36
Ejemplar GRATUITO Cubriendo todo el Condado de San Diego Vol. XXV - Edición 07 San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper Febrero 8 al 14 de 2013 www.ellatinoonline.com San Diego Tragedia en Big Bear Mueren 7 personas, decenas resultaron heridas, en dramático choque de autobús Falleció ‘Zeke’ Montes Pág. 13 Pág. 28 Pág. 10 Pág. 17 ¡Ravens!, campeones Se agenciaron del Super Bowl XLVII Elementos de auxilio intervienen luego del fatal accidente ¿Qué hacer en San Valentín?

Febrero 8 al 14 de 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

El Latino Newspaper

Citation preview

Page 1: Febrero 8 al 14 de 2013

Ejemplar GRATUITO

Cubriendo todo el Condado de San DiegoVol. XXV - Edición 07 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • Febrero 8 al 14 de 2013

www.ellatinoonline.com

San Diego

Tragedia en Big BearMueren 7 personas, decenas resultaron heridas, en dramático choque de autobús

Falleció ‘Zeke’ Montes

Pág. 13

Pág. 28

Pág. 10

Pág. 17

¡Ravens!, campeones Se agenciaron del Super Bowl XLVII

Elementos de auxilio intervienen luego del fatal accidente

Edición: Teresa Catalina Fuentes ■ Diseño: Rosa Maria Becerra ■ Sistemas: Luis Iracheta ■ Redacción: José Páez Hervert

“¿Me vas a sorprender para San Valentín?” y “¿qué me vas a regalar este año?” son sólo dos de las muchas preguntas que las mujeres estarán haciéndole a sus novios días antes del 14 de febrero.

Si quiere planear una cena para dos personas en algún restaurante, habla con anticipación para reservar una mesa para el 14 de febrero.

TiPs¿Qué hacer

en San Valentín?

6 Ojalá que este artículo le haya dado ideas frescas o que le ayude a pen-sar en otras para pasar con su pareja San Valentín. Puede combinar dos o más de estas ideas para tener actividades durante todo el día.

Recuerde algo importante: este día es para sentirse como en las nubes uno junto al otro. Diviértanse y que tengan un feliz Día De San Valentín.

2 PaRticiPen en una actiViDaD fíSica

> Además de acelerar el corazón por la emo-ción, que también sea por la actividad física, como patinar en hie-lo o de caminata al par-que o a un bosque y lle-var vino para el camino. Tales actividades son perfectas para impulsar una relación antigua y previsible, y nada mejo-rará una nueva relación más que un viaje emo-cionante.

> Si salen, acudan a algún taller de artesanía donde puedan hablar, ser creativos y compar-tir sus experiencias y pensamientos. Si pien-san pasar el tiempo en casa de uno de los dos, cocinen juntos para que ambos estén involucra-dos en la actividad.

3

4

Vayan POR un maSaje

> Ofrézcanse uno al otro un masaje comple-to, o mejor aún, reser-ven un masaje doble para ambos. Tómense tiempo libre y disfru-ten de un tiempo de relajación en conjun-to. Después de todo, es el día de “los enamo-rados”, no de uno solo. Cualquier escapada al spa es perfecta para San Valentín.

VíStanSe PaRa la OcaSión

> Vístanse con sus mejores prendas para ir a una obra de teatro o una cena elegante. A las mujeres les encanta una buena excusa para vestirse lo mejor que pueden.

5 Haga un caminO De PétalOS De ROSa

> Las chicas se vuelven locas por la tentación, el coqueteo y las bromas. El hombre puede comprar un montón de pétalos de rosas o de popurrí y dejar un rastro de la entrada de

eScáPenSe

> Si el tiempo de tra-bajo y el presupuesto lo permite, planeen una escapada de dos o tres días a una playa cercana o a un spa. Esto garanti-za un momento de tran-quilidad, paz, diversión y deleite para ambos. > Tal y como lo pro-mueven millones de veces en la televisión: el hombre compra bole-tos para algún lugar exclusivo como Hawai o Los Cabos – según el presupuesto – y se lleva a su sorprendida mujer en unas vacaciones sor-presa. Sólo asegúrese de ponerse de acuerdo con su jefe para que sea una sorpresa, – y no dos –, el viaje y que al regresar sea despedida.

1 RecReen Su PRimeRa cita

> Una de las cosas más románticas que pue-de hacer es ponerse nos-tálgico con su pareja. Las mujeres se derriten por los novios que recuer-dan detalles de su pasa-do, como el restaurante al que fueron en su prime-ra cita, lo que comieron y lo que hicieron después. Puede combinar rega-los con tarjetas que men-cionen lo felices que son juntos.

> Ésta es una actividad simple, pero garantiza recrear buenos momen-tos. Asumiendo que recuerda dónde fue su primera cita, repetirla no debe ser muy difícil. Si fue en un restauran-te, hable con el gerente con mucho tiempo de anticipación para reser-var la misma mesa que ocuparon, de ser posi-ble, y ordenar lo mismo. Dígale que van a salir a cenar, pero no le diga a dónde. Al llegar, ella lo deducirá.

la casa al dormitorio de ella. Déjele un pequeño regalo en su cama y ella se sentirá en medio de una romántica búsque-da del tesoro, además de que la recompensa será espectacular. > Si lo quiere hacer más divertido y emocionan-te para ella, haga una pis-ta para que jueguen a la “búsqueda del teso-ro”: usando su relación y sus experiencias pasa-das como el tema princi-pal, coloque ciertas cla-ves en varios lugares simi-lares y use preguntas que la guíen a la siguiente pis-ta. Haga que las pistas la guíen de regreso a casa, donde puede darle un regalo u otra sorpresa.

No deje que Cupido dispare su flecha y falle, o sea, que no tenga nada planeado para sor-prender a su novia este 14 de febrero.

Una vez más ha llegado esa época especial del año en la que tiene que hacer algo extraordinario para alegrar a su pareja. Si quiere asegurarse que no lo abandonen en estas fechas, entonces exa-

mine estas sugerencias de actividades que puede hacer para su media naranja en el día de San Valentín.

¿Qué hacer enSan Valentín?

Page 2: Febrero 8 al 14 de 2013
Page 3: Febrero 8 al 14 de 2013

MORENO & ASSOCIATES • ABOGADOS

INMIGRACIÓN • DIVORCIOS • DEFENSA CRIMINAL •DEPORTACIONES • BANCARROTAS Y TODO ASUNTO LEGAL

786 Third AveChula Vista, CA(619) 422-4885

1070 South Santa Fe Ave. #6Vista, CA 92084

(760) 631-5330¡TODOS

HABLAMOSESPAÑOL!

205 W Mission Ave. Ste. LEscondido, CA 92025

(760) 658-6700

Ofi cinas de la abogada Cynthia Enciso

BANCARROTA

(619) 600-7288

Consulta GRATIS$699

más $299 de corte.$699

más $299 de corte.$699

Mismo precio Mismo precio capítulo 7

de pareja o de pareja o individuo

Page 4: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San Diego04 Al DíaFebrero 8 al 14 de 2013

4475 UNIVERSITY AVE, SAN DIEGO, CA 92105230 PROSPECT PLACE #210, CORONADO, CA 92118P

DR. CIRUJANO ESPECIALISTA EN:

PIES Y TOBILLOS

269-4747619

l lExperiencia Garantizada Tarjetas de crédito Aceptamos la mayoría de seguros

UÑAS ENTERRADAS HONGOS JUANETES FRACTURA

w w w. f o o t a n k l e i n c . c o m

LASER CONTRA HONGOS

ANTES Y DESPUES DE LASER

SOLUCIÓN INMEDIATA DE:Dr. Richard Tu

VISITA NUESTRANUEVA OFICINA

LASER CONTRA HONGOS

SAN DIEGO.- En un proceso traumático y de dolorosa resig-nación se encuentra todavía la madre Kara Laxson, quien en-frenta la pena por la pérdida de su hija Ashley Rene García, de 22 años de edad.

El hecho se registró el 18 de junio del año pasado cuando el vehículo en que viajaba, y que era conducido por el amigo de esta última, Robert Aaron Andr-son, cayó sobre una piscina de una propiedad privada, luego de chocar con una barda.

Se indicó que el incidente se produjo a la altura del 1510 Ca-lavo Dr., en la comunidad de Es-condido, pero de acuerdo con la demanda interpuesta en contra del Condado de San Diego, por Kara, todavía que suponer que fue a causa de fallas en la carre-tera.

De acuerdo a la necropsia y los documentos legales disponibles, la muerte de Ashley se produjo

cinco días más tarde (el 23 de ju-nio del 2012) como consecuen-cia del daño cerebral causado al estar bajo el agua. La informa-ción arrojó que al no poderse desprender del cinturón de seguridad, la mu-chacha estuvo mucho tiempo incosciente bajo el agua, lo que le provo-caría la muerte cerebral.

De acuerdo con los mo-tivos del juicio, se afirma que “el camino donde el accidente ocurrió, cono-cido por los residentes como “Rollercoaster Road” fue lo que pro-vocó el accidente del vehículo, debido a que fue construido en forma insegura”.

Estas malas condicio-nes del camino fueron confirmadas por el abogado de la firma legal Mitchell Gilleon, a

quien Laxson le ha confiado la interposición de la demanda, y quien dijo que existen muchos testimonios que confirman que este no es, por mucho, el primer

caso que ocurre en esta carretera del norte del Condado.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Demandan al Condado de SDConsideran que las malas condiciones de carretera,

provocó la muerte de Ashley

Ashley Rene García, una joven de ascendencia Latina, quien falleció en la flor de su vida.

La madre de Ashley, Kara Lakson, acompañada por su abogado Mitchell Gilleon.

Page 5: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San Diego 05Febrero 8 al 14 de 2013Al Día

CONSULTA GRATISPROFESIONALOficinas Legales de

Andres H. Wilensky

Antiguo Fiscal30 años de experiencia

800•494•4LAW

Accidente de auto ¿Se lastimó?¡Si no se ganaUsted no paga!l Accidentes de Autol Accidentes en Motocicletal Accidentes como peatónl Accidentes en Bicicletal Lesiones Cerebralesl Muerte Accidentall Mordeduras de Perro

¡Representación Experta!

Servicio las 24 hrs

Servicio las 24 hrs

¡Millones de dólares en acuerdos de demanda!

619•237•1700

SAN DIEGO.- El gobierno de la ciudad de San Diego decidió dar marcha atrás en el controversial proyecto denominado: Red Light Photo Enforcement (Foto en Luz Roja), que ha causado denuncias e incluso demandas ante la cor-te, por parte de automovilistas locales.La conclusión de este programa

fue una promesa que el alcal-de Bob Filner había hecho a los electores, y lo confirmó el sábado por la mañana junto al director de policía de San Diego, William Lansdowne.Los funcionarios estuvieron

presentes en los semáforos lo-calizados en City Grape y North Harbor Drive, y observaron como empleados municipales los re-movieron del lugar.Un dato significativo es que se

estima que un 30 por ciento de las infracciones que provocaron inconformidad por parte de los consumidores, se originaron en esta intersección de considerable tránsito vehicular y que comuni-

ca al centro de la ciudad con el aeropuerto internacional Lind-bergh Field.“Hasta ahora este sistema em-

pleó tecnología robótica para capturar automovilistas en la ver-sión de una trampa de tráfico en San Diego; este no es un modo apropiad de aplicar las leyes y enseñar a las personas respecto al tránsito”, consideró el alcalde.“Yo he escuchado a los residen-

tes que están enojados y confun-didos acerca de la confiabilidad de este sistema; he escuchado a ingenieros de trá-fico informar so-bre estadísticas de accidentes y cam-bios de patrones de tráfico en nues-tras carreteras, y he escuchado al jefe Lansdowne como ha descrito el entrenamiento, conocimiento y discreción de sus

oficiales tienen que aplicar los tráficos de leyes”, dijo el alcalde.

Cabe hacer mención que la compañía a la que la pasada administración municipal enca-bezada por Jerry Sanders había otorgado la concesión es a la empresa identificada como “Asís RLC-300, de by American Traffic Solutions inc.”.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Da marcha atrásNuevo gobierno cancela controversial programa

Un dolor de cabeza para los conductores San Diego, dejó de operar con la

revocación del contrato.

Page 6: Febrero 8 al 14 de 2013

06 Educación El Latino - San DiegoFebrero 8 al 14 de 2013

Entran a los librosIncluirán la historia del

Programa Bracero en los textos de las escuelas públicas de CA

SACRAMENTO.- Será hasta el Ciclo Escolar 2014-15 cuando el Departamento de Educación de California (CDE por sus siglas en inglés) incluirá en los libros de texto de todas las escuelas pú-blicas del estado, la historia del Programa Bracero, que abarca el periodo que va de 1948 a 1964.Luego de que el 11 de abril

del año pasado los legisladores californianos recibieron en au-diencia a un grupo de extraba-jadores agrícolas mexicanos, el senador Kevin de León presentó la iniciativa SB-993 para que se incluya en el área de ciencias sociales este tema.La iniciativa, en la que se busca-

ba que la historia que se enseña en las aulas de educación básica se reconociera la aportación de los campesinos mexicanos a la economía, fue aprobada por el Senado y la Asamblea Estatal el 14 de agosto del 2012 y conver-tida en ley –con su firma -por el gobernador Jerry Brown el 29 del mismo mes.Ante una pregunta de El La-

tino de San Diego al CDE, Tina Jung, Oficial II de la División de Comunicación, respondió que la iniciativa senatorial SB 1540 (que es como se identifica la propuesta que se introdujo como SB-933), “dio la autoridad al CDE para completar un marco curricular que incluya la historia y ciencias sociales”.Aunque la entrevistada no

alude directamente al concep-to programa bracero si agrega textualmente las razones por las

que, según afirma Jung, no se ha implementado todavía:

“El proyecto de ley también requiere al CDE completar nues-tro trabajo en las nuevas mate-máticas y artes del idioma inglés como primera lengua, marcos de desarrollo que están alinea-dos con las normas estatales comunes básicas (Common Core State Standards), que se encuentran programadas para entrar en vigor en 2014-15”, se indica en la respuesta.“Una historia desconocida”Por su parte Kevin de León,

promotor de la iniciativa, coin-cidió en que la propuesta será incluida a principios del año entrante, pero aún falta que “se promulguen regulaciones y esto quiere decir que un comité tiene que revisar y analizar con académicos sobre cómo cons-truir la historia de estos braceros, de estos héroes nuestros”.Agregó que a la fecha “ya está

hecha la curricula (educativa), que se tendrán que mandar a los distintos dis-tritos escolares y ojalá esté listo al final de este año”.Kevin de León

dijo que “la historia de los braceros es una historia bien desconocida a lo largo y ancho del estado de California, pero particularmente también para

los jóvenes latinos que no co-nocen sus raíces; por eso creo que es algo muy importante que los estudiantes conozcan el esfuerzo de los braceros que cruzaron la frontera, sacrifican-do todo incluso su familia, para buscar una vida mejor.

El legislador por Los Ángeles dijo que es importante que sepan que “durante la Segun-da Guerra Mundial, cuando no había nadie para rescatar la economía, porque muchos estadounidenses se encontra-ban en Europa o Japón, todos los mexicanos fueron braceros que levantaron la economía pizcando, sembrando alcacho-fa, naranja, apio, etcétera”.

De León señaló que en el dis-trito 22 que él representa: “ten-go contacto con muchos bra-ceros que cada quincena o a fin de mes se juntan en el kios-co de la Placita Olvera de Los Ángeles, para mandar dinero a México..Me pongo a platicar con ellos y estoy escuchando las historias de nuestra gente y concluyo que es una historia muy desconocida y que debe difundirse”.

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

Los braceros, una historia que ha permanecido por muchos años desconocida, pese a la importante contribución de estos trabajadores mexicanos.

Senador Kevin de León.

CHULA VISTA.- Una sesión informativa dirigida a padres de familia o tutores de niños preparándose para entrar al kindergarten o ‘kinder’ de transición tendrá lugar el lunes 19 de febrero próximo.

La reunión tendrá lugar en la Oficina del Distrito Escolar Primario de Chula Vista, Salón C, 84 J. Street, de Chula Vista, en los siguientes horarios. De 8:30 a.m.a 10:00 a.m.; de 12:00 a 1:30 pm

y de 3:30 p.m. a 5:00 p.m.Conforme se acerca el tiempo de inscripciones

para el kinder, muchos padres se preguntan si su hijo está listo para la escuela. Esto es una preocu-pación natural y especialmente si el niño que va a entrar a la escuela es el primogénito y la experien-cia del kinder es nueva para la familia. Comenzar a ir a la escuela es emocionante para los niños. Es el principio para adquirir habilidades básicas que son necesarias para el éxito en la escuela y el inicio de la independencia. Todos los niños entran al ‘kinde-garten’ con diferentes niveles de preparación, pero los maestros están de acuerdo en ciertas habilida-des básicas que muestran cuando un niño está listo para la escuela. Cuando se les pregunta: ¿Cuáles son las cosas más importantes que contribuyen al éxito de un niño?, la mayoría de los maestros de kinder coinciden:

• Ser curioso y querer aprender cosas nuevas• Poder decirle a un adulto lo que necesitan• Llevarse bien con otros, compartir y esperar su turno• Reconocer los colores básicos, formas y algunas

letras del alfabeto• Entender términos de matemáticas como “más

que” y “menos que”• Reconocer su nombre con letra de molde • Poder contar hasta diez cosas de una en una• Sostener un lápiz o color de manera correcta • Poder poner atención y seguir instrucciones

• Poder usar tijeras• Reconocer cuando las palabras riman (por ejem-

plo: ver, tener, gato, pato)• Poder usar palabras –no berrinches- para expresar

sentimientos de frustración o coraje• Usar el baño por sí solo/sola• Saber cómo funciona un libro –sostenerlo, darle

vuelta a las hojas, nombrar las cosas en las fotos• Saber su nombre completo y edad• Reconocer los sentimientos de otras personas• Poder estar alejado de sus padres sin ponerse triste

Cuando un niño ha dominado estas habilidades, la transición al ‘kinder’ es más fácil y usted, como el pri-mer maestro de su niño, puede apoyar su aprendiza-je por medio de diversas actividades en casa. Tenga conversaciones sencillas con su hijo mientras realiza sus actividades diarias en casa para ayudarle a desa-rrollar su vocabulario, por ejemplo: diga el color de las cosas mientras separa la ropa para lavar o mien-tras guarda el mandado; mencione la forma y tama-ño y describa la textura. ¡Lea, lea y lea un poco más! El tiempo que pasan juntos disfrutando de los libros prepara a su hijo para la escuela. Platique sobre la historia, compare el arte (los dibujos o fotos) de dife-rentes libros, indique lo que le gusta de una página, y deje que su niño trate de adivinar lo que sucederá después en la historia. Leer es algo que pueden ha-cer juntos, y si usted tiene una actitud positiva acerca de la lectura, entonces su hijo también la tendrá.

Opinión expresada por el Distrito Escolar Primario de Chula Vista, a través de Servicios y Apoyo Estu-diantil, Familiar y Comunitario.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

¿Listos para ‘Kinder’?Habrá una sesión informativa en las

instalaciones del Distrito Escolar

Page 7: Febrero 8 al 14 de 2013

Febrero 8 al 14 de 2013El Latino - San Diego 07Educac ión

Aprendiendo inglés con ThomasThomas WilliamsEspecial para El Latino Practica tu inglés

TEST YOUR ENGLISH

I. Escoge el verbo correcto de cada frase.1. One of the players (was, were) selected for the all-star game.2. The children (is, are) playing outside.3. Economics (is, are) my favorite subject.4. (Do, Does) you have the books?5. All the furniture (is, are) going to arrive tomorrow.6. There (were, was) a party at Bill’s house yesterday.7. The people I saw at the theatre (was, were) all dressed in black.8. (Do, Does) he know about the test tomorrow?9. Mathematics (are, is) my least favorite class.10. All the money I earned (were, was) given to charity.11. The police (is, are) on the way.12. My biggest problem (are, is) thirty people are coming to the party and I only have room for twenty.13. The topic of these four books (are, is) cars.14. Greg, Dan, and I (am, are) on the same basketball team.15. One thousand dollars (are, is) not enough money to buy a new car.16. Ten one-hundred dollar bills (were, was) taken from the cash register.17. Watching sports (are, is) very relaxing and enjoyable.18. Everybody (were, was) surprised that they lost the game.19. Everyone said that the news (were, was) very positive.20. Five plus two (are, is) seven.II. Escoge el significado de cada palabra.1. therefore a. abrumador2. however b. después3. generally c. asimismo4. because d. uno y otro5. overwhelming e. generalmente6. perhaps f. ulteriormente

7. although g. así8. nevertheless h. por lo tanto9. subsecuently I. desde10. furthermore j. además11. afterwards k. por consiguiente12. so l. aunque13. likewise m. si no14. since n. sin embargo15. surprising o. mientras16. either p. acaso17. while q. a pesar de18. otherwise r. asombroso19. consequently s. no obstante20. despite t. porque

III. Escoge el pronombre correcto de cada frase.1. I gave the keys to (he, him).2. My brother and (me, I) play football every weekend.3. I have always wanted (we, us) to go to the same school.4. Ask (him, he) to give you a ride to the train station.5. Between you and (I, me), I hope to win.6. (Their, There) children are very happy.7. Our teacher gave (he and I, me and him) the toughest assignment.8. May I please speak to Johnny? This is (me, he)9. The teacher told (we, us) to be quiet.10. It was (he, him) who found the money.

IV. Escoge el significado de los modismos1. round up a. without waiting2. have a go at b. to behave badly3. gung-ho c. to try in every way4. call off d. serious trouble5. up in arms e. to get started6. watch it f. to try

7. get to g. drunk8. deep water h. be able to9. chew out I. inattentive10. at the drop of a hat j. to collect11. around the corner k. fool around12. leave no stone unturned l. to cancel13. hop to it m. beyond one’s ability14. good grief n. soon to happen15. three sheets to the wind o. wow16. out to lunch p. to attack with words17. act up q. enthusiastic18. over one’s head r. to scold19. lash out s. angry20. goof off t. be careful

Answers: I:1) was 2) are 3) is 4) Do 5) is 6) was 7) were 8) Does 9) is 10) was 11) are 12) is 13) is 14) are 15) is 16) were 17) is 18) was 19) was 20) is

II: 1) h/k 2) n/s 3) e 4) t 5) a 6) p 7) l 8) s/n 9) f 10) j 11) b 12) g 13) c 14) I 15) r 16) d 17) o 18) m 19) k/h 20) q

III: 1) him 2) I 3) us 4) him 5) me 6) Their 7) me and him 8) he 9) us 10) he

IV: 1) j 2) f 3) q 4) l 5) s 6) t 7) h 8) d 9) r 10) a 11) n 12) c 13) e 14) o 15) g 16) I 17) b 18) m 19) p 20) k

PERSISTENCE OVERCOMES RESISTANCEThomas

CHULA VISTA.- Abrió sus puer-tas a la comunidad estudiantil del sur de la bahía en julio del año pasado, y a la fecha tiene a más de 150 alumnos en los nive-les de Pre-Kindergarten y K-3.Stephen W. Hawking Charter

School se ha enfocado, desde entonces, a tratar de fortalecer las habilidades que les permitan tener un pensamiento crítico, resolver los problemas que se les presentan en la vida cotidiana, con énfasis particular en mate-rias claves como las matemáticas y la ciencia.De hecho, las siglas conocidas

como STEAM (Ciencia, Tecno-

logía, Ingeniería, Artes y Ma-temáticas) son consideradas asignaturas determinantes para el progreso de estos pequeños, confirmó en breve entrevista la directora del plantel, Carmen Díaz.Se trata de un proyecto educa-

tivo de integración y aprendizaje, en el que los estudiantes se man-tienen ocupados en diversas actividades programadas y los maestros actúan como facilita-dores de estas actividades.Se informó finalmente que para

el próximo ciclo escolar 2013-2014, Hawking estará ampliando a 4to. Grado, y será adicional a los

salones que ahora se tienen para servir a los alumnos de Kinder-garten.

Para mayor información sobre las próximas inscripciones Ste-phen W. Hawking Charter School, llamar al (619) 796-7260 o acudir personalmente al plantel loca-lizado en 465 L Street, en Chula Vista.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Integración y aprendizajeElementos que definen la educación en Charter School de Chula Vista

Los niños en compañía de un maestro hacen un recorrido

por ‘un laberinto’ formado de galones, que desarrolla sus

funciones sicomotrices.

Page 8: Febrero 8 al 14 de 2013

08 El Latino - San DiegoAl DíaFebrero 8 al 14 de 2013

El presidente, Barack Obama, discutió en sendas reuniones con 16 representantes de sindicatos y grupos progresistas y 12 líderes empresariales, estrategias para que el Congreso apruebe una re-forma migratoria integral este año.

Tanto Obama como el Senado, bajo control demócrata, han deja-do claro que la reforma migratoria será una de sus máximas priorida-des legislativas este año.

Las reuniones de Obama se enmarcan en la estrategia de su segundo mandato de buscar el apoyo directo de la opinión pú-blica y de los diversos actores políticos dentro y fuera de Wash-ington para avanzar sus metas legislativas, incluyendo el control de armas, la reforma migratoria o medidas para reducir el déficit.

“Hablamos sobre la mejor es-trategia posible para impulsar esta iniciativa de forma rápida. Creemos firmemente que hay un sentido de urgencia de avanzar lo más rápido posible”, dijo Janet Murguía, presidenta del Consejo

Nacional de La Raza, la organiza-ción hispana más antigua del país.

El presidente de la federación sindical AFL-CIO, Richard Trumka, señaló que existe una urgencia de poner en marcha una reforma que tenga “sentido común”, corrija los problemas del sistema migratorio e incluya “un camino amplio hacia la ciudadanía”.

Cristina Jiménez, directora de la red “Juntos Soñamos”, afirmó que los activistas no aceptarán otra cosa que no sea una reforma “in-condicional” y un camino claro y directo hacia la eventual ciuda-danía, aunque reconoció que será “una lucha muy dura”.

Muchos republicanos en ambas cámaras del Congreso quieren supeditar la legalización de los in-documentados a que se certifique antes la seguridad fronteriza.

El asunto sobre si los indocumen-tados, una vez regularizados, po-drán acceder a la ciudadanía está generando grandes divisiones en el Congreso.

Tanto activistas como empresa-

rios señalaron que, tras los comi-cios generales del pasado 6 de noviembre -en los que los republi-canos perdieron apoyo entre los latinos-, Estados Unidos afronta un ambiente propicio para poner en marcha la reforma migratoria.

“Está claro que la oportunidad para una reforma migratoria en realidad surge de las pasadas elecciones... sería bueno que los líderes políticos la aprovechen y aprueben una (reforma) integral”, dijo Arne Sorenson, presidente y principal ejecutivo de Marriott In-ternational.

“Los once millones de indocu-mentados no se irán... (la reforma) será buena para sus vidas, para nuestra economía y para el creci-miento económico”, argumentó Sorenson.

Mientras, Joe Echevarría, princi-pal ejecutivo de la empresa De-loitte LLP, consideró que, en vez de medidas parciales -como sugieren algunos-, “una reforma migrato-ria integral es la única forma” de resolver de una vez por todas el

problema de la inmigra-ción ilegal.

Una encuesta divulgada hoy por la empresa Ga-llup señaló que el 72 % de los estadounidenses apoya una reforma que incluya una vía hacia la legalización y eventual ciudadanía de los indocu-mentados, y el 68 % apoya una mayor inversión en la vigilancia fronteriza.

Tanto la propuesta de un grupo bipartidista del Senado como la que presentó Obama la sema-na pasada en Las Vegas (Nevada) ofrecen una vía hacia la legalización de in-documentados que reúnan una serie de requisitos, medidas para la seguridad fronteriza y sancio-nes para empresas que contraten a indocumentados.

El presidente de la Cámara de Re-presentantes, el republicano John Boehner, ha dicho que ese órga-no legislativo pronto presentará

su propia versión de la reforma, si bien muchos conservadores se oponen a cualquier medida que ofrezca “amnistía” a los indocu-mentados.

En paralelo a las reuniones en la Casa Blanca, el Comité Judicial de la Cámara Baja realizó su primera audiencia sobre inmigración este año, centrada en la reunificación

familiar.Los grupos pro-reforma han con-

vocado una marcha nacional en Washington para el próximo 10 de abril a la que esperan que acudan alrededor de 200.000 personas provenientes de todo el país.

EFEEllatinoonline.com

Obama analiza con sindicatos y empresarios La estrategia para la reforma migratoria

El presidente Obama explica diferentes estrategias para que el Senado apruebe la Reforma.

Page 9: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San Diego 09Al Día Febrero 8 al 14 de 2013

SAN DIEGO.- Como jefe del gobierno de una ciudad con las puertas de entrada y salida de mayor ocupación del país, el al-calde Bob Filner propuso que se abra un debate sobre la reforma de inmigración “que anime a los legisladores federales a invertir en comunidades fronterizas”.“Nosotros queremos que nues-

tros legisladores que nos repre-sentan en Washington DC sepan que los alcaldes y los jefes de policía fronterizos necesitan ser parte de la discusión sobre se-guridad fronteriza”, dijo.El alcalde se pronunció a favor

de “reorientar la inversión hacia el personal que administra nues-tros puertos de entrada terrestre, así como el empleo de tecnolo-gía para poder mejorar los tiem-pos de espera”.Filner sostuvo que los Puertos

de Entrada de San Diego “son puertas bilaterales claves para el comercio con México, que ahora totaliza cerca de un trillón de dó-lares en intercambio comercial, siendo el vecino país elsegundo mayor mercado para Estados Unidos”.Estas puertas de entrada (san

Ysidro y Otay Mesa), como mu-chas otras a lo largo del sur de la frontera, se han convertido en un cuello de botella con tiem-pos de espera que ahora alcan-zan hasta cinco horas, debido a la pobre infraestructura con la que cuentan estos puertos, preció.Y advirtió que si las personas se

oponen a cruzar por los elevados tiempos de espera, estimaciones del Departamento de Comercio de Estados Unidos ancipan que

Debate sobre reforma migratoriaPropone alcalde de San Diego,

luego de reunirse con la secretaria Napolitano

los tiempos de cruce continuarán aumentando, resultando en una demora que podrían representar perdidas por alrededor $12 billo-nes para el 2017.

Napolitano recorre la frontera

En el mismo sentido, la secreta-ria de Seguridad Nacional, Janet Naplitano, visitó la tarde del lu-nes 4 de febrero la frontera San Diego-Tijuana, para examinar las operaciones de seguridad fron-teriza que se advierten en ambos lados.El gobierno federal está “com-

prometido a asegurarse de que la frontera suroeste sea com-pletamente segura, mientras se agilizan los viajes (el turismo) y el comercio legal”, dijo.La visita de Napolitano a las

fronteras de San Diego y El Paso, Texas, consideradas como las ma-

yores en cuanto a tránsito de per-sonas y vehículos particulares, se da en el contexto del anuncio del presidente Obama de que apo-yaría una reforma migratoria in-tegral y la propuesta presentada ante el senado por una comisión legislativa bipartidista.

De nueva cuenta la funcionaria reconoció que la frontera entre ambos países “es permeable” y dijo que en su visita buscaba oír opiniones de primera mano so-bre la forma más apropiada de lograr la seguridad de la misma.

Durante una reunión con fun-cionarios estatales y locales, in-cluido el alcalde Filner, la Fiscal de Estados Unidos, Laura Duffy y oficiales de la Guardia Costera y de Inmigración y Control de Aduanas y Protección Fronteriza dijo que continuará colaborando con las autoridades locales, esta-tales y tribales “para construir los avances históricos que aquí, en San Diego, hemos alcanzado”.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Secretaria Janet Napolitano en conferencia de prensa.(Foto-Cortesía Fox-5, San Diego).

Page 10: Febrero 8 al 14 de 2013

10 El Latino - San DiegoAl DíaFebrero 8 al 14 de 2013

VIENE DE PORTADA...

Sirviendo a la Comunidad Hispana

•Horarios extendidosde velación• Planeación de arreglosfunerarios• Traslados al país de origen

• Servicio garantizado 100%• Cafeterías• Personal bilingüe

Contamos con:

Dos locaciones al servicio de UstedFuneraria Del Angel

Humphrey753 Broadway, Chula Vista, CA. 91910

(619) 425-9111 FD # 964www.humphreymortuary.com

Funeraria Del AngelMcLeod

1919 E. Valley Parkway,Escondido, CA. 92027

(760)745-2100 FD # 299www.mcleodmortuary.com

(619)www.humphreymortuary.com

(619)www.humphreymortuary.com

(619)

¿Dolor Dental?

(619) 423-1991Lunes a Viernes de 9:00am - 6:00pm

Sábados con cita

Felices deatender

a tusn i ñ o s

ExtraccionesDentales por solo:

Garantizamos aliviar el dolor de pacientes el mismo día de su visitaOdontología sedativa Dentaduras el mismo día

¡Examen GRATIS!Para pacientes con

dolor dental

Descuentos paraSeniors

$991850 Coronado Ave. Suite 404,

San Diego, CA 92154 (Enseguida de Rite Aid)

Servicios dentales¡SIN DOLOR!

Dr. Bruce LeeDra. Sara Oak

SOUTH BAY FAMILY DENTAL GROUP

YUCAIPA, CA.- En tragedia ter-minó una excursión a las monta-ñas próximas a la zona vacacio-nal conocida como ‘Big Bear,’ la tarde-noche del domingo 3 de febrero.Un choque de un camión turís-

tico en el que viajaban residen-tes de Tijuana y San Diego, con otros dos vehículos, originó que 7 personas perdieran la vida y decenas se encuentran tuvieran que ser atendidas en diversos hospitales de San Bernardino.En algún momento en el que la

unidad tomaba una cuesta de la carretera estatal 38, el conductor se percataría que no respondían los frenos, gritaría a los pasajeros que se encontraban ante una emergencia y llamó al 911, sin que nada se pudiera hacer para evitar el encontronazo. De acuerdo con los datos ofre-

cidos por la Patrulla de Caminos de California (CHP por sus siglas

en inglés), el autobús chocó pri-mero con la parte trasera de un sedán, y cuando ya habría dado dos volteretas sería chocado por una camioneta con remolque, que lo empujaría a la posición vertical inicial, pero atravesado en la carretera.Alrededor de siete ambulan-

cias acudirían al sitio y llevarían a los heridos a los hospitales: El Centro Médico Regional Arrowhead, el Hospital Comuni-tario Redland, el Hospital Comu-nitario de SanBernardino y el Centro Médico

de San Bernardino, se informó.La excursión fue promovida

por la compañía InterBus Tours and Charters que alquiló el au-tobús por la empresa con razón social: Scapadas Mágicas, con oficinas generales en Nacional City.De acuerdo con un influyente

diario matutino angelino, Sca-

padas Mágicas “había sido ci-tada en varias ocasiones en los últimos años por problemas en los frenos y llantas”, el Departa-mento de Transporte de Estados Unidos habría colocado a esta empresa en vigilancia.Trascendió que el nombre del

conductor es Norberto Pérez, de 52 años de edad y residente de San Ysidro, quien fue reportado como grave y quien habría di-cho a la policía que al vehículo le fallaron los frenos, lo que sería confirmado después al darse a conocer el peritaje: falla mecá-nica.La lista de personas que per-

dieron la vida a consecuencia de este accidente, de acuerdo con la oficina del Médico Forense del Condado de San Bernardino, son: Victor Cabrera García, de 13 años; Elvira García Jiménez, de 40, y Guadalupe Olivas, de 61 años, todos originarios de Chula

Vista, y de Tijuana, Aleida Adria-na Arce Hernández, de 38 años; Rubicelia Escobedo Flores, de

34 y Mario García Santoyo, de 32, en tanto faltaba identificar a una mujer.

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

Tragedia en Big BearMueren 7 personas; decenas resultaron heridas, en dramático choque de autobús

Elementos de auxilio intervienen luego del fatal accidente

Page 11: Febrero 8 al 14 de 2013

1 1El Latino - San Diego Al Día Febrero 8 al 14 de 2013

Hecho de lujoso algodón suave en una paleta de perfectos colores serenos, nuestra colección de ropa de cama Trousseau te ayudará a crear la habitación de tus sueños.

MARTHA STEWART COLLECTION™ Forro de edredón de algodón Trousseau Serenade. Queen. $265. King. $335. Los accesorios en combinación también están disponibles. ★WebID 777614. Visita macys.com/marthaLa mercancía anunciada puede no estar disponible en la tienda Macy’s de su localidad y las selecciones pueden variar por tienda. N3010117. ★Escribe el WebID en el espacio de búsqueda en macys.com para hacer tus pedidos.

Martha yMacy’s, una combinación grandiosa.

46575_N3010117C.indd 1 1/30/13 3:44 PM

SAN DIEGO.- El Distrito Escolar Unificado de San Diego (SDSUD por sus siglas en inglés) respon-dió, por lo pronto, no emitirá nuevos bonos de revalorización de capital, sino solamente los $2.8 billones autorizados los votantes que se pronunciaron a favor de la Proposición Z.La respuesta busca acallar un

debate que se abrió entre algu-nos representantes de padres de familia y el SDSUD en torno a las prioridades con las que se pre-tende llevar a cabo la proposi-ción aprobada en las elecciones del 6 de noviembre.En un tono conciliatorio, el dis-

trito escolar ha anticipado que se busca una solución conjunta a la crisis financiera por la que atraviesa la educación local.Cabe destacar que el Superin-

tendente de Instrucción Públi-ca, Tom Torlakson y el Tesorero Bill Lockyer, en fecha reciente, enviaron una carta firmada por ambos a los dirigentes de edu-cación en California. En la misma les solicitan evitar la emisión de bonos de revalorización de capi-tal hasta que la ley, la cual ya fue aprobada, permite que se ejerza un adecuado control sobre di-chos bonos.

Se dio a conocer que una inicia-tiva que presentaron en coauto-ría los asambleísta Ben Hueso, Demócrata por la ciudad de San Diego, Marty Block-D por Lemon Grove, Mark Wyland, R-Escondi-do y la Asambleísta Joan Bucha-nan, D-San Ramón, se introdujo el pasado mes de enero para res-tringir los términos de los bonos.

Los bonos de apreciación de

capital fueron blancos de críticas el año pasado al trascender que los contribuyentes de Poway Unified School District (Distrito Escolar Unificado de Poway) tendrían que pagar $981 millo-nes en 40 años de plazo, cuando

el monto real por la emisión del bono fue de sólo $105 millones.

En contraste, SDUSD indicó que planea generar un promedio de $275 millones anuales para pagar el costo de proyectos de construcción y mantenimiento

por medio de emisión de bonos hasta que se cubra el límite au-torizado.

El primer bono se pondría a consideración de los miembros de la junta el próximo 26 de fe-brero cuando los mismos se reu-

nirán para tomar una decisión.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Solucionar crisis financieraY no emitir bonos de revalorización de capital, es la prioridad, responde SDSUD

Los miembros del distrito escolar unificado de San Diego, en pleno.

Page 12: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San Diego

¡Bienvenido Zeke!¡Qué buen Trabajo!

Homenaje a Zeke Montes - Presidente NAHPde Armando Caicedo y el equipo de www.Humor.US.com

12 Febrero 8 al 14 de 2013

Opiniones

President/ Editor-in-ChiefFanny E. Miller

[email protected]

Reporter/[email protected]

Press [email protected]

Classifieds/[email protected]

PromotionsAdvertising/Publicidad

[email protected]@ellatino.net

[email protected]@ellatino.net

Oficina Principal:

555 H StreetChula Vista, Ca. 91910

Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206

Accounting/[email protected]

Mailing P.O. Box 120550

San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes 8:00 a 6:00

www.ellatinoonline.com

WASHINGTON, DC .- Cuando el comité Judicial de la Cámara Baja conduzca esta semana la primera audiencia sobre la re-forma migratoria comenzará la prueba de fuego para todos los protagonistas de esta saga pues aunque es cierto que la presión está principalmente sobre los divididos republicanos, realmen-te todos los actores enfrentan retos.

La presión central a nivel le-gislativo y político está sobre los republicanos que atraviesan por una dura lucha interna en-tre diversas facciones: quienes por convicción jamás apoyarán la reforma migratoria por las ra-zones que sean, principalmente por considerarla una amnistía, porque siguen creyendo que el problema se revolverá a fuerza de deportaciones o autodepor-taciones, o porque aunque las pruebas muestren lo contrario, siguen argumentando que la frontera no está segura; quie-nes argumentan que hagan lo que hagan los republicanos, los votantes latinos seguirán favoreciendo a los demócratas (aunque pasen por alto que un candidato republicano que no sea antiinmigrante sí tiene po-sibilidades de dar la pelea a los demócratas por el voto latino); y quienes saben que su supervi-vencia política, su capacidad de ser alternativa política viable y de volver a ocupar la Casa Blan-ca irónicamente dependen de la reforma migratoria que por años han bloqueado. Qué facción pre-valecerá está por verse.

Aunque ha sido fuera del Con-greso donde más han resonado algunas de las voces republica-nas más moderadas que abogan por una solución razonable que saque el tema de la mesa y les permita competir efectivamente

por el voto latino requerido para ganar la Casa Blanca, al interior del Congreso son escasas las voces republicanas sensatas y realistas.

Es aquí donde el liderazgo re-publicano será puesto a prueba, particularmente en la Cámara Baja de mayoría republicana donde predominan los distritos congresionales conservadores.

El presidente cameral, John Boehner (R-OH), ha dado señales de querer ser parte de la jugada en esta ocasión. No bien había amanecido el 7 de noviembre de 2012, un día después de las elec-ciones generales en las cuales su candidato presidencial no llegó ni al 30% de voto latino, cuan-do Boehner ya estaba diciendo que la reforma migratoria es un asunto que debe abordarse ya. Boehner enfrenta a un dividido liderazgo y un dividido caucus republicano en el rubro migrato-rio al que quizá deberá salvar de ellos mismos por el bien colecti-vo de su partido.

La interrogante es si Boehner aplicará la regla de que se re-querirá del apoyo de una ma-yoría de la mayoría republicana para llevar un proyecto al pleno cameral. Quizá sea bueno que Boehner comience a ponderar si sigue la vía del voto de pro-yecto del abismo fiscal llevado al pleno sin el apoyo de una ma-yoría de la mayoría republicana, pero finalmente aprobado con mayoría demócrata y minoría republicana.

Pero me adelanto. Todavía queda por ver qué ruta tomará el liderazgo republicano del Se-nado, aunque ahí, contrario a la Cámara Baja, hay, -de momento-, mayor colaboración bipartidista. Digo de momento porque el diablo está en los detalles y es ahora donde afinar el lenguaje

supondrá escollos y avances.Pero no son únicamente los

republicanos quienes enfrentan retos en este frente.

En esta negociación diversos sectores esperan que los demó-cratas no terminen vendiéndole el alma al diablo para conseguir la reforma migratoria y que la necesidad de apoyo republica-no los lleve a ceder demasiado terreno y muy temprano en el proceso.

Tanto el presidente Barack Oba-ma como los demócratas llegan fortalecidos a esta negociación, sobre todo por los resultados electorales que dieron al pre-sidente más de 70% del voto latino. Ojalá actúen como tal. Los sondeos confirman que una mayoría de los estadouniden-ses de diversa ideología política apoyan una vía a la ciudadanía para los indocumentados. Los argumentos políticos, económi-cos, humanitarios y de seguridad fronteriza están del lado de la re-forma y sus proponentes.

Pero se requiere liderazgo efec-tivo. Un fracaso migratorio tiene el potencial de ser desastroso para los demócratas y atentaría contra sus intentos de solidificar el apoyo latino del que gozan. Sería una promesa rota por se-gunda ocasión. Culpar a los re-publicanos ya no sería suficiente. Correrían el riesgo de generar apatía en la próxima elección y la apatía supone votos perdidos. Y si los republicanos se aseguran un candidato medianamente atractivo para los votantes la-tinos, la Casa Blanca estaría en juego.

Pero no crucemos el puente antes de llegar al río. El nuevo capítulo de esta saga apenas comienza.

Maribel Hastings

Reforma Migratoria: Arriba el telón; liderazgos a prueba

No acababa de terminar el dis-curso del presidente Barack Oba-ma para confirmar su compromi-so de sacar adelante una reforma migratoria integral, cuando de di-versos puntos del país surgieron voces de inconformidad, porque ni el planteamiento del manda-tario, ni tampoco el de los ocho senadores demócratas y republi-canos que habían expuesto los principios básicos para tramitar el proyecto en el Capitolio, colo-caron como primera prioridad la unidad de las familias.

Las voces se hicieron sentir en Chicago, en San Diego, en Los Ángeles, en Washington y donde yo vivo, Carolina del Norte.

El argumento es que de los lla-mados deportados “criminales”, 19 por ciento por infracciones de inmigración y 18 por ciento por infracciones de tráfico de vehícu-los, y el desangre de indocumen-tados no criminales continúa.

La Coalición Dream Action, que refleja el pensamiento de un sector de los jóvenes soñadores, dijo estar de acuerdo con el pre-sidente con que “inmigración no se trata de política, sino de la gente” y por eso reclamó que la primera prioridad (top) sea la uni-dad familiar.

Eliseo Medina, del Sindicato de Empelados y Servicios (SEIU), se pronunció porque el gobierno re-vise la política de deportaciones.

En Charlotte, la Coalición Lati-noamericana expresó su preocu-pación, diciendo que “la reforma migratoria se trata de mantener a las familias unidas” y agregó que la administración del presidente Obama ha separado más familias

que ninguna otra.Precisamente en Charlotte, un

grupo denominado Familias Unidas, auspiciado por la Coa-lición Latinoamericana y la or-ganización Action NC, que está conformado por hogares que tienen miembros en proceso de deportación están pidiendo en estos días que no se deporte del país a un padre mexicano. El me envió una comunicación que me permito transcribir:‘‘Mi nombre es Humberto Her-

nández Ramírez, tengo 27 años de edad y 11 años de vivir en Estados Unidos, y tengo 2 hijos ciudadanos americanos el mayor de 11años, y mi hijo menor tiene 5 años de edad. Estoy en proceso de deportación por una infrac-ción de tráfico menor, me arres-taron el día 21 de marzo del 2012 en Carolina del Sur, y salí en liber-tad 5 días después de mi arresto. Cuando el oficial de inmigración que me tenía en custodia revisó mi record criminal, y al ver que yo no tenía ningún antecedente, me liberó sin ninguna fianza, y desde marzo del 2012 enfrento un pro-ceso de deportación y estoy aun paso de ser arrancado del lado de mi familia, y de ver a mis hijos crecer y disfrutar de su compa-ñía. No soy un criminal, cada año hago mi declaración de impues-tos como todo buen ciudadano, y considero que soy una persona con buen carácter moral. Formo parte del PTA de la escuela ele-mental a la que asisten mis hijos, me apasiona ayudar a la escuela y a ser voluntario en el salón de clases de mis hijos. Soy miembro de la Iglesia Católica, de la Iglesia

de Nuestra Señora de la Asun-ción, y considero que no soy una prioridad para inmigración, y mis hijos y mi esposa me necesitan a su lado. Desde marzo del año pa-sado mi familia ha estado vivien-do una pesadilla, mi hijo mayor asiste a terapia sicológica, cada 2 semanas, para que lo ayuden a superar, este doloroso proceso, por el cual enfrenta mi familia, ha sido muy duro para todos, pero en especial para mi hijo mayor, que ha desarrollado un tipo de ansiedad sicológica, por la incer-tidumbre, de no saber qué va a pasar con su familia”.En su misiva, Humberto pide

que la comunidad hispana lo apoye porque el 14 de febrero tendrá que presentarse en la cor-te de inmigración. Humberto es un claro ejemplo, de carne y hue-so, del pedido de las familias que reclaman un pare a las deporta-ciones.No obstante, cuando se habla

de exigencias, como la moratoria a las expulsiones, siempre recuer-do las palabras de una amiga de la Costa Oeste del país que ha estado esperando la reforma mi-gratoria desde hace años para solucionar su problema de esta-tus: “Ojalá, los activistas sean mo-derados en su pedidos, porque si piden y se quejan mucho me temo que terminen no dándo-nos nada”.

Por Rafael Prieto ZarthaDirector editorial del semanario

Qué Pasa-Mi Gente, en Charlotte, Carolina del Norte.

Familias reclaman una moratoria a las deportaciones

Page 13: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San Diego 13Al Día Febrero 8 al 14 de 2013

CHICAGO.- Ezequiel “Zeke” Montes falleció el martes 29 de enero a consecuencia de una neu-monía, rodeado de su familia.Montes fue fundador de tres exitosas publicacio-

nes –dirigida a la comunidad Latina- con notable circulación en la ciudad de Chicago: Tele Guía de Chicago, El Imparcial Newpaper y Guía Telefónica.Comenzó en 1985, con Teleguía de Chicago, una

revista de entretenimiento en español, un negocio que se expandió rápidamente.Montes hizo de su prioridad personal y profesio-

nal ayudar a la comunidad Latina, siendo el promo-

tor del evento conocido como the Latino Book and Family Festival, con el que buscaba promover la educación y la lectura entre aproximadamente 25 mil personas que anualmente asistían a este mag-no evento hispano.

Entre una serie de relevantes cargos destaca su liderazgo como presidente de National Hispanic Media Council y the National Hispanic Leadership Council.

“Ezequiel “Zeke” Montes, Jr. estuvo entre los pri-meros latinos en dar la bienvenida a USHLI, United States Hispanic Leadership Institute, (Instituto de

liderazgo Hispano de Estados Unidos) en Chicago hace 30 años y lo recuerdo por su ama-ble sonrisa”, afirmó el actual presidente de esa organiza-ción, Juan Andrade Jr.

“Zeke” Montes, como se le conoció con afecto, sirvió en la junta directiva de la Asocia-ción Nacional de Publicacio-nes Hispanas (NAHP) por seis diferentes terminos y actual presidente.

Durante su asistencia a la 30 Convención Anual de la NAHP en San Diego, Montes fue entrevistado por El Latino en referencia a su punto de vista sobre el futuro de los medios hispanos en Estados Unidos y su respuesta fue inequívoca: consideró entonces, que las publicaciones hispanas van a continuar cre-ciendo pese a la crisis económica y dijo entonces que como propósito al corto plazo se trabaja para crear un Comité Editorial.

“Para mi es es una gran tristeza, Zeke no so-lamente fue un gran hombre, mi amigo sino también mi mentor. Para la industria de pu-blicaciones hispanas es una gran perdida. Pero los recuerdos y su gran labor con-tinuarán, no se le olvidará fácil. Lo voy a extrañar en lo personal,” Declaró Fanny Miller, directora de El Latino.

Le sobreviven su esposa Rosalinda, socia de negocios por más de 40 años, y sus hijos Patricia, Christine, Edward, Esteban, y muchos nie-tos.

Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Falleció “Zeke” MontesPromovió la educación entre la comunidad Latina, en Chicago

Ezequiel “Zeke” Montes en entrevista con El Latino en su vista a San Diego

en octubre del año pasado.Ezequiel “Zeke” Montes en entrevista con El Latino en su vista a San Diego en octubre del año pasado.

El número de detenciones en las fronteras estadounidenses de gente que pretendía entrar ilegalmente ha caído un 50 % en los cuatro últimos años, y un 78 % desde su máximo, registrado en el ejercicio fiscal de 2000, según el Servicio de Aduanas y Protección Fronte-riza (CBP).

Sin embargo, y siempre de acuerdo con los datos difundi-dos por esta agencia, en el ejer-cicio fiscal de 2012 (que acabó el pasado 30 de septiembre), aumentó un 7 % el número de detenciones de inmigrantes indocumentados respecto al ejercicio anterior.

De las personas detenidas, había 7.700 que eran buscadas por delitos serios, como ase-sinatos, violaciones o atracos y robos, según el CBP. La ma-yor parte de las detenciones se produjeron en la frontera de Arizona (124.631) y Texas (172.335).

Durante el pasado ejercicio fiscal, los oficiales inspecciona-ron a más de 350 millones de viajeros que querían entrar en EE.UU. y procesaron 2,3 billo-

nes de dólares en mercancías, un 5 % más que el año anterior, al tiempo que se incautaron mercancías por valor de 1.200 millones de dólares, un 14 % más.

Además decomisaron 4,2 millones de libras (2.177 tone-ladas) de narcóticos y más de 100 millones de dólares en di-nero en efectivo.

Doug Mosier, portavoz en El Paso de la Patrulla Fronteriza, reveló en una conferencia de prensa que tan sólo en ese sector, que incluye el suroeste

de Texas y Nuevo México, los trabajadores de CBP incauta-ron cerca de 100 toneladas de drogas y procesaron más de 26 millones peticiones de acceso legal al país.

Entre la droga decomisada en El Paso se cuentan 193.732 libras (88 toneladas) de mari-huana, 688 libras (312 kilos) de cocaína, 60 libras (27 kilos) de Heroína y 87 libras (40 kilos) de metanfetaminas.

EFEEllatinoonline.com

Detención de inmigrantes ilegales en fronteras de EEUU cae el 50 por ciento en 4 años

Durante el pasado ejercicio fiscal, los oficiales inspeccionaron a más de 350 millones de viajeros que querían entrar en EE.UU.

Page 14: Febrero 8 al 14 de 2013

Al Día El Latino - San Diego14 Febrero 8 al 14 de 2013

Jubilado de City Heights Surca los CielosSi entra al modesto aparta-

mento de Victor Noeder en City Heights puede que lo confun-da con un hangar de aviones. Quiero decir un hangar para modelos de aviones.Noeder es el ex presidente de

Chollas Lake RC Flyers, un gru-po de más de 100 aficionados que vuelan modelos de aviones controlados por radio a veloci-dades de hasta 150 mph en un antiguo vertedero ubicado cer-ca de Chollas Lake, en la comu-nidad vecina de Oak Park.

Entre los modelos promi-nentes desplegados en la sala vemos un modelo hecho a mano de un biplano SE 5A que representa el tipo de avión de combate que volaba durante la Primera Guerra Mundial, un SkyWalker y un Super Spitfire que nos recuerdan a los aviones de combate utilizados durante la Segunda Guerra Mundial.

Noeder usualmente constru-ye los aeromodelos a partir de cero, aunque algunos provie-nen de kits prefabricados.

Noeder es un antiguo joyero que se interesó por el aeromo-delismo hace unos seis años. “Siempre me han interesado los aparatos eléctricos y siempre me ha interesado volar”, dijo.

“Al principio, no sabía nada acerca de cómo volar modelos de aviones, pero ciertas per-sonas me ayudaron hasta que pude aprender lo que había que hacer”, dijo Noeder.

Sin embargo, Noeder conocía de aparatos a control remoto ya que construyó botes con-

trolados por radio cuando niño. “Cuando me jubilé, pensé que sería buena idea involucrarme con el aeromodelismo.”

El aficionado nos advierte que volar modelos de aviones no es solo pura diversión. Ya que muchos alcanzan velocidades de más de 100 mph, los avio-nes pueden ser mortales si un piloto pierde el control. “No son juguetes”, dijo.

Por David OgulDe City Heights Life

Victor Noeder, entusiasta del aeromodelismo, en su apartamento en City Heights.

SAN DIEGO.- Faltaban cinco minutos para las 7:02 de la ma-ñana del sábado 2 de febrero. Decenas de familias se habían

congregado en distintos pun-

tos de la bahía para observar un hecho que para ellos fue histó-rico: la implosión de la planta eléctrica que por alrededor deseis décadas permaneció en el

lugar. Eran ya las 7:03 y las sirenas

anunciaban que la detonación se aproximaba ante la impa-ciencia de los asistentes.

Uno, dos, tres detonaciones…y de súbito, las instalaciones de la planta comenzaron a derrum-barse como si fueran un castillo de naipes. Centenares de piezas

Histórica implosión de plantaLuego de 60 años de operar en el sur de la bahía de SD

de acero y alambrón se precipi-taron al suelo como si tuviera imán. Una obsoleta estructura e instalaciones habían cedido su lugar a nuevos proyectos.Al final, una estela de humo

café surcó el cielo de Chula Vista y confirmó el éxito de la maniobra, ante la exclamación y los aplausos de los presentes, que habían contenido por al-gún tiempo.En la ciudad, personas ubica-

das en puntos distantes con-firmarían que escucharon con toda claridad las detonaciones, y sólo algunos sabían de qué se trataba; algunos se pregunta-ban qué estaba ocurriendo.En el sitio se construirá un gran

complejo turístico, cuyo proyec-to ya ha sido anticipado.“Después una prohibición

para el frente de la bahía, la im-plosión de la Planta de Genera-ción Eléctrica del Sur de la Bahía

es un evento que para muchos residentes de Chula Vista sig-nifica un excelente modo de iniciar el año (2013”, consideró con anticipación la alcaldesa Shirley Cox.Recordó en este sentido que

el llamado Chula Vista Bayfront Master Plan que llevará a cabo el Puerto de San Diego en con-junto con el gobierno de la ciu-dad de Chula Vista, ayudará no sólo a embellecer la zona y pro-mover la actividad turística, sino a convertirlo en un desarrollo de clase mundial.Se dio a conocer que la histó-

rica implosión del sábado 2 de febrero, cumplió de hecho para los residentes de la Bahía una promesa que el Puerto de San Diego Unificado hizo hace a 14 años.

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

1 2 3La implosión de la planta, en secuencias.

Page 15: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San Diego 15Al Día Febrero 8 al 14 de 2013

El alcalde demócrata de San Antonio (Texas), Julián Castro, se mostró contundente en el Congreso y aseguró que no con-templa para la futura reforma migratoria ninguna vía que no incluya un camino a la ciudada-nía para los inmigrantes indocu-mentados.Castro, que compareció como

experto en la primera audiencia sobre inmigración de la 113 se-sión legislativa de la Cámara de Representantes, chocó en este punto con gran parte de los con-gresistas republicanos, quienes consideraron esta posibilidad “una opción extremista”.“No considero que el camino

a la ciudadanía sea extremista, y creo que nadie defiende las puertas abiertas”, replicó Castro al representante conservador por Virginia Bob Goodlatte, quien alertó ante los peligros de tomar decisiones “de forma pre-cipitada y sin meditarlas”.“Lo que sería un hecho sin

precedentes es que EE.UU. ne-

gase el camino a la ciudadanía a once millones de personas. Queremos que esa gente sean ciudadanos, es lo mejor para sus intereses y para los del país”, in-sistió el alcalde de San Antonio ante los periodistas a la salida de su comparecencia.

La garantía de un camino a la plena ciudadanía para los once millones de indocumentados que se calcula que residen en EE.UU. es una medida defendida abiertamente por el presidente, Barack Obama, y que cuenta con gran consenso entre las filas de-mócratas, pero que divide a los republicanos.

“Deberíamos fraccionar la re-forma en varias partes que nos permitiesen distinguir los pun-tos más tóxicos y contenciosos como la ciudadanía de aquellos que cuentan con apoyos más generalizados”, propuso el repre-sentante republicano por Alaba-ma Spencer Bachus.

Su colega Goodlatte, de Virgi-nia, le respaldó y ahondó en las

dudas que genera una hipoté-tica “legalización a gran escala” acerca de su funcionamiento y coste, así como de su efectividad para prevenir la inmigración ile-gal en el futuro.

Sin embargo, Castro no se mos-tró dispuesto a ceder en una cuestión “vital para millones de familias”, muchas de ellas hispa-nas, y explicó en declaraciones a Efe que sus esperanzas no se encuentran en aquellos re-publicanos “con posturas muy exigentes”, sino en aquellos “que están a medio camino”.

“Sé que éste no es un asunto fácil, pero no pagamos a los con-gresistas para que se ocupen sólo de los asuntos fáciles. Es su deber trabajar juntos y sacar la reforma adelante”, sentenció el popular alcalde de San Antonio.

Pese a todo, Castro se mostró esperanzado de que se obten-gan resultados “antes de finales de año” y apremió a la Cámara de Representantes a presentar “su propio esbozo” sobre el pro-

yecto, ahora que tanto el Sena-do como el presidente ya han presentado los suyos.

“No queremos personas de segunda clase que no sean ciu-dadanos. Aunque habrá que esperar, en ocho o diez años estas gentes pagarán impues-tos, serán multadas si rompen la ley, aprenderán inglés y serán ciudadanos de pleno derecho”, concluyó el alcalde.

En su comparecencia, Cas-tro estuvo acompañado por profesores universitarios y activistas civiles que dieron testimonio sobre los proble-mas y fallos del actual siste-ma migratorio.El doctor Puneet Aurora, de

origen indio y vicepresiden-te de la organización Inmi-grant Voice, recalcó la impor-tancia de otorgar legalidad a los inmigrantes que vienen a EE.UU. como estudiantes y ven rechazadas sus visas una vez concluidos los estudios.

“Cada uno tiene una histo-

ria diferente, pero lo que todos compartimos es el profundo deseo de hacer de EE.UU. nues-tra casa”, explicó Aurora ante el comité.

Durante el panel, el represen-tante demócrata por Michigan John Conyers solicitó que du-rante las audiencias se dejase de

utilizar el término “inmigrante ilegal” y señaló que se trata en realidad de nuevos estadouni-denses que están “fuera de es-tatus”.

EFEEllatinoonline.com

Julián Castro reivindica ante la Cámara El camino a la ciudadanía

El alcalde de San Antonio, Texas, Julian Castro.

Page 16: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San Diego16 Al D íaFebrero 8 al 14 de 2013

SAN DIEGO.- Oficialmente 19 personas han muerto en San Diego a consecuencia de la in-fluenza, habiéndose confirmado 861 casos nuevos, sumando un total de 2,041.La indicó que aunque la activi-

dad de la influenza aparece ha-ber aumentado en muchas par-tes de la nación, San Diego tenía cinco muertes más a finales del mes pasado.Asimismo se dio a conocer que

aunque el número de casos se ha incrementado, el total de ca-sos reportados se encuentran dentro de los niveles conside-rados como normales para una influenza estacional moderada.La Agencia de Servicios Huma-

nos y de Salud del Condado de San Diego (HSSA por sus siglas en inglés) informó que el rango de personas que han fallecido se encuentra entre los 46 y 97 años de edad.La oficial de salud pública del

Condado, Wilma Wooten, advir-tió que la influenza continúa ex-tendiéndose por lo que es extre-madamente importante que las personas tomen la vacuna para

que eviten ser alcanzados por la enfermedad”.Recordó la funcionaria que

la Influenza es especialmente peligrosa para las personas ma-yores, mujeres embarazadas e infantes, así como personas con condiciones crónicas como es enfermedad del corazón, dia-betes, o un debilitado sistema inmunológico.

Por estaciones, se dijo que la cifra más alta de muertes fue reportada en los siguientes años:

•2003-2004: 22 personas fallecidas.

*2009-2010: 24 (8 fueron pandemia de H1N1)*2010-2011: 58 (51

fueron pandemia de H1N1).

Dio a conocer por otra parte la doctora Wooten que la vacuna para contrarrestar la influenza se encuentra disponible en las

oficinas de médicos del Conda-do de San Diego, en centros de salud pública, y para que tenga una lista sobre sus ubicaciones,

visitar: www.sdiz.org o al teléfo-no: 2-1-1, porque “nunca es de-masiado tarde para vacunarse”, advirtió.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Aumentan casos de Influenza

Personas de todas las edades pueden recibir la vacuna contra la influenza. (Foto José Álvarez/HSSA).

Page 17: Febrero 8 al 14 de 2013

Edición: Teresa Catalina Fuentes ■ Diseño: Rosa Maria Becerra ■ Sistemas: Luis Iracheta ■ Redacción: José Páez Hervert

“¿Me vas a sorprender para San Valentín?” y “¿qué me vas a regalar este año?” son sólo dos de las muchas preguntas que las mujeres estarán haciéndole a sus novios días antes del 14 de febrero.

Si quiere planear una cena para dos personas en algún restaurante, habla con anticipación para reservar una mesa para el 14 de febrero.

TiPs¿Qué hacer

en San Valentín?

6 Ojalá que este artículo le haya dado ideas frescas o que le ayude a pen-sar en otras para pasar con su pareja San Valentín. Puede combinar dos o más de estas ideas para tener actividades durante todo el día.

Recuerde algo importante: este día es para sentirse como en las nubes uno junto al otro. Diviértanse y que tengan un feliz Día De San Valentín.

2 PaRticiPen en una actiViDaD fíSica

> Además de acelerar el corazón por la emo-ción, que también sea por la actividad física, como patinar en hie-lo o de caminata al par-que o a un bosque y lle-var vino para el camino. Tales actividades son perfectas para impulsar una relación antigua y previsible, y nada mejo-rará una nueva relación más que un viaje emo-cionante.

> Si salen, acudan a algún taller de artesanía donde puedan hablar, ser creativos y compar-tir sus experiencias y pensamientos. Si pien-san pasar el tiempo en casa de uno de los dos, cocinen juntos para que ambos estén involucra-dos en la actividad.

3

4

Vayan POR un maSaje

> Ofrézcanse uno al otro un masaje comple-to, o mejor aún, reser-ven un masaje doble para ambos. Tómense tiempo libre y disfru-ten de un tiempo de relajación en conjun-to. Después de todo, es el día de “los enamo-rados”, no de uno solo. Cualquier escapada al spa es perfecta para San Valentín.

VíStanSe PaRa la OcaSión

> Vístanse con sus mejores prendas para ir a una obra de teatro o una cena elegante. A las mujeres les encanta una buena excusa para vestirse lo mejor que pueden.

5 Haga un caminO De PétalOS De ROSa

> Las chicas se vuelven locas por la tentación, el coqueteo y las bromas. El hombre puede comprar un montón de pétalos de rosas o de popurrí y dejar un rastro de la entrada de

eScáPenSe

> Si el tiempo de tra-bajo y el presupuesto lo permite, planeen una escapada de dos o tres días a una playa cercana o a un spa. Esto garanti-za un momento de tran-quilidad, paz, diversión y deleite para ambos. > Tal y como lo pro-mueven millones de veces en la televisión: el hombre compra bole-tos para algún lugar exclusivo como Hawai o Los Cabos – según el presupuesto – y se lleva a su sorprendida mujer en unas vacaciones sor-presa. Sólo asegúrese de ponerse de acuerdo con su jefe para que sea una sorpresa, – y no dos –, el viaje y que al regresar sea despedida.

1 RecReen Su PRimeRa cita

> Una de las cosas más románticas que pue-de hacer es ponerse nos-tálgico con su pareja. Las mujeres se derriten por los novios que recuer-dan detalles de su pasa-do, como el restaurante al que fueron en su prime-ra cita, lo que comieron y lo que hicieron después. Puede combinar rega-los con tarjetas que men-cionen lo felices que son juntos.

> Ésta es una actividad simple, pero garantiza recrear buenos momen-tos. Asumiendo que recuerda dónde fue su primera cita, repetirla no debe ser muy difícil. Si fue en un restauran-te, hable con el gerente con mucho tiempo de anticipación para reser-var la misma mesa que ocuparon, de ser posi-ble, y ordenar lo mismo. Dígale que van a salir a cenar, pero no le diga a dónde. Al llegar, ella lo deducirá.

la casa al dormitorio de ella. Déjele un pequeño regalo en su cama y ella se sentirá en medio de una romántica búsque-da del tesoro, además de que la recompensa será espectacular. > Si lo quiere hacer más divertido y emocionan-te para ella, haga una pis-ta para que jueguen a la “búsqueda del teso-ro”: usando su relación y sus experiencias pasa-das como el tema princi-pal, coloque ciertas cla-ves en varios lugares simi-lares y use preguntas que la guíen a la siguiente pis-ta. Haga que las pistas la guíen de regreso a casa, donde puede darle un regalo u otra sorpresa.

No deje que Cupido dispare su flecha y falle, o sea, que no tenga nada planeado para sor-prender a su novia este 14 de febrero.

Una vez más ha llegado esa época especial del año en la que tiene que hacer algo extraordinario para alegrar a su pareja. Si quiere asegurarse que no lo abandonen en estas fechas, entonces exa-

mine estas sugerencias de actividades que puede hacer para su media naranja en el día de San Valentín.

El Latino - San Diego Febrero 8 al 14 de 2013

Page 18: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San Diego18 Febrero 8 al 14 de 2013

Entretenimiento

Desde que Emma Stone y Seth Macfarlane anunciaron los nomi-nados a los premios Oscar a prin-cipios de enero, la expectativa se ha formulado de los posibles ga-nadores. Entre las nominaciones con sa-

bor latino, se encuentra la película chilena No, para la categoría de “Mejor Cinta en Idioma Extran-jero”, donde Gael García Bernal, funge como actor principal con el personaje de René Saavedra, un publicista que desde su exilio en México, busca incitar un cambio radical con la campaña “No”, pro-vocando guerras políticas. Otra nominación de descenden-

cia chilena, es por parte de Clau-dio Miranda, quien recibe este

año su segundo nombramiento en la categoría “Mejor Cinemato-grafía” con la extraordinaria pieza Life of Pi. El talento detrás de vestidores

no puede pasar desapercibido, y menos para los galardones Oscar, quienes escogieron al español Paco Delgado como uno de los 5 seleccionados en el “Diseño de Vestuario” por sus creaciones en Les Miserables. La creatividad mexicana se dejó

ver con la musicalidad de José Antonio García en su nominación a “Mejor Mezcla de Sonido” en el filme Argo.

Una de la sorpresas este año sede en la categoría de “Mejor Actriz”, esto es debido a que Em-

manuelle Riva(Amour) de 85 años y Quvenzhané Wallis(Beasts of the Southern Wild) de tan solo 9 años de edad son las nominadas de mayor y menor edad respecti-vamente.

Rebecca CastrejónEllatinoonline.com

Rumbo a lospremios OscarTalento chileno en la alfombra roja

La cinta No como Mejor película de idioma

extranjero.

Claudio Miranda por cinematografía en Life of Pi

Page 19: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San Diego 19Entretenimiento Febrero 8 al 14 de 2013

A sus 54 años, y pese al cáncer de mama que debatió hace me-nos de un año, Romo se mantuvo firme, no dejó ser artista aunque halla perdido la larga y hermosa cabellera que la caracterizó “Fue lo menos duro lo del cabello, se que era como mi trademark. Fue una lección verme un día al es-pejo y ver lo que realmente soy, la persona, la mente y el alma. Ha sido el mas grande aliciente, una lección de vida impresionante. Fue liberador”.

Como actriz y cantante lleva más de 30 años frente a las cámaras y ahora regresa como conductora del Reality dominguero Lo que Mas Quieres, donde participan-tes unen sus voces para conquis-tar con emotividad y talento al jurado, a lo que Romo comentó “Estoy muy contenta de partici-par en un proyecto nuevo como es Lo Que Más Quieres. Nunca he hecho Realities, per éste tiene el elemento esencial de las emocio-nes que estoy compartiendo con los jueces de canto y me siento cobijada y contenta de hacer su conducción”

Sin embargo, la multifacética Daniela Romo no olvida su carre-ra actoral, y para el 2013 llega la telenovela La Tempestad en ho-rario estelar de Televisa, compar-tiendo pantalla con el guapísimo de William Levy y provocando los celos de cientos de televidentes “Ya será mi tercera novela con Wi-lliam, y ahora vamos a estar en La Tempestad, un proyecto del pro-ductor Salvador Mejía. Me tocará interpretar un personaje muy in-teresante y ya falta poquito para comenzar con las grabaciones. La directora Mónica Miguel sigue juntando su reparto”.

Como actriz, ha sido galardo-nada innumerables veces por papeles antagónicos y protagó-nicos, cuando le preguntamos si le gustaba ser la mala de la nove-la, nos contestó “Me gusta hacer personajes que sean un reto para mí, cuando era una dama joven,

Entrevista con Daniela RomoSu enfermedad no la derrumbó

aprendes porque te rodean de un equipo de actores que tienen una gran experiencia, es para que estés alerta, eres una esponja que absorbe por el ejemplo. A lo largo de mi carrera he trabajado con ac-tores que me han regalado su ex-periencia que nunca vas a apren-der en una academia”.

Como conmemoración a su ta-

lento como actriz, Daniela nos platicó los artistas que la han ins-pirado en su carrera “Doña María Teresa Rivas y Carlos Ancira, los dos me honraron con su ejemplos y amistad” dijo la actriz.

Entre sus próximos proyectos, Romo tiene la grabación de un nuevo disco como segunda parte de su material Para Soñar que sacó

al mercado en el 2012 y por el cual el maestro Manzanero le entregó “Disco de Oro” en el programa de televisión de René Franco, a lo cual agregó “Grabaré en vivo varias de las canciones y alguno de los due-tos con todo y video”.

Rebecca CastrejónEllatinoonline.com

“Fue una lección verme un día al espejo y ver lo que realmen-te soy, la persona, la mente y

el alma”. –Daniela Romo

Page 20: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San Diego20 Febrero 8 al 14 de 2013

CONCIERTOS CONCIERTOS EVENTOS EVENTOS EVENTOS EVENTOS

Año nuevo Chino17 de febrero

Guía de Eventos

Festival de chocolate9 de febrero

Mardi Gras12 de febrero

Banda El RecodoActuación especial de: Gerardo Ortiz, Banda Los Recoditos y Voz de MandoCuándo: Sábado, 16 de febrero, 8pm.Boletos: $50-$150Dónde: Anaheim Conven-tion Ctr, 800 West Katella Ave., Anaheim, 92802INF: (619) 804-0813

Ramón AyalaConcierto para mayores de 21 años.Cuándo: Viernes, 22 de febrero, 8:30pm.Boletos: $40-$80Dónde: 1055 5th Avenue, San Diego, 92101 INF: (619) 299-2583

Alicia KeysAcompañada de MiguelCuándo: Miércoles, 13 de marzo, 7:30pmBoletos: $40-$105Dónde: Valley View Casino Center, 3500 Sports Arena Blvd, San Diego, 92110INF: (619) 224-4171

Naciones de San Diego, festival internacional de baileViaja alrededor del mundo con bailes representando diversas culturas. Cuándo: Del viernes 8 al domingo 10 de febreroDónde: 650 D Ave., Coronado, CA, 92118 INF: (619) 504-3052

San Diego Brew FestEl San Diego Winter Brew Fest tendrá cervezasartesanales de toda el área de California, música en vivo y riquísima comida. Cuándo: Viernes, 8 de febrero, 6pm.Dónde: 1000 N. Harbor Dr., San Diego, 92184INF: (619) 686-8027

Mermaid San Diego 5K y 10K Carrera de 5K y 10K .Cuándo: Sábado, 9 de febrero, 7am-12pmDónde: 1740 E Mission Bay

Dr, San Diego, 92109INF: visite www.mermaidseries.com

10mo Carnaval en la Pequeña ItaliaMáscaras venecianas en Little Italy. El entretenimiento incluye música, zancos andadores, malabaristas, etc. Cuándo: Sábado, 9 de febrero, 5-9pm. Dónde: India StreetSan Diego, CA 92101INF: visite www.littleitalysd.com

Festival del Chocolate “For the Love of Chocolate”. Degusta cerveza local a la par de los mejores chocolates.Cuándo: Sábado, 9 de febrero, 2-8pm.Dónde: Grand Ave, Escondido, 92025INF: visite escondidochocolatefestival.com

Monster Energy AMA SupercrossMonster Energy AMA Supercross, compuesto de 17 carreras de acción. Los mejores pilotos del mundo se enfrentarán para luchar por la victoria de esta asombrosa carrera entre los terrenos más difíciles.Cuándo: Sábado, 9 de febrero, 7pm.Boletos: $15-$40Dónde: 9449 Friars Road, San Diego, 92108INF: www.ticketmaster.com

Mardi Gras 2013 Gaslamp QuarterDiviértete en las calles del centro de San Diego. Habrá entretenimiento por todas las calles, un desfile de disfraces, DJs, gran talento, mucha diversión y perlas, muchas perlas. Cuándo: Martes, 12 de febrero, 5pm-11pm.Dónde: Gaslamp Quarter, San Diego, 92101INF: visite gaslamp.org

Festival del Año Nuevo Chino Esta celebración china del Año Nuevo siendo el año de la serpiente. Celebre las tradiciones de este país y la diversidad de la comunidad. Cuándo: Sábado 16 y domingo 17 de febrero, 10am-5pmDónde: 3rd Ave. y J St., San Diego, 92101INF: visite www.sdcny.weebly.com

Page 21: Febrero 8 al 14 de 2013

21El Latino - San Diego Febrero 8 al 14 de 2013

DE DESCUENTOCON ESTE CUPÓN

Moda y Belleza

A la mayoría de las mu-jeres les encanta ma-

quillarse, divertida acción que les permite mostrar su

aspecto más atractivo, ade-más de brindarle la opor-

tunidad de dibujar distintos estilos.

El maquillaje ofrece la posibilidad de cambiar y realzar el “look”

en tan solo unos minutos, pero no a cualquier precio, lo importante es saber qué favorece. “Es necesa-rio que la mujer conozca su rostro, su cuerpo y su expresión, además de te-ner una idea muy clara de su estilo para acertar con el maquillaje”, explica el es-tilista Michel Meyer.¿Sabemos maquillarnos? “Antes de ponerse manos

a la obra, es imprescindible saber qué tipo de maqui-

llaje y qué colores favore-cen”, explica la maquilladora

Charo Palomo, que asegura “que la mayoría de las mujeres

suelen aplicarse el color en casa y casi siempre de forma similar”.

Una vez saldadas todas las dudas es

el momento de tomar las herramientas, pin-celes, brochas, lápices y sombras y comenzar a colorear. Al igual que la moda, el maquillaje se inspira en los felices años veinte para vestir el rostro de la mujer, un “look” que requiere una piel con efecto aterciopelado para resal-tar las facciones. Los tonos pastel están de moda. El verde agua, el esmeralda, el lila, el blanco, el melo-cotón, el rosa y el beige configuran la pale-ta más tierna del maquillaje, aunque tienen gran poder para seducir.Los nudes y rosas empolvados junto con el brillo natural son los tonos fundamentales para resucitar el maquillaje de día que reinó en los años 20, colores que se aplican en los párpados, las mejillas y los labios para conse-guir una estética natural, fresca y discreta. Al son del jazz y del charlestón, el maquillaje nocturno eleva su tonalidad. El lápiz negro, el labial rojo, las sombras doradas y la máscara de pestaña negra son imprescindibles para recrear el maquillaje de fiesta de esos años en los que la felicidad no dormía. También se recupera la estética de los años 60 de la mano de la firma Estée Lauder que acaba de lanzar una mini colección basada en la serie de televisión Mad Men, una oda a la elegancia más sofisticada. Este maquillaje se concentra en el guinda, el frambuesa y el rojo para los labios y las uñas; el cereza para los pómulos y el “eye liner” y la máscara de

pestañas negra para los ojos.“Una piel luminosa es el primer paso de be-lleza. Ilumina los pómulos, la línea de las cejas, el punto de la nariz y el arco de cupido de los labios”, dice Lloyd Simmonds, maquillador de la firma Yves Saint Laurent, que este verano apuesta por un maquillaje muy fresco, en el que el turquesa y el amarillo se encargan de realzar la belleza de rubias y morenas por igual.

* Potenciar ojos y labiosEn clave natural o en versión sofisticada, la mirada centra toda la atención. Este verano se lleva con efecto metálico en tonos dora-dos, plateados, verdes y rojos, tonos, que se han visto en las pasarelas más importantes, y que hacen que la mirada sea tan transgreso-ra como luminosa. Se cotizan al alza las som-bras azul y lima con brillo.Eléctricos se tornan los labios a base de na-ranjas, verdes y azules, atrevidos y divertidos colores que bañan el rostro con un halo juve-nil y hacen un guiño a la cultura pop, aunque los más deseados son los bañados en fucsia y rojo, colores que arrasaron en la década de los 80 y que hoy vuelve a estar de moda gra-cias a la sensualidad que desprenden.

EFEEllatinoonline.com

El rostro con efecto lavado sigue en auge y, aunque a primera vista parece un maquillaje sencillo lleva muchísimo trabajo a base de tonos pasteles, lápices “nude” y colorete en

tonos mandarina y melocotón, un canto a la frescura y eterna juventud.

La firma Lancome propone vestir la boca en rojo o fucsia.

Se cotizan al alza las sombras azul y lima con brillo.

Page 22: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San Diego22 Febrero 8 al 14 de 2013

Sabores

Preparación:15 minTiempo total: 35 min

Rinde: 24 porciones de 2 cdas. cada una

Necesitas• 1 lata (15 oz) de frijoles norteños (great

Northern), escurridos• 4 onzas (1/2 paquete de 8 oz) de queso crema

PHILADELPHIA Cream Cheese, ablandado• 1/2 taza de crema agria BREAKSTONE’S Sour Cream o la de KNUD-SEN• 2 cucharadas de chiles verdes picados• 1 paquete (8 oz) de queso estilo mexicano a los cuatro quesos des-menuzado fino KRAFT Mexican Style Finely Shredded Four Cheese, cantidad dividida

• 3 cebollitas verdes, bien picaditasHazloCALIENTA el horno a 350°F.MUELE los frijoles en un tazón grande. Agrega el queso crema, la

crema agria y los chiles; mezcla bien. Incorpora 1-1/2 taza del queso a la mezcla de frijoles. Espárcela en una cazuela de 8 pulgs. o un molde refractario rociado con aceite en aerosol.

HORNEA el dip 20 min. Espolvoréalo con el queso restante; hornea 5 min. más o hasta que el queso se derrita.

ESPOLVORÉALO con las cebollitas verdes. Sirve el dip con las galle-tas RITZ Crackers y un surtido de vegetales troceados.

Consejos de las cocinas kraftHazlo antes: Prepara el dip según las instrucciones. Ponlo en la ne-

vera hasta por 24 horas. Cuando lo vayas a servir, hornea, destapado, tal como se indica.

Dip de frijoles blancos

Preparación: 20 minTiempo total: 50 minRinde: 6 porciones

Necesitas 4 onzas (1/2 pqte. de 8 oz) de queso crema PHI-LADELPHIA Cream Cheese, ablandado1 paquete (10 oz) de espinaca picada congelada; descongélala y escúrrela bien antes de usar1-1/4 taza de queso mozzarella parcialmente descremado, de baja humedad y desmenuzado KRAFT Shredded Low-Moisture Part-Skim Moz-zarella Cheese, cantidad dividida6 cucharadas de queso parmesano rallado KRA-FT Grated Parmesan Cheese, cantidad dividida6 mitades de pechuga de pollo deshuesadas y sin pellejo, pequeñas (1-1/2 lb), golpeadas hasta alcanzar 1/4 pulg. de grosor1 huevo10 galletas RITZ Crackers, trituradas (aproximada-mente 1/2 taza)1-1/2 taza de salsa para espagueti, caliente

Hazlo CALIENTA el horno a 375ªF.MEZCLA bien el queso crema, la espinaca, 1

taza del mozzarella y 3 cdas. del parmesano; esparce la mezcla sobre las pechugas de pollo. Comenzando por un extremo corto de cada

pechuga, enróllalas bien. Afírmalas con palillos, si lo deseas.

BATE el huevo en un plato llano. Mezcla el par-mesano restante y las galletas trituradas en otro plato llano. Sumerge el pollo en el huevo y luego, rebózalo en la mezcla de migas. Colócalo, con las junturas hacia abajo, en una fuente para hornear de 13x9 pulgs., rociada con aceite en aerosol.

HORNEA el pollo durante 30 min. o hasta que esté cocido (165ºF). Quítale y deshazte de los palillos, si los usaste. Sirve los rollitos bañados con la salsa para espagueti y espolvoréalos con el resto del mozzarella.

Consejos de las cocinas kraft Vida sana: Ahorra 40 calorías y 4 g de grasa por

porción al prepararlos con queso PHILADELPHIA Neufchatel Cheese, queso mozzarella desmenu-zado con leche al 2% KRAFT 2% Milk Shredded Mozzarella Cheese y galletas reducidas en grasa RITZ Reduced Fat Crackers.

Hazlo antes: Arma los rollitos de pollo y ponlos en la fuente para hornear como se indica. Refrigéralos hasta por 4 horas. Cuando los vayas a servir, hornéalo a 375ºF durante 35 min. o hasta que el pollo esté cocido.

Toquecito adicional: Incorpora albahaca fresca picada y/o aceitunas negras rebanadas a la salsa para espagueti antes de calentarla.

Rollitos de pollo a la parmesana

Preparación: 15 minTiempo total: 1 hr 30 minRinde: 16 porciones

Necesitas 1/2 taza de cajeta (dulce de leche)1 lata (12 oz) de leche evaporada6 onzas (3/4 pqte. de uno de 8 oz) de queso crema PHILADELPHIA Cream Cheese, en cubitos, ablandados4 huevos, cantidad dividida1 taza de azúcar, cantidad dividida1 taza de harina1/2 cucharadita de polvo para hornear CALUMET Baking Powder1/2 cucharadita de bicarbonato de sodio5 cucharadas de mantequilla, ablandada1 cucharada de vainilla1/2 taza de crema agria BREAKSTONE’S Sour Cream o la de KNUDSEN

Hazlo CALIENTA el horno a 375ºF.VIERTE la cajeta en un molde redondo de 9

pulgs. rociado con aceite en aerosol. Licúa la leche, el queso crema, 3 huevos y 1/2 taza de azúcar hasta que queden homogéneos. Mezcla bien la harina, el polvo para hornear y el bicarbonato de sodio.

BATE la mantequilla y el azúcar restante en un

tazón grande con una batidora hasta que quede ligera y esponjosa. Añade el huevo restante y la vainilla; mézclalos bien. Incorpora batiendo la mezcla de harina alternándola con la crema agria. Vierte esto sobre la cajeta en el molde. Pon con cuidado la mezcla de queso crema sobre el batido en el molde; tápalo con papel aluminio rociado con aceite en aerosol, con el lado rociado hacia abajo.

PON el molde con el pastel en un molde llano más grande. Añade suficiente agua al molde más grande hasta que el molde con el pastel esté sumergido hasta la mitad.

HORNEA el pastel durante 1 hora 15 min. o hasta que al insertar un palillo en el centro, éste salga limpio. Saca el postre del molde con agua; déjalo enfriar completamente sobre una rejilla. Refrigé-ralo durante 2 horas. Desmóldalo justo antes de servir. Guárdalo en el refrigerador.

Consejos de las cocinas kraftPorción ideal: De vez en cuando disfruta de tus

postres favoritos pero recuerda atenerte al tamaño de las porciones.

Cómo desmoldar el postre: Pasa un cuchillo por el borde del molde para despegar el postre. Pon un platón sobre el molde. Invierte el pastel sobre el platón. Quita con cuidado el molde; rocía el postre con la cajeta que haya quedado en el molde.

Pastel de flan de vainilla

Page 23: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San Diego 23Febrero 8 al 14 de 2013

Salud y Familia

www.prisandiego.com

[email protected]

En las últimas décadas, la mortalidad por infartos al corazón en hombres ha ido disminuyendo pero en mujeres sigue aumentando y una de las razones apunta a que los síntomas en estos son más visi-bles y reciben la ayuda requerida con más rapidez.

Un ataque al corazón ocurre cuando se obstru-ye el flujo sanguíneo a una parte de ese músculo (generalmente un coágulo) y sucede porque las arterias coronarias que le suministran la sangre len-tamente comienzan a espesarse y a endurecerse a causa de las placas o acumulación de grasa, coles-terol y otras sustancias.

“En el caso de los hispanos y de la mujer hispana, las muertes por enfermedades del corazón son más que las muertes por cáncer y cinco veces más que las muertes por cáncer de seno”, dijo a Efe el cardiólogo Juan Rivera, portavoz para la comuni-dad latina de la campaña que busca concienciar sobre la enfermedad cardiovascular en la mujer.

Como parte de la campaña “La verdad acerca del corazón”, del Instituto Nacional del Corazón, Pul-món y Sangre, cada 1 de febrero es el día de vestir de rojo para llamar la atención sobre la enferme-dad cardiovascular en la mujer.

Un total de 380.000 mujeres sufren de un ataque cardíaco en EE.UU. cada año, lo que significa que le ocurre a una cada minuto y medio, y cada dos mi-nutos una muerte, según datos oficiales.

Las estadísticas muestran además que una de cada tres mujeres de 40 años de edad tendrá un ataque cardíaco o dolor en el pecho alguna vez en su vida.

También que 105.000 féminas entre los 35 a 64 años sufren de un ataque cardíaco cada año: 5.000 entre los 35 y 44 años, 30.000 entre los 45 y 54 y 70.000 entre los 55 a 64 años.

“Por eso es muy importante que la latina esté al tanto de los síntomas y factores de riesgo de los infartos, que en los hombres son muy distintos”, indicó.

Explicó que los síntomas en los hombres son más conocidos por el público: dolor opresivo al lado iz-quierdo del pecho que se corre a la mandíbula y brazo izquierdo.

“Algunos dicen que es como un elefante sentado encima del pecho”, indicó el cardiólogo y agregó que, por el contrario, en la mujer son más atípicos y debe estar atenta si está experimentando falta de energía, de respiración o cansancio excesivo.

“La mujer tiende a detectar los síntomas del infar-to cuatro horas más tarde que el hombre. Algunos dirán que cuatro horas no es tanto. Sí lo son. En un infarto, cinco minutos pueden ser la diferencia entre la vida o la muerte”, afirmó el puertorriqueño y citó como ejemplo el caso de la famosa Rossie O’Donnell.

“Al principio Rosie no sabía que estaba teniendo un infarto y no fue hasta que buscó ayuda que se le dijeron”, recordó.

Tras ese primer ataque al corazón, la actriz exhortó a las mujeres a que aprendan a reconocer los sínto-mas y a que acudan al médico regularmente.

“En el hombre se están reduciendo porque al de-tectarlo con más frecuencia están recibiendo un cuidado más agresivo. En el caso de la mujer puede ir a una sala de urgencias con dolor abdominal y le dicen que es reflujo gastroesofágico o una gastritis, cuando en realidad es un ataque al corazón”, indicó.

EFEEllatinoonline.com

Las muertes por

Siguen en aumento entre las mujeres

Cardiólogo Juan Rivera, portavoz de la campaña “La verdad acerca del corazón”, del Ins-tituto Nacional del Corazón, Pulmón

y Sangre.

enfermedad coronaria

Page 24: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San Diego24 Salud y FamiliaFebrero 8 al 14 de 2013

6 Centros de Servicios de Salud para la Mujer en el Norte del Condado• Pruebas de Embarazo GRATIS

• Planificación Familiar

• Atención Completa Durante el Embarazo y Servicio de Parto

• Servicios de Salud para la Mujer

Experimente la diferencia

Madres que dan a luz con

NCHS experimentan un

98% de éxito en el índice

en lactancia materna

LLámenos(760) 736-8700 www.nchs-health.org

*Mayoría de Seguros Médicos aceptados, incluyendo Medi-Cal. Pacientes sin seguro pueden pagar de acuerdo a una escala descendente, y podría calificar para un descuento.

Las minorías, entre éstas los hispanos, tienen menos pro-babilidades que los blancos de realizarse pruebas de detección de cáncer de colon en Estados Unidos, de acuerdo con un estu-dio reciente.El informe, publicado en la últi-

ma edición de la revista Health Affairs, encontró que los hispa-nos son el grupo minoritario con menos probabilidades de reali-zarse una prueba de detección de cáncer colorrectal.“Los hallazgos del estudio su-

gieren que algo más que el nivel de pobreza o el acceso a cuidado de salud es responsable de los niveles más bajos de pruebas para detectar el cáncer de colon entre los hispanos”, declaró a Efe Jim Stimpson, autor del estudio y director del Centro de Políticas de Salud del Centro Médico de la Universidad de Nebraska.

De todos los tipos de cáncer que afectan a hombres y mujeres, el colorrectal (colon y recto) es el segundo que causa más muertes en Estados Unidos, según datos de los Centros de Control y Pre-vención de Enfermedades (CDC).Los investigadores analizaron

datos a nivel nacional de 2000 a 2005 y hallaron que el 42 % de las personas blancas se hicieron las pruebas de cáncer colorrectal, en comparación con un 36 % de los afroamericanos y un 29 % entre los hispanos.“Examinamos numerosas carac-

terísticas sociales y económicas de individuos y comunidades con respecto al acceso a servicios para pruebas y encontramos evi-dencia que sugiere que existen otras barreras que están dismi-nuyendo los índices de pruebas en los hispanos como el miedo a ir al médico, estigma en torno

Hispanos entre los que menos se hacen pruebas

De cáncer de colonal cáncer de colon y poco enten-dimiento de términos médicos”, indicó el autor.

La investigación encontró que existen además otros obstáculos que afectan a los pacientes de minorías, como los problemas de transporte, dificultad para que les paguen el tiempo que no tra-bajan y el poco conocimiento en cuestiones de salud, lo que supo-ne leer, comprender y usar la infor-mación disponible.

“Las minorías raciales y étnicas se encuentran con dificultades únicas al moverse por el sistema de atención de salud, en algunos casos porque son inmigrantes y tienen problemas con el idioma, o porque viven en zonas con al-tos niveles de inseguridad o con pocos gastroenterólogos”, explicó Stimpson.

El estudio indica que otros fac-tores culturales entre esta pobla-ción, como la noción de “fatalis-mo” o la idea de que contraer una enfermedad es una “cuestión de suerte o del destino”, pueden te-ner también cierta influencia al momento de decidir si realizarse el examen o no.

El galeno indicó que mejorar el acceso a cuidado médico y au-mentar el número de especialistas disponibles puede ser suficiente en el caso de las otras minorías, en el caso de los hispanos puede re-querir de “pasos adicionales” para disminuir el temor y estigma que enfrentan al realizarse una prueba de detección.

De acuerdo con el investigador, es necesario estudiar estos fac-tores de forma más extensa para

determinar si pueden mejorarse los índices de pruebas entre los hispanos.

Stimpson reconoce además la necesidad de crear alternativas que faciliten el acceso a estas pruebas a grupos minoritarios para eliminar o disminuir las dis-paridades existentes.

El especialista sugiere la posibi-lidad de incentivar a los médicos para que realicen colonoscopias en áreas con carencias de aten-ción médica o proporcionar a los

pacientes medios de transporte que los lleven a las clínicas.

Asimismo, el autor señala la ne-cesidad de formar a otros espe-cialistas en la realización de las pruebas, siempre bajo la supervi-sión de un gastroenterólogo con el uso de la telemedicina, como otra alternativa para aumentar el acceso.

“Necesitamos aumentar el nú-mero de personas que se hacen las pruebas, y sobre todo centrar-nos en dar soluciones que reduz-

can la desigualdad en las pruebas de las minorías raciales o étnicas”, aseveró el galeno.Las autoridades sanitarias reco-

miendan pruebas de detección del cáncer colorrectal para hom-bres y mujeres de 50 a 75 años de edad mediante el uso de una prueba de sangre oculta en heces de alta sensibilidad, una sigmoi-doscopia o una colonoscopia.

EFEEllatinoonline.com

Las autoridades sanitarias recomiendan pruebas de detección del cáncer colorrectal para hombres y mujeres de 50 a 75 años.

Page 25: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San Diego 25Sa lud y Fami l i a Febrero 8 al 14 de 2013

Mujer sin LímiteMaría MarínPara El Latino

Odontología General y Cosmética - Ortodoncia

9359 Mira Mesa Blvd., San Diego, CA 92126www.specialsmiles.us

$35

Endodoncias$499• Aceptamos la mayoría

de planes de seguros• Planes de pago flexibles y sin interés• Bienvenidos pacientes sin cita y Emergencias• Aceptamos, American Express, VISA, Master Card y Discover• Bienvenidos pacientes con Medical / Healthy Families / Militares

Se habla español

(858) 549-8045

Limpieza y Examen DentalCámara IntraoralRayos X Digital

(No aplica si padece enfermedad de encías)

Frenos$2500

Dentaduras (superior o inferior) Dentadura

Completa$499

• Horario: Lunes a Sábado de 8:30 a 4:30 pm

Implantes

$799Coronas

$399(No es válido con otras ofertas o seguros). Aplican otras restricciones. Llamar para detalles.

Antes, al momento de buscar una relación amorosa, lo más importante era fijarse en los valores de esa persona, en cuán trabajadora y emprendedora era, y sobretodo, cuán sinceros eran sus sentimientos. Pero, los tiempos han cambiado y hoy día hay un requisito que se debe agregar en la lista de exigencias. Éste está relacionado a un nú-mero personal, pero no se trata cuántos años tiene, cuánto pesa o cuál talla de sostén usa, más bien tiene que ver con el núme-ro que muestra en su puntaje crediticio.Parece increíble, pero actual-

mente existen sitios de buscar pareja por internet, como Cre-ditscoredating.com y Datemy-creditscore.com, los cuales em-parejan a sus miembros según su historial de crédito. Portales cibernéticos como éstos ase-guran que involucrarte con al-guien que tiene mal crédito es

un gran error y te traerá muchos problemas, mientras que tener un pretendiente con alto pun-taje de crédito te asegura una relación exitosa.Buscar una pareja según su

historial de crédito puede sonar un poco frívolo, pero la realidad es que esa cifra de tres dígitos refleja la integridad, credibilidad y palabra de honor de un indi-viduo.Incluso, hoy día muchas em-

presas investigan el historial de crédito de un solicitante antes de darle empleo, ya que esto re-fleja cuán responsable es.Preguntarle a alguien sobre su

puntuación de crédito puede ser atrevido, pero si vas a com-partir una relación seria con esa persona debes averiguarlo. Y por supuesto, hay excepciones a la regla; conozco personas responsables que han visto su crédito perjudicado a causa de situaciones inesperadas, como

aquellos que afectados por la economía perdieron su empleo o su casa, otros que fracasaron en sus negocios, algunos que les robaron su identidad o mu-chos que quedaron en la ruina tras un divorcio.

Cuando te emparejas con un “mala paga” te arriesgas a here-dar las deudas de otro, a tener que pagar los intereses más al-tos, a no tener vivienda propia y hasta tener constantes discusio-nes por dinero.

Y cuidado con las apariencias, pues éstas engañan; un galán puede llevar en la mano un Ro-lex, calzar Gucci y manejar un Porsche, ¡pero puede deber has-ta los calzoncillos que compró el año pasado!

María Marín es autora del

bestseller “Si soy tan buena, ¿Por qué estoy soltera? “ Síguela en Twitter @maria_marin

Descubra su número antes de enamorarte

Por: Becky Krinsky

Superando un gran dolor

Perder a una persona queri-da, cercana y especial nunca es fácil, el vacío que se que-da, el dolor que se crea, la perdida que no se puede re-poner… no hay palabras, ni motivos, tampoco hay com-prensión, solamente tiempo.

Con suerte el tiempo y los recuerdos de una buena relación pueden diluir el su-frimiento y traer un poco de paz y confortar el alma rota de la persona que sufre una pérdida.

La receta Compartiendo Alegría Ingredientes:

• 1 caja de aceptación; reco-nocer la perdida y el dolor• 3 cucharadas de gratitud; reconocer los momentos, los logros, los recuerdos• 1 manojo de actitud posi-tiva; iniciativa y motivación personal que fortalece• 1 taza de tiempo; proceso natural de sanación• 1 Sobre de amor a sí mismo y a todos los que están cerca también• 1 racimo de sentido a la vida; ver abundancia y la ra-zón de ser de cada momento

Recomendación del chef: No importa que tan profun-do es tu dolor, solo tienes que vivir un día a la vez, agra-

Porque llorar no aligera la pena; quizá sea mejor reírdece la oportunidad de haber tenido un gran amor, busca el sol y respira profundamente.

Modo de Preparación:1. La perdida y el dolor las lleva

el alma en silencio. Solo el que ha perdido un gran amor sabe cuán-ta pena se siente; sin embargo la vida continua a pesar del vacío que se siente. Hay que valorar la vida y no morir cuando aún se tie-ne la oportunidad de vivir.

2. El dolor es un sentimiento natural e involuntario, el sufrir es opcional. A pesar de que siempre se necesita más tiempo para vivir, para reír y para compartir, algún día todos tenemos que partir, esta es la ley, aceptar con digni-dad el ciclo natural de la vida, da conciencia y valor para aprender a querer y disfrutar lo que se tiene y cuando uno si lo tiene.

3. Siempre hay que elegir la vida ser positivo y ver lo bueno que se tiene. Entre la vida y la muerte, sin duda la primera es la mejor elección; esta viene acompañada con la obligación y el compromi-so de buscar razones diarias para vivir aun cuando el corazón no las quiera reconocer.

Se requiere una verdadera fortaleza para poder aceptar la

verdad y sentir el dolor que causa una gran pérdida, sobre

todo cuando hay que seguir vi-viendo.

BECKY KRINSKYRECETAS PARA LA VIDAwww.recetasparalavida.com

Page 26: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San Diego26 Febrero 8 al 14 de 2013

Dinero

Ministro Martín VillaseñorMatrimonio Civil incluyendo licencia

❤Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤Ministro autorizado por el Condado. ❤Capilla adornada con flores. ❤Ceremonia formal personalizada. ❤Marcha

nupcial para celebrar. ❤No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤Servicio a Domicilio (precios especiales)Dos décadas de Experiencia

(619) 420-60331185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

Reservepara el

14 de febrero

Paz FinancieraAndrés GutiérrezPara El Latino

La Administración del Condado de San Diego anunció el arran-que de la campaña 2013, de ayu-da a las familias (y las personas solteras) de bajos ingresos en el que se prepararán su declaración de impuestos (Income Tax) en forma gratuita, y sólo requieren calificar.

La campaña, que alienta a que estos trabajadores se informen si califican para EITC, inició este 30 de enero y termina el 15 de abril de este año, con la participación de cerca de cien voluntarios (in-cluidos estudiantes de colegios) que estarán asistiendo en la pre-paración de impuestos. Ellos tam-bién determinarán si las familias califican para el programa de be-neficios conocido como CalFresh, y los residentes pueden llamar para mayor información al 2-1-1.

La administración del condado mencionó, asimismo, que cerca de $70 millones no son reclama-dos por las personas cada año, apoyad en datos de un reporte del 2010 de New American Foun-dation (Nueva Fundación Ameri-cana).

Recordó que a partir del 2003 el entonces presidente de la Junta de Supervisores del Condado de San Diego, Greg Cox, lanzó

un programa que proporciona asistencia a las personas solteras y familias de bajos ingresos. Y en 2012, se llenaron más de 46 mil solicitudes de rembolso, que trajeron $48 millones a estos tra-bajadores y sus familias, estimu-lando la economía local. De esta cantidad, más de $10 millones fueron dólares EITC.

¿Qué es EITC y cómo te beneficia? Si tú eres un empleado que tie-

nes ingresos anuales de $50,270 o menos, puedes ser elegible para recibir el Crédito Tributario por Ingreso del Trabajo o EITC, por sus siglas en ingles.

Ahora nos encontramos justo en el comienzo de la declaración de impuesto sobre la renta o so-bre los ingresos personales, y de acuerdo con la oficina de Servi-cios de Impuestos Internos de los Estados Unidos (Internatl Reve-nue Services, IRS), este incentivo tiene como propósito ayudar a los trabajadores de bajos y mo-derados ingresos y las familias trabajadoras.

De acuerdo con el propio IRS ha informado que se estima que todavía uno de cada cinco traba-jadores se está perdiendo de este

Hora de declarar impuestos

Condado de SD hará declaración gratuita para trabajadores de bajos ingresos

estímulo a la economía familiar o individual, debido a que no hacer su reclamo al hacer su declaración de impuestos, o simplemente porque no la hacen.

Steven T. Miller, Comisionado In-terno del IRS, recuerda que “este año millnes de trabajadorespo-drían calificar para el EITC, por pri-mera vez, y el IRS los exhorta a no pasar por alto este valioso crédito”.

Aunque la cantidad recibida por EITC en el rembolso puede variar conforme al nivel ingresos de cada trabajador, tamaño de la familia (si tiene hijos que califican o no, estado civil, etcétera, la canti-dad promedio del año pasado fue de alrededor de $2,200.

Pero si aún tienes dudas o de-seas ampliar tu información de si puedes calificar para este benefi-cio puedes visitar la página del IRS y contestar las presuntas usando el Asistente EITC.

Los trabajadores, empleados por cuenta propia y agricultores que ganaron $50,270 o menos el año pasado podrían recibir un reem-bolso más grande si califican para el EITC. Eso podría significar hasta $475 en EITC para las personas sin hijos, y un crédito máximo de has-ta $5,891 para aquellos con tres o más hijos calificados.

A diferencia de la mayoría de las deducciones y créditos, el EITC es reembolsable. En otras palabras, las personas elegibles pueden re-cibir un reembolso del IRS, incluso si no debe impuestos.

¿Cómo reclamar el EITC?Para obtener el EITC, los traba-

jadores deben presentar una de-claración de impuestos, incluso si no están obligados a presentar, y específicamente reclamar el cré-dito. Las personas elegibles para el EITC tienen opciones gratuitas para presentar una declaración de impuestos para reclamar el crédito:

• Free File en IRS.gov Los software de impuestos de

marca comercial gratuitos ayu-dan a personas a través de un formato de preguntas y respues-tas para ayudarlos a preparar sus declaraciones y reclamar todos los créditos y deducciones para los que son elegibles. El programa también permite a las personas a presentar electrónicamente de forma gratuita, usando los Formularios de Free File, que son versiones en línea de los formula-rios de papel diseñados para los contribuyentes que se sienten cómodos preparando sus propias declaraciones

• Centros de Preparación de Declaraciones de Impuestos Los trabajadores elegibles para el EITC pueden recibir ayuda con la preparación de impuestos gra-tis en miles de Centros de Ayuda Voluntaria a los Contribuyentes (VITA, por sus siglas en inglés) y el Programa de Asesoría Tributaria para personas de la tercera edad (TCE, por sus siglas en inglés). Para localizar un centro VITA cercano, las personas pueden llamar al IRS al 800-906-9887. Los contribuyen-tes también pueden encontrar centros de VITA/TCE llamando a las líneas de servicios locales en su comunidad 211 ó 311.

• Centros de Ayuda al Contribuyente del IRSLos trabajadores elegibles para

el EITC pueden solicitar la asisten-cia gratuita del IRS en localidades a través del país. Las ubicaciones se encuentran en el Internet en www.IRS.gov. Las horas y los servi-cios que se ofrecen varían según la ubicación y debes verificarlas antes de visitar los centros.

El IRS te ofrece más información sobre las reglas de elegibilidad del EITC a través de www.irs.gov/eitc. Socios del IRS también debe visitar el EITC Central en www.eitc.irs.gov para recursos útiles.

Uno de los mejores asesores o coach de carrera es el autor Dan Miller. Él dice que el dine-ro no es suficiente compensa-ción por el trabajo que usted ejerce. Él ha ayudado miles y miles de personas que ganan mucho dinero pero detestan su trabajo. Muchos de ellos odian su vida y entran en todo tipo de cosas autodestructivas que terminan dañando sus re-laciones. Como ven el dinero no es suficiente. No me malin-terpreten, claro que es buena idea enfocarnos en ganar más dinero para poder ahorrar para la jubilación y la educa-ción de nuestros hijos. Pero si el dinero es tu única motiva-ción, no lo hagas porque no es suficiente. Así que no se pase toda su vida tratando de ha-cer sentir bien a su mamá con su carrera porque ella le dijo, “mijito, deberías ser un doctor para que me cure cuando este viejita.” El secreto al éxito es hacer de su vocación una va-cación. Busque algo que incorpo-

ra sus talentos, su forma de ser, sus valores, sus sueños y pasiones. Si puede encontrar una carrera donde todo esto aplique usted va a trabajar a todo pulmón, incansable. Us-ted será creativo, va a tener energía de más al final de una

semana larga y ardua. Usted va poder echarle ganas hasta el punto que sus compañeros le van a preguntar ¿por qué no se cansa? Porque para eso es-toy en este planeta. La gente va a estar asombrada en como trabaja y cuánto produce. Esto es lo que sucede cuando tra-baja en algo que disfruta, algo que ya tal vez hace los fines de semana sin que le paguen; cuando encuentra un trabajo que cuadra con su forma de ser. Yo no voy a comenzar ha-cer contabilidad, porque no es lo que amo. No es quien soy ni es mi pasión. Así que sueñen, busquen sus pasiones y esco-jan carreras que reflejen quien eres - una vez más, trabaje en lo suyo.

Andrés unió fuerzas con Dave Ramsey para traer este mensaje de Paz Financiera a la comunidad Hispana. Por me-dio de su programa de radio “El Show de Andrés Gutiérrez” y el curso de “Paz Financiera”, él está ayudando a la comunidad hispana hacer que su dinero se comporte – una familia a la vez. Para más información sobre Andrés Gutiérrez visite www.andresgutierrez.com. Sígalo en Twitter: @elshow-deandres y en Facebook.com/elshowdeandres.

Trabaje en lo suyo

Page 27: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San Diego 27Febrero 8 al 14 de 2013

Hogar

Si estás planeando hacer de Estados Unidos su lugar de re-sidencia, una de las preguntas más importantes que debieras formularte sería: ¿dónde voy a vivir? Esta decisión involucra as-pectos financieros y de planea-ción de gran importancia que requieren cuidadoso estudio y asesoría profesional.

A continuación factores a tener en cuenta antes de emprender la compra de tu casa propia.

¿Por qué comprar? Evalúa en compañía de tu familia los aspectos que te motivaron a tomar la decisión de comprar y haz una análisis detallado sobre las ventajas de comprar una casa propia con la ayuda de un profe-sional de bienes raíces. Recuer-da que esta transacción puede traer muchas ventajas, las cuales para muchos inmigrantes son desconocidas. Tales serían:

1.- Los costos de pago de una hipoteca son generalmente me-nores cuando se comparan con el que vas a gastar en tu pago de renta o alquiler de una vivienda que no es tuya, además de que estás en posibilidad de ele-gir el monto de los pagos.

2.- Con el tiempo creas capital adicional sobre la propiedad y cuando pagues el préstamo hi-potecario, la propiedad será tuya.

3.- Los bienes raíces represen-tan una inversión que tiende a ganar valor con el tiempo, mien-tras que un automóvil, por ejem-plo, pierde su valor rápidamente (se devalúa).

Estudia cuidadosamente la zona: una vez tomada la deci-sión, asegúrate de conocer el sector donde piensas comprar tu casa. Recuerda que en la ma-yoría de los casos esta inversión te hace parte de una decisión a largo plazo, que te afectará no sólo a tí sino a tu familia. Verifica el estado y la cercanía de las vías de acceso al sector, los índices de inseguridad y la ubicación de lu-gares de importancia para ti y tu familia: escuelas, supermercados, lugares de actividades culturales, etcétera.

Área de la casa: Determi-na el área aproxi-mada de la casa

que piensa comprar con base en el número de integrantes de su familia, asimismo, el número de garages que desea en ella. Es de suma importancia que te ase-gures si el espacio que definiste inicialmente esté de acuerdo al tipo de uso que se va a dar al in-mueble, al tamaño de tu familia y al nivel de endeudamiento con el que cuentas.

Analiza los acabados y apa-riencia general de la vivien-da: Examina detalladamente el estado de la construcción y el número de mejoras que poten-cialmente requerirá la casa en el corto plazo. Ten en cuenta que una buena decisión en este sen-tido evitará que tengas que sub-contratar trabajadores para eje-cución de eventuales mejoras.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

¿Comprar casa en EU?La pregunta que los inmigrantes nos hacemos,

tiene una sola respuesta

Son varios los factores que se deben tomar en consideración.

Page 28: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San DiegoFebrero 8 al 14 de 201328

Deportes

NEW ORLEANS.- Ravens de Baltimore mantuvieron su cons-tancia de la temporada regular y terminaron imponiéndose a los 49ers de San Francisco en el Su-per Bowl XLVII, en un juego que termino muy reñido.Un partido de alternativas, dis-

putado sin dar cuartel por ambos conjuntos, que al final se lo lleva-ron los Ravens por una pequeña diferencia de 34 a 31 puntos.

No obstante, el juego se vio in-terrumpido por un apagón par-cial, que duró 33 minutos, en el estadio Mercedes Benz de New Orleans, justo en momentos en que Baltimore llevaba completo control del partido. Naturalmente que ello favoreció

a los 49ers que pese a llevar una desventaja de 10 puntos, estuvie-ron a punto de sacar el juego de la bolsa, pero ya el tiempo no les

alcanzó para más.Para los Ravens este es el segun-

do Super Bowl que ganan como franquicia, lo habían hecho en el 2000 jugando la final contra los Raiders de Oakland.

Apuntalados en un gran juego de Joe Flacco y David Alkers, los Ravens de Baltimore supieron enfriar un partido que ya estaba muy caliente para ellos, apoyados en su magnífica habilidad defen-

siva, cualidad que mostraron du-rante toda la temporada regular.

Aunque fue un difícil enfrenta-miento para los entrenadores sus familiares, puesto que son her-manos, al final dejaron eso atrás y Jim Harbaugh, entrenador de los 49ers, felicitó a su hermano por su victoria.

Sayori Coronado Ellatinoonline.com

campeones!¡Ravens

Se agenciaron del Super Bowl XLVII

El coach de Ravens John Harbaugh disfruta su triunfo.

Joe Flacco reconocido como MVP “Jugador más valioso”.

Un partido muy disputado por ambos equipos.

Los Padres de San Diego y su ter-cera base Chase Headley, evitan-do tener que llegar a un arbitraje que podría haber dejado al juga-dor como agente libre, corriendo la suerte de Adrián González.Afortunadamente para la fran-

quicia de ‘los frailes’ ahora no fue

así y pudieron convencer al ter-cera base ganador de guante de oro y bate de plata en la tempo-rada 2012, de que se quedara en el equipo.Headley ganará este año 8 mi-

llones 775,000 dólares y por lo pronto la directiva está muy con-

tenta de que haya aceptado esta oferta.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Llega a un acuerdo

Chase Headley.

Page 29: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San Diego 29Depor tes Febrero 8 al 14 de 2013

SAN DIEGO.- El club local San Diego Boca FC (NPSL) anunció su asociación con California Soccer League, (Liga de Sóccer de California, CSL), la más grande y numerosa en el estado.Durante la firma del convenio se anticipó que el

acuerdo incluye patrocinio corporativo, mantener contacto comunitario y ampliar la estructura de fútbol en los niveles ‘amateur’ (aficionados) y pro-fesional.“Estamos muy contentos de establecer una socie-

dad conjunta con California Soccer League (CSL), pues (esta organización) ha hecho una labor feno-menal en la construcción de su liga en los últimos años y nos sentimos honrados de trabajar de la mano con la liga”, afirmo Yan Skwara, presidente de San Diego Boca FC.“Al final del día, queremos dar a los jugadores las

de la Liga de California Soccer la oportunidad de jugar al más alto nivel en San Diego y ahora con nuestra asociación, podemos elevar la mentalidad

de los jugadores jóvenes en cuanto a sus objetivos con el fútbol y la vida. A veces los jugadores sólo necesitan que se les abra una oportunidad para mostrarse a un nivel profesional por el cual mu-chas veces esa oportunidad no se le da a los mis-mos”, agregó.

California Soccer League (CSL) maneja alrededor de 200 equipos en California, con más de 3 mil ju-gadores -unos 300 jóvenes, menores de 18 años, además de los conjuntos formados por adultos, en el nivel de aficionados o amateur, en los juegos de temporada y las llamadas ‘clínicas de capacitación futbolística”.

Para una información más abundante en relación con esta liga puede consultar el sitio: www.californiasoccerleague.com

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

Se asocianSan Diego

Boca FC y CSL

Aaron Jafe, uno de los jugadores clave en San Diego Boca FC.

CHULA VISTA.- El equipo de fútbol soccer ‘Mayans’ de Mont-gomery Middle School “A” se ha declarado listo para el arranque del nuevo torneo.

Sus integrantes más que moti-vados por las resultados obteni-dos, particularmente el campeo-nato que obtuvieron la 2da. Copa Arena 2012, en categoría varonil).

Con particular emoción la seño-ra Elizabeth Arreola describió su emoción “por el tremendo parti-do que se jugó entre los mucha-chos de Montgomery y Mar Vista Middle A”.

“Fue un juegazo”, calificó al recor-dar que durante el tiempo regu-lar ambos conjuntos terminaron empataron, habiendo necesidad de definir por la via de los penal-ties, un campeonato que los dos equipos añoraban por igual.

La señora Arreola agregó que el encuentro se caracterizó “por ser un verdadero duelo de por-

teros, ya que aunque lo 2 equipos finalistas cuentan con grandes jugadores, estos dos arqueros sa-cando el corazón por su escuela, atajaban cada uno de los cobros realizados por los jugadores de ambos conjuntos.

Agregó que “así, un ambiente de gran emoción en la tribuna donde padres, familiares y com-pañeros de escuela” disfrutaron al máximo y no fue sino hasta la tercera ronda de penales, Abra-ham Alvarez tomó la pelota y con gran determinación anotó el tan ansiado gol que les dio el torneo que se conoce como “Campeo-nato Varonil Copa Arena 2012, en la División A). urtesy: UCSD

“Valió la pena tanto sacrificio de estos “MAYANS”, destacando el caso de Ivan Ramos, quien a pe-sar de que jugó con una dolencia en una de sus rodillas, estimulado por el apoyo de sus compañeros y por amor a su camiseta dio un

juego espectacular. O el caso de Eddie Guriel que en la semifinal contra Southwest Middle-A con su anotación de tiro de castigo, le dio el pase a su equipo a la gran final”, dijo la señora Elizabeth.Un lugar especial merece el

portero Antonio Morales, agregó, quien fue determinante al parar tiros de castigo, lo que los llevó a conquistar la corona.:USDEste es sin duda uno de los

equipos a vencer en el presente torneo, reconoció el entrenador de Mayans, Daniel Gaxiola. En el torneo tomaron parte, además los equipos Southwest Midd-le School, Ocean View Middle School y CVLCC Middle School.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Deportistas…de gran corazón

Montgomery Middle School ‘A’, equipoa vencer en la próxima temporada

Se jugó con gran fuerza.El portero Antonio Morales detuvo varios tiros de castigo.

PHOENIX, ARIZONA.- La selec-ción de fútbol México empató 1-1 ante un joven combinado nacional de Dinamarca, en par-tido amistoso de preparación de cara al comienzo del Hexagonal Final de la Concacaf para el Mun-dial de Brasil 2014.México, que el próximo 6 de fe-

brero se enfrenta a Jamaica en el primer partido del hexagonal, no mostró su mejor cara en el parti-do que se disputó en el Estadio de la Universidad de Phoenix, en Glendale (Arizona), el primero de una gira de cinco amistosos que la selección Tricolor tiene ya fir-mados en Estados Unidos.

Los únicos goles del partido lle-garon la segunda parte y ambos por mediación del tiros penales, que marcó primero México al mi-nuto 68 por mediación de Marc Fabián y a los 84 empate Dina-marca con disparo de Andreas Cornelius.

México y Dinamarca completa-

ron el sexto enfrentamiento en su historia y la selección Tricolor tiene ventaja de dos victoria, tres empates y una derrota.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Gris empate de México

Un juego para el olvido.

Page 30: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San Diego30 Febrero 8 al 14 de 2013

Automotor

CHULA VISTA 880 ENERGY WAY1-800-962-2277

DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO

Por tu carro, van ó camioneta

Ofrecemosmucho $$$

WOW!!!

Llama a

an LKQ Company.

LIC #2801

La empresa Mitsubishi fue es-tablecida como una empresa de transporte por Yataro Iwasaki (1834-1885) en 1870. En 1873, su nombre fue cambiado a Mit-subishi Shokai. El nombre de Mitsubishi consta de dos partes: “Mitsu”, que significa “tres” y “his-hi” (que se convierte en “bishi”) que significa “castaña de agua”, y por lo tanto “rombo”, lo que se refleja en el famoso logotipo de la empresa. Esto también se tra-duce como “tres diamantes”.Mitsubishi construyó un con-

glomerado que desempeñó un papel central en la moderniza-ción de la industria japonesa. La empresa había producido bastante material militar para el ejército japonés, incluido el famoso caza “Zero” de los famo-sos pilotos kamikazes”. Debido al daño que estos pilotos le causa-ron a la marina Estadounidense durante la segunda guerra mun-dial, el gobierno Norteamérica-

no decreto la disolución del gru-po, con la prohibición expresa de reunificarse, ello fue el 30 de septiembre de 1946. Se impidió también la existencia de víncu-los financieros entre las empre-sas que habían pertenecido al grupo, e incluso su emblema es prohibido, si bien reaparecería progresivamente.

Desde entonces, de manera oficial el único vínculo entre las distintas empresas del grupo es una antigua casa en la que regu-larmente se reúnen los presiden-tes para decidir qué filiales están autorizadas o no a llevar el nom-bre y el logotipo de Mitsubishi.

Hoy en día, las sociedades del grupo Mitsubishi son conside-radas como empresas tradicio-nales, productoras de bienes y servicios de alta gama.

IntroducciónEl Outlander Sport es el her-

mano menor del Outlander de

Mitsubishi, un modelo que es más grande que lleva hasta sie-te pasajeros. El Outlander Sport puede llevar hasta cinco. El Out-lander Sport es visiblemente mucho más pequeño que el Outlander y tiene unas 700 libras menos de peso. Está en la línea de los SUV compactos.

ModelosEl Mitsubishi Outlander Sport

se ofrece en dos niveles de equi-pamiento: el modelo base, el ES y el SE uplevel.

Las características estándar para la ES incluye llantas de acero de 16-pulgadas, espe-jos con calefacción, control de crucero, entrada sin llave, aire acondicionado, volante incli-nable y telescópico, tapicería de tela, asientos traseros con 60/40-split-folding, la voz de Mitsubishi Fusible activado por interfaz de la electrónica y un sistema de sonido de cuatro par-

lantes con reproductor de CD, una entrada auxiliar de audio y una interfaz de USB / iPod.

El SE añade llantas de aleación de 18-pulgadas, faros automá-ticos de xenón, faros antiniebla, limpiaparabrisas automáticos, control de clima automático, asientos delanteros con calefac-ción, encendido y entrada sin llave, un apoyabrazos deslizante entre los asientos delanteros, un apoyabrazos en la segunda fila, mejor tapicería y un sistema de sonido de seis par-lantes con radio por satélite.

La ma-y o r í a de las opcio-nes se a g r u -p a n en pa-

quetes que están disponibles en cualquiera de los niveles ajusta-bles del Outlander Sport. El pa-quete de navegación incluye un sistema de navegación, cámara de vista trasera y un audio RCA-estilo con vídeo jack. El paquete deportivo exterior añade varios elementos estéticos y aerodi-námicos,

mientras que el paquete de interior añade molduras interio-res de aluminio y un botón de desplazamiento. Las opciones por separado incluyen rines de 16 pulgadas de aleación para la ES, el sistema de navegación con disco duro.

Page 31: Febrero 8 al 14 de 2013

El Latino - San Diego 31Autos Febrero 8 al 14 de 2013

Pregúntale a GeorgeGeorge ValverdeEspecial para El Latino

2/14

4502 University Ave.,San Diego, CA 92105

Lunes-Viernes de 9:00am-5:30pmSábados de 9:00am-2:00pm

AUTO REGISTRATION SERVICESLIC#0D13689

SEGUROS DE AUTO

De descuento en la compra de su póliza de auto

CUPÓN

*Tiene que mencionar esta cupónantes de inciar su trámite.

NO NEGAMOS A NADIE

NO IMPORTA SI SU CARRO

NO ESTÁ ASU NOMBRE

619-528-1399*Promoción aplica sólo para uno de los dos cupones

AQUÍ LE ASEGURAMOS:•Con o sin licencia y lic.

mexicana.•Suspendida, DUI y SR22

•Motocicletas •Casa•Negocios (General Liability)

REGISTROS:•Renovación de placas •Cambio de propietario •Vehículos de subasta

$10

$60$5

DE DESCUENTOCAMBIO DE DUEÑO

DE DESCUENTO CUANDO

RENUEVES TU REGISTRO

NO SE ARRIESGUE AMANEJAR SIN SEGURO

SEGUROS PARAVIAJAR A MÉXICO

¡3 DÍAS SOLAMENTE!

Dismantier Lic. #2801

$2 ADMISIÓN

TRAIGA SUS HERRAMIENTAS

SAQUE SUS PARTES

EL ESTADO CERTIFICÓ ESTOS LUGARES DE

RECOLECCIÓN DE ACEITE.

($2 ADICIONALES PARA SECCION DE MODELOS SEMI-NUEVOS)

PRECIOS BASADOS A CAMBIO

CHULA VISTA 880 ENERGY

DE DESCUENTOEN TODAS

LAS PARTES DE CAMIONETAS Y AUTOS

50% MARZO 29-30-31

(1-800) 962-2277

LKQ

Self Service Auto PartsPick Your Part

Reglas de mensajes de texto y cuotas de renovación

SACRAMENTO.– ¿Tienes preguntas sobre los requisitos generales para manejar, por ejemplo sobre la matrícula o el seguro de tu vehículo? ¿No entiendes claramente las leyes y restricciones para manejar? El Departamento de Vehículos Motorizados tiene respuestas. Ahorra tiempo, visita la página Web de DMV en español, www.es.DMV.ca.gov

P: He oído que una infrac-ción por enviar mensajes de texto mientras se conduce no cuenta como un punto en contra de su registro de con-ducir. ¿Es esto cierto?R: Sí, es cierto que una infrac-

ción por enviar mensajes de texto mientras se conduce, o por conducir con el teléfono celular en una mano, no cuenta como un punto en su registro de conducir, pero la infracción se mostrará en su registro de

conducir si es declarado culpa-ble. Para más información sobre las leyes de mensajes de texto visite nuestro sitio de Internet es.dmv.ca.gov

P: Estoy pensando comprar un auto usado, pero no ha sido registrado en dos años. Si el propietario no ha paga-do las cuotas de renovación, se le requerirá pagar?

R: Las cuotas de registro son por un gravamen sobre el ve-hículo (por Código Vehicular de California Sección 9800) y sería una cuestión de negociación entre usted y el vendedor. Si el vendedor no tenía un Plan de No Operar el vehículo, todas las cuotas se pagarán al momento del traslado del vehículo. Si las cuotas se deben, el DMV supo-ne que sean pagados por quien solicita la registración, incluso si las cuotas se vencieron mien-tras el vehículo estaba en pose-

sión del dueño anterior.

P: ¿Por qué algunas empre-sas de transporte entrenan y ponen a prueba sus propios controladores, permitiendo al conductor obtener una licencia de conductor comer-cial, sin tener que tomar un examen de manejo comercial en una oficina del DMV?

R: El estado de California tiene un Programa de Examen Prácti-co Comercial del Empleador. El Código Vehicular de California 15250 (c) le da la autoridad al Departamento de Vehículos Motorizados para autorizar ve-rificadores terceros a llevar aca-bo y administrar la porción del examen de manejo comercial de la prueba de licencia comer-cial bajo ciertas condiciones.

Los probadores deben tener y cumplir con los reglamen-tos específicos para poder participar en el programa. Las

especificaciones están ubica-das en el guía de Programa de Examen Práctico Comercial del Empleador, que está disponible en el Internet en es.dmv.ca.gov. Usando el enlace “Publicacio-nes”, haga clic en “Manuales de Vehículos Industria”, y vaya hacia abajo para el “Programa Empleador Manual de Pruebas”.

DMV es un departamento de la Agencia de Comercio, Trans-porte y Viviendas, la cuál es dirigida por el Secretario Dale E Bonner. DMV emite licencias de manejar, mantiene archivos de conductores, registra y lleva a cuenta titularidad oficial de vehículos y embarcaciones, in-vestiga fraude con respecto a autos e identidad, también emi-te licencias para vendedores de autos, escuelas de manejo, y escuelas de infracción de tránsi-to. Para más información sobre DMV, visita www.DMV.ca.gov.

Page 32: Febrero 8 al 14 de 2013

32 El Latino - San DiegoFebrero 8 al 14 de 2013 El Latino, publicación semanal32 Febrero 8 al 14 de 2013

GLOBOJUMPERS,CARPAS, Seguro/parque. ESPECIAL1Brincolin, 4mesas,32sillas $85.globaljumpers.com619 519-1968.

RENTA DECUBRE SILLASDesde $1 dolar.pregunte por deco-ración GRATIS.(619) 454 0901.(619) 677-5752

(760) 978-0024(619) 781-8315

FOTOS Y VIDEO

$99

BODAS. XV AÑOS. BAUTIZOS

Invitaciones

Paquetes Desde

(619) 279-2021(760) 275-0270

PAQUETE:

1 - 11x14 con marco1 - 16 x 20 1 video con copia

FOTOGRAFÍA Y VIDEO PROFESIONAL

10% de descuento deDomingo a Viernes

FOTOS50 - 4x650 - 5x7

Hay restricciones

¡Súper Especial! Mencione este anuncio y reciba100 invitaciones GRATIS!

FOTO & VIDEO

(619) 261-2120marvideoandphotography.com

Desde:

$99 dls.

SOLICITO CAN-TINEROAS/OS Y MESERAS/OS Para el Legendario McDini’s de Na-tional City. noches y dias. buena presen-tación, y disponi-bilidad de horario. aplicar en persona de Lunes a Viernes de 1pm a 5pm en McDini’s 105 East 8th St. National City no llame por tel.

SUPERESPECIAL DE DJ$150 por 5 horas(619) 715-3362Reserve su fecha.(619) 212-2453

DJ VALENCIATodo tipo de eventosocial. ¡La mejormúsica! Menciona ELLATINO y obten $50off Tu mejor opción.www.mydjsd.com(619) 888-9554Robert ¡Llama YA!

GANA EXCE-LENTES INGRE-SOS México-USA.$500 Dlls o mas mediotiempo, se te capacita.(619) 674-1161

SOLICITO PER-SONAL Paralimpieza de departa-mentos, casas, yoficinas vacias.Requisitos; licenciade manejo de CA. yrecord de DMV.7667 North Ave.Lemon Grove 91945.(619) 469-0623

ENTRAVISION SAN DIEGO IS LOOKING FOR a National Sales Co-ordinator, Traffic As-sistant & Integrated Marketing Solutions Consultant. Please apply at; www.entravision.comALEXANDRA'SBEAUTY SALONSolicita estilista o pelu-quero/a, 3 diferenteslocalidades. Buenacomisión o sueldo.(619) 957-1766

AVONINDEPENDICESEHOY MISMOControle su ingreso yhorario de trabajocomo representanteindep. AVON GRATISUsted es su jefa/e(619)474-8599(619) 954-6513Ruth Lópezwww.Youravon.com/mruthlopez

(619) 977-3316Cotixan Mexican

food

SOLICITOCocineros(as) CON EXPERIENCIA

y documentoslegales para

TACO SHOP en:

EncinitasMira MesaClairemontInformes al

llamar de 9a.m a 5p.m

TIEMPO COM-PLETO recámarerapara vivir dentro, lacasa es muy grande,lavar. limpiar y plan-char, debe ser orga-nizada y atender biena los niños/as, 6 díasa la semana, Debetraer referencias.Please call in English(858) 208-3332.

SOLICITO HER-RERO/A ORNA-MENTAL. c/muchaexperiencia. ParaChula Vista. puertas,cercos y ventanas.(619) 203-0599

URGENTE AMAS/OS DE CASA Exce-lente ingreso de $800a $1,000 extas, mediotiempo. Desde su casa(619) 646-2936

SOLICITO CORTA-DORES DE AR-BOLES y groundperson. Solamenteaplica si tienes experi-encia y lic. de manejar.(619) 247-1281

OFRECEMOS:Seguro médico, 401K, excelente ambiente de trabajo, horario flexible, entrenamiento profesional GRATIS y con salario. Llama a:

REQUISITOS:Transportación propia, imagen profesional y actitud positiva.

CONTRATACIÓN DE PERSONAL PARA VENTAS

Luis Bustamante (619) 495-7218

Si has trabajado en Bienes Raíces, Seguros, y Crédito de vivienda.

Tengo trabajo para ti.

ESTILISTA RESPONSABLE MINIMO 1 año de experiencia Lourdes (619) 851 0441

Page 33: Febrero 8 al 14 de 2013

33El Latino - San Diego Febrero 8 al 14 de 2013El Latino, publicación semanalFebrero 8 al 14 de 2013

¿Necesitas DINERO y has tenido un

ACCIDENTE? SERVICIOS

FINANCIEROS pueden adelantar

DINERO sobre tu caso de ACCIDENTE antes de

cerrar su caso. Consulta GRATIS 1-800-583-0775

Atención MÉDICA GRATIS a quien ha sufrido algún ACCIDENTE. Doctores de toda

especialidad. CONSULTAS GRATIS

SOLO EN ACCIDENTESTambién ayudamos a que reciba incapacidad hasta $3,000/mes y COMPENSACION

DE DINERO. Cita GRATIS al

1-800-583-0775

¿Despedido de trabajo Injustamente?

TIENES DERECHOS de recibir una

COMPENSACION DE DINERO, pagos de Incapacidad hasta

$3,000/mes y atención MEDICA GRATIS.

No cobramos, hasta que ganamos su caso.

1-800-583-0775 Explicación GRATIS

sobre el valor de su caso.

GANE DEL 1ERDÍA. Promotoras noocupan Inglés ni carro.4hrs. en las tardes.Linda personalidad.Sur S.D. (619) 554-5250

SENIOR FINAN-CIAL PLANNER /AUDITOR(FINANCIALANALYST III)Bridgepoint Educa-tion, Inc. of SanDiego, CA seeks ex-perienced candidatewith Master's degreein Finance, Eco-nomics or relatedfield AND one year ofBig Four financialauditing experience.Candidate must alsopossess strong skillsin: GAAP, financialforecasting, dataanalysis, revenuereporting, externalauditing, internalcompliance, plus fa-miliarity with: Hyperi-on Planning, SAP,Web Intelligence, En-terprise-wide Finan-cial Planning, dataanalytics, projectmanagement, andother tools. Pleasesubmit resume andCL via email to:[email protected] [email protected]

Looking for fun, energetic & professional staff to join our team. We are hiring for:

2000 Spindrift Dr. La Jolla, or fax resume to:(858) 551 9858

Jobline & directions to our office:(858) 551 4643

We offer competitive wages, great employee discounts, and a beautiful friendly work environment. Applications are accepted in

person Monday thru Friday, 9am-5pm, HR Dept

Hablamos Español

La Jolla Beach & Tennis Club, Inc.NOW HIRING!!

• Laundry Attendant • Housekeeping Room Attendant • Grounds II • Engineer II • HVAC Engineer • Pantry Cook (fine dining) • Line Cook (fine dining) • Catering Banquet Server/Bartender (on call) • Catering Banquet House Person • Bus Person

DEPARTAMEN-TO 1 RECÁ-MARA $800 incl. util. 225 St. San Diego (619) 203 2275, (619) 527-4722.

BUSCO 5 PER-SONAS Con men-talidad empresarialpara expander nego-cio en San Diego.requisitos; mentali-dad abierta, entusias-ta y en busca delibertad financiera.(619) 623 9405, 7269548, 215 3265.

TIENEDISPONIBLE DE2 a 4 horas diarias,genere de $400-$800xsemana,oportunidad única.(619) 366 4478,buena presentación.(619) 581-2386

COMPRO TU CAR-RO, o te prestodinero, compro opresto $ por oro.(619)702 4532, 4771322.

VENDO EQUIPODE RESTAURANTcompleto. Chula Vista.Buenas condiciones.Citas (619) 895 4661.

CUARTO DERENTA cerca dePalm y Fwy 805. 1pers $395, + $150dep. 2 pers. $450$200 dep. un espaciopara 1 pers. $250 +$100 dep. (619)746-9069, 619 581 2364.

CUARTO EN NA-TIONAL CITY No al-cohol, no drogas, áreatranquila, $400 $150dep. 1 persona noniños.(619) 772 7924,(619) 326-1080.

RECÁMARA ENSAN SAN YSIDRO$525 todo incluido,cerca al Trolley de laBeyer. (619) 931-0472

CD. DE EL CA-JON. 2 SEMANASGRATIS! 2 recs. 2ba. $995 a/c, nomascotas, lavaplatos, lavandería, en1022 Peach Ave. #6.Mauricio (619) 395-9529, José(619) 301-0204.

CHULA VISTAAPTS. GRANDES5 y 6 rec. remodeladosy privados por el trolley de Palomar Desde$1,585 (619)244-0322

CASA DUPLEXGRANDE en NationalCity, 5 a 6 rec. 3 ba.entre Euclid y Plaza.$2,185 mas depósito.(619) 464-2372

CASA EN CITYHEIGHTS 2 rec.$1,100 incl. agua,3575 42 St. San Diego.(619) 281 4026, (858)752-8470.

CASA EN DOWN-TOWN 3 REC/1 BA,estacionamiento en lacalle, conección paralavadora y secadora.$1195 Llame (619)7954256 (619) 318 3835

CASA EN RENTA2 REC/1 BA, en muybuenas condiciones,patio grande, cocinaremodelada, lavadoray secadora. $1,395 +dep. (760) 670-5251

CASA 3 REC. conapto. y/o rento apto. enTijuana cerca garitaSan Ysidro (619)5636875, (619) 847 8010.

NATIONAL CITY,PARADISE,BONITA Tengocasas moviles a laventa. Precios desde22,500. Vealas enlilysmobilehomes.com o llame a Lily Pigg- Agente (619) 666-4672. Decea vendersu casa móvil? Llamepara un avaluo gratu-ito. Bonita Paradise3131 Valley Rd. Na-tional City CA 91950.

SE VENDE SALONde belleza en ChulaVista. buena inversióny se renta estación.(619) 395-4820

DELINEADOPERMANENTECejas, ojos, labios, yextensiones depestañas. Citas al:(619) 200-5681.

SOBADOR• Columna desviada • Ciatica• Cadera abierta• Reumas• Desgarres.• Esguinces• Articulación infl amada• Tendones atrapados

(619) 995-1345

CONSTRUCCIÓN

y reparaciones(619) 947-9311

Cambio ventanas. Stucco, piedra, ladrillo y block.

Cemento y lozeta.Remodelación

y baños. Pintura textura

Javier

INGLES PARTIC-ULAR Prof. Univer-sitario con 20 añosde experiencia mioficina/ su domicilio/trabajo. Adultos/niños. Chula Vista(619) 621-0996

Page 34: Febrero 8 al 14 de 2013

34 El Latino - San DiegoFebrero 8 al 14 de 201334 El Latino, publicación semanalFebrero 8 al 14 de 2013

¿Carro chocado? Reparamos su Carro

sin ningún costo Nuestro Centro Legal busca aseguranzas

que cubran todo más atención médica,

pagos de incapacidad hasta $3,000/mes y compensación de dinero en casos de

ACCIDENTES. 1-800-583-0775

¡Tienes Derechos!

¿IMPOTENCIA?Tenemos la solución

(619) 255-295036c Euclid Ave. National City, CA 91950

Llamanos

VENDO TRAILER(RAMPA) para jalarcarros de 16.5 largo X6.5 ancho pies. VendoChevy '46. (619) 2105812, (619) 889-6237.

2008 JEEP BLACKPATRIOT 2WDSport, 71000 miles,$9,200 (619) 279 [email protected]

AUTO eléctricomecánico móvilarrancadores yalternadores, lucesen gral. Sr. Flores(619) 408-6287

FREDY MOBILMECHANIC Servicioa domicilio, Precioseconomicos. 32 añosde exp. (619)540-6527

R RUN RITE Corrien-do bien. MecánicoGeneral a domicilio, ydiágnosticos. Luis(619) 312-5999

[email protected]*1018934*4

PLOMEROInstalaciones, repa-raciones, drenajes y reemplazo de tuberías. Calidad a mejor precio. ¡Mi Honestidad, es

Mi Mayor Referencia! (619) 301-7832 (619) 410-5585(619) 474-6165

LIMPIEZA DE AL-FOMBRAS SELIMPIAN ALFOM-BRAS A BAJO PRE-CIO LLAMAR APEDRO VELEZ$20.00 (760) 272-0841

PLOMERIA, GAS,REPARACIONES,instalaciones. Trabajosgarantizados. Samuel.presupuesto GRATIS(619) 309-7792

PLOMERO,ELECTRICIDAD YDRENAJESReparaciones e insta-laciones; Boilers,drenajes, llaves, ybaños. CABRALESServicio 7/24 hrs.(619) 827-5660,(619) 288 7437

REPARACIÓN DELAVADORAS, re-frigeradores, secado-ras, congeladores.Precios bajos (619)403-0873, 994-5681

MONARKA AL-TERATIONS Serv.de reparaciones,bastillas, zipers,ajustes y todo tipo dealteraciones. (619)252-4456

INSTALACIÓNVENTA Y

REPARACIÓNDIAGNÓSTICOS POR

COMPUTADORACLUTCHESPrecios bajos.

Centric Transmissión.

TRANSMISIONES

(619) 593 8550

RECONSTRUÍDAS

Page 35: Febrero 8 al 14 de 2013

35El Latino - San Diego Febrero 8 al 14 de 2013

Page 36: Febrero 8 al 14 de 2013

36 El Latino - San DiegoFebrero 8 al 14 de 2013