Upload
fede6790
View
229
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
1/52
100:00:00,441 --> 00:00:02,109Erstwhile en Fargo...
200:00:02,143 --> 00:00:03,277No le temo a una guerra.
300:00:03,311 --> 00:00:04,478Pero estis conmigo?
400:00:04,512 --> 00:00:06,480Nosotros no vamos a dar el primer paso.
500:00:07,848 --> 00:00:12,152Pero si esos payasos de KansasCity vienen pegando tiros...
600:00:14,055 --> 00:00:17,124les arrancaremos sus
malditas narices de la cara.700:00:17,158 --> 00:00:18,358Tu indio le mat.
800:00:18,393 --> 00:00:19,993No saba lo que iba a pasar.
900:00:20,027 --> 00:00:22,596Quiero saber lo que van a
hacer antes de que lo hagan.
1000:00:22,630 --> 00:00:24,798De lo contrario, t morirscon el resto de ellos.
1100:00:29,670 --> 00:00:31,805Has enviado a mi jodido hijo!
1200:00:31,839 --> 00:00:35,174
El chico dijo que debera ser la familiaquien apretase el gatillo, y es cierto.
1300:00:35,209 --> 00:00:36,776Tiene 17 aos.
1400:00:36,811 --> 00:00:38,845- Sheriff?
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
2/52
- Mtete dentro, Peggy.
1500:00:38,879 --> 00:00:42,856Cuando te encuentre, querida,voy a hacerte sangrar.
1600:00:54,528 --> 00:00:57,896Y para eso... hay una palabra.
1700:00:57,931 --> 00:01:00,366Se llama "gestin".
1800:01:00,400 --> 00:01:04,069Por lo que, si queris ascendera un cierto nivel de poder
1900:01:04,104 --> 00:01:05,838en esta organizacin,
2000:01:05,872 --> 00:01:08,674es algo que debis aprender.
2100:01:08,708 --> 00:01:11,176Porque os dirn,
2200:01:11,210 --> 00:01:14,879"Salid, haced vuestro trabajoy no os preocupis".
2300:01:14,913 --> 00:01:18,283Pero, en realidad, loque quieren decir...
2400:01:19,818 --> 00:01:22,354es que los convenzis.
2500:01:22,388 --> 00:01:24,389Lo entendis?
2600:01:24,423 --> 00:01:25,890No importa
2700:01:25,924 --> 00:01:28,993si son lavadoras o cocana,
2800:01:29,028 --> 00:01:31,996
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
3/52
putas o rbanos picantes,
2900:01:32,031 --> 00:01:34,899ellos... los poderosos...
3000:01:34,933 --> 00:01:36,500necesitan saber...
3100:01:46,849 --> 00:01:50,938POR RESPETO A LOS MUERTOS EL RESTOSE NARRA EXACTAMENTE COMO OCURRI.
3200:02:14,972 --> 00:02:17,235Lo que estoy intentando decires que es muy sencillo...
3300:02:28,419 --> 00:02:31,787En la catica locura
3400:02:31,822 --> 00:02:36,125del aliento de la locomotora,
3500:02:36,159 --> 00:02:39,762corre el eterno perdedor,
3600:02:39,796 --> 00:02:43,165de cabeza hasta su muerte
37
00:02:43,200 --> 00:02:46,602siente el roce del pistn
3800:02:46,636 --> 00:02:50,672el vapor estallando en su frente,
3900:02:50,707 --> 00:02:54,276el viejo Charlie robla palanca del freno
40
00:02:54,310 --> 00:02:57,847y el tren no quiere parar,
4100:02:57,881 --> 00:03:01,516no hay manera de frenarlo
4200:03:06,856 --> 00:03:10,892ve a sus hijos saltando
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
4/52
4300:03:10,926 --> 00:03:14,496en las estaciones, uno a uno
4400:03:14,530 --> 00:03:18,155a su mujer y a su mejor amigo
4500:03:18,534 --> 00:03:21,102en la cama pasndoselo bien
4600:03:21,137 --> 00:03:25,774se est arrastrando por el pasillo
4700:03:25,808 --> 00:03:29,109a cuatro patas,
4800:03:29,144 --> 00:03:33,013el viejo Charlie rob
la palanca del freno4900:03:33,047 --> 00:03:36,150y el tren no quiere parar,
5000:03:36,184 --> 00:03:39,720no hay manera de frenarlo.
5100:04:25,932 --> 00:04:27,565Hemos esperado.
5200:04:27,599 --> 00:04:29,367No me gustan los funerales.
5300:04:29,401 --> 00:04:31,569A nadie le gustan los funerales.
5400:04:32,938 --> 00:04:34,405Quiero agradeceros
5500:04:34,440 --> 00:04:36,240que hayis venido desdeBfalo para ayudarnos.
5600:04:36,274 --> 00:04:38,676No podramos haber luchadocontra ellos mucho ms tiempo.
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
5/52
5700:04:38,711 --> 00:04:40,678Olvdelo.
5800:04:40,713 --> 00:04:45,416Veo vacas, caballos, qu ms? Pollos.
5900:04:45,451 --> 00:04:47,769Esto es como un maldito reino animal.
6000:04:51,789 --> 00:04:54,558- Tenemos algunos contratiempos.- Cuntame.
6100:04:54,592 --> 00:04:56,292Vete a comer.
6200:04:56,327 --> 00:04:59,763Soy adulta. Puedo orlo.
6300:05:08,104 --> 00:05:12,074Liquidamos a cinco de ellos,incluida la Direccin.
6400:05:12,108 --> 00:05:15,911Pero han abatido a Roost y a Seymour.
6500:05:15,945 --> 00:05:19,147Lo que significa que
Dakota del Sur ha cado.6600:05:19,182 --> 00:05:20,579Lo que Bear me dice es que es donde
6700:05:20,604 --> 00:05:23,483han colocado las caras de lospresidentes en lo alto de una roca.
6800:05:24,454 --> 00:05:27,589
As que deberamos recuperar eso.
6900:05:28,735 --> 00:05:30,440Nada de Hanzee?
7000:05:30,441 --> 00:05:31,941Nada.
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
6/52
7100:05:32,123 --> 00:05:33,424En dos das.
7200:05:33,458 --> 00:05:36,126Qu pasa con mi padre?
7300:05:39,631 --> 00:05:41,965Me parece que vamos anecesitar un tercer agujero.
7400:05:42,000 --> 00:05:44,101Muestra algo de respeto.
7500:05:44,135 --> 00:05:48,105Mi len no cri a ese chico paraque lo matara un pueblerino.
7600:05:48,139 --> 00:05:51,474
Piensa en lo que le pas a Rye.7700:05:51,509 --> 00:05:55,678- No ha quedado nada ms que la ropa.- Son solo hombres.
7800:05:56,714 --> 00:05:58,314Qu ests diciendo?
7900:05:58,355 --> 00:06:02,225
He dicho, que no es que mi padresea el tiburn en esa pelcula...
8000:06:02,252 --> 00:06:04,721"Vamos a necesitar un barco ms grande".
8100:06:04,755 --> 00:06:06,756Caga y duerme.
8200:06:07,858 --> 00:06:10,526
Juro que crea que tupadre era el problema...
8300:06:10,560 --> 00:06:12,661su naturaleza... hacia las mujeres.
8400:06:12,695 --> 00:06:13,995Pero sois los dos iguales!
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
7/52
8500:06:14,030 --> 00:06:15,531Sois puercoespines!
8600:06:15,565 --> 00:06:18,233Estis locos siempre buscando pelea!
8700:06:19,869 --> 00:06:22,771Esta familia...
8800:06:22,806 --> 00:06:25,040se merece el castigo.
8900:06:29,879 --> 00:06:31,579Yo me encargo.
9000:06:33,582 --> 00:06:35,683Oye, puercoespn?
9100:06:35,717 --> 00:06:37,151Oye. Dnde vas tan deprisa?
9200:06:37,185 --> 00:06:39,987- No debera haberla pegado.- Oye.
9300:06:40,021 --> 00:06:41,689Pegarla es lo de menos.
9400:06:41,723 --> 00:06:44,659No quedamos suficientes paraempezar a decir la verdad.
9500:06:44,693 --> 00:06:46,694Vete a la mierda.
9600:06:58,573 --> 00:07:01,442Nos liamos a tiros o salimos huyendo?
9700:07:02,978 --> 00:07:05,946- Benjamin.- Floyd.
9800:07:05,981 --> 00:07:09,616- Estamos de funeral.- Lo s.
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
8/52
9900:07:09,650 --> 00:07:12,151Hemos esperado a que secalmaran las cosas, pero...
10000:07:13,420 --> 00:07:16,222ahora necesito que vengas con nosotros.
10100:07:16,256 --> 00:07:19,058Soy yo al que deberas llevarte.
10200:07:19,093 --> 00:07:20,694No, t ests bien.
10300:07:23,063 --> 00:07:24,197Floyd?
10400:07:47,754 --> 00:07:48,921
Cmo est mi chico?10500:07:48,955 --> 00:07:51,390En la penitenciara del estado...esperando el juicio.
10600:07:51,424 --> 00:07:53,458Deberas visitarle.
10700:07:53,493 --> 00:07:56,728
- Dnde est tu hermano?- Encontr a Dios.
10800:07:56,762 --> 00:07:59,731Se ha unido a un monasterio.
10900:07:59,765 --> 00:08:02,634Lo que me imaginaba.
11000:08:15,281 --> 00:08:20,417
2x07 - Did you do this? No, you did it!Traducido por Scarlata y Drakul.
11100:08:22,021 --> 00:08:23,955Telfono.
11200:08:23,989 --> 00:08:25,322Coge el mensaje.
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
9/52
11300:08:28,861 --> 00:08:30,461Vas a querer cogerlo, hermano.
11400:08:30,495 --> 00:08:32,496El capullo dice quesabe dnde est Dodd.
11500:08:38,403 --> 00:08:39,870Coge el mensaje.
11600:08:57,510 --> 00:08:58,813Dmelo una vez ms,
11700:08:58,838 --> 00:09:01,665por qu est Floyd Gerhardt sentadaen mi sala de interrogatorios?
118
00:09:01,700 --> 00:09:04,668Seor, el agente Solverson y yo mismo,
11900:09:04,703 --> 00:09:06,904estamos cansados de juegos...
12000:09:06,938 --> 00:09:08,772oficialmente.
12100:09:08,807 --> 00:09:11,575
Creemos que deberamos aplicarcierta presin en ambos bandos.
12200:09:11,610 --> 00:09:14,878Hacerles saber que toda estamatanza no va a pasar inadvertida.
12300:09:14,913 --> 00:09:16,714Qu pasa con ese carnicero?
124
00:09:16,748 --> 00:09:19,650Tenemos una orden de busca y capturapara los dos Blumquist, Ed y Peggy.
12500:09:19,684 --> 00:09:20,818De momento, nada ms.
12600:09:20,852 --> 00:09:23,520
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
10/52
Podran haber huido,podran estar muertos.
12700:09:23,554 --> 00:09:27,491Debera haber controlado a esa chica.
12800:09:27,525 --> 00:09:30,606El mismsimo Elliot Ness nombra mi padre agente del gobierno
12900:09:30,631 --> 00:09:32,730durante la prohibicin.
13000:09:32,764 --> 00:09:35,699Sola contar historias sobre lasmatanzas de Tommy-Gun
13100:09:35,734 --> 00:09:38,335y de las cabezas que
rodaban por las calles.13200:09:38,369 --> 00:09:42,204Nunca en mi vida pens quelo vera, pero aqu estamos.
13300:09:42,239 --> 00:09:46,109Este asunto se ha descontrolado.
13400:09:46,143 --> 00:09:48,410
Qu piensas?13500:09:48,445 --> 00:09:50,546Pienso que quiero vivir en un mundo
13600:09:50,580 --> 00:09:52,591donde la gente deje lapuerta de su casa sin cerrar.
13700:09:52,616 --> 00:09:53,550
S.
13800:09:53,583 --> 00:09:55,918Probablemente estamosdesperdiciando nuestro aliento.
13900:09:57,988 --> 00:09:59,722Vale.
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
11/52
14000:09:59,757 --> 00:10:02,058Vosotros dos ocuparos de los forasteros.
14100:10:02,092 --> 00:10:03,993Dejadnos a la vieja a nosotros.
14200:10:14,303 --> 00:10:17,739Voy a fumar.
14300:10:25,815 --> 00:10:29,751Seora, soy el SheriffLarsson de Rock County.
14400:10:29,786 --> 00:10:33,221Ayer tuve algunas diferenciascon su hijo mayor.
145
00:10:33,255 --> 00:10:35,390Qu tal le fue?
14600:10:36,393 --> 00:10:38,070Lo dejaremos en empate
14700:10:38,095 --> 00:10:40,370debido a que su indiome golpe a traicin
148
00:10:40,395 --> 00:10:42,256antes de que pudierahacerle una demostracin.
14900:10:42,476 --> 00:10:44,765Si. l hace eso.
15000:10:46,602 --> 00:10:51,339Lamento lo de Otto.
151
00:10:51,373 --> 00:10:55,142Le dispararon en su propio hogar.
15200:10:55,177 --> 00:10:58,313Estos "hosenscheisser" de Kansas City.
15300:10:58,347 --> 00:11:01,849Los nios estaban durmiendo arriba...
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
12/52
salvajes.
15400:11:03,319 --> 00:11:05,353Mi esposa falleci el verano pasado.
15500:11:05,387 --> 00:11:08,456Estbamos en Brainerdvisitando a mi hermana.
15600:11:08,490 --> 00:11:10,958Lo ltimo que me dijo fue...
15700:11:10,992 --> 00:11:12,860"Hueles a tostadas"?
15800:11:14,363 --> 00:11:17,431Caminos diferentes, mismo destino.
159
00:11:17,465 --> 00:11:19,099Supongo.
16000:11:19,133 --> 00:11:22,168Pero la pregunta para usted es...bueno...
16100:11:22,203 --> 00:11:24,438hasta dnde va a llegar esto?
162
00:11:24,472 --> 00:11:27,807Su esposo est muerto,adems de su hijo menor,
16300:11:27,842 --> 00:11:29,610su nieto est en la crcel,
16400:11:29,644 --> 00:11:32,846y segn hemos odo,Dodd est desaparecido.
16500:11:32,880 --> 00:11:35,616Nuestros antepasados lo tenan peor.
16600:11:35,650 --> 00:11:41,488Solan tener de diez nacimientos,dos supervivientes...
167
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
13/52
00:11:41,522 --> 00:11:46,526tuberculosis, cabellerasarrancadas, viruela, lobos.
16800:11:46,561 --> 00:11:48,651Bueno, es cuestin de loque se pueda soportar,
16900:11:48,676 --> 00:11:52,799supongo... cuantos fantasmas.
17000:11:52,833 --> 00:11:58,171Yo dispar a un hombre a travsde los dientes en Vichy, Francia.
17100:11:58,205 --> 00:12:01,107Sigo viendo su cara cadanoche antes de acostarme.
172
00:12:04,786 --> 00:12:08,021Estamos contra la pared.
17300:12:08,048 --> 00:12:09,199Se da cuenta, no?
17400:12:09,224 --> 00:12:12,551S, excepto que yo soy el tipo deotro estado que fue golpeado
175
00:12:12,586 --> 00:12:14,687y sus hijos son los responsables.
17600:12:14,721 --> 00:12:17,056El carnicero de Luvernemat a mi chico...
17700:12:17,091 --> 00:12:19,325bajo las rdenes de Kansas City.
178
00:12:19,359 --> 00:12:21,961He conocido a Ed Blumquist desdeque llevaba pantalones cortos.
17900:12:21,996 --> 00:12:25,999Si trabaja para la Mafia de Kansas City,soy capaz de cortarme un dedo del pie.
180
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
14/52
00:12:27,533 --> 00:12:30,169Cmo llamaban a esos rusos?
18100:12:30,203 --> 00:12:33,238Agentes durmientes.
18200:12:33,273 --> 00:12:35,240Lo que digo es que creeque conoce a alguien
18300:12:35,275 --> 00:12:37,409pero qu sabe en realidad?
18400:12:37,443 --> 00:12:40,212Tuve a un chico aqu el otro da.
18500:12:40,246 --> 00:12:43,215Apual a sus padres hastamatarlos mientras dorman.
18600:12:43,249 --> 00:12:45,884Cuando le preguntamos porqu, no pudo decirlo.
18700:12:45,919 --> 00:12:48,386Se le ocurri de repente.
18800:12:51,124 --> 00:12:55,928Las historias solan ser ms sencillas.
Eso es seguro.18900:12:55,962 --> 00:12:57,362Esto y aquello...
19000:12:57,396 --> 00:13:00,132Y ahora no s
19100:13:00,166 --> 00:13:02,734dnde empieza o dnde acaba.
19200:13:02,768 --> 00:13:04,903De verdad que no lo s.
19300:13:04,938 --> 00:13:07,772Sin tratar de ser simplista,
194
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
15/52
00:13:07,807 --> 00:13:10,074este asunto acabar cuandousted diga que se acabe.
19500:13:10,108 --> 00:13:15,747No. Ellos no se detendrn... mis chicos.
19600:13:15,781 --> 00:13:18,282Han perdido demasiado. Sondemasiado orgullosos.
19700:13:21,253 --> 00:13:23,254Bueno, pues muy bien.
19800:13:23,288 --> 00:13:26,257Qu le parece si nos ayuda?
19900:13:26,291 --> 00:13:28,526Conoce a esos tipos de Kansas City.
20000:13:28,561 --> 00:13:30,862Guenos en la direccin correcta...
20100:13:30,896 --> 00:13:33,398ya sabe, debilidades, indiscreciones.
20200:13:33,432 --> 00:13:35,066Denos algo procesable,
20300:13:35,100 --> 00:13:37,769y puede que podamos hacer que
20400:13:37,803 --> 00:13:41,772toda esta expansin seadifcil de digerir.
20500:13:43,775 --> 00:13:45,243Una soplona.
20600:13:45,277 --> 00:13:48,779Bueno, usted misma ha dicho...
20700:13:48,813 --> 00:13:53,317que es difcil simplificaren tiempos de complicacin.
208
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
16/52
00:13:57,489 --> 00:14:03,261con el atardecer brillando
20900:14:03,295 --> 00:14:09,533encontr mi mente en el interiorde una bolsa de papel marrn
21000:14:11,335 --> 00:14:15,171viaj sobre una nube y cadoce kilmetros hacia arriba
21100:14:15,206 --> 00:14:18,241desgarr mi mentecontra un cielo dentado
21200:14:18,276 --> 00:14:21,077simplemente me he pasado
21300:14:21,112 --> 00:14:24,414
Hijo de puta.21400:14:26,617 --> 00:14:30,586Hijo de puta.
21500:14:51,674 --> 00:14:54,977S, seor. Puede que...
21600:14:55,011 --> 00:14:57,212"Bajo control" sea la frase equivocada
21700:14:57,247 --> 00:14:59,881- teniendo en cuenta lo que ha pasado.- Dijiste...
21800:14:59,916 --> 00:15:01,683cuando mataron a Bulo,
21900:15:01,717 --> 00:15:04,986dijiste que este asunto
Gerhardt era pan comido.
22000:15:05,020 --> 00:15:07,656Ahora estoy aqu de pie consangre en los calcetines!
22100:15:07,690 --> 00:15:11,159- Puedo encargarme.
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
17/52
- Y una mierda.
22200:15:11,193 --> 00:15:12,828Braverman dio la cara por ti,
22300:15:12,862 --> 00:15:15,596y dijo, "l no es comolos otros morenitos.
22400:15:15,630 --> 00:15:17,631Este es ms inteligente, ms capaz".
22500:15:17,666 --> 00:15:22,170- Seor...- Pero no es lo que estoy viendo.
22600:15:22,204 --> 00:15:26,207Y agradezco la oportunidad... seor,
22700:15:26,241 --> 00:15:30,144creyendo que, como elbuen Dr. King deca,
22800:15:30,179 --> 00:15:33,547"Un hombre debera ser juzgado porla naturaleza de su carcter,
22900:15:33,582 --> 00:15:34,849no por el color de su piel".
23000:15:34,883 --> 00:15:36,184Si, est muerto.
23100:15:36,218 --> 00:15:38,519Vas a necesitar una cita diferente.
23200:15:38,553 --> 00:15:40,688Puedo acabar con esta familia.
23300:15:40,722 --> 00:15:42,857Dos semanas.
23400:15:42,891 --> 00:15:45,026Tienes dos das.
23500:15:45,060 --> 00:15:46,861
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
18/52
Despus te enviar al sepulturero.
23600:15:49,398 --> 00:15:51,365S, seor.
23700:15:51,399 --> 00:15:53,100Gracias, seor.
23800:16:04,479 --> 00:16:06,046Hijo de puta.
23900:16:06,080 --> 00:16:09,549T... hijo de puta!
24000:16:09,583 --> 00:16:13,253"Libertad, esa palabra terrible seinscribi en el carruaje de la tormenta".
241
00:16:13,287 --> 00:16:15,389Qu?
24200:16:15,423 --> 00:16:17,990Quieres que te lo repita?
24300:16:18,025 --> 00:16:19,225Es una cita?
24400:16:19,259 --> 00:16:20,259
Puede.24500:16:21,395 --> 00:16:22,694Qu quieres, pequea?
24600:16:22,729 --> 00:16:26,899Se supona que debas matar ami padre, no al viejo lisiado!
24700:16:26,933 --> 00:16:30,269
- Cul es la diferencia?- Qu?
24800:16:30,303 --> 00:16:33,705Citando a Luis XVI...
24900:16:33,740 --> 00:16:36,875"Est-ce une rvolte?"
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
19/52
25000:16:36,910 --> 00:16:38,877"Non, sire.
25100:16:38,912 --> 00:16:40,979C'est une rvolution."
25200:16:43,292 --> 00:16:45,528El Duque de La Rochefoucauld.
25300:16:45,553 --> 00:16:49,931Vamos a hablar o vas arecitarme la enciclopedia?
25400:16:49,956 --> 00:16:53,925Bueno, si el objetivo es matara aquellos que te oprimen,
255
00:16:53,959 --> 00:16:55,826qu importa quin vaya primero?
25600:16:55,861 --> 00:16:58,263Porque te lo dije!
25700:16:58,297 --> 00:17:02,267Ahora, irnicamente, en astronoma,
25800:17:02,301 --> 00:17:03,834
la palabra "revolucin" significa25900:17:03,869 --> 00:17:09,607"un objeto celestial quevuelve al punto de partida".
26000:17:09,641 --> 00:17:11,008Lo sabas?
26100:17:11,043 --> 00:17:15,447
Lo cual, si lo piensas,es bastante divertido,
26200:17:15,481 --> 00:17:19,617considerando que aqu en latierra significa cambio.
26300:17:19,651 --> 00:17:22,087
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
20/52
Ests loco.
26400:17:22,121 --> 00:17:24,755Estoy hablando de una promesa!
26500:17:24,790 --> 00:17:29,126Podras haberme matado enla casa, o a la abuela!
26600:17:29,160 --> 00:17:31,662A menos...
26700:17:33,465 --> 00:17:36,100- Diras que eres su favorita?- Quin?!
26800:17:36,134 --> 00:17:38,268Las familias matriarcales.
26900:17:38,303 --> 00:17:44,108Segn mi experiencia, la primera nieta,
27000:17:44,142 --> 00:17:48,813bueno, siempre es lamanzana ms brillante.
27100:17:48,847 --> 00:17:51,315Oh, Dios.
27200:18:03,594 --> 00:18:05,328Ayuda!
27300:18:20,409 --> 00:18:22,377Est bien, seorita?
27400:18:23,780 --> 00:18:25,848Ahora s.
275
00:18:25,882 --> 00:18:28,183Scala de aqu, vale?
27600:18:28,217 --> 00:18:33,055- Y qu pasa contigo?- No te he dicho "No vuelvas".
27700:19:10,507 --> 00:19:14,443
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
21/52
Soy una chica mayor.
27800:19:14,478 --> 00:19:17,446No tienes que hacer de niera conmigo.
27900:19:17,481 --> 00:19:20,416Floyd sabe que ests aqu?
28000:19:21,418 --> 00:19:23,619S.
28100:19:23,653 --> 00:19:27,590S, te he visto por la granja.
28200:19:27,624 --> 00:19:29,492Me has visto?
28300:19:32,096 --> 00:19:33,930
O me has observado?28400:19:35,766 --> 00:19:37,832Soy consciente de lo que estoy diciendo
28500:19:37,867 --> 00:19:39,601y el ltimo lugar enel que deberas estar
28600:19:39,635 --> 00:19:41,603
es en una habitacin dehotel con esos tipos,
28700:19:41,637 --> 00:19:43,677especialmente despus delo que est pasando...
28800:19:44,807 --> 00:19:46,808No tienes que decrselo.
289
00:19:49,145 --> 00:19:50,712Vale?
29000:19:54,050 --> 00:19:56,351No... tengo que hacerlo.
29100:20:02,058 --> 00:20:03,525Oh, Dios!
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
22/52
29200:20:03,559 --> 00:20:05,460Oh, Dios!
29300:20:06,729 --> 00:20:09,731Si tengo que ir a la horca, ir,
29400:20:09,765 --> 00:20:12,500pero he acabado deacostarme con hombres.
29500:20:38,026 --> 00:20:39,160Hola.
29600:20:40,162 --> 00:20:42,029Yo...
29700:20:42,064 --> 00:20:43,230
Yo solo...29800:20:43,265 --> 00:20:45,366He venido a por hierba
29900:20:45,400 --> 00:20:50,203As que le he comprado unabolsita de diez dlares a Packy.
30000:20:50,237 --> 00:20:52,038
Ya sabes, el de...30100:21:02,216 --> 00:21:06,686Por aqu no estamos seguros.
30200:21:06,720 --> 00:21:09,521S? Vaya.
30300:21:09,555 --> 00:21:12,757Nadie me dice nada.
30400:21:12,792 --> 00:21:14,793Pero...
30500:21:14,827 --> 00:21:17,529Mira, puedo conseguir lahierba en otros sitios.
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
23/52
30600:21:17,563 --> 00:21:19,531Gracias por el...
30700:21:19,565 --> 00:21:21,367Vamos, yo te llevo.
30800:21:24,371 --> 00:21:27,172Tengo mi coche.
30900:21:27,207 --> 00:21:29,407Ricky lo llevar de vuelta.
31000:21:35,714 --> 00:21:38,082Pasadlo bien, eh?
31100:22:06,844 --> 00:22:08,444Abrchate el cinturn.
31200:22:10,814 --> 00:22:13,082As que... esta conversacin va de que
31300:22:13,116 --> 00:22:16,085ya es hora de que vaya haciendolas maletas y me vaya a casa?
31400:22:16,119 --> 00:22:19,022No. No tiene que irse a casa.
31500:22:19,056 --> 00:22:20,857Es un pas muy grande.
31600:22:20,891 --> 00:22:23,092Solo que no se quede aqu.
31700:22:24,929 --> 00:22:27,463Le es familiar la frase"destino manifiesto"?
31800:22:27,497 --> 00:22:30,232S, pero ver, el tema es este.
31900:22:30,267 --> 00:22:32,401Yo tengo dos pares de zapatos...
32000:22:32,436 --> 00:22:36,573
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
24/52
un par de verano y uno para el invierno.
32100:22:36,607 --> 00:22:39,775No estamos destinados a tenerms de lo que podamos manejar,
32200:22:39,809 --> 00:22:42,478a eso me refiero.
32300:22:42,512 --> 00:22:45,448As que, esta necesidadde conquista, ya sabe,
32400:22:45,482 --> 00:22:47,816intentar poseer cosas que noestamos destinados a poseer...
32500:22:47,850 --> 00:22:49,485Como la gente?
32600:22:49,519 --> 00:22:52,254Por ejemplo.
32700:22:52,289 --> 00:22:55,591Pero tambin los lugares...
32800:22:55,625 --> 00:22:58,160creyendo que podemos dominar las cosas.
32900:22:58,195 --> 00:23:02,631Eso es un problema, verdad?No una solucin.
33000:23:02,665 --> 00:23:05,834Me est diciendo que elcapitalismo es un problema?
33100:23:05,868 --> 00:23:07,869No.
33200:23:07,904 --> 00:23:10,205La avaricia.
33300:23:10,239 --> 00:23:12,507Este asunto del todo o nada.
334
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
25/52
00:23:19,348 --> 00:23:20,582Qu te ha pasado?
33500:23:20,616 --> 00:23:22,750Qu ha pasado?
33600:23:22,784 --> 00:23:25,620- Qu ha pasado?- Acabemos ya con esto, quieres?
33700:23:30,058 --> 00:23:32,858Entonces, tiene una respuestapara mi frase de "todo o nada"?
33800:23:34,997 --> 00:23:38,333A veces... Hay un hombre.
33900:23:38,367 --> 00:23:40,634Qu... hombre?
34000:23:40,668 --> 00:23:42,336Solo un hombre.
34100:23:42,370 --> 00:23:44,638Trabaja en una fbrica.
34200:23:44,672 --> 00:23:48,542Un da, al jefe se le mete en la cabezaque este hombre le est robando.
34300:23:48,576 --> 00:23:53,680As que, todas las noches en la puerta,los guardas inspeccionan su carretilla.
34400:23:53,714 --> 00:23:56,350Pero nunca encuentran nada.
34500:23:56,384 --> 00:23:59,319- Que lo cacheen.
- Oh, lo hacen.
34600:23:59,354 --> 00:24:01,321Le desnudan...
34700:24:01,356 --> 00:24:04,024nada.
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
26/52
34800:24:04,058 --> 00:24:08,061Entonces... no est robando.
34900:24:09,764 --> 00:24:11,465Desde luego que s.
35000:24:12,733 --> 00:24:14,434Carretillas.
35100:24:14,469 --> 00:24:17,137Gracias.
35200:24:17,171 --> 00:24:18,872Eso es.
35300:24:18,906 --> 00:24:20,740Est robando carretillas.
35400:24:21,575 --> 00:24:23,710Qu?
35500:24:23,744 --> 00:24:25,679Lo que quiero decir es
35600:24:25,713 --> 00:24:29,015que a veces la respuesta es tan obvia
357
00:24:29,050 --> 00:24:33,987que no puedes verla porquete esfuerzas demasiado.
35800:24:34,021 --> 00:24:38,925Mire, no podemos marcharnosporque nosotros somos el futuro
35900:24:38,959 --> 00:24:40,760y ellos son el pasado.
36000:24:42,063 --> 00:24:44,197El pasado no puedeconvertirse en el futuro
36100:24:44,231 --> 00:24:47,045de la misma manera que el futurono puede convertirse en el pasado.
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
27/52
36200:24:48,903 --> 00:24:53,238Vale. Ya hemos dicho loque tenamos que decir.
36300:24:56,442 --> 00:25:00,145Pero no se ofenda si la prxima vezno le saludo antes de dispararle.
36400:25:52,663 --> 00:25:53,997Cielos!
36500:25:55,800 --> 00:25:59,502Karl Weathers, esta es una buena manera
36600:25:59,536 --> 00:26:01,504de conseguir que te disparen!
36700:26:01,538 --> 00:26:04,775
Tu media naranja nos dio una llave36800:26:04,809 --> 00:26:08,571y nos pidi que cuidramos de ti yde la pequea mientras est fuera.
36900:26:10,314 --> 00:26:12,949Te parezco alguien quenecesita que la cuiden?
370
00:26:12,984 --> 00:26:14,284No me lo pareces.
37100:26:14,318 --> 00:26:16,419Pero nos lo pidi y aqu estamos.
37200:26:16,453 --> 00:26:17,920Yo dormir en el sof.
37300:26:17,954 --> 00:26:20,757
Sonny ya se ha pedido el suelo.
37400:26:20,791 --> 00:26:22,084Espera, que he hecho qu?
37500:26:22,109 --> 00:26:24,396Te cedera el sof sino fuera por mi espalda.
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
28/52
37600:26:24,421 --> 00:26:25,662Qu le pasa a tu espalda?
37700:26:25,696 --> 00:26:27,630Me duele cuando duermo en el suelo.
37800:26:28,632 --> 00:26:29,766Los huevos estn hechos.
37900:26:29,800 --> 00:26:32,168Las tortitas estncalientes en el horno.
38000:26:32,202 --> 00:26:34,925Puedes discutir conmigo sobre si"Vamos a pasar la noche aqu?"
381
00:26:34,950 --> 00:26:36,773O t y tu hija podis coger un plato
38200:26:36,807 --> 00:26:40,609y comprobar por qu me llaman "ElRey del Desayuno de Loyola".
38300:27:13,424 --> 00:27:15,057Sabes algo de la abuela?
384
00:27:20,797 --> 00:27:25,300Vi que se la llevaba... la polica.
38500:27:25,335 --> 00:27:28,270Pero es dura.
38600:27:28,304 --> 00:27:29,748No es como si ellos fueran a...
38700:27:31,608 --> 00:27:35,076
Y como he dicho, yo solo estaba...
38800:27:35,110 --> 00:27:37,078ya sabes...
38900:27:37,112 --> 00:27:40,615Dodd le dijo a todo el mundo ennuestro bando que no me vendieran.
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
29/52
39000:27:40,650 --> 00:27:42,584Hierba, sabes?
39100:27:42,618 --> 00:27:44,019Y eso...
39200:27:45,487 --> 00:27:47,088Bueno, a veces una chica
39300:27:47,122 --> 00:27:49,490solo quiere pasarlo deputa madre, sabes?
39400:28:04,839 --> 00:28:06,921Cmo es que no me haspreguntado por Charlie?
395
00:28:06,946 --> 00:28:08,057Qu?
39600:28:11,012 --> 00:28:13,813Has preguntado por Floyd y por tu padre,
39700:28:13,847 --> 00:28:16,549pero no sobre Charlie.
39800:28:16,584 --> 00:28:18,885
Bueno, s, claro.39900:28:18,919 --> 00:28:20,150Cmo est...?
40000:28:20,175 --> 00:28:23,056En la penitenciaria delestado en espera de juicio.
40100:28:23,090 --> 00:28:25,324
Bueno, deberamos visitarle.
40200:28:25,358 --> 00:28:30,063- Excepto que puede que Dodd...- Pap.
40300:28:30,097 --> 00:28:31,229Qu?
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
30/52
40400:28:31,263 --> 00:28:33,932Para ti no se llama Dodd.
40500:28:33,967 --> 00:28:36,034Es pap.
40600:28:36,069 --> 00:28:38,269Y una mierda!
40700:28:38,304 --> 00:28:41,607Despus de todo lo que ha hecho...
40800:28:41,641 --> 00:28:45,077Lo que le has visto hacerme.
40900:28:45,111 --> 00:28:47,045Y no quieras ni pensar en
41000:28:47,080 --> 00:28:50,248- lo que me hace cuando no ests delante.- No le estoy defendiendo,
41100:28:50,282 --> 00:28:53,011solo te digo lo que es para ti.
41200:28:54,330 --> 00:28:56,588Y qu es para ti?
41300:29:12,970 --> 00:29:15,239A dnde vamos?
41400:29:40,630 --> 00:29:41,864Ven.
41500:29:43,166 --> 00:29:44,299No.
41600:29:49,338 --> 00:29:51,807Eso no...
41700:29:54,377 --> 00:29:56,478Ven.
41800:29:56,512 --> 00:29:59,114
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
31/52
Me ests asustando.
41900:30:10,967 --> 00:30:12,067Para.
42000:30:17,032 --> 00:30:19,599Se llev a mi chico.
42100:30:19,633 --> 00:30:20,801Qu?
42200:30:20,835 --> 00:30:24,337Us su lengua viperina y se lo llev,
42300:30:24,371 --> 00:30:26,807lo sac por la puerta.
42400:30:28,309 --> 00:30:30,276
Eso es tu padre para m.42500:30:30,311 --> 00:30:32,813Mira, yo no...
42600:30:32,847 --> 00:30:36,282Lo que hice no era contra ti.
42700:30:36,317 --> 00:30:38,018No era mi intencin que...
42800:30:38,052 --> 00:30:40,986No importa cul fuera tu intencin.
42900:30:41,021 --> 00:30:44,990Lo que cuenta es lo que has hecho.
43000:30:45,025 --> 00:30:46,859Acostndote con el enemigo.
43100:30:48,562 --> 00:30:50,196En Francia...
43200:30:50,231 --> 00:30:52,064al terminar la Segunda Guerra Mundial...
43300:30:54,034 --> 00:30:57,703
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
32/52
a las mujeres les afeitaban la cabezapor haberse acostado con los alemanes
43400:30:57,737 --> 00:31:00,071y las echaban del pueblo...
43500:31:01,574 --> 00:31:03,208o algo peor.
43600:31:45,849 --> 00:31:47,215Puedo ayudar.
43700:31:48,357 --> 00:31:51,025Confan en m.
43800:31:51,050 --> 00:31:53,528Podra... no s.
439
00:31:53,553 --> 00:31:55,285Podra pasarles informacin,
44000:31:55,310 --> 00:31:58,479informacin falsa y podras...
44100:31:58,504 --> 00:32:00,972- No es nuestro estilo.- Ya, pero...
442
00:32:01,298 --> 00:32:02,965Es decir, ellos...
44300:32:03,000 --> 00:32:06,568Cuntos muertos van ya, eh?
44400:32:06,603 --> 00:32:08,271Nos estn machacando!
44500:32:08,305 --> 00:32:11,799
Es culpa tuya.
44600:32:11,824 --> 00:32:13,758Tu to...
44700:32:13,783 --> 00:32:15,684tu propio abuelo.
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
33/52
44800:32:19,081 --> 00:32:20,415Es culpa tuya.
44900:32:22,461 --> 00:32:23,962No.
45000:32:25,587 --> 00:32:29,791T... no hagas eso...
45100:32:29,826 --> 00:32:32,928echarme la culpa de esto.
45200:32:32,962 --> 00:32:37,732La abuela quera negociar, pero Dodd...
45300:32:37,766 --> 00:32:40,968pap... no la habra dejado.
45400:32:42,074 --> 00:32:44,439Esto es culpa suya.
45500:32:44,473 --> 00:32:45,773l declar la guerra.
45600:32:45,808 --> 00:32:47,975Es una serpiente, como has dicho...una rata.
45700:32:48,009 --> 00:32:50,144Se llev a Charlie, no a m.
45800:32:51,847 --> 00:32:54,614Yo solo estaba...
45900:32:54,649 --> 00:32:56,282Yo soy la vctima!
460
00:32:56,317 --> 00:32:59,908Qu se supone que tena que hacer?
46100:33:02,156 --> 00:33:05,492Ahora arrodllate.
46200:33:21,942 --> 00:33:24,143Por favor...
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
34/52
46300:33:24,178 --> 00:33:25,621Por favor...
46400:33:25,646 --> 00:33:26,847No es...
46500:33:29,116 --> 00:33:31,618Somos familia.
46600:33:33,719 --> 00:33:36,188Ya nadie de nosotros es familia.
46700:33:38,275 --> 00:33:39,542Por favor!
46800:33:41,019 --> 00:33:43,821Por favor!
46900:33:43,846 --> 00:33:46,715Por favor, solo...
47000:33:47,001 --> 00:33:49,205destirrame.
47100:33:49,238 --> 00:33:52,112Como has dicho antes,afitame la cabeza.
47200:33:53,338 --> 00:33:55,506chame de... Me ir!
47300:33:55,540 --> 00:33:58,075Me ir y nunca...
47400:34:01,413 --> 00:34:03,680No tienes que hacerlo.
47500:34:03,715 --> 00:34:05,665Calla.
47600:34:14,659 --> 00:34:16,827Ya est hecho.
47700:34:16,861 --> 00:34:22,699
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
35/52
Oh, Danny boy
47800:34:22,734 --> 00:34:30,173las gaitas, las gaitas estn sonando
47900:34:31,042 --> 00:34:37,079de valle a valle
48000:34:37,113 --> 00:34:43,285y por la ladera de la montaa
48100:34:45,221 --> 00:34:50,860el verano se ha ido
48200:34:50,894 --> 00:34:59,267y todas las rosas se van marchitando
48300:35:00,235 --> 00:35:11,612
eres t, debes irte y yo debo aguardar48400:35:16,084 --> 00:35:21,021pero regresa
48500:35:21,055 --> 00:35:27,728cuando el verano inunde la pradera
48600:35:29,898 --> 00:35:36,870o cuando el valle est silencioso
48700:35:36,904 --> 00:35:42,609y blanco por la nieve
48800:35:44,479 --> 00:35:50,783y yo estar aqu
48900:35:50,818 --> 00:35:58,858cuando brille el sol o en la penumbra
49000:36:00,460 --> 00:36:04,430oh, Danny boy
49100:36:04,464 --> 00:36:11,270oh, Danny boy, te amo tanto
49200:36:11,304 --> 00:36:14,773
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
36/52
- Ha vuelto a llamarte ese tipo.- Qu tipo?
49300:36:14,807 --> 00:36:17,175Dice que conoce a Dodd,que sabe dnde est.
49400:36:19,946 --> 00:36:21,813Qu has dicho?!
49500:36:21,848 --> 00:36:23,749Le dije que no estabas!
49600:36:23,783 --> 00:36:26,818A los hombres...
49700:36:26,853 --> 00:36:29,154- Lo saben?- No.
49800:36:29,188 --> 00:36:31,790Mierda, to, no he... no he dichonada hasta que me lo dijeras.
49900:36:34,126 --> 00:36:36,594No hay ningn Dodd. Me oyes?
50000:36:36,628 --> 00:36:37,995Nunca ms.
50100:36:38,030 --> 00:36:39,597Si ese tipo vuelve a llamar,
50200:36:39,631 --> 00:36:42,433le dices que venda susmentiras en otra parte.
50300:36:42,467 --> 00:36:45,396Joder, ya tenemos suficiente
locura de la que ocuparnos.
50400:36:51,372 --> 00:36:53,506Vaya frialdad, no crees?
50500:37:08,072 --> 00:37:10,206Qu?
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
37/52
50600:37:11,536 --> 00:37:14,071Nada.
50700:37:14,254 --> 00:37:17,555Asuntos familiares.
50800:37:17,580 --> 00:37:19,747No es asunto mo.
50900:37:25,557 --> 00:37:29,837La gente cree que es macabro,pero yo creo que es hermoso.
51000:37:34,542 --> 00:37:36,710No, ya voy yo.
51100:37:39,614 --> 00:37:41,514- Solverson.
- S, soy yo.51200:37:43,218 --> 00:37:45,184Oh, sigues respirando?
51300:37:45,219 --> 00:37:48,388- Gracias a Dios.- Estn ah los chicos?
51400:37:48,422 --> 00:37:52,559
- Te refieres al "Rey del Desayuno"?- Eh?
51500:37:54,662 --> 00:37:57,964No necesito que me cuiden, ya lo sabes.
51600:37:57,998 --> 00:38:00,767Cunto tiempo llevamos juntos?
51700:38:00,801 --> 00:38:03,236
Bueno, toda ayuda es buena, cari.
51800:38:03,271 --> 00:38:05,138No sabes lo mal que est ah fuera.
51900:38:05,172 --> 00:38:09,409- Pues cuntamelo.- Bueno, te lo estoy contando.
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
38/52
52000:38:09,443 --> 00:38:10,910Karl est bebiendo?
52100:38:10,944 --> 00:38:15,415No, a menos que la cerveza cuente.
52200:38:15,449 --> 00:38:19,085- Cmo est Molly?- Bajita.
52300:38:19,119 --> 00:38:22,288Y...
52400:38:22,322 --> 00:38:24,356y Noreen... sigue ah?
52500:38:24,391 --> 00:38:26,024
S, est bien.52600:38:26,058 --> 00:38:28,126A Molly le gusta y...
52700:38:28,161 --> 00:38:31,963y est... ayudando.
52800:38:31,998 --> 00:38:34,800y t... te encuentras bien?
52900:38:34,834 --> 00:38:38,170Mejor que muchos, peor que algunos.
53000:38:38,204 --> 00:38:39,871Bueno, puedes descansar?
53100:38:39,906 --> 00:38:41,674Cmo voy a descansar?
53200:38:41,708 --> 00:38:44,176No paras de decirme lomal que estn las cosas.
53300:38:47,580 --> 00:38:50,369Pregunta a Karl sobre losaplastapulgares de John McCain.
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
39/52
53400:38:50,394 --> 00:38:51,983Qu?
53500:38:52,018 --> 00:38:55,220Me pidi que te dijeraque si John McCain
53600:38:55,254 --> 00:38:57,889pudo sobrevivir cinco aos con losaplastapulgares del Viet Cong,
53700:38:57,924 --> 00:39:01,359t podras vencer al cncer.
53800:39:01,393 --> 00:39:03,361Bueno, s, yo no dira tanto.
53900:39:03,395 --> 00:39:04,762
Es mi hija?54000:39:04,797 --> 00:39:07,398Pero... lo intento.
54100:39:07,433 --> 00:39:10,135Tu padre te dice hola.
54200:39:10,169 --> 00:39:11,881Saldalo de mi parte.
54300:39:11,906 --> 00:39:14,139S, dile que no se olvide dedar de comer a mis gatos.
54400:39:14,173 --> 00:39:15,640- Ha dicho que...- No, s.
54500:39:15,674 --> 00:39:17,242
Ya le he odo.
54600:39:20,012 --> 00:39:24,049Vuelve pronto a casa, vale?
54700:39:24,083 --> 00:39:25,416Lo har.
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
40/52
54800:39:41,567 --> 00:39:44,535Va todo bien?
54900:39:44,570 --> 00:39:45,803S.
55000:39:49,241 --> 00:39:53,046Bueno, parece que Floyd va a cantar.
55100:39:53,071 --> 00:39:54,126S?
55200:39:54,151 --> 00:39:56,381Ha costado, pero la hemos convencido
55300:39:56,415 --> 00:40:00,050de que la nica manerade que esto acabe bien
55400:40:00,085 --> 00:40:03,254es si nos mete en el juego.
55500:40:06,624 --> 00:40:09,193Vale... primero,
55600:40:09,227 --> 00:40:11,695Quiero... que conste
55700:40:11,729 --> 00:40:14,899que esto lo hago como ltimo recurso.
55800:40:14,933 --> 00:40:16,600Mi marido...
55900:40:18,303 --> 00:40:20,771Segundo, necesito garantas
560
00:40:20,805 --> 00:40:24,775de que ninguno de mis hijos o nietosestn expuestos a ninguna repercusin.
56100:40:24,809 --> 00:40:27,778Es mi eleccin, mi guerra.
56200:40:27,812 --> 00:40:29,880
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
41/52
Solo han hecho lo que se les ha pedido.
56300:40:29,915 --> 00:40:33,617Crmenes penados con lapena capital excluidos.
56400:40:33,651 --> 00:40:35,819Qu se supone que significa eso?
56500:40:35,853 --> 00:40:37,922Asesinato en primer grado y similares.
56600:40:37,956 --> 00:40:41,424Qu sentido tiene el malditotrato si no cubre el asesinato?!
56700:40:41,458 --> 00:40:43,927Se refiere a de ahora en adelante.
56800:40:43,961 --> 00:40:46,462Crmenes nuevos.
56900:40:46,496 --> 00:40:51,267Bien, es hora de quenos diga lo que sabe.
57000:40:56,006 --> 00:40:59,608No me miris con esas caras.
57100:40:59,643 --> 00:41:01,510Ninguno de vosotros es madre.
57200:41:09,019 --> 00:41:12,088Kansas City mueve la mayora de su droga
57300:41:12,122 --> 00:41:14,657a travs de una tapaderallamada Legit Trucking
57400:41:14,691 --> 00:41:16,292en las afueras de Cincinnati.
57500:41:18,628 --> 00:41:21,964Mi informacin es que laesconden en las ruedas.
576
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
42/52
00:41:23,834 --> 00:41:25,267Aqu en el pueblo,
57700:41:25,301 --> 00:41:27,937almacenan su mercanca endos lugares diferentes.
57800:41:27,971 --> 00:41:30,973Hay un saln de belleza en Robertson
57900:41:31,007 --> 00:41:33,776y un taller en la Primera.
58000:41:33,810 --> 00:41:37,012Comprobad el interiorde la bomba de aire.
58100:41:39,215 --> 00:41:43,318Adems, tengo entendido
que tienen armas...58200:41:43,353 --> 00:41:46,321escondidas en el tejado.
58300:42:48,816 --> 00:42:52,053Hola?
58400:42:52,087 --> 00:42:54,121Viene el sepulturero.
58500:42:54,156 --> 00:42:55,589Ests acabado.
58600:43:24,077 --> 00:43:25,611- Bien?- S.
58700:43:25,645 --> 00:43:28,046Avisa a Hanzee. Dile que venga.
58800:43:28,081 --> 00:43:30,749- Y encuentra a Dodd.- Cmo?
58900:43:30,783 --> 00:43:33,051No me importa cmo. Casihemos ganado la guerra.
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
43/52
59000:43:33,086 --> 00:43:35,905Tenemos que acabar con ellosmientras estn tambalendose.
59100:43:44,296 --> 00:43:47,398Qu crees?
59200:43:47,433 --> 00:43:50,001Creo que acabamos de escoger un bando.
59300:43:55,374 --> 00:43:58,609El indio ha disparado a dosagentes en Dakota del Sur.
59400:43:58,643 --> 00:44:00,811- Qu indio?- El nuestro.
59500:44:00,846 --> 00:44:02,984La descripcin coincide conel hombre de los Gerhardt,
59600:44:03,009 --> 00:44:05,282- que est desaparecido.- Dnde?
59700:44:05,316 --> 00:44:07,451En Sioux Falls.
59800:44:07,485 --> 00:44:10,054Un testigo dice que... elindio apareci en el bar
59900:44:10,088 --> 00:44:12,556y que estaba buscandoa una pareja joven...
60000:44:12,590 --> 00:44:15,126
- un hombre que estaba con una pelirroja.- Peggy y Ed.
60100:44:15,160 --> 00:44:17,427Me suena a que es problemade Dakota del Sur.
60200:44:17,462 --> 00:44:19,563
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
44/52
Bueno, es una manera de verlo.
60300:44:19,597 --> 00:44:22,065Y el indio seguramentese ha escapado, no?
60400:44:22,099 --> 00:44:23,800S, s.
60500:44:23,834 --> 00:44:27,937Un agente muerto y el otroaferrndose a la vida.
60600:44:27,964 --> 00:44:31,099Sin embargo, la persecucin significaque podran estar cerca, verdad?
60700:44:31,142 --> 00:44:33,443Que Peggy y Ed se han
escondido en alguna parte.60800:44:33,478 --> 00:44:35,479- O en la carretera.- Si tenemos suerte, s.
60900:44:35,513 --> 00:44:37,447La polica ha montadocontroles de carretera.
610
00:44:37,482 --> 00:44:39,482Y luego est Dodd.
61100:44:39,516 --> 00:44:41,785Normalmente, donde vael indio, Dodd tambin.
61200:44:41,819 --> 00:44:44,954- El testigo solo vio al indio.- Excepto, recordad,
61300:44:44,989 --> 00:44:48,491que acabamos de prometer darlesa los Gerhardt va libre.
61400:44:49,726 --> 00:44:51,795Ser mejor que locoordinis con el Capitn.
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
45/52
61500:44:51,829 --> 00:44:53,029Es lo nico que digo.
61600:44:55,532 --> 00:44:57,901Eres un poli de mierda.Lo sabes, verdad?
61700:45:00,870 --> 00:45:05,073Me van a ascender el mesque viene, as que...
61800:45:05,108 --> 00:45:07,342cmo puedo ser tan malo?
61900:45:07,376 --> 00:45:09,444Pues qudate.
62000:45:09,478 --> 00:45:12,681
Puede que nosotrospodamos hacer algo til.
62100:45:30,098 --> 00:45:31,098Djalo.
62200:45:32,868 --> 00:45:34,101Estoy bien.
62300:45:35,204 --> 00:45:36,603
Me encuentro bien.62400:45:38,373 --> 00:45:40,074Bien.
62500:45:44,746 --> 00:45:46,513Se preocupa demasiado.
62600:45:46,548 --> 00:45:49,550Como esto... envindote aqu.
62700:45:49,584 --> 00:45:52,219Hombres!
62800:45:55,389 --> 00:45:56,556Cllate.
629
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
46/52
00:45:59,060 --> 00:46:01,361Se supona que iba a casarsecon mi hermana, lo sabas?
63000:46:01,395 --> 00:46:05,565- Leonore, la mayor.- Despus del instituto.
63100:46:05,599 --> 00:46:11,037Sola decir, "algn da voya casarme con ese chico".
63200:46:11,072 --> 00:46:13,539Pero luego vino Vietnam y l se alist,
63300:46:13,574 --> 00:46:16,676y a ella nunca se ledio muy bien esperar.
634
00:46:16,710 --> 00:46:18,110As que se qued conmigo...
63500:46:21,214 --> 00:46:22,915la estropeada.
63600:46:22,949 --> 00:46:25,351Mira, si estuviera construyendo un arca
63700:46:25,385 --> 00:46:29,188
y me dijeran que solo puedo llevara dos personas, marido y mujer,
63800:46:29,222 --> 00:46:32,224siempre os llevara a ti y al antes que a ella y a l.
63900:46:35,428 --> 00:46:37,263Cuidars de ellos?
640
00:46:39,966 --> 00:46:42,301Verdad?
64100:46:46,505 --> 00:46:51,409Mi padre ayudar, pero tambin habrque cuidar de l dentro de poco.
64200:46:51,443 --> 00:46:55,079
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
47/52
Tienes las pastillas nuevas...
64300:46:55,114 --> 00:46:56,747Xanadu.
64400:46:56,782 --> 00:46:59,918No.
64500:46:59,952 --> 00:47:01,986Me han dado las falsas de azcar.
64600:47:03,488 --> 00:47:05,290Estoy bastante segura.
64700:47:09,761 --> 00:47:12,563Dile, que si quiere volver a casarse,
64800:47:12,597 --> 00:47:13,898
est bien.64900:47:13,933 --> 00:47:17,134Menos con Rhonda Knutson.
65000:47:20,604 --> 00:47:23,840Sus ojos son demasiado pequeos.Estn demasiado juntos o algo.
65100:47:25,143 --> 00:47:26,977
Es rara.65200:47:30,148 --> 00:47:34,617- Oye, si John McCain pudo...- Karl Weathers...
65300:47:34,652 --> 00:47:36,686no seas tonto.
65400:47:38,522 --> 00:47:41,624
John McCain fue piloto de combate.
65500:47:43,328 --> 00:47:45,628Vivo en una casa pequea en Minnesota
65600:47:45,663 --> 00:47:47,397y sueo con tener gallinas algn da.
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
48/52
65700:47:54,004 --> 00:47:59,676Asegrate de que se alimentacon algo ms que cecina.
65800:48:01,011 --> 00:48:06,549Y deja de beber, Sr. Rey del Desayuno.
65900:48:08,185 --> 00:48:09,719Te acabar matando.
66000:48:11,722 --> 00:48:13,923Vale.
66100:48:57,966 --> 00:49:01,168Snowball?
66200:49:05,840 --> 00:49:08,075Snowball?
66300:50:01,361 --> 00:50:03,596Snowball?
66400:51:08,851 --> 00:51:10,318Dile a Simone que venga a veme.
66500:51:10,353 --> 00:51:12,187Quiero disculparme por lo de ayer.
66600:51:15,524 --> 00:51:20,327Ella... se march deprisacuando te arrestaron
66700:51:20,362 --> 00:51:22,697No creo que haya vuelto an.
66800:51:23,999 --> 00:51:25,700Oye.
66900:51:25,734 --> 00:51:28,302Lo siento, seora... pero...
67000:51:28,336 --> 00:51:31,338Qu? Qu pasa?
67100:51:31,373 --> 00:51:33,007
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
49/52
Es para su hijo, seora.
67200:51:33,041 --> 00:51:36,010Se supone que debo decrselodirectamente a l.
67300:51:36,044 --> 00:51:38,845No pasa nada. Iremos al granero.
67400:51:38,880 --> 00:51:40,547No.
67500:51:40,581 --> 00:51:42,216Aqu no hay secretos.
67600:51:46,388 --> 00:51:50,024Bueno, qu pasa, chico? Escpelo.
677
00:51:50,058 --> 00:51:52,726Su indio... est al telfono...
67800:51:52,760 --> 00:51:55,695Hanzee?
67900:51:55,730 --> 00:51:57,898Dice que ha encontrado a Dodd.
68000:52:03,037 --> 00:52:04,871
Lo siento.68100:52:14,381 --> 00:52:17,551Oh, muerte
68200:52:18,285 --> 00:52:22,355oh, muerte
68300:52:22,389 --> 00:52:27,626no me esperars otro ao ms?
68400:52:29,930 --> 00:52:32,230El sepulturero est subiendo.
68500:52:34,900 --> 00:52:39,377pero qu es esto que no puedo ver?
686
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
50/52
00:52:39,402 --> 00:52:43,308con manos fras comoel hielo aferrndome
68700:52:45,863 --> 00:52:49,614yo soy la Muerte, nadiepuede aventajarme,
68800:52:49,648 --> 00:52:54,453abrir la puerta al Cielo o al Infierno.
68900:52:57,790 --> 00:53:02,093"Oh, muerte" alguien podra rezar
69000:53:02,127 --> 00:53:06,130puedes esperar otro da para llamarme?
69100:53:08,967 --> 00:53:12,470los nios rezaron, el pastor predic
69200:53:12,504 --> 00:53:17,274y el tiempo y la misericordiaestn fuera de tu alcance
69300:53:19,511 --> 00:53:23,581fijar tus pies hastaque no puedas andar
69400:53:23,615 --> 00:53:28,152
sellar tu mandbula hastaque no puedas hablar
69500:53:30,688 --> 00:53:34,657cerrar tus ojos para que no puedas ver
69600:53:34,691 --> 00:53:39,295en este mismo instante,ven y marcha conmigo
697
00:53:42,032 --> 00:53:45,101yo soy la Muerte, vengoa llevarme el alma
69800:53:45,136 --> 00:53:51,474y dejar el cuerpo y voy a dejarlo frio.
69900:53:51,509 --> 00:53:54,511
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
51/52
Dnde est ese tiznado que nopuede dejar de cagarse en la cama?
70000:53:57,181 --> 00:53:58,714Caballeros.
70100:54:18,834 --> 00:54:23,471Emblsalos y tralos en el bosque.
70200:54:24,839 --> 00:54:27,041Le diremos al jefe que losGerhardt se los cargaron.
70300:55:01,576 --> 00:55:03,142Hola?
70400:55:03,177 --> 00:55:04,877Mike Milligan?
70500:55:08,882 --> 00:55:10,883S.
70600:55:10,918 --> 00:55:14,321Hoy es tu da de suerte.
70700:55:14,355 --> 00:55:17,857Tengo a Dodd Gerhardt en elmaletero de mi coche. Lo quieres?
70800:55:42,949 --> 00:55:48,954Me levant esta maana conel atardecer brillando
70900:55:51,124 --> 00:55:53,258encontr mi mente
71000:55:53,292 --> 00:55:59,097en el interior de unabolsa de papel marrn
71100:55:59,132 --> 00:56:03,235viaj sobre una nube y cadoce kilmetros hacia arriba
71200:56:03,269 --> 00:56:06,938desgarr mi mentecontra un cielo dentado
7/23/2019 Fargo - 02x07 - Did You Do This_ No You Did It
52/52
71300:56:06,973 --> 00:56:09,107simplemente me he pasado
71400:56:09,142 --> 00:56:13,110para ver en qu condicinestaba mi enfermedad.
71500:56:13,472 --> 00:56:18,474Traducido por Drakul y Scarlata.
71600:56:18,984 --> 00:56:23,984Translators, Inc.TranslatorsIncSubs.blogspot.com.es
71700:56:24,990 --> 00:56:28,726Empuj mi mente dentro de unagujero profundo y oscuro
71800:56:28,761 --> 00:56:30,762y luego yo mismo la segu
71900:56:33,031 --> 00:56:36,967me vi a m mismoarrastrndome hacia fuera
72000:56:36,992 --> 00:56:40,638mientras iba arrastrndome hacia dentro
72100:56:40,673 --> 00:56:44,942me levant tan tensoque no poda relajarme
72200:56:44,976 --> 00:56:48,946vi tantas cosas que romp mi mente
72300:56:48,980 --> 00:56:50,948Simplemente me he pasado
72400:56:50,982 --> 00:56:55,019para ver en qu condicinestaba mi enfermedad.