm2, tma ¾”, acero de refuerzo fy = 4200 kg/cm2, 4 varillas de ø ½” y 2 varillas de ø 3/8” en sentido longitudinal (centro), 2 varillas del no. 6 a ½ de la longitud en el centro de la trabe lecho inferior y estribos de ø 3/8” @ 25 cms lecho inferior y 2 varillas del no. 6 a ¼ de la longitud total en un extremo lecho superior y estribo de ø 3/8” @ 12.5 cms, 2 varillas del no. 8 a ¼” de la longitud total en un extremo lecho superior de la trabe y estribos de ø 3/8” @ 12.5 cms, cimbra de madera de pino de 3ra, incluye cimbrado, colado vibrado, curado y descimbrado.Definición

Elemento estructural que funge como refuerzo horizontal estructural, bajo este concepto se entenderá a la trabe como producto final, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado de la trabe.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado, mencionados anteriormente.

Concreto hidráulico

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 ml 0.00 ml

Suministro y colocación de trabe de 20 x 25 cm (t-3), de concreto f´c = 250 kg/cm2, tma 3/4", acero de refuerzo fy = 4200 kg/cm2, 4 varillas de ø 1/2", 2 varillas del no. 6 a ½ de la longitud en el centro de la trabe lecho inferior y estribos de ø 3/8" @ 25 cms, 2 varillas del no. 6 a 1/4 de la longitud total en ambos extremos lecho superior y estribos de ø 3/8" @ 12.5 cms, cimbra de madera de pino de 3ra, incluye cimbrado, colado vibrado, curado y descimbrado.

486

Definición

Elemento estructural que funge como refuerzo horizontal estructural, bajo este concepto se entenderá a la trabe como producto final, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado de la trabe.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado, mencionados anteriormente.

Concreto hidráulico

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 ml 0.00 ml

Suministro y colocación de trabe de 20x 30 cm (t-4), de concreto f´c = 250 kg/cm2, tma 3/4", acero de refuerzo fy = 4200 kg/ cm2, 4 varillas de ø 1/2", 2 varillas del no. 6 a 1/2 de la longitud en el centro de la trabe lecho inferior y estribos de ø 3/8" @ 25 cms, 2 varillas del no. 6 a 1/4 de la longitud total en ambos extremos lecho superior y estribos de ø 3/8" @ 12.5 cms, cimbra de madera de pino de 3ra, incluye cimbrado, colado vibrado, curado y descimbrado.

Definición

Elemento estructural que funge como refuerzo horizontal estructural, bajo este concepto se entenderá a la trabe como producto final, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado de la trabe.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado,

487

vibrado, curado, descimbrado, mencionados anteriormente.

Concreto hidráulico

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 ml 19.10 ml

Suministro y colocación de dala tipo ( d-1 ) de 15 x 30 cms. De concreto f´c = 250 kg/cm2 , tma 3/4" , rev. 10 cms. Acero de refuerzo f´y = 4200 kg/cm2, armado según plano, cimbra de madera de pino de 3ra., incluye cimbrado, colado, vibrado, curado y descimbrado en caseta de control.

Definición

Elemento estructural que funge como refuerzo horizontal, bajo este concepto se entenderá a la dala como producto final, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el habilitado de acero, cimbrado, colado, vibrado, curado y descimbrado de la dala.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado, mencionados anteriormente.

Concreto hidráulico

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

488

61.95 ml 0.00 ml

Suministro y colocación de dala tipo ( d-2 ) 15 x 83 cms. De concreto f´c = 250 kg/cm2 , tma 3/4" , rev. 10 cms. Acero de refuerzo f´y = 4200 kg/cm2, armado según plano, cimbra de madera de pino de 3ra., incluye cimbrado, colado, vibrado, curado y descimbrado en caseta de control.

Definición

Elemento estructural que funge como refuerzo horizontal, bajo este concepto se entenderá a la dala como producto final, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el habilitado de acero, cimbrado, colado, vibrado, curado y descimbrado de la dala.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado, mencionados anteriormente.

Concreto hidráulico

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

30.40 ml 0.00 ml

Suministro y colocación de dala tipo ( d-3 ) de 15 x 15 cms. De concreto f´c = 250 kg/cm2 , tma 3/4" , rev. 10 cms. Acero de refuerzo f´y = 4200 kg/cm2, armado según plano, cimbra de madera de pino de 3ra., incluye cimbrado, colado, vibrado, curado y descimbrado en remate de pretil de caseta de control.

Definición489

Elemento estructural que funge como refuerzo horizontal, bajo este concepto se entenderá a la dala como producto final, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el habilitado de acero, cimbrado, colado, vibrado, curado y descimbrado de la dala.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado, mencionados anteriormente.

Concreto hidráulico

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

72.05 ml 0.00 ml

Suministro y colocación de la columna tipo (c-1), de 30 x 25 cm, de concreto f´c = 250 kg/cm2, tma ¾”, acero de refuerzo fy = 4,200 kg/cm2, 4 varillas de ø ½” y estribos de ø 3/8” a cada 15 cm., cimbra de madera de pino de 3ra. Incluye cimbrado, colado, vibrado, curado y descimbrado.

Definición

Elemento estructural que funge como refuerzo vertical de muros, bajo este concepto se entenderá a la columna como producto final, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado de la columna.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado, mencionados anteriormente.

Concreto hidráulico

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

490

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 ml 0.00 ml

Losas

Losa nervada de concreto armado de 25 cms. De espesor, concreto f´c = 250 kg/cm2, tma 3/4", armado en nervadura de 15 x 20 cms. De sección con 4 varillas de ø 3/8" f´y = 4200 kg/cm2 y estribos de 3/8" @ 25 cms. Acero de refuerzo en cama de compresión 5 cms de espesor con malla electro soldada de 6 x 6 – 10/10 acabado común, incluye casetón de poliestireno de 40 x 40 x 20 cms. Armado en voladizos y en zonas de refuerzo de compresión (según planos), cimbrado, colado, vibrado, curado y descimbrado.

Definición

Cubierta de un edificio construida de concreto hidráulico, ladrillos, tejas, láminas o madera, apoyados sobre elementos estructurales, cuyo objeto es proteger el interior de los agentes atmosféricos.

Bajo este concepto se entenderá la losa nervada de concreto armado como producto final, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado de la losa nervada.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado, mencionados anteriormente.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 m2 0.00 m2

Losa maciza de concreto armado de 10 cms. De espesor, concreto f´c = 250 kg/cm2, tma 3/4", armado con varillas de ø ½” @ 15 cms. Ambos sentidos, en volados varillas de ø 3/8” @ 25 cms en sentido transversal y varillas de ø ½” @ 20 cms sentido longitudinal ambos lechos, 12 varillas de ø 1/2” según plano f´y = 4200 kg/cm2, acabado común incluye cimbrado, colado, vibrado, curado y descimbrado.

491

Definición

Cubierta de un edificio construida de concreto hidráulico, ladrillos, tejas, láminas o madera, apoyados sobre elementos estructurales, cuyo objeto es proteger el interior de los agentes atmosféricos.

Bajo este concepto se entenderá la losa maciza de concreto armado como producto final, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado de la losa maciza.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado, mencionados anteriormente.

Concreto hidráulico

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 m2 43.66 m2

Losa maciza de concreto armado en caseta de control de 13 cms. De espesor, concreto f´c = 250 kg/cm2, tma 3/4", rev. 10 cms. Armado según plano, acabado común incluye cimbrado, colado, vibrado, curado y descimbrado.

Definición

Cubierta de un edificio construida de concreto hidráulico, ladrillos, tejas, láminas o madera, apoyados sobre elementos estructurales, cuyo objeto es proteger el interior de los agentes atmosféricos.

Bajo este concepto se entenderá la losa maciza de concreto armado como producto final, tomando en cuenta todas las actividades necesarias para llevar acabo este fin, como son el habilitado de acero, cimbrado, colado, vibrado, curado y descimbrado de la losa maciza.

492

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado, mencionados anteriormente.

Concreto hidráulico

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

145.92 m2 0.00 m2

Acabados en azotea

Pretil de block de concreto extruido 10 x 20 x 40 asentado con mortero cemento - arena proporción 1:5 con espesor promedio de las juntas de 1.5cms acabado común, incluye agua para saturación.

Definición

Elemento de un edificio construido de mampostería de block de concreto extruido, cuya función es delimitar, proteger o decorar la edificación en la parte de azotea.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones mencionadas con anterioridad en los requisitos de ejecución de los muros.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 m2 22.32 m2

493

Pretil de tabique rojo recocido asentado con mortero cemento - arena proporción 1: 5 con espesor promedio de las juntas de 1.5cms, acabado común, incluye agua para saturación.

Definición

Elemento de un edificio construido de mampostería de tabique rojo recocido, cuya función es delimitar, proteger o decorar la edificación en la parte de azotea.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones mencionadas con anterioridad en los requisitos de ejecución de los muros.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

15.30 m2 0.00 m2

Base para recibir tinaco hecha de block de concreto extruido 10 x 20 x 40 junteado con mortero cemento- arena proporción 1:5, recubierto con aplanado fino de mortero cemento-arena proporción 1:5.

Definición

Elemento de soporte construido en la azotea de la edificación para apoyar el tinaco

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberán de realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto y tomando en cuenta las especificaciones mencionadas con anterioridad en los requisitos de ejecución de lo muros; el aplanado deberá tomar en cuenta la siguiente especificación:

La superficie de la base por aplanar deberá estar exenta de polvo, grasa o cualquier material que impida una adherencia adecuada entre la base y el aplanado. Se deberá respetar el proporcionamiento del mortero que fije proyecto, este tendrá un espesor de 2 cm. El acabado de la superficie de aplanado será con llana a plomo dejando una textura tersa y uniforme para recibir la pintura. Los aplanados de mortero se curaran con agua durante un periodo de 3 (tres) días como mínimo.

Cantidades aproximadas a ejecutar

494

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 pza 1.00 pza

Base para recibir tinaco hecha de tabique rojo recocido junteado con mortero cemento- arena proporción 1:5 recubierto con aplanado fino de mortero cemento-arena proporción 1:5 según detalle.

Definición

Elemento de soporte construido en la azotea de la edificación para alojar el tinaco

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberán de realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto y tomando en cuenta las especificaciones mencionadas con anterioridad en los requisitos de ejecución de los muros; el aplanado deberá tomar en cuenta la siguiente especificación: la superficie de la base por aplanar deberá estar exenta de polvo, grasa o cualquier material que impida un adherencia adecuada entre la base y el aplanado. Se deberá respetar el proporcionamiento del mortero que fije el proyecto, este tendrá un espesor de 2 cm. El acabado de la superficie de aplanado será con llana a plomo dejando una textura tersa y uniforme para recibir la pintura. Los aplanados de mortero se curaran con agua durante un periodo de 3 (tres) días como mínimo.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

1.00 pza 0.00 pza

Suministro y colocación de ladrillo de 1.5 x 12 x 24 cms para dar pendiente de 2% a superficie de losa de concreto.

Definición

Sobre elevación de la superficie de la azotea de la edificación cuyo fin es el de dar una pendiente a

495

ésta para el fácil desalojo del agua pluvial.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto y tomando en cuenta las especificaciones siguientes:

La colocación del relleno de tezontle (material ligero) en azotea, se apisonara hasta obtener las pendientes fijadas en el proyecto (con un espesor promedio de 10cm), que no sean menores al 2%, reconociendo y siguiendo estas pendientes las bajadas de agua pluvial, para posteriormente proceder a la colocación del entortado y colocación de la loseta de barro.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

137.86 m2 38.34 m2

Entortado en azotea con mortero cemento-cal-arena proporción 1: 1: 10 con 3cms De espesor

Definición

Capa formada a base de mezcla o mortero tendida sobre rellenos de azoteas con objeto de pegar y proporcionar a los elementos de recubrimientos impermeables una superficie uniforme.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto y tomando en cuenta las especificaciones siguientes:

Inmediatamente después de haber colocado el relleno de tezontle o arenilla ligera cualquier material pumítico en azotea se extenderá por toda superficie del relleno el entortado de mortero cemento-cal-arena, en proporción volumétrica 1: 1: 10, de tres centímetros de espesor como mínimo, cuando el entortado se comience a fisurar y antes del fraguado final, se aplicará con plana de madera, un mortero de arena y cemento para cerrar el agrietamiento y dejar la superficie uniforme, sin oquedades u ondulaciones, lo más tersa posible.

Integralmente con la ejecución del entortado, se deberán realizar los chaflanes de pretiles, muretes, bases o cualquier otro elemento que apoye en la losa de azotea.

Los entortados deberán quedar con las pendientes y parte aguas fijados en el proyecto, y no deben presentar 496

contra pendientes ni depresiones. Terminados se curarán durante un mínimo de tres días.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

137.86 m2 38.34 m2

Chaflán de 10 x 10 cm. Fabricado con pedacería de block y mortero cemento-cal-arena proporción 1: 1: 10, listo para recibir impermeabilizante incluye: acarreo de los materiales a una 1ra estación de 20 m. De distancia horizontal .

Definición

Por el precio unitario consignado para este concepto, el contratista colocará el chaflán fabricado con pedacería de block y mortero cemento-arena 1:4 con dimensiones de 10 x 10 cm; la ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberán de realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto y tomando en cuenta las especificaciones siguientes:

Inmediatamente después de haber colocado la pedacería en azotea se extenderá sobre el, la mezcla mortero cemento-arena, en proporción volumétrica 1:4, de 10 x 10 cm.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

53.10 ml 25.00 ml

Impermeabilización de azotea con producto asfáltico comercial a 2 capas, con membrana de refuerzo. Acabado con pintura reflectiva color terracota.

Definición

Conjunto de operaciones necesarias para la colocación de materias impermeables que eviten el paso o filtración del agua y preserven de la humedad.

Requisitos de ejecución

497

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto y tomando en cuenta las especificaciones siguientes:

Preparación de la superficie; eliminar partes sueltas o flojas y salientes filosas o puntiagudas.

Impregnación: aplicar una capa uniforme de emulsión asfáltica de gran estabilidad con alto contenido de sólido, para sellar perfectamente la superficie porosa del concreto.

Capas impermeables: debe ser un compuesto asfáltico, aplicado manualmente mediante brocha de pelo corto o cepillo. Los compuestos asfálticos, emulsionados a base de agua, que forman una película de gran impermeabilidad y resistencia al intemperismo en proporción de 0.25lts/capa por m2, simultáneamente sobre la primera capa de compuesto asfáltico aún fresco, se colocará la membrana de refuerzo, cuidando de no dejar abolsamientos, ni arrugas, los traslapes entre lienzos, deberán de ser de 10cm como mínimo colocado en contra pendiente de losa.

Acabado: para proteger el sistema impermeable contra los efectos de los rayos solares y el intemperismo, se aplicará una capa de pintura reflectiva color terracota.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

137.86 m2 38.34 m2

Instalaciones

Suministro, colocación e instalación de material necesario para la instalación hidráulica, incluye tubería de cobre de ø ¾”, 1”, excavación, conexiones accesorios especiales, rellenos de zanjas con material producto de la excavación, el abrir y tapar ranuras y pruebas posteriores a la instalación.

Definición

Sistema de tuberías, dispositivos y equipos, instalados en un edificio para el abastecimiento y distribución de agua potable.

Requisitos de ejecución

El trabajo consistirá en el suministro y colocación del material necesario para la instalación hidráulica para abastecer del servicio de agua al edificio. Se considera el suministro total de material incluyendo coples, niples, tees, yees, codos, soldadura para la instalación entre otros, así como su prueba para detectar posibles fugas. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales según proyecto y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

498

El contratista será responsable cuando por no haber ejecutado las instalaciones de acuerdo con el programa y proyecto, sea necesario demoler recubrimientos, pisos, pavimentos, muros e en general cualquier elemento del edificio.

El alcance del concepto incluye, según proyecto: tubería de cobre en los diámetros especificados según proyecto, piezas especiales, accesorios para regadera, calentador de agua de 40lts. Base para calentador instalación de gas para calentador, regulador de gas de baja presión, bomba de agua de ¾ de hp base para bomba de agua, material misceláneo, instalación, pruebas hidrostáticas.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.50 0.50

Suministro, colocación e instalación de material necesario para la instalación sanitaria, incluye tubería de PVC de ø 4”, excavación, cama de arena de 10 cms. Acostillado de tubería, conexiones y accesorios especiales, relleno de zanjas con material producto de la excavación y pruebas posteriores a la instalación.

Definición

Sistema de tuberías, dispositivos y equipos, instalados en un edificio para el desalojo de las aguas grises y pluviales.

Requisitos de ejecución

El trabajo consistirá en el suministro y colocación del material necesario para la instalación sanitaria para desalojar las aguas grises y pluviales del edificio. Se considera el suministro total de tuberías según proyecto, incluyendo coples, niples, tees, yees, codos, pegamento para la instalación entre otros, así como su prueba para detectar posibles fugas. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El contratista será responsable cuando por no haber ejecutado las instalaciones de acuerdo con el programa, sea necesario demoler recubrimientos, pisos, pavimentos, muros en general cualquier elemento del edificio.

El precio unitario incluye, según proyecto: tuberías de 6”, 4” y 2” de diámetro, codos a 90º y 45º , tees, yees, niples, coples, tapón macho, reducciones, cama de arena, botes cespol, coladeras de piso, mano de obra para instalación y pruebas, equipo y herramienta.

499

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.50 0.50

Bajada de aguas pluviales con tubo de PVC de 4" incluye: preparación en muro, abocinado y emboquillado, producto asfáltico para impermeabilizante, codos, tubos rectos, elementos de fijación y todo lo necesario para su correcta ejecución.

DefiniciónConjunto de elementos instalados en un edificio para el desalojo de aguas sobre la superficie de azoteas, producto de las precipitaciones pluviales.

Requisitos de ejecución

El trabajo consistirá en el suministro y colocación del material necesario para la instalación de bajantes de aguas pluviales, se considera el suministro total de material de PVC incluyendo tubos rectos, coples, codos, pegamento y coladeras para su ensamble, abrazaderas tipo omega de 4”, taquetes y pijas para la fijación de este con el muro, producto asfáltico para su impermeabilización de la salida del tubo en azotea, entre otros, así como su prueba para detectar posibles fugas. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

Se deberán realizar las preparaciones necesarias para la colocación del bajante en el muro, posterior a su colocación se procederá a su fijación y emboquillado con mortero cemento - arena 1:3, así como su impermeabilización correspondiente.

El contratista será responsable cuando por no haber ejecutado la instalación de acuerdo con el programa, sea necesario demoler recubrimientos, pisos, pavimentos, muros en general o cualquier elemento del edificio.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

3.00 pza 0.00 pza

500

Aplanados y recubrimientos

Repellado en muros con mortero cemento- arena proporción 1:5 con un espesor promedio de 1.5 cms.

Definición

Materiales industrializados (cemento) y fabricados en obra que se colocan sobre los muros de un edificio con fines de protección y/o decorativos.

Requisitos de ejecución

La superficie de los muros por aplanar deberá estar exenta de polvo, grasa o cualquier material que impida una adherencia adecuada entre el muro y el aplanado. Se deberá respetar el proporcionamiento del mortero que fije proyecto, este tendrá un espesor de 1.5 cm. Los aplanados de mortero se curaran con agua durante un periodo de 3 (tres) días como mínimo.

Antes de colocarse los aplanados se deberán prever los ductos e instalaciones necesarias. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: cemento, arena, agua, artesa, acarreos en general, andamios, cernido, elaboración de mortero, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

516.20 m2 72.80 m2

Repellado en pretil con mortero cemento-arena proporción 1:5 con un espesor promedio de 1.5 cms.

Definición

Materiales industrializados (cemento) y fabricados en obra que se colocan sobre el pretil de un edificio con fines de protección y/o decorativos.

Requisitos de ejecución

La superficie de los pretiles por aplanar deberá estar exenta de polvo, grasa o cualquier material que impida una adherencia adecuada entre el pretil y el aplanado. Se deberá respetar el proporcionamiento del mortero que fije proyecto, este tendrá un espesor de 1.5 cm. Los aplanados de mortero se curaran con agua durante un periodo de 3 (tres) días como mínimo.

Antes de colocarse los aplanados se deberán prever los ductos e instalaciones necesarias. La 501

ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: cemento, arena, agua, artesa, acarreos en general, andamios, cernido, elaboración de mortero, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

56.39 m2 55.86 m2

Aplanado fino (acabado con esponja) para base pintura con mortero cemento-arena proporción 1:5 con espesor promedio de 5 mm en muros.

Definición

Materiales industrializados (cemento) y fabricados en obra que se colocan sobre los muros y losas de un edificio con fines de protección y/o decorativos.

Requisitos de ejecución

La superficie de los muros por aplanar deberá estar exenta de polvo, grasa o cualquier material que impida una adherencia adecuada entre el muro y el aplanado. Se deberá respetar el proporcionamiento del mortero que fije proyecto, este tendrá un espesor de 5mm. El acabado de la superficie de aplanado será con llana a plomo dejando una textura tersa y uniforme para recibir la pintura. Los aplanados de mortero se curaran con agua durante un periodo de 3 (tres) días como mínimo. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: cemento, arena, agua, artesa, acarreos en general, andamios, cernido, elaboración de mortero, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar502

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

491.81 m2 72.80 m2

Aplanado fino (acabado con esponja) para base pintura, con mortero cemento- arena proporción 1:5 con espesor promedio de 5mm en pretil.

Definición

Materiales industrializados (cemento) y fabricados en obra que se colocan sobre los muros y losas de un edificio con fines de protección y/o decorativos.

Requisitos de ejecución

La superficie de los muros por aplanar deberá estar exenta de polvo, grasa o cualquier material que impida una adherencia adecuada entre el muro y el aplanado. Se deberá respetar el proporcionamiento del mortero que fije proyecto, este tendrá un espesor de 5mm. El acabado de la superficie de aplanado será con llana a plomo dejando una textura tersa y uniforme para recibir la pintura. Los aplanados de mortero se curaran con agua durante un periodo de 3 (tres) días como mínimo. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: cemento, arena, agua, artesa, acarreos en general, andamios, cernido, elaboración de mortero, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

56.39 m2 55.86 m2

Emboquillado en aplanado perfilado una arista con mortero cemento arena proporción 1:5 pulido con plana.

Definición

503

Materiales industrializados (cemento) y fabricados en obra que se colocan sobre los muros y losas de un edificio con fines de protección y/o decorativos.

Requisitos de ejecución

Los emboquillados se harán a regla, a nivel y a plomo, teniendo especial cuidado de no obstaculizar el funcionamiento de puertas y ventanas. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: madera y acero auxiliar para delinear las boquillas, cemento, arena, agua, artesa, acarreos en general, andamios, cernido, elaboración de mortero, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

243.00 ml 25.80 ml

Recubrimiento de azulejo blanco de 30 x 30 cms . Pegado con pegazulejo con un espesor promedio 4 mm, incluye lechada de cemento blanco y agua para humedecer muro y azulejo.

Definición

Materiales industrializados o fabricados en obra que se colocan sobre los muros de un edificio con fines de protección y/o decorativos.

Requisitos de ejecución

La superficie de los muros por recubrir de azulejo deberá estar exenta de polvo, grasa o cualquier material que impida un adherencia adecuada entre el muro y el azulejo, se deberá respetar el proporcionamiento del pega azulejo que fije el proyecto, este tendrá un espesor mínimo de 4mm, el acabado de la superficie de azulejo será a hueso. Las hiladas se colocarán con reventón en ambos sentidos, a plomo y a nivel. Las piezas de ajuste se cortarán con máquina. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: azulejo blanco de 30 x 30cms, pega azulejo, cortes, ajustes en equinas, lechada de cemento blanco para sello, madera para reglar y pasarelas, andamios, mano de obra y herramienta.

504

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

24.40 m2 18.37 m2

Emboquillado de azulejo en cortes a 45° pegado con pegazulejo con un espesor de 4 mm, incluye lechada de cemento blanco y agua para humedecer muro y azulejo.

Definición

Materiales industrializados o fabricados en obra que se colocan sobre los muros y losas de un edificio con fines de protección y/o decorativos.

Requisitos de ejecución

La superficie de los muros por recubrir de azulejo deberá estar exenta de polvo, grasa o cualquier material que impida un adherencia adecuada entre el muro y el azulejo, se deberá respetar el proporcionamiento del pega azulejo que fije proyecto, este tendrá un espesor mínimo de 4mm, el acabado de la superficie de azulejo será a hueso. Las hiladas se colocarán con reventón en ambos sentidos, a plomo y a nivel. Las aristas se harán con cortes a 45º. Las piezas de ajuste se cortarán con máquina. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: azulejo blanco de 30 x 30cms, pega azulejo, cortes, ajustes en equinas, lechada de cemento blanco para sello, madera para reglar y pasarelas, andamios, mano de obra y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

6.00 ml 10.08 ml

Plafones

Repellado en plafón con mortero cemento arena 1:4 en espesor promedio de 1.5 cms.

505

Definición

Materiales industrializados o fabricados en obra que se colocan en plafones, en losas de un edificio con fines de protección y/o decorativos.

Requisitos de ejecución

La superficie de los plafones por aplanar deberá estar exenta de polvo, grasa o cualquier material que impida una adherencia adecuada entre el muro y el aplanado. Se deberá respetar el proporcionamiento del mortero que fije proyecto, este tendrá un espesor de 1.5 cm. Los aplanados de mortero se curaran con agua durante un periodo de 3 (tres) días como mínimo.

Antes de colocarse los aplanados se deberán prever los ductos e instalaciones necesarias. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario deberá incluir: el grado de dificultad para aplanar sobre cabeza, cemento, arena, agua, artesa, acarreos en general, andamios, cernido, elaboración de mortero, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

130.92 m2 39.60 m2

Pisos y firmes

Firme de concreto armado de 15 cms. De espesor f´c = 250 kg/cm2 tma ¾”, armado con malla electro soldada 6 x 6 – 10/10, f´y = 5,000kgs/cm 2 incluye colado, vibrado, curado, acabado común .

Definición

Superficies horizontales o inclinadas destinadas al tránsito y/o a la colocación de mobiliario, maquinaria o equipo de un edificio.

Requisitos de ejecución

La superficie de terreno natural deberá estar compactada al 90% proctor como mínimo y nivelada, libre de materias extrañas y sueltas; sin ondulaciones o depresiones. Los pisos de concreto sobre

506

terreno natural o de relleno, tendrán un espesor mínimo de 10 cm. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado e impermeabilizado.

El precio unitario incluye: concreto con la resistencia especificada, malla electro soldada, acarreos al sitio de su colocación, artesas, vaciado, vibrado, membrana de curado, cimbra de frontera, pasarelas, separadores, mano de obra, equipo y herramienta.

Concreto hidráulico

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 m2 15.18 m2

Firme de concreto armado de 15 cms. De espesor f´c = 250 kg/cm2 tma 3/4", armado con malla electro soldada 6 x 6 – 10/10, f´y = 5000 kg/cm2, incluye, colado vibrado, curado, acabado, pulido.

Definición

Superficies horizontales o inclinadas destinadas al tránsito y/o a la colocación de mobiliario, maquinaria o equipo de un edificio.

Requisitos de ejecución

La superficie de terreno natural deberá estar compactada al 90% proctor como mínimo y nivelada, libre de materias extrañas y sueltas; sin ondulaciones o depresiones. Los pisos de concreto sobre terreno natural o de relleno, tendrán un espesor mínimo de 10 cm. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado e impermeabilizado.

El precio unitario incluye: concreto con la resistencia especificada, malla electro soldada, acarreos al sitio de su colocación, artesas, vaciado, vibrado, membrana de curado, cimbra de frontera, pasarelas, separadores, mano de obra, equipo y herramienta.

Concreto hidráulico507

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 m2 0.00 m2

Firme de concreto armado de 10 cms. De espesor f´c = 250 kg/cm2 tma 3/4", rev. 10 cms. Reforzado con malla electro soldada 66 – 1010, en el lecho superior con 3 cms de recubrimiento, incluye, colado, vibrado, curado, acabado común en caseta de control.

Definición

Superficies horizontales o inclinadas destinadas al tránsito y/o a la colocación de mobiliario, maquinaria o equipo de un edificio.

Requisitos de ejecuciónSe entenderá por este concepto a la fabricación de un concreto f´c = 250 kg/cm2 de 10 cm. De espesor armado con una malla electro soldada 66-1010 en el lecho superior con 3cms de recubrimiento, así como su colocación según proyecto. Para este concepto rige la especificación ya mencionada de elaboración de concreto hidráulico.

La superficie de terreno natural deberá estar compactada al 95% proctor como mínimo y nivelada, libre de materias extrañas y sueltas; sin ondulaciones o depresiones. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado e impermeabilizado.

El precio unitario incluye: concreto con la resistencia especificada, malla electro soldada, acarreos al sitio de su colocación, artesas, vaciado, vibrado, membrana de curado, cimbra de frontera, pasarelas, separadores, mano de obra, equipo y herramienta.

Concreto hidráulico

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

Cantidades aproximadas a ejecutar

508

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

125.50 m2 0.00 m2

Piso de loseta de barro de 30 x 30cms en la caseta de vigilancia y el cuarto del operador asentada con pega azulejo con espesor promedio 7mm, junteado a hueso, incluye lechada de cemento blanco, limpieza.

Definición

Superficies horizontales o inclinadas destinadas al tránsito y/o a la colocación de mobiliario, maquinaria o equipo de un edificio.

Requisitos de ejecución

La superficie debe estar nivelada, libre de materias extrañas y sueltas; sin ondulaciones o depresiones. Los pisos de concreto sobre terreno natural o de relleno, tendrán un espesor mínimo de 10 cm. Las juntas de las piezas a hueso, paralelas y a escuadra con los muros adyacentes, no permitiendo se desniveles mayores a 1mm entre las piezas. Deberán lecharse con cemento blanco y agua, limpiando el exceso de lechada antes de que fragüe. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: loseta cerámica de 30 x 30cms. Pega azulejo, cortes, ajustes en esquinas y sardineles, remates en accesos, lechada de cemento blanco para sello, madera para reglar y pasarelas, mano de obra y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

32.91 m2 11.22

Piso de azulejo blanco antiderrapante en baño de 20 x 20cms. Asentado con pega azulejo espesor promedio 7mm, incluye lechada de cemento blanco y limpieza.

Definición

Superficies horizontales o inclinadas destinadas al tránsito y/o a la colocación de mobiliario, 509

maquinaria o equipo de un edificio.

Requisitos de ejecución

La superficie debe estar nivelada, libre de materias extrañas y sueltas; sin ondulaciones o depresiones, los pisos de concreto sobre terreno natural o de relleno, tendrán un espesor mínimo de 10 cm. Las juntas de las piezas a hueso, paralelas y a escuadra con los muros adyacentes, no permitiendo desniveles mayores a 1mm entre las piezas. Se les aplicará una lechada con cemento blanco y agua, limpiando el exceso de lechada antes de que fragüe. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: loseta cerámica de 30 x 30cms. Pega azulejo, cortes, ajustes en esquinas y sardineles, remates en accesos, lechada de cemento blanco para sello, madera para reglar y pasarelas, mano de obra y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

1.86 m2 3.96 m2

Acabado en piso de 2.5cms de espesor con cemento - arena fina en proporción 1:4 acabado común en caseta de control.

Definición

Materiales industrializados o fabricados en obra que se colocan sobre los firmes de un edificio con fines de protección y/o decoración.

Requisitos de ejecución

La superficie antes de colocar el acabado deberá estar exenta de polvo, grasa o cualquier material que impida una adherencia adecuada entre el acabado y el piso de concreto. Se deberá respetar el proporcionamiento del mortero cemento - arena fina 1:4, este tendrá un espesor de 2.5cms el acabado de la superficie de firme será de textura tersa y uniforme para recibir los materiales adicionales que marque el proyecto. Los acabados de mortero se curaran con agua durante un periodo de 3 (tres) días como mínimo. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: el cemento, arena, agua, agua, artesa, acarreos en general, madera para 510

regleado y pasarelas, mano de obra y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

32.91 m2 0.00 m2

Acabado en piso de 2.5cms de espesor con cemento - arena fina, en proporción 1:4 terminado pulido en caseta de control.

Definición

Materiales industrializados o fabricados en obra que se colocan sobre los firmes de un edificio con fines de protección y/o decoración.

Requisitos de ejecución

La superficie antes de colocar el acabado deberá estar exenta de polvo, grasa o cualquier material que impida una adherencia adecuada entre el acabado y el piso de concreto. Se deberá respetar el proporcionamiento del mortero cemento - arena fina 1:4, este tendrá un espesor de 2.5cms el acabado de la superficie de firme será de textura tersa y uniforme para recibir los materiales adicionales que marque el proyecto. Los acabados de mortero se curaran con agua durante un periodo de 3 (tres) días como mínimo. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: el cemento, arena, agua, agua, artesa, acarreos en general, madera para regleado y pasarelas, mano de obra y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

99.85 m2 0.00 m2

Ventanería, cancelería y puertas.511

Suministro y colocación de ventana de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, esquinera para caseta de vigilancia de 1.20 x 1.20 x 0.90mts Incluye moldura de vinil y cristal oscuro de 6 mm de espesor.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural, sistema de fijación, cristal filtrasol de 6mm. De espesor, silicón para sellado perimetral, felpas y viniles, jaladeras, cortes, desperdicios, acarreos en general, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 1.00

Suministro y colocación de ventana de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, abatible de 0.40 x 0.60mts., incluye manija, moldura de vinil y cristal oscuro de 6mm de espesor.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y

512

dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural, sistema de fijación, cristal filtrasol de 6mm. De espesor, silicón para sellado perimetral, felpas y viniles, jaladeras, cortes, desperdicios, acarreos en general, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 2.00

Suministro y colocación de ventana de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, corrediza de 1.50 x 1.20mts. Incluye jaladora horizontal, moldura de vinil y cristal oscuro de 6mm de espesor.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural, sistema de fijación, cristal filtrasol de 6 mm. De espesor, silicón para sellado perimetral, felpas y viniles, jaladeras, cortes, desperdicios, acarreos en general, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

513

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 0.00

Suministro y colocación de ventana de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, corrediza de 2.50 x 1.20mts. Incluye jaladora horizontal, moldura de vinil y cristal oscuro de 6mm de espesor.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural, sistema de fijación, cristal filtrasol de 6mm. De espesor, silicón para sellado perimetral, felpas y viniles, jaladeras, cortes, desperdicios, acarreos en general, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 0.00

Suministro y colocación de ventana de aluminio anodizado color natural de perfil tubular corrediza de 2.00 x 1.20mts. Incluye jaladora horizontal, moldura de vinil y cristal oscuro de 6mm de espesor.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

514

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural, sistema de fijación, cristal filtrasol de 6mm. De espesor, silicón para sellado perimetral, felpas y viniles, jaladeras, cortes, desperdicios, acarreos en general, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 0.00

Suministro y colocación de ventana de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, corrediza de 1.00 x 1.20mts., incluye jaladora horizontal, moldura de vinil y cristal oscuro de 6mm de espesor.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural, sistema de fijación, cristal filtrasol de 6mm. De espesor, silicón para sellado perimetral, felpas y viniles, jaladeras, cortes, desperdicios, acarreos en general, mano de obra, equipo y herramienta.

Suministro y colocación de ventana de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, abatible de 0.50 x 0.60mts. Incluye manija, moldura de vinil y cristal oscuro de 6mm de espesor.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

515

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural, sistema de fijación, cristal filtrasol de 6mm. De espesor, silicón para sellado perimetral, felpas y viniles, jaladeras, cortes, desperdicios, acarreos en general, mano de obra, equipo y herramienta.

Suministro y colocación de puerta de aluminio anodizado color natural de perfil tubular abatible de 0.90 x 2.10mts., incluye jaladora horizontal, cerradura, moldura de vinil y cristal oscuro de 6mm de espesor.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural, sistema de fijación, cristal filtrasol de 6mm. De espesor, silicón para sellado perimetral, felpas y viniles, jaladeras, cortes, desperdicios, acarreos en general, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 1.00

Suministro y colocación de puerta de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, abatible de 0.84 x 2.20mts., incluye jaladora horizontal, cerradura, moldura de vinil.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a

516

ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural línea comercial, sistema de fijación, cristal filtrasol de 6mm de espesor, silicón para sellado perimetral, felpas, viniles, jaladera horizontal, cerradura económica, bisagras, bota aguas inferior.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural línea comercial, sistema de fijación, de espesor, silicón para sellado perimetral, felpas, viniles, jaladera horizontal, cerradura económica, bisagras, bota aguas inferior.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 1.00

Suministro y colocación de puerta de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, abatible de 6.45 x 3.10mts. Incluye jaladora horizontal, cerradura, moldura de vinil.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural línea comercial, sistema de fijación, cristal filtrasol de 6mm de espesor, silicón para sellado perimetral, felpas, viniles, jaladera

517

horizontal, cerradura económica, bisagras, y bota aguas inferior.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

0.00 0.00

Suministro y colocación de puerta de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, abatible de 1.50 x 3.10mts. Incluye jaladora horizontal, cerradura, moldura de vinil.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural línea comercial, sistema de fijación, silicón para sellado perimetral, felpas, viniles, jaladera horizontal, cerradura económica, bisagras, bota aguas inferior.

Suministro y colocación de puerta de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, abatible de 4.30 x 3.10mts. Incluye jaladora horizontal, cerradura, moldura de vinil.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

518

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural línea comercial, sistema de fijación, silicón para sellado perimetral, felpas, viniles, jaladera horizontal, cerradura económica, bisagras, bota aguas inferior.

Suministro y colocación de puerta de aluminio anodizado color natural de perfil tubular abatible de 1.00 x 2.20mts. Incluye jaladora horizontal, cerradura, moldura de vinil.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural línea comercial, sistema de fijación, silicón para sellado perimetral, felpas, viniles, jaladera horizontal, cerradura económica, bisagras, bota aguas inferior.

Suministro y colocación de puerta de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, abatible de 0.60 x 2.20mts. Incluye jaladora horizontal, cerradura, moldura de vinil.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural línea comercial, sistema de fijación, silicón para sellado perimetral, felpas, viniles, jaladera horizontal, cerradura económica, bisagras, bota aguas inferior.

519

Suministro y colocación de ventana de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, corrediza de 1.50 x 1.30mts. Incluye jaladera horizontal, moldura de vinil y cristal de 6mm de espesor.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural, sistema de fijación, cristal filtra sol de 6mm. De espesor, silicón para sellado perimetral, felpas y viniles, jaladeras, cortes, desperdicios, acarreos en general, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

4.00 0.00

Suministro y colocación de ventana de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, corrediza de 2.00 x 1.30mts. Incluye jaladera horizontal, moldura de vinil y cristal de 6mm de espesor.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural, sistema de fijación, cristal filtra sol de 6mm. De espesor, silicón para sellado perimetral, felpas y viniles, jaladeras, cortes, desperdicios, acarreos en general, mano de obra, equipo y herramienta.

520

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

3.00 0.00

Suministro y colocación de ventana de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, corrediza de 0.60 x 1.30mts. Incluye jaladera horizontal, moldura de vinil y cristal de 6mm de espesor.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural, sistema de fijación, cristal filtrasol de 6mm. De espesor, silicón para sellado perimetral, felpas y viniles, jaladeras, cortes, desperdicios, acarreos en general, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

1.00 0.00

Suministro y colocación de ventana de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, corrediza de 1.30 x 1.30mts. Incluye jaladera horizontal, moldura de vinil y cristal de 6mm de espesor.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

521

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural, sistema de fijación, cristal filtrasol de 6mm. De espesor, silicón para sellado perimetral, felpas y viniles, jaladeras, cortes, desperdicios, acarreos en general, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

3.00 0.00

Suministro y colocación de ventana de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, corrediza de 1.35 x 1.30mts. Incluye jaladera horizontal, moldura de vinil y cristal de 6mm de espesor.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural, sistema de fijación, cristal filtra sol de 6mm. De espesor, silicón para sellado perimetral, felpas y viniles, jaladeras, cortes, desperdicios, acarreos en general, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

1.00 0.00

Suministro y colocación de ventana de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, corrediza de 0.50 x 0.65mts. Incluye jaladera horizontal, moldura de vinil y cristal de 6mm de espesor.

522

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural, sistema de fijación, cristal filtra sol de 6mm. De espesor, silicón para sellado perimetral, felpas y viniles, jaladeras, cortes, desperdicios, acarreos en general, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

1.00 0.00

Suministro y colocación de puerta de aluminio anodizado color natural de perfil tubular abatible de 1.80 x 2.30mts., incluye jaladora horizontal, cerradura, moldura de vinil con ventanas anti tormenta.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural, línea comercial sistema de fijación, cristal filtra sol de 6mm de espesor, chapa económica, botaguas inferior, silicón para sellado perimetral, felpas y viniles, jaladeras, cortes, desperdicios, acarreos en general, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

523

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

2.00 0.00

Suministro y colocación de puerta de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, abatible de 0.90 x 2.30mts. Incluye jaladora horizontal, cerradura. Moldura de vinil.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural línea comercial, sistema de fijación, de espesor, silicón para sellado perimetral, felpas, viniles, jaladera horizontal, cerradura económica, bisagras, bota aguas inferior.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

2.00 0.00

Suministro y colocación de puerta de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, abatible de 1.50 x 2.30mts. Incluye jaladora horizontal, cerradura. Moldura de vinil.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

524

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural línea comercial, sistema de fijación, de espesor, silicón para sellado perimetral, felpas, viniles, jaladera horizontal, cerradura económica, bisagras, bota aguas inferior.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

1.00 0.00

Suministro y colocación de puerta de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, abatible de 0.80 x 2.30mts. Incluye jaladora horizontal, cerradura. Moldura de vinil.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural línea comercial, sistema de fijación, de espesor, silicón para sellado perimetral, felpas, viniles, jaladera horizontal, cerradura económica, bisagras, bota aguas inferior.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

2.00 0.00

525

Suministro y colocación de puerta de aluminio anodizado color natural de perfil tubular, abatible de 1.20 x 2.30mts. Incluye jaladora horizontal, cerradura. Moldura de vinil.

Definición

Elementos metálicos, construidos en el taller y/o obra, que se colocan en los vanos destinados a ventilar, iluminar y/o comunicar, o sobre los pisos para formar una división.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural línea comercial, sistema de fijación, de espesor, silicón para sellado perimetral, felpas, viniles, jaladera horizontal, cerradura económica, bisagras, bota aguas inferior.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

2.00 0.00

Suministros y colocaciones

Suministro y colocación de wc. Completo de color incluye cuello de cera, juego de llave angular de 1/2" con manguera, flotador en depósito, material y herramienta para su correcta instalación.

Definición

Muebles de color, accesorios o equipos que se colocan para el servicio de un edificio y que sirven como complemento de la instalación sanitaria.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: wc con depósito línea económica, junta prohel, asiento y tapa, manguera flexible para alimentación de agua, válvula angular, herrajes en caja, flotador, pijas de fijación, mano de obra, equipo y

526

herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

1.00 1.00

Suministro y colocación de lavabo de color, incluye juego de llaves mezcladoras, par de juego de llaves angulares de 1/2" con manguera, salida cespoll de PVC de 1-1/4" de diámetro, material y herramienta para su correcta instalación.

Definición

Muebles de color, accesorios o equipos que se colocan para el servicio de un edificio y que sirven como complemento de la instalación sanitaria.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: lavabo línea económica, llave mezcladora línea económica, mangueras flexibles de alimentación de agua caliente y fría, llaves angulares, cespol para lavabo de PVC , soporte, fijación, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

1.00 1.00

Suministro y colocación de fregadero, incluye juego de llaves mezcladoras, par de juego de llaves angulares de 1/2" con manguera, salida cespoll de PVC de 1-1/4" de diámetro, material y herramienta para su correcta instalación.

Definición

Muebles, accesorios o equipos que se colocan para el servicio de un edificio. Y que sirven como complemento de la instalación sanitaria.

Requisitos de ejecución

527

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: fregadero de acero inoxidable con tarja y escurridor de 0.60 x 1.00 m. Línea económica, llave mezcladora cuello de ganso, mangueras flexibles para alimentación de agua caliente y fría, cespol de PVC, colador de acero inoxidable, juntas, ménsulas de soporte, sistema de fijación, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

1.00 0.00

Suministro y colocación de accesorios para baño de sobre poner, incluye material y herramienta para su correcta instalación.

Definición

Accesorios o equipos que se colocan para el servicio de un edificio, y que sirven como complemento de la instalación sanitaria.

Los accesorios para baño de color se refieren a jabonera, porta papel, porta toallas, cepillero, espejo-botiquín, etc.

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: accesorios cromados de sobre poner línea económica, sistema de fijación, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

1.00 1.00

Suministro y colocación de tinaco para una capacidad de 750lts. Equipado, incluye material y herramienta para su correcta instalación y operación .

528

Definición

Muebles, accesorios o equipos que se colocan para el servicio de un edificio y que sirven como complemento de la instalación hidráulica y sanitaria.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: tinaco de 750lts. Flotador de alta presión, filtro de agua, válvula de desagüe, acarreos y elevaciones, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

1.00 1.00

Suministro y colocación de mampara de aluminio anodizado color natural de perfil tubular y acrílico opaco de 3mm de espesor, para puerta de baño, incluye jaladora horizontal, moldura de vinil y sellado con silicón transparente.

Definición

Laminas industrializadas de material plástico (acrílico), transparentes o traslucidas, colocadas en vanos de ventanearía, cancelería y puertas, con fines de iluminación y/o protección.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: perfiles de aluminio anodizado color natural, sistema de fijación, acrílico opaco de 3mm de espesor, silicón para sellado perimetral, felpas y viniles, jaladeras, cortes, desperdicios, acarreos en general, mano de obra, equipo y herramienta.

Cantidades aproximadas a ejecutar529

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

2.64 m2 2.67 m2

Pinturas

Suministro y aplicación de pintura vinílica vinimex o similar color azul y blanco en muros, plafones y pretiles, dos aplicaciones incluye herramienta y equipo para su aplicación.

Definición

Materiales industrializados o fabricados en obra que se colocan sobre los muros y losas de un edificio con fines de protección y/o decorativos.

La superficie de los muros para aplicar pintura deberá estar exenta de polvo, grasa, clavos y protuberancias falsa de cualquier tipo, secas, limpias y haberse efectuado los resanes y juntas de fisuras, agrietamientos y oquedades con paste previamente aprobado por la contratante.

En primera mano se deberá aplicar sellador vinílico en muros con aplanado de mortero o de yeso compatible con el tipo de pintura que se vaya a emplear, se aplicara la pintura base o primaria, después de haber secado se aplicara segunda mano de la pintura de acabado.

La pintura se aplicara por medio de brochas, rodillos o pistola de aire, pero siempre después que haya secado la capa de pintura previamente colocada. La pintura final deberá presentar un acabado y tono uniforme, terso, sin ondulaciones, escurrido de gotas, discontinuidades, ampollas u otros defectos de lacado. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

Requisitos de ejecución

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El precio unitario incluye: plaste para resanes, pintura vinílica marca vinimex o similar, sellador vinílico, mano de obra, equipo y herramienta.

530

Cantidades aproximadas a ejecutar

Casa de maquinas Caseta de vigilancia

146.00 m2 20.00 m2

Medición y pago

Para efectos de pago, del concepto de la construcción de la casa de maquinas, caseta de vigilancia y almacén se determinarán en metros cuadrados de desplante de cimentación a paños exteriores, dichos pagos se realizaran de la siguiente forma: cuando se tenga un avance del 75% del área de cualquiera de las estructuras (casa de maquinas, caseta de vigilancia y almacén) se pagara el 50% del área correspondiente y el otro 50% se pagara cuando la estructura correspondiente este al 100%, lo anterior de acuerdo al proyecto a satisfacción de la contratante, limitado por las líneas de proyecto. Dentro del precio se debe incluir, equipo requerido, el suministro de todos los materiales y la mano de obra de cada una de las actividades, correspondientes para llevar a efecto los trabajos inherentes a estos conceptos

Concepto C.01.2 Construcción de Caseta de Vigilancia de Acuerdo a Proyecto.

A este concepto aplica también la especificación del anterior (C.01.1)

Concepto C.01.3 Suministro y colocación de impermeabilizante a base de asfalto a dos capas.

Especificación

Por este concepto, el contratista ejecutará todas las operaciones necesarias para impermeabilizar la trinchera de concreto armado y el muro de concreto armado con la aplicación de un baño a base de asfalto a dos capas. su colocación se hará limpiando previamente la superficie a satisfacción del ingeniero. Incluye: equipo, materiales, mano de obra y todo lo necesario para su ejecución.

531

Medición y pago:

Para el precio unitario para este concepto se tomará como unidad el m2 (metro cuadrado) con aproximación a una decimal a satisfacción del ingeniero, no se pagarán volúmenes colocados fuera de las líneas de proyecto.

532

C.02 OBRA EXTERIOR DE CASA DE MAQUINAS Y CASETA DE VIGILANCIA.

Concepto C.02.1 Construcción de guarnición tipo pecho de paloma.

Especificación

Conjunto de trabajos y obras que se realizan fuera de los edificios, para complementar y mejorar su funcionamiento, con fines de protección y/o decoración.

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto de guarnición deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de excavación, cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado e impermeabilizado.

Concreto hidráulico

Para este concepto rige la especificación ya mencionada en la Nota Introductoria Número 7

La guarnición deberá tener acabado liso sin agrietamiento y fisuras, acabado en corona de guarnición deberá presentar volteo de aristas en ambos extremos.

Medición y pago Para efectos de pago, del concepto se determinara por metro lineal (ml) de guarnición totalmente terminada según proyecto con aproximación a un decimal.

Alcance e integración del precio . En este precio unitario el licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, incluyendo la ejecución entre otras de las siguientes operaciones, en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados necesarios para construir la guarnición tipo pecho de paloma. El licitante deberá considerar que estos precios unitarios incluyen, sin limitar, lo que corresponda por: excavación en terraplén, cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado e impermeabilizado, y todo lo necesario para su ejecución.

Concepto C.02.2 Construcción de banqueta de concreto armado con malla electro soldada.

Especificación

Superficies horizontales o inclinadas destinadas al tránsito y/o a la colocación de mobiliario, maquinaria o equipo de un edificio.

533

La banqueta se desplantara sobre la plataforma compactada y nivelada, libre de materias extrañas y sueltas, sin ondulaciones o depresiones. Los pisos de concreto sobre terreno natural o de relleno, tendrán un espesor de acuerdo a plano de proyecto de 15 cm. Cuando se ordene acabado rugoso la superficie del firme se escobillará. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto estructural y tomando en cuenta las especificaciones de cimbrado, colado, vibrado, curado, descimbrado mencionados anteriormente.

Medición y pago Para efectos de pago, del concepto se determinara por m 2 de banqueta totalmente terminada según proyecto con aproximación a un decimal.

Alcance e integración del precio . En este precio unitario el licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, incluyendo la ejecución entre otras de las siguientes operaciones, en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados necesarios para construir la baqueta de concreto armado con malla electro soldada. El licitante deberá considerar que estos precios unitarios incluyen, sin limitar, lo que corresponda por: cimbra y descimbra, malla electro soldada, concreto, juntas de colado, curado, y todo lo necesario para su correcta ejecución según proyecto.

Concepto C.02.3 Suministro, colocación e instalación de cisterna de plástico equipada según proyecto.

Especificación

Superficies horizontales o inclinadas destinadas al tránsito y/o a la colocación de mobiliario, maquinaria o equipo de un edificio.

La banqueta se desplantara sobre la plataforma compactada y nivelada, libre de materias extrañas y sueltas; sin ondulaciones o depresiones. Los pisos de concreto sobre terreno natural o de relleno, tendrán un espesor de acuerdo a plano de proyecto de 15 cm. Cuando se ordene acabado rugoso la superficie del firme se escobillará. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista.

Medición y pago Para efectos de pago, del concepto se determinara por pieza totalmente instalada.

Alcance e integración del precio . En este precio unitario el licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, incluyendo la ejecución entre otras de las siguientes operaciones, en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados necesarios para colocar e instalar cisterna de plástico equipada. El licitante deberá considerar que estos precios unitarios incluyen, sin limitar, lo que corresponda por: cimbrado, colado, vibrado, curado y descimbrado, y todo lo necesario para su correcta ejecución según proyecto.

Concepto C.02.4 Suministro, colocación e instalación de fosa séptica de plástico equipada.

534

EspecificaciónSuministro, colocación e instalación de fosa séptica de plástico equipada de capacidad 1,050lts., según proyecto incluye muebles, accesorios o equipos que se colocan para el servicio de un edificio, y que sirven como complemento de la instalación sanitaria.

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

Se incluye, sin limitar, lo que corresponda por: excavación para alojar la fosa séptica, plantilla de concreto f´c = 100 kg/cm 2 de 5cms de espesor, habilitado, corte, doblado, acarreo y colocación de malla para gallinero en muros laterales, elaboración y colocación de mortero cemento arena 1:3 para paredes laterales (de 3cms de espesor), fosa séptica comercial de 1,050lts de capacidad, acero de refuerzo en losa y tapa, cimbra y descimbra, concreto f´c = 150 kg/cm 2 en losa y tapa, marco y contra marco, curado, acarreos en general, y todo lo necesario para su correcta ejecución según proyecto.

Medición y pago Para efectos de pago, del concepto se determinara por pza. De fosa séptica totalmente terminada según proyecto.

Alcance e integración del precio . En este precio unitario el licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, incluyendo la ejecución entre otras de las siguientes operaciones, en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados necesarios para suministrar, colocar e instalar fosa séptica de plástico, equipada. El licitante deberá considerar que estos precios unitarios incluyen, sin limitar, lo que corresponda por: excavación, plantilla de concreto, habilitado, corte, doblado, acarreo y colocación de malla para gallinero, elaboración y colocación de mortero cemento arena, fosa séptica, acero de refuerzo, cimbra y descimbra, acarreos en general, y todo lo necesario para su correcta ejecución según proyecto.

Concepto C.02.5 Construcción de registro sanitario según proyecto.

EspecificaciónConstrucción de registro sanitario de 12cms de espesor, en muros como mínimo, de 90 x 70 x 40cms, según proyecto. Incluye materiales, mano de obra y equipos que se colocan para el servicio de un edificio, y que sirven como complemento de la instalación sanitaria.

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

Incluye: excavación para alojar el registro, plantilla de concreto f´c = 100 kg/cm 2 de 5cms de espesor, malla electro soldada 6x6 – 10/10, con firme de 10cms de espesor de f´c =150 kg/cm 2 , muro de block junteado con mortero cemento arena 1:5, aplanado interior con mortero cemento arena 1:5, boquillas para recibir tubería, y forjado de media caña, marco y contramarco colado con concreto f´c = 150 kg/cm 2 , curado, acarreos en general, materiales, mano de obra equipo y herramienta y todo lo necesario para su ejecución según proyecto.

535

Medición y pago Para efectos de pago, el concepto se determinara por pieza de registro totalmente terminada según proyecto.

Alcance e integración del precio . En este precio unitario el licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, incluyendo la ejecución entre otras de las siguientes operaciones, en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados necesarios para la construcción del registro sanitario El licitante deberá considerar que este precio unitario incluye, sin limitar, lo que corresponda por: excavación, malla electro soldada, muro de block, mortero cemento, aplanado interior, boquillas, tubería, forjado, marco, contramarco, colado, curado, acarreos y todo lo necesario para su correcta ejecución según proyecto.

Concepto C.02.6 Suministro y colocación de pozo de absorción, según proyecto.

EspecificaciónSuministro y colocación de pozo de absorción según proyecto. Incluye materiales mano de obra y equipo requerido que se colocan para el servicio de un edificio, y que sirven como complemento de la instalación sanitaria.

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

Incluye: excavación para alojar la mampostería y block, plantilla de concreto f´c = 100 kg/cm2 de 5cms de espesor, muro de mampostería sin juntear, muro de block de 10 x 20 x 40 junteado con mortero cemento arena 1: 5, concreto f´c = 150 kg/cm2 en tapa, acarreos en general de los materiales que intervienen, curado, materiales, mano de obra equipo y herramienta y todo lo necesario para su ejecución según proyecto.

Medición y pago Para efectos de pago, del concepto se determinará por pieza de pozo de absorción totalmente terminada según proyecto.

Alcance e integración del precio . En este precio unitario el licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, incluyendo la ejecución entre otras de las siguientes operaciones, en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados necesarios para el suministro y colocación de pozo de absorción. El licitante deberá considerar que este precio unitario incluye, sin limitar, lo que corresponda por: excavación, plantilla de concreto, muro de mampostería, junteo de muro de block, acarreos, y todo lo necesario para su correcta ejecución según proyecto.

Concepto C.02.7 Suministro y colocación de tubería de PVC hidráulico 536

según proyecto.

Especificación

Suministro e instalación de la tubería de PVC que se coloca para el servicio de un edificio y que sirven como complemento de la instalación hidráulica.

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El contratista deberá realizar la línea de conducción desde un pozo existente en la obra, asegurando el gasto de diseño requerido para la operación de la casa de maquinas.

En el análisis del precio unitario se deberán incluir los conceptos necesarios para la construcción de la línea de conducción con todas sus conexiones y piezas especiales requeridas.

El precio unitario incluye: excavación de 60 x 80cms para alojar la tubería de PVC hidráulica de 3” ø RD 32, cama de arena de 10cms de espesor, tendido de la línea, instalación de piezas especiales, válvulas de control, empaques, lubricantes, tornillería, concreto f´c = 100 kg/cm 2 para atraques, pruebas hidrostáticas, relleno apisonado con material producto de excavación. Acarreos en general, materiales, mano de obra equipo y herramienta.

Medición y pago Para efectos de pago, del concepto se determinara por metro lineal (ml) de tubería colocada y probada totalmente terminada con aproximación a un decimal según proyecto, tomando como referencia las líneas y niveles del Proyecto. No será medido ningún trabajo que haya quedado instalado fuera de dichas líneas o cuya calidad cause inconformidad de parte de la Contratista, y a satisfacción de la Contratante.

Alcance e integración del precio Por el precio unitario de este concepto incluido en el catálogo, el Licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, y considerar la ejecución entre otras de las siguientes operaciones, en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados, necesarios para suministrar y colocar tubería de PVC. El licitante deberá considerar que este precio unitario incluye, sin limitar, lo que corresponda por: suministro de la tubería, excavaciones, cama de arena, tendido de la línea, válvulas de control, empaques, lubricantes, tornillería, pruebas hidrostáticas, relleno apisonado, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución.

Concepto C.02.8 Suministro y colocación de pasto en rollo con tierra lama.

Especificación

Conjunto de trabajos y obras que se realizan fuera de los edificios, para complementar y mejorar su funcionamiento con fines de protección y/o decoración mediante vegetación.

537

El contratista se asegurará que la tierra, en su estado natural, sea apta para los fines que se proponen, en caso contrario tendrá que remover o cambiar las capas superficiales colocando o mezclando otra clase de tierra. El tipo de pasto se elegirá de acuerdo al usual en la región. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto. El contratista deberá suministrar el riego del pasto durante un periodo de 15 días de duración para evitar que se marchite.

Medición y pago Para efectos de pago, el concepto se determinara por m 2 con aproximación a un decimal de pasto colocado y regado en las áreas según proyecto.

Se incluye la colocación de tierra lama, pasto en rollo, colocación del pasto, fertilizante, agua para riego durante quince días acarreos en general, materiales, mano de obra equipo y herramienta y todo lo necesario para su ejecución según proyecto.

Alcance e integración del precio Por el precio unitario de este concepto incluido en el catálogo, el Licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, y considerar la ejecución entre otras de las siguientes operaciones, en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados, necesarios para suministrar y colocar pasto en rollo en tierra lama. El licitante deberá considerar que este precio unitario incluye, sin limitar, lo que corresponda por: remover o cambiar, en su caso, las capas superficiales del terreno, suministrar el pasto en rollo, colocarlo, regarlo por el período especificado, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución.

Concepto C.02.9 Suministro y colocación de plantas de ornato

Especificación

Conjunto de trabajos y obras que se realizan fuera de los edificios para complementar y mejorar su funcionamiento, con fines de protección y/o decoración mediante vegetación.

El contratista se asegurará de la tierra, en su estado natural, si es apta para los fines que se proponen, en caso contrario tendrá que remover o cambiar las capas superficiales colocando o mezclando otra clase de tierra. Se cuidará de que las plantas estén libres de todo género de plagas, tanto en sus partes externas como en las raíces. Se usuran las plantas de la región y que al mismo tiempo no sean vehículos del contagio a los cultivos del lugar. La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto. El contratista deberá suministrar el riego de las plantas durante un periodo de 15 días de para evitar que se marchite.

Las especies a colocar serán las siguientes: palma huachitania, palma samia, hule de ornato, narciso, tabachín.

En caso necesario la contratante podrá ordenar alguna otra planta similar. 538

El precio unitario incluye: tierra lama, planta de ornato, riego durante quince días, fertilizante, acarreos en general, materiales, mano de obra equipo y herramienta y todo lo necesario para su ejecución según proyecto.

Medición y pago Para efectos de pago, el concepto se determinará por pieza de planta de ornato debidamente colocada en los sitios ordenados por la contratante.

Alcance e integración del precio Por el precio unitario de este concepto incluido en el catálogo, el Licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, y considerar la ejecución entre otras de las siguientes operaciones, en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados, necesarios para suministrar y colocar plantas de ornato. El licitante deberá considerar que este precio unitario incluye, sin limitar, lo que corresponda por: remover o cambiar, en su caso, las capas superficiales del terreno, suministrar tierra lama, suministrar y aplicar fertilizantes, regar por el período especificado, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución.

Concepto C.02.10 Suministro y colocación de grava con capa para estacionamiento y accesos.

Especificación

Conjunto de trabajos y obras que se realizan fuera de los edificios para complementar y mejorar su funcionamiento, con fines de protección y/o decoración sobre la superficie de estacionamiento y/o accesos.

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y dimensiones del proyecto.

El material deberá, ser triturado con un tamaño mínimo de 1/2” y un máximo de 3/4” y cumplir con la norma establecida para este tipo de materiales.

Los agregados que se utilicen para la ejecución de este concepto de trabajo deben cumplir con las características indicadas y su correcta colocación será aprobada por la contratante.

El equipo de trabajo podrá ser el que se considera propiedad del contratista y/o el de las uniones de transportistas de la localidad donde se ejecuten las obras.

No será motivo de variación del precio unitario para este concepto de trabajo, si el contratista recurre a la utilización de fleteros habiendo cotizado con equipo propio o viceversa y en caso de que se trate de fleteros serán de su exclusiva responsabilidad los problemas de tipo laboral que se generen con motivo de su utilización.

539

Los acarreos se efectuaran entre los sitios indicados en el proyecto o los ordenados por la contratante y se realizaran siempre, siguiendo la ruta más corta y conveniente.

Por el precio unitario para este concepto deberá incluir: suministro, carga, descarga y transporte del material al primer kilómetro y kilómetros subsecuentes al primero en terracería y/o pavimento, hasta el lugar de tiro especificado por la contratante, regalías, todos los movimientos y traspaleos necesarios para su obtención y colocación en la obra, el extendido adecuado del material garantizando un espesor promedio de 12cms y nivel del proyecto, mano de obra y todo lo necesario para su ejecución.

Se deberá considerar en el análisis de este precio unitario el cargo correspondiente al porcentaje de abundamiento del material.

Medición y pago. Para efectos de pago del concepto se determinará por metro cuadrado (m 2 ) de grava efectivamente colocada, con aproximación a un decimal, en las áreas según proyecto. No será medido ningún trabajo realizado fuera de líneas de proyecto, de manera deficiente o con inconformidad de parte de la contratante.

Alcance e integración del precio Por el precio unitario de este concepto incluido en el catálogo, el Licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, y considerar la ejecución entre otras de las siguientes operaciones, en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados, necesarios para suministrar y colocar grava con capa en estacionamiento y accesos. El licitante deberá considerar que este precio unitario incluye, sin limitar, lo que corresponda por: triturado, suministro de agregados, carga, descarga y transporte, regalías, movimientos y traslapeos, extendido del material, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución.

Concepto C.02.11 Suministro y colocación de adocreto tráfico pesado

EspecificaciónSuministro y colocación de adocreto trafico pesado f´c = 350 kg/cm 2 modelo adopasto de 20x20x9cms de color rojo, según proyecto.

Conjunto de trabajos y obras que se realizan fuera de los edificios, para complementar y mejorar su funcionamiento, con fines de protección y/o decoración sobre la superficie de estacionamiento y/o accesos.

La ejecución de los trabajos considerados dentro de este concepto deberá realizarse con materiales de calidad y con la supervisión del contratista, siguiendo y respetando las especificaciones y

540

dimensiones del proyecto.

Previo a la colocación del adocreto se suministrará y aplicará un riego de impregnación, que comprende el vaciado de una emulsión asfáltica diluida en solventes, a la cual se le denomina fm-1 (fraguado medio 1), sobre la plataforma ya compactada con el fin de protegerla del intemperismo y la penetración de la humedad. El procedimiento para la aplicación del riego de impregnación se da, una vez alcanzado el grado de compactación de proyecto en la última capa de la plataforma con material de revestimiento, se barre para retirarle la basura, el polvo y las partículas sueltas que pueda tener, con la ayuda de cepillos manuales o mecánicos. En seguida, se proporcionara a la base un riego de impregnación, distribuyendo asfalto fm-1 en proporción de 1.5lts/m2. Ese riego de impregnación sirve para proteger la plataforma del intemperismo y la entrada de agua lo cual provocaría la perdida de compactación requerida para desplantar las diferentes estructuras. El asfalto debe penetrar en la capa de revestimiento cuando menos 3 mm. Si la superficie de la capa esta “muy cerrada”, es posible que se de un exceso de finos y el riego quizá no penetre. En estos casos conviene cambiar la granulometría reduciendo los finos para que penetre el asfalto. Por el contrario, si la base esta muy abierta conviene aumentar la proporción del asfalto a 1.8lts/m2 para que cumpla la finalidad en lugar de fm-1 puede utilizarse emulsión de rompimiento medio. Al término de la aplicación del riego de impregnación se le aplicará una capa de arena de 3 mm., dejando reposar 24 hrs.

La arena de bancos naturales puesta en obra que se utilice para la ejecución de este concepto debe cumplir los requisitos de calidad, sanidad, granulometría y demás que fije el proyecto, su colocación, extendido, nivelado y riego será aprobada por la contratante.

Cualquier material que sea colocado deficientemente, por causa imputable al contratista, deberá ser retirado y repuesto a sus expensas.

El precio unitario de este concepto incluye: suministro y aplicación de riego de impregnación con asfalto FM-1, cama de arena de 10cms de espesor, acarreos en general, suministro y colocación de adocreto rojo 20 x 20 x 9cm, f´c = 250 kg/cm 2 mod. Adopasto tipo pesado color rojo, riego de sello con arena, materiales, mano de obra, equipo, herramienta y todo lo necesario para su correcta ejecución según proyecto.

Medición y pago. Para estos efectos el concepto se medirá en metros cuadrados (m2) con aproximación a un decimal, tomando como base las líneas y niveles del proyecto, efectivamente colocados por el contratista y recibidos por la contratante a su satisfacción. No será medido ningún trabajo realizado de manera deficiente o con inconformidad de parte de la contratante.

Alcance e integración del precio Por el precio unitario de este concepto incluido en el catálogo, el Licitante debe considerar todos los costos en que pueda incurrir, y considerar la ejecución entre otras de las siguientes operaciones, en cualquier material y en cualquier ubicación que señale el proyecto, incluyendo los materiales, mano de obra, equipo y herramientas especializados, necesarios para suministrar y colocar adocreto tráfico pesado. El licitante deberá considerar que este precio unitario incluye, sin limitar, lo que corresponda por: colocación el adocreto, riego de impregnación, cama de arena puesta en obra, acarreos, y en general todo lo requerido para garantizar su correcta ejecución.

541

542

SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALESCOMISIÓN NACIONAL DEL AGUASUBDIRECCIÓN GENERAL DE INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLAÁREA: ORGANISMO DE CUENCA FRONTERA SUR

DOCUMENTOAE CONTRATO No.

CONCEPTOS DE TRABAJO NECESARIOS PARA CONSIDERARLOS EN EL CATALOGO GENERAL (PROPUESTA)

FIRMA DEL LICITANTE

FECHA:

DESCRIPCIÓN CONSTRUCCIÓN DE LA MARGEN DERECHA. EN EL MUNICIPIO DE REFORMA, ESTADO DE CHIAPAS.

HOJA: 543 DE 556

CATÁLOGO DE CONCEPTOS(UNIDADES DE MEDICIÓN, CANTIDADES DE TRABAJO, PRECIOS UNITARIOS PROPUESTOS E IMPORTES PARCIALES Y DEL TOTAL DE LA PROPOSICIÓN)

CÓDIGO CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD P. U. PRECIO CON LETRA IMPORTE

A CONSTRUCCIÓN DE CANAL EN MARGEN DERECHA

A01 PRELIMINARESA01.1 TALA DE ÁRBOLES CON TRONCOS DE DIÁMETROS

MAYORES A 0.20 METROS, MEDIDO A UN METRO DEL NIVEL DEL TERRENO NATURAL, INCLUYE: DERRIBE, DESRAME Y RETIRO HASTA 60 METROS FUERA DE LA ZONA DE TRABAJO.

PZA 5.00

A01.2 DESMONTE, DESENRAÍCE, DESYERBE Y LIMPIA DEL TERRENO PARA PROPÓSITOS DE CONSTRUCCIÓN. INCLUYE: CARGA Y ACARREO 1KM, EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA, Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN

HA 3.39

A01.3 CERCA DE MALLA CICLÓNICA A UNA ALTURA DEL NIVEL DEL TERRENO DE 2.0 m. CIMENTADA, CON ESPADAS Y ALAMBRE DE PÚAS, INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA, Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION

ML 540.00

A01.4 EXCAVACIÓN EN TERRENO NATURAL CON O SIN PRESENCIA DE AGUA. HECHA CON MEDIOS MECÁNICOS, DENTRO DEL TRAZO DEL CANAL CON

M3 139,247.00

CARGA Y ACARREO AL 1er KM. INCLUYE: AFINE DEL TERRENO, EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA, Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

A01.5 EXCAVACIÓN EN TERRENO NATURAL CON O SIN PRESENCIA DE AGUA. HECHA CON MEDIOS MECÁNICOS, DENTRO DEL TRAZO DEL CANAL EN ZONA DE PILOTES (ESTRUCTURA DE CONTROL Y TANQUE AMORTIGUADOR) CON CARGA Y ACARREO AL 1er KM. INCLUYE: AFINE DEL TERRENO, EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA, Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

M3 16,712.00

A01.6 SOBREACARREO DE MATERIAL PRODUCTO DE EXCAVACIÓN DEL CANAL, EN LOS KMS. SUBSECUENTES AL PRIMERO.

M3-KM 624,308.00

A01.7 FABRICACIÓN Y COLOCACIÓN DE PANTALLA FLEXOIMPERMEABLE DE 60 CM DE ESPESOR,. INCLUYE: CONSTRUCCIÓN DE BROCALES, EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA, Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

M2 9,265.00

A01.8 DEMOLICIÓN DE ELEMENTOS ESTRUCTURALES DE CONCRETO ARMADO, (MURO MILAN Y DE ATRAQUE, BROCALES ETC.) UTILIZANDO MAQUINARIA, CON ACARREO AL 1er KM, INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

M3 2,460.00

A01.9 SOBREACARREO DE MATERIAL PRODUCTO DE DEMOLICIÓN DE ELEMENTOS ESTRUCTURALES DE CONCRETO ARMADO EN KM SUBSECUENTES AL PRIMERO.

M3-KM 2,460.00

A01.10 DESINSTALACIÓN DE TENSORES EXISTENTES DE ACERO ESTRUCTURAL ENTRE MURO DE ATRAQUE Y MURO MILÁN A BASE DE IPR A-36 DE 14" X 6 3/4" X 13.1, DE 9.00 PROMEDIO, MM ENCOFRADOS EN CONCRETO, INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

PZA 10.00

A01.11 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE CONCRETO LANZADO CON UNA RESISTENCIA DE F´C= 200 KG/CM2, PARA LA PROTECCIÓN DE TALUD, CON UN ESPESOR DE 7 CM. CON MALLA ELECTROSOLDADA. INCLUYE: MATERIALES, EQUIPO, MANO DE OBRA Y

M3 357.00

544

TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.A01.12 SUMINISTRO, HABILITADO Y COLOCACIÓN DE MALLA

ELECTROSOLDADA, PARA CONCRETO LANZADO. INCLUYE: ANCLAJE, EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

M2 5,997.00

A01.13 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE TUBERÍA RANURADA DE PVC., DE 1 1/2" DE DIÁMETRO DE 40 cm PARA DRENES, INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

PZA 631.00

A01.14 RELLENO CON MATERIAL PRODUCTO DE EXCAVACIONES PREVIAS PARA CONFORMACIÓN DE PANTALLA FLEXOIMPERMEABLE, ACOMODADO CON MEDIOS MECANICOS COMPACTADO AL 90 % PROCTOR ESTÁNDAR, CON ACARREOS EN EL PRIMER KILÓMETRO, INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

M3 6,612.00

SUBTOTAL

A02 PILOTESA02.1 FABRICACIÓN DE PILOTES DE CONCRETO DE 50 X 50

CENTIMETROS DE F'C= 350 KG/CM2, INCLUYE: INSTALACIONES PARA COLADO, EQUIPO, MANO DE OBRA, MANIOBRAS, CIMBRA Y TODO LO NECESARIO PARA LA CORRECTA EJECUCION DE LOS TRABAJOS.

ML 4,480.00

A02.2 SUMINISTRO, COLOCACION, ALMACENAJE, RESGUARDO, FLETE, HABILITADO Y ARMADO DE ACERO DE REFUERZO F´Y= 4,200 KG/CM2, PARA LA FABRICACION DE PILOTES, INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

KG 39,200.00

A02.3 PERFORACIÓN E HINCADO DE PILOTES DE CONCRETO PREFABRICADOS DE 50 X 50 CENTÍMETROS DE F'C= 350 KG/CM2; INCLUYE: EQUIPO, MANO DE OBRA, MANIOBRAS NECESARIAS PARA LA CORRECTA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.

ML 4,480.00

SUBTOTAL

A03 ENCAMADO INICIAL

545

A03.1 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE CAMA DE BOLEO CON TAMAÑO MÁXIMO DE 3”, INCLUYE: ACARREOS, EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

M3 2,651.00

A03.2 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN, CAMA DE GRAVA CON TAMAÑO DE 1/2" A 1", INCLUYE: ACARREOS, EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

M3 2,650.00

A03.3 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE GEOTEXTIL NO TEJIDO DE POLIÉSTER DE 350 Gr/CM2 COSIDO EN LOS TRASLAPES, INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

M2 7,226.00

A03.4 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE PLANTILLA DE CONCRETO POBRE f' c=100 KG/CM2 DE 5 CM. DE ESPESOR, INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN

M2 7,226.00

SUBTOTAL

A04 CONCRETO Y ACEROA04.1 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE CONCRETO

HIDRÁULICO PUZOLÁNICO PARA LOSAS CON ADICIONANTE DE HUMO DE SÍLICE DE f'c=250 Kg/cm2 INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

M3 9,804.00

A04.2 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE CONCRETO HIDRÁULICO PUZOLÁNICO CON ADICIONANTE DE HUMO DE SÍLICE DE f'c=250 Kg/cm2 (MUROS Y PILAS) INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

M3 10,577.00

A04.3 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE CONCRETO SECUNDARIO HIDRÁULICO PUZOLÁNICO CON ADICIONANTE DE HUMO DE SÍLICE DE f'c=250 Kg/cm2 (GUIA DE COMPUERTAS RADIALES, PARTES FIJAS Y OBTURADORES) INCLUYE: CIMBRA, EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

M3 40.00

A04.4 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE CONCRETO SECUNDARIO HIDRÁULICO PUZOLÁNICO CON ADICIONANTE DE HUMO DE SÍLICE DE f'c=250 Kg/cm2

M3 536.00

546

EN LOSAS DE PUENTES INCLUYE: OBRA FALSA, EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

A04.5 SUMINISTRO, COLOCACIÓN, ALMACENAJE, RESGUARDO, FLETE, HABILITADO Y ARMADO DE ACERO DE REFUERZO f'y=4,200 KG/CM2, PARA CONCRETO HIDRÁULICO, INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

KG 1’079,750.00

A04.6 COLOCACIÓN DE PARTES FIJAS, EN COMPUERTAS RADIALES, OBTURADORES Y RIELES DE GRUA. INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

KG 24,000.00

A04.7 CIMBRADO Y DESCIMBRADO DE ELEMENTOS ESTRUCTURALES POR ÁREA DE CONTACTO, INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

M2 6,288.00

A04.8 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE CONCRETO HIDRÁULICO DE f'c=250 Kg/cm2 PARA MURO PERIMETRAL EN PLATAFORMA INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

M3 122.00

A04.9 CONSTRUCCIÓN DE DENTELLÓN DE CONCRETO HIDRÁULICO PUZOLANICO CON ADICIONANTE DE HUMO DE SÍLICE DE f'c=250 Kg/cm2 INCLUYE: EXCAVACIÓN Y SU ESTABILIZACIÓN CON LODO BENTONITICO, EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

M3 556.00

SUBTOTAL

A05 RELLENOS Y PLATAFORMASA05.1 RELLENO CONTROLADO EN PARAMENTO EXTERIOR

DE LOS MUROS EN EL CANAL CON MATERIAL PRODUCTO DE EXCAVACIONES PREVIAS, COMPACTADO AL 90 % PROCTOR ESTÁNDAR, CON ACARREOS EN EL PRIMER KILÓMETRO, INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

M3 28,188.00

A05.2 RELLENO CON MATERIAL PRODUCTO DE EXCAVACIONES PREVIAS (PLATAFORMAS), ACOMODADO CON MEDIOS MECANICOS, SIN COMPACTACIÓN ESPECIAL, CON ACARREOS EN EL

M3 8,821.00

547

PRIMER KILÓMETRO, INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

A05.3 RELLENO CON MATERIAL PRODUCTO DE EXCAVACIONES PREVIAS (PLATAFORMAS), ACOMODADO CON MEDIOS MECANICOS COMPACTADO AL 90 % PROCTOR ESTÁNDAR, CON ACARREOS EN EL PRIMER KILÓMETRO, INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

M3 9,377.00

SUBTOTAL

A06 MALLA FLEXIBLE DE CONCRETOA06.1 CONFORMACIÓN DE TERRENO NATURAL EN LA

MARGEN DEL RIO, PARA COLOCACIÓN DE MALLA FLEXIBLE DE CONCRETO INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

M3 4,783.00

A06.2 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN PROVISIONAL DE MALLA FLEXIBLE DE CONCRETO CON DIMENSIONES 2.43X6.1X0.114M (4.5") TIPO ESTÁNDAR PARA PROTECCIÓN DE MÁRGENES, INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

M2 53,878.00

A06.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ANCLA HELICOIDAL DE ACERO A-36 GALVANIZADO DE 1 ½" DE DIÁMETRO Y 9.75 M DE LONGITUD PARA PROTECCIONES MARGINALES EN TAPETE FLEXIBLE DE CONCRETO TIPO ESTÁNDAR DE 4.5" DE ESPESOR, INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

PZA 687.00

A06.5 DESINSTALACIÓN DE MALLA FLEXIBLE EXISTENTE EN OBRA, EN BORDO DE PROTECCION CON DIMENSIONES 2.43X6.1X0.114 M (4.5") TIPO ESTANDAR INCLUYE: ESTIBADO EN ALMACEN, EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA, ACARREOS AL ALMACEN Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

M2 8,810.00

548

A06.6 MOVIMIENTO DE TAPETE EXISTENTE ESTIBADO EN OBRA INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA, ACARREOS AL ALMACEN Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

M2 520.00

A06.7 COLOCACIÓN DE MALLA FLEXIBLE DE CONCRETO EXISTENTE, CON DIMENSIONES 2.43X6.1X0.114 M (4.5") TIPO ESTÁNDAR PARA PROTECCIÓN DE FONDO DE CANAL Y MÁRGENES, ENTRADA Y SALIDA DEL CANAL INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

M2 6,100.00

SUBTOTAL

A07 ABATIMIENTO DEL NIVEL FREÁTICOA07.1 PERFORACIÓN DE POZO DE 12" DE DIÁMETRO A UNA

PROFUNDIDAD DE 7 M A CADA 6 M., INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

PZA 120.00

A07.2 BOMBA CENTRÍFUGA TIPO JET ELÉCTRICA DE 1 HP DE CAPACIDAD TRIFÁSICA, PARA EL ABATIMIENTO DEL NIVEL FREÁTICO, INCLUYE: SUMINISTRO DE ENERGÍA A BOMBAS, CARGOS FIJOS, CONSUMOS, OPERACIÓN, EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

HE 896,832.00

A07.3 BOMBA SUMERGIBLE ELÉCTRICA DE 5 A 7.5 HP DE CAPACIDAD TRIFÁSICA, PARA EL ABATIMIENTO DEL NIVEL FREÁTICO, INCLUYE: SUMINISTRO DE ENERGÍA A BOMBAS SUMERGIBLES, CARGOS FIJOS, CONSUMOS, OPERACIÓN, EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

HE 53,602.00

A07.4 CONSTRUCCIÓN DE DREN EN FONDO DE EXCAVACIÓN, INCLUYE EXCAVACIÓN DE ZANJA DE 60 X 80 CM, COLOCACIÓN DE CAMA DE GRAVA CON TAMAÑOS DE 3/8” A 1”, TUBO DE ALBAÑAL DE 30 CM PERFORADO, EQUIPO, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA EJECUCIÓN.

M 496.00

SUBTOTALA08 CAMINO DE ACCESOA08.1 FORMACIÓN DE TERRAPLENES COMPACTADOS CON

MATERIAL DE BANCO, AL 95% PRÓCTOR, INCLUYE: M3 3,596.00

549

COLOCACIÓN DE MATERIAL DE BANCO, CARGA, DESCARGA Y ACARREO AL 1er KM., SOBREACARREO DE MATERIAL EN LOS KMS. SUBSECUENTES AL PRIMERO, EQUIPO, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

A08.2 FORMACIÓN DE BASE HIDRÁULICA COMPACTADA AL 95% PROCTOR CON MATERIAL DE GRAVA DE 1 ½” A FINOS, OBTENIDO DE BANCO, INCLUYE: CARGA, ACARREO AL PRIMER KILÓMETRO, SOBREACARREO DE MATERIAL EN LOS KMS. SUBSECUENTES AL PRIMERO, EQUIPO, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

M3 205.00

A08.3 CARPETA ASFÁLTICA COMPACTADA AL 95% CON UN ESPESOR DE 10 CM., COLOCADA EN DOS CAPAS DE 5 CM. INCLUYE: MATERIALES, BACHEO, LIMPIEZA, RIEGO DE LIGA, IMPREGNACIÓN, SELLO, EQUIPO, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

M2 1,024.00

A08.4 INSTALACIÓN DE CERCA PERIMETRAL DE ALAMBRE DE PÚAS Y POSTES DE MADERA, INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

ML 320.00

SUBTOTALA09 CORTINA Y ENROCAMIENTOSA09.1 SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACIÓN DE

BOLSAS DE CIMBRA TEXTIL IMPERMEABLE, RELLENAS CON MORTERO EN ESTADO PLÁSTICO (CEMENTO-ARENA-AGUA) CON RELACION 1:4 EN VOLUMEN (F'C = 80KG/CM2) PARA LA FORMACIÓN DEL CUERPO DE LA CORTINA. INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

M3 18,810.00

A09.2 SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACIÓN DE ROCA PARA LA FORMACIÓN DE PEDRAPLEN EN CORTINA INCLUYE: CARGA Y ACARREO 1KM, EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

TON 17,396.80

A09.3 CONSTRUCCION DE CAMINOS DE ACCESO A BASE DE ROCA CON UNA CAPA DE RODAMIENTO DE MATERIAL GRANULAR. INCLUYE: CARGA Y ACARREO 1KM, EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

TON 1,606.40

550

A09.4 SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACIÓN DE ROCA Y MATERIAL GRANULAR PARA LA FORMACIÓN DE ATAGUÍAS. INCLUYE: CARGA Y ACARREO 1KM, EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

TON 11,702.40

A09.5 DEMOLICION DE BOLSAS DE CIMBRA TEXTIL IMPERMEABLE, RELLENAS CON MORTERO EN ESTADO PLÁSTICO (CEMENTO-ARENA-AGUA) PARA LA FORMACIÓN DE ESPIGONES INCLUYE: CARGA Y ACARREO A PRIMER KM. CONFORMANDOLO EN BANCO DE TIRO, EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

M3 135.00

A09.6 SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACIÓN DE ROCA A FONDO PERDIDO PARA LA FORMACIÓN DE LAS ZONAS DE ENROCAMIENTO EN EL CANAL DE LLAMADA Y SALIDA. Y EN CAUCE DEL RÍO INCLUYE: CARGA Y ACARREO 1KM, EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

TON 11,478.40

SUBTOTALTOTAL CONSTRUCCIÓN DE

CANAL EN MARGEN DERECHA

B OBRA ELECTROMECANICA

B01 EQUIPAMIENTO MECANICOB01.1 FABRICACIÓN, TRANSPORTE, PINTURA,

INSTALACIÓN PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO DE COMPUERTA RADIAL PARA CUBRIR VANO DE 5 M. DE ANCHO POR 8.80M DE ALTO, CON DOS BRAZOS, CHUMACERA AUTOLUBRICADA, ACCIONADA POR SERVOMOTOR HIDRÁULICO, ETC.

PZA 4.00

B01.2 DISEÑO, FABRICACIÓN, TRASPORTE, PINTURA E INSTALACIÓN PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO DE CENTRAL OLEDINAMICA PARA ALIMENTACIÓN DE LOS SERVOMOTORES DE ACCIONAMIENTO DE LA COMPUERTA, INCLUYENDO LOS TABLEROS

PZA 2.00

551

ELÉCTRICOS DE CONTROL PARA CADA CENTRAL OLEODINAMICA Y UN TABLERO CENTRALIZADO PARA CONTROL DE LAS CUATRO COMPUERTAS DESDE EL CUARTO DE CONTROL DE ACUERDO A LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CORRESPONDIENTES.

B01.3 DISEÑO, FABRICACIÓN, TRASPORTE, PINTURA E INSTALACIÓN PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO DE SERVOMOTOR HIDRÁULICO DE ACUERDO A LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CORRESPONDIENTES.

PZA 8.00

B01.4 DISEÑO, FABRICACIÓN, TRASPORTE, PINTURA E INSTALACIÓN DE ELEMENTOS ESTRUCTURALES MISCELÁNEOS (BARANDALES, REJILLAS, TAPAS DE LAMINA ANTIDERRAPANTE PARA TRINCHERAS, MENSURAS, ESCALERAS, ETC.)

LOTE 1.00

B01.5 FABRICACIÓN, TRASPORTE, PINTURA E INSTALACIÓN PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO DE OBTURADORES DESLIZANTES PARA MANTENIMIENTO DE LAS COMPUERTAS RADIALES LADO AGUAS ARRIBA DE ACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CORRESPONDIENTES.

PZA 4.00

B01.6 FABRICACIÓN, TRASPORTE, PINTURA E INSTALACIÓN PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO DE OBTURADORES DESLIZANTES PARA MANTENIMIENTO DE LAS COMPUERTAS RADIALES LADO AGUAS ABAJO DE ACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CORRESPONDIENTES.

PZA 2.00

B01.7 DISEÑO, FABRICACIÓN, TRASPORTE, PINTURA E INSTALACIÓN, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO DE GRÚA PÓRTICO CON MALACATE CON CAPACIDAD DE 12.5 TONELADAS CON VIGA PESCADORA PARA EL MANEJO DE LOS OBTURADORES PARA MANTENIMIENTO DE LAS COMPUERTAS RADIALES LADO AGUAS ARRIBA

PZA 1.00

B01.8 DISEÑO, FABRICACIÓN, TRASPORTE, PINTURA E INSTALACIÓN, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO DE GRÚA PÓRTICO CON MALACATE CON CAPACIDAD DE 12.5 TONELADAS CON VIGA PESCADORA PARA EL MANEJO DE LOS OBTURADORES PARA MANTENIMIENTO DE LAS COMPUERTAS RADIALES LADO AGUAS ABAJO

PZA 1.00

552

B01.9 DISEÑO, FABRICACIÓN, TRASPORTE, PINTURA E INSTALACIÓN, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO DE MEDIDOR DE NIVEL DE LA PRESA, DEBIENDO MOSTRAR LA SEÑAL DEL NIVEL EN EL CUARTO DE CONTROL DE ACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CORRESPONDIENTES.

PZA 1.00

SUBTOTALB02 EQUIPAMIENTO ELÉCTRICOB02.1 DISEÑO, FABRICACIÓN, TRASPORTE, PINTURA E

INSTALACIÓN, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO ACOMETIDA DE 13.2 KV COMPLETA CON TODOS SUS ACCESORIOS DE ACUERDO AL DIAGRAMA UNIFILAR Y A LOS REQUERIMIENTOS DE CFE Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CORRESPONDIENTES ADJUNTAS EN LAS BASES DE LICITACIÓN.

PZA 1.00

B02.2 DISEÑO, FABRICACIÓN, TRASPORTE, PINTURA E INSTALACIÓN, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCIÓN TIPO POSTE DE 150 KVA, 13200-480/277 V., 3 FASES, DELTA ESTRELLA, Z=5.5 %, DE ACUERDO A LAS ESPECIFICACIONES CFE APLICABLES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CORRESPONDIENTES ADJUNTAS EN LAS BASES DE LICITACIÓN.

PZA 1.00

B02.3 DISEÑO, FABRICACIÓN, TRASPORTE, PINTURA E INSTALACIÓN, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO TABLERO DE TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA DE ACUERDO A LO INDICADO EN LAS ESPECIFICACIONES PARTICULARES Y A LA ESPECIFICACIÓN DE CFE APLICABLES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CORRESPONDIENTES ADJUNTAS EN LAS BASES DE LICITACIÓN.

PZA 1.00

B02.4 DISEÑO, FABRICACIÓN, TRASPORTE, PINTURA E INSTALACIÓN, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO PLANTA GENERADORA DE EMERGENCIA DE ACUERDO CON LAS CARACTERÍSTICAS PARTICULARES (125 KW 480 VOLTS) Y LA ESPECIFICACIÓN CFE APLICABLES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CORRESPONDIENTES ADJUNTAS EN LAS BASES DE LICITACIÓN.

PZA 1.00

B02.5 DISEÑO, FABRICACIÓN, TRASPORTE, PINTURA E INSTALACIÓN, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO

PZA 1.00

553

TABLERO DE DISTRIBUCIÓN 480/277-220/127 V CONTENIENDO LOS INTERRUPTORES INDICADOS EN LAS CARACTERÍSTICAS PARTICULARES Y DIAGRAMA UNIFILAR, UN TRANSFORMADOR TIPO SECO DE 30 KVA DE 480-220/127 V. Z=3.4 %, CUMPLIENDO CON LAS ESPECIFICACIONES CFE APLICABLES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CORRESPONDIENTES ADJUNTAS EN LAS BASES DE LICITACIÓN.

B02.6 FABRICACIÓN, TRASPORTE, PINTURA E INSTALACIÓN, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO CABLES ALIMENTADORES CON AISLAMIENTO TIPO THW-LS PARA 600V. Y 75 ºC DE ACUERDO A CALCULO DE CALIBRE DE CONDUCTORES ANEXO Y A LAS ESPECIFICACIONES CFE APLICABLES

LOTE 1.00

B02.7 DISEÑO, FABRICACIÓN, TRASPORTE, PINTURA E INSTALACIÓN, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO RED DE TIERRAS DE ACUERDO AL CÁLCULO DE RED DE TIERRAS ANEXO, LA ESPECIFICACIÓN CFE APLICABLE Y LAS CARACTERÍSTICAS PARTICULARES.

LOTE 1.00

B02.8 DISEÑO, FABRICACIÓN, TRASPORTE, PINTURA E INSTALACIÓN, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO SISTEMA DE ALUMBRADO Y CONTACTOS COMPLETO DE ACUERDO AL CÁLCULO ANEXO, LAS CARACTERÍSTICAS PARTICULARES Y LA ESPECIFICACIONES DE CFE APLICABLES

LOTE 1.00

B02.9 DISEÑO, FABRICACIÓN, TRASPORTE, PINTURA E INSTALACIÓN, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO SISTEMA DE CANALIZACIONES ELÉCTRICAS A BASES DE DUCTOS SUBTERRÁNEOS, TRINCHERAS, CHAROLAS, Y DUCTOS METÁLICO EXTERIOR DE ACUERDO A LAS ESPECIFICACIONES DE CFE APLICABLES

LOTE 1.00

SUBTOTALTOTAL OBRA

ELECTROMECÁNICA

CCONSTRUCCION DE CASA DE MAQUINAS

C01 CASA DE MAQUINASC01.1 CONSTRUCCIÓN DE CASA DE MAQUINAS DE M2 146.00

554

ACUERDO A PROYECTO, INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

C01.2 CONSTRUCCIÓN DE CASETA DE VIGILANCIA DE ACUERDO A PROYECTO, INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCIÓN.

M2 20.00

C01.3 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE IMPERMEABILIZANTE A BASE DE ASFALTO A DOS CAPAS, INCLUYE: EQUIPO, MATERIALES, MANO DE OBRA Y TODO LO NECESARIO PARA SU EJECUCION.

M2 396.00

SUBTOTAL

C02 OBRA EXTERIOR DE CASA DE MAQUINAS Y CASETA DE VIGILANCIA DE ACUERDO A PROYECTO Y ESPECIFICACIONES.

C02.1 CONSTRUCCIÓN DE GUARNICIÓN TIPO PECHO DE PALOMA DE 20 X 30 CMS DE SECCIÓN DE CONCRETO F´C = 150 KG/CM2, T.M.A. 3/4”, SEGÚN PROYECTO.

ML 135.00

C02.2 CONSTRUCCIÓN DE BANQUETA DE CONCRETO F´C = 150 KG/CM2, T.M.A. 3/4”, ARMADO CON MALLA ELECTROSOLDADA 6X6 – 10/10, FY = 5,000 KG/CM2 ESPESOR DE 15 CMS., ACABADO COMÚN INTEGRAL ESCOBILLADO SEGÚN PROYECTO.

M2 147.00

C02.3 SUMINISTRO, COLOCACIÓN E INSTALACIÓN DE CISTERNA DE PLÁSTICO DE 2,800 LTS., EQUIPADA SEGÚN PROYECTO.

PZA 1.00

C02.4 SUMINISTRO, COLOCACIÓN E INSTALACIÓN DE FOSA SÉPTICA DE PLÁSTICO EQUIPADA DE CAPACIDAD 1,050 LTS., SEGÚN PROYECTO.

PZA 1.00

C02.5 CONSTRUCCIÓN DE REGISTRO SANITARIO DE 15 CMS. DE ESPESOR., DE 90 X 70 X 40 CMS., SEGÚN PROYECTO.

PZA 11.00

C02.6 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE POZO DE ABSORCIÓN, SEGÚN PROYECTO.

PZA 1.00

C02.7 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE TUBERÍA DE PVC HIDRÁULICO DE 3” DE DIÁMETRO RD-32, SEGÚN PROYECTO.

ML 50.00

555

C02.8 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE PASTO EN ROLLO CON TIERRA LAMA DE 20 CMS. DE ESPESOR.

M2 910.00

C02.9 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE PLANTA DE ORNATO.

PZA 50.00

C02.10 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE GRAVA DE ½” A ¾” CON CAPA DE ESPESOR PROMEDIO DE 12 CMS. PARA ESTACIONAMIENTO Y ACCESOS.

M2 3,736.00

C02.11 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE ADOCRETO TRÁFICO PESADO F´C=250 KG/CM2, MODELO ADOPASTO DE 20X20X9 CMS. DE COLOR ROJO INCLUYE: RIEGO DE IMPREGNACIÓN, CAMA DE ARENA NIVELADA Y ACOMODADA DE 10 CM DE ESPESOR.

M2 517.00

SUBTOTALTOTAL CASA DE MAQUINAS

556